Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
1
PROGRAMACIÓN
DEPARTAMENTO DE FRANCÉS
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
2
ÍNDICE
pág
I. INTRODUCCIÓN 3
1.1 IDENTIFICACIÓN DEL CENTRO 3
1.2 COMPOSICIÓN DEL DEPARTAMENTO 3
1.3 DISTRIBUCIÓN DEL ALUMNADO 4
1.4 ORGANIZACIÓN DEL ESPACIO Y DEL TIEMPO 4
1.5 HORARIOS 5
1.6 METODOLOGIA 6
II NIVELES
7
NIVEL BÁSICO
7
PRIMER CURSO DE NIVEL BÁSICO 14
SEGUNDO CURSO DE NIVEL BASICO 35
NIVEL INTERMEDIO 56
NIVEL AVANZADO 85
PRIMER CURSO DE NIVEL AVANZADO.
SEGUNDO CURSO DE NIVEL AVANZADO
99
SEGUNDO CURSO DE NIVEL AVANZADO
121
III OTROS ASPECTOS
148
CRITERIOS DE EVALUACION COMUNES 148
141
PRUEBAS INICIALES DE CLASIFICACIÓN 148
141
PLAN DE IGUALDAD: COEDUCACIÓN 151
143
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES
151
143 AUTOAPRENDIZAJE: PORFOLIO 152
MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD 153
143 MECANISMOS PARA EL SEGUIMIENTO DE LA
PROGRAMACIÓN
154
142
IV
ANEXOS
155
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
3
I. INTRODUCCIÓN
Esta programación está diseñada siguiendo un esquema fundamentalmente comunicativo, de
manera que se enfatiza en la comunicación en la lengua extranjera a través de la interacción. No
obstante se seguirá un enfoque metodológico ecléctico, activo, flexible y centrado en el alumnado.
El papel del profesorado será esencialmente el de facilitar la participación del/de la alumno/a en la
realización de actividades comunicativas, evaluar su actuación, orientarle con respecto a ésta e
indicarle cómo puede desarrollar sus competencias y sus propias estrategias de aprendizaje.
Se favorecerá el uso de la lengua objeto de estudio mediante actividades en las que alumnado se
enfrente a situaciones de comunicación real y mediante la utilización exclusiva de la lengua
francesa en clase por parte del profesor, desde el 1er curso.
Se trabajará las cuatro destrezas (comprensión oral, expresión oral, comprensión de lectura y
expresión escrita) aunque se hará mayor hincapié en la destreza oral.
Los libros de texto y demás materiales didácticos que se utilizan en clase son instrumentos para
el aprendizaje del idioma pero no constituyen el único contenido de las enseñanzas. Se utilizará
material auténtico siempre que sea posible (documentos, muestras de radio y televisión, folletos
publicitarios, etc.)
1.1. IDENTIFICACIÓN DEL CENTRO
Centro: Escuela Oficial Carlota Remfry
Calle: avenida San Cristobal s/n
Localidad: Linares Provincia: Jaén
1.2. COMPOSICIÓN DEL DEPARTAMENTO DE FRANCÉS
El Departamento de Francés está constituido por Juana María Castro Muñoz profesora
tutora de 2º de Nivel Avanzado y y Jefa de Estudios, Alejandra Sola Marí Profesora-Tutora
de 1º de Nivel Básico A y B y Carola Joana Sonnek Dumser, profesora tutora de 2º de
Nivel Básico, Nivel Intermedio y 2º de Nivel Avanzado y Jefa del Departamento.
En este curso 2017-2018 el Departamento no cuenta con auxiliares de conversación.
1.3. DISTRIBUCIÓN DEL ALUMNADO
- DISTRIBUCIÓN DEL ALUMNADO POR NIVELES
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
4
Curso Nº de alumnos/as Nº de grupos
1º BÁSICO 60 2
2º BÁSICO 34 1
INTERMEDIO 23 1
1º AVANZADO 11 1
2º AVANZADO 9 1
- CARACTERÍSTICAS DEL ALUMNADO: DISTRIBUCIÓN DEL ALUMNADO
POR SEXO
Curso Nº de alumnos Nº de alumnas
1º BÁSICO 25 35
2º BÁSICO 14 20
INTERMEDIO 5 18
1º AVANZADO 5 6
2º AVANZADO 1 8
DISTRIBUCIÓN DEL ALUMNADO POR EDADES
Curso menores de 18 años mayores de 18 años
1º BÁSICO 16 44
2º BÁSICO 8 26
INTERMEDIO 0 23
1º AVANZADO 0 11
2º AVANZADO 0 9
1.4. ORGANIZACIÓN DEL ESPACIO Y DEL TIEMPO:
1. RECURSOS MATERIALES
- Las aulas que se usan para impartir las clases de Francés durante el curso 2017-
2018 están compartidas con el Colegio Cástulo por la mañana.
- Pizarra blanca o de tiza compartida con el colegio
- Equipo de música con altavoces: en cada aula existe un equipo que se puede usar
para las audiciones de clase.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
5
- Proyector. Las aulas están dotadas de un cañón que permite el uso en clase de
videos, presentaciones en Powerpoint y manual digital.
- 3 ordenadores portátiles: para su uso en clase o como material complementario del
departamento.
- Soporte papel: diccionarios, gramáticas, manuales, lecturas graduadas, libros de
vocabulario, de fonética, de civilización, etc. que se encuentran tanto en el
Departamento de Francés como en la Biblioteca del centro.
- Soporte audio: CDs de fonética, de actividades de expresión oral, de comunicación,
disponibles en el Departamento y en la Biblioteca a disposición del profesorado y
del alumnado.
- Soporte visual: DVDs pedagógicos y películas francesas en versión original en la
Biblioteca.
2. RECURSOS ESPACIALES DISPONIBLES EN EL CENTRO
La Escuela Oficial de Idiomas Carlota Remfry se encuentra situada en un edificio
que comparte en horario de mañana con la Educación Secundaria. Los Departamentos de
inglés, alemán y francés comparten una sala que cuenta con varios ordenadores y una
impresora y donde se encuentra una gran parte del soporte papel, audio y visual.
Además el centro cuenta con una Biblioteca donde se encuentran, libros, CDs,
DVDs, etc. El alumnado puede consultar parte de este material en la biblioteca o puede
llevarlo a casa a modo de préstamo.
No existe ningún criterio para la distribución de pupitres en clase, sólo se separan
obligatoriamente para los exámenes. Al ser un centro compartido no se dispone de la total
libertad para distribuir la clase según los criterios más habituales en EOI, mesas dispuestas
en forma de herradura o islas.
1.5. HORARIOS
- HORARIOS DE CLASE:
Juana Mª Castro Muñoz
Aula 213
Alejandra Sola Marí
Aula 202
martes-jueves miérc.- viernes lunes-miérc. miérc- viernes
16h-18.15 1ºN. Básico B
18h45-21h 2ºN Avanzado 1ºN. Básico B
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
6
Carola J. Sonnek Dumser
lunes-miércoles martes-jueves
16h-18.15 2ºN. Básico
18h45-21h Nivel Intermedio 2ºN Avanzado
HORARIOS DE TUTORÍA DE LOS MIEMBROS DEL DEPARTAMENTO
Juana Castro Muñoz:
- tutoría alumnado: lunes y miércoles de 18:15 a18:45 (aula 213)
Alejandra Sola Marí:
- tutoría alumnado: 1º Nivel Básico: lunes y jueves de 18.15 a 18.45 (aula 202)
- tutoría padres: martes de 21:00 a 21: 30 (aula 202)
Carola J. Sonnek Dumser:
- 2º de Nivel Básico: tutoría de alumnado: lunes 18.15 a 18.45 (aula113)
- Tutoría padres: lunes y miércoles de 21.00 a 21.30
- Nivel Intermedio: tutoría de alumnado: lunes 18.15 a 18.45 (aula 113)
- 1º de Nivel Avanzado: martes, de 21-00 a 21.30 (aula 113)
Coordinación de la acción docente:
El Departamento de francés celebrará reuniones ordinarias cada semana los viernes a
las 11.00, para debatir sobre la práctica docente, intercambiar experiencias, plantear
propuestas de innovación, trabajar en la elaboración de pruebas, etc. La profesora
bilingüe Alejandra Sola Marí tiene que asistir a las reuniones del Departamento de
inglés que se desarrollan el mismo día y a la misma hora por lo mismo se decidió que
vendría un viernes al mes a la reunión del Departamento de Francés. Al menos una vez
cada tres meses, se hará un balance, es decir, se evaluará el desarrollo de la
programación didáctica, el progreso del aprendizaje de los alumnos, se plantearán las
posibles dificultades encontradas y se buscarán soluciones o medidas que ayuden a
corregirlas.
1.6. METODOLOGÍA
Como hemos dicho antes, esta programación está diseñada siguiendo un esquema
fundamentalmente comunicativo, de manera que se enfatiza en la comunicación en la
lengua extranjera a través de la interacción. No obstante se seguirá un enfoque
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
7
metodológico ecléctico, activo, flexible y centrado en el alumnado. El papel del
profesorado será esencialmente el de facilitar la participación del/de la alumno/a en la
realización de actividades comunicativas, evaluar su actuación, orientarle con respecto a
ésta e indicarle cómo puede desarrollar sus competencias y sus propias estrategias de
aprendizaje. Se favorecerá el uso de la lengua objeto de estudio mediante actividades en las que
alumnado se enfrente a situaciones de comunicación real y mediante la utilización
exclusiva de la lengua francesa en clase por parte del profesor, desde el 1er curso. Se trabajará las cuatro destrezas (comprensión oral, expresión oral, comprensión de lectura
y expresión escrita) aunque se hará mayor hincapié en la destreza oral. Los libros de texto y demás materiales didácticos que se utilizan en clase son instrumentos
para el aprendizaje del idioma pero no constituyen el único contenido de las enseñanzas. Se
utilizará material auténtico siempre que sea posible (documentos, muestras de radio y
televisión, folletos publicitarios).
RECURSOS: Se facilitará al alumnado el acceso a todo tipo de recursos que favorezcan su
proceso de aprendizaje. Nos referimos más concretamente a:
• La lectura como recurso metodológico: se potenciará la lectura, que servirá para ampliar
vocabulario, consolidar lo aprendido anteriormente y desarrollar en el alumnado la
autonomía lectora.
• Recursos en la red: páginas web relacionadas con el aprendizaje, blogs, uso y aspectos
culturales del idioma, radio a través de la red, música, vídeo, chat, correo electrónico,...
• Cine: visionado de películas en V.O., tanto dentro del aula como fuera de ésta.
• Recursos bibliográficos: uso autónomo de gramáticas, diccionarios y demás material
impreso y digital.
Se fomentará la utilización por parte del alumnado de materiales y demás recursos de
diversa índole que le proporcionen un acercamiento más autónomo al idioma objeto de
estudio. El profesorado actuará en este sentido como guía, aportando al alumnado la
información necesaria para acceder a estas herramientas, entre las cuales contemplamos los
recursos citados anteriormente.
TEMPORALIZACIÓN DE LA PROGAMACIÓN
El curso académico 2017-2018 cuenta con tres trimestres:
- 1er trimestre: del 12 de septiembre al 22 de diciembre de 2017
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
8
- 2º trimestre: del 8 de enero al 23 de marzo a 2 de abril de 2018
- 3er trimestre: del 2 de abril al 31 de mayo de 2018 para los niveles de certificación
y el 22 de junio para los niveles de no certificación
II. NIVELES
NIVEL BÁSICO
Según la Orden de 18 de octubre de 2007, por la que se desarrolla el
currículo correspondiente a las enseñanzas de idiomas de régimen
especial en Andalucía.
El Nivel Básico supone utilizar el idioma de manera suficiente, tanto en forma hablada
como escrita, en situaciones cotidianas que requieran comprender y producir textos breves,
en lengua estándar, que versen sobre aspectos básicos concretos de temas generales y que
contengan estructuras y léxico de uso frecuente. El Nivel Básico tendrá como referencia las
competencias propias del nivel A-2 del Consejo de Europa, según se define este nivel en el
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZAS
1. Comprensión oral
Comprender el sentido general, los puntos principales e información específica de textos
orales breves, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono,
televisión, megafonía, etc.), articulados a una velocidad lenta, en un registro formal o
neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté
distorsionado. Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos
personal o público.
2. Expresión e interacción oral
Producir textos orales breves, principalmente en comunicación cara a cara, pero también
por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro. Comunicarse de forma
comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
9
sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para
mantener la comunicación.
3. Comprensión de lectura
Comprender el sentido general, los puntos principales e información específica de textos
breves de estructura sencilla y clara, en un registro formal o neutro y con vocabulario en su
mayor parte frecuente.
4. Expresión e interacción escrita
Escribir textos breves y de estructura sencilla, en un registro neutro o formal sencillo,
utilizando adecuadamente los recursos de cohesión y las convenciones ortográficas y de
puntuación esenciales. Estos textos se referirán principalmente al ámbito personal y
público.
ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN
A) ESTRATEGIAS DE EXPRESIÓN PLANIFICACIÓN - Identificar los requerimientos de la tarea y recordar, comprobar y ensayar los propios
conocimientos y recursos lingüísticos para su desarrollo. - Familiarizarse con las competencias generales y comunicativas con el fin de realizar
eficazmente la tarea (repasar qué sabemos sobre el tema, qué podemos o queremos decir
entre otras técnicas). - Descubrir cómo planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas
principales y su estructura básica. - Descubrir cómo adecuar de forma básica el texto oral o escrito al destinatario, contexto,
canal, registro y a la estructura del discurso entre otros aspectos apropiados para cada caso. - Localizar y descubrir cómo usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos
apropiados para el nivel (uso de un diccionario o gramática y obtención de ayuda entre
otros).
EJECUCIÓN
- Descubrir cómo expresar el mensaje con claridad y coherencia, estructurándolo de
forma básica pero adecuada y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de
cada tipo de texto oral o escrito. Los textos serán breves, de estructura sencilla, en
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
10
lengua estándar y registro neutro o formal y sobre temas habituales de los ámbitos
personal o público.
- Comprobar cómo reajustar la tarea (emprender una versión más modesta o más
ambiciosa) tras valorar las dificultades y los recursos disponibles.
- Descubrir cómo aprovechar los conocimientos previos (utilizar frases hechas o
aquellas de las que la persona usuaria se siente muy segura).
- Recordar y ensayar nuevas expresiones sencillas y, en general, ser capaz de adoptar
ciertos riesgos sin bloquear la comunicación.
- Enfrentarse de forma elemental a interrupciones de la comunicación (debidas a
factores como bloqueos de memoria, no saber qué decir o escribir entre otros) por
medio de técnicas tales como, por ejemplo, ganar tiempo y cambiar de tema.
- Descubrir cómo compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos
lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales: Lingüísticos (realizar hipótesis
basadas en los conocimientos previos y las semejanzas entre lenguas entre otros
aspectos, extranjerizar palabras de su lengua materna, modificar palabras de
significado parecido, definir o parafrasear un término o expresión sencilla, usar
sinónimos o antónimos, ajustar o aproximar el mensaje, haciéndolo más simple o
menos preciso).
- Paralingüísticos (pedir ayuda o repetición con sencillez o frases hechas, señalar
objetos, usar deícticos usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado,
usar un lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales,
posturas y contacto visual o corporal), usar sonidos extralingüísticos y cualidades
prosódicas convencionales).
- Descubrir cómo utilizar los procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o
paratextuales relacionados con los contenidos discursivos correspondientes al nivel
para transmitir mensajes eficaces y significativos.
SEGUIMIENTO, EVALUACIÓN Y CORRECCIÓN
- Tomar conciencia de cómo realizar de forma básica un seguimiento del efecto o
éxito de la comunicación de textos orales.
- Tomar conciencia de cómo corregir el texto oral o escrito durante la ejecución y,
para el texto escrito, al terminar ésta.
B) ESTRATEGIAS DE COMPRENSIÓN
PLANIFICACIÓN
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
11
- Familiarizarse con las competencias generales y comunicativas con el fin de realizar
eficazmente la tarea (repasar qué sabemos sobre el tema, qué podemos o queremos decir
entre otras técnicas).
- Descubrir cómo identificar el tipo de texto o discurso oral o escrito y cómo esta
estrategia puede facilitar la comprensión.
- Tomar conciencia de cómo decidir por adelantado prestar atención a distintos aspectos
de la comprensión oral o escrita como comprender el sentido general y buscar información
específica entre otros.
- Descubrir cómo predecir y realizar hipótesis acerca del contenido de un texto oral o
escrito corto y de temas cotidianos concretos basándose en el conocimiento del tema y en
el contexto (emisor, destinatario, situación o elementos paralingüísticos) y co-texto (resto
del texto). Los textos serán breves, de estructura sencilla, en lengua estándar y registro
neutro o formal y sobre temas habituales de los ámbitos personal o público. Descubrir
cómo predecir y realizar hipótesis acerca del contenido de un texto oral o escrito corto y de
temas cotidianos concretos basándose en el conocimiento del tema y en el contexto
(emisor, destinatario, situación o elementos paralingüísticos) y co-texto (resto del texto).
Los textos serán breves, de estructura sencilla, en lengua estándar y registro neutro o
formal y sobre temas habituales de los ámbitos personal o público.
Localizar y descubrir cómo usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos
apropiados para el nivel (uso de un diccionario o gramática y obtención de ayuda entre
otros).
EJECUCIÓN
- Tomar conciencia de cómo deducir, inferir y hacer hipótesis a partir de la comprensión de elementos aislados. Se tendrán en cuenta elementos lingüísticos, paralingüísticos y paratextuales que sirvan
para compensar posibles carencias lingüísticas.
- Familiarizarse con cómo deducir y hacer hipótesis acerca del significado de palabras o
frases por medio del contexto, el análisis de la estructura o el conocimiento de otras
lenguas.
- Distinguir de forma elemental entre ideas principales y secundarias de un texto oral o
escrito. Los textos serán breves, de estructura sencilla, en lengua estándar y registro neutro
o formal y sobre temas habituales de los ámbitos personal o público.
- Distinguir de forma básica la estructura del texto, valiéndose de los elementos
lingüísticos, paralingüísticos y paratextuales que señalan tal estructura y sirviéndose de ella
para facilitar la comprensión. Los textos serán breves, de estructura sencilla, en lengua
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
12
estándar y registro neutro o formal y sobre temas habituales de los ámbitos personal y
público.
- Familiarizarse con recursos como el subrayado o la toma de notas para lograr una mejor
comprensión del contenido y estructura del texto.
- SEGUIMIENTO, EVALUACIÓN Y CORRECCIÓN
Se tendrán en cuenta elementos lingüísticos, paralingüísticos y paratextuales que sirvan
para compensar posibles carencias lingüísticas.
- Familiarizarse con cómo deducir y hacer hipótesis acerca del significado de palabras o
frases por medio del contexto, el análisis de la estructura o el conocimiento de otras
lenguas.
- Distinguir de forma elemental entre ideas principales y secundarias de un texto oral o
escrito. Los textos serán breves, de estructura sencilla, en lengua estándar y registro neutro
o formal y sobre temas habituales de los ámbitos personal o público.
- Distinguir de forma básica la estructura del texto, valiéndose de los elementos
lingüísticos, paralingüísticos y paratextuales que señalan tal estructura y sirviéndose de ella
para facilitar la comprensión. Los textos serán breves, de estructura sencilla, en lengua
estándar y registro neutro o formal y sobre temas habituales de los ámbitos personal y
público.
- Familiarizarse con recursos como el subrayado o la toma de notas para lograr una mejor
comprensión del contenido y estructura del texto.
- Descubrir cómo reformular las hipótesis y comprensión alcanzada a partir de la
comprensión de nuevos elementos o de la comprensión global.
C) ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN PLANIFICACIÓN - Tomar conciencia del esquema de interacción oral (modelo de diálogo situacional) o el
tipo de texto escrito (carta informal o formal básica entre otros) adecuados para la tarea, el
interlocutor y el propósito comunicativo
EJECUCIÓN
- Resolver de forma básica dudas o bloqueos en la interacción oral, por ejemplo, ganando
tiempo para pensar, dirigiendo la comunicación hacia otro tema y solicitando con sencillez
o frases hechas repetición cuando no se ha entendido.
- Tomar conciencia de cómo referirse con claridad al mensaje emitido por la otra persona
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
13
y de cómo indicar claramente las características del mensaje que se espera en la interacción
escrita. Los textos serán breves, de estructura sencilla, en lengua estándar y registro neutro
o formal y sobre temas habituales de los ámbitos personal o público.
- Cooperar con el interlocutor para facilitar la comprensión mutua. Se indicará que se
comprende o no lo que se escucha, se pedirá o se facilitará ayuda, repetición, - Descubrir cómo utilizar técnicas sencillas para pedir que se preste atención además de
comenzar, mantener o terminar una conversación breve. - Descubrir cómo compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos
lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales: Lingüísticos (realizar hipótesis basadas en los
conocimientos previos y las semejanzas entre lenguas entre otros aspectos, extranjerizar
palabras de su lengua materna, modificar palabras de significado parecido, definir o
parafrasear un término o expresión sencilla, usar sinónimos o antónimos, ajustar o
aproximar el mensaje, haciéndolo más simple o menos preciso). Paralingüísticos (pedir
ayuda o repetición con sencillez o frases hechas, señalar objetos, usar deícticos o realizar
acciones que aclaran el significado, usar un lenguaje corporal culturalmente pertinente
(gestos, expresiones faciales, posturas y contacto visual o corporal), usar sonidos
extralingüísticos y cualidades prosódicas convencionales. - Descubrir cómo utilizar los procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o
paratexturales relacionados con los contenidos discursivos correspondientes al nivel para
transmitir mensajes eficaces y significativos.
SEGUIMIENTO, EVALUACIÓN Y CORRECCIÓN
- Efectuar, de forma elemental, las repeticiones, aclaraciones y correcciones necesarias para
compensar las dificultades, rupturas y malentendidos en la comunicación.
D) ESTRATEGIAS DE MEDIACIÓN Y PLURILINGÜES
PLANIFICACIÓN
- Recordar y comprobar los conocimientos, estrategias y actitudes utilizadas
previamente para el desarrollo de la lengua materna y de otras lenguas que facilitan la
mediación y el plurilingüismo.
- Localizar y descubrir cómo usar adecuadamente apoyos y recursos lingüísticos o
temáticos apropiados para el nivel, la actividad de mediación y el desarrollo de la
competencia plurilingüe (uso de un diccionario, glosario o gramática y obtención de ayuda,
entre otros).
- Descubrir cómo adecuar de forma básica el texto oral o escrito al destinatario de la
actividad de mediación.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
14
- Tomar conciencia del esquema de interacción oral (charlas entre amigos, entre
otros) o el tipo de texto escrito (carta informal, entre otros) para seleccionar la actividad de
mediación más adecuada, así como su longitud
EJECUCIÓN
- Descubrir cómo aplicar apropiadamente los conocimientos, estrategias y actitudes
con la nueva lengua para el desarrollo de la mediación y el plurilingüismo.
- Tomar conciencia de cómo realizar la actividad de mediación al mismo tiempo que
se presta atención y se prevé lo que el interlocutor continuará expresando.
- Averiguar cómo aclarar las incertidumbres y evitar las interrupciones en la
actividad de mediación.
- Familiarizarse con la toma de notas para recordar la información y utilizar formas
alternativas de expresar el contenido de la actividad de mediación.
- Descubrir cómo utilizar la paráfrasis como actividad de mediación escrita y oral.
- Descubrir cómo utilizar el resumen como actividad de mediación escrita.
SEGUIMIENTO, EVALUACIÓN Y CORRECCIÓN
Tomar conciencia de cómo corregir la actividad de mediación durante la ejecución y al
terminar ésta a través del uso de diccionarios, hablantes con mayor nivel competencial de
la lengua u otras fuentes.
PRIMER CURSO DEL NIVEL BÁSICO
OBJETIVOS GENERALES Y ESPECÍFICOS DE CADA DESTREZA
1.1. COMPRENSIÓN ORAL Objetivos generales
Comprender los puntos principales e información específica de textos orales breves,
trasmitidos de viva voz o por medios técnicos, referidos a temas habituales de los
ámbitos personal o público.
Objetivos específicos
- Comprender fórmulas de contacto social básicas.
- Comprender preguntas breves sobre cuestiones personales básicas en
conversaciones muy sencillas.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
15
- Comprender información breve sobre cuestiones personales básicas o asuntos de
inmediata necesidad en conversaciones muy sencillas.
- Comprender información básica sobre precios y horarios en tiendas, hoteles,
estaciones, aeropuertos, etc.
- Comprender instrucciones básicas en conversaciones de la vida cotidiana
1.2 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
Objetivos generales
Producir textos orales breves en un registro estándar. Comunicarse de forma
comprensible para mantener la comunicación, incorporando la utilización de
estrategias de presentación y de interacción.
Objetivos específicos
- Utilizar las fórmulas de contacto social más comunes.
- Presentarse a sí mismo y a otros con frases sencillas.
- Pedir y de dar información personal (nombre, dirección, pertenencias,
amistades, etc.);
- Expresar la hora y manejar cifras, cantidades y precios; por ejemplo, para hacer
compras.
- Utilizar expresiones de tiempo.
- Describir el lugar donde se vive.
- Dar información sobre las actividades de la vida cotidiana.
- Decir que no se entiende algo.
- Pedir a alguien que repita lo que ha dicho.
- Pedir a alguien que hable más despacio.
- Pedir que le deletreen una palabra o nombre propio que no ha entendido.
- Pedir información en una oficina de turismo, un restaurante, un hotel y distintos
comercios
- Dar consejos básicos en materia de alimentación, salud y alojamiento
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
16
1.2 COMPRENSIÓN DE LECTURA Objetivos generales
Comprender, utilizando las estrategias de comprensión, el sentido general, la
información esencial, los puntos principales y detalles relevantes en textos breves de
estructura sencilla y clara, en un registro formal o neutro. Estos textos se referirán a
asuntos de la vida cotidiana.
Objetivos específicos
- Comprender palabras y frases en los letreros más comunes.
- Comprender formularios (por ejemplo, solicitud de inscripción, hoja de registro de
un hotel, etc.) para proporcionar los datos más relevantes sobre mí mismo.
- Comprender información puntual básica en carteles, folletos y catálogos; por
ejemplo, horarios y precios de espectáculos, transportes, comercios.
- Comprender mensajes cortos y sencillos, felicitaciones y saludos, en postales o
tarjetas.
- Comprender notas y mensajes breves de la vida cotidiana con instrucciones o
información.
1.3 EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
Objetivos generales
- Escribir textos breves y de estructura sencilla, en un registro neutro, utilizando
adecuadamente los recursos básicos de cohesión, las convenciones ortográficas
y de puntuación más elementales, las estrategias de expresión y los
procedimientos discursivos básicos. Estos textos se referirán a asuntos de la
vida cotidiana.
Objetivos específicos
- Rellenar un formulario con sus datos personales (ocupación, fecha de nacimiento,
dirección, aficiones);
- Escribir una tarjeta de felicitación; por ejemplo, para un cumpleaños, en Año
Nuevo, etc.
- Escribir notas breves para dar información o instrucciones sencillas relacionadas
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
17
con necesidades inmediatas de la vida cotidiana.
- Escribir una postal; por ejemplo, para mandar un saludo en vacaciones.
- Escribir un mensaje con información personal básica; por ejemplo, dónde se vive o
qué se dedica uno, hacer una reclamación sencilla en un hotel, hacer comentarios
en un foro internet sobre asuntos de la vida cotidiana
CONTENIDOS
1. CONTENIDOS DISCURSIVOS
1.1. CARACTERÍSTICAS DE LA COMUNICACIÓN
- Principio de cooperación: cantidad, calidad, relevancia, orden y claridad de la
información
- La negociación del significado y el carácter impredecible de la comunicación
(vacío de información, opinión)
1.2 COHERENCIA TEXTUAL
- Introducción al tipo de texto (escritos: cuestionarios, cartas, correos
electrónicos, postales, folletos, recetas, etc. y orales: saludos, presentaciones,
despedidas, hablar sobre uno mismo (datos personales: nombre, edad,
domicilio, teléfono, correo electrónico, comida, música, estudios, trabajo, fecha
de nacimiento…) y de los demás, hablar sobre su familia, la casa
- hablar sobre la vida diaria, describirse uno mismo y a los demás (apariencia
física y personalidad), hablar sobre el tiempo atmosférico, estaciones, horas;
hablar sobre preferencias, y cosas que no te gustan; ir de compras, hablar sobre
acontecimientos y personajes actuales y pasados; las vacaciones; hablar sobre
habilidades; planes...
- Formato de texto y secuencia textual (temporal, lógica).
- Registro: formal e informal
- Selección léxica
- Selección de estructuras sintácticas
- Referencia espacial: uso de adverbios y expresiones espaciales
- Referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones
temporales
- Adecuación del texto al contexto (situación, personas destinatarias)
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
18
- Relevancia funcional y sociocultural del texto
- Esquemas de interacción y transacción del lenguaje oral (turnos de palabra,
esquemas de situaciones convencionales)
- Aplicación de esquemas de conocimiento
1.3. COHESIÓN TEXTUAL
- Inicio del discurso (mecanismos iniciadores, orden de palabras, uso de partículas,
enumeración)
- Desarrollo del discurso (mantenimiento del tema, repetición, reformulación, ejemplificación)
- Conclusión del discurso (resumen, cierre textual)
- Aspectos básicos del mantenimiento y seguimiento del discurso oral (toma del turno
de palabra)
- Cesión del turno de palabra, demostración de entendimiento, petición de aclaración,
entonación, pausas,
- Uso de partículas conectoras (conjunciones, adverbios), uso de los signos de puntuación
2. CONTENIDOS FUNCIONALES 2.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA
EXPRESIÓN DEL CONOCIMIENTO, LA OPINIÓN, LA CREENCIA Y LA
CONJETURA
- Afirmar/negar: Oui / Bien sûr / C'est vrai / J'ai quarante ans. Negar: Non / C'est
faux / Ce n'est pas vrai
- Corregir (rectificar) Ce n'est pas Romane, c'est Yuko
- Describir y narrar Être+ adjectif : Elle est intelligente
- Expresar acuerdo/desacuerdo: Je suis d'accord / C'est vrai ; Je ne suis pas d'accord
/ C'est faux
- Expresar conocimiento/ desconocimiento Je connais... / Je sais.
- Expresar habilidad/capacidad para hacer algo y la falta de habilidad/capacidad para
hacer algo Je suis bon/fort en math / Expresar que algo se ha olvidado
- Expresar una opinión Je la trouve très sympa
- Expresar obligación/necesidad Je dois partir y la falta de obligación/de necesidad:
je n'ai pas besoin de
- Identificar (se) C'est+ nombre propio (C'est un étudiant il est mexicain)
- Informar (anunciar) J'ai trente ans. Je me suis marié en avril
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
19
- Hablar del tiempo que hace / Expresar la hora
- Comprender y expresar la causa de un hecho, la consecuencia, la finalidad y la
oposición.
- Contar acciones y experiencias en el pasado con el “passé composé”
- Expresar nuestros proyectos futuros je vais faire
- Saber expresar la sucesión cronológica temporal. Avant, après, depuis...
2.2.FUNCIONES O ACTOS DE HABLA COMPROMISIVOS, RELACIONADOS
CON LA EXPRESIÓN DE OFRECIMIENTO, INTENCIÓN, VOLUNTAD Y
DECISIÓN:
- Expresar la intención o la voluntad de hacer algo Ofrecer algo (por ejemplo ayuda)
- Ofrecerse/negarse a hacer algo
2.3.FUNCIONES O ACTOS DE HABLA DIRECTIVOS, QUE TIENEN COMO
FINALIDAD QUE EL DESTINATARIO HAGA O NO HAGA ALGO, TANTO SI
ESTO ES A SU VEZ UN ACTO VERBAL COMO UNA ACCIÓN DE OTRA
ÍNDOLE
- Aconsejar Prenez donc le bus
- Comprobar que se ha entendido el mensaje / Dar instrucciones y órdenes Tu
comprends? /D'accord?
- Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, instrucciones, opinión, permiso, que
alguien haga algo, que alguien aclare o explique algo, una dirección)
- Preguntar a alguien su identidad: nombre, profesión, nacionalidad, país, edad,
actividades Preguntar y dar información a propósito de horarios
- Pedir y dar información sobre nuestra vida profesional a partir de un anuncio de
trabajo. Llamar por teléfono.
- Fijar y dar una cita.
- Preguntar por gustos o preferencias: Tu aimes la musique classique?
- Preguntar por intenciones o planes: tu as envie de retourner en Italie?
- Preguntar por la obligación o la necesidad: Est-ce qu’il faut…? On a besoin de
- Preguntar por sentimientos: Ça va? / Tu vas bien? Vous avez l’air inquiet
- Preguntar si se está de acuerdo Tu es d'accord avec moi?
- Preguntar por el conocimiento de algo: Tu sais comment on fait...?
- Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
20
- Prohibir Il ne faut pas…. Vous ne devez pas…
- Proponer Est-ce que je peux t'aider?
2.4. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA FÁTICOS Y SOLIDARIOS, QUE SE
REALIZAN PARA ESTABLECER O MANTENER EL CONTACTO SOCIAL Y
EXPRESAR ACTITUDES CON RESPECTO A LOS DEMÁS
- Aceptar Oui / D'accord / Bien sûr
- Declinar una invitación u ofrecimiento Non, merci / Désolé
- Agradecer/responder ante un agradecimiento Merci / De rien
- Atraer la atención: S'il vous plaît, Monsieur / Pardon, Madame
- Dar la bienvenida / despedirse: Bonjour / Au revoir
- Dirigirse a alguien: Madame,...
- Excusarse por un tiempo: Un instant, s'il vous plaît
- Felicitar/ responder a una felicitación: Bravo! Merci, je te remercie
- Formular buenos deseos: Bon voyage!
- Interesarse por alguien/ algo: Ça va?
- Invitar: Un café?
- Pedir/aceptar disculpas: Pardon
- Presentar(se)/ reaccionar delante de una presentación: Je m'appelle... / Je suis …
- Saludar/ responder al saludo: Bonjour / Salut
2.5. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA EXPRESIVOS, CON LOS QUE SE
EXPRESAN ACTITUDES Y SENTIMIENTOS ANTE DETERMINADAS
SITUACIONES:
- Expresar aprobación/desaprobación: C'est bien / C'est mal
- Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta: J'aime les sports
- Expresar nuestros deseos y lo que nos desagrada: Je n'aime pas le théâtre
- Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (alegría, felicidad, satisfacción,
aprecio y simpatía, desinterés e interés, enfado, esperanza, preferencia, tristeza e
infelicidad): Bravo... / C'est bien...
- Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y
calor, hambre y sed): Je suis fatigué/ Je vais bien…..
2.6. FUNCIONES DE COMUNICACIÓN ESCRITOS
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
21
- Rellenar una ficha de
inscripción.
- Expresión de peticiones y deseos.
- Leer y escribir una carta corta de invitación, de aceptación y de rechazo.
- Buscar información en folletos turísticos.
- Interpretar un plano de ciudad.
- Expresar un itinerario.
- Expresar deseos por escrito.
- Describir la situación en el espacio y la orientación.
- Escribir una postal de vacaciones.
- Contar un día de excursión
- Contar un viaje: itinerarios, incidentes, comentarios.
- Escribir una carta o email pidiendo información.
- Buscar información en textos de carácter descriptivo.
- Pedir información o dar consejos sobre alimentación, salud y alojamiento
3. ESQUEMAS DE COMUNICACIÓN E INTERCAMBIOS
CONVENCIONALES EN DIVERSAS SITUACIONES
- Saludos y fórmulas de cortesía en un sitio público: en un centro educativo, una
tienda
- Intercambio de número de teléfono y datos personales
- Descripción de personas y objetos al interlocutor
- Conversaciones sobre actividades cotidianas, de ocio y de las vacaciones
- Conversaciones sobre la familia
- Comentarios de artículos de prensa: periódicos y revistas
- Conversaciones formales en bancos, oficinas, tiendas (introducción)
Intercambios en conversación de información turística y documentos turísticos
- Paseos por la ciudad / Intercambios en una oficina de turismo / en un centro
comercial
- Diálogos formales y registro estándar (los diferentes registros: el familiar y el
estándar)
- Intercambios de tarjetas postales y correos electrónicos (correspondencia personal
sencilla)
- Narraciones sencillas de algún hecho.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
22
- Biografía con datos básicos
- Conversaciones sobre el estado de salud, la consulta del médico
- Participación en una encuesta sobre identidad, gustos, aficiones
- Consulta de textos informativos
4. CONTENIDOS
4.1. CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS - Los sonidos vocálicos: presentación de todos los sonidos vocálicos franceses y en
particular de los sonidos
[ i ] - [ y ] - [ u ]
[ e ] - "e" abierto y "e"
muda [ o ] - "o" abierta
"a" nasal y "o"
nasal "e" nasal y
"a" nasal "e" final.
- Los sonidos consonánticos: orales/nasales, sordas/sonoras. Oposiciones /b/ y /v/, /g/
y /r/, /ks/ y /gz/ y /s/ y /z/. Consonantes finales.
- Procesos fonológicos: Nasalización y desnasalización; Liaison, encadenamiento;
elisión; Contracciones; Entonación declarativa/interrogativa o exclamativa.
- Acento fónico/tonal de los elementos léxicos aislados.
- Acento y atonicidad: patrones tonales en el sintagma y la oración.
- Relación sonido y grafía: [e] / [ε] / [ø]
4.2. ORTOGRAFÍA
- El alfabeto / los caracteres - Representación gráfica de fonemas y sonidos
- Uso de las mayúsculas en la organización textual y en nombres. - Signos ortográficos: Signos de puntuación, Acento (agudo, grave y circunflejo),
cedilla y apóstrofo. - Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea
- Uso de las mayúsculas en la organización textual y en nombres. - Signos ortográficos: Signos de puntuación, Acento (agudo, grave y circunflejo),
cedilla y apóstrofo. - Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
23
5. CONTENIDOS GRAMATICALES
LA ORACIÓN SIMPLE
- Oración declarativa: Suj.(+Neg.)(+OD/OI/en/y) V.(+Neg.)
- Negación ne…pas, ne…plus, ne…pas encore, ne…jamais
- Oración interrogativa: La interrogación en francés: la entonación de la voz, la
fórmula EST - CE QUE.....?, la inversión del sujeto, la interrogación quel, qui, que,
quand, où, comment, combien, lequel, qu'est - ce que...
- Oración exclamativa
- Oración declarativa con marcas exclamativas.
- Elemento exclamativo en posición inicial: quel
- Oración imperativa
- Neg. +V+ Neg. en posición inicial.
- V. + Neg. precedido de Neg. + OD.pron. / OI.pron. Fenómenos de concordancia
LA ORACIÓN COMPUESTA
- Conjunción: et
- disyunción: ou
- oposición: mais
- comparación: comparativos de superioridad y el superlativo consecuencia: donc,
alors
- causa: pourquoi?, parce que, à cause de
- finalidad: pour
- relaciones temporales (anterioridad: avant, posterioridad: après, simultaneidad:
pendant)
EL SINTAGMA NOMINAL
- Masculino y femenino de los sustantivos.
- El plural de los sustantivos.
- Artículos determinados e indeterminados.
- Artículos contractos.
- Artículos partitivos y la forma negativa: pas de
- Los determinantes numerales: cardinales y ordinales.
- El adjetivo interrogativo quel.
- Los pronombres personales: átonos y tónicos.
- El pronombre sujeto: je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles
- Empleo del pronombre on.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
24
- Los pronombres reflexivos
- Los pronombres complemento de Objeto Directo y de Objeto Indirecto
- Los pronombres En e Y.
- Pronombres relativos: qui, que
- Los adjetivos demostrativos: ce, cette, ces
- Los adjetivos posesivos: mon, ton, son, ma, ta, … leur
EL SINTAGMA ADJETIVAL - Masculino y femenino de los adjetivos calificativos.
- El lugar de los adjetivos.
- El plural de los adjetivos calificativos.
- Fenómenos de concordancia
- Funciones sintácticas del sintagma
EL SINTAGMA VERBAL
- Formación y uso del presente de indicativo de los auxiliares avoir y être.
- Formación del presente de indicativo de:
los verbos del 1er
grupo: modificaciones por cuestiones fonéticas.
los verbos del 2º grupo.
los verbos del 3er
grupo.
- Formación y uso del Pasado compuesto.
- Auxiliares: avoir, être. Elección del auxiliar. Casos especiales de uso frecuente:
(r)entrer, descendre, monter, passer, retourner, sortir. La concordancia del participio
pasado.
- La concordancia del participio con el objeto directo y con el pronombre que lo
sustituye.
- El imperfecto de indicativo
- Perífrases verbales: futuro próximo, pasado reciente, presente continuo o
progresivo.
- Verbos modales + infinitivo : devoir + infinitif, pouvoir + infinitif, faire + infinitif,
laisser + infinitif
- Expresiones con el verbo avoir. Il y a /iI n’y a pas
- El imperativo./ pasado reciente./ futuro próximo./el futuro simple.
- Los verbos pronominales.
- Modalidad:
Necesidad y obligación: devoir/ il faut/ avoir besoin de +Inf.
Capacidad: pouvoir/savoir +Inf.
Permiso: pouvoir +Inf., imperativo.
Posibilidad: pouvoir +Inf.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
25
Prohibición: ne pas pouvoir/devoir /il ne faut pas +Inf., imperativo negativo
Intención, permiso: vouloir +Inf. / Condicional de cortesía. / Proposiciones
completivas : penser que, croire que…
- Modificación del núcleo mediante negación
- Posición de los elementos: (Neg.+)N(+Neg.), (Neg.+)(Neg.+)Inf. Funciones
sintácticas del sintagma: V, Suj., Atrib., OD y CC.
EL SINTAGMA ADVERBIAL
- Los adverbios de cantidad.
- Los adverbios de lugar.
- Locuciones adverbiales
- Posición de los elementos
- Funciones sintácticas del sintagma
EL SINTAGMA PREPOSICIONAL - La situación y orientación en el espacio: las proposiciones
- Las preposiciones y los lugares geográficos.
- Locuciones preposicionales
- Posición de los elementos
- Funciones sintácticas del sintagma preposicional
Temporalización de los contenidos gramaticales
Primer trimestre
- El verbo ser y el verbo tener en presente
- Adjetivos posesivos
- La negación ne...pas
- Articulos indefinidos, definidos, article contracté
- Adjetivo interrogativo quel(le)
- Preposiciones + nombres de paises, preposiciones de lugar
- Presente de indicativo: verbos terminados en -er
- Pourquoi/ parce que
- Preguntas cerradas est-ce que...
- Presente de los verbos prendre, descendre, aller, venir, faire, dire
- Faire/ aller + articles contractés
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
26
- à pied/vélo / en voiture, train...
- Adjetivos demostrativos
- Expresión de gustos e intereses
- Masculino y femenino en profesiones
- Adjetivos calificativos masculino, femenino y plural
- Los pronombres tónicos
Segundo trimestre
- Il faut + devoir + infinitivo
- Presente del verbo devoir, pouvoir, vouloir
- Pasado compuesto: verbos pronominales y verbos ser
- Le present d'habitude y passé composé
- Verbos pronominales en presente y recíprocos
- Expresión de tiempo: regularidad y momentos puntuales
- El pronombre on = nous y valores generales
- El imperativo en 2ª persona, el imperativo de los verbos être y avoir
- El futuro próximo: el futuro próximo y el pasado reciente
- Estucturas de pregunta
- Chez + pronombre tónico
- El presente de los verbos terminados en -yer e -ir
- C'est / il est
- Estucturas para hablar del tiempo y el clima, situar un acontecimento en el año
- Estructuras para describir un lugar
- Posición de los adjetivos calificativos
- El pronombre y (complemento de lugar)
- Pronombre on
- El presente continuo
Tercer trimestre
- Articulos partitivo
- La cantidad negativa : pas de
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
27
- Negación: ne plus/que/non plus
- assez, assez de, trop de
- El pronombre complemento directo en 3ª persona, pronombre complemento
indirecto
- Pronombres relativos: qui / que
- Pronombre en
- Posición de los adjetivos calificativos (continuación)
- Esctructuras para dar consejos, infinitivo para recomendaciones
- Expresión de la cantidad precisa
- El imperfecto para recordar, para una situación pasada, le passé composé y el
presente
- Estructuras comparativas
- Depuis / il y a
- Servir à/ de
- De plus en plus de / de moins en moins de
6. CONTENIDOS LÉXICO-SEMÁNTICOS
- Identificación personal (nombre y apellidos, dirección, número de teléfono y
dirección de correo (postal y electrónico), fecha y lugar de nacimiento, edad, sexo y
estado civil, nacionalidad y procedencia, profesión, gustos, apariencia física,
carácter y personalidad.
- La familia
- Expresiones para comunicarse: acuerdo, desacuerdo, aceptación, admiración
- Alojamiento turístico y vivienda habitual
- Actividades cotidianas (la hora, el calendario, actividades en la casa (comidas), en
el trabajo, en el centro educativo, éxitos y fracasos)
- Tiempo libre y ocio (cine, teatro, música y entretenimiento, deportes, prensa,
internet...), viajes (medios y lugares de información (servicios públicos, internet,
etc.), transporte público y privado, vacaciones, hotel y alojamiento, equipajes,
objetos y documentos de viaje básicos,)
- Vida social (presentarse, presentar a alguien, ofrecer alguna cosa, agradecer,
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
28
correspondencia personal básica, invitaciones básicas, etc.)
- Salud y cuidados físicos (partes del cuerpo, descripción básica del estado físico y
anímico, higiene básica, enfermedades y dolencias comunes, la consulta médica y
la farmacia)
- Aspectos cotidianos de la educación (centros e instituciones educativas, asignaturas,
material y mobiliario de aula) y actividades de la vida cotidiana. Ritmos de vida
- Compras y actividades comerciales (establecimientos, precios, dinero, formas de
pago, selección y comparación de productos, ropa, calzado, objetos para el hogar, el
aseo y la alimentación)
- Alimentación (alimentos y bebidas, locales de restauración)
- Bienes y servicios (correo, teléfono, servicios sanitarios, la oficina de turismo, la
agencia de viajes)
- Medio geográfico, clima (países y nacionalidades, unidades geográficas básicas, el
clima y el tiempo atmosférico, protección del medio ambiente
- Aspectos cotidianos de la ciencia y la tecnología (informática y nuevas tecnologías:
uso básico de diversos aparatos (ordenador, tv, radio, etc), Internet y correo
electrónico
- Los sentimientos
7. CONTENIDOS LÉXICO-NOCIONALES
- Deixis
- Existencia/inexistencia, presencia/ausencia
- Cantidad (número (numerales, ordinales, medida (peso, temperatura, talla, tamaño,
distancia), cantidad relativa, grado)
- Cualidad (forma, color, edad)
- Valoración (precio y valor, calidad, corrección/incorrección, facilidad/dificultad)
- Espacio (lugar y posición absoluta y relativa en el espacio, origen, dirección,
distancia y movimiento, dimensión) y tiempo (días de la semana, estaciones, meses,
partes del día, presente, pasado y futuro)
8. OPERACIONES Y RELACIONES SEMÁNTICAS
- Agrupaciones semánticas
- Colocaciones más comunes
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
29
- Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas muy comunes
- Formación de palabras: prefijos y sufijos básicos,
principios básicos de composición y derivación, uso de
palabras para derivar nuevos sentidos
- Frases hechas y algunas expresiones idiomáticas muy comunes
- Aspectos pragmáticos (diferencias básicas de registro) o
gramaticales (reconocer la clase de palabra y sus normas
gramaticales de uso como parte integrante de su significado) del
vocabulario
- Falsos amigos muy comunes
Temporalización de los contenidos léxico-semánticos
La temporalización es orientativa y podrá ser modificada en función de la evolución del
alumnado, por la constante revisión del proceso de enseñanza-aprendizaje:
Primer trimestre
- El vocabulario de la clase / Saludos y presentaciones
- lenguas y nacionalidades
- numeros y alfabeto
- Identificarse, nombres, apellidos, dirección (postal y electrónica). La descripción
física y psicológica / Fecha y Lugar de nacimiento, edad.
- Los días de la semana / meses/ fecha / los momentos del día
- La ciudad y su organización / Monumentos / Medios de transporte / Situarse en el
espacio
- Escribir una postal, un e-mail, formulas
- Profesiones / actividades de ocio en particular deportivas
- La familia
Segundo trimestre:
- Las actividades cotidianas / La hora / conectores cronológicos
- La frecuencia
- Las estaciones del año / las fiestas
- Viajes / Descripcion física
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
30
- La meteo / sensaciones y percepciones / los colores
- Caracterizar un lugar / actividades de ocio, visita de una ciudad
- Alimentos / salud / compras y medios de pago / la cantidad
- La moda
Tercer trimestre
- Salidas / restaurante / invitar a salir mostrar su acuerdo o desacuerdo /
caracterización positiva y negativa
- Ciudad, campo, mar
- Alojamiento, casas, intercambio de pìsos, vida urbana / anuncios
- Formulas para aconsejar y prohibir
9. CONTENIDOS SOCIOCULTURALES Y SOCIOLINGÜÍSTICOS Primer trimestre
- Convenciones sociales: Modos y maneras de saludar tu et vous. Personalidades
famosas.
- Introducción a las convenciones y tabúes relativos al comportamiento. Normas de
cortesía.
- Comportamiento entre amigos: aceptar, rechazar, compartir.
- Los días festivos Calendario específico de fiestas y celebraciones. Tradiciones
importantes
- Ceremonias y festividades muy relevantes en la cultura.
- La familia en Francia
- Introducción al clima, el parte del tiempo
- Países y ciudades : Francia (Paris, Marseille, Toulouse...), Suiza, Canadá...
- Las calles
Segundo trimestre
- La gastronomía francesa. Comida y bebida: productos básicos de uso.
- La moda en Francia y en España
- Introducción a los horarios y hábitos de comida. Los franceses y la alimentación.
- Los modales en la mesa.
- Festividades muy relevantes de la cultura.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
31
- Actividades de ocio más usuales.
- Convenciones relativas al comportamiento en la conversación, en las visitas
(puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada, comportamiento con
respecto al ofrecimiento de comida/bebida, tiempo de estancia)
- Habitos franceses de compra: tiendas y establecimientos, modos de pago
Tercer trimestre
- Algunas nociones sobre la historia de Francia
- Viajes: aspectos básicos del alojamiento y transporte.
- Lugares que visitar en los países francófonos
- Características básicas del sentido del humor de la cultura
- La protección del medio ambiente.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Se considerará que el alumno o alumna ha adquirido las competencias propias del
primer curso de nivel básico, para cada destreza, cuando sea capaz de lo siguiente:
1. Comprensión oral:
- Comprender los puntos principales e información específica en mensajes y
anuncios públicos breves, claros y sencillos que contengan instrucciones,
indicaciones u otra información - - Comprender lo que se le dice en transacciones y gestiones sencillas, siempre que
pueda pedir confirmación; por ejemplo, en una tienda - - Comprender la información esencial y los puntos principales de lo que se le dice
en conversaciones en las que participa, siempre que pueda pedir confirmación - - Comprender el sentido general e información específica de conversaciones claras y
pausadas que tienen lugar en su presencia, e identificar un cambio de tema
2. Expresión e interacción oral:
- Hacer, ante una audiencia, anuncios públicos y presentaciones breves y ensayadas
sobre temas habituales, dando explicaciones sobre opiniones, planes y acciones, así
como respondiendo a preguntas breves y sencillas de los oyentes
- Narrar experiencias o acontecimientos y describir aspectos cotidianos de su entorno
(personas, lugares, una experiencia de trabajo o de estudio, objetos y posesiones),
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
32
así como actividades habituales, planes, comparaciones y lo que le gusta y no le
gusta, mediante una relación sencilla de elementos
- Desenvolverse en los aspectos más comunes de transacciones y gestiones de bienes
y servicios cotidianos (e.g. transporte, tiendas, restaurantes)
- Participar de forma sencilla en una entrevista personal y poder dar información,
reaccionar ante comentarios o expresar ideas sobre cuestiones habituales, siempre
que pueda pedir de vez en cuando que le aclaren o repitan lo dicho
- Participar en conversaciones en las que se establece contacto social, se intercambia
información sobre temas sencillos y habituales; se hacen ofrecimientos o
sugerencias; se dan instrucciones; se expresan sentimientos, opiniones, acuerdo y
desacuerdo; siempre que de vez en cuando le repitan o le vuelvan a formular lo que
dicen
3. Comprensión de lectura:
- Comprender instrucciones, indicaciones e información básica en letreros y carteles
en calles, tiendas, restaurantes, medios de transporte y otros servicios y lugares
públicos
- Comprender, en notas personales y anuncios públicos, mensajes breves que
contengan información, instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y
situaciones de la vida cotidiana
- Comprender correspondencia personal (cartas, correos electrónicos, postales) breve
y sencilla
- Comprender información esencial y localizar información específica en folletos
ilustrados y otro material informativo de uso cotidiano como prospectos, menús,
listados, horarios, planos y páginas web de estructura clara y tema familiar
- Identificar los puntos principales e información específica en textos informativos,
narrativos o de otro tipo, breves y sencillos y con vocabulario en su mayor parte
frecuente
4. Expresión e interacción escrita:
- Escribir notas y anuncios y tomar mensajes sencillos con información, instrucciones
e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana
- Escribir correspondencia personal simple en la que se den las gracias, se pidan
disculpas o se hable de uno mismo o de su entorno (e.g. familia, condiciones de
vida, trabajo, amigos, diversiones, descripción elemental de personas, vivencias,
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
33
planes y proyectos y lo que le gusta y no le gusta)
- Escribir correspondencia formal sencilla y breve en la que se solicite un servicio o
se pida información
- Redactar instrucciones sencillas, relativas a aspectos cotidianos, tales como una
receta, o las indicaciones necesarias para llegar a un lugar
- Narrar, de forma breve y elemental, historias imaginadas o actividades y
experiencias personales pasadas, utilizando, de manera sencilla pero coherente, las
formas verbales y conectores básicos para articular la narración
PRUEBAS DE EVALUACION
Se calificará al alumnado de manera que la calificación otorgada en la evaluación de junio
suponga la calificación global del curso, pues dadas las características progresivas de este
tipo de enseñanza se considera implícita la recuperación en el proceso de aprendizaje.
Las pruebas terminales medirán el nivel de dominio del alumnado en la lengua meta,
teniendo como referencia los objetivos, competencias y criterios generales de evaluación
definidos en el currículo.
La calificación se expresará en los términos de APTO o NO APTO.
Las pruebas constarán de cuatro ejercicios independientes, no eliminatorios, que
corresponden a cada uno de los bloques de destrezas comunicativas en los que se dividen
los objetivos y criterios de evaluación establecidos en el currículo para cada nivel:
Ejercicio de comprensión oral. El alumnado tendrá que realizar, como mínimo, audición de dos textos de distinto tipo con
o sin ayuda de imagen, que podrá escuchar dos o tres veces, dependiendo de la tarea y su
dificultad. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o
falso, relacionar o emparejar, identificar, completar huecos o frases, etc. Las instrucciones
para la realización de las tareas deberán ser claras, redactadas en español, en un lenguaje
sencillo y sin tecnicismos, y acompañadas de un ejemplo. Se procurará que las tareas no se refieran a la parte inicial de las audiciones. Asimismo, se
procurará evitar la realización de tareas de escritura relacionadas con este ejercicio. En el
caso de que las haya, no se tendrá en cuenta el mayor o menor grado de corrección en la
expresión. La duración total máxima para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 30
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
34
minutos.
Ejercicio de expresión e interacción oral.
1. Este ejercicio constará de dos partes: monólogo (con tareas del tipo exposición de
un tema, descripción basada en soporte gráfico, etc) y diálogo (con tareas del tipo
responder y hacer preguntas; entrevistas; emitir opiniones y juicios; diálogos sobre
situaciones dadas, etc). Los alumnos y alumnas podrán ser dispuestos en parejas o
grupos para realizar algunas de estas tareas. Se le suministrará al alumno o alumna
la información y materiales necesarios con la antelación suficiente. Las
instrucciones para la realización de las tareas, en su caso, deberán ser claras,
redactadas en español, en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos. La duración total estimada de este ejercicio no deberá exceder de 10 minutos, dependiendo
del agrupamiento de los alumnos y alumnas, incluyendo el tiempo necesario para la
preparación de la tarea por parte del alumnado.
Ejercicio de comprensión de lectura. El alumnado tendrá que leer, como mínimo, dos textos de distinto tipo, con o sin apoyo de
imagen. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o
falso, relacionar o emparejar, identificar, encontrar léxico o expresiones, completar huecos
o frases, etc. Las instrucciones para la realización de las tareas deberán ser claras,
redactadas en español, en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos, y, preferentemente,
acompañadas de un ejemplo. Se procurará evitar la realización de tareas de escritura
relacionadas con este ejercicio. En el caso de que las haya, no se tendrá en cuenta el mayor
o menor grado de corrección en la expresión. La duración total para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 60 minutos en
el nivel avanzado.
Ejercicio de expresión e interacción escrita.
1. El ejercicio constará de dos partes: tareas de expresión (del tipo redacción y
desarrollo de un tema, etc.) y tareas de interacción (del tipo rellenar fichas,
formularios e impresos; responder a cuestionarios; escribir notas, postales,
cartas y correos electrónicos; completar un diálogo, composición de un texto a
partir de un banco de palabras; reescribir un texto o frases siguiendo
instrucciones concretas; etc).
2. Las instrucciones para la realización de las tareas deberán ser claras, redactadas
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
35
en español en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos, y, preferentemente,
acompañadas de un ejemplo.
3. En el caso de tareas de expresión, la extensión máxima total estará entre 125 y
150 palabras para el nivel básico. En el caso de tareas de interacción, su
extensión será de 75 a 100 palabras.
4. La duración total para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 60
minutos.
Publicación de los resultados
Con el fin de dar transparencia al procedimiento de evaluación, los resultados se podrán
publicar en los tablones de anuncios y en las páginas web, wikis o blogs del profesorado
sin el nombre del alumnado pero con el número del DNI para facilitar la consulta y así
respetar el derecho a la intimidad recogido en la Ley de Protección de Datos.
El alumnado también podrá consultar sus calificaciones en el portal PASEN de la Junta de
Andalucía para lo que se le facilitará una contraseña y un nombre de usuario que podrá
modificar en su primer acceso.
TEMPORALIZACIÓN DE LA PROGAMACIÓN
El curso académico 2017-2018 cuenta con tres trimestres:
- 1er trimestre: del 11 de septiembre al 22 de diciembre de 2017
- 2º trimestre: del 8 de enero al 23 de marzo de 2018
- 3er trimestre: del 2 de abril al 22 de junio de 2018 para los niveles de no
certificación.
Los contenidos se secuenciarán en esos tres trimestres, teniendo como referencia las
lecciones del libro de texto, Alter Ego + A1, completado con el libro de ejercicios del
mismo método y material adicional:
- Primer trimestre: Temas 0, 1, 2, y 3
- Segundo trimestre: Temas 4, 5, 6
- Tercer trimestre: Temas 7, 8 y 9
LIBROS DE LECTURA RECOMENDADOS
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
36
- Eric a disparu , Régine Boutégège, Chat Noir, Vicens Vives
- La pierre du grand nord, Nicolas Gerrier, Chat Noir, Vicens Vives
MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS Se trabajará con el método "Alter Ego +” de la editorial Hachette: libro del alumno,
CD y DVD. Se contará también con una plataforma educativa llamada Edmodo para
fomentar la colaboración alumno-profesorado y facilitar el aprendizajeTambién se
consideran de gran ayuda los siguientes títulos y diccionarios:
DICCIONARIOS :
- Dictionnaire bilingue LAROUSSE
- Dictionnaire de français langue étrangère LAROUSSE
- Micro-Robert de poche
GRAMÁTICAS - "Grammaire progressive du français, Grand débutant". Maïa Grégoire,
Clé International
- Grammaire expliquée du français, CLE International
- Grammaire pratique du français, Hachette, Communication progressive du
français, niveau débutant, Clé International
USO Y PRÁCTICA DE LA LENGUA - "Nouvelle Grammaire 450 exercices 1". Coll. Entraînez-vous. Ed.
Clé International. - "Lectures Clé en français facile. Niveau 1". (400 - 700 mots) "Lectures adaptées
Niveau 1. Ed. Hachette.
- Collection Chat Noir, Vicens Vives : Lectures préparées niveau débutant
SITIOS WEB
- http://www.tv5.org/TV5 apprendre-francais, Site de TV5 Monde
- Diccionario : http://www.tv5.org/TV5Site/alexandria/definition.php /
- Vocabulario : http://lexiquefle.free.fr
- Gramática: http://www.aulafacil.com/cursos/t1056/idiomas/frances/frances-a1
- http://www.lepointdufle.net/debutants.htm fiches et exercices de Point-FLE
débutants
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
37
- Ejercicios de gramática y vocabulario: http://www.club-forum.com
- Ejercicios audio: Langue française Radio France Internationale :
- https://es.duolingo.com/ Duolingo aprendizaje on-line con aplicaciones a móviles
(audio y escrito)
SEGUNDO CURSO DEL NIVEL BÁSICO
OBJETIVOS GENERALES Y ESPECÍFICOS DE CADA DESTREZA
1.1. COMPRENSIÓN ORAL
Objetivos generales
- Comprender, utilizando las estrategias de comprensión, el sentido general, los
puntos principales e información específica de textos orales breves, bien
estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, TV,
megafonía, radio, Internet, etc.), en un registro formal o neutro. Estos textos se
referirán a temas habituales, preferentemente de los ámbitos personal o público.
Objetivos específicos
- Comprender los puntos principales e información específica en mensajes y
anuncios públicos breves, claros y sencillos que contengan instrucciones,
indicaciones u otra información. Comprender lo que se le dice en transacciones y
gestiones sencillas, siempre que pueda pedir confirmación; por ejemplo, en un
banco.
- Comprender la información esencial y los puntos principales de lo que se le dice en
conversaciones en las que participa, siempre que pueda pedir confirmación.
- Comprender el sentido general e información específica de conversaciones claras y
pausadas que tienen lugar en su presencia e identificar un cambio de tema.
- Comprender el sentido general e información esencial de programas de televisión
tales como boletines meteorológicos o informativos, cuando los comentarios
cuenten con apoyo de la imagen.
- Comprender el sentido general e información esencial de programas de radio.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
38
1.2. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
Objetivos generales
- Producir textos orales breves, principalmente en comunicación cara a cara, pero
también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro.
- Comunicarse de forma comprensible para mantener la comunicación, incorporando
la utilización de estrategias de presentación y de interacción.
Objetivos específicos
2. Hacer, ante una audiencia, anuncios públicos y presentaciones breves y ensayadas
sobre temas habituales, dando explicaciones sobre opiniones, planes y acciones, así
como respondiendo a preguntas breves y sencillas de los oyentes. Desenvolverse
en transacciones y gestiones cotidianas; por ejemplo, en bancos o restaurantes.
3. Participar en una entrevista y poder dar información, reaccionar ante comentarios o
expresar ideas sobre cuestiones habituales.
4. Participar en conversaciones en las que se establece contacto social, se intercambia
información y se hacen ofrecimientos o sugerencias o se dan instrucciones; se
expresan sentimientos, opiniones, acuerdo y desacuerdo; siempre que de vez en
cuando le repitan o le vuelvan a formular lo que dicen.
5. Narrar experiencias o acontecimientos y describir aspectos cotidianos de su entorno
(personas, lugares, una experiencia de trabajo o de estudio, objetos y posesiones),
así como actividades habituales, planes, comparaciones y lo que le gusta y no le
gusta, mediante una relación sencilla de elementos.
1.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA
Objetivos generales
2.1.Comprender, utilizando las estrategias de comprensión, el sentido general, la
información esencial, los puntos principales y detalles relevantes en textos breves
de estructura sencilla y clara, en un registro formal o neutro. Estos textos se
referirán a asuntos de la vida cotidiana.
Objetivos específicos
- Comprender instrucciones, indicaciones e información básica en letreros y carteles
en calles, tiendas, restaurantes, medios de transporte y otros servicios y lugares
públicos.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
39
- Comprender, en notas personales y anuncios públicos, mensajes breves que
contengan información, instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y
situaciones de la vida cotidiana.
- Comprender correspondencia personal (cartas, correos electrónicos, postales) breve
y sencilla. Comprender correspondencia formal breve (cartas, correos
electrónicos, faxes) sobre cuestiones prácticas tales como la confirmación de un
pedido o la concesión de una beca.
- Comprender información esencial y localizar información específica en folletos
ilustrados y otro material informativo como prospectos, menús, listados, horarios,
planos y páginas web de estructura clara y tema familiar.
- Identificar información relevante en textos periodísticos breves y sencillos, tales
como resúmenes de noticias que describan hechos o acontecimientos, o en anuncios
de los periódicos, con vocabulario en su mayor parte frecuente.
1.4. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
Objetivos generales
2.2.Escribir textos breves y de estructura sencilla, en un registro neutro, utilizando
adecuadamente los recursos de cohesión, las convenciones ortográficas y de
puntuación más elementales, las estrategias de expresión y los procedimientos
discursivos básicos. Estos textos se referirán a asuntos de la vida cotidiana.
Objetivos específicos
a) Escribir notas y anuncios y tomar mensajes sencillos con información, instrucciones
e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana.
Escribir correspondencia personal simple en la que se dan las gracias, se piden
disculpas o se habla de uno mismo o de su entorno (familia, condiciones de vida,
trabajo, amigos, diversiones).
b) Escribir correspondencia formal sencilla y breve en la que se solicite un servicio o
se pida información.
c) Rellenar un cuestionario o ficha aportando información sobre educación, trabajo y
conocimientos o habilidades.
d) Describir un lugar o un acontecimiento y decir qué ha pasado, dónde y cuándo.
e) Narrar, de forma breve y elemental, historias imaginadas o actividades y
experiencias personales pasadas, utilizando, de manera sencilla pero coherente, las
formas verbales y conectores básicos para articular la narración.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
40
CONTENIDOS
1. CONTENIDOS DISCURSIVOS
1.1. CARACTERÍSTICAS DE LA COMUNICACIÓN
- Principio de cooperación: cantidad, calidad, relevancia, orden y claridad de la
información
- La negociación del significado y el carácter impredecible de la comunicación (vacío
de información, opinión)
1.2. COHERENCIA TEXTUAL
- Introducción al tipo, formato de texto y secuencia textual (temporal, lógica)
- Variedad de lengua
- Registro
- Selección léxica
- Selección de estructuras sintácticas
- Referencia espacial: uso de adverbios y expresiones espaciales
- Referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones
temporales
- Adecuación del texto al contexto (situación, personas destinatarias)
- Relevancia funcional y sociocultural del texto
- Esquemas de interacción y transacción del lenguaje oral (turnos de palabra,
esquemas de situaciones convencionales)
- Aplicación de esquemas de conocimiento
1.3. COHESIÓN TEXTUAL
- Inicio del discurso (mecanismos iniciadores, orden de palabras, uso de partículas,
enumeración)
- Desarrollo del discurso (mantenimiento del tema, sustitución, repetición,
reformulación, secuenciación, ejemplificación, introducción de subtemas)
- Conclusión del discurso (resumen, cierre textual)
- Aspectos básicos del mantenimiento y seguimiento del discurso oral (toma del
turno de palabra, mantenimiento del turno de palabra, cesión del turno de palabra,
demostración de entendimiento, petición de aclaración, entonación, pausas, uso de
partículas conectoras (conjunciones, adverbios), uso de los signos de puntuación en
el texto escrito)
2. CONTENIDOS FUNCIONALES
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
41
2.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA
EXPRESIÓN DEL CONOCIMIENTO, LA OPINIÓN, LA CREENCIA Y LA
CONJETURA
- Afirmar/negar
- Corregir (rectificar)
- Describir y narrar
- Expresar acuerdo/desacuerdo
- Expresar conocimiento/ desconocimiento
- Expresar habilidad/capacidad para hacer algo y la falta de habilidad/capacidad para
hacer algo
- Expresar que algo se ha olvidado
- Expresar una opinión
- Expresar probabilidad/posibilidad
- Expresar obligación/necesidad y la falta de obligación/de necesidad
- Formular hipótesis
- Identificar(se)
- Informar (anunciar)
2.2. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA COMPROMISIVOS, RELACIONADOS
CON LA EXPRESIÓN DE OFRECIMIENTO, INTENCIÓN, VOLUNTAD Y
DECISIÓN:
- Expresar la intención o la voluntad de hacer algo
- Ofrecer algo (p.e. ayuda)
- Ofrecerse/negarse a hacer algo
2.3. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA DIRECTIVOS, QUE TIENEN COMO
FINALIDAD QUE EL DESTINATARIO HAGA O NO HAGA ALGO, TANTO SI
ESTO ES A SU VEZ UN ACTO VERBAL COMO UNA ACCIÓN DE OTRA
ÍNDOLE
- Aconsejar
- Advertir
- Comprobar que se ha entendido el mensaje
- Dar instrucciones y órdenes
- Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión,
permiso, que alguien haga algo, que alguien aclare o explique algo)
- Preguntar por gustos o preferencias
- Preguntar por intenciones o planes
- Preguntar por la obligación o la necesidad
- Preguntar por sentimientos
- Preguntar si se está de acuerdo
- Preguntar por el conocimiento de algo
- Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
42
- Prohibir
- Proponer
2.4. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA FÁTICOS Y SOLIDARIOS, QUE SE
REALIZAN PARA ESTABLECER O MANTENER EL CONTACTO SOCIAL Y
EXPRESAR ACTITUDES CON RESPECTO A LOS DEMÁS
- Aceptar
- Declinar una invitación u ofrecimiento
- Agradecer/responder ante un agradecimiento
- Atraer la atención
- Dar la bienvenida/despedir(se)
- Dirigirse a alguien
- Excusarse por un tiempo
- Felicitar/responder a una felicitación
- Formular buenos deseos
- Interesarse por alguien/algo
- Invitar
- Pedir/aceptar disculpas
- Presentar(se)/reaccionar ante una presentación
- Saludar/responder al saludo
2.5. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA EXPRESIVOS, CON LOS QUE SE
EXPRESAN ACTITUDES Y SENTIMIENTOS ANTE DETERMINADAS
SITUACIONES:
- Expresar aprobación/desaprobación
- Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta/nos desagrada
- Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (alegría, felicidad y satisfacción,
aprecio y simpatía, desinterés e interés, enfado, esperanza, preferencia, tristeza e
infelicidad)
- Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y
calor, hambre y sed)
2.6. FUNCIONES DE COMUNICACIÓN ESCRITOS.
- Contar hechos pasados a propósito de uno mismo.
- Comprender la causa de un acontecimiento en un texto escrito.
- Redactar y comprender un texto informativo escrito.
- Comprender y analizar un hecho de sociedad en un texto escrito.
- Pedir y dar información sobre itinerarios.
- Comprender textos sobre la radio como medio de información.
- Elaborar carteles.
- Redactar su CV.
- Redactar anuncios por palabras y comprenderlos.
- Relatar un día de viaje.
- Escribir una postal de vacaciones.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
43
- Relatar todo un viaje (itinerario, incidentes, comentarios,...)
- Redactar una carta para pedir información .
- Dar instrucciones.
- Redactar un reglamento.
- Buscar informaciones en los textos de carácter explicativo.
- Redactar una carta administrativa de petición.
- Buscar información en textos de carácter sociológico.
- Leer anuncios inmobiliarios.
- Describir una vivienda.
- Leer y redactar un programa de TV.
- Redactar textos con carácter descriptivo, históricos y argumentativos.
3. ESQUEMAS DE COMUNICACIÓN E INTERCAMBIOS
CONVENCIONALES EN DIVERSAS SITUACIONES
- En la clase
- En el vecindario
- Consulta a vidente
- En un restaurante, cafetería, etc
- En una tienda, supermercado, etc
- En una agencia inmobiliaria
- En una agencia matrimonial
- Durante una entrevista de trabajo
- Transporte y viajes
- En la agencia de viajes
- Visitando la ciudad
- En un hotel
- En la oficina de correos
- Hablar por teléfono
- En el médico o el hospital
4. CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS
- Sistema de escritura: alfabeto.
- Representación gráfica de fonemas y sonidos.
- Signos ortográficos.
- Signos de puntuación.
- Acento (agudo, grave y circunflejo), cedilla y apóstrofo.
- Sonidos y fonemas vocálicos.
- Sistema vocálico: orales/nasales, e cerrada/e caduca, e abierta/e cerrada.
- Diptongos y triptongos: combinaciones con yod.
- Oposiciones: [y]/[u]; [oe]/[Ø].
- Sonidos y fonemas consonánticos.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
44
- Sistema consonántico: orales/nasales, sordas/sonoras.
- Oposiciones /b/ y /v/, /g/ y /r/, /ks/ y /gz/ y /s/ y /z/. Consonantes finales.
- Pronunciación de algunos sufijos (-tion, -cière, -age, -ude, etc.)
- Grupos difíciles con [r] (arbre)
- Pronunciación de palabras de origen extranjero
- Introducción de interjecciones y onomatopeyas.
- Procesos fonológicos: nasalización y desnasalización, liaison, encadenamiento,
elisión, sonorización y ensordecimiento.
- Entonación declarativa/interrogativa o exclamativa
5. CONTENIDOS GRAMATICALES
LA ORACIÓN SIMPLE
- Oración declarativa
- Oración interrogativa
Interrogación sobre el tiempo
Interrogación sobre la duración
La interrogación en francés: repaso de lo adquirido anteriormente.
Empleo de QUI EST-CE QUI/QUE, QU'EST-CE QUI/QUE, PRÉPOSITION +
QUOI
- Oración exclamativa
La exclamación: Formación, Adjetivo exclamativo, Comme / Que exclamatif
- Oración imperativa:
(Neg. +)V(+ Neg.) en posición inicial.
V. + Neg. precedido de Neg. + OD.pron. / OI.pron.
- Fenómenos de concordancia
LA ORACIÓN COMPUESTA
- Conjunción: ET
- Disyunción: OU
- Oposición: MAIS, EN REVANCHE, PAR CONTRE, CEPENDANT
- Comparación: PLUS QUE, MOINS QUE, AUTANT DE, LE PLUS…
El comparativo de igualdad, superioridad e inferioridad
El superlativo
- Condición: SI
- Causa: PARCE QUE, PUISQUE, CAR, GRÂCE À, À CAUSE DE
- Finalidad: POUR, AFIN DE
- Estilo indirecto en presente de indicativo
- Relaciones temporales (Anterioridad, Posterioridad, Simultaneidad)
EL SINTAGMA NOMINAL
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
45
- El nombre: repaso de la formación del femenino y del plural.
- Revisión de los partitivos y de las expresiones de cantidad.
- Los pronombres y adjetivos interrogativos
- Los pronombres complemento (COD, COI, SUPLEMENTO, CCL):
sustitución
lugar que ocupan: con los tiempos simples, con los tiempos compuestos, con
el imperativo, con la negación
concordancia del participio pasado con el pronombre COD
- Los pronombres demostrativos: Forma simple+ DE, Formas compuestas,
Pronombres demostrativos seguidos de una subord. relativa.
- Los pronombres relativos simples: QUE, QUI, DONT, OÙ
- Los pronombres relativos compuestos: À LAQUELLE, DUQUEL…
- Los pronombres posesivos: LE MIEN, LA TIENNE, LE LEUR…
- Los indefinidos de cantidad: BEAUCOUP DE, PEU DE, ASSEZ DE, TROP DE
- Determinantes:
Artículos: determinados e indeterminados (género y número), partitivos.
Demostrativos: género y número de las formas simples.
Posesivos: género y número.
Cuantificadores: numerales, indefinidos e interrogativos.
- Posición de los elem.: (Det.+)(S.Adj.+)N(+S.Adj.)(+S.Prep.)(+fr. de relativo).
- Funciones sintácticas del sintagma: Suj., Atrib., OD, OI y CC.
EL SINTAGMA ADJETIVAL
- Revisión del género y número del adjetivo calificativo.
- Funciones sintácticas del sintagma: atributo
EL SINTAGMA VERBAL
- Verbos regulares (con y sin cambios en el radical) e irregulares
- Transitivos e intransitivos.
- Verbos pronominales.
- Auxiliares: AVOIR, ÊTRE. Elección del auxiliar. Casos especiales de uso frecuente:
(r)entrer, descendre, monter, sortir, aller,passer, venir, arriver… La concordancia
del participio pasado.
- Verbos semi-auxiliares: aller + infinitif, devoir + infinitif, venir de + infinitif,
pouvoir + infinitif, faire + infinitif, laisser + infinitif.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
46
- Revisión del pretérito perfecto
- El imperfecto: Formación y uso
Empleo del Pretérito Perfecto y del Imperfecto
Las construcciones con el infinitivo:
El presente continuo: être en train de+Inf.
El futuro próximo: aller+Inf.
El pasado reciente: venir de+Inf.
- Quand + Futur
- Espérer + Futur
- El condicional presente: Formación
- El condicional pasado: Formación
- (se) Faire Faire
- Verbo + preposición + infinitivo
- Expresión de la hipótesis: SI J‟ÉTUDIE JE RÉUSSIRAI, SI J‟ÉTUDIAIS JE
RÉUSSIRAIS, SI J‟AVAIS ÉTUDIÉ J‟AURAIS RÉUSSI
- Modalidad:
. Factualidad: indicativo.
. Necesidad: DEVOIR/IL FAUT/AVOIR BESOIN DE+Inf.
. Obligación: DEVOIR/IL FAUT+Inf., IL FAUT QUE+sub.pres., imperativo.
. Capacidad: POUVOIR/SAVOIR+Inf.
. Permiso: POUVOIR+Inf., IL EST PERMIS DE+Inf., IL EST PERMIS
QUE+sub.pres., imperativo.
.Posibilidad: POUVOIR+Inf., IL EST POSSIBLE/IMPOSSIBLE QUE
+sub.pres., IL SE PEUT QUE+sub.pres.
. Prohibición: NE PAS POUVOIR/DEVOIR, IL NE FAUT PAS+Inf., IL NE
FAUT PAS QUE+sub.pres., IL EST INTERDIT/DÉFENDU QUE+sub.pres.,
IL EST INTERDIT/DÉFENDU de+inf., imperativo negativo
. Intención, permiso: VOULOIR+Inf. condicional de cortesía, VOULOIR
QUE+sub.pres.
- Voz activa / Voz pasiva.
- Estilo Indirecto.
- Posición de los elementos: (Neg.+)N(+Neg.), (Neg.+)(Neg.+)Inf.
- Funciones sintácticas del sintagma: V, Suj., Atrib., OD y CC.
EL SINTAGMA ADVERBIAL
- Adverbio y locuciones adverbiales.
- Los adverbios: formación y lugar en la frase.
- Adverbios de cantidad, tiempo, modo, lugar, causa, oposición, concesión
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
47
- Los adverbios en –MENT: ABSOLUMENT, DOUCEMENT, POLIMENT
- Posición de los elementos: (S.Adv+)N.
- Funciones sintácticas del sintagma: Atrib. y CC.
EL SINTAGMA PREPOSICIONAL
- Preposiciones y locuciones preposicionales
- Modificación del sintagma mediante S.Adv.
- Posición de los elementos: (S.Adv+)Prep.+Término.
- Funciones sintácticas del sintagma: CC y OI
Temporalización de los contenidos gramaticales
Primer trimestre
- Los relativos qui, que, à qui
- Présentativos y estructuras para definir c’est qui, c’est quand
- El passé composé con être y la concordancia del participio
- El discurso indirecto en presente
- El imperfecto
- El passé composé y el imperfecto
- La comparación
- Los marcadores temporales il y a, pendant, dans, depuis, pendant
- El pluscuamperfecto
- Los adverbios en –ment, -amment,-emment
- Los marcadores
- imperativo y obligación personal e impersonal
- El subjuntivo para la necesidad
- Los relativos où, dont
- Los pronombres demostrativos
- Los pronombres indefinidos quelqu’un, rien, nulle part…
- Los pronombres interrogativos, Los pronombres posesivos
- El superlativo
- Ce qui, ce que, y puesta en relieve
Segundo trimestre
- Los pronombres posesivos
- Si + imperfecto para sugerir
- La nominalización
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
48
- El género de los nombres
- La puesta en relieve c’est qui, c’est que
- La forma passiva
- La concordancia del participio pasado con el COD
- El sitio de adverbios y adjetivos en la frase
- Los pronombres COI y después de à y de
- en, y de lugar y pronombres indirectos
- El gerundio
- El subjuntivo de la voluntad y el deseo
- El condicional presente
- La meta pour, afin de/que
- Conectores de causa y consecuencia
Tercer trimestre
- Los marcadores temporales
- Las relaciones temporales avant de, après
- El discurso indirecto
- El irreal: si + pluscuamperfecto
- Pasado reciente y futuro próximo
- regretter que / j’aurais aimé, voulu
- Subjuntivo e indicativo (opinión, certitud, duda…)
- Dobles pronombres
- Consecuencia: estructuras
- Imperfecto y condicional para hacer reproches
6. CONTENIDOS LÉXICO-SEMÁNTICOS
Hace referencia al léxico contenido en las lecciones así como al obtenido de la lectura de
los libros de lectura más cualquier otro aportado por el profesor o profesora o los alumnos
y alumnas y trabajado en clase.
El caudal léxico de este segundo curso debe abarcar el dominio activo/pasivo de entre 1800
y 2000 palabras, correspondientes a campos semánticos frecuentes en la vida cotidiana o en
las posibilidades de contacto que el estudiante pueda tener con el mundo francófono. Entre
estos campos se incluirán algunos de los abordados en el curso previo, a fin de
consolidarlos y extenderlos, y otros campos presentados en este curso por primera vez.
Temporalización de los contenidos léxico-semánticos
Primer trimestre
- Las relaciones humanas: amigos, vecinos, familia, amorosas
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
49
- La descripción física y psicológica
- La formación y el trabajo
- CV y experiencia profesional
- Estereotipos sobre Francia, otro país francófono y datos estadísticos
- Experiencia personal y cambios de vida
- Condiciones de vida en la ciudad, calidad de vida
Segundo trimestre
- Los blogs, acontecimientos
- Los medios de comunicación,
- Los delitos, los sucesos
- Las actividades de tiempo libre
- El cine
- Vida asociativa
- Fines de semana insólitos, propuestas turísticas
- Música, la canción
- Expresión del deseo, la esperanza, la opinión
- Proyecto humanitario
- Reaccionar a una situación hipotética
Tercer trimestre
- El viaje: relatos , narraciones, concepción
- Biografía y relatos de vida
- Profesión y modos de vivir, expresión del arrepentimiento
- Intercambios de impresiones en los foros
- Ecología y medio ambiente
- Acontecimientos culturales, la lectura
- El clima
- La salud y la alimentación
- Expresión del reproche
7. CONTENIDOS LÉXICO-NOCIONALES
- Deixis
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
50
- Existencia/inexistencia, presencia/ausencia
- Cantidad (número (numerales, ordinales, medida (peso, temperatura, talla, tamaño,
distancia), cantidad relativa, grado)
- Cualidad (forma, color, edad)
- Valoración (precio y valor, calidad, corrección/incorrección, facilidad/dificultad)
espacio (lugar y posición absoluta y relativa en el espacio, origen, dirección,
distancia y movimiento, dimensión) y tiempo (días de la semana, estaciones, meses,
partes del día, presente, pasado y futuro, la frecuencia)
8. OPERACIONES Y RELACIONES SEMÁNTICAS
- Agrupaciones semánticas
- Colocaciones más comunes
- Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas muy comunes
- Formación de palabras: prefijos y sufijos básicos, principios básicos de
composición y derivación, uso de palabras para derivar nuevos sentidos
- Frases hechas y algunas expresiones idiomáticas muy comunes
- Aspectos pragmáticos (diferencias básicas de registro) o gramaticales (reconocer la
clase de palabra y sus normas gramaticales de uso como parte integrante de su
significado) del vocabulario
- Falsos amigos muy comunes
9. CONTENIDOS SOCIOCULTURALES Y SOCIOLINGÜÍSTICOS
Viajes: aspectos básicos del alojamiento y transporte.
- Lugares
- La protección del medio ambiente.
- Usos sociales: relaciones profesionales, etc.
- Diferentes niveles de tratamiento.
- Estructuras básicas y relaciones familiares y de amistad
- Paginas web para mejorar las relaciones
- Estereotipos culturales
- El mundo del trabajo y el desempleo
- Introducción al humor en Francia. Características básicas del sentido del humor de
la cultura
- Lenguaje no verbal en saludos, despedidas, presentaciones, contacto físico
(apretones de manos, besos, etc.).
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
51
- El cine
- La prensa y la televisión
- Celebraciones y ceremonias más significativas
- Las normas de cortesía. Varían de una cultura a otra y son una fuente habitual de
malentendidos.
- Cortesía “positiva”: mostrar interés por el bienestar de una persona, expresar
admiración, afecto o gratitud, etc.
- Convenciones y tabúes relativos al comportamiento en la conversación
(especialmente los relativos a las funciones de contacto social)
- Las relaciones sociales
Temporalización de los contenidos socioculturales y sociolingüísticos
Primer trimestre
- Hablar de una relación amistosa
- Carácter, defectos y cualidades en las relaciones sociales
- Vecindario, relaciones entre vecinos
- Cambios en las personas
- Universidades en Francia y España
- Experiencias prfesionales
- El empleo, los CV, presentarse en el entorno profesional
- País y sus habitantes, estereotipos, datos estadísticos
- Cambios de vida
- Diferencias culturales
- Usos y reglas de cortesía
- Lugar de vida
Segundo trimestre
- La blogosfera
- La prensa francesa, títulos de prensa
- Faits divers (sucesos)
- Testimonios de acontecimientos y eventos
- Cine, películas. Críticas
- Vida asociativa y actividades de tiempo libre
- Prestaciones turísticas
- Hipótesis y situaciones irreales
- Proyectos
- Cambios de vida
- Biografías
- Acontecimientos excepcionales y hazañas
Tercer trimestre
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
52
- Manifiestos, expresión de opiniones
- Tomar posición
- Argumentos para la prevención, incitar y poner sobre aviso
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Se calificará al alumnado de manera que la calificación otorgada en la evaluación de junio
suponga la calificación global del curso, pues dadas las características progresivas de este
tipo de enseñanza se considera implícita la recuperación en el proceso de aprendizaje.
Las pruebas terminales específicas de certificación medirán el nivel de dominio del
alumnado en la lengua meta, por lo que serán elaboradas y evaluadas en el Centro, teniendo
como referencia los objetivos, competencias y criterios generales de evaluación definidos
en el currículo para cada uno de los niveles que constituyen estas enseñanzas.
La calificación se expresará en los términos de APTO o NO APTO.
Las pruebas constarán de cuatro ejercicios independientes, no eliminatorios, que
corresponden a cada uno de los bloques de destrezas comunicativas en los que se dividen
los objetivos y criterios de evaluación establecidos en el currículo.
Se considerará que el alumno o alumna ha adquirido las competencias propias del
segundo curso de nivel básico, para cada destreza, cuando sea capaz de lo siguiente:
1. Comprensión oral:
- Comprender los puntos principales e información específica en mensajes y
anuncios públicos breves, claros y sencillos que contengan instrucciones,
indicaciones u otra información
- Comprender lo que se le dice en transacciones y gestiones sencillas, siempre que
pueda pedir confirmación; por ejemplo, en una tienda
- Comprender la información esencial y los puntos principales de lo que se le dice en
conversaciones en las que participa, siempre que pueda pedir confirmación
- Comprender el sentido general e información específica de conversaciones claras y
pausadas que tienen lugar en su presencia, e identificar un cambio de tema
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
53
- Comprender el sentido general e información específica sencilla de programas de
televisión tales como boletines meteorológicos o informativos, cuando los
comentarios cuenten con apoyo de la imagen
2. Expresión e interacción oral:
- Hacer, ante una audiencia, anuncios públicos y presentaciones breves y ensayadas
sobre temas habituales, dando explicaciones sobre opiniones, planes y acciones, así
como respondiendo a preguntas breves y sencillas de los oyentes
- Narrar experiencias o acontecimientos y describir aspectos cotidianos de su entorno
(personas, lugares, una experiencia de trabajo o de estudio, objetos y posesiones),
así como actividades habituales, planes, comparaciones y lo que le gusta y no le
gusta, mediante una relación sencilla de elementos
- Desenvolverse en los aspectos más comunes de transacciones y gestiones de bienes
y servicios cotidianos (ej. transporte, tiendas, restaurantes)
- Participar de forma sencilla en una entrevista personal y poder dar información,
reaccionar ante comentarios o expresar ideas sobre cuestiones habituales, siempre
que pueda pedir de vez en cuando que le aclaren o repitan lo dicho
- Participar en conversaciones en las que se establece contacto social, se intercambia
información sobre temas sencillos y habituales; se hacen ofrecimientos o
sugerencias; se dan instrucciones; se expresan sentimientos, opiniones, acuerdo y
desacuerdo; siempre que de vez en cuando le repitan o le vuelvan a formular lo que
dicen.
3. Comprensión de lectura:
- Comprender instrucciones, indicaciones e información básica en letreros y carteles
en calles, tiendas, restaurantes, medios de transporte y otros servicios y lugares
públicos
- Comprender, en notas personales y anuncios públicos, mensajes breves que
contengan información, instrucciones e indicaciones relacionadas con actividades y
situaciones de la vida cotidiana
- Comprender correspondencia personal (cartas, correos electrónicos, postales) breve
y sencilla
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
54
- Comprender correspondencia formal breve (cartas, correos electrónicos, faxes)
sobre cuestiones prácticas tales como la confirmación de un pedido o concesión de
una beca
- Comprender información esencial y localizar información específica en folletos
ilustrados y otro material informativo de uso cotidiano como prospectos, menús,
listados, horarios, planos y páginas web de estructura clara y tema familiar
- Identificar los puntos principales e información específica en textos informativos,
narrativos o de otro tipo, breves y sencillos y con vocabulario en su mayor parte
frecuente
4. Expresión e interacción escrita:
- Escribir notas y anuncios y tomar mensajes sencillos con información, instrucciones
e indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana
- Escribir correspondencia personal simple en la que se den las gracias, se pidan
disculpas o se hable de uno mismo o de su entorno (e.g. familia, condiciones de
vida, trabajo, amigos, diversiones, descripción elemental de personas, vivencias,
planes y proyectos y lo que le gusta y no le gusta)
- Escribir correspondencia formal sencilla y breve en la que se solicite un servicio o
se pida información
- Redactar instrucciones sencillas, relativas a aspectos cotidianos, tales como una
receta, o las indicaciones necesarias para llegar a un lugar
- Narrar, de forma breve y elemental, historias imaginadas o actividades y
experiencias personales pasadas, utilizando, de manera sencilla pero coherente, las
formas verbales y conectores básicos para articular la narración
PRUEBAS DE EVALUACION de 2º de NIVEL BÁSICO :
Se calificará al alumnado de manera que la calificación otorgada en la evaluación de junio
suponga la calificación global del curso, pues dadas las características progresivas de este
tipo de enseñanza se considera implícita la recuperación en el proceso de aprendizaje.
Las pruebas terminales específicas de certificación medirán el nivel de dominio del
alumnado en la lengua meta, por lo que serán elaboradas y evaluadas en el Centro, teniendo
como referencia los objetivos, competencias y criterios generales de evaluación definidos
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
55
en el currículo.
El alumnado deberá someterse a las pruebas terminales específicas de certificación para la
obtención de los certificados correspondientes a dicho nivel. En dicho curso, la calificación
final vendrá dada por el resultado obtenido en las citadas pruebas.
La calificación se expresará en los términos de APTO o NO APTO.
Las pruebas constarán de cuatro ejercicios independientes, no eliminatorios, que
corresponden a cada uno de los bloques de destrezas comunicativas en los que se dividen
los objetivos y criterios de evaluación establecidos en el currículo para cada nivel:
Ejercicio de comprensión oral. El alumnado tendrá que realizar, como mínimo, audición de dos textos de distinto tipo con
o sin ayuda de imagen, que podrá escuchar dos o tres veces, dependiendo de la tarea y su
dificultad. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o
falso, relacionar o emparejar, identificar, completar huecos o frases, etc. Las instrucciones
para la realización de las tareas deberán ser claras, redactadas en español, en un lenguaje
sencillo y sin tecnicismos, y acompañadas de un ejemplo. Se procurará que las tareas no se refieran a la parte inicial de las audiciones. Asimismo, se
procurará evitar la realización de tareas de escritura relacionadas con este ejercicio. En el
caso de que las haya, no se tendrá en cuenta el mayor o menor grado de corrección en la
expresión. La duración total máxima para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 30
minutos en el nivel
Ejercicio de expresión e interacción oral. Este ejercicio constará de dos partes: monólogo (con tareas del tipo exposición de un tema,
descripción basada en soporte gráfico, etc) y diálogo (con tareas del tipo responder y hacer
preguntas; entrevistas; emitir opiniones y juicios; diálogos sobre situaciones dadas, etc).
Los alumnos y alumnas podrán ser dispuestos en parejas o grupos para realizar algunas de
estas tareas. Se le suministrará al alumno o alumna la información y materiales necesarios
con la antelación suficiente. Las instrucciones para la realización de las tareas, en su caso,
deberán ser claras, redactadas en español, en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos. La duración total estimada de este ejercicio no deberá exceder de 30 minutos, dependiendo
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
56
del agrupamiento de los alumnos y alumnas, incluyendo el tiempo necesario para la
preparación de la tarea por parte del alumnado.
Ejercicio de comprensión de lectura. La extensión total máxima de todos los textos que se utilicen en este ejercicio será de 1.500
para el nivel avanzado. El alumnado tendrá que leer, como mínimo, dos textos de distinto tipo, con o sin apoyo de
imagen. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o
falso, relacionar o emparejar, identificar, encontrar léxico o expresiones, completar huecos
o frases, etc. Las instrucciones para la realización de las tareas deberán ser claras,
redactadas en español, en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos, y, preferentemente,
acompañadas de un ejemplo. Se procurará evitar la realización de tareas de escritura
relacionadas con este ejercicio. En el caso de que las haya, no se tendrá en cuenta el mayor
o menor grado de corrección en la expresión. La duración total para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 60 minutos .
Ejercicio de expresión e interacción escrita.
- El ejercicio constará de dos partes: tareas de expresión (del tipo redacción y desarrollo
de un tema, etc.) y tareas de interacción (del tipo rellenar fichas, formularios e
impresos; responder a cuestionarios; escribir notas, postales, cartas y correos
electrónicos; completar un diálogo, composición de un texto a partir de un banco de
palabras; reescribir un texto o frases siguiendo instrucciones concretas; etc).
- Las instrucciones para la realización de las tareas deberán ser claras, redactadas en
español en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos, y, preferentemente, acompañadas
de un ejemplo.
- En el caso de tareas de expresión, la extensión máxima total estará entre 125 y 150
palabras.. En el caso de tareas de interacción, su extensión será de 75 a 100 palabras .
- La duración total para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 60 minutos.
Publicación de los resultados
Con el fin de dar transparencia al procedimiento de evaluación, los resultados se podrán
publicar en los tablones de anuncios y en las páginas web, wikis o blogs del profesorado
sin el nombre del alumnado pero con el número del DNI para facilitar la consulta y así
respetar el derecho a la intimidad recogido en la Ley de Protección de Datos.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
57
El alumnado también podrá consultar sus calificaciones en el portal PASEN de la Junta de
Andalucía para lo que se le facilitará una contraseña y un nombre de usuario que podrá
modificar en su primer acceso.
TEMPORALIZACIÓN DE LA PROGAMACIÓN
El curso académico 2017-2018 cuenta con tres trimestres:
- 1er trimestre: del 12 de septiembre al 22 de diciembre de 2017
- 2º trimestre: del 8 de enero al 23 de marzo a 2 de abril de 2018
- 3er trimestre: del 2 de abril al 22 de junio de 2018 para los niveles de no
certificación
La temporalización, correspondiente al libro Alter Ego + A2 sería la siguiente:
- Primer trimestre: dossiers 1, 2 y 3 de Alter ego +A2
- Segundo trimestre: dossiers 4 a 6 de Alter Ego +A2
- Tercer trimestre: dossiers 7 y 8 de Alter ego+ A2
LIBRO DE LECTURA RECOMENDADO
- La griffe de R Boutègège, coll Chat Noir, V.Vives
- Le Fantôme de l’opéra , Gaston Leroux, coll Chat Noir
MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS
Se trabajará con el método ALTER EGO + A2 ed. HACHETTE.
OTRO MÉTODO : Entre Nous A2
GRAMÁTICAS
- Grammaire progressive du français, Niveau Intermédiaire. Maïa
Grégoire, Clé International.
- Bescherelle, Hatier,: -La grammaire pour tous.
USO Y PRACTICA DE LA LENGUA:
- Le Nouvel Entraînez-vous DELF A2 200 activités CLE International
- Exercices de grammaire française. Cahier débutant. Hatier/Didier.
- Nouvelle Grammaire. 450 exercices 1. Coll. Entraînez-vous. Ed. ´CLÉ
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
58
International. Révisions 1. Hachette.
SITIOS WEB
- http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais
- Dictionnaire : http://www.tv5.org/TV5Site/alexandria/definition.php
- Vocabulaire :http://lexiquefle.free.fr
- Exercices de grammaire (et vocabulaire) http://www.club-forum.com
- Exercices audio: Langue française Radio France Internationale : http : //www.rfi.fr
Para el trabajo autónomo del alumno, se recomienda:
- Dictionnaire bilingüe Larousse.
- Colección Le chat noir, nivel A2
NIVEL INTERMEDIO
NIVEL INTERMEDIO (Según la Orden de 18 de octubre de 2007, por la que se
desarrolla el currículo correspondiente a las enseñanzas de idiomas de régimen
especial en Andalucía).
OBJETIVOS GENERALES Y ESPECÍFICOS DE CADA DESTREZA
1.1. COMPRENSIÓN ORAL
Objetivos generales
Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos principales y los
detalles más relevantes en textos orales articulados a velocidad media, transmitidos de viva
voz o por medios técnicos.
Objetivos específicos
1.1.Comprender los detalles esenciales de mensajes grabados y anuncios públicos; por
ejemplo, en un contestador automático o en aeropuertos y estaciones.
1.2.Comprender información técnica sencilla; por ejemplo, instrucciones de cómo
utilizar una tarjeta telefónica.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
59
1.3.Seguir una conversación sobre asuntos cotidianos o de carácter general en la que
participa.
1.4.Captar lo esencial de una conversación de cierta longitud que se desarrolle en su
presencia.
1.5.Comprender los detalles de lo que se dice en transacciones y gestiones cotidianas;
por ejemplo, cambiar un artículo defectuoso.
1.6.Comprender en líneas generales lo más importante de presentaciones y charlas
breves y sencillas, siempre que el tema le sea conocido.
1.7.Comprender los puntos principales en programas de televisión de su interés.
Captar lo esencial de las noticias de la radio.
1.2. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
Objetivos generales
Producir textos orales bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito
comunicativo, y desenvolverse con una corrección, fluidez y espontaneidad que permitan
mantener la interacción.
Objetivos específicos
- Solicitar y entender indicaciones detalladas para ir de un sitio a otro.
Desenvolverse en la mayoría de las situaciones que puedan surgir a la hora de utilizar
ciertos servicios; por ejemplo, en un consultorio médico, en una agencia de viajes, etc..
- Desenvolverse en conversaciones generales sobre temas de su especialidad.
- Expresar y pedir puntos de vista y opiniones personales en una discusión informal
con amigos.
- Manifestar educadamente acuerdo o desacuerdo con lo que se ha dicho. Expresar
sentimientos tales como sorpresa, felicidad, tristeza, interés o indiferencia y responder a
los mismos.
- Dar cuenta detallada de experiencias o acontecimientos.
- Describir sentimientos y reacciones.
- Describir aspiraciones, esperanzas y ambiciones.
- Explicar y justificar planes, intenciones y acciones.
- Relatar la trama de una película o de un libro y describir sus reacciones.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
60
- Transmitir de forma sencilla lo leído en textos escritos breves, utilizando algunas
palabras y el orden del texto original.
1.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA
Objetivos generales
Comprender el sentido general, la información esencial, los puntos
principales y los detalles más relevantes en textos escritos claros y bien
organizados, en lengua estándar y sobre temas generales, actuales o
relacionados con la propia especialidad.
Objetivos específicos
- Comprender la información más relevante en textos breves como letreros, etiquetas
o menús.
- Comprender notas con información e indicaciones relacionadas con la vida
cotidiana, tanto en el ámbito personal como profesional.
- Comprender correspondencia personal en la que se describen hechos y se expresan
sentimientos y deseos.
- Comprender información relevante en correspondencia formal sencilla de bancos,
universidades, etc..
- Comprender la información más relevante en folletos, prospectos y manuales de
instrucciones.
- Encontrar, tras una lectura rápida, información específica en textos breves tales
como resúmenes de noticias; por ejemplo, quién ha hecho qué y dónde. Comprender
los puntos esenciales de artículos de prensa breves sobre temas conocidos y de
actualidad.
- Comprender en revistas y periódicos la idea general de artículos o entrevistas en las
que se expresa una opinión personal sobre una cuestión de actualidad. Comprender la
trama de una historia o relato de estructura clara y reconocer cuáles son los episodios y
acontecimientos más importantes.
1.4. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
Objetivos generales
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
61
Escribir textos sencillos y cohesionados, sobre temas cotidianos o en los que se tiene un
interés personal, y en los que se pide o transmite información; se narran historias; se
describen experiencias, acontecimientos, sean éstos reales o imaginados, sentimientos,
reacciones, deseos y aspiraciones; se justifican brevemente opiniones y se explican planes.
Objetivos específicos
- Rellenar formularios, cuestionarios y otros documentos de carácter similar.
Escribir mensajes y notas breves.
- Escribir su curriculum vitae de una manera breve.
- Transmitir o pedir vía fax, correo electrónico o circular una información puntual
breve y simple a amigos o colegas.
- Escribir cartas personales a amigos o conocidos pidiendo o dándoles noticias y
narrando acontecimientos.
- Expresar en una carta personal a amigos o conocidos sentimientos tales como la
tristeza, felicidad, interés, arrepentimiento y apoyo.
- Describir en una carta personal la trama de una película o de un libro, o de
comentar un concierto.
- Responder por escrito a anuncios y pedir una información más completa y
específica sobre productos; por ejemplo, un viaje o un curso académico.
- Escribir textos sencillos y coherentes para expresar opiniones y puntos de vista
personales en correspondencia formal e informal.
- Redactar informes sencillos y bien estructurados relacionados con la vida cotidiana;
por ejemplo, para dar un parte de robo o de la pérdida de una maleta.
CONTENIDOS
1. CONTENIDOS DISCURSIVOS
1.1. CARACTERÍSTICAS DE LA COMUNICACIÓN
- Principio de cooperación: cantidad, calidad, relevancia, orden y claridad de la
información
- La negociación del significado y el carácter impredecible de la comunicación (vacío
de información, opinión)
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
62
1.2. COHERENCIA TEXTUAL
- Tipo, formato de texto y secuencia textual: textos orales: revisión y ampliación
de los contenidos del nivel básico: hablar sobre rutinas y cosas que están
ocurriendo en este momento, hábitos alimenticios, anécdotas, deportes, familia,
descripción de gente, experiencias pasadas, vacaciones, medios de transporte,
dinero, nuevas tecnologías, buenas/malas formas, habilidades, experiencias en la
escuela, hablar sobre tu casa ideal , hablar sobre un amigo cercano, hombres
/mujeres (diferencias y estereotipos), la ciudad y sus posibilidades, de compras,
formular quejas en tiendas y restaurantes,, el cine, personajes famosos de la
historia, la suerte, asesinatos misteriosos, la televisión, … y textos de este tipo.
- Textos escritos: correo electrónico (informal y formaL), cartas informales,
narración de sucesos, descripciones de casas y gente, textos sobre la amistad, cartas
formales, la crítica de una película, artículos para una revista…
- Variedad de lengua : general y específico en determinados contextos
- Registro textos formales, informales y neutros
- Tema. Enfoque y contenido (selección léxica, selección de estructuras sintáctica,
selección de contenido relevante)
- Contexto espacio-temporal (uso de adverbios y expresiones espaciales, uso de los
tiempos verbales, adverbios y expresiones temporales)
- Adecuación del texto al contexto (situación, personas destinatarias)
- Relevancia funcional y sociocultural del texto
- Esquemas de interacción y transacción del lenguaje oral (turnos de palabra,
esquemas de situaciones convencionales)
- Aplicación de esquemas de conocimiento
1.3. COHESIÓN TEXTUAL
- Inicio del discurso: mecanismos iniciadores, introducción del tema, tematización y
la focalización (orden de palabras, uso de partículas, tema y rema), enumeración
- Desarrollo del discurso: mantenimiento del tema (correferencia mediante uso del
artículo, de pronombres, de demostrativos, concordancia de tiempos verbales,
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
63
sustitución, elipsis, repetición (eco léxico, sinónimos, antónimos, hiperónimos,
hipónimos, co-hipónimos, campos léxicos), reformulación, énfasis); expansión
temática (secuenciación, ejemplificación, refuerzo, contraste, introducción de
subtemas); cambio temático (digresión, recuperación del tema); conclusión del
discurso (resumen y recapitulación, indicación de cierre textual, cierre textual);
mantenimiento y seguimiento del discurso oral (toma del turno de palabra,
mantenimiento del turno de palabra, cesión del turno de palabra, apoyo,
demostración de entendimiento, petición de aclaración, comprobar que se ha
entendido el mensaje, marcadores conversacionales (adverbios, verbos, sintagmas
preposicionales)); la entonación como recurso de cohesión del texto oral: uso de los
patrones de entonación; la puntuación como recurso de cohesión del texto escrito.
Uso de los signos de puntuación; estructuración del texto, división en partes; uso de
partículas conectoras (conjunciones, adverbios)
3. CONTENIDOS FUNCIONALES
3.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA
EXPRESIÓN DEL CONOCIMIENTO, LA OPINIÓN, LA CREENCIA Y LA
CONJETURA
- Identificar (se): C'est+determinante+sustantivo :C'était lui
- Confirmar o corregir: mais, plutôt
- Expresar acuerdo o disentir. Oui, je le ferai / Non, je n'y suis pas allée
- Expresar certeza Il y a plus de monde que d'habitude
- Expresar habilidad/capacidad para hacer algo o su carencia
- Expresar que algo se ha olvidado Je ne sais plus ce qu'il m'a dit
- Expresar duda Je ne suis pas sûre que
- Expresar probabilidad/posibilidad : Est-ce qu'ils pourront venir?
- Expresar obligación/necesidad o su falta Je dois travailler énormément / Il ne
fallait pas venir
- Informar Il était neuf heures pile quand le train est passé
- Predecir: afirmaciones en futuro
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
64
3.2. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA COMPROMISIVOS, RELACIONADOS
CON LA EXPRESIÓN DE OFRECIMIENTO, INTENCIÓN, VOLUNTAD Y
DECISIÓN:
- Expresar la intención o la voluntad de hacer algo: je trouve que…; il me semble
que etc.
- Pedir / Ofrecer algo (p.e. ayuda) Pourras-tu m'aider?
- Ofrecerse a hacer algo: Puis-je vous aider?
- Negarse a hacer algo
- Prometer
3.3. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA DIRECTIVOS, QUE TIENEN COMO
FINALIDAD QUE EL DESTINATARIO HAGA O NO HAGA ALGO, TANTO SI ESTO ES
A SU VEZ UN ACTO VERBAL COMO UNA ACCIÓN DE OTRA ÍNDOLE
- Aconsejar Je te conseille de faire du sport
- Advertir (alertar) Je te préviens: ce n'est pas la tienne
- Animar (a realizar una acción): imperativos
- Autorizar, denegar (p.e. permiso)
- Dar instrucciones y órdenes: imperativos, frases sin verbo (Du calme!
Debout ! Assis ! ...), pasiva refleja (se boit très frais), à+infinitivo (à boire
très frais)
- Pedir algo / Pedir un favor
- Tu me prêtes ta voiture ?
- Pedir ayuda, confirmación, consejo Tu me conseilles de rester?
- Pedir información Tu es sûr que tu pourras venir?
- Pedir opinión: Qu’est-ce que tu en penses?
- Pedir permiso
- Pedir que alguien haga algo tu pourras venir, n’est-ce pas?
- Preguntar por gustos o preferencias Tu as aimé le film?
- Preguntar por intenciones o planes Qu'est-ce que tu penses faire ce
weekend ?
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
65
- Preguntar por la obligación o la necesidad Avais-tu besoin de parler comme ça?
- Preguntar por sentimientos Et si elle n'etait pas heureuse?
- Preguntar si se está de acuerdo o en desacuerdo
- Preguntar si algo se recuerda Tu t’en souviens? Tu te rappelles…?
- Preguntar por la probabilidad o la improbabilidad
- Preguntar por el interés
- Preguntar por el conocimiento de algo Tu savais le faire?
- Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo Tu aurais su le faire?
- Proponer
- Recordar algo a alguien Je te rappelle que…
- Sugerir
- Tranquilizar, consolar y dar ánimos
3.4. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA FÁTICOS Y SOLIDARIOS, QUE SE
REALIZAN PARA ESTABLECER O MANTENER EL CONTACTO SOCIAL Y
EXPRESAR ACTITUDES CON RESPECTO A LOS DEMÁS
- Aceptar (acceder)
- Declinar una invitación u ofrecimiento À mon grand regret, je ne pourrais pas y aller
- Agradecer y responder ante un agradecimiento
- Atraer la atención
- Dar la bienvenida
- Despedir (se) De conocidos. En la correspondencia formal.
- Dirigirse a alguien
- Excusarse por un tiempo Excusez-moi, je serai rentrée dans dix minutes
- Felicitar y responder a una felicitación
- Formular buenos deseos Je vous souhaite d’être heureux
- Hacer un brindis
- Interesarse por alguien o por algo C'est l'ami dont tu m'avais parlé?
- Invitar Tu viendras 15 jours chez moi?
- Pedir disculpas y pedir perdón. Aceptar disculpas y perdonar. Pardon, je ne
savais pas
3.5. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA EXPRESIVOS, CON LOS QUE SE
EXPRESAN ACTITUDES Y SENTIMIENTOS ANTE DETERMINADAS
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
66
SITUACIONES:
- Expresar aprobación o desaprobación
- Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta o desagrada
- Lamentar (se) (quejarse)
- Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos:
Aburrimiento, alegría, felicidad, satisfacción y admiración
Antipatía y desprecio, aprecio, simpatía
Decepción, desinterés, interés
Enfado y disgusto
Esperanza
Preferencia
Sorpresa, temor
Tristeza e infelicidad
- Expresar un estado físico o de salud
Cansancio y sueño, dolor y enfermedad
Frío y calor, hambre y sed
4. ESQUEMAS DE COMUNICACIÓN E INTERCAMBIOS CONVENCIONALES
EN DIVERSAS SITUACIONES
- Viendo películas, espectáculos, grupos musicales, particiapando en eventos
culturales
- Cambios de profesión y cambios de vida
- Cuidando la salud en el médico, en casa
- Cuidando el medioambiente
- Navegando por Internet
- Transporte y viajes
- Visitando la ciudad
- Contando recuerdos del pasado
- Contando experiencias insólitas
- En la comisaría de policía
- En el banco
- Buscando alojamiento
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
67
- Pasando una entrevista de trabajo
- En la oficina
- En el vecindario
- El vehículo privado: En la gasolinera y el taller de reparaciones; circulando y
orientándose.
- Realizando reclamaciones
5. CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS
FONÉTICA Y FONOLOGÍA
- Repaso de todo lo adquirido en el ciclo básico
- Sonidos y fonemas vocálicos y sus combinaciones
- Sonidos y fonemas consonánticos y sus agrupaciones
- La entonación expresiva / entonación de los sentimientos (irritación, sorpresa,
insistencia, rechazo, extrañeza)
- Encadenamiento de vocales
- Pronunciación de algunos sufijos ( -age, -ude, etc.)
- Grupos difíciles con [r] (arbre)
- Grupos con s+consonante (ski) y consonante+s (boxe)
- Oposición [p] – [v] – [f] – [b]
- Pronunciación de palabras de origen extranjero
ORTOGRAFÍA
- Representación gráfica de fonemas y sonidos
- Ortografía de las palabras extranjeras
- Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea
6. CONTENIDOS GRAMATICALES
LA ORACIÓN SIMPLE
- Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición
- Declarativa: Suj. + Pron. (OI + OD/OD + OI) / en / y + V (+ CC)
- Tipos de negación : ne…pas, ne…plus, ne…jamais, ne…rien,ne…personne. La
restricción : ne…que, seulement.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
68
- Interrogativa:
Interrogativas totales Ex : Viens-tu ? Est-ce que tu viens ? Tu viens ?
(Suj. +) V + Suj. (+ Atrib.) (+ OD) (+ OI) (+ CC) -(Suj. +) Pron. (OI + OD/OD
+ OI) / en / y + V + Suj. (+ CC)
Interrogativas parciales (comment, où, quand, qui, etc.)
Formas elípticas (Lequel? y sus variantes en género y número)
Lequel + V (+ Atrib.) (+ OD) (+ OI) (+ CC)
Lequel + Pron. (OI + OD / OD + OI) / en / y + V (+ CC)
Lequel Atrib. + V + Suj. (+ CC)
Lequel OD + Suj.+ (OI +) (y +) V (+ OI) (+ CC)
Combien + Suj. + (OI +) en + V (+ OI) (+ CC) (Suj.)
Prep. + qui/ combien/ quand/ où/ quoi / lequel + Suj. + V (+ OD) (+ OI) (+
CC) (Suj.)
Prep. + qui / combien / quand / où / quoi / lequel + Suj. + Pron. (OI + OD / OD
+ OI) / en / y + V (+ CC) (Suj.)
Qu‟est-ce qui / Qui est-ce qui + V (+ Atrib.) (+ OD) (+ OI) (+ CC)
Qu‟est-ce qui/ Qui est-ce qui + Pron. (OI + OD/OD + OI) / en / y + V (+ CC)
Qui est-ce que + Suj. + (OI pron. +) (y +) V (+ OI) (+ CC) (Se incluyen las
variantes con los elementos interrogativos pospuestos)
- Exclamativa: Formas elípticas: interjecciones , Comme il est beau ! Qu‟il est beau !
- Imperativa:
V + OD + OI / en / y (+ CC)
Neg.+ OD + OI / OI + OD / en / y + V + Neg. (+ CC)
(Neg.+) V (+ Neg.) + Frase
- Fenómenos de concordancia Suj. V
Suj. impersonal; p.e. il manque deux euros
Suj. colectivo
Sujs. coordinados o yuxtapuestos; p.e. la maison, le jardin, tout se vend
Suj. y V pronominal; p.e. elle s‟est lavé les mains
Pron. relativo qui; p.e. vous êtes une personne qui sait
Elementos interrogativos: qui?, combien?
Suj. Atrib.; p.e. c‟est eux
OD Part. Pas.; p.e. cette tâche est plus difficile que je ne l‟avais pensé
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
69
LA ORACIÓN COMPUESTA
- Expresión de relaciones lógicas
Las construcciones completivas : verbos que expresan opinión, declaración,
sentimientos, juicios, deseos, órdenes. Subordinadas introducidas por que:
tiempo y modo. Subordinadas infinitivas. Las formas impersonales.
Oposición y concesión : subjuntivo/indicativo (malgré, pourtant, bien que,
quand même, tandis que, mais, cependant…)
Comparación (comme, comme si, plutôt que, de même que).
Condición y restricción: Subordinadas introducidas por si: si + présent, si +
imparfait, si + plus-que-parfait.
Causa: Subordinadas en indicativo (parce que, puisque, comme, étant donné
que, du fait que, sous prétexte que). Otras maneras de expresar la causa : car, en
effet, à cause de, grâce à, à force de, sous prétexte de, pour, par, être dû, être
causé, en raison de
Finalidad: Subordinadas en subjuntivo (pour que, afin que). Otras maneras de
expresar la finalidad : pour, afin de.
Consecuencia. Subordinadas en indicativo (verbo + tant que/ tellement que,
si/tellement + adjetivo o adverbio + que, tellement de/tant de + nom + que, si
bien que, de (telle) sorte que, de (telle) manière que, de (telle) façon que). Otras
maneras de expresar la consecuencia : donc, alors, c‟est pourquoi, par
conséquent, en conséquence, ainsi, comme ça.
Resultado
- Relaciones temporales
Anterioridad (avant que, jusqu’à ce que, en attendant que)
Posterioridad (après que, du moment où, depuis que…)
Simultaneidad (pendant que, lorsque, au moment où…)
Otras maneras de expresar el tiempo : avant (de), après + nom / + infinitif passé,
dès, jusqu‟à, pendant, le gérondif.
- Encadenamiento de argumentos / palabras de enlace
- Construcciones relativas con auquel, dont, preposición + lequel
- El discurso indirecto en presente y en pasado.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
70
EL SINTAGMA NOMINAL
- El nombre (repaso de lo adquirido en el nivel básico)
- Pronombres
+ Personales: formas y uso. La doble pronominalización. Laisser + infinitif;
faire + infinitif.
+ Adverbiales en e y. Combinación con los pronombres personales. Empleo
con el imperativo: manges-en, vas-y. El pronombre „ y „ y el verbo aller :
J‟irai(s)
+ Posesivos
+ Reflexivos
+ Demostrativos: formas y usos. Partículas de refuerzo (-ci, -là) Ce, cela,
ça, celui-ci, celle-là, celui qui, celui de...
+ Indefinidos: Formas invariables : quelqu‟un, quelque chose, on, personne,
tout, rien, plusieurs. Formas variables: aucun(e), un(e) autre, d‟autres,
certain(e)s, chacun(e), nul(le), quelques-un(e)s, tous/toutes. Indefinidos de
localización: quelque part, nulle part, autre part. Indefinidos seguidos de un
adjetivo: empleo de la preposición de (quelqu‟un de gentil, rien de spécial).
Las combinaciones indefinidas (pronominales u otras) con “n‟importe”:
n‟importe qui, n‟importe quoi, n‟importe quel, n‟importe lequel, n‟importe
quand, n‟importe où, n‟importe comment.
+ Interrogativos: formas y uso. Diferentes combinaciones: “qu‟est-ce qui”,
“qu‟est-ce que”, “qui est-ce qui”, “qui est-ce que”. Los pronombres
interrogativos pospuestos (en registro familiar): Tu fais quoi?, Tu connais
qui ? Formas lequel, laquelle…
+ Relativos: formas simples y compuestas (ce qui, ce que, ce dont…) Usos.
Preposiciones + pronombres relativos. La “mise en relief”.
- Determinantes
Artículos: definido, indefinido, artículo cero, partitivo
Demostrativos
Posesivos
Interrogativos
Cuantificadores: numerales cardinales y ordinales. Colectivos,
multiplicativos y fracciones de uso más frecuente. Los porcentajes.p.e. un
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
71
autre, une foule de, pas mal de, trois fois plus de, j‟en ai pris quelques-
uns
Indefinidos: formas y usos: aucun(e), quelques, divers, plusieurs,
chaque, un(e) autre, d‟autres, tout, n‟importe quel(le)(s).
- Modificación mediante sintagma, aposición, frase de relativo:
Mediante SAdj. ; un cheval blanc, le dernier, quel...(+ que), le garçon le plus
beau, toi seul
Mediante SN; le cheval Bayard; ce genre de, une espèce de
Mediante SAdv.; une fille bien
Mediante SPrep.; la fille aux cheveux longs, celui de droite
Mediante aposición; en tant que psychologue ; Paris, capitale de la
France.
Mediante frase de relativo; les gens qui s’aiment
- Sustantivación mediante prefijos y sufijos
- Posición de los elementos
Det. (+ Det.) (+ SAdj.) + N (+ Frase) un arbre, un grand arbre, un arbre
centenaire, un grand arbre centenaire.
(Aposición +) (SAdj. +) N (+ Aposición) (+ Det.) (+ SPrep.) (+ SAdj.); nous
deux; le plus beau jour; le jour le plus beau
- Fenómenos de concordancia: nombres compuestos
- Funciones sintácticas del sintagma: CC (p.e. j‟habite Paris), sujeto, objeto directo,
objeto indirecto, atributo, complemento predicativo.
EL SINTAGMA ADJETIVAL
- El adjetivo (repaso de lo adquirido en el nivel básico)
- Modificación del núcleo
Mediante SAdj.; bleu clair
Mediante SAdv.; très chaud
Mediante SPrep; facile à apprendre
Mediante SN; rouge cerise
- Posición de los elementos del sintagma
N (+ SAdj.) (+ SN) (+ SPrep.); bleu clair, bleu ciel, prêt à tout
Ne + V +.que + SN + de + N / Ne + V + de + N + que + SN
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
72
- Funciones sintácticas del sintagma: Suj., CC (chanter faux). Epíteto, atributo,
complemento predicativo.
EL SINTAGMA VERBAL
- Regulares, irregulares
- Transitivos e intransitivos.
- Verbos pronominales: reflexivos, recíprocos y no reflexivos
- Expresión del presente
- Expresión del pasado
Le passé composé
L’imparfait
Le plus-que-parfait
Empleo del passé composé, l’imparfait et le plus-que-parfait
El pasado simple
- Expresión del futuro
Futuro anterior (forma y empleo)
Expresión de la duración en el futuro
- Condicional
Condicional presente (forma y empleo)
Condicional pasado (forma y empleo)
- El subjuntivo
Presente de subjuntivo (en la expresión de la posibilidad, la imposibilidad, la
duda, de los gustos y las preferencias)
Pretérito perfecto de subjuntivo
- El participio presente y el gerundio
- El Infinitivo: Diferentes construcciones con el Infinitivo. El Infinitivo pasado
- Perífrasis que indican:
el principio de una acción: se mettre à, commencer à/de, être sur le
point de + infinitif ;
el desarrollo de una acción: être en train de, continuer de/à + infinitif;
el fin de una acción: finir de, cesser de, arrêter de + infinitif, venir de +
infinitif, avoir fini de + infinitif.
- Voz activa y voz pasiva. El complemento agente
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
73
- Construcciones negativas: la doble negación (ni...ni)
- Expresión de la hipótesis.
- Expresión de la necesidad.
- Expresión de la obligación.
- Expresión de la capacidad: être + SAdj; je suis capable de
- Expresión del permiso: verbos que expresan permiso y forma negativa de verbos
que expresan prohibición. Tiempos verbales: futuro
- Expresión de la prohibición
Verbos que expresan prohibición; interdire, défendre
Forma negativa de verbos que expresan permiso; je ne te permets pas
Expresiones: (il n’est) pas question de
- Expresión de la posibilidad:
Tiempos verbales
En el pasado: Si + pluscuamperfecto...condicional pasado, participio
pasado, participio presente, gerundio
En el presente: Si + presente... imperativo / presente / futuro, Si +
imperfecto, imperativo, futuro, condicional, subjuntivo, participio pasado,
participio presente, gerundio
En el futuro: futuro, futuro anterior, Si + imperfecto... condicional,
pasado compuesto, participio pasado, participio presente, gerundio
Expresiones verbales; il se peut, ça se pourrait, je ne saurais
- Expresión de la intención:
Imperfecto; je voulais te dire...
Imperativo; veuillez me suivre
Subjuntivo; que Dieu t’entende!
Expresiones; j’ai l’intention de, j’aspire à
- Voz:
La voz activa.
La voz pasiva. Formación y empleo. Caso general y casos particulares: otras
maneras de expresar la pasiva:
La forma pronominal de sentido pasivo: Le vin blanc se boit frais.
Verbo faire + infinitivo: On a fait évacuer la salle.
Se faire / se laisser + infinitif : Je me suis fait opérer
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
74
- Modificación del verbo
SN / V / Prep. en expresiones verbales: tenir compte, faire savoir
Negación (ne...aucun / nul). La negación con el infinitivo.
Ne...que.
- Posición de los elementos
- Funciones sintácticas del sintagma
EL SINTAGMA ADVERBIAL
- Adverbios y locuciones adverbiales :
Adverbios para situar en el espacio (ailleurs, dehors, quelque part)
Adverbios para situar en el tiempo (aujourd’hui, maintenant, hier, avant-
hier, demain, après-demain, ce jour-là, à ce moment-là, il y a 10 ans, dans
10 ans...)
- Posición de los elementos
- Funciones sintácticas del sintagma
EL SINTAGMA PREPOSICIONAL
- Preposiciones de lugar /espacio
- Preposiciones de tiempo
- Posición de los elementos.
- Funciones sintácticas del sintagma preposicional.
Temporalización de los contenidos gramaticales:
Primer trimestre
- Los pronombres relativos simples
- Los pronombres relativos con demostrativos
- La mise puesta en relieve
- El subjontivo pasado
- El infinitivo
- Los verbos de sentimientos con subjuntivo
- La comparación
- El discurso indirecto
- El imperfecto y el passé composé
- La concordancia del participio pasado
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
75
- La concesión y la oposición
Segundo trimestre
- La frase nominal
- El pasivo
- Causa y consecuencia
- Expresión de acontecimientos inciertos
- Participio presente y gerundio
- expresiones para pedir informaciones precisas
- La interrogación
- Los adverbios en –ment
- Las relativas en subjuntivo
Tercer trimestre
- El futuro simple y el futuro anterior
- El condicional presente y el condicional pasado
- La hipótesis
- Los pronombre Y y EN
- Expresiones para expresar y la duda y la certitud
- La doublé pronominalisación y los pronombres neutros
- Situar un acontecimiento en un relato en pasado
7. CONTENIDOS LÉXICO-SEMÁNTICOS
Primer trimestre
- La imagen y la apariencia / cirugía estética
- El consumo, sistemas de venta en Internet
- Recuerdos de infancia, relatos (auto) biográficos
- Estudiantes en Francia, prácticas y enseñanza
- El mundo del trabajo
- Formación, la lectura
- La concesión y la oposición
- La correspondencia formal
Segundo trimestre
- Los mass media, articulos de prensa, revistas
- Problemas de sociedad, injusticia social
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
76
- Solidaridad
- Movimientos sociales
- El arte y la cultura, criticas de arte, preferencias culturales
- Acontecimientos culturales
- Debates sobre una obra de arte
Tercer trimestre
- Ecología, desarrollo sostenible
- Lucha ecológica, huertos de ciudad
- El progreso, el futuro
- La justicia, delitos
- carta administrativa
- Expresión de la duda
- Novelas policiacas
- Viajes en general, viajes turísticos
- Testimonios de viajeros, relatos en pasado
8. CONTENIDOS LÉXICO-NOCIONALES
- Existencia/inexistencia, presencia/ausencia
- Cantidad (número (numerales, ordinales, medida (peso, temperatura, talla, tamaño,
distancia), cantidad relativa, grado)
- Cualidad (forma, color, material, edad)
- Valoración (precio y valor, calidad, corrección/incorrección, facilidad/dificultad)
- Espacio (lugar y posición absoluta y relativa en el espacio, origen, dirección,
distancia y movimiento, dimensión) y tiempo (días de la semana, estaciones, meses,
- partes del día, presente, pasado y futuro)
- Estados, procesos y actividades (aspecto, modalidad, participantes y sus relaciones)
- Relaciones lógicas (entre estados, procesos y actividades)
9. OPERACIONES Y RELACIONES SEMÁNTICAS
- Agrupaciones semánticas
- Colocaciones más comunes
- Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas muy comunes
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
77
- Homónimos, homógrafos y homófonos comunes
- Formación de palabras: prefijos y sufijos básicos, principios básicos de
composición y derivación, uso de palabras para derivar nuevos sentidos
- Frases hechas y algunas expresiones idiomáticas muy comunes
- Aspectos pragmáticos (diferencias básicas de registro) o gramaticales (reconocer
- la clase de palabra y sus normas gramaticales de uso como parte integrante de su
significado) del vocabulario
- Falsos amigos muy comunes
- Calcos y préstamos comunes
- Introducción a la hiponimia: hipónimos, co-hipónimos e hiperónimos
10. CONTENIDOS SOCIOCULTURALES Y SOCIOLINGÜÍSTICOS
- Festividades relevantes en la cultura, tradiciones importantes
- Los festivales de cine
- La prensa y la televisión
- Celebraciones y ceremonias más significativas
- Las normas de cortesía. Varían de una cultura a otra y son una fuente habitual de
malentendidos.
- Cortesía “positiva”: mostrar interés por el bienestar de una persona, expresar
admiración, afecto o gratitud, etc.
- Aspectos relevantes del mercado inmobiliario, niveles de vida (incluyendo las
diferencias relevantes entre regiones y estratos socioculturales)
- Festividades relevantes en la cultura, tradiciones importantes
- Comida y bebida: productos de uso habitual y platos típicos, horarios y hábitos de
comida, modales en la mesa
- Aspectos relevantes de los horarios y costumbres relacionadas con el trabajo y el
estudio.
- Instituciones públicas, sistema escolar francés y algunos problemas de educación
- Relaciones profesionales en distinto grado de formalidad, relaciones con la
autoridad y la administración
- Salud pública y centros de asistencia sanitaria, hábitos de salud e higiene
- Festividades relevantes en la cultura, tradiciones importantes
- Las relaciones entre distintos grupos sociales.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
78
- Referentes culturales y geográficos: países donde se habla la lengua que se estudia,
flora y fauna básica, clima
- Lengua: introducción a las variedades geográficas de la lengua o las lenguas,
introducción a las variedades de registro de la lengua o las lenguas.
Temporalización de los contenidos socioculturales y sociolingüísticos
Primer trimestre
- La imagen de uno, la imagen digital
- Caracterización de las personas
- Redacción de emails
- La cirugía estética
- Órdenes y sugestiones
- Expresión de los sentimientos
- Compras, el consumo
- Discusión de un precio
- La memoria y el aprendizaje
- Entrevistas de trabajo
- Experiencias de trabajo
Segundo trimestre
- Informar
- Títulos de actualidad
- Periódicos y análisis de noticias
- Artículos informativos
- Acontecimientos
- La solidaridad
- Apoyar
- Gustos culturales
- Entrevistas
- Debates
Tercer trimestre
- Medioambiente
- Cartas administrativas
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
79
- Acontecimientos en un relato en pasado
- viajes, consejos y avisos
TEMPORALIZACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN
El curso académico 2017-2018 cuenta con tres trimestres:
- 1er trimestre: del 12 de septiembre al 22 de diciembre de 2017
- 2º trimestre: del 8 de enero al 23 de marzo a 2 de abril de 2018
- 3er trimestre: del 2 de abril al 31 de mayo de 2018 para los niveles de certificación
La temporalización, correspondiente al método Alter Ego + B1, sería la siguiente:
Primer trimestre: dossiers 1 a 3 de Alter Ego + B1
Segundo trimestre: unidades 4 a 6 de Alter Ego + B1
Tercer trimestre: unidades 7 a 9 de Alter Ego + B1
LIBROS DE LECTURA RECOMENDADOS
- LES RÉCRÉS DU PETIT NICOLAS, Sempé et Goscinny, Gallimard 1994, coll
Folio
- PAS D‟OSCAR POUR L‟ASSASSIN, Vincent Remède. Didier, 2012
MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS Se trabajará con el método Alter Ego + B1, que consta del libro del alumno, el cuaderno de
ejercicios así como CDs y videos. Por otro lado el alumnado dispone de un blog de aula
donde la profesora inserta recursos y actividades y de una dirección de correo electrónico
para estar en contacto con la profesora.
Además, para el trabajo en clase, se podrá utilizar: Gramáticas: - Grammaire progressive du français, Niveau Intermédiaire. Maïa Grégoire, Clé
International.
- L’Exercisier B1, Hachette
USO Y PRACTICA DE LA LENGUA: - Nouvelle Grammaire. 450 exercices 2 et 3. Coll. Entraînez-vous. Ed.CLÉ International
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
80
- Nouveaux Exercices de Français. Ed. Hatier / Didier. - Révisions 2. Hachette. - Révisions 3. Hachette. SITIOS WEB http://www.tv5.org/TV5Site/enseigner-apprendre-francais
Dictionnaire: http://www.tv5.org/TV5Site/alexandria/definition.php
Vocabulaire: http://lexiquefle.free.fr
Exercices de grammaire (et vocabulaire) http://www.club-forum.com
Exercices audio: Langue française Radio France Internationale :
http: //www.rfi.fr
Para el trabajo autónomo del alumno, se recomienda además de los anteriomente mencionados, los
siguientes:
- Dictionnaire bilingue, Larousse.
- Lectura de la prensa francófona
ACTITUDES
COMUNICACIÓN
- Valorar la comunicación
- Tomar conciencia de la comunicación como fin fundamental del aprendizaje de una
lengua y mostrar una actitud positiva y participativa ante las tareas comunicativas, tanto en
el aula como fuera de ella
- Tomar conciencia del enriquecimiento personal, social, cultural, educativo y profesional
que supone la relación y cooperación con otras personas dentro y fuera del aula
LENGUA
- Valorar el aprendizaje de una lengua
- Familiarizarse con el aprendizaje de una lengua como instrumento de desarrollo personal,
social, cultural, educativo y profesional
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
81
- Considerar la utilidad del aprendizaje de una lengua como base para otros aprendizajes, la
adquisición de otras lenguas y el desarrollo intelectual
- Reconocer la competencia plurilingüe como instrumento de desarrollo intelectual y
cultural frente al aprendizaje de lenguas como elementos aislados
- Tomar conciencia del interés por la forma de la lengua objeto de estudio como medio para
el desarrollo de los distintos niveles de competencia comunicativa
- Tomar conciencia del interés por el uso de la lengua objeto de estudio para comunicarse a
través del desarrollo de las destrezas y los contenidos lingüísticos
CULTURA Y SOCIEDAD
- Valorar la pluralidad cultural y la identidad cultural propia
- Mostrar curiosidad y respeto hacia otras culturas, valorando la diversidad étnica,
religiosa, social y lingüística
- Identificar los prejuicios y estereotipos hacia otras culturas y sociedades para superarlos
- Interesarse por adquirir valores interculturales que incluyan una visión más amplia y un
sentido crítico de la propia cultura y sociedad al compararla con otras
- Conocer y valorar la dimensión europea de la educación
- Reconocer el enriquecimiento personal que supone la relación entre personas de distintas
culturas y sociedades
- Familiarizarse con actitudes que favorezcan la perspectiva de género y que colaboren con
el logro efectivo de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, así como un uso
no sexista del lenguaje
- Profundizar en el fomento del ejercicio de la ciudadanía democrática
APRENDIZAJE
- Desarrollar actitudes que favorecen el éxito del aprendizaje
- Tomar conciencia de cómo desarrollar la creatividad, la capacidad de análisis y la
iniciativa
- Tomar conciencia de cómo desarrollar la autoestima y la confianza realista en las propias
capacidades
- Identificar la motivación (tanto intrínseca como extrínseca) y apreciar su importancia en
el aprendizaje de una lengua, definiendo los propios objetivos de aprendizaje
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
82
-Valorar la importancia de resolver problemas en la comunicación utilizando todos los
medios (lingüísticos y no lingüísticos) al alcance del hablante, y de ser capaces de
expresarse de una forma que suponga más riesgo y esfuerzo
-Tomar conciencia de cómo reducir aspectos afectivos como la ansiedad ante tareas de
comprensión o expresión que afectan negativamente la comunicación
- Identificar y valorar la importancia de las diversas competencias que intervienen en la
competencia comunicativa
- Tomar conciencia de cómo desarrollar una actitud positiva hacia las tareas y actividades
realizadas en el aula
- Tomar conciencia de cómo desarrollar la constancia y el método en el trabajo
- Descubrir la importancia de la autonomía en el propio aprendizaje, responsabilizándose
de éste
- Descubrir la importancia de la autoevaluación
- Valorar la importancia de tomar conciencia del desarrollo de estrategias de aprendizaje y
comunicación y del propio estilo de aprendizaje
- Tomar conciencia de la importancia que tiene el uso de las tecnologías de la información
y la comunicación para el aprendizaje de la lengua extranjera objeto de estudio
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Se considerará que el alumno o alumna ha adquirido las competencias propias del nivel
avanzado, para cada destreza, cuando sea capaz de lo siguiente: 1. Comprensión oral:
- Comprender declaraciones y mensajes, avisos e instrucciones detalladas sobre
temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un ritmo normal.
- Comprender discursos y conferencias extensos, e incluso seguir líneas argumentales
complejas siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del
discurso se facilite con marcadores explícitos.
- Comprender las ideas principales de conferencias, charlas e informes, y otras
formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas.
- Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o
retransmitido en lengua estándar, e identificar el estado de ánimo y el tono del
hablante.
- Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
83
temas actuales.
- Comprender documentales, entrevistas en directo, debates, obras de teatro y la
mayoría de las películas en lengua estándar.
- Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y
transacciones en lengua estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo.
- Captar, con algún esfuerzo, gran parte de lo que se dice a su alrededor.
- Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y
entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor.
2. Expresión e interacción oral:
- Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de
claridad, fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestias al oyente.
- Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una
amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad, explicando
- puntos de vista sobre un tema, razonando a favor o en contra de un punto de vista
concreto, mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones, desarrollando
- argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos
complementarios y ejemplos relevantes, así como responder a una serie de
preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad
que no supone ninguna tensión ni para sí mismo ni para el público.
- En una entrevista, tomar la iniciativa, ampliar y desarrollar sus ideas, bien con poca
ayuda, bien obteniéndola del entrevistador si la necesita.
- En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios, explicar un
problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente
debe hacer concesiones.
- Participar activamente en conversaciones y discusiones formales, debates y
reuniones de trabajo, sean habituales o no, en las que esboza un asunto o un
- problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando
las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y
defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula
hipótesis y responde a éstas, contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a
otros a participar.
- Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones
cotidianas, haciendo comentarios; expresando y defendiendo con claridad sus
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
84
puntos de vista; evaluando propuestas alternativas; proporcionando explicaciones,
argumentos, y comentarios adecuados; realizando hipótesis y respondiendo a éstas;
todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores, sin exigir de
ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo, sin
suponer tensión para ninguna de las partes, transmitiendo cierta emoción y
resaltando la importancia personal de hechos y experiencias.
3. Comprensión lectora:
- Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su
especialidad, incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias, siempre que
pueda volver a leer las secciones difíciles
- Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias, artículos e
informes sobre una amplia serie de temas profesionales.
- Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado
esencial.
- Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores
adoptan posturas o puntos de vista concretos.
- Comprender prosa literaria contemporánea.
4. Expresión e interacción escrita:
- Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter
inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes.
- Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia, se
transmite cierta emoción, se resalta la importancia personal de hechos y
experiencias, y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que
escribe y de otras personas.
- Escribir informes que desarrollan un argumento, razonando a favor o en contra de
un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias
opciones.
- Escribir reseñas de películas, de libros o de obras de teatro.
- Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia
estructurada con claridad sobre un tema conocido, aunque tienda a concentrarse en
las palabras mismas y pierda por tanto alguna información
- Resumir textos tanto factuales como de ficción, comentando y analizando puntos de
vista opuestos y los temas principales, así como resumir fragmentos de noticias,
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
85
entrevistas o documentales que contienen opiniones, argumentos y análisis, y la
trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro.
PRUEBAS DE EVALUACION DE NIVEL INTERMEDIO
Se calificará al alumnado de manera que la calificación otorgada en la evaluación de junio
suponga la calificación global del curso, pues dadas las características progresivas de este
tipo de enseñanza se considera implícita la recuperación en el proceso de aprendizaje.
Las pruebas terminales específicas de certificación medirán el nivel de dominio del
alumnado en la lengua meta, por lo que serán elaboradas por la Consejería y evaluadas en
el Centro, teniendo como referencia los objetivos, competencias y criterios generales de
evaluación definidos en el currículo para cada uno de los niveles que constituyen estas
enseñanzas.
El alumnado deberá someterse a las pruebas terminales específicas de certificación para la
obtención de los certificados correspondientes a dicho nivel. En dicho curso, la calificación
final vendrá dada por el resultado obtenido en las citadas pruebas.
La calificación se expresará en los términos de APTO o NO APTO.
Para los Niveles avanzados, las pruebas constarán de cuatro ejercicios independientes, no
eliminatorios, que corresponden a cada uno de los bloques de destrezas comunicativas en
los que se dividen los objetivos y criterios de evaluación establecidos en el currículo para
cada nivel:
Ejercicio de comprensión oral. Los textos orales utilizados como soporte para las tareas tendrán una duración máxima de
cinco minutos. El alumnado tendrá que realizar, como mínimo, audición de dos textos de distinto tipo con
o sin ayuda de imagen, que podrá escuchar dos o tres veces, dependiendo de la tarea y su
dificultad. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o
falso, relacionar o emparejar, identificar, completar huecos o frases, etc. Las instrucciones
para la realización de las tareas deberán ser claras, redactadas en español, en un lenguaje
sencillo y sin tecnicismos, y acompañadas de un ejemplo.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
86
Se procurará que las tareas no se refieran a la parte inicial de las audiciones. Asimismo, se
procurará evitar la realización de tareas de escritura relacionadas con este ejercicio. En el
caso de que las haya, no se tendrá en cuenta el mayor o menor grado de corrección en la
expresión. La duración total máxima para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 45
minutos en el nivel
Ejercicio de expresión e interacción oral.
2. Este ejercicio constará de dos partes: monólogo (con tareas del tipo exposición de
un tema, descripción basada en soporte gráfico, etc) y diálogo (con tareas del tipo
responder y hacer preguntas; entrevistas; emitir opiniones y juicios; diálogos sobre
situaciones dadas, etc). Los alumnos y alumnas podrán ser dispuestos en parejas o
grupos para realizar algunas de estas tareas. Se le suministrará al alumno o alumna
la información y materiales necesarios con la antelación suficiente. Las
instrucciones para la realización de las tareas, en su caso, deberán ser claras,
redactadas en español, en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos.
3. Para la PUC el ejercicio se realizará frente a un equipo examinador compuesto,
como mínimo, por dos profesores o profesoras del departamento didáctico
correspondiente. En el caso del alumnado matriculado en el régimen de enseñanza
oficial, de dicho equipo siempre formará parte el profesor tutor o profesora tutora
correspondiente.
3 La duración total estimada de este ejercicio no deberá exceder de 30 minutos,
dependiendo del agrupamiento de los alumnos y alumnas, incluyendo el tiempo necesario
para la preparación de la tarea por parte del alumnado.
Ejercicio de comprensión de lectura. La extensión total máxima de todos los textos que se utilicen en este ejercicio será de 1.500
para el nivel avanzado. El alumnado tendrá que leer, como mínimo, dos textos de distinto tipo, con o sin apoyo de
imagen. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o
falso, relacionar o emparejar, identificar, encontrar léxico o expresiones, completar huecos
o frases, etc. Las instrucciones para la realización de las tareas deberán ser claras,
redactadas en español, en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos, y, preferentemente,
acompañadas de un ejemplo. Se procurará evitar la realización de tareas de escritura
relacionadas con este ejercicio. En el caso de que las haya, no se tendrá en cuenta el mayor
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
87
o menor grado de corrección en la expresión. La duración total para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 75 minutos en
el nivel avanzado.
Ejercicio de expresión e interacción escrita.
1. El ejercicio constará de dos partes: tareas de expresión (del tipo redacción y
desarrollo de un tema, etc.) y tareas de interacción (del tipo rellenar fichas,
formularios e impresos; responder a cuestionarios; escribir notas, postales,
cartas y correos electrónicos; completar un diálogo, composición de un texto a
partir de un banco de palabras; reescribir un texto o frases siguiendo
instrucciones concretas; etc).
2. Las instrucciones para la realización de las tareas deberán ser claras, redactadas
en español en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos, y, preferentemente,
acompañadas de un ejemplo.
3. En el caso de tareas de expresión, la extensión máxima total estará entre 225 y
250 palabras para el nivel avanzado. En el caso de tareas de interacción, su
extensión será de 150 palabras en el nivel avanzado.
4. La duración total para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 90
minutos.
5. Este ejercicio deberá ser corregido, al menos, por dos profesores o profesoras,
si las disponibilidades del departamento didáctico así lo permiten. En el caso de
los alumnos matriculados en el régimen de enseñanza oficial, uno de dicho
profesores o profesoras deberá ser el profesor tutor o profesora tutora
correspondiente.
Publicación de los resultados
Con el fin de dar transparencia al procedimiento de evaluación, los resultados se podrán
publicar en los tablones de anuncios y en las páginas web, wikis o blogs del profesorado
sin el nombre del alumnado pero con el número del DNI para facilitar la consulta y así
respetar el derecho a la intimidad recogido en la Ley de Protección de Datos.
El alumnado también podrá consultar sus calificaciones en el portal PASEN de la Junta de
Andalucía para lo que se le facilitará una contraseña y un nombre de usuario que podrá
modificar en su primer acceso.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
88
NIVEL AVANZADO
NIVEL AVANZADO (Según la Orden de 18 de octubre de 2007, por la que se
desarrolla el currículo correspondiente a las enseñanzas de idiomas de régimen
especial en Andalucía).
El Nivel Avanzado supone utilizar el idioma con soltura y eficacia en situaciones habituales
y más específicas que requieran comprender, producir y tratar textos orales y escritos
conceptual y lingüísticamente complejos, en una variedad de lengua estándar, con un
repertorio léxico amplio aunque no muy idiomático, y que versen sobre temas generales,
actuales o propios del campo de especialización del hablante. El Nivel Avanzado tendrá
como referencia las competencias propias del nivel B-2 del Consejo de Europa, según se
define este nivel en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
OBJETIVOS GENERALES POR DESTREZA
1. Comprensión oral.
Comprender textos extensos, bien organizados y lingüísticamente complejos que traten de
temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén
dentro del propio campo de especialización, en una variedad de lengua estándar,
articulados a velocidad normal, e incluso cuando las condiciones acústicas no sean buenas.
2. Expresión e interacción oral.
Producir textos claros y detallados, bien organizados y adecuados al interlocutor y
propósito comunicativo, sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre
temas generales o relacionados con la propia especialidad, indicando los pros y los contras
de las distintas opciones, y tomar parte activa en conversaciones extensas, incluso en un
ambiente con ruidos, desenvolviéndose con un grado de corrección, fluidez y naturalidad
que permita que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus
interlocutores, aunque aquel aún cometa errores esporádicos.
3. Comprensión de lectura.
Leer con un alto grado de independencia textos extensos y complejos, adaptando el estilo y
la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
89
apropiadas de forma selectiva, y contar con un amplio vocabulario activo de lectura,
aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes.
4. Expresión e interacción escrita.
Escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con los
propios intereses especialidad, o sobre temas diversos, así como defender un punto de vista
sobre temas generales, indicando los pros y los contras de las distintas opciones, o
sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes.
ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE.
1. Estrategias metacognitivas: control de la planificación, dirección y evaluación del
aprendizaje:
Planificación.
- Planificar partes, secuencias, ideas principales o funciones lingüísticas que se van a
expresar de manera oral o escrita a través de la práctica autónoma y transferir este
conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.
- Decidir por adelantado prestar atención en general a una tarea de aprendizaje
autónomo e ignorar factores de distracción irrelevantes.
- Decidir por adelantado prestar atención a aspectos concretos buscando palabras
claves, conceptos o marcadores lingüísticos a través de la práctica autónoma y
transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.
Dirección.
- Comprender la finalidad del aprendizaje lingüístico como comunicación, así como
la de sus distintos elementos y organizar su presencia para facilitarlo de manera
autónoma y transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de
aprendizaje.
- Utilizar el conocimiento de los distintos elementos que comprende la competencia
comunicativa para desarrollarla a través de la práctica autónoma y transferir este
conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.
- Utilizar el conocimiento de la terminología básica para llevar a cabo tareas de
aprendizaje de la lengua objeto de estudio a través de la práctica autónoma y
transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
90
- Establecer con claridad y de forma realista los propios objetivos en relación con sus
necesidades y la programación tanto a corto como a largo plazo a través de la
práctica autónoma y transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de
aprendizaje.
- Identificar la función de los distintos tipos de actividades así como de las diversas
funciones del profesorado en el aprendizaje autónomo y transferir este
conocimiento a distintas tareas y situaciones de aprendizaje.
- Aplicar el estilo de aprendizaje que mejor se adecue a las características personales
y a las distintas tareas y contenidos lingüísticos a través de la práctica autónoma.
- Utilizar técnicas de estudio y de trabajo adecuadas a las propias capacidades y a las
distintas tareas y contenidos lingüísticos objeto de aprendizaje a través de la
práctica autónoma.
- Organizar adecuadamente el tiempo personal para el aprendizaje autónomo de la
lengua.
- Organizar y usar adecuadamente el material personal de aprendizaje de forma
autónoma.
- Tomar la iniciativa para utilizar estrategias a través de la práctica autónoma y
transferirlas a distintas tareas o situaciones de aprendizaje para facilitar el desarrollo
de la competencia comunicativa y la dirección del aprendizaje.
- Aplicar la autonomía en el aprendizaje, utilizando los recursos disponibles tanto
dentro como fuera del aula y buscar o crear oportunidades para practicar la lengua.
Evaluación.
- Comprobar la comprensión de la información que se debería recordar, o la
expresión y la interacción mientras se produce a través de la práctica autónoma.
- Corregir la lengua objeto de estudio o superar los problemas encontrados después
de la comprensión, la expresión o la interacción a través de la práctica autónoma.
- Comprender el papel de los errores en el proceso de aprendizaje para aprender de
ellos de forma autónoma y para transferir este conocimiento a distintas tareas y
situaciones de aprendizaje.
- Utilizar la autoevaluación como elemento de mejora del proceso de aprendizaje
autónomo y transferir este conocimiento a distintas tareas y situaciones de
aprendizaje.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
91
2. Estrategias cognitivas: control del procesamiento, asimilación y uso de la lengua
objeto de estudio:
Procesamiento.
- Atender de forma global selectiva a aspectos de la forma y del significado de textos
orales y escritos con el fin de una correcta comprensión y posterior expresión e
interacción a través de la práctica autónoma. Los textos serán extensos, de cierta
complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal
o informal sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional.
Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado.
- Utilizar información disponible tanto lingüística como no lingüística para adivinar
el significado de términos nuevos, predecir respuestas o completar información en
- textos orales y escritos a través de la práctica autónoma. Los textos serán extensos,
de cierta complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro
neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo
y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión
del alumnado.
Asimilación.
- Usar eficazmente y crear materiales de consulta y autoaprendizaje adecuados al
nivel de competencia lingüística (uso de diccionarios, gramáticas, libros de
ejercicios, recursos de las tecnologías de la información y de la comunicación y
elaboración de glosarios y fichas de lectura entre otros).
- Imitar la lengua incluyendo tanto la práctica exteriorizada como silenciosa.
- Utilizar de la manera más adecuada la lengua materna u otras conocidas para
facilitar la comprensión, expresión e interacción con la lengua objeto de estudio.
- Poner palabras u oraciones en un contexto para su comprensión y producción a
través de la práctica autónoma y transferir esta información a distintas tareas y
situaciones de aprendizaje.
- Utilizar palabras u oraciones en ejemplos para la posterior comprensión, expresión
e interacción a través de la práctica autónoma y transferir esta información a
distintas tareas y situaciones de aprendizaje.
- Organizar y clasificar palabras, terminología o conceptos según sus atributos de
significado como, por ejemplo, los mapas conceptuales o las tablas de clasificación
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
92
a través de la práctica autónoma y transferir esta información a distintas tareas y
situaciones de aprendizaje.
- Analizar textos, frases y palabras tratando de comprender la estructura y
construcción, con el fin de percibir mejor el significado a través de la práctica
autónoma y transferir esta información a distintas tareas y situaciones de
aprendizaje. Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, con una
cierta variedad de acentos y registro neutro, formal o informal, sobre temas de los
ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas especializados
si son del interés o de la profesión del alumnado.
- Crear reglas a partir del análisis de la lengua adecuada a través de la práctica
autónoma y transferir esta información a distintas tareas y situaciones de
aprendizaje.
- Aplicar adecuadamente las reglas de uso y construcción de una lengua a través de la
práctica autónoma y transferir esta información a distintas tareas y situaciones de
aprendizaje.
- Emplear el subrayado para resaltar la información importante de un texto.
- Tomar notas de palabras clave o conceptos de manera gráfica, verbal o numérica
abreviada de textos orales y escritos sintetizando adecuadamente y distinguiendo
entre ideas principales y secundarias de manera clara y organizada a través de la
práctica autónoma. Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, con
una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal o informal, sobre temas de
los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán temas
especializados si son del interés o de la profesión del alumnado.
- Reelaborar la información obtenida de la toma de notas para producir un texto oral
o escrito bastante extenso incorporando la estructura y distinciones de éstas de un
modo flexible y matizado a través de la práctica autónoma.
- Resumir textos orales y escritos tanto factuales como de ficción comentando y
analizando puntos de vista opuestos y los temas principales. Resumir fragmentos de
noticias, entrevistas o documentales que contengan opiniones, argumentos y
análisis así como la trama y la secuencia de los acontecimientos de películas en
lengua estándar.
- Revisar los conocimientos desarrollados para utilizarlos en la expresión e
interacción oral y escrita a través de la práctica autónoma.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
93
- Relacionar conocimientos anteriores con información nueva, relacionar distintas
partes de la información nueva entre si o realizar asociaciones personales
significativas con la nueva información a través de la práctica autónoma.
- Superar problemas o limitaciones en la comprensión, expresión e interacción con
conocimientos lingüísticos y no lingüísticos previos a través de la práctica
autónoma.
- Utilizar los distintos sentidos para entender y recordar información a través de la
práctica autónoma y transferir esta información a distintas tareas y situaciones de
aprendizaje. Se emplearán tanto imágenes mentales como las presentes a través de
distintas técnicas de memorización y organización adecuadas al tipo de contenido
lingüístico y/o al estilo de aprendizaje personal.
- Utilizar los elementos lingüísticos de forma comunicativa a medida que se aprenden
con el fin de desarrollarlos adecuadamente para la comprensión, expresión e
interacción en textos orales y escritos a través de la práctica autónoma. Los textos
serán extensos, de cierta complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos
y registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público,
educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la
profesión del alumno o alumna.
- Ensayar de manera silenciosa o en voz alta con la lengua objeto de estudio,
prestando atención al significado, para llevar a cabo una tarea oral o escrita con
posterioridad a través de la práctica autónoma.
Uso.
- Aprovechar adecuadamente la presencia de hablantes nativos o con un nivel de
competencia lingüística más avanzado para aclarar, verificar o corregir.
- Buscar, aprovechar y crear oportunidades para utilizar la lengua aprendida en
situaciones reales y naturales de forma comunicativa.
3. Estrategias afectivas: control de los aspectos afectivos del aprendizaje.
Afecto, motivación y actitud.
- Tolerar la comprensión parcial o vaga en una situación comunicativa y valorar la
importancia del uso de técnicas mentales como la relajación, la respiración o la risa
que le ayuden a sentirse competente para llevar a cabo las tareas de aprendizaje y
comunicativas.
- Valorar y reforzar la motivación como clave del éxito en el aprendizaje.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
94
- Controlar las propias habilidades, creencias, actitudes y emociones en relación con
el desarrollo de una lengua no materna, así como el efecto que producen en el
aprendizaje.
4. Estrategias sociales: control de los aspectos sociales del aprendizaje:
Cooperación y empatía.
- Solicitar ayuda, repetición, parafraseo, correcciones, aclaraciones o confirmaciones.
- Saber trabajar en equipo considerando a los compañeros y compañeras como otra
fuente más de aprendizaje.
- Intercambiar los pensamientos y sentimientos propios y de los demás.
- Desarrollar el entendimiento cultural sobre temas cotidianos de los ámbitos
personal, público, educativo y profesional.
- Desarrollar formas de ocio conectadas con el aprendizaje de la lengua.
ESTRATEGIAS DE COMUNICACIÓN
A) ESTRATEGIAS DE EXPRESIÓN
1. PLANIFICACIÓN
- Identificar los requerimientos de la tarea y ensayar y evaluar los propios
conocimientos y recursos lingüísticos para su desarrollo utilizando nuevas
combinaciones y expresiones. Se tendrá en consideración la adecuación al
interlocutor y al propósito comunicativo.
- Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el
fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué sabemos sobre el tema, qué
podemos o queremos decir entre otras técnicas).
- Planificar el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su
estructura.
- Planificar la adecuación del texto oral o escrito al destinatario, contexto, canal,
registro y a la estructura del discurso entre otros aspectos apropiados para cada
caso.
- Localizar, usar adecuadamente y crear recursos lingüísticos o temáticos apropiados
para el nivel (uso de un diccionario o gramática, obtención de ayuda, elaboración
de glosarios y fichas de lectura entre otros).
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
95
2. EJECUCIÓN
- Expresar el mensaje con claridad, cohesión y coherencia, estructurándolo de forma
adecuada y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto
oral o escrito. Los textos serán extensos, de cierta complejidad lingüística, en
registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público,
educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la
profesión del alumnado.
- Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta o más ambiciosa) tras
valorar las dificultades y los recursos disponibles.
- Aprovechar los conocimientos previos (utilizar expresiones más complejas y
precisas que se recuerden).
- Probar nuevas expresiones y combinaciones de las mismas y, en general, ser capaz
de adoptar ciertos riesgos sin bloquear la comunicación.
- Enfrentarse a interrupciones de la comunicación (debidas a factores como bloqueos
de memoria, no saber qué decir o escribir entre otros) por medio de técnicas tales
como, por ejemplo, ganar tiempo y cambiar de tema.
- Compensar las carencias lingüísticas y transmitir mensajes eficaces y significativos
mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales: Lingüísticos
(realizar hipótesis basadas en los conocimientos previos, modificar palabras de
significado parecido, definir o parafrasear un término o expresión y utilizar
circunloquios, usar sinónimos o antónimos, ajustar o aproximar el mensaje,
haciéndolo más complejo o preciso). Paralingüísticos (pedir ayuda, aclaración o
elaboración de lo que se acaba de decir y de los aspectos ambiguos; señalar objetos,
usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado; usar un lenguaje
corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas y contacto
visual o corporal); usar sonidos extralingüísticos y cualidades prosódicas
convencionales; utilizar los procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o
paratextuales relacionados con los contenidos discursivos correspondientes al nivel
para transmitir mensajes eficaces y significativos.
3. SEGUIMIENTO, EVALUACIÓN Y CORRECCIÓN
- Realizar un seguimiento del efecto o éxito de la comunicación de textos orales
basándose en la reacción del interlocutor o audiencia, y efectuando, si se precisa,
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
96
modificaciones y correcciones en el texto. Se tomará nota de los errores más
frecuentes y se controlará conscientemente el discurso en dichas ocasiones.
- Corregir el texto oral y escrito durante la ejecución y al terminar ésta.
B) ESTRATEGIAS DE COMPRENSIÓN
1. PLANIFICACIÓN
- Movilizar y coordinar las propias competencias generales y comunicativas con el
fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué sabemos sobre el tema, qué
podemos o queremos decir entre otras técnicas).
- Identificar el tipo de texto o discurso oral o escrito para facilitar la comprensión.
- Decidir por adelantado prestar atención a distintos aspectos de la comprensión oral
o escrita como comprender el sentido general y buscar información específica entre
otros.
- Predecir y realizar hipótesis acerca del contenido de un texto oral o escrito de temas
relacionados con sus intereses o especialidad profesional basándose en el
conocimiento del tema y en el contexto (emisor, destinatario, situación o elementos
paralingüísticos) y co-texto (resto del texto). Los textos serán extensos, de cierta
complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal
o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional.
- Se tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado.
- Localizar, usar adecuadamente y crear recursos lingüísticos o temáticos apropiados
para el nivel (uso de un diccionario o gramática, obtención de ayuda, elaboración de
glosarios y fichas de lectura entre otros).
2. EJECUCIÓN
- Deducir, inferir y hacer hipótesis a partir de la comprensión de elementos aislados
significativos con el fin de reconstruir el significado global del texto. Se tendrán en
cuenta elementos lingüísticos, paralingüísticos y paratextuales que sirvan para
compensar posibles carencias lingüísticas.
- Deducir y hacer hipótesis acerca del significado de palabras o frases por medio del
contexto, el análisis de la estructura o el conocimiento de otras lenguas.
- Distinguir entre ideas principales y secundarias de un texto. Los textos serán
extensos, de cierta complejidad lingüística, con una cierta variedad de acentos y
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
97
registro neutro, formal o informal, sobre temas de los ámbitos personal, público,
educativo y profesional. Se tratarán temas especializados si son del interés o de la
profesión del alumnado.
- Distinguir la estructura del texto, valiéndose de los elementos lingüísticos,
paralingüísticos y paratextuales que señalan tal estructura y sirviéndose de ella para
facilitar la comprensión. Los textos serán extensos, de cierta complejidad
lingüística, con una cierta variedad de acentos y registro neutro, formal o informal,
sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se tratarán
temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado.
- Emplear recursos como el subrayado o la toma de notas para lograr una mejor
comprensión del contenido y estructura del texto.
3. SEGUIMIENTO, EVALUACIÓN Y CORRECCIÓN - Reformular las hipótesis y comprensión alcanzada a partir de la comprensión de nuevos
elementos o de la comprensión global.
C) ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN 1. PLANIFICACIÓN
- Seleccionar el esquema de interacción oral (modelo de diálogo situacional) o tipo
de texto de escrito (carta informal o formal entre otros) adecuados para la tarea, el
interlocutor o el propósito comunicativo.
2. EJECUCIÓN
- Resolver dudas o bloqueos en la comunicación, por ejemplo, ganando tiempo para
pensar y dirigiendo la comunicación hacia otro tema. Igualmente, entre otros
recursos, se confirmará, comprobará y solicitará aclaración de la información y de
los aspectos ambiguos a través de preguntas.
- Referirse con claridad al mensaje emitido por la otra persona e indicar claramente
las características del mensaje que se espera en la interacción escrita. Los textos
serán bastante extensos, claros y detallados, con un registro neutro, formal o
informal, sobre temas de los ámbitos personal, público, educativo y profesional. Se
tratarán temas especializados si son del interés o de la profesión del alumnado.
- Cooperar con el interlocutor para facilitar la comprensión mutua, pidiendo o
facilitando ayuda o clarificación cuando sea preciso. Igualmente, se cooperará de
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
98
las siguientes formas:
- Se contribuirá al desarrollo de la interacción confirmando la comprensión y se
invitará a otras personas a intervenir.
- Se resumirá lo dicho y se contribuirá de esta forma a centrar la atención.
- Se reaccionará adecuadamente y se seguirán las aportaciones e inferencias
realizadas de manera que se contribuya al desarrollo de la interacción.
- Intervenir adecuadamente en conversaciones, discusiones o reuniones de trabajo
utilizando un repertorio lingüístico apropiado para iniciarlas, mantenerlas, y
terminarlas, haciendo uso eficaz de los turnos de palabra. Se utilizarán frases típicas
para ganar tiempo y mantener el turno de palabra mientras se formula lo que se va a
decir.
- Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos,
paralingüísticos o paratextuales: Lingüísticos (realizar hipótesis basadas en los
conocimientos previos, modificar palabras de significado parecido, definir o
parafrasear un término o expresión y utilizar circunloquios, usar sinónimos o
antónimos, ajustar o aproximar el mensaje). Paralingüísticos (pedir ayuda,
aclaración o elaboración de lo que se acaba de decir y de los aspectos ambiguos,
usar un lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales,
posturas y contacto visual o corporal), usar sonidos extralingüísticos y
cualidades prosódicas convencionales).
- Utilizar los procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratexturales
relacionados con los contenidos discursivos correspondientes al nivel para
transmitir mensajes eficaces y significativos.
3. SEGUIMIENTO, EVALUACIÓN Y CORRECCIÓN
- Efectuar las repeticiones, aclaraciones y correcciones necesarias para compensar las
dificultades, rupturas y malentendidos en la comunicación.
D) ESTRATEGIAS DE MEDIACIÓN Y PLURILINGÜES
1. PLANIFICACIÓN
- Seleccionar y transferir los conocimientos, estrategias y actitudes utilizadas
previamente para el desarrollo de la lengua materna y de otras lenguas que facilitan
la mediación y el plurilingüismo.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
99
- Localizar, usar adecuadamente y crear apoyos y recursos lingüísticos o temáticos
apropiados para el nivel, la actividad de mediación y el desarrollo de la
competencia plurilingüe (uso de un diccionario, glosario o gramática y obtención de
ayuda, entre otros).
- Adecuar el texto oral o escrito al destinatario de la actividad de mediación.
- Identificar el esquema de interacción oral (presentaciones, entre otros) o el tipo de
texto escrito (artículos de revistas, entre otros) para seleccionar la actividad de
mediación más adecuada, así como su longitud.
2. EJECUCIÓN
- Aplicar apropiadamente y transferir los conocimientos, estrategias y actitudes
utilizadas con la nueva lengua para el desarrollo de la mediación y el
plurilingüismo.
- Realizar la actividad de mediación al mismo tiempo que se presta atención y se
prevé lo que el interlocutor continuará expresando.
- Aclarar las incertidumbres y evitar las interrupciones en la actividad de mediación.
- Utilizar la toma de notas para recordar la información y utilizar formas alternativas
de expresar el contenido de la actividad de mediación.
- Utilizar la paráfrasis como actividad de mediación escrita y oral.
- Utilizar el resumen como actividad de mediación escrita y oral.
- Utilizar la interpretación consecutiva de manera básica como actividad de
mediación oral.
- Utilizar la traducción de manera básica como actividad de mediación escrita.
3. SEGUIMIENTO, EVALUACIÓN Y CORRECCIÓN
- Realizar un seguimiento del efecto o éxito del desarrollo de la competencia plurilingüe.
- Comprobar la adecuación comunicativa y lingüística de la actividad de mediación.
- Corregir la actividad de mediación, durante la ejecución y al terminar ésta, a través
del uso de diccionarios, hablantes con mayor nivel de competencia de la lengua u
otras fuentes.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
100
ACTITUDES.
Comunicación:
- Profundizar en la valoración de la comunicación.
- Tomar conciencia de la comunicación como fin fundamental del aprendizaje de una
lengua y mostrar una actitud positiva y participativa ante las tareas comunicativas,
tanto en el aula como fuera de ella.
- Practicar la relación y cooperación con otras personas dentro y fuera del aula como
medio para enriquecerse personal, social, cultural, educativa y profesionalmente. Lengua:
- Profundizar en la valoración del aprendizaje de una lengua.
- Aplicación del aprendizaje de una lengua como instrumento de desarrollo personal,
social, cultural, educativo y profesional.
- Utilizar el aprendizaje de una lengua como base para otros aprendizajes, la
adquisición de otras lenguas y el desarrollo intelectual.
- Profundizar en la aplicación de la competencia plurilingüe como instrumento de
desarrollo intelectual y cultural frente al aprendizaje de lenguas como elementos
aislados.
- Mantener el interés por la forma de la lengua objeto de estudio como medio para el
desarrollo de los distintos niveles de competencia comunicativa.
- Mantener el interés por el uso de la lengua objeto de estudio para comunicarse a
través del desarrollo de las destrezas y los contenidos lingüísticos. Cultura y sociedad:
- Profundizar en el conocimiento y la valoración de la pluralidad cultural y la
identidad cultural propia.
- Mostrar curiosidad y respeto hacia otras culturas, valorando la diversidad étnica,
religiosa, social y lingüística.
- Superar los prejuicios y estereotipos hacia otras culturas y sociedades para
superarlos.
- Aplicar valores interculturales que incluyan una visión más amplia y un sentido
crítico de la propia cultura y sociedad al compararla con otras.
- Profundizar en el conocimiento y la valoración de la dimensión europea de la
educación.
- Transmitir el enriquecimiento personal que supone la relación entre personas de
distintas culturas y sociedades.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
101
- Transmitir actitudes que favorezcan la perspectiva de género y que colaboren con el
logro efectivo de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres, así como
un uso no sexista del lenguaje.
- Profundizar en el ejercicio de la ciudadanía democrática.
Aprendizaje:
- Profundizar en el desarrollo de actitudes que favorecen el éxito del aprendizaje.
- Desarrollar la creatividad, la capacidad de análisis y la iniciativa.
- Desarrollar la autoestima y la confianza realista en las propias capacidades.
- Identificar la motivación (tanto intrínseca como extrínseca) y apreciar su importancia
en el aprendizaje de una lengua, definiendo los propios objetivos de aprendizaje.
- Resolver problemas en la comunicación utilizando todos los medios (lingüísticos y no
lingüísticos) al alcance del hablante, y de ser capaces de expresarse de una forma que
suponga más riesgo y esfuerzo.
- Reducir aspectos afectivos como la ansiedad ante tareas de comprensión o expresión
que afectan negativamente la comunicación.
- Identificar y valorar la importancia de las diversas competencias que intervienen en la
competencia comunicativa.
- Tomar una actitud positiva hacia las tareas y actividades realizadas en el aula.
- Aplicar de forma sistemática la constancia y el método en el trabajo.
- Aplicar la autonomía en el propio aprendizaje, responsabilizándose de éste.
- Aplicar la autoevaluación.
- Aplicar estrategias de aprendizaje y comunicación y del propio estilo de aprendizaje.
- Uso de las tecnologías de la información y la comunicación para el aprendizaje de la
lengua extranjera objeto de estudio.
PRIMER CURSO DEL NIVEL AVANZADO
INTRODUCCIÓN
Los objetivos y contenidos de la presente Programación obedecen y desarrollan las
especificaciones del Real Decreto 1629/ 2006. Sobre éste se basan por una parte el
Decreto 239/2007, de 4 de Septiembre, por el que se ha establecido la ordenación y el
currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía, y por la Orden
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
102
de 18 de octubre, por la que se desarrolla el currículo correspondiente a las enseñanzas de
régimen especial en Andalucía. El Decreto anteriormente mencionado constituye el marco
legal para cualquier Proyecto Curricular en las Escuelas Oficiales de Idiomas. Asimismo,
la Programación sigue las directrices del Marco de Referencia Europeo, editado por el
Consejo de Europa y que sirve como punto de referencia y unidad de la enseñanza y
aprendizaje de idiomas en Europa.
En términos generales el primer curso de Nivel Avanzado supone utilizar el idioma
con soltura y eficacia en situaciones habituales y más específicas que requieran
comprender, producir y tratar textos orales y escritos conceptual y lingüísticamente
complejos, en una variedad de lengua estándar, con un repertorio léxico amplio aunque no
muy idiomático, y que versen sobre temas generales, actuales o propios del campo de
especialización del hablante. El Nivel Avanzado tendrá como referencia las competencias
propias del nivel B-1 del Consejo de Europa, según se define este nivel en el Marco Común
Europeo de Referencia para las Lenguas.
La presente programación para el primer curso de Nivel Avanzado ha sido
elaborada según la normativa vigente mencionada anteriormente por el departamento de
francés y el profesorado que imparte dicho nivel y curso. Ésta a su vez será aprobada por el
claustro de profesores/as y seguidamente por el Consejo Escolar. No obstante, dicha
programación será flexible y podrá estar supeditada a modificaciones para poder adaptarla
a la realidad del centro, del aula en general según las necesidades específicas del alumnado
y según el criterio del profesorado, el departamento y/o nueva legislación que se implante
al respecto a lo largo del curso académico.
OBJETIVOS GENERALES Y ESPECÍFICOS DE CADA DESTREZA
1.1. COMPRENSIÓN ORAL Objetivos generales Comprender textos extensos, bien organizados y lingüísticamente complejos que traten de
temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén
dentro del propio campo de especialización, en una variedad de lengua estándar,
articulados a velocidad normal, e incluso cuando las condiciones acústicas no sean buenas.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
103
Objetivos específicos - Seguir conversaciones animadas entre hablantes nativos. - Comprender la mayoría de las noticias de televisión y de los programas de temas
actuales. - Comprender declaraciones y mensajes en lengua estándar y con un ritmo normal.
1.2. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
Objetivos generales Producir textos claros y detallados, bien organizados y adecuados al interlocutor y propósito
comunicativo, sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre temas
generales o relacionados con la propia especialidad, indicando los pros y los contras de las
distintas opciones, y tomar parte activa en conversaciones extensas, incluso en un ambiente
con ruidos, desenvolviéndose con un grado de corrección, fluidez y naturalidad que permita
que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus interlocutores,
aunque aquel aún cometa errores esporádicos.
Objetivos específicos
- Saber negociar la solución de conflictos, reclamar y explicar un problema que haya
surgido.
- Poder tomar la iniciativa en una entrevista, y ampliar y desarrollar sus ideas, aunque
necesite algo de ayuda del entrevistador.
- Poder participar en conversaciones y entender con todo detalle las ideas que destaca el
interlocutor. Ofrecer, explicar y defender sus opiniones, evaluar las propuestas
alternativas, formular hipótesis y responder a éstas.
- Comunicar con total certeza información detallada. Sintetizar y comunicar información
y argumentos procedentes de varias fuentes.
1.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA
Objetivos generales
Leer con un alto grado de independencia textos extensos y complejos, adaptando el estilo y
la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia
apropiadas de forma selectiva, y contar con un amplio vocabulario activo de lectura,
aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
104
Objetivos específicos
- Comprender artículos e informes relativos a problemas actuales en los que los
autores adoptan posturas o puntos de vista concretos.
- Captar fácilmente el significado esencial de la correspondencia relativa a su
especialidad.
- Conseguir información, ideas y opiniones dentro de su campo de interés.
1.4. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
Objetivos generales
Escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con los
propios intereses y especialidad, o sobre temas diversos, así como defender un punto de
vista sobre temas generales, indicando los pros y los contras de las distintas opciones, o
sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes.
Objetivos específicos
- Escribir correspondencia en la que se resalte la importancia personal de hechos y
experiencias: comentar las noticias y los puntos de vista de la persona con la que se
escribe.
- Escribir noticias y puntos de vista con eficacia cuando escribe y establecer una
relación con los puntos de vista de otras personas.
- Redactar una reseña de una película, de un libro o de una obra de teatro.
- Escribir descripciones claras y detalladas de hechos y experiencias reales o
imaginarias en textos claros y estructurados, marcando la relación existente entre
las ideas y siguiendo las normas establecidas del tipo de texto elegido.
- Escribir redacciones e informes que desarrollan un argumento, razonando a favor o
en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas
de varias opciones.
- Escribir redacciones e informes que desarrollan un argumento destacando los
aspectos significativos y ofreciendo detalles relevantes que sirvan de apoyo.
- Sintetizar información y argumentos procedentes de varias fuentes.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
105
CONTENIDOS 1. CONTENIDOS DISCURSIVOS
CARACTERÍSTICAS DE LA COMUNICACIÓN
- Principio de cooperación: cantidad, calidad, relevancia, orden y claridad de la
información.
- La negociación del significado y el carácter impredecible de la comunicación (vacío
de información, opinión).
COHERENCIA TEXTUAL
- Tipo, formato de texto y secuencia textual.
- Introducción a los modelos de organización textual.
- Variedad de lengua.
- Registro: formal, informal (familier)
- Tema. Enfoque y contenido: selección léxica, de estructuras sintácticas, de contenido
relevante).
- Contexto espacio-temporal (referencia espacial: uso de adverbios y expresiones
- espaciales; referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y
expresiones temporales).
- Adecuación del texto al contexto (situación, personas destinatarias).
- Relevancia funcional y sociocultural del texto.
- Esquemas de interacción y transacción del lenguaje oral (turnos de palabra,
esquemas de situaciones convencionales).
- Aplicación de esquemas de conocimiento.
COHESIÓN TEXTUAL Inicio del discurso: toma de contacto, introducción del tema, tematización y focalización
(orden de palabras, uso de partículas, tema y rema, enumeración).
DESARROLLO DEL DISCURSO. 1. Desarrollo temático. 1.1. Mantenimiento del tema.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
106
- Correferencia: uso del artículo, de pronombres, de demostrativos, concordancia de
tiempos verbales, anáfora y catáfora.
- Sustitución.
- Elipsis.
- Repetición: eco léxico, sinónimos, antónimos, hiperónimos, hipónimos, co-
hipónimos, campos léxicos.
- Reformulación.
- Énfasis.
- Paralelismos.
- Expansión temática.
Secuenciación
Ejemplificación.
Refuerzo.
- Contraste.
- Introducción de subtemas.
2. Cambio temático.
- Digresión.
- Recuperación del tema. - Conclusión del discurso.
- Resumen y recapitulación.
- Indicación de cierre textual.
- Cierre textual.
3. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral.
1. Toma del turno de palabra. - Superposición de turnos de palabra: señalización del disgusto, la urgencia o el deseo. - Aspectos paralingüísticos: contacto visual y lenguaje corporal. - Aspectos básicos del significado de las pausas entre turnos de palabra. - Papel del estatus social en la toma del turno de palabra. 2. Mantenimiento del turno de palabra. 3. Cesión del turno de palabra. 4. Apoyo. 5. Demostración de entendimiento. 6. Petición de aclaración. 7. Comprobar que se ha entendido el mensaje. 8. Marcadores conversacionales (adverbios, verbos, sintagmas preposicionales).
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
107
9. Implicaturas conversacionales.
- La entonación y el volumen como recursos de cohesión del texto oral: uso de los
patrones de entonación.
- La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito. Uso de los signos de puntuación.
- Estructuración del texto, división en partes.
- Uso de partículas conectoras (conjunciones, adverbios).
2. CONTENIDOS FUNCIONALES 2.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA
EXPRESIÓN DEL CONOCIMIENTO, LA OPINIÓN, LA CREENCIA Y LA
CONJETURA.
- Afirmar (asentir)/negar. Apostillar.
- Atribuir.
- Clasificar y distribuir.
- Confirmar (corroborar)/desmentir. Conjeturar.
- Corregir (rectificar). Describir y narrar.
- Expresar acuerdo/desacuerdo (disentir). Expresar certeza.
- Expresar conocimiento/desconocimiento.
- Expresar habilidad/capacidad para hacer algo y la falta de habilidad/capacidad
para hacer algo. Expresar que algo se ha olvidado.
- Expresar duda. Expresar escepticismo. Expresar una opinión.
- Expresar probabilidad/posibilidad. Expresar obligación y necesidad.
- Expresar falta de obligación/necesidad y la falta de obligación/necesidad. Formular
hipótesis.
- Identificar(se). Informar (anunciar). Objetar.
- Predecir.
- Recordar algo a alguien. Replicar (rebatir). Suponer.
2.2. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA COMPROMISIVOS, RELACIONADOS CON
LA EXPRESIÓN DE OFRECIMIENTO, INTENCIÓN, VOLUNTAD Y DECISIÓN.
- Expresar la intención o la voluntad de hacer algo/la falta de intención o voluntad de
hacer algo.
- Ofrecer algo (ejemplo:. ayuda). Ofrecerse / negarse a hacer algo. Prometer (jurar).
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
108
- Retractarse.
2.3. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA DIRECTIVOS, QUE TIENEN COMO
FINALIDAD QUE EL DESTINATARIO HAGA O NO HAGA ALGO, TANTO SI ESTO
ES A SU VEZ UN ACTO VERBAL COMO UNA ACCIÓN DE OTRA ÍNDOLE.
- Aconsejar.
- Advertir (alertar, amenazar). Animar/desanimar (e.g. realizar una acción).
Autorizar/denegar (desestimar) (e.g. permiso). Comprobar que se ha entendido el
mensaje. Dar instrucciones y órdenes.
- Demandar.
- Desafiar.
- Dispensar o eximir a alguien de hacer algo. Disuadir.
- Exigir.
- Intimidar.
- Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión,
permiso, que alguien haga algo, que alguien aclare o explique algo, un favor).
- Preguntar por gustos o preferencias. Preguntar por intenciones o planes. Preguntar
por la obligación o la necesidad. Preguntar por sentimientos.
- Preguntar si se está de acuerdo o en desacuerdo. Preguntar si algo se recuerda.
- Preguntar por la satisfacción/insatisfacción. Preguntar por la
probabilidad/improbabilidad. Preguntar por el interés/indiferencia. Preguntar por el
conocimiento de algo.
- Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo. Preguntar por el estado de
ánimo.
- Preguntar por el permiso. Persuadir.
- Prevenir a alguien en contra de algo o de alguien.
- Prohibir.
- Proponer.
- Rechazar una prohibición - Reclamar.
- Recomendar.
- Recordar algo a alguien.
- Restringir.
- Solicitar.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
109
- Sugerir.
- Suplicar (rogar).
- Tranquilizar, consolar y dar ánimos.
2.4. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA FÁTICOS Y SOLIDARIOS, QUE SE
REALIZAN PARA ESTABLECER O MANTENER EL CONTACTO SOCIAL Y
EXPRESAR ACTITUDES CON RESPECTO A LOS DEMÁS.
- Aceptar (acceder, admitir, consentir).
- Declinar una invitación u ofrecimiento (rehusar). Agradecer/responder ante un
agradecimiento. Atraer la atención.
- Compadecerse.
- Dar la bienvenida/despedir(se). Dirigirse a alguien.
- Excusarse por un tiempo. Expresar condolencia.
- Felicitar/responder a una felicitación. Formular buenos deseos.
- Hacer cumplidos. Hacer un brindis. Insultar.
- Interesarse por alguien o algo. Invitar.
- Pedir disculpas y perdón/aceptar disculpas y perdonar. Presentar(se)/reaccionar ante
una presentación. Saludar/responder al saludo.
- Demandar la transmisión de un saludo.
2.5. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA EXPRESIVOS, CON LOS QUE SE
EXPRESAN ACTITUDES Y SENTIMIENTOS ANTE DETERMINADAS
SITUACIONES. - Acusar.
- Expresar aprobación/desaprobación.
- Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta/ nos desagrada. Defender.
- Exculpar(se).
- Culpabilizar(se) (reprochar, regañar). Lamentar(se), quejarse.
- Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (aburrimiento, alivio,
alegría/felicidad/satisfacción y admiración, antipatía y desprecio, ansiedad,
aprecio/simpatía y empatía, arrepentimiento, aversión y rechazo, buen y mal humor,
confianza y desconfianza, decepción, desinterés/indiferencia e interés, desprecio y
antipatía, enfado y disgusto, esperanza y desesperanza, indignación y hartazgo,
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
110
impaciencia, preferencia, resignación, sorpresa, temor, tristeza e infelicidad,
vergüenza).
- Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y
calor, hambre y sed).
4. CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS.
- Fonemas franceses: Estudio recapitulativo del sistema fonético: Vocales nasales y
semivocales.
- Consolidación de la pronunciación de fonemas, con especial atención a los de mayor
dificultad. Repaso de los contenidos de niveles anteriores.
- Particularidades de la pronunciación
- La “h” muda y la “h” aspirada.La “ e inestable ou caduque”
- Estudio exhaustivo de los fenómenos de la “liaison”, de la elisión y el encadenamiento.
- Semi-vocales
- Los grupos consonanticos [ks], [gz]
- Especial atención a la función expresiva del acento y la entonación
- Ortografía: el alfabeto/los caracteres, representación gráfica de fonemas y sonidos,
ortografía de las palabras extranjeras, uso de los caracteres en sus diversas formas,
signos ortográficos, estructura silábica, división de la palabra al final de la línea.
- Las marcas de la oralidad
5. CONTENIDOS GRAMATICALES
LA ORACIÓN SIMPLE - Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición: Oración declarativa,
interrogativa, exclamativa, imperativa. - Fenómenos de concordancia. LA ORACIÓN COMPUESTA
- Expresión de relaciones lógicas: disyunción, oposición, concesión, comparación,
condición, causa, finalidad, resultado.
- Relaciones temporales: anterioridad, posterioridad, simultaneidad. Conectores:
- El discurso indirecto (repaso) EL SINTAGMA NOMINAL
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
111
- Núcleo.
Sustantivo (clases, género, número, grado, caso)
Pronombres (personales, posesivos, reflexivos, demostrativos, indefinidos,
interrogativos/exclamativos, relativos)
- Modificación del Núcleo.
Determinantes (artículos, demostrativos, posesivos, interrogativos,
cuantificadores)
Aposición
Modificación mediante sintagma, frase de relativo u oración.
- Derivación, composición
- Los préstamos.
- Abreviación y siglas.
- Argot, expresiones familiares
- Posición de los elementos.
- Fenómenos de concordancia.
- Funciones sintácticas del sintagma.
EL SINTAGMA ADJETIVAL
1. Núcleo: adjetivo.
- Género.
- Caso.
- Número.
- Grado.
2. Modificación del núcleo.
- Mediante sintagma: nominal, adjetival, verbal, adverbial, preposicional.
- Mediante oración. 3. Posición de los elementos. 4. Fenómenos de concordancia. 5. Funciones sintácticas del sintagma.
EL SINTAGMA VERBAL
- Modos y tiempos:
indicatif: présent, imparfait, passé composé, passé simple, passé antérieur,
futur, futur antérieur, plus-queparfait
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
112
conditionnel : présent, passé-subjonctif : présent, passé impératif : présent,
passé infinitif : présent, passé
gérondif
- Construcciones verbales:
Verbo intransitivo y verbo transitivo, con objeto(s) directo(s) y/o indirecto(s).
Construcciones con “être” y con otros verbos atributivos (devenir, paraître,
etc.)
- Completivas (sustantivas”)
- Aspecto.
- Modalidad: factualidad, necesidad, obligación, capacidad, permiso, posibilidad,
prohibición, intención.
- Voz.
- Modificación del núcleo.
- Posición de los elementos.
- Funciones sintácticas del sintagma.
EL SINTAGMA ADVERBIAL
- Núcleo.
- Adverbio: clases, grado.
- Locuciones adverbiales.
- Modificación del núcleo (mediante sintagma adverbial o mediante sintagma preposicional)
- Posición de los elementos.
- Funciones sintácticas del sintagma.
EL SINTAGMA PREPOSICIONAL 1. Núcleo.
- Preposiciones.
- Locuciones preposicionales.
2. Modificación del sintagma.
3. Posición de los elementos. 4. Funciones sintácticas del sintagma preposicional.
Temporalización de los contenidos gramaticales:
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
113
Primer Trimestre
- Los tiempos del pasado: passé composé. Imparfait, plus que parfait
- La expresión del tiempo: la anterioridad, posterioridad y simultaneidad.
- La concordancia del participio pasado
- El subjuntivo en la expresión de la duda y la certitud
- El subjuntivo en la expresión de sentimientos y juicios
- Subjuntivo y infinitivo presente y pasado
- Articuladores lógicos de causa, consecuencia y meta
- Los tiempos del pasado (2ª parte) passé simple / tiempos utilizados en el relato con
el passé simple
- Alternancia indicativo / subjuntivo en las completivas
Segundo trimestre
- Los pronombres relativos simples y compuestos
- La subordinada relativa y determinativa y explicativa
- La voz pasiva
- Los conectores lógicos
- Oposición y concesión
- La mise en relief
- Los tiempos del futuro: : próximo, simple, anterior)
- El condicional presente y pasado
- Conectores lógicos (3ªparte)
- La condición
- La hipótesis
- La expresión del reproche
- La subordinada relativa en subjuntivo
- Los comparativos
- El superlativo
- Los pronombres neutros en /y
- El doble pronombre
Tercer trimestre
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
114
- Los niveles de lengua: coloquial / estándar / sostenido
- El discurso indirecto en pasado – Concordancia de los tiempos
- Mejorar el escrito: sinónimos, anáfora y metáforas
- Mejorar el escrito: frases complejas, conectores , interrogación
6. CONTENIDOS LÉXICO-SEMÁNTICOS
1. CONTENIDOS LÉXICO-TEMÁTICOS: 2 Vida cotidiana: comida y bebida; platos típicos de ámbito nacional y regional; horarios y
hábitos de comida, modales en la mesa, festividades, patrones habituales de conducta en el
hogar, actividades de ocio (medios de comunicación, deportes, hábitos y aficiones,
espectáculos, actividades al aire libre y eventos deportivos), horarios y costumbres
relacionadas con el trabajo y el estudio.
3 Condiciones de vida: vivienda (características, tipos y acceso), mercado inmobiliario,
niveles de vida (incluyendo las diferencias entre regiones y estratos socioculturales) y en
relación a los ingresos, vivienda, educación, cobertura social, etc.; salud pública y centros
de asistencia sanitaria, cobertura sanitaria privada, hábitos de salud e higiene, servicios
sociales básicos, compras: tiendas, establecimientos, precios, modalidades de pago y
hábitos de consumo, viajes (alojamiento y transporte, hábitos turísticos), aspectos
relevantes del mundo laboral, servicios e instalaciones públicas, aspectos básicos de la
composición de la población.
4 Relaciones personales: estructura social y relaciones entre sus miembros (familia,
amistad, sexo, generaciones, desconocidos), relaciones profesionales en distinto grado de
formalidad, relaciones con la autoridad y la administración, relaciones entre distintos
grupos sociales.
5 Valores, creencias, actitudes, sentido del humor de la cultura, tradiciones importantes y
elementos relevantes constituyentes del cambio social, religión y espiritualidad (prácticas
religiosas y espirituales más extendidas y populares), referentes artístico-culturales
significativos, instituciones y vida política, identidad nacional, aspectos básicos
concernientes a la seguridad ciudadana y la lucha contra la delincuencia.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
115
6 Lenguaje corporal: gestos y posturas (uso, significado y tabúes), proximidad física y
esfera personal, contacto visual y corporal.
7 Convenciones sociales: convenciones y tabúes relativos al comportamiento, normas de
cortesía; convenciones y tabúes relativos al comportamiento en la conversación, en las
visitas (puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada, comportamiento con
respecto al ofrecimiento de comida/bebida, tiempo de estancia, expresión de expectativas
como anfitriones).
- Comportamiento ritual: celebraciones y actos conmemorativos de la cultura, ceremonias
y festividades usuales en la cultura.
- Referentes culturales y geográficos: referentes geográficos relevantes, flora y fauna,
clima y medio ambiente, desastres naturales frecuentes, referentes artísticos, culturales e
institucionales.
- Lengua: variedades geográficas y de registro de la lengua o las lenguas.
2. CONTENIDOS LÉXICO-NOCIONALES
- Entidades: identificación, referencia (deixis determinada e indeterminada.)
- Propiedades.
- Existencia: existencia/inexistencia, presencia/ausencia, disponibilidad/falta de
disponibilidad, acontecimiento.
- Cantidad: número (numerales, ordinales), medida (peso, temperatura, talla, tamaño,
distancia, velocidad, superficie, volumen y capacidad), cantidad relativa, grado,
aumento, disminución y proporción.
- Cualidad: forma, color, material, edad, humedad/sequedad, visibilidad y
audibilidad, sabor y olor, limpieza, textura y acabado, consistencia, resistencia.
- Valoración: precio y valor, calidad, corrección/incorrección, facilidad/dificultad,
capacidad/competencia/falta de capacidad, falta de competencia, aceptabilidad y
adecuación, normalidad, éxito y logro, utilidad, importancia.
- Relaciones
Espacio: lugar y posición absoluta y relativa en el espacio, origen, dirección,
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
116
distancia y movimiento, orden, dimensión.
Tiempo: divisiones e indicaciones de tiempo (días de la semana, estaciones,
meses, partes del día), localización en el tiempo: presente, pasado y futuro,
duración y frecuencia, simultaneidad, anterioridad, posterioridad, comienzo,
continuación y finalización, puntualidad, anticipación y retraso, singularidad y
repetición, cambio y permanencia.
- Estados, procesos y actividades (aspecto, modalidad, participantes y sus
relaciones). Relaciones lógicas (entre estados, procesos y actividades): conjunción
y disyunción,
- Oposición, concesión, comparación, condición y causa, finalidad, resultado.
3. OPERACIONES Y RELACIONES SEMÁNTICAS
- Agrupaciones semánticas.
- Colocaciones.
- Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas.
- Homónimos, homógrafos y homófonos.
- Formación de palabras: prefijos y sufijos, composición y derivación, uso de
palabras para derivar nuevos sentidos.
- Frases hechas y expresiones idiomáticas.
- Aspectos pragmáticos (diferencias de registro, ironía, atenuación o intensificación,
eufemismos y disfemismos comunes) o gramaticales (reconocer la clase de palabra
y sus normas gramaticales de uso como parte integrante de su significado) del
vocabulario.
- Falsos amigos.
- Calcos y préstamos comunes.
- Hiperónimos, hipónimos y co-hipónimos.
Temporalización de los contenidos lexíco-semánticos:
Primer trimestre
- Vocabulario relativo a la identidad / la familia /
- La personalidad
- La identidad digital
- Experiencias personales de ocio y de trabajo
- Las partes del cuerpo
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
117
- Enfermedades y tratamientos
- Apariencia física
- Movilidad: inmigración y emigración
- Démarches administratives, demande de visa
- La migración en relación con el trabajo
- Descripción de un lugar turístico
Segundo trimestre
- Léxico de la ciudad
- Descripción de un espacio de vida
- Decoración de un piso
- Mobiliario urbano
- Vocabulario de la empresa
- Formas de contratos y remuneración
- Léxico del mundo del trabajo
- Relaciones sociales
- Los cinco sentidos / Léxico de los sabores
- Léxico de las emociones
- Vocabulario para apreciar o despreciar
- Elementos de vocabulario artístico
Tercer trimestre
- Léxico de la francofonia
- Diferencias de léxico en diferentes niveles de lengua
- Los verbos introductores
- Vocabulario del compromiso ciudadano
- Los problemas medioambientales
- Léxico de la ecología
- Nuevas formas de consumo
7. CONTENIDOS SOCIOCULTURALES Y SOCIOLINGÜÍSTICOS. - Relaciones personales: estructura social y relaciones entre sus miembros (familia,
amistad, sexo, generaciones, desconocidos), relaciones profesionales en distinto grado
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
118
de formalidad, relaciones con la autoridad y la administración, relaciones entre distintos
grupos sociales.
- Descubrimiento de Paris a través de su historia
- Lenguaje corporal: gestos y posturas (uso, significado y tabúes), proximidad física y
esfera personal, contacto visual y corporal.
- Vida cotidiana: comida y bebida; platos típicos de ámbito nacional y regional; horarios
y hábitos de comida, modales en la mesa, festividades, patrones habituales de conducta
en el hogar, actividades de ocio (medios de comunicación, deportes, hábitos y
aficiones, espectáculos, actividades al aire libre
- Condiciones de vida: vivienda (características, tipos y acceso), el medio ambiente, la
decoración, niveles de vida (incluyendo las diferencias entre regiones y estratos
socioculturales) y en relación a los ingresos, vivienda, educación, cobertura social, etc.;
salud pública, compras: tiendas, establecimientos, precios, modalidades de pago y
hábitos de consumo, viajes (alojamiento y transporte, hábitos turísticos), aspectos
relevantes del mundo laboral, reparto de las tareas domésticas.
- Relaciones personales: estructura social y relaciones entre sus miembros (familia,
amistad, sexo, generaciones, desconocidos), relaciones profesionales, relaciones con la
autoridad y la administración, relaciones entre distintos grupos sociales.
- Lengua: variedades geográficas y de registro de la lengua o las lenguas.
- Influencias de la educación: la formación continua, estudiar en el extranjero, las nuevas
tecnologías, etc.
- Importancia del trabajo en la vida: los contratos, la relación en la empresa, con los
compañeros, la profesionalidad.
-
Temporalización de los contenidos sociolingüísticos
Primer trimestre
- Los constituyentes de la identidad .administrativa, nacionalidad, pertenencia a una
región, perfiles en redes sociales y blogs
- Orígenes de la persona
- Familia
- El cuerpo, la enfermedades y los ideales físicos
- El deporte
- La salud: prevención de enfermedades, modas
- Migraciones
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
119
- Emigrantes e inmigrantes
- Viajes y formas de turismo
Segundo trimestre
- Urbanismo y arquitectura urbana
- Alojamiento
- Espacio vital
- Convivencia en la ciudad
- El trabajo en la sociedad
- Trabajadores migrantes
- El empleo
- Relaciones en la empresa
- Gastronomía: apreciar restaurantes y recetas / la alimentación
- El marketing de la alimentación
Tercer trimestre
- Lengua francesa y lenguas extranjeras
- La semana de la francofonia
- Lenguas y culturas / multilingüismo
- Ciudadanía / compromiso ciudadano / instituciones políticas
- Ecología
- Perspectivas para el mundo futuro
TEMPORALIZACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN
El curso académico 2017-2018 cuenta con tres trimestres:
- 1er trimestre: del 12 de septiembre al 22 de diciembre de 2017
- 2º trimestre: del 8 de enero al 23 de marzo a 2 de abril de 2018
- 3er trimestre: del 2 de abril al 22 de junio de 2018 para los niveles de no
certificación
Los contenidos se secuenciarán en tres trimestres, teniendo como referencia las lecciones
del libro de texto, Alter Ego + 4 B2, Ed.Hachette, completado con material adicional
- Primer trimestre: unidades 1, 2 y 3
- Segundo trimestre: unidades 4, 5 y 6
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
120
- Tercer trimestre: unidades 7 y 8
LIBROS DE LECTURA RECOMENDADOS
LES CHOSES, Georges Perec, Pocket 2006 Otra novela de libre elección que dará lugar a una exposición durante el tercer trimestre
MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS
Libro de texto: Alter Ego +4 (B2)”, Ed. Hachette.
DICCIONARIOS:
- “Dictionnaire Bilingue” LAROUSSE
- “Dictionnaire des expressions et locutions françaises”. Robert.
GRAMÁTICAS:
- Grammaire pratique du français Hachette
- Grammaire Fonctionelle du Français. A. Martinet. Didier. USO Y PRÁCTICA DE LA LENGUA:
- L' exercicier. CH. Descotes-Guenon. M. H. Morsel et C. Rochou. PUG.
- 350 Exercices de Grammaire. Niveau Supérieur I et II. Coll. Entraînez - vous.
Hachette.
- Dictionnaire des expressions imagées. R. Galisson. Clé International (avec
cahier d' exercices)
SITIOS WEB
- Diccionario francés: http://www.tv5.org/TV5Site/alexandria/definition.php
- http://www.larousse.com/es/diccionarios/frances
- Diccionario bilingue: http://www.larousse.com/es/diccionarios/frances-espanol
- Vocabulario: http://lexiquefle.free.fr
Civilización:
- Página de la Embajada de Francia http://www.ambafrance-es.org/
- Portal de TV5 Monde : http://www.tv5.org/TV5
- http://www.larousse.fr/encyclopedie
Exercices audio :
- Langue française Radio France Internationale : http: //www.rfi.fr
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
121
- https://es.duolingo.com/ Duolingo aprendizaje on-line con aplicaciones a móviles
(audio y escrito)
En este nivel se aconseja la lectura de revistas francesas como L' Express, Le Nouvel
Observateur,... y de periódicos como Libération, France Soir, Le Monde,...., así como ver
la cadena de televisión TV5 y escuchar radios francesas y/o belgas
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Se considerará que el alumno o alumna ha adquirido las competencias propias del nivel
avanzado, para cada destreza, cuando sea capaz de lo siguiente: 1. Comprensión oral:
- Comprender declaraciones y mensajes, avisos e instrucciones detalladas sobre
temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un ritmo normal.
- Comprender discursos y conferencias extensos, e incluso seguir líneas argumentales
complejas siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del
discurso se facilite con marcadores explícitos.
- Comprender las ideas principales de conferencias, charlas e informes, y otras
formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas.
- Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o
retransmitido en lengua estándar, e identificar el estado de ánimo y el tono del
hablante.
- Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre
temas actuales.
- Comprender documentales, entrevistas en directo, debates, obras de teatro y la
mayoría de las películas en lengua estándar.
- Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y
transacciones en lengua estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo.
- Captar, con algún esfuerzo, gran parte de lo que se dice a su alrededor.
- Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y
entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor.
2. Expresión e interacción oral:
- Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de
claridad, fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestias al oyente.
- Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
122
amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad, explicando
- puntos de vista sobre un tema, razonando a favor o en contra de un punto de vista
concreto, mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones, desarrollando
- argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos
complementarios y ejemplos relevantes, así como responder a una serie de
preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad
que no supone ninguna tensión ni para sí mismo ni para el público.
- En una entrevista, tomar la iniciativa, ampliar y desarrollar sus ideas, bien con poca
ayuda, bien obteniéndola del entrevistador si la necesita.
- En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios, explicar un
problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente
debe hacer concesiones.
- Participar activamente en conversaciones y discusiones formales, debates y
reuniones de trabajo, sean habituales o no, en las que esboza un asunto o un
- problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando
las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y
defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula
hipótesis y responde a éstas, contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a
otros a participar.
- Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones
cotidianas, haciendo comentarios; expresando y defendiendo con claridad sus
puntos de vista; evaluando propuestas alternativas; proporcionando explicaciones,
argumentos, y comentarios adecuados; realizando hipótesis y respondiendo a éstas;
todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores, sin exigir de
ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo, sin
suponer tensión para ninguna de las partes, transmitiendo cierta emoción y
resaltando la importancia personal de hechos y experiencias.
3. Comprensión lectora:
- Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su
especialidad, incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias, siempre que
pueda volver a leer las secciones difíciles
- Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias, artículos e
informes sobre una amplia serie de temas profesionales.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
123
- Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado esencial.
- Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores
adoptan posturas o puntos de vista concretos.
- Comprender prosa literaria contemporánea.
4. Expresión e interacción escrita:
- Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter
inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes.
- Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia, se
transmite cierta emoción, se resalta la importancia personal de hechos y
experiencias, y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que
escribe y de otras personas.
- Escribir informes que desarrollan un argumento, razonando a favor o en contra de
un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias
opciones.
- Escribir reseñas de películas, de libros o de obras de teatro.
- Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia
estructurada con claridad sobre un tema conocido, aunque tienda a concentrarse en
las palabras mismas y pierda por tanto alguna información
- Resumir textos tanto factuales como de ficción, comentando y analizando puntos de
vista opuestos y los temas principales, así como resumir fragmentos de noticias,
entrevistas o documentales que contienen opiniones, argumentos y análisis, y la
trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
124
SEGUNDO CURSO DEL NIVEL AVANZADO
OBJETIVOS GENERALES Y ESPECÍFICOS DE CADA DESTREZA
1.1. COMPRENSIÓN ORAL
Objetivos generales
Comprender textos extensos, bien organizados y lingüísticamente complejos que traten de
temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén
dentro del propio campo de especialización, en una variedad de lengua estándar,
articulados a velocidad normal, e incluso cuando las condiciones acústicas no sean buenas.
Objetivos específicos
- Seguir conversaciones animadas entre hablantes nativos. - Comprender la mayoría de las noticias de televisión y de los programas de temas
actuales. - Comprender declaraciones y mensajes en lengua estándar y con un ritmo normal.
1.2. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
Objetivos generales
Producir textos claros y detallados, bien organizados y adecuados al interlocutor y
propósito comunicativo, sobre temas diversos, así como defender un punto de vista sobre
temas generales o relacionados con la propia especialidad, indicando los pros y los contras
de las distintas opciones, y tomar parte activa en conversaciones extensas, incluso en un
ambiente con ruidos, desenvolviéndose con un grado de corrección, fluidez y naturalidad
que permita que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte del hablante y sus
interlocutores, aunque aquel aún cometa errores esporádicos.
Objetivos específicos
- Saber negociar la solución de conflictos, reclamar y explicar un problema que haya
surgido.
- Poder tomar la iniciativa en una entrevista, y ampliar y desarrollar sus ideas,
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
125
aunque necesite algo de ayuda del entrevistador.
- Poder participar en conversaciones y entender con todo detalle las ideas que destaca
el interlocutor. Ofrecer, explicar y defender sus opiniones, evaluar las propuestas
alternativas, formular hipótesis y responder a éstas.
- Comunicar con total certeza información detallada. Sintetizar y comunicar
información y argumentos procedentes de varias fuentes.
1.3 COMPRENSIÓN DE LECTURA
Objetivos generales
Leer con un alto grado de independencia textos extensos y complejos, adaptando el estilo y
la velocidad de lectura a los distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia
apropiadas de forma selectiva, y contar con un amplio vocabulario activo de lectura,
aunque tenga alguna dificultad con expresiones poco frecuentes.
Objetivos específicos
- Comprender artículos e informes relativos a problemas actuales en los que los
autores adoptan posturas o puntos de vista concretos.
- Captar fácilmente el significado esencial de la correspondencia relativa a su
especialidad.
- Conseguir información, ideas y opiniones dentro de su campo de interés.
- Poder tomar la iniciativa en una entrevista, y ampliar y desarrollar sus ideas, aunque
necesite algo de ayuda del entrevistador.
- Poder participar en conversaciones y entender con todo detalle las ideas que destaca
el interlocutor. Ofrecer, explicar y defender sus opiniones, evaluar las propuestas
alternativas, formular hipótesis y responder a éstas.
- Comunicar con total certeza información detallada. Sintetizar y comunicar
información y argumentos procedentes de varias fuentes.
1.4. EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
Objetivos generales
Escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con los
propios intereses y especialidad, o sobre temas diversos, así como defender un punto de
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
126
vista sobre temas generales, indicando los pros y los contras de las distintas opciones, o
sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes.
Objetivos específicos
- Escribir correspondencia en la que se resalte la importancia personal de hechos y
experiencias: comentar las noticias y los puntos de vista de la persona con la que
se escribe.
- Escribir noticias y puntos de vista con eficacia cuando escribe y establecer una
relación con los puntos de vista de otras personas.
- Redactar una reseña de una película, de un libro o de una obra de teatro.
- Escribir descripciones claras y detalladas de hechos y experiencias reales o
imaginarias en textos claros y estructurados, marcando la relación existente entre
las ideas y siguiendo las normas establecidas del tipo de texto elegido.
- Escribir redacciones e informes que desarrollan un argumento, razonando a favor o
en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas
de varias opciones.
- Escribir redacciones e informes que desarrollan un argumento destacando los
aspectos significativos y ofreciendo detalles relevantes que sirvan de apoyo.
- Sintetizar información y argumentos procedentes de varias fuentes.
CONTENIDOS
1. CONTENIDOS DISCURSIVOS
Los contenidos se presentan organizados en diferentes apartados aunque, a efectos de su
enseñanza, deberán integrarse en un todo significativo a partir de los objetivos específicos
de cada una de las destrezas, de manera que el alumno los adquiera a través de las
actividades que se proponen.
1.1. CARACTERÍSTICAS DE LA COMUNICACIÓN
- Principio de cooperación: cantidad, calidad, relevancia, orden y claridad de la
información.
- La negociación del significado y el carácter impredecible de la comunicación (vacío de
información, opinión).
1.2. COHERENCIA TEXTUAL
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
127
- Tipo, formato de texto y secuencia textual.
- Introducción a los modelos de organización textual.
- Variedad de lengua.
- Registro.
- Tema. Enfoque y contenido: selección léxica, de estructuras sintácticas, de contenido relevante).
- Contexto espacio-temporal (referencia espacial: uso de adverbios y expresiones
- Espaciales; referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y
expresiones temporales).
- Adecuación del texto al contexto (situación, personas destinatarias).
- Relevancia funcional y sociocultural del texto.
- Esquemas de interacción y transacción del lenguaje oral (turnos de palabra,
esquemas de situaciones convencionales).
- Aplicación de esquemas de conocimiento.
- 1.3. COHESIÓN TEXTUAL Inicio del discurso: toma de contacto, introducción del tema, tematización y focalización
(orden de palabras, uso de partículas, tema y rema, enumeración). Desarrollo del discurso. 1. Desarrollo temático. 1.1. Mantenimiento del tema.
- Correferencia: uso del artículo, de pronombres, de demostrativos, concordancia de
tiempos verbales, anáfora y catáfora.
- Sustitución.
- Elipsis.
- -Repetición: eco léxico, sinónimos, antónimos, hiperónimos, hipónimos, co-
hipónimos, campos léxicos.
- Reformulación.
- Énfasis.
- Paralelismos. 1.2. Expansión temática.
- Secuenciación.
- Ejemplificación.
- Refuerzo.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
128
- Contraste.
- Introducción de subtemas.
2. Cambio temático. 2.1. Digresión. 2.2. Recuperación del tema.
- Conclusión del discurso.
1. Resumen y recapitulación.
2. Indicación de cierre textual.
3. Cierre textual. Mantenimiento del discurso oral:
1. Toma del turno de palabra. 1.1. Superposición de turnos de palabra: signalización del disgusto, la urgencia o el
deseo.
1.2. Aspectos paralingüísticos: contacto visual y lenguaje corporal. 1.3. Aspectos básicos del significado de las pausas entre turnos de
palabra.
1.4. Papel del estatus social en la toma del turno de palabra. 2. Mantenimiento del turno de palabra.
Cesión del turno de palabra.
- Apoyo.
- Demostración de entendimiento.
- Petición de aclaración.
- Comprobar que se ha entendido el mensaje.
- Marcadores conversacionales (adverbios, verbos, sintagmas preposicionales).
- Implicaturas conversacionales.
- La entonación y el volumen como recursos de cohesión del texto oral: uso de los
patrones de entonación.
- La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito. Uso de los signos de
puntuación.
- Estructuración del texto, división en partes.
- Uso de partículas conectoras (conjunciones, adverbios).
2. CONTENIDOS FUNCIONALES
Se indican a continuación los contenidos funcionales que se deben alcanzar en el nivel de
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
129
segundo de avanzado. Los contenidos funcionales que los alumnos son capaces de expresar
ya en los niveles anteriores deberán considerarse dentro de los contenidos mínimos
exigibles en el curso avanzado 2, puesto que el aprendizaje de una lengua es acumulativo.
Además, deberán ser expresados con mayor seguridad y por medio de exponentes
lingüísticos más complejos, como corresponde al nivel.Se utilizará la lengua objeto de
estudio en sus relaciones sociales, profesionales y afectivas, con naturalidad y adecuación a
las situaciones.
2.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA
EXPRESIÓN DEL CONOCIMIENTO, LA OPINIÓN, LA CREENCIA Y LA
CONJETURA.
- Afirmar (asentir)/negar.
- Apostillar.
- Atribuir.
- Clasificar y distribuir.
- Confirmar (corroborar)/desmentir.
- Conjeturar.
- Corregir (rectificar)
- Describir
y narrar.
- Expresar acuerdo/desacuerdo
(disentir). Expresar certeza.
- Expresar conocimiento/desconocimiento.
- Expresar habilidad/capacidad para hacer algo y la falta de habilidad/capacidad
para hacer algo. Expresar que algo se ha olvidado.
- Expresar duda.
- Expresa escepticismo.
- Expresar una opinión.
- Expresar probabilidad/posibilidad. Expresar obligación y necesidad.
- Expresar falta de obligación/necesidad y la falta de obligación/necesidad.
- Formular hipótesis.
- Identificar(se).
- Informar (anunciar).
- Objetar.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
130
- Predecir.
- Recordar algo a alguien.
- Replicar (rebatir).
- Suponer.
2.2.FUNCIONES O ACTOS DE HABLA COMPROMISIVOS, RELACIONADOS
CON LA EXPRESIÓN DE OFRECIMIENTO, INTENCIÓN, VOLUNTAD Y
DECISIÓN.
- Expresar la intención o la voluntad de hacer algo/la falta de intención o voluntad
de hacer algo. Ofrecer algo (e.g. ayuda).
- Ofrecerse/negarse a hacer algo.
- Prometer (jurar).
- Retractarse.
2.3.FUNCIONES O ACTOS DE HABLA DIRECTIVOS, QUE TIENEN COMO
FINALIDAD QUE EL DESTINATARIO HAGA O NO HAGA ALGO, TANTO
SI ESTO ES A SU VEZ UN ACTO VERBAL COMO UNA ACCIÓN DE OTRA
ÍNDOLE.
- Aconsejar.
- Advertir (alertar, amenazar).
- Animar/desanimar (e.g. realizar una acción).
- Autorizar/denegar (desestimar) (e.g. permiso). Comprobar que se ha entendido el
mensaje. Dar instrucciones y órdenes.
- Demandar.
- Desafiar.
- Dispensar o eximir a alguien de hacer algo. Disuadir.
- Exigir.
- Intimidar.
- Pedir (algo, ayuda, confirmación, consejo, información, instrucciones, opinión,
permiso, que alguien haga algo, que alguien aclare o explique algo, un favor).
- Preguntar por gustos o preferencias.
- Preguntar por intenciones o planes.
- Preguntar por la obligación o la necesidad.
- Preguntar por sentimientos.
- Preguntar si se está de acuerdo o en desacuerdo.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
131
- Preguntar si algo se recuerda.
- Preguntar por la satisfacción/insatisfacción.
- Preguntar por la probabilidad/improbabilidad.
- Preguntar por el interés/indiferencia.
- Preguntar por el conocimiento de algo.
- Preguntar por la habilidad/capacidad para hacer algo.
- Preguntar por el estado de ánimo.
- Preguntar por el permiso.
- Persuadir.
- Prevenir a alguien en contra de algo o de alguien.
- Prohibir.
- Proponer.
- Rechazar una prohibición.
- Reclamar.
- Recomendar.
- Recordar algo a alguien.
- Restringir.
- Solicitar.
- Sugerir.
- Rogar
- Tranquilizar, consolar y dar ánimos.
2.4. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA FÁTICOS Y SOLIDARIOS, QUE SE
REALIZAN PARA ESTABLECER O MANTENER EL CONTACTO SOCIAL Y
EXPRESAR ACTITUDES CON RESPECTO A LOS DEMÁS.
- Aceptar (acceder, admitir, consentir).
- Declinar una invitación u ofrecimiento (rehusar).
- Agradecer/responder ante un agradecimiento.
- Atraer la atención.
- Compadecerse.
- Dar la bienvenida/despedir(se).
- Dirigirse a alguien.
- Excusarse por un tiempo.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
132
- Expresar condolencia.
- Felicitar/responder a una felicitación.
- Formular buenos deseos.
- Hacer cumplidos.
- Hacer un brindis.
- Insultar.
- Interesarse por alguien o algo.
- Invitar.
- Pedir disculpas y perdón/aceptar disculpas y perdonar.
- Presentar(se)/reaccionar ante una presentación.
- Saludar/responder al saludo.
- Demandar la transmisión de un saludo.
2.5. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA EXPRESIVOS, CON LOS QUE SE
EXPRESAN ACTITUDES Y SENTIMIENTOS ANTE DETERMINADAS
SITUACIONES.
- Acusar.
- Expresar aprobación/desaprobación.
- Expresar nuestros deseos y lo que nos gusta/ nos desagrada.
- Defender.
- Exculpar(se).
- Culpabilizar(se) (reprochar, regañar).
- Lamentar(se), quejarse.
- Expresar diversos estados de ánimo y sentimientos (aburrimiento, alivio,
alegría/felicidad/satisfacción y admiración, antipatía y desprecio, ansiedad,
aprecio/simpatía y empatía, arrepentimiento, aversión y rechazo, buen y mal humor,
confianza y desconfianza, decepción, desinterés/indiferencia e interés, desprecio y
antipatía, enfado y disgusto, esperanza y desesperanza, indignación y hartazgo,
impaciencia, preferencia, resignación, sorpresa, temor, tristeza e infelicidad,
vergüenza).
- Expresar un estado físico o de salud (cansancio y sueño, dolor y enfermedad, frío y
calor, hambre y sed).
3. CONTENIDOS FONÉTICOS, FONOLÓGICOS Y ORTOGRÁFICOS
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
133
- Fonética y fonología: Consolidación de la pronunciación de fonemas, con especial
atención a los de mayor dificultad. : /j/ (conciliant, deuil), /s/ (inertie, diplomatie);
oe : /e/: (oenologue), /oe/ (noeud), /wa/ (moelle); /w/ - / y/ (Louis / lui); palabras de
origen extranjero (flirt, leader).
- Entonación: refuerzo de los patrones característicos para las funciones
comunicativas trabajadas.
- Particularidades de pronunciación: palabras anómalas, palabras extranjeras
Reconocimiento de las variantes más sobresalientes de realización de los fonemas:
«r roulé», pronunciación o no de «e caduc» (C‟est c(e) que j‟ai dit)
- Reconocimiento de la relajación articulatoria en lenguaje familiar y coloquial
- La "liaison" obligatoria y el papel diferenciador de la “liaison” (Et il partit? / Est-il
parti?)
- La "élision": casos especiales
- Homófonos
- Sensibilización a las principales variedades regionales. Variedades de registro,
dialecto y acento:Comprender las variedades geográficas y acentos más extendidos
así como los registros de lengua y estilos más comunes, a un nivel cercano al de un
hablante nativo no especialista.
Ortografía:
- Representación gráfica de fonemas y sonidos.
- Ortografía de las palabras extranjeras.
- Uso de los caracteres en sus diversas formas.
- Signos ortográficos.
- Estructura silábica. División de la palabra al final de la línea.
- Insistencia en la representación gráfica de fonemas que ofrezcan mayor dificultad:
la yod (accueil, oeillet); / ح /: (jongler, pigeon); /k/ (aquarelle, saccharine,) y en las
grafías con diferentes pronunciaciones: -um (currículum, album); c final
(caoutchouc / bouc).
- Abreviaturas, siglas y símbolos: ortografía y pronunciación (apr.J.-C; Art. 10;
FOAD; CAPES; @)….
4. CONTENIDOS GRAMATICALES
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
134
LA ORACIÓN SIMPLE
- Tipos de oración, elementos constituyentes y su posición: Oración declarativa,
interrogativa, exclamativa, imperativa.
- Fenómenos de concordancia.
LA ORACIÓN COMPUESTA
- Expresión de relaciones lógicas (disyunción, oposición, concesión, comparación,
condición, causa, finalidad, resultado): estudio exhaustivo y peculiaridades.
- Relaciones temporales: anterioridad, posterioridad, simultaneidad.
- Completivas (“sustantivas”). Oraciones subordinadas sustantivas introducidas por
las locuciones «à ce que», «de ce que», «en ce que». Estilo indirecto.
- Relativas (“adjetivas”). Sin antecedente con valor sustantivo. Casos especiales de
colocación del pronombre relativo con relación a su antecedente.
- Infinitivas
- El estilo indirecto: repaso de lo adquirido en cursos anteriores. Estilo indirecto
libre.
EL SINTAGMA NOMINAL
1. Núcleo.
- Sustantivo (clases, género, número, grado, caso)
o Irregularidades. Palabras compuestas. Palabras extranjeras.
o Mecanismos y formación de palabras: Derivación - Composición –
Nominalización
o Argot, verlan.
- Pronombres (personales, posesivos, reflexivos, demostrativos, indefinidos,
interrogativos/exclamativos, relativos): revisión exhaustiva de los casos estudiados
en el nivel elemental.
2. Modificación del Núcleo
- Determinantes (artículos, demostrativos, posesivos, interrogativos,
cuantificadores): usos particulares
- Aposición
- Modificación mediante sintagma, frase de relativo u oración.
3. Posición de los elementos.
4. Fenómenos de concordancia.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
135
5. Funciones sintácticas del sintagma.
EL SINTAGMA ADJETIVAL
- Núcleo: adjetivo /género, caso, número, grado), consolidación de los elementos
adquiridos en el nivel elemental.
- Adjetivación
- Modificación del núcleo.
Mediante sintagma: nominal, adjetival, verbal, adverbial, preposicional.
Mediante oración.
- Posición de los elementos.
- Fenómenos de concordancia.
- Funciones sintácticas del sintagma.
EL SINTAGMA VERBAL
- Núcleo: verbo.
Clases.
Tiempos: expresión del presente, del pasado, del futuro.
Imperfecto y pluscuamperfecto de subjuntivo: formas, empleo y valores.
Modos : Indicativo/Subjuntivo
Participe présent, gérondif, adjectif verbal.
Aspecto.
Modalidad: factualidad, necesidad, obligación, capacidad, permiso, posibilidad,
prohibición, intención.
Voz.
Modificación del núcleo.
Posición de los elementos.
Funciones sintácticas del sintagma
EL SINTAGMA ADVERBIAL
1. Núcleo.
- Adverbio: clases, grado.
- Particularidades ortográficas y de uso.
- Ampliación del estudio de locuciones adverbiales.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
136
2. Modificación del núcleo (mediante sintagma adverbial o mediante sintagma preposicional) 3. Posición de los elementos. 4. Funciones sintácticas del sintagma.
EL SINTAGMA PREPOSICIONAL 1. Núcleo.
- Preposiciones (estudio exhaustivo)
- Locuciones preposicionales (estudio exhaustivo)
- Modificación del sintagma.
- Posición de los elementos.
- Funciones sintácticas del sintagma preposicional. -
Temporalización de los contenidos gramaticales:
Primer trimestre:
- Indicativo, subjuntivo y infinitivo
- Oraciones completivas
- Expresión de la duda / Expresión de la certitud
- Estilo indirecto : discours rapporté
- Concordancia de los tiempos en el estilo indirecto
- Conectores de tiempo y lógicos en particular de oposición
- Relaciones de causa, consecuencia, finalidad
- Voz pasiva
- Preposiciones y locuciones preposicionales de lugar
- Ampliación del estudio de locuciones adverbiales de lugar
Segundo trimestre:
- Tiempos verbales del pasado
- Preposiciones y locuciones preposicionales de tiempo
- Ampliación del estudio de locuciones adverbiales de tiempo
- La oración compuesta: relaciones temporales anterioridad / posterioridad / simultaneidad
- Participios presente y pasado, gerundio y adjetivo verbal
- Pronombres personales: “double pronom” / orden de los pronombres / casos particulares
- Oraciones compuestas: relativas / reformulaciones con relativas compuestas
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
137
- Adverbios y locuciones adverbiales en la expresión de la cantidad
Tercer trimestre:
- El modo
- La condición e hipótesis
- La comparación
- Concesión y oposición
- Uso del indicativo, subjuntivo e infinitivo
- Expresión de la manera
- El futuro y el futuro anterior/ la meta
- Expresión del cambio: devenir/rendre+adj., faire+inf., sufijos –ir/iser/ifier
5. CONTENIDOS LÉXICO-SEMÁNTICOS
- Se ampliará el vocabulario usual a través de la realización de campos semánticos
relacionados con los temas vistos en clase o exposiciones de los alumnos: el trabajo;
las creencias, los valores, la instituciones y la política; la literatura; las lenguas,
las tradiciones y las regiones; las nuevas tecnologías, la innovación y las perspectivas
de futuro. También se estudiará el léxico relacionado con expresiones con “mettre”
y “prendre”; refranes y frases hechas, comparaciones, “faux-amis”, siglas, eufemismos,
homónimos, antónimos.
- Actividades de la vida diaria:comida y bebida; platos típicos de ámbito nacional y
regional; horarios y hábitos de comida, modales en la mesa. Normas de cortesía;
convenciones y tabúes relativos al comportamiento en la conversación, en las visitas.
(puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada, comportamiento con respecto
al ofrecimiento de comida/bebida, tiempo de estancia, expresión de expectativas como
anfitriones).
- Patrones habituales de conducta en el hogar, actividades de ocio (medios de
comunicación, deportes, hábitos y aficiones, espectáculos, actividades al aire libre y
eventos deportivos)
- Prensa, radio, televisión, internet.
- Museos y exposiciones.
- Aficiones intelectuales y artísticas.
- Condiciones de vida: vivienda (características, tipos y acceso), mercado inmobiliario,
niveles de vida (incluyendo las diferencias entre regiones y estratos socioculturales) y
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
138
en relación a los ingresos.
- Educación: nuevas tecnologias, ciber acoso, Estudios y titulaciones. Exámenes y
calificaciones.
- Cobertura social, etc.; salud pública y centros de asistencia sanitaria, cobertura
sanitaria privada, hábitos de salud e higiene, servicios sociales básicos.
- Compras y hábitos de consumo, viajes (alojamiento y transporte, hábitos turísticos)
- Aspectos relevantes del mundo laboral, servicios e instalaciones públicas,
- Immigración
- Aspectos básicos concernientes a la seguridad ciudadana y la lucha contra la delincuencia.
- Relaciones humanas y sociales:
- Relaciones profesionales en distinto grado de formalidad, relaciones con la autoridad
y la administración, relaciones entre distintos grupos sociales.
- Correspondencia.
- Invitaciones.
- Descripción básica de problemas sociales: actos delictivos y poder judicial. Paz y
conflictos armados.
- Pertenencia a asociaciones.
- Referentes culturales:
- Referentes históricos e institucionales. Vida política
- Referentes geográficos:relevantes: clima y medio ambiente, desastres naturales
frecuentes. Problemas medioambientales y desastres naturales. El reciclaje.
- Elementos relevantes constituyentes del cambio social, religión y espiritualidad
- Referentes artísticos y culturales (arte moderno, modas, metrosexuales, bobos etc)
- Lengua: variedades geográficas y de registro del francés.
- Aspectos cotidianos de la ciencia y la tecnología.
- Informática y nuevas tecnologías: uso de aparatos. Internet y correo electrónico.
- Nociones sobre algunas disciplinas (biología, matemáticas y física).
- Lenguaje corporal:
- Gestos y posturas (uso, significado y tabúes), proximidad física y esfera personal,
contacto visual y corporal.
6. CONTENIDOS LÉXICO-NOCIONALES: 1.Entidades.
- Expresión de las entidades y referencia a las mismas.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
139
- Deixis.
2. Propiedades.
- Existencia (Existencia/inexistencia, Presencia/ausencia, Disponibilidad/falta de
disponibilidad, Acontecimiento)
- Cantidad (Número (numerales, ordinales), Medida (peso, temperatura, talla,
tamaño, distancia, velocidad, superficie, volumen y capacidad), Cantidad relativa,
Grado, Aumento, disminución y proporción).
- Cualidad (Forma, Color, Material, Edad, Humedad/sequedad, Visibilidad y
audibilidad, Sabor y olor, Limpieza, Textura y acabado, Consistencia, resistencia).
- Valoración (Precio y valor, Calidad, Corrección/incorrección,
Facilidad/dificultad, Capacidad/competencia/falta de capacidad, falta de
competencia, Aceptabilidad y adecuación, Normalidad, Éxito y logro, Utilidad,
Importancia). 3. Relaciones: Espacio (Lugar y posición absoluta y relativa en el
espacio, Origen, dirección, distancia y movimiento, Orden, Dimensión), Tiempo
(Divisiones e indicaciones de tiempo (días de la semana, estaciones, meses, partes
del día), Localización en el tiempo: presente, pasado y futuro, Duración y
frecuencia, Simultaneidad, anterioridad, posterioridad, Comienzo, continuación y
finalización; Puntualidad, anticipación y retraso, Singularidad y repetición,
Cambio y permanencia, Estados, procesos y actividades (aspecto, modalidad,
participantes y sus relaciones)), Relaciones lógicas entre estados, procesos y
actividades (Conjunción y disyunción, Oposición, Concesión, Comparación,
Condición y causa, Finalidad, Resultado).
Operaciones y relaciones semánticas:
- Agrupaciones semánticas.
- Colocaciones.
- Paremias muy comunes.
- Sinónimos, antónimos y palabras polisémicas.
- Homónimos, homógrafos y homófonos.
- Formación de palabras: prefijos y sufijos, composición y derivación, uso de
palabras para derivar nuevos sentidos.
- Frases hechas y expresiones idiomáticas.
- Aspectos pragmáticos (diferencias de registro, ironía, atenuación o intensificación,
eufemismos y disfemismos comunes) o gramaticales (reconocer la clase de palabra
y sus normas gramaticales de uso como parte integrante de su significado)
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
140
- Falsos amigos.
- Calcos y préstamos comunes.
Temporalizacion de los contenidos léxico-semánticos
Primer trimestre:
- Léxico propio de la historia de Francia, de las instituciones y léxico de apreciación
de hechos históricos, política
- Racismo, inmigración
- La Francofonía
- Expresión de puntos de vista, sentimientos, emociones, comportamientos.
- Expresiones familiares actuales y onomatopeyas
- Acontecimientos, sucesos y medios de comunicación franceses y francófonos
- Léxico de geografía, localización, locuciones prepositivas y expresiones
relacionadas
- Vocabulario en el análisis estadístico
Segundo trimestre:
- Movimientos artísticos y léxico actual relacionado con el arte
- Entender y expresar apreciaciones sobre movimientos artísticos y obras
- La lectura
- Salud y enfermedad, descripción física, la medicina en Francia, organizaciones
médicas
- Meteorología / medioambiente y ecología, comportamientos ecológicos
Tercer trimestre:
- Vida cotidiana, domótica y herramientas
- Trabajo y economía
- Herramientas Internet, redes sociales, seguridad
- Cambios y evolución en las técnicas y la arquitectura
CONTENIDOS SOCIOCULTURALES Y SOCIOLINGÜÍSTICOS
Se tratarán temas de actualidad y de cultura francófona a través de exposiciones de clase y
de los contenidos del actual método: el trabajo, la inmigración, las creencias, los valores
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
141
morales, la política, la paridad, las instituciones políticas, el sistema de protección social,
las transformaciones en Internet, la innovación, el futuro.
1. Vida cotidiana:
- Hábitos de comida, modales en la mesa, festividades, patrones habituales de
conducta en el hogar, actividades de ocio ( hábitos y aficiones, espectáculos,
actividades al aire libre y eventos deportivos)
- Actividades de ocio: medios de comunicación, hábitos y aficiones, espectáculos,
actividades al aire libre y eventos deportivos.
2. Condiciones de vida:
- Niveles de vida (incluyendo las diferencias entre regiones y estratos
socioculturales) y en relación a los ingresos, vivienda, educación, cobertura
social, etc.
- Salud pública y centros de asistencia sanitaria. Servicios sociales básicos.
Introducción a la cobertura sanitaria privada.
- Compras y hábitos de consumo.
- Viajes y hábitos turísticos.
- El mundo laboral: aspectos relevantes.
- Servicios e instalaciones públicas.
- Composición de la población: aspectos básicos.
3. Relaciones personales:
- Estructura social y relaciones entre sus miembros (familia, amistad, sexo,
generaciones, desconocidos).
- Relaciones profesionales en distinto grado de formalidad.
- Relaciones con la autoridad y la administración.
- Relaciones entre distintos grupos sociales.
4. Valores, creencias y actitudes:
- Referentes históricos en Francia
- Características del sentido del humor de la cultura.
- Tradiciones importantes y elementos relevantes constituyentes del cambio social.
- Religión y espiritualidad: prácticas religiosas y espirituales más extendidas y
populares.
- Referentes artístico-culturales significativos.
- Instituciones y vida política: aspectos relevantes.
- Identidad nacional: aspectos significativos.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
142
- Aspectos básicos concernientes a la seguridad ciudadana y la lucha contra la
delincuencia.
5. Lenguaje corporal:
- Gestos y posturas: uso, significado y tabúes.
- Proximidad física y esfera personal.
- Contacto visual y corporal.
6. Convenciones sociales:
- Convenciones y tabúes relativos al comportamiento. Normas de cortesía.
- Convenciones y tabúes relativos al comportamiento en la conversación.
- -Convenciones en las visitas (puntualidad, regalos de cortesía, vestimenta adecuada,
comportamiento con respecto al ofrecimiento de comida/bebida, tiempo de estancia,
expresión de expectativas como anfitriones).
- Comportamiento ritual:
- Celebraciones y actos conmemorativos de la cultura.
- Ceremonias y festividades usuales en la cultura. 7. Referentes culturales y geográficos:
- Referentes geográficos relevantes, flora y fauna.
- Clima y medio ambiente.
- Desastres naturales frecuentes.
- Referentes artísticos, culturales e institucionales.
8. Lengua:
- Variedades geográficas de la lengua o las lenguas.
- Variedades de registro de la lengua o las lenguas
Temporalización de los contenidos socioculturales y sociolingüísticos:
Primer Trimestre
- La historia de Francia (fondo común entre los franceses, acontecimientos
relevantes) evolución actual (económica y social) estereotipos sobre Francia
- los sentimientos, el amor en la literatura y la tradición en Francia, corrientes
actuales
Segundo trimestre
- Realidades y valores de la “société du travail”
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
143
- El desarrollo personal (valor en la sociedad actual) . Ritos sociales
Tercer trimestre
- Reflexión sobre la lengua : metáforas, niveles de lengua, regiones
TEMPORALIZACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN
El curso académico 2017-2018 cuenta con tres trimestres:
- 1er trimestre: del 15 de septiembre al 22 de diciembre de 2018
- 2º trimestre: del 8 de enero al 23 de marzo de 2018
- 3er trimestre: del 2 de abril al 31 de mayo de 2018 Los contenidos se secuenciarán en los tres trimestres, teniendo como referencia las
lecciones del libro de texto, Édito, B2, tercera edición. Ed. Didier, completado con
material adicional:
- Primer trimestre: unidades 1 a 4
- Segundo trimestre: unidades 5 a 8
- Tercer trimestre: unidades 9 a 12
LIBROS DE LECTURA RECOMENDADOS
J’ai épousé un inconnu, Patricia MacDonald. Ed. Albin Michel
Kiffe Kiffe demain, Faïza Guène. Ed. Le Livre de Poche
MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS
La profesora recurrirá a material bibliográfico o extra según el tema tratado, ya sea
documentos de vídeo, películas, canciones, documentos radiofónicos, artículos de
periódico y/o revistas de toda índole, textos literarios y modelos de exámenes de
convocatorias anteriores.
BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA
DICCIONARIOS:
- Diccionario Larousse bilingüe
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
144
- Le Petit Robert
- Dictionnaire bilingue, Español-Francés/Français-Espagnol. Larousse.
- Dictionnaire des expressions imagées. Clé International.
- Dictionnaires des expressions et locutions françaises. Robert.
GRAMÁTICAS:
- Grammaire progressive du français, niveau avancé, Clé International
- Grammaire Utile du Français. F. Bernard. Hatier. Duculot.
- Grammaire en contexte. Niveau Avancé. Ed. Hachette
- Grammaire Fonctionnelle du Français. A. Martinet. Didier.
USO Y PRÁCTICA DE LA LENGUA.
- Cours de civilisation de la Sorbonne. Niveau Supérieur 1 et 2, Hachette.
- L'exercisier. CH. Descotes-Guenon, M.H. Morsel et C.
Richou.PUG. Vocabulaire. 350 exercices. HACHETTE.
- 350 Exercices de Grammaire. Niveau Supérieur I et II. Coll. Entraînez-vous.
Hachette.
- Dictionnaire des expressions imagées. R. Galisson. Clé international. (avec
un cahier d'exercices)
- Richesse de Vocabulaire. Duculot, Skidiz. p. Roland. Coll. Outils. HACHETTE.
En este nivel, se aconseja la lectura de revistas francesas como L'Express, Le Nouvel
Observateur, FDM, ... y de periódicos como Libération, France Soir, Le Monde, .... así
como ver la cadena de televisión TV5 y escuchar RFI.
SITIOS WEB
- Diccionarios francés: http://www.tv5.org/TV5Site/alexandria/definition.php
- http://www.larousse.com/es/diccionarios/frances
- Diccionario bilingue: http://www.larousse.com/es/diccionarios/frances-espanol
- Consultar también: http://es.bab.la/frases/ como ayuda a la traducción y los foros
de Wordreference y Bab.la
Gramática :
- http://www.aidenet.eu/grammaire00.htm Manuel de grammaire on-line
- http://www.lepointdufle.net/grammaire_conjugaison.htm : les fiches de grammaire
et exercices de Point-Fle
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
145
- http://es.bab.la/conjugacion/# ayuda para la conjugación
Vocabulario:
- http://lexiquefle.free.fr
Civilización:
- página de la Embajada de Francia http://www.ambafrance-es.org/
- Portal de TV5 Monde : http://www.tv5.org/TV5
- http://www.larousse.fr/encyclopedie
Ejercicios audio:
Langue française Radio France Internationale : http: //www.rfi.fr
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Se considerará que el alumno o alumna ha adquirido las competencias propias del nivel
avanzado, para cada destreza, cuando sea capaz de lo siguiente: 1. Comprensión oral:
- Comprender declaraciones y mensajes, avisos e instrucciones detalladas sobre
temas concretos y abstractos, en lengua estándar y con un ritmo normal.
- Comprender discursos y conferencias extensos, e incluso seguir líneas argumentales
complejas siempre que el tema sea relativamente conocido y el desarrollo del
discurso se facilite con marcadores explícitos.
- Comprender las ideas principales de conferencias, charlas e informes, y otras
formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas.
- Comprender la mayoría de los documentales radiofónicos y otro material grabado o
retransmitido en lengua estándar, e identificar el estado de ánimo y el tono del
hablante.
- Comprender la mayoría de las noticias de la televisión y de los programas sobre
temas actuales.
- Comprender documentales, entrevistas en directo, debates, obras de teatro y la
mayoría de las películas en lengua estándar.
- Comprender con todo detalle lo que se le dice directamente en conversaciones y
transacciones en lengua estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo.
- Captar, con algún esfuerzo, gran parte de lo que se dice a su alrededor.
- Comprender las discusiones sobre asuntos relacionados con su especialidad y
entender con todo detalle las ideas que destaca el interlocutor.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
146
2. Expresión e interacción oral:
- Hacer declaraciones públicas sobre la mayoría de temas generales con un grado de
claridad, fluidez y espontaneidad que no provoca tensión o molestias al oyente.
- Realizar con claridad y detalle presentaciones preparadas previamente sobre una
amplia serie de asuntos generales o relacionados con su especialidad, explicando
- puntos de vista sobre un tema, razonando a favor o en contra de un punto de vista
concreto, mostrando las ventajas y desventajas de varias opciones, desarrollando
- argumentos con claridad y ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos
complementarios y ejemplos relevantes, así como responder a una serie de
preguntas complementarias de la audiencia con un grado de fluidez y espontaneidad
que no supone ninguna tensión ni para sí mismo ni para el público.
- En una entrevista, tomar la iniciativa, ampliar y desarrollar sus ideas, bien con poca
ayuda, bien obteniéndola del entrevistador si la necesita.
- En transacciones e intercambios para obtener bienes y servicios, explicar un
problema que ha surgido y dejar claro que el proveedor del servicio o el cliente
debe hacer concesiones.
- Participar activamente en conversaciones y discusiones formales, debates y
reuniones de trabajo, sean habituales o no, en las que esboza un asunto o un
- problema con claridad, especulando sobre las causas y consecuencias y comparando
las ventajas y desventajas de diferentes enfoques, y en las que ofrece, explica y
defiende sus opiniones y puntos de vista, evalúa las propuestas alternativas, formula
hipótesis y responde a éstas, contribuyendo al progreso de la tarea e invitando a
otros a participar.
- Participar activamente en conversaciones informales que se dan en situaciones
cotidianas, haciendo comentarios; expresando y defendiendo con claridad sus
puntos de vista; evaluando propuestas alternativas; proporcionando explicaciones,
argumentos, y comentarios adecuados; realizando hipótesis y respondiendo a éstas;
todo ello sin divertir o molestar involuntariamente a sus interlocutores, sin exigir de
ellos un comportamiento distinto del que tendrían con un hablante nativo, sin
suponer tensión para ninguna de las partes, transmitiendo cierta emoción y
resaltando la importancia personal de hechos y experiencias.
3. Comprensión lectora:
- Comprender instrucciones extensas y complejas que estén dentro de su
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
147
especialidad, incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias, siempre que
pueda volver a leer las secciones difíciles
- Identificar con rapidez el contenido y la importancia de noticias, artículos e
informes sobre una amplia serie de temas profesionales.
- Leer correspondencia relativa a su especialidad y captar fácilmente el significado esencial.
- Comprender artículos e informes relativos a asuntos actuales en los que los autores
adoptan posturas o puntos de vista concretos.
- Comprender prosa literaria contemporánea.
4. Expresión e interacción escrita:
- Escribir notas en las que se transmite o requiere información sencilla de carácter
inmediato y en las que se resaltan los aspectos que le resultan importantes.
- Escribir cartas en las que se expresan noticias y puntos de vista con eficacia, se
transmite cierta emoción, se resalta la importancia personal de hechos y
experiencias, y se comentan las noticias y los puntos de vista de la persona a la que
escribe y de otras personas.
- Escribir informes que desarrollan un argumento, razonando a favor o en contra de
un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias
opciones.
- Escribir reseñas de películas, de libros o de obras de teatro.
- Tomar notas sobre aspectos que le parecen importantes en una conferencia
estructurada con claridad sobre un tema conocido, aunque tienda a concentrarse en
las palabras mismas y pierda por tanto alguna información
- Resumir textos tanto factuales como de ficción, comentando y analizando puntos de
vista opuestos y los temas principales, así como resumir fragmentos de noticias,
entrevistas o documentales que contienen opiniones, argumentos y análisis, y la
trama y la secuencia de los acontecimientos de películas o de obras de teatro.
PRUEBAS DE EVALUACION DE NIVEL AVANZADO
Se calificará al alumnado de manera que la calificación otorgada en la evaluación de junio
suponga la calificación global del curso, pues dadas las características progresivas de este
tipo de enseñanza se considera implícita la recuperación en el proceso de aprendizaje.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
148
Las pruebas terminales específicas de certificación medirán el nivel de dominio del
alumnado en la lengua meta, por lo que serán elaboradas por la Consejería y evaluadas en
el Centro, teniendo como referencia los objetivos, competencias y criterios generales de
evaluación definidos en el currículo para cada uno de los niveles que constituyen estas
enseñanzas.
El alumnado del segundo curso de nivel avanzado deberá someterse a las pruebas
terminales específicas de certificación para la obtención de los certificados
correspondientes a dichos niveles. En dicho curso, la calificación final vendrá dada por el
resultado obtenido en las citadas pruebas.
La calificación se expresará en los términos de APTO o NO APTO.
Para los Niveles avanzados, las pruebas constarán de cuatro ejercicios independientes, no
eliminatorios, que corresponden a cada uno de los bloques de destrezas comunicativas en
los que se dividen los objetivos y criterios de evaluación establecidos en el currículo para
cada nivel:
Ejercicio de comprensión oral. Los textos orales utilizados como soporte para las tareas tendrán una duración máxima de
cinco minutos. El alumnado tendrá que realizar, como mínimo, audición de dos textos de distinto tipo con
o sin ayuda de imagen, que podrá escuchar dos o tres veces, dependiendo de la tarea y su
dificultad. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o
falso, relacionar o emparejar, identificar, completar huecos o frases, etc. Las instrucciones
para la realización de las tareas deberán ser claras, redactadas en español, en un lenguaje
sencillo y sin tecnicismos, y acompañadas de un ejemplo. Se procurará que las tareas no se refieran a la parte inicial de las audiciones. Asimismo, se
procurará evitar la realización de tareas de escritura relacionadas con este ejercicio. En el
caso de que las haya, no se tendrá en cuenta el mayor o menor grado de corrección en la
expresión. La duración total máxima para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 45
minutos en el nivel
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
149
Ejercicio de expresión e interacción oral.
4. Este ejercicio constará de dos partes: monólogo (con tareas del tipo exposición de
un tema, descripción basada en soporte gráfico, etc) y diálogo (con tareas del tipo
responder y hacer preguntas; entrevistas; emitir opiniones y juicios; diálogos sobre
situaciones dadas, etc). Los alumnos y alumnas podrán ser dispuestos en parejas o
grupos para realizar algunas de estas tareas. Se le suministrará al alumno o alumna
la información y materiales necesarios con la antelación suficiente. Las
instrucciones para la realización de las tareas, en su caso, deberán ser claras,
redactadas en español, en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos.
5. Para la PUC el ejercicio se realizará frente a un equipo examinador compuesto,
como mínimo, por dos profesores o profesoras del departamento didáctico
correspondiente. En el caso del alumnado matriculado en el régimen de enseñanza
oficial, de dicho equipo siempre formará parte el profesor tutor o profesora tutora
correspondiente.
3 La duración total estimada de este ejercicio no deberá exceder de 30 minutos,
dependiendo del agrupamiento de los alumnos y alumnas, incluyendo el tiempo necesario
para la preparación de la tarea por parte del alumnado.
Ejercicio de comprensión de lectura. La extensión total máxima de todos los textos que se utilicen en este ejercicio será de 1.500
para el nivel avanzado. El alumnado tendrá que leer, como mínimo, dos textos de distinto tipo, con o sin apoyo de
imagen. Las tareas que se han de realizar pueden ser de elección múltiple, verdadero o
falso, relacionar o emparejar, identificar, encontrar léxico o expresiones, completar huecos
o frases, etc. Las instrucciones para la realización de las tareas deberán ser claras,
redactadas en español, en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos, y, preferentemente,
acompañadas de un ejemplo. Se procurará evitar la realización de tareas de escritura
relacionadas con este ejercicio. En el caso de que las haya, no se tendrá en cuenta el mayor
o menor grado de corrección en la expresión. La duración total para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 75 minutos en
el nivel avanzado.
Ejercicio de expresión e interacción escrita.
1. El ejercicio constará de dos partes: tareas de expresión (del tipo redacción y
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
150
desarrollo de un tema, etc.) y tareas de interacción (del tipo rellenar fichas,
formularios e impresos; responder a cuestionarios; escribir notas, postales,
cartas y correos electrónicos; completar un diálogo, composición de un texto a
partir de un banco de palabras; reescribir un texto o frases siguiendo
instrucciones concretas; etc).
2. Las instrucciones para la realización de las tareas deberán ser claras, redactadas
en español en un lenguaje sencillo y sin tecnicismos, y, preferentemente,
acompañadas de un ejemplo.
3. En el caso de tareas de expresión, la extensión máxima total estará entre 225 y
250 palabras para el nivel avanzado. En el caso de tareas de interacción, su
extensión será de 150 palabras en el nivel avanzado.
4. La duración total para la realización de este ejercicio no deberá exceder de 90
minutos.
5. Este ejercicio deberá ser corregido, al menos, por dos profesores o profesoras,
si las disponibilidades del departamento didáctico así lo permiten. En el caso de
los alumnos matriculados en el régimen de enseñanza oficial, uno de dicho
profesores o profesoras deberá ser el profesor tutor o profesora tutora
correspondiente.
Publicación de los resultados
Con el fin de dar transparencia al procedimiento de evaluación, los resultados se podrán
publicar en los tablones de anuncios y en las páginas web, wikis o blogs del profesorado
sin el nombre del alumnado pero con el número del DNI para facilitar la consulta y así
respetar el derecho a la intimidad recogido en la Ley de Protección de Datos.
El alumnado también podrá consultar sus calificaciones en el portal PASEN de la Junta de
Andalucía para lo que se le facilitará una contraseña y un nombre de usuario que podrá
modificar en su primer acceso.
III. OTROS ASPECTOS
CRITERIOS DE EVALUACIÓN COMUNES PARA TODOS LOS NIVELES Y
MODALIDADES (VER ANEXOS 1 Y 2)
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
151
En conformidad con la ORDEN de 18 de octubre de 2007, por la que se establece la
ordenación de la evaluación del proceso de aprendizaje del alumnado y las pruebas
terminales específicas de certificación en las enseñanzas de idiomas de régimen especial en
Andalucía, la evaluación será continua en cuanto estará inmersa en el proceso de enseñanza
y aprendizaje del alumnado con el fin de:
- detectar las dificultades en el momento en que se producen,
- averiguar sus causas y,
- en consecuencia, adoptar las medidas necesarias que permitan al alumnado
continuar su proceso de aprendizaje.
- Asimismo, deberá adecuarse a las características propias del alumnado y al
contexto sociocultural del centro.
La evaluación tendrá un carácter formativo y orientador del proceso educativo, al
proporcionar una información constante que permita mejorar tanto los procesos, como los
resultados de la intervención educativa.
Se evaluarán los aprendizajes del alumnado teniendo en cuenta los criterios de evaluación
comunes recogidos en los documentos anexos.
Debe entenderse por criterios de evaluación comunes el conjunto de acuerdos incluidos en
el proyecto educativo que concretan y adaptan los criterios generales de evaluación
establecidos en el Decreto 239/2007, de 4 de septiembre, por el que se establece la
ordenación y currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía, en
la presente Orden y en la demás normativa que resulte de aplicación.
La calificación otorgada en dichas sesiones supondrá la acumulación de las anteriores, de
tal forma que la calificación dada en la última sesión supondrá la calificación global del
curso que incluye las pruebas realizadas, las anotaciones y observaciones de clase, la
participación y cualquier otro dato que el profesorado recabe.
PRUEBAS INICIALES DE CLASIFICACIÓN ( P.I.C. )
Las Pruebas Iniciales de Clasificación están dirigidas a aquellas personas que, teniendo
conocimientos lingüísticos suficientes del idioma, deseen acceder a un curso superior al
de nivel básico I. De acuerdo con el artículo 28 de la Orden de 20 de abril de 2012 cada
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
152
alumno o alumna podrá realizar estas pruebas una única vez. Según el artículo 15.4 del Decreto 239/2007, de 4 de septiembre, que establece la
ordenación y currículo de las enseñanzas de idiomas de régimen especial en Andalucía, la
adscripción directa del alumnado a un curso determinado, a través del procedimiento
descrito en el apartado anterior, no supondrá el reconocimiento académico de haber
superado los cursos anteriores, ni la obtención de los certificados de nivel
correspondientes, que sólo podrá obtener una vez que supere los cursos del nivel al que se
haya incorporado el aspirante. La prueba será única para todos los aspirantes, independientemente del nivel por el que
opten. El Departamento de Francés la realiza de la siguiente forma: una prueba de
expresión oral y, en caso de duda, una prueba de expresión escrita. Las calificaciones se consignarán en cada caso como sigue:
a) NO APTO (el alumno/a debe iniciar el Nivel Básico 1)
b) APTO para el resto de los niveles: Nivel Básico 2, Nivel Intermedio, Nivel
Avanzado 1 y Nivel Avanzado 2. Según lo estipulado en el artículo 30 de la citada
Orden, las pruebas iniciales de clasificación se celebrarán con anterioridad al
inicio del plazo establecido para la matriculación del alumnado, en las fechas que
establezca la persona que ostente la dirección de la escuela oficial de idiomas, a
propuesta de la jefatura de estudios, oído el Claustro y el Consejo Escolar,
debiendo realizarse, en todo caso, durante los meses de mayo y junio de cada año.
Si esto no fuera posible, debido a la falta de espacio, de recursos humanos y/o del
número elevado de alumnado libre, y al amparo del preámbulo del Decreto
15/2012, el ejercicio de la autonomía de las escuelas oficiales de idiomas,
autonomía estrechamente ligada a responsabilidad, junto con una mayor
flexibilización de las estructuras de organización y funcionamiento … con objeto
de que (estas herramientas) permitan una mejor adaptación de cada centro
docente a su contexto… se propone que se lleven a cabo durante los dos primeros
días de clase de septiembre. Los profesores/tutores deberán identificar a las personas aspirantes que se presenten a la
realización de la P.I.C. A tal efecto, los aspirantes deberán presentarse a la prueba
provistos del Documento Nacional de Identidad u otro documento oficial que permita
claramente su identificación. Una vez realizadas las pruebas, el Departamento se reunirá en un plazo máximo de 48
horas al objeto de cumplimentar las actas, en las que se relacionarán los participantes con
las calificaciones obtenidas y la propuesta de acceso para quienes hayan superado la
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
153
Prueba. Una copia de dichas actas se publicará en el tablón de anuncios del
Departamento.
EVALUACIÓN CONTINUA
En los cursos de 1ºde Nivel Básico y 1º de Nivel Avanzado se podrá aplicar la Evaluación
Continua, votada y aprobada por el Consejo Escolar.
PLAN DE IGUALDAD ENTRE HOMBRES Y MUJERES: COEDUCACIÓN
La coeducación supone una intervención desde la institución educativa para tratar
en los centros escolares el problema social de la desigualdad de género, tomando como
referencia el Plan de Igualdad entre Hombres y Mujeres en Educación.
El centro educativo debe participar en el desarrollo de valores sociales para la
prevención de la violencia ejercida sobre las mujeres, para potenciar la igualdad entre
géneros y para lograr un reparto equitativo de los recursos vitales entre hombres y mujeres.
Desde el ámbito educativo, no sólo debemos instruir cultural y profesionalmente,
sino que de forma paralela debemos ir moldeando el desarrollo y madurez emocional de
nuestro alumnado, en aras de una sociedad más justa e igualitaria.
En el caso de las escuelas Oficiales de Idiomas, al tratarse de un alumnado
completamente heterogéneo, en la mayoría de los casos adultos concienciados con la
situación de desigualdad, tenemos la función de dar a conocer que no se trata de un
problema exclusivo de nuestro país sino que las actuaciones que se llevan a cabo por parte
de las distintas administraciones en relación con el tema de la igualdad, se realizan también
en los países donde se habla cualquiera de los idiomas impartidos en nuestro Centro.
Además ponemos a disposición del alumnado, en los diferentes niveles, vocabulario,
vivencias, debates, situaciones… para que puedan desarrollar la competencia
comunicativa respecto a la desigualdad de género.
A título de ejemplo la celebración de la Sainte Catherine en noviembre, festividad
tradicionalmente dirigida a las mujeres jóvenes y solteras ha sido adaptada de manera que
participan en los concursos tanto hombres como mujeres.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES Las actividades complementarias y extraescolares que están previstas en este curso 2017-
2018 son:
- Taller de conversación en Francés: semanal, los jueves de 17.45 a 18.45 , 25
sesiones de octubre a mayo-
- Participación del Departamento a la fiesta de Halloween con actividades en clase en
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
154
los días anteriores: videos, lecturas dramatizadas, juegos lexicales
- Celebración de la Sainte Catherine a finales de noviembre con concurso de
sombreros
- Actividades en clase antes de la fiesta de Navidad de la EOI: La celebración de las
Navidades (consumo, tradiciones), tradiciones de Alsace (Saint Nicolas) y en
Provence (les Santons); villancicos tradicionales y modernos.
- La Chandeleur : 31 de enero Celebración de la Candelaria con Taller de crêpes
- Le Poisson d‟avril : actividades para el día de las bromas de 1º de abril.
- El 1º de mayo en Francia: la fête du muguet (se celebrará antes de la fecha en caso
de realizarse el viaje de estudios)
- Viaje de Estudios y/o excursiones: El departamento ha considerado la posibilidad
de realizar un viaje de estudios.se está estudiando un viaje a Montpellier para el
puente de 1º de mayo 2018.
- Otras actividades que pueda organizar el Departamento tales como espectáculos y/o
conferencias o charlas en francés.
Además de las actividades propias del Departamento, participaremos en todas las todas las
actividades propuestas por el DACE y por los coordinadores de los planes de Igualdad y de
Prevención de Riesgos Laborales.
MEDIDAS PARA ESTIMULAR EL AUTOAPRENDIZAJE DEL ALUMNADO Y
PEL (PORFOLIO)
Las medidas que se proponen para estimular el autoaprendizaje y el uso del porfolio en el
aula es la siguiente:
1. Un portfolio que responda a la proposición del Consejo de Europa de ofrecer a todas las
personas que aprenden una lengua o varias lenguas extranjeras, un documento:
- que describa de forma detallada todos los actos de comunicación de los que es capaz.
- que sirva de “pasaporte lingüístico”
- que se pueda enriquecer y completar a lo largo de toda su vida
2. El portfolio debe ser:
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
155
- un instrumento de autoevaluación
- un útil de aprendizaje
- el testigo de los progresos conseguidos
3. Este portfolio debe contener:
- Diferentes cuestionarios que permitan interrogarse sobre los objetivos, las motivaciones,
las necesidades, las prioridades y sobre la manera de aprender francés « Apprendre
le français…pour quoi faire? »
- Tipos de fichas que permitan reconstituir la propia biografía lingüística, presentarse
como estudiante de francés, reflexionar sobre la manera de aprender, etc.
- Balances comunicativos para evaluar las 4 competencias – comprensión y expresión
orales, comprensión y expresión escritas. Estos balances permitirán seguir la progresión en
el aprendizaje, unidad por unidad.
- Diferentes documentos tipo resúmenes que retomen de forma minuciosa los objetivos y
contenidos comunicativos abordados en clase para permitirnos autoevaluarnos. Las
respuestas permitirán reflexionar sobre el aprendizaje, para saber claramente lo que hemos
aprendido y como lo hemos aprendido, de lo que somos capaces En clase, durante una
estancia una conversación profesional o privada con francófonos.
- Un pasaporte que dará una percepción global de todo lo que se ha aprendido sobre el
curso y que nos situará en relación con el Cuadro Común de Referencia para las lenguas.
MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
El Departamento de Francés tiene ciertos/as alumnos/as que presentan diversos tipos de
dificultades.
Para los alumn@s con dificultades visuales se ha previsto ampliar las fotocopias, tanto de
clase como de exámenes, lo máximo posible y situarlos en la primera fila para que puedan
ver bien la pizarra y la pantalla de proyección.
Para los alumnos con dificultades auditivas se han previsto diferentes medidas
dependiendo del grado de minusvalía que presenten. Durante las clases se sientan en la
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
156
primera fila. Y en los exámenes, para la prueba de comprensión oral, si el hecho de estar en
la primera fila no es suficiente se les proporciona un portátil con auriculares.
Este proyecto parte del reconocimiento de que en toda clase de escuela oficial de
idiomas hay alumnos con diferentes estilos y ritmos de aprendizaje, y también con diversos
grados de motivación. Pues bien, todos nuestros métodos marcan como objetivo que todos
los alumnos participen en el proceso de aprendizaje con plena satisfacción y tengan el éxito
que corresponda a su capacidad e interés.
La diversidad de ejercicios y actividades utilizados en el material del curso hace
posible que todos los alumnos encuentren alguno que se adapte a su estilo de aprendizaje.
Por ejemplo, los enfoques inductivo y deductivo que se adoptan para el estudio de la
gramática proporcionan formas diferentes de acceder a un mismo contenido, y, según su
estilo individual de aprendizaje, los alumnos se beneficiarán de uno u otro enfoque.
En cuanto a los ritmos de aprendizaje, una gran cantidad de actividades permite
que quienes lo necesiten dispongan de actividades de ampliación o de refuerzo.
El material curricular también tiene en cuenta que hay alumnos que, sin tener una
capacidad grande como aprendices de lenguas, pueden sin embargo ser buenos en otros
campos como el dibujo o las ciencias, o tener alguna afición interesante que el profesor
pueda aprovechar en clase. Eso aumentará la motivación de estos alumnos y demostrará a
todos el valor que se concede a diversas destrezas o habilidades, y no sólo a la lingüística.
MECANISMOS PARA EL SEGUIMIENTO DE LA PROGRAMACIÓN
El departamento dispone de una hora a la semana de reunión para comentar el
trabajo del alumnado en el aula y comprobar el cumplimiento de la programación en cada
momento. Intentaremos que los dos grupos de francés trabajen a la par, lo que facilitará el
seguimiento de los objetivos y contenidos de cada curso.
Cualquier comentario sobre el funcionamiento en el aula será plasmado en las actas
del departamento, y, al finalizar cada trimestre, el profesor-tutor hará una previsión sobre la
marcha del curso en el siguiente trimestre a partir de los datos obtenidos en el anterior.
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
157
Por otro lado, los alumnos realizarán una autoevaluación que servirá también al
profesor a la hora de determinar si la programación se adapta a las necesidades del
alumnado y si los contenidos han sido adquiridos conforme a los objetivos previstos.
IV- ANEXOS
1- Expresión escrita:
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
158
2- Interacción Escrita
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
159
3- Expresión Oral
Programación del Departamento de Francés EOI Carlota Remfry Curso 2017/2018
160
4-Interacción oral
Número 50 - Miércoles, 15 de marzo de 2017
página 22
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253 - 802X http://www.juntadeandalucia.es/eboja
BOJA
1.1. ADECUACIÓNCumplimiento de la tarea con inclusión de todos los puntos requeridos. Adecuación de formato y registro.
ANEXO V (HOJA 1)
1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ESCRITA
Con este criterio se mide si el alumno o alumna:1. Ha realizado la tarea requerida, evitando digresiones que se aparten del enunciado propuesto, y desarrollando todos los puntos mencionados en dicho enunciado.2. Ha respetado el formato que corresponda a la tarea, por ejemplo:
● En expresión escrita: ha desarrollado el tema (descripción, relato, argumentación, etc.) respetando el número de palabras – mínimo o máximo – indicado en el enunciado.
● En interacción escrita: ha contestado con el tipo de escrito requerido (carta, correo electrónico, nota, etc.) respetando el número de palabras – mínimo o máximo – indicado en el enunciado.
3. Ha usado un registro adecuado a la situación comunicativa planteada y al propósito comunicativo. Teniendo en cuenta que en los niveles intermedio y avanzado se contempla únicamente una variedad de lengua estándar, se espera del alumno o alumna:
● Que sea capaz de adecuar el registro –neutro o informal- al propósito comunicativo planteado por la tarea, evitando la mezcla de registros que rompa la uniformidad del discurso (por ejemplo, usar una expresión o vocablo de registro coloquial dentro de una narración, argumentación, carta formal, etc. resulta desconcertante para el destinatario).
● En interacción escrita: que se le dé al interlocutor el trato adecuado, más o menos formal, en función de la situación y el propósito comunicativo planteados (ej. trato de tú o de usted, fórmulas de cortesía que correspondan a una relación más íntima/cercana o más distante, etc.).
Nota importante: Aunque se hubiesen observado escrupulosamente los parámetros 2 y 3 arriba mencionados, en caso de no haberse observado en absoluto el parámetro 1 (actuación que se aparta claramente del tema propuesto), la tarea se verá anulada en su totalidad y se marcará la casilla reservada al efecto en el apartado de “Observaciones”, no siendo necesario cumplimentar los distintos apartados de la hoja de observación. La calificación otorgada al conjunto de la tarea será, en este caso, de 0/100.
BIEN: 10La actuación se corresponde exactamente con los parámetros 1, 2 y 3 descritos anteriormente: el alumno o alumna ha respetado escrupulosamente el formato y el enunciado y no ha habido ninguna variación o inadecuación en el registro.
SUFICIENTE: 5La actuación satisface sin más lo descrito anteriormente: los parámetros 1, 2 y 3 arriba mencionados, se han observado solo parcialmente. Ejemplo: sin haberse apartado del enunciado (parámetro 1), algún punto se ha obviado; aun habiéndose redactado una carta (parámetro 2), no se ha observado alguna norma de presentación.
INSUFICIENTE: 2
La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2 y 3 descritos anteriormente.1. Aporta escasa información y/o hay muchas irrelevancias, si bien no se ha apartado del tema propuesto. En caso de que esto ocurra, ver “Nota importante” del apartado anterior.2. Se observan carencias o errores en el formato (por ejemplo: da su opinión sin argumentar, no respeta la presentación de una carta, no ha respetado el número de palabras – mínimo o máximo – indicado en el enunciado, etc.).3. No hay uniformidad de registro. Se mezclan en varias ocasiones vocablos de registro inadecuado. En interacción: no se le da al interlocutor el trato adecuado de forma reiterada.
0010
9650
Número 50 - Miércoles, 15 de marzo de 2017
página 23
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253 - 802X http://www.juntadeandalucia.es/eboja
BOJAANEXO V (HOJA 2)
1.2. COHERENCIA Y COHESIÓNOrganización del discurso (coherencia semántica, organización en párrafos, conectores, puntuación).
Uso de las funciones comunicativas.Cohesión de las frases (organización sintáctica, concordancias, pronombres,…)
Con este criterio se evalúa si el alumno o alumna:1. Ha organizado y distribuido la información de forma ordenada, hilando las ideas con lógica.2. Ha elaborado un discurso organizado en párrafos, con conectores o fórmulas de introducción al inicio de los mismos.3. Las oraciones están claramente separadas mediante el uso de puntuación, letras iniciales mayúsculas cuando procede, etc.4. Las transiciones en la información evidencian claramente la línea discursiva, permitiendo una lectura lineal y fluida. Al medir la organización del discurso, es de máxima importancia tener en cuenta que lo fundamental es que las ideas estén hiladas siguiendo una lógica discursiva para que la comunicación se realice clara y eficazmente. Se hace especial hincapié en la necesidad de detectar las actuaciones cuyo orden es meramente aparente, debido a una organización en párrafos y/o al uso de conectores que en realidad no conducen a una lectura lineal fluida. Cabe la posibilidad de que un texto, aun con pocos conectores, siga una línea discursiva perfectamente clara y lógica. La presencia de numerosos conectores no garantiza de por sí el cumplimiento de un discurso coherente. Los equipos examinadores velarán especialmente por no dejarse influir por este tipo de actuaciones.5. Ha usado las funciones/estrategias comunicativas necesarias para la producción de un texto coherente y fluido; por ejemplo:
• En expresión escrita: ha demostrado su capacidad de narrar, describir, comparar, ejemplificar, opinar, matizar, elaborar hipótesis, etc.
• En interacción escrita: ha demostrado su capacidad de pedir o dar/ofrecer información, opinión, consejos, ayuda, etc.6. Ha producido frases cohesionadas:
• Ha usado los procedimientos de cohesión sintáctica (ej. oraciones principales y subordinadas), de sustitución (ej. pronombres), de concordancia (ej. sujeto con verbo, género, número, etc.) evidenciando a qué o a quién se hace referencia y evitando cualquier tipo de ambigüedad o confusión, permitiendo una lectura lineal de cada frase o sucesión de frases.
BIEN: 20La actuación se corresponde exactamente con los parámetros 1, 2, 3, 4, 5 y 6 descritos anteriormente, resultando el discurso perfectamente coherente y cohesionado, de forma que no se tenga que retroceder en ningún momento de la lectura.
SUFICIENTE: 10La actuación satisface sin más lo descrito anteriormente, detectándose determinados fallos en el cumplimiento de alguno de los parámetros 1, 2, 3, 4, 5 y 6 si bien ninguno de los tres es claramente inadecuado. Sólo es preciso retroceder en algún momento de la lectura.
INSUFICIENTE: 3La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2, 3, 4, 5 y 6 descritos anteriormente, o bien uno de los tres es claramente inadecuado. Es preciso retroceder en varios momentos de la lectura que deja de ser lineal y fluida.
0010
9650
Número 50 - Miércoles, 15 de marzo de 2017
página 24
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253 - 802X http://www.juntadeandalucia.es/eboja
BOJAANEXO V (HOJA 3)
1. 3. RIQUEZA Y CORRECCIÓN GRAMATICAL Uso, cuando procede, de estructuras acordes al nivel y correctamente incorporadas al discurso.
Corrección ortográfica.
Con este criterio se evalúa el repertorio de recursos gramaticales y su corrección formal, según las convenciones de la lengua escrita. La riqueza en los recursos gramaticales se observa cuando, tanto en el aspecto sintáctico como en el morfológico, el alumno o alumna:1. Demuestra variedad en las estructuras que usa sin reiteración en las mismas.2. Utiliza estructuras acordes al nivel evaluado.3. Usa dichos recursos gramaticales cuando procede.
Al medir la riqueza de los recursos gramaticales, es de máxima importancia tener presente que: • la producción debe reflejar el nivel que se evalúa. Dicho de otro modo, si el alumno o alumna no ha incorporado contenidos propios
del nivel, se considerará que no ha cumplido con el parámetro de riqueza. Los equipos examinadores velarán especialmente por considerar la actuación insuficiente si este caso se produjera, teniendo en cuenta que, de lo contrario, estarían otorgando una certificación propia del nivel anterior, lo cual es incoherente dado que el alumno o alumna ya es, probablemente, titular de dicha certificación.
• los recursos gramaticales solo se pueden evaluar positivamente si se incorporan al texto cuando realmente procede. Los equipos examinadores velarán especialmente por no considerar rica una producción donde abundan recursos gramaticales acordes al nivel evaluado, si estos han sido introducidos en el texto de forma gratuita o abusiva.
La corrección en los recursos gramaticales solo se puede medir en consonancia con el grado de riqueza demostrado. Dicho de otro modo, si la riqueza es claramente inexistente o inadecuada, la corrección lo será igualmente: si no hay contenidos gramaticales, es obvio que estos no pueden ser ni correctos ni incorrectos, debido a su ausencia. Por este motivo, se han unido riqueza y corrección en un mismo criterio.La corrección en los recursos gramaticales se observa cuando, tanto en el aspecto sintáctico como morfológico, el alumno o alumna:4. Respeta la organización y el funcionamiento de las estructuras sintácticas que usa: orden de palabras, construcción completa, términos que correspondan a dicha construcción, etc.5. Respeta las normas ortográficas.
EXCELENTE: 35 La actuación se corresponde exactamente con los parámetros 1, 2, 3, 4 y 5 descritos anteriormente, considerándose la actuación óptima.
BIEN: 25 Sin llegar a ser óptima, la actuación satisface lo descrito en los parámetros 1, 2, 3, 4 y 5. La riqueza y la corrección se consideran buenas.
SUFICIENTE: 18 La actuación satisface sin más lo descrito anteriormente, detectándose determinados fallos en el cumplimiento de alguno de los parámetros 1, 2, 3, 4 y 5 si bien ninguno de los cinco es claramente insuficiente.
INSUFICIENTE: 10
La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2, 3, 4 y 5 descritos anteriormente, o bien uno de los cinco es claramente insuficiente. El alumno o alumna comete algunos errores en el uso de contenidos gramaticales de nivel inferior al evaluado.
INADECUADO: 5
La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2, 3, 4 y 5 descritos anteriormente; al menos dos de los cinco son claramente insuficientes. El alumno o alumna comete bastantes errores en el uso de contenidos gramaticales de nivel inferior al evaluado.
0010
9650
Número 50 - Miércoles, 15 de marzo de 2017
página 25
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253 - 802X http://www.juntadeandalucia.es/eboja
BOJAANEXO V (HOJA 4)
1. 4. RIQUEZA Y CORRECCIÓN LÉXICA Uso de una gama de términos acordes al nivel y correctamente incorporados al discurso, cuando procede. Corrección ortográfica.
Con este criterio se mide evalúa el repertorio de recursos léxicos, su corrección formal según las convenciones de la lengua escrita, y su adecuación en el contexto. La riqueza en los recursos léxicos se observa cuando el alumno o alumna:1. Usa una amplia gama de palabras y expresiones sin apenas repeticiones.2. Utiliza un léxico preciso y específico acorde al nivel evaluado.3. Usa dichos recursos léxicos cuando procede, respetando la adecuación al contexto en que se utilizan.
Al medir la riqueza de los recursos léxicos, es de máxima importancia tener presente que: • la producción debe reflejar el nivel que se evalúa. Esto quiere decir que, si el alumno o alumna no ha incorporado vocablos propios
del nivel, se considerará que no ha cumplido con el parámetro de riqueza. Los equipos examinadores velarán especialmente por considerar la actuación insuficiente si este caso se produjera, teniendo en cuenta que, de lo contrario, estarían otorgando una certificación propia del nivel anterior, lo cual es incoherente dado que el alumno o alumna ya es, probablemente, titular de dicha certificación.
• los recursos léxicos solo se pueden evaluar positivamente si se incorporan al texto cuando realmente procede. Los equipos examinadores velarán especialmente por no considerar rica una producción donde abundan vocablos acordes al nivel evaluado, si estos han sido introducidos en el texto de forma gratuita o abusiva, no habiéndose respetado su adecuación al contexto en que se han usado. Del mismo modo, no se considerará que el alumno o alumna ha demostrado riqueza cuando los vocablos empleados, aun siendo propios del nivel evaluado, se hayan presentado mediante una enumeración improcedente, no incorporándose dentro del texto.
La corrección en los recursos léxicos solo se puede medir en consonancia con el grado de riqueza demostrado. Dicho de otro modo, si la riqueza es claramente inexistente o inadecuada, la corrección lo será igualmente: si no hay contenidos léxicos, es obvio que estos no pueden ser ni correctos ni incorrectos, debido a su ausencia. Por este motivo, se han unido riqueza y corrección en un mismo criterio.La corrección en los recursos léxicos se observa cuando el alumno o alumna:4. Usa términos y expresiones que existen en la lengua meta, respetando una correcta formación de las palabras.5. Respeta las normas ortográficas.
EXCELENTE: 35 La actuación se corresponde exactamente con los parámetros 1, 2, 3, 4 y 5 descritos anteriormente, considerándose la actuación óptima.
BIEN: 25 Sin llegar a ser óptima, la actuación satisface lo descrito en los parámetros 1, 2, 3, 4 y 5. La riqueza y la corrección se consideran buenas.
SUFICIENTE: 17La actuación satisface sin más lo descrito anteriormente, detectándose determinados fallos en el cumplimiento de alguno de los parámetros 1, 2, 3, 4 y 5 si bien ninguno de los cinco es claramente insuficiente.
INSUFICIENTE: 10La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2, 3, 4 y 5 descritos anteriormente, o bien uno de los cinco es claramente insuficiente. El alumno o alumna demuestra desconocer algunos vocablos de nivel inferior al evaluado, o comete algunos errores en el uso de los mismos.
INADECUADO: 5La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2, 3, 4 y 5 descritos anteriormente; al menos dos de los cinco son claramente insuficientes. El alumno o alumna demuestra desconocer bastantes vocablos de nivel inferior al evaluado, o comete bastantes errores en el uso de los mismos.
0010
9650
Número 50 - Miércoles, 15 de marzo de 2017
página 26
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253 - 802X http://www.juntadeandalucia.es/eboja
BOJAANEXO V (HOJA 5)
2. CRITERIOS DE EVALUACIÓN: EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL
2. 1. ADECUACIÓNCumplimiento de la tarea con inclusión de todos los puntos requeridos.
Adecuación de formato y registro.
Con este criterio se evalúa si el alumno o alumna:1. Ha realizado la tarea requerida, evitando digresiones que se aparten del enunciado propuesto, y desarrollando todos los puntos mencionados en dicho enunciado.2. Ha respetado el formato que corresponda a la tarea, por ejemplo:
• En expresión oral: ha desarrollado el tema (descripción, relato, argumentación, etc.) respetando el tiempo – mínimo y máximo – indicado.
• En interacción oral: ha realizado la conversación requerida, siendo sus intervenciones adecuadas en cuanto a frecuencia y duración, de forma que ha podido incluir toda la información relevante.
3. Ha usado un registro adecuado a la situación comunicativa planteada y al propósito comunicativo. Teniendo en cuenta que en los niveles intermedio y avanzado se contempla únicamente una variedad de lengua estándar, se espera del alumno o alumna:
• Que sea capaz de adecuar el registro –neutro o informal- al propósito comunicativo planteado por la tarea, evitando la mezcla de registros que rompa la uniformidad del discurso (por ejemplo, usar una expresión o vocablo de registro coloquial dentro de una descripción, argumentación, etc. resulta desconcertante para la persona receptora del discurso).
• En interacción oral: que se le dé al interlocutor el trato adecuado, más o menos formal, en función de la situación y el propósito comunicativo planteados (ej. trato de tú o de usted, fórmulas de cortesía que correspondan a una relación más íntima/cercana o más distante, etc.).
Nota importante: Aunque se hubiesen observado escrupulosamente los parámetros 2 y 3 arriba mencionados, en caso de no haberse observado en absoluto el parámetro 1 (actuación que se aparta claramente del tema propuesto), la tarea se verá anulada en su totalidad y se marcará la casilla reservada al efecto en el apartado de “Observaciones”, no siendo necesario cumplimentar los distintos apartados de la hoja de observación. La calificación otorgada al conjunto de la tarea será, en este caso, de 0/100.
BIEN: 10La actuación se corresponde exactamente con los parámetros 1, 2 y 3 descritos anteriormente: el alumno o alumna ha respetado escrupulosamente el formato y el enunciado y no ha habido ninguna variación o inadecuación en el registro.
SUFICIENTE: 5
La actuación satisface sin más lo descrito anteriormente: los parámetros 1, 2 y 3 arriba mencionados se han observado solo parcialmente. Ejemplo: sin haberse apartado del enunciado (parámetro 1), algunos puntos se han obviado; aun habiéndosele dado al interlocutor el trato adecuado (parámetro 3), no se han observado determinadas normas, por ejemplo en las fórmulas de cortesía.
INSUFICIENTE: 2
La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2 y 3 descritos anteriormente.1. Aporta escasa información y/o hay muchas irrelevancias, si bien no se ha apartado del tema propuesto. En caso de que esto ocurra, ver “Nota importante” del apartado anterior.2. Se observan carencias o errores en el formato (por ejemplo: da su opinión sin argumentar, no ha incluido toda la información relevante por falta de tiempo o por cualquier otro motivo, no ha intervenido lo suficiente en la conversación, etc.).3. No hay uniformidad de registro. Se mezclan en varias ocasiones vocablos de registro inadecuado. En interacción: no se le da al interlocutor el trato adecuado de forma reiterada.
0010
9650
Número 50 - Miércoles, 15 de marzo de 2017
página 27
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253 - 802X http://www.juntadeandalucia.es/eboja
BOJAANEXO V (HOJA 6)
2. 2. COHERENCIA / COHESIÓN ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS - FLUIDEZ
Organización del discurso: ideas ordenadas y coherentemente enlazadas, uso de conectores + intercambio del turno de palabra en interacción. Uso de las funciones comunicativas.
Cohesión de las frases (organización sintáctica, concordancias, pronombres, …)
Con este criterio se evalúa si el alumno o alumna:1. Ha organizado y distribuido la información de forma ordenada, hilando las ideas con lógica:
• En expresión oral: ha elaborado un discurso con introducción, desarrollo, conclusión y marcando claramente los cambios de idea, argumento, etc. mediante conectores o fórmulas equivalentes. Las transiciones en la información evidencian claramente la línea discursiva, de tal manera que el interlocutor pueda seguir el discurso y razonamiento de forma lineal y fluida.
• En interacción oral: el intercambio del turno de palabra ha sido equilibrado y coherente, de tal manera que ha resultado fácil seguir la conversación, entendiéndose el razonamiento de inmediato, sin ninguna duda o dificultad.
Al medir la organización del discurso, es de máxima importancia tener en cuenta que lo fundamental es que las ideas estén hiladas siguiendo una lógica discursiva para que la comunicación se realice clara y eficazmente. Se hace especial hincapié en la necesidad de detectar las actuaciones cuyo orden es meramente aparente, debido a una organización con introducción, desarrollo y conclusión y/o al uso de conectores que en realidad no permiten seguir el discurso y razonamiento de forma lineal y fluida. Cabe la posibilidad de que una exposición, aun con pocos conectores, siga una línea discursiva perfectamente clara y lógica. La presencia de numerosos conectores no garantiza de por sí el cumplimiento de un discurso coherente. Los equipos examinadores velarán especialmente por no dejarse influir por este tipo de actuaciones.2. Ha usado las funciones/estrategias comunicativas necesarias para la producción de un discurso coherente y fluido; por ejemplo:
• En expresión oral: ha demostrado su capacidad de describir, comparar, ejemplificar, opinar, matizar, elaborar hipótesis, etc. y ha usado fórmulas para suplir la posible discontinuidad de las ideas (vacilación, reformulación, etc.).
• En interacción oral: ha demostrado su capacidad de pedir o dar/ofrecer información, opinión, consejos, ayuda; de sugerir, de expresar satisfacción, desagrado, etc. y ha usado fórmulas para suplir la posible discontinuidad de las intervenciones (vacilación, reformulación, turno de palabra, cooperación, etc.).
3. Ha producido frases cohesionadas:• Ha usado los procedimientos de cohesión sintáctica (ej. oraciones principales y subordinadas), de sustitución (ej. pronombres), de
concordancia (ej. sujeto con verbo, género, número, etc.) evidenciando a qué o a quién se hace referencia y evitando cualquier tipo de ambigüedad o confusión, permitiendo una comprensión inmediata de cada frase o sucesión de frases.
BIEN: 15 La actuación se corresponde exactamente con los parámetros 1, 2 y 3 descritos anteriormente, resultando el discurso perfectamente coherente, cohesionado y por ende, verdaderamente fluido.
SUFICIENTE: 7 La actuación satisface sin más lo descrito anteriormente, detectándose determinados fallos en el cumplimiento de alguno de los parámetros 1, 2 o 3, si bien ninguno de los tres es claramente inadecuado. Solo en algún momento se ve afectada la fluidez del discurso.
INSUFICIENTE: 2 La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2 y 3 descritos anteriormente, o bien uno de los tres es claramente inadecuado. La fluidez del discurso se ve afectada en varios momentos.
0010
9650
Número 50 - Miércoles, 15 de marzo de 2017
página 28
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253 - 802X http://www.juntadeandalucia.es/eboja
BOJAANEXO V (HOJA 7)
2. 3. PRONUNCIACIÓN Y ENTONACIÓN
Con este criterio se evalúa si el alumno o alumna:1. Produce sonidos que se ajustan a los estándares de la lengua meta y son claramente inteligibles, sea cual sea la variedad regional que utilice.2. Respeta las convenciones de acentuación de la cadena hablada.3. Respeta una entonación acorde con los distintos enunciados (afirmativos, interrogativos, etc.).
BIEN: 15 La actuación se corresponde exactamente con los parámetros 1, 2 y 3 descritos anteriormente, resultando el discurso, sin duda alguna, perfectamente inteligible para cualquier persona.
SUFICIENTE: 8
La actuación satisface sin más lo descrito anteriormente, detectándose determinados fallos en el cumplimiento de alguno de los parámetros 1, 2 o 3, si bien ninguno de los tres es claramente inadecuado. Por ejemplo, algún sonido resulta claramente dificultoso para el alumno o alumna sin dejar totalmente de ser inteligible; o bien se han detectado algunos errores de acentuación o entonación, pero ello no impide la comprensión del discurso.A pesar de determinados fallos, la comprensión del discurso no se ve en absoluto afectada.
INSUFICIENTE: 2
La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2 y 3 descritos anteriormente, o bien uno de los tres es claramente inadecuado. Por ejemplo, varios sonidos difieren de los de la lengua meta, o se pone de manifiesto que se desconocen las reglas de relación entre fonemas y grafías de la lengua meta, o la acentuación y/o entonación es un calco de la lengua materna, etc.La comprensión del discurso se ve afectada en varios momentos.
0010
9650
Número 50 - Miércoles, 15 de marzo de 2017
página 29
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253 - 802X http://www.juntadeandalucia.es/eboja
BOJAANEXO V (HOJA 8)
2. 4. RIQUEZA Y CORRECCIÓN GRAMATICAL Uso, cuando procede, de estructuras acordes al nivel y correctamente incorporadas al discurso.
Con este criterio se mide el repertorio de recursos gramaticales y su corrección formal. La riqueza en los recursos gramaticales se observa cuando, tanto en el aspecto sintáctico como en el morfológico, el alumno o alumna:1. Demuestra variedad en las estructuras que usa sin reiteración en las mismas.2. Usa estructuras acordes al nivel evaluado.3. Usa dichos recursos gramaticales cuando procede. Al medir la riqueza de los recursos gramaticales, es de máxima importancia tener presente que:
• La producción debe reflejar el nivel que se evalúa. Dicho de otro modo, si el alumno o alumnano ha incorporado contenidos gramaticales propios del nivel, se considerará que no ha cumplido con el parámetro de riqueza. Los equipos examinadores velarán especialmente por considerar la actuación insuficiente si este caso se produjera, teniendo en cuenta que, de lo contrario, estarían otorgando una certificación propia del nivel anterior, lo cual es incoherente dado que el alumno o alumna ya es, probablemente, titular de dicha certificación.
• Los recursos gramaticales solo se pueden evaluar positivamente si se incorporan al texto cuando realmente procede. Los equipos examinadores velarán especialmente por no considerar rica una producción donde abundan recursos gramaticales acordes al nivel evaluado, si estos han sido introducidos en el texto de forma gratuita o abusiva.
La corrección en los recursos gramaticales, solo se puede medir en consonancia con el grado de riqueza demostrado. Dicho de otro modo, si la riqueza es claramente inexistente o inadecuada, la corrección lo será igualmente: si no hay contenidos gramaticales, es obvio que estos no pueden ser ni correctos ni incorrectos, debido a su ausencia. Por este motivo, se han unido ambos parámetros en un mismo criterio. La corrección en los recursos gramaticales se observa cuando:4. Tanto en el aspecto sintáctico como morfológico, el alumno o alumna respeta la organización y el funcionamiento de las estructuras sintácticas que usa: orden de palabras, construcción completa, términos que correspondan a dicha construcción, etc.
EXCELENTE: 30 La actuación se corresponde exactamente con los parámetros 1, 2, 3 y 4 descritos anteriormente, considerándose la actuación óptima.
BIEN: 23 Sin llegar a ser óptima, la actuación satisface lo descrito en los parámetros 1, 2, 3 y 4. La riqueza y la corrección se consideran buenas.
SUFICIENTE: 15 La actuación satisface sin más lo descrito anteriormente, detectándose determinados fallos en el cumplimiento de alguno de los parámetros 1, 2, 3 y 4 si bien ninguno de los cuatro es claramente insuficiente.
INSUFICIENTE: 8
La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2, 3 y 4 descritos anteriormente, o bien uno de los cuatro es claramente insuficiente. El alumno o alumna comete algunos errores en el uso de contenidos gramaticales de nivel inferior al evaluado.
INADECUADO: 3
La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2, 3 y 4 descritos anteriormente; al menos dos de los cuatro son claramente insuficientes. El alumno o alumna comete bastantes errores en el uso de contenidos gramaticales de nivel inferior al evaluado.
0010
9650
Número 50 - Miércoles, 15 de marzo de 2017
página 30
Boletín Oficial de la Junta de Andalucía
Depósito Legal: SE-410/1979. ISSN: 2253 - 802X http://www.juntadeandalucia.es/eboja
BOJAANEXO V (HOJA 9)
2. 5. RIQUEZA Y CORRECCIÓN LÉXICA Uso de una gama de términos acordes al nivel y correctamente incorporados al discurso, cuando procede.
Con este criterio se mide el repertorio de recursos léxicos, su corrección formal y su adecuación en el contexto.La riqueza en los recursos léxicos se observa cuando el alumno o alumna:1. Usa una amplia gama de palabras y expresiones sin apenas repeticiones.2. Utiliza un léxico preciso y específico acorde al nivel evaluado.3. Usa dichos recursos léxicos cuando procede, respetando la adecuación al contexto en que se utilizan. Al medir la riqueza de los recursos léxicos, es de máxima importancia tener presente que: • La producción debe reflejar el nivel que se evalúa. Dicho de otro modo, si el alumno o alumna no ha incorporado vocablos propios del
nivel, se considerará que no ha cumplido con el parámetro de riqueza. Los equipos examinadores velarán especialmente por considerar la actuación insuficiente si este caso se produjera, teniendo en cuenta que, de lo contrario, estarían otorgando una certificación propia del nivel anterior, lo cual es incoherente dado que el alumno o alumna ya es, probablemente, titular de dicha certificación;
• Los recursos léxicos solo se pueden evaluar positivamente si se incorporan al texto cuando realmente procede. Los equipos examinadores velarán especialmente por no considerar rica una producción donde abundan vocablos acordes al nivel evaluado, si estos han sido introducidos en el texto de forma gratuita o abusiva, no habiéndose respetado su adecuación al contexto en que se han usado. Del mismo modo, no se considerará que el alumno o alumna ha demostrado riqueza cuando los vocablos empleados, aun siendo propios del nivel evaluado, se hayan presentado mediante una mera enumeración, no incorporándose dentro del texto.
La corrección en los recursos léxicos, solo se puede medir en consonancia con el grado de riqueza demostrado. Dicho de otro modo, si la riqueza es claramente inexistente o inadecuada, la corrección lo será igualmente: si no hay contenidos léxicos, es obvio que estos no pueden ser ni correctos ni incorrectos, debido a su ausencia. Por este motivo, se han unido ambos parámetros en un mismo criterio.La corrección en los recursos léxicos se observa cuando:4. El alumno o alumna usa términos y expresiones que existen en la lengua meta, respetando una correcta formación de las palabras.
EXCELENTE: 30 La actuación se corresponde exactamente con los parámetros 1, 2, 3 y 4 descritos anteriormente, considerándose la actuación óptima.
BIEN: 22 Sin llegar a ser óptima, la actuación satisface lo descrito en los parámetros 1, 2, 3 y 4. La riqueza y la corrección se consideran buenas.
SUFICIENTE: 15 La actuación satisface sin más lo descrito anteriormente, detectándose determinados fallos en el cumplimiento de alguno de los parámetros 1, 2, 3 y 4 si bien ninguno de los cuatro es claramente insuficiente.
INSUFICIENTE: 7La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2, 3 y 4 descritos anteriormente, o bien uno de los cuatro es claramente insuficiente. El alumno o alumna demuestra desconocer algunos vocablos de nivel inferior al evaluado, o comete algunos errores en el uso de los mismos.
INADECUADO: 3La actuación no se corresponde con los parámetros 1, 2, 3 y 4 descritos anteriormente; al menos dos de los cuatro son claramente insuficientes. El alumno o alumna demuestra desconocer bastantes vocablos de nivel inferior al evaluado, o comete bastantes errores en el uso de los mismos.
0010
9650