Pronunciación y Alfabeto Del Idioma Alemán

  • Upload
    jose-lp

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/17/2019 Pronunciación y Alfabeto Del Idioma Alemán

    1/5

  • 8/17/2019 Pronunciación y Alfabeto Del Idioma Alemán

    2/5

    configuración, tan sólo se encuentra en palabras deorigen extranjero o en abreviaciones

    c   Seguida por una consonante, se pronuncia "k"; aquí también, tan sólo se encuentra en palabras deorigen extranjero, salvo si la consonante siguientees la letra k, en cuyo caso la letra "c" no sepronuncia

    Electra (diosa)Rostock

    "elektra""rostok "

    ch   En el diccionario, se encuentra mezclada con la letra c; no hay que buscarla en un capítulo aparte.Puede pronunciarse de cuatro formas diferentes; la dos primeras  son de lejos las más corrientes:

    ch   1) Como la letra española j   Aachen ( Aquisgrán)Achtung (cuidado)

    "aaj'n""ajtung"

    ch   2) Como los mejicanos pronuncian la x  en lapalabra "mexico"

    LiechtensteinZürich

    "liixt'nshtain""tsyyrix "

    ch   3) En palabras de origen extranjero, puedepronunciarse "k"

    Christian (n.m.)Cholesterin (colesterol )

    "kristiaan""kolesteriin"

    ch   4) En palabras de origen extranjero, también puede

    pronunciarse según la lengua de origen de lapalabra.

    Chile

    pero  China

    "tshiile"

    " xiina"

    DESCANSO¡ Uuf ! Amigo lector, te lo prometo, no es todo tan complicado en alemán como la pronunciación de lasletras "c" y "ch". De hecho, tan sólo las dos primeras formas de "ch" se encuentran cuotidianamente enla vida. Y no tienes que aprenderlo todo: si vas pronunciando las letras "ch" como la "jota" española, yate entenderán perfectamente. Te sugiero tomar ahora un descanso, quizá explorando un otro capítulodesde el inicio de este curso.

    e   Hay dos formas; la primera como en español en"descender" o "desanimarse" (no hay por qué), y la

    segunda, muda, como en inglés "the" (articulo) oen francés "le" (mismo artículo)

    BabelsbergBremen

    Essen

    "bab'lsberg""breem'n"

    "ess'n"

    ei   Suele pronunciarse "ai" MannheimWeimarLiechtensteinLeipzig

    "man(j)eim""waimar ""liixt'nshtain""laiptsix "

    eu   Al igual que "äu" se pronuncia como oy  en hoy Preußen (Prusia)Heute (hoy )

    " prois'n""hoite"

    http://www.casabaltica.com/xflr6/son/heute.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/preussen.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/leipzig.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/liechtenstein.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/weimar.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/mannheim.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/essen.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/bremen.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/babelsberg.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/index.htmhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/china.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/chile.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/cholesterin.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/christian.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/zuerich.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/liechtenstein.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/achtung.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/aachen.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/rostock.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/electra.wav

  • 8/17/2019 Pronunciación y Alfabeto Del Idioma Alemán

    3/5

    g   Casí se pronuncia duro como en La Gomera GrazGarmisch

    "grats""garmish"

    g   Pero al final de una palabra, se pronuncia como la"ch" de mexico

    Leipzigdreißig (treinta)

    "laiptsix ""dreisix "

    g   …pero en muchas variaciones dialectales del nortede Alemania, suele pronunciarse como la "y" enayer, o como una " jota" española suave. Aténte por

    favor a la pronunciación clásica (arriba), pero estélisto a oír otra cosa…

    gut (bueno)Tag (día)guten Tag (buenos días)

    "guut " - "yuut ""taag" - "ta(j)""guut'n taag"

    "yuut'n taa(j)"

    h   Se pronuncia un poco aspirado como una "jota"muy suave

    HannoverHamburg

    "hanof'(r)""hamburg"

    ie   Se pronuncia "i" larga LiechtensteinBier (cerveza)

    "liixt'nshtain""biir "

     j   Siempre se pronuncia como "y" en "ayer" Jena jung ( jóven)

    "yena""yung"

    ö   Se pronuncia un poco como una "e" muda. Göttingen

    Schönberg

    "g''tingen"

    "sh''nberg"

    qu   La letra "q" en si mismo no se utiliza; pero "qu" sepronuncia "kv" (muy pocas palabras)

    Quelle (manantial )quer (transversal )

    "kvelle""kveer "

    r   Se pronuncia mucho más suave que en español Rhein (río Rin)RegensburgZürich

    "(r)ain""(r)egensbu(r)g""tsyy(r)ix "

    s   Seguida de una vocal, se pronuncia como la "z" enfrancés o en inglès. Seguida por una consonante,suele pronunciarse como en español en la palabra

    "casa" o en español suramericano en "ciudad"; hayexcepciones, descritas más abajo

    SassnitzSachsen (Sajonia)Regensburg

    "[s]assnitz ""[s]aks'n""(r)egensbu(r)g"

    ß   Se llama "ess-tsett" y es una letra que no se usafuera de Alemania; hasta los alemanes a veces laolvidan; equivale a una "s" doble ("ss"), pero no sepuede utilizar para sustituir a todas las "ss":ejemplo: "Essen" debe de ecribirse con dos "s";siempre se pronuncia como en español en la

    SaßnitzGroß Gerau

    "[s]assnitz ""g(r)oos g'(r)ao"

    http://www.casabaltica.com/xflr6/son/gross_gerau.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/sassnitz.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/essen.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/regensburg.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/sachsen.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/sassnitz.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/zuerich.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/regensburg.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/rhein.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/quer.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/quelle.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/schoenberg.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/goettingen.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/jung.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/jena.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/bier.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/liechtenstein.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/hamburg.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/hannover.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/guten_tag_2.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/guten_tag_1.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/tag2.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/tag1.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/gut2.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/gut1.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/dreissig.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/leipzig.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/garmisch.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/graz.wav

  • 8/17/2019 Pronunciación y Alfabeto Del Idioma Alemán

    4/5

    palabra "casa" o en español suramericano en"ciudad"

    DESCANSOQuizá habrás notado que hago muchas referencias a Liechtenstein: según mi experiencia, es un nombrede pronunciación difícil para un español; espero así contribuir a la difusión de esta pronunciación. Tesugiero tomar ahora un descanso, quizá explorando otro capítulo desde el inicio de este curso.

    sch   Es el equivalente del inglés "sh" o del francés "ch" Schönberg

    SchaffhausenRohrschach

    "sh''n'berg"

    "shaafhaos'n""(r)oo(r)shaj "

    sp   Se pronuncia "shp" Spandau (un bario deBerlin)Spaß (diversión, placer)

    "shpandao(u)""shpaas"

    st   Como radical de una palabra, también dentro deuna palabra compuesta, se pronuncia "sht"; elresto del tiempo, se decompone en "st"

    StralsundStuttgartLiechtensteiner ist (está)gestern (ayer )

    "shtraal[s]und ""shtutgaa(r)t ""liixt'nshtain""er ist ""gest'(r)n"

    ü   La "u" se pronuncia como en español; pero la "ü"se pronuncia como en el francés "lune"; si no loconsigues, puedes "tirar" tu "u" hacia la "i"

    RügenZürichDüsseldorf München

    "ryygen""tsyyrix ""dyys'ldorf ""mynx'n"

    v   Salvo en la palabras extranjeras, siempre sepronuncia "f ", como en "formidable" (lo eres túpara seguirme tan lejos)

    HannoverVorarlberg

    "hanof'r ""fooraarlberg"

    w   Se pronuncia como en Valencia, con una "v" similaral inglés o al francés, sin confusión posible con la

    letra "b"

    WinterthurWolfsburg

    WeimarWien

    "vint'rtuur ""volfsburg"

    "vaimaar ""viin"

    x   Se pronuncia "ks", pero prácticamente no seencuentra

    XantenCuxhaven

    "ksant'n""kuks_haaf'n"

    y   Salvo en palabras de origen extranjero, sepronuncia como la "ü" vista antes, pero seencuentra poco, y en el caso de la pronunciacióncorrecta de la palabra "Libyen", hasta los

    Zypern (Chipre)Libyen (Libia)

    "tsyp'rn""liby'n"

    http://www.casabaltica.com/xflr6/son/libyen.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/zypern.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/cuxhaven.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/xanten.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/wien.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/weimar.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/wolfsburg.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/winterthur.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/vorarlberg.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/hannover.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/muenchen.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/duesseldorf.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/zuerich.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/ruegen.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/gestern.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/er_ist.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/liechtenstein.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/stuttgart.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/stralsund.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/spass.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/spandau.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/rohrschach.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/schaffhausen.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/schoenberg.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/index.htm

  • 8/17/2019 Pronunciación y Alfabeto Del Idioma Alemán

    5/5

    alemanes a menudo se equivocan…

    z   Se llama "tsett" y se pronuncia "ts" ZürichSalzburgGraz

    "tsyyrix ""[s]altsbuurg""g(r)aats"

    Y… ¡ ya está !Las demás letras se pronuncian como en el español. Un alivio ¿ no ? Pero si no has retenido todo, porfavor, no te asustes: es normal. Esta página está concebida como referencia, no es para aprender de

    memoria. Los otros párrafos te serán mucho más útiles. Pero si has llegado aquí, la verdad, es que…¡ tienes valor !

    Vuelta al inicio de este curso

    http://www.casabaltica.com/xflr6/index.htmhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/graz.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/salzburg.wavhttp://www.casabaltica.com/xflr6/son/zuerich.wav