119
1 PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 Verónica Sobrado Bravard Araceli Hernández Aragonés

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

1

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE

CURSO 2017-2018

Verónica Sobrado Bravard

Araceli Hernández Aragonés

Page 2: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

2

ÍNDICE:

PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE .................................................................................................... 1

1. COMPETENCIAS BÁSICAS ................................................................................................................. 4

1.1 CONTRIBUCION DE LA ASIGNATURA AL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS BASICAS .............. 5

1.2 CONTRIBUCION DEL MÉTODO “EN SPIRALE” AL DESARROLLO DE LAS ......................................... 6

COMPETENCIAS BASICAS . ............................................................................................................... 6

1.3 CONTRIBUCION DEL MÉTODO “MOT DE PASSE 2” AL DESARROLLO DE LAS .................................. 8

COMPETENCIAS BASICAS. ................................................................................................................ 8

2. OBJETIVOS GENERALES DE ÁREA ...................................................................................................... 9

2.1 EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA, FRANCÉS 2º LE ............................................................ 9

2.2. OBJETIVOS GENERALES DE BACHILLERATO FRANCÉS 2ª LE ....................................................... 10

3. CONTENIDOS Y TEMPORALIZACIÓN ................................................................................................ 13

3.1 PRIMERO DE E.S.O .................................................................................................................... 16

3.2 SEGUNDO DE ESO...................................................................................................................... 21

3.3 TERCERO DE E.S.O. ................................................................................................................... 27

3.4. CUARTO DE E.S.O. .................................................................................................................. 32

3.5 PRIMERO DE BACHILLERATO ..................................................................................................... 38

3.6 SEGUNDO DE BACHILLERATO .................................................................................................... 44

4. CRITERIOS DE EVALUACIÓN ............................................................................................................ 51

4.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE PRIMERO DE ESO ....................................................................... 51

4.2 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE SEGUNDO DE E.S.O .................................................................... 58

4.3 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE TERCERO DE E.S.O ..................................................................... 66

4.4 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE CUARTO DE E.S.O. ................................................................ 73

4.5 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE PRIMERO DE BACHILLERATO ................................................... 80

4.6 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE SEGUNDO DE BACHILLERATO ..................................................... 87

5. ESTANDARES DE APRENDIZAJE ...................................................................................................... 95

5.1. ESTANDARES DE APRENDIZAJE EN PRIMERO DE ESO .............................................................. 95

5.2. ESTANDARES DE APRENDIZAJE EN SEGUNDO DE ESO.............................................................. 97

5.3. ESTANDARES DE APRENDIZAJE EN TERCERO DE ESO ............................................................. 100

Page 3: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

3

5.4 ESTANDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES EN CUARTO DE ESO .......................................... 101

5.4 ESTANDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES EN PRIMERO DE BACHILLERATO ...................... 103

5.5 ESTANDARES DE APRENDIZAJE EN SEGUNDO DE BACHILLERATO............................................ 106

6. MÉTODOS PEDAGÓGICOS. ............................................................................................................ 108

7. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS ......................................................................................... 111

8. PROCEDIMIENTOS DE CALIFICACIÓN ............................................................................................. 112

9. ALUMNADO CON LA ASIGNATURA PENDIENTE: ............................................................................. 113

10. ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD ....................................................................................................... 114

11. CRITERIOS PARA LA EVALUACIÓN DEL DESARROLLO DE LA PROGRAMACIÓN Y DE LA PRÁCTICA

DOCENTE ......................................................................................................................................... 114

.............................................................................................................................................................

Page 4: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

4

1. COMPETENCIAS BÁSICAS

La reforma educativa, siguiendo las recomendaciones del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2006, de la UNESCO y de la OCDE, entre otras, se basa en la potenciación del aprendizaje por competencias, como complemento al aprendizaje de contenidos. En la definición que la Ley Orgánica para la Mejora de la Calidad Educativa (LOMCE) hace del currículo, nos encontramos con los elementos que determinan los procesos de enseñanza y aprendizaje entre los que se encuentran las competencias básicas. Se proponen nuevos enfoques en el aprendizaje y evaluación, lo que supone un importante cambio dirigido a aquello que el alumnado asimila y es capaz de hacer, sobre todo por lo que respecta a las competencias básicas que se consideran prioritarias de cara al desarrollo del alumnado.

Frente a un modelo educativo centrado en la adquisición de conocimientos más o menos teóricos, desconectados entre sí en muchas ocasiones, un proceso educativo orientado a la acción, basado en la adquisición de competencias incide, fundamentalmente, en la adquisición de unos saberes imprescindibles, prácticos e integrados, saberes que habrán de ser demostrados por los alumnos (es algo más que una formación funcional). En suma, una competencia es la capacidad puesta en práctica y demostrada de integrar conocimientos, habilidades y actitudes para resolver problemas y situaciones en contextos diversos. De forma muy gráfica y sucinta, se ha llegado a definir como la puesta en práctica de los conocimientos adquiridos, los conocimientos en acción, es decir, movilizar los conocimientos y las habilidades en una situación determinada (de carácter real y distinta de aquella en que se ha aprendido), activar recursos o conocimientos que se tienen (aunque se crea que no se tienen porque se han olvidado).

Hay un aspecto que debe destacarse, formar en competencias permite el aprendizaje a lo largo de toda la vida, haciendo frente a la constante renovación de conocimientos que se produce en cualquier área de conocimiento. La formación académica del alumno transcurre en la institución escolar durante un número limitado de años, pero la necesidad de formación personal y/o profesional no acaba nunca, por lo que una formación competencial digital, por ejemplo, permitirá acceder a este instrumento para recabar la información que en cada momento se precise (obviamente, después de analizarse su calidad). Si además tenemos en cuenta que muchas veces es imposible tratar en profundidad todos los contenidos del currículo, está claro que el alumno deberá formarse en esa competencia, la de aprender a aprender.

En nuestro sistema educativo se considera que las competencias básicas que debe tener el alumno cuando finaliza su escolaridad obligatoria para enfrentarse a los retos de su vida personal y laboral son las siguientes:

* Competencia en comunicación lingüística.

* Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología.

* Competencia digital.

* Aprender a aprender.

* Competencias sociales y cívicas.

* Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

* Conciencia y expresiones culturales.

Page 5: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

5

1.1 CONTRIBUCION DE LA ASIGNATURA AL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS

BASICAS

Competencia en comunicación lingüística

El estudio de una lengua extranjera contribuye al desarrollo de esta competencia de una manera directa, completando, enriqueciendo y llenando de nuevos matices comprensivos y expresivos esta capacidad comunicativa general. La competencia en comunicación lingüística se refiere a la utilización del lenguaje como instrumento de comunicación oral y escrita, de representación, interpretación y comprensión de la realidad, de construcción y comunicación del conocimiento y de organización y autorregulación del pensamiento, las emociones y la conducta.

Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología

Utilizar números y sus operaciones básicas, los símbolos y las formas de expresión y razonamiento matemático para producir e interpretar informaciones, para conocer más sobre aspectos cuantitativos y espaciales de la realidad y para resolver problemas relacionados con la vida diaria. Forma parte de la competencia matemática la habilidad para interpretar y expresar con claridad y precisión informaciones, datos y argumentaciones.

Las competencias científica y tecnológica, y partiendo del conocimiento de la naturaleza, de los conceptos, principios y métodos científicos fundamentales y de los productos y procesos tecnológicos, así como la comprensión de la incidencia de la ciencia y la tecnología sobre la naturaleza, permiten comprender mejor los avances, las limitaciones y los riesgos de las teorías científicas, las aplicaciones y la tecnología en las sociedades en general. Son parte de estas competencias básicas el uso de herramientas y máquinas tecnológicas, los datos científicos para alcanzar objetivos basados en pruebas.

Competencia digital

La competencia digital proporciona un acceso inmediato a un flujo incesante de información que aumenta cada día. El conocimiento de una lengua extranjera ofrece la posibilidad de comunicarse utilizando las nuevas tecnologías creando contextos reales y funcionales de comunicación. Esta competencia consiste en disponer de habilidades para buscar, obtener, procesar y comunicar información y transformarla en conocimiento.

Competencia para aprender a aprender

El aprendizaje de una lengua extranjera se rentabiliza enormemente si se incluyen contenidos directamente relacionados con la reflexión sobre el propio aprendizaje, para que cada niño y cada niña identifiquen cómo aprenden mejor y qué estrategias los hacen más eficaces.

Esto comporta la conciencia de aquellas capacidades que entran en juego en el aprendizaje como la atención, la concentración, la memoria, la comprensión, la expresión lingüística y la motivación del logro entre otras.

Competencias sociales y cívicas

Las lenguas sirven a los hablantes para comunicarse socialmente, pero también son vehículo de comunicación y transmisión cultural. Aprender una lengua extranjera implica el

Page 6: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

6

conocimiento de rasgos y hechos culturales vinculados a las diferentes comunidades de hablantes de la misma.

Este hecho favorece la comprensión de la realidad social en que se vive, el respeto, el reconocimiento y la aceptación de diferencias culturales y de comportamiento, promueve la tolerancia y la integración y ayuda a comprender y apreciar tanto los rasgos de identidad como las diferencias.

Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor

Las decisiones que provoca la reflexión sobre el propio aprendizaje favorecen la autonomía. En la medida en que la autonomía e iniciativa personal involucran a menudo a otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo: ponerse en el lugar del otro, valorar las ideas de los demás, dialogar y negociar, la asertividad para hacer saber adecuadamente a los demás las propias decisiones, y trabajar de forma cooperativa y flexible. El sentido de iniciativa y espíritu emprendedor suponen la capacidad de imaginar, emprender, desarrollar y evaluar acciones o proyectos individuales o colectivos con creatividad, confianza, responsabilidad y sentido crítico. Requiere, por tanto, poder reelaborar los planteamientos previos o elaborar nuevas ideas, buscar soluciones y llevarlas a la práctica.

Conciencia y expresiones culturales

El aprendizaje de una lengua extranjera colabora en el desarrollo de esta competencia si los modelos lingüísticos que se utilizan contienen, aún con las limitaciones de esta etapa, producciones lingüísticas con componente cultural. Se trata, por tanto, de una competencia que facilita tanto expresarse y comunicarse como percibir, comprender y enriquecerse con diferentes realidades y producciones del mundo del arte y de la cultura.

Esta competencia incorpora asimismo el conocimiento básico de las principales técnicas, recursos y convenciones de los diferentes lenguajes artísticos como la música, la literatura, las artes visuales y escénicas, o de las diferentes formas que adquieren las llamadas artes populares.

1.2 CONTRIBUCION DEL MÉTODO “EN SPIRALE” AL DESARROLLO DE LAS

COMPETENCIAS BÁSICAS.

Competencia en comunicación lingüística:

Todos los libros de Oxford University Press ofrecen una gran variedad de actividades que promueven la comunicación real en el aula, con un desarrollo sistemático de las destrezas escritas y orales y muchas oportunidades para personalizar.

En En Spirale los alumnos utilizarán el lenguaje como instrumento de comunicación oral y escrita, desarrollando esta competencia en todas las unidades.

Competencia digital:

Esta competencia digital se centra en la búsqueda de informaciones necesarias para llevar a cabo las actividades propuestas en la sección LE MAG del libro.

Esta competencia digital se centra además en la búsqueda de web que ayudan a profundizar en los diferentes temas propuestos a lo largo del libro.

Page 7: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

7

Competencias sociales y cívicas:

En cada una de las unidades se proponen textos y se realizan actividades que fomentan el buen comportamiento y respeto hacia los demás así como las buenas maneras de actuar en cada lugar.

Las normas de cortesía al realizar exposiciones, diálogos y simulaciones deben estar presentes siempre en el desarrollo de todas las actividades.

En Spirale propone sobre todo en sus secciones de Découvertes y Tâche Globale un espacio para trabajar de manera cooperativa donde el trabajo en equipo pondrá de relieve el intercambio de opiniones y el respeto hacia la diversidad y donde los alumnos podrán reflexionar gracias a los temas propuestos.

Conciencia y expresiones culturales:

Todas las unidades ofrecen la posibilidad de desarrollar esta competencia a través de la sección LE MAG, donde se trabaja la civilización francesa. Todas las unidades ofrecen la posibilidad de poder expresarse bien mediante escenificaciones, canciones, representaciones y expresiones de forma escrita tanto en el libro del alumno como en el de actividades.

Todas las unidades ofrecen la posibilidad de desarrollar esta competencia a través de las secciones Découvertes et Balades en France, principalmente.

Además todas las unidades ofrecen la posibilidad de poder expresarse bien mediante escenificaciones, canciones, representaciones y expresiones de forma escrita tanto en el libro del alumno como en el de actividades.

Aprender a aprender:

Muchas de las actividades propuestas en el método obligan al alumno a utilizar diferentes estrategias para aprender a aprender. Además en el apartado On fait le point los alumnos tienen que esforzarse en completar las actividades recordando las estrategias transmitidas por el profesor en clases anteriores, demostrando así, lo que han aprendido al mismo tiempo que aprenden.

Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor:

El sentido de la iniciativa es otra de las competencias que se tiene en cuenta dentro de los diferentes niveles de En Spirale ya que el método ayuda a los alumnos a tener confianza en sí mismos, a tomar la iniciativa para realizar diferentes actividades y a ponerlas en práctica en la vida real, a través, por ejemplo, de los proyectos creativos de la sección Tâche Globale.

Matemática, ciencia y tecnología:

El aprendizaje de los números, la realización de operaciones con ellos, conocer las características de cada estación del año, etc… son cuestiones que están presentes a lo largo de En Spirale.

A través de diferentes actividades propuestas a lo largo de libro del alumno, éstos conocerán mucho mejor el mundo que les rodea.

Por último recordar, que además del material del que dispone el alumno con el cual se trabajan todas estas competencias, el profesor dispone de un conjunto de contenidos

Page 8: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

8

añadidos disponibles en el Cahier de jeux et d’activités que puede emplear para trabajar aspectos más específicos de la lengua y la cultura.

1.3 CONTRIBUCION DEL MÉTODO “MOT DE PASSE 2” AL DESARROLLO DE LAS

COMPETENCIAS BASICAS.

* Competencia en comunicación lingüística:

Todos los libros de Oxford University Press ofrecen una la gran variedad de actividades que promueven la comunicación real en el aula, con un desarrollo sistemático de las destrezas escritas y orales y muchas oportunidades para personalizar.

En Mot de passe los alumnos utilizarán el lenguaje como instrumento de comunicación oral y escrita, que se desarrollará a través de actividades de comprensión oral, construcción de vocabulario y conocimientos básicos de fonética.

* Competencia digital:

Esta competencia se desarrolla en todas las unidades de Mot de passe a través de las secciones Blog, que propone a los alumnos elaborar una bitácora online propia sobre diferentes temas de reflexión relacionados con las unidades del libro. El apartado Web, ofrece, además, enlaces a sitios web relacionados con el tema tratado, de manera que los alumnos integren las TIC en su aprendizaje, aplicando diferentes estrategias de búsqueda y tratamiento de la información a través de medios digitales.

Adicionalmente, y de modo opcional, el profesor cuenta en el CD Ressources Multimédias del profesor con proyectos Web para fomentar y contribuir a desarrollar el trabajo en equipo de los alumnos a través de las TIC.

* Competencias sociales y cívicas:

En cada una de las unidades se realizan actividades que desarrollan las destrezas sociales de cooperación y trabajo colaborativo con sus compañeros, a través por ejemplo del debate.

Las tareas basadas en la realidad permiten a los alumnos tratar con una amplia gama de situaciones de comunicación de forma satisfactoria.

Las naturaleza de la mayoría de las actividades requiere que los alumnos interactúen entre sí en el aula de una forma cooperativa.

* Conciencia y expresiones culturales:

Todas las unidades de Mot de passe ofrecen la posibilidad de desarrollar esta competencia a través del apartado de expresión oral creando los alumnos sus propios diálogos y del apartado de expresión escrita en la que los alumnos crean un fragmento de texto escrito.

El apartado Point culture y las páginas de la sección Culture en cada unidad de Mot de passe 2, presentan contenidos culturales relacionados con el mundo francófono y con la temática de cada unidad.

Page 9: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

9

* Aprender a aprender:

En todas las unidades del proyecto los alumnos desarrollarán destrezas y aprenderán estrategias y habilidades que les harán conscientes de lo que saben y de lo que es

necesario aprender como: la observación visual y auditiva, la memoria a través de la repetición, la concentración y la reflexión en el trabajo, la capacidad de elegir y opinar por ellos mismos, la organización y el método a través de las rutinas, la disciplina y los hábitos de estudio para la consecución de las metas y logros. Reflexionando sobre el propio aprendizaje identificarán cómo aprender mejor y que estrategias los hacen más eficaces y se favorecerá la autonomía e iniciativa personal así como la toma de decisiones racional y críticamente. En síntesis, conciencia, gestión y control de las propias capacidades y conocimientos.

* Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor:

El sentido de la iniciativa es otra de las competencias que se tiene en cuenta dentro de los niveles de Mot de passe, ya que el método ayuda a los alumnos a ser creativos, innovadores, responsables y críticos en el desarrollo de proyectos individuales o colectivos. A medida que los alumnos van adquiriendo vocabulario y estructuras de la nueva lengua, se vuelven más autónomos.

* Matemática, ciencia y tecnología:

En muchas de las unidades se presentan datos que los alumnos deben analizar para sacar sus propias conclusiones y utilizar la información extraída de forma adecuada a la tarea que se solicita. Por ejemplo, analizar información en las secciones de comprensión escrita y presentar datos/ argumentos en las tareas de producción escrita, desarrollando de esta forma la competencia matemática.

Son parte de la competencia básica en ciencia y tecnología el uso responsable de los recursos naturales, el cuidado del medio ambiente, el consumo racional y responsable, y la protección de la salud individual y colectiva como elementos clave de la calidad de vida de las personas.

2. OBJETIVOS GENERALES DE ÁREA

2.1 EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA, FRANCÉS 2º LE

El aprendizaje de una segunda lengua extranjera incide en la formación general y contribuye específicamente a desarrollar las capacidades del lenguaje y de la comunicación. Más especialmente y en relación con las finalidades de esta etapa, prepara al alumnado para usar esa lengua en sus estudios posteriores o en su inserción en el mundo del trabajo. De este modo se completan y amplían las posibilidades de comunicación con otros que proporcionan el resto de las lenguas que incorpora la etapa y se mejora la capacidad para comprender culturas y modos de ser diferentes a los propios. Además, el desarrollo de nuevas tecnologías, convierte las lenguas extranjeras en un instrumento indispensable para la inserción en el mundo laboral y la comunicación en general.

Page 10: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

10

Las lenguas extranjeras son actualmente un elemento clave en la construcción de la identidad europea: una identidad plurilingüe y multicultural, así como uno de los factores que favorece la libre circulación de personas y facilita la cooperación cultural, económica, técnica y científica entre los países. La necesidad de conocer varias lenguas extranjeras adquiere cada vez más importancia para poder participar en los campos de las relaciones internacionales, de la cultura, de las ciencias, de la técnica y del trabajo. Tener la oportunidad de conocer otras lenguas permite situarse en un plano de igualdad con personas de otros países y prepararse para un espacio geográfico en el que el dominio de varias lenguas, al convertirse en un hecho habitual, contribuirá sin ninguna duda a un mayor entendimiento entre los pueblos.

El “Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación” (en adelante “Marco de Referencia”) establece que, para desarrollar progresivamente la competencia comunicativa en una determinada lengua, el alumnado debe ser capaz de llevar a cabo una serie de tareas de comunicación. Este Marco, que sirve de referente para los contenidos y criterios de evaluación de la Primera lengua extranjera, lo será también para la Segunda lengua extranjera y, en consecuencia, se enfocará su aprendizaje hacia su uso con el fin de desarrollar la competencia comunicativa en distintos contextos y bajo distintas condiciones. Dicha competencia se pone en funcionamiento cuando se realizan distintas actividades de la lengua que comprenden la comprensión, la expresión y la interacción en relación con textos en forma oral o escrita o en ambas y utilizando estrategias apropiadas.

La competencia para comunicarse en varias lenguas extranjeras supone también el acceso a otras culturas, costumbres y formas de ver la vida y fomenta las relaciones interpersonales, favorece una formación integral y desarrolla el respeto a otros países, sus hablantes y sus culturas, al tiempo que permite comprender mejor la lengua propia. Además, al cursar una segunda lengua extranjera, el alumnado tiene la posibilidad de dar un paso más en el desarrollo de la competencia comunicativa general en la que la competencia en cada una de las lenguas no funciona de forma aislada, sino que todos los conocimientos y las experiencias lingüísticas “se relacionan entre sí e interactúan”. Este aspecto debe ser objeto de una atención especial al trabajar los contenidos correspondientes a la reflexión sobre el aprendizaje (correspondientes al bloque 3). De esta manera se puede hacer efectivo el enfoque plurilingüista promovido por el Consejo de Europa, en contraste con el concepto de multilingüismo, entendido éste como el mero conocimiento de varias lenguas.

La segunda lengua extranjera contribuye al desarrollo de las competencias básicas en el

mismo sentido y con la misma orientación que lo hace el estudio de la primera. Son

válidas, pues, para esta materia las consideraciones hechas sobre la contribución de la

Primera lengua extranjera al desarrollo de las competencias básicas. Con todo, una

segunda lengua aporta elementos especialmente enriquecedores a la competencia de

aprender a aprender, al profundizar en el conocimiento del lenguaje como medio de

comunicación, a través del contraste entre al menos tres lenguas.

En relación con los contenidos, el desarrollo de las habilidades comunicativas en la

segunda lengua extranjera supone trabajar las destrezas básicas del mismo modo que con

la primera, en el nivel que corresponda a la situación inicial del alumnado.

2.2. OBJETIVOS GENERALES DE BACHILLERATO FRANCÉS 2ª LE

Lengua extranjera II requiere conocimientos de Lengua extranjera I.

La mejora sustancial de los medios de comunicación y la rápida evolución, desarrollo y

extensión de las tecnologías de la información y de la comunicación, han propiciado un

incremento de las relaciones internacionales sin precedente. Nuestro país, además, se

encuentra inmerso y comprometido en el proceso de construcción europea donde el

Page 11: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

11

conocimiento de otras lenguas comunitarias constituye un elemento clave para favorecer la

libre circulación de personas y facilitar así la cooperación cultural, económica, técnica y

científica entre sus miembros. Hay que preparar, por tanto, a alumnos y alumnas para vivir

en un mundo progresivamente más internacional, multicultural, multilingüe e

interrelacionado que facilita un continuo contacto entre lenguas y culturas.

Una de las políticas clave de la Unión Europea es la de promover el aprendizaje, por parte

de toda la ciudadanía, de, al menos, dos idiomas aparte de su lengua materna. El objetivo

es no sólo facilitar la comunicación entre ciudadanos sino también fomentar una mayor

tolerancia hacia los demás y un respeto hacia la diversidad cultural y lingüística. En este

sentido, la Resolución del Consejo de la Unión Europea de 31 de mayo de 1995, relativa a

la mejora de la calidad y diversificación del aprendizaje y de la enseñanza de las lenguas

en los sistemas educativos de la Unión Europea, subraya la necesidad de “promover, a

través de las medidas adecuadas, una mejora cualitativa del conocimiento de las lenguas

de la Unión Europea en los sistemas educativos con miras a desarrollar las competencias

en materia de educación dentro de la Unión y garantizar una difusión, tan amplia como sea

posible, de las lenguas y de las culturas de todos los Estados Miembros”.

Por ello, el Consejo de Europa en el Marco común europeo de referencia para las lenguas:

aprendizaje, enseñanza, evaluación (en adelante “Marco de Referencia”) establece

directrices tanto para el aprendizaje de lenguas como para la valoración de la competencia

de un hablante en las diferentes lenguas. Estas pautas han sido un referente clave en el

currículo del Bachillerato. Dicho documento define los diferentes estadios del desarrollo de

la competencia comunicativa en una determinada lengua, en función de la capacidad del

alumnado para llevar a cabo un conjunto de tareas de comunicación que exigen la

realización de acciones con una finalidad de comunicación concreta dentro de un ámbito

específico. Una actividad comunicativa requiere la utilización del lenguaje oral escrito y el

uso de recursos y estrategias de comunicación, lingüísticas y no lingüísticas, pertinentes al

contexto en el que tiene lugar.

El Marco de Referencia recoge, asimismo, el enfoque plurilingüe aplicado al aprendizaje de

lenguas y expone claramente las pretensiones del plurilingüismo, señalando que dicho

enfoque “enfatiza el hecho de que conforme se expande la experiencia lingüística de un

individuo en los entornos culturales de una lengua, desde el lenguaje familiar hasta el de la

sociedad en general, y después hasta las lenguas de otros pueblos (ya sean aprendidas

en la escuela o en la universidad, o por experiencia directa), el individuo no guarda estas

lenguas y culturas en compartimentos mentales estrictamente separados, sino que

desarrolla una competencia comunicativa a la que contribuyen todos los conocimientos y

las experiencias lingüísticas, y en la que las lenguas se relacionan entre sí e interactúan.

En situaciones distintas, una persona puede recurrir con flexibilidad a partes diferentes de

esta competencia para conseguir una comunicación eficaz con un interlocutor

concreto”.Esto supone que, en los últimos años, el concepto de plurilingüismo ha ido

adquiriendo importancia en el enfoque del Consejo de Europa sobre el aprendizaje de

lenguas frente al concepto de multilingüismo, entendido éste como el mero conocimiento o

coexistencia de varias lenguas en una sociedad determinada.

Como instrumento para el desarrollo del plurilingüismo, el Marco de Referencia incluye el

llamado “Portfolio Europeo de la Lenguas”, documento que, a modo de pasaporte, recoge

toda la información pertinente sobre ”el aprendizaje de idiomas y experiencias

interculturales de diversa índole”. Es no sólo un registro de evaluaciones externas, sino

que se pretende que “anime a los alumnos a que incluyan con regularidad anotaciones”

basadas en la autoevaluación, cooperando de esta manera a una reflexión consciente

sobre la competencia comunicativa propia. Asimismo, el desarrollo de la competencia

Page 12: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

12

plurilingüe por parte del alumnado deberá trabajarse teniendo en cuenta los objetivos del

Plan para la Potenciación de la Enseñanza y Aprendizaje de las Lenguas Extranjeras

puesto en marcha por la Consejería de Educación de la Comunidad Autónoma de

Cantabria.

Objeto de la materia de Lengua extranjera

El alumnado que accede a Bachillerato posee ya un conocimiento de la lengua extranjera

que le permite desenvolverse en situaciones habituales de comunicación. El objeto de

esta materia será profundizar en las destrezas discursivas adquiridas anteriormente,

enriquecer su repertorio, así como ampliar los ámbitos en los que tienen lugar. De entre

éstos, cabe destacar el de las relaciones y las prácticas sociales habituales; el académico,

ampliando aquellos contenidos relacionados con la materia y otras materias del currículo e

iniciando en el discurso científicotécnico, cultural y literario; en el de los medios de

comunicación; y en el público, que abarca todo lo relacionado con la interacción social o

laboral.

En Bachillerato es necesario continuar reforzando la autonomía del alumnado, ya que se

habrán perfilado con mayor precisión sus necesidades e intereses de futuro. Por lo tanto,

el aprendizaje de la lengua extranjera en esta etapa supondrá, por una parte, la

prolongación y consolidación de lo que ya se conoce y, por otra, un desarrollo de

capacidades más especializadas en función de los intereses académicos y profesionales

tanto inmediatos como de futuro.

En esta etapa se continúa el proceso de aprendizaje de la lengua extranjera con el objetivo

de que, al finalizarla, los alumnos y las alumnas hayan consolidado todas las destrezas y

sean capaces de mantener una interacción y hacerse entender en un conjunto de

situaciones, tales como: narrar y describir apoyando sus puntos de vista con detalles y

ejemplos adecuados, expresar opiniones y desarrollar una secuencia de argumentos

sencillos. Todo ello haciendo uso de un léxico cada vez más amplio relacionado con temas

generales y manifestando un aceptable control gramatical, utilizando nexos para señalar

las relaciones entre las ideas, con un grado de fluidez y espontaneidad creciente. En

definitiva, esta etapa debe suponer la continuación de un aprendizaje cada vez más

autónomo que ha de durar toda la vida.

Por otra parte, el aprendizaje de una lengua extranjera trasciende el marco de los

aprendizajes lingüísticos, va más allá de aprender a utilizar la lengua en contextos de

comunicación. Su conocimiento contribuye a la formación del alumnado desde una

perspectiva integral en tanto que favorece el respeto, el interés y la comunicación con

hablantes de otras lenguas, desarrolla la conciencia intercultural, es un vehículo para la

comprensión de temas y problemas globales y para la adquisición de estrategias de

aprendizaje diversas. De esta forma, esta materia del Bachillerato contribuirá a ampliar el

horizonte personal, a que se profundice en el acercamiento a otras formas de vida y

organización social diferentes, a intercambiar opiniones sobre problemas que se

comparten internacionalmente, a diversificar sus intereses profesionales y a consolidar

valores sociales que favorezcan el encuentro en un mundo en que la comunicación

internacional se hace cada vez más patente.

Page 13: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

13

3. CONTENIDOS Y TEMPORALIZACIÓN

La lengua es la herramienta imprescindible para socializar y acceder al conocimiento,

tanto en contextos formales como informales. Las lenguas, bien sea el caso de la lengua

materna, bien el de las lenguas extranjeras, constituyen parte indisoluble de las

experiencias vitales de los individuos en una sociedad globalizada en la que las relaciones

entre personas de distintas culturas son cada vez más frecuentes y estrechas. En la

medida en que ese bagaje vital integra diversos conocimientos, destrezas y actitudes en

distintas lenguas, conformando un perfil plurilingüístico e intercultural, capacitará al

individuo para tomar parte y adaptarse a una diversidad de contextos que propician la

motivación para su desarrollo personal, formativo y profesional.

El Consejo de Europa señala que uno de los objetivos en el ámbito de las lenguas

modernas es desarrollar la habilidad e los ciudadanos europeos para comunicarse entre sí

superando las barreras lingüísticas y culturales y de este modo satisfacer las necesidades

de una Europa multilingüe y multicultural. En estos últimos años, ha ido adquiriendo

importancia el concepto de plurilingüismo, en detrimento del multilingüismo. El enfoque

plurilingüe enfatiza el hecho de que conforme se expande la experiencia lingüística de un

individuo en los entornos culturales de una lengua, el individuo no guarda estas lenguas y

culturas en compartimentos mentales estrictamente separados, sino que desarrolla una

competencia comunicativa a la que contribuyen todos los conocimientos y las experiencias

lingüísticas y en la que las lenguas se relacionan entre sí e interactúan.

El aprendizaje de una segunda lengua extranjera incide en la formación general y

contribuye específicamente a desarrollar la competencia de comunicación lingüística. El

desarrollo de la competencia en comunicación lingüística exige la interacción de las

distintas destrezas en contextos comunicativos reales. Esta es la razón de que el currículo

de la materia Segunda Lengua Extranjera incorpore el enfoque orientado a la acción

recogido en el “Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas”, describiendo, en

términos de actuación lo que los alumnos deberán ser capaces de hacer en la lengua

extranjera en una variedad de contextos comunicativos, que se adaptan a las edades y

características de los alumnos dependiendo de las etapas educativas.

ORGANIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS:

La materia Segunda Lengua Extranjera se divide en cuatro grandes bloques de

contenidos, que se corresponden con las destrezas básicas que el usuario de la lengua

debe ser capaz de manejar: la comprensión (oral y escrita) y la producción, tanto oral

como escrita, que comprende tanto la expresión como la interacción. Cada uno de los

bloques esta, a su vez, subdividido en tres grandes apartados: los contenidos que el

alumno habrá de alcanzar en cada uno de los cursos, que incluyen además de los de

carácter léxico y sintáctico discursivo, las estrategias apropiadas para abordar las

actividades de lengua propuestas, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos

requeridos, las funciones sintácticas y los patrones rítmicos, sonoros, acentuales y de

entonación.

Los criterios de evaluación tienen como función contrastar el grado de adquisición de los

contenidos, mientras que, por su parte, los estándares de aprendizaje evaluables

Page 14: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

14

concretan las actividades requeridas para que el alumno muestre su adquisición de las

competencias

La relación entre los elementos del currículo no es unívoca, por cuanto desde una visión

holística e integradora de la lengua extranjera, no ha lugar a separar en compartimentos

estancos las distintas destrezas. Por ello, en buena lógica, para cada una de las tareas

comunicativas descritas en los estándares habrá de incorporarse la totalidad de contenidos

incluidos en los bloques. Del mismo modo, a la hora de evaluar el grado de adquisición de

cada uno de los estándares de aprendizaje de una actividad de lengua concreta será

necesaria la aplicación de todos y cada uno de los criterios que forman parte de la destreza

que el bloque de contenidos determina.

Como en los casos de la lengua materna y de la Primera Lengua Extranjera, el aprendizaje

de la Segunda Lengua Extranjera contribuye de manera decisiva y directa a potenciar la

adquisición de la competencia en comunicativa lingüística, que es el resultado de la acción

comunicativa dentro de prácticas sociales determinadas en contextos muy diversos.

El currículo de la materia Segunda Lengua Extranjera está orientado a desarrollar la

competencia de aprender a aprender, al establecer de manera esclarecedora y

cohesionada los resultados del aprendizaje mediante los estándares de aprendizaje

evaluables.

Al tratarse de un currículo con un enfoque orientado a la acción del alumno, descansa

sobre éste gran parte del proceso del aprendizaje, por ser el que ha de llevar a la práctica

el uso de las destrezas comunicativas. Los estándares de aprendizaje evaluables que se

establecen para cada bloque de contenidos determinan los resultados del aprendizaje del

alumno de manera cohesionada, por lo que éste sabe en cada momento cuáles son las

expectativas sobre su aprendizaje.

La concreción de los resultados de aprendizaje en forma de situaciones y tareas reales que

el alumno ha de llevar a cabo fomenta su sentido de la iniciativa, por cuanto éste ha de

saber resolver las situaciones que el uso de la lengua le plantea en contextos

comunicativos reales. Las actividades de expresión e interacción, tanto orales como

escritas,exigen por parte del alumno una toma de decisiones que se inicia en el momento

del análisis de la situación, de planificación de su intervención y tiene su lógica continuidad

en la aplicación de las estrategias de comunicación más apropiadas para el contexto y de

la organización de las mismas.

Gran parte de los procesos de comunicación más habituales se producen hoy en día en

contextos que requieren un uso crítico, creativo y experto de las tecnologías de la

información. El uso de estas tecnologías está recogido en los estándares de aprendizaje

evaluables, entendiendo que una de las formas más comunes de acceso a los textos

orales y escritos a los que el alumno ha de enfrentarse es utilizando estas tecnologías. De

la misma forma, la producción oral y escrita del alumno se realiza usando soportes

tecnológicos, por lo que se considera que la competencia digital es parte indisoluble de la

comunicación lingüística.

Uno de los elementos claves de la competencia social y cívica es la capacidad de analizar

de manera crítica y comprender los códigos de conducta y los usos generalmente

aceptados en distintas sociedades. La materia lengua extranjera contribuye de manera

decisiva a la capacidad de comunicarse de manera constructiva y abierta en entornos cada

Page 15: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

15

vez más complejos, en un contexto de percepción cambiante de las identidades nacionales

y europeas, y en un contexto de globalización en aumento.

Esta capacidad de valorar con una actitud abierta y respetuosa otros contextos sociales y

culturales tiene su reflejo en la competencia en conciencia y expresiones culturales. Esta

competencia está recogida también en los criterios de evaluación y los estándares de

aprendizaje, que incluyen el conocimiento y utilización de aspectos culturales en textos de

todo tipo, entre los que se incluyen los literarios. El uso de la lengua extranjera en

contextos reales implica que el alumno tiene la posibilidad de interactuar con

conocimientos de todo tipo. Los estándares incluyen actividades en las que el alumno ha

de poner en juego sus conocimientos científicos y tecnológicos para enfrentarse a tareas

reales y orientadas a la acción.

El aprendizaje de la lengua extranjera se asemeja en gran medida al proceso de

adquisición de la lengua materna. La lengua se utiliza en situaciones reales para realizar

acciones con diversos propósitos, siendo necesario hacer uso de las distintas destrezas al

mismo tiempo.

El profesorado es una pieza fundamental en el proceso de enseñanza-aprendizaje, pues

desarrolla una triple función: es una fuente importante de información lingüística, al hablar

el idioma que enseña; además, es favorecedor del aprendizaje al ayudar en la resolución

de dificultades y al fomentar una actitud positiva hacia la lengua y la cultura extranjeras y,

finalmente, es el organizador y gestor del trabajo que se lleva a cabo en el aula. Este

trabajo del aula debe iniciar el input lingüístico, fomentar la interacción del alumno con sus

compañeros y con el profesor, proporcionar feedback, contextualizar las actividades,

promover estrategias de comunicación, potenciar las estrategias de aprendizaje, evaluar y

admitir el error, valorándolo como parte consustancial del aprendizaje.

El docente debe ser capaz de crear en el aula un ambiente que favorezca el interés y la

valoración de la lengua extranjera meta, además de infundir valores de tolerancia, respeto

y colaboración. Para captar el interés de los alumnos es necesario que el docente de

lenguas extranjeras considere variables como la utilización de materiales diversos, los

agrupamientos flexibles, la variedad en las tareas que los alumnos deben realizar en el

aula, la interdisciplinariedad, la adaptación de los temas que se traten en el aula a los

intereses, edad y entorno de los alumnos, así como la atención a la diversidad de estilos

de aprendizaje.

Es preciso además, que el docente tenga en cuenta la variedad de experiencias

educativas que traen consigo los alumnos, más notables en el caso de las lenguas

extranjeras que en el de otras materias, lo que implica la necesidad de ajustar el nivel de

respuesta que se espera de cada alumno a estas circunstancias. Asimismo, el docente

debe considerar las diferencias en el ritmo de adquisición de nuevos conocimientos, por lo

que es preciso programar actividades de refuerzo y apoyo para los alumnos que las

requieran, así como actividades de ampliación.

Las tareas que el profesor organice en el aula deberán contemplar el equilibrio entre las

cuatro destrezas, de forma que ninguna prevalezca sobre la otra. Por ello, el input

lingüístico al que se expone al alumno deberá ser lo más rico y variado posible. I

Por último, el uso del Portfolio Europeo de las Lenguas contribuye a fomentar la autonomía

en el aprendizaje. En su elaboración, el alumno toma conciencia de su proceso de

aprendizaje, al tiempo que es capaz de evaluar su progreso mediante la reflexión sobre su

Page 16: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

16

contacto con la lengua, en qué contextos se ha producido ésta, el análisis de los objetivos,

los estilos y las estrategias de aprendizaje, así como las actividades de autoevaluación.

3.1 PRIMERO DE E.S.O

Los contenidos que conforman la materia aparecen en las dos primeras páginas del libro

del alumno En Spirale 1, Ed. Oxford.

Bloque 1. Comprensión de textos orales.

Estrategias de comprensión:

-Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

-Distinción de tipos de comprensión (sentido general y la información esencial).

-Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

-Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de

elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

-Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

-Convenciones sociales, normas de cortesía y registros,

-Costumbres

-Lenguaje no verbal

Funciones comunicativas:

-Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

-Descripción de cualidades físicas sencillas de personas, lugares, objetos y actividades.

-Narración de acontecimientos puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones

presentes.

-Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, advertencias y avisos.

- Expresión del conocimiento.

- Expresión de la intención, la orden, la autorización y la prohibición.

- Expresión del gusto, el interés y la sorpresa.

- Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso

- Estructuras sintácticodiscursivas. (1)

Léxico básico de uso común:

- Identificación personal

-Países y nacionalidades

-Actividades de la vida diaria

-Familia y amigos

-Trabajo y ocupaciones

- Tiempo libre, ocio y deporte

Page 17: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

17

-Viajes y vacaciones

-Partes del cuerpo

-Educación y estudio

- Alimentación

-Tiempo meteorológico.

-Tecnologías de la información y la comunicación.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

Bloque 2. Producción de textos orales.

Estrategias de producción:

Planificación:

- Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

básica.

- Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de

discurso adecuados a cada caso.

Ejecución:

-Expresar el mensaje con la suficiente claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente

y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

-Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer

concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los

recursos disponibles.

-Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje

‘prefabricado’, etc.).

- Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos

o paratextuales: Lingüísticos Buscar palabras de significado parecido. Paralingüísticos y

paratextuales

- Pedir ayuda.

- Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado.

- Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas,

contacto visual o corporal, proxémica).

- Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

-Convenciones sociales, normas de cortesía y registros, costumbres.

-Lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

-Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas sencillas de personas y objetos.

- Narración de acontecimientos presentes y habituales, así como de sucesos futuros.

- Petición de información, indicaciones, advertencias y avisos.

- Expresión del conocimiento.

- Expresión de la intención, la orden, la autorización y la prohibición.

Page 18: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

18

-Expresión del interés, la sorpresa y el gusto. - Establecimiento y mantenimiento de la

comunicación y organización del discurso.

- Estructuras sintáctico discursivas (1)

Léxico oral de uso común: (producción)

-Identificación personal

-Países y nacionalidades

-Actividades de la vida diaria

- Familia y amigos

-Trabajo y ocupaciones

-Tiempo libre, ocio y deporte

-Viajes y vacaciones

-Partes del cuerpo

- Educación y estudio

- Alimentación

-Tiempo meteorológico.

-Tecnologías de la información y la comunicación.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

Estrategias de comprensión:

- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

-Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos

principales).

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto. -Inferencia y formulación de hipótesis

sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y

paralingüísticos.

-Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

-Convenciones sociales, normas de cortesía y registros;

-Costumbres.

-Lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas sencillas de personas y objetos.

- Narración de acontecimientos presentes y habituales, así como de sucesos futuros.

- Petición de información, indicaciones, advertencias y avisos.

- Expresión del conocimiento.

- Expresión de la intención, la orden, la autorización y la prohibición.

- Expresión del interés, la sorpresa y el gusto.

- Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

- Estructuras sintáctico discursivas (1)

Page 19: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

19

Léxico básico de uso común recepción escrita sobre:

-Identificación personal Países y nacionalidades

-Actividades de la vida diaria

-Familia y amigos - Trabajo y ocupaciones

- Tiempo libre, ocio y deporte

- Viajes y vacaciones

-Partes del cuerpo

- Educación y estudio

- Lengua y comunicación

- Alimentación

-Tiempo meteorológico.

-Tecnologías de la información y la comunicación.

Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

Bloque 4. Producción de textos escritos

Estrategias de producción:

Planificación:

- Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de

realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se quiere

decir, etc.).

- Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un diccionario o

gramática, obtención de ayuda, etc.).

Ejecución:

- Expresar el mensaje con la suficiente claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de

cada tipo de texto.

- Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer

concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los

recursos disponibles.

- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje

‘prefabricado’, etc.).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

-Convenciones sociales, normas de cortesía;

-Costumbres.

-Lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas sencillas de personas y objetos.

- Narración de acontecimientos presentes y habituales, así como de sucesos futuros.

- Petición de información, indicaciones, advertencias y avisos.

- Expresión del conocimiento.

- Expresión de la intención, la orden, la autorización y la prohibición.

- Expresión del interés, la sorpresa y el gusto.

- Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

Page 20: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

20

Léxico escrito de uso común (producción) relativo a:

-Identificación personal

-Países y nacionalidades

- Actividades de la vida diaria

- Familia y amigos

- Trabajo y ocupaciones

- Tiempo libre, ocio y deporte

- Viajes y vacaciones

- Partes del cuerpo.

- Educación y estudio

- Lengua y comunicación

- Alimentación

-Tiempo meteorológico

- Tecnologías de la información y la comunicación

Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

-Uso de mayúsculas

- Apóstrofos y contracciones Signos de puntuación.

Estructuras sintácticodiscursivas.(1).

1- Expresión de la:

Afirmación: Oui, Exclamación : Oh là là ! On y va ! Bien sûr! Negación : ne…pas /

ni…ni… Interrogación : Comment…/ où…/quand…/qui…/que… /pourquoi…/ estce

que/Sujet + verbe / Inversion de sujet.

2- Expresión de relaciones lógicas: • Conjunción: et. • Disyunción: ou. • Oposición: mais. •

Causa: parce que. • Finalidad: pour.

3- Relación temporal: de…à…, de … jusqu’à….

4- Expresión del tiempo: • Presente: verbos del primer grupo acabados en –er,

pronominales, verbos irregulares más frecuentes. • Futuro: futur proche.

5- Expresión del aspecto puntual: frases afirmativas y negativas simples.

6- Expresión de la modalidad: factualidad (phrases déclaratives).

7- Expresión de la existencia: los presentativos (c’est - ce sont / il est – c’est); la entidad

(articles), pronoms réfléchi; la posesión (adjetivos posesivos, preposición “à”).

8- Expresión de la cantidad: el número, numerales de 0 a 100; adverbios de cantidad.

9- Expresión del espacio: preposiciones de dirección: à; de destino: à + ville, en + pays;

de origen: de.

10- Expresión del tiempo: • puntual (jours, mois de l’année, saisons, les moments du jour,

l’heure) ; • Indicaciones de tiempo : hier, aujourd’hui, demain. • Duración: de… à,

de…jusqu’à.

Page 21: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

21

11- Expresión del modo: à pied, en bus.

Temporalización:

El cambio en el calendario escolar de este curso introduciendo nuevos periodos de

descanso no determina la temporalización de nuestros contenidos ya que los dividimos en

trimestres.

En cada trimestre trabajaremos aproximadamente dos unidades.

Esta temporalización tiene carácter flexible y se adaptará a la realidad del aula.

3.2 SEGUNDO DE ESO

Los contenidos que conforman la materia aparecen en las dos primeras páginas del libro

del alumno En Spirale 2, Ed. Oxford.

Bloque 1. Comprensión de textos orales

Estrategias de comprensión:

-Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema. - Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo. - Distinción de tipos de comprensión (sentido general y la información esencial). - Formulación de hipótesis sobre contenido y texto. - Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos. - Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: - Convenciones sociales ,normas de cortesía yr egistros. -Costumbres. -Lenguaje no verbal. Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y valorativas sencillas de personas, lugares, objetos y actividades. - Narración de acontecimientos presentes habituales, pasados puntuales, descripción de estados y expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones, advertencias y avisos. - Expresión del conocimiento y la certeza. -Expresión de la intención, la orden y la autorización y la prohibición. -Expresión del interés, la sorpresa y el gusto. - Formulación de sugerencias y deseos.

Page 22: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

22

- Establecimiento de la comunicación y organización del discurso. -Estructuras sintáctico discursivas.

Léxico básico de uso común:

- Identificación personal. - Países y nacionalidades -Vivienda y hogar. -Actividades de la vida diaria. - Familia y amigos. -Trabajo y ocupaciones. -Tiempo libre, ocio y deporte. - Viajes y vacaciones. - Partes del cuerpo. - Educación y estudio. - Compras. - Alimentación y restauración. -Transporte. -Lengua y comunicación. -Tiempo meteorológico. -Tecnologías de la información y la comunicación. Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación. Bloque 2. Producción de textos orales

Estrategias de producción:

Planificación: -Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales ysu estructura básica. - Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de discurso adecuados a cada caso. Ejecución: - Expresar el mensaje con la suficiente claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto. - Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles. -Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje “prefabricado”, etc.) -Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos (buscar palabras de significado parecido) o paralingüísticos o paratextuales (pedir ayuda, señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado). -Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas, contacto visual o corporal, proxémica). -Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: -Convenciones sociales, normas de cortesía y registros. - Costumbres.

Page 23: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

23

-Lenguaje no verbal. Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y valorativas sencillas de personas, lugares, objetos y actividades. - Narración de acontecimientos presentes habituales, pasados puntuales, descripción de estados y expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones, advertencias y avisos. - Expresión del conocimiento y la certeza. - Expresión de la intención, la orden y la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la sorpresa y el gusto. - Formulación de sugerencias y deseos. - Establecimiento de la comunicación y organización del discurso. - Estructuras sintáctico discursivas . Léxico básico de uso común: -Identificación personal. -Países y nacionalidades - Vivienda y hogar. - Actividades de la vida diaria. -Familia y amigos. -Trabajo y ocupaciones. - Tiempo libre, ocio y deporte - Viajes y vacaciones. -Partes del cuerpo. - Educación y estudio. -Compras. -Alimentación y restauración -Transporte. - Lengua y comunicación. -Tiempo meteorológico. - Tecnologías de la información y la comunicación.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

Estrategias de comprensión:

-Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema. - Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo. - Distinción de tipos de comprensión (sentido general y la información esencial). - Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto. - Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos. -Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: -Convenciones sociales,normas de cortesía y registros. - Costumbres. - Lenguaje no verbal.

Page 24: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

24

Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y valorativas sencillas de personas, lugares, objetos y actividades. - Narración de acontecimientos presentes habituales, pasados puntuales, - Descripción de estados y expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones, advertencias y avisos - Expresión del conocimiento y la certeza. - Expresión de la intención, la orden y la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la sorpresa y el gusto. - Formulación de sugerencias y deseos. - Establecimiento de la comunicación y organización del discurso. - Estructuras sintáctico-discursivas. Léxico básico de uso común: - Identificación personal. - Países y nacionalidades - Vivienda y hogar. -Actividades de la vida diaria. - Familia y amigos. -Trabajo y ocupaciones. -Tiempo libre, ocio y deporte - Viajes y vacaciones. - Partes del cuerpo. - Educación y estudio. -Compras. - Alimentación y restauración. -Transporte. - Lengua y comunicación. -Tiempo meteorológico. -Tecnologías de la información y la comunicación.

Bloque 4. Producción de textos escritos

Estrategias de producción:

Planificación:

- Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se quiere decir, etc.). - Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un diccionario o gramática, obtención de ayuda, etc.) Ejecución: - Expresar el mensaje con la suficiente claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto. - Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.

Page 25: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

25

- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y valorativas sencillas de personas, lugares, objetos y actividades. - Narración de acontecimientos presentes habituales, pasados puntuales, -Descripción de estados y expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones, advertencias y avisos -Expresión del conocimiento y la certeza. - Expresión de la intención, la orden y la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la sorpresa y el gusto. - Formulación de sugerencias y deseos. - Establecimiento de la comunicación y organización del discurso. -Estructuras sintáctico-discursivas. Léxico básico de uso común: - Identificación personal. - Países y nacionalidades -Vivienda y hogar. -Actividades de la vida diaria. - Familia y amigos. -Trabajo y ocupaciones. -Tiempo libre, ocio y deporte - Viajes y vacaciones. - Partes del cuerpo. - Educación y estudio. -Compras. - Alimentación y restauración. -Transporte. - Lengua y comunicación. -Tiempo meteorológico. -Tecnologías de la información y la comunicación.

Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

Uso de mayúsculas, apóstrofos, contracciones y signos de puntuación.

Estructuras sintáctico-discursivas:

1- Expresión de la: - Afirmación: Oui - Negación : ne…pas / ni…ni…/ ne …rien / ne…jamais / ne…personne. - Exclamación : Oh là là ! On y va ! Bien sûr! Et oui! Mais non! -Interrogación : Sujet + verbe / Inversion de sujet. - Réponses : si / pron. tonique + oui/non (moi, oui ; moi, non).

2- Expresión de relaciones lógicas: Conjunción: et, ni…ni. , Disyunción: ou, ou bien. - Oposición: mais, par contre.

- Causa: parce que, puisque. - Finalidad: pour, afin de. - Comparación: aussi / plus / moins + adjectif + que. -Consecuencia : alors

Page 26: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

26

3- Relación temporal: d’abord, après, finalement, pendant.

4- Expresión del tiempo:

- Presente -Imperativo - Pasado: passé composé des verbes réguliers. -Futuro : futur proche: aller + infinitif.

5- Expresión del aspecto puntual y habitual: frases afirmativas y negativas + Adv. (ex: toujours, jamais, d’habitude).

6- Expresión de la modalidad: a) necesidad (il faut + infinitif); b) obligación /prohibición (il faut, verbe devoir, imperativo); c) permiso (pouvoir, demander, donner la permission à qq’un de faire qqch).

7- Expresión de la existencia:

-presentativos (c’est - ce sont); -la entidad (articles, noms composés), -adjectifs démonstratifs; la posesión (adjetivos posesivos); pronoms COD / COI.

8- Expresión de la cantidad: número (irregulares), cardinales y ordinales; articulo partitivos. Adverbios de cantidad y medidas. 9 .Expresión del grado (très).

10.Expresión del espacio: preposiciones y adverbios: lugar (sur), posición (en face de/), distancia (loin), dirección (vers), destino (pour). 11-Expresión del tiempo: - Indicaciones de tiempo : tard, tôt; la semaine dernière, le mois dernier… - Duración : en ce moment. -Anterioridad: avant. - Posterioridad: après. -Secuenciación: d’abord, ensuite, finalement. - Simultaneidad: quand, pendant que. -Frecuencia: d’habitude. 12- Expresión del modo: à / en + moyen de transport.

Temporalización:

El cambio en el calendario escolar de este curso introduciendo nuevos periodos de

descanso y cinco evaluaciones en lugar de tres no determina la temporalización de nuestros

contenidos ya que los dividimos en trimestres.

En cada trimestre trabajaremos aproximadamente dos unidades.

Esta temporalización tiene carácter flexible y se adaptará a la realidad del aula. En el primer

trimestre trabajaremos la unidad 1 y 2; en el segundo trimestre la unidad 3 y 4 y nuestra

intención inicial es conseguir terminar el libro a final de curso lo que supone trabajar la

Page 27: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

27

unidad 5 junto a una revisión final. Esta temporalización de contenidos tiene carácter flexible

pudiendo sufrir alteraciones para adaptarse a la realidad del aula.

3.3 TERCERO DE E.S.O.

Los contenidos que conforman la materia aparecen en las dos primeras páginas del libro

del alumno En Spirale 3, Ed. Oxford.

Bloque 1: Comprensión de textos orales

Estrategias de comprensión:

- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema. - Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo. - Distinción de tipos de comprensión (sentido general y la información esencial). - Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto. - Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos. - Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: - Convenciones sociales, normas de cortesía y registros - Costumbres - Lenguaje no verbal. Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y abstractas sencillas de personas, objetos, lugares y actividades. - Narración de acontecimientos presentes, pasados puntuales y habituales, descripción de estados y expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y avisos. - Expresión del conocimiento, la certeza, la duda. - Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la orden, la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación, la esperanza, la confianza, la sorpresa y el gusto. - Formulación sugerencias y deseos, y de condiciones. - Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso. Estructuras sintáctico discursivas.(1) Léxico básico de uso común: • Identificación personal. • Países y nacionalidades • Vivienda, hogar y entorno. • Actividades de la vida diaria. • Familia y amigos. • Trabajo y ocupaciones. • Tiempo libre, ocio y deporte • Viajes y vacaciones. • Partes del cuerpo y hábitos saludables. • Educación y estudio. • Compras y actividades comerciales. • Alimentación y restauración.

Page 28: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

28

• Transporte. • Lengua y comunicación. • Tiempo meteorológico. • Tecnologías de la información y la comunicación. Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

Bloque 2. Producción de textos orales

Estrategias de producción:

Planificación:

- Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

básica.

- Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de

discurso adecuados a cada caso.

Ejecución:

- Expresar el mensaje con la suficiente claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente

y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

- Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer

concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los

recursos disponibles.

- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje

“prefabricado”, etc.)

- Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos (buscar palabras

de significado parecido) o paralingüísticos o paratextuales (pedir ayuda, señalar objetos, usar

deícticos o realizar acciones que aclaran el significado).

- Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas,

contacto visual o corporal, proxémica).

- Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

- Convenciones sociales, normas de cortesía y registros;

- Costumbres.

- Lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

-Descripción de cualidades físicas y abstractas sencillas de personas, objetos, lugares y

actividades.

-Narración de acontecimientos presentes, pasados puntuales y habituales, descripción de

estados y expresión de sucesos futuros

-Petición y ofrecimiento deinformación, indicaciones, opiniones y avisos.

-Expresión del conocimiento, la certeza, la duda.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la orden, la autorización y la prohibición.

-Expresión del interés, la aprobación, la esperanza, la confianza, la sorpresa y el gusto.

- Formulación de sugerencias y deseos, y de condiciones.

-Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintáctico discursivas.(1)

Page 29: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

29

Léxico básico de uso común:

• Identificación personal. • Países y nacionalidades • Vivienda, hogar y entorno • Actividades

de la vida diaria. • Familia y amigos. • Trabajo y ocupaciones. • Tiempo libre, ocio y deporte

• Viajes y vacaciones. • Partes del cuerpo y hábitos saludables. • Educación y estudio.

• Compras y actividades comerciales.• Alimentación y restauración. • Transporte. • Lengua y

comunicación. • Tiempo meteorológico. Tecnologías de la información y la comunicación.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

Estrategias de comprensión:

-Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

- Distinción de tipos de comprensión (sentido general y la información esencial)

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de

elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

-Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

-Convenciones sociales, normas de cortesía y registros.

-Costumbres

-Lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas y abstractas sencillas de personas, objetos, lugares y

actividades.

- Narración de acontecimientos presentes, pasados puntuales y habituales, descripción de

estados y expresión de sucesos futuros

- Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones, y avisos.

- Expresión del conocimiento, la certeza, la duda.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la orden, la autorización y la prohibición. -

-Expresión del interés, la aprobación, la esperanza, la confianza, la sorpresa y el gusto.

- Formulación de sugerencias y deseos, y de condiciones.

- Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintácticodiscursivas. (1)

Léxico básico de uso común:

• Identificación personal. • Países y nacionalidades • Vivienda, hogar y entorno. • Actividades

de la vida diaria. • Familia y amigos. • Trabajo y ocupaciones. • Tiempo libre, ocio y deporte •

Viajes y vacaciones. • Partes del cuerpo y hábitos saludables. • Educación y estudio. •

Compras y actividades comerciales. • Alimentación y restauración. • Transporte. • Lengua y

comunicación. • Tiempo meteorológico. • Tecnologías de la información y la comunicación.

Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

Page 30: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

30

Bloque 4. Producción de textos escritos

Estrategias de producción:

Planificación:

- Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de

realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se quiere

decir, etc.).

- Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un diccionario o

gramática, obtención de ayuda, etc.).

Ejecución:

- Expresar el mensaje con la suficiente claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada

tipo de texto.

- Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer

concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los

recursos disponibles.

- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje

‘prefabricado’, etc.).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

-Convenciones sociales, normas de cortesía;

-Costumbres.

-Lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas y abstractas sencillas de personas, objetos, lugares y

actividades.

- Narración de acontecimientos presentes, pasados puntuales y habituales, descripción de

estados y expresión de sucesos futuros.

- Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones, y avisos.

- Expresión del conocimiento, la certeza, la duda.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la orden, la autorización y la prohibición.

- Expresión del interés, la aprobación, la esperanza, la confianza, la sorpresa y el gusto.

- Formulación de sugerencias y deseos, y de condiciones.

- Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

Léxico básico de uso común:

• Identificación personal. • Países y nacionalidades • Vivienda, hogar y entorno. • Actividades

de la vida diaria. • Familia y amigos. • Trabajo y ocupaciones. • Tiempo libre, ocio y deporte •

Viajes y vacaciones. • Partes del cuerpo y hábitos saludables. • Educación y estudio. •

Compras y actividades comerciales. • Alimentación y restauración. • Transporte. • Lengua y

comunicación. • Tiempo meteorológico. • Tecnologías de la información y la comunicación.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

-Uso de mayúsculas, apóstrofos, contracciones y signos de puntuación.

Estructuras sintáctico discursivas. (1)

1. Expresión de la:

Page 31: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

31

- Afirmación: Mais oui! Je crois que oui! Apparamment!

- Negación : ne…pas / ni…ni…/ ne… rien/ ne … jamais / ne…personne/ ne… aucun. –

-Exclamación : Oh là là ! On y va ! Bien sûr! Et oui! Mais non! Oh, mon Dieu !

-Interrogación : Inversion de sujet. //

. Réponses : si / pron. tonique + oui/non (moi, oui ; moi, non) /pronom tonique + aussi – non

plus (moi non plus).

2. Expresión de relaciones lógicas: • Conjunción: ni…ni. • Disyunción: ou bien. • Oposición:

par contre, or. • Causa: puisque, car. • Finalidad: afin de, dans le but de + infinitif. •

Comparación: le plus / le moins que + adjectif + que / ainsi que. • Consecuencia : alors, donc.

• Explicación : ainsi, car

3. Expresión de relaciones temporales: dans, il y a, en, puis, tout de suite, enfin, pendant que

+ Indic.

4. Expresión del tiempo: • Presente: verbos de cualquier modelo o base. Cambios gráficos (-

ger, - cer; -ayer, -oyer, -uyer; dobles consonantes) y de acento (préferer, lever, acheter…)

. • Pasado: passé composé • Futuro: futur simple.

5. Expresión del aspecto: • incoativo: commencer à /être sur le point de + infinitif. • durativo:

être en train de + infinitif. • terminativo: terminer de / finir de / venir de + infinitif.

6.Expresión de la modalidad: • posibilidad/probabilidad (il est probable que, probablement); •

necesidad (il + pron.pers. + faut); • obligación /prohibición ; • permiso ; • intención / deseo

(penser / espérer + Inf.) ; • consejo (on pourrait, on devrait…) ; • otros (c’est à qui de…?/c’est

à + pron.tonique / nom+ de + Inf.).

7.Expresión de la existencia: proposiciones adjetivas (qui/que);

8. Expresión de la entidad: articles, pronoms démonstratifs, pronoms personnels, pronoms

compléments;

9. Expresión de la cualidad: posición de los adjetivos, facile / difficile à…; pronoms COD/COI.

10. Expresión de la posesión: adjectifs et pronoms possessifs.

11. Expresión de la cantidad: número (irregulares), cardinales y ordinales; articulo partitivos.

Adverbios de cantidad y medidas; y del grado: trop, assez de…

12. Expresión del modo: adverbes de manière en –ment.

13. Expresión del espacio: preposiciones y adverbios: lugar (sur/sous, …), posición (en face

de/à côté de), distancia (près /loin), movimiento (jusqu’à), dirección (vers, en), origen (de),

destino (pour, à, au, aux + pays).

14.Expresión del tiempo: • Indicaciones de tiempo : en + année (en 2016), au … siècle,

avanthier, après-demain, tout de suite. • Anterioridad: il y a… que, ça fait …que. •

Posterioridad: après, plus, tard. • Secuenciación: d’abord, puis, finalement, à partir de. •

Simultaneidad: en même temps, au moment où. • Frecuencia: une/ deux fois par… ; souvent,

jamais, de temps en temps.

Page 32: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

32

Temporalización:

El cambio en el calendario escolar introduciendo nuevos periodos de descanso no determina

la temporalización de nuestros contenidos ya que los dividimos en trimestres.

En cada trimestre trabajaremos aproximadamente dos unidades.

Empezaremos el curso con un estudio exhaustivo del Passé Composé.

Esta temporalización tiene carácter flexible y se adaptará a la realidad del aula.

En el primer trimestre trabajaremos la lección 0,1, 2 y 3; en el segundo llegaremos hasta la

lección 8 y nuestra intención inicial es conseguir terminar el libro a final de curso lo que supone

el trabajo de las cuatro últimas lecciones.

3.4. CUARTO DE E.S.O.

Los contenidos que conforman la materia aparecen en las dos primeras páginas del libro del

alumno En Spirale 4, Ed. Oxford.

Bloque 1. Comprensión de textos orales

Estrategias de comprensión: - Movilización de informaciónprevia sobre tipo de tarea y tema. - Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo. -Distinción de tipos de comprensión (sentido general y la información esencial puntos principales y detalles relevantes). - Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto. -Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos. -Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: -Convenciones sociales, normas de cortesía y registros. -Costumbres, valores, creencias y actitudes. -Lenguaje no verbal. Funciones comunicativas: -Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

-Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades. *

-Narración de acontecimientos presentes, pasados puntuales y habituales, descripción de

estados y expresión de sucesos futuros.

-Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos,

advertencias y avisos.

- Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la

confianza, y la sorpresa y el gusto.

Page 33: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

33

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis. - Establecimiento y

mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

-Estructuras sintáctico-discursivas.1

Léxico básico de uso común:

- Identificación personal

- Vivienda, hogar y entorno

- Actividades de la vida diaria

- Familia y amigos

- Trabajo y ocupaciones

- Tiempo libre, ocio y deporte

- Viajes y vacaciones

- Salud y cuidados físicos

- Educación y estudio

- Compras y actividades comerciales

- Alimentación y restauración

- Transporte, lengua y comunicación

- Clima, medio ambiente y entorno natural

- Tecnologías de la información y la comunicación.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

Bloque 2. Producción de textos orales

Estrategias de producción: Planificación: - Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica. - Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de discurso adecuados a cada caso. Ejecución - Expresar el mensaje con la suficiente claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto. - Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles. - Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.). - Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales. - Buscar palabras de significado parecido. Paralingüísticos y paratextuales - Pedir ayuda. - Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado. - Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas, contacto visual o corporal,). - Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: -Convenciones sociales, normas de cortesía y registros. -Costumbres, valores, creencias y actitudes.

Page 34: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

34

-Lenguaje no verbal. Funciones comunicativas: -Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. -Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades. -Narración de acontecimientos presentes, pasados puntuales y habituales, descripción de estados y expresión de sucesos futuros. -Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos. - Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza, y la sorpresa y el gusto. - Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis. - Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso. Estructuras sintáctico-discursivas.1 Léxico oral de uso común (producción) - Identificación personal - Vivienda, hogar y entorno - Actividades de la vida diaria - Familia y amigos - Trabajo y ocupaciones - Tiempo libre, ocio y deporte - Viajes y vacaciones - Salud y cuidados físicos - Educación y estudio - Compras y actividades comerciales - Alimentación y restauración - Transporte, lengua y comunicación - Clima, medio ambiente y entorno natural - Tecnologías de la información y la comunicación. Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación. Bloque 3. Comprensión de textos escritos Estrategias de comprensión: - Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema. - Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo. -Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales). - Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto. -Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos,lingüísticos y paralingüísticos. -Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: -Convenciones sociales, normas de cortesía y registros. -Costumbres, valores, creencias y actitudes. -Lenguaje no verbal Funciones comunicativas:

Page 35: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

35

-Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. -Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades. - Narración de acontecimientos presentes, pasados puntuales y habituales, descripción de estados y expresión de sucesos futuros. -Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos. - Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza, y la sorpresa y el gusto. - Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis - Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso. - Estructuras sintáctico-discursivas.1 Léxico básico de uso común sobre: - Identificación personal - Vivienda, hogar y entorno - Actividades de la vida diaria - Familia y amigos - Trabajo y ocupaciones - Tiempo libre, ocio y deporte - Viajes y vacaciones - Salud y cuidados físicos - Educación y estudio - Compras y actividades comerciales - Alimentación y restauración - Transporte, lengua y comunicación - Clima, medio ambiente y entorno natural - Tecnologías de la información y la comunicación. Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación. Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción Estrategias de producción: Planificación: - Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobreel tema, qué se puede o sequiere decir, etc.). - Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un diccionario o gramática, obtención de ayuda, etc.). Ejecución: - Expresar el mensaje con la suficiente claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto. - Reajustar la tarea(emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles. - Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.). Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

Page 36: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

36

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: -Convenciones sociales, normas de cortesía y registros. -Costumbres, valores, creencias y actitudes. -Lenguaje no verbal Funciones comunicativas: -Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. -Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades. - Narración de acontecimientos presentes, pasados puntuales y habituales, descripción de estados y expresión de sucesos futuros. -Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos. - Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza, y la sorpresa y el gusto. - Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis - Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso. - Estructuras sintáctico-discursivas.1 Léxico básico de uso común sobre: - Identificación personal - Vivienda, hogar y entorno - Actividades de la vida diaria - Familia y amigos - Trabajo y ocupaciones - Tiempo libre, ocio y deporte - Viajes y vacaciones - Salud y cuidados físicos - Educación y estudio - Compras y actividades comerciales - Alimentación y restauración - Transporte, lengua y comunicación - Clima, medio ambiente y entorno natural - Tecnologías de la información y la comunicación. Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación. Uso de mayúsculas. Signos de puntuación. Apóstrofos. ESTRUCTURAS SINTÁCTICO-DISCURSIVAS (1) 1.Expresión de la : -Afirmación : Mais oui, bien sûr !, évidemment ! - Negación : Pas de…, Personne ne… , Rien ne…, Même pas de… - Exclamación : Comment, quel/quelle, C’est parti! - Interrogación : Et alors? À quoi bon…? Quel, quelle? Ah bon? Comment ? 2.Expresión de relaciones lógicas: -Conjunción: aussi, en plus. - Disyunción : ou bien. -Oposición / concesión : par contre, pourtant, alors que. - Causa : à cause de, puisque, grâce à. - Finalidad : de façon à, de manière à.

Page 37: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

37

-Comparación : le meilleur, le mieux, le pire, aussi + Adj. /Adv. que (ex: il a travaillé aussi bien que je l’attendais); si + Adj. /Adv. que (ex: Il n’est pas si intelligent que toi); - Explicación : c’est-à-dire. -Consecuencia : donc, c´est pourquoi, par conséquent, ainsi. - Condición : à condition de + infinitif. 3. Relaciones temporales : lorsque, avant/après + Inf., aussitôt, au moment où, (à) chaque fois que 4. Expresión de tiempo : -Presente : présent -Pasado : imparfait / diferencias de uso entre imparfait y passé composé. - Futuro : futur simple, quand + futur (quand je serai grande, je serai…). -Condicional: fórmulas de cortesía y consejo. Hipótesis. 5. Expresión del aspecto: - Puntual: phrases simples - Durativo: en + date (en septembre 2016) -Habitual: souvent, parfois. - Incoativo: futur proche; ex: je vais partir en cinq minutes. - Terminativo: arrêter de + infinitif. 6. Expresión de la modalidad: -Factualidad phrases déclaratives -Capacidad: arriver à faire, réussir à. - Posibilidad / probabilidad: c'est (presque) certain, sans doute, il est possible que (+ subj.), il est (adv.) probable que (+ ind.) -Necesidad: il faut, avoir besoin de. -Obligación: il faut, devoir, impératif. - Prohibición: défense de, il est défendu de+ Inf., il est interdit de. - Permiso: pouvoir, demander/donner la permission / permettre à quelqu’un de faire quelque chose. - Consejo : Conseiller de, à ta place, si j’étais toi… - Intención/ deseo: avoir envie de faire qqch., décider de faire qqch., ça me plairait de, j’aimerais (beaucoup) faire qqch. 7. Expresión de la existencia: - Los presentativos. - Articles, pronoms démonstratifs, pronoms personnels, - Morphologie des mots : prefixes (anti, hyper) et sufixes (-ette, -elle). - Pronoms compléments Objet Direct et Objet Indirect. - Pronoms « en » et « y ». - Propositions adjectives (où, dont) . - Place de l’adjectif . - La posesión: adjectifs et pronoms possessifs. 8. Expresión de la cantidad y el grado: - Número (plurales irregulares) . - Numerales (cardinales, ordinales) . -Cantidades (partitivos, medidas y adverbios de cantidad: beaucoup de monde, quelques, quelques-uns, tout le monde, plein de, plusieur(s). Grado: vraiment. 9. Expresión del espacio: - Prépositions et adverbes de lieu, position, distance, mouvement, direction, provenance, destination; pronom « y ». 10. Expresión del tiempo:

Page 38: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

38

- Puntual: tout à l’heure, à ce moment-là, au bout de. -Divisiones: hebdomadaire, mensuel, semestriel. - Indicaciones de tiempo: tous les 15 jours. -Duración: encore / ne…plus -Anterioridad: déjà - Posterioridad: puis, en fin, ensuite. -Secuenciación: (tout) d’abord, premièrement, puis, ensuite, en fin, bref -Simultaneidad: pendant, alors que. -Frecuencia: toujours, généralement, souvent, pas souvent, parfois, quelquefois, rarement, jamais, presque jamais. 11. Expresión del modo: - Adv. de manière en emment, -amment.

Temporalización:

Primera Trimestre: Passé Composé , Unité 1 y leçons 4 y 5 de l´unité 2.

Segundo trimestre: Leçon 6, unité 3 y leçon 10 de l´unité 4

Tercer trimestre: Terminar l´unité 4 et les leçons 13, 14 et 15 de l´unité 5.

Toda temporalización es aproximada y vendrá determinada por la realidad del aula.

3.5 PRIMERO DE BACHILLERATO

Los contenidos que conforman la materia aparecen en las dos primeras páginas del libro

del alumno C´est à dire Lycée, Ed. Santillana

Bloque 1. Comprensión de textos orales

Estrategias de comprensión:

- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

-Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos

principales, detalles relevantes, implicaciones).

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto. - Inferencia y formulación de hipótesis

sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y

paralingüísticos.

- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

-Convenciones sociales, normas de cortesía y registros;

-Costumbres, valores, creencias y actitudes;

-Lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal, público, académico y profesional.

Page 39: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

39

- Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares,

actividades, procedimientos y procesos.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y

situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, medio y

largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista, consejos,

advertencias y avisos.

- Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda, la conjetura

y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición y la objeción.

Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la

esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis. - Establecimiento y gestión

de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintácticodiscursivas. (1)

Léxico común y más especializado (recepción) dentro de las propias áreas de interés en

los ámbitos personal, público, educativo y profesional:

• Descripción de personas y objetos, tiempo y espacio. • Estados, eventos y acontecimientos.

• Actividades, procedimientos y procesos. • Relaciones personales, sociales, educativas y

profesionales. • Educación y estudio; trabajo y emprendimiento. • Bienes y servicios. • Lengua

y comunicación intercultural. • Ciencia y tecnología.

• Historia y cultura.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación

Bloque 2. Producción de textos orales

Estrategias de producción:

Planificación:

- Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura

básica.

- Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de

discurso adecuados a cada caso.

Ejecución:

- Expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo adecuadamente y

ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

- Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer

concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los

recursos disponibles.

- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje

‘prefabricado’, etc.).

- Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos

o paratextuales: Lingüísticos : Buscar palabras de significado parecido. - Definir o parafrasear

un término o expresión. Paralingüísticos y paratextuales

- Pedir ayuda.

- Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado.

Page 40: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

40

- Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas,

contacto visual o corporal, proxémica).

- Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía

y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal, público, académico y profesional.

- Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares,

actividades, procedimientos y procesos.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y

situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, medio y

largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista, consejos,

advertencias y avisos.

- Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda, la

conjetura, y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición, y la objeción.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la

esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

- Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintácticodiscursivas.(1)

Léxico común y más especializado (producción) dentro de las propias áreas de interés en

los ámbitos personal, público, educativo y profesional: • Descripción de personas y objetos,

tiempo y espacio. • Estados, eventos y acontecimientos. • Actividades, procedimientos y

procesos. • Relaciones personales, sociales, educativas y profesionales. • Educación y

estudio; trabajo y emprendimiento. • Bienes y servicios. • Lengua y comunicación intercultural.

• Ciencia y tecnología. • Historia y cultura.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

Estrategias de comprensión:

- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo. - Distinción de tipos de

comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales, detalles relevantes,

implicaciones).

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de

elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Page 41: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

41

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía

y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal, público, académico y profesional.

- Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares,

actividades, procedimientos y procesos.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y

situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, medio y

largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista, consejos,

advertencias y avisos.

- Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda, la

conjetura, y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición, y la objeción.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la

esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis. - Establecimiento y gestión de

la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintácticodiscursivas.(1)

Léxico común y más especializado (recepción) dentro de las propias áreas de interés en

los ámbitos personal, público, educativo y profesional: • Descripción de personas y objetos,

tiempo y espacio. • Estados, eventos y acontecimientos. • Actividades, procedimientos y

procesos. • Relaciones personales, sociales, educativas y profesionales. • Educación y

estudio; trabajo y emprendimiento. • Bienes y servicios. • Lengua y comunicación intercultural.

• Ciencia y tecnología. • Historia y cultura.

Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

Estrategias de producción:

Planificación:

- Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el fin de

realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se quiere

decir, etc.)

- Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un diccionario o

gramática, obtención de ayuda, etc.)

Ejecución:

- Expresar el mensaje con claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de

texto. - Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje

(hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y

los recursos disponibles.

- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje

‘prefabricado’, etc.).

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

Page 42: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

42

-Convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y

actitudes;

-Lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Gestión de relaciones sociales en el ámbito personal, público, académico y profesional.

- Descripción y apreciación de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares,

actividades, procedimientos y procesos.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y

situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, medio y

largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones, creencias y puntos de vista, consejos,

advertencias y avisos.

- Expresión de la curiosidad, el conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda, la

conjetura, y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

prohibición, y la objeción.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la

esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis. - Establecimiento y gestión

de la comunicación y organización del discurso.

Léxico común y más especializado (producción) dentro de las propias áreas de interés en

los ámbitos personal, público, educativo y profesional: • Descripción de personas y objetos,

tiempo y espacio. • Estados, eventos y acontecimientos. • Actividades, procedimientos y

procesos. • Relaciones personales, sociales, educativas y profesionales. • Educación y

estudio; trabajo y emprendimiento. • Bienes y servicios. • Lengua y comunicación intercultural.

• Ciencia y tecnología. • Historia y cultura.

Patrones gráficos y convenciones ortográficas. Uso de mayúsculas. Apóstrofos y

contracciones. Signos de puntuación.

Estructuras sintácticodiscursivas.(1):

1. Expresión de la : - Afirmación : (Sans aucun doute, tout à fait, évidemment). - Negación

(ne… pas encore, ne….plus, pas mal (du tout), pas question, pas du tout). -Exclamación

(Que, Hélas!, Mince alors!) -Interrogación (lequel, laquelle, auquel, duquel).

2. Expresión de relaciones lógicas: • Conjunción: aussi bien que • Disyunción : ou, ou bien. •

Oposición: même si, par contre, malgré, pourtant, toutefois, tout de même, avoir beau +

infinitif. • Causa : étant donné que, vu que. • Finalidad: pour que, dans le but que, afin que +

Subj. • Comparación: le meilleur, le mieux, le pire ; plus…plus, moins…moins, plus…moins,

moins…plus. • Consecuencia: si bien que, de telle manière que, de façon à ce que. •

Distributivas: tantôt…tantôt, bien….bien. • Condición: si, même si + Indic., à condition de +

Inf., à moins de + inf., au/dans le cas où (+ conditionnel). • Estilo indirecto: rapporter des

informations

3. Expresión de relaciones temporales : depuis, dès, au fur et à mesure, tandis que, jusqu’au

moment où.

Page 43: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

43

4. Expresión del tiempo : • Presente : présent • Pasado : imparfait, passé composé, plus-que-

parfait. • Futuro : futur simple.

5. Expresión del aspecto : • Puntual : en ce moment • Durativo : il était une fois… • Habitual :

de temps en temps, chaque, tous les, nº fois par… mois/an… • Incoativo : être sur le point de •

Terminativo : mettre fin à quelque chose.

6. Expresión de la modalidad : • Factualidad : phrases déclaratives • Capacidad : être doué(-

e) pour • Posibilidad/probabilidad : il est possible que (+ subj.), il est (adv.) probable que (+

ind.) • Necesidad : il faut (il est nécessaire de) + inf. // il faut que + subjonctif • Obligación : se

voir dans l’obligation de, se voir forcé à (faire) qqch. • Prohibición : interdire – défendre de /

empêcher de • Permiso : Avoir le permis de / permettre quelque chose à quelqu’un. •

Intención/deseo : exprimer le souhait qui concerne un autre: j'aimerais que/ je voudrais que/

j’aurais envie que/ ça me plairait que + Subj. • Factitivo o causal con el verbo « faire »: Pierre

a fait tomber son livre/s’est fait couper les cheveux / s’est fait opérer. • Condicional :

Conditionnel présent.

7. Expresión de la existencia: los presentativos; de la entidad: artículos, nombres,

pronombres personales, adjetivos y pronombres demostrativos; pronombres personales COD

y COI, “en”, “y”; proposiciones adjetivas (lequel, laquelle, auquel, duquel); de la cualidad:

posición del adjetivo respecto al sustantivo, cambio de significado; de la posesión: los

pronombres posesivos.

8. Expresión de la cantidad: fracciones, decimales, porcentajes; artículos partitivos, adverbios

de cantidad y medidas; y del grado: comparatif et superlatif.

9. Expresión del espacio: prépositions et adverbes de lieu, position, distance, mouvement,

direction, provenance, destination.

10. Expresión del tiempo : • Puntual : demain à cette heure-là, hier à cette heure-ci, dans nº

jours, d’ici peu. • Divisiones : dans les années, quinzaine, hebdomadaire. • Indicaciones de

tiempo : au début, à la fin, en début de semaine. • Duración : (tout) le long de. • Anterioridad :

jusqu’à ce que, d’ici (à ce) que. • Posterioridad : dès que, depuis (le temps) que •

Secuenciación : premièrement, deuxièmement. • Simultaneidad : lorsque, une fois que, lors de

+ nom. • Frecuencia : de temps en temps, tous/ toutes les…

11. Expresión del modo : à l´aide de, grâce à.

Temporalización: El cambio en el calendario escolar introduciendo nuevos periodos de

descanso no determina la temporalización de nuestros contenidos ya que los dividimos en

trimestres.

En cada trimestre trabajaremos aproximadamente dos unidades.

Esta temporalización tiene carácter flexible y se adaptará a la realidad del aula. Cada

trimestre trabajaremos 2 unidades y dos vídeos que incluye el libro de texto. Además cada

trimestre añadiremos actividades relacionadas con la cultura y sociedad francesa.

Page 44: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

44

3.6 SEGUNDO DE BACHILLERATO

Los contenidos que conforman la materia aparecen en las dos primeras páginas del libro del

alumno Mot de passe 2, Ed. Oxford.

Bloque 1. Comprensión de textos orales

Estrategias de comprensión:

- Movilización de informaciónprevia sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

- Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales, detalles relevantes).

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

-Convenciones sociales, normas de cortesía y registros.

-Costumbres, valores, creencias y actitudes;

-Lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, medio y largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos.

- Expresión de la curiosidad, del conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda y la conjetura, el escepticismo y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la exención y la objeción.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

Page 45: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

45

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

- Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintáctico-discursivas.(1 )

Léxico oral común (recepción), dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos personal, público, académico y ocupacional, relativo a

● la descripción de personas y objetos, tiempo y espacio, estados, eventos y acontecimientos, actividades, procedimientos y procesos ● relaciones personales, sociales, académicas y profesionales; ● educación y estudio; ● trabajo y emprendimiento; ● bienes y servicios; ● lengua y comunicación intercultural; ● ciencia y tecnología; ● historia y cultura.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación.

Bloque 2. Producción de textos orales

Estrategias de producción:

Planificación:

- Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su

estructura básica.

- Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y

la estructura de discurso adecuados a cada caso.

Ejecución

- Expresar el mensaje con claridad, coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

- Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente legustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.

- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.)

- Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales: Lingüísticos

- Modificar palabras de significado parecido.

- Definir o parafrasear un término o expresión. Paralingüísticos y paratextuales

- Pedir ayuda.

- Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado.

Page 46: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

46

- Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas, contacto visual o corporal, ).

- Usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos:

Convenciones sociales, normas de cortesía y registros.

-Costumbres, valores, creencias y actitudes;

-Lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, medio y largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos.

- Expresión de la curiosidad, del conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda y la conjetura, el escepticismo y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la exención y la objeción.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

- Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintáctico-discursivas.(1 )

Léxico oral común (recepción), dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos personal, público, académico y ocupacional, relativo a

● la descripción de personas y objetos, tiempo y espacio, estados, eventos y acontecimientos, actividades, procedimientos y procesos ● relaciones personales, sociales, académicas y profesionales; ● educación y estudio; ● trabajo y emprendimiento; ● bienes y servicios; ● lengua y comunicación intercultural; ● ciencia y tecnología; ● historia y cultura.

Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

Page 47: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

47

Estrategias de comprensión:

- Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema.

- Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo.

- Distinción de tipos de comprensión(sentido general, información esencial, puntos principales, detalles relevantes).

- Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto.

- Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de

elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos.

- Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos.

Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, medio y largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos.

- Expresión de la curiosidad, del conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda y la conjetura, el escepticismo y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la exención y la objeción.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

- Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintáctico-discursivas.

Léxico escrito común (recepción), dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos personal, público, académico y ocupacional, relativo a:

● la descripción de personas y objetos, tiempo y espacio, estados, eventos y acontecimientos, actividades, procedimientos y procesos ● relaciones personales, sociales, académicas y profesionales; ● educación y estudio; ● trabajo y emprendimiento; ● bienes y servicios; ● lengua y comunicación intercultural; ● ciencia y tecnología; ● historia y cultura.

Page 48: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

48

Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

Estrategias de producción:

Planificación

- Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativascon el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se quiere decir, etc.)

- Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un diccionario o

gramática, obtención de ayuda, etc.)

Ejecución :

- Expresar el mensaje con claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto.

- Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.

- Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.)

. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal.

Funciones comunicativas:

- Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales.

- Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades.

- Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de predicciones y de sucesos futuros a corto, medio y largo plazo.

- Intercambio de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos.

- Expresión de la curiosidad, del conocimiento, la certeza, la confirmación, la duda y la conjetura, el escepticismo y la incredulidad.

- Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición, la exención y la objeción.

- Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, el elogio, la admiración, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios.

- Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis.

Page 49: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

49

- Establecimiento y gestión de la comunicación y organización del discurso.

Estructuras sintáctico-discursivas.(1)

Léxico escrito común (producción), dentro de las propias áreas de interés en los ámbitos personal, público, académico y ocupacional, relativo a:

● la descripción de personas y objetos, tiempo y espacio, estados, eventos y acontecimientos, actividades, procedimientos y procesos ● relaciones personales, sociales, académicas y profesionales; ● educación y estudio; ● trabajo y emprendimiento; ● bienes y servicios; ● lengua y comunicación intercultural; ● ciencia y tecnología; ● historia y cultura.

Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

Uso de mayúsculas. Apóstrofos y contracciones Signos de puntuación.

ESTRUCTURAS SINTÁCTICO-DISCURSIVAS

1- Expresión de la :

- Afirmación (Mais oui, sans aucun doute, bien sûr, évidemment).

- Negación (ne…que (ne explétif), omisión de « ne », uso de « ne » solo (registre soutenu, ex: Si

je ne me trompe, nous sommes arrivés)).

- Exclamación (Comme si…!).

- Interrogación (Question rapportée, ex: Il me demande à quelle heure commence le film?).

2- Expresión de relaciones lógicas:

* Conjunción y disyunción

* Oposición / Concesión: quoique, malgré que + Subj., si... que; que... ou que + Subj.

* Causa : du fait que. * Finalidad : de peur que, de crainte que. * Comparación : c’est le

meilleur/pire … que + Subj.

* Consecuencia: aussi… que

* Condición: gérondif (ex: En faisant du sport vous vous sentirez mieux), à condition que

* Estilo indirecto: rapporter des informations, suggestions, ordres, questions

3- Expresión de relaciones temporales: auparavant, dorénavant, alors que, en attendant, tant

que.

4- Expresión del tiempo :

* Presente : présent

* Pasado : passé composé, imparfait, plus-que-parfait.

* Futuro : futur antérieur

Page 50: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

50

5- Expresión del aspecto : * Puntual : en / à ce moment… * Durativo : de ces temps-ci… *

Habitual : tous les jours / d’habitude + imparfait * Incoativo : être prêt à… * Terminativo : faire

cesser

6- Expresión de la modalidad :

* Factualidad: phrases déclaratives

* Capacidad: être adroit

* Posibilidad/probabilidad : il est possible que (+ subj.), il est (adv.) probable que (+ ind.)

* Necesidad : il faut (il est nécessaire de) + inf. // il faut que + subjonctif

* Obligación/prohibición : n’avoir qu’à…, il n’y a qu’à…

* Permiso : Puis-je…? * Intención/deseo

* Voz pasiva

* Condicional : oraciones condicionales (les 3 types d´hypothèse); conditionnel passé.

7- Expresión de

-la existencia : presentativos;

-de la entidad : artículos, sustantivos, pronombres personales, adjetivos y pronombres

demostrativos; pronombres personales OD y OI, “en”, “y”, proposiciones adjetivas (mise en relief

con ce qui, ce que, ce dont, ce à quoi; pronombres relativos compuestos (sur laquelle, grâce à

lequel, avec/sans lequel, entre/parmi lesquels, à qui, à côté duquel) ;

-de la cualidad : posición del adjetivo respecto al sustantivo, cambio de significado ; y de la

posesión : adjectifs et pronoms possessifs.

8- Expresión de la cantidad: environ, à peu près, plus ou moins, le double, le triple…; artículos

partitivos, Adv. de cantidad y medidas ; y del grado : extrêmement, tellement, suffisamment.

9- Expresión del espacio : prépositions et adverbes de lieu, position, distance, mouvement,

direction, provenance, destination.

10- Expresión del tiempo::

* Puntual : n’importe quand, une fois que

* Divisiones : hebdomadaire, mensuel, annuel…

* Indicaciones de tiempo : * Duración : toujours (ex: Il travaille toujours à Paris?); matinée,

journée, soirée. * Anterioridad : en attendant * Posterioridad : à peine … que, aussitôt que.

* Secuenciación : pour conclure, pour faire le bilan, comme conclusion. * Simultaneidad : à

mesure que, au fur et à mesure que.

* Frecuencia : (un jour) sur (deux).

11- Expresión del modo : de cette manière, de cette façon là, ainsi.

Page 51: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

51

Temporalización:

Cada trimestre trabajaremos dos unidades.

Durante todo el año y sobre todo ya en el tercer trimestre llevaremos a cabo en clase tareas

que les ayuden a superar los exámenes DELF B1 o B2 dependiendo del nivel de cada uno.

4. CRITERIOS DE EVALUACIÓN

4.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE PRIMERO DE ESO

Los criterios de evaluación que establece el currículo para el primer curso de Educación secundaria en el área de lengua extranjera, organizados en cuatro grandes bloques: comprensión y producción (expresión e interacción) de textos orales y escritos, son los siguientes:

Bloque 1: Comprensión de textos orales

1.Identificar el sentido general y los puntos principales y la información más importante en

textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y

articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre

asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales

o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público y educativo, siempre que las

condiciones acústicas sean las adecuadas y se pueda volver a escuchar lo dicho.

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno sobre el tipo textual, al que

debe adaptar la compresión. Se ha de evaluar su capacidad de captar lo esencial de

anuncios y mensajes breves (articulados de manera lenta y clara, con buenas condiciones

acústicas en los que el sonido no esté distorsionado) y de transacciones y gestiones

cotidianas y estructuradas.

1º) Comunicación lingüística.

2- Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido

general, y los puntos principales o la información más importante del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad de inferir y formular hipótesis sobre

contenido, contexto y significados, así como de reformular las hipótesis a partir de la

comprensión de nuevos elementos. Se ha de evaluar su capacidad de captar lo esencial de

anuncios, mensajes breves (articulados de manera lenta y clara, con buenas condiciones

acústicas en los que el sonido no esté distorsionado) y en transacciones y gestiones

cotidianas y estructuradas.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender.

3- Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de

ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales comportamiento (gestos,

expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres,

tradiciones).

Page 52: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

52

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno en aspectos

socioculturales y sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de cortesía y

registros, costumbres y lenguaje no verbal. Se ha de evaluar la comprensión de anuncios,

mensajes, transacciones y gestiones sencillas y breves, así como de conversaciones informales

o formales sencillas sobre temas personales, educativos o de su interés, en las que se habla con

claridad y directamente o de la información esencial de programas de televisión cuando las

imágenes ayuden a la comprensión y sean parte fundamental del mensaje.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

4- Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición

de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes,

así como patrones discursivos básicos relativos a la organización textual (introducción del tema,

cambio temático, y cierre textual).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno conoce y distingue las funciones

comunicativas más habituales, necesarias para la comprensión de textos orales.

1º) Comunicación lingüística.

5- Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la

organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, (p.

e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Con este criterio se ha de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos orales sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso muy frecuente.

1º) Comunicación lingüística.

6- Reconocer léxico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos

concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses y estudios, e inferir del

contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de algunas palabras y expresiones.

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno del léxico oral de uso

común y que es capaz de reconocer en los textos.

1º) Comunicación lingüística.

7- Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y

reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Con este criterio se pretende evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión

del texto, es capaz de discriminar los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de

uso más común.

1º) Comunicación lingüística.

Bloque 2. Producción de textos orales

1.Producir textos breves comprensibles, tanto en conversación cara a cara como con el apoyo

de algún medio técnico, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los

Page 53: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

53

que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de

interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, resulten

evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y

el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comunicarse oralmente

participando en conversaciones cara a cara o ex exposiciones sobre temas conocidos, aunque

haya imprecisiones o reformulación del discurso. Se ha de evaluar su capacidad de hacer

presentaciones breves, ensayadas y con apoyo visual, así como de mantener breves

conversaciones en las que se da, solicita e intercambia información sobre temas de interés

personal o educativo.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor.

2 -Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales

monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros,

procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, la

reformulación de elementos, por ejemplo).

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad para participar en conversaciones utilizando

estrategias para adaptar o reformular la producción, apoyándose si fuera necesario en un

lenguaje “prefabricado”, usando definiciones, sinónimos o pidiendo ayuda. Se ha de evaluar su

capacidad para aplicar las estrategias adecuadas para desenvolverse correctamente en

gestiones cotidianas como son los viajes, las compras, el transporte,… en los que sea capaz de

adaptar o reformular el mensaje.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor

3.Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos

socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales,

comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las

normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad para integrar los conocimientos socioculturales

y sociolingüísticos necesarios para desenvolverse en situaciones de comunicación. Se ha de

evaluar la capacidad de integrar estos conocimientos adaptándolos a los contextos en los que

se desarrolle la comunicación siempre respetando las normas de cortesía.

1º) Comunicación lingüística 5º) Competencias sociales y cívicas

4- Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando

los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso

más común para organizar el texto.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la producción oral así como los patrones discursivos de uso

más frecuente para organizar el texto de manera sencilla. Se ha de evaluar la producción oral

de descripciones, narraciones de acontecimientos, indicaciones, opiniones, avisos,

advertencias, …

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

Page 54: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

54

5- Dominar el repertorio de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos

de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal,

yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Con este criterio se trata de si el alumno aplica a la producción de textos orales sus

conocimientos en cuanto a las estructuras sintácticas, los mecanismos que establecen la

coherencia y la cohesión. Se ha de evaluar la utilización oral de textos que contengan algunas

estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente (p.e. una estructura exclamativa para

expresar la sorpresa).

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor

6- Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones

breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Con este criterio se trata de evaluar la utilización por parte del alumno del léxico de uso común

que es capaz de producir en los textos orales. Se ha de evaluar entonces la producción de

textos orales que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus

intereses personales, sus actividades físico-deportivas, sus vacaciones, …

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales

7- Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento

extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que

solicitar repeticiones o aclaraciones.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno a la hora de pronunciar, entonar de

manera inteligible, tanto en interacción como en exposición oral, lectura, … aunque se cometa

algún error. Se ha de evaluar el uso de los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de

entonación de uso común.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

8- Manejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves

intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso

para buscar palabras o expresiones y para reparar la comunicación.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para manejar frases y formulas

establecidas en diferentes funciones de la interacción oral. Se ha de evaluar la participación del

alumno en intercambio de opiniones, pidiendo información, …

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6º) Sentido de

iniciativa y espíritu emprendedor.

9- Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o

gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en

la adaptación al interlocutor.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para interactuar oralmente de

forma sencilla y breve en contextos habituales manejando fórmulas o gestos establecidos para

tomar o ceder el turno de palabra, por ejemplo. Se ha de evaluar la participación del alumno en

conversaciones.

Page 55: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

55

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6º) Sentido de

iniciativa y espíritu emprendedor.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1- Identificar la información esencial, y los detalles más relevantes en textos tanto en formato

impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o

informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de

temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso

frecuente.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre la comprensión general de

textos sencillos, así como de los distintos niveles de detalle. Se ha de evaluar su capacidad de

captar la comprensión general y puntos principales de instrucciones breves y normas de

seguridad, correspondencia, reportaje, páginas web o textos periodísticos.

1º) Comunicación lingüística. 2º) Competencia matemática y competencias básicas en

ciencia y tecnología. 3º) Competencia digital.

2.Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea

general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para formular hipótesis sobre el significado de

elementos nuevos (formación de palabras) en textos sencillos, así como la comprensión de los

distintos niveles de detalle. Se ha de evaluar su capacidad de inferir y formular hipótesis sobre el

significado de nuevas palabras en anuncios publicitarios en distintos medios, mensajes,

correspondencia o páginas Web…

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3.Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio,

condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro

educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre aspectos socioculturales

y sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de cortesía y registros,

costumbres. Se ha de evaluar la comprensión del texto utilizando aspectos socioculturales

incluidos en instrucciones, textos periodísticos, correspondencia, páginas Web...

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

4.Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de

sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos

a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la comprensión de textos escritos así como los elementos

que conforman la organización de los mismos. Se ha de evaluar la comprensión de

descripciones, narraciones, indicaciones, opiniones, avisos,...

Page 56: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

56

1º) Comunicación lingüística.

5.Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de las estructuras

sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales

asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos escritos sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente. Se ha de evaluar la

comprensión de textos que contengan las estructuras sintáctico discursivas de uso frecuente (p.

e. estructura exclamativa para expresar una sorpresa.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

6.Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos

de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y

del contexto, con o sin apoyo visual, los significados de las palabras y expresiones que se

desconocen.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno de léxico de uso común que

es capaz de reconocer en los textos escritos. Se ha de evaluar la comprensión de textos escritos

que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus intereses

personales, actividades físico-deportivas, vacaciones, ...

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7.Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como

abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados. Con este

criterio se trata de evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión del texto, es

capaz de discriminar patrones gráficos y convenciones ortográficas de uso común. Se ha de

evaluar la comprensión de textos que contengan convenciones ortográficas y de puntuación de

uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

1. Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumnado para comunicarse por escrito de forma sencilla, clara y coherente, sobre temas familiares para el alumnado, mostrando un léxico de uso común. Se ha de evaluar su capacidad de escribir notas breves, mensajes, en los que se hacen comentarios o se dan instrucciones relacionados con su interés personal.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

2. Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Page 57: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

57

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para producir textos escritos donde pueda utilizar estrategias para reajustar la tarea, tras valorar las dificultades y se apoye en lenguaje “prefabricado”. Se ha de evaluar su capacidad para aplicar algunas estrategias adecuadas (uso del diccionario, obtención de ayuda) para completar un cuestionario con información personal y relativa a su formación, intereses,...

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

3. Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumnado de aspectos socioculturales y sociolingüísticos incluidos en convenciones sociales, normas de cortesía, costumbres, valores. Se ha de evaluar que en la producción escrita de mensajes, notas, etc, se incluyan aspectos socioculturales, respetando las convenciones y normas de cortesía.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

4. Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumnado sobre las funciones comunicativas más habituales para la producción escrita así como patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto de manera sencilla. Se ha de evaluar la producción escrita de informes breves, con información sobre hechos, descripciones, narraciones de acontecimientos, indicaciones, opiniones, avisos, advertencias, ...

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor

5. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumnado aplica a la expresión e interacción de textos escritos sus conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso común. Se ha de evaluar la producción de mensajes, informes, correspondencia, instrucciones, que contengan las estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

6. Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Con este criterio se trata de evaluar la utilización por parte del alumnado de léxico de uso común que es capaz de producir en los textos escritos. Se ha de evaluar la producción de textos escritos que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumnado, sus intereses personales, actividades físico-deportivas, vacaciones, ...

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

Page 58: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

58

7. Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumnado es capaz de utilizar los patrones gráficos y convenciones ortográficas más comunes. Se ha de evaluar la producción de textos que contengan convenciones ortográficas y de puntuación de uso común.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

4.2 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE SEGUNDO DE E.S.O

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1. Identificar el sentido general y algunos de los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro informal y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público y educativo, siempre que las condiciones acústicas sean las adecuadas y se pueda volver a escuchar lo dicho.

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno sobre el tipo textual, al que debe adaptar la compresión. Se ha de evaluar su capacidad de captar lo esencial de anuncios y mensajes breves (articulados de manera lenta y clara, con buenas condiciones acústicas en los que el sonido no esté distorsionado) y de transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas.

1º) Comunicación lingüística.

2. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, y algunos de los puntos principales o la información más importante del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad de inferir y formular hipótesis sobre contenido, contexto y significados, así como de reformular las hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos. Se ha de evaluar su capacidad de captar lo esencial de anuncios, mensajes breves (articulados de manera lenta y clara, con buenas condiciones acústicas en los que el sonido no esté distorsionado) y en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender.

3. Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales, comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno en aspectos socioculturales y sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de cortesía y registros, costumbres y lenguaje no verbal. Se ha de evaluar la comprensión de anuncios, mensajes, transacciones y gestiones sencillas y breves, así como de conversaciones informales o formales sencillas sobre temas personales, educativos o de su interés, en las que se habla con claridad y directamente o de la información esencial de programas de televisión cuando las imágenes ayuden a la comprensión y sean parte fundamental del mensaje.

Page 59: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

59

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

4. Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos básicos relativos a la organización textual.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno conoce y distingue las funciones comunicativas más habituales, necesarias para la comprensión de textos orales.

1º) Comunicación lingüística.

5. Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso muy frecuente en la comunicación oral, (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Con este criterio se ha de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos orales sus conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso muy frecuente.

1º) Comunicación lingüística.

6. Reconocer léxico oral de uso común frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses y estudios, e inferir del contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de algunas palabras y expresiones. Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno del léxico oral de uso muy común y que es capaz de reconocer en los textos.

1º) Comunicación lingüística.

7- Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y reconocer los significados e intenciones comunicativas más generales relacionados con los mismos.

Con este criterio se pretende evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión del texto, es capaz de discriminar los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso más común.

1º) Comunicación lingüística.

Bloque 2. Producción de textos orales

1- Producir textos breves comprensibles, tanto en conversación cara a cara como con el apoyo de

algún medio técnico, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los que

se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de

interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, resulten

evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y

el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comunicarse oralmente

participando en conversaciones cara a cara o ex exposiciones sobre temas conocidos, aunque

haya imprecisiones o reformulación del discurso. Se ha de evaluar su capacidad de hacer

presentaciones breves, ensayadas y con apoyo visual, así como de mantener breves

conversaciones en las que se da, solicita e intercambia información sobre temas de interés

personal o educativo.

Page 60: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

60

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

2- Conocer y saber aplicar algunas de las estrategias más adecuadas para producir textos orales

monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros,

procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, la

reformulación de elementos, por ejemplo).

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad para participar en conversaciones utilizando

estrategias para adaptar o reformular la producción, apoyándose si fuera necesario en un

lenguaje “prefabricado”, usando definiciones, sinónimos o pidiendo ayuda. Se ha de evaluar su

capacidad para aplicar las estrategias adecuadas para desenvolverse correctamente en

gestiones cotidianas como son los viajes, las compras, el transporte,…en los que sea capaz de

adaptar o reformular el mensaje.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3- Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos

socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales,

comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las

normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad para integrar los conocimientos socioculturales

y sociolingüísticos necesarios para desenvolverse en situaciones de comunicación. Se ha de

evaluar la capacidad de integrar estos conocimientos adaptándolos a los contextos en los que se

desarrolle la comunicación siempre respetando las normas de cortesía.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

4- Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando

los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso

más común para organizar el texto.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la producción oral así como los patrones discursivos de uso

más frecuente para organizar el texto de manera sencilla. Se ha de evaluar la producción oral de

descripciones, narraciones de acontecimientos, indicaciones, opiniones, avisos, advertencias,

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

5- Utilizar correctamente un repertorio de estructuras sintácticas de uso frecuente y de

mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal,

espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy

frecuente).

Con este criterio se trata de si el alumno aplica a la producción de textos orales sus

conocimientos en cuanto a las estructuras sintácticas, los mecanismos que establecen la

coherencia y la cohesión. Se ha de evaluar la utilización oral de textos que contengan algunas

estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente (p.e. una estructura exclamativa para

expresar la sorpresa).

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

Page 61: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

61

6- Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones

breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Con este criterio se trata de evaluar la utilización por parte del alumno del léxico de uso común

que es capaz de producir en los textos orales. Se ha de evaluar entonces la producción de textos

orales que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus intereses

personales, sus actividades físico-deportivas, sus vacaciones..etc

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7. Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento

extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que

solicitar repeticiones o aclaraciones.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno a la hora de pronunciar, entonar de

manera inteligible, tanto en interacción como en exposición oral, lectura, … aunque se cometa

algún error. Se ha de evaluar el uso de los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de

entonación de uso común.

1º) Comunicación lingüística 5º) Competencias sociales y cívicas.

8- Manejar frases cortas y fórmulas para comunicarse en breves intercambios en situaciones

habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o

expresiones y para reparar la comunicación.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para manejar frases y formulas

establecidas en diferentes funciones de la interacción oral. Se ha de evaluar la participación del

alumno en intercambio de opiniones, pidiendo información, …

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor.

9- Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o

gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en

la adaptación al interlocutor.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para interactuar oralmente de forma

sencilla y breve en contextos habituales manejando fórmulas o gestos establecidos para tomar o

ceder el turno de palabra, por ejemplo. Se ha de evaluar la participación del alumno en

conversaciones.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1-Identificar la información esencial, y los detalles más relevantes en textos tanto en formato

impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o

informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de

temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y conocidas y un

léxico de uso frecuente.

Page 62: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

62

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre la comprensión general de

textos sencillos, así como de los distintos niveles de detalle. Se ha de evaluar su capacidad de

captar la comprensión general y puntos principales de instrucciones breves y normas de

seguridad, correspondencia, reportaje, páginas web o textos periodísticos.

1º) Comunicación lingüística. 2º) Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y

tecnología. 3º) Competencia digital.

2- Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea

general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para formular hipótesis sobre el significado de

elementos nuevos (formación de palabras) en textos sencillos, así como la comprensión de los

distintos niveles de detalle. Se ha de evaluar su capacidad de inferir y formular hipótesis sobre el

significado de nuevas palabras en anuncios publicitarios en distintos medios, mensajes,

correspondencia o páginas Web…

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3- Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, algunos aspectos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio,

condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro

educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre aspectos socioculturales y

sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de cortesía y registros, costumbres.

Se ha de evaluar la comprensión del texto utilizando aspectos socioculturales incluidos en

instrucciones, textos periodísticos, correspondencia, páginas Web...

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

4- Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de

sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos

a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la comprensión de textos escritos así como los elementos

que conforman la organización de los mismos. Se ha de evaluar la comprensión de

descripciones, narraciones, indicaciones, opiniones, avisos,...

1º) Comunicación lingüística.

5- Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de algunas estructuras

sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales

asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos escritos sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso muy frecuente. Se ha de evaluar la

comprensión de textos que contengan algunas estructuras sintáctico discursivas de uso

frecuente (p. e. estructura exclamativa para expresar una sorpresa)

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

Page 63: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

63

6- Reconocer léxico escrito de uso muy frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos

concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del

contexto y del contexto, con o sin apoyo visual, los significados de algunas palabras y

expresiones que se desconocen.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno de léxico de uso común que es

capaz de reconocer en los textos escritos. Se ha de evaluar la comprensión de textos escritos

que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus intereses

personales, actividades físico-deportivas, vacaciones, ...

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7- Reconocer convenciones ortográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso

común (p. e. >, %, þ), y sus significados asociados.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión del

texto, es capaz de discriminar patrones gráficos y convenciones ortográficas de uso común. Se

ha de evaluar la comprensión de textos que contengan convenciones ortográficas y de

puntuación de uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística.

Bloque 4. Producción de textos escritos

1- Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas

habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal,

utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de

puntuación más frecuentes.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comunicarse por escrito de

forma sencilla, clara y coherente, sobre temas familiares para el alumno, mostrando un léxico de

uso común. Se ha de evaluar su capacidad de escribir notas breves, mensajes, en los que se

hacen comentarios o se dan instrucciones relacionados con su interés personal.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

2- Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura

simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de

texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para producir textos escritos donde pueda

utilizar estrategias para reajustar la tarea, tras valorar las dificultades y se apoye en lenguaje

“prefabricado”. Se ha de evaluar su capacidad para aplicar algunas estrategias adecuadas (uso

del diccionario, obtención de ayuda) para completar un cuestionario con información personal y

relativa a su formación, intereses,...

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3- Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y

sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y

Page 64: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

64

Convenciones sociales, respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos

respectivos.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno de aspectos socioculturales y

sociolingüísticos incluidos en convenciones sociales, normas de cortesía, costumbres, valores.

Se ha de evaluar que en la producción escrita de mensajes, notas, etc, se incluyan aspectos

socioculturales, respetando las convenciones y normas de cortesía.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor.

4- Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los

exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual

para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la producción escrita así como patrones discursivos de uso

más frecuente para organizar el texto de manera sencilla. Se ha de evaluar la producción escrita

de informes breves, con información sobre hechos, descripciones, narraciones de

acontecimientos, indicaciones, opiniones, avisos, advertencias, ...

1º) Comunicación lingüística. 6) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

5- Dominar un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso común, y emplear para

comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención

comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y

conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la expresión e interacción de textos

escritos sus conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso común. Se ha de evaluar

la producción de mensajes, informes, correspondencia, instrucciones, que contengan algunas

estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

6- Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves,

simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Con este criterio se trata de evaluar la utilización por parte del alumno de léxico de uso común

que es capaz de producir en los textos escritos. Se ha de evaluar la producción de textos

escritos que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus intereses

personales, actividades físico-deportivas, vacaciones, ...

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7- Conocer y aplicar, de manera que el texto resulte comprensible, los signos de puntuación

elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y

minúsculas, el apóstrofo), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de

textos muy breves en soporte electrónico (p.e. SMS).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno es capaz de utilizar los patrones gráficos y

convenciones ortográficas más comunes. Se ha de evaluar la producción de textos que

contengan convenciones ortográficas y de puntuación de uso común.

Page 65: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

65

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

Estructuras sintáctico-discursivas:

1.Expresión de la: - Afirmación: Oui - Negación : ne…pas / ni…ni…/ ne …rien / ne…jamais / ne…personne. - Exclamación : Oh là là ! On y va ! Bien sûr! Et oui! Mais non! -Interrogación : Sujet + verbe / Inversion de sujet. - Réponses : si / pron. tonique + oui/non (moi, oui ; moi, non).

2. Expresión de relaciones lógicas: Conjunción: et, ni…ni. , Disyunción: ou, ou bien. - Oposición: mais, par contre.

- Causa: parce que, puisque. - Finalidad: pour, afin de. - Comparación: aussi / plus / moins + adjectif + que. -Consecuencia : alors 3. Relación temporal: d’abord, après, finalement, pendant.

4 .Expresión del tiempo:

- Presente -Imperativo - Pasado: passé composé des verbes réguliers. -Futuro : futur proche: aller + infinitif.

5. Expresión del aspecto puntual y habitual: frases afirmativas y negativas + Adv. (ex: toujours, jamais, d’habitude).

6. Expresión de la modalidad:

d) necesidad (il faut + infinitif); e) obligación /prohibición (il faut, verbe devoir, imperativo); f) permiso (pouvoir, demander, donner la permission à qq’un de faire qqch).

7. Expresión de la existencia:

-presentativos (c’est - ce sont); -la entidad (articles, noms composés), -adjectifs démonstratifs; la posesión (adjetivos posesivos); pronoms COD / COI.

8- Expresión de la cantidad: número (irregulares), cardinales y ordinales; articulo partitivos. Adverbios de cantidad y medidas. 9 .Expresión del grado (très).

10.Expresión del espacio: preposiciones y adverbios: lugar (sur), posición (en face de/), distancia (loin), dirección (vers), destino (pour). 11-Expresión del tiempo: - Indicaciones de tiempo : tard, tôt; la semaine dernière, le mois dernier… - Duración : en ce moment. -Anterioridad: avant. - Posterioridad: après. -Secuenciación: d’abord, ensuite, finalement. - Simultaneidad: quand, pendant que.

Page 66: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

66

-Frecuencia: d’habitude. 12- Expresión del modo: à / en + moyen de transport.

4.3 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE TERCERO DE E.S.O

Bloque 1: Comprensión de textos orales

1.Identificar el sentido general y los puntos principales y la información más importante en

textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y

articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro, y que versen sobre

asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales

o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público y educativo, siempre que las

condiciones acústicas sean las adecuadas y se pueda volver a escuchar lo dicho.

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno sobre el tipo textual, al que

debe adaptar la compresión. Se ha de evaluar su capacidad de captar lo esencial de

anuncios y mensajes breves (articulados de manera lenta y clara, con buenas condiciones

acústicas en los que el sonido no esté distorsionado) y de transacciones y gestiones

cotidianas y estructuradas.

1º) Comunicación lingüística.

2- Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido

general, y los puntos principales o la información más importante del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad de inferir y formular hipótesis sobre

contenido, contexto y significados, así como de reformular las hipótesis a partir de la

comprensión de nuevos elementos. Se ha de evaluar su capacidad de captar lo esencial de

anuncios, mensajes breves (articulados de manera lenta y clara, con buenas condiciones

acústicas en los que el sonido no esté distorsionado) y en transacciones y gestiones

cotidianas y estructuradas.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender.

3- Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de

ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales comportamiento (gestos,

expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres,

tradiciones).

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno en aspectos

socioculturales y sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de cortesía y

registros, costumbres y lenguaje no verbal. Se ha de evaluar la comprensión de anuncios,

mensajes, transacciones y gestiones sencillas y breves, así como de conversaciones informales

o formales sencillas sobre temas personales, educativos o de su interés, en las que se habla con

claridad y directamente o de la información esencial de programas de televisión cuando las

imágenes ayuden a la comprensión y sean parte fundamental del mensaje.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

Page 67: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

67

4- Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición

de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes,

así como patrones discursivos básicos relativos a la organización textual (introducción del tema,

cambio temático, y cierre textual).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno conoce y distingue las funciones

comunicativas más habituales, necesarias para la comprensión de textos orales.

1º) Comunicación lingüística.

5- Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la

organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, (p.

e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Con este criterio se ha de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos orales sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso muy frecuente.

1º) Comunicación lingüística.

6- Reconocer léxico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos

concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses y estudios, e inferir del

contexto y del contexto, con apoyo visual, los significados de algunas palabras y expresiones.

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno del léxico oral de uso

común y que es capaz de reconocer en los textos.

1º) Comunicación lingüística.

7- Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y

reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Con este criterio se pretende evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión

del texto, es capaz de discriminar los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de

uso más común.

1º) Comunicación lingüística.

Bloque 2. Producción de textos orales

1.Producir textos breves comprensibles, tanto en conversación cara a cara como con el apoyo

de algún medio técnico, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy sencillo, en los

que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de

interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, resulten

evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y

el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comunicarse oralmente

participando en conversaciones cara a cara o ex exposiciones sobre temas conocidos, aunque

haya imprecisiones o reformulación del discurso. Se ha de evaluar su capacidad de hacer

Page 68: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

68

presentaciones breves, ensayadas y con apoyo visual, así como de mantener breves

conversaciones en las que se da, solicita e intercambia información sobre temas de interés

personal o educativo.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor.

2 -Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales

monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros,

procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, la

reformulación de elementos, por ejemplo).

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad para participar en conversaciones utilizando

estrategias para adaptar o reformular la producción, apoyándose si fuera necesario en un

lenguaje “prefabricado”, usando definiciones, sinónimos o pidiendo ayuda. Se ha de evaluar su

capacidad para aplicar las estrategias adecuadas para desenvolverse correctamente en

gestiones cotidianas como son los viajes, las compras, el transporte,… en los que sea capaz de

adaptar o reformular el mensaje.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor

3 .Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos

socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales,

comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las

normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad para integrar los conocimientos socioculturales

y sociolingüísticos necesarios para desenvolverse en situaciones de comunicación. Se ha de

evaluar la capacidad de integrar estos conocimientos adaptándolos a los contextos en los que

se desarrolle la comunicación siempre respetando las normas de cortesía.

1º) Comunicación lingüística 5º) Competencias sociales y cívicas

4- Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando

los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso

más común para organizar el texto.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la producción oral así como los patrones discursivos de uso

más frecuente para organizar el texto de manera sencilla. Se ha de evaluar la producción oral

de descripciones, narraciones de acontecimientos, indicaciones, opiniones, avisos,

advertencias….

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

5- Dominar el repertorio de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos

de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal,

yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente).

Con este criterio se trata de si el alumno aplica a la producción de textos orales sus

conocimientos en cuanto a las estructuras sintácticas, los mecanismos que establecen la

coherencia y la cohesión. Se ha de evaluar la utilización oral de textos que contengan algunas

Page 69: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

69

estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente (p.e. una estructura exclamativa para

expresar la sorpresa).

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor

6- Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones

breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas.

Con este criterio se trata de evaluar la utilización por parte del alumno del léxico de uso común

que es capaz de producir en los textos orales. Se ha de evaluar entonces la producción de

textos orales que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus

intereses personales, sus actividades físico-deportivas, sus vacaciones, …

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales

7- Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento

extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que

solicitar repeticiones o aclaraciones.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno a la hora de pronunciar, entonar de

manera inteligible, tanto en interacción como en exposición oral, lectura, … aunque se cometa

algún error. Se ha de evaluar el uso de los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de

entonación de uso común.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

8- Manejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves

intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso

para buscar palabras o expresiones y para reparar la comunicación.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para manejar frases y formulas

establecidas en diferentes funciones de la interacción oral. Se ha de evaluar la participación del

alumno en intercambio de opiniones, pidiendo información, …

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6º) Sentido de

iniciativa y espíritu emprendedor.

9- Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o

gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en

la adaptación al interlocutor.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para interactuar oralmente de

forma sencilla y breve en contextos habituales manejando fórmulas o gestos establecidos para

tomar o ceder el turno de palabra, por ejemplo. Se ha de evaluar la participación del alumno en

conversaciones.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6º) Sentido de

iniciativa y espíritu emprendedor.

Page 70: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

70

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1- Identificar la información esencial, y los detalles más relevantes en textos tanto en formato

impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o

informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de

temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso

frecuente.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre la comprensión general de

textos sencillos, así como de los distintos niveles de detalle. Se ha de evaluar su capacidad de

captar la comprensión general y puntos principales de instrucciones breves y normas de

seguridad, correspondencia, reportaje, páginas web o textos periodísticos.

1º) Comunicación lingüística. 2º) Competencia matemática y competencias básicas en

ciencia y tecnología. 3º) Competencia digital.

2.Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea

general, los puntos más relevantes e información importante del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para formular hipótesis sobre el significado de

elementos nuevos (formación de palabras) en textos sencillos, así como la comprensión de los

distintos niveles de detalle. Se ha de evaluar su capacidad de inferir y formular hipótesis sobre el

significado de nuevas palabras en anuncios publicitarios en distintos medios, mensajes,

correspondencia o páginas Web…

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3. Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio,

condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro

educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre aspectos socioculturales

y sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de cortesía y registros,

costumbres. Se ha de evaluar la comprensión del texto utilizando aspectos socioculturales

incluidos en instrucciones, textos periodísticos, correspondencia, páginas Web...

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

4. Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de

sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos

a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual).

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la comprensión de textos escritos así como los elementos

que conforman la organización de los mismos. Se ha de evaluar la comprensión de

descripciones, narraciones, indicaciones, opiniones, avisos,...

1º) Comunicación lingüística.

5. Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de las estructuras

sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales

asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Page 71: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

71

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos escritos sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente. Se ha de evaluar la

comprensión de textos que contengan las estructuras sintáctico discursivas de uso frecuente (p.

e. estructura exclamativa para expresar una sorpresa.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

6. Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos

de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y

del contexto, con o sin apoyo visual, los significados de las palabras y expresiones que se

desconocen.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno de léxico de uso común que

es capaz de reconocer en los textos escritos. Se ha de evaluar la comprensión de textos

escritos que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus

intereses personales, actividades físico-deportivas, vacaciones, ...

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7. Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como

abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. , %, ), y sus significados asociados. Con este

criterio se trata de evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión del texto, es

capaz de discriminar patrones gráficos y convenciones ortográficas de uso común. Se ha de

evaluar la comprensión de textos que contengan convenciones ortográficas y de puntuación de

uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

1. Escribir, en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumnado para comunicarse por escrito de forma sencilla, clara y coherente, sobre temas familiares para el alumnado, mostrando un léxico de uso común. Se ha de evaluar su capacidad de escribir notas breves, mensajes, en los que se hacen comentarios o se dan instrucciones relacionados con su interés personal.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

2. Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para producir textos escritos donde pueda utilizar estrategias para reajustar la tarea, tras valorar las dificultades y se apoye en lenguaje “prefabricado”. Se ha de evaluar su capacidad para aplicar algunas estrategias adecuadas (uso del diccionario, obtención de ayuda) para completar un cuestionario con información personal y relativa a su formación, intereses,...

Page 72: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

72

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

3. Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de etiqueta más importantes en los contextos respectivos.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumnado de aspectos socioculturales y sociolingüísticos incluidos en convenciones sociales, normas de cortesía, costumbres, valores. Se ha de evaluar que en la producción escrita de mensajes, notas, etc, se incluyan aspectos socioculturales, respetando las convenciones y normas de cortesía.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

4. Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumnado sobre las funciones comunicativas más habituales para la producción escrita así como patrones discursivos de uso más frecuente para organizar el texto de manera sencilla. Se ha de evaluar la producción escrita de informes breves, con información sobre hechos, descripciones, narraciones de acontecimientos, indicaciones, opiniones, avisos, advertencias, ...

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor

5. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumnado aplica a la expresión e interacción de textos escritos sus conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso común. Se ha de evaluar la producción de mensajes, informes, correspondencia, instrucciones, que contengan las estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

6. Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas.

Con este criterio se trata de evaluar la utilización por parte del alumnado de léxico de uso común que es capaz de producir en los textos escritos. Se ha de evaluar la producción de textos escritos que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumnado, sus intereses personales, actividades físico-deportivas, vacaciones, ...

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7. Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

Page 73: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

73

Con este criterio se trata de evaluar si el alumnado es capaz de utilizar los patrones gráficos y convenciones ortográficas más comunes. Se ha de evaluar la producción de textos que contengan convenciones ortográficas y de puntuación de uso común.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

4.4 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE CUARTO DE E.S.O.

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1. Identificar la información esencial, el sentido general, los puntos principales y los detalles más

relevantes en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios

técnicos y articulados a velocidad lenta o media, en un registro formal, informal o neutro, y que

versen sobre asuntos cotidianos en situaciones habituales o sobre temas generales o del propio

campo de interés en los ámbitos personal, público y educativo siempre que las condiciones

acústicas sean las adecuadas, no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno sobre el tipo textual, al que

debe adaptar la comprensión, así como de los distintos tipos de comprensión. Se ha de evaluar

su capacidad de captar lo esencial de anuncios y mensajes breves (articulados de manera lenta

y clara, con buenas condiciones acústicas en los que el sonido no esté distorsionado) y

transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas.

1º) Comunicación lingüística.

2- Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido

general o la información más importante del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad de inferir y formular hipótesis sobre contenido,

contexto y significados, así como de reformular las hipótesis a partir de la comprensión de

nuevos elementos. Se ha de evaluar su capacidad de captar lo esencial de anuncios y mensajes

breves (articulados de manera lenta y clara, con buenas condiciones acústicas en los que el

sonido no esté distorsionado) y gestiones cotidianas y estructuradas.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender.

3. Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de

ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales comportamiento (gestos,

expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres,

tradiciones).

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno en aspectos socioculturales y

sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de cortesía y registros, costumbres

y lenguaje no verbal. Se ha de evaluar la comprensión textos tanto en conversaciones informales

como formales sobre temas personales, educativos o de su interés.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas

Page 74: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

74

4- Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto, así como patrones

discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema,

desarrollo, cambio temático, y cierre).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno conoce y distingue las funciones comunicativas

más habituales, necesarias para la comprensión de textos orales.

1º) Comunicación lingüística.

5- Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la

organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así

como alguno de sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer

una sugerencia).

Con este criterio se ha de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos orales sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso muy frecuente.

1º) Comunicación lingüística.

6- Reconocer léxico oral de uso común y frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos

concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios e inferir del

contexto con o sin apoyo visual, los significados de algunas palabras y expresiones.

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno de léxico oral de uso muy

común que es capaz de reconocer en los textos.

1º) Comunicación lingüística.

7- Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso más común, y

reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Con este criterio se pretende evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión del

texto, es capaz de discriminar los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso

más común.

1º) Comunicación lingüística.

Bloque 2. Producción de textos orales

1.Producir textos breves y suficientemente comprensibles, tanto en conversación cara a cara

como con el apoyo de algún medio técnico, en un registro neutro o informal, con un lenguaje

sencillo, en los que se da, se solicita y se intercambia información sobre temas cotidianos y

asuntos conocidos o de interés personal educativo u ocupacional, y se justifican brevemente los

motivos de determinadas acciones o planes aunque a veces se produzcan interrupciones o

vacilaciones, resulten evidentes las pausas y la reformulación para organizar el discurso y

seleccionar expresiones y estructuras, y el interlocutor tenga que solicitar en algunos momentos

que se le repita lo dicho.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comunicarse oralmente

participando en conversaciones cara a cara o en exposiciones sobre temas conocidos, aunque

haya imprecisiones o reformulación del discurso. Se ha de evaluar su capacidad de hacer

Page 75: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

75

presentaciones breves, ensayadas y con apoyo visual, así como de mantener breves

conversaciones en las que se da, solicita e intercambia información sobre temas de interés

personal o educativo.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

2- Conocer y saber aplicar algunas de las estrategias más adecuadas para producir textos orales

breves en forma de monólogo o diálogo y de estructura simple y clara, utilizando, entre otros,

procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, como

patrones de la primera lengua u otras, o el uso de elementos léxicos aproximados si no se

dispone de otros más precisos.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para comunicarse oralmente participando en

conversaciones cara a cara o en exposiciones breves en las que pueda utilizar estrategias para

adaptar o reformular la producción, se apoye en lenguaje “prefabricado”, use definiciones,

sinónimos, o pida ayuda. Se ha de evaluar su capacidad para aplicar algunas estrategias

adecuadas para desenvolverse correctamente en transacciones cotidianas como son los viajes,

las compras, el transporte,... en los que sea capaz de adaptar o reformular el mensaje.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3- Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos

socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales,

comportamiento y convenciones sociales, actuando con la debida propiedad y respetando las

normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad para integrar los conocimientos socioculturales

y sociolingüísticos necesarios para desenvolverse en situaciones de comunicación. Se ha de

evaluar la capacidad de integrar estos conocimientos adaptándolos a los contextos en los que se

desarrolle la comunicación siempre respetando las normas de cortesía.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas

. 4- Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo, utilizando

los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más

común para organizar el texto de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia

con respecto al contexto de comunicación.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la producción oral así como los patrones discursivos de uso

más frecuente para organizar el texto de manera sencilla. Se ha de evaluar la producción oral de

descripciones, narraciones de acontecimientos, indicaciones, opiniones, avisos, advertencias…

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

5- Utilizar estructuras sintácticas habituales, y emplear mecanismos sencillos de cohesión y

coherencia textual lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición

léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores

conversacionales de uso muy frecuente).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la producción de textos orales sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso muy frecuente. Se ha de evaluar la

Page 76: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

76

utilización oral de textos que contengan algunas estructuras sintáctico discursivas de uso

frecuente (p. e. estructura exclamativa para expresar una sorpresa).

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

6- Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones

breve, sencilla y concreta en situaciones habituales y cotidianas.

Con este criterio se trata de evaluar la utilización por parte del alumno de léxico de uso común

que es capaz de producir en los textos orales. Se ha de evaluar la producción de textos orales

que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus intereses

personales, actividades físico-deportivas, vacaciones…

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7- Pronunciar y entonar de manera clara y comprensible, aunque resulte evidente el acento

extranjero, se cometan errores de pronunciación que no interrumpan la comunicación, y los

interlocutores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno pronuncia y entona de manera inteligible tanto

en la interacción como en la exposición oral, y lectura en voz alta, aunque a veces se cometa

algún error. Se ha de evaluar el uso de patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación

de uso común.

1º) Comunicación lingüística.

8- Manejar frases cortas grupos de palabras y fórmulas para comunicarse en breves

intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso

para buscar o articular palabras o expresiones y reparar la comunicación.

Con este criterio se trata de evaluar el manejo de frases y fórmulas establecidas en diferentes

funciones de la interacción oral.

Se ha de evaluar la participación del alumno en intercambio de informaciones y opiniones, pide y

ofrece cosas, pide o da instrucciones o discute los pasos a seguir para realizar una actividad

conjunta.

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

9- Interactuar de manera sencilla en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas

o gestos simples para tomar o ceder el turno de palabra, aunque se dependa en gran medida de

la actuación del interlocutor y puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

Con este criterio se trata de evaluar el manejo de fórmulas o gestos establecidos para tomar o

mantener el turno de palabra. Se ha de evaluar la participación del alumno en conversaciones

formales, entrevistas, expresando sus ideas.

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

Page 77: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

77

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1. Identificar la información esencial, los puntos principales y los detalles más relevantes en

textos, tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados, escritos

en un registro formal, informal o neutro, y que traten de asuntos habituales en situaciones

cotidianas de aspectos concretos de temas de interés personal, educativo u ocupacional y que

contengan estructuras sencillas y conocidas y un léxico de uso común.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre la comprensión general

de textos sencillos, así como de los distintos niveles de detalle. Se ha de evaluar su capacidad

de captar la comprensión general y puntos principales de instrucciones breves y normas de

seguridad, correspondencia, reportaje, páginas web o textos periodísticos.

1º) Comunicación lingüística. 2º) Competencia matemática y competencias básicas en

ciencia y tecnología. 3º) Competencia digital.

2. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido

general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para formular hipótesis sobre el significado de

elementos nuevos (formación de palabras) en textos sencillos, así como la comprensión de los

distintos niveles de detalle. Se ha de evaluar su capacidad de inferir y formular hipótesis sobre el

significado de nuevas palabras en anuncios publicitarios en distintos medios, mensajes,

correspondencia o páginas Web…

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3- Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, algunos aspectos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio,

incluidas manifestaciones artísticas de su interés como la música o el cine), condiciones de vida

y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el trabajo, en el centro

educativo, en las instituciones), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones).

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre aspectos socioculturales y

sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de cortesía y registros, costumbres

y lenguaje no verbal. Se ha de evaluar la comprensión del texto utilizando aspectos

socioculturales incluidos en instrucciones, textos periodísticos, correspondencia, páginas Web...

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

4- Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus

exponentes más comunes, así como patrones discursivos sencillos de uso frecuente relativos a

la organización textual (introducción del tema, desarrollo, cambio temático y cierre).

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la comprensión de textos escritos así como los elementos

que conforman la organización de los mismos. Se ha de evaluar la comprensión de

descripciones, narraciones, indicaciones, opiniones, avisos,...

1º) Comunicación lingüística.

Page 78: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

78

5- Aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la organización de algunas estructuras

sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados generales

asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos escritos sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso muy frecuente. Se ha de evaluar la

comprensión de textos que contengan algunas estructuras sintáctico discursivas de uso

frecuente (p. e. estructura exclamativa para expresar una sorpresa)

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender.

6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor. 6- Reconocer léxico escrito de uso frecuente y

común relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados

con los propios intereses, estudios y ocupaciones, e inferir del contexto y del contexto, con o sin

apoyo visual, los significados de algunas palabras y expresiones que se desconocen.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno de léxico de uso común que es

capaz de reconocer en los textos escritos. Se ha de evaluar la comprensión de textos escritos

que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus intereses

personales, actividades físico-deportivas, vacaciones…..

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7- Reconocer convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y

símbolos de uso común (p. e. uso del apóstrofo, &, %), y sus significados asociados.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión del

texto, es capaz de discriminar patrones gráficos y convenciones ortográficas de uso común. Se

ha de evaluar la comprensión de textos que contengan convenciones ortográficas y de

puntuación de uso frecuente

1º) Comunicación lingüística.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

1. Escribir, en papel o en soporte electrónico, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre

temas cotidianos o de interés personal, en un registro formal, neutro o informal, utilizando

adecuadamente los recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas básicas y los

signos de puntuación más comunes, con un control razonable de expresiones y estructuras

sencillas y un léxico de uso frecuente.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comunicarse por escrito de

forma sencilla, clara y coherente, sobre temas familiares para el alumno, mostrando un léxico de

uso común. Se ha de evaluar su capacidad de escribir notas breves, mensajes, en los que se

hacen comentarios o se dan instrucciones relacionados con su interés personal.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

Page 79: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

79

2- Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura

simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de

texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para producir textos escritos donde pueda

utilizar estrategias para reajustar la tarea, tras valorar las dificultades y se apoye en lenguaje

“prefabricado”.

Se ha de evaluar su capacidad para aplicar algunas estrategias adecuadas (uso del diccionario,

obtención de ayuda) para completar un cuestionario con información personal y relativa a su

formación, intereses,...

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3- Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a estructuras sociales, relaciones interpersonales, patrones de

actuación, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía más

importantes en los contextos respectivos.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno de aspectos socioculturales y

sociolingüísticos incluidos en convenciones sociales, normas de cortesía y costumbres. Se ha de

evaluar que en la producción escrita de mensajes, notas, etc, se incluyan aspectos

socioculturales, respetando las convenciones y normas de cortesía.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor.

4- Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los

exponentes más comunes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más frecuente

para organizar el texto escrito de manera sencilla con la suficiente cohesión interna y coherencia

con respecto al contexto de comunicación.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la producción escrita así como patrones discursivos de uso

más frecuente para organizar el texto de manera sencilla. Se ha de evaluar la producción escrita

de informes breves, con información sobre hechos, descripciones, narraciones de

acontecimientos, indicaciones, opiniones, avisos, advertencias..

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

5- Dominar un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso habitual, y emplear

mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición

léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores

discursivos muy frecuentes).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la expresión e interacción de textos

escritos sus conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso común. Se ha de evaluar

la producción de mensajes, informes, correspondencia, instrucciones, que contengan algunas

estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente. 1

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

Page 80: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

80

6- Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información, opiniones

y puntos de vista breves, simples y concretos en situaciones habituales y cotidianas, aunque en

situaciones menos corrientes y sobre temas menos conocidos haya que adaptar el mensaje.

Con este criterio se trata de evaluar la utilización por parte del alumno de léxico de uso común

que es capaz de producir en los textos escritos. Se ha de evaluar la producción de textos

escritos que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus intereses

personales, actividades físico-deportivas, vacaciones..

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7- Conocer y aplicar, de manera que el texto resulte comprensible en su mayor parte, los signos

de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de

mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas más habituales en la

redacción de textos en soporte electrónico (p. e. SMS).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno es capaz de utilizar los patrones gráficos y

convenciones ortográficas más comunes. Se ha de evaluar la producción de textos que

contengan convenciones ortográficas y de puntuación de uso común

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

4.5 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE PRIMERO DE BACHILLERATO

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1 - Identificar el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más

relevantes en textos orales breves o de longitud media, transmitidos de viva voz o por medios

técnicos, claramente estructurados y articulados a una velocidad lenta o media, en un registro

formal, informal o neutro, y que traten de aspectos concretos de temas generales, sobre asuntos

cotidianos en situaciones corrientes o menos habituales, o sobre los propios intereses en los

ámbitos personal, público, educativo y ocupacional, siempre que las condiciones acústicas no

distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno sobre el tipo textual, al que

debe adaptar la comprensión, así como de los distintos tipos de comprensión. Se ha de evaluar

su capacidad de captar tanto la información más general como la más específica en mensajes

articulados de manera clara, con buenas condiciones acústicas en los que el sonido no esté

distorsionado sobre transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas.

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

2 - Conocer y saber aplicar las estrategias adecuadas para la comprensión del sentido general,

la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad de inferir y formular hipótesis sobre contenido,

contexto y significados, así como de reformular las hipótesis a partir de la comprensión de

Page 81: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

81

nuevos elementos. Se ha de evaluar su capacidad de captar lo esencial de anuncios y mensajes

breves (articulados de manera lenta y clara, con buenas condiciones acústicas en los que el

sonido no esté distorsionado) y gestiones cotidianas y estructuradas.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de la iniciativa y espíritu

emprendedor.

3 - Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos y actividades de estudio, trabajo y ocio),

condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales, comportamiento (posturas,

expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual, proxémica), y convenciones sociales

(actitudes, valores).

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno de aspectos socioculturales y

sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de cortesía y registros, costumbres

y lenguaje no verbal. Se ha de evaluar la comprensión de anuncios, mensajes, transacciones y

gestiones, así como de conversaciones informales o formales sobre temas personales,

educativos o de su interés.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 7º) Conciencia y

expresiones culturales.

4 - Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto, así como patrones

discursivos de uso frecuente relativos a la organización y ampliación de la información (p. e.

nueva frente a conocida, o ejemplificación).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno conoce y distingue las funciones comunicativas

más habituales, necesarias para la comprensión de textos orales.

1º) Comunicación lingüística.

5 - Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la

organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así

como sus significados asociados (p. e. una estructura interrogativa para expresar interés).

Con este criterio se ha de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos orales sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso muy frecuente.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender.

6- Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o

relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado de

expresiones de uso muy frecuente, cuando el contexto o el apoyo visual facilitan la comprensión.

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno de léxico oral de uso muy

común que es capaz de reconocer en los textos.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de la iniciativa y

espíritu emprendedor.

7.- Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y

reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Page 82: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

82

Con este criterio se pretende evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión del

texto, es capaz de discriminar los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso

más común.

1º) Comunicación lingüística.

Bloque 2. Producción de textos orales

1 - Producir textos de extensión breve o media, tanto cara a cara como a través de otros medios

técnicos, en un registro formal, neutro o informal, en los que se intercambian información y

opiniones, se justifican brevemente los motivos de acciones y planes, y se formulan hipótesis,

aunque se produzcan pausas para planificar lo que se va a decir y en ocasiones haya que

reformular el mensaje en términos más sencillos, repetir o reelaborar lo dicho para ayudar a la

comprensión del interlocutor.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comunicarse oralmente

participando en conversaciones cara a cara o en exposiciones sobre temas conocidos, aunque

haya imprecisiones o reformulación del discurso. Se ha de evaluar su capacidad de hacer

presentaciones, así como de mantener breves conversaciones en las que se da, solicita e

intercambia información.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

2 - Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales de

longitud media, y de estructura clara, recurriendo, entre otros, a procedimientos como la

reformulación, en términos más sencillos, de lo que se quiere expresar cuando no se dispone de

estructuras o léxico más complejos en situaciones comunicativas más específicas.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comunicarse oralmente

participando en conversaciones o en exposiciones en las que pueda servirse de las estrategias o

de los procedimientos necesarios para adaptar o reformular la producción adecuándola al

contexto de la situación de comunicación. Se ha de evaluar su capacidad para aplicar las

estrategias idóneas para desenvolverse, adaptar y reformular el mensaje, en situaciones de

comunicación más específicas.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3 - Incorporar a la producción del texto oral los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos

relativos a relaciones interpersonales y convenciones sociales en los ámbitos personal, público,

educativo y ocupacional, ajustando el mensaje al destinatario y al propósito comunicativo, y

mostrando la propiedad y cortesía debidas.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno de aspectos socioculturales y

sociolingüísticos incluidos en convenciones sociales, normas de cortesía y costumbres. Se ha de

evaluar la producción oral, que incluya aspectos culturales en gestiones y transacciones

cotidianas, así como en conversaciones informales o formales sobre temas personales,

educativos o de su interés.

Page 83: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

83

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor.

4 - Llevar a cabo las funciones requeridas por el propósito comunicativo, utilizando un repertorio

de exponentes comunes de dichas funciones y los patrones discursivos habituales para iniciar y

concluir el texto adecuadamente, organizar la información de manera clara o ampliarla con

ejemplos.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la producción oral así como los patrones discursivos de uso

más frecuente para organizar el texto de forma coherente.

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

5 -Dominar las estructuras sintácticas y discursivas de uso más común en la comunicación oral,

seleccionando entre ellas las más apropiadas en función del propósito comunicativo, del

contenido del mensaje y del interlocutor.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la producción de textos orales sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente. Se ha de evaluar la

utilización oral de textos que contengan las estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

6 - Conocer y utilizar el léxico oral de uso más común relativo a asuntos cotidianos y a aspectos

concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones,

y un repertorio limitado de expresiones de uso frecuente en la comunicación oral.

Con este criterio se trata de evaluar la utilización por parte del alumno de léxico de uso común

que es capaz de producir en los textos orales. Se ha de evaluar la producción de textos orales

que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus intereses

personales, sus actividades …

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

7 - Pronunciar y entonar los enunciados de manera clara y comprensible, aunque a veces

resulte evidente el acento extranjero, o se cometa algún error de pronunciación que no interfiera

en la comunicación.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno pronuncia y entona de manera inteligible tanto

en la interacción como en la exposición oral, y lectura en voz alta, aunque a veces se cometa

algún error. Se ha de evaluar el uso de patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación

de uso común.

1º) Comunicación lingüística

8 - Expresarse con la suficiente fluidez para que pueda seguirse sin mucha dificultad el hilo del

discurso, aunque puedan producirse pausas para planificar lo que se va a decir y en ocasiones

haya que interrumpir y reiniciar el mensaje para reformularlo en términos más claros para el

interlocutor.

Page 84: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

84

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno se expresa con la suficiente fluidez como para

que no se produzcan interrupciones que impidan la comunicación. Se ha de evaluar la capacidad

del alumno para expresarse de forma fluida y clara.

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

9 - Interactuar de manera efectiva en intercambios claramente estructurados, utilizando las

fórmulas o indicaciones más comunes para tomar o ceder el turno de palabra, aunque pueda

darse cierto desajuste en la colaboración con el interlocutor.

Con este criterio se trata de evaluar el manejo de fórmulas o gestos establecidos para tomar o

mantener el turno de palabra. Se ha de evaluar la participación del alumno en conversaciones

claramente estructuradas, fluidas y efectivas.

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1- Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos,

en formato impreso o en soporte digital, bien estructurados y de corta o media extensión,

escritos en un registro formal, informal o neutro, que traten de asuntos cotidianos, de temas de

interés o relevantes para los propios estudios u ocupaciones y que contengan estructuras

frecuentes y un léxico general de uso común.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre la comprensión general de

textos, así como de los distintos niveles de detalle. Se ha de evaluar su capacidad de captar

tanto la información más general como la más específica en textos bien estructurados que

versen sobre asuntos cotidianos, temas de su interés o relacionados con los estudios u

ocupaciones.

1º) Comunicación lingüística. 2º) Competencia matemática y competencias básicas en

ciencia y tecnología. 3º) Competencia digital.

2- Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido

general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para formular hipótesis sobre el significado de

elementos nuevos (formación de palabras), así como la comprensión de los distintos niveles de

detalle. Se ha de evaluar su capacidad de inferir y formular hipótesis sobre el significado de

nuevas palabras.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3 - Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos sociolingüísticos relativos a la

vida cotidiana (hábitos y actividades de estudio, trabajo y ocio), condiciones de vida, y relaciones

interpersonales (en el ámbito educativo, ocupacional e institucional), y convenciones sociales

(actitudes, valores), así como los aspectos culturales básicos que permitan comprender

información e ideas generales presentes en el texto.

Page 85: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

85

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre aspectos socioculturales y

sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de cortesía y registros, costumbres

y lenguaje no verbal. Se ha de evaluar la comprensión del texto utilizando los aspectos

socioculturales fundamentales para ayudar a la comprensión de los textos.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

4- Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de

sus exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la

organización y ampliación de la información (p. e. nueva frente a conocida, o ejemplificación).

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la comprensión de textos escritos así como los elementos

que conforman la organización de los mismos. Se ha de evaluar tanto el correcto uso de las

funciones comunicativas como de los patrones discursivos más frecuentes.

1º) Comunicación lingüística.

5- Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la

organización de estructuras sintácticas y discursivas de uso frecuente en la comunicación

escrita, así como sus significados asociados (p. e. una estructura interrogativa para expresar

interés).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos escritos sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente. Se ha de evaluar la

comprensión de textos que contengan las estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

6- Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o

relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado de

fórmulas y expresiones de uso frecuente en la comunicación mediante textos escritos.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno de léxico de uso común que es

capaz de reconocer en los textos escritos. Se ha de evaluar la comprensión de textos escritos

que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus intereses

personales, sus actividades...

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones cultural

7- Reconocer las principales convenciones de formato, tipográficas, ortográficas y de puntuación,

así como abreviaturas y símbolos de uso común y más específico (p. e. ©), y sus significados

asociados.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión del

texto, es capaz de discriminar patrones gráficos y convenciones ortográficas de uso común. Se

ha de evaluar la comprensión de textos que contengan convenciones ortográficas y de

puntuación de uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística.

Page 86: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

86

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

1- Escribir, en papel o en soporte digital, textos de estructura clara, breves o de extensión media,

sobre asuntos cotidianos o temas de interés personal o educativo, en un registro formal, neutro o

informal, utilizando los recursos de cohesión, las convenciones ortográficas y los signos de

puntuación más comunes, y mostrando un control razonable de estructuras y un léxico de uso

frecuente de carácter general.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comunicarse por escrito de

forma clara y coherente, sobre temas familiares para el alumno, mostrando un léxico de uso

común. Se ha de evaluar su capacidad de escribir notas breves, mensajes, en los que se hacen

comentarios o se dan instrucciones relacionados con su interés personal.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

2- Conocer, seleccionar y aplicar las estrategias más adecuadas para elaborar textos escritos

sencillos de longitud breve o media, p. e. incorporando esquemas y expresiones de textos

modelo con funciones comunicativas similares al texto que se quiere producir.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para producir textos escritos donde pueda

utilizar estrategias para ajustar el tipo de texto a la tarea demandada. Se ha de evaluar su

capacidad para aplicar las estrategias adecuadas al texto exigido.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3- Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y

sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales y convenciones sociales en los

ámbitos personal, público, educativo y ocupacional, ajustando el mensaje, con la propiedad

debida, al destinatario y al propósito comunicativo.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre aspectos socioculturales y

sociolingüísticos. Se ha de evaluar que en la producción escrita se incluyan aspectos

socioculturales, respetando las convenciones y normas de cortesía.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas 6º) Sentido de iniciativa y

espíritu emprendedor

4- Llevar a cabo las funciones requeridas por el propósito comunicativo, utilizando un repertorio

de exponentes habituales de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más común

para iniciar y concluir el texto, organizar la información de manera que resulte fácilmente

comprensible, o ampliarla con ejemplos.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la producción escrita así como patrones discursivos de uso

más frecuente para organizar el texto de manera clara y coherente.

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

Page 87: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

87

5- Dominar un repertorio de estructuras sintácticas y discursivas comunes suficiente para

comunicarse de eficaz, seleccionando entre ellas las más apropiadas en función del mensaje, el

propósito comunicativo y el destinatario del texto.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la expresión e interacción de textos

escritos sus conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso común.Se ha de evaluar

que las producciones escritas contengan las estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

6- Conocer y utilizar léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y aspectos

concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones,

y un repertorio limitado de fórmulas y expresiones de uso muy frecuente en la comunicación por

escrito.

Con este criterio se trata de evaluar la utilización por parte del alumno de léxico de uso común

que es capaz de producir en los textos escritos. Se ha de evaluar la producción de textos

escritos que contengan elementos léxicos relativos al entorno familiar del alumno, sus intereses

personales, sus actividades...

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

7- Utilizar las convenciones ortográficas, de puntuación y de formato de uso muy frecuente, en

textos escritos en diferentes soportes, con la corrección suficiente para no dar lugar a serios

malentendidos, aunque aún puedan cometerse errores que no interrumpan la comunicación.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno es capaz de utilizar los patrones gráficos y

convenciones ortográficas más comunes. Se ha de evaluar la producción de textos que

contengan convenciones ortográficas y de puntuación de uso común.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

4.6 CRITERIOS DE EVALUACIÓN DE SEGUNDO DE BACHILLERATO

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1. Identificar el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los detalles más

relevantes en textos orales breves o de longitud media, claramente estructurados, y transmitidos

de viva voz o por medios técnicos y articulados a una velocidad media, en un registro formal,

informal o neutro. Dichos textos tratarán sobre aspectos concretos o abstractos de temas

generales, sobre asuntos cotidianos en situaciones corrientes o menos habituales, o sobre los

propios intereses en los ámbitos personal , público, educativo y ocupacional/laboral, siempre que

las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre la comprensión general y

detallada de textos orales, en distintos registros y que traten de temas cotidianos (personales,

públicos, educativos o profesionales). Se ha de evaluar su capacidad de captar la idea principal y

Page 88: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

88

los detalles más relevantes de instrucciones, entrevistas, gestiones cotidianas, conversaciones,

charlas, anuncios, noticias y otros programas de TV, articulados de manera clara y con buenas

condiciones acústicas.

1º) Comunicación lingüística. 2º) Competencia matemática y competencias básicas en

ciencia y tecnología. 3º) Competencia digital.

2. Conocer y saber aplicar las estrategias adecuadas para la comprensión del sentido general,

la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad de inferir y formular hipótesis sobre contenido,

contexto y significados, así como de reformular las hipótesis a partir de la comprensión de

diferentes elementos.Se ha de evaluar su capacidad de captar lo esencial y detalles relevantes

enunciados en instrucciones, indicaciones, gestiones cotidianas y conversaciones formales o

informales.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3. Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y

sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos y actividades de estudio, trabajo y ocio),

condiciones de vida (hábitat, estructura socio-económica), relaciones interpersonales,

comportamiento (posturas, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual, proxémica), y

convenciones sociales (actitudes, valores).

Con este criterio se pretende evaluar el conocimiento del alumno de aspectos socioculturales y

sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de cortesía, costumbres, valores,

creencias y actitudes; teniendo en cuenta el lenguaje no verbal. Se han de evaluar en la

comprensión aspectos socioculturales que aparecen en conversaciones sobre temas personales

o educativos, en programas de televisión o en presentaciones (pudiendo las imágenes ayudar a

la comprensión).

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 7º) Conciencia y

expresiones culturales.

4. Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto, así como patrones

discursivos de uso frecuente relativos a la organización y ampliación o restructuración de la

información (p. e. nueva frente a conocida; ejemplificación; resumen).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno conoce las funciones comunicativas más

habituales, necesarias para la comprensión de textos orales, así como los elementos que

establecen y mantienen dicha comunicación. Se ha de evaluar su capacidad para comprender

diversas funciones comunicativas como la narración, la descripción, peticiones, sugerencias,

hipótesis, etc.

1º) Comunicación lingüística.

5. Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la

organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así

como sus significados asociados (p. e. una estructura interrogativa para expresar sorpresa). Con

este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos orales sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas adecuadas a su nivel. Se ha de evaluar su

capacidad de aplicar sus conocimientos de los constituyentes y patrones sintácticos a la

comprensión oral. (p. e. imperativo para expresar una sugerencia)

Page 89: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

89

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

6. Reconocer léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o

relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado de

expresiones y modismos de uso frecuente cuando el contexto o el apoyo visual facilitan la

comprensión.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno de léxico de su nivel que es

capaz de reconocer en los textos orales, con apoyo visual o del contexto. Se ha de evaluar la

comprensión de textos orales que contengan elementos léxicos relativos a distintos campos

semánticos: ocio y tiempo libre; medio ambiente; TICs.

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7. Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y

reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

Con este criterio se pretende evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión del

texto, es capaz de discriminar los patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso

común. Se ha de evaluar su capacidad de diferenciar los diferentes patrones orales y reconocer

su significado e intenciones.

1º) Comunicación lingüística.

Bloque 2. Producción de textos orales

1. Producir textos breves o de longitud media, tanto en conversación cara a cara como a través de

otros medios técnicos, en un registro formal, neutro o informal, en los que se intercambian

información, ideas y opiniones, se justifican de manera simple pero suficiente los motivos de

acciones y planes, y se formulan hipótesis, aunque a veces haya titubeos para buscar

expresiones, pausas para reformular y organizar el discurso y sea necesario repetir lo dicho para

ayudar al interlocutor a comprender algunos detalles.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comunicarse oralmente

participando en diálogos o en exposiciones, en distintos registros, aunque haya imprecisiones o

reformulación del discurso. Se ha de evaluar su capacidad de hacer presentaciones breves y con

apoyo visual, mantener conversaciones en las que se da, solicita e intercambia información

sobre temas educativos o de su interés.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

2. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales dialógicos

breves o de longitud media, y de estructura clara, explotando los recursos de los que se dispone

y limitando la expresión a los mismos; recurriendo, entre otros, a procedimientos como la

definición simple de elementos para los que no se tienen las palabras precisas, o comenzando

de nuevo con una nueva estrategia cuando falla la comunicación.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para comunicarse oralmente participando en

diálogos o en exposiciones breves en las que puedan utilizar diferentes recursos de los que

dispone (use definiciones, sinónimos, paráfrasis, o pida ayuda para adaptar o reformular la

Page 90: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

90

producción). Se ha de evaluar su capacidad para aplicar las estrategias adecuadas para

desenvolverse correctamente en distintas situaciones, como en un viaje o estancia en el

extranjero (alojamiento, transporte, compras, ocio...) en los que sea capaz de reformular el

mensaje, usar deícticos,…

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3. Incorporar a la producción del texto oral los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos

relativos a relaciones interpersonales y convenciones sociales en los ámbitos personal, público,

educativo y ocupacional/laboral, seleccionando y aportando información necesaria y pertinente,

ajustando de manera adecuada la expresión al destinatario, al propósito comunicativo, al tema

tratado y al canal de comunicación, y expresando opiniones y puntos de vista con la cortesía

necesaria.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno de aspectos socioculturales y

sociolingüísticos incluidos en convenciones sociales, normas de cortesía, costumbres, valores,

creencias y actitudes. Se ha de evaluar que la producción oral incluya aspectos culturales en

gestiones y transacciones cotidianas así como en conversaciones informales o formales

sencillas sobre temas personales, académicos o de su interés.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas. 6) Sentido de iniciativa

y espíritu emprendedor.

4. Dominar las funciones requeridas por el propósito comunicativo, utilizando un repertorio de

exponentes comunes de dichas funciones y los patrones discursivos habituales para iniciar y

concluir el texto adecuadamente, organizar la información de manera clara, ampliarla con

ejemplos o resumirla.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la producción oral así como patrones discursivos de uso más

frecuente para organizar el texto de manera sencilla. Se ha de evaluar la producción oral de

descripciones tanto físicas como abstractas, narraciones de acontecimientos reales o ficticios,

opiniones, peticiones, sugerencias, hipótesis, etc.

1º) Comunicación lingüística. 6) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

5. Mostrar un buen control, aunque con alguna influencia de la primera lengua u otras, sobre un

amplio repertorio de estructuras sintácticas comunes, y seleccionar los elementos adecuados de

coherencia y de cohesión textual para organizar el discurso de manera sencilla pero eficaz.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la producción oral sus conocimientos

de estructuras sintáctico-discursivas conocidas. Se ha de evaluar la utilización de textos orales

que contengan estructuras sintáctico- discursivas de uso frecuente (p. e. estructura interrogativa

para expresar una sugerencia)

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

6. Conocer y utilizar léxico oral de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales

o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado de

expresiones y modismos de uso frecuente.

Page 91: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

91

Con este criterio se trata de evaluar el uso de un repertorio léxico suficiente en el ámbito

personal, educativo y profesional, y la utilización de alguna expresión o modismo frecuente. Se

ha de evaluar la producción de textos orales que contengan elementos léxicos relativos a

distintos campos semánticos: ocio y tiempo libre; medio ambiente; TICs, etc,

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7. Pronunciar y entonar los enunciados de manera clara y comprensible, si bien los interlocutores

pueden necesitar repeticiones si se trata de palabras y estructuras poco frecuentes, en cuya

articulación pueden cometerse errores que no interrumpan la comunicación.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno pronuncia y entona de manera inteligible tanto

en la interacción como en la exposición oral. Se ha de evaluar el uso de patrones sonoros,

acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender.

8. Mantener el ritmo del discurso con la fluidez suficiente para hacer comprensible el mensaje

cuando las intervenciones son breves o de longitud media, aunque puedan producirse pausas,

vacilaciones ocasionales o reformulaciones de lo que se quiere expresar en situaciones menos

habituales o en intervenciones más largas.

Con este criterio se trata de evaluar que la fluidez sea suficiente para que la producción oral

resulte comprensible, aún con alguna pausa o titubeo. Se ha de evaluar la fluidez con que el

alumno participa en situaciones comunicativas como cuando expresa sus ideas, da su opinión,

pide y ofrece cosas, pide o da instrucciones o discute los pasos a seguir para realizar una

actividad conjunta.

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

9. Interactuar de manera efectiva en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas

o indicaciones habituales para tomar o ceder el turno de palabra, aunque se pueda necesitar la

ayuda del interlocutor.

Con este criterio se trata de evaluar el manejo de fórmulas o gestos establecidos para tomar o

ceder el turno de palabra. Se ha de evaluar la participación del alumno en conversaciones,

entrevistas, expresando sus ideas, siguiendo normas de cortesía básicas.

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1. Identificar la información esencial, los puntos más relevantes y detalles importantes en textos,

tanto en formato impreso como en soporte digital, breves o de longitud media y bien

estructurados, escritos en un registro formal, informal o neutro, que traten de asuntos cotidianos

o menos habituales, de temas de interés o relevantes para los propios estudios, ocupación o

trabajo y que contengan estructuras y un léxico de uso común, tanto de carácter general como

más específico.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre la comprensión general,

así como de los distintos niveles de detalle, de textos, tanto en papel como en soportes digitales.

Page 92: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

92

Se ha de evaluar su capacidad de entender instrucciones de funcionamiento, instrucciones a

seguir y normas de seguridad o de convivencia, anuncios publicitarios, correos electrónicos,

artículos divulgativos, páginas web o relatos de ficción.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital.

2. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido

general, la información esencial, los puntos e ideas principales o los detalles relevantes del texto.

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para inferir y formular hipótesis sobre el

significado de elementos nuevos (formación de palabras) en textos sencillos, así como la

comprensión de los distintos niveles de detalle. Se ha de evaluar su capacidad de inferir y

formular hipótesis sobre el significado de nuevos elementos léxicos (formación de palabras) de

anuncios publicitarios en distintos medios, textos periodísticos, correspondencia, páginas Web,

relatos de ficción...

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3. Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos sociolingüísticos relativos a la

vida cotidiana (hábitos y actividades de estudio, trabajo y ocio), condiciones de vida (hábitat,

estructura socio-económica), relaciones interpersonales (generacionales, o en el ámbito

educativo, ocupacional e institucional), y convenciones sociales (actitudes, valores), así como los

aspectos culturales generales que permitan comprender información e ideas presentes en el

texto (p. e. de carácter histórico o literario).

Con este criterio se trata de evaluar a través del texto escrito, el conocimiento del alumno sobre

aspectos socioculturales y sociolingüísticos tales como convenciones sociales, normas de

cortesía y registros, costumbres, actitudes, valores y creencias. Se ha de evaluar la comprensión

del texto utilizando aspectos socioculturales contenidos en instrucciones, anuncios, mensajes,

correo electrónico, páginas Web o relatos históricos o de ficción.

1º) Comunicación lingüística. 5º) Competencias sociales y cívicas.

4. Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto y un repertorio de sus

exponentes más comunes, así como patrones discursivos de uso frecuente relativos a la

organización y ampliación o restructuración de la información (p. e. nueva frente a conocida;

ejemplificación; resumen).

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la comprensión de textos escritos así como los elementos

que establecen y mantienen dicha comunicación. Se ha de evaluar su capacidad para

comprender en textos escritos, descripciones tanto físicas como abstractas, narraciones de

acontecimientos reales o ficticios, peticiones, sugerencias, hipótesis, etc.

1º) Comunicación lingüística.

5. Reconocer, y aplicar a la comprensión del texto, los constituyentes y la organización de

estructuras sintácticas de uso frecuente en la comunicación escrita, así como sus significados

asociados (p. e. una estructura interrogativa para expresar sorpresa).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la comprensión de textos escritos sus

conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas conocidas. Se ha de evaluar la comprensión

Page 93: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

93

de textos que contengan estructuras sintáctico discursivas de su nivel competencial (p. e.

estructura interrogativa para expresar una sorpresa)

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

6. Reconocer léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas generales o

relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio limitado de

expresiones y modismos de uso frecuente cuando el contexto o el apoyo visual facilitan la

comprensión.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comprender léxico de su nivel

en el ámbito personal, educativo y profesional, y la comprensión de alguna expresión o modismo

frecuente, con apoyo visual o del contexto.Se ha de evaluar la comprensión de textos escritos

que contengan elementos léxicos relativos a distintos campos semánticos: ocio y tiempo libre;

medio ambiente; TICs.

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7. Reconocer las principales convenciones de formato, tipográficas, ortográficas y de puntuación,

así como abreviaturas y símbolos de uso común y más específico (p. e. &, ¥), y sus significados

asociados.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno, con el fin de ayudarle en la comprensión del

texto, es capaz de discriminar los patrones gráficos y convenciones ortográficas comunes y más

específicas. Se ha de evaluar la comprensión de textos que contengan convenciones

ortográficas y de puntuación habituales, también en los textos en soporte electrónico (comillas,

@,SMS,)

1º) Comunicación lingüística.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

1. Escribir, en papel o en soporte electrónico, textos breves o de longitud media, coherentes y de

estructura clara, sobre temas de interés personal, o asuntos cotidianos o menos habituales, en

un registro formal, neutro o informal, utilizando adecuadamente los recursos de cohesión, las

convenciones ortográficas y los signos de puntuación más comunes, y mostrando un control

razonable de expresiones, estructuras y un léxico de uso frecuente, tanto de carácter general

como más específico dentro de la propia área de especialización o de interés.

Con este criterio se trata de evaluar la capacidad del alumno para comunicarse por escrito de

forma clara, en distintos registros, sobre temas cotidianos o del interés del interés para el

alumno, mostrando un manejo del vocabulario de su nivel competencial. Se ha de evaluar su

capacidad de tomar notas, escribir mensajes, rellenar cuestionarios, o narrar hechos

relacionados con actividades de la vida cotidiana.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

2. Conocer, seleccionar y aplicar las estrategias más adecuadas para elaborar textos escritos

breves o de media longitud, p. e. parafraseando estructuras a partir de otros textos de

características y propósitos comunicativos similares, o redactando borradores previos.

Page 94: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

94

Con este criterio se trata de evaluar su capacidad para producir textos escritos donde pueda

utilizar estrategias como parafrasear estructuras, escribir borradores, formular hipótesis…. Se ha

de evaluar su capacidad para aplicar estrategias adecuadas para completar un cuestionario,

suscribirse a una publicación, elaborar su currículo…

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

3. Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y

sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales y convenciones sociales en los

ámbitos personal, público, educativo y ocupacional/laboral, seleccionando y aportando

6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

4. Llevar a cabo las funciones requeridas por el propósito comunicativo, utilizando un repertorio

de exponentes comunes de dichas funciones y los patrones discursivos habituales para iniciar y

concluir el texto escrito adecuadamente, organizar la información de manera clara, ampliarla con

ejemplos o resumirla.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno sobre las funciones

comunicativas más habituales para la producción escrita así como patrones discursivos de uso

más frecuente para organizar el texto de manera coherente. Se ha de evaluar la producción

escrita de informes, con información sobre hechos, descripciones de situaciones, personas,

objetos y lugares, narraciones de acontecimientos reales o ficticios, indicaciones, currículos,

sugerencias, ...

1º) Comunicación lingüística. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

5. Mostrar un buen control, aunque con alguna influencia de la primera lengua u otras, sobre un

amplio repertorio de estructuras sintácticas comunes, y seleccionar los elementos adecuados de

coherencia y de cohesión textual para organizar el discurso de manera eficaz.

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno aplica a la expresión e interacción de textos

escritos sus conocimientos de estructuras sintáctico-discursivas de uso frecuente. Se ha de

evaluar la producción de mensajes, informes, correspondencia, instrucciones, que contengan

estructuras sintácticas discursivas adecuadas al nivel competencial.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Aprender a aprender. 6º) Sentido de iniciativa y espíritu

emprendedor.

6. Captar la información necesaria y pertinente, ajustando de manera adecuada la expresión al

destinatario, al propósito comunicativo, al tema tratado y al soporte textual, y expresando

opiniones y puntos de vista con la cortesía necesaria.

Con este criterio se trata de evaluar el conocimiento del alumno de aspectos socioculturales y

sociolingüísticos incluidos en convenciones sociales, normas de cortesía, costumbres, valores,

creencias y actitudes. Se ha de evaluar que en la producción escrita de mensajes, notas,

anuncios,... se incluyan aspectos socioculturales, respetando las convenciones y normas de

cortesía.

1º) Comunicación lingüística. 4º) Competencias sociales y cívicas.

Page 95: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

95

7. Conocer y utilizar léxico escrito de uso común relativo a asuntos cotidianos y a temas

generales o relacionados con los propios intereses, estudios y ocupaciones, y un repertorio

limitado de expresiones y modismos de uso frecuente.

Con este criterio se trata de evaluar la utilización por parte del alumno de léxico de uso frecuente

que es capaz de producir en los textos escritos. Se ha de evaluar la producción de textos

escritos que contengan elementos léxicos relativos a distintos campos semánticos: ocio y tiempo

libre; medio ambiente; TICs.

1º) Comunicación lingüística. 7º) Conciencia y expresiones culturales.

7. Utilizar las convenciones ortográficas, de puntuación y de formato más frecuentes con

razonable corrección de modo que se comprenda el mensaje, aunque puede darse alguna

influencia de la primera u otras lenguas; saber manejar los recursos básicos de procesamiento

de textos para corregir los errores ortográficos de los textos que se producen en formato

electrónico, y adaptarse a las convenciones comunes de escritura de textos en Internet (p. e.

abreviaciones u otros en chats).

Con este criterio se trata de evaluar si el alumno es capaz de utilizar patrones gráficos y

convenciones ortográficas adecuadas. Se ha de evaluar la producción de textos que contengan

convenciones ortográficas y de puntuación de uso frecuente.

1º) Comunicación lingüística. 3º) Competencia digital. 4º) Aprender a aprender.

5. ESTANDARES DE APRENDIZAJE

5.1. ESTANDARES DE APRENDIZAJE EN PRIMERO DE ESO

Los estándares de aprendizaje se han organizado en cuatro grandes bloques: comprensión y producción (expresión e interacción) de textos orales y escritos. Recogemos a continuación lo legislado:

Bloque 1. Comprensión de textos orales

* Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado.

* Entiende los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

* Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho.

* Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

Page 96: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

96

* Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción

* Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente.

* Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento).

* Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

* Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

* Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios).

* Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés.

* Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

* Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

* Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

Page 97: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

97

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

* Completa un cuestionario sencillo con información personal y relativa a su formación, intereses o aficiones (p. e. para suscribirse a una publicación digital).

* Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace breves comentarios o da instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la etiqueta.

* Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países); se intercambia información; se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales; se dan instrucciones; se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes), y se expresan opiniones de manera sencilla.

* Escribe correspondencia formal básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, solicitando o dando la información requerida y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

5.2. ESTANDARES DE APRENDIZAJE EN SEGUNDO DE ESO

Los estándares de aprendizaje se han organizado en cuatro grandes bloques: comprensión

producción (expresión e interacción) de textos orales y escritos. Recogemos a continuación lo

legislado.

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1. Capta la información más importante de textos orales breves tales como indicaciones,

mensajes y comunicados breves articulados de manera lenta y clara (p. e. horarios de transporte

en estaciones, avisos en lugares de ocio…) , siempre que las condiciones acústicas sean las

adecuadas.

2. Entiende lo esencial de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y

estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de

estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa directamente, descripciones y

narraciones formulados en términos muy sencillos sobre asuntos cotidianos y prácticos de la

vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad,

despacio y directamente y se puede repetir o reformular lo dicho.

4- Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su

interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las

imágenes constituyen gran parte del mensaje y faciliten la comprensión.

Bloque 2. Producción de textos orales

1. Hace presentaciones estructuradas, breves y ensayadas con apoyo visual (Power Point,

posters…), siguiendo un guión, sobre temas generales o relacionados con aspectos básicos de

sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las

mismas si se articulan clara y lentamente.

Page 98: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

98

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones cotidianas, como son los viajes, el

alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y

tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por medios técnicos, en las que

establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y

breve; hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o

instrucciones.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento de aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en el aula).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos presentes pasados, y se expresan de manera sencilla planes, y opiniones sobre temas generales o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia personal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano).

4. Capta el sentido general y algunos detalles de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad, un deporte), siempre que pueda releer las secciones que le resulten difíciles.

Bloque 4. Producción de textos escritos

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su formación,

intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club). 2. Escribe notas y mensajes (SMS, chats),

en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e indicaciones relacionadas con

actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y

normas de cortesía.

3. Escribe textos breves con información sencilla y relevante sobre hechos habituales

describiendo de manera sencilla situaciones, personas, objetos y lugares.

4. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social

(p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen de manera sencilla

experiencias personales y sucesos importantes, se dan instrucciones y se hacen y aceptan

ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos

planes) y se expresan opiniones de manera sencilla.

Page 99: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

99

Estructuras sintáctico-discursivas:

1.Expresión de la: - Afirmación: Oui - Negación : ne…pas / ni…ni…/ ne …rien / ne…jamais / ne…personne.

- Exclamación : Oh là là ! On y va ! Bien sûr! Et oui! Mais non! -Interrogación : Sujet + verbe / Inversion de sujet. - Réponses : si / pron. tonique + oui/non (moi, oui ; moi, non).

2. Expresión de relaciones lógicas: Conjunción: et, ni…ni. , Disyunción: ou, ou bien. - Oposición: mais, par contre.

- Causa: parce que, puisque. - Finalidad: pour, afin de. - Comparación: aussi / plus / moins + adjectif + que. -Consecuencia : alors 3. Relación temporal: d’abord, après, finalement, pendant.

4 .Expresión del tiempo:

- Presente -Imperativo - Pasado: passé composé des verbes réguliers. -Futuro : futur proche: aller + infinitif.

5. Expresión del aspecto puntual y habitual: frases afirmativas y negativas + Adv. (ex: toujours, jamais, d’habitude).

6. Expresión de la modalidad:

a) necesidad (il faut + infinitif); b) obligación /prohibición (il faut, verbe devoir, imperativo); c) permiso (pouvoir, demander, donner la permission à qq’un de faire qqch).

7. Expresión de la existencia:

-presentativos (c’est - ce sont); -la entidad (articles, noms composés), -adjectifs démonstratifs; la posesión (adjetivos posesivos); pronoms COD / COI.

8- Expresión de la cantidad: número (irregulares), cardinales y ordinales; articulo partitivos. Adverbios de cantidad y medidas. 9 .Expresión del grado (très).

10. Expresión del espacio: preposiciones y adverbios: lugar (sur), posición (en face de/), distancia (loin), dirección (vers), destino (pour). 11-Expresión del tiempo: - Indicaciones de tiempo : tard, tôt; la semaine dernière, le mois dernier… - Duración: en ce moment. -Anterioridad: avant. - Posterioridad: après. -Secuenciación: d’abord, ensuite, finalement. - Simultaneidad: quand, pendant que. -Frecuencia: d’habitude. 12- Expresión del modo: à / en + moyen de transport.

Page 100: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

100

5.3. ESTANDARES DE APRENDIZAJE EN TERCERO DE ESO

Los estándares de aprendizaje se han organizado en cuatro grandes bloques: comprensión y producción (expresión e interacción) de textos orales y escritos. Recogemos a continuación lo legislado:

Bloque 1: Comprensión de textos orales

1. Capta la información más importante de textos orales breves tales como indicaciones, mensajes y comunicados breves articulados de manera lenta y clara (p. e. horarios de transporte en estaciones, avisos en lugares de ocio. …), siempre que las condiciones acústicas sean las adecuadas.

2. Entiende lo esencial y los puntos principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa directamente, descripciones y narraciones y opiniones formulados en términos muy sencillos sobre asuntos cotidianos y prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y se puede repetir o reformular lo dicho.

4. Comprende, en una conversación formal sencilla en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales de programas de televisión sobre asuntos cotidianos o de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje y faciliten la comprensión.

Bloque 2. Producción de textos orales

1. Hace presentaciones estructuradas, breves y ensayadas con apoyo visual (Power Point,

posters …), siguiendo un guión, sobre temas generales o relacionados con aspectos básicos de

sus estudios, y responde a preguntas breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las

mismas si se articulan clara y lentamente.

2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones cotidianas, como son los viajes, el

alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y

tratamiento).

3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por medios técnicos, en las que

establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y

breve; hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o

instrucciones o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta.

4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal sencilla (p. e. para realizar un

curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus

opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma sencilla simple ante comentarios

formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave

esenciales si lo necesita.

Page 101: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

101

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1. Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de

aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para

la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en el aula).

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno

mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos

presentes pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y

opiniones sobre temas generales, o de su interés.

3. Entiende la idea general de correspondencia formal sencilla en la que se le informa sobre

asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano)

4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en

cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las

ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas Web y otros materiales de referencia o

consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una

ciudad, un deporte), siempre que pueda releer las secciones que le resulten difíciles.

Bloque 4. Producción de textos escritos

1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su formación,

intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club)

2. Escribe notas y mensajes (SMS, chats), en los que hace comentarios muy breves o da

instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de

su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social

(p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen de manera sencilla

en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales y sucesos importantes, se

dan instrucciones y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan,

confirman o modifican una invitación o unos planes) y se expresan opiniones de manera sencilla.

4. Escribe correspondencia formal muy básica, sencilla y breve, dirigida a algún tipo de

organismo (una oficina de turismo por ejemplo) fundamentalmente para solicitar información, y

observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

5.4 ESTANDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES EN CUARTO DE ESO

Los estándares de aprendizaje se han organizado en cuatro grandes bloques: comprensión y producción (expresión e interacción) de textos orales y escritos. Recogemos a continuación lo legislado:

Page 102: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

102

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1. Capta la información más importante, los puntos principales y detalles relevantes de textos orales breves tales como indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. ej., en un contestador automático, sobre horarios de transportes, avisos en lugares de ocio, en el centro educativo…) siempre que las condiciones acústicas sean las adecuadas y el sonido no esté distorsionado.

2. Entiende la información relevante de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas estructuradas (en tiendas, hoteles, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios).

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa directamente, descripciones, narraciones,puntos de vista y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos cotidianos prácticos y sobre temas de su interés, siempre que se le hable directamente, despacio y con claridad y el interlocutor esté dispuesto a repetir o parafrasear lo enunciado.

4. Comprende, en una conversación formal, o entrevista en la que participa (p.e. en un centro de estudios), preguntas sobre asuntos personales o educativos, así como comentarios sencillos y predecibles relacionados con los mismos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho.

5. Identifica las ideas principales y la información esencial de programas de televisión seleccionados sobre temas cotidianos o de su interés, articulados con lentitud y claridad (p.ej. noticias, documentales o entrevistas), cuando las imágenes vehiculan gran parte del mensaje facilitando la comprensión.

Bloque 2. Producción de textos orales

1. Hace presentaciones, breves y ensayadas con o sin apoyo visual ( Prezi, PowerPoint,

posters), siguiendo un esquema lineal y estructurado, sobre aspectos concretos de temas de su

interés o relacionados con sus estudios y responde a preguntas breves y sencillas de los

oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan claramente.

2.Se desenvuelve con la eficacia y corrección suficientes en gestiones y transacciones

cotidianas (viajes, alojamiento, transporte, compras ocio,...) siguiendo normas básicas de

cortesía (tratamiento, saludos y despedidas).

3. Participa en conversaciones informales breves cara a cara o por medios técnicos en las que

establece contacto social, intercambia información, expresa opiniones y puntos de vista de

manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da

indicaciones o instrucciones o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad

conjunta y reacciona de forma sencilla ante comentarios que le formulan, siempre que pueda

pedir que se le repitan los puntos esenciales en caso de necesitarlo.

4. Se desenvuelve de manera simple pero suficiente en una conversación formal, reunión o

entrevista aportando la información necesaria (p.ej. para realizar un curso de verano, un curso

de idioma) expresando de manera sencilla sus ideas y opiniones sobre temas habituales, y

reaccionando de forma sencilla ante comentarios que le formulan de manera lenta y clara,

siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos esenciales en caso de necesitarlo.

Page 103: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

103

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1.Identifica, con ayuda de la imagen, instrucciones generales de funcionamiento de aparatos de

uso cotidiano, (p.e una impresora) así como instrucciones para la realización de actividades y

normas de seguridad básicas (en el aula o en un centro de ocio)

2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno

mismo, se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos

pasados o, presentes y futuros, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y

opiniones sobre temas generales, o de su interés.

3. Entiende lo esencial de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su

interés en el contexto personal o educativo (p.ej. becas, cursos de verano, de idiomas, etc)

4. Capta el sentido general y las ideas principales de textos periodísticos breves en cualquier

soporte si los nombres, números, títulos e imágenes constituyen o vehiculan gran parte del

mensaje.

5. Entiende información específica esencial en páginas web y otros materiales de referencia y

consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. ejemplo, un

tema curricular, un deporte, una ciudad…), siempre que pueda releer las seccione que le

resulten difíciles.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

1-Completa un cuestionario sencillo con información personal y relativa a su formación, intereses

o aficiones (suscribirse a una publicación digital, asociarse a un club, etc )

2. Escribe notas y mensajes (SMS, chats) breves en los que se hacen breves comentarios o se

dan instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones cotidianas o de su

interés, respetando las convenciones y normas de cortesía.

3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social,

se intercambia información, se describen de manera sencilla experiencias personales y sucesos

importantes; se dan instrucciones, se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p.ej. se

organiza una cita o se hacen planes) y se expresan opiniones de manera sencilla.

4. Escribe correspondencia formal básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o

entidades comerciales, solicitando o dando la información requerida de manera sencilla y

observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

5.4 ESTANDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES EN PRIMERO DE BACHILLERATO

Los estándares de aprendizaje se han organizado en cuatro grandes bloques: comprensión y producción (expresión e interacción) de textos orales y escritos. Recogemos a continuación lo legislado:

Page 104: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

104

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de mensajes, grabados o de viva voz, que

contengan instrucciones, indicaciones u otra información claramente estructurada (p. e. sobre

cómo utilizar una máquina o dispositivo de uso cotidiano), siempre que pueda volver a escuchar

lo dicho o pedir confirmación.

2. Entiende lo que se dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e.,

tiendas, hoteles, restaurantes, transportes, centros educativos), y los puntos principales e

información relevante cuando se le habla directamente en situaciones menos habituales (p. e. si

surge algún problema mientras viaja), siempre que pueda volver a escuchar lo dicho.

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, opiniones justificadas y

claramente articuladas sobre diversos asuntos cotidianos o de interés personal, así como la

expresión de sentimientos sobre aspectos concretos de temas habituales o de actualidad.

4. Comprende, en una conversación formal o entrevista en la que participa, información

relevante de carácter habitual y predecible sobre asuntos prácticos en el ámbito educativo,

siempre que pueda pedir que se le repita, o que se reformule, aclare o elabore, algo de lo que se

le ha dicho.

5. Distingue, con apoyo visual o escrito, el sentido general y las ideas más importantes en

presentaciones bien estructuradas y de exposición lenta y clara sobre temas conocidos o de su

interés en los ámbitos personal y educativo.

6. Identifica los aspectos más importantes de programas informativos, documentales y

entrevistas en televisión, así como lo esencial de anuncios publicitarios y programas de

entretenimiento, cuando el discurso está bien estructurado y articulado con claridad en una

variedad estándar de la lengua, y con apoyo de la imagen..

Bloque 2. Producción de textos orales

1. Hace presentaciones ensayadas previamente, breves y con apoyo visual (p. e. transparencias,

posters u otro material gráfico), sobre aspectos concretos de temas académicos de su interés,

organizando la información básica en un esquema coherente y ampliándola con algunos

ejemplos, y respondiendo a preguntas sencillas de los oyentes sobre el tema tratado.

2 - Se desenvuelve con la suficiente eficacia en situaciones cotidianas y menos habituales que

pueden surgir durante un viaje o estancia en otros países por motivos personales o educativos

(transporte, alojamiento, comidas, compras, estudios, relaciones con las autoridades, salud,

ocio).

3. Participa en conversaciones informales, cara a cara o gracias a otros medios técnicos, sobre

asuntos cotidianos, en las que intercambia información y expresa y justifica opiniones

brevemente; narra y describe hechos ocurridos en el pasado o planes de futuro; hace

sugerencias; pide y da indicaciones o instrucciones; expresa y justifica sentimientos de manera

sencilla, y describe con cierto detalle aspectos concretos de temas de actualidad o de interés

personal o educativo.

Page 105: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

105

4. Toma parte en conversaciones formales o entrevistas de carácter académico u ocupacional,

sobre temas muy habituales en estos contextos, intercambiando información relevante sobre

hechos concretos, pidiendo y dando instrucciones o soluciones a problemas prácticos,

planteando con sencillez y claridad sus puntos de vista, y justificando brevemente sus acciones,

opiniones y planes.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1. Identifica la información más importante en instrucciones sobre el uso de aparatos o de

programas informáticos de uso habitual, y sobre la realización de actividades y normas de

seguridad o de convivencia en el entorno público y educativo.

2. Entiende el sentido general y los puntos principales de anuncios y comunicaciones de

carácter público, institucional o corporativo claramente estructurados, relacionados con asuntos

de su interés personal o académico (p. e. sobre cursos, prácticas, o becas).

3. Comprende correspondencia personal, en cualquier soporte incluyendo foros online o blogs,

en la que se describen y narran hechos y experiencias, impresiones y sentimientos, y se

intercambian información y opiniones sobre aspectos concretos de temas generales, conocidos o

de su interés

4. Entiende lo suficiente de correspondencia de carácter formal, institucional o comercial sobre

asuntos que pueden surgir mientras organiza o realiza un viaje al extranjero (p. e. confirmación o

cambio de reserva de billetes de avión o alojamiento).

5. Identifica la información más importante en textos periodísticos en cualquier soporte, breves y

bien estructurados y que traten de temas generales o conocidos, y capta las ideas principales de

artículos divulgativos sencillos sobre temas de su interés.

6. Entiende información específica relevante en páginas Web y otros materiales de referencia o

consulta claramente estructurados (p. e. enciclopedias) sobre temas relativos a materias

académicas o asuntos relacionados con su especialidad o con sus intereses.

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

1. Completa un cuestionario con información personal, académica u ocupacional (p. e. para

participar en un campo arqueológico de verano).

2. Escribe notas, anuncios, mensajes y comentarios breves, en cualquier soporte en los que

solicita y transmite información y opiniones sencillas, respetando las convenciones y normas de

cortesía.

3. Escribe, en un formato convencional, informes muy breves y sencillos en los que da

información esencial sobre un tema académico, haciendo breves descripciones y narrando

acontecimientos siguiendo una estructura esquemática.

4. Escribe correspondencia personal, en cualquier formato, en la que describe experiencias y

sentimientos; narra, de forma lineal, actividades y experiencias pasadas (p. e. un viaje); e

Page 106: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

106

intercambia información y opiniones sobre temas concretos en sus áreas de interés personal o

educativo.

5. Escribe correspondencia formal básica, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades

comerciales, en la que pide o da información, o solicita un servicio, observando las convenciones

formales y normas de cortesía más comunes en este tipo de textos.

5.5 ESTANDARES DE APRENDIZAJE EN SEGUNDO DE BACHILLERATO

Los estándares de aprendizaje se han organizado en cuatro grandes bloques: comprensión y producción (expresión e interacción) de textos orales y escritos. Recogemos a continuación lo legislado:

Bloque 1. Comprensión de textos orales

1. Capta los puntos principales y detalles relevantes de mensajes grabados o de viva voz, claramente articulados, que contengan instrucciones, indicaciones u otra información, incluso de tipo técnico (p. e. en contestadores automáticos, o sobre cómo realizar un experimento en clase o cómo utilizar una máquina o dispositivo de uso menos habitual).

2. Entiende lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en bancos, tiendas, hoteles, restaurantes, transportes, centros educativos), o menos habituales (p. e. en una farmacia, un hospital, en una comisaría o un organismo público), si puede pedir confirmación de algunos detalles.

3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, explicaciones o justificaciones de puntos de vista y opiniones sobre diversos asuntos de interés personal, cotidianos o menos habituales, así como la formulación de hipótesis, la expresión de sentimientos y la descripción de aspectos abstractos de temas como, p. e., la música, el cine, la literatura o los temas de actualidad.

4. Comprende, en una conversación formal, o entrevista en la que participa (p. e. en centros de estudios o de trabajo), información relevante y detalles sobre asuntos prácticos relativos a actividades académicas u ocupacionales de carácter habitual y predecible, siempre que pueda pedir que se le repita, o que se reformule, aclare o elabore, algo de lo que se le ha dicho.

5. Distingue, con apoyo visual o escrito, las ideas principales e información relevante en presentaciones o charlas bien estructuradas y de exposición clara sobre temas conocidos o de su interés relacionados con el ámbito educativo u ocupacional.

6. Identifica aspectos significativos de noticias de televisión claramente articuladas cuando hay apoyo visual que complementa el discurso, así como lo esencial de anuncios publicitarios, series y películas bien estructurados y articulados con claridad, en una variedad estándar de la lengua, y cuando las imágenes facilitan la comprensión.

Bloque 2. Producción de textos orales

1. Hace presentaciones breves, bien estructuradas, ensayadas previamente y con apoyo visual (p. e. PowerPoint), sobre aspectos concretos de temas académicos u ocupacionales de su interés, organizando la información básica de manera coherente, explicando las ideas principales brevemente y con claridad y respondiendo a preguntas sencillas de los oyentes articuladas de manera clara y a velocidad media.

Page 107: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

107

2. Se desenvuelve adecuadamente en situaciones cotidianas y menos habituales que pueden surgir durante un viaje o estancia en otros países por motivos personales, educativos u ocupacionales (transporte, alojamiento, comidas, compras, estudios, trabajo, relaciones con las autoridades, salud, ocio), y sabe solicitar atención, información, ayuda o explicaciones, y hacer una reclamación o una gestión formal de manera sencilla pero correcta y adecuada al contexto.

3. Participa adecuadamente en conversaciones informales cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, sobre asuntos cotidianos o menos habituales, en las que intercambia información y expresa y justifica brevemente opiniones y puntos de vista; narra y describe de forma coherente hechos ocurridos en el pasado o planes de futuro reales o inventados; formula hipótesis; hace sugerencias; pide y da indicaciones o instrucciones con cierto detalle; expresa y justifica sentimientos, y describe aspectos concretos y abstractos de temas como, por ejemplo, la música, el cine, la literatura o los temas de actualidad.

4. Toma parte en conversaciones formales, entrevistas y reuniones de carácter académico u ocupacional, sobre temas habituales en estos contextos, intercambiando información pertinente sobre hechos concretos, pidiendo y dando instrucciones o soluciones a problemas prácticos, planteando sus puntos de vista de manera sencilla y con claridad, y razonando y explicando brevemente y de manera coherente sus acciones, opiniones y planes.

Bloque 3. Comprensión de textos escritos

1. Identifica información relevante en instrucciones detalladas sobre el uso de aparatos, dispositivos o programas informáticos, y sobre la realización de actividades y normas de seguridad o de convivencia (p. e. en un evento cultural, en una residencia de estudiantes).

2. Entiende el sentido general, los puntos principales e información relevante de anuncios y comunicaciones de carácter público, institucional o corporativo y claramente estructurados, relacionados con asuntos de su interés personal, académico u ocupacional (p. e. sobre ocio, cursos, becas, ofertas de trabajo)

3. Comprende correspondencia personal, en cualquier soporte incluyendo foros online o blogs,

en la que se describen con cierto detalle hechos y experiencias, impresiones y sentimientos; se

narran hechos y experiencias, reales o imaginarios, y se intercambian información, ideas y

opiniones sobre aspectos tanto abstractos como concretos de temas generales, conocidos o de

su interés.

4. Entiende lo suficiente de cartas, faxes o correos electrónicos de carácter formal, oficial o

institucional como para poder reaccionar en consecuencia (p. e. si se le solicitan documentos

para una estancia de estudios en el extranjero).

5. Localiza con facilidad información específica de carácter concreto en textos periodísticos en

cualquier soporte, bien estructurados y de extensión media, tales como noticias glosadas;

reconoce ideas significativas de artículos divulgativos sencillos, e identifica las conclusiones

principales en textos de carácter claramente argumentativo, siempre que pueda releer las

secciones difíciles

. 6. Entiende información específica de carácter concreto en páginas Web y otros materiales de

referencia o consulta claramente estructurados (p. e. enciclopedias, diccionarios, monografías,

presentaciones) sobre temas relativos a materias académicas o asuntos ocupacionales

relacionados con su especialidad o con sus intereses.

Page 108: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

108

Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción

1. Completa un cuestionario detallado con información personal, académica o laboral (p. e. para

solicitar una beca).

2. Escribe notas, anuncios, mensajes y comentarios breves, en cualquier soporte, en los que

solicita y transmite información y opiniones sencillas y en los que resalta los aspectos que le

resultan importantes (p. e. en una página Web), respetando las convenciones y normas de

cortesía.

3. Escribe, en un formato convencional, informes breves y sencillos en los que da información

esencial sobre un tema académico, ocupacional, o menos habitual (p. e. un accidente),

describiendo brevemente situaciones, personas, objetos y lugares; narrando acontecimientos en

una clara secuencia lineal, y explicando de manera sencilla los motivos de ciertas acciones.

4. Escribe correspondencia personal y participa en foros, blogs y chats en los que describe

experiencias, impresiones y sentimientos; narra, de forma lineal y coherente, hechos

relacionados con su ámbito de interés, actividades y experiencias pasadas (p. e. sobre un viaje,

sus mejores vacaciones, un acontecimiento importante, un libro, una película), o hechos

imaginarios; e intercambia información e ideas sobre temas concretos, señalando los aspectos

que le parecen importantes y justificando brevemente sus opiniones sobre los mismos.

5. Escribe correspondencia formal básica, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades

comerciales, fundamentalmente destinada a pedir o dar información, solicitar un servicio o

realizar una reclamación u otra gestión sencilla, observando las convenciones formales y normas

de cortesía usuales en este tipo de textos.

6. MÉTODOS PEDAGÓGICOS.

Con el estudio de FLE pretendemos:

- Estimular las destrezas comunicativas

- Acercar al alumno al medio sociocultural del país vecino así como desarrollar una actitud

positiva y de respeto hacia otras culturas y pueblos.

-Incidir en enfoques comunicativos, socioculturales, funcionales y prácticos.

Las actividades llevadas a cabo en clase serán motivadoras, interactivas, participativas

combinando el trabajo autónomo con el trabajo en grupo y el corporativo

responsabilizándose el propio alumno de su aprendizaje y del de sus compañeros.

Partiremos de situaciones reales para conseguir un mayor grado de motivación e

implicación.

Combinaremos actividades orales y escritas en clase y en casa, prácticas lingüísticas

diarias, instrumentos de refuerzo y complementarios con el fin de que el aprendizaje sea

más eficaz, siempre teniendo en cuenta los puntos de interés del alumnado y sus distintas

capacidades.

Fomentaremos la reflexión personal de lo realizado y la elaboración de conclusiones

con respecto a lo que van aprendiendo de modo que el alumno pueda analizar su progreso

Page 109: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

109

respecto a sus conocimientos previos potenciando la autoevaluación como otra

herramienta de aprendizaje.

En todos los niveles el aprendizaje deberá ser práctico combinando distintos tipos de

actividades pero promoviendo siempre desde 1º de ESO el uso del Francés en clase como

elemento de comunicación y ellos mismos deducirán que sus conocimientos de inglés les

facilita el aprendizaje de un segundo idioma. Por lo tanto La comunicación en la clase será

desde el primer momento y a todos los niveles en lengua extranjera, usando de cuantos

mecanismos auxiliares sean necesarios para hacerse entender y hacer que los alumnos se

entiendan entre sí, a saber: sinónimos, paráfrasis, ejemplificaciones, mímica, etc., antes de

dar, en último caso, un significado o una explicación determinada en lengua materna.

Desde el punto de vista de la didáctica de la asignatura, la pretensión es el eclecticismo y la permeabilidad a todas las corrientes y formas de enseñanza. Primará en cada caso el método concebido por los manuales en uso sin que ello descarte el uso ocasional de cualquier otro método. Funcionalismo, soportes audiovisuales y el recurso a la explicación tradicional, en lengua materna en última instancia, han de ir a la par con el estructuralismo lingüístico para facilitar el mayor progreso posible de los alumnos. En todo caso se huye de toda "dictadura del método".

Las bases metodológicas que inspiran nuestro trabajo son las siguientes:

El punto de partida del aprendizaje de los alumnos son sus primeros conocimientos previos centrándonos en aquello que resulta familiar y cercano al alumnado pero con una vertiente de fantasía para lograr el equilibrio entre la seguridad/bienestar con el interés/imaginación. El alumno puede transferir conceptos y estrategias adquiridas para construir así significados y atribuir sentido a lo que aprende (partiendo de lo que conoce y formulando hipótesis para elaborar reglas que ayudan a interiorizar el nuevo sistema). Se favorece así su crecimiento personal, su desarrollo y su socialización.

El aprendizaje competencial persigue el desarrollo del potencial de cada alumno, de sus capacidades, preparar al alumnado para que pueda afrontar los retos personales a lo largo de su vida con éxito. Los alumnos no solo han de adquirir unos conocimientos, sino que han de ser capaces de acceder a ellos y aplicarlos en los diferentes contextos de su vida, contextualizarlos. El aprendizaje por competencias tiene el propósito de cubrir todos los aspectos de la vida, haciendo que los alumnos no solo sean capaces de aprender, sino entre otros, de aprender a aprender, aprender a convivir, aprender a hacer. Cada una de las unidades de nuestro proyecto proporciona diferentes actividades que contribuyen al desarrollo de las competencias básicas.

Los alumnos aprenden de distintas formas y a ritmos diferentes, por eso nuestro proyecto está diseñado para ser utilizado con flexibilidad de modo que todos los integrantes del grupo puedan participar y encuentren actividades en las que pueden aplicar conocimientos y aptitudes, facilitando el desarrollo de la propia conciencia de logros y del progreso que logran día a día. En nuestro proyecto existe siempre un apoyo para aquellos estudiantes que lo requieran, teniendo siempre en cuenta aquellos casos en los que el progreso no responda a los objetivos que se han programado, así como los casos en que algunos destaquen en la consecución de objetivos y que, ante la falta de actividad programada, se desmotiven y pierdan el interés por la lengua extranjera. Para subsanar estas posibles situaciones se incluyen actividades tanto de ampliación, para los más avanzados, como de refuerzo, para los que puedan estancarse en algún momento.

El aprendizaje es mayor y de más calidad si se basa en la actividad; ellos demandan ejercer su capacidad de actuar. Cada una de las unidades de nuestro proyecto proporciona

Page 110: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

110

una amplia gama de actividades y recursos didácticos de diferente participación. En nuestro proyecto el alumno/a es el centro del proceso de enseñanza-aprendizaje pero su actividad constructivista depende de la intervención del profesor/a. Esta intervención debe ser activa y reflexiva y ajustada al nivel que muestra el alumno/a debiendo: iniciar el input de la lengua, ayudar al individuo en la interacción con los demás, evaluar lo que hacen los niños/as, proporcionar feedback, contextualizar las actividades y dar significados comprensibles para el alumno/a, promover estrategias de comunicación, potenciar las estrategias de aprendizaje ya adquiridas y admitir el error.

Considerar el progreso pero también el error como algo natural en el proceso de aprendizaje. El error ocurre como una evidencia del dinamismo subyacente de la comprensión y del dominio progresivo del nuevo sistema comunicativo. En nuestro proyecto se entiende que los errores se producen cuando el niño/a anticipa como va a funcionar la lengua o cuando transfiere reglas de su lengua materna en un proceso natural de adquisición. Pero es importante hacer una distinción entre error y equivocación. Se considera error el fallo sistemático debido a un mal o escaso conocimiento de la lengua. Estos errores se corregirán al finalizar las interacciones orales, de forma grupal y con un lenguaje asequible y siempre teniendo en cuenta que no desaparecen repentinamente, sino que requieren su tiempo. La equivocación es un fallo ocasional debido a una falta de atención en un momento determinado, que lo mismo le puede ocurrir a un hablante nativo. No merece la pena corregir los fallos porque no son relevantes del proceso de enseñanza-aprendizaje.

La evaluación del proceso individual y grupal de los alumnos en el aprendizaje es un factor importante para asegurar la calidad del mismo.

El aprendizaje globalizado genera el desarrollo de la realidad como un todo en los alumnos. Nuestro proyecto toma en cuenta esta situación al ofrecer actividades interrelacionadas con las otras áreas curriculares, empezando por el conocimiento del mismo niño y a continuación con la exploración del mundo que les rodea; su casa, su colegio, su medio ambiente y su sociedad en general. Este desarrollo se refleja en los temas de cada unidad, que se relacionan con las demás áreas del Currículo: Ciencias de la Naturaleza, Ciencias Sociales, la Educación Artística, las Matemáticas, la Educación Física, etc.

Un aprendizaje permanente: No hay saberes que se adquieren exclusivamente en una determinada materia y sólo sirven para ella (sobre todo en esta y para esta). Con todo lo que el alumno aprende en las diferentes materias (y no sólo en la institución escolar) construye un bagaje cultural y de información que debe servirle para el conjunto de su vida, que debe ser capaz de utilizarlo en momentos precisos y en situaciones distintas (el lenguaje es, a estos efectos, paradigmático). Por eso, las competencias básicas pueden alcanzarse si no en todas, sí en la mayoría de las materias curriculares, y también por eso en todas estas materias podrá utilizar y aplicar dichas competencias, independientemente de en cuáles las haya podido adquirir (transversalidad). Ser competente debe ser garantía de haber alcanzado determinados aprendizajes, pero también permitirá alcanzar otros, tanto en la propia institución escolar como fuera de ella, garantía de su aprendizaje permanente (o, en este caso, capaz de comunicarse en situaciones muy diversas, algunas de las cuales el propio alumno ni siquiera puede considerar aún que tendrá que hacerlo).

La comprensión lectora: En FLE, la comprensión lectora tiene como objetivo conducir al alumno/a progresivamente hacia el sentido de un escrito, a comprender y a leer diferentes tipos de texto (diálogo, carta, poesía, mail, menú, folleto turístico, obra de teatro, etc…), abanico de posibilidades presentes en el método.

Sin embargo, la primera finalidad de esta competencia va más allá de la comprensión explícita inmediata de un texto. Se trata también de aprender a leer lo que está implícito aprendiendo a desarrollar progresivamente estrategias de lectura que favorezcan una

Page 111: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

111

actitud activa de descubrimientos lingüísticos y no lingüísticos y que lleven al alumno a enriquecerse.

En esto, presenta una ventaja innegable en la didáctica de las lenguas y contribuye, entre otros, al desarrollo de diferentes habilidades y particularmente a la comprensión escrita y a la fluidez oral que los alumnos podrán aprovechar en situaciones auténticas.

Uso de las nuevas Tecnologías de la Información y de la Comunicación (TIC). El desarrollo de las TIC y otros recursos didácticos constituye una parte consubstancial, cada día un poco menos indisociable por no decir indispensable, en la vida de todos los ciudadanos y en particular de los jóvenes que han nacido y han crecido en una sociedad donde su uso es algo habitual. Además su considerable impacto y propagación por el mundo, las TIC constituyen un elemento importante de la cultura actual. En este punto, la urgente necesidad de promover su uso en el marco escolar, con el fin de mejorar el proceso de aprendizaje pero igualmente la calidad de la enseñanza, es innegable.

En los enfoques comunicativos, la utilización de documentos auténticos así como la exposición de la lengua en diversos contextos de la realidad de la lengua extranjera tiene un papel muy importante como hemos subrayado anteriormente. Así, el lugar de las TIC en la enseñanza y el aprendizaje del francés están totalmente justificado.

En efecto, para las lenguas extranjeras las TIC son un recurso infinito porque permiten el acceso directo e instantáneo a otros países, a otras culturas. Favorecen también el trabajo de las cinco competencias orales y escritas, el aprendizaje a distancia y el acceso a documentos auténticos en tiempo real.

A esto, no podemos negar el hecho de que suscitan a menudo el interés, la curiosidad y la motivación del alumno/a, lo que finalmente se traduce en un aprendizaje de mejor calidad y compromiso personal acrecentado. Ocupan hoy, justamente, un lugar de preferencia en el proceso de aprendizaje de una lengua.

Las competencias básicas: Las competencias básicas son definidas por la Unión Europea como una combinación de saber hacer, competencias, conocimientos y aptitudes adaptadas al contexto. Llamamos competencia básica a toda competencia que todo el mundo utiliza para su desarrollo personal, así como para una ciudadanía activa, la integración social y el empleo.

Permiten poner el acento sobre los aprendizajes que serán considerados como indispensables. Se trata de competencias que los alumnos deben haber adquirido cuando acaben la etapa de enseñanza obligatoria con el fin de poder desarrollarse plenamente en su vida personal, ser ciudadanos activos, integrarse en la vida adulta de manera satisfactoria y ser capaces de desarrollar un aprendizaje constructivo permanente a lo largo de su vida.

7. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS

1º ESO: : En Spirale 1, Ed. Oxford. Livre, Cahier d´exercices et CD Rom

2º ESO: : En Spirale 2. Ed. Oxford. Livre, Cahier d´exercices et CD Rom

3º ESO: En Spirale 3. Ed. Oxford. Livre, Cahier d´exercices et CD Rom

Page 112: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

112

4º ESO : En Spirale 4. Ed. Oxford. Livre, Cahier d´exercices et CD Rom

1º BTO : C´est à dire ! Lycée. A2, Santillana. Livre er cahier d´exercices

2º BTO: Mot de passe 2 (Ed. Oxford) Livre de l’élève et cahier d’exercices.

Actualmente gran parte del material complementario que se emplea se basa en el uso de las

Tics e Internet: Utilizaremos motores de búsqueda, proyector de luz, presentaciones power

point, audiciones reales, pinterest, visionado de videos acompañados de actividades que

faciliten la comprensión, , video clips musicales, telediarios reales o documentales extraídos

fundamentalmente de TV5 francesa, realización en la red de ejercicios de revisión y

profundización, visita de páginas de la actualidad francófona o de aquellas que puedan

complementar temas tratados en clase o incentivar al alumno.

Además también empleamos otros materiales más tradicionales: gramáticas, libros de

ejercicios con contenidos morfo-sintácticos y léxico, diccionarios, libros de cultura y civilización

y material fotocopiable.

8. PROCEDIMIENTOS DE CALIFICACIÓN

-Se realizarán dos pruebas escritas por evaluación.

-En todos los niveles la expresión y comprensión oral se calificarán teniendo en cuenta la

participación diaria en clase, el esfuerzo por comunicarse en francés y la progresión en el uso del

idioma. La finalidad será siempre la interacción: alumno-alumno, asistente lingüístico- alumno,

profesora-alumno utilizando el francés como lengua vehicular.

En bachillerato los alumnos realizarán actividades de comprensión y expresión oral evaluables

obligatorias y voluntarias.

-La corrección escrita, la fluidez oral así como el vocabulario empleado por el alumno debe

adaptarse al curso en el que se encuentra.

-Se valorará la progresión en el aprendizaje y en la adquisición de habilidades y competencias

comunicativas, el trabajo diario en clase y en casa, la participación, la realización de trabajos

voluntarios, la puntualidad en la entrega de actividades obligatorias, el orden en su cuaderno

personal y en el material de apoyo que los profesores puedan facilitarles, su actitud en clase y

hacia la asignatura, su capacidad de autoaprendizaje y su esfuerzo por superarse.

-El porcentaje de la calificación conformado por la actitud, trabajo diario y esfuerzo podría verse

reducido a 0 si la actitud del alumno es muy negativa o la atención en clase es nula.

-Durante el desarrollo de la clase no está permitido trabajar otras asignaturas. Este

comportamiento supondrá una calificación negativa y la retirada por parte del profesor de la tarea

que esté realizando; además, será objeto de un apercibimiento.

-Al principio de curso no se aceptará ningún cuaderno de ejercicios con las actividades hechas de

años anteriores. Los ejercicios que aparecen en el libro de texto de cada nivel deben completarlo

utilizando post-it o cuaderno pero en ningún caso escribiendo sobre el libro.

Page 113: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

113

-No se admiten faltas de educación o respeto hacia sus compañeros o hacia el profesor.

-No habrá pruebas específicas de recuperación por evaluaciones; el alumno suspenso en la

primera evaluación recuperará aprobando la segunda.

-Aprobar exclusivamente la tercera evaluación no supone en ningún caso superar la asignatura

puesto que ha de tenerse en cuenta el trabajo realizado a lo largo del curso escolar.

-En el mes de Junio los alumnos realizarán un examen de recuperación de la evaluación o

evaluaciones que tuvieran suspensas.

-En la Evaluación Extraordinaria la nota del alumno será igual al resultado que haya obtenido en

la prueba realizada con la finalidad de superar toda la asignatura.

-El uso incorrecto de tildes o su ausencia en pruebas escritas en la ESO no será objeto de

penalización sin embargo su uso correcto será valorado positivamente.

9. ALUMNADO CON LA ASIGNATURA PENDIENTE:

El Departamento elaborará un programa de refuerzo para los alumnos de ESO que tengan

la asignatura pendiente del curso anterior y a partir de los contenidos de cada nivel destinado a

recuperar los aprendizajes no adquiridos.

Los alumnos que ya no cursen la asignatura realizarán un cuadernillo de actividades y para

aprobar la asignatura deberán superar una prueba escrita que tendrá dos convocatorias.

Aquellos alumnos que sigan cursando la asignatura, superarán la del curso anterior si aprueban

la primera evaluación o la segunda. Si no aprueban la primera evaluación se les entregará un

cuadernillo de actividades de repaso con el fin de poder preparar una prueba escrita que deberá

aprobar, dicha prueba tendrá igualmente dos convocatorias.

Los alumnos de Bachillerato deberán superar una prueba escrita basada en los contenidos

trabajados el curso anterior. Al igual que el alumnado de ESO, tendrán dos convocatorias.

Cursos y niveles

1º y 2º de ESO

3º y 4º de ESO

Bachillerato

Pruebas objetivas

85%

85%

90%

Actitud, cuaderno (1º, 2º ESO), trabajo diario en clase y en casa, participación y esfuerzo.

15%

15%

10%

Page 114: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

114

10. ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

Intentaremos proporcionar a cada alumno la respuesta que necesita para desarrollar de

forma óptima sus capacidades en función de su ritmo de aprendizaje.

Los alumnos más lentos necesitarán un tiempo de asimilación más largo y, en algunos

casos, más atención y actitud de apoyo por parte del profesorado para no perder la confianza en

sí mismos sin permitir que el resto del grupo con ritmo de aprendizaje más rápido se aburra o

piense que lo sabe todo.

La escuela actual no es un organismo homogéneo, monolítico, en el que todos los alumnos

deben tener un rendimiento idéntico tomando los mismos caminos y con los mismos horizontes

vitales. Actualmente, las clases de ESO son espacios que comparten y en el seno de los cuales

evolucionan los agentes implicados en el proceso de enseñanza/aprendizaje (alumnos y

profesores) y eso se hace desde perspectivas muy diferentes en los que concierne a aspectos

tan diversos como los intereses personales, los ritmos de aprendizaje, las capacidades, el

origen, etc., que deben ser considerados en todo momento con el fin de sacar el mejor partido de

cada sujeto en todos momento.

El Proyecto En Spirale apunta a tener en cuenta la diversidad desde múltiples perspectivas: desde la elección de diferentes contenidos y soportes en la creación de los materiales generales para dar cabida a los intereses diversos de los alumnos, hasta la creación de materiales didácticos específicos, que permiten combinar diferentes ritmos y orígenes: páginas y material de refuerzo, de profundización y una primera unidad específica para los alumnos que han seguido ya cursos de francés en Primaria.

El método “Mot de passe 2” que trabajamos en 2º de bachillerato ofrece actividades de

refuerzo y ampliación que permiten dar una atención individualizada a los alumnos, según sus

necesidades y su ritmo de aprendizaje. Dada la importancia que el aprendizaje de una segunda

lengua está cobrando en los últimos años, aconsejamos a algunos de nuestros alumnos la

presentación a pruebas convocadas por la Alianza Francesa de Santander y que conducen a la

certificación de distintos niveles de idioma: B1 o B2 son los más adecuados para nuestros

alumnos.

11. CRITERIOS PARA LA EVALUACIÓN DEL DESARROLLO DE LA PROGRAMACIÓN Y DE

LA PRÁCTICA DOCENTE

De acuerdo con lo contemplado en la normativa de funcionamiento de los centros de

Secundaria, los miembros del Departamento haremos el seguimiento de la marcha de las clases

que nos han sido asignadas, compartiendo la información sobre las características de los

alumnos y los procedimientos para una mejor adaptación de todos y cada uno al trabajo en el

aula

A lo largo del curso y sobre todo tras las sesiones de evaluación, a la luz de los

resultados obtenidos y de las posibilidades personales, valoraremos el rendimiento general de

los alumnos y su incidencia en la Programación, rectificando si fuese necesario para cumplir los

objetivos señalados para cada nivel.

El Departamento se compromete por otro lado a hacer un uso racionalizado de los

recursos del centro, especialmente de aquellas aulas específicas y sus equipos, tales como las

aulas TIC. Se realizará la reserva oportuna para poder disponer de dichos recursos y enriquecer

así el proceso de aprendizaje ganando en autenticidad y variedad.

Page 115: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

115

Los miembros del Departamento estamos en la obligación de revisar nuestra actuación y

participación ante los distintos órganos del centro. Mantendremos una comunicación regular con

padres y alumnos a través de los procedimientos que correspondan en cada caso: entrevistas

con padres y alumnos, reuniones o comunicaciones escritas sobre aspectos relativos a la

realización de actividades del Departamento, etc. Por último, se hará llegar la información de

relevancia a los tutores y al Equipo Directivo

.

Page 116: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

116

C/ Junco núm. 8 - 39005 Santander Teléf.: 942 270508 – Fax: 942 281992

[email protected]

Page 117: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

117

C/ Junco núm. 8 - 39005 Santander Teléf.: 942 270508 – Fax: 942 281992

[email protected]

Page 118: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

118

C/ Junco núm. 8 - 39005 Santander Teléf.: 942 270508 – Fax: 942 281992

[email protected]

Page 119: PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS FLE CURSO 2017-2018 2017-18.pdf · otras personas, esta competencia obliga a disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo:

119

C/ Junco núm. 8 - 39005 Santander Teléf.: 942 270508 – Fax: 942 281992

[email protected]