Upload
ausangate-bilingual-school
View
219
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Ausangate Bilingual School Newsletter 01 Nivel Primario
Citation preview
Urb. Santa Maria S / N
(84) 27-5135—(84) 275453
Volume I, Issue I
4 de marzo, March 4th 2016.
¡BIENVENIDOS DE VUELTA AL COLE!
Para nosotros es siempre un placer volver a recibir a nuestros
alumnos/as para un nuevo año escolar. Este es el primer
newsletter del año, y, como ya hemos estado haciéndolo desde
el año pasado, se enviará solamente de manera electrónica.
Les presentamos al Equipo de Trabajo que nos acompañará
durante el 2016:
Profesores de Primaria
Documentos que se deben llenar, firmar y entregar al colegio.
Los estudiantes de las familias que no asistieron a las reuniones
del lunes y martes de esta semana han llevado documentos
muy importantes para ser llenados, firmados y devueltos al cole-
gio lo más pronto posible para no perjudicarles. Estos documen-
tos incluyen el uso de biblioteca, la autorización de uso de me-
dicamentos, así como permiso para fotografías. Si no han recibi-
do tales documentos aún, por favor comunicarse con el tutor.
Políticas y manuales
Es muy importante que revisen las Políticas y Manuales de nues-
tro colegio en nuestra página web: www.ausangate.edu.pe y
en nuestra plataforma SieWeb, ya que estos documentos regi-
rán nuestro trabajo a lo largo del año.
WELCOME BACK TO SCHOOL!
It is a pleasure for us to be with the students for a new
school year. This is our first newsletter of the year, and like
last year, it will only be sent via email.
The following is the staff team that will be with us in 2016:
Primary School Teachers
Documents to fill out, sign and return to school
Students of families who did not attend the meetings this
Monday and Tuesday were sent home with important do-
cuments for families to fill out, sign and return to school as
soon as possible to avoid problems. These documents in-
clude the use of the library, authorization of medications,
as well as the school pictures authorization. If you have not
received these documents yet, please contact your
child’s ¨tutor¨.
Policies and Manuals
Please make sure you have read the school´s policies and
manua l s wh i ch ar e our our web p age:
www.ausangate.edu.pe and SieWeb since they inform
school practices this year.
GRADO/ GRADE PROFESOR/A DE ESPAÑOL/
SPANISH TEACHER
PROFESOR/A DE INGLÉS/
ENGLISH TEACHER
PRIMER GRADO/
FIRST GRADE Rocío Sotelo (TUTORA) Priscila Ruiz
SEGUNDO GRADO/
SECOND GRADE Rocío Sotelo Priscila Ruiz (TUTORA)
TERCER GRADO/
THIRD GRADE Karina Montalvo/Alicia Díez Katie Gowell (TUTORA)
CUARTO GRADO/
FOURTH GRADE
Karina Montalvo/Alicia Díez
(TUTORA) Roberto Palomino
QUINTO GRADO/
FIFTH GRADE Lorena Herresánchez Roberto Palomino (TUTOR)
SEXTO GRADO/
SIXTH GRADE Lorena Herresánchez (TUTORA) David Kester
Directora de Ausangate/ School Principal : Verónica Ugarte
Sub-Directora de Ausangate y Coordinadora de Primaria y PEP/ Vice Principal and Primary and PYP
Coordinator: Patria Campana.
Coordinadora del Programa de Inglés y Matemáticas/ English and Math Program Coordinator: Katie
Gowell
Coordinadora de Comunicación Integral/ Spanish Program Coordinator: Emperatriz Yépez.
Biblioteca y Recursos. Almacén e Imprenta / Library and Resources/ Library, Supplies, and Printing
Staff: Ivonne Zevallos,Patricia Malpartida, Ronald Antezana
Asistencia a Coordinaciones Académicas/ Academic Coordination Assistant: Carmen Vega.
Departamento Psicopedagógico/ Educational Psychology Department: Liset Peñaloza y Farah Mora.
Profesor de Educación Física/ Physical Education Teacher: Antonio Guevara
Profesora de Teatro/ Theater Teacher: Raísa Saavedra
Profesores de Música/ Music Teachers: Gladys Huamán, Ismael Cjuno, Arturo Cruz
Profesor de Arte/ Art Teacher: Miguel Salas
Profesor de Computación/ Computer Teacher: Irving Enciso
Asistenta de Primer Grado / First Grade Teacher’s Assistant: Maritza Sihuincha
Personal Administrativo/ Administrative Staff: Magali Astete, Sonia Auccacusi
Secretaría y atención a padres/ Receptionist: Graciela Oblitas
Personal de Mantenimiento/ Maintenance Staff: Juana Anchaya y Francisco Huillca
Servicio de Tópico de Enfermería/School Nurse: María Antonia Auccacusi
Nuevo sistema de seguridad
Este año el colegio cuenta con un nuevo sistema de seguridad,
contando con el apoyo de personal especializado que supervisa-
rá el ingreso a nuestro local. Por ello, todo aquel que no sea
alumno ni trabajador del colegio, podrá ingresar solo previa cita
y/o portando siempre su DNI. Recomendamos que las coordina-
ciones se hagan telefónicamente (275135 o 984893467) o vía co-
rreo electrónico ([email protected]) para evitar ingresar al
colegio innecesariamente. Como saben, los padres y madres de
familia no pueden reunirse al ingreso o la salida con los docentes,
Coordinadores ni Dirección, sino que deben coordinar una cita
vía secretaría en los horarios de atención indicados en cada ca-
so.
Asistencia y Puntualidad
Se espera que los estudiantes asistan al Colegio con regularidad y
lleguen a tiempo cada mañana.
El horario de clases es de 8.00 a.m. a 2.45 p.m.. La puerta princi-
pal se abre a partir de las 7.40 a.m. y se cierra a las 8.00 a.m.,
cuando se toca el timbre para empezar el día. Si un estudiante
llega tarde al colegio o a una clase durante el día escolar, tendrá
que esperar a que el profesor/a encuentre un momento opor-
tuno para abrirle la puerta para evitar interrupciones en clase.
De igual manera, la salida deberá hacerse dentro de los 10 minu-
tos siguientes al sonido del timbre, de las 2.45 p.m. No está permi-
tido que los estudiantes se queden en el colegio luego de ese
horario, salvo que tengan actividades organizadas dentro del
mismo, para las cuales se deben haber inscrito. Les recordamos
que cuando un estudiante sale al final del día, no puede reingre-
sar al colegio hasta el día siguiente. Por lo tanto, no pueden salir
a comprar algo y luego reingresar.
Cada ausencia y tardanza necesita ser justificada por el padre/
madre a través de una carta o correo a coordinación académi-
ca ([email protected]). Se espera
que los estudiantes solamente falten el colegio por razones médi-
cas (se les pide no asistir al colegio si están enfermos para evitar
contagiar a otros). Sin embargo, en casos extremos en los cuales
un estudiante tenga que faltar por alguna razón prevista, por
ejemplo un viaje importante, la familia debe enviar una carta
oficial al colegio pidiendo permiso y explicando el caso. En estas
situaciones es responsabilidad del estudiante y su familia comuni-
carse con cada profesor/a para enterarse de lo que va a perder
y cumplir con todo lo necesario en las fechas indicadas por los
profesores o coordinación para evitar perjudicar su rendimiento
académico.
Información sobre estacionamiento
La zona de estacionamiento que debemos usar para dejar los
autos es la vía al costado de “Los Siervos del Tercer Mundo”, pa-
red alta de concreto a una cuadra del colegio, a partir de don-
de se debe entrar caminando. No se puede ingresar con auto
hasta la puerta del colegio, debido a que la vía es pequeña y no
permite a los autos maniobrar para retroceder y genera inseguri-
dad en los estudiantes y sus familias.
Por favor, agradeceremos respetar esta disposición. Solo las movi-
lidades escolares registradas en el colegio podrán ingresar hasta
la puerta, no así los taxis, ni familias que traen varios alumnos en
autos particulares. Esta disposición debe seguirse no solo a la ho-
ra de ingreso y salida, sino durante todo el horario escolar.
De igual manera, pedimos a todos los que vengan en autos, esta-
cionarse sin bloquear los garajes de ingreso de nuestros vecinos
de Santa María, ya que en años anteriores esto ha causado pro-
blemas.
Agradecemos que nos ayuden a mejorar el vínculo con nuestros
vecinos, así como a demostrar los atributos de nuestro colegio.
Préstamos de Biblioteca
Para poder acceder a este servicio, deben haber firmado el
Compromiso de Uso de la Biblioteca entregado durante las entre-
vistas con padres. Si no tuvieran esa información a la mano, por
favor solicitarla al/la profe de su hijo/a. ¡Esperamos que nuestros
alumnos/as puedan usar la Biblioteca al máximo este año!
New security system
This year the school has a new security system with dedi-
cated staff to supervise school entrance. As a result, an-
yone who is not a school student or staff member can
only enter with a scheduled appointment and bringing
identification. Appointments should be made by phone
(275135 or 984893467) or email ([email protected]).
As you know, parents can not meet with teachers, coor-
dinators or the principal during drop off or pick up, ins-
tead they must make an appointment during scheduled
times by contacting the secretary.
Attendance and Punctuality
Students are expected to attend school regularly and
arrive on time each morning.
School hours are from 8.00 a.m. - 2.45 p.m.. The door of
the school will be open from 7:40 a.m. and will be closed
at 8:00 a.m., when the bell is rung to signal the start of the
day. If a student arrives late to school or class during the
school day, s/he will have to wait until the teacher finds
an appropriate time for him/her to enter; this is to limit
interruptions. Arriving late could affect the ability to hand
an assignment in on time.
We expect students to leave school within at least 10
minutes of dismissal time either at 2:45 or at the end of an
afterschool program. They may not stay at school be-
yond that time. Please keep in In addition, we remind
you that once students leave for the day, they may not
re-enter until the following day. For example, students
may not exit the school to buy a snack and then come
back in.
Parents must inform the school of any excused absences
or tardies by letter or email to coordinacionacadaemi-
[email protected]. Students are expected to only
miss school for medical reasons (children who are sick or
have a fever should not attend to avoid infecting others).
However, in extreme cases when a student will miss
school due a foreseen event, such as an important trip,
the family must send an official letter to school asking
permission and explaining the case. In these situations, it
is the responsibility of the student and his/her family to
complete all necessary assignments by the date indica-
ted by the teachers or coordination to avoid lower aca-
demic performance.
Parking Information
Everyone must park their cars next to the “Los siervos del
tercer mundo” Catholic Church compound next to the
high wall a block away from the school and then walk to
the school. Cars may not come to the school door since
the road there is narrow limiting movement and affecting
the safety of students and families.
Please respect this policy. Only registered school busses
can park in the block of the school door - not taxis or fa-
milies bringing multiple children. This rule is not only in ef-
fect during drop off and pick up, but throughout the
school day.
In addition, we ask that no cars block any driveways of
our Santa Maria neighbors which has caused problems in
the past.
Thank you for helping us improve our relationship with our
neighbors and demonstrate the attributes of our school’s
profile.
Borrowing from the Library
In order to borrow books from the library, you must have
signed the library form distributed during Parent-Teacher
interviews. Please ask your child’s teacher through the
communication book if you need this form. We look for-
ward to our students using the library a great deal this year!
FECHAS IMPORTANTES:
16 de marzo: Primera reunión con padres de primaria.
24 y 25 de marzo: Feriado Semana Santa. No hay clases.
IMPORTANT DATES
March 16th: First Primary school meeting.
March 24th and 25th: Holy week holiday. No school
Afterschool y Semana gratuita de talleres deportivos
Si bien nuestros talleres de AfterSchool comenzarán a partir del
lunes 14 de marzo, durante la próxima semana nuestros talleres
deportivos de fútbol y voley funcionarán de manera gratuita en
el siguiente horario:
Fútbol Mixto de 1ro a 10mo grado: del lunes 7 a viernes 11 de
marzo de 3.00 a 4.30 p.m.
Vóley Mixto de 1ro a 10mo grado: del miércoles 9 al viernes 11
de marzo de 3.00 a 4.30 p.m.
La información oficial sobre todos los talleres AfterSchool la en-
viaremos el martes 8, para que puedan inscribirse esa semana.
En esta información se indicará los talleres que se ofrecen y las
condiciones de cada uno. Por lo pronto, esta semana de talle-
res deportivos gratuitos busca motivar la participación de los
chicos y chicas.
Como ven, los talleres deportivos comenzarán a las 3.00 p.m.,
en ese sentido, sugerimos que los chicos usen el segundo recreo
para comer algo más sustancioso y dejen una comida ligera
para los 15 minutos entre la salida y el taller.
El Profesor Antonio, quien dirige las clases de Educación Física,
estará a cargo de la supervisión de los talleres y pueden hacerle
las consultas respectivas.Ojalá contemos con muchos partici-
pantes en estos talleres.
Reunión de padres
Como les informamos en un comunicado anterior, el próximo
miércoles 16 de marzo tendremos nuestra primera reunión con
padres en el local del colegio en Santa María para presentar a
nuestro equipo de trabajo y compartir información relevante
sobre el trabajo de este año. Los horarios son los siguientes:
Miércoles 16 a las 6:30pm - 1º, 3º y 5º grados de primaria
Miércoles 16 a las 7:30pm – 2º, 4º y 6º grados de primaria
Uso de gorros y bloqueadores
Es obligatorio que nuestros alumnos y alumnas usen gorros y blo-
queadores durante las horas en que están expuestos al sol. Les
agradeceremos cumplir con esta norma y conversar con sus
hijos/as para que las respeten.
Afterschool and Free Trial Week of Sports Workshops
While we are currently organizing the afterschool offerings
which will start March 14th, next week there will be free
trial soccer and volleyball workshops according to the
following schedule:
Coed Soccer for 1st through 10th graders from Monday,
March 7 - Friday, March 11th from 3:00 - 4:30pm
Coed Volleyball for 1st through 10th graders from Wednes-
day, March 9 - Friday, March 11th from 3:00 - 4:30pm
We will send official Afterschool workshop information ho-
me on Tuesday, March 8th and registration will take place
that week. This information will indicate which workshops
will be offered and under what conditions. The purpose of
the sports workshops this week is to motivate our boys and
girls.
As you can see, the sports workshops start promptly at
3:00pm so we suggest that students eat a hearty meal
during their second recess and have something light du-
ring the 15 minutes between the end of school and the
beginning afterschool.
Our Physical Education teacher, Antonio, will be supervi-
sing the afterschool sports activities, can answer any ques-
tions you might have. We hope to see lots of students par-
ticipating!
Parent Meetings
As mentioned earlier, we will hold our first parent meetings
next Wednesday, March 16th at the main school in Santa
Maria to present our staff and share important information
about our work this year. The schedule is as follows:
Wednesday March 16th: 1st, 3rd and 5th Grades at 6:30pm
Wednesday March 16th: 2nd, 4th, and 6th Grades at 7:30pm
Use of Hats and Sunblock
It is mandatory for students to use hats and sunblock when
they are exposed to the sun. Thank you for following this
rule and talking with your children about respecting it.