Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Transmisión ZF ERGOPOWER
¡SEA BIENVENIDO!
UN WEBINAR MÁS
Mário MirandaRepresentante TécnicoZF do Brasil
Italo de LimaIngeniero Pós-VentasZF do Brasil
Invitados:
Tema:
Knowledge. For your Expertise!
• El seminario web es grabado con fines de
formación.
• La imagen de los participantes del webinar
no se grabará.
• Solo se permitirá la grabación de audio y
video junto con las diapositivas de la
presentación.
• Estas reglas se aplican a los seminarios web
internos de Terex.
2
Terex Cranes WebinarInformación inicial
Knowledge. For your Expertise!
• Los micrófonos y las cámaras de los
participantes están apagados
• En caso de duda, envíe sus preguntas por
chat.
3
Terex Cranes WebinarInformación inicial
Knowledge. For your Expertise!
4
En caso de duda enviar
preguntas de chat:
Presione para abrir la ventana de preguntas
Terex Cranes WebinarInformación inicial
Knowledge. For your Expertise!
Escribe tu mensaje en este campo
Escriba su
nombre y correo
electrónico. Haga clic aquí para enviar su pregunta o comentario
Terex Cranes WebinarInformación inicial
Knowledge. For your Expertise!
Programa de entrenamiento
Agosto / Septiembre
• 07/07 – Mantenimiento preventivo Parte II
• 14/07 – Procedimientos de montaje de grúas CBR
• 21/07 – Monitoreo de condición ALS
• 28/07 – Seguridad en el mantenimiento de la grúa
• 06/08 – My Terex Cranes Portal
• 20/08 – Estreno de la aplicación My Terex Cranes
• 01/09 – Transmisión ZF - Aplicación de equipos RT
Knowledge. For your Expertise!
Terex Cranes WebinarContactos y Soporte
• 0800 698-3739
• LiveChat
• https://www.myterexcranes.com
COMMITMENTFor your uptime!
Knowledge. For your Expertise!
Terex Cranes WebinarUn Regalo para usted!!!
http://www.eadcranes.com/ead/login/index.php
Accede Ahora y gana un curso online.
Transmisión ZF ERGOPOWER
Mário MirandaRepresentante TécnicoZF do Brasil
Invitados:
Tema:
Moderador: Alexandre VaccariSupervisor EntrenamientoTerex
#RT90
TEREXCRANES
Calendario
Presentación del Grupo ZF
Sistema ZF - Transmisiones Ergopower
Datos del Producto y Expertise
Información Técnica y Diagnóstico de la Transmisión
Preguntas y respuestas
Presentación del Grupo ZF - Mundo
EUR 36.5 biventas
147.797colaboradores
EUR 2.5 biInvestigación &Desarrollo
EUR 1.6 biinversiones eninmovilizado yequipos
EUR 1.5 biEBIT ajustado
4.1%margen EBITajustada
Data 2019
Font
e: F
acts
& F
igur
es Z
F G
roup
, , Ex
ame
Mai
ores
e M
elho
res
mag
azin
e
5.322Colaboradores
(Fin del periodo)
BRL 4.5 biVentas Consolidadas
BRL 179 miInversiones en P&D
Presentación del Grupo ZF - Brasil
Presentación del Grupo ZF - Brasil
1958 Se funda ZF do Brasil en São Caetano do Sul, en el estado de São Paulo, como la primera operación de ZF fuera de Alemania
1980 ZF do Brasil abre su complejo industrial en Sorocaba-SP
2001ZF Lemförder do Brasil inicia operaciones en el complejo industrial de Sorocaba. El Grupo ZF adquiere Sachs AG, incluidas sus operaciones en Sudamérica
2004 Integración de Sachs Automotive Ltda. a ZF do Brasil Ltda
2006 Integración de ZF Lemförder do Brasil Ltda. a ZF do Brasil Ltda.
2008 50 años de ZF en América del Sur
2013 Apertura de la oficina de ZF Services Bogotá
2015 Adquisición de TRW Automotive Holdings Corp100 años ZF Friedrichshafen AG
2016 Introducción del funcionamiento del módulo de chasis en América del Sur
2017 Integración de las operaciones de posventa en un único centro logístico centralizado en Itu
2020 Grupo ZF adquiere WABCO Holdings
Presentación del Grupo ZF - 8 Fábricas en AS
Sorocaba
• Transmisiones• Ejes• Componentes dechasis paravehículos ligeros yPesado• Sistemas de chasis
São B. Campo
• Componentes deembrague paravehículos ligeros yPesado• Centro de desarrollo tecnológicoen revestimiento
Araraquara
• Montajeembragues paravehículos ligeros yPesado• Remanufactura deembragues parapesado
San Francisco
• Amortiguadores paravehículos ligeros y pesados
Limeira
• Sistemas de freno• Sistemas de dirección• Sistemasseguridad y electronica
Eng. Coelho
• Fundición parasistemas de freno
Iracemápolis
• Sistemas de chasis
Itu
• Centro LogísticoIntegrado(ZF Aftermarket)
OficinasFábricas
Status: Abril 2019
* Sin producción local
Transmisiones *
Ejes delanteros
Componentes de chasis
Embragues
Transmisiones*
Ejes traseros
Ejes delanteros
Transmisiones*
Reductor final
Principales clientes
Productos ZF - Línea Off-Road
Reparaciones de ejes, transmisiones y cajas de cambios Off-Road Zona (total): 822 m²
Herramientas especiales
Banco de pruebas
Técnicos formados en la sede
Capacitación de nivel 1 y 2 in loco
Formación de nivel 3 en empresa
Talleres ZF Services
Taller ZF – Fábrica de Itu
Taller ZF – Fábrica de Sorocaba
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF - Transmisiones ErgopowerPowertrain
ZF-ERGOPOWERTransmisión para potencias hasta 320 kW
ZF-ERGOCONTROLGerenciamento sistema
Transmission control unitTCU EST-37A
ZF-MULTITRACEjes para equipos de 6 a 40 toneladas
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerDatos Técnicos
WG 115 WG 130 WG 160 WG 190 WG 210 WG 230 WG 260 WG 310
Potencia del motor kW 90 130 160 190 210 230 270 320
Peso Operacional Ton 9 10 12 14 17 21 24 35
Velocidade del motor rpm 2.600 2.600 2.600 2.600 2.600 2.600 2.500 2.500
Entrada T/M de torque Nm 800 950 1.100 1.500 1.700 1.700 2.500 2.750
Torque PTO Nm 800 800 800 800 800 800 1.500 1.500
Distancia del centro mm 500 500 500 540 540 540 575 575
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerModelos
Dimensión de la transmisión
To
rqu
e d
e la
turb
ina(
Nm
)
2750
2500
1700
1500
1300
1100
900
750
WG 115WG 130
WG 160
WG 190WG 210 WG 230
WG 260WG 310
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerPrincipales características
Varias opcionesde bridas de
salida
Preparaciónpara lock-up
Salida de fuerza adaptativa para diversas aplicaciones
Bloque de control electrohidráulico
Variasconfiguraciones de convertidor de par
disponibles
Knowledge. For your Expertise!
Convertidor
Bomba
Salída
Embrague KV
Entrada
PTO
Bloque de control
Filtro
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerPrincipales componentes
Knowledge. For your Expertise!
Sensor de rotación de engranaje centralSensor de rotación de turbina
bypass
Sensor de velocidad de salida
Sensor de velocidad del motor
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerSensores
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerLock-up Convertidor
Lock-up para aplicación de hasta 6 velocidad
• Condución Directa
• Embrague de bloqueo activada automaticamente
• Enganche desde de la segunda velocidad
• Bloqueo atuante también durante el intercambio.
• Sin perdida de esfuerzo de tracción y velocidaddurante el intercambio
• Resultados:
• Consumo de combustible reducido hasta 20%
• Aumento de la productividad hasta en 30%
• Reducciones según operación y aplicaciónDisponible para toda la gama Ergopower
Embrague debloqueo Convertidor de par
Rueda Libre delEstator
Salída (t/m)Entrada(motor)
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerIdentificación de Producto
Modelo
Número serial
Listado de partes
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerIdentificación de Producto
6 WG 190/210
4657 056 185
Gama
Clase de Potencia (~190/210 KW)Velocidad 3/ 4/ 5/ 6
Familia (190/210)
Número de marchas adelante
(5 = 210 / 2 = 190) Nr. Aplicación secuencial
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerService Line ZF
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerCatalogo Electronico - SDM
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerHoja de datos - Aplicación
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerEmbragues 1 = Entrada com brida, “AN”
2 = Convertidor3 = Bomba de transmisión4 = Eje de embrague “KR”5 = Salidas de fuerza dependientes de la
salida de fuerza del motor coaxial6 = Embrague ”KV”,7 = Embrague = eixo “K.2”8 = Eje de la embrague “K.3”9 = Brida de salída10 = Eje de la embrague “K4”11 = Eje de la embrague “K.l”
Knowledge. For your Expertise!
Engrenaje
TransportadorPistón
Discos de embrague
Eje
Resorte
Rodamiento
Lubricación
Presión
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerDetalles de la embr
Transmisión ZF ERGOPOWERInvitados:
Tema:
Moderador:
Alexandre VaccariSupervisor EntrenamientoTerex Cranes
Italo de LimaIngeniero postventa ZF do Brasil
© ZF Friedrichshafen AG
Knowledge. For your Expertise!
ESQUEMA DE PUNTOS DE MEDIDA Y CONEXIONES - 6 WG 210 Las mediciones deben realizarse con la transmisión calentada.(entre 80°C y 95°C)
PUNTOS DE MEDICIÓN DE ACEITE HIDRÁULICO Y TEMPERATURA :51 = Delante del convertidor - Presión de apertura 11 + 2 bar M10x1 H52 = Detrás del convertidor - Presión de apertura 4,3 + 3 bar M14x1,553 = Embrague adelante 16 + 2 bar KV M10x1 B55 = Embrague marcha atrás 16 + 2 barKR M10x1 E56 = Embrague 16 + 2 bar K1 M10x1 D
57 = Embrague 16 + 2 bar K2 M10x1 A58 = Embrague 16 + 2 bar K3 M10x1 C60 = Embrague 16 + 2 bar K4 M10x1 F
63 = Detrás del convertidor M14x1,5Temperatura 100 °C, short-time 120 °C
65 = Presión del sistema 16 + 2,5 bar M10x1 KPuntos de medición para tasas de entrega :
15 = Conexión al intercambiador de calor (entrada) 15/16 " - 12 UN-2B16 = Conexión al intercambiador de calor (salida) 15/16 " - 12 UN-2B
SENSORES INDUCTIVOS, SENSOR DE VELOCIDAD Y SENSOR DE HALL :6 = Sensor inductivo n Rotación de salida M18x1,521 = Sensor inductivo n Turbina M18x1,534 = Sensor de velocidad n Salída y Velocímetro ------------47 = Sensor inductivo n Engrenaje central M18x1,548 = Sensor inductivo n Rotación de entrada (Motor) M18x1,554 = Sensor Hall (Presión del filtro - “By Pass”) M14x1,5
CONEXIONES:49 = Conexión eletrohidráulica del mando hidráulico68 = Presión del sistema (Opcional) M16x1,5 G69 = Presión del sistema (Opcional) M16x1,5 J
Nr. NOMBRE DEL PUNTO CONECCIÒN MARCADO EN EL MANDO HIDRÁULICO
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerPuntos de medición y conexiones
© ZF Friedrichshafen AG
Knowledge. For your Expertise!
VISTA X VISTA Y
Sentido
Para frente
Regulador de pressão ativo Embreagens acionadas
CODIFICAÇÃO
Reverso
Neutro
Velocidade
Embragues activadosPosición en el mando hidráulico
Punto de medición
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerMando Hidráulico - Puntos de Medición y Conexiones
© ZF Friedrichshafen AG
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerMando Hidráulico – HSG 94
Válvula de presiónprincipal
Válvula redutora de presiónprincipal
Enchufe
© ZF Friedrichshafen AG
Knowledge. For your Expertise!
Pistão de pressão de controle 16+2 bar
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerMando Hidráulico – HSG 94 - Componentesc
Pistón de presión de control
© ZF Friedrichshafen AG
Knowledge. For your Expertise!
Válvula redutora 9 bar
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerMando Hidráulico – HSG 94 - Componentes
© ZF Friedrichshafen AG
Knowledge. For your Expertise!
Amortecedores 6x
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerMando Hidráulico – HSG 94 - Componentes
Amortiguadores
© ZF Friedrichshafen AG
Knowledge. For your Expertise!
Eixos de deslizamento de atuação 6x
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerMando Hidráulico – HSG 94 - Componentes
Elementos actuadores 6X
© ZF Friedrichshafen AG
Knowledge. For your Expertise!
Válvula proporcional 6x
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerMando Hidráulico – HSG 94 - Componentes
© ZF Friedrichshafen AG
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerCircuito Hidraulico – Instrucciones y ecomendaciones
Graduación de aceite :Aceites aprobados para transmisión Ergopower según la Lista de lubricantes ZF TE-ML 03 disponibles electrónicamente a través de Internet en el siguiente sítio:
https://aftermarket.zf.com/la/pt/portal-do-aftermarket/informacoes-tecnicas/lubrificantes/
Comprobación del nivel de aceite :Para verificar el nivel de aceite, observe estrictamente las normas de seguridad obligatorias de acuerdo con las respectivas regulaciones nacionales.
Ejemplo: el vehículo debe estar protegido contra movimientos. Los vehículos articulados también deben estar protegidos contra la entrada accidental.
Knowledge. For your Expertise!
MIEASURED AT LOWIDLING-NEUTRAL
HOT COLD MIN
Verificações do nível de óleo devem ser realizadas da seguinte forma:
• Control semanal del nivel de aceite• Vehículo en posición horizontal• Motor al ralentí (entre 800 y 1000 rpm)• Cambio en neutral (posición "N")• Al arrancar en frío, el motor debe funcionar al ralentí durante aproximadamente 2 a 3
minutos; La marca en la varilla de nivel debe estar por encima del nivel de arranque en frío "COLD-MIN"
• A la temperatura de funcionamiento de la transmisión (entre 80 ° C y 95 ° C), el nivel de aceite debe estar dentro del rango "CALIENTE"
Nivel de arranque en fríoTemperatura de operación
MEDIDO EM BAIXAMARCHA LENTA-NEUTRA
HOTCOLDMIN
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerCircuito Hidráulico – Instrucciones y recomendaciones
La verificación del nivel de aceite debe realizarse de la siguiente manera:
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerCircuito Hidráulico – Instrucciones y Recomendaciones
Intervalo de cambio de aceite y aceite :• Primer cambio de aceite después de 100 horas de funcionamiento• Otros cambios de aceite cada 1000 horas de funcionamiento• ¡El filtro de aceite debe cambiarse en cada cambio de aceite!• Realice el ciclo AEB después de cada cambio de aceite
La transmisión está equipada con una válvula de presión de filtro diferencial (bypass).
La falla "BA" en el panel de visualización indica al conductor que el filtro ZF está contaminado y debe ser reemplazado.
¡Utilice solo filtros ZF originales!
Knowledge. For your Expertise!
Sensor de carga
Kickdown
Palanca de Câmbio
Panel de visualización
Enchufe del circuito del vehículo
TCU (EST-37A)Enchufe de diagnóstico Enchufe CAN
bypass
Mando Hidráulico(HSG 94)
Sensores inductivos
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerSistema Eléctrico
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerTCU (Transmission Control Unit ) EST-37A
Carcacterísticas del software:
• Transmisión electrónica, convertidor y gestión del motor• Cambio de velocidades en modo manual y automático• Control de modulación (calidad de cambio de marcha constante)• Ajuste y calibración automáticos• Programación ajustada al mejor rendimiento deseado (software específico
según el vehículo y la aplicación)• Protocolos de seguridad instalados• Fácil diagnóstico e identificación de fallas
Knowledge. For your Expertise!
Bloqueo
Kickdown
Selector de marcha
Dirección de la marcha
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerSelector de marchas (DW 3 – Palanca giratoria)
Knowledge. For your Expertise!
• Resistencia a 20°C: 1050 Ω (±10%)• Rango de temperatura: -40°C 150°C• Par de contención : 30 Nm
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerSensores Inductivos
Knowledge. For your Expertise!
• Rango de temperatura: -40°C150°C• Variación de trabajo : 2 Hz 5 Khz• Voltaje : 24V
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerSensor Hall
Knowledge. For your Expertise!
• Tensión de funcionamiento : Máx. 32 VDC/AC• Tipo de contacto: interruptor de bloqueo• Rango de temperatura: -30°C 120°C
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerSensor de Presión(bypass)
Knowledge. For your Expertise!
Sensor de temperatura (caja seca)
Sensor de temperatura (Mando hidráulico)
Arnés de control hidráulico(HSG 94)
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerSensores Temperatura
Knowledge. For your Expertise!
• Tensión de funcionamiento : 24 V• Resistencia a 20 ° C: 19 Ω• Corriente de funcionamiento: 100 - 500
mA
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerVálvulas Proporcionales
Knowledge. For your Expertise!
• Presión máxima: 50 bar• Resistencia a 20 ° C: 9,9Ω• Rango de temperatura: -30 ° C 120 ° C• Bloqueo: 1,5 bar (aprox.190 mA)• Bloqueo: 14 bar (aprox.530 mA)
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerVálvula Proporcional de Bloqueo (Lock-up)
Knowledge. For your Expertise!
Automatische Ermittlung der Befüllparameter – AEB(Medición automática de los parámetros de llenado)
Condiciones adicionales :• Motor al ralentí (entre 800 y 1000 rpm)• Cambio en neutral (posición "N")• Freno de estacionamiento activado• Transmisión a temperatura de funcionamiento (por encima de 70 °)
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerCiclo AEB
Knowledge. For your Expertise!
AEB compensa las tolerancias (holguras del disco y nivel de presión) que influyen en el procedimiento de llenado del embrague. Para cada embrague, los parámetros de llenado correctos se determinan en un ciclo de prueba para medir:
- Presión de compensación de llenado- Duración del nivel de tiempo de llenado rápido
Cuándo se va a realizar AEB?
• Antes de la entrega al fabricante del vehículo• Al reemplazar la TCU• Al reemplazar la transmisión• Cada cambio de aceite
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerCiclo AEB
Knowledge. For your Expertise!
El ciclo AEB tiene una duración aproximada de 3 a 4 minutos, los parámetros de llenado determinados se almacenan en la EEProm de la unidad electrónica. De esta manera, también se excluye el mensaje de falla que se muestra en la pantalla cuando no se implementa AEB.
Hay tres formas de iniciar AEB:
• A través de la computadora con TestmanPro
• A través del dispositivo de arranque AEB
• A través del tablero del vehículo
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerCiclo AEB
Knowledge. For your Expertise!
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerCiclo AEB via Testman
Knowledge. For your Expertise!
• Si se detecta una falla, la pantalla indicará un código de error (solo cuando el selector de marchas está en la posición neutral). Si se detecta más de un código de error, cada código se mostrará durante aproximadamente 1 segundo.
• Los códigos de error se componen de dos dígitos. El primer dígito indica el tipo de señal, el segundo dígito indica el tipo de error.
Primer número1 hex2 hex3 hex4 hex5 hex6 hex7 hex8 hex9 hexA hexB hexC hexD hexE hexF hex
Significado do NúmeroSeñal entrada digital
Señal entrada analógicaSeñal de velocidadError señal CANError señal CANError señal CAN
Salída corriente analógicaSalída corriente analógica
Salida digitalSeñal de salida digital
EmbragueFalla lógica
Proveedor de energiaSigno de exceso de velocidad
Falla general
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerDiagnóstico - Códigos de Error
Knowledge. For your Expertise!
Tabela de código de erros (exemplos)
Cód. Significado Reacción TCU Posibles pasos de reparación
33 ERROR LÓGICO EN ENTRADA DE SEÑALLA VELOCIDAD DEL MOTOREl ME detecta una velocidad del motor por encima de un límite y la próxima vez que la velocidad medida sea cero· El cable / conector está defectuoso y tiene mal contacto· El sensor de velocidad tiene un defecto interno· No se pudo ajustar el sensor
Modo OP: ControlEmbragueSustituido
· Verifique el cable ME al sensor· Verificar los conectores· Verificar el sensor de velocidad· Compruebe la configuración del sensor
B1 EL EMBRAGUE K1 PATINAEl ME calcula una velocidad diferencial en el embrague K1 cerrado. Si este valor calculado está fuera de tolerancia, el ME lo interpreta como si el embrague estuviera girando.· La presión en el embrague K1 es baja· La presión regulada es baja· Señal incorrecta en el sensor de velocidad de marcha interno· Señal incorrecta en el sensor de salida· Ajuste incorrecto de la posición del sensor· El embrague está defectuoso
El ME cambia aneutralModo OP: LimpioHogarSi hay una fallapendiente en otroembrague MEcambia a neutralModo OP: YOApagado
· Controlar la presión en el embrague K1· Compruebe la presión del sistema regulado· Compruebe el ajuste de posición del sensor de velocidad de marcha interno· Verificar el ajuste de posición del sensor de salida· Compruebe la señal del sensor de velocidad del cambio interno· Verifique la señal del sensor de velocidad de salida· Reemplazar el embrague
BA PRESIÓN DIFERENCIAL EXCESIVA EN EL FILTRO DE ACEITEEl ME midió un voltaje en el interruptor de presión diferencial que está por encima del límite permitido· El filtro de aceite está sucio· El cable / conector está roto o el cable / conector está en contacto con la energía de la batería o la tierra del vehículo · El interruptor de presión diferencial está defectuoso
Sin reacciónModo OP: Normal
· Revisar el filtro de aceite· Verifique el cableado ME alinterruptor de presión· Verifique el interruptor de encendidopresión
Sistema ZF – Transmisiones ErgopowerDiagnóstico - Códigos de Error
Knowledge. For your Expertise!
Dudas/Preguntas
MY TEREX CRANES: ACCESO SIMPLE.
SU PORTAL EN LÍNEA PARA TODAS SUS SOLICITUDES!