Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ACERA EN MARGEN DERECHA DE LA ANTIGUA CARRETERA OVIEDO – LA CORUÑA.
EL INGENIERO DE CAMINOS, CANALES Y PUERTOS
IGNACIO RUIZ LATIERRO
1
DOCUMENTO Nº1
MEMORIA
2
ÍNDICE
1.- OBJETO DEL PROYECTO
2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
2.1.- Situación de las obras y estado actual
2.2.- Diseño de las obras
2.3.- Movimiento de tierras
2.4.- Saneamiento
2.5.- Alumbrado
2.6.- Pavimentación
3.- PRESUPUESTO
4.- PLAZO DE EJECUCIÓN Y DE GARANTÍA
5.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA
6.- GESTION DE RESIDUOS
7.- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
8.- DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PRESENTE PROYECTO
9.- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA
10.- CONCLUSIÓN
3
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE ACERA MARGEN DERECHA
EN LA ANTIGUA CARRETERA OVIEDO – LA CORUÑA
MEMORIA 1.- OBJETO DEL PROYECTO
El objeto del presente proyecto es definir, dimensionar, justificar y valorar las
obras necesarias para realizar la realización de la acera en la margen derecha de la antigua
carretera Oviedo – La Coruña.
2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
2.1.- Situación de las obras y estado actual
Las obras se circunscriben en la zona Oste de Oviedo, en la antigua carretera Oviedo – La
Coruña, actualmente conocida como c\ Alto Buenavista.
Dicho tramo de viario, siempre ha estado condicionado en cuanto a su desarrollo, acabados y
tipología por su carácter de carretera nacional.
En la actualidad la acera existente posee un pavimento muy degradado y se encuentra a la
misma cota que la calzada, con el consiguiente riesgo para los usuarios.
En el margen donde esta prevista la actuación no existe red de saneamiento alguna, pero sí
están presentes puntos de alumbrado aislados, así como se ha notificado la existencia de una
tubería de abastecimiento de agua de fibrocemento, la cual, esta prevista sustituir por una de
polietileno.
La entrada a la urbanización Las Alondras en el presente no tiene un carril específico, por tanto
los vehículos deben esperar en el carril principal mientras ceden el paso, con la consiguiente
posibilidad de obstrucción de la circulación de entrada a Oviedo y merma de la seguridad vial.
4
2.2.- Diseño de las obras
Las obras proyectadas comprenden el acondicionamiento de la c/ Alto Buenavista, para su
correcta integración en la ciudad.
Está prevista la ejecución de una acera de hormigón pulido antideslizante en su margen
derecho, circunstancia que se aprovechará para la sustitución de la red de abastecimiento
existente, compuesta por tubería de fibrocemento, por una nueva de polietileno, así como para
la instalación de red de alumbrado y saneamiento.
A su vez, se prevé una reordenación del tráfico, creando un carril de espera para la entrada y
uno de salida de la urbanización Las Alondras, así como la realización de un badén
normalizado, previo a dicha intersección, para calmado del tráfico.
A continuación se describen de manera mas pormenorizada algunas de las diferentes unidades
de obra a ejecutar.
2.3.- Movimiento de tierras
El movimiento de tierras comenzará con la demolición del firme del margen derecho, sobre el
cual se ubicará la acera.
A continuación se procederá a la excavación correspondiente a un saneo de terreno de 30 cm.
2.4.- Saneamiento
La red de saneamiento de aguas pluviales consiste en tubería de PVC de diámetro 315 mm
bajo acera. Se proyectan pozos de registro cada 50 m para el mantenimiento de la red y en los
cruces y cambios de dirección. Se dispondrán sumideros tipo buzón bajo acera, ubicados en
función de la geometría de calzada existente.
2.5.- Alumbrado
Siguiendo las directrices del Ayuntamiento de Oviedo en cuanto a iluminación viaria, esta
proyectada la instalación de luminarias modelo VIAL – 100, con una altura de montaje de 10m
y lámparas VSAP de 100w.
5
2.6.- Pavimentación
Para la formación de la acera se ha dispuesto la siguiente sección estructural:
25 cm de zahorra artificial.
15 cm de solera de hormigón HM-20, pulido y con tratamiento antideslizante.
3.- PRESUPUESTO
Los precios aplicados cuya justificación se presenta en el Anejo nº 4 “Justificación de precios”,
se consideran los precios actualmente vigentes en el mercado.
Resultado de aplicar dichos precios, que se explicitan en los cuadros de precios, a las
mediciones, se obtiene el presupuesto de ejecución material. Si se aplican los coeficientes de
gastos generales y beneficio industrial y al resultado el porcentaje del IVA, se obtiene el
presupuesto de ejecución por contrata, de acuerdo al siguiente cuadro:
Presupuesto de Ejecución Material ......................................... 187.678,82 €
Gastos Generales (13%) ......................................................... 24.398,25 €
Beneficio Industrial (6%) ....................................................... 11.260,73 €
Presupuesto Estimado de la obra ............................................ 223.337,80 €
I.V.A. (18%) ........................................................................... 40.200,80 €
Presupuesto Total ................................................................... 263.538,6 €
4.- PLAZO DE EJECUCIÓN Y DE GARANTÍA
De acuerdo a la medición que se incluye en el documento correspondiente y los rendimientos
habituales para este tipo de unidades de obra, se estima un plazo para la realización de las
obras definidas en el presente proyecto de SEIS SEMANAS. Este plazo se inicia el día
siguiente al de la firma del Acta de Comprobación del replanteo.
6
De acuerdo a la legislación vigente, y dado que no existen circunstancias que aconsejen la
adopción de un plazo superior al mínimo fijado por la Administración, se fija el plazo de
garantía en UN (1) AÑO, periodo durante el cual el Contratista corre a cargo de todas las
obligaciones derivadas de la conservación total de las obras.
5.- CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA
Conforme al artículo 65 del RDL 3/2011, de 14 de Noviembre por el que se aprueba el Texto
Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, no es exigible clasificación al contratista
para la presente obra.
6.- GESTIÓN DE RESIDUOS
En aplicación del artículo 4.1.a) del Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se
regula la gestión y producción de los residuos de Construcción y Demolición, se elabora el
“Estudio de Gestión de Residuos de Construcción y Demolición”, que se acompaña como
Anejo Nº 6 a la presente memoria.
7.- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
De acuerdo con el Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se establecen
disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, se precisa Estudio
de Seguridad y Salud en el Trabajo, que se recoge en el Anejo Nº 7 a esta memoria.
7
8.- DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PRESENTE PROYECTO
El presente proyecto consta de los siguientes documentos:
DOCUMENTO Nº 1: Memoria
Anejo nº 1 Drenaje
Anejo nº 2 Alumbrado
Anejo nº 3 Clasificación del contratista.
Anejo nº 4 Justificación de precios.
Anejo nº 5 Programa de trabajos.
Anejo nº 6 Estudio de residuos de construcción y demolición.
Anejo nº 7 Estudio de Seguridad y Salud.
DOCUMENTO Nº 2: Planos
DOCUMENTO Nº 3: Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares
DOCUMENTO Nº 4: Presupuesto
9.- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA
El presente proyecto cumple lo especificado en el artículo 127 del RLCAP y conforme a lo
previsto en la Ley 30/2007 de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, puesto que las
obras a ejecutar constituyen una obra completa susceptible de ser entregada al uso público a
su terminación.
8
10.- CONCLUSIÓN
Con la presente memoria y demás documentos que se acompañan, se da por finalizada la
redacción del proyecto, que se considera suficientemente estudiado, por lo que se somete a la
superioridad para su aprobación y efectos oportunos.
Oviedo, Mayo de 2012
El Ingeniero Autor del proyecto
Fdo.: Ignacio Ruiz Latierro
1
ANEJO Nº 1
DRENAJE
2
ANEJO Nº 1.- DRENAJE
INDICE
1.- METODOLOGÍA ..................................................................................................................................3
2.-MODELO DE TRANSFERENCIA LLUVIA-CAUDAL ......................................................................3
3.- CALCULO DE CAUDALES ................................................................................................................9
4.- DIMENSIONAMIENTO DE LOS COLECTORES ........................................................................ 10
3
1.- METODOLOGÍA
El fin del presente estudio es determinar la intensidad de lluvia de cálculo, con el
objeto de determinar los caudales de escorrentía, que tendrán que evacuar las
conducciones de drenaje, proyectadas en la nueva acera en Alto Buenavista. Para ello
se usará un modelo de transferencia lluvia- caudal.
2.-MODELO DE TRANSFERENCIA LLUVIA-CAUDAL
Con base en los datos pluviométricos de una estación meteorológica próxima, de la
que existen datos con suficiente fiabilidad, se va a realizar un modelo de transferencia
lluvia-caudal.
A estos efectos y como aproximación, se han seleccionado datos correspondientes a
la Estación Meteorológica de El Cristo en Oviedo, que resulta idónea tanto por
localización geográfica como por consistencia de registro.
Para determinar las aguas de escorrentía se va utilizar el denominado método
racional, que utiliza los siguientes parámetros para estimar el caudal:
- Coeficiente de escorrentía de la cuenca de aportación al tramo estudiado.
Para el presente proyecto se trata de un vial completamente urbanizado de
forma dura, por tanto se utilizará un coeficiente de escorrentía c= 1,0.
Dicho coeficiente queda del lado de la seguridad.
- Intensidad de lluvia de diseño
- Área de la cuenca de aportación.
Por tanto:
Q = c · I · A
Siendo: c es el coeficiente de escorrentía
I es la intensidad de lluvia para el aguacero de cálculo
A es el área de la cuenca.
4
Para el cálculo del aguacero de diseño se utilizará el método de la Instrucción 5.2-IC,
de drenaje superficial de carreteras, según el cual, se puede determinar la intensidad
mediante la siguiente expresión:
128
281,0
1,01,0
1 −−
=
t
Id
I
Id
It
Donde:
- Id (mm/h) la intensidad media diaria de la precipitación correspondiente al
período de retorno de cálculo. Id=Pd/24
- Pd (mm) la precipitación total diaria correspondiente a dicho período de
retorno, que se deduce a partir de los datos de lluvia disponibles.
- I1 (mm/h) la intensidad horaria de precipitación correspondiente a dicho
período de retorno. El valor (I1/Id), según la citada instrucción 5.2-IC, es fijo
para Asturias e igual a 8,8.
- t(h) la duración del intervalo al que se refiere I, que se considera igual al
tiempo de concentración.
El tiempo de concentración se estimará mediante la expresión:
76,0
25,0·3,0
=J
Ltc
Donde tc es el tiempo de concentración en horas
L es la longitud del cauce principal en km
J pendiente media del cauce en m/m
En el caso que nos ocupa y dada la escasa superficie de la cuenca, se
adoptará un tiempo de concentración de 10 minutos, es decir,
aproximadamente 0,17h.
5
Pluviometría
Se han tomado los datos pluviométricos correspondientes a la estación de Oviedo ‘El
Cristo’ (249I) de la Red Nacional de Estaciones Pluviométricas. Los datos utilizados se
refieren a las máximas precipitaciones diarias de desde el año 1972 hasta el año 1999.
La metodología utilizada consta de los siguientes pasos:
• Distribución de frecuencias de Gumbel.
• Representación gráfica de la ley de Gumbel.
• Valores máximos de precipitaciones.
La distribución de frecuencias de Gumbel da buenos resultados en la determinación de
valores extremos de variables meteorológicas, en especial de lluvias de 24 horas o
menor duración.
La función de distribución de Gumbel viene dada por la siguiente expresión:
( ) ( )[ ]expexp)( µαµα
−−−==−⋅−−
xeXFx
e
Siendo:
• X: valor de la precipitación
• F(x): Probabilidad de que esa precipitación no sea superada
• α, µ: Parámetros que se deben ajustar en cada caso.
En primer lugar será necesario ordenar la serie de precipitaciones de mayor a
menor, asignándole a cada valor la probabilidad siguiente:
( )Pi
ni
=+1
i= 1,2,3, n.
Dónde:
• n: numero total de valores de la serie
• Pi: probabilidad de ser superada
6
A partir de esa probabilidad se calcula la ‘variable reducida’ que viene
determinada por una serie de n valores:
( )( )Y Ln Ln Pi
= − 1/ Ln= Logarítmo neperiano
A continuación se obtiene la media (x) y la desviación típica (σx) de la serie así
como la media (y) y la desviación típica (σy) de la variable reducida para la
determinación de los parámetros de Gumbel mediante la siguiente formulación:
α = σy/σx
µ= x-yσx/σy
De este modo queda determinada la ley de Gumbel. A continuación,
despejando en esa ley la precipitación, se obtiene la precipitación asociada a una
probabilidad de ser superada.
( )( )x Ln Ln P= − − −µ α1 1/
Siendo:
• X: probabilidad de Gumbel
• P: probabilidad de ser superada
Una vez comprobado que las series de precipitaciones se ajustan bien a la ley
de Gumbel, se pueden predecir las máximas precipitaciones para diferentes periodos
de retorno. A cada periodo de retorno (T años) le corresponde una probabilidad de
ocurrencia P=1/T; entrando con esa probabilidad en la fórmula obtenida a partir de la
ley anterior se obtiene la precipitación máxima esperada en un periodo de retorno T.
Se ha determinado dicha precipitación para períodos de retorno de 2, 5, 10, 25, 50,
100 y 500 años. Los resultados obtenidos aplicando la metodología anterior se
adjuntan la tabla adjunta.
7
AJUSTE DE GUMBEL DE PRECIPITACIONES MAXIMAS EN 24 H ORAS
ESTACION DE OVIEDO "EL CRISTO"
ORDEN PRECIP. VARIABLE PRECIP. CALC.
(N) AÑO MEDIDA PROBAB. REDUCIDA GUMBEL (mm.) (mm.)
1 1.975 109,5 0,03571 - 1,2036 98,09468 2 1.979 80,3 0,07143 - 0,9704 86,96008 3 1.986 75,3 0,10714 - 0,8036 80,31587 4 1.977 73,8 0,14286 - 0,6657 75,50382 5 1.996 73,6 0,17857 - 0,5439 71,69029 6 1.991 68,5 0,21429 - 0,4321 68,50345 7 1.974 61,1 0,25000 - 0,3266 65,74442 8 1.997 61,0 0,28571 - 0,2254 63,29396 9 1.995 58,5 0,32143 - 0,1266 61,07461 10 1.972 58,2 0,35714 - 0,0292 59,03286 11 1.994 57,2 0,39286 0,0679 57,12991 12 1.980 55,6 0,42857 0,1657 55,33637 13 1.992 54,8 0,46429 0,2649 53,62910 14 1.976 53,7 0,50000 0,3665 51,98913 15 1.973 50,1 0,53571 0,4714 50,40027 16 1.999 48,6 0,57143 0,5805 48,84807 17 1.993 47,9 0,60714 0,6952 47,31900 18 1.984 45,4 0,64286 0,8168 45,79959 19 1.989 43,7 0,67857 0,9474 44,27566 20 1.987 42,5 0,71429 1,0892 42,73123 21 1.981 41,5 0,75000 1,2459 41,14697 22 1.983 40,0 0,78571 1,4223 39,49773 23 1.990 37,6 0,82143 1,6260 37,74803 24 1.998 36,1 0,85714 1,8698 35,84287 25 1.988 34,9 0,89286 2,1775 33,68614 26 1.978 34,6 0,92857 2,6022 31,07690 27 1.985 30,1 0,96429 3,3141 27,42901
Media de precipitaciones medidas (mm.) = 54,5963 Varianza de precipitaciones medidas = 296,3404 Desviación típica de precipitaciones medidas = 17,2145 Media de la variable reducida = 0,5332 Varianza de la variable reducida = 1,2112 Desviación típica de la variable reducida = 1,1005
Ajuste de Gumbel: F(x) = exp -exp [ a ( x - u) ]
a = 0,063931 u = 46,2562
Coef. de correlación entre precipitaciones medidas y Gumbel r = 0,98330291
8
-
50,0
100,0
150,0
200,0
0,00
0,25
0,50
0,75
1,00
Probabilidad
Pre
cipi
taci
ón (m
m.)
PRECIP. MEDIDA
PRECIP. CALC. GUMBEL
VALORES MAXIMOS DE PRECIPITACIONES EN 24H
PERIODO PRECIPITACION DE RETORNO PROBABILIDAD ESTIMADA (Gumbel)
(años) (mm.) 2 0,5000 51,989128 5 0,2000 69,718107
10 0,1000 81,456234
25 0,0400 96,287389
50 0,0200 107,289987
100 0,0100 118,211343
500 0,0020 143,448930
9
3.- CALCULO DE CAUDALES
A partir de estos valores se pueden, estimar los caudales de avenida para los
correspondientes períodos de retorno de 10 años, que es para el que se dimensionan
de forma convencional las redes de saneamiento. La intensidad de lluvia, se obtiene
según la metodología anteriormente expuesta:
128
281,0
1,01,0
1 −−
=
t
Id
I
Id
It
(It/Id) = 8,8 1,41 = 21,5
It = 21,5 · (81,46/ 24) = 72,98 mm/h = 202,6 L/s·Ha
La cuenca vertiente total del presente proyecto se obtiene del estudio topográfico
realizado:
A = 2087,14 m2 = 0,208714 Ha
Por tanto, el caudal de avenida total, se estima en:
Q(T=10)= 202,6 · 0,208714 = 42,2855 L/s
La mayor cuenca vertiente para un único imbornal es:
A = 601,00 m2 = 0,0601 Ha
Y por tanto, el máximo caudal por imbornal se prevé en:
Q(T=10)= 202,6 · 0,0601 = 12,1763 L/s
10
4.- DIMENSIONAMIENTO DE LOS COLECTORES
Se procede a desarrollar brevemente el método de cálculo utilizado para los ramales y
colectores de aguas pluviales, partiendo de los caudales determinados y según el
esquema de caudales adjunto.
Tubos de saneamiento
La resolución de los colectores se realizará mediante el empleo de la fórmula de
Manning-Strickler cuya expresión es:
v = (1/n) · Rh2/3 · L1/2
Dónde:
v es la velocidad de circulación del fluido por el interior del colector.
n es una constante adimensional que representa las características de
rugosidad del material envejecido a emplear en la ejecución del colector.
Se considerará:
n = 0,012 para PVC, gres o fundición
n = 0,015 para hormigón
Rh representa el radio hidráulico del caudal circulando por el colector.
L será la pendiente de la solera del conducto.
El diámetro mínimo de los colectores, según la normativa vigente, es de 300mm, sin
embargo, con el fin de estar del lado de la seguridad, se opta por un diámetro de
315mm en material de PVC por su economía, resistencia a la abrasión y facilidad de
colocación.
Se define como radio hidráulico la relación entre sección mojada y perímetro mojado.
A continuación, se expone el cálculo de dicha relación para un ángulo β, cualquiera.
De este modo, se puede obtener el calado para el cual el radio hidráulico será
máximo, y por tanto, el caudal que transporte la conducción de agua.
11
RH = SM / PM
Donde:
RH = Radio hidráulico (m).
SM = Sección mojada de la tubería (m2).
PM = Perímetro mojado de la tubería (m).
Del croquis adjunto, sabemos:
y = R · sen(β)
x = R · cos(β)
Por tanto:
SM = π ·R2 +-α · R2 + 0.50 · R2 · cos(β) · sen(β) ;
SM = R2 π/2 + β + 0.25 · sen(2 ·β)
Siendo el perímetro mojado:
P M = π · R + 2 ·R ·β
12
Con las relaciones anteriores y mediante un proceso iterativo, se pueden determinar
los diferentes valores que condicionan el cálculo y el grado de llenado del tubo.
Se procurará en todo caso que el calado no supere el 85% del tubo, con el fin de no
forzar a la tubería a entrar en carga y evitar la posible circulación de gases de azufre
en caso de que se produjeran. Si la iteración diera un grado de llenado mayor, se
cambiará al diámetro comercial inmediatamente superior.
Para el colector de D315mm, así como para el de D160mm, en PVC, al que refiere el
proyecto, y para las pendientes de diseño entre las que están comprendidas las
rasantes de la calle, 1% y 4%, se exponen a continuación los cálculos de
comprobación.
Descrip. n Manning D (m) I (m/m) Q (l/s) Rh (m) v(m/s) A (m2) %lleno
D315 0,012 0,32 0,0100 42,286 0,06886 1,400 0,0302 41,1 D315 0,012 0,32 0,0200 42,286 0,05980 1,802 0,0235 34,2 D315 0,012 0,32 0,0300 42,286 0,05484 2,083 0,0203 30,7 D315 0,012 0,32 0,0400 42,286 0,05168 2,312 0,0184 28,5
Descrip. n Manning D (m) I (m/m) Q (l/s) Rh (m) v(m/s) A (m2) %lleno
D160 0,012 0,16 0,0100 12,176 0,04329 1,027 0,0119 57,1 D160 0,012 0,16 0,0200 12,176 0,03812 1,335 0,0091 46,5 D160 0,012 0,16 0,0300 12,176 0,03518 1,550 0,0079 41,5 D160 0,012 0,16 0,0400 12,176 0,03318 1,721 0,0071 38,3
1
ANEJO Nº2
ALUMBRADO
2
ANEJO Nº 2.- ALUMBRADO
INDICE
1.- INTRODUCCIÓN........................................................................................................................................3
2.- LÍNEA ELECTRICA DEL ALUMBRADO...............................................................................................3
3
1.- INTRODUCCION
El presente anejo se refiere a la instalación de alumbrado correspondiente a la acera a
urbanizar en el Alto Buenavista.
La instalación consiste en la instalación de once luminarias de 10m de altura con un
único punto de luz por unidad, modelo Vial 100 del Ayuntamiento de Oviedo, dispuestas
en tresbolillo respecto a las ya existentes en el margen opuesto de la calle.
A continuación se desarrolla el cálculo eléctrico del alumbrado, pues el lumínico está
contrastado por la experiencia de este tipo de instalaciones en la ciudad.
2.- LINEA ELECTRICA DEL ALUMBRADO
Acometida desde la red de distribución:
La acometida será subterránea con cables provistos de un aislamiento de polietileno
reticulado (REBT-ITC-BT-07). Se realizará según las prescripciones particulares de la
compañía suministradora. La acometida finalizará en la caja general de protección y a
continuación se instalará el equipo de medida.
Dimensionamiento de las instalaciones:
La línea de alimentación de las luminarias estará prevista también para el transporte de
la carga a elementos asociados a ellas, a sus corrientes armónicas de arranque y
desequilibrio de fases, por lo tanto la potencia aparente mínima se considerará 1,80
veces la potencia las luminarias.
El factor de potencia de cada luminaria debe corregirse hasta un valor mayor o igual a
0,90. La máxima caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier otro punto
será como máximo igual a 3%.
4
Cuadros de protección y medida:
La línea de alimentación partirá de un cuadro de protección; las líneas se protegerán
individualmente con corte omnipolar, tanto contra sobreintensidades (sobrecargas y
cortocircuitos) como contra corrientes de defecto a tierra. La intensidad que por defecto
provoque el corte de los interruptores diferenciales será como máximo de 300 mA, y la
resistencia de puesta a tierra, medida al poner en servicio la instalación, será como
máximo de 30 Ω.
El sistema de accionamiento del alumbrado se hará mediante interruptores horarios o
fotoeléctricos. Con independencia de estos elementos siempre se dispondrá un
interruptor manual como medida última de seguridad.
El cuadro proporcionará un grado mínimo de protección IP55, según UNE-324 e IK10
según UNE-EN-50.102. La puerta de acceso estará situada entre 0,30 y 2 m. Las partes
metálicas estarán conectadas a tierra.
Los elementos de medida se situarán en otro cuadro independiente del anterior.
Cables de alimentación:
Los cables de alimentación serán multipolares o unipolares con conductores de cobre y
tensión de 0,6/1 KV.
Redes subterráneas:
Los cables de alimentación irán entubados. Los tubos de la canalización deben cumplir
lo indicado en la ITC-BT-21, considerando un suelo ligero sometido a cargas leves,
suelo bajo aceras, siendo aconsejable su protección con hormigón. El diámetro a utilizar
será de 110 mm en previsión de futuros usos se adoptará la disposición de dos tubos
corrugados.
Los tubos irán enterrados una profundidad de 60cm, colocando una cinta de
señalización que advierta su existencia, 25cm por encima del tubo.
En los cruces de calzadas los tubos de canalización serán hormigonados y se instalará
un tubo de reserva como mínimo.
5
La sección mínima de los cables, incluido el neutro, será de 6 mm2. En este caso, con
conductores de sección 6 mm2, la sección del neutro según la ITC-BT-07 será de 6
mm2.
Instalación eléctrica en el interior de los soporte s:
En la instalación eléctrica en el interior de los báculos, se deberán tener en cuenta los
siguientes puntos:
- Conductores de cobre de sección mínima 2,5 mm2 y tensión asignada 0,6/1
KV.
- No existirán empalmes en el interior de los soportes.
- En los puntos de entrada en los soportes, los cables tendrán una protección
suplementaria, tubo u otro elemento que garantice su protección.
- La conexión a los terminales se hará sin ejercer sobre los conductores algún
esfuerzo de tracción.
Protección contra contactos:
Las partes metálicas accesibles de los soportes de las luminarias estarán conectadas a
tierra. Cuando las luminarias sean de Clase I, se deben conectar al punto de puesta a
tierra del soporte mediante cable de cobre unipolar aislado (tensión asignada 450/750
V), recubrimiento verde-amarillo y sección mínima 2,5 mm2.
La puesta a tierra de los soportes se realizara mediante la conexión a una red de tierra
que sea común a todas las líneas que partan del mismo cuadro de protección. La red de
tierra contará como mínimo con un electrodo cada soporte, y siempre en el primero y
último soporte de cada línea.
Los conductores de la red de tierra que une los electrodos deben ser:
- Desnudos, de cobre, sección mínima 35 mm2 si forman parte de la propia red
de tierra, en cuyo caso irán por fuera de la canalización de los cables de
alimentación.
- Aislados, mediante cables de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento
verde-amarillo, con conductores de cobre de sección mínima 16 mm2.
6
El conductor que une cada soporte con el electrodo o con la red de tierra, será de cable
unipolar aislado, tensión asignada 450/750 V, recubrimiento verde-amarillo, de cobre y
sección mínima 16 mm2.
Todas las conexiones de los circuitos de tierra se harán mediante grapas,
soldadura o elementos apropiados que garanticen un contacto permanente y resistente
a la corrosión.
Características de las luminarias.
Las lámparas serán de VSAP, de 100 w de potencia unitaria y estarán dotadas de un
reflector de espejo.
Cálculo de la sección de los conductores:
Cálculo de la sección de la línea subterránea, con cables de cobre, unipolares,
aislamiento XLP (polietileno reticulado, (según REBT-ITC-BT-07), bajo tubo. Se
considera un tramo inicial de 25 m y desde el centro de mando partirá una línea
trifásica, alternando las fases para alimentar a cada uno de los báculos.
La línea de alimentación es trifásica con neutro 380/220 V y la caída de tensión máxima
es el 3%.
Se exponen a continuación las características de las líneas:
Línea Cable Fase Instalación Potencia
LINEA A Cu/1000/V III/380 Tubo rígido 0,80 Kw
LINEA B Cu/1000/V III/380 Tubo rígido 0,20 Kw
La potencia total a suministrar en la Instalación es 1,1 Kw.
Se procede a detallar las características de los consumos que van a ser alimentados
para, en el siguiente capitulo, definir el numero total de ellos y la Previsión de Potencia.
7
Consumo Cable Fase Instalación Potencia
LINEA A 10x100 Cu/1000/V II/380 Tubo flexible 0,80 Kw
LINEA B 1x100 Cu/1000/V II/380 Tubo flexible 0,20 Kw
Previsión de cargas
La potencia total de la instalación se detalla en el siguiente cuadro, ascendiendo la
suma total de todo el proyecto a 1,980 Kw.
Consumo tipo Potencia Nº Consumos Total potencia
Línea A, Columna 1x100 0,100 Kw 8 1,44 Kw Línea B, Columna 1x100 0,100 Kw 2 0,36 Kw
Cálculo de los conductores
Para el cálculo de conductores se parte de las Potencias de cada tramo en función de
los consumos alimentados por cada uno de ellos y con las mismas, podremos calcular
las intensidades nominales correspondientes expresadas en Amperios, con arreglo a la
expresión siguiente:
UfiCosK
PI
⋅⋅=
)(
Siendo:
P= Potencia en w
K= √3 (trif) ó 2 (monof)
U= Tensión en voltios
Con la Intensidad Nominal se entra en la tabla correspondiente de las MI BT 004, 007 ó
017, según el tipo de cable y elegiremos una sección cuya intensidad admisible sea
superior a la nominal, estando aquella afectada, si procede, por los factores de
corrección que correspondan.
8
Una vez elegida la sección calculamos la caída de tensión tomando como máximo
valores de origen que no superen en cada línea, los valores que se indiquen en las
definiciones de las mismas, así como en las derivaciones a los puntos de consumo.
S
fiCoskrLICt
)(⋅⋅⋅⋅= Voltios
U
CtCt
100%
⋅= %
Donde:
- Ct = Caída de tensión en voltios
- Ct % = Caída de tensión en %
- I = Intensidad de amperios
- L = Longitud en metros
- r = resistividad del cable ( Cu = 0.01786, Al = 0.02857)
- K =√3 (trifásica) ó 2 (monofásica)
- S = Secc de los conductores en mm2
- U = Tensión en voltios
Los listados que continúan especifican los resultados del circuito A. El calculo del
circuito B resulta análogo, e implícito, por tener una dimensión menor y por tanto,
encontrarse del lado de la seguridad.
9
CALCULO LINEA DE ALUMBRADO
Derivacion Long Potencias Fases k Tensión Tipo cable Cos Intensidad Sección Neutro Tierra Int. Adm. Cten Cten SumaCten
circuito m w nºx fase cable fi nominal (A) mm2 mm 2 mm2 A V % %
CM-1 25,00 0 3 1,732 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,00 6,0 6,0 16 56 0,00 0,00
100w 20,00 180 1 2,000 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,28 2,5 0,0 16 0,03 0,01 0,01
1.2 45,00 180 3 1,732 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,32 6,0 6,0 16 56 0,04 0,01
100w 20,00 180 1 2,000 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,28 2,5 0,0 16 0,03 0,01 0,02
2.3 75,00 360 3 1,732 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,64 6,0 6,0 16 56 0,12 0,03
100w 20,00 180 1 2,000 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,28 2,5 0,0 16 0,03 0,01 0,04
3.4 97,00 540 3 1,732 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,97 6,0 6,0 16 56 0,24 0,06
100w 20,00 180 1 2,000 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,28 2,5 0,0 16 0,03 0,01 0,07
4.5 119,00 720 3 1,732 380 Cu/V/1000/unip 0,85 1,29 6,0 6,0 16 56 0,39 0,10
100w 20,00 180 1 2,000 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,28 2,5 0,0 16 0,03 0,01 0,11
5.6 146,00 900 3 1,732 380 Cu/V/1000/unip 0,85 1,61 6,0 6,0 16 56 0,59 0,16
100w 20,00 180 1 2,000 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,28 2,5 0,0 16 0,03 0,01 0,17
6.7 173,00 1080 3 1,732 380 Cu/V/1000/unip 0,85 1,93 6,0 6,0 16 56 0,85 0,22
100w 20,00 180 1 2,000 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,28 2,5 0,0 16 0,03 0,01 0,23
7.8 198,00 1260 3 1,732 380 Cu/V/1000/unip 0,85 2,25 6,0 6,0 16 56 1,13 0,30
100w 20,00 180 1 2,000 380 Cu/V/1000/unip 0,85 0,28 2,5 0,0 16 0,03 0,01 0,31
10
Cálculo de la acometida
La potencia total de la instalación es de
Consumo tipo Potencia Nº Consumos Total potencia
Circuito A 0.80 Kw
Circuito B 0,20 Kw
TOTAL LINEA 1,00 Kw
Teniendo en cuenta que es posible el encendido simultaneo de todas las lámparas y
según lo indicado en la MIE-BT-009, la potencia de cálculo se ha determinado con un
factor de 1,8 veces la potencia instalada.
- Potencia instalada 1,00 Kw
- Potencia de cálculo 1,80 Kw
Empleando las fórmulas indicadas anteriormente y siendo la acometida con cable
(Cu/V/1000/Unip) de:
3x16 mm2 +Neutro 10 mm2 + Tierra 16 mm2
se obtienen los siguientes resultados:
- Intensidad 3,22 A
- I max adm 3x16mm2 97,00 A
Para una distancia desde el CT de unos 80 m:
- Caída de tensión 0,42 V
Que, porcentualmente, equivale a 0,11 %
La máxima caída de tensión será por tanto:
Ctmax = 0,31 + 0,11 = 0,42 % (<3% Admisible)
El cableado del circuito de alumbrado se realizado con el mismo tipo de sección de 4x6
mm2
ANEJO Nº3
CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA
2
CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA
Conforme al artículo 65 del RDL 3/2011, de 14 de Noviembre por el que se aprueba el Texto
Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, no es exigible clasificación al contratista
para la presente obra.
ANEJO Nº 4
JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS
INDICE
1.- CUADRO DE MANO DE OBRA ....................................................................... 3
2.- CUADRO DE MAQUINARIA ............................................................................. 4
3.- CUADRO DE MATERIALES ............................................................................. 5
4.- PRECIOS AUXILIARES .................................................................................... 6
5.- PRECIOS DESCOMPUESTOS ....................................................................... 9
CUADRO DE MANO DE OBRA
LISTADO DE MANO DE OBRA (Pres)Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
MO2 h Capataz 20,80
MO3 h Oficial 1ª 17,40
MO5 h Ay udante 16,42
MO6 h Peón especialista 16,20
MO7 h Peón ordinario 16,03
Página 1
CUADRO DE MATERIALES
LISTADO DE MATERIALES (Pres)Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
AC009 kg Acero corrugado B-500-S. 0,80
AR001 t Cemento tipo CEM II/B-V 32,5 R 90,78
AR003 m³ Arena silicea 18,93
AR005 t Zahorra natural 6,45
AR016 m³ Material granular filtrante seleccionado. 8,18
AR023 m³ Grav a/grav illa silicea 18,75
AR025 m³ Agua potable 0,40
AR034 m³ Material selecionado a pie de obra. 10,25
CA200 ud Registro fund.40x 40 cm. 24,95
CA201 ud Marco y tapa de fundición 60*60 cm. 145,14
EL041 Ud Pica de tierra con grapa 9,08
EL500AN ud Columna de alumbrado de 10 m 1.985,29
EL500BN ud Luminaria de 100 W 152,12
EL729 m Cable de cobre 0,6/1KV de hasta 4x 32 mm² 1,20
MBGR01 m Bordillo de cantería de granito montable 28,24
MBGR02 m Bordillo granito aserrado de 20*30 cm. 21,50
MD001 m³ Tabla machiembrada (25 mm) 159,27
MT.098 m² Geotex til de poliester 350 g/m2 2,05
MT100 ud Papelera Ov iedo 360,00
P1060 ud Ladrillo macizo ordinario 0,09
P1062 m Tubería de PVC saneamiento JE, DN 160 mm 9,00
P1064 m Junta estanca de PVC 5,00
P1066 u Señal octogonal de 90 cm. 370,72
P1068 m Tubería de polietileno PE100 PN10 D90 3,00
P1069 t Zahorra artificial 6,45
P1070 u Panel indicativ o tipo s700, "Urbanización Las Alondras" 450,00
P1072 ton Arena de corindón antideslizante 20,00
P1073 m Adoquin prefabricado 1,50
P1074 m PP piezas especiales 1,00
P1075 m Formación de by pass tubería de Polietileno 2,00
P1076 ud Boca de riego tipo Ov iedo 60x 60 240,00
P1077 kg Fibras en dotación 200kg/m3 30,00
PA08 Pa Porcentaje del presupuesto de la obra por coste de gestión 2.400,00
PR021 ud Imbornal sifónico, incluso tapa 190,15
PR061 m² Baldosa de terrazo de 40*40*4 cm.mix to. 12,51
SE002 ud Señal circular de 90 cm. 370,72
SE004 ud Señal triangular de 135 cm de lado 344,77
SE040 kg Esfera de v idrio marca v ial. 0,80
SE042 kg Pintura de dos componentes. 4,00
SE102 m Poste tubular de aluminio 15,02
TU060 m Tubería de PVC saneamiento JE, DN 315 mm 21,10
TU061 m Tubería PVC D=200 mm. PN=4, incl 22,52
TU092 ud Codo de P.V.C. de 200 mm. de diámetro. 6,78
TU499 ud Pozo prefabricado de hormigón armado D=1000 mm 350,00
U03GK010 m Alambre galv anizada para guía 0,06
U03GK015 m Tubo polietileno doble capa Ø 110mm. 2,14
UR001 m Barandilla tipo Ov iedo 85,23
VA001 m³ Canon de v ertedero de tierras 1,35
Página 1
CUADRO DE MAQUINARIA
LISTADO DE MAQUINARIA (Pres)Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO
MA01 h Compresor con motor diesel. 19,14
MA03 h Martillo manual perforador. 16,21
MA04 h Retroex cavadora 68,73
MA05 h Martillo neumático 60,00
MA07 h Pala cargadora s/ruedas 4,5 m3 110,09
MA08 h Pala cargadora s/ruedas 1,2 m3. 53,56
MA11 h Camión con tanque de agua (10 m3) 62,01
MA12 h Camión basculante 4*2 (14 Tm). 57,43
MA13 h Camión basculante 4*4 (27 Tm). 71,01
MA14 h Camión con grúa aux iliar (16 Tm). 63,35
MA16 h Camión hormigonera de 6 m3. 74,38
MA17 h Central de hormigonado de 60 m3/h. 105,58
MA19 h Compactador v ibrador autop. 15 Tm. 34,35
MA20 h Compactador v ibrante autop. 6 Tm. 48,39
MA22 h Compactador de bandeja manual. 16,95
MA25 h Ex tendedora de aglomerado s/orugas. 148,92
MA27 h Barredora 35,43
MA29 h Motobomba sumergible. 6,41
MA30 h Hormigonera de 300 lts. 25,43
MA33 h Máquina pinta bandas. 33,65
MA35 h Minidumper. 61,41
MA60 h Pisón v ibrante 80 kg. 3,22
P1061 h Radial para corte de aglomerado 2,47
P1063 h Máquina fresado pintura 4,00
P1071 h Helicóptero para pulir hormigón 7,00
Página 1
PRECIOS AUXILIARES
CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
AU01 m³ Excavación en zanja, pozo o cimentaciones en toda clase de terreno incluso roca, incluso perf ilado,carga y transporte a cualquier distancia de los productos a vertedero.
MO2 0,015 h Capataz 20,80 0,31
MO3 0,070 h Oficial 1ª 17,40 1,22
MO5 0,070 h Ay udante 16,42 1,15
MA04 0,070 h Retroex cavadora 68,73 4,81
MA29 0,070 h Motobomba sumergible. 6,41 0,45
MA03 0,100 h Martillo manual perforador. 16,21 1,62
MA12 0,070 h Camión basculante 4*2 (14 Tm). 57,43 4,02
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 13,60 0,68
VA001 1,000 m³ Canon de v ertedero de tierras 1,35 1,35
TOTAL PARTIDA ..................................................... 15,61
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE con SESENTA Y UN CÉNTIMOS
AU03 m³ Relleno en zanja o pozo, con material selecionado procedente de préstamos, incluso compactación por tongadasy rasanteo.
MO2 0,020 h Capataz 20,80 0,42
MO7 0,150 h Peón ordinario 16,03 2,40
MA07 0,004 h Pala cargadora s/ruedas 4,5 m3 110,09 0,44
MA22 0,150 h Compactador de bandeja manual. 16,95 2,54
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 5,80 0,29
AR034 1,000 m³ Material selecionado a pie de obra. 10,25 10,25
TOTAL PARTIDA ..................................................... 16,34
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS
AU07 m³ Material granular filtrante seleccionado.
MO7 0,001 h Peón ordinario 16,03 0,02
MA08 0,001 h Pala cargadora s/ruedas 1,2 m3. 53,56 0,05
MA13 0,053 h Camión basculante 4*4 (27 Tm). 71,01 3,76
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 3,80 0,19
AR016 1,000 m³ Material granular filtrante seleccionado. 8,18 8,18
TOTAL PARTIDA ..................................................... 12,20
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE con VEINTE CÉNTIMOS
AU08 m³ Mortero hidráulico 1:6 de 260 Kg. de cemento CEM II/B-V 32,5 R y arena de miga a pie de tajo.
MO2 0,070 h Capataz 20,80 1,46
MO7 2,050 h Peón ordinario 16,03 32,86
MA30 0,240 h Hormigonera de 300 lts. 25,43 6,10
MA35 0,240 h Minidumper. 61,41 14,74
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 55,20 2,76
AR001 0,260 t Cemento tipo CEM II/B-V 32,5 R 90,78 23,60
AR003 0,647 m³ Arena silicea 18,93 12,25
AR025 0,260 m³ Agua potable 0,40 0,10
TOTAL PARTIDA ..................................................... 93,87
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y TRES con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS
Página 1
CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
AU12 m³ Hormigón HL-150/S/30, a pie de obra
MO2 0,011 h Capataz 20,80 0,23
MO3 0,050 h Oficial 1ª 17,40 0,87
MO7 0,050 h Peón ordinario 16,03 0,80
MA08 0,025 h Pala cargadora s/ruedas 1,2 m3. 53,56 1,34
MA16 0,150 h Camión hormigonera de 6 m3. 74,38 11,16
MA17 0,025 h Central de hormigonado de 60 m3/h. 105,58 2,64
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 17,00 0,85
AR001 0,305 t Cemento tipo CEM II/B-V 32,5 R 90,78 27,69
AR003 0,421 m³ Arena silicea 18,93 7,97
AR023 0,631 m³ Grava/grav illa silicea 18,75 11,83
AR025 0,225 m³ Agua potable 0,40 0,09
TOTAL PARTIDA ..................................................... 65,47
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y CINCO con CUARENTA Y SIETE CÉNTIMOS
AU14 m³ Hormigón para armar HA-25/B/20/IIa, a pie de obra.
MO2 0,003 h Capataz 20,80 0,06
MO3 0,030 h Oficial 1ª 17,40 0,52
MO7 0,030 h Peón ordinario 16,03 0,48
MA08 0,025 h Pala cargadora s/ruedas 1,2 m3. 53,56 1,34
MA17 0,025 h Central de hormigonado de 60 m3/h. 105,58 2,64
MA16 0,150 h Camión hormigonera de 6 m3. 74,38 11,16
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 16,20 0,81
AR001 0,390 t Cemento tipo CEM II/B-V 32,5 R 90,78 35,40
AR003 0,394 m³ Arena silicea 18,93 7,46
AR023 0,591 m³ Grava/grav illa silicea 18,75 11,08
AR025 0,225 m³ Agua potable 0,40 0,09
TOTAL PARTIDA ..................................................... 71,04
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y UN con CUATRO CÉNTIMOS
AU28 kg Acero corrugado tipo B-500-S, colocado en cualquier elemento estructural, incluso cortado, doblado, recortes, par-te proporcional de alambre de atar y separadores.
MO2 0,001 h Capataz 20,80 0,02
MO3 0,004 h Oficial 1ª 17,40 0,07
MO5 0,004 h Ay udante 16,42 0,07
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 0,20 0,01
AC009 1,050 kg Acero corrugado B-500-S. 0,80 0,84
TOTAL PARTIDA ..................................................... 1,01
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN con UN CÉNTIMOS
AU35 m³ Fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie, recibido con mortero M-40 de cemento CEM II/B-V 32,5 R
MO2 0,250 h Capataz 20,80 5,20
MO3 2,500 h Oficial 1ª 17,40 43,50
MO7 2,500 h Peón ordinario 16,03 40,08
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 88,80 4,44
AU08 0,050 m³ Mortero hidráulico 1:6 de 260 Kg. de cemento CEM II/B-V 32,5 R 93,87 4,69
P1060 408,000 ud Ladrillo macizo ordinario 0,09 36,72
TOTAL PARTIDA ..................................................... 134,63
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y CUATRO con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS
Página 2
CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
AUX02 t Mezcla bituminosa en caliente tipo AC16 surf B60/70 D, a pie de obra.
MO2 0,003 h Capataz 20,80 0,06
MO3 0,005 h Oficial 1ª 17,40 0,09
MO5 0,005 h Ay udante 16,42 0,08
MO7 0,015 h Peón ordinario 16,03 0,24
MA08 0,012 h Pala cargadora s/ruedas 1,2 m3. 53,56 0,64
MA24 0,015 h Planta asfáltica mezclad. 160 Tm/h. 330,74 4,96
AR026 0,310 t Arena silícea 12,62 3,91
AR027 0,600 t Grava/grav illa silícea. 11,03 6,62
AR012 0,043 t Betún 60/70 439,32 18,89
AR014 0,047 t Cemento tipo ESP VI-1 32,5 94,89 4,46
AR007 0,003 t Emulsión ECR-1 318,78 0,96
TOTAL PARTIDA ..................................................... 40,91
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS
Página 3
PRECIOS DESCOMPUESTOS
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
01 m Corte de algomerado con radial, incluso aportación de agua y limpieza.
MO7 0,100 h Peón ordinario 16,03 1,60
P1061 0,100 h Radial para corte de aglomerado 2,47 0,25
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 1,90 0,10
Suma la partida......................................................... 1,95
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,12
TOTAL PARTIDA ..................................................... 2,07
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS con SIETE CÉNTIMOS
02 m Suministro y colocación de tubería de PVC saneamiento JE, DN 160 mm, PN6 (UNE-EN 1456), con par-te proporcional de juntas, totalmente colocada y recatada, incluso relleno.
MO3 0,200 h Oficial 1ª 17,40 3,48
MO7 0,400 h Peón ordinario 16,03 6,41
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 9,90 0,50
AU01 1,212 m³ Ex cav ación en zanja, pozo o cimentaciones en cuaquier terreno 15,61 18,92
AU03 0,527 m³ Relleno en zanja o pozo, con material procedente de préstamos 16,34 8,61
AR005 0,317 t Zahorra natural 6,45 2,04
P1062 1,000 m Tubería de PVC saneamiento JE, DN 160 mm 9,00 9,00
Suma la partida......................................................... 48,96
Costes indirectos .......................... 6,00% 2,94
TOTAL PARTIDA ..................................................... 51,90
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y UN con NOVENTA CÉNTIMOS
100.01 m² Demolición de todo tipo de f irmes, pavimentos o bordillos de cualquier tipo y de cualquier espesor, pormedios mecánicos o manuales, hasta cota de rasanteo, incluso perf ilado posterior, limpieza y cargasobre camión y transporte a vertedero autorizado.
MO2 0,010 h Capataz 20,80 0,21
MO7 0,050 h Peón ordinario 16,03 0,80
MA04 0,030 h Retroex cavadora 68,73 2,06
MA05 0,020 h Martillo neumático 60,00 1,20
MA12 0,060 h Camión basculante 4*2 (14 Tm). 57,43 3,45
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 7,70 0,39
Suma la partida......................................................... 8,11
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,49
TOTAL PARTIDA ..................................................... 8,60
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO con SESENTA CÉNTIMOS
Página 1
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
102.40 m Bordillo de cantería de granito montable para formación de glorietas,sobre capa de hormigón HM-20,en asiento, rejunteado y rasanteado, incluso preparación de caja y formación de curvas, completamen-te acabado.
MO2 0,005 h Capataz 20,80 0,10
MO3 0,150 h Oficial 1ª 17,40 2,61
MO7 0,200 h Peón ordinario 16,03 3,21
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 5,90 0,30
MBGR01 1,000 m Bordillo de cantería de granito montable 28,24 28,24
AU12 0,065 m³ Hormigón HL-150/S/30, a pie de obra 65,47 4,26
AU08 0,002 m³ Mortero hidráulico 1:6 de 260 Kg. de cemento CEM II/B-V 32,5 R 93,87 0,19
Suma la partida......................................................... 38,91
Costes indirectos .......................... 6,00% 2,33
TOTAL PARTIDA ..................................................... 41,24
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y UN con VEINTICUATRO CÉNTIMOS
102.41 m Bordillo de cantería de granito de 20*30 cm. colocado sobre capa de hormigón HM-20, en asiento, rejunteado y ra-santeado, incluso preparación de caja y formación de curvas, completamente acabado.
MO2 0,005 h Capataz 20,80 0,10
MO3 0,150 h Oficial 1ª 17,40 2,61
MO7 0,200 h Peón ordinario 16,03 3,21
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 5,90 0,30
MBGR02 1,000 m Bordillo granito aserrado de 20*30 cm. 21,50 21,50
AU12 0,065 m³ Hormigón HL-150/S/30, a pie de obra 65,47 4,26
AU08 0,002 m³ Mortero hidráulico 1:6 de 260 Kg. de cemento CEM II/B-V 32,5 R 93,87 0,19
Suma la partida......................................................... 32,17
Costes indirectos .......................... 6,00% 1,93
TOTAL PARTIDA ..................................................... 34,10
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y CUATRO con DIEZ CÉNTIMOS
302.5 m³ Excavación en todo tipo de terreno, incluso roca, con medios mecánicos o manuales, incluso cargay transporte a vertedero autorizado conforme al RD 1481/2001 o lugar de empleo, a cualquier distan-cia
MO2 0,005 h Capataz 20,80 0,10
MO7 0,040 h Peón ordinario 16,03 0,64
MA13 0,030 h Camión basculante 4*4 (27 Tm). 71,01 2,13
MA04 0,035 h Retroex cavadora 68,73 2,41
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 5,30 0,27
VA001 1,000 m³ Canon de v ertedero de tierras 1,35 1,35
Suma la partida......................................................... 6,90
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,41
TOTAL PARTIDA ..................................................... 7,31
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE con TREINTA Y UN CÉNTIMOS
Página 2
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
320.4 m³ Excavación en zanja, pozo o cimentaciones en cualquier clase de terreno, incluso desbroce de vege-tación, agotamientos, entibación, perf ilado, carga y transporte a cualquier distancia de los productosa vertedero autorizado conforme al RD 1481/2001.
MO2 0,002 h Capataz 20,80 0,04
MO3 0,020 h Oficial 1ª 17,40 0,35
MO5 0,020 h Ay udante 16,42 0,33
MO7 0,020 h Peón ordinario 16,03 0,32
MA01 0,010 h Compresor con motor diesel. 19,14 0,19
MA03 0,010 h Martillo manual perforador. 16,21 0,16
MA04 0,020 h Retroex cavadora 68,73 1,37
MA12 0,060 h Camión basculante 4*2 (14 Tm). 57,43 3,45
MA19 0,003 h Compactador v ibrador autop. 15 Tm. 34,35 0,10
MA29 0,020 h Motobomba sumergible. 6,41 0,13
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 6,40 0,32
MD001 0,001 m³ Tabla machiembrada (25 mm) 159,27 0,16
VA001 1,000 m³ Canon de v ertedero de tierras 1,35 1,35
Suma la partida......................................................... 8,27
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,50
TOTAL PARTIDA ..................................................... 8,77
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS
321.12 m³ Relleno en zanja o pozo, con material seleccionado procedente de prestamos, incluso extendido, hu-mectación y compactación en capas de 25 cm de espesor, tasta una densidad del 95% P.N.
MO7 0,080 h Peón ordinario 16,03 1,28
MA07 0,005 h Pala cargadora s/ruedas 4,5 m3 110,09 0,55
MA22 0,075 h Compactador de bandeja manual. 16,95 1,27
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 3,10 0,16
AR034 1,000 m³ Material selecionado a pie de obra. 10,25 10,25
Suma la partida......................................................... 13,51
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,81
TOTAL PARTIDA ..................................................... 14,32
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS
321.18 m³ Relleno con material filtrante seleccionado, colocado en drenaje subterráneo y trasdós de obras de fábrica, inclusocompactación por tongadas y rasanteo.
MO2 0,025 h Capataz 20,80 0,52
MO7 0,050 h Peón ordinario 16,03 0,80
MA08 0,020 h Pala cargadora s/ruedas 1,2 m3. 53,56 1,07
MA22 0,050 h Compactador de bandeja manual. 16,95 0,85
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 3,20 0,16
AU07 1,000 m³ Material granular filtrante seleccionado. 12,20 12,20
Suma la partida......................................................... 15,60
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,94
TOTAL PARTIDA ..................................................... 16,54
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
Página 3
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
411.06 ud Imbornal sifónico tipo buzón para recogida de aguas pluviales, incluso marco y tapa de fundición duc-til, conexión a colector existente con tubería de P.V.C. de 200 mm. de diámetro y codo. Completamen-te terminado según planos.
MO2 0,008 h Capataz 20,80 0,17
MO3 0,200 h Oficial 1ª 17,40 3,48
MO7 0,200 h Peón ordinario 16,03 3,21
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 6,90 0,35
AU01 0,300 m³ Ex cav ación en zanja, pozo o cimentaciones en cuaquier terreno 15,61 4,68
PR021 1,000 ud Imbornal sifónico, incluso tapa 190,15 190,15
TU061 3,000 m Tubería PVC D=200 mm. PN=4, incl 22,52 67,56
TU092 1,000 ud Codo de P.V.C. de 200 mm. de diámetro. 6,78 6,78
Suma la partida......................................................... 276,38
Costes indirectos .......................... 6,00% 16,58
TOTAL PARTIDA ..................................................... 292,96
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS NOVENTA Y DOS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS
435.00 ud Pozo prefabricado de hormigón armado diametro interior D=1000 mm hasta 2 m. de altura, incluso ta-pa C250, cerco y parte proporcional de juntas,completamente colocado.
MO2 0,002 h Capataz 20,80 0,04
MO3 0,100 h Oficial 1ª 17,40 1,74
MO7 0,140 h Peón ordinario 16,03 2,24
MA14 0,120 h Camión con grúa aux iliar (16 Tm). 63,35 7,60
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 11,60 0,58
TU499 1,000 ud Pozo prefabricado de hormigón armado D=1000 mm 350,00 350,00
P1065 1,000 ud Tapa y cerco C250 para pozo 65,00 65,00
Suma la partida......................................................... 427,20
Costes indirectos .......................... 6,00% 25,63
TOTAL PARTIDA ..................................................... 452,83
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS CINCUENTA Y DOS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS
435.101 m Suministro y colocación de tubería de PVC saneamiento JE, DN 315 mm, PN6 (UNE-EN 1456), con par-te proporcional de juntas, totalmente colocada y recatada, incluso excavación y relleno.
MO3 0,200 h Oficial 1ª 17,40 3,48
MO7 0,400 h Peón ordinario 16,03 6,41
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 9,90 0,50
TU060 1,000 m Tubería de PVC saneamiento JE, DN 315 mm 21,10 21,10
AU01 1,212 m³ Ex cav ación en zanja, pozo o cimentaciones en cuaquier terreno 15,61 18,92
AU03 0,527 m³ Relleno en zanja o pozo, con material procedente de préstamos 16,34 8,61
AR005 0,317 t Zahorra natural 6,45 2,04
Suma la partida......................................................... 61,06
Costes indirectos .......................... 6,00% 3,66
TOTAL PARTIDA ..................................................... 64,72
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y CUATRO con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS
Página 4
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
435.102 m Canalización de alumbrado, formada por dos tubos de polietileno doble pared, corrugado exterior yliso interior de 110 mm. de diámetro nominal, colocado y protegido con arena, incluso cable guía deacero galvanizado, completamente terminada.
MO2 0,003 h Capataz 20,80 0,06
MO3 0,040 h Oficial 1ª 17,40 0,70
MO7 0,040 h Peón ordinario 16,03 0,64
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 1,40 0,07
U03GK015 2,000 m Tubo polietileno doble capa Ø 110mm. 2,14 4,28
U03GK010 2,000 m Alambre galv anizada para guía 0,06 0,12
AR003 0,020 m³ Arena silicea 18,93 0,38
Suma la partida......................................................... 6,25
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,38
TOTAL PARTIDA ..................................................... 6,63
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS
435.103 ud Arqueta de registro y derivación de instalaciones, de dimensiones 40x40x50 cm., formada por fábri-ca de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento (1/6) M-40, enfos-cada y bruñida interiormente, incluso solera de asiento de hormigón HL-150, marco y tapa de hierrofundido y p.p.de material y medios auxiliares.
MO3 1,500 h Oficial 1ª 17,40 26,10
MO7 1,500 h Peón ordinario 16,03 24,05
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 50,20 2,51
AU12 0,040 m³ Hormigón HL-150/S/30, a pie de obra 65,47 2,62
AU35 0,138 m³ Fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie, recibido con mortero M-40 134,63 18,58
AU08 0,010 m³ Mortero hidráulico 1:6 de 260 Kg. de cemento CEM II/B-V 32,5 R 93,87 0,94
CA200 1,000 ud Registro fund.40x40 cm. 24,95 24,95
Suma la partida......................................................... 99,75
Costes indirectos .......................... 6,00% 5,99
TOTAL PARTIDA ..................................................... 105,74
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCO con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
435.104 ud Arqueta de registro y derivación de instalaciones, de dimensiones 60x60x60 cm., formada por fábri-ca de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento (1/6) M-40, enfos-cada y bruñida interiormente, incluso solera de asiento de hormigón HL-150, marco y tapa de hierrofundido y p.p.de material y medios auxiliares.
MO3 1,700 h Oficial 1ª 17,40 29,58
MO7 1,700 h Peón ordinario 16,03 27,25
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 56,80 2,84
AU12 0,075 m³ Hormigón HL-150/S/30, a pie de obra 65,47 4,91
AU35 0,260 m³ Fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie, recibido con mortero M-40 134,63 35,00
AU08 0,031 m³ Mortero hidráulico 1:6 de 260 Kg. de cemento CEM II/B-V 32,5 R 93,87 2,91
CA201 1,000 ud Marco y tapa de fundición 60*60 cm. 145,14 145,14
Suma la partida......................................................... 247,63
Costes indirectos .......................... 6,00% 14,86
TOTAL PARTIDA ..................................................... 262,49
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SESENTA Y DOS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
Página 5
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
501.1 m³ Zahorra natural puesta en obra, extendida, nivelada y compactada.
MO2 0,002 h Capataz 20,80 0,04
MO7 0,025 h Peón ordinario 16,03 0,40
MA04 0,020 h Retroex cavadora 68,73 1,37
MA11 0,003 h Camión con tanque de agua (10 m3) 62,01 0,19
MA19 0,010 h Compactador v ibrador autop. 15 Tm. 34,35 0,34
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 2,30 0,12
AR005 2,100 t Zahorra natural 6,45 13,55
AR025 0,030 m³ Agua potable 0,40 0,01
Suma la partida......................................................... 16,02
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,96
TOTAL PARTIDA ..................................................... 16,98
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS
501.100 m² Fresado de pavimento de mezcla bituminosa u hormigón, de 5 cm de espesor como mínimo, por mediosmecánicos, incluso carga sobre camión y transporte de productos a vertedero.
MO2 0,013 h Capataz 20,80 0,27
MO7 0,100 h Peón ordinario 16,03 1,60
MA60 0,010 h Pisón v ibrante 80 kg. 3,22 0,03
MA12 0,020 h Camión basculante 4*2 (14 Tm). 57,43 1,15
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 3,10 0,16
Suma la partida......................................................... 3,21
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,19
TOTAL PARTIDA ..................................................... 3,40
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES con CUARENTA CÉNTIMOS
543.03 t Extendido de Mezcla bituminosa en caliente tipo AC16 surf B60/70 D, en capa de rodadura, niveladay compactada, extendida incluso en horario nocturno, incluyendo recrecidos de arquetas y pozos,incluso riegos, betún asfáltico y f iller de aportación.
MO2 0,003 h Capataz 20,80 0,06
MO3 0,005 h Oficial 1ª 17,40 0,09
MO5 0,005 h Ay udante 16,42 0,08
MO7 0,015 h Peón ordinario 16,03 0,24
MA25 0,015 h Ex tendedora de aglomerado s/orugas. 148,92 2,23
MA13 0,050 h Camión basculante 4*4 (27 Tm). 71,01 3,55
MA20 0,015 h Compactador v ibrante autop. 6 Tm. 48,39 0,73
MA27 0,015 h Barredora 35,43 0,53
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 7,50 0,38
AUX02 1,000 t Mezcla bituminosa caliente tipo AC16 surf B60/70 D a pie de obra 40,91 40,91
Suma la partida......................................................... 48,80
Costes indirectos .......................... 6,00% 2,93
TOTAL PARTIDA ..................................................... 51,73
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y UN con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS
Página 6
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
700.100 m Marca vial ref lexiva de hasta 15 cm. de ancho y en cualquier color, con pintura de dos componentes,incluso limpieza del f irme, premarcaje, pintura y ojos de gato cada 20m. Completamente terminada.
MO2 0,002 h Capataz 20,80 0,04
MO6 0,007 h Peón especialista 16,20 0,11
MA27 0,002 h Barredora 35,43 0,07
MA33 0,007 h Máquina pinta bandas. 33,65 0,24
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 0,50 0,03
SE040 0,072 kg Esfera de v idrio marca v ial. 0,80 0,06
SE042 0,400 kg Pintura de dos componentes. 4,00 1,60
Suma la partida......................................................... 2,15
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,13
TOTAL PARTIDA ..................................................... 2,28
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS
700.104 ud Señal circular de 90 cm. de diámetro de aluminio en cajón, reflectante, f ijada sobre dado de hormigónHL-150/S/30 de 70*40*70 cm. incluso excavación, poste tubular de aluminio y tornillería, colocada ytotalmente terminada.
MO2 0,020 h Capataz 20,80 0,42
MO3 0,200 h Oficial 1ª 17,40 3,48
MO7 0,200 h Peón ordinario 16,03 3,21
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 7,10 0,36
AU12 0,155 m³ Hormigón HL-150/S/30, a pie de obra 65,47 10,15
SE002 1,000 ud Señal circular de 90 cm. 370,72 370,72
SE102 3,000 m Poste tubular de aluminio 15,02 45,06
Suma la partida......................................................... 433,40
Costes indirectos .......................... 6,00% 26,00
TOTAL PARTIDA ..................................................... 459,40
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE con CUARENTA CÉNTIMOS
700.11 m² Superficie señalizada con pintura vial ref lexiva de dos componentes, en f lechas, isletas, rótulos y zo-nas cebreadas, incluso limpieza de firme y señalización, completamente terminada.
MO2 0,006 h Capataz 20,80 0,12
MO6 0,060 h Peón especialista 16,20 0,97
MA27 0,020 h Barredora 35,43 0,71
MA33 0,060 h Máquina pinta bandas. 33,65 2,02
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 3,80 0,19
SE042 1,400 kg Pintura de dos componentes. 4,00 5,60
SE040 0,480 kg Esfera de v idrio marca v ial. 0,80 0,38
Suma la partida......................................................... 9,99
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,60
TOTAL PARTIDA ..................................................... 10,59
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
Página 7
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
701.05 ud Señal triangular de 135 cm. de lado de aluminio en cajón, ref lectante, f ijada sobre dado de hormigónHL-150/S/30 de 70*40*70 cm., incluso excavación, poste tubular de aluminio y juego de tornillería, co-locada y totalmente terminada.
MO2 0,020 h Capataz 20,80 0,42
MO3 0,200 h Oficial 1ª 17,40 3,48
MO6 0,200 h Peón especialista 16,20 3,24
MO7 0,200 h Peón ordinario 16,03 3,21
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 10,40 0,52
AU12 0,200 m³ Hormigón HL-150/S/30, a pie de obra 65,47 13,09
SE004 1,000 ud Señal triangular de 135 cm de lado 344,77 344,77
SE102 3,000 m Poste tubular de aluminio 15,02 45,06
Suma la partida......................................................... 413,79
Costes indirectos .......................... 6,00% 24,83
TOTAL PARTIDA ..................................................... 438,62
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS TREINTA Y OCHO con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
701.102 ud Adaptación de red semafórica, compuesta por los semáforos, canalización, y centro de mando dela misma, incluso obra civil accesoria, totalmente desmontada.
MO2 5,000 h Capataz 20,80 104,00
MO3 10,000 h Oficial 1ª 17,40 174,00
MO7 20,000 h Peón ordinario 16,03 320,60
MA03 10,000 h Martillo manual perforador. 16,21 162,10
MA14 8,000 h Camión con grúa aux iliar (16 Tm). 63,35 506,80
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 1.267,50 63,38
Suma la partida......................................................... 1.330,88
Costes indirectos .......................... 6,00% 79,85
TOTAL PARTIDA ..................................................... 1.410,73
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL CUATROCIENTOS DIEZ con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS
701.104 ud Desmontaje de señal vertical de cualquier dimensión incluso transporte hasta acopio.
MO2 0,100 h Capataz 20,80 2,08
MO7 0,200 h Peón ordinario 16,03 3,21
MA14 0,200 h Camión con grúa aux iliar (16 Tm). 63,35 12,67
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 18,00 0,90
Suma la partida......................................................... 18,86
Costes indirectos .......................... 6,00% 1,13
TOTAL PARTIDA ..................................................... 19,99
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
Página 8
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
710.07 m Conductor termoplástico de 1 Kvóltio de hasta 4x32 mm² de sección,para control de alumbrado, total-mente instalado.
MO2 0,006 h Capataz 20,80 0,12
MO6 0,060 h Peón especialista 16,20 0,97
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 1,10 0,06
EL729 1,000 m Cable de cobre 0,6/1KV de hasta 4x32 mm² 1,20 1,20
Suma la partida......................................................... 2,35
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,14
TOTAL PARTIDA ..................................................... 2,49
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
710.500N ud Conjunto de alumbrado Tipo Vial - 100, de 10 m de altura, con luminaria VSAP de 100W con ref lectorde espejo, incluso dado de hormigón, totalmente colocada y rematada.
MO2 0,010 h Capataz 20,80 0,21
MO3 0,010 h Oficial 1ª 17,40 0,17
MO7 0,150 h Peón ordinario 16,03 2,40
MA14 0,050 h Camión con grúa aux iliar (16 Tm). 63,35 3,17
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 6,00 0,30
EL500AN 1,000 ud Columna de alumbrado de 10 m 1.985,29 1.985,29
EL500BN 1,000 ud Luminaria de 100 W 152,12 152,12
AU14 0,640 m³ Hormigón para armar HA-25/B/20/IIa, a pie de obra. 71,04 45,47
Suma la partida......................................................... 2.189,13
Costes indirectos .......................... 6,00% 131,35
TOTAL PARTIDA ..................................................... 2.320,48
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL TRESCIENTOS VEINTE con CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS
710.51 ud Desmontaje de báculo de iluminación, incluso p.p. de transporte a zona de acopio.
MO3 1,000 h Oficial 1ª 17,40 17,40
MO6 2,000 h Peón especialista 16,20 32,40
MA03 0,100 h Martillo manual perforador. 16,21 1,62
MA14 2,000 h Camión con grúa aux iliar (16 Tm). 63,35 126,70
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 178,10 8,91
Suma la partida......................................................... 187,03
Costes indirectos .......................... 6,00% 11,22
TOTAL PARTIDA ..................................................... 198,25
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO NOVENTA Y OCHO con VEINTICINCO CÉNTIMOS
710.60 ud Pica de tierra de acero cobreado de 2 m. y 16 mm. de diámetro, incluso grapa terminal y dos metrosde cable de cobre desnudo de 35 mm., totalmente instalada.
MO2 0,030 h Capataz 20,80 0,62
MO3 0,300 h Oficial 1ª 17,40 5,22
MO7 0,300 h Peón ordinario 16,03 4,81
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 10,70 0,54
EL041 1,000 Ud Pica de tierra con grapa 9,08 9,08
Suma la partida......................................................... 20,27
Costes indirectos .......................... 6,00% 1,22
TOTAL PARTIDA ..................................................... 21,49
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIUN con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
Página 9
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
801.103 ud Suministro y colocación de papelera tipo Oviedo, de 50L de capacidad o similar, con escudo Oviedo,instalada, incluso f ijaciones.
MO5 0,200 h Ay udante 16,42 3,28
MO7 0,200 h Peón ordinario 16,03 3,21
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 6,50 0,33
MT100 1,000 ud Papelera Ov iedo 360,00 360,00
Suma la partida......................................................... 366,82
Costes indirectos .......................... 6,00% 22,01
TOTAL PARTIDA ..................................................... 388,83
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS OCHENTA Y OCHO con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS
801.105 m Suministro y colocación de barandilla tipo Oviedo, i/ pp de anclajes y elementos de sujeción, galvani-zada y pintada, totalmente colocada.
MO5 0,300 h Ay udante 16,42 4,93
MO7 0,400 h Peón ordinario 16,03 6,41
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 11,30 0,57
UR001 1,000 m Barandilla tipo Ov iedo 85,23 85,23
Suma la partida......................................................... 97,14
Costes indirectos .......................... 6,00% 5,83
TOTAL PARTIDA ..................................................... 102,97
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DOS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS
815.03 m² Rebaje de aceras para paso de peatones, parte proporcional de bordillo, incluso demolición, ejecuciónde la base y colocación de baldosa. Totalmente ejecutado.
MO3 0,100 h Oficial 1ª 17,40 1,74
MO7 0,200 h Peón ordinario 16,03 3,21
MA03 0,100 h Martillo manual perforador. 16,21 1,62
MA35 0,050 h Minidumper. 61,41 3,07
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 9,60 0,48
AU12 0,100 m³ Hormigón HL-150/S/30, a pie de obra 65,47 6,55
PR061 1,000 m² Baldosa de terrazo de 40*40*4 cm.mix to. 12,51 12,51
MBGR02 0,100 m Bordillo granito aserrado de 20*30 cm. 21,50 2,15
Suma la partida......................................................... 31,33
Costes indirectos .......................... 6,00% 1,88
TOTAL PARTIDA ..................................................... 33,21
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y TRES con VEINTIUN CÉNTIMOS
840.36 m² Manta geotextil f iltro antipunzonante de 350 g/m2, totalmente colocada, incluyendo recortes y solapes.
MO3 0,010 h Oficial 1ª 17,40 0,17
MO7 0,010 h Peón ordinario 16,03 0,16
MA14 0,010 h Camión con grúa aux iliar (16 Tm). 63,35 0,63
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 1,00 0,05
MT.098 1,000 m² Geotex til de poliester 350 g/m2 2,05 2,05
Suma la partida......................................................... 3,06
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,18
TOTAL PARTIDA ..................................................... 3,24
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES con VEINTICUATRO CÉNTIMOS
Página 10
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
910.406 m² Solado exterior de hormigón de 15 cm. de espesor, incluso mallazo sobre solera de hormigón, totalmen-te pulido con helicóptero y con tratamiento superf icial de acera de corindón antideslizante. Incluso tra-tamiento de juntas y nivelación de arquetas.
MO3 0,010 h Oficial 1ª 17,40 0,17
MO5 0,458 h Ay udante 16,42 7,52
MO7 0,490 h Peón ordinario 16,03 7,85
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 15,50 0,78
AU14 0,150 m³ Hormigón para armar HA-25/B/20/IIa, a pie de obra. 71,04 10,66
AU28 10,000 kg Acero corrugado tipo B-500-S, colocado en cualquier elemento 1,01 10,10
P1071 0,060 h Helicóptero para pulir hormigón 7,00 0,42
P1072 0,070 ton Arena de corindón antideslizante 20,00 1,40
P1077 0,030 kg Fibras en dotación 200kg/m3 30,00 0,90
Suma la partida......................................................... 39,80
Costes indirectos .......................... 6,00% 2,39
TOTAL PARTIDA ..................................................... 42,19
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y DOS con DIECINUEVE CÉNTIMOS
E762 m Fresado de pintura de marca vial existente.
MO6 0,020 h Peón especialista 16,20 0,32
P1063 0,020 h Máquina fresado pintura 4,00 0,08
Suma la partida......................................................... 0,40
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,02
TOTAL PARTIDA ..................................................... 0,42
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS
E763 m Junta estanca de PVC, incluso pasadores de ferralla, corte, cajeo, adoquines y remate a los mismoscon unión epoxi.
MO3 0,010 h Oficial 1ª 17,40 0,17
MO7 0,010 h Peón ordinario 16,03 0,16
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 0,30 0,02
P1064 1,000 m Junta estanca de PVC 5,00 5,00
P1073 1,000 m Adoquin prefabricado 1,50 1,50
Suma la partida......................................................... 6,85
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,41
TOTAL PARTIDA ..................................................... 7,26
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE con VEINTISEIS CÉNTIMOS
E764 u Formación de badén normalizado según FOM/3053/2008, totalmente terminado.
MO3 0,010 h Oficial 1ª 17,40 0,17
MO5 0,500 h Ay udante 16,42 8,21
MO7 0,500 h Peón ordinario 16,03 8,02
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 16,40 0,82
AUX02 1,000 t Mezcla bituminosa caliente tipo AC16 surf B60/70 D a pie de obra 40,91 40,91
Suma la partida......................................................... 58,13
Costes indirectos .......................... 6,00% 3,49
TOTAL PARTIDA ..................................................... 61,62
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y UN con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
Página 11
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
E765 ud Señal octogonal de 45 cm. de apotema de aluminio en cajón, reflectante, f ijada sobre dado de hormi-gón HL-150/S/30 de 70*40*70 cm., poste tubular de aluminio y tornillería, colocada y totalmente termi-nada.
MO2 0,020 h Capataz 20,80 0,42
MO3 0,200 h Oficial 1ª 17,40 3,48
MO7 0,200 h Peón ordinario 16,03 3,21
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 7,10 0,36
AU12 0,155 m³ Hormigón HL-150/S/30, a pie de obra 65,47 10,15
SE102 3,000 m Poste tubular de aluminio 15,02 45,06
P1066 1,000 u Señal octogonal de 90 cm. 370,72 370,72
Suma la partida......................................................... 433,40
Costes indirectos .......................... 6,00% 26,00
TOTAL PARTIDA ..................................................... 459,40
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE con CUARENTA CÉNTIMOS
E766 m Suministro y colocación de tubería de Polietileno PE100 PN10 D90, de acuedo a la UNE 53.131, conparte proporcional de juntas, totalmente colocada y recatada, incluso relleno y parte proporcional depiezas especiales.
MO3 0,200 h Oficial 1ª 17,40 3,48
MO7 0,400 h Peón ordinario 16,03 6,41
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 9,90 0,50
AU01 1,212 m³ Ex cav ación en zanja, pozo o cimentaciones en cuaquier terreno 15,61 18,92
AU03 0,527 m³ Relleno en zanja o pozo, con material procedente de préstamos 16,34 8,61
AR005 0,317 t Zahorra natural 6,45 2,04
P1068 1,000 m Tubería de polietileno PE100 PN10 D90 3,00 3,00
P1074 1,000 m PP piezas especiales 1,00 1,00
Suma la partida......................................................... 43,96
Costes indirectos .......................... 6,00% 2,64
TOTAL PARTIDA ..................................................... 46,60
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS con SESENTA CÉNTIMOS
E767 m3 Zahorra artif icial para relleno zanja canalización de alumbrado, en su cruce por la calzada puesta enobra, extendida, nivelada y compactada.
MO2 0,002 h Capataz 20,80 0,04
MO7 0,025 h Peón ordinario 16,03 0,40
MA04 0,020 h Retroex cavadora 68,73 1,37
MA11 0,003 h Camión con tanque de agua (10 m3) 62,01 0,19
MA19 0,010 h Compactador v ibrador autop. 15 Tm. 34,35 0,34
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 2,30 0,12
AR025 0,030 m³ Agua potable 0,40 0,01
P1069 2,100 t Zahorra artificial 6,45 13,55
Suma la partida......................................................... 16,02
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,96
TOTAL PARTIDA ..................................................... 16,98
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS
Página 12
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
E768 ud Panel indicativo tipo s700, con el texto "Urbanización Las Alondras", de aluminio en cajón, ref lectan-te, fijada sobre doble dado de hormigón HL-150/S/30 de 55*40*70 cm., postes tubulares de aluminiode 1,5m de altura, tornillería, colocada y totalmente terminada.
MO2 0,020 h Capataz 20,80 0,42
MO3 0,200 h Oficial 1ª 17,40 3,48
MO7 0,200 h Peón ordinario 16,03 3,21
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 7,10 0,36
AU12 0,310 m³ Hormigón HL-150/S/30, a pie de obra 65,47 20,30
SE102 3,000 m Poste tubular de aluminio 15,02 45,06
P1070 1,000 u Panel indicativ o tipo s700, "Urbanización Las Alondras" 450,00 450,00
Suma la partida......................................................... 522,83
Costes indirectos .......................... 6,00% 31,37
TOTAL PARTIDA ..................................................... 554,20
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINIENTOS CINCUENTA Y CUATRO con VEINTE CÉNTIMOS
E769 m Formación de by pass de tubería de Polietileno para mantenimiento del servicio de agua. Incluso fija-ciones y piezas especiales.
MO7 0,060 h Peón ordinario 16,03 0,96
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 1,00 0,05
P1075 1,000 m Formación de by pass tubería de Polietileno 2,00 2,00
Suma la partida......................................................... 3,01
Costes indirectos .......................... 6,00% 0,18
TOTAL PARTIDA ..................................................... 3,19
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES con DIECINUEVE CÉNTIMOS
E770 ud Boca de riego tipo Oviedo 60x60, Incluso conexión a abastecimiento y piezas especiales. Completa-mente terminado.
MO2 0,008 h Capataz 20,80 0,17
MO3 0,200 h Oficial 1ª 17,40 3,48
MO7 0,200 h Peón ordinario 16,03 3,21
%5UH 5,000 % Utiles y herramientas (5% s/M+O) 6,90 0,35
AU01 0,300 m³ Ex cav ación en zanja, pozo o cimentaciones en cuaquier terreno 15,61 4,68
P1076 1,000 ud Boca de riego tipo Ov iedo 60x60 240,00 240,00
Suma la partida......................................................... 251,89
Costes indirectos .......................... 6,00% 15,11
TOTAL PARTIDA ..................................................... 267,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SESENTA Y SIETE
Página 13
ANEJO Nº 5
PROGRAMA DE TRABAJOS
DIA
1
DIA
2
DIA
3
DIA
4
DIA
5
DIA
6
DIA
7
DIA
8
DIA
9
DIA
10
DIA
11
DIA
12
DIA
13
DIA
14
DIA
15
DIA
16
DIA
17
DIA
18
DIA
19
DIA
20
DIA
21
DIA
22
DIA
23
DIA
24
DIA
25
DIA
26
DIA
27
DIA
28
DIA
29
DIA
30
V.E.C. (Euros) TOTAL
1.- MOVIMIENTO DE TIERRAS 0,427% 0,427% 0,427% 0,427% 0,427% 0,427% 0,427% 0,427% 0,427% 0,427% 11.245,87 4,27%
2.- FIRMES Y PAVIMENTOS 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 1,395% 77.222,35 29,30%
3.- SANEAMIENTO 1,563% 1,563% 1,563% 1,563% 1,563% 1,563% 1,563% 1,563% 1,563% 1,563% 1,563% 1,563% 49.433,01 18,76%
4.- SEÑALIZACIÓN, BALIZAMIENTO Y DEFENSAS 1,292% 1,292% 1,292% 1,292% 1,292% 1,292% 20.436,97 7,75%
5.- ALUMBRADO 2,174% 2,174% 2,174% 2,174% 2,174% 2,174% 2,174% 2,174% 2,174% 2,174% 57.294,39 21,74%
6.- MOBILIARIO URBANO 0,824% 0,824% 0,824% 0,824% 0,824% 10.859,41 4,12%
7.- SEGURIDAD Y SALUD 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 0,313% 24.776,43 9,40%
8.- GESTIÓN DE RESIDUOS 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 0,102% 8.057,57 3,06%
9.- VARIOS 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 0,053% 4.212,60 1,60%
CERTIFICADO SEMANAL (%)0,
90%
0,90
%
0,90
%
0,90
%
0,90
%
2,46
%
3,85
%
3,85
%
3,85
%
3,85
%
5,60
%
5,60
%
5,60
%
5,60
%
5,60
%
3,43
%
3,43
%
1,86
%
1,86
%
1,86
%
1,86
%
1,86
%
1,86
%
1,86
%
3,16
%
6,15
%
6,15
%
4,76
%
4,76
%
4,76
%
CERTIFICADO ACUMULADO (%)
0,90
%
1,79
%
2,69
%
3,58
%
4,48
%
6,93
%
10,7
9%
14,6
4%
18,5
0%
22,3
5%
27,9
5%
33,5
5%
39,1
5%
44,7
5%
50,3
6%
53,7
8%
57,2
1%
59,0
7%
60,9
4%
62,8
0%
64,6
7%
66,5
3%
68,3
9%
70,2
6%
73,4
1%
79,5
7%
85,7
2%
90,4
8%
95,2
4%
100,
00%
CERTIFICADO SEMANAL (Euros) (Con IVA)
2.35
9,47
2.35
9,47
2.35
9,47
2.35
9,47
2.35
9,47
6.47
8,89
10.1
56,1
5
10.1
56,1
5
10.1
56,1
5
10.1
56,1
5
14.7
61,0
0
14.7
61,0
0
14.7
61,0
0
14.7
61,0
0
14.7
61,0
0
9.03
1,56
9.03
1,56
4.91
2,14
4.91
2,14
4.91
2,14
4.91
2,14
4.91
2,14
4.91
2,14
4.91
2,14
8.31
8,30
16.2
19,6
2
16.2
19,6
2
12.5
42,3
7
12.5
42,3
7
12.5
42,3
7
CERTIFICADO ACUMULADO (Euros) (Con IVA)
2.35
9,47
4.71
8,95
7.07
8,42
9.43
7,90
11.7
97,3
7
18.2
76,2
6
28.4
32,4
1
38.5
88,5
5
48.7
44,7
0
58.9
00,8
5
73.6
61,8
4
88.4
22,8
4
103.
183,
84
117.
944,
84
132.
705,
84
141.
737,
39
150.
768,
95
155.
681,
09
160.
593,
24
165.
505,
38
170.
417,
52
175.
329,
66
180.
241,
80
185.
153,
94
193.
472,
25
209.
691,
87
225.
911,
49
238.
453,
86
250.
996,
23
263.
538,
60
MES 2MES 1
SEMANA 1 SEMANA 2 SEMANA 3 SEMANA 4
263.538,60 100,00%
SEMANA 5 SEMANA 6
0,00%
20,00%
40,00%
60,00%
80,00%
100,00%
DIA
1
DIA
2
DIA
3
DIA
4
DIA
5
DIA
6
DIA
7
DIA
8
DIA
9
DIA
10
DIA
11
DIA
12
DIA
13
DIA
14
DIA
15
DIA
16
DIA
17
DIA
18
DIA
19
DIA
20
DIA
21
DIA
22
DIA
23
DIA
24
DIA
25
DIA
26
DIA
27
DIA
28
DIA
29
DIA
30
CERTIFICADO ACUMULADO
PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE ACERA EN MARGEN DERECHA ANTIGUA CARRETERA OVIEDO - LA CORUÑA
1
ANEJO Nº 6
GESTIÓN DE RESIDUOS
2
ANEJO Nº 6.- ESTUDIO DE RESIDUOS DE CONSTRUCCION Y DEMOLICION
INDICE
1.- INTRODUCCIÓN....................................................................................................................................... 3
2.- IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS .............................................................................................. 3
3.- ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS DE CADA TIPO QUE SE GENERARA EN
LA OBRA ........................................................................................................................................................... 6
4.- MEDIDAS DE SEGREGACIÓN "IN SITU" PREVISTAS ...............................................................10
5.- PREVISION DE OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN ....................................................... 10
6.- PREVISION DE OPERACIONES DE VALORIZACION "IN SITU" DE LOS RESIDUOS
GENERADOS.............................................................................................................................. 10
7.- DESTINO PREVISTO PARA LOS RESIDUOS NO REUTILIZABLES NI VALORABLES "IN
SITU"...........................................................................................................................................11
8.- PLANO DE INSTALACIONES PREVIAS...............................................................................15
9.- PRESCRIPCIONES EXISTENTES EN PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES DEL PROYECTO EN RELACION CON EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACION Y, EN SU CASO, OTRAS OPERACIONES DE GESTION DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCION Y DEMOLICION DENTRO DE LA OBRA...............................................17
10.- VALORACION DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTION CORRECTA DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCION Y DEMOLICION..................................................................24
11.- CONCLUSION.....................................................................................................................25
3
1.- INTRODUCCIÓN
El presente anejo responde a la aplicación del artículo 4.1.a) del Real Decreto
105/2008, de 1 de febrero, que regula la gestión y producción de residuos de
Construcción y Demolición.
2.- IDENTIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS
Es necesario identificar los trabajos previstos en la obra con el fin de contemplar el tipo
y el volumen de residuos se producirán, organizar los contenedores e ir adaptando
esas decisiones a medida que avanza la ejecución de los trabajos.
Planificando, en cada fase de proyecto, la manera adecuada de gestionar los residuos,
hasta el punto de que, antes de que se produzcan los residuos, hay que decidir si se
pueden reducir, reutilizar y reciclar. A continuación se exponen las dos categorías de
Residuos de Construcción y Demolición (RCD’s) que se identifican en la Orden
MAM/304/2002 de 8 de febrero.
• RCDs de Nivel I.- Residuos generados por el desarrollo de las obras de
infraestructura de ámbito local o supramunicipal contenidas en los diferentes
planes de actuación urbanística o planes de desarrollo de carácter regional,
siendo resultado de los excedentes de excavación de los movimientos de tierra
generados en el transcurso de dichas obras. Se trata, por tanto, de las tierras y
materiales pétreos, no contaminados, procedentes de obras de excavación.
• RCDs de Nivel II.- Residuos generados principalmente en las actividades
propias del sector de la construcción, de la demolición, de la reparación
domiciliaria y de la implantación de servicios.
Se consideran residuos no peligrosos, que no experimentan transformaciones físicas,
químicas o biológicas significativas.
4
Los residuos inertes no son solubles ni combustibles, ni reaccionan física ni
químicamente ni de ninguna otra manera, ni son biodegradables, ni afectan
negativamente a otras materias con las que entran en contacto de forma que puedan
dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. Se
contemplan los residuos inertes procedentes de obras de construcción y demolición,
incluidos los de obras menores de construcción y reparación domiciliaria sometidas a
licencia municipal o no.
Los residuos generados serán tan solo los marcados a continuación de la Lista
Europea establecida en la Orden MAM/304/2002. No se consideraran incluidos en el
computo general los materiales que no superen 1m³ de aporte y no sean considerados
peligrosos y requieran por tanto un tratamiento especial.
La inclusión de un material en la lista no significa, sin embargo, que dicho material sea
un residuo en todas las circunstancias. Un material sólo se considera residuo cuando
se ajusta a la definición de residuo de la letra a) del artículo 1 de la Directiva
75/442/CEE, es decir, cualquier sustancia u objeto del cual se desprenda su poseedor
o tenga la obligación de desprenderse en virtud de las disposiciones nacionales en
vigor.
En las tablas que se muestran a continuación se marcarán con una “X” aquellos
residuos que previsiblemente serán generados en las obras objeto de este documento.
A.1.: RCDs Nivel I
1. TIERRAS Y PÉTROS DE LA EXCAVACIÓN
X 17 05 04 Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03
17 05 06 Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05*
17 05 08 Balasto de vías férreas distinto del especificado en el código 17 05 07
5
A.2.: RCDs Nivel II
RCD: NATURALEZA NO PÉTREA
1. Asfalto
X 17 03 02 Mezclas bituminosas distintas de las del código 17 03 01
2. Madera
X 17 02 01 Madera
3. Metales
17 04 01 Cobre, bronce y latón
17 04 02 Aluminio
17 04 03 Plomo
17 04 04 Zinc
X 17 04 05 Hierro y Acero
17 04 06 Estaño
17 04 07 Metales mezclados
17 04 11 Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10
4. Papel
X 20 01 01 Papel
5. Plástico
X 17 02 03 Plástico
6. Vidrio
X 17 02 02 Vidrio
7. Yeso
17 08 02 Materiales de construcción a partir de yesos distintos a los del código
17 08 01
RCD: NATURALEZA PÉTREA
1. Arena, Grava y otros Áridos
01 08 08 Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07
01 08 09 Residuos de arena y arcilla
2. Hormigón
X 17 01 01 Hormigón
3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos
X 17 01 02 Ladrillos
17 01 03 Tejas y materiales cerámicos
6
A.2.: RCDs Nivel II
17 01 07 Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distintas de las
especificadas en el código 17 01 06
4. Piedra
X 17 09 04 RCDs mezclados distintos a los especificados en los códigos 17 09 01, 02 y 03
RCD: POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS
1. Basuras
20 02 01 Residuos biodegradables
X 20 03 01 Mezcla de residuos municipales
2. Potencialmente peligrosos y otros
17 01 06 Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos con sustancias peligrosas
(SP’s)
17 02 04 Madera, vidrio o plástico con sustancias peligrosas o contaminadas por ellas
17 03 01 Mezclas bituminosas que contienen alquitrán de hulla
17 03 03 Alquitrán de hulla y productos alquitranados
17 04 09 Residuos metálicos contaminados con sustancias peligrosas
17 04 10 Cables que contienen hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras sustancias peligrosas
17 06 01 Materiales de aislamiento que contienen amianto
17 06 03 Otros materiales de aislamiento que contienen sustancias peligrosas
17 06 05 Materiales de construcción que contienen amianto
17 08 01 Materiales de construcción a partir de yeso contaminado con sustancias peligrosas
17 09 01 Residuos de Construcción y Demolición que contienen mercurio
17 09 02 Residuos de Construcción y Demolición que contienen PCB´s
X 17 09 03 Otros Residuos de Construcción y Demolición que contienen sustancias peligrosas
17 06 04 Materiales de aislamiento distintos de los 17 06 01 y 03
17 05 03 Tierras y piedras que contienen sustancias peligrosas
17 05 05 Lodos de drenaje que contienen sustancias peligrosas
17 05 07 Balastro de vías férreas que contienen sustancias peligrosas
15 02 02 Absorbentes contaminados (trapos, ...)
13 02 05 Aceites usados (minerales no clorados de motor, ...)
16 01 07 Filtros de aceite
20 01 21 Tubos fluorescentes
7
A.2.: RCDs Nivel II
16 06 04 Pilas Alcalinas y Salinas
16 06 03 Pilas de botón
15 01 10 Envases vacíos de metal o plástico contaminado
08 01 11 Sobrantes de pinturas y barnices
14 06 03 Sobrantes de disolventes no halogenados
07 07 01 Sobrantes de desencofrantes
15 01 11 Aerosoles vacíos
16 06 01 Baterías de plomo
13 07 03 Hidrocarburos con agua
17 09 04 RCDs mezclados distintos códigos 17 09 01, 02 y 03
3.- ESTIMACIÓN DE LA CANTIDAD DE RESIDUOS DE CADA T IPO QUE SE
GENERARA EN LA OBRA
A continuación se realiza una estimación del peso (toneladas) y volumen (m3) de cada
tipo de residuo identificado, en función de las categorías recogidas en el apartado
anterior.
Al tratarse de una obra nueva y en ausencia de datos más contrastados se manejarán
parámetros estadísticos estimados por el ITEC (Instituto Tecnológico de Edificación y
Construcción de Cataluña), y de la Comunidad de Madrid.
Se considerarán 20 cm de altura de mezcla de RCD´s por m2 construido, con una
densidad tipo del orden de entre 1,5 a 0,5 t/m3.
Para el movimiento de tierras, teniendo en cuenta que la acera no va a variar
sustancialmente de cota, ya que se debe adaptar a la carretera preexistente, se
considerará un saneo con una profundidad de 30cm.
En la siguiente tabla se recoge la estimación completa de los residuos generados en la
obra.
8
Estimación de residuos generados en la obra:
Superficie Construida total 554 m2
Volumen de residuos (S x 0,10) 55,4 m3
Densidad tipo (entre 1,5 y 0,5 t/m3) 1,5 t/m3
Toneladas de residuos 83,1 t
Estimación de volumen de tierras procedentes de la excavación 166.2 m3
Presupuesto de ejecución material 187.678,82 €
Presupuesto de movimiento de tierras en proyecto1 8.008,74 €
Partiendo de estudios realizados para obras similares sobre la
composición en peso de los RCD´s que van a sus vertederos, plasmados en el Plan
Nacional de RCD´s 2001-2006, y con el dato estimado de RCD´s por metro cuadrado
de construcción, se consideran los siguientes pesos y volúmenes en función de la
tipología de residuo:
A.1.: RCD´s Nivel I
t d (t/m3) V (m3)
Evaluación teórica del peso por tipología del
RCD
Tonelada de
cada tipo de
RCD
Densidad tipo
(entre 1,5 y
0,5)
Volumen de
residuo
1. TIERRAS Y PÉTREOS DE LA EXCAVACIÓN
Tierras y pétreos procedentes de la excavación
estimados directamente desde los datos de
proyecto
* Incluido en
precio de
excavación y
demolición la
gestión a
vertedero
0,00 0,00
1 Presupuesto Estimado de Movimiento (PEM) para esta obra será 4.27% del presupuesto total de la obra.
9
A.2.: RCD´s Nivel II
% t d (t/m3) V (m3)
Evaluación teórica del peso por tipología del
RCD % de peso
Tonelada de
cada tipo de
RCD
Densidad tipo
(entre 1,5 y
0,5)
Volumen de
residuo
RCD: NATURALEZA NO PÉTREA
1. Asfalto (LER 17 03 02) 0,050 4,155 1,30 3,20
2. Madera (LER 17 02 01) 0,040 3,324 0,60 5,54
3. Metales (LER 17 04) 0,025 2,0775 1,50 1,39
4. Papel (LER 20 01 01) 0,003 0,2493 0,90 0,28
5. Plástico (LER 17 02 03) 0,015 1,2465 0,90 1,39
6. Vidrio (LER 17 02 02) 0,005 0,4155 1,50 0,28
7. Yeso (LER 17 08 02) 0,002 0,1662 1,20 0,14
TOTAL ESTIMACIÓN 0,140 11,634 12,20
RCD: NATURALEZA PÉTREA
1. Arena, Grava y otros Áridos (LER 01 04 08 y
09) 0,040
3,324 1,50
2,22
2. Hormigón (LER 17 01 01) 0,120 9,972 1,50 6,65
3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos
(LER 17 01 02 y 03) 0,540
44,874 1,50
29,92
4. Piedra (LER 17 09 04) 0,050 4,155 1,50 2,77
TOTAL ESTIMACIÓN 0,750 62,325 41,55
RCD: POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y OTROS
1. Basuras (LER 20 02 01 y 20 03 01) 0,070 5,817 0,90 6,46
2. Potencialmente peligrosos y otros 0,040 3,324 0,50 6,65
TOTAL ESTIMACIÓN 0,110 9,141 13,11
10
4.- MEDIDAS DE SEGREGACIÓN "IN SITU" PREVISTAS En base al artículo 5.5 del RD 105/2008, los residuos de construcción y demolición
deberán separarse, para facilitar su valorización posterior, en las siguientes fracciones,
cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad
prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades:
TIPOLOGÍA DEL RESIDUO TONELADAS DE CADA TIPO DE RCD
Hormigón 80,00 t
Ladrillos, Tejas, cerámicos...etc 40,00 t
Metales 2,00 t
Maderas 1,00 t
Vidrio 1,00 t
Plásticos 0,50 t
Papel y Cartón 0,50 t
En la tabla que se presenta a continuación se marcarán con una “X” las medidas
empleadas en el proyecto objeto de este Estudio.
MEDIDAS PROPUESTAS DE SEGREGACIÓN “IN SITU” DE LOS RCD
Eliminación previa de elementos desmontables y/o peligrosos
Derribo separativo / segregación en obra nueva (ej.: pétreos, madera, metales, plásticos +
cartón + envases, orgánicos, peligrosos…). Solo en caso de superar las fracciones
establecidas en el artículo 5.5 del RD 105/2008
X Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva “todo mezclado”, y posterior
tratamiento en planta
5.- PREVISION DE OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN
En la tabla que se presenta a continuación se marcarán con una “X” las operaciones
previstas y el destino inicial previsto para los materiales generados en la (propia obra o
externo).
11
PREVISION DE OPERACIONES DE REUTILIZACIÓN DESTINO
INICIAL
X
No hay previsión de reutilización en la misma obra o en
emplazamientos externos, simplemente serán transportados a
vertedero autorizado
Externo
X Reutilización de tierras procedentes de la excavación Vertedero
Reutilización de residuos minerales o pétreos en áridos reciclados
o en urbanización
Reutilización de materiales cerámicos
Reutilización de materiales no pétreos: madera, vidrio…
Reutilización de materiales metálicos
Otros (indicar)
6.- PREVISION DE OPERACIONES DE VALORIZACION "IN SI TU" DE LOS RESIDUOS GENERADOS
En la tabla que se presenta a continuación se marcarán con una “X” las operaciones
previstas y el destino inicial previsto para los materiales generados en la (propia obra o
externo).
OPERACIÓN PREVISTA
X No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos,
simplemente serán transportados a vertedero autorizado
Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía
Recuperación o regeneración de disolventes
Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que utilizan no disolventes
Reciclado o recuperación de metales o compuestos metálicos
Reciclado o recuperación de otras materias orgánicas
Regeneración de ácidos y bases
Tratamiento de suelos, para una mejora ecológica de los mismos
Acumulación de residuos para su tratamiento según el Anexo II.B de la Comisión
96/350/CE
Otros (indicar)
12
7.- DESTINO PREVISTO PARA LOS RESIDUOS NO REUTILIZA BLES NI VALORABLES "IN SITU”
Las empresas de Gestión y tratamiento de residuos estarán en todo caso autorizadas
por la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias para la gestión de residuos no
peligrosos, indicándose por parte del poseedor de los residuos el destino previsto para
estos residuos.
En las tablas que se adjuntan a continuación se aporta la cantidad y características de
cada tipo de residuo de Construcción y Demolición generado en la obra.
A.1.: RCDs Nivel I
1. TIERRAS Y PÉTROS DE LA EXCAVACIÓN Tratamiento Destino
X 17 05 04 Tierras y piedras distintas de las
especificadas en el código 17 05 03
Sin tratamiento
específico Restauración/Vertedero
17 05 06 Lodos de drenaje distintos de los
especificados en el código 17 05 05*
Sin tratamiento
específico Restauración/Vertedero
17 05 08 Balasto de vías férreas distinto del
especificado en el código 17 05 07
Sin tratamiento
específico Restauración/Vertedero
A.2.: RCDs Nivel II
RCD: NATURALEZA NO PÉTREA Tratamiento Destino
1. Asfalto
X 17 03 02 Mezclas bituminosas distintas de las
del código 17 03 01 Reciclado
Planta de Reciclaje
RCD
2. Madera
X 17 02 01 Madera Reciclado Gestor autorizado
RNPs
3. Metales
17 04 01 Cobre, bronce y latón Reciclado Gestor autorizado
13
A.2.: RCDs Nivel II
RCD: NATURALEZA NO PÉTREA Tratamiento Destino
17 04 02 Aluminio Reciclado
17 04 03 Plomo Reciclado
17 04 04 Zinc Reciclado
X 17 04 05 Hierro y Acero Reciclado
17 04 06 Estaño Reciclado
17 04 07 Metales mezclados Reciclado
17 04 11 Cables distintos de los especificados
en el código 17 04 10 Reciclado
RNPs
4. Papel
X 17 03 02 Papel Reciclado Gestor autorizado
RNPs
5. Plástico
X 17 03 02 Plástico Reciclado Gestor autorizado
RNPs
6. Vidrio
X 17 03 02 Vidrio Reciclado Gestor autorizado
RNPs
7. Yeso
X 17 08 02 Yeso Reciclado Gestor autorizado
RNPs
A.2.: RCDs Nivel II
RCD: NATURALEZA PÉTREA Tratamiento Destino
1. Arena, Grava y otros Áridos
01 08 08
Residuos de grava y rocas trituradas
distintos de los mencionados en el
código 01 04 07
Reciclado Planta de Reciclaje
RCD
01 08 09 Residuos de arena y arcilla Reciclado Planta de Reciclaje
RCD
2. Hormigón
14
A.2.: RCDs Nivel II
RCD: NATURALEZA PÉTREA Tratamiento Destino
X 17 01 01 Hormigón Reciclado/Vertedero Planta de Reciclaje
RCD
3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos
17 01 02 Ladrillos Reciclado Planta de Reciclaje
RCD
17 01 03 Tejas y materiales cerámicos Reciclado Planta de Reciclaje
RCD
17 01 07
Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y
materiales cerámicos distintas de las
especificadas en el código 17 01 06
Reciclado/Vertedero Planta de Reciclaje
RCD
4. Piedra
X 17 09 04
RCDs mezclados distintos a los
especificados en los códigos 17 09
01, 02 y 03
Reciclado Usos Varios
A.2.: RCDs Nivel II
RCD: POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y
OTROS
Tratamiento Destino
1. Basuras
20 02 01 Residuos biodegradables Reciclado/Vertedero
X 20 03 01 Mezcla de residuos municipales Reciclado/Vertedero
17 09 02 Residuos de Construcción y
Demolición que contienen
PCB´s
Depósito de
Seguridad
17 09 03 Otros Residuos de Construcción
y Demolición que contienen
sustancias peligrosas
Depósito de
Seguridad
Planta de Reciclaje
RSU
X 17 06 04 Materiales de aislamiento
distintos de los 17 06 01 y 03 Reciclado
Gestor autorizado
RNPs
17 05 03 Tierras y piedras que contienen
sustancias peligrosas
Tratamiento
Físico-Químico Gestor Autorizado RPs
15
A.2.: RCDs Nivel II
RCD: POTENCIALMENTE PELIGROSOS Y
OTROS
Tratamiento Destino
17 05 05 Lodos de drenaje que contienen
sustancias peligrosas
Tratamiento
Físico-Químico
17 05 07 Balastro de vías férreas que
contienen sustancias peligrosas
Depósito /
Tratamiento
15 02 02 Absorbentes contaminados
(trapos, ...) Depósito / Tratamiento
13 02 05 Aceites usados (minerales no
clorados de motor, ...) Depósito / Tratamiento
16 01 07 Filtros de aceite Depósito / Tratamiento
20 01 21 Tubos fluorescentes Depósito / Tratamiento
16 06 04 Pilas Alcalinas y Salinas Depósito / Tratamiento
16 06 03 Pilas de botón Depósito / Tratamiento
15 01 10 Envases vacíos de metal o
plástico contaminado Depósito / Tratamiento
08 01 11 Sobrantes de pinturas y barnices Depósito / Tratamiento
14 06 03 Sobrantes de disolventes no
halogenados Depósito / Tratamiento
07 07 01 Sobrantes de desencofrantes Depósito / Tratamiento
15 01 11 Aerosoles vacíos Depósito / Tratamiento
16 06 01 Baterías de plomo Depósito / Tratamiento
13 07 03 Hidrocarburos con agua Depósito / Tratamiento
17 09 04 RCDs mezclados distintos
códigos 17 09 01, 02 y 03 Depósito / Tratamiento
Restauración/Vertedero
16
9.- PLANO DE LAS INSTALACIONES PREVISTAS
Por la escasa dimensión del proyecto, no se considera necesario delimitar las zonas
de instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo y, en su caso operaciones
de gestión de los residuos de construcción y demolición en la obra, quedando estas
sujetas a adaptarse las características particulares de la obra y sus sistemas de
ejecución, siempre y cuando reciban la aprobación de la Dirección Facultativa de la
Obra.
El emplazamiento para los contenedores y el punto limpio de lavado de cubas de
hormigón se ha dispuesto en una zona en obra adecuada, amplia y de fácil acceso a la
maquinaria y vehículos, con el objeto de facilitar que la recogida de residuos sea lo
más sencilla posible.
Como norma general en la obra es importante que los residuos se almacenen justo
después de que se generen para que no se ensucien y se mezclen con otros
sobrantes; de este modo facilitamos su posterior reciclaje. Asimismo hay que prever
un número suficiente de contenedores -en especial cuando la obra genera residuos
constantemente- y anticiparse antes de que no haya ninguno vacío donde
depositarlos.
17
9.- PRESCRIPCIONES EXISTENTES EN PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARTICULARES DEL PROYECTO EN RELACION CON EL ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACION Y, EN SU CASO, O TRAS OPERACIONES DE GESTION DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCION Y DEMOLICION DENTRO DE LA OBRA.
9.1.- Para el Productor de Residuos
Según el artículo 4 del RD 105/2008
Incluir en el Proyecto de Ejecución de la obra, un “estudio de gestión de
residuos”, el cual ha de contener como mínimo:
o Estimación de los residuos que se van a generar.
o Las medidas para la prevención de estos residuos.
o Las operaciones encaminadas a la posible reutilización y separación de
estos residuos.
o Planos de instalaciones previstas para el almacenaje, manejo,
separación, etc…
o Pliego de Condiciones.
o Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos, en capítulo
específico.
En obras de demolición, rehabilitación, reparación o reforma, hacer un
inventario de los residuos peligrosos, así como su retirada selectiva con el fin
de evitar la mezcla entre ellos o con otros residuos no peligrosos, y asegurar su
envío a gestores autorizados de residuos peligrosos.
Disponer de la documentación que acredite que los residuos han sido
gestionados adecuadamente, ya sea en la propia obra, o entregados a una
instalación para su posterior tratamiento por Gestor Autorizado. Esta
documentación la debe guardar al menos los 5 años siguientes.
Si fuera necesario, por así exigírselo, constituir la fianza o garantía que
asegure el cumplimiento de los requisitos establecidos en la Licencia, en
relación con los residuos.
18
9.2.- Para el Poseedor de Residuos
Según el artículo 5 del RD 105/2008
La figura del poseedor de los residuos en la obra es fundamental para una eficaz
gestión de los mismos, puesto que está a su alcance tomar las decisiones para la
mejor gestión de los residuos y las medidas preventivas para minimizar y reducir los
residuos que se originan.
En síntesis, los principios que debe observar son los siguientes:
Presentar ante el promotor un Plan que refleje cómo llevará a cabo esta
gestión, si decide asumirla él mismo, o en su defecto, si no es así, estará
obligado a entregarlos a un Gestor de Residuos acreditándolo
fehacientemente. Si se los entrega a un intermediario que únicamente ejerza
funciones de recogida para entregarlos posteriormente a un Gestor, debe
igualmente poder acreditar quien es el Gestor final de estos residuos.
Este Plan , debe ser aprobado por la Dirección Facultativa, y aceptado por la
Propiedad, pasando entonces a ser otro documento contractual de la obra.
Mientras se encuentren los residuos en su poder, los debe mantener en
condiciones de higiene y seguridad, así como evitar la mezcla de las distintas
fracciones ya seleccionadas, si esta selección hubiere sido necesaria, pues
además establece el articulado a partir de qué valores se ha de proceder a esta
clasificación de forma individualizada.
Ya en su momento, la Ley 10/1998 de 21 de Abril, de Residuos, en su artículo 14,
mencionaba la posibilidad de eximir de la exigencia a determinadas actividades que
pudieran realizar esta valorización o de la eliminación de estos residuos no peligrosos
en los centros de producción, siempre que las Comunidades Autónomas dictaran
normas generales sobre cada tipo de actividad, en las que se fijen los tipos y
cantidades de residuos y las condiciones en las que la actividad puede quedar
dispensada.
19
Si él no pudiera por falta de espacio, debe obtener igualmente por parte del Gestor
final, un documento que acredite que él lo ha realizado en lugar del Poseedor de los
residuos.
Debe sufragar los costes de gestión, y entregar al Productor (Promotor), los
certificados y demás documentación acreditativa.
En todo momento cumplirá las normas y órdenes dictadas.
Todo el personal de la obra, del cual es el responsable, conocerá sus
obligaciones acerca de la manipulación de los residuos de obra.
Es necesario disponer de un directorio de compradores/vendedores
potenciales de materiales usados o reciclados cercanos a la ubicación de la
obra.
Las iniciativas para reducir, reutilizar y reciclar los residuos en la obra han de
ser coordinadas debidamente.
Animar al personal de la obra a proponer ideas sobre cómo reducir, reutilizar y
reciclar residuos.
Facilitar la difusión, entre todo el personal de la obra, de las iniciativas e ideas
que surgen en la propia obra para la mejor gestión de los residuos.
Informar a los técnicos redactores del proyecto acerca de las posibilidades de
aplicación de los residuos en la propia obra o en otra.
Debe seguirse un control administrativo de la información sobre el tratamiento
de los residuos en la obra, y para ello se deben conservar los registros de los
movimientos de los residuos dentro y fuera de ella.
Los contenedores deben estar etiquetados correctamente, de forma que los
trabajadores obra conozcan dónde deben depositar los residuos.
Siempre que sea posible, intentar reutilizar y reciclar los residuos de la propia
obra antes de optar por usar materiales procedentes de otros solares.
El personal de la obra es responsable de cumplir correctamente todas aquellas
órdenes y normas que el responsable de la gestión de los residuos disponga. Pero,
además, se puede servir de su experiencia práctica en la aplicación de esas
prescripciones para mejorarlas o proponer otras nuevas.
20
Para el personal de obra, los cuales están bajo la responsabilidad del Contratista y
consecuentemente del Poseedor de los Residuos, estarán obligados a:
Etiquetar de forma conveniente cada uno de los contenedores que se van a
usar en función de las características de los residuos que se depositarán.
Las etiquetas deben informar sobre qué materiales pueden, o no, almacenarse
en cada recipiente. La información debe ser clara y comprensible.
Las etiquetas deben ser de gran formato y resistentes al agua.
Utilizar siempre el contenedor apropiado para cada residuo. Las etiquetas se
colocan para facilitar la correcta separación de los mismos.
Separar los residuos a medida que son generados para que no se mezclen con
otros y resulten contaminados.
No colocar residuos apilados y mal protegidos alrededor de la obra ya que, si
se tropieza con ellos o quedan extendidos sin control, pueden ser causa de
accidentes.
Nunca sobrecargar los contenedores destinados al transporte. Son más
difíciles de maniobrar y transportar, y dan lugar a que caigan residuos, que no
acostumbran a ser recogidos del suelo.
Los contenedores deben salir de la obra perfectamente cubiertos. No se debe
permitir que la abandonen sin estarlo porque pueden originar accidentes
durante el transporte.
Para una gestión más eficiente, se deben proponer ideas referidas a cómo
reducir, reutilizar o reciclar los residuos producidos en la obra.
Las buenas ideas deben comunicarse a los gestores de los residuos de la obra
para que las apliquen y las compartan con el resto del personal.
9.3.- Prescripciones de Carácter General
Las prescripciones a incluir en el Pliego de Prescripciones Técnicas del proyecto, en
relación con el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión
de los residuos de construcción y demolición en obra serán:
21
9.3.1.- Gestión de residuos de construcción y demol ición
Gestión de residuos según RD 105/2008, realizándose su identificación
con arreglo a la Lista Europea de Residuos publicada por Orden
MAM/304/2002 de 8 de febrero o sus modificaciones posteriores.
La segregación, tratamiento y gestión de residuos se realizará mediante
el tratamiento correspondiente por parte de empresas homologadas
mediante contenedores o sacos industriales.
10.3.2.- Certificación de los medios empleados
Es obligación del contratista proporcionar a la Dirección Facultativa de
la obra y a la Propiedad, los certificados de los contenedores empleados
así como de los puntos de vertido final, ambos emitidos por entidades
autorizadas y homologadas por el Gobierno del Principado de Asturias.
10.3.3.- Limpieza de las obras
Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus
alrededores tanto de escombros como de materiales sobrantes, retirar
las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como
ejecutar todos los trabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas
para que la obra presente buen aspecto.
9.4.- Prescripciones Carácter Particular
A continuación se enumeran las prescripciones a incluir en el Pliego de
Prescripciones Técnicas del proyecto. Aparecen marcadas con una “X” aquellas que
sean de aplicación a la obra.
22
PRESCRIPCIONES DE CARÁCTER PARTICULAR
X
Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos, apuntalamientos, estructuras
auxiliares…para las partes o elementos peligroso, referidos tanto a la propia obra como a los edificios
colindantes
Como norma general, se procurará actuar retirando los elementos contaminados y/o peligrosos tan pronto como
sea posible, así como los elementos a conservar o valiosos (cerámicos, mármoles…).
Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones, carpinterías y demás
elementos que lo permitan
X
El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1m³,
contenedores metálicos específicos con la u4bicación y condicionado a lo que al respecto establezcan las
ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y
segregados del resto de residuos
X
El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, metales, chatarra…) que se realice en
contenedores o acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado.
X
Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la
noche, y contar con una banda de material reflectante de al menos 15 cm a lo largo de todo su perímetro.
En los mismos deberá figurar la siguiente información: Razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor /
envase y el número de inscripción en el registro de transportistas EN EL Principado de Asturias.
Esta información también deberá quedar reflejada en los sacos industriales y otros medios de contención y
almacenaje de residuos.
X
El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el
depósito de residuos ajenos a la mismo. Los contadores permanecerán cerrados, o cubiertos al menos, fuera del
horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra a la que prestan servicio.
X En el equipo de obra deberán establecerse los medios humanos, técnicos y procedimientos para la separación de
cada tipo de RCD.
X
Se atenderán los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condiciones de licencia de obras…),
especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición.
En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las
condiciones en las que es viable esta operación, tanto por las posibilidades reales de ejecutarla como por
disponer de plantas de reciclaje o gestores de RCDs adecuados.
La Dirección de Obra será la responsable de tomar la última decisión y de su justificación ante las autoridades
locales o autonómicas pertinentes.
X
Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs que el destino final (planta de reciclaje,
vertedero, cantera, incineradora…) son centros con la autorización autonómica de la Consejería que tenga
atribuciones para ello, así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dicha
Consejería e inscritos en el registro pertinente.
Se llevará a cabo un control documental en el que quedarán reflejados los avales de retirada y entrega final de
cada transporte de residuos.
X
La gestión tanto documental como operativa de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o
de nueva planta se regirán conforme a la legislación nacional y autonómica vigente y a los requisitos de las
ordenanzas municipales.
Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases…) serán
23
PRESCRIPCIONES DE CARÁCTER PARTICULAR
gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipal correspondiente.
X
Para el caso de los residuos con amianto se seguirán los pasos marcados por la Orden MAM/304/2002 de 8 de
febrero por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de
residuos para poder considerarlos como peligroso o no peligrosos.
En cualquier caso siempre se cumplirán los preceptos dictados por el RD 108/1991 de 1 de febrero sobre la
prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto, así como la
legislación laboral al respecto.
X Los restos de lavado de canaletas / cubas de hormigón serán tratadas como escombros
X
Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de
madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros
con componentes peligrosos
X
Las tierras superficiales que pueden tener un uso posterior para jardinería o recuperación de los suelos
degradados será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en caballones de altura no superior a 2
metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación y la contaminación con otros materiales.
Otros (indicar)
9.5.- Definiciones
Según el artículo 2 del RD 105/2008
Productor de los residuos, que es el titular del bien inmueble en quien reside
la decisión de construir o demoler. Se identifica con el titular de la licencia o del
bien inmueble objeto de las obras.
Poseedor de los residuos, que es quien ejecuta la obra y tiene el control físico
de los residuos que se generan en la misma.
Gestor quien lleva el registro de estos residuos en última instancia y quien
debe otorgar al poseedor de los residuos, un certificado acreditativo de la
gestión de los mismos.
RCD Residuos de la Construcción y la Demolición.
RSU Residuos Sólidos Urbanos.
RNP Residuos NO peligrosos.
RP Residuos peligrosos.
24
10.- VALORACION DEL COSTE PREVISTO DE LA GESTION CO RRECTA DE LOS
RESIDUOS DE CONSTRUCCION Y DEMOLICION
A continuación se desglosa el capítulo presupuestario correspondiente a la gestión de
los residuos de la obra, repartido en función del volumen de cada material.
A. ESTIMACIÓN DEL COSTE DE TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN (sin
fianza)
Tipología RCD´s Estimación m3
Precio gestión en
Planta/Vertedero
/Cantera /Gestor
Importe (€) % del presupuesto de
Obra
A.1.: RCD´s Nivel I
Tierras y pétreos de la
excavación 166.2
* Incluido en precio de
excavación y
demolición la gestión a
vertedero
0,00 0,00
A.2.: RCD´s Nivel II
RCD´s Naturaleza
Pétrea 41,55 9,72 403,87 0,22
RCD´s Naturaleza no
Pétrea 12,20 10,10 123,22 0,07
RCD´s Potencialmente
peligrosos 13,11 23,73 311,10 0,17
0,46
B. RESTO DE COSTES DE GESTIÓN
% Presupuesto hasta cubrir RCD Nivel I 0,00 0,00
% Presupuesto hasta cubrir RCD Nivel II 0,00 0,00
% Presupuesto de Obra por costes de gestión, alquileres, etc... 2.400,00 0,40
Presupuesto aconsejado límite mínimo del 0,2% del presupuesto de la obra 5.738,19 3,06
25
Para los RCDs de Nivel I se utilizarán los datos de proyecto de la excavación, mientras
que para los de Nivel II se emplean los datos del apartado correspondiente del Estudio
de Gestión de Residuos.
Los precios utilizados se establecen en función del análisis de obras de características
similares, si bien, el contratista posteriormente se podrá ajustar a la realidad de los
precios finales de contratación y especificar los costes de gestión de los RCDs de
Nivel II por las categorías LER (Lista Europea de Residuos según Orden MAM
304/2002/) si así lo considerase necesario.
Además de las cantidades arriba indicadas, podrán establecerse otros “Costes de
Gestión”, cuando estén oportunamente regulado, que incluye los siguientes:
Porcentaje del presupuesto de obra que se asigna si el coste del movimiento
de tierras y pétreos del proyecto supera un cierto valor desproporcionado con
respecto al PEM total de la Obra.
Porcentaje del presupuesto de obra asignado hasta completar el mínimo
porcentaje conforme al PEM de la obra.
Estimación del porcentaje del presupuesto de obra del resto de costes de la
Gestión de Residuos, tales como alquileres, portes, maquinaria, mano de obra
y medios auxiliares en general.
11.- CONCLUSION
Con lo anteriormente expuesto, junto con los planos que acompañan al
presente documento y el presupuesto reflejado, los técnicos que suscriben entienden
que queda suficientemente desarrollado el Estudio de Gestión de Residuos.
Oviedo, Mayo de 2012 EL INGENIERO AUTOR DEL PROYECTO
Fdo.: IGNACIO RUIZ LATIERRO
1
ANEJO Nº7
SEGURIDAD Y SALUD
2
ANEJO Nº 7.- SEGURIDAD Y SALUD
INDICE
1.- MEMORIA ................................................................................................................................ 1
1.1.- Objeto del presente estudio........................................................................... 2
1.2.- Características de la obra.............................................................................. 3 1.2.1.- Descripción de la obra y situación .................................................... 3 1.2.2.- Presupuesto, plazo de ejecución y mano de obra............................ 3 1.2.3.- Interferencias y servicios afectados.................................................. 4 1.2.4.- Unidades constructivas que componen las obras ............................ 4 1.2.5.- Centros asistenciales más próximos ................................................ 4
1.3.- Evaluación de riesgos.................................................................................... 4 1.3.1.- Método de la evaluación de riesgos ................................................. 4 1.3.2.- Evaluación de riesgos de las unidades de obra ............................... 8 1.3.3.- Evaluación de riesgos profesionales ................................................ 9 1.3.4.- Evaluación de riesgos: MAQUINARIA Y EQUIPOS....................... 50 1.3.5.- Evaluación de riesgos: MEDIOS AUXILIARES .............................. 71 1.3.6.- Riesgos de daños a terceros .......................................................... 73
1.4.- Equipos de protección ................................................................................. 74 1.4.1.- Protecciones individuales ............................................................... 74 1.4.2.- Protecciones colectivas .................................................................. 77 1.4.3.- Coordinador en materia de Seguridad y Salud .............................. 78 1.4.4.- Señalización.................................................................................... 78 1.4.5.- Formación ....................................................................................... 81 1.4.6.- Medicina preventiva y primeros auxilios ......................................... 81
1.5.- Prevención de riesgos de daños a terceros.................................................67
2.- PLANOS ................................................................................................................................ 83
3.- PLIEGO DE CONDICIONES .............................................................................................. 84
3.1.- Normas de obligado cumplimiento y legislación aplic able ............................. ........70
3.2.- Condiciones de los medios de protección....................................................70 3.2.1.- Protecciones personales ................................................................ 86
3.3.- Servicios de prevención............................................................................... 71 3.3.1.- Técnico de Prevención ................................................................... 87 3.3.2.- Servicio Médico............................................................................... 87
3.4.- Delegado de prevención. Comité de seguridad y salud...............................71
3.5.- Instalaciones de higiene y bienestar............................................................72
3.6.- Formación................................................................................................... .73
3.7.- Plan de Seguridad y Salud .......................................................................... 73
3
MEMORIA
1.1.- OBJETO DE ESTE ESTUDIO
Este Estudio Básico de Seguridad y Salud establece, durante la realización de esta
obra, las previsiones respecto a prevención de riesgos de accidentes y enfermedades
profesionales, así como los derivados de los trabajos de reparación, conservación,
entretenimiento y mantenimiento, y las instalaciones preceptivas de higiene y bienestar
de los trabajadores.
Servirá para dar unas directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo
sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su
desarrollo, bajo el control de la Dirección Facultativa, de acuerdo con el Real Decreto
1627/1997, de 24 de octubre, por el que establecen disposiciones mínimas de
Seguridad y Salud en las obras de construcción.
1.2.- CARACTERISTICAS DE LA OBRA
1.2.1.- Descripción de la obra y situación
La descripción de las obras se encuentra contenida en la Memoria del Proyecto.
1.2.2.- Presupuesto, plazo de ejecución y mano de o bra
Presupuesto
El Presupuesto de este Estudio de Seguridad y Salud es de 17.644,52 €.
Plazo de ejecución
El plazo de ejecución previsto que se propone para estas obras es de SEIS
SEMANAS (30 días hábiles).
Mano de obra
En periodos punta de ejecución de las obras de este proyecto se prevé un número de
OCHO (8) trabajadores.
4
1.2.3.- Interferencias y servicios afectados
Antes del comienzo de las obras se confirmará por parte de las Compañías
suministradoras la ausencia de instalaciones en la zona de obra.
1.2.4.- Unidades constructivas que componen las obr as
- Movimientos de tierras.
- Ejecución de drenajes.
- Aglomerado asfáltico.
- Alumbrado
1.2.5.- Centros asistenciales más próximos
Hospital General de Asturias. C/ Julián Clavería s/n. Telf.:985106100
Hospital Monte Naranco. Telf.: 985106900
Insalud. Telf.: 061
Emergencias. Telf.: 112
Protección Civil: 1006
Policía Local: 985511477
1.3.- EVALUACION DE RIESGOS
La evaluación de riesgos pretende obtener la información necesaria para que la
organización esté en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la
oportunidad de adoptar acciones o medidas preventivas, y en tal caso, sobre el tipo de
acciones que deben adoptarse, con el objeto de :
- Eliminar o reducir el riesgo (aplicando las medidas correctivas
necesarias)
- Controlar el riesgo (verificando que la norma y condiciones de trabajo
no permiten el daño a los trabajadores derivado de dicho riesgo)
1.3.1.- Método de la evaluación de riesgos
La evaluación de riesgos que contempla el presente Estudio Básico de
Seguridad y Salud, sigue el siguiente esquema:
5
UNIDAD DE OBRA
RIESGOS
EN ORIGENRIESGOS NO EVITABLES
MEDIDAS PREVENTIVAS EVALUACION
RIESGOS EVITABLES
PARA EVITARLOS
PROTECCIONES Y
SU EFICACIA
RIESGOS RESIDUALES
FORMACIÓN INFORMACIÓNEPIS
NIVEL DE PROBABILIDAD
ALTA (A) El daño ocurrirá siempre o casi
siempre.
MEDIA (M) El daño ocurrirá en algunas
ocasiones.
BAJA (B) El daño ocurrirá raras veces.
6
GRAVEDAD DE LAS CONSECUENCIAS (SEVERIDAD)
LIGERAMENTE DAÑINAS L (B)
• Daños superficiales: cortes y
magulladuras pequeñas, irritación de
los ojos por polvo.
• Molestias e irritación, por ejemplo: dolor
de cabeza, disconfort.
DAÑINAS D (M)
• Laceraciones, quemaduras,
conmociones, torceduras importantes y
fracturas menores.
• Sordera, dermatosis, asma, trastornos
músculo-esqueléticos, enfermedad que
conduce a una incapacidad menor.
EXTREMADAMENTE DAÑINAS E
(A)
• Amputaciones, fracturas mayores,
intoxicaciones, lesiones múltiples y
lesiones faciales.
• Cáncer y otras enfermedades crónicas
que acorten severamente la vida.
VALOR DEL RIESGO
PROBABILIDAD VALORACIÓN
BAJA MEDIA ALTA
LIGERAMENTE
DAÑINAS
RIESGO
TRIVIAL
RIESGO
TOLERABLE
RIESGO
MODERADO
S
E
V
E
R
DAÑINAS RIESGO TOLERABLE RIESGO
MODERADO
RIESGO
IMPORTANTE
EXTREMADAMENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
RIESGO
IMPORTANTE
RIESGO
INTOLERABLE
7
PRIORIDAD DE APLICACIÓN DE LA MEDIDA PROPUESTA
VALOR DEL RIESGO PRIORIDAD
TRIVIAL BAJA
TOLERABLE MEDIA
MODERADO MEDIA ALTA
IMPORTANTE ALTA
INTOLERABLE INMEDIATA
Se entiende que un riesgo es trivial cuando: No se requiere acción específica.
Se entiende que un riesgo es tolerable cuando: No se necesita mejorar la acción
preventiva. Sin embargo, se deben considerar soluciones más rentables o mejoras que
no supongan una carga económica importante.
Se requieren comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de
las medidas de control.
Se entiende que un riesgo es moderado cuando: Se deben hacer esfuerzos para
reducir el riesgo, determinando las inversiones precisas. Las medidas para reducir el
riesgo deben implantarse en un periodo determinado.
Cuando el riesgo moderado está asociado con consecuencias extremadamente
dañinas, se precisará una acción posterior para establecer, con más precisión, la
probabilidad de daño como base para determinar la necesidad de mejora de las
medidas de control.
Se entiende que un riesgo es importante cuando: No debe comenzarse el trabajo
hasta que se haya reducido el riesgo. Puede que se precisen recursos considerables
para controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que se está
realizando, debe remediarse el problema en tiempo inferior al de los riesgos
moderados.
8
Se entiende que un riesgo es intolerable cuando: No debe comenzar ni continuar el
trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo, incluso con
recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo.
Tras la identificación y consiguiente evaluación de los riesgos procedemos a la
definición de las medidas preventivas necesarias, acordes con los riesgos detectados.
CRITERIOS PARA LA VALORACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES
Y/O MEDIDAS TÉCNICAS ADOPTADAS.
Eficacia : Es la capacidad de algo para hacer efectivo lo que se proponga.
Eficacia de una protección : Es la capacidad de esta para proteger.
Se entiende que para una eficacia alta nos moveremos en unos parámetros del orden
de entre 70% y 95%.
Para una eficacia media nos moveremos en unos parámetros del orden de entre 50%
y 70%.
Para una eficacia baja nos moveremos en unos parámetros inferiores al 50%.
A continuación se incluye un cuadro que relaciona la maquinaria y los medios
auxiliares con los oficios que intervienen en la ejecución de las obras.
1.3.2.- Evaluación de riesgos de las unidades de ob ra
En el estudio de cada una de estas unidades se analizarán los siguientes puntos:
A) Riesgos evitables y sus medidas preventivas.
B) Riesgos no evitables y sus medidas preventivas.
C) Protecciones colectivas y/o medidas técnicas (riesgos no evitables).
D) Evaluación de la eficacia.
E) Riesgos residuales y su evaluación.
F) Formación específica.
G) Información específica.
H) Protecciones individuales.
9
1.3.3.- Evaluación de riesgos profesionales
“MOVIMIENTO DE TIERRAS”
MOVIMIENTO DE TIERRAS
A) RIESGOS EVITABLES Y SUS MEDIDAS PREVENTIVAS
RIESGO MEDIDAS TECNICAS PARA EVITARLOS
1) Contactos eléctricos
directos de la
maquinaria con líneas
eléctricas, o partes
activas en tensión.
La acometida de electricidad será condenada,
pidiendo en casos necesarios toma independiente
para el servicio de obra y nunca aprovechando la
existente (por riesgo de accidente por contactos
eléctricos al contactar con cable).
Se estará siempre a una distancia de seguridad
suficiente en función de la diferencia de potencial
del tendido eléctrico y en ningún caso se tocarán o
manipularán líneas eléctricas.
Para la instalación de maquinaria eléctrica, grúas,
etc. se mantendrá la distancia de seguridad a líneas
de conducción eléctrica y se consultará el
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.
MOVIMIENTO DE TIERRAS
B) RIESGOS NO EVITABLES Y SU EVALUACIÓN DE RIESGOS
RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR DEL
RIESGO 1) Atropellos de personas
por maquinaria en
movimiento.
MEDIA EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
IMPORTANTE
2) Vuelcos de camiones. BAJA
EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
3) Colisiones con objetos y
maquinaria. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
10
4) Caída de operarios al
mismo nivel. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
5) Caída de operarios a
distinto nivel. ALTA
EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
INTOLERABLE
6) Derrumbamientos y
desmoronamientos de
las tierras existentes.
MEDIA EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
IMPORTANTE
C) PROTECCIONES COLECTIVAS Y/O MEDIDAS TÉCNICAS (RIESGOS NO
EVITABLES)
RIESGO 2: • Las máquinas deben indicar en todo momento su posición y movimientos.
Dispondrán de una bocina o claxon de señalización acústica. Señal sonora y
luminosa para maniobra de marcha atrás. También poseerán dos focos de
posición y cruce en la parte delantera y dos pilotos luminosos de color detrás. Se
colocarán dispositivos de balizamiento de posición y preseñalización como: conos,
cinta, lámparas destelleantes, etc...). Se señalizarán las zonas de trabajo para
evitar la intrusión de personas ajenas a la actividad mediante cintas de color rojo y
blanco. En cualquier caso la señalización óptica que empleemos ha de ser tal que
de forma visible y a la vez sencilla, con fácil interpretación, advierta de los riesgos
existentes. Se considerará una zona de 5 m. alrededor de la máquina
retroexcavadora como zona de peligrosidad.
RIESGO 3: • Se mantendrá el suelo en buenas condiciones y con firme estable. En el borde de
zanjas y desniveles se dispondrán topes para los camiones. Los camiones
dispondrán de cabina o pórtico de seguridad resguardando el habitáculo del
operador y una puerta a cada lado.
RIESGO 4:
• Se señalizarán adecuadamente los obstáculos y 5 m. alrededor de las máquinas
mediante cintas con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y negro,
11
inclinadas 60º con respecto a la horizontal. No se acopiará material a una distancia
menor de 2 m del borde de la excavación.
RIESGO 5:
• Establecer un canal de entrada y salida de las unidades de acopio y evacuación de
materiales y medios auxiliares utilizados. Establecer un ritmo de trabajo que evite
acumulaciones de piezas y equipos de trabajo.
RIESGO 6:
• Alrededor de las excavaciones de más de dos metros de altura se colocará
barandilla de seguridad y se señalizará correctamente.
RIESGO 7: • Entibar las zanjas y colocar el material a una distancia superior al doble de su
profundidad y como mínimo a 50 cm.
D) EVALUACIÓN DE LA EFICACIA
RIESGO 2: • ALTA porque se han puesto las medidas de señalización acústicas y visuales
necesarias y se ha fijado un radio suficientemente amplio en torno al núcleo
originador de riesgos.
RIESGO 3: • ALTA porque las medidas técnicas adoptadas permiten el correcto tránsito de los
camiones.
RIESGO 4: • ALTA porque se contemplan medidas de señalización importantes.
RIESGO 5:
• MEDIA porque en la obra es inevitable en momentos puntuales la acumulación de
materiales y equipos de trabajo.
12
RIESGO 6: • ALTA porque las barandillas de protección instaladas reducirán el riesgo de caídas
RIESGO 7: • ALTA porque las entibaciones reducirán el riesgo de derrumbamiento de tierras.
MOVIMIENTO DE TIERRAS
E) RIESGOS RESIDUALES Y SU EVALUACIÓN
RIESGO PROBA
BILIDAD SEVERIDAD
VALOR DEL
RIESGO
2) Atropello de personas por
maquinaria en movimiento porque
los trabajadores no respeten las
señales y el perímetro de
seguridad fijado.
BAJA EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
3) Vuelco de camiones por no
respetar los límites de velocidad y
las señalizaciones o por la
impracticabilidad de los accesos
por lluvia, heladas...
BAJA DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
4) Colisiones con objetos y
maquinaria porque los
trabajadores no respeten o
adviertan las señales.
BAJA LIGERAMENTE
DAÑINAS
RIESGO
TRIVIAL
5) Caídas al mismo nivel porque las
condiciones de la obra tienden a
propiciar este tipo de riesgos.
BAJA DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
6) Caídas a distinto nivel motivadas
por la rotura de las barandillas. BAJA EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
7) Derrumbamiento de tierras por
errores en los cálculos de las
entibaciones.
BAJA DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
13
E) FORMACIÓN ESPECÍFICA
• Se formará a los trabajadores en torno a la interpretación correcta de la
señalización empleada.
• Los conductores de maquinaria tendrán el correspondiente carnet que les faculte
para esta tarea.
F) INFORMACIÓN ESPECÍFICA
• Si por causas extraordinarias se trabajara de noche se iluminarán adecuadamente
las zonas de trabajo mediante focos o proyectores situados en postes colocados al
efecto.
• Al comenzar cada día los trabajos se revisarán las entibaciones de las zanjas y
pozos donde se vaya a trabajar.
• Los operarios serán advertidos de aquellas actividades que vallan a producir
vibraciones para obligarles al uso del cinturón antivibratorio.
G) PROTECCIONES INDIVIDUALES
• Será obligatorio el uso del casco de seguridad.
• Ropa de trabajo.
• Será obligatorio el uso de botas de seguridad (con plantilla y puntera reforzada).
Dispondrán también de suela antideslizante.
• Guantes de cuero
• Traje de agua y botas de goma en caso de lluvias.
• Cinturón antivibratorio.
• Será obligatorio el uso del cinturón de seguridad en alturas superiores a 2 metros.
• Los maquinistas, ayudantes y el personal que trabaje en zonas donde el nivel de
ruidos y el tiempo de exposición sea superior al umbral máximo tolerable, serán
dotados de protectores auditivos adecuados.
• Los operadores de máquinas y herramientas sometidos a vibraciones utilizarán
cinturón y muñequeras antivibratorias.
14
1.3.3.1.- “EJECUCION DE DRENAJES”
EJECUCION DE DRENAJES
A) RIESGOS EVITABLES Y SUS MEDIDAS PREVENTIVAS
RIESGO MEDIDAS TECNICAS PARA
EVITARLOS
1) No hay riesgos evitables.
EJECUCION DE DRENAJES
B) RIESGOS NO EVITABLES Y SU EVALUACIÓN
RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR DEL
RIESGO 1) Contactos eléctricos indirectos
con masas de máquinas
eléctricas.
BAJA DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
2) Caída de operarios al mismo
nivel. BAJA
LIGERAMENTE
DAÑINAS
RIESGO
TRIVIAL
3) Caída de operarios a distinto
nivel. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
4) Caída de objetos sobre los
operarios. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
5) Choques o golpes contra
objetos y herramientas. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
6) Cortes y/o lesiones en las
manos por objetos y
herramientas.
MEDIA DAÑINAS RIESGO
MODERADO
7) Cortes y/o lesiones en pies por
pisadas sobre objetos
punzantes.
MEDIA DAÑINAS RIESGO
MODERADO
15
8) Cuerpos extraños en los ojos,
proyección de partículas. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
9) Lumbalgias por
sobreesfuerzos, posturas
inadecuadas.
MEDIA DAÑINAS RIESGO
MODERADO
C) PROTECCIONES COLECTIVAS Y/O MEDIDAS TÉCNICAS (RIESGOS NO
EVITABLES)
RIESGO 2): • La maquinaria eléctrica que haya de utilizarse en forma fija o semifija, tendrá sus
cuadros de acometida a la red provistos de protección contra cortocircuito, y
puesta a tierra, y cumplirá todas las prescripciones que marcan las Normas
correspondientes.
RIESGO 3): • Se mantendrá el suelo en buenas condiciones y despejado de materiales
peligrosos. Se mantendrán las herramientas ordenadas y habrá suficiente
iluminación durante la realización de cualquier actividad.
• Antes de realizar el corte de las piezas, sitúese en un lugar estable en el que
pueda garantizar el que no es van a producir accidentes por posibles caídas.
RIESGO 4): • Se utilizarán sólo escaleras metálicas homologadas, con tacos antideslizantes en
apoyos y que sobrepasen el nivel al que se accede en un metro como mínimo. Se
deberá enclavar la parte superior de la escalera en el elemento fijo, por ello, la
primera vez que se ascienda, un compañero ayudará a sujetar la escalera durante
la subida del otro. En caso de utilizarse escaleras deberán cumplir con las
especificaciones y medidas de seguridad que se reflejen en el apartado de medios
auxiliares (sean de metálicas o de madera).
• No se utilizarán medios para ascender o descender a distintos niveles que no sean
los específicamente preparados para tal efecto.
• No se pisará sobre elementos frágiles.
16
• En trabajos en altura se dispondrá de barandillas de protección.
RIESGO 5): • Sé prohíbe sobrepasar el tope de carga máxima especificado por cada vehículo.
• Para el guiado de las cargas suspendidas mediante gancho de grúa se emplearán
cuerdas, nunca se realizará dicho guiado mediante el empuje de los operarios.
• Se impedirá en todo momento, que se encuentren personas bajo las cargas
suspendidas por el gancho de la grúa.
• Se pondrá especial esmero en la elevación de los materiales, vigilando para evitar
derrames de carga.
RIESGO 6): • Se mantendrá el suelo en buenas condiciones y despejado de materiales
peligrosos.
• Se mantendrán las herramientas ordenadas y habrá suficiente iluminación durante
la realización de cualquier actividad.
• Se señalizará cualquier objeto peligroso.
• Se tomará precaución y atención en las tareas que se realicen sin dar lugar a
descuidos.
• Durante las operaciones de corte de elementos, intente situarse en el lado
contrario al que previsiblemente siga la trayectoria de caída de la pieza después de
su corte. De esta forma evitará el riesgo de ser golpeado por el elemento cortado.
RIESGO 7): • Se comprobará el estado general de las herramientas manuales y si están dotadas
de las protecciones adecuadas para evitar cortes.
RIESGO 8): • Se mantendrán las herramientas ordenadas y habrá suficiente iluminación.
• Se señalizará cualquier objeto fijo punzante mientras no sea retirado.
RIESGO 9): • En todas aquellas actividades en las que se prevea la proyección de partículas o
cuerpos extraños se desviará de la línea de los ojos.
17
• El operario trabajará en una posición en que su cabeza esté por encima del plano
de trabajo.
RIESGO 10): • Cuando el elemento a mover pese más de 50 Kg, o su longitud y forma no
permitan un fácil manejo, se dispondrá de la herramienta adecuada o maquinaria
para tal efecto. La carga se repartirá uniformemente entre los trabajadores y se
coordinarán los movimientos de carga y descarga.
• Se realizarán movimientos físicos adecuados para un correcto levantamiento de
cargas.
D) EVALUACIÓN DE LA EFICACIA
RIESGO 2): • ALTA porque el trabajador se verá protegido de descargas eléctricas al
interrumpirse la corriente eléctrica.
RIESGO 3): • ALTA porque manteniendo las zonas de trabajo en buen estado los accidentes
debidos a esta causa se reducen considerablemente.
RIESGO 4): • ALTA porque se imponen unas condiciones en las que el trabajador puede
moverse sobre superficies y plataformas en altura de una forma segura.
RIESGO 5): • ALTA porque se limita el paso por zonas peligrosas, se establece el guiado de las
cargas suspendidas y la coordinación de los movimientos de carga y descarga.
RIESGO 6): • ALTA porque se señalizarán los objetos en posición de peligro y los trabajos se
realizarán con la máxima precaución.
18
RIESGO 7): • ALTA porque al manipular correctamente la maquinaria y materiales con los que se
trabaja se evitarán en gran medida los riesgos de cortes.
RIESGO 8): • ALTA porque manteniendo el suelo despejado de materiales punzantes o
señalizándolos antes de ser retirados la posibilidad de pisar objetos punzantes se
reduce considerablemente.
RIESGO 9): • MEDIA porque es difícil prever la trayectoria de partículas o cuerpos extraños.
RIESGO 10): • MEDIA, ya que si el cuerpo soporta muchas cargas estará expuesto a lumbalgias y
otras consecuencias físicas.
EJECUCION DE DRENAJES
E) RIESGOS RESIDUALES Y SU EVALUACIÓN
RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD
VALOR
DEL
RIESGO
2) Contactos eléctricos
indirectos con masas de
máquinas eléctricas.
BAJA DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
3) Caída de operarios al mismo
nivel. BAJA
LIGERAMENTE
DAÑINAS
RIESGO
TRIVIAL
4) Caída de operarios a distinto
nivel. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
5) Caída de objetos sobre los
operarios. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
6) Choques o golpes contra
objetos y herramientas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
19
7) Cortes y/o lesiones en las
manos por objetos y
herramientas.
BAJA DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
8) Cortes y/o lesiones en pies
por pisadas sobre objetos
punzantes.
BAJA DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
9) Cuerpos extraños en los ojos,
proyección de partículas. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
10) Lumbalgias por
sobreesfuerzos, posturas
inadecuadas.
MEDIA DAÑINAS RIESGO
MODERADO
E) FORMACIÓN ESPECÍFICA
• Los operarios estarán formados en la tarea a realizar, así como en la importancia
de mantenerse siempre alerta, cuidar cada operación del trabajo y la manipulación
de herramientas o materiales y el necesario control de aquellos elementos más
peligrosos.
• Se realizará un estudio previo de los recorridos a realizar, adiestramiento correcto
y supervisión adecuada.
F) INFORMACIÓN ESPECÍFICA
• En el caso de riesgo de explosión del acetileno por calor, se alejarán del foco del
calor y si el riesgo es inminente, se alojará la botella en una masa de agua durante
cuatro horas, hasta que se enfríe.
G) EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
• Será obligatorio el uso del cinturón de seguridad en alturas superiores a los 2
metros.
• Traje de agua y botas de goma en caso de lluvias.
• Botas de seguridad de PVC – de media caña- con plantilla contra los objetos
20
punzantes.
• Casco de seguridad
• Gafas de seguridad de protección de radiaciones de soldadura.
• Guantes, mandil y manguitos de cuero flor.
• Máscara contra las emanaciones tóxicas.
• Pantalla de seguridad contra las radiaciones de soldadura.
• Polainas de cuero flor.
• Ropa de trabajo.
1.3.3.2.- “AGLOMERADO ASFÁLTICO”
AGLOMERADO ASFÁLTICO
A) RIESGOS EVITABLES Y SUS MEDIDAS PREVENTIVAS
RIESGOS EVITABLES MEDIDAS TÉCNICAS PARA
EVITARLOS
1) Contactos eléctricos directos de la
maquinaria con líneas eléctricas, o
partes activas en tensión.
Las líneas eléctricas, susceptibles de
ser alcanzadas por las máquinas o
vehículos en movimiento, se
señalizarán.
Se estará siempre a una distancia de
seguridad suficiente y en ningún caso
se tocarán o manipularán las líneas
eléctricas en tensión.
21
AGLOMERADO ASFÁLTICO
B) RIESGOS NO EVITABLES Y SU EVALUACIÓN DE RIESGOS
RIESGO PROBABI
LIDAD
SEVERIDA
D
VALOR DEL
RIESGO
2) Caída de operarios al mismo nivel. MEDIA
LIGERAMENT
E DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
3) Caída de operarios a distinto nivel. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
4) Atropellos de personas por
maquinaria. BAJA
EXTREMADA
MENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
5) Vuelcos de la maquinaria. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
6) Colisiones con objetos y maquinaria. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
7) Quemaduras por contacto con el
aglomerado. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
8) Afecciones en la piel. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
9) Cuerpos extraños en los ojos por
salpicaduras de aglomerado. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
10) Intoxicaciones por los vapores
producidos durante la extensión del
aglomerado
MEDIA DAÑINAS RIESGO
MODERADO
11) Lesiones osteoarticulares por
exposición a vibraciones en la
compactación.
MEDIA DAÑINAS RIESGO
MODERADO
C) PROTECCIONES COLECTIVAS Y/O MEDIDAS TÉCNICAS (RIESGOS NO
EVITABLES)
RIESGO 2): • Se mantendrá el suelo en buenas condiciones y despejado de materiales
peligrosos. Después de llover se evacuará el agua que haya quedado retenida.
22
Se mantendrán las herramientas ordenadas y habrá suficiente iluminación
durante la realización de cualquier actividad. En todo momento se mantendrán
las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
RIESGO 3): • Instalación de pasarelas de circulación y barandillas de protección.
• No se utilizarán medios para ascender o descender a distintos niveles que no
sean los específicamente preparados para tal efecto.
• Se prohíbe que los vehículos transporten personal fuera de la cabina de
conducción.
RIESGO 4): • Las máquinas deben indicar en todo momento su posición y movimientos.
Dispondrán de una bocina o claxon de señalización acústica. Señal sonora y
luminosa para maniobra de marcha atrás. También poseerán dos focos de
posición y cruce en la parte delantera y dos pilotos luminosos de color detrás.
Se colocarán dispositivos de balizamiento de posición y preseñalización como:
conos, cinta, lámparas destelleantes, etc...). Se señalizarán las zonas de
trabajo para evitar la intrusión de personas ajenas a la actividad mediante
cintas de color rojo y blanco. En cualquier caso la señalización óptica que
empleemos ha de ser tal que de forma visible y a la vez sencilla, con fácil
interpretación, advierta de los riesgos existentes.
• Si es necesario, se emplearán operarios para controlar el tráfico en
determinados puntos, dando paso en un sentido o en otro. A estos operarios
habrá que advertirles de la importancia de su trabajo y de los riesgos a que
están expuestos.
• Se harán las correspondientes operaciones de mantenimiento de los elementos
de funcionamiento y freno, y de los sistemas de aviso tanto ópticos como
acústicos.
• Al abandonar un vehículo, se aplicarán los dispositivos de frenado para lograr
su inmovilización y se bloqueará la dirección y/o el sistema de encendido, para
evitar el que pueda ser utilizado por otras personas.
23
RIESGO 5: • Se mantendrá el suelo en buenas condiciones y con firme estable. En el borde
de zanjas y desniveles se dispondrán topes para los camiones. Los camiones
dispondrán de cabina o pórtico de seguridad resguardando el habitáculo del
operador y una puerta a cada lado.
• Se prohíbe sobrepasar el tope de carga máxima especificado por cada
vehículo.
• Las maniobras de marcha atrás de los vehículos, se dirigirán por persona
especialista.
• En los trabajos de compactación se tendrán en cuenta las siguientes medidas
preventivas:
− Instruir convenientemente al personal que emplee la maquinaria a utilizar
en la compactación.
− El mayor peligro de estas máquinas reside en los descuidos del trabajador,
ya que el trabajo es muy monótono y fácilmente se confía. Cuando esto
sucede pueden ocasionarse vuelcos, atropellos e incluso colisiones de unas
máquinas con otras. Estos riesgos se acentúan cuando, como es frecuente,
trabajan varios equipos en la misma zona.
RIESGO 6): • Se señalizarán adecuadamente los obstáculos y 5 m. alrededor de las
máquinas mediante cintas con franjas alternadas oblicuas en color amarillo y
negro, inclinadas 60º con respecto a la horizontal.
RIESGO 7): • Siempre que se trabaje con materiales fundidos por el calor se tomarán
precauciones para su manejo en caliente y para evitar la acción peligrosa del
fuego en cualquier descuido posible.
RIESGO 8):
• Se seguirán siempre los procedimientos prefijados para la manipulación del
aglomerado asfáltico, evitando el contacto directo con éste.
24
• Los operarios deberán asearse tras finalizar los trabajos y cambiar la ropa
todos los días.
RIESGO 9):
• Se evitarán las salpicaduras en manos y cara.
RIESGO 10):
• Debe emplearse únicamente operarios especializados y tomar precauciones
contra el efecto de emanaciones tóxicas, si llega producirse.
RIESGO 11): • Los operadores de máquinas sometidos a vibraciones dispondrán de asiento
anatómico en la máquina.
D) EVALUACIÓN DE LA EFICACIA
RIESGO 2): • ALTA porque manteniendo las zonas de trabajo en buen estado los accidentes
debidos a esta causa se reducen considerablemente.
RIESGO 3):
• ALTA, porque con las medidas de protección especificadas reducimos
considerablemente estos riesgos.
RIESGO 4):
• ALTA porque se han puesto las medidas de señalización acústicas y visuales
necesarias y se ha fijado un radio suficientemente amplio en torno al núcleo
originador de riesgos.
RIESGO 5): • ALTA porque las medidas técnicas adoptadas permiten el correcto tránsito de
la maquinaria.
RIESGO 6):
• ALTA porque se contemplan medidas de señalización importantes.
25
RIESGO 7): • MEDIA ya que para determinadas circunstancias será necesario el uso de
protecciones individuales.
RIESGO 8): • MEDIA ya que para determinadas circunstancias será necesario el uso de
protecciones individuales.
RIESGO 9): • MEDIA porque pudieran producirse salpicaduras no controladas que requieran
el uso de protecciones individuales.
RIESGO 10):
• MEDIA ya que aún tomando precauciones se requerirá el uso de protecciones
individuales.
RIESGO 11): • MEDIA ya que para determinadas circunstancias será necesario el uso de
protecciones individuales.
AGLOMERADO ASFÁLTICO
E) RIESGOS RESIDUALES Y SU EVALUACION
RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR DEL
RIESGO 2) Caída de operarios al mismo
nivel. BAJA LIGERAMENTE
DAÑINAS RIESGO TRIVIAL
3) Caída de operarios a distinto nivel.
BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
4) Atropellos de personas por maquinaria en movimiento.
BAJA EXTREMADAMENTE DAÑINAS
RIESGO MODERADO
5) Vuelcos de camiones. BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
6) Colisiones con objetos y maquinaria.
BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
7) Quemaduras por contacto con el aglomerado.
BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
8) Afecciones en la piel. BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
9) Cuerpos extraños en los ojos por salpicaduras de aglomerado.
BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
26
10) Intoxicaciones por los vapores producidos durante la extensión del aglomerado
BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
11) Lesiones osteoarticulares por exposición a vibraciones en la compactación.
BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
F) FORMACIÓN ESPECÍFICA
• La realización de los trabajos se hará con personal cualificado.
• Se formará a los trabajadores en torno a la interpretación correcta de la
señalización empleada.
• Los conductores de maquinaria tendrán el correspondiente carnet que les
faculte para esta tarea.
• Formación cualificada sobre las diferentes funciones de las protecciones
colectivas.
G) INFORMACIÓN ESPECÍFICA
• No se realizará ninguna tarea en ausencia de miembro imprescindible del
equipo y una supervisión exhaustiva por parte del responsable.
• Revisar periódicamente las protecciones colectivas instaladas.
• Los trabajos no se iniciarán cuando llueva intensamente, nieve y si se han de
realizar desplazamientos con grúa en presencia de rachas de viento superiores
a 50 km/h, en este último caso se retirarán los materiales y herramientas que
puedan desprenderse.
• Las protecciones colectivas deben ir perfectamente acompasadas con el ritmo
de producción, no deben adelantarse ni atrasarse, sino ir a la par.
• Los lugares de trabajo estarán limpios de obstáculos.
• Si por causas extraordinarias se trabajara de noche se iluminarán
adecuadamente las zonas de trabajo mediante focos o proyectores situados en
postes colocados al efecto, recomendándose de 100 a 150 lux en zonas de
trabajo, 200 lux en cuadros eléctricos y 20 lux en zonas de paso.
27
• Los operarios serán advertidos de aquellas actividades que vallan a producir
vibraciones para obligarles al uso del cinturón antivibratorio.
• Los vehículos y maquinaria alquilada serán revisadas antes del comienzo en
obra en todos los elementos de seguridad exigiéndose al día el libro de
mantenimiento.
• Los vehículos y maquinaria pertenecientes a subcontratistas, se presentarán
con certificado que acredite su revisión por un taller cualificado antes de
comenzar a trabajar en la obra.
• Los vehículos subcontratados tendrán vigente la Póliza de Seguros con
Responsabilidad Civil ilimitada, el Carnet de la Empresa y los Seguros Sociales
cubiertos, antes de comenzar los trabajos en la obra.
• En la ordenación del tráfico las Jefaturas Provinciales de Tráfico pueden
prestar asesoramiento, colaboración y ayuda.
1.3.3.3.- “INSTALACIONES ELÉCTRICAS SIN TENSIÓN-ALUMBRADO”
INSTALACIONES ELÉCTRICAS SIN TENSIÓN- ALUMBRADO-
A) RIESGOS EVITABLES Y SUS MEDIDAS PREVENTIVAS
RIESGO MEDIDAS TECNICAS PARA
EVITARLOS
1) Contactos eléctricos directos con
líneas eléctricas o partes activas en
tensión.
Antes de proceder al inicio de los
trabajos, se procederá a la
comprobación de que no existe ningún
tipo de alimentación eléctrica con
tensión de servicio. No se realizará
ningún trabajo hasta no haber
constatado tal circunstancia.
28
INSTALACIONES ELÉCTRICAS SIN TENSIÓN- ALUMBRADO-
B) RIESGOS NO EVITABLES Y SU EVALUACIÓN
RIESGO PROBABI
LIDAD
SEVERIDA
D
VALOR DEL
RIESGO
2) Caída de operarios al mismo nivel. BAJA
LIGERAMENT
E DAÑINAS
RIESGO
TRIVIAL
3) Caída de operarios a distinto nivel. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
4) Choques o golpes contra objetos y
herramientas manuales. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
5) Cortes y/o lesiones en las manos. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
6) Cortes y/o lesiones en pies. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
7) Lumbalgias por sobreesfuerzos,
posturas inadecuadas. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
8) Cuerpos extraños en los ojos,
proyección de partículas. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
9) Contactos eléctricos indirectos con
masas de máquinas eléctricas. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
10) Los derivados de trabajos bajo
condiciones meteorológicas
adversas.
MEDIA DAÑINAS RIESGO
MODERADO
11) Los derivados del tránsito de
operarios por la obra. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
12) Electrocución, quemadura o shock
eléctrico. BAJA
EXTREMADA
MENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
13) Incendios o explosiones. BAJA
EXTREMADA
MENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
14) Caída de objetos sobre los
operarios. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
29
C) PROTECCIONES COLECTIVAS Y/O MEDIDAS TÉCNICAS (RIESGOS NO
EVITABLES)
RIESGO 2): • Se mantendrá el suelo en buenas condiciones y despejado de materiales
peligrosos. Se mantendrán las herramientas ordenadas y habrá suficiente
iluminación durante la realización de cualquier actividad.
RIESGO 3): • Para la manipulación en farolas ya fijadas al suelo se utilizarán plataformas
elevadoras.
• Las escaleras a utilizar tendrán con zapatas antideslizantes y cadenilla
limitadora de apertura. Para trabajos eléctricos se usarán escaleras de madera,
poliéster o fibra de vidrio, nunca metálicas.
• Queda prohibido el uso de escaleras de mano o andamios sobre borriquetas en
lugares con riesgo de caída desde altura, si antes no se han colocado las
protecciones de seguridad adecuadas.
RIESGO 4): • Se mantendrá el suelo en buenas condiciones y despejado de materiales
peligrosos.
• Se mantendrán las herramientas ordenadas y habrá suficiente iluminación
durante la realización de cualquier actividad.
• Se señalizará cualquier objeto peligroso.
• Se tomará precaución y atención en las tareas que se realicen sin dar lugar a
descuidos.
RIESGO 5): • Se comprobará el estado general de las herramientas manuales para evitar
golpes cortes.
• La herramienta utilizada por los electricistas estará protegida contra los
contactos eléctricos.
30
• Las herramientas eléctricas portátiles dispondrán de doble aislamiento de
seguridad.
RIESGO 6): • Se mantendrán las herramientas ordenadas y habrá suficiente iluminación.
• Se señalizará cualquier objeto fijo punzante mientras no sea retirado.
RIESGO 7): • Se realizarán movimientos físicos adecuados para un correcto levantamiento
de cargas.
RIESGO 8): • En todas aquellas actividades en las que se prevea la proyección de partículas
o cuerpos extraños se desviará de la línea de los ojos.
• El operario trabajará en una posición en que su cabeza esté por encima del
plano de trabajo.
RIESGO 9): • La maquinaria eléctrica que haya de utilizarse en forma fija o semifija, tendrá
sus cuadros de acometida a la red provistos de protección contra cortocircuito,
y puesta a tierra, y cumplirá todas las prescripciones que marcan las Normas
correspondientes.
• Las máquinas portátiles que se usen tendrán doble aislamiento.
RIESGO 10): • Se suspenderán los trabajos de montaje de farolas con vientos superiores a 50
km/ h, lluvia o nieve. También se suspenderán si hay riesgo de tormenta.
RIESGO 11): • Se evitará la presencia de personas y máquinas móviles en el mismo tajo.
• Se señalizarán suficientemente los accesos y recorridos de vehículos, según
disposiciones legales vigentes.
31
RIESGO 12): • Los trabajos se realizarán siempre sin tensión.
• Se utilizarán comprobadores de tensión, aún después del corte de tensión.
RIESGO 13): • Si se originase un incendio en una instalación en tensión, se procederá de la
forma siguiente:
a) Las fuentes de tensión serán desconectadas
b) No se usarán extintores que tengan la indicación de no emplear en
corriente eléctrica.
c) Se usarán guantes aislantes para sujetar el extintor
d) El extintor estará a una distancia mínima de 0.50 m. durante su uso, en
instalaciones de baja tensión.
RIESGO 14): • Sé prohíbe sobrepasar el tope de carga máxima especificado por cada
vehículo.
• Para el guiado de las cargas suspendidas mediante gancho de grúa se
emplearán cuerdas, nunca se realizará dicho guiado mediante el empuje de los
operarios.
• Se impedirá en todo momento, que se encuentren personas bajo las cargas
suspendidas por el gancho de la grúa.
• Se pondrá especial esmero en la elevación de los materiales, vigilando para
evitar derrames de carga.
C) EVALUACIÓN DE LA EFICACIA
RIESGO 2): • ALTA porque manteniendo las zonas de trabajo en buen estado los accidentes
debidos a esta causa se reducen considerablemente.
RIESGO 3): • ALTA porque se imponen unas condiciones en las que el trabajador puede
moverse sobre superficies y plataformas en altura de una forma segura.
32
RIESGO 4): • ALTA porque se señalizarán los objetos en posición de peligro y los trabajos se
realizarán con la máxima precaución.
RIESGO 5): • ALTA porque al manipular correctamente la maquinaria y conocer los
materiales con los que se trabaja se evitarán en gran medida los riesgos de
cortes.
RIESGO 6): • ALTA porque manteniendo el suelo despejado de materiales punzantes o
señalizándolos antes de ser retirados la posibilidad de pisar objetos punzantes
se reduce considerablemente.
RIESGO 7): • ALTA porque la adopción de posturas adecuadas harán posible una correcta
manipulación de las cargas.
RIESGO 8): • MEDIA porque es difícil prever la trayectoria de partículas o cuerpos extraños.
RIESGO 9): • ALTA porque el trabajador se verá protegido de descargas eléctricas al
interrumpirse la corriente eléctrica.
RIESGO 10): • ALTA porque se elimina el riesgo ya que, en caso de inclemencias
meteorológicas, se suspenden los trabajos. Sin embargo, no completamente
porque existe riesgo hasta que se decide la suspensión de los mismos.
RIESGO 11):
33
• ALTA porque las señalizaciones previstas y las indicaciones del personal
reducirán notablemente los accidentes derivados del tránsito de operarios por
el interior de la obra.
RIESGO 12): • ALTA porque los trabajos se realizarán siempre sin tensión y se utilizarán
comprobadores de tensión, aún después del corte de tensión.
RIESGO 13): • ALTA, porque las medidas de protección adoptadas tienden a controlar que se
produzcan explosiones, incendios y quemaduras.
RIESGO 14): • ALTA, porque las medidas de protección adoptadas tienden a reducir este
riesgo.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS SIN TENSIÓN – ALUMBRADO-
C) RIESGOS RESIDUALES Y SU EVALUACIÓN
RIESGO PROBABI
LIDAD
SEVERIDA
D
VALOR DEL
RIESGO
2) Caída de operarios al mismo nivel. BAJA
LIGERAMENT
E DAÑINAS
RIESGO
TRIVIAL
3) Caída de operarios a distinto nivel. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
4) Choques o golpes contra objetos y
herramientas manuales. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
5) Cortes y/o lesiones en las manos. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
6) Cortes y/o lesiones en pies. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
7) Lumbalgias por sobreesfuerzos,
posturas inadecuadas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
8) Cuerpos extraños en los ojos,
proyección de partículas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
34
9) Contactos eléctricos indirectos con
masas de máquinas eléctricas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
10) Los derivados de trabajos bajo
condiciones meteorológicas
adversas.
BAJA DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
11) Los derivados del tránsito de
operarios por la obra. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
12) Electrocución, quemadura o shock
eléctrico. BAJA
EXTREMADA
MENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
13) Incendios o explosiones. BAJA
EXTREMADA
MENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
14) Caída de objetos sobre los operarios. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
F) FORMACIÓN ESPECÍFICA
• Realización de los trabajos por personal cualificado.
• Se formará a los trabajadores en los principios de la energía y electricidad.
• Se formará a los operarios en la correcta utilización de los medios auxiliares
adecuados a cada tipo de trabajo.
G) INFORMACIÓN ESPECÍFICA
• Los trabajos se realizarán siempre sin tensión.
• Se suspenderán los trabajos de montaje de farolas con vientos superiores a 50
km/ h, lluvia o nieve. También se suspenderán si hay riesgo de tormenta.
H) EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
35
• Ropa de trabajo.
• Peto reflectante.
• Casco de seguridad.
• Botas de seguridad.
• Cinturón de seguridad.
• Cinturón porta herramientas.
• Guantes aislantes.
• Botas aislantes.
1.3.3.4.- OBRAS DE HORMIGÓN ARMADO Y EN MASA
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Incluye las siguientes unidades: encofrado y desencofrado plano en zapatas y paramentos ocultos; planos en muros o estribos; curvo en pilas y plano en losas de tableros.
Personal y equipos
− Capataz
− Peones
− Maquinistas
− Camión hormigonera
− Bomba de hormigón
− Vibradores
Riesgos
− Caída de personas a distinto nivel.
− Caída de personas al mismo nivel.
− Desprendimientos por mal apilado de la madera.
− Golpes en las manos durante la clavazón.
− Vuelcos de los materiales transportados (paquetes de madera, tablones,
tableros, puntales, correas, soportes, etc.), durante las maniobras de izado.
− Caída de madera a distinto nivel durante las operaciones de desencofrado.
− Cortes en las manos al utilizar las sierras de mano y de mesa.
− Pisada sobre objetos punzantes.
36
− Exposición a contactos eléctricos indirectos por anulación de tomas de
tierra de la maquinaria eléctrica.
− Sobreesfuerzos por posturas inadecuadas.
− Golpes por objetos o herramientas.
− Contactos con sustancias nocivas (cemento).
− Exposición a temperaturas ambientales extremas.
Medidas de prevención
− Queda prohibido encofrar sin antes haber cubierto el riesgo de caída a
distinto nivel.
− Se prohíbe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargas
durante las operaciones de izado de tablones, puntales y ferralla.
− El ascenso y descenso del personal a los encofrados se efectuará a través
de las escaleras de mano reglamentarias.
− Se instalarán barandillas reglamentarias en los frentes de aquellas losas
horizontales, para impedir la caída al vacío de las personas.
− Se esmerará el orden y la limpieza durante la ejecución de los trabajos.
− Los clavos o puntas existentes en la madera usada, se extraerán o
remacharán.
− Los clavos sueltos o arrancados se eliminarán mediante un barrido y
apilado en lugar conocido para su posterior retirada.
− Una vez concluido un determinado tajo, se limpiará eliminando todo el
material sobrante, que se apilará en lugar conocido para su posterior
retirada.
− El desencofrado se realizará siempre con ayuda de “uñas metálicas”
siempre desde el lado del que no puede desprenderse la madera, es decir,
desde el ya desencofrado.
− Los recipientes para productos de desencofrado, se clasificarán
rápidamente para su utilización o eliminación; en el primer caso, apilados
para su utilización en otra zona y en el segundo, para su retirada de la
obra. Una vez concluidas estas labores, se barrerá el resto de pequeños
escombros de la zona.
− El personal encofrador, acreditará a su contratación ser “carpintero
encofrador” con experiencia.
37
− Antes del vertido del hormigón el Capataz o Encargado, comprobarán la
buena estabilidad del conjunto.
− Son de aplicación las normas que se incluyen en esta Memoria relativas al
empleo de las máquinas-herramientas o manuales, sierra de disco,
puntales y escaleras de mano.
Equipos de protección colectiva
− Cubridores sobre las esperas de ferralla (sobre las puntas de los redondos
que presenten riesgo de hincarse en las personas).
− Barandillas.
Equipos de protección individual
− Botas de seguridad.
− Casco de seguridad.
− Arnés anticaídas.
− Guantes de cuero.
− Gafas de seguridad antiproyecciones.
− Trajes para tiempo lluvioso.
− Chalecos reflectantes.
− Cable fiador o punto fijo donde anclar el arnés de seguridad.
El encargado o jefe de obra, debe facilitar las instrucciones necesarias relativas a la instalación y uso de EPI. Debe asegurarse que efectivamente se comprenden y respetan. Igualmente, debe examinarse, por persona competente, el equipo y su instalación en todas sus partes, antes de cada puesta en servicio. Respete las normas de utilización propias del equipo empleado. No modifique el equipo ni su instalación. No olvide nunca que el equipo es individual, y que en ningún caso el elemento de unión debe utilizarse a la vez por varias personas. No vuelva a emplear jamás, si no se ha inspeccionado y reparado, un equipo que haya sufrido los efectos de una caída.
38
COLOCACIÓN DE FERRALLA
Consiste en la puesta en obra y colocación de acero corrugado en armaduras.
Personal y equipos
− Capataz
− Peones
− Maquinistas
− Dobladora de ferralla
− Cortadora radial
− Grúa
Riesgos
− Caída de personas al vacío.
− Caída de personas a distinto nivel.
− Caída de personas al mismo nivel.
− Cortes y heridas en manos y pies por manejo de redondos de acero.
− Aplastamientos durante las operaciones de carga y descarga de paquetes
de ferralla.
− Tropiezos y torceduras al caminar sobre las armaduras.
− Los derivados de las eventuales roturas de redondos de acero durante el
estirado o doblado.
− Sobreesfuerzos.
− Golpes por caída o giro descontrolado de la carga suspendida.
Medidas preventivas
− Se habilitará en obra un espacio dedicado al acopio clasificado de los
redondos de ferralla próximo al lugar de montaje de armaduras.
− Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal sobre
durmientes de madera.
− El transporte aéreo de paquetes de armadura mediante grúa se ejecutará
suspendiendo la carga de dos puntos separados, mediante eslingas.
− La ferralla montada se almacenará en los lugares designados a tal efecto
separado del lugar de montaje.
− Los desperdicios o recortes de hierro y acero se recogerán acopiándose en
el lugar determinado, para su posterior carga y transporte al vertedero.
39
− Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras de pilares en posición
vertical. Se transportarán suspendidos de dos puntos mediante eslingas
hasta llegar próximos al lugar de ubicación, depositándose en el suelo. Sólo
se permitirá el transporte vertical para la ubicación exacta “in situ”.
− Se prohíbe el montaje de zunchos perimetrales sin antes estar
correctamente instaladas las redes o barandillas de protección.
− Las maniobras de ubicación “in situ” de ferralla montada se guiarán
mediante un equipo de tres hombres; dos, guiarán mediante sogas en dos
direcciones la pieza a situar, siguiendo las instrucciones del tercero que
procederá manualmente a efectuar las correcciones de aplomado.
Equipos de protección colectiva
− Cubridores sobre las esperas de ferralla (sobre las puntas de los redondos
que presenten riesgo de hincarse en las personas).
− Barandillas.
− Redes de protección de caídas.
− Cable fiador o “puntos seguros” donde anclar el mosquetón del arnés
anticaídas.
− Conexión a tierra de todas las partes metálicas de las máquinas-
herramientas a emplear y doble aislamiento de éstas.
− Entablado entorno a las máquinas (dobladora y cortadora de ferralla) al
objeto de evitar las caídas por tropiezos.
− Ganchos con pestillos de seguridad.
Equipos de protección individual
− Botas de seguridad.
− Casco de seguridad.
− Monos de trabajo
− Guantes de cuero.
− Cinturón porta-herramientas.
− Arnés anticaídas.
− Trajes para tiempo lluvioso.
− Chalecos reflectantes.
40
HORMIGONADO
Esta actividad consiste en la puesta en obra, vibrado y curado del hormigón.
Personal y equipos
− Capataz
− Peones
− Maquinistas
− Camión hormigonera
− Bomba de hormigón
− Vibradores
Riesgos
− Caída de personas al vacío.
− Caída de personas a distinto nivel.
− Caída de personas al mismo nivel.
− Hundimiento de encofrados.
− Rotura o reventón de encofrados.
− Caída de encofrados trepadores.
− Pisadas sobre objetos punzantes.
− Pisadas sobre superficies de tránsito.
− Caída de objetos.
− Los derivados de trabajos sobre suelos húmedos o mojados.
− Contactos con el hormigón (dermatitis por cemento).
− Fallo de entibaciones.
− Corrimiento de tierras.
− Los derivados de la ejecución de trabajos bajo circunstancias
metereológicas adversas.
− Atrapamientos.
− Vibraciones por manejo de agujas vibrantes.
− Ruido.
− Exposición a contactos eléctricos.
41
Medidas preventivas
Vertidos directos mediante canaleta.
− Se instalarán fuertes topes final de recorrido de los camiones hormigonera,
en evitación de vuelcos.
− Se prohíbe acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2
m. (como norma general) del borde de la excavación.
− Se prohíbe situar a los operarios detrás de los camiones hormigonera
durante el retroceso.
− Se instalarán barandillas sólidas en el frente de la excavación protegiendo
el tajo de guía de la canaleta.
− Se instalará un cable de seguridad amarrado a “puntos sólidos”, en el que
enganchar el mosquetón del arnés anticaídas en los tajos con riesgo de
caída desde altura.
− Se habilitarán “puntos de permanencia” seguros, intermedios, en aquellas
situaciones de vertido a media ladera.
− La maniobra de vertido será dirigida por un trabajador que vigilará no se
realicen maniobras inseguras.
Vertidos mediante cubo o cangilón.
− Se prohíbe cargar el cubo por encima de la carga máxima admisible de la
grúa que lo sustenta.
− La apertura del cubo para vertido se ejecutará exclusivamente accionando
la palanca para ello, con las manos protegidas con guantes impermeables.
− La maniobra de aproximación, se dirigirá mediante señales preestablecidas
fácilmente inteligibles por el gruísta o mediante teléfono autónomo.
− Se procurará no golpear con cubo los encofrados ni las entibaciones.
− Del cubo (o cubilote) penderán cabos de guía para ayuda a su correcta
posición de vertido. Se prohíbe guiarlo o recibirlo directamente, en
prevención de caídas por movimiento pendular del cubo.
42
Vertido de hormigón mediante bombeo.
− El equipo encargado del manejo de la bomba de hormigón estará
especializado en este trabajo.
− La tubería de la bomba de hormigonado, se apoyará sobre caballetes,
arriostrándose las partes susceptibles de movimiento.
− La manguera terminal del vertido, será gobernada por un mínimo a la vez
de dos operarios, para evitar las caídas por movimiento incontrolado de la
misma.
− Antes del inicio del hormigonado de una determinada superficie (losas por
ejemplo), se establecerá un camino de tablones seguro sobre los que
apoyarse los operarios que gobiernan el vertido con la manguera.
− El hormigonado de elementos verticales, se ejecutará gobernando la
manguera desde castilletes de hormigonado.
− El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de
hormigonado, será dirigido por un operario especialista, en evitación de
accidentes por “tapones” y “sobre presiones” internas.
− Es imprescindible evitar “atoramientos” o “tapones” internos de hormigón,
hay que procurar evitar los codos de radio reducido. Después de concluido
el bombeo, se lavará y limpiará el interior de las tuberías de impulsión de
hormigón.
− Antes de iniciar el bombeo de hormigón se deberá preparar el conducto
(engrasar las tuberías) enviando masas de mortero de dosificación, en
evitación de “atoramientos” o “tapones”.
− Se prohíbe introducir o accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la
“redecilla” de recogida a la salida de la manguera tras el recorrido total, del
circuito. En caso de detención de la bola, se paralizará la máquina. Se
reducirá la presión a cero y se desmontará a continuación la tubería.
− Los operarios, amarrarán la manguera terminal antes de iniciar el paso de
la pelota de limpieza, a elementos sólidos, apartándose del lugar antes de
iniciarse el proceso.
− Se revisarán periódicamente los circuitos de aceite de la bomba de
hormigonado.
43
− Se seguirán las normas contenidas en esta Memoria para la utilización del
camión bomba de hormigón.
Normas o medidas preventivas de aplicación durante el hormigonado de cimientos.
− Antes del inicio del vertido del hormigón, el Encargado revisará el buen
estado de seguridad de las entibaciones.
− Antes del inicio del hormigonado, el Encargado revisará el buen estado de
seguridad de los encofrados en prevención de reventones y derrames.
− Se mantendrá una limpieza esmerada durante esta fase. Se eliminarán
antes del vertido del hormigón puntas, restos de madera, redondos y
alambres.
− Se instalarán pasarelas de circulación de personas sobre las zanjas a
hormigonar, formadas por un mínimo de tres tablones trabados (60 cm. de
anchura).
− Se establecerán pasarelas móviles, formadas por un mínimo de tres
tablones sobre las zanjas a hormigonar, para facilitar el paso y los
movimientos necesarios del personal de ayuda al vertido.
− Se establecerán a una distancia mínima de 2 m. (como norma general)
fuertes topes de final de recorrido, para los vehículos que deban
aproximarse al borde de zanjas (o zapatas) para verter hormigón (dúmper,
camión hormigonera).
− Siempre que sea posible, el vibrado se efectuará estacionándose el
operario en el exterior de la zanja.
− Para vibrar el hormigón desde posiciones sobre la cimentación que se
hormigona, se establecerán plataformas de trabajo móviles, formadas por
un mínimo de tres tablones que se dispondrán perpendicularmente al eje de
la zanja o zapata.
Normas o medidas preventivas de aplicación durante el hormigonado de muros.
− Antes del inicio del vertido del hormigón, el Encargado revisará el buen
estado de seguridad de las entibaciones de contención de tierras de los
44
taludes del vaciado que interesan a la zona de muro que se va a
hormigonar, para realizar los refuerzos o saneos que fueran necesarios.
− El acceso al trasdós del muro, se efectuará mediante escaleras de mano.
Se prohíbe el acceso “escalando el encofrado”.
− Antes del inicio del hormigonado, el Encargado revisará el buen estado de
seguridad de los encofrados en prevención de reventones y derrames.
− Antes del inicio del hormigonado, y como remate de los trabajos de
encofrado, se habrá construido la plataforma de trabajo de coronación del
muro desde la que ayudar a las labores de vertido y vibrado.
− La plataforma de coronación de encofrado para vertido y vibrado, que se
establecerá a todo lo largo del muro, tendrá las siguientes dimensiones:
− Longitud: la del muro.
− Anchura: sesenta centímetros.
− Sustentación: jabalcones sobre el encofrado.
− Protección: barandilla de 90 cm. de altura formada por
pasamanos, listón intermedio y rodapié de 15 cm.
− Acceso: mediante escalera de mano reglamentaria.
− Se establecerán a una distancia mínima de 2 m. (como norma general),
fuertes topes de final de recorrido, para los vehículos que deban
aproximarse al borde de los taludes del vaciado, para verter el hormigón
(dúmper, camión hormigonera.
− El vertido del hormigón en el interior del encofrado se hará repartiéndolo
uniformemente a lo largo del mismo, por tongadas regulares, en evitación
de sobrecargas puntuales que puedan deformar o reventar el encofrado.
− El desencofrado del trasdós del muro se efectuará, lo más rápidamente
posible, para no alterar la entibación si la hubiere, o la estabilidad del talud
natural.
Normas o medidas preventivas de aplicación durante el hormigonado de pilares y
jácenas.
− Antes del inicio del vertido del hormigón, el Encargado revisará el buen
estado de la seguridad de los encofrados, en prevención de accidentes por
reventones o derrames.
45
− Antes del inicio del hormigonado, se revisará la correcta disposición y
estado de las protecciones colectivas de los trabajos de estructura.
− Se prohíbe trepar por los encofrados de los pilares o permanecer en
equilibrio sobre los mismos.
− Se vigilará el buen comportamiento de los encofrados durante el vertido del
hormigón, paralizándolos en el momento que se detecten fallos. No se
reanudará el vertido hasta restablecer la estabilidad mermada.
− El hormigonado y vibrado del hormigón de pilares, se realizará desde
“castilletes de hormigonado”.
− El hormigonado y vibrado del hormigón de jácenas, se realizará desde
andamios metálicos modulares.
− La cadena de cierre del acceso de la “torreta o castillete de hormigonado”
permanecerá amarrada, cerrando el conjunto siempre que sobre la
plataforma exista algún operario.
− Se revisará el buen estado de las viseras de protección contra caída de
objetos, solucionándose los deterioros diariamente.
− Se dispondrán accesos fáciles y seguros para llegar a los lugares de
trabajo.
− Deberán diseñarse viseras adecuadas para cada caso, para la prevención
del riesgo de caída de objetos a niveles inferiores.
− Se esmerará el orden y limpieza durante esta fase. El barrido de puntas,
clavos y restos de madera y de serrín será diario.
Equipos de protección colectiva
− Plataformas de madera para proteger huecos.
− Pasarelas de circulación de personas sobre zanjas.
− Topes de final de recorrido.
− Barandilla de 90 cm. (con pasamanos, listón intermedio y rodapié).
− Puntos fijos o cables fiadores a los que poder anclar el mosquetón del
arnés antiacaídas.
Equipos de protección individual
− Botas de seguridad.
− Casco de seguridad.
46
− Botas de seguridad impermeables.
− Trajes de agua para ambientes lluviosos.
− Guantes de neopreno.
− Gafas de seguridad antiproyecciones.
− Chalecos reflectantes.
− Arnés de seguridad.
1.3.3.5.- CONDUCCIONES
COLOCACIÓN DE TUBERÍAS
Personal y equipos
− Capataz
− Oficial de 1ª
− Peones
− Maquinistas
− Motoniveladora
− Camión hormigonera
− Camión-grúa
Riesgos
− Caída de personas a distinto nivel.
− Caída de personas al mismo nivel.
− Caída de objetos por desplome o derrumbamiento.
− Caída de objetos en manipulación.
− Pisada sobre objetos.
− Choques contra objetos inmóviles.
− Choques contra objetos móviles.
− Golpes por objetos o herramientas.
− Atrapamientos por o entre objetos.
− Sobreesfuerzos.
− Exposición a contactos eléctricos.
− Atropellos o golpes con vehículos.
47
Medidas preventivas
− El personal que maneje la maquinaria será especialista en su uso y contará
con el Permiso de Conducir de la categoría correspondiente o, si se trata de
maquinaria que no precisa del mismo, contará con una acreditación
expedida por la Empresa en la que se haga constar que ha recibido la
formación e información necesaria para su empleo seguro. Además
seguirán las normas que se incorporan en este Estudio de Seguridad para
cada una de las máquinas.
− En la zona donde se realicen los trabajos sólo permanecerá el personal que
lleve a cabo los mismos, informando al resto de trabajadores de la
prohibición de transitar por estos tajos. Para delimitar la zona se balizará
con la suficiente amplitud para comprender una zona de seguridad, en
previsión de que fragmentos o el radio de acción de las máquinas pudieran
ocasionar riesgos en espacios mayores.
− Para prevenir los riesgos que se pudieran ocasionar a terceras personas
ajenas a la obra, se colocará la señalización vial necesaria y, si fuera
necesario, un operario advertirá la presencia de estos trabajos (a los
peatones y vehículos) e indicará los itinerarios que deben seguir.
− Se seguirán las normas de seguridad para los trabajos en presencia de
líneas eléctricas contenidas en esta Memoria.
− Una vez que el Encargado haya verificado que se han cumplido las normas
anteriores, que se han colocado las protecciones colectivas, que los
trabajadores lleven colocados los equipos de protección individual
necesarios, que la señalización se encuentra correctamente colocada y que
la maquinaria a emplear cumple con la normativa legalmente establecida y
las normas que se indican en este Estudio de Seguridad, podrá autorizar el
comienzo de estos trabajos.
− Los vehículos utilizados en el transporte deben ser los apropiados. Se
utilizarán aquellos que tengan un equipo lateral obligatorio para estabilizar
la carga (presencia de tableros suficientemente dimensionados a cada lado
de la base).
− Se utilizarán correas textiles o ganchos adaptados para realizar las
operaciones de carga y descarga de los tubos y accesorios.
48
− Se colocarán los tubos en posición horizontal sobre dos series paralelas de
tablones de madera de buena calidad fijados a la base (dentro del
remolque).
− Para la carga y descarga se utilizará la maquinaria de elevación de
potencia suficiente.
− Se guiará el izado al principio y al final de éste.
− Se deberá maniobrar con suavidad.
− Se evitarán balanceos, choques o roces de los tubos con las paredes y el
suelo.
− Se elevarán los tubos uno por uno, mediante cinchas textiles que ciñan el
paquete.
− En ningún caso se manipularán los paquetes con ganchos o ventosas. Los
flejes de embalaje no están diseñados para soportar la carga.
− La superficie de almacenamiento será plana, se evitarán los terrenos
pantanosos, los suelos inestables o corrosivos.
− A su llegada al lugar de almacenamiento se verificarán los suministros y si
éstos presentan daños se repararán antes del almacenamiento.
− Se almacenarán los tubos por diámetros en pilas homogéneas y estables.
− Se emplearán separadores de madera (maderos, calzos) suficientemente
resistentes y de buena calidad.
− Los paquetes de tubos se almacenarán en pila, sobre piezas intercalares
de 80x80x2,600 mm.. con tres o cuatro paquetes por hilera, y sin superar
una altura de almacenamiento de 2,50 m. Se deberá comprobar
periódicamente el estado de los paquetes, en particular el estado y tensión
de los flejes, así como la estabilidad general de las pilas.
− El personal que realice el montaje de la tubería será especialista.
− Se seguirán las normas que se dan en este Estudio de Seguridad para el
empleo de la maquinaria, máquinas-herramientas y medios auxiliares.
Equipos de protección colectiva
− Los huecos a nivel por donde exista tránsito de trabajadores y peatones
serán protegidos mediante plataformas metálicas o de madera (de tamaño
adecuado y resistencia suficiente).
49
− Si fuera preciso se colocarán topes de final de recorrido, para evitar que los
camiones pudieran caerse por el terraplén en las operaciones de descarga
de materiales. Esto mismo podría conseguirse con el acondicionamiento del
terreno en contrapendiente.
− Ante la presencia de huecos de más de 2 m. de altura se colocarán
barandillas de 90 cm. de altura con listón intermedio y rodapié.
− Si en la colocación de los tubos existe riesgo de caída a distinto nivel que
no pueda ser evitado mediante la colocación de protecciones colectivas, los
trabajadores utilizarán arnés anticaídas anclado a un “punto seguro”.
− Balizamiento y señalización móviles del tajo.
− Señalistas delante y detrás del tajo provistos de señales de mano y walkie-
talkies.
− Aviso acústico de retroceso y rotativo luminoso en la maquinaria.
Equipos de protección individual
− Botas de seguridad con suela y puntera reforzada.
− Casco de seguridad.
− Trajes impermeables para ambientes lluviosos.
− Guantes de cuero, goma o P.V.C.
− Chaleco reflectante.
− Ropa de trabajo.
50
1.3.4.- Evaluación de riesgos: MAQUINARIA Y EQUIPOS
1.3.4.1.- “MAQUINARIA PARA EL MOVIMIENTO DE TIERRA S”
MAQUINARIA PARA EL MOVIMIENTO DE TIERRAS
A) EVALUACIÓN DE RIESGOS
RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR DEL
RIESGO Caída de operarios a distinto nivel.
BAJA DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
Vuelco de maquinaria. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Vuelco de la carga sobre operarios. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Choques contra otros vehículos o
máquinas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Caída de objetos en manipulación. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Atropamientos. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Atropello de operarios. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Desplomes de tierras. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Contaminación acústica. MEDIA
LIGERAMENTE
DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Ambiente pulvígeno MEDIA
LIGERAMENTE
DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Estrés térmico MEDIA
LIGERAMENTE
DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
51
MAQUINARIA PARA EL MOVIMIENTO DE TIERRAS
A) EVALUACIÓN DE RIESGOS
RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR DEL
RIESGO Cortes y/o heridas
MEDIA DAÑINAS RIESGO
MODERADO
Golpes MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Impactos, proyección de elementos
sobre operarios. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Contactos eléctricos directos con líneas
eléctricas aéreas. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Contactos eléctricos directos con líneas
eléctricas subterráneas. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Contactos eléctricos indirectos con
masas de maquinas eléctricas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Fenómenos electroestáticos. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Cuerpos extraños en los ojos,
proyección de partículas. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Trastornos neurológicos o vasculares
por vibraciones. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Proyección de partículas por roturas en
maquinaria. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Explosiones por roturas en las tuberías
de gas. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Quemaduras en trabajos de
mantenimiento. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Los derivados del trabajo en
condiciones meteorológicas extremas. MEDIA
LIGERAMENTE
DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Los derivados del procedimiento
elegido para el movimiento de tierras. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
52
B) MEDIDAS DE PREVENCIÓN
B1) Maquinaria para el movimiento de tierras
Además de las medidas mencionadas con anterioridad se tendrán en cuenta las que a
continuación se mencionan.
- Las máquinas para movimiento de tierras estarán equipadas con faros de
marcha hacia delante y de retroceso, servofrenos y freno de mano, bocina
automática de retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad y
extintor.
- Efectuar escrupulosamente todas las revisiones y comprobaciones indicadas
en las Normas de Mantenimiento del vehículo, especialmente aquellas
referentes a frenos, dirección, dispositivos de señalización, etc. Cuidará en
especial los elementos de seguridad que lleve la máquina y que bajo ningún
concepto dejará fuera de servicio.
- En los desplazamientos y maniobras, prestará atención a las líneas eléctricas
no olvidándose que las distancias de seguridad son de 5 m. para tensiones
mayores de 1000 v.
- En caso de contacto directo con líneas eléctricas en tensión, o descarga
inducida se tomarán las siguientes medidas:
- Permanecerá quieto en la cabina hasta que la red sea desconectada o
se deshaga el contacto.
- En ningún caso descienda lentamente.
- Si contacta, no abandone la cabina, intente en primer lugar bajarlo y
alejarse.
- Si no consigue que baje, salte del camión lo más lejos posible, para
evitar el paso de la corriente a través de su cuerpo.
- Deberá utilizar el equipo de protección personal recomendado.
- No se permitirá trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la
maquinaria.
53
- Durante el tiempo de parada de las máquinas se colocarán señales de peligro
en su entorno.
- Se prohíbe el transporte de personas sobre las máquinas.
- No se realizarán replanteos ni mediciones en las zonas donde estén trabajando
las máquinas.
- Se señalizarán los caminos de circulación interna y se vigilarán las pendientes
de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL ESPECIFICAS
- Mascarillas antipolvo.
- Protectores auditivos.
- Cinturones antivibratorios.
- Asiento anatómico.
- Gafas antipolvo y antiproyecciones.
- Casco de seguridad, cuando salga de la maquina o no tenga cabina protectora.
- Botas de seguridad, cuando salga de la maquina por cualquier causa.
- Guantes de cuero, para los trabajos de mantenimiento o reparación.
B2) Operador de retroexcavadora
MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS
- El brazo de la retro debe inmovilizarse siempre que se cambie el cazo.
- Después de elevada la cuchara se colocarán cuñas por debajo que impidan la
caída.
- Al circular cuesta abajo, el operador de la excavadora no debe poner la palanca
de velocidades en punto muerto, porque el aumento de la velocidad puede
entorpecer el control del vehículo.
- Cuando la máquina esté trabajando no habrá nadie en la cabina excepto el
maquinista. No deberá distraerse en ningún momento.
54
- Efectuar escrupulósamente todas las revisiones y comprobaciones indicadas
en las Normas de Mantenimiento del vehículo, especialmente aquellas
referentes a frenos, dirección, dispositivos de señalización, etc. Cuidará en
especial los elementos de seguridad que lleve la maquina y que bajo ningún
concepto dejará fuera de servicio.
- Deberá utilizar el equipo de protección personal recomendado.
- El engrase y mantenimiento de la máquina se hará sólo cuando esté parada.
- Todos los engranajes y transmisores deberán estar debidamente protegidos.
- En la cabina no se almacenará ninguna clase de materiales, tales como
prendas de vestir, combustibles, etc.
- Una vez parada la maquina, la cuchara siempre quedará apoyada sobre el
terreno con el fin de que no pueda caer y producir un accidente.
- En los desplazamientos y maniobras, prestará atención a las líneas eléctricas
no olvidándose que las distancias de seguridad son de 5 m. para tensiones
mayores de 1000 v.
- En caso de contacto directo con líneas eléctricas en tensión, o descarga
inducida se tomarán las siguientes medidas:
- Permanecerá quieto en la cabina hasta que la red sea desconectada o
se deshaga el contacto.
- En ningún caso descienda lentamente.
- Si contacta, no abandone la cabina, intente en primer lugar bajarlo y
alejarse.
- Si no consigue que baje, salte del camión lo más lejos posible, para
evitar el paso de la corriente a través de su cuerpo.
- Se tendrán en cuenta las medidas preventivas pertinentes teniendo en cuenta
los peligros que entrañan los trabajos en vía, por la circulación de trenes,
locomotoras y otras máquinas.
- La maquinaria cruzará la vía ayudado de uno o varios señalistas, siempre que
no haya cortes de vía, y siempre en diagonal respecto a los carriles. En todo
caso, se evitará siempre que se pueda el cruce de la vía por la maquinaria.
- Habrá que conceder especial atención a la presión que ejercen estas máquinas
situadas al borde de zanjas (sobrecargas dinámicas) para evitar
derrumbamientos de las paredes.
55
- El maquinista conducirá sentado.
- Durante el trabajo, procurará no acercarse en demasía al borde de taludes o
excavaciones.
- Cuando circule por pistas cubiertas de agua, tanteará el terreno con la cuchara.
- Cuando se efectúen reparaciones o engrases es preceptivo que la máquina se
halle parada, y la cuchara apoyada en el suelo.
- Jamás se meterán trabajadores debajo de la cuchara, y si para una reparación
tuviese que estar levantada la cuchara, estará fuertemente apuntalada,
bloqueando todo posible movimiento, y retirando la llave del contacto.
- Siempre que se desplace de un lugar a otro con la máquina, lo hará con la
cuchara bajada.
- Circulará siempre a velocidad moderada, respetándose en todo momento la
señalización existente.
- No se permitirá la presencia de personas en las cercanías donde se realice el
trabajo o en lugares donde puedan ser alcanzados por la máquina.
- Prestará especial atención cuando realice la operación de marcha atrás,
debiendo advertir ésta con señales acústicas.
- En los trabajos de desbroce, demoliciones, etc., eliminará previamente todos
los objetos que puedan caer o desprenderse inesperadamente.
- Se prohíbe terminantemente transportar pasajeros en la maquina.
- Al cargar un camión, procurar no pasar con el cazo lleno por encima de la
cabina del mismo.
- Cuando la máquina se encuentre averiada, se señalizará con un cartel de
“MAQUINA AVERIADA”.
- Al finalizar la jornada o durante los descansos observará las siguientes reglas:
a) La cuchara se debe apoyar en el suelo.
b) Nunca deberá dejarse la llave de contacto puesta.
c) Se dejará metida la marcha contraria al sentido de la pendiente.
- Para el buen funcionamiento de la máquina, y en especial por razones de
seguridad, deberá efectuar escrupulósamente las revisiones prescritas por el
Servicio de Maquinaria.
- Cualquier anomalía observada en el normal funcionamiento de la máquina,
deberá ser puesta en conocimiento del inmediato superior.
56
- La máquina deberá ir provista de extintor, encargándose el palista de su buen
funcionamiento.
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL ESPECIFICOS
- En prevención de accidentes, el palista deberá utilizar los equipos de
protección adecuados, según las especificaciones que a continuación se
indican:
- Casco (en todo momento, en caso de que la pala no tenga cabina); si la tiene
hará uso del casco siempre que se baje de la máquina.
- Botas antideslizantes (en todo momento).
- Mascarilla antipolvo, gafas y cinturón antivibratorio (según casos).
- Ropa de trabajo (en todo momento).
1.3.4.2.- “CAMIÓN DE TRANSPORTE DE MATERIALES”
EVALUACIÓN DE RIESGOS
CAMION DE TRANSPORTE DE MATERIALES
RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR DEL
RIESGO Caída de operarios al mismo nivel. MEDIA LIGERAMENTE
DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
Caída de operarios a distinto nivel. MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Caída de objetos sobre los operarios.
MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Choques o golpes contra objetos y herramientas.
MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Desprendimientos. MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Hundimientos. MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Atrapamientos. MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Ambiente pulvígeno. MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Contaminación acústica. MEDIA LIGERAMENTE DAÑINAS
RIESGO TOLERABLE
Contactos eléctricos directos con líneas eléctricas o partes activas en tensión.
BAJA EXTREMADAM
ENTE DAÑINAS
RIESGO MODERADO
Contactos eléctricos indirectos con masas de máquinas eléctricas.
BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
57
Sobreesfuerzos. MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Exposiciones y vibraciones. MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Lesiones y cortes en las manos. MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Lesiones y cortes en los pies. MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Cuerpos extraños en ojos, proyección de partículas.
MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Animales y/o parásitos. MEDIA LIGERAMENTE DAÑINAS
RIESGO TOLERABLE
Contagios derivados de la insalubridad del lugar.
MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Vuelcos de maquinaria o camiones. BAJA
EXTREMADAMENTE
DAÑINAS
RIESGO MODERADO
Caída de los materiales transportados.
MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Puesta en marcha fortuita de vehículos o maquinaria.
BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
Alcances, golpes y atropellos por maquinaria en movimiento y camiones.
MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Proyección de partículas por rotura de piezas o mecanismos de la maquinaria.
BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
Aprisionamiento y atropellos de operarios por máquinas
BAJA DAÑINAS RIESGO TOLERABLE
Arrollamientos de operarios y maquinaria por máquinas. BAJA
EXTREMADAMENTE
DAÑINAS
RIESGO MODERADO
Colisiones y vuelcos de máquinas BAJA
EXTREMADAMENTE
DAÑINAS
RIESGO MODERADO
Los derivados de trabajos bajo condiciones meteorológicas adversas.
MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Los derivados del tránsito de operarios por las zonas de acceso a la obra.
MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Los derivados del tránsito de operarios por los accesos hasta el lugar de trabajo.
MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Las medidas preventivas adoptar para cada uno de los riesgos evaluados son
similares a las referidas para la maquinaria de movimiento de tierras a la que los
58
camiones de transporte están íntimamente vinculados, y que no se reproducen por
economía documental.
1.3.4.3.- “CAMION HORMIGONERA”
EVALUACIÓN DE RIESGOS
CAMIÓN HORMIGONERA
RIESGO
PROBABIL
IDAD
SEVERIDAD
VALOR DEL
RIESGO
Caída de operarios a distinto nivel. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Vuelco del camión hormigonera. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO MODERADO
Caída del hormigón sobre
operarios. BAJA
LIGERAMENTE
DAÑINAS RIESGO TRIVIAL
Choques contra otros vehículos o
máquinas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Atropello de operarios. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO MODERADO
Caída del camión en zanjas o
vaciados. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO MODERADO
Contaminación acústica. BAJA
LIGERAMENTE
DAÑINAS RIESGO TRIVIAL
Cortes y/o heridas en el manejo de
las canaletas. MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Golpes y atrapamientos en el
manejo de las canaletas. MEDIA DAÑINAS RIESGO MODERADO
Contactos eléctricos directos con
líneas eléctricas aéreas. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO MODERADO
59
Contactos eléctricos indirectos con
masas de máquinas eléctricas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Dermatosis por contacto con el
hormigón. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Proyección de hormigón en los
ojos. MEDIA DAÑINAS
Quemaduras en trabajos de
mantenimiento. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Los derivados del trabajo en
condiciones meteorológicas
extremas.
MEDIA LIGERAMENTE
DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Las medidas preventivas a adoptar para cada uno de los riesgos
evaluados, son similares a las descritas en los trabajos de hormigonado y las referidas
a maquinaria en general. No se vuelven a reproducir por economía documental.
1.3.4.4.- “HORMIGONERA ELÉCTRICA”
EVALUACIÓN DE RIESGOS
HORMIGONERA ELÉCTRICA
RIESGO
PROBABILIDAD
SEVERID
AD
VALOR DEL
RIESGO Vuelco o deslizamientos de la
hormigonera. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Caída del hormigón sobre operarios. BAJA
LIGERAME
NTE
DAÑINAS
RIESGO TRIVIAL
Contaminación acústica. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Formación de atmósferas agresivas
molestas (polvo) MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
60
Proyecciones por rotura de piezas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Sobreesfuerzos. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Cortes y/o heridas con elementos de la
hormigonera. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Golpes y atrapamientos con la
hormigonera. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Contactos eléctricos indirectos con
masas de máquinas eléctricas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Dermatosis por contacto con el
hormigón. ALTA
LIGERAME
NTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Proyección de hormigón en los ojos. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Quemaduras en trabajos de
mantenimiento. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Los derivados del trabajo en condiciones
meteorológicas extremas. MEDIA
LIGERAME
NTE
DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
Para el buen funcionamiento de la hormigonera, y en especial por
razones de seguridad, deben efectuarse escrupulosamente las revisiones previstas en
el manual de funcionamiento.
• Se ubicará lejos de las zonas batidas por cargas suspendidas.
• Se instalará sobre plataforma lo más horizontal posible.
• Tendrá en perfecto estado el freno de la tolva de carga, así como el scraper de
llenado de ésta.
• La botonera de mandos eléctricos de la hormigonera será de accionamiento
estanco.
61
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL ESPECÍFICAS
• Gafas anti-proyecciones.
• Protectores auditivos
• Trajes y guantes impermeables.
• Botas de goma.
1.3.4.5.- “MAQUINAS-HERRAMIENTA, HERRAMIENTAS PORTA TILES Y
MANUALES Y MAQUINAS DE OBRA EN GENERAL”
MAQUINAS-HERRAMIENTA, HERRAMIENTAS PORTATILES Y MAN UALES
Y MAQUINAS DE OBRA EN GENERAL
A) EVALUACIÓN DE RIESGOS
RIESGO PROBABIL
IDAD SEVERIDAD
VALOR DEL
RIESGO
Caída de maquinaria sobre los
operarios al mismo nivel. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Caída de maquinaria sobre los
operarios a niveles inferiores. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Aprisionamiento y atropellos de
operadores por máquinas,
locomotoras y trenes.
BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Arrollamientos de la maquinaria y
operadores por máquinas,
locomotoras y trenes.
BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Colisiones y vuelcos de máquinas,
locomotoras y trenes. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Vuelco de máquinas sobre
operarios. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
62
MAQUINAS-HERRAMIENTA, HERRAMIENTAS PORTATILES Y MAN UALES
Y MAQUINAS DE OBRA EN GENERAL
A) EVALUACIÓN DE RIESGOS
RIESGO PROBABIL
IDAD SEVERIDAD
VALOR DEL
RIESGO
Hundimientos. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Choques de operarios contra la
maquinaria. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Atrapamientos o arrastres. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Aplastamientos. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Cizallamientos. BAJA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Fricción, abrasión. BAJA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Proyección de fluido a alta presión
por rotura de mangueras. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Golpes durante su manejo. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Impactos, proyección de elementos
sobre operarios. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Golpes, cortes, heridas y
Atrapamientos durante las
operaciones de mantenimiento.
MEDIA DAÑINAS RIESGO
MODERADO
Incendios y explosiones durante
las operaciones de mantenimiento. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Contactos eléctricos directos con
partes activas en tensión. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
63
MAQUINAS-HERRAMIENTA, HERRAMIENTAS PORTATILES Y MAN UALES
Y MAQUINAS DE OBRA EN GENERAL
A) EVALUACIÓN DE RIESGOS
RIESGO PROBABIL
IDAD SEVERIDAD
VALOR DEL
RIESGO
Contactos eléctricos indirectos con
masas de máquinas eléctricas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Fenómenos electroestáticos. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Contaminación acústica. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Trastornos neurológicos o
vasculares por vibraciones. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Formación de atmósferas
agresivas molestas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Fenómenos térmicos, relacionados
con cortocircuitos o sobrecargas. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Quemaduras por materiales o
piezas a muy alta o muy baja
temperatura.
MEDIA DAÑINAS RIESGO
MODERADO
Incendios y explosiones durante el
manejo. BAJA
EXTREMADAM
ENTE
DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Radiaciones de fuentes de calor. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Los derivados de las radiaciones
por soldadura. BAJA DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Los inherentes al lugar de trabajo. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
64
B) MEDIDAS DE PREVENCIÓN
B1) Normas de seguridad de maquinaria y equipos en general
Normas básicas
- Los vehículos y maquinaria alquilada serán revisadas antes del comienzo en
obra en todos los elementos de seguridad exigiéndose al día el libro de
mantenimiento.
- Los vehículos y maquinaria pertenecientes a subcontratistas, se presentarán
con certificado que acredite su revisión por un taller cualificado antes de
comenzar a trabajar en la obra.
- Se prohíbe sobrepasar el tope de carga máxima especificado por cada
vehículo.
- Las maniobras de marcha atrás de los vehículos para recogida de materiales,
se dirigirán por persona especialista en prevención de desplomes y caídas de
vehículos.
- Los vehículos subcontratados tendrán vigente la Póliza de Seguros con
Responsabilidad Civil ilimitada, el Carnet de la Empresa y los Seguros Sociales
cubiertos, antes de comenzar los trabajos en la obra.
- Se harán las correspondientes operaciones de mantenimiento de los elementos
de funcionamiento y freno, y de los sistemas de aviso tanto ópticos y acústicos.
- Evitar interferencias de trabajo entre el personal y la maquinaria móvil. Además
se evitará las interferencias de terceros por los lugares cercanos a los trabajos
a realizar instalando la señalización pertinente.
- Al abandonar un vehículo, se aplicarán los dispositivos de frenado para lograr
su inmovilización y se bloqueará la dirección y/o el sistema de encendido, para
evitar el que pueda ser utilizado por otras personas.
- Se tendrán en cuenta las medidas preventivas pertinentes teniendo en cuenta
los peligros que entrañan los trabajos en vía, por la circulación de trenes,
locomotoras y otras máquinas.
65
- La maquinaria cruzará la vía ayudado de uno o varios señalistas, siempre que
no haya cortes de vía; y siempre en diagonal respecto a los carriles. En todo
caso, se evitará siempre que se pueda el cruce de la vía por la maquinaria.
- Si es necesario, se emplearán operarios para controlar el tráfico en
determinados puntos, dando paso en un sentido o en otro. A estos operarios
habrá que advertirles de la importancia de su trabajo y de los riesgos a que
están expuestos.
- Las líneas eléctricas, susceptibles de ser alcanzadas por las máquinas o
vehículos en movimiento, se señalizarán mediante pórticos que materialicen la
limitación de altura.
- En caso de contacto directo con líneas eléctricas en tensión, o descarga
inducida se tomarán las siguientes medidas:
- Permanecerá quieto en la cabina hasta que la red sea desconectada o
se deshaga el contacto.
- En ningún caso descienda lentamente.
- Si contacta, no abandone la cabina, intente en primer lugar bajarlo y
alejarse.
- Si no consigue que baje, salta del camión lo más lejos posible, para
evitar el paso de la corriente a través de su cuerpo.
- El personal que no intervenga en los trabajos, no circulará por la zona de
influencia de la máquina.
- El terreno encargado de utilizar una determinada máquina o máquina-
herramienta debe ser especialista o tener suficiente experiencia en el manejo
de la misma, y estar convenientemente autorizado por la empresa.
- Todos los equipos deben estar siempre en perfectas condiciones mecánicas,
para llevar a cabo el trabajo de un modo seguro.
- El montaje, uso y mantenimiento de la maquinaria se realizará de acuerdo a lo
estipulado por el fabricante, tanto en forma como en plazos.
- Los engranajes de cualquier tipo de accionamiento mecánico, eléctrico o
manual, estarán cubiertos por carcasas protectoras anti-atrapamientos.
- Se prohíbe la retirada, manipulación, puenteo o anulación de los elementos de
protección de la maquinaria.
66
- Las operaciones de ajuste, mantenimiento y arreglo de maquinaria solamente
será realizado por personal específicamente especializado.
- Las herramientas y equipos de funcionamiento irregular o defectuosos deben
retirarse inmediatamente del trabajo y en caso de poderse reparar, hacerlo
adecuadamente antes de volverlos a usar. Si no pudieran ser retiradas se
señalizará convenientemente para que no sea conectada.
- No se puede sobrepasar la carga o capacidad nominal de cualquier tipo de
maquina o herramientas, ni se pueden hacer modificaciones en los mismos que
puedan reducir la capacidad original.
- Cuando se usen equipos de elevación “NO” se debe izar carga alguna superior
a la carga nominal o de rotura indicada por el fabricante.
- La maquinaria, grúas, herramientas y equipos no pueden usarse si todas las
defensas y elementos de seguridad no están colocados y en buenas
condiciones de funcionamiento.
- Se prohíbe hacer izados cuando, por acción del viento, se ponga en peligro de
manejo la carga o la máquina y, en todo caso, no se sobrepasarán las
especificaciones marcadas por el constructor de la máquina a este fin.
- Al pasar sobre los cables o tuberías con equipos o cargas pesadas, se deben
colocar chapas de acero o placas suficientemente resistentes para evitar su
deterioro.
- Bajo ningún concepto, el gruísta abandonará la cabina con el motor de su grúa
en marcha.
- Queda terminantemente prohibido estar sobre o bajo cargas en movimiento o
suspendidas.
- Queda absolutamente prohibido el izado o transporte de personas por medio
de la maquinaria de elevación, fuera de la cabina de conducción y en número
superior a los asientos existentes.
- Si el gruísta o maquinista desde su cabina no puede ver la totalidad del
desplazamiento de la carga o pluma, se establecerá un sistema de órdenes
bien por ayudante o radioteléfono.
- Toda pieza a izar debe ir provista de retenidas de cables o cuerda adecuadas,
para facilitar su control y manejo desde fuera de la vertical de la pieza.
67
- Los ganchos de sujeción y sustentación serán de acero o de hierro forjado y
estarán provistos de pestillos de seguridad.
- La elevación o descenso a maquina de objetos se efectuará lentamente,
izándolos verticalmente. Se prohíben los tirones inclinados.
- Toda máquina movida por energía eléctrica, que no sea de doble aislamiento,
use tensiones de seguridad o la línea sea de separación de circuitos,
obligatoriamente será conectada a tierra su carcasa, en combinación con los
disyuntores diferenciales de los cuadros de distribución.
- Se prohíbe la manipulación de cualquier componente de una máquina
accionada mediante energía eléctrica estando conectada a la red de
suministro.
B2) Máquinas-herramienta portátiles eléctricas
Se considerarán en este apartado de forma genérica los riesgos y
prevención para utilización de herramientas portátiles eléctricas.
MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS
- Se tendrán en cuenta las medidas preventivas pertinentes teniendo en cuenta
los peligros que entrañan los trabajos en vía, por la circulación de trenes,
locomotoras y otras máquinas.
- Para el buen funcionamiento de estas máquinas-herramienta, y en especial por
razones de seguridad, deben efectuarse escrupulosamente las revisiones
previstas en el manual de funcionamiento.
- Estarán protegidas eléctricamente mediante doble aislamiento (indicado por el
símbolo), puesta a tierra de las masas, o utilización mediante transformador de
seguridad o separación de circuitos.
- Antes de iniciar el trabajo se comprobará la correcta disposición de los
elementos de la máquina, broca apretada, disco en buen estado, etc.
- Las herramientas se utilizarán con precaución, siguiendo trayectorias de corte o
ataque perpendiculares a la superficie de trabajo.
- No tocar los elementos de las máquinas (brocas, discos, etc) recién utilizadas.
- Además se aplicarán las medidas descritas para maquinaria en general.
68
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL ESPECIFICOS
- Gafas anti-proyecciones.
- Mascarillas antipolvo.
- Protectores auditivos.
B3) Máquinas-herramienta portátiles neumáticas
MEDIDAS PREVENTIVAS
- Se tendrán en cuenta las medidas preventivas pertinentes teniendo en cuenta
los peligros que entrañan los trabajos en vía, por la circulación de trenes,
locomotoras y otras máquinas.
- Para el buen funcionamiento de estas máquinas-herramienta, y en especial por
razones de seguridad, deben efectuarse escrupulosamente las revisiones
previstas en el manual de funcionamiento.
- Comprobar el estado de las mangueras y sus conexiones.
- Colocar válvulas de seguridad para evitar latigazos en el caso de rotura de
mangueras.
- No se abandonará la herramienta conectada al circuito de presión.
- No situar ninguna parte del cuerpo en las inmediaciones del punto de operación
en general, ni en la trayectoria de pistolas clavadoras en particular.
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL ESPECIFICOS
- Cinturón antivibratorio.
- Muñequeras antivibratorias.
- Casco con protectores auditivos.
- Protectores auditivos.
- Gafas anti-proyecciones.
- Manoplas y manguitos de cuero.
69
B4) Herramientas de mano
MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECIFICAS
- Vigilar el estado de conservación, comprobándolo periódicamente.
- Adecuado conocimiento y utilización por parte de los operarios que las
manejan.
- Recoger y guardar la herramienta una vez utilizada.
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL ESPECIFICOS
- Bolsa portaherramientas.
- Botas de seguridad.
- Protectores de mano.
Sierra circular
Los riesgos más comunes son los cortes y amputaciones en las
extremidades superiores, las descargas eléctricas, la rotura del disco y la proyección
de partículas. Las normas de seguridad que se deben adoptar son:
- El disco debe estar dotado de carcasa protectora y resguardos que impidan los
atrapamientos de órganos móviles.
- Hay que controlar el estado de los dientes del disco, así como la estructura de
éste.
- Tiene que acotarse la zona de trabajo de la máquina, que estará limpia de
serrín y virutas para evitar incendios, teniendo al lado del puesto de trabajo un
extintor de polvo químico.
Herramientas manuales
Los riesgos más comunes son las descargas eléctricas, la proyección
de partículas, las caídas de altura, los ruidos, la generación de polvo, las explosiones e
70
incendios, los cortes de extremidades. Las normas de seguridad que se deben adoptar
son:
- Todas las herramientas eléctricas tienen que contar con doble aislamiento de
seguridad.
- Se revisarán periódicamente las herramientas cumpliéndose las instrucciones
de conservación del fabricante.
- La desconexión de las herramientas no se debe realizar con un tirón brusco.
- Los trabajos con estas herramientas se deben ejecutar desde una posición
estable.
- No se usarán herramientas eléctricas sin enchufe (si hubiera necesidad de
emplear mangueras de extensión, éstas se harán de la herramienta al enchufe
y nunca a la inversa).
71
1.3.5.- Evaluación de riesgos: MEDIOS AUXILIARES
1.3.5.1.- “ESCALERAS PORTATILES”
ESCALERAS PORTATILES
A) EVALUACIÓN DE RIESGOS
RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALOR DEL
RIESGO Caída de operarios a distinto nivel.
BAJA EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Caída de operarios al vacío. BAJA
EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Caída de objetos sobre operarios. MEDIA DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Deslizamiento o vuelco lateral de la cabeza de la escalera por apoyo irregular, mala situación, etc.
BAJA EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Deslizamiento del pie de la escalera.
BAJA EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Basculamiento de la escalera hacia atrás.
BAJA EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Colapso de la escalera por rotura de cuerda o cadena en escaleras de tijera.
BAJA DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
Atrapamientos. MEDIA
LIGERAMENTE
DAÑINAS
RIESGO
TOLERABLE
Contactos eléctricos directos con líneas eléctricas o partes activas en tensión.
BAJA EXTREMADAME
NTE DAÑINAS
RIESGO
MODERADO
Contactos eléctricos indirectos con masas de máquinas eléctricas.
BAJA DAÑINAS RIESGO
TOLERABLE
Los derivados de trabajos bajo condiciones meteorológicas adversas.
MEDIA DAÑINAS RIESGO
MODERADO
72
B) MEDIDAS PREVENTIVAS
- Para trabajos eléctricos se usarán escaleras de madera, poliéster o fibra de
vidrio, nunca metálicas.
- Se subirá y bajará siempre dando cara a la escalera prohibiéndose el
transporte de pesos superiores a los 25 Kg.
- El área alrededor de la base de la escalera estará perfectamente limpia de
materiales y sustancias resbaladizas.
- Cuando se instalen escaleras sobre materiales sueltos se dispondrán bases
adecuadas para distribuir la carga.
- No se pondrán escaleras por encima de mecanismos en movimiento o
conductores eléctricos desnudos.
C) NORMAS GENERALES PARA USO EN ESCALERAS DE MANO
- Serán de longitud adecuada y estarán en buenas condiciones de uso.
- Las de madera solo se barnizarán, en ningún caso se pintarán.
- Las escaleras que se utilicen en estructuras y plataformas estarán ancladas en
la parte superior a un punto sólido y estarán dotadas de zapatas antideslizantes
u otro medio que evite el desplazamiento de la parte inferior.
- La distancia entre los pies y la vertical de su punto superior de apoyo será la
cuarta parte de la longitud de la escalera entre apoyos.
- Se prohíbe su utilización para salvar alturas mayores de 5 m., salvo que sean
de fabricación industrial y estén homologadas.
- Estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes y amarradas
en su extremo superior.
- Sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar.
- El ascenso y descenso por escaleras de mano se realizará de frente a las
mismas y de uno en uno.
- Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a dos o más operarios.
- No se empalmarán dos escaleras sencillas, salvo que se utilicen dispositivos
industriales fabricados al efecto.
- Preferentemente serán metálicas.
73
- Las escaleras de madera se emplearán preferentemente para usos internos de
la obra.
- Las escaleras de madera tendrán los largueros de una sola pieza y los
peldaños irán ensamblados.
D) NORMAS ESPECIFICAS PARA ESCALERAS DE TIJERA
- Estarán dotadas de cadenilla limitadora de apertura.
- En posición de uso estarán montadas con los largueros en máxima apertura.
- No se utilizarán nunca a modo de borriquetas.
- No se ubicarán los pies en los 3 últimos peldaños.
1.3.6.- Riesgos de daños a terceros
Producidos por la interferencia con las carreteras que existen, habrá
riesgos derivados de la obra, fundamentalmente para peatones y circulación rodada.
La circulación deberá ser interrumpida lo estrictamente necesario, pues genera riesgos
al tener que efectuar desvíos provisionales y pasos alternativos.
Será preceptivo el uso de señales de tráfico y balizas luminosas por las
noches en los puntos en los que se interfiera la circulación y en las vías de acceso a
las zonas de trabajo.
En cuanto a los peatones, se dispondrán vallas de limitación y
protección, balizas luminosas y carteles de prohibido el paso en los puntos de acceso
a las zonas de trabajo, acopio de maquinaria, instalaciones, etc.
Por la ejecución de zanjas y pozos que permanecerán sin tapar, existe
riesgo de caídas para peatones, ciclistas y circulación rodada.
Dicho riesgo se incrementa en caso de mala señalización y de niños o
personas imposibilitadas.
74
También se debe de considerar la inhalación de polvo, así como
obstrucciones de paso y transporte por caminos y calles. Para su prevención se
procederá a regar periódicamente en zonas susceptibles de producir polvo.
1.4.- EQUIPOS DE PROTECCION
1.4.1.- Protecciones individuales
Los útiles que deben emplearse son:
- Cascos: para todas las personas que participan en la obra, incluidos visitantes.
- Guantes de uso general.
- Guantes de goma.
- Guantes de soldador: en los trabajos de soldaduras.
- Guantes dieléctricos: para el personal que trabaje en conducciones eléctricas.
- Botas de agua: en especial en aquellos tajos que no pueden suspenderse por
condiciones meteorológicas adversas y cuando haya de trabajarse en suelos
enfangados o mojados.
- Botas de seguridad: para todo el personal que maneje cargas pesadas.
- Botas dieléctricas: para el personal que trabaje en conducciones eléctricas.
- Monos o buzos: se tendrán en cuenta las reposiciones a lo largo de la obra,
según Convenio Colectivo provincial.
- Trajes de agua: en especial en aquellos tajos que no pueden suspenderse por
condiciones meteorológicas adversas.
- Gafas contra impactos y antipolvo: deberán usarse en todas las operaciones en
las que puedan desprenderse partículas agresivas o de polvo, muy
especialmente en los trabajos con martillo neumático.
- Gafas para oxicorte o soldadura autógena: en los trabajos de soldadura.
- Pantalla de soldador: en los trabajos de soldadura.
- Mascarillas antipolvo: en los trabajos de cantería y en la descarga de material
pulverulento, así como en todos aquellos en los que el nivel de polvo sea
apreciable.
- Protectores auditivos: en los trabajos de soldadura.
- Polainas de soldador: en los trabajos de soldadura.
75
- Manguitos de soldador: en los trabajos de soldadura.
- Mandiles de soldador: en los trabajos de soldadura y corte o amolado de
metales.
- Cinturón de seguridad de sujeción y anticaída: cuando haya de trabajarse a
nivel superior al del suelo.
- Cinturón antivibratorio homologado.
- Chalecos reflectantes: para el personal en contacto con tráfico existente.
P1. Protección de la cabeza:
- Casco: deberá ser sólido, resistente y de superficies lisas, ligero (el peso no
debe exceder los 250 g) y cómodo con posibilidad de aireación del interior una
vez colocado. La elección del tipo de casco se debe hacer en función de los
riesgos existentes, teniéndose en cuenta: la resistencia al choque, la
resistencia a factores agresivos como ácidos, electricidad no se deben usar
cascos metálicos-, la resistencia a proyecciones incandescentes no se deben
utilizar los fabricados con material termo-plástico-, y confort, peso, ventilación y
estanqueidad.
P2. Protección de los oídos:
- Casco antirruido: estará formado por dos orejeras unidas por una lámina o
varillas de acero para fijar su posición.
- Tapones protectores: pequeñas masas que se adaptan a la cavidad del oído
externo.
P3. Protección de los ojos y la cara:
- Gafas de tipos diversos: se aplicarán frente a riesgos como impactos por
partículas sólidas, existencia de polvo en suspensión en la atmósfera,
radiaciones visibles, radiaciones infrarrojas o ultravioletas, trabajos con líquidos
y vapores corrosivos o trabajos a altas temperaturas.
76
Existen diversos tipos: normales de lunetas y montura resistentes, con
protecciones laterales, con protección perimetral completa dotadas de sistemas
de aireación adecuados y fabricadas con material plástico antiempañable.
- Gafas formando una pantalla de seguridad. Existen las mismas variedades que
de la anteriores pero con una disposición en pantalla.
P4. Protección de las vías respiratorias:
- Sistemas filtrantes: existen máscaras antipolvo que actúan por filtración física y
máscaras antiguas que actúan por filtración química.
- Sistemas aislantes: serán de circuito abierto y de circuito cerrado. En el primer
caso consisten en capuchones, conectados a compresores, que cubren la
cabeza de la persona expuesta. Los equipos de circuito cerrado constan de un
medio que aisla totalmente al trabajador de la atmósfera ambiente.
P5. Protección del cuerpo:
- Existen diversas prendas de trabajo como impermeables, chaquetas, monos,
pasamontañas, trajes ajustados, buzos, polainas, etc. Las propiedades
fisiológicas de la ropa deben determinarse según tres parámetros: capacidad
de retención del calor, capacidad de evacuación del sudor y capacidad de
aireación.
P6. Protección de las manos:
- Para prevenir dermatosis profesionales existen cremas, barreras o películas
siliconadas. Se usarán distintos tipos de fuentes de caucho para trabajos
eléctricos, de neopreno para resistir la abrasión y los agentes químicos, de
algodón para trabajos ligeros, de plástico para manipular productos químicos y
abrasivos, de amianto contra quemaduras, de malla metálica para la
manipulación de piezas cortantes, de lona y de cuero para diversos tipos de
trabajo en general.
77
P7. Protección de los pies:
- El calzado de seguridad deberá contener los siguientes componentes: suela
antideslizante, puntera rígida antiaplastamiento, plantilla indeformable de acero
y anticlavos, almohadillado a la altura de los tobillos, conjunto impermeable
para agua.
P8. Otras protecciones personales:
- Cinturones de seguridad: se utilizarán para evitar caídas de altura, algunos con
amortiguador de caída que permita frenar la caída.
- Dispositivos anticaída: deberán engancharse a un anclaje situado más alto que
el lugar de trabajo permiten en caso de caída una parada casi instantánea.
1.4.2.- Protecciones colectivas
- Vallas de limitación y protección.
- Señales de tráfico.
- Señales de seguridad.
- Cinta de balizamiento.
- Topes de desplazamiento de vehículos.
- Jalones de señalización.
- Escaleras de mano con sujeciones.
- Balizamiento luminoso.
- Extintores.
- Señal óptica de marcha atrás en vehículos.
- Riegos.
A diferencia de las protecciones personales que serán utilizadas
directamente por el operario para su propia protección, las protecciones colectivas se
situarán en el puesto de trabajo, resguardándolo del entorno y del posible riesgo que
éste conlleve. La clasificación primaria de estas medidas es la siguiente:
78
1.4.3.- Coordinador en materia de Seguridad y Salud
Durante la ejecución de las obras se asignará el técnico competente,
integrado en la dirección facultativa, que lleve a cabo las tareas que se mencionan en
el Artículo 9 del Real Decreto 1627/1997 “Obligaciones del coordinador en materia de
Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra”.
1.4.4.- Señalización
La obra debe contar con vallas, avisos o luces de seguridad, que
prevengan y hagan conocer de antemano todos los riesgos al personal permanente de
obra y a las personas ajenas a la misma que circulen en su exterior o entren
esporádicamente en ella. Debe distinguirse claramente mediante señales y letreros,
que sitios tienen acceso libre o restringido y que se puede o no tocar.
Todos los elementos que constituyen el plan de señalización deben ser
de fácil visualización y comprensión por parte del personal al que están dirigidos.
1.4.4.1.- Localización de la señal
- Externa : debe existir una primera señal que prevenga anticipadamente de un
riesgo, indicando que puede existir una situación de peligro y una segunda de
posición, que indica el lugar exacto del riesgo, así como el límite de la propia
obra.
- Interna : tiene que estar situada de manera que pueda ser observada desde el
interior de la obra.
1.4.4.2.- Horario o tipo de visibilidad
- Diurna : aprovechará al máximo la iluminación que da la luz solar mostrando
paneles, banderines, bandas, triángulos, vallas, mandatos de stop, prohibición
de paso, etc.
- Nocturna : serán las mismas que se usan de día pero iluminadas
artificialmente.
79
Se distinguen:
- Luminosas, cuando tenga su propio sistema de iluminación interior.
Reciben un tratamiento para ser fluorescentes al incidir un haz de luz
sobre ellas.
- Iluminadas, se iluminan exteriormente con un sistema artificial; es el
caso de un aviso iluminado con reflectores.
Los medios principales de señalización en la obra serán de percepción
visual. Estos medios están generalmente tipificados y se encuentran fácilmente en el
mercado. Los grupos básicos de señalización son los siguientes:
- Vallado : limitaciones físicas mediante barreras resistentes de dimensión
variable. Podrán ser fijas o móviles, delimitando áreas de almacenaje,
circulación, zonas de peligro evidente, etc.
- Balizamiento : serán elementos móviles que se usan para indicar sitios de
peligro u obstáculos provisionales.
- Señales : tendrán por objeto llamar la atención sobre la advertencia,
prohibición, obligación o información que contienen según las normas
establecidas. No eliminan el peligro por sí mismas; la información que
contienen es un medio para evitar riesgos concretos de accidente.
- Señales de advertencia : avisarán de un peligro que debe tener
presente quien trabaja o pasa por el lugar donde está colocada la señal.
Son de forma triangular –advertencia de peligro-, la franja de borde y el
símbolo son de color negro, el fondo es amarillo –cuidado, precaución-.
Hacen referencia a riesgo de: incendios, materias inflamables,
explosiones, materias explosivas, radiación, material radiactivo, cargas
en suspensión, intoxicación, sustancias peligrosas, corrosión,
80
sustancias corrosivas, radiaciones láser, caída de objetos, eléctrico,
desprendimiento, maquinaria pesada en movimiento, caídas a distinto
nivel, caídas al mismo nivel, peligro indeterminado, precaución en zona
de obras y carretones de manutención.
- Señales de obligación : establecerán un comportamiento determinado
que debe seguir quien trabaja en la obra para evitar riesgos de
accidentes.
Son de forma circular prohibición, obligación-, la franja de borde y el
símbolo son de color blanco, el fondo es de color azul advertencia
recomendada-. Hacen referencia a protecciones obligatorias de: vías
respiratorias, cabeza, oído, vista, manos y pies.
- Señales de prohibición : prohibirán una acción que pueda provocar un
accidente.
Son de forma circular prohibición, obligación-, la franja de borde es de
color rojo peligro inminente-, el símbolo es de color negro, el fondo es
blanco. Hacen referencia a prohibición de: fumar, apagar con agua,
llamas desnudas, paso de peatones y agua no potable.
- Señales de información : proporcionarán informaciones diversas,
pueden facilitar una actuación más rápida y eficaz ante una situación de
emergencia.
Son de forma cuadrada salvamento o indicación-, la franja de borde y el
símbolo son color blanco, el fondo es color verde seguridad, paso
seguro- o azul advertencia recomendada-. Hacen referencia al
emplazamiento del botiquín de primeros auxilios, salida de emergencia,
el lugar donde se dispone de una camilla para el traslado de un
accidentado o de un extintor.
- Etiquetas : complementarán los dibujos o esquemas con frases escritas.
81
1.4.5.- Formación
Todo el personal debe recibir, al ingresar en la obra, una exposición de
los métodos de trabajo y los riesgos que estos pudieran entrañar, juntamente con las
medidas de seguridad que deberá emplear y la obligatoriedad de su cumplimiento.
Antes de comenzar el trabajo, deberá comprobarse que cada operario
conoce perfectamente el uso de las herramientas, útiles y la maquinaria que se les
facilite, y que las maneja sin peligro para sí mismo ni para terceras personas. En otro
caso deben facilitarse las normas y enseñanzas necesarias que garanticen dicho fin.
Eligiendo al personal más cualificado, se impartirán cursillos de
socorrismo y primeros auxilios, de forma que todos los tajos dispongan de algún
socorrista.
1.4.6.- Medicina preventiva y primeros auxilios
Botiquines
Se dispondrá de un botiquín conteniendo el material especificado en la
Ordenanza General de Seguridad y Salud en el Trabajo. Mensualmente se pasará
revista, reponiendo las faltas existentes, misión de la que se responsabilizará el Jefe
de Obra.
Asistencia a accidentados
Se deberá informar a la obra del emplazamiento de los diferentes
Centros Médicos (Servicios Propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales,
Ambulatorios, etc.) donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y
efectivo tratamiento.
82
Es muy conveniente disponer en la obra, y en sitio bien visible, de una
lista con los teléfonos y direcciones de los Centros asignados para urgencias,
ambulancias, taxis, etc., para garantizar un rápido transporte de los posibles
accidentados a los Centros de Asistencia.
VIGILANCIA DE LA SALUD
Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un
reconocimiento médico previo específico para el puesto de trabajo que va a ocupar, de
acuerdo a los protocolos establecidos y que será repetido el menos en el período de
un año. Se analizará el agua destinada al consumo de los trabajadores para garantizar
su potabilidad, si no proviene de la red de abastecimiento de la población.
1.5.- PREVENCION DE RIESGO DE DAÑOS A TERCEROS
Se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, el enlace con las
carreteras y caminos, tomándose las adecuadas medidas de seguridad que cada caso
requiera.
Se señalizarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso a
toda persona ajena a la misma, colocándose en su caso los cerramientos necesarios.
En prevención de posibles accidentes, a terceros, se colocarán las
oportunas señales de advertencia de circulación de camiones y máquinas. Asimismo
se balizarán y protegerán las zanjas para evitar el acceso a sus inmediaciones.
Durante la ejecución de los cruces de carretera, se señalizará la misma
de acuerdo con la normativa vigente, tomando las adecuadas medidas de seguridad
que cada caso requiera.
83
2.- PLANOS
84
3.- PLIEGO DE CONDICIONES
3.1.- NORMAS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO Y LEGISLACION APLICABLE
Son de aplicación las siguientes normas, además de todas aquellas que
puedan afectar al tipo de trabajo realizado y las que pudieran publicarse durante la
realización de la obra y afecten a la misma.
• Ley 31/1995 de 08-11-95, por la que se aprueba la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (B.O.E .nº 269 de 10- 11-95).
• Ley 54/2003 , de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales.
• Real Decreto 171/2004 , de 30-01-04, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, en materia de coordinación de actividades empresariales (BOE nº 27 de 31-01-04).
• Real Decreto 39/1997 , de 17-01-97, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención (BOE nº 27 de 31-01-97).
• Orden de 27-06-97, por el que se desarrolla el real Decreto 39/1997, de 17-01-97, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención
• Real Decreto 780/1998 de 30-04-98, por el que se modifica el R.D. 39/1997 (BOE 1- 05-98) .
• Real Decreto 485/1997 , de 14-04-97 sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo (BOE nº 97 de 23-04-97).
• Real Decreto 487/1997 de 14-04-97, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorso lumbares, para los trabajadores (BOE nº 97 de 23-04-97).
• Real Decreto 664/1997 , de 12-05-97, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo (BOE nº 124 de 24-05-97).
• Real Decreto 665/1997 , DE 12-05-97, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo (BOE nº 124 de 24-05-97).
85
• Real Decreto 773/1997 , de 30-05-97, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de los equipos de protección individual (BOE nº 140 de 12-06-97).
• Real Decreto 1215/1997 , de 18-07-97, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de trabajo (BOE nº 188 de 07-07-97).
• Real Decreto 1627/1997 , de 24-10-97, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción (BOE nº 256 de 25-10-97).
• Real Decreto 786/2001 de 6 de julio por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad contra incendios en los establecimientos industriales.
• Real Decreto 614/2001 , de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.
• Real Decreto 374/2001 de 6 de abril sobre la protección de la salud y seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo.
• Ley 42/1997 , de 14-11-97, Ordenadora de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social (BOE 15-11-97).
3.2.- CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCION
Todas las prendas de protección personal o elementos de protección
colectiva, tienen fijado un período de vida útil, desechándose a su término.
Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más
rápido del previsto en una determinada prenda o equipo, se romperá ésta,
independientemente de la duración prevista o fecha de entrega.
Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es
decir, el máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente) será
desechado y repuesto al momento. Aquellos medios que por su uso hayan adquirido
holguras o desgastes superiores a los admitidos por el fabricante, serán repuestos
inmediatamente.
86
El uso de una prenda o equipo de protección nunca deberá representar
un riesgo en sí mismo.
Además, y antes de comenzar las obras, el área de trabajo debe
mantenerse libre de obstáculos e incluso si han de producirse excavaciones, regaría
ligeramente para evitar la producción de polvo. Por la noche debe instalarse una
iluminación suficiente (del orden de 120 Lux en las zonas de trabajo, y de 10 Lux en el
resto), cuando se ejerciten trabajos nocturnos. Cuando no se ejerciten trabajos durante
la noche, deberá mantenerse al menos una iluminación mínima en el conjunto con
objeto de detectar posibles peligros y para observar correctamente todas las señales
de aviso y de protección.
De no ser así, deben señalizarse todos los obstáculos indicando
claramente sus características como la tensión de una línea eléctrica, la importancia
del tráfico en una carretera, etc. e instruir convenientemente a sus operarios.
Especialmente el personal que maneja la maquinaria de obra debe tener muy
advertido el peligro que representan las líneas eléctricas y que en ningún caso podrá
acercarse con ningún elemento de las máquinas a menos de 2 m. (si la línea es
superior a los 50.000 voltios la distancia mínima será de 4 m).
Todos los cruces subterráneos, y muy especialmente los de energía
eléctrica y los de gas, deben quedar perfectamente señalizados sin olvidar su cota de
profundidad.
3.2.1.- Protecciones personales
Todos los equipos de protección individual utilizables en esta obra,
cumplirán las siguientes condiciones generales:
• Tendrán el marcado CE. Si no existiese el marcado CE., en el mercado, para
un determinado equipo de protección individual de todos los reseñados, se
admitirán los siguientes supuestos:
- Que esté homologado MT.
- Que esté en posesión de una homologación equivalente.
87
- Si no hubiese la homologación descrita en el punto anterior, serán admitidas las
homologaciones equivalentes de Estados Unidos. De no cumplirse en cadena,
ninguno de los dos supuestos expresados, debe entenderse que ese equipo de
protección individual está expresamente prohibido para su uso en esta obra.
• Los equipos de protección individual que cumplan en cadena con las
indicaciones expresadas en todo el punto anterior, tienen autorizado su uso
durante su período de vigencia. Llegando a la fecha de caducidad, se
constituirá un acopio ordenado para su eliminación de la obra.
• Todo equipo de protección individual en uso que esté deteriorado o roto, será
reemplazado de inmediato. Así mismo, se investigarán los abandonos de estos
equipos de protección, con el fin de razonar con los usuarios y hacerles ver la
importancia que realmente tienen para ellos.
3.3.- SERVICIOS DE PREVENCION
3.3.1.- Técnico de Prevención
Los Contratistas de la obra contarán con un número de Técnicos de
Prevención acorde a la magnitud de la misma y al Nº de trabajadores presentes,
dedicación parcial según necesidades de obra que asesorará y velará por el
cumplimiento de las medidas preventivas.
3.3.2.- Servicio Médico
La obra contará con la colaboración de la Mutua a la que se encuentre
asociado en todos los aspectos referentes a vigilancia de la salud y asistencia a
accidentados.
Oportunamente se pondrá en el tablón de anuncios, la localización del
Centro Asistencial, para el tratamiento de posibles accidentados y en el que también
se harán los reconocimientos médicos de entrada a todo el personal.
88
Se dispondrá también de botiquines portátiles de asistencia a
accidentados conteniendo el material adecuado para pequeñas curas.
3.4.- DELEGADO DE PREVENCION. COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD
Los trabajadores podrán elegir Delegados de Prevención de acuerdo
con lo dictaminado en la Ley 31/1.995.
Se constituirá el comité de seguridad y salud y su composición será la
indicada por Ley 31/1.995.
3.5.- INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
Considerando el número previsto de operarios, se preverá la realización
de las siguientes instalaciones:
Comedores
En el caso de que haya trabajadores que coman en obra:
Estarán dotados del número suficiente de mesas y bancos.
Dispondrán de iluminación natural y artificial, calefacción y algún
elemento de calentar comidas.
Vestuarios
Estará suficientemente dimensionado para cubrir las necesidades
previstas.
Contará con taquillas metálicas y asientos.
Servicios
Dispondrá de un local con los siguientes servicios mínimos:
- 1 ducha por cada 10 trabajadores, con agua fría y caliente.
89
- 1 lavabo o grifo en pileta con agua fría y caliente por cada 10 trabajadores.
- 1 inodoro o placa turca por cada 25 trabajadores.
- 1 espejo por cada 10 trabajadores.
- Calefacción.
- Perchas.
Para la limpieza y conservación de estos locales se dispondrá de un
trabajador con la dedicación necesaria.
3.6.- FORMACION
Todo el personal, recibirá antes del comienzo de los trabajos, formación
teórica y práctica impartida por un Técnico en Prevención de Riesgos Laborales, al
menos con el Nivel Intermedio según R.D. 39/97, sobre los riesgos de la labor que va
a desarrollar y las medidas preventivas a adoptar.
Asimismo, periódicamente se impartirán charlas específicas para
trabajos específicos a los diferentes gremios.
3.7.- PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
El Contratista está obligado a redactar un Plan de Seguridad y Salud,
adaptando este Estudio a sus medios y métodos de ejecución.
1
DOCUMENTO Nº 3
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
2
INDICE
CAPITULO I.- PRESCRIPCIONES GENERALES............. ......................................................... 6
1.1.- Alcance de este pliego....................... ...................................................................................... 6
1.2.- Normativa Complementaria..................... ................................................................................ 6
1.3.- Omisiones y contradicciones en la documentaci ón ................................................. ........... 8
1.4.- Estudio de seguridad y salud................. ................................................................................. 8
1.5.- Facilidades para la inspección ............... ................................................................................ 8
1.6.- Confrontación de planos y medidas ............ .......................................................................... 9
1.7.- Dirección e inspección ....................... ..................................................................................... 9
1.8.- Representante del contratista ................ ............................................................................... 10
1.9.- Medios y métodos de construcción ............. ........................................................................ 10
1.10.- Materiales que no reúnan las condiciones del pliego ............................................ ............ 11
1.11.- Suministro de agua ......................... .................................................................................... 11
1.12.- Suministro de energía eléctrica ............. ............................................................................... 11
1.13.- Construcciones auxiliares................... .................................................................................. 12
1.14.- Medidas de protección y limpieza ............ ............................................................................ 12
1.15.- Instalaciones sanitarias provisionales...... ........................................................................... 12
1.16.- Retirada de medios auxiliares............... ................................................................................ 12
1.17.- Comprobación de las obras ................... ............................................................................... 13
1.18.- Plazo de ejecución ......................... .................................................................................... 14
1.19.- Plazo de Garantía .......................... ................................................................................... 14
3
1.20.- Otras Obligaciones del Contratista .......... ............................................................................ 14
1.21.- Prescripciones Complementarias .............. .......................................................................... 14
1.22.- Documentación contractual y documentos infor mativos............................................ ...... 15
CAPITULO II.- DESCRIPCION DE LAS OBRAS ............ .......................................................... 16
CAPITULO III.- CONDICIONES QUE DEBEN SATISFACER LOS MATERIALES................ 18
3.1.- Condiciones generales ........................ .................................................................................. 18
3.2.- Materiales para terraplenes y rellenos ...... ........................................................................... 18
3.3 - Zahorra artificial ........................ ..................................................................................19
3.4 - Betunes para riegos ........................ ..................................................................................... 19
3.5- Aglomerado asfáltico en caliente ............. ............................................................................ 19
3.6- Áridos para hormigones ........................ ................................................................................ 20
3.7.- Agua para confección de hormigones ........... ...................................................................... 20
3.8.- Cementos ................................. ............................................................................ 21
3.9.- Hormigones ................................ ............................................................................. 21
3.10.- Bordillos ................. ............................................................................................ 30
3.11.- Tuberías de PVC ..................... ........................................................................................ 31
3.12.- Cobre .................................... ......................................................................... 32
3.13.- Cables subterráneos ....................... ...................................................................................... 32
3.14.- Cajas de conexión y protección............. ............................................................................... 33
3.15.- Tomas de tierra ........................... .................................................................................. 34
4
CAPITULO IV.- EJECUCION DE LAS OBRAS .............. ............................................................ 35
4.1.- Obligaciones de carácter general ............. ............................................................................ 35
4.2.- Replanteo ................................. ............................................................................ 35
4.3.- Señalización y vallado. Iluminación .......... ........................................................................... 36
4.4.- Permisos ................................. ............................................................................ 37
4.5.- Modificaciones de obra...................... .................................................................................... 37
4.6.- Programa de trabajo ........................ ..................................................................................... 37
4.7. - Inspección y vigilancia de las obras ....... ............................................................................. 37
4.8.- Limpieza de las obras ....................... ..................................................................................... 37
4.9.- Ensayos y pruebas .......................... ................................................................................... 38
4.10.- Demoliciones ............................. ................................................................................ 38
4.11.- Excavaciones ............................. ................................................................................ 38
4.12.- Relleno de zanjas .......................... ................................................................................... 39
4.13.- Aglomerado asfáltico en caliente ............ ............................................................................. 40
4.14.- Obras de hormigón .......................... ................................................................................... 40
4.15.- Encofrados ............................... .............................................................................. 41
4.16.- Acero en armaduras ......................... .................................................................................... 42
4.17.- Bordillos ............................... .............................................................................. 44
4.18.- Aceras .................................. ........................................................................... 44
4.19.- Instalación de Conductos de Saneamiento ..... .................................................................... 44
4.20.- Arquetas y pozos de registro ................ ................................................................................ 44
4.21.- Iluminación .............................. ............................................................................... 45
4.22.- Unidades de obra no incluidas en este Pliego .................................................................... 48
CAPITULO V.- MEDICION Y ABONO DE LAS OBRAS ........ ................................................... 49
5.1.- Mediciones ................................ ............................................................................. 49
5.2.- Obligaciones de carácter general ............. ............................................................................ 49
5
5.3.- Demoliciones .............................. ............................................................................... 50
5.4.- Excavaciones .............................. ............................................................................... 50
5.5.- Terraplenes y rellenos ....................... .................................................................................... 50
5.6.- Aglomerado asfáltico en caliente ............. ............................................................................ 51
5.7.- Hormigones ................................ ............................................................................. 51
5.8.- Encofrados ................................ ............................................................................. 51
5.9.- Armaduras ................................. ............................................................................ 52
5.10.- Bordillos .............. ............................................................................................... 52
5.11.- Conductos de saneamiento y abastecimiento ... ................................................................. 53
5.12.- Abono de cables .......................... ................................................................................53
5.13.- Arquetas de registrom y pozos............... .............................................................................. 53
5.14.- Farolas ................................. ........................................................................54
5.15.- Señalización .... ............. ............................................................................................ 54
5.16.- Abono de unidades varias.................... ................................................................................. 55
5.17.- Excesos de Obra .................... ....................................................................................... 55
5.18.- Abono de las obras defectuosas............. .........................................................................55
5.19.- Precios contradictorios .................. ..................................................................................55
5.20.- Conceptos incluidos en los precios ,....... ........................................................................55
6
DOCUMENTO Nº 3
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
CAPITULO I.- PRESCRIPCIONES GENERALES
1.1.- ALCANCE DE ESTE PLIEGO
El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares tiene por objeto
definir las condiciones técnicas que han de regir en la ejecución, desarrollo, control y
recepción de las obras del Proyecto de Construcción de mejora de urbanización en Alto
Buenavista.
1.2.- NORMATIVA COMPLEMENTARIA
En todo lo que no está expresamente previsto en este Pliego, ni se oponga a él,
serán de aplicación:
- RDL 3/2011, de 11 de Noviembre por el que se aprueba el Texto Refundido de la
Ley de Contratos del Sector Público.
- Pliego de cláusulas administrativas particulares, que se establecen para la
contratación de esta obra.
- Instrucción de hormigón estructural (EHE-08).
- Instrucción para la recepción de cemento (RC-08) (R.D. 956/2008).
- Norma 6.1-IC. Secciones de firme (Orden FOM 3460/2003)
- Normas Tecnológica NTE-ISA/I.973 Instalaciones de Salubridad-Alcantarillado.
- Reglamento electrotécnico para baja tensión (RD 842/2002, de 2 de agosto).
- Instrucciones Técnicas Complementarias ITC-BT.
7
- Norma Tecnológica NTE, Instalaciones de Electricidad.
- Normas de régimen interno de la empresa suministradora de energía eléctrica.
- Ley 31/95, de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción
(aprobadas por Real Decreto 1627/97 de 24 de Octubre).
- Norma 8.1-IC “Señalización vertical”, aprobada por O.M. de 18 de diciembre de
1.999
- Norma 8.2-IC "Marcas viales" de la Instrucción de Carreteras, aprobada por O.M.
de 16 de julio de 1.987.
- ORDENES MINISTERIALES Y ORDENES CIRCULARES, en las que se
modifican, complementan o rectifican determinados artículos del Pliego de
Prescripciones Técnicas Generales para obras de Carreteras y Puentes, PG-3/75,
a las que se hará referencia concreta en los respectivos artículos del presente
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.
- Todos estos documentos obligarán en su redacción original con las
modificaciones posteriores, declaradas de aplicación obligatoria, a que se
declaran como tales durante el plazo de ejecución de las obras de este Proyecto.
Si algunas de estas Normas o Prescripciones difieren o condicionan en distinta
manera un mismo concepto, será preferida aquella que posea mayor rango legal, siendo
decisión de la Dirección de las Obras cual debe aplicarse en cada caso concreto.
En caso de discrepancia entre Normas y el presente Pliego, será preferido lo
indicado en este último, salvo que otras disposiciones legales establezcan su invalidez.
8
1.3.- OMISIONES Y CONTRADICCIONES EN LA
DOCUMENTACIÓN
Lo mencionado en este Pliego de Prescripciones Técnicas y omitido en los
Planos o definición de precios, o viceversa, deberá ser ejecutado como si estuviera
contenido en todos estos documentos.
En caso de contradicción entre los Planos de Proyecto y el Pliego de
Prescripciones Técnicas, prevalecerá lo indicado en este último.
Las omisiones en los planos o en el Pliego de Prescripciones Técnicas
Particulares, o incluso los posibles errores detestables mediante un examen adecuado de
los citados documentos por parte de Contratista, no relevan a éste de su responsabilidad
y deberá ejecutar las obras como si aquellos documentos fueran correctos.
1.4.- ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Las prescripciones contenidas en el Pliego de Prescripciones Técnicas del
Estudio de Seguridad y Salud que se incluye en el presente proyecto, se considerarán, a
todos los efectos, como formando parte del Pliego que acontece.
1.5.- FACILIDADES PARA LA INSPECCIÓN
El Contratista proporcionará a la Dirección de las obras toda clase de facilidades
y ayudas para los replanteos, reconocimientos, mediciones y pruebas materiales, así
como para la inspección de las obras con objeto de comprobar el cumplimiento de las
condiciones establecidas en este Pliego, permitiendo el acceso a todos los tajos, incluso
talleres o fabricas donde se produzcan los materiales o se realicen trabajos para las
obras.
9
1.6.- CONFRONTACIÓN DE PLANOS Y MEDIDAS
El Contratista deberá confrontar, inmediatamente después de recibidos, los
planos y demás documentos que le hayan sido facilitados y deberá informar prontamente
a la propiedad sobre cualquier contradicción o error.
1.7.- DIRECCIÓN E INSPECCIÓN
La propiedad designará al Ingeniero Director que ha de dirigir e inspeccionar las
obras, así como el resto del personal adscrito a la Dirección de Obra.
Las órdenes del Ingeniero Director deberán ser aceptadas por el Contratista
como emanadas directamente de la propiedad, la cual podrá exigir que las mismas le
sean dadas por escrito y firmadas, con arreglo a las normas habituales en estas
relaciones técnico-administrativas.
Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones de la Dirección de
Obra, crea oportuna hacer el Contratista, deberá ser formulada por escrito, dentro del
plazo de quince (15) días después de dictada la orden.
El Ingeniero Director decidirá sobre la interpretación de los planos y de las
condiciones de este Pliego y será el único autorizado para modificarlos.
El Ingeniero Director o sus representantes tendrá acceso a todas las partes de la
obra, y el Contratista les prestará la información y ayuda necesarias para llevar a cabo
una inspección completa y detallada. Se podrá ordenar la remoción y sustitución a
expensas del Contratista, de toda la obra hecha o de todos los materiales usados sin la
supervisión o inspección del Ingeniero Director o sus representantes.
El contratista comunicará con antelación suficiente, nunca menor de ocho días,
los materiales que tenga intención de utilizar, enviando muestras para su ensayo y
aceptación y facilitando los medios necesarios para la inspección.
10
El Ingeniero Director podrá exigir que el Contratista retire de las obras a
cualquier empleado u operario que no sea competente, falto de subordinación, o que sea
susceptible de cualquier otra objeción similar.
Lo que no se expone respecto a la inspección de las obras y los materiales en
este Pliego no releva a la Contrata de sus responsabilidades en la ejecución de las obras.
1.8.- REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA
Una vez adjudicadas definitivamente las obras, el Contratista designará un
Titulado que asuma la dirección de los trabajos que se ejecuten, y que actúe como
representante suyo ante la Propiedad, a todos los efectos que se requieran durante la
ejecución de las obras. Dicho representante deberá residir en un punto próximo a los
trabajos y no podrá ausentarse sin ponerlo en conocimiento del Ingeniero Director.
1.9.- MEDIOS Y MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
A menos que se indique expresamente en los planos y documentación
contractual, los medios y métodos de construcción serán elegidos por el Contratista, si
bien reservándose el Ingeniero Director el derecho de rechazar aquellos medios o
métodos propuestos por el Contratista que:
• Constituyan o pueden causar un riesgo al trabajo, personas o bienes.
• Que no permitan lograr un trabajo terminado conforme a lo exigido en el contrato.
Dicha aprobación del Ingeniero Director, o en su caso su silencio, no eximirá al
Contratista de la obligación de cumplir el trabajo conforme a lo exigido en el contrato. En
el caso de que el Ingeniero Director rechace los medios y métodos del Contratista no se
considerará como una base de reclamaciones por daños causados.
11
1.10.- MATERIALES QUE NO REÚNAN LAS CONDICIONES
DEL PLIEGO
Cuando los materiales, elementos de instalaciones y aparatos no fuesen de la
calidad prescrita en este Pliego, no tuvieran la preparación en él exigida o cuando a falta
de prescripciones formales de aquel se reconociera o demostrara que no eran adecuados
para su objeto, el Ingeniero Director dará orden al Contratista para que, a su costa, los
reemplace por otros que satisfagan las condiciones o lleguen al objeto a que se destinen.
Estos materiales se retirarán por el Contratista y los gastos serán de su cuenta.
Si a los quince (15) días de recibir el Contratista la orden del Ingeniero Director
para que retire de las obras los materiales defectuosos, ésta no ha sido cumplida,
procederá a verificar esta operación la entidad Contratante y los gastos serán abonados
por el Contratista.
Si los materiales o elementos de instalaciones fueran defectuosos, pero
aceptables a juicio del Ingeniero Director, se recibirán, pero con la rebaja de precio que el
mismo determine, a menos que el Contratista prefiera sustituirlos por otros adecuados.
1.11.- SUMINISTRO DE AGUA
El Contratista tendrá obligación de montar y conservar por su cuenta un
suministro de agua, tanto para las obras como para uso del personal, instalando y
conservando los elementos precisos para este fin.
1.12.- SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA
El suministro de energía eléctrica es por cuenta del Contratista, quien deberá
establecer la línea o líneas de suministro en alta tensión, subestaciones, red de baja, etc.,
que fuesen necesarios para la ejecución de los trabajos.
12
1.13.- CONSTRUCCIONES AUXILIARES
El Contratista queda obligado, por su cuenta, a construir y a desmontar y retirar
al final de las obras todas las edificaciones auxiliares para oficinas, almacenes,
cobertizos, caminos de servicio, etc., que sean necesarios para la ejecución de los
trabajos.
Todas estas construcciones estarán supeditadas a la aprobación del Ingeniero
Director de la obra en lo que se refiere a su ubicación, dimensiones, etc.
1.14.- MEDIDAS DE PROTECCIÓN Y LIMPIEZA
El Contratista protegerá todos los materiales y la propia obra contra todo
deterioro y daño durante el período de construcción y almacenará y protegerá contra
incendios todas las materias inflamables, explosivos, etc., cumpliendo todos los
reglamentos aplicables.
1.15.- INSTALACIONES SANITARIAS PROVISIONALES
El Contratista construirá y conservará las debidas instalaciones sanitarias
provisionalmente, adaptadas en número y características a las exigidas por la
reglamentación vigente, para ser utilizadas por los obreros y empleados en la obra en la
forma y lugares debidamente aprobados por el Ingeniero Director.
A la terminación de la obra serán retiradas estas instalaciones procediendo a la
limpieza de los lugares ocupados por las mismas y dejando en todo caso éstos limpios y
libres de inundaciones.
1.16.- RETIRADA DE MEDIOS AUXILIARES
A la terminación de las obras, el Contratista retirará todas sus instalaciones,
herramientas, materiales, etc. y procederá a la limpieza general de la obra.
13
1.17.- COMPROBACIÓN DE LAS OBRAS
Antes de verificarse la recepción de las obras, se someterán a pruebas de
resistencia, estabilidad, impermeabilidad, compactación, etc. y se procederá a toma de
muestras para la realización de ensayos. Todos los ensayos y pruebas a realizar en la
obra serán por cuenta del Contratista, estando incluidas en el precio de las diferentes
unidades, hasta un 1% del presupuesto líquido vigente de las obras, incluidos todos los
posibles adicionales que puedan producirse.
Si el Ingeniero Director exigiera mayor número de ensayos de los especificados
en este Pliego y dieran resultados positivos, su costo será por cuenta de la Propiedad.
Los ensayos y pruebas de materiales y unidades de obra serán realizados por
laboratorios especializados y reconocidos oficialmente que serán propuestos por el
Contratista para su aprobación por la Dirección Facultativa de las obras.
En todo caso, la Propiedad se reserva el derecho de encargar, a costa de la
Contrata, la ejecución de las pruebas y análisis preceptivos al Organismo Oficial que
proceda.
Todas estas pruebas y ensayos serán de cuenta del Contratista en la forma
antes indicada, quien facilitará todos los medios que para ellos se requiera, y se entiende
que no están verificadas totalmente hasta que den resultados satisfactorios.
Serán por cuenta del Contratista los asientos y averías, accidentes o daños que
se produzcan en estas pruebas y procedan de la mala construcción o falta de
precauciones.
Los ensayos o reconocimientos verificados durante la ejecución de los trabajos,
no tienen otro carácter que el de simples antecedentes para la recepción de las obras, es
decir, la admisión de materiales o unidades de obra en cualquier forma que se realice
antes de la recepción, no atenúa las obligaciones que tiene el Contratista de subsanar o
reponer las obras o instalaciones que resultaron inaceptables parcial o temporalmente en
el acto de reconocimiento parcial, pruebas de recepción o plazo de garantía.
14
Si de las comprobaciones efectuadas, los resultados no fueran satisfactorios, la
Propiedad podrá optar por dar por recibida provisionalmente la obra, recogiendo en el
Acta las incidencias, o retrasar la recepción hasta tanto el Contratista acondicione
debidamente las obras dejándolas en perfectas condiciones de funcionamiento.
1.18.- PLAZO DE EJECUCIÓN
Para la ejecución de las obras comprendidas en el presente Proyecto se
considera necesario un período de SEIS SEMANAS (30 DÍAS HÁBILES).
1.19.- PLAZO DE GARANTÍA
De conformidad con la legislación vigente se establece un plazo de
garantía de las obras de un (1) año.
1.20.- OTRAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
El Contratista asumirá a su cargo la totalidad de los sobrecostes que se
pudiesen originar por la ejecución de trabajos en horario nocturno, aunque éstos fuesen
ordenados por la Dirección de Obra, por causas no imputables al Contratista.
Igualmente el Contratista queda obligado al estricto cumplimiento de las
disposiciones vigentes en materia laboral y social y que le sean aplicables.
1.21.- PRESCRIPCIONES COMPLEMENTARIAS
Todo lo que sin apartarse de la idea general del Proyecto o Prescripciones ya
citadas, se ordene por la Dirección de las Obras, deberá ser ejecutado por el Contratista,
aún cuando no esté expresamente estipulado en este Pliego.
15
1.22.- DOCUMENTACIÓN CONTRACTUAL Y DOCUMENTOS
INFORMATIVOS
Son documentaciones contractuales las siguientes: Planos, Pliego de
Prescripciones Técnicas Particulares, Cuadros de Precios y Presupuesto.
Son documentos informativos los siguientes: Cubicaciones y Mediciones,
Memoria y anejos a la misma. Estos documentos representan una opinión fundada del
autor del Proyecto, pero no supone que se responsabilicen de la certeza de todas las
consecuencias que se encuentren y en consecuencia deben considerarse como
complemento de la información que el constructor debe adquirir directamente y con sus
propios medios.
16
CAPITULO II.- DESCRIPCION DE LAS OBRAS
Las obras de urbanización definidas en el presente proyecto comprenden la
ejecución de las siguientes unidades fundamentales:
- Ejecución de un corte de aglomerado con radial, para delimitar la zona de
actuación de la excavación, y futura acera, con el fin de evitar posibles
desperfectos en la calzada derivados de la ejecución de las obras.
- Excavación y saneo, bajo la superficie considerada en los planos, con una
profundidad estimada de 30cm, incluyendo la carga y transporte a vertedero
autorizado.
- Retirada de la tubería de abastecimiento de agua existente, de fibrocemento, por
un equipo autorizado RERA. Ejecución de un by-pass provisional para
mantenimiento del suministro en tubería de Polietileno PE100 PN10 D90, que
posteriormente se situará en su zanja como definitiva.
- Ejecución de zanjas para tuberías de abastecimiento, saneamiento y canalización
de alumbrado.
- Ejecución de red de saneamiento compuesta de pozos de hormigón armado con
diámetro interior D100mm, de hasta dos metros de altura, y sus respectivas tapas.
Colocación de tubería de PVC de saneamiento JE DN 315mm. Colocación de
imbornales sifónicos tipo buzón y conexión a colector.
- Conductor termoplástico de 1Kv de hasta 4x32mm en canalización de alumbrado
formada por doble tubo de polietileno de doble pared, corrugado exterior y liso
interior de 110mm.
- Relleno con zahorra natural de 25cm.
- Ejecución de acera en hormigón HA-25 pulido con helicóptero, de 15cm de
espesor, reforzado con fibras, en dotación de 150kg/m3 y con tratamiento
17
superficial de arena de Corindón antideslizante. Incluso juntas de PVC rematadas
a adoquines mediante unión epoxi, dispuestas cada 6 metros.
- Bordillo de cantería de granito 20x30cm, incluso cajeo y remate.
- Instalación de red de alumbrado con 10 columnas tipo Oviedo, de 10m de altura y
luminaria de 100w, incluso arquetas, y picas de tierra. Adecuación y telemando
del centro de mando existente.
- Ejecución de la señalización horizontal, compuesta por marcas viales reflexivas de
hasta 15cm de ancho y superficies pintadas, en diversos colores, con pintura de
dos componentes.
- Instalación de señalización vertical según planos, compuesta por señales de
diversos tipos en aluminio en cajón, reflectante, fijadas sobre poste tubular de
aluminio.
- Correcta gestión de residuos de acuerdo a la normativa existente.
18
CAPITULO III.- CONDICIONES QUE DEBEN SATISFACER
LOS MATERIALES
3.1.- CONDICIONES GENERALES
Todos los materiales necesarios para la ejecución de las obras serán aportados
por el Contratista y aprobados por la Dirección de las Obras previa comprobación de que
reúnen todas las características que en las distintas Normas y Pliegos ya citados se
exigen para cada caso concreto, de acuerdo con lo indicado en los precios y planos del
Proyecto, así como en este Pliego.
Esta aprobación previa por la Dirección de las Obras no exime al Contratista de
su responsabilidad por posibles defectos no detectados en el examen o ensayos
efectuados.
Los materiales que no cumplan las especificaciones exigidas en las Normas y
Pliegos citados, serán rechazados y repuestos por otros que las cumplan, siendo de
cuenta del Contratista dicha reposición.
3.2.- MATERIALES PARA TERRAPLENES Y RELLENOS
Los materiales a emplear serán suelos o materiales locales que se obtendrán de
las excavaciones realizadas en la obra, o de préstamos, debiendo en cualquier caso ser
autorizados previamente por la Dirección de Obra.
En ningún caso se podrán utilizar suelos orgánicos turbosos, fangosos, tierra
vegetal ni materiales procedentes de demoliciones o derribos.
En los rellenos localizados que formen parte de la infraestructura de la obra, se
adoptarán los mismos materiales que en las zonas correspondientes de los terraplenes.
En el trasdós de todas las obras de fábrica, se dispondrán materiales sin finos,
compuestos por partículas gruesas que faciliten el drenaje.
19
3.3 - ZAHORRA ARTIFICIAL
Se define como zahorra artificial una mezcla de áridos total o parcialmente
machacados, en la que la granulometría del conjunto de los elementos que la componen
es de tipo continuo.
Los materiales procederán del machaqueo y trituración de piedra de cantera o
grava natural, en cuyo caso la fracción retenida por el tamiz 5 UNE deberá contener
como mínimo un cincuenta por ciento (50%) en peso de elementos machacados que
presenten dos caras o más de fractura.
El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de
uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas.
En cuanto a las características a satisfacer por los materiales, se estará a lo
indicado en el artículo 510 del Pliego PG-3 (modificado por Orden Circular 10/02).
3.4 - BETUNES PARA RIEGOS
En el riego de imprimación se utilizará betún asfáltico MC-O, de acuerdo con el
artículo 212 del Pliego PG-3, mientras que para el riego de adherencia podrá utilizarse un
betún asfáltico fluidificado RC u otro material distinto si el Director de las obras lo estima
conveniente.
3.5- AGLOMERADO ASFÁLTICO EN CALIENTE
El ligante bituminoso a emplear del tipo betunes asfálticos B60/70, no estando
prevista la adición de activantes ni otros productos.
No se admitirá la presencia de arena natural en el árido fino, debiendo proceder
todo de machaqueo.
El filler será totalmente de aportación y la relación filler-betún la fijada en la
Orden Circular sobre mezclas bituminosas en caliente.
20
La mezcla de áridos será la definida en la tabla 542.1 del Pliego PG-3, mezclas
AC16 Surf B60/70 D y el porcentaje de ligante bituminoso en peso respecto al árido será
del 4,2%.
Todas las demás condiciones serán las especificadas en el ya citado Pliego. Si
por alguna causa especial, previa autorización escrita de la Dirección de Obra, se utilizara
aglomerado en frío, este cumplirá asimismo las condiciones especificadas en el PG-3.
3.6- ÁRIDOS PARA HORMIGONES
Los áridos a emplear en la fabricación de hormigones cumplirán las
especificaciones del artículo correspondiente de la Instrucción EHE; exigiéndoles las
siguientes:
3.7.- AGUA PARA CONFECCIÓN DE HORMIGONES
En general, podrán ser utilizadas, tanto para el amasado como para el curado de
morteros y hormigones, todas las aguas que la práctica haya sancionado como
aceptables.
En todo caso el agua deberá cumplir las condiciones prescritas en el Artículo
280 del PG-3/75, de acuerdo con los métodos de ensayo de las Normas UNE indicadas
en dicho Artículo.
Se realizarán a lo largo de las obras dos muestreos, de dos tomas de cada uno
(cuatro muestras en total), de agua de amasado, que se someterán a los ensayos
especificados en el Artículo 280 del PG-3/75. Una de las muestras se tomará
necesariamente antes del inicio de cualquier amasado y no se comenzará la fabricación
de hormigones hasta que la Dirección de Obra dé el visto bueno por escrito una vez
tenga los resultados en su poder. Posteriormente y a lo largo de la ejecución de la Obra,
cuando el Ingeniero Director de Obra lo juzgue oportuno, se volverán a tomar dos
muestras de las mismas aguas para observar su variación en el tiempo.
No será necesario la realización de los ensayos si el agua a emplear procediera
de la red de agua potable, siempre que el Contratista presentara certificados de los
21
análisis efectuados sobre toma de muestras recogidas en algún punto de la red de
distribución lo más cercano posible al lugar de la obra, firmados y sellados por el
Ayuntamiento o Servicio de Explotación que dirija la depuradora de potables de la zona.
El Contratista no podrá emplear otro tipo de agua sin consentimiento por escrito
de la Dirección de Obra; y siempre que se vaya a realizar tal cambio se deberán recoger
muestras y analizarlas.
3.8.- CEMENTOS
Cualquiera que sea el tipo de cemento, deberá cumplir en lo relativo a la calidad,
transporte, envases, almacenamiento, control, hoja de características, etc., todo lo
especificado en el pliego de prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de
Cementos RC-08 y en la Instrucción EHE-08.
3.9.- HORMIGONES
Se definen como hormigones los productos formados por mezcla de cemento,
agua, árido fino, árido grueso, y eventualmente productos de adición que al fraguar y
endurecer adquieren una notable resistencia. Esta unidad incluye las siguientes
operaciones:
- Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo.
- Preparación de las superficies que van a recibir la mezcla.
- Adquisición de cemento, áridos y agua.
22
- Fabricación, transporte, puesta en obra y compactación del hormigón.
- Curado y retirada de los elementos sobrantes de obra.
3.9.1.- Materiales
Cemento
Los tipos de cemento a emplear serán los indicados en la instrucción EHE, y se
regirán, en cuanto a condiciones de recepción, por la instrucción RC-08.
Áridos
Se entiende por "arena" o "árido fino", el árido o fracción del mismo que pasa por
un tamiz de 4 mm. de luz de malla (tamiz 4 UNE EN 933-2:96); se entiende por "grava" o
"árido grueso", el que resulta retenido por dicho tamiz; y por "árido total" (o simplemente
"árido" cuando no haya lugar a confusiones), aquél que, de por sí o por mezcla, posee las
proporciones de arena y grava adecuadas para fabricar el hormigón necesario en el caso
particular que se considere.
Los áridos deberán llegar a obra manteniendo las características
granulométricas de cada una de sus fracciones.
Como áridos para la fabricación de hormigones pueden emplearse arenas y
gravas procedentes de yacimientos naturales o del machaqueo y trituración de piedra de
cantera, así como escorias siderúrgicas apropiadas.
Cuando no se tengan antecedentes sobre la naturaleza de los áridos
disponibles, o se vayan a emplear para otras aplicaciones distintas de las ya sancionadas
por la práctica, se realizarán ensayos de identificación mediante análisis mineralógicos,
petrográficos, físicos o químicos, según convenga a cada caso.
En el caso de utilizar escorias siderúrgicas como árido, se comprobará
previamente que son estables, es decir, que no contienen silicatos inestables o
compuestos ferrosos.
23
Se prohíbe el empleo de áridos que contengan sulfuros oxidables. Los sulfuros
oxidables (por ejemplo, pirrotina, marcasita y algunas formas de pirita), aún en pequeña
cantidad, resultan muy peligrosos para el hormigón, pues por oxidación y posterior
hidratación se transforman en ácido sulfúrico de hierro hidratado, con gran aumento de
volumen.
Los áridos no deben ser activos frente al cemento, ni deben descomponerse por
los agentes exteriores a que estarán sometidos en obra. Por tanto, no deben emplearse
áridos tales como los procedentes de rocas blandas, friables, porosas, etc., ni los que
contengan nódulos de yeso, compuestos ferrosos, sulfuros oxidables, etc.
Tampoco se usarán áridos procedentes de ciertos tipos de rocas de naturaleza
silícea (por ejemplo, ópalos, dacitas, etc.), así como otras que contienen sustancias
magnésicas (por ejemplo, dolomitas), que pueden provocar fenómenos fuertemente
expansivos en el hormigón en ciertas condiciones higrotérmicas y en presencia de los
álcalis provenientes de los componentes del hormigón (reacción árido-álcali).
Otros tipos de reacciones nocivas pueden presentarse entre el hidróxido cálcico
liberado durante la hidratación del cemento y áridos que provienen de ciertas rocas
magmáticas o metamórficas, en función de su naturaleza y estado de alteración. Por ello,
cuando no exista experiencia de uso, se prescribe la realización de ensayos de
identificación en un laboratorio especializado.
Los áridos deben ser transportados y acopiados de manera que se evite su
segregación y contaminación, debiendo mantener las características granulométricas de
cada una de sus fracciones hasta su incorporación a la mezcla.
24
El tamaño máximo de un árido grueso será menor que las dimensiones
siguientes:
a) 0,8 de la distancia horizontal libre entre armaduras que no formen grupo, o entre
un borde de la pieza y una armadura que forme un ángulo mayor de 45º con la
dirección de hormigonado.
b) 1,25 de la distancia entre un borde de la pieza y una armadura que forme un
ángulo no mayor de 45º con la dirección de hormigonado.
c) 0,25 de la dimensión mínima de la pieza,
Cuando el hormigón deba pasar por entre varias capas de armaduras,
convendrá emplear un tamaño de árido más pequeño que el que corresponde a los
límites a) ó b) si fuese determinante.
No se utilizarán aquellos áridos finos que presenten una proporción de materia
orgánica tal que, ensayados con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE EN
1744-1:99, produzcan un color más oscuro que el de la sustancia patrón.
Los áridos no presentarán reactividad potencial con los álcalis de cemento.
Lo indicado en el presente apartado para el árido de machaqueo calizo se podrá
extender a los áridos procedentes del machaqueo de rocas dolomíticas, siempre que se
haya comprobado mediante el examen petrográfico y mediante el ensayo descrito en
UNE 146507-2:99 EX (determinación de la reactividad álcali-carbonato) que no presentan
reactividad potencial con los álcalis del cemento.
La forma del árido grueso se expresará mediante su coeficiente de forma o bien
mediante su índice de lajas, debiendo cumplir al menos las prescripciones relativas a uno
de los dos, según se indica a continuación.
El coeficiente de forma del árido grueso, determinado con arreglo al método de
ensayo indicado en la UNE 7238:71, no debe ser inferior a 0,20. Se entiende por
coeficiente de forma a de un árido, el obtenido a partir de un conjunto de n granos
representativos de dicho árido, mediante la expresión:
25
donde:
α Coeficiente de forma
Vi Volumen de cada grano
di La mayor dimensión de cada grano, es decir, la distancia entre los dos
planos paralelos y tangentes a cada grano que estén más alejados entre sí
de entre todos los que sea posible trazar.
Los áridos deberán almacenarse de tal forma que queden protegidos de una
posible contaminación por el ambiente y, especialmente, por el terreno, no debiendo
mezclarse de forma incontrolada las distintas fracciones granulométricas.
Deberán también adoptarse las necesarias precauciones para eliminar en lo
posible la segregación, tanto durante el almacenamiento como durante el transporte.
Con el fin de evitar el empleo de áridos excesivamente calientes durante el
verano o saturados de humedad en invierno o en época de lluvia, se recomienda
almacenarlos bajo techado, en recintos convenientemente protegidos y aislados. En caso
contrario, deberán adoptarse las precauciones oportunas para evitar los perjuicios que la
elevada temperatura, o excesiva humedad, pudieran ocasionar.
No podrá emplearse ningún producto de adición sin la autorización de la
Dirección de obra.
Se prohíbe expresamente el empleo de agua de mar.
Si el hormigonado se realizara en ambiente frío, con riesgo de heladas, podrá
utilizarse para el amasado, sin necesidad de adoptar precaución especial alguna, agua
calentada hasta una temperatura de cuarenta grados centígrados (40ºC).
)...(6
...
33
2
3
1
21
n
n
ddd
VVV
+++
+++= πα
26
3.9.2.- Fabricación
Con relación a las dosificaciones establecidas se admitirán solamente
tolerancias de tres (3 %) por ciento en el cemento, del ocho (8%) por ciento en la
proporción de las diferentes clases o tamaños de áridos por mezcla, y del tres (3 %) por
ciento en la concentración (relación cemento-agua) habida cuenta de la humedad del
árido.
La dosificación de obra se hará con la oportuna instalación dosificadora por
pesada de todos los materiales, bajo la vigilancia de personas especializadas y
corrigiéndose la dosificación del agua con arreglo a las variaciones de humedad del árido.
Caso de fallar la dosificación ponderal, podrá autorizarse por el Ingeniero
Director la dosificación volumétrica de los áridos, siempre que se midan éstos en
recipientes de doble altura que lado, cuyos enrases correspondan exactamente a los
pesos de cada tipo de árido que ha de verterse en cada amasada. La dosificación del
cemento se hará siempre por peso.
La duración del amasado depende del tipo y composición del hormigón y
también del tipo y condiciones de la amasadora. El tiempo de amasado debe ser el
suficiente para obtener una mezcla uniforme, debiéndose evitar una duración excesiva
que pueda producir la rotura de los áridos.
La temperatura del hormigón fresco debe, si es posible, ser igual o inferior a 30º
C e igual o superior a 5ºC en tiempo frío o con heladas. Los áridos helados deben ser
descongelados por completo previamente o durante el amasado.
No se mezclarán masas frescas, conglomeradas con tipos distintos de cemento.
Antes de comenzar la fabricación de una mezcla con un nuevo tipo de conglomerante,
deberán limpiarse las hormigoneras.
3.9.3.- Puesta en obra
El intervalo de tiempo señalado en el PG-3 (artículo modificado por O.M. 13-2-
02) como norma entre la fabricación y su puesta en obra se rebajará en caso de
27
emplearse masas de consistencia seca, cemento de alta resistencia inicial, o con
ambientes calurosos y secos, de forma que, en ningún caso se coloquen en obra masas
que acusen un principio de fraguado, disgregación o desecación. Tampoco se utilizarán
masas que hayan acusado anormalidades de fraguado o defecto de miscibilidad de la
pasta.
En el vertido y colocación de las masas, incluso cuando estas operaciones se
realicen de un modo continuo mediante conducciones apropiadas, se adoptarán las
debidas precauciones para evitar la disgregación de la mezcla.
No se colocarán en obra capas o tongadas de hormigón cuyo espesor sea
superior al que permita una compactación completa de la masa.
No se efectuará el hormigonado en tanto no se obtenga la conformidad de la
Dirección de Obra, una vez que se hayan revisado las armaduras ya colocadas en su
posición definitiva.
La consolidación del hormigón se efectuará con igual o mayor intensidad que la
empleada en la fabricación de las probetas de ensayo. Esta operación deberá
prolongarse junto a los paramentos y rincones del encofrado hasta eliminar las posibles
coqueras y conseguir que se inicie la refluxión de la pasta a la superficie. El espesor de
las masas que hayan de ser consolidadas no sobrepasará el máximo admisible para
conseguir que la compactación se extienda sin disgregación de la mezcla, a todo el
interior de la masa.
En el hormigonado de piezas, especialmente en las de fuerte cuantía de
armaduras, se ayudará la consolidación mediante un picado normal al frente o talud de la
masa.
La consolidación de masas secas se completará por vibración, prodigando los
puntos de aplicación de los vibradores lo necesario para que, sin que se inicien
disgregaciones locales, el efecto se extienda a toda la masa.
Los vibradores de superficie se introducirán y retirarán con movimiento lento, de
tal modo que la superficie quede totalmente húmeda. Se comprobará que el espesor de
28
las sucesivas tongadas no pase del límite necesario (20 cm.), para que quede
compactado el hormigón en todo el espesor.
Los vibradores de aguja deberán sumergirse profundamente en la masa
retirándolos lentamente. La distancia entre los sucesivos puntos de inmersión deberá ser
la apropiada para producir en toda la superficie de la masa vibrada, una humectación
brillante. Cuando se hormigone por tongadas, se introducirá el vibrador hasta que la
punta penetre en la capa subyacente. En todo caso, siempre que se empleen aparatos de
este tipo, se deberá efectuar una operación final de vibrado, poniendo cuidado especial
en ella para evitar todo contacto de la aguja con las armaduras.
Se autoriza el empleo de vibradores firmemente anclado a los moldes o
encofrados en piezas de escuadrías menores de medio metro, siempre que se
distribuyan los aparatos de forma que su efecto se extienda a toda la masa.
El hormigón se verterá gradualmente, no volcándose nuevos volúmenes de
mezcla hasta que se hayan consolidado las últimas masas.
Las juntas de hormigonado, que deberán, en general, estar previstas en el
proyecto, se situarán en dirección lo más normal posible a la de las tensiones de
compresión, y allí donde su efecto sea menos prejudicial, alejándolas, con dicho fin, de
las zonas en las que la armadura esté sometida a fuertes tracciones. Se les dará la forma
apropiada que asegure una unión lo más intima posible entre el antiguo y el nuevo
hormigón.
Cuando haya necesidad de disponer juntas de hormigonado no previstas en el
proyecto se dispondrán en los lugares que apruebe la Dirección de Obra, y
preferentemente sobre los puntales de la cimbra. No se reanudará el hormigonado de las
mismas sin que hayan sido previamente examinadas y aprobadas, si procede, por la
Dirección de Obra.
Si el plano de junta resulta mal orientado, se demolerá la parte de hormigón
necesaria para proporcionar a la superficie la dirección apropiada.
Antes de reanudar el hormigonado, se retirará la capa superficial de mortero,
dejando los áridos al descubierto y se limpiará la junta de toda suciedad o árido que haya
29
quedado suelto. En cualquier caso, el procedimiento de limpieza utilizado no deberá
producir alteraciones apreciables en la adherencia entre la pasta y el árido grueso.
Expresamente se prohíbe el empleo de productos corrosivos en la limpieza de juntas.
Se prohíbe hormigonar directamente sobre o contra superficies de hormigón que
hayan sufrido los efectos de las heladas. En este caso deberán eliminarse previamente
las partes dañadas por el hielo.
Si la Dirección de obra lo juzga conveniente se permitirá el empleo de productos
del tipo "pasta negativa" aplicados a la superficie del encofrado por el lado a hormigonar,
siempre que el producto haya sido sancionado por la experiencia y pertenezca a
suministrador de reconocida solvencia. Este tipo de pasta evita el fraguado de la
superficie del hormigón en contacto con ella, pudiendo luego, una vez efectuado el
desencofrado, eliminarse con facilidad los restos de pasta y hormigón no fraguado
mediante agua a presión.
Durante el fraguado y primer período de endurecimiento del hormigón, deberá
asegurarse el mantenimiento de la humedad del mismo mediante un adecuado curado.
Éste se prolongará durante el plazo necesario en función del tipo y clase del cemento, de
la temperatura y grado de humedad del ambiente, etc.
El curado por aportación de humedad podrá sustituirse por la protección de las
superficies mediante recubrimientos plásticos u otros tratamientos adecuados, siempre
que tales métodos, especialmente en el caso de masas secas, ofrezcan las garantías que
se estimen necesarias para lograr, durante el primer período de endurecimiento, la
retención de la humedad inicial de la masa, y no contengan sustancias nocivas para el
hormigón.
Cuando por determinadas circunstancias no se haga el curado por riego, podrán
aplicarse a las superficies líquidos impermeabilizantes y otros tratamientos o técnicas
especiales destinadas a impedir o reducir eficazmente la evaporación, siempre que tales
métodos presenten las garantías que se estimen necesarias en cada caso, y con la
debida autorización de la Dirección de Obra.
30
El Contratista antes del comienzo del hormigonado propondrá los
procedimientos y medios que dispone para realizar el curado, los cuales deberán ser
aprobados por la Dirección de la obra.
Cuando la resistencia característica estimada sea inferior a la resistencia
característica prescrita, se procederá como sigue:
A) Si Fcst > 0,9 Fck, la obra se aceptará, reduciéndose el abono de la unidad en
porcentaje doble de la reducción de la resistencia.
B) Si Fcst < 0,9 Fck, se procederá a realizar, a costa del Contratista, los ensayos de
información previstos en la EHE o pruebas de carga previstas en el Artículo 99.2
de dicha Instrucción a juicio del Ingeniero Director de las Obras y, en su caso, a
demoler o reconstruir las partes correspondientes a cargo del Contratista, o a
reforzarlas, igualmente a cargo del Contratista, según decida el Ingeniero Director.
En caso de haber optado por ensayos de información y resultar estos
desfavorables, podrá el Ingeniero Director de las Obras ordenar las pruebas de carga
antes de decidir la demolición o aceptación.
Cualquier reparación necesaria del elemento será realizada sin percibir el
Contratista ningún abono por ello. Una vez realizada la reparación quedará a juicio del
Ingeniero Director de las Obras la penalización por la disminución de resistencia de
hormigón en la misma proporción que en el apartado A).
En cualquier caso, siempre que sea Fcst < Fck, el adjudicatario tiene derecho a
que se realicen a su costa los ensayos de información previstos en la EHE, en cuyo caso,
la base de juicio se trasladará al resultado de éstos últimos.
3.10.- BORDILLOS
Los bordillos serán de cantería de granito, cumplirán lo estipulado en las Normas
DIN483 y el desgaste como máximo será de 15 cm3 por 50 cm2.
No se admitirán las partidas que presenten roturas, estén agrietadas o sin aristas
perfectas en porcentaje superior al 8% del total de cada partida.
31
3.11.- TUBERÍAS DE PVC
Las tuberías de PVC no deberán presentar defecto alguno observable a simple
vista, tales como poros, grietas, deformaciones de la sección ni defectos de fabricación;
su superficie exterior deberá ser lisa y uniforme. En cuanto a la interior, deberá ser
perfectamente lisa con ausencia total de cualquier tipo de materiales, virutas o rebabas
en los bordes.
3.11.1.- Saneamiento
Las tuberías de PVC para saneamiento cumplirán las mismas prescripciones
que para conductos de PVC establece el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales
para Tuberías de Abastecimiento de Agua.
El tipo general adoptado, salvo modificación en contrario, es el correspondiente
a una carga de rotura de 6.000 Kg/cm2.
Las uniones entre tubos se realizarán mediante el sistema de enchufe con junta
de estanqueidad de goma "Z", no admitiéndose por tanto la unión por pegado.
3.11.2.- Para alojamiento de conductores
Los tubos utilizados para el alojamiento de conductores serán de P.V.C. de 110
mm. de diámetro y admitirán una presión interior de 4 atm. Cumplirán las condiciones
contenidas en la norma LTNE 53.112, no conteniendo plastificantes ni materiales de
relleno.
Los tubos presentarán una superficie interior lisa y carecerán de grietas o
burbujas en secciones transversales. Cumplirán las condiciones de estanqueidad,
resistencia a la tracción y choque, y tensión interna según las pruebas especificadas en la
norma UN-E 53.112.
El tendido de los tubos se efectuará cuidadosamente, asegurándose que en la
unión un tubo penetre en otro por lo menos 8 cm. Se colocarán limpios por dentro
cuidando de que durante la obra no entren materias extrañas.
32
En los cruces de calzada se cuidará especialmente el hormigonado exterior de
los tubos con el fin de conseguir un perfecto macizado de los mismos.
3.12.- COBRE
El cobre empleado en los conductores eléctricos será cobre comercial puro, de
calidad y resistencia mecánica uniforme, libre de todo defecto mecánico y con una
proporción mínima del 99% de cobre electrolítico.
La carga de rotura por tracción no será inferior a 24 kg/mm2 y el alargamiento no
deberá ser inferior al 25% de su longitud antes de romperse, efectuándose la prueba
sobre muestra de 25 cm. de longitud.
El cobre no será agrio, por lo que, dispuesto en forma de conductor, podrá
arrollarse un número de cuatro veces sobre su diámetro, sin que dé muestras de
agrietamiento.
La conductividad no será inferior al 98% del patrón internacional, cuya
resistencia ohmica es de 1158 ohmios por metro de longitud y milímetro cuadrado de
sección a la temperatura de 20º. En los conductores cableados, tendrán un aumento de
la resistencia ohmica no superior al 2% de la resistencia del conductor sencillo.
3.13.- CABLES SUBTERRÁNEOS
Todos los conductores empleados en las instalaciones serán de cobre y deberán
cumplir la norma UNE 20003, y UNE 21.064.
Su aislamiento y cubierta será de policloruro de vinilo y deberá cumplir las
normas UNE 21029.
No se admitirán cables que presenten desperfectos iniciales ni señales de haber
sido usados con anterioridad o que no vayan en su bobina de origen.
No se permitirá el empleo de materiales de procedencia distinta en un mismo
circuito.
33
En las bobinas deberá figurar el nombre del fabricante, tipo de cable y
secciones.
Los cambios de sección en los conductores, se harán en el interior de los
báculos y por intermedio de los fusibles correspondientes.
Los conductores de alimentación a los puntos de luz, que van por el interior de
los báculos, deberán ser aptos para trabajar en régimen permanente a temperaturas
ambientes de 70º. Este conductor, deberá ser soportado mecánicamente, en la parte
superior del báculo o en la luminaria, no admitiéndose, que cuelgue directamente del
portalámparas.
Cuando se haga alguna derivación de la línea principal, para alimentar otros
circuitos o se empalmen conductores de distintas bobinas, se realizarán por el sistema
"Kits" y aislantes a base de resina, debiendo protegerse con fusibles en el báculo más
próximo a dicha derivación.
3.14.- CAJAS DE CONEXIÓN Y PROTECCIÓN
Los empalmes de cables o cambios de sección se realizarán en cajas
apropiadas, tanto en las instalaciones aéreas como subterráneas.
Estarán construidas en poliester con fibra de vidrio o policarbonato y resistentes
al choque y a los ambientes corrosivos.
El grado de protección según la norma UN-E 20.324-78 (IR) será como mínimo
el 2.3.5.
La caja dispondrá en su interior de 6 bornas: cuatro de entrada por cables de
hasta 35 mm2 y dos de derivación para cable de hasta 6 mm2. Las 2 bornas de
derivación estarán protegidas por 2 cartuchos fusibles de hasta 20 A.
El cierre se realizará mediante tornillo con arandela de PVC y permitirán en los
orificios para paso de cables la colocación de conos o prensaestopas.
34
3.15.- TOMAS DE TIERRA
Se conectarán a tierra todos los soportes metálicos y cuadros de mando, para
lograr una resistencia que no pueda dar lugar a tensiones superiores a 24 V.
Los electrodos de tomas de tierra serán de placa o picas. Las placas serán de
cobre, de forma cuadrada y tendrán de dimensiones mínimas 50 cm. de lado y 2 mm. de
espesor. Se colocarán en posición vertical y se unirán al cable principal de tierra con
soldaduras de alto punto de fusión.
Las picas serán de acero-cobre de 2 m. de longitud y 14,6 mm. de diámetro
mínimo, y cumplirán la norma UNE 21.056. Se unirán al cable principal mediante grapa
jabalina-cable de cobre con tornillos de latón.
Las tomas de tierra se situarán en arquetas registrables de forma que se consiga
un valor de resistencia de tierra inferior a 10 ohmios.
35
CAPITULO IV.- EJECUCION DE LAS OBRAS
4.1.- OBLIGACIONES DE CARÁCTER GENERAL
La contrata adjudicataria deberá habilitar, una vez que haya recibido la orden de
comienzo de las obras, un local próximo a las mismas y en lugar que no dificulte la
marcha de los trabajos, el cual, sin perjuicio de las condiciones exigidas por la vigente
legislación laboral, permitirá en él las labores de gabinete derivadas o encaminadas al
normal desarrollo de la obra estando dotado de material de trabajo necesario a tal efecto.
Será preceptiva la existencia permanente en obra a la disposición del personal
dependiente de la Dirección Técnica y del de la Contrata de un LIBRO DE OBRA
previamente foliado y rubricado en todas sus páginas por el Director Técnico, y en el cual
se consignarán cuantas observaciones se consideren pertinentes en relación con los
trabajos, tanto por el personal dependiente de la Contrata como dependiente de la
Dirección Facultativa o de la Contrata respectivamente.
Sin expresa autorización del Director Técnico de las Obras no podrá el
Contratista dar comienzo a los trabajos antes de la práctica del replanteo y su
comprobación.
4.2.- REPLANTEO
Previamente a la iniciación de las obras, la Dirección de las mismas efectuará la
comprobación del replanteo, fijando los diferentes puntos básicos, que serán
conservados por el Contratista durante la ejecución de las obras, haciéndose cargo de los
mismos.
Del resultado del replanteo se levantará la correspondiente ACTA que firmarán
los concurrentes al mismo, como mínimo el Director de las Obras y el Contratista.
Todos los gastos que se originen como consecuencia de dicho replanteo, tanto
de jornales, como materiales, serán de cuenta del Contratista.
36
4.3.- SEÑALIZACIÓN Y VALLADO. ILUMINACIÓN
El Contratista tendrá la obligación de colocar señales bien visibles tanto de día
como de noche, en las obras de explanación, zanjas y pozos, así como vallas, palenques
y balizamientos necesarios para evitar accidentes a transeúntes y vehículos propios o
ajenos a la obra.
Así mismo, en el caso de que la ejecución de las obras exija la inutilización o
afección parcial o total de alguna vía o conducción pública o privada, deberá disponer
pasos provisionales con elementos de suficiente seguridad para reducir al mínimo las
molestias a los viandantes y al tráfico rodado o en el caso de que se trate de
conducciones, protegerlas a fin de no perturbar al servicio que hayan de prestar, todo ello
de acuerdo con la forma y en los lugares que determine el Director Técnico de las Obras.
En todo momento el Contratista deberá cuidar del aspecto exterior de la obra y
sus proximidades, evitando montones de tierra, escombros, acopio de materiales y
almacenamiento de útiles, herramientas y maquinaria.
Las responsabilidades que pudieran derivarse de accidentes y perturbación de
servicios, ocurridos por incumplimiento de las precedentes perturbaciones, serán de
cuenta y cargo del Contratista.
La iluminación de la calle, en todo caso, se mantendrá durante las obras a fin de
mantener iluminada la vía. El método para el mantenimiento de la iluminación dependerá
de los tajos abiertos y los medios que proponga el contratista, que en todo caso deberán
ser aprobados por el Director de las Obras. Se puede plantear desde el mantenimiento de
las actuales farolas (duplicación de las bases de luminaria) hasta la instalación de focos
provisionales (de escasa altura para no afectar a viviendas y de escasa potencia para no
deslumbrar debido a la poca altura). El estado final de la iluminación será el mismo que el
actual.
En todo caso, el mantenimiento de la iluminación de acuerdo a los criterios
marcados por el Director de las Obras será a cuenta del Contratista.
37
4.4.- PERMISOS
El Contratista deberá obtener a su costa todos los permisos necesarios para la
ejecución de las obras, con excepción de expropiaciones y servidumbres.
4.5.- MODIFICACIONES DE OBRA
En ningún caso el adjudicatario podrá introducir o ejecutar modificaciones en las
obras comprendidas en el contrato, sin la debida aprobación técnica y sin la
correspondiente autorización para ejecutarlas.
4.6.- PROGRAMA DE TRABAJO
El Director de Obra, podrá exigir un plan de trabajo en el que se señalen los
ritmos de ejecución de las unidades principales de obra.
El contratista incurre en morosidad, tanto por el incumplimiento de los plazos
parciales como por el total de ejecución de la obra.
4.7. - INSPECCIÓN Y VIGILANCIA DE LAS OBRAS
El Contratistas dará toda clase de facilidades al personal encargado de la
inspección de las obras, para que realice su misión de la manera más eficaz posible,
colaborando con él en la toma de muestras, mediciones, ensayos y comprobaciones que
aquel juzgue conveniente efectuar, incluso transportando las muestras hasta los
laboratorios en los que deben efectuarse los análisis correspondientes, siendo de cuenta
del contratista los gastos que todo ello ocasione.
4.8.- LIMPIEZA DE LAS OBRAS
Es obligación del Contratista limpiar las obras y sus alrededores de escombros y
material sobrante, retirar las instalaciones provisionales, cuando no sean necesarias, así
como tomar las medidas y ajustar todos los trabajos que sean necesarios para que la
obra ofrezca buen aspecto.
38
4.9.- ENSAYOS Y PRUEBAS
Los ensayos, análisis y pruebas que deben realizarse con los materiales y
elementos que se utilizan en la obra, se verificarán a indicación del Director de la Obra en
el Laboratorio Oficial o de Organismo Público que este fije. La toma de muestras se
efectuará por el Director de la Obra en presencia del contratista y darán fe de los
resultados obtenidos las certificaciones expedidas por los Laboratorios escogidos. Todos
los gastos originados serán a cargo del Contratista.
4.10.- DEMOLICIONES
Consiste en la demolición de todas las construcciones, obras de fábrica,
estructuras, otros macizos o firmes antiguos, que obstaculicen la obra, o que sea
necesario hacer desaparecer para dar por terminada la ejecución de la misma. Esta
unidad incluye el derribo, carga y transporte de los materiales resultantes a vertedero,
salvo orden en contrario de la Dirección de las obras, así como todas las operaciones que
sean necesarias para su ejecución en condiciones de seguridad.
Las operaciones de demolición se realizarán de acuerdo con el Artículo 301.-
Demoliciones, de la Orden FOM 1382/02.
4.11.- EXCAVACIONES
Se distinguen dos tipos de excavaciones: en cajeado para viales, paseos y
aceras y en zanja para instalación de servicios.
Ambas corresponden a excavaciones en todo tipo de terreno, incluso rocas y se
atendrán en lo no especificado en este Pliego a lo que se dispone en los Art. 320 y 321
del PG-3 y en los apartados 10.2.3 al 10.2.5, del PPTG para Tuberías de Abastecimiento
de Aguas.
En todo caso, la excavación se hará siguiendo la línea que corresponde a la
traza y con las profundidades y cotas indicadas en los planos y las que se deriven del
replanteo de la obra.
39
Se realizará con los medios adecuados que deberán ser aprobados por el
Director de las Obras, debiendo respetarse cuantas servidumbres se descubran,
disponiendo lo necesario para la reposición inmediata en caso de rotura de algún
servicio.
Todas las excavaciones incluyen la demolición de los pavimentos u obras de
fábrica existentes.
La cota de terminación del cajeado será la inferior de las dos siguientes: Cota
inferior de la subbase o la resultante de la retirada de la tierra vegetal o el pavimento. Si
la segunda fuera inferior a la primera, el terraplenado necesario se efectuará con el
mismo material y condiciones que la subbase o con el que indique la Dirección de Obra.
En las zanjas no se consideran excavaciones los desprendimientos que pudieran
producirse, sea cual fuera la causa, ya que el Contratista deberá disponer en cada caso
la entibación necesaria para la seguridad del personal y para evitar sobreexcavaciones
que irán a su costa.
Se tomarán las precauciones precisas para evitar que las lluvias inunden las
zanjas abiertas. Los apeos y entibaciones serán retirados en su totalidad solo
inmediatamente antes de proceder al relleno.
4.12.- RELLENO DE ZANJAS
Se estará a lo dispuesto en los Artículos 330 y 332 del PG-3 en cuanto no sean
modificados por el Pliego de Prescripciones Técnicas para tuberías que se considera de
mayor valor a efectos de este Proyecto, sobre todo lo indicado en el apartado 10.3.7 y
siguientes.
Para el asiento de las tuberías se indicará por la Dirección cuando está
conforme la rasante de la zanja. Se pondrá la cama correspondiente, la tubería y el
relleno.
40
4.13.- AGLOMERADO ASFÁLTICO EN CALIENTE
La ejecución de la mezcla no deberá iniciarse hasta que se haya estudiado y
aprobado la correspondiente fórmula de trabajo por la Dirección de las Obras. A estos
efectos se seguirá en todo lo indicado en los apartados 542.5.1 y 2 del Pliego PG-3 y
543.5 para las mezclas discontinuas, debiendo dejar obligatoriamente definidas las
temperaturas mínimas de la mezcla en la descarga de los elementos de transporte y al
iniciarse la compactación.
Dada la pequeña cuantía, que no justifica la instalación de una planta, el
aglomerado deberá obtenerse de las ya existentes. Por ello deberán adaptarse las
precauciones necesarias para que llegue a la obra con temperatura superior a la
prefijada, que nunca será inferior a 130°.
Previamente al extendido deberá comprobarse que la base posee la densidad y
rasantes debidas, con las tolerancias establecidas en el presente Pliego. Antes de la
aplicación del aglomerado será preceptiva la ejecución de los correspondientes riegos de
adherencia o imprimación conforme a lo establecido en los artículos 530 y 531 del PG-3.
La extensión de la mezcla se efectuará mediante extendedora, excepto en
detalles y zonas no accesibles, siempre con el ancho apropiado para ejecutar el menor
número de juntas longitudinales- si fuera necesario, en los tramos con bombeo se iniciará
el extendido por los bordes y en los de pendiente única por la parte más baja. Se estará
en todo a lo indicado en el apartado 542.5.5 del Pg-3 y 543.5.
4.14.- OBRAS DE HORMIGÓN
En todo lo no especificado en este Pliego será de aplicación todo lo indicado en
la instrucción EHE-08.
Se definen como obras de hormigón, los macizos, soleras pavimentos, alzados y
estructuras en general, en las cuales se utilizan como material fundamental el hormigón
en masa, sólo o reforzado por unas armaduras metálicas que absorban,
convenientemente dispuestas, los esfuerzos de tracción que el hormigón, por sí solo, no
podría resistir.
41
Los materiales a utilizar, serán los definidos en los planos y que reúnan las
condiciones para ellos especificadas en el capítulo III de este Pliego.
Para comprobar que la dosificación empleada proporciona hormigones que
satisfacen las condiciones exigidas, se fabricarán al menos cuatro series de probetas
procedentes de amasadas distintas, de dos probetas cada una para ensayo a los 28 días
de edad, por cada dosificación que se desee establecer, y se operará de acuerdo con los
métodos de ensayo UNE 83300:84, 83303:84 y 83304:84.
De los valores así obtenidos se deducirá el valor de la resistencia media en el
laboratorio fcm que deberá superar el valor exigido a la resistencia de proyecto con
margen suficiente para que sea razonable esperar que, con la dispersión que introduce la
ejecución en obra, la resistencia característica real de la obra sobrepase también a la de
proyecto.
Una vez hecho el ensayo y elegido los tipos de dosificación, no podrán alterarse
durante la obra más que como resultado de nuevos ensayos y con autorización del
Ingeniero Director de la Obra.
La docilidad de los hormigones será la necesaria para que con los métodos de
puesta en obra y consolidación que se adopten no se produzcan ni refluya la pasta al
terminar la operación.
4.15.- ENCOFRADOS
Podrán ser metálicos o de madera, pero en cualquier caso deberán poseer la
rigidez suficiente para resistir sin asientos ni deformaciones las acciones consecuencia
del empuje del hormigón fresco y del vibrado, no permitiendo que se produzcan pérdidas
de lechada por las juntas.
Los encofrados de madera serán de primera calidad y en caras vistas se utilizará
siempre tablas de madera machihembrada.
Las caras interiores serán perfectamente lisas, no admitiéndose aquellas que
dejen huellas superiores a tres (3) mm. en caras vistas.
42
En el caso de encofrado curvo, éste se adaptará a las formas de los planos, no
admitiéndose dispersiones superiores a cinco (5) mm.
La unión de los encofrados deberá ser lo suficientemente estanca para impedir
que refluya la lechada.
Queda a decisión de la Dirección de las Obras el número de usos del encofrado,
que en caso de madera, no podrá ser superior a cinco (5). En particular en elementos
vistos o fuertemente armados se prohíbe un número de utilizaciones superior a tres (3).
Si se utilizan productos para facilitar el desencofrado, no deben dejar rastros en
los paramentos, no deberán impedir la posterior aplicación de revestimientos o
construcción de juntas de hormigonado, en consecuencia dichos productos deberán ser
siempre aprobados previamente por la Dirección de Obra.
4.16.- ACERO EN ARMADURAS
Serán de aplicación lo indicado en la Instrucción EHE-08 y en el artículo 240 y
600 del Pliego PG-3.
En general, en el caso de los aceros de dureza natural, salvo si se trata de
barras de pequeño diámetro, el límite elástico coincide con el valor aparente de la tensión
correspondiente al escalón de cedencia que para estos aceros está netamente definido.
Cuando los aceros no presentan este escalón (como ocurre con todos los estirados en
frío y algunos de dureza natural) o aparece poco definido, es necesario recurrir al valor
convencional prescrito en el párrafo anterior.
Las características mecánicas que deberán garantizarse, determinadas de
acuerdo con la Norma UNE 36-401-81, son las siguientes:
Acero B-400S
-Carga unitaria de rotura
.......................................................
440 N/mm2
-Límite elástico aparente o convencional 400 N/mm2
43
.............................
- Alargamiento de rotura sobre base 5 diámetros
.................
14 %
- Relación carga unitaria rotura/límite elástico
.....................
1,05
Acero B-500S
- Carga unitaria de rotura
......................................................
550 N/mm2
- Límite elástico aparente o convencional
............................
500 N/mm2
- Alargamiento de rotura sobre base 5 diámetros
.................
12 %
- Relación carga unitaria rotura/límite elástico
.....................
1,05
Valores que la Instrucción EHE-08 fija en la Tabla 32.2.a sobre las
características mecánicas mínimas exigibles a las barras corrugadas y que el fabricante
debe garantizar.
Las armaduras serán siempre corrugadas, ya sea en barras, o en mallas
electrosoldadas, y se ajustarán a las series tipo definidas en la EHE-08.
Como norma, las barras no presentarán ningún tipo de defectos superficiales,
grietas o sopladuras, debiendo figurar en los documentos de origen la designación,
características del material y garantía del fabricante de que el material cumple las
exigencias de la Instrucción EHE-08.
44
4.17.- BORDILLOS
Los bordillos se dispondrán sobre cimiento de hormigón HM-20, de modo que la
base quede envuelta en un macizo de hormigón de 10 cm. de espesor mínimo.
Las piezas se colocarán dejando entre ellos un espacio de cinco (5) milímetros,
que se rellenará con mortero posteriormente.
Se cuidarán especialmente las alienaciones tanto en planta como en alzado.
4.18.- ACERAS
Previamente a la propia ejecución de la acera, se conseguirá una sub-rasante a
la cota adecuada y debidamente compactada.
Sobre la misma, se dispondrá el hormigón HM-20 de 15 cm. de espesor con
pendiente del 1 % hacia la calzada.
4.19.- INSTALACIÓN DE CONDUCTOS DE SANEAMIENTO
Se seguirán en su totalidad las especificaciones que para tuberías establece el
Pliego de Condiciones Generales para Tuberías de Abastecimiento de agua.
Los tubos se instalarán sobre una solera de zahorra y se forrarán y protegerán
hasta una altura de 10 cm sobre el generatriz superior del tubo con el mismo material
granular.
4.20.- ARQUETAS Y POZOS DE REGISTRO
Las arquetas y pozos de registro serán construidos de hormigón en masa para
solera, paredes de hormigón o ladrillo macizo y de cubierta de hormigón armado cuando
las dimensiones del registro sean superiores a las tapas practicables de fundición.
El hormigón de solera y paredes tendrá una resistencia característica de 200
Kg/cm2.
45
En la ejecución de fábrica de hormigón en masa y armado se atendrá el
Contratista a todo lo dispuesto en la Instrucción EHE y a las órdenes que dicte en cada
caso la Dirección de Obra.
Las tuberías de abastecimiento de agua atravesarán las paredes de los registros
sin quedar empotradas en las mismas de modo que exista una holgura para permitir el
movimiento relativo entre tubo y pared.
Las conexiones de tubos y caños de saneamiento se efectuarán a las cotas
debidas de forma que los extremos de los conductos coincidan al ras con las caras
interiores de los muros.
Las tapas de las arquetas y pozos de registro se ajustarán perfectamente al
cuerpo de la obra y se colocarán de forma que su cara superior quede al mismo nivel que
las superficies adyacentes. Serán rellenables, rellenándolas con la baldosa que le
corresponda.
4.21.- ILUMINACIÓN
4.21.1.- Pruebas
Los materiales que se utilicen en la instalación, serán sometidos a las pruebas
que se especifican en este Pliego o que se consideren necesarias para comprobar si
reúnen las características exigidas.
Una vez terminada la instalación, si lo estima necesario el Director de la Obra,
en presencia del contratista efectuará, por sí o con la colaboración de un Laboratorio
Oficial, las siguientes mediciones:
- Iluminación media horizontal en la calzada.
- Caída de tensión en los diversos tramos de las líneas de conducción de energía,
con todas las lámparas conectadas y una vez que estén todas ellas en régimen
normal de funcionamiento.
46
- Ensayo de aislamiento entre conductores activos con el neutro puesto a tierra y
entre conductores activos aislados.
- Comprobación de equilibrio entre fases, indicando la intensidad de cada una de
ellas.
- Medición de la resistencia a tierra.
- Medida del factor de potencia, que deben de ser superior a 0,90.
4.21.2.- Ejecución en general
Los distintos elementos de la instalación de alumbrado serán montados de forma
esmerada y buen acabado. Durante el desarrollo de las obras, y hasta que tenga lugar la
recepción definitiva, el contratista es el responsable de los defectos que puedan
observarse en los materiales utilizados o en la realización de la instalación.
Todas las obras se realizarán con los buenos principios de la especialidad
correspondiente, ateniéndose al Proyecto, a la reglamentación vigente, a las prácticas
establecidas en obras similares y a las indicaciones del Director de la obra.
Serán de cuenta del contratista todos los daños que se causen a terceros como
consecuencia de la ejecución de las obras, de defectos en los materiales utilizados o en
la realización de la instalación.
4.21.3.- Incidencias con otras redes de servicios
Antes del inicio de las obras, el contratista deberá conocer la situación de los
distintos servicios urbanos (agua, saneamiento, energía eléctrica, gas, telefonía)
existentes en la zona y durante la ejecución cuidará de que la incidencia en los mismos
sea mínima.
A estos efectos, deberá programar y ejecutar las distintas operaciones con las
precauciones debidas, tanto para la protección del personal en obra como de las propias
redes de servicios, siendo responsable de todos los daños a persona y cosas, que
puedan producirse durante la realización de los trabajos.
47
Asimismo, comunicará tanto a la Dirección de obra como al Ayuntamiento o
empresas concesionarios de servicios, las anomalías que se produzcan en las distintas
redes.
4.21.4.- Zanjas
Las zanjas no se excavarán hasta que se vaya a efectuar la colocación de los
tubos protectores y en ningún caso con antelación superior a ocho días si los terrenos
son arcillosos o margosos, de fácil meteorización.
El fondo de las zanjas se nivelará cuidadosamente, retirando los elementos
puntiagudos o cortantes, depositándose sobre el fondo, una capa de zahorra que servirá
de asiento a los tubos.
En el relleno de las zanjas se empleará material seleccionado, debidamente
compactado.
4.21.5.- Tendido de tubos
Los conductos protectores de los cables, estarán constituidos por tubos de
cloruro de polivinilo (P.V.C.), con arreglo a las características determinadas con
anterioridad.
Los tubos descansarán sobre una capa de arena de espesor no inferior a 5 cm.
La superficie exterior de los tubos quedará a una distancia mínima de 40 cm. por debajo
del suelo o pavimento terminado, para la canalización en tierra o aceras y de 60 cm. para
la de calzada o cruces de la misma.
4.21.6.- Tendido de cables
El tendido de los cables se hará con sumo cuidado, evitando la formación de
cocas y torceduras, así como los roces perjudiciales y las tracciones exageradas.
48
No se dará a los cables subterráneos, curvas superiores a 6 veces el diámetro
exterior de los mismos.
4.21.7.- Empalme y derivaciones
Todos los empalmes y derivaciones de la red subterránea se harán en la base
de los apoyos, bien en cajas de resinas sintéticas plastificadas o por medio de Kits de
empalme.
4.22.- UNIDADES DE OBRA NO INCLUIDAS EN ESTE PLIEGO
Las unidades de obra que no se hayan incluido y señalado específicamente en
este Pliego, se ejecutarán de acuerdo con lo sancionado por la costumbre como reglas
de buena práctica en la construcción y las indicaciones que sobre el particular señale el
Director de las Obras.
Serán de aplicación cuantas normas, a este respecto señalen los reglamentos o
instrucciones especificadas en el artículo correspondiente de este Pliego.
Se hace especial hincapié en que las obras de mejora, reparación, sustitución a
ampliación de redes se atendrán a la normativa específica de cada una de las compañías
afectadas.
49
CAPITULO V.- MEDICION Y ABONO DE LAS OBRAS
5.1.- MEDICIONES
Las mediciones se efectuarán en obra sobre las unidades realmente ejecutadas,
ya que en las diversas unidades del Presupuesto se incluyen:
a) La totalidad de los materiales con sus recortes y despuntes.
b) Todas las piezas auxiliares y pequeño material necesario para el correcto
funcionamiento de cada unidad, si estas piezas y material no están definidas de
forma especificada en el Presupuesto.
c) Todas las piezas especiales o materiales de cualquier tipo, necesario para su
ejecución, si estas no están definidas de forma específica en el Presupuesto.
d) Cualquier tipo de auxiliar que pueda necesitarse para la realización de la
instalación.
e) Mano de obra de ejecución y pruebas con todas las cargas y seguros sociales que
marca la ley, así como la Dirección, gastos generales, beneficio industrial, etc.
f) Toda clase de impuestos.
g) El transporte a obra de todos los materiales y equipo auxiliar, así como carga,
descarga y movimiento dentro de la obra.
5.2.- OBLIGACIONES DE CARÁCTER GENERAL
El precio de cada unidad de obra incluye todos los trabajos que para la ejecución
de la misma se han relacionado en el apartado correspondiente del Capítulo IV de este
mismo Pliego de Prescripciones, por lo que el Contratista queda obligado a su ejecución
en caso de que resultaren necesarios.
50
5.3.- DEMOLICIONES
La demolición de los firmes antiguos se medirá por metros cuadrados (m2)
realmente ejecutados, obtenidos de los planos del proyecto, abonándose al precio que
figura en los Cuadros de Precios.
5.4.- EXCAVACIONES
Se distinguen varios tipos de excavaciones..
La excavación de la explanación se abonará por metros cúbicos (m3) medidos
por diferencia de perfiles transversales tomados inmediatamente antes de las obras y al
finalizarlas, al precio que figura en el Cuadro de Precios.
La excavación en zanja, pozos y cimentaciones se medirá por metros cúbicos
realmente ejecutados, no siendo de abono los desprendimientos, sobreexcavaciones,
sobreanchos, etc., sobre lo previsto en Proyecto, salvo que procedan de una orden
escrita de la Dirección de Obra.
El abono se efectuará al precio indicado en los Cuadros de Precios, válido para
cualquier tipo de terreno incluso roca, que incluye, y por tanto no son de abono
independiente, las labores de demolición de entibaciones, agotamientos, carga y
transporte de productos a vertedero, cuya gestión y acondicionamiento final es asimismo
de cuenta del Contratista.
5.5.- TERRAPLENES Y RELLENOS
Se medirán por metros cúbicos obtenidos por diferencia entre los perfiles
tomados antes de iniciar los trabajos y los finales después de compactado. Para los
rellenos de las zanjas, las mediciones se abonarán conforme a las secciones
especificadas en los planos.
El abono de las unidades de obra se efectuará a los precios que figuran en los
Cuadros de Precios, que incluyen todas las operaciones equipos e imprevistos
necesarios para la ejecución y acabado de las unidades, incluyendo la adquisición,
51
transporte y excavación de préstamos, la preparación de la superficie de asiento tal y
como se indica en el Capítulo IV de este Pliego, las obras accesorias y el acabado y
refino de taludes.
5.6.- AGLOMERADO ASFÁLTICO EN CALIENTE
Se medirán las toneladas de aglomerado realmente fabricadas y puestas en
obra, deducidas de las secciones tipo señaladas en los planos y de las densidades
medias de las probetas extraídas en obra. Se incluye la preparación de la superficie,
riegos de imprimación, betún y filler de aportación, extendido, perfilado y compactado.
Su abono se efectuará al precio que figura en los Cuadros de Precios, que
incluye, y por tanto no son de abono, independiente, los siguientes conceptos:
preparación de la superficie, riegos de adherencia o de imprimación, aportación,
extendido y compactación, labores previas de recorte mecánico de otros pavimentos con
cortador para efectuar juntas, recortes y solapes que sean necesarios, y el extendido y
compactación manual en detalles o zonas no accesibles a maquinaria.
5.7.- HORMIGONES
Los hormigones se medirán por metros cúbicos (m3) obtenidos por cubicación de
los planos de construcción, sin que por ello sean de abono los sobreanchos por defecto
de colocación del encofrado o relleno de zonas huecas a salvo de orden por escrito de la
Dirección de las Obras.
El abono se efectuará a los precios que figuran en los Cuadros de Precios, que
comprende la aportación del hormigón, su puesta en obra, vibrado, curado y demás
operaciones necesarias para el acabado de la unidad.
5.8.- ENCOFRADOS
La medición se efectuará en metros cuadrados (m2) deducidos de los planos de
construcción o en su defecto de los de Proyecto.
52
El abono se efectuará al precio que figura en el Cuadro de Precios, que
comprende el coste de todas las unidades necesarias para la ejecución de la unidad,
incluyendo la aportación y construcción del encofrado, colocación de puntales, ataduras,
uniones, desencofrado, desencofrantes, etc.
Se abonarán solamente las superficies encofradas que vayan a quedar vistas o
cubiertas por rellenos o terraplenes, pero no las correspondientes a juntas de
hormigonado.
5.9.- ARMADURAS
Se medirán por kilogramos deducidos de los planos de construcción, o en su
defecto de los de Proyecto.
El abono se efectuará al precio que figura en el Cuadro de Precios, que incluye
la adquisición, preparación, doblado, colocación y sujeción de las armaduras, así como la
Totalidad de suministros y equipos necesarios para el acabado de la unidad y un
incremento del cinco por ciento (5%) en concepto de ataduras, desperdicios, solapes, etc.
5.10.- BORDILLOS
Los bordillos se abonarán por m, incluyendo la preparación de la caja y el lecho
de hormigón HM-20 conforme a las dimensiones establecidas en los planos, así como el
rejunteado y rasanteado. Completamente acabado.
5.11.- CONDUCTOS DE SANEAMIENTO Y ABASTECIMIENTO
Las conducciones se medirán por metros lineales, y serán de abono los
realmente ejecutados, a los precios indicados en cada tipo en los Cuadros de Precios, y
tal como se definen en el mismo.
Dichos precios comprenden el suministro, colocación, pruebas, parte
proporcional de juntas, anillos para empalmes o conexiones y demás piezas necesarias,
así como el hormigón colocado en anclajes de conformidad con las secciones tipo
indicadas en planos, sin que sea de abono cantidad alguna por otro concepto al
53
entenderse que el precio se refiere al metro lineal de conducción completamente
terminado a excepción de la excavación y relleno.
Los solapes en el caso de conductos de enchufe, se consideran incluidos en el
precio del metro lineal de conducción colocada.
Asimismo se consideran incluidas en el precio por metro lineal la parte
proporcional del importe de las obras necesarias para conexiones entre colectores de la
red, o bien para conexiones a otras redes o colectores, e incluso las conexiones y
reposiciones de acometida.
5.12.- ABONO DE CABLES
El precio que figura en el Presupuesto para los cables de distribución, incluye
tanto su valor como el de los elementos auxiliares de conexión y su tendido en la forma
proyectada.
La longitud válida para su abono será, en las redes de distribución subterránea,
la separación de entre ejes de candelabros o entre estos y centro de mando.
En las redes aéreas la longitud de línea a abonar será la que haya entre los
distintos elementos de la instalación.
5.13.- ARQUETAS DE REGISTRO Y POZOS
Se abonarán según unidades construidas, incluyendo excavación, tapas, parte
proporcional de juntas. Totalmente terminado.
5.14.- FAROLAS
Se abonarán según unidades construidas, incluyendo excavación y dado de
hormigón necesario para su cimiento, de acuerdo a las dimensiones establecidas en los
planos.
54
5.15.- SEÑALIZACIÓN
La señalización horizontal se abonará de acuerdo a las unidades
construidas, incluyendo excavación y dado de hormigón para su cimiento, de acuerdo a
las dimensiones establecidas en los planos.
Las marcas viales correspondientes a la señalización horizontal de hasta
15 cm de ancho y en cualquier color, se abonarán según m.
Las superficies señaladas con pintura vial reflexiva se abonarán según m2.
5.16.- ABONO DE UNIDADES VARIAS
Se agrupan en este apartado otras unidades de obra no contempladas
anteriormente por su menor importancia económica, que se abonarán según específica
denominación a los precios correspondientes e indicados en los Cuadros de Precios,
salvo que estén incorporados en otra unidad de obra.
Todas estas unidades se certifican totalmente terminadas, por lo que el pago de
las mismas liquida todos los gastos en materiales, equipos e imprevistos empleados por
el Contratista para llevarlas a cabo en condiciones de ser recibidas.
5.17.- EXCESOS DE OBRA
No serán de abono los excesos de obra que ejecute el Contratista sobre los
correspondientes a los planos y orden de la Dirección de la Obra, bien sea por verificar
mal la excavación, por error, conveniencia o cualquier causa no imputable a la Dirección
Facultativa.
5.18.- ABONO DE LAS OBRAS DEFECTUOSAS
Si alguna obra no se hallara ejecutada con arreglo a las condiciones del contrato
y si fuera sin embargo admisible a juicio del Director Técnico, podrá ser recibida
provisionalmente y definitivamente en su caso pero el Contratista quedará obligado a
conformarse con la rebaja que la Administración apruebe salvo el caso en que el
55
Contratista prefiera demolerla a su costa y rehacerla con arreglo a las condiciones del
contrato.
5.19.- PRECIOS CONTRADICTORIOS
Si ocurriere algún caso imprevisto en el cual sea absolutamente necesaria la
fijación de los precios contradictorios, este precio deberá fijarse partiendo de los precios
básicos: jornales, seguridad social, materiales, transporte, etc., vigentes en la fecha de
licitación de la obra, así como los restantes precios que figuren en el Proyecto, y que
puedan servir de base.
La fijación del precio habrá de hacerse precisamente antes de que se ejecute la
obra a que hubiese de aplicarse, si por cualquier causa la obra hubiera sido ejecutada
antes de llenar este requisito, el Contratista estará obligado a conformarse con el precio
que para la misma señale la Administración contratante.
5.20.- CONCEPTOS INCLUIDOS EN LOS PRECIOS
Los precios que figuran en el cuadro de precios unitarios, con el tanto por ciento
de contrata e IVA, incluyen absolutamente todos los gastos necesarios para realizar la
obra, permisos, licencias, señalización, vallado, iluminación, desvíos de tráfico, limpieza
final, etc., gastos directos e indirectos y todo tipo de impuestos, así como los costos de
todos los ensayos y controles necesarios.
Oviedo, Mayo de 2012
El Ingeniero Autor del proyecto
Fdo.: Ignacio Ruiz Latierro
DOCUMENTO Nº 4
PRESUPUESTO
INDICE
MEDICIONES ................................................................................................. 3
CUADRO DE PRECIOS UNITARIOS ....................... ..................................... 16
CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS ............................................... 37
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL ................. ............................ 38
PRESUPUESTO ESTIMADO DE LA OBRA E IVA ............. .......................... 40
MEDICIONES
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.01 ud Desmontaje de báculo de iluminación, incluso p.p. de transporte a zona de acopio.
6 6,000
6,000
01.02 m² Demolición de todo tipo de firmes, pavimentos o bordillos de cualquier tipo y de cual-quier espesor, por medios mecánicos o manuales, hasta cota de rasanteo, incluso perf ilado posterior, limpieza y carga sobre camión y transporte a vertedero autori-zado.
Medición según plano 1 560,000 1,000 560,000
560,000
01.03 m³ Excavación en todo tipo de terreno, incluso roca, con medios mecánicos o manua-les, incluso carga y transporte a vertedero autorizado conforme al RD 1481/2001o lugar de empleo, a cualquier distancia
Saneo terreno 1 560,000 1,000 0,300 168,000
168,000
01.04 m³ Relleno con material filtrante seleccionado, colocado en drenaje subterráneo y trasdós de
obras de fábrica, incluso compactación por tongadas y rasanteo.
Relleno 1 5,000 1,000 5,000
5,000
01.05 m² Manta geotextil f iltro antipunzonante de 350 g/m2, totalmente colocada, incluyendorecortes y solapes.
1 8,000 8,000
8,000
01.06 m Corte de algomerado con radial, incluso aportación de agua y limpieza.
Borde de acera 1 300,000 300,000
Borde zanja canalización alumbrado
en cruce de calzada
1 22,000 22,000
322,000
1
Página
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 02 FIRMES Y PAVIMENTOS
02.01 m² Fresado de pavimento de mezcla bituminosa u hormigón, de 5 cm de espesor comomínimo, por medios mecánicos, incluso carga sobre camión y transporte de produc-tos a vertedero.
Medición según plano 1 20,000 5,000 100,000
100,000
02.02 m³ Zahorra natural puesta en obra, extendida, nivelada y compactada.
1 560,000 0,250 140,000
140,000
02.03 t Extendido de Mezcla bituminosa en caliente tipo AC16 surf B60/70 D, en capa derodadura, nivelada y compactada, extendida incluso en horario nocturno, incluyen-do recrecidos de arquetas y pozos, incluso riegos, betún asfáltico y f iller de apor-tación.
Entrada a la gruta 1 20,000 5,000 100,000
Reposición Zanja alumbrado en cruce
de calzada
1 11,000 3,000 33,000
Total cantidades alzadas -32,000
101,000
02.04 m Bordillo de cantería de granito montable para formación de glorietas,sobre capa dehormigón HM-20, en asiento, rejunteado y rasanteado, incluso preparación de cajay formación de curvas, completamente acabado.
Isleta 1 1 86,000 86,000
Isleta 2 1 24,500 24,500
Isleta 3 1 23,000 23,000
133,500
02.05 m Bordillo de cantería de granito de 20*30 cm. colocado sobre capa de hormigón HM-20, en
asiento, rejunteado y rasanteado, incluso preparación de caja y formación de curvas, comple-
tamente acabado.
1 260,000 260,000
260,000
02.06 m² Rebaje de aceras para paso de peatones, parte proporcional de bordillo, inclusodemolición, ejecución de la base y colocación de baldosa. Totalmente ejecutado.
1 7,000 7,000
1 4,000 4,000
1 2,000 2,000
1 4,000 4,000
17,000
02.07 m² Solado exterior de hormigón de 15 cm. de espesor, incluso mallazo sobre solera dehormigón, totalmente pulido con helicóptero y con tratamiento superficial de acerade corindón antideslizante. Incluso tratamiento de juntas y nivelación de arquetas.
Acera 1 560,000 560,000
Isleta 1 1 120,000 120,000
Isleta 2 1 25,500 25,500
Isleta 3 1 35,000 35,000
740,500
2
Página
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
02.08 m Junta estanca de PVC, incluso pasadores de ferralla, corte, cajeo, adoquines y re-mate a los mismos con unión epoxi.
43 2,800 120,400
120,400
3
Página
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 03 SANEAMIENTO
03.01 m Suministro y colocación de tubería de PVC saneamiento JE, DN 315 mm, PN6 (UNE-EN1456), con parte proporcional de juntas, totalmente colocada y recatada, incluso ex-cavación y relleno.
1 190,000 190,000
190,000
03.02 ud Pozo prefabricado de hormigón armado diametro interior D=1000 mm hasta 2 m. dealtura, incluso tapa C250, cerco y parte proporcional de juntas,completamente colo-cado.
12 12,000
12,000
03.03 ud Imbornal sifónico tipo buzón para recogida de aguas pluviales, incluso marco y ta-pa de fundición ductil, conexión a colector existente con tubería de P.V.C. de 200mm. de diámetro y codo. Completamente terminado según planos.
7 7,000
7,000
03.04 m Suministro y colocación de tubería de PVC saneamiento JE, DN 160 mm, PN6 (UNE-EN1456), con parte proporcional de juntas, totalmente colocada y recatada, incluso re-lleno.
1 22,000 22,000
22,000
03.05 m Suministro y colocación de tubería de Polietileno PE100 PN10 D90, de acuedo a laUNE 53.131, con parte proporcional de juntas, totalmente colocada y recatada, inclu-so relleno y parte proporcional de piezas especiales.
1 260,000 260,000
260,000
03.06 m Formación de by pass de tubería de Polietileno para mantenimiento del servicio deagua. Incluso f ijaciones y piezas especiales.
1 260,000 260,000
260,000
03.07 ud Boca de riego tipo Oviedo 60x60, Incluso conexión a abastecimiento y piezas espe-ciales. Completamente terminado.
5 5,000
5,000
4
Página
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 04 SEÑALIZACION, BALIZAMIENTO Y DEFENSAS
SUBCAPÍTULO 04.01 SEÑALIZACION HORIZONTAL
04.01.01 m Marca vial reflexiva de hasta 15 cm. de ancho y en cualquier color, con pintura dedos componentes, incluso limpieza del f irme, premarcaje, pintura y ojos de gato ca-da 20m. Completamente terminada.
1 2.400,000 2.400,000
2.400,000
04.01.02 m² Superf icie señalizada con pintura vial reflexiva de dos componentes, en flechas,isletas, rótulos y zonas cebreadas, incluso limpieza de f irme y señalización, comple-tamente terminada.
Según plano 1 157,000 157,000
Isletas 1 35,000 35,000
192,000
04.01.03 m Fresado de pintura de marca vial existente.
1 2.000,000 2.000,000
2.000,000
04.01.04 u Formación de badén normalizado según FOM/3053/2008, totalmente terminado.
1 7,000 2,000 0,060 0,840
0,840
SUBCAPÍTULO 04.02 SEÑALIZACION VERTICAL
04.02.01 ud Desmontaje de señal vertical de cualquier dimensión incluso transporte hasta aco-pio.
6 6,000
6,000
04.02.02 ud Señal triangular de 135 cm. de lado de aluminio en cajón, reflectante, f ijada sobredado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70 cm., incluso excavación, poste tubularde aluminio y juego de tornillería, colocada y totalmente terminada.
3 3,000
3,000
04.02.03 ud Señal circular de 90 cm. de diámetro de aluminio en cajón, ref lectante, f ijada sobredado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70 cm. incluso excavación, poste tubularde aluminio y tornillería, colocada y totalmente terminada.
5 5,000
5,000
04.02.04 ud Señal octogonal de 45 cm. de apotema de aluminio en cajón, ref lectante, fijada so-bre dado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70 cm., poste tubular de aluminio y tor-nillería, colocada y totalmente terminada.
1 1,000
1,000
04.02.05 ud Panel indicativo tipo s700, con el texto "Urbanización Las Alondras", de aluminio encajón, ref lectante, f ijada sobre doble dado de hormigón HL-150/S/30 de 55*40*70cm., postes tubulares de aluminio de 1,5m de altura, tornillería, colocada y totalmen-te terminada.
5
Página
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
1 1,000
1,000
04.03.01 SEÑALIZACION HORIZONTAL
Total cantidades alzadas 1,000
1,000
04.03.02 SEÑALIZACION VERTICAL
Total cantidades alzadas 1,000
1,000
04.03.03 ud Adaptación de red semafórica, compuesta por los semáforos, canalización, y cen-tro de mando de la misma, incluso obra civil accesoria, totalmente desmontada.
Total cantidades alzadas 1,000
1,000
6
Página
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 05 ALUMBRADO
05.01 ud Adecuación y telemando de centro de mando existente a las conexiones de nuevospuntos de luz. Totalmente acabado, incluso piezas y mano de obra, autorizaciones,legalización, certif icado de OCA, incluyendo los derechos de extensión, acometiday certif icación necesarios.
1 1,000
1,000
05.02 m³ Excavación en zanja, pozo o cimentaciones en cualquier clase de terreno, inclusodesbroce de vegetación, agotamientos, entibación, perf ilado, carga y transporte acualquier distancia de los productos a vertedero autorizado conforme al RD 1481/2001.
1 280,000 0,400 0,900 100,800
100,800
05.03 m³ Relleno en zanja o pozo, con material seleccionado procedente de prestamos, inclu-so extendido, humectación y compactación en capas de 25 cm de espesor, tastauna densidad del 95% P.N.
1 280,000 280,000
280,000
05.04 m Canalización de alumbrado, formada por dos tubos de polietileno doble pared, co-rrugado exterior y liso interior de 110 mm. de diámetro nominal, colocado y protegi-do con arena, incluso cable guía de acero galvanizado, completamente terminada.
1 280,000 280,000
280,000
05.05 ud Arqueta de registro y derivación de instalaciones, de dimensiones 40x40x50 cm.,formada por fábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mor-tero de cemento (1/6) M-40, enfoscada y bruñida interiormente, incluso solera deasiento de hormigón HL-150, marco y tapa de hierro fundido y p.p.de material y me-dios auxiliares.
10 10,000
10,000
05.06 ud Arqueta de registro y derivación de instalaciones, de dimensiones 60x60x60 cm.,formada por fábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mor-tero de cemento (1/6) M-40, enfoscada y bruñida interiormente, incluso solera deasiento de hormigón HL-150, marco y tapa de hierro fundido y p.p.de material y me-dios auxiliares.
4 4,000
4,000
05.07 ud Conjunto de alumbrado Tipo Vial - 100, de 10 m de altura, con luminaria VSAP de 100Wcon ref lector de espejo, incluso dado de hormigón, totalmente colocada y rematada.
11 11,000
11,000
05.08 ud Pica de tierra de acero cobreado de 2 m. y 16 mm. de diámetro, incluso grapa termi-nal y dos metros de cable de cobre desnudo de 35 mm., totalmente instalada.
10 10,000
10,000
7
Página
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
05.09 m Conductor termoplástico de 1 Kvóltio de hasta 4x32 mm² de sección,para controlde alumbrado, totalmente instalado.
1 480,000 480,000
480,000
05.10 m3 Zahorra artif icial para relleno zanja canalización de alumbrado, en su cruce por lacalzada puesta en obra, extendida, nivelada y compactada.
1 10,000 3,000 1,000 30,000
30,000
8
Página
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 06 MOBILIARIO URBANO
06.01 ud Suministro y colocación de papelera tipo Oviedo, de 50L de capacidad o similar, conescudo Oviedo, instalada, incluso fijaciones.
En ubicación a definir 4 4,000
4,000
06.02 m Suministro y colocación de barandilla tipo Oviedo, i/ pp de anclajes y elementos desujeción, galvanizada y pintada, totalmente colocada.
1 60,000 60,000
60,000
9
Página
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 07 SEGURIDAD Y SALUD
07.01 ud Ud. prevención de riesgos laborales y daños a terceros conforme al Estudio Bási-co de Seguridad y Salud.
Total cantidades alzadas 1,000
1,000
10
Página
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 08 GESTIÓN DE RESIDUOS
08.01 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Naturaleza Pétrea
Estimado en anejo 41,55 41,550
41,550
08.02 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Naturaleza No Pétrea
Estimado en anejo 12,2 12,200
12,200
08.03 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Potencialmente peligrosos y otros
Estimado en anejo 13,11 13,110
13,110
08.04 Pa Porcentaje del presupuesto de la obra por coste de gestión
Total cantidades alzadas 1,000
1,000
08.05 Pa Partida Alzada para desmontaje, retirada y traslado a vertedero de red de abaste-cimiento compuesta por tubería de f ibrocemento. Labor a realizar por empresa au-torizada RERA.
Total cantidades alzadas 1,000
1,000
11
Página
MEDICIONESProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 09 VARIOS
09.01 Pa Partida alzada a justificar para reposición de servicios no detectados
Total cantidades alzadas 1,000
1,000
12
Página
CUADRO DE PRECIOS UNITARIOS
CUADRO DE PRECIOS UNITARIOSProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD PRECIO EN LETRA IMPORTE
0001 01 m Corte de algomerado con radial, incluso aportación de agua y lim-pieza.
2,07
DOS con SIETE CÉNTIMOS
0002 02 m Suministro y colocación de tubería de PVC saneamiento JE, DN160 mm, PN6 (UNE-EN 1456), con parte proporcional de juntas,totalmente colocada y recatada, incluso relleno.
51,90
CINCUENTA Y UN con NOVENTA CÉNTIMOS
0003 100.01 m² Demolición de todo tipo de f irmes, pavimentos o bordillos de cual-quier tipo y de cualquier espesor, por medios mecánicos o manua-les, hasta cota de rasanteo, incluso perf ilado posterior, limpiezay carga sobre camión y transporte a vertedero autorizado.
8,60
OCHO con SESENTA CÉNTIMOS
0004 102.40 m Bordillo de cantería de granito montable para formación de glorie-tas,sobre capa de hormigón HM-20, en asiento, rejunteado y ra-santeado, incluso preparación de caja y formación de curvas,completamente acabado.
41,24
CUARENTA Y UN con VEINTICUATRO CÉNTIMOS
0005 102.41 m Bordillo de cantería de granito de 20*30 cm. colocado sobre ca-pa de hormigón HM-20, en asiento, rejunteado y rasanteado, in-cluso preparación de caja y formación de curvas, completamen-te acabado.
34,10
TREINTA Y CUATRO con DIEZ CÉNTIMOS
0006 302.5 m³ Excavación en todo tipo de terreno, incluso roca, con medios me-cánicos o manuales, incluso carga y transporte a vertedero au-torizado conforme al RD 1481/2001 o lugar de empleo, a cualquierdistancia
7,31
SIETE con TREINTA Y UN CÉNTIMOS
0007 320.4 m³ Excavación en zanja, pozo o cimentaciones en cualquier clasede terreno, incluso desbroce de vegetación, agotamientos, enti-bación, perfilado, carga y transporte a cualquier distancia de losproductos a vertedero autorizado conforme al RD 1481/2001.
8,77
OCHO con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS
0008 321.12 m³ Relleno en zanja o pozo, con material seleccionado procedentede prestamos, incluso extendido, humectación y compactaciónen capas de 25 cm de espesor, tasta una densidad del 95% P.N.
14,32
CATORCE con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS
0009 321.18 m³ Relleno con material filtrante seleccionado, colocado en drenajesubterráneo y trasdós de obras de fábrica, incluso compacta-ción por tongadas y rasanteo.
16,54
DIECISEIS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
0010 411.06 ud Imbornal sifónico tipo buzón para recogida de aguas pluviales,incluso marco y tapa de fundición ductil, conexión a colector exis-tente con tubería de P.V.C. de 200 mm. de diámetro y codo. Com-pletamente terminado según planos.
292,96
DOSCIENTOS NOVENTA Y DOS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS
Página 1
CUADRO DE PRECIOS UNITARIOSProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD PRECIO EN LETRA IMPORTE
0011 435.00 ud Pozo prefabricado de hormigón armado diametro interior D=1000mm hasta 2 m. de altura, incluso tapa C250, cerco y parte propor-cional de juntas,completamente colocado.
452,83
CUATROCIENTOS CINCUENTA Y DOS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS
0012 435.101 m Suministro y colocación de tubería de PVC saneamiento JE, DN315 mm, PN6 (UNE-EN 1456), con parte proporcional de juntas,totalmente colocada y recatada, incluso excavación y relleno.
64,72
SESENTA Y CUATRO con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS
0013 435.102 m Canalización de alumbrado, formada por dos tubos de polietilenodoble pared, corrugado exterior y liso interior de 110 mm. de diá-metro nominal, colocado y protegido con arena, incluso cable guíade acero galvanizado, completamente terminada.
6,63
SEIS con SESENTA Y TRES CÉNTIMOS
0014 435.103 ud Arqueta de registro y derivación de instalaciones, de dimensio-nes 40x40x50 cm., formada por fábrica de ladrillo macizo toscode 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento (1/6) M-40,enfoscada y bruñida interiormente, incluso solera de asiento dehormigón HL-150, marco y tapa de hierro fundido y p.p.de mate-rial y medios auxiliares.
105,74
CIENTO CINCO con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS
0015 435.104 ud Arqueta de registro y derivación de instalaciones, de dimensio-nes 60x60x60 cm., formada por fábrica de ladrillo macizo toscode 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento (1/6) M-40,enfoscada y bruñida interiormente, incluso solera de asiento dehormigón HL-150, marco y tapa de hierro fundido y p.p.de mate-rial y medios auxiliares.
262,49
DOSCIENTOS SESENTA Y DOS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
0016 501.1 m³ Zahorra natural puesta en obra, extendida, nivelada y compac-tada.
16,98
DIECISEIS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS
0017 501.100 m² Fresado de pavimento de mezcla bituminosa u hormigón, de 5cm de espesor como mínimo, por medios mecánicos, incluso car-ga sobre camión y transporte de productos a vertedero.
3,40
TRES con CUARENTA CÉNTIMOS
0018 543.03 t Extendido de Mezcla bituminosa en caliente tipo AC16 surf B60/70D, en capa de rodadura, nivelada y compactada, extendida inclu-so en horario nocturno, incluyendo recrecidos de arquetas y po-zos, incluso riegos, betún asfáltico y f iller de aportación.
51,73
CINCUENTA Y UN con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS
0019 560.00 ud Adecuación y telemando de centro de mando existente a las co-nexiones de nuevos puntos de luz. Totalmente acabado, inclusopiezas y mano de obra, autorizaciones, legalización, certif icadode OCA, incluyendo los derechos de extensión, acometida y cer-tif icación necesarios.
4.500,00
CUATRO MIL QUINIENTOS
Página 2
CUADRO DE PRECIOS UNITARIOSProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD PRECIO EN LETRA IMPORTE
0020 700.100 m Marca vial ref lexiva de hasta 15 cm. de ancho y en cualquier co-lor, con pintura de dos componentes, incluso limpieza del firme,premarcaje, pintura y ojos de gato cada 20m. Completamente ter-minada.
2,28
DOS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS
0021 700.104 ud Señal circular de 90 cm. de diámetro de aluminio en cajón, reflec-tante, fijada sobre dado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70cm. incluso excavación, poste tubular de aluminio y tornillería,colocada y totalmente terminada.
459,40
CUATROCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE con CUARENTA CÉNTIMOS
0022 700.11 m² Superficie señalizada con pintura vial ref lexiva de dos componen-tes, en f lechas, isletas, rótulos y zonas cebreadas, incluso lim-pieza de f irme y señalización, completamente terminada.
10,59
DIEZ con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
0023 701.05 ud Señal triangular de 135 cm. de lado de aluminio en cajón, ref lec-tante, fijada sobre dado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70cm., incluso excavación, poste tubular de aluminio y juego de tor-nillería, colocada y totalmente terminada.
438,62
CUATROCIENTOS TREINTA Y OCHO con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
0024 701.102 ud Adaptación de red semafórica, compuesta por los semáforos,canalización, y centro de mando de la misma, incluso obra civilaccesoria, totalmente desmontada.
1.410,73
MIL CUATROCIENTOS DIEZ con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS
0025 701.104 ud Desmontaje de señal vertical de cualquier dimensión incluso trans-porte hasta acopio.
19,99
DIECINUEVE con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
0026 710.07 m Conductor termoplástico de 1 Kvóltio de hasta 4x32 mm² de sec-ción,para control de alumbrado, totalmente instalado.
2,49
DOS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
0027 710.500N ud Conjunto de alumbrado Tipo Vial - 100, de 10 m de altura, con lu-minaria VSAP de 100W con reflector de espejo, incluso dado dehormigón, totalmente colocada y rematada.
2.320,48
DOS MIL TRESCIENTOS VEINTE con CUARENTA Y OCHO CÉNTIMOS
0028 710.51 ud Desmontaje de báculo de iluminación, incluso p.p. de transportea zona de acopio.
198,25
CIENTO NOVENTA Y OCHO con VEINTICINCO CÉNTIMOS
0029 710.60 ud Pica de tierra de acero cobreado de 2 m. y 16 mm. de diámetro,incluso grapa terminal y dos metros de cable de cobre desnudode 35 mm., totalmente instalada.
21,49
VEINTIUN con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
0030 801.103 ud Suministro y colocación de papelera tipo Oviedo, de 50L de ca-pacidad o similar, con escudo Oviedo, instalada, incluso f ijacio-nes.
388,83
TRESCIENTOS OCHENTA Y OCHO con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS
Página 3
CUADRO DE PRECIOS UNITARIOSProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD PRECIO EN LETRA IMPORTE
0031 801.105 m Suministro y colocación de barandilla tipo Oviedo, i/ pp de ancla-jes y elementos de sujeción, galvanizada y pintada, totalmentecolocada.
102,97
CIENTO DOS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS
0032 815.03 m² Rebaje de aceras para paso de peatones, parte proporcionalde bordillo, incluso demolición, ejecución de la base y colocaciónde baldosa. Totalmente ejecutado.
33,21
TREINTA Y TRES con VEINTIUN CÉNTIMOS
0033 840.36 m² Manta geotextil f iltro antipunzonante de 350 g/m2, totalmente co-locada, incluyendo recortes y solapes.
3,24
TRES con VEINTICUATRO CÉNTIMOS
0034 900.100 Pa Partida alzada a justif icar para reposición de servicios no detec-tados
3.000,00
TRES MIL
0035 910.406 m² Solado exterior de hormigón de 15 cm. de espesor, incluso ma-llazo sobre solera de hormigón, totalmente pulido con helicópte-ro y con tratamiento superf icial de acera de corindón antideslizan-te. Incluso tratamiento de juntas y nivelación de arquetas.
42,19
CUARENTA Y DOS con DIECINUEVE CÉNTIMOS
0036 E762 m Fresado de pintura de marca vial existente. 0,42
CERO con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS
0037 E763 m Junta estanca de PVC, incluso pasadores de ferralla, corte, ca-jeo, adoquines y remate a los mismos con unión epoxi.
7,26
SIETE con VEINTISEIS CÉNTIMOS
0038 E764 u Formación de badén normalizado según FOM/3053/2008, totalmen-te terminado.
61,62
SESENTA Y UN con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
0039 E765 ud Señal octogonal de 45 cm. de apotema de aluminio en cajón, re-f lectante, f ijada sobre dado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70cm., poste tubular de aluminio y tornillería, colocada y totalmen-te terminada.
459,40
CUATROCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE con CUARENTA CÉNTIMOS
0040 E766 m Suministro y colocación de tubería de Polietileno PE100 PN10 D90, de acuedo a la UNE 53.131, con parte proporcional de jun-tas, totalmente colocada y recatada, incluso relleno y parte pro-porcional de piezas especiales.
46,60
CUARENTA Y SEIS con SESENTA CÉNTIMOS
0041 E767 m3 Zahorra artificial para relleno zanja canalización de alumbrado,en su cruce por la calzada puesta en obra, extendida, niveladay compactada.
16,98
DIECISEIS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS
Página 4
CUADRO DE PRECIOS UNITARIOSProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD PRECIO EN LETRA IMPORTE
0042 E768 ud Panel indicativo tipo s700, con el texto "Urbanización Las Alon-dras", de aluminio en cajón, reflectante, f ijada sobre doble dadode hormigón HL-150/S/30 de 55*40*70 cm., postes tubulares dealuminio de 1,5m de altura, tornillería, colocada y totalmente ter-minada.
554,20
QUINIENTOS CINCUENTA Y CUATRO con VEINTE CÉNTIMOS
0043 E769 m Formación de by pass de tubería de Polietileno para mantenimien-to del servicio de agua. Incluso f ijaciones y piezas especiales.
3,19
TRES con DIECINUEVE CÉNTIMOS
0044 E770 ud Boca de riego tipo Oviedo 60x60, Incluso conexión a abastecimien-to y piezas especiales. Completamente terminado.
267,00
DOSCIENTOS SESENTA Y SIETE
0045 E771 ud Ud. prevención de riesgos laborales y daños a terceros confor-me al Estudio Básico de Seguridad y Salud.
17.644,52
DIECISIETE MIL SEISCIENTOS CUARENTA Y CUATRO con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS
0046 UO8002 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Naturaleza Pétrea 9,72
NUEVE con SETENTA Y DOS CÉNTIMOS
0047 UO8003 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Naturaleza No Pétrea 10,10
DIEZ con DIEZ CÉNTIMOS
0048 UO8004 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Potencialmente peligrosos y otros 23,73
VEINTITRES con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS
Página 5
CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS
CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD IMPORTE
0001 01 m Corte de algomerado con radial, incluso aportación de agua y lim-pieza.
Mano de obra ............................................... 1,60
Resto de obra y materiales............................. 0,10
Suma la partida............................................. 1,95
Costes indirectos ................. 6,00% 0,12
TOTAL PARTIDA ......................................... 2,07
0002 02 m Suministro y colocación de tubería de PVC saneamiento JE, DN160 mm, PN6 (UNE-EN 1456), con parte proporcional de juntas,totalmente colocada y recatada, incluso relleno.
Mano de obra ............................................... 9,89
Resto de obra y materiales............................. 30,07
Suma la partida............................................. 48,96
Costes indirectos ................. 6,00% 2,94
TOTAL PARTIDA ......................................... 51,90
0003 100.01 m² Demolición de todo tipo de f irmes, pavimentos o bordillos de cual-quier tipo y de cualquier espesor, por medios mecánicos o manua-les, hasta cota de rasanteo, incluso perf ilado posterior, limpiezay carga sobre camión y transporte a vertedero autorizado.
Mano de obra ............................................... 1,01
Maquinaria ................................................... 6,71
Resto de obra y materiales............................. 0,39
Suma la partida............................................. 8,11
Costes indirectos ................. 6,00% 0,49
TOTAL PARTIDA ......................................... 8,60
0004 102.40 m Bordillo de cantería de granito montable para formación de glorie-tas,sobre capa de hormigón HM-20, en asiento, rejunteado y ra-santeado, incluso preparación de caja y formación de curvas,completamente acabado.
Mano de obra ............................................... 5,92
Resto de obra y materiales............................. 32,99
Suma la partida............................................. 38,91
Costes indirectos ................. 6,00% 2,33
TOTAL PARTIDA ......................................... 41,24
0005 102.41 m Bordillo de cantería de granito de 20*30 cm. colocado sobre ca-pa de hormigón HM-20, en asiento, rejunteado y rasanteado, in-cluso preparación de caja y formación de curvas, completamen-te acabado.
Mano de obra ............................................... 5,92
Resto de obra y materiales............................. 26,25
Suma la partida............................................. 32,17
Costes indirectos ................. 6,00% 1,93
TOTAL PARTIDA ......................................... 34,10
Página 1
CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD IMPORTE
0006 302.5 m³ Excavación en todo tipo de terreno, incluso roca, con medios me-cánicos o manuales, incluso carga y transporte a vertedero au-torizado conforme al RD 1481/2001 o lugar de empleo, a cualquierdistancia
Mano de obra ............................................... 0,74
Maquinaria ................................................... 4,54
Resto de obra y materiales............................. 1,62
Suma la partida............................................. 6,90
Costes indirectos ................. 6,00% 0,41
TOTAL PARTIDA ......................................... 7,31
0007 320.4 m³ Excavación en zanja, pozo o cimentaciones en cualquier clasede terreno, incluso desbroce de vegetación, agotamientos, enti-bación, perfilado, carga y transporte a cualquier distancia de losproductos a vertedero autorizado conforme al RD 1481/2001.
Mano de obra ............................................... 1,04
Maquinaria ................................................... 5,40
Resto de obra y materiales............................. 1,83
Suma la partida............................................. 8,27
Costes indirectos ................. 6,00% 0,50
TOTAL PARTIDA ......................................... 8,77
0008 321.12 m³ Relleno en zanja o pozo, con material seleccionado procedentede prestamos, incluso extendido, humectación y compactaciónen capas de 25 cm de espesor, tasta una densidad del 95% P.N.
Mano de obra ............................................... 1,28
Maquinaria ................................................... 1,82
Resto de obra y materiales............................. 10,41
Suma la partida............................................. 13,51
Costes indirectos ................. 6,00% 0,81
TOTAL PARTIDA ......................................... 14,32
0009 321.18 m³ Relleno con material filtrante seleccionado, colocado en drenajesubterráneo y trasdós de obras de fábrica, incluso compacta-ción por tongadas y rasanteo.
Mano de obra ............................................... 1,32
Maquinaria ................................................... 1,92
Resto de obra y materiales............................. 12,36
Suma la partida............................................. 15,60
Costes indirectos ................. 6,00% 0,94
TOTAL PARTIDA ......................................... 16,54
0010 411.06 ud Imbornal sifónico tipo buzón para recogida de aguas pluviales,incluso marco y tapa de fundición ductil, conexión a colector exis-tente con tubería de P.V.C. de 200 mm. de diámetro y codo. Com-pletamente terminado según planos.
Mano de obra ............................................... 6,86
Resto de obra y materiales............................. 269,52
Suma la partida............................................. 276,38
Costes indirectos ................. 6,00% 16,58
TOTAL PARTIDA ......................................... 292,96
Página 2
CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD IMPORTE
0011 435.00 ud Pozo prefabricado de hormigón armado diametro interior D=1000mm hasta 2 m. de altura, incluso tapa C250, cerco y parte propor-cional de juntas,completamente colocado.
Mano de obra ............................................... 4,02
Maquinaria ................................................... 7,60
Resto de obra y materiales............................. 415,58
Suma la partida............................................. 427,20
Costes indirectos ................. 6,00% 25,63
TOTAL PARTIDA ......................................... 452,83
0012 435.101 m Suministro y colocación de tubería de PVC saneamiento JE, DN315 mm, PN6 (UNE-EN 1456), con parte proporcional de juntas,totalmente colocada y recatada, incluso excavación y relleno.
Mano de obra ............................................... 9,89
Resto de obra y materiales............................. 51,17
Suma la partida............................................. 61,06
Costes indirectos ................. 6,00% 3,66
TOTAL PARTIDA ......................................... 64,72
0013 435.102 m Canalización de alumbrado, formada por dos tubos de polietilenodoble pared, corrugado exterior y liso interior de 110 mm. de diá-metro nominal, colocado y protegido con arena, incluso cable guíade acero galvanizado, completamente terminada.
Mano de obra ............................................... 1,40
Resto de obra y materiales............................. 4,85
Suma la partida............................................. 6,25
Costes indirectos ................. 6,00% 0,38
TOTAL PARTIDA ......................................... 6,63
0014 435.103 ud Arqueta de registro y derivación de instalaciones, de dimensio-nes 40x40x50 cm., formada por fábrica de ladrillo macizo toscode 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento (1/6) M-40,enfoscada y bruñida interiormente, incluso solera de asiento dehormigón HL-150, marco y tapa de hierro fundido y p.p.de mate-rial y medios auxiliares.
Mano de obra ............................................... 50,15
Resto de obra y materiales............................. 49,60
Suma la partida............................................. 99,75
Costes indirectos ................. 6,00% 5,99
TOTAL PARTIDA ......................................... 105,74
0015 435.104 ud Arqueta de registro y derivación de instalaciones, de dimensio-nes 60x60x60 cm., formada por fábrica de ladrillo macizo toscode 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento (1/6) M-40,enfoscada y bruñida interiormente, incluso solera de asiento dehormigón HL-150, marco y tapa de hierro fundido y p.p.de mate-rial y medios auxiliares.
Mano de obra ............................................... 56,83
Resto de obra y materiales............................. 190,80
Suma la partida............................................. 247,63
Costes indirectos ................. 6,00% 14,86
TOTAL PARTIDA ......................................... 262,49
Página 3
CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD IMPORTE
0016 501.1 m³ Zahorra natural puesta en obra, extendida, nivelada y compac-tada.
Mano de obra ............................................... 0,44
Maquinaria ................................................... 1,90
Resto de obra y materiales............................. 13,68
Suma la partida............................................. 16,02
Costes indirectos ................. 6,00% 0,96
TOTAL PARTIDA ......................................... 16,98
0017 501.100 m² Fresado de pavimento de mezcla bituminosa u hormigón, de 5cm de espesor como mínimo, por medios mecánicos, incluso car-ga sobre camión y transporte de productos a vertedero.
Mano de obra ............................................... 1,87
Maquinaria ................................................... 1,18
Resto de obra y materiales............................. 0,16
Suma la partida............................................. 3,21
Costes indirectos ................. 6,00% 0,19
TOTAL PARTIDA ......................................... 3,40
0018 543.03 t Extendido de Mezcla bituminosa en caliente tipo AC16 surf B60/70D, en capa de rodadura, nivelada y compactada, extendida inclu-so en horario nocturno, incluyendo recrecidos de arquetas y po-zos, incluso riegos, betún asfáltico y f iller de aportación.
Mano de obra ............................................... 0,47
Maquinaria ................................................... 7,04
Resto de obra y materiales............................. 0,38
Suma la partida............................................. 48,80
Costes indirectos ................. 6,00% 2,93
TOTAL PARTIDA ......................................... 51,73
0019 560.00 ud Adecuación y telemando de centro de mando existente a las co-nexiones de nuevos puntos de luz. Totalmente acabado, inclusopiezas y mano de obra, autorizaciones, legalización, certif icadode OCA, incluyendo los derechos de extensión, acometida y cer-tif icación necesarios.
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA ......................................... 4.500,00
0020 700.100 m Marca vial ref lexiva de hasta 15 cm. de ancho y en cualquier co-lor, con pintura de dos componentes, incluso limpieza del firme,premarcaje, pintura y ojos de gato cada 20m. Completamente ter-minada.
Mano de obra ............................................... 0,15
Maquinaria ................................................... 0,31
Resto de obra y materiales............................. 1,69
Suma la partida............................................. 2,15
Costes indirectos ................. 6,00% 0,13
TOTAL PARTIDA ......................................... 2,28
Página 4
CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD IMPORTE
0021 700.104 ud Señal circular de 90 cm. de diámetro de aluminio en cajón, reflec-tante, fijada sobre dado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70cm. incluso excavación, poste tubular de aluminio y tornillería,colocada y totalmente terminada.
Mano de obra ............................................... 7,11
Resto de obra y materiales............................. 426,29
Suma la partida............................................. 433,40
Costes indirectos ................. 6,00% 26,00
TOTAL PARTIDA ......................................... 459,40
0022 700.11 m² Superficie señalizada con pintura vial ref lexiva de dos componen-tes, en f lechas, isletas, rótulos y zonas cebreadas, incluso lim-pieza de f irme y señalización, completamente terminada.
Mano de obra ............................................... 1,09
Maquinaria ................................................... 2,73
Resto de obra y materiales............................. 6,17
Suma la partida............................................. 9,99
Costes indirectos ................. 6,00% 0,60
TOTAL PARTIDA ......................................... 10,59
0023 701.05 ud Señal triangular de 135 cm. de lado de aluminio en cajón, ref lec-tante, fijada sobre dado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70cm., incluso excavación, poste tubular de aluminio y juego de tor-nillería, colocada y totalmente terminada.
Mano de obra ............................................... 10,35
Resto de obra y materiales............................. 403,44
Suma la partida............................................. 413,79
Costes indirectos ................. 6,00% 24,83
TOTAL PARTIDA ......................................... 438,62
0024 701.102 ud Adaptación de red semafórica, compuesta por los semáforos,canalización, y centro de mando de la misma, incluso obra civilaccesoria, totalmente desmontada.
Mano de obra ............................................... 598,60
Maquinaria ................................................... 668,90
Resto de obra y materiales............................. 63,38
Suma la partida............................................. 1.330,88
Costes indirectos ................. 6,00% 79,85
TOTAL PARTIDA ......................................... 1.410,73
0025 701.104 ud Desmontaje de señal vertical de cualquier dimensión incluso trans-porte hasta acopio.
Mano de obra ............................................... 5,29
Maquinaria ................................................... 12,67
Resto de obra y materiales............................. 0,90
Suma la partida............................................. 18,86
Costes indirectos ................. 6,00% 1,13
TOTAL PARTIDA ......................................... 19,99
Página 5
CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD IMPORTE
0026 710.07 m Conductor termoplástico de 1 Kvóltio de hasta 4x32 mm² de sec-ción,para control de alumbrado, totalmente instalado.
Mano de obra ............................................... 1,09
Resto de obra y materiales............................. 1,26
Suma la partida............................................. 2,35
Costes indirectos ................. 6,00% 0,14
TOTAL PARTIDA ......................................... 2,49
0027 710.500N ud Conjunto de alumbrado Tipo Vial - 100, de 10 m de altura, con lu-minaria VSAP de 100W con reflector de espejo, incluso dado dehormigón, totalmente colocada y rematada.
Mano de obra ............................................... 2,78
Maquinaria ................................................... 3,17
Resto de obra y materiales............................. 2.183,18
Suma la partida............................................. 2.189,13
Costes indirectos ................. 6,00% 131,35
TOTAL PARTIDA ......................................... 2.320,48
0028 710.51 ud Desmontaje de báculo de iluminación, incluso p.p. de transportea zona de acopio.
Mano de obra ............................................... 49,80
Maquinaria ................................................... 128,32
Resto de obra y materiales............................. 8,91
Suma la partida............................................. 187,03
Costes indirectos ................. 6,00% 11,22
TOTAL PARTIDA ......................................... 198,25
0029 710.60 ud Pica de tierra de acero cobreado de 2 m. y 16 mm. de diámetro,incluso grapa terminal y dos metros de cable de cobre desnudode 35 mm., totalmente instalada.
Mano de obra ............................................... 10,65
Resto de obra y materiales............................. 9,62
Suma la partida............................................. 20,27
Costes indirectos ................. 6,00% 1,22
TOTAL PARTIDA ......................................... 21,49
0030 801.103 ud Suministro y colocación de papelera tipo Oviedo, de 50L de ca-pacidad o similar, con escudo Oviedo, instalada, incluso f ijacio-nes.
Mano de obra ............................................... 6,49
Resto de obra y materiales............................. 360,33
Suma la partida............................................. 366,82
Costes indirectos ................. 6,00% 22,01
TOTAL PARTIDA ......................................... 388,83
Página 6
CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD IMPORTE
0031 801.105 m Suministro y colocación de barandilla tipo Oviedo, i/ pp de ancla-jes y elementos de sujeción, galvanizada y pintada, totalmentecolocada.
Mano de obra ............................................... 11,34
Resto de obra y materiales............................. 85,80
Suma la partida............................................. 97,14
Costes indirectos ................. 6,00% 5,83
TOTAL PARTIDA ......................................... 102,97
0032 815.03 m² Rebaje de aceras para paso de peatones, parte proporcionalde bordillo, incluso demolición, ejecución de la base y colocaciónde baldosa. Totalmente ejecutado.
Mano de obra ............................................... 4,95
Maquinaria ................................................... 4,69
Resto de obra y materiales............................. 21,69
Suma la partida............................................. 31,33
Costes indirectos ................. 6,00% 1,88
TOTAL PARTIDA ......................................... 33,21
0033 840.36 m² Manta geotextil f iltro antipunzonante de 350 g/m2, totalmente co-locada, incluyendo recortes y solapes.
Mano de obra ............................................... 0,33
Maquinaria ................................................... 0,63
Resto de obra y materiales............................. 2,10
Suma la partida............................................. 3,06
Costes indirectos ................. 6,00% 0,18
TOTAL PARTIDA ......................................... 3,24
0034 900.100 Pa Partida alzada a justif icar para reposición de servicios no detec-tados
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA ......................................... 3.000,00
0035 910.406 m² Solado exterior de hormigón de 15 cm. de espesor, incluso ma-llazo sobre solera de hormigón, totalmente pulido con helicópte-ro y con tratamiento superf icial de acera de corindón antideslizan-te. Incluso tratamiento de juntas y nivelación de arquetas.
Mano de obra ............................................... 15,54
Resto de obra y materiales............................. 21,54
Suma la partida............................................. 39,80
Costes indirectos ................. 6,00% 2,39
TOTAL PARTIDA ......................................... 42,19
0036 E762 m Fresado de pintura de marca vial existente.
Mano de obra ............................................... 0,32
Suma la partida............................................. 0,40
Costes indirectos ................. 6,00% 0,02
TOTAL PARTIDA ......................................... 0,42
Página 7
CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD IMPORTE
0037 E763 m Junta estanca de PVC, incluso pasadores de ferralla, corte, ca-jeo, adoquines y remate a los mismos con unión epoxi.
Mano de obra ............................................... 0,33
Resto de obra y materiales............................. 0,02
Suma la partida............................................. 6,85
Costes indirectos ................. 6,00% 0,41
TOTAL PARTIDA ......................................... 7,26
0038 E764 u Formación de badén normalizado según FOM/3053/2008, totalmen-te terminado.
Mano de obra ............................................... 16,40
Resto de obra y materiales............................. 0,82
Suma la partida............................................. 58,13
Costes indirectos ................. 6,00% 3,49
TOTAL PARTIDA ......................................... 61,62
0039 E765 ud Señal octogonal de 45 cm. de apotema de aluminio en cajón, re-f lectante, f ijada sobre dado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70cm., poste tubular de aluminio y tornillería, colocada y totalmen-te terminada.
Mano de obra ............................................... 7,11
Resto de obra y materiales............................. 55,57
Suma la partida............................................. 433,40
Costes indirectos ................. 6,00% 26,00
TOTAL PARTIDA ......................................... 459,40
0040 E766 m Suministro y colocación de tubería de Polietileno PE100 PN10 D90, de acuedo a la UNE 53.131, con parte proporcional de jun-tas, totalmente colocada y recatada, incluso relleno y parte pro-porcional de piezas especiales.
Mano de obra ............................................... 9,89
Resto de obra y materiales............................. 30,07
Suma la partida............................................. 43,96
Costes indirectos ................. 6,00% 2,64
TOTAL PARTIDA ......................................... 46,60
0041 E767 m3 Zahorra artificial para relleno zanja canalización de alumbrado,en su cruce por la calzada puesta en obra, extendida, niveladay compactada.
Mano de obra ............................................... 0,44
Maquinaria ................................................... 1,90
Resto de obra y materiales............................. 0,13
Suma la partida............................................. 16,02
Costes indirectos ................. 6,00% 0,96
TOTAL PARTIDA ......................................... 16,98
Página 8
CUADRO DE PRECIOS DESCOMPUESTOS Proyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
Nº CÓDIGO UD IMPORTE
0042 E768 ud Panel indicativo tipo s700, con el texto "Urbanización Las Alon-dras", de aluminio en cajón, reflectante, f ijada sobre doble dadode hormigón HL-150/S/30 de 55*40*70 cm., postes tubulares dealuminio de 1,5m de altura, tornillería, colocada y totalmente ter-minada.
Mano de obra ............................................... 7,11
Resto de obra y materiales............................. 65,72
Suma la partida............................................. 522,83
Costes indirectos ................. 6,00% 31,37
TOTAL PARTIDA ......................................... 554,20
0043 E769 m Formación de by pass de tubería de Polietileno para mantenimien-to del servicio de agua. Incluso f ijaciones y piezas especiales.
Mano de obra ............................................... 0,96
Resto de obra y materiales............................. 0,05
Suma la partida............................................. 3,01
Costes indirectos ................. 6,00% 0,18
TOTAL PARTIDA ......................................... 3,19
0044 E770 ud Boca de riego tipo Oviedo 60x60, Incluso conexión a abastecimien-to y piezas especiales. Completamente terminado.
Mano de obra ............................................... 6,86
Resto de obra y materiales............................. 5,03
Suma la partida............................................. 251,89
Costes indirectos ................. 6,00% 15,11
TOTAL PARTIDA ......................................... 267,00
0045 E771 ud Ud. prevención de riesgos laborales y daños a terceros confor-me al Estudio Básico de Seguridad y Salud.
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA ......................................... 17.644,52
0046 UO8002 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Naturaleza Pétrea
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA ......................................... 9,72
0047 UO8003 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Naturaleza No Pétrea
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA ......................................... 10,10
0048 UO8004 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Potencialmente peligrosos y otros
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA ......................................... 23,73
Página 9
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL
PRESUPUESTOProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.01 ud Desmontaje de báculo de iluminación, incluso p.p. de transporte a zona de acopio.
6,000 198,25 1.189,50
01.02 m² Demolición de todo tipo de firmes, pavimentos o bordillos de cualquier tipo y de cual-quier espesor, por medios mecánicos o manuales, hasta cota de rasanteo, incluso perf ilado posterior, limpieza y carga sobre camión y transporte a vertedero autori-zado.
560,000 8,60 4.816,00
01.03 m³ Excavación en todo tipo de terreno, incluso roca, con medios mecánicos o manua-les, incluso carga y transporte a vertedero autorizado conforme al RD 1481/2001o lugar de empleo, a cualquier distancia
168,000 7,31 1.228,08
01.04 m³ Relleno con material filtrante seleccionado, colocado en drenaje subterráneo y trasdós de
obras de fábrica, incluso compactación por tongadas y rasanteo.
5,000 16,54 82,70
01.05 m² Manta geotextil f iltro antipunzonante de 350 g/m2, totalmente colocada, incluyendorecortes y solapes.
8,000 3,24 25,92
01.06 m Corte de algomerado con radial, incluso aportación de agua y limpieza.
322,000 2,07 666,54
TOTAL CAPÍTULO 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS.............................................................................................. 8.008,74
1
Página
PRESUPUESTOProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 02 FIRMES Y PAVIMENTOS
02.01 m² Fresado de pavimento de mezcla bituminosa u hormigón, de 5 cm de espesor comomínimo, por medios mecánicos, incluso carga sobre camión y transporte de produc-tos a vertedero.
100,000 3,40 340,00
02.02 m³ Zahorra natural puesta en obra, extendida, nivelada y compactada.
140,000 16,98 2.377,20
02.03 t Extendido de Mezcla bituminosa en caliente tipo AC16 surf B60/70 D, en capa derodadura, nivelada y compactada, extendida incluso en horario nocturno, incluyen-do recrecidos de arquetas y pozos, incluso riegos, betún asfáltico y f iller de apor-tación.
101,000 51,73 5.224,73
02.04 m Bordillo de cantería de granito montable para formación de glorietas,sobre capa dehormigón HM-20, en asiento, rejunteado y rasanteado, incluso preparación de cajay formación de curvas, completamente acabado.
133,500 41,24 5.505,54
02.05 m Bordillo de cantería de granito de 20*30 cm. colocado sobre capa de hormigón HM-20, en
asiento, rejunteado y rasanteado, incluso preparación de caja y formación de curvas, comple-
tamente acabado.
260,000 34,10 8.866,00
02.06 m² Rebaje de aceras para paso de peatones, parte proporcional de bordillo, inclusodemolición, ejecución de la base y colocación de baldosa. Totalmente ejecutado.
17,000 33,21 564,57
02.07 m² Solado exterior de hormigón de 15 cm. de espesor, incluso mallazo sobre solera dehormigón, totalmente pulido con helicóptero y con tratamiento superficial de acerade corindón antideslizante. Incluso tratamiento de juntas y nivelación de arquetas.
740,500 42,19 31.241,70
02.08 m Junta estanca de PVC, incluso pasadores de ferralla, corte, cajeo, adoquines y re-mate a los mismos con unión epoxi.
120,400 7,26 874,10
TOTAL CAPÍTULO 02 FIRMES Y PAVIMENTOS.................................................................................................. 54.993,84
2
Página
PRESUPUESTOProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 03 SANEAMIENTO
03.01 m Suministro y colocación de tubería de PVC saneamiento JE, DN 315 mm, PN6 (UNE-EN1456), con parte proporcional de juntas, totalmente colocada y recatada, incluso ex-cavación y relleno.
190,000 64,72 12.296,80
03.02 ud Pozo prefabricado de hormigón armado diametro interior D=1000 mm hasta 2 m. dealtura, incluso tapa C250, cerco y parte proporcional de juntas,completamente colo-cado.
12,000 452,83 5.433,96
03.03 ud Imbornal sifónico tipo buzón para recogida de aguas pluviales, incluso marco y ta-pa de fundición ductil, conexión a colector existente con tubería de P.V.C. de 200mm. de diámetro y codo. Completamente terminado según planos.
7,000 292,96 2.050,72
03.04 m Suministro y colocación de tubería de PVC saneamiento JE, DN 160 mm, PN6 (UNE-EN1456), con parte proporcional de juntas, totalmente colocada y recatada, incluso re-lleno.
22,000 51,90 1.141,80
03.05 m Suministro y colocación de tubería de Polietileno PE100 PN10 D90, de acuedo a laUNE 53.131, con parte proporcional de juntas, totalmente colocada y recatada, inclu-so relleno y parte proporcional de piezas especiales.
260,000 46,60 12.116,00
03.06 m Formación de by pass de tubería de Polietileno para mantenimiento del servicio deagua. Incluso f ijaciones y piezas especiales.
260,000 3,19 829,40
03.07 ud Boca de riego tipo Oviedo 60x60, Incluso conexión a abastecimiento y piezas espe-ciales. Completamente terminado.
5,000 267,00 1.335,00
TOTAL CAPÍTULO 03 SANEAMIENTO.................................................................................................................. 35.203,68
3
Página
PRESUPUESTOProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 04 SEÑALIZACION, BALIZAMIENTO Y DEFENSAS
SUBCAPÍTULO 04.01 SEÑALIZACION HORIZONTAL
04.01.01 m Marca vial reflexiva de hasta 15 cm. de ancho y en cualquier color, con pintura dedos componentes, incluso limpieza del f irme, premarcaje, pintura y ojos de gato ca-da 20m. Completamente terminada.
2.400,000 2,28 5.472,00
04.01.02 m² Superf icie señalizada con pintura vial reflexiva de dos componentes, en flechas,isletas, rótulos y zonas cebreadas, incluso limpieza de f irme y señalización, comple-tamente terminada.
192,000 10,59 2.033,28
04.01.03 m Fresado de pintura de marca vial existente.
2.000,000 0,42 840,00
04.01.04 u Formación de badén normalizado según FOM/3053/2008, totalmente terminado.
0,840 61,62 51,76
TOTAL SUBCAPÍTULO 04.01 SEÑALIZACION HORIZONTAL ..... 8.397,04SUBCAPÍTULO 04.02 SEÑALIZACION VERTICAL
04.02.01 ud Desmontaje de señal vertical de cualquier dimensión incluso transporte hasta aco-pio.
6,000 19,99 119,94
04.02.02 ud Señal triangular de 135 cm. de lado de aluminio en cajón, reflectante, f ijada sobredado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70 cm., incluso excavación, poste tubularde aluminio y juego de tornillería, colocada y totalmente terminada.
3,000 438,62 1.315,86
04.02.03 ud Señal circular de 90 cm. de diámetro de aluminio en cajón, ref lectante, f ijada sobredado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70 cm. incluso excavación, poste tubularde aluminio y tornillería, colocada y totalmente terminada.
5,000 459,40 2.297,00
04.02.04 ud Señal octogonal de 45 cm. de apotema de aluminio en cajón, ref lectante, fijada so-bre dado de hormigón HL-150/S/30 de 70*40*70 cm., poste tubular de aluminio y tor-nillería, colocada y totalmente terminada.
1,000 459,40 459,40
04.02.05 ud Panel indicativo tipo s700, con el texto "Urbanización Las Alondras", de aluminio encajón, ref lectante, f ijada sobre doble dado de hormigón HL-150/S/30 de 55*40*70cm., postes tubulares de aluminio de 1,5m de altura, tornillería, colocada y totalmen-te terminada.
1,000 554,20 554,20
TOTAL SUBCAPÍTULO 04.02 SEÑALIZACION VERTICAL ........... 4.746,40
04.03.01 SEÑALIZACION HORIZONTAL
1,000 8.397,04 8.397,04
04.03.02 SEÑALIZACION VERTICAL
1,000 4.746,40 4.746,40
4
Página
PRESUPUESTOProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
04.03.03 ud Adaptación de red semafórica, compuesta por los semáforos, canalización, y cen-tro de mando de la misma, incluso obra civil accesoria, totalmente desmontada.
1,000 1.410,73 1.410,73
TOTAL CAPÍTULO 04 SEÑALIZACION, BALIZAMIENTO Y DEFENSAS........................................................... 14.554,17
5
Página
PRESUPUESTOProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 05 ALUMBRADO
05.01 ud Adecuación y telemando de centro de mando existente a las conexiones de nuevospuntos de luz. Totalmente acabado, incluso piezas y mano de obra, autorizaciones,legalización, certif icado de OCA, incluyendo los derechos de extensión, acometiday certif icación necesarios.
1,000 4.500,00 4.500,00
05.02 m³ Excavación en zanja, pozo o cimentaciones en cualquier clase de terreno, inclusodesbroce de vegetación, agotamientos, entibación, perf ilado, carga y transporte acualquier distancia de los productos a vertedero autorizado conforme al RD 1481/2001.
100,800 8,77 884,02
05.03 m³ Relleno en zanja o pozo, con material seleccionado procedente de prestamos, inclu-so extendido, humectación y compactación en capas de 25 cm de espesor, tastauna densidad del 95% P.N.
280,000 14,32 4.009,60
05.04 m Canalización de alumbrado, formada por dos tubos de polietileno doble pared, co-rrugado exterior y liso interior de 110 mm. de diámetro nominal, colocado y protegi-do con arena, incluso cable guía de acero galvanizado, completamente terminada.
280,000 6,63 1.856,40
05.05 ud Arqueta de registro y derivación de instalaciones, de dimensiones 40x40x50 cm.,formada por fábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mor-tero de cemento (1/6) M-40, enfoscada y bruñida interiormente, incluso solera deasiento de hormigón HL-150, marco y tapa de hierro fundido y p.p.de material y me-dios auxiliares.
10,000 105,74 1.057,40
05.06 ud Arqueta de registro y derivación de instalaciones, de dimensiones 60x60x60 cm.,formada por fábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mor-tero de cemento (1/6) M-40, enfoscada y bruñida interiormente, incluso solera deasiento de hormigón HL-150, marco y tapa de hierro fundido y p.p.de material y me-dios auxiliares.
4,000 262,49 1.049,96
05.07 ud Conjunto de alumbrado Tipo Vial - 100, de 10 m de altura, con luminaria VSAP de 100Wcon ref lector de espejo, incluso dado de hormigón, totalmente colocada y rematada.
11,000 2.320,48 25.525,28
05.08 ud Pica de tierra de acero cobreado de 2 m. y 16 mm. de diámetro, incluso grapa termi-nal y dos metros de cable de cobre desnudo de 35 mm., totalmente instalada.
10,000 21,49 214,90
05.09 m Conductor termoplástico de 1 Kvóltio de hasta 4x32 mm² de sección,para controlde alumbrado, totalmente instalado.
480,000 2,49 1.195,20
05.10 m3 Zahorra artif icial para relleno zanja canalización de alumbrado, en su cruce por lacalzada puesta en obra, extendida, nivelada y compactada.
30,000 16,98 509,40
TOTAL CAPÍTULO 05 ALUMBRADO..................................................................................................................... 40.802,16
6
Página
PRESUPUESTOProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 06 MOBILIARIO URBANO
06.01 ud Suministro y colocación de papelera tipo Oviedo, de 50L de capacidad o similar, conescudo Oviedo, instalada, incluso fijaciones.
4,000 388,83 1.555,32
06.02 m Suministro y colocación de barandilla tipo Oviedo, i/ pp de anclajes y elementos desujeción, galvanizada y pintada, totalmente colocada.
60,000 102,97 6.178,20
TOTAL CAPÍTULO 06 MOBILIARIO URBANO..................................................................................................... 7.733,52
7
Página
PRESUPUESTOProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 07 SEGURIDAD Y SALUD
07.01 ud Ud. prevención de riesgos laborales y daños a terceros conforme al Estudio Bási-co de Seguridad y Salud.
1,000 17.644,52 17.644,52
TOTAL CAPÍTULO 07 SEGURIDAD Y SALUD..................................................................................................... 17.644,52
8
Página
PRESUPUESTOProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 08 GESTIÓN DE RESIDUOS
08.01 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Naturaleza Pétrea
41,550 9,72 403,87
08.02 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Naturaleza No Pétrea
12,200 10,10 123,22
08.03 m³ Gestión de RCDs Nivel II, Potencialmente peligrosos y otros
13,110 23,73 311,10
08.04 Pa Porcentaje del presupuesto de la obra por coste de gestión
1,000 2.400,00 2.400,00
08.05 Pa Partida Alzada para desmontaje, retirada y traslado a vertedero de red de abaste-cimiento compuesta por tubería de f ibrocemento. Labor a realizar por empresa au-torizada RERA.
1,000 2.500,00 2.500,00
TOTAL CAPÍTULO 08 GESTIÓN DE RESIDUOS ................................................................................................. 5.738,19
9
Página
PRESUPUESTOProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 09 VARIOS
09.01 Pa Partida alzada a justificar para reposición de servicios no detectados
1,000 3.000,00 3.000,00
TOTAL CAPÍTULO 09 VARIOS .............................................................................................................................. 3.000,00
TOTAL ..................................................................................................................................................................... 187.678,82
10
Página
RESUMEN DE PRESUPUESTOProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CAPITULO RESUMEN EUROS %
1 MOVIMIENTO DE TIERRAS...................................................................................................................... 8.008,74 4,27
2 FIRMES Y PAVIMENTOS......................................................................................................................... 54.993,84 29,30
3 SANEAMIENTO ...................................................................................................................................... 35.203,68 18,76
4 SEÑALIZACION, BALIZAMIENTO Y DEFENSAS.......................................................................................... 14.554,17 7,75
5 ALUMBRADO ......................................................................................................................................... 40.802,16 21,74
6 MOBILIARIO URBANO............................................................................................................................. 7.733,52 4,12
7 SEGURIDAD Y SALUD............................................................................................................................. 17.644,52 9,40
8 GESTIÓN DE RESIDUOS ......................................................................................................................... 5.738,19 3,06
9 VARIOS ................................................................................................................................................. 3.000,00 1,60
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 187.678,82
Asciende el presupuesto a la expresada cantidad de CIENTO OCHENTA Y SIETE MIL SEISCIENTOS SETENTA YOCHO con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS
Ov iedo, a 25 de may o de 2012.
Página 1
PRESUPUESTO ESTIMADO DE LA OBRA E IVA
VALOR ESTIMADO DEL CONTRATO E IVAProyecto Acera margen derecha antigua carretera Oviedo-La Coruña
CAPITULO RESUMEN EUROS %
1 MOVIMIENTO DE TIERRAS...................................................................................................................... 8.008,74 4,27
2 FIRMES Y PAVIMENTOS......................................................................................................................... 54.993,84 29,30
3 SANEAMIENTO ...................................................................................................................................... 35.203,68 18,76
4 SEÑALIZACION, BALIZAMIENTO Y DEFENSAS.......................................................................................... 14.554,17 7,75
5 ALUMBRADO ......................................................................................................................................... 40.802,16 21,74
6 MOBILIARIO URBANO............................................................................................................................. 7.733,52 4,12
7 SEGURIDAD Y SALUD............................................................................................................................. 17.644,52 9,40
8 GESTIÓN DE RESIDUOS ......................................................................................................................... 5.738,19 3,06
9 VARIOS ................................................................................................................................................. 3.000,00 1,60
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL 187.678,82
13,00% Gastos generales ......................... 24.398,25
6,00% Beneficio industrial........................ 11.260,73
SUMA DE G.G. y B.I. 35.658,98
VALOR ESTIMADO DEL CONTRATO 223.337,80
Asciende el VALOR ESTIMADO DEL CONTRATO a la expresada cantidad de DOSCIENTOS VEINTITRES MIL TRESCIENTOSTREINTA Y SIETE con OCHENTA CÉNTIMOS
18,00 % I.V.A. ..................................................................... 40.200,80
VALOR ESTIMADO DEL CONTRATO IVA INCLUIDO 263.538,60
Asciende el PRESUPUESTO TOTAL , IVA INCLUIDO a la expresada cantidad de DOSCIENTOS SESENTA Y TRES MIL QUI-NIENTOS TREINTA Y OCHO con SESENTA CÉNTIMOS
Ov iedo, a 30 de may o de 2012.
Página 1