211
PUBLICACIÓN RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM Vol. I (B) Ejemplar N°…….. SUPLEMENTO 1 A LA PUBLICACIÓN INTERAMERICANA DE CONTROL NAVAL DEL TRÁFICO MARÍTIMO (Proyecto- para uso exclusivo Ejercicio CNTM COAMAS 2013) Mensajes para el Control Naval del Tráfico Marítimo Interamericano EDICIÓN EXPERIMENTAL 2013

PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

  • Upload
    dothuan

  • View
    258

  • Download
    7

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

PUBLICACIÓN RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM Vol. I (B) Ejemplar N°……..

SUPLEMENTO 1 A LA PUBLICACIÓN INTERAMERICANA DE CONTROL NAVAL DEL

TRÁFICO MARÍTIMO

(Proyecto- para uso exclusivo Ejercicio CNTM COAMAS 2013)

Mensajes para el Control Naval del Tráfico Marítimo Interamericano

EDICIÓN EXPERIMENTAL 2013

Page 2: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

PAGINA EN BLANCO

Page 3: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RECOMENDACIÓN DE PROMULGACIÓN

La presente Publicación fue aprobada en forma definitiva por la Recomendación N° 5 de la VIII Conferencia Naval Interamericana Especializada en Control Naval de Tráfico Marítimo (VIII CNIE-CNTM) realizada en noviembre de 2008 en Río de Janeiro, Brasil.

PREFACIO AL PROYECTO (2013) De acuerdo con lo aprobado en la Recomendación Nº 11 de la X CNIE-CNTM que se realizara en la Ciudad de Cartagena de Indias, Colombia, entre los días 16 al 19 de octubre de 2012, se confeccionó un proyecto del Suplemento 1 a la PTI CNTM VOL I, para ser utilizado en forma experimental exclusivamente en el Ejercicio COAMAS 2013. Este proyecto tiene como finalidad actualizar la mensajería que se utiliza en los ejercicios de CNTM, manteniendo la estructura general del mensaje MERCO ( el encabezamiento y el texto introductorio) pero utilizando mensajes de texto libre, en la sección texto principal. El proyecto se basa en:

1. MANTENER LA SECCIÓN IV “MODELOS DE LOS FORMATOS DE CADA CONJUNTO MERCO” AL SÓLO EFECTO DE LA CONFECCIÓN DEL MENSAJE MERCO SAILORDCONVOY. 2. ACTUALIZAR LA TABLA 1-3 “MATRIZ DE MENSAJES MERCO” 3. MANTENER LAS TABLAS 1-4 “ABREVIATURAS DE TIPO DE BUQUE” Y 1-5 “ABREVIATURAS DE TIPO DE CARGA”, PARA LOS MENSAJES SAILORDCONVOY UTILIZÁNDOSE TEXTO EN CLARO PARA EL RESTO DE LOS MENSAJES ( SE AGILIZA LA CONFECCIÓN DEL MENSAJE AL NO TENER QUE BUSCAR REFERENCIAS). EL MENSAJE FORMAT A, TAMBIÉN PUEDE UTILIZAR ESTÁS TABLAS PARA SU LLENADO. 4. ELIMINAR LA TABLA 1-6 “ CODIGOS DE OCA” POR ENCONTRARSE EN EL APÉNDICE I DEL ANEXO “D” DE LA ORDEN DE OPERACIONES PERMANENTE DE LOS EJERCICIOS DE CNTM 5. CONFECCIÓN DE EJEMPLOS UTILIZANDO MENSAJES DE TEXTO LIBRE EN LA SECCIÓN TEXTO PRINCIPAL. 6. MANTENER LO CORRESPONDIENTE A LOS MENSAJES SAILORDCVY, PERO ACTUALIZANDO LOS EJEMPLOS AL “APÉNDICE A LA TABLA 2-1” DE ACUERDO AL MENSAJE NAVAL P171630Z DEC 2012 FM COLCO ARGENTINA REFERENTE AL REORDENAMIENTO DEL CAPÍTULO 6 “SISTEMA DE CONVOYES” DE LA PTI CNTM VOL I (B). 7. REEMPLAZAR EL MENSAJE SAILORDIND POR EL REENVÍO DEL FORMAT ALFA.

RESERVADO

I

Page 4: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

8. SE CONSIDERA CONVENIENTE NO MANTENER EL SAILORDIND FTA (BUQUES DE GIRO RAPIDO OCEANICO FTA) DADO QUE EN LA REALIDAD ESTE MENSAJE ES PARTE DEL MENSAJE FORMAT ALFA. 9. DE ACUERDO A LA RECOMENDACIÓN Nº 15 DE LA X CNIE-CNTM, INCORPORAR EL CONCEPTO DE NAVE DE INTERÉS SEGÚN LO ESTABLECIDO EN EL ANEXO “ A” PUNTO 2.2 Y 2.3. 10. ACTUALIZADO EL APÉNDICE 4 AL ANEXO “A” “RESUMEN ESTADÍSTICOS DE LOS ERRORES MÁS COMUNES EN LA CONFECCIÓN DE LOS MENSAJES DE CNTM” CONTEMPLANDO LO EXPRESADO EN LAS ACTAS DE LAS REUNIONES DE CRÍTICAS DE LOS EJERCICIOS CNTM TO XXVI Y TO XXVII. 11. LA CONVENIENCIA DE ACTUALIZAR LOS MENSAJES SAILORDCONVOY CON UN CRITERIO MÁS MODERNO.

RESERVADO

II

Page 5: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

REGISTRO DE RESERVA DE PAÍSES DE LA ORGANIZACIÓN DE L PLAN CODEFTRAMI

RESERVADO

III

Page 6: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

PAGINA EN BLANCO

RESERVADO

IV

Page 7: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

ACTA DE ADOPCIÓN TOTAL / PARCIAL (POR PAÍS)

RESERVADO

V

Page 8: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

PAGINA EN BLANCO

RESERVADO

VI

Page 9: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

PATRÓN DE DISTRIBUCIÓN La presente publicación será distribuida luego de su aprobación, a los siguientes países del continente, miembros del PLAN CODEFTRAMI: ARGENTINA, BRASIL, CHILE, COLOMBIA, ECUADOR, EL SALVADOR, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, HONDURAS, MÉXICO, PERÚ, ARAGUAY, URUGUAY y VENEZUELA.

Además, la presente publicación será liberada a SUDÁFRICA, en su carácter de participante en ejercicios del PLAN CODEFTRAMI.

Cada país confeccionará y controlará el número de ejemplares que necesite internamente.

RESERVADO

VII

Page 10: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

PAGINA EN BLANCO

RESERVADO

VIII

Page 11: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

ÍNDICE GENERAL

TEMA Nro.

- Carátula

-

- Recomendación de promulgación/ .Prefacio Edición 2013

I

- Registro de reserva de países miembros del PLAN CODEFTRAMI

III

- Acta de adopción total / parcial (por país)

V

- Patrón de distribución

VII

- Índice General

IX

- Registro de Cambios

XI

- Introducción, generalidades y propósito de la publicación

XIII

- Capítulo 1 – Mensajes Sistema MERCO (Actualizados)

1-1 a 1- 86

- Capítulo 2 - Mensajes con texto en lenguaje libre y contenido estructurado para el CNTM

2-1 a 2 -56

- Capítulo 3 - Mensajes para uso exclusivo en ejercicios

3-1 a 3-20

- Capítulo 4 - Sistemas Internacionales de Control Naval de Tráfico Marítimo – NCAGS

4-1 a 4-12

- Anexo “A” - Resúmenes y Ayudas memoria A-1a A-18

RESERVADO

IX

Page 12: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

PAGINA EN BLANCO

RESERVADO

X

Page 13: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

REGISTRO DE CAMBIOS

CAMBIO FECHA REFERENCIA PARTES MODIFICADAS 1 14 FEB 2012 IX CNIE CNTM REC 01 APENDICE TABLA 2.1 ITEM 19 PUNTO 5

14 FEB 2012 IX CNIE CNTM REC 02 APENDICE TABLA3-1 ITEM 6 CASO 2

14 FEB 2012 IX CNIE CNTM REC 04 Toda la Publicación OCT 2013 CRITICA COAMAS 2013 CAP 1 pto. 14 OCT 2013 CRITICA COAMAS 2013 CAP 2 pto. 5 y pto. 6

RESERVADO

XI

Page 14: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

PAGINA EN BLANCO

RESERVADO

XII

Page 15: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

INTRODUCCIÓN

1- GENERALIDADES En todas las operaciones navales el contar con comunicaciones rápidas, confiables y seguras es uno de los factores más importantes para lograr un adecuado Comando y Control; para el Control Naval de Tráfico Marítimo (CNTM), la Dirección Civil de Transporte Marítimo (DCTM) y la Dirección Civil de Pesca (DCP) en situaciones de crisis o guerra constituye una condición básica imprescindible. Por otro lado, en tiempo de paz serán imprescindibles para poder contar con un panorama de superficie común completo y confiable a la hora de iniciar las acciones. Estas comunicaciones se caracterizan por un gran volumen de tráfico y por el apreciable número de corresponsales participantes, militares y civiles, distribuidos en tierra en diferentes países y en el mar en amplias extensiones. La mayoría de los mensajes de CNTM, DCTM y DCP figuran en sus respectivos contextos operativos en el PTI CNTM Vol I (B), publicación madre del presente (Ni ella ni este Suplemento son entregados a los Capitanes Mercantes). Varios de esos mensajes y otros más, también necesarios, figuran en las siguientes publicaciones de CNTM INTERAMERICANAS: - El PTI-CNTM Vol II “GUÍA INTERAMERICANA PARA LOS CAPITANES DE BUQUES MERCANTES Y BARCOS DE PESCA” -El SUP I al PTI-CNTM VOL II “SUPLEMENTO 1 A LA GUÍA INTERAMERICANA PARA LOS CAPITANES DE BUQUES MERCANTES Y BARCOS DE PESCA” Ambas son entregadas tanto a los Capitanes Mercantes como a las autoridades de la ORGACONTRAM, por lo cual estas últimas deben trabajar con las cuatro publicaciones como un conjunto común inseparable. 2- PROPÓSITO Esta publicación tiene el propósito de presentar a las autoridades de CNTM, DCTM y DCP las pautas y ayudas necesarias para la redacción del mensaje adecuado a ser transmitido en las diferentes situaciones encontradas durante el CNTM. 3- DESCRIPCION Este suplemento contiene cuatro capítulos y un anexo divididos en función de los mensajes que contienen. En función de sus usuarios, los mensajes se pueden dividir en dos grupos bien diferenciados:

RESERVADO

XIII

Page 16: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

b. Mensajes de / hacia los buques mercantes, los qu e pueden ser subdivididos en dos sub-categorías:

(1) Mensajes entre estaciones costeras y buques mercantes (COSTA - BUQUE), los cuales incluyen a las autoridades mencionadas en el ítem a. anterior.

Son tratados todos en el Capítulo 2, ya que son Mensajes con textos en lenguaje libre y contenido estructurado.

(2) Mensajes entre buques mercantes y entre buques mercantes y las fuerzas de escolta (BUQUE-BUQUE).

No son tratados en el presente suplemento, por no ser necesario. Están desarrollados en el Capítulo 9 del PTI-CNTM VOL 1 (B) En el Capítulo 3 se detallan algunos mensajes de uso exclusivo para los ejercicios, los cuales están reglamentados en la Orden de Operaciones Permanente de los Ejercicios de CNTM. Responden a la necesidad de contar con una serie de artificios para dar mayor realismo a los ejercicios de tiempos de paz (Organización DISTAFF de arbitraje, juego de Incidentes simulando acciones enemigas, Introducción de Buques Ficticios, etc.). Se reitera que no serán usados en caso real, se incluyen aquí sólo para reducir la dispersión de la información. Con la finalidad de contribuir a la interoperabilidad de las Organizaciones de CNTM, en el Capítulo 4 se aborda la Doctrina de Cooperación y Guiado para el Tráfico Marítimo (NCAGS) que es un conjunto de tácticas, técnicas y procedimientos desarrollados y adoptados por los países de la OTAN con el mismo objetivo; proveer seguridad al tráfico marítimo. Finalmente, en el ANEXO “A” se brindan Resúmenes y Ayudas Memoria, de utilidad para consulta rápida.

RESERVADO

XIV

Page 17: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

En la Figura 0 - 1, se resumen los mensajes sobre los cuales tratará este suplemento.

TIPOS BÁSICOS DE MENSAJES

DE LA

ORGACONTRAM

- NUEVOS MENSAJES (Capítulo 1) - DE TEXTO EN LENGUAJE LIBRE

Y NSA’s/NFA´s Y CONTENIDO ESTRUCTURADO (Capítulo 2)

- DE TEXTO Y CONTENIDO LIBRES - COSTA - BM

- DE TEXTO EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO (Capítulo 2)

- DE TEXTO Y CONTENIDO LIBRES

Figura 0 - 1

RESERVADO

XV

Page 18: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

PÁGINA EN BLANCO .

RESERVADO

XVI

Page 19: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-1

CAPÍTULO 1

MENSAJES SISTEMA MERCO (Actualizados)

Page 20: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-2

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

PÁGINA EN BLANCO.

Page 21: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-3

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

ÍNDICE DEL CAPÍTULO 1

MENSAJES SISTEMA MERCO (Actualizados)

SECCIÓN I - principales conce ptos 1-5

100 - Generalidades 1-5

101 - Autoridades relacionadas con el sistema MERCO

1-5

102 - Tipos de informaciones incluidas en los mensajes MERCO

1-5

103 - Movimientos de buques que no deben normalmente informarse mediante el Sistema MERCO

1-5

SECCION II – NORMAS Y CONCEPTOS DE DETALLE PARA LA REDACCION DE LOS MENSAJES MERCO

1-6

105- Generalidades 1-6

106 - Número de serie de los Mensajes MERCO

1-6

107 – Identificación por tipos de mensajes MERCO 1-6

108 - Estructura básica de los mensajes MERCO

1-6

109 – Mensajes SAILORDCONVOY

1-7

110 - Tipos de conjuntos según la estructura de sus formatos solamente para mensajes SAILORDCONVOY

1-8

111 - Normas aplicables al uso de los conjuntos

1-9

112 - Identificadores de Conjuntos.

1-9

113 - Orden y repetición de los conjuntos y segmentos.

1-10

114 - Conjuntos Mandatarios y Opcionales.

1-10

115 - Campo y Delimitador de Campo

1-11

116 - Campos Mandatorios y Opcionales.

1-11

117 - Repetición de Campos

1-12

118 - Tipos de campos según su longitud

1-12

119 - Contenidos de los Campos y normas de redacción

1-13

120 - Resumen de definiciones importantes del Sistema MERCO

1-15

Page 22: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-4

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

121 - Guía de Promotores y Destinatarios de los mensajes MERCO

1-17

122 - Modelos de formatos para cada tipo de conjuntos

1-17

123 - Resumen de pasos para redactar los mensajes MERCO SAILORDCONVOY

1-17

124 - Comunicaciones de las NSA sobre el empleo de los buques en CNTM / SUPERVISIÓN

1-17

SECCIÓN III - Tablas del sistema MERCO 1-18

Tabla 1-1 del Capítulo 1 “Tipos de mensajes MERCO”, detallando situaciones de empleo, propósitos e instrucciones

1-20

Apéndice a la Tabla 1-1 1 “Ejemplos de cada tipo de mensaje MERCO”.

1-26

Tabla 1-2 “Guía de promotores y destinatarios de mensajes MERCO”.

1-41

Tabla 1 - 3 “Matriz de mensaje MERCO SAILORDCONVOY”

1-44

Tabla 1- 4 “Abreviaturas de tipos de buques” 1-46

Tabla 1- 4 bis Capítulo 1 Abreviaturas de tipos de buques Actualizados”

1-48

Tabla 1- 5 “Abreviaturas de tipos de cargas 1-50

SECCIÓN IV - MODELOS DE LOS FORMATOS DE CADA CONJUNTO MERCO SAILORDCONVOY

1-52

Page 23: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-5

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

CAPÍTULO 1

MENSAJES SISTEMA MERCO (Actualizados)

SECCIÓN I - PRINCIPALES

CONCEPTOS

100 - Generalidades Este Capítulo detalla la versión adaptada para el uso en la Organización Interamericana del PLAN CODEFTRAMI. Se origina en el “SUP 1 al ATP 2 VOL I - CAMBIO 5” de la NATO (OTAN) actualmente fuera de vigor, con una serie de adaptaciones nacidas de la experiencia y de las particulares necesidades del continente americano, acorde a los conceptos que fueron oportunamente volcados en la PTI-CNTM VOL. I (B). El sistema MERCO se pone en vigor al ser implementada la Medida Nº 10 de CNTM (Establecer Sistema MERCO). No será utilizado para enviar o recibir mensajes directamente hacia o desde los buques mercantes, ya que estos no poseen el PTI CNTM VOL I (B) ni este SUP 1 (excepto el caso de los Comodoros de Convoyes). 101 - Autoridades relacionadas con el Sistema MERCO El sistema MERCO permite intercambiar variadas órdenes e informaciones, entre las diferentes autoridades navales y gubernamentales civiles usualmente responsables del CNTM y la DCTM. En la TABLA 1-2 de este capítulo, “GUÍA DE PROMOTORES Y DESTINATARIOS DE MENSAJES MERCO”, figuran tales autoridades. Teniendo en cuenta que las organizaciones operativas de las ORGACONTRAM, aliadas o nacionales, pueden variar en detalles según las diferentes situaciones de crisis o conflictos que se presenten, dicha Tabla puede ser ligeramente modificada mediante órdenes de los Comandos correspondientes (MAC, AC’s u OCA’s). 102 - Tipos de informaciones incluidas en los mensa jes MERCO El tipo de información contenida en cada mensaje esta claramente establecido en la TABLA 1-1 “ TABLA DE MENSAJES MERCO“, donde se explica el propósito de cada uno y en la TABLA 1-3 “TABLA MATRIZ DE MENSAJES MERCO”, en la cual se detallan cada uno de los ítems componentes. 103 - Movimientos de buques que no deben normalment e informarse mediante el Sistema MERCO Ciertos tipos de movimientos no son parte del CNTM y no deben normalmente informarse mediante mensajes MERCO MENSAJES. Ellos son:

Page 24: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-6

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

a. Los Convoyes Militares y buques mercantes independientes en tareas militares especiales; éstos son fletados por los Comandos Navales de Transporte Logístico, Nacionales o aliados, y normalmente controlados por el sistema de información de movimientos específico para buques de guerra. En ocasiones y por expreso pedido de dichas autoridades navales fletadoras de esos buques, se puede asignar su control a la ORGACONTRAM, en cuyo caso serán informados por mensajes MERCO. b. Los buques mercantes enemigos, los cuales serán informados por separado. SECCION II – NORMAS Y CONCEPTOS DE DETALLE PARA LA REDACCION DE LOS MENSAJES MERCO 105 - Generalidades Los mensajes MERCO, poseen las siguientes ventajas: - Una mayor disciplina y coherencia en los datos que cada tipo de mensaje debe contener, con fácil organización de los archivos de mensajes. - Su estructura evita ambigüedades en su interpretación. Por tal razón, esta sección brinda instrucciones detalladas para los usuarios del Sistema MERCO, con el propósito de capacitar al personal involucrado en la redacción, encaminamiento, análisis y procesamiento de los mensajes, para que puedan ser empleados fácil y correctamente. 106 - Número de serie de los Mensajes MERCO Por cada Promotor, cada tipo de mensajes MERCO (PORTSTATE, SAILORDIND, etc.) debe tener un número de serie propio de 1 al 999 y luego comenzar nuevamente por 1. 107 - Identificación por tipos de mensajes MERCO Cada mensaje MERCO es identificado por su nombre por tipo (según la TABLA 1- 1), el cual va colocado al principio del TEXTO PRINCIPAL Normalmente los nombres están formados por abreviaturas. DIVERTORD/.....etc..... HAVENREP/......etc..... 108 - Estructura básica de los mensajes MERCO Como todos los mensajes navales, cada mensaje MERCO se divide en dos partes básicas consecutivas, a saber:

- El ENCABEZAMIENTO , en el cual están el GFH, el PROMOTOR y los DESTINATARIOS. - El TEXTO, a partir del primer BT. Los mensajes MERCO dividen su TEXTO en dos partes:

Page 25: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-7

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

- El TEXTO INTRODUCTORIO, con la Clasificación de Seguridad, el Indicador de Tema SIC (de uso exclusivo por usuarios NATO) y los conjuntos OPER o EXER, según el caso, que identifican el nombre de la operación real o ejercicio en desarrollo. - El TEXTO PRINCIPAL con la información concreta del mensaje, a partir del nombre del mensaje. Figura 1 - 1: Ejemplo de estructura básica de mensa je MERCO.

R-102359Z NOV. FM NCSO ............................ TO OCA ............................... Enc abezamiento INFO NSA ............................ NSA ARGENTINA................. BT UNCLAS Text o Introductorio EXER/COAMAS 2013.

T e PORTSTATE Nº 11/NCSO MAR DEL PLATA x BUQUES MERCANTES EN MPL A 102359Z/ NOV PPXT/RIO BRANCO/TM/BR t RPET/ARAUCARIA CUATRO/TMO/AR Texto o Principal

BT 109. Mensajes SAILORDCONVOY Mantienen la estructura original del mensaje MERCO. Para ellos rigen las siguientes consideraciones: Los conjuntos que componen cada tipo de mensaje están detallados en la Tabla 1 - 3 “Matriz de Mensajes”. La SECUENCIA DE LOS CONJUNTOS es siempre la misma en cada tipo de mensaje, según dicha matriz. Ello no implica que sea obligatorio usar siempre todos los conjuntos, pero cuando corresponda usarlos se debe respetar la secuencia indicada. Se llaman “SEGMENTOS” a los “grupos lógicos de conjuntos que se repiten” (por ejemplo, en un mensaje SAILORDCVY cada SECCIÓN del convoy es un segmento diferente). La SECUENCIA DE LOS SEGMENTOS es también siempre la misma en cada tipo de mensaje, cuando corresponda su uso.

Page 26: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-8

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

Figura 1 - 2: Ejemplo de SEGMENTOS.

BT UNCLAS OPER/TRANSOCEANIC ........// MSGID/SAILORDCVY/OCA ............./4//

CVY/CARN09/PIWCTOM-01/M/2/40NM/PORT// SHIP/PTUE/TUPI/TM/BR// CARGO/MERC/GEN/12// SHIP/WRSO/COUNTRY/TM/UY// SEGMENTO CARGO\MERC/METAL/14// (SECCIÓN MAIN) SKED/241000Z/NOV/PIW/CTO/101200Z/DEC// SPD/SOA:15/CONV:16// RTE/S/VERDE/10/1/TD/N//

CVY/CARN10/BAI-PIWCTOM-01/J/1// SHIP/UURT/TRONADOR/TM/AR// CARGO/MERC/FOOD D/24// SKED/242200Z/NOV/BAI/CTO/101200Z/DEC// SEGMENTO SPD/SOA:14.5/CONV:16// (SECCIÓN JOINER) LALO/UM/3412S06523W/3436S06445W// 110 - Tipos de conjuntos según la estructura de sus formatos solamente para mensajes SAILORDCONVOY Como ya se expuso, el texto del Mensaje SAILORDCONVOY se compone de una determinada secuencia lógica de conjuntos, cada uno de los cuales contiene la información requerida para un aspecto del mensaje. Desde el punto de vista de la estructura de sus formatos, existen los siguientes dos tipos de conjuntos: a. CONJUNTOS DE TEXTOS FORMATEADOS Constan de un identificador de conjunto, seguido de una serie de campos en un orden predeterminado, son los más usuales.

b. CONJUNTO DE TEXTO LIBRE Constan de un identificador de conjunto y de un único campo, que contiene un texto de libre redacción. Hay sólo cuatro de este tipo, a saber:

Page 27: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-9

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

- AMPN, asociado al conjunto precedente y ubicado en la línea siguiente al mismo. - NARR, asociado a un segmento y ubicado como última línea del mismo. - RMKS, asociado a todo el texto del mensaje y ubicado al final del mismo, pero antes del conjunto DCLAS si este figura. - DCLAS , conjunto opcional, se usa sólo y obligatoriamente en los mensajes clasificados. Es ubicado al final del texto del mensaje, antes del segundo BT. Estos conjuntos de texto libre terminan siempre en doble barra (//) como es usual y además pueden contener espacios en blanco o barras simples (/). La inclusión de sucesivos renglones luego del inicial, no requerirá el aditamento del identificador de conjunto o delimitadores de campo. Ejemplo: RMKS/AL ARRIBO DEL BUQUE AL PROXIMO DESTINO SERÁ PE RENTORIA SU RAPIDA DESCARGA Y CARGA, DEBIENDO ZARPAR ANTES DE L AS 10 HORAS / POR SUS CARÁCTERISTICAS, DEBERAN COORDINARS E CON EL REPRESENTANTE LOCAL DE LA NSA LOS DETALLES DE LA NU EVA CARGA// En algunos casos, se indicará en el formato de mensaje el contenido obligatorio del texto libre, mediante una nota entre corchetes. 111 - Normas aplicables al uso de los conjuntos Las siguientes normas generales se aplican al uso de los conjuntos. a. Cada conjunto, excepto la Clasificación de Seguridad, comienza con un “IDENTIFICADOR DE CONJUNTO ” el cual describe el tipo de información que contiene. b. Cada conjunto debe comenzar en el principio de una línea. c. Los conjuntos se estructuran en líneas separadas que contienen un máximo de 69 caracteres, incluidos los espacios, debido a las convenciones estándar para los equipos de comunicaciones. 112 - Identificadores de Conjuntos. Cada “IDENTIFICADOR DE CONJUNTO ” consta de tres a cinco caracteres alfabéticos, los cuales forman una palabra completa o su abreviatura en idioma inglés. La Tabla 1-3 “Matriz de Mensajes” contiene todos los identificadores de conjunto en vigor. Excepto para los cuatro “conjunto de texto libre” (AMPN / NARR / RMKS / DCLAS), cuando la extensión de la información a colocar en un conjunto no quepa en una sola línea, se repetirán sucesivas líneas del mismo, repitiendo siempre el

Page 28: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-10

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

“IDENTIFICADOR DE CONJUNTO ” al principio de cada una.

Ejemplo de repetición de línea:

LALO/TB/3400S05410W/3425S05420W/3450S05430W/3535S05 440W/3547S054 48W// LALO/TG/3614S05510W/3650S05518W// 113 - Orden y repetición de los conjuntos y segment os. a. El orden de los conjuntos será el mismo en todos los mensajes del mismo tipo. b. Los conjuntos o segmentos que se repitan, deberán incluirse inmediatamente después del conjunto o segmento original. c. Los conjuntos podrán repetirse cuando sea necesario. d. Los conjuntos mandatorios dentro de un segmento, lo serán cada vez que se repita el segmento. Los segmentos que se repitan se insertarán inmediatamente después del segmento original y los conjuntos que lo constituyen mantendrán su secuencia. 114 - Conjuntos Mandatorios y Opcionales. Los conjuntos están clasificados como MANDATORIOS (M) u OPCIONALES (O) , en relación a la obligatoriedad de incluirlos en el texto del mensaje, según detalla la Tabla 1-3 “Matriz de Mensajes”. a. Conjuntos Mandatorios: Deben ser incluidos obligatoriamente en el mensaje cada vez que se use ese formato, independientemente de que se conozca o desconozca la información a colocar. En este último caso se colocará el conjunto, con su Identificador de Conjunto y con su/s Campos Mandatorios (luego se explica este concepto) conteniendo simplemente un guión. Ejemplo de un Conjunto Mandatorio, en este caso CAR GO, con dos Campo/s Mandatorio/s y no conociéndose la información a col ocar en los mismos: CARGO/-/-// En el caso de los conjuntos mandatarios (M), en algunos mensajes se ofrece la elección alternativa entre dos o más conjuntos, lo cual se indicará con dos o más letras M, cada una seguida por un número. Por ejemplo: (M1) - (M2) - (M3), ver la Tabla 1-3 “Matriz de Mensajes” La opción será entre los conjuntos así señalados y debe ser usada al menos una de las opciones. b. Conjuntos Opcionales: Se puede omitir su inclusión en el mensaje sólo ante dos situaciones, a saber:

Page 29: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-11

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

- No tener aplicación. - Teniendo aplicación, no poder obtenerse la información a asentar. Tal omisión no depende de la voluntad del promotor, si tiene aplicación y obtiene la información, debe incluir al conjunto y además debe extremar las medidas para obtenerla. Ejemplo de un Conjunto opcional: El conjunto CHOP es opcional en mensajes informando zarpadas, porque no se usa si no tiene aplicación. En los casos en que se produzca el cruce de línea de CHOP (Cambio de Control Operativo al cruzar el lími te geográfico entre dos OCA’s contiguos) , es obligatorio colocarlo. 115 - Campo y Delimitador de Campo Cada CONJUNTO está dividido en una sucesión ordenada de CAMPOS que siguen al Identificador de conjunto. En el caso particular del conjunto de texto libre hay solamente un campo, donde es ubicado dicho texto. Cada campo comienza con una barra (/) que actúa como DELIMITADOR DE CAMPO, de particular importancia en el procesamiento automático de datos. En razón de ello no se utilizará nunca la barra como carácter interno de los campos, excepto dentro del único campo de los conjuntos de texto libre. Los identificadores de conjuntos no serán precedidos de una barra. 116 - Campos Mandatorios y Opcionales.

a. Campos Mandatorios:

Cada vez que se use el conjunto del cual son parte es obligatorio incluirlos, independientemente de que se conozca o desconozca la información a contener. Deben tener el ítem de información del caso o un guión en caso contrario. Ejemplo de campos Mandatorios desconociéndose la in formación de los mismos; sea el conjunto CAS, cuyos dos primeros cam pos son Mandatorios. Se asienta así: CAS/-/-// b. Campos Opcionales: Su contenido podrá omitirse cuando no tengan aplicación o teniéndola sea imposible obtener la información a volcar. La omisión se indicará de una de las dos formas siguientes: - Mediante un guión, si luego del campo opcional omitido siguen otros campos opcionales con información asentada.

Page 30: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-12

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

Ejemplo, conjunto CHAR de dos campos Mandatorios se guidos por tres Opcionales. En este caso se desconoce únicamente la información del primer campo Opcional (Auxiliar Fuel Endurance): CHAR/DECL:16.5/7000NM/-/CRITIC:14.5/85// - Omisión directa si todos los campos hasta el final del conjunto son también opcionales sin información, evitándose una inútil serie de barras y guiones . Ejemplo, conjunto FISH de tres primeros campos Mand atorios seguidos por dos Opcionales. Aquí simulamos que se desconoce la información de estos dos últimos, por lo cual son directamente omitidos: FISH/MVD11/9/ALDEBARAN DOS// Dentro de cada conjunto, los campos MANDATORIOS preceden a los OPCIONALES . En los gráficos de las posteriores páginas que detallan la estructura individual de cada tipo de conjunto, los campos MANDATORIOS están subrayados con una línea. 117 - Repetición de Campos Los campos o grupos de campos podrán repetirse, siempre y cuando ello esté expresamente autorizado por una nota en la página explicativa del conjunto. Los campos o grupos de campos repetidos se ubicarán siempre en la parte final del conjunto.

118 - Tipos de campos según su longitud

a. Campos de Longitud Fija Son campos que deben tener un número determinado e invariable de caracteres. Ejemplo, el campo grupo fecha hora (GFH) en el sist ema MERCO será siempre de 6 caracteres numéricos más uno alfabético: 182345Z b. Campos de Longitud Variable Admiten dos alternativas: (1) Un campo cuya cantidad de caracteres es indefinida hasta tanto sea redactado y sin límites. Ejemplo: El campo de Texto Libre en los conjuntos A MPN, NARR , RMKS y DCLAS. (2) Un campo cuyo contenido es variable hasta un tope máximo determinado de caracteres. Ejemplo: el nombre de un buque puede tener hasta 18 caracteres.

Page 31: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-13

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

En caso que la información exceda el máximo especificado de caracteres, el campo se completará omitiendo desde el final aquellos caracteres que excedan el número permitido. Algunos campos son de longitud variable y admiten una variedad relativamente libre de entradas. Otros tienen entradas seleccionadas de catálogos fijos, en tanto que otros tienen menos restricciones. En caso de que no existiera en el catálogo alguna entrada necesaria para una circunstancia particular, el redactor del mensaje podrá ampliar la información sobre la situación en cuestión, mediante el uso de conjunto AMPN, NARR o RMKS. 119 - Contenidos de los Campos y normas de redacció n a. El contenido de los campos se redactará con la mayor precisión, de acuerdo con las instrucciones especificadas en las páginas explicativas de los modelos de formatos de cada tipo de conjunto. b. Ningún campo, excepto los de texto libre, podrán contener barras internas (/) ni espacios en blanco (a menos que ello esté autorizado en los modelos de formatos). c. Los ESPACIOS se utilizarán para separar palabras de nombres y lugares (por ejemplo en los nombres de buques ESSO ROMA y GRAND ISLAND) y en los campos de texto libre de los conjuntos AMPN, NARR y RMKS. Cada espacio se cuenta como un carácter al computar el número de caracteres por línea. d. Un campo dado siempre ocupará el mismo lugar en un determinado conjunto. e. Como ayuda al redactor del mensaje, en los modelos de formato cada campo numérico tiene indicada la cantidad de dígitos sobre la línea correspondiente. f. Algunos tipos de campos deben llenarse utilizando datos seleccionados de un catálogo (por ejemplo, código de países). Otros poseen una longitud máxima fija, pero dentro de tal límite el dato se completa según las necesidades del promotor (por ejemplo; Nombres de Buques). Una gran cantidad de campos requieren reglas especiales para el uso de cada dato, por ejemplo GFH, Título del convoy, etc. Los detalles relativos a cada campo en particular figuran en las páginas de modelos de formatos. g. Todos los grupos fecha hora (GFH) serán en Hora ZULU (Z) y se insertarán con el

siguiente formato: - Dos (2) dígitos para el día. - Dos (2) dígitos para la hora. - Dos (2) dígitos para los minutos. - Z por Hora del primer Meridiano. Ejemplo, para las 1934 horas del día 21: 211934Z h. Para escribir la Latitud y Longitud, se usarán:

Page 32: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-14

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

- Para la latitud un mínimo de cinco caracteres y un máximo de siete, incluyendo los minutos, eventualmente dos dígitos para las décimas de minuto y la letra N o S) - Para la longitud un mínimo de seis caracteres y un máximo de ocho, incluyendo los minutos, y si es necesario dos dígitos para las décimas de minuto y la letra W o E) De no ser particularmente necesarios, las décimas de minuto son normalmente omitidas. Ejemplo, para el caso normal, escribiendo 32 grados y 54 minutos Sur / 046 grados y 54 minutos Oeste: 3254S04612W

5 Caract.- Caract. i. Códigos de puertos. Se usará la lista de Trigramas Códigos de Puertos que se utilizan internacionalmente. Cuando el puerto no figure en la lista en vigor, se lo indicará en el mismo campo correspondiente al puerto en los conjuntos SKED, usando 10 (DIEZ) caracteres en lugar del trigrama y de acuerdo a la siguiente norma: - 1ro. a 8vo. caracteres , para indicar el nombre del puerto, eliminando las letras finales que no entren. -9no. y 10mo. caracteres , para las dos letras del código de país. Cuando se utiliza este método, la latitud y longitud del puerto se indican con un conjunto POINT, con la palabra “PORLOC”. Ejemplo, puerto de nombre SAN TOBIAS argentino que no figure en la lista de trigramas (usando las décimas de minuto para mayor precisión - 10’,5 y 18’,7 en este caso) : SKED/121000Z/JAN/SAN TOB AR/RIO/172000Z/JAN// POINT/47105S067187W/PORLOC// j. Cada Sección de un convoy deberá tener asignado un “IDENTIFICADOR DE CONVOY”, incluyendo la Sección Principal (MAIN). Este va incluido en un campo de 6 caracteres en el conjunto CVY de los mensajes de zarpada de los convoyes y es utilizado por el sistema de procesamiento de datos, como un identificador único para cada sección de convoy. Al preparar dichos mensajes de zarpada de convoyes, cada OCA ORIGINADOR deberá asignar el identificador secuencialmente a todas las secciones del convoy, incluso al principal. Además esa secuencia es común para los sucesivos convoyes de un mismo OCA. Ejemplo: El OCA URUGUAY ordena zarpar un primer convoy, oceá nico de tres secciones: las denominará CURU01, CURU02 y CURU03.

Page 33: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-15

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

Días después el mismo OCA ordena zarpar un convoy c ostero, el cual obviamente sólo tiene una sección correspondiente a l Buque Núcleo del Comodoro: usará el identificador CURU04 y así suces ivamente. Este identificador del convoy será utilizado siempre, en los sucesivos mensajes MERCO en que se deba hacer referencia a una determinada sección de un convoy. A nivel de cada OCA, se deberá tener un control para el uso y asignación de estos identificadores.

k. Cargas Vitales Inmediatas: Aquellos buques que lleven cargas expresamente designadas como tales, serán identificados mediante un conjunto AMPN, ubicado inmediatamente después del conjunto MSGID y conteniendo las palabras “INMEDIATELY VITAL CARGO”. l. Promotores y Destinatarios: Para los Promotores y Destinatarios de mensajes MERCO o de cualquier otro tipo, se deberán utilizar los INDICATIVOS PERMANENTES asignados por la ORGACONTRAM, tales como OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY , NCSO VALPARAISO CI , o REPTOF LA PLATA AR . m. Fraccionamiento de los mensajes: En algunos sistemas de comunicaciones, por ejemplo en HF, los textos largos que superen las 100 líneas se tramitarán en dos o más partes. Cada una deberá incluir los mismos conjuntos del texto introductorio original y el conjunto MSGID, este último será seguido del conjunto PART indicando el número de la parte y el número total de partes del mensaje.

Ejemplo:

UNCLAS EXER/COAMAS 2013// MSGID/SAILORDCVY/OCA BRASSUL /5// PART/1/2// 120 - Resumen de definiciones importantes del siste ma MERCO - Campo El espacio dentro de un conjunto, asignado para la introducción de un ítem de información y encerrado entre barras (delimitadores de campo). - Campo de Longitud Fija Un campo que al ser completado deberá contener un número invariable de caracteres. - Campo de Longitud Variable a. Un campo cuya longitud, en cantidad de caracteres, es indefinida hasta que sea llenada por el usuario.

Page 34: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-16

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

b. Un campo cuyo contenido tiene una cantidad variable de caracteres, según las necesidades, pero hasta un máximo determinado.

- Carácter

Letra, dígitos u otros símbolos utilizados para asentar datos en los textos.

- Caracteres Alfabéticos

Cualquiera de las letras desde la A a la Z.

- Carácter en Blanco (también llamado carácter espa cio)

Es un carácter implícito no impreso, materializado físicamente por la separación entre palabras (equivale al carácter en blanco).

- Carácter Numérico

Cualquiera de los dígitos del 0 al 9. - Conjunto formateado

Una secuencia predeterminada de ítems de información, respecto de un aspecto particular de cada mensaje formateado; generalmente estará compuesto por un identificador de conjunto y campos subsiguientes.

- Conjuntos de Texto Libre

Aquellos que permiten redactar textos libres en un campo de longitud variable e indeterminada. - Delimitador de Campos.

El símbolo barra (/) que separa los campos de cada conjunto. - Identificadores de Conjuntos

Tres a cinco caracteres alfabéticos significativos para el usuario, que identifican a cada tipo de conjunto y son ubicados en su comienzo. - Identificador de Mensajes.

Una abreviatura o contracción usada como nombre para cada tipo de mensaje MERCO.

- Indicador de final de Conjunto Una doble barra (//) usada al final de todos lo conjuntos, excepto en la clasificación de seguridad ubicada debajo del primer BT y en el SIC de la NATO. - Línea Un arreglo horizontal de caracteres. - Mensajes Formateados Mensajes organizados según composición y secuencia predeterminadas, aptas para el uso en sistemas automatizados de procesamiento de datos. - Segmento

Page 35: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-17

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

Grupos lógicos de conjuntos que se repiten.

121 - Guía de Promotores y Destinatarios de los men sajes MERCO. La Tabla 1-2 provee una guía que indica para cada tipo de mensajes su promotor, los destinatarios y a veces detalles particulares.

122 - Modelos de formatos para cada tipo de conjunt os

Están a continuación de la Tabla 1-6, en páginas separadas para cada conjunto, por orden alfabético.

123 - Resumen de pasos para redactar los mensajes M ERCO SAILORDCONVOY

a. Seleccionar el mensaje apropiado de la Tabla 1-1. b. Redactar el encabezamiento del mensaje:

- Precedencia.

- Grupo, Fecha Hora (GFH) usando hora del primer meridiano (Z).

c. Determinar los Destinatarios del mensaje, según la tabla 1-2 y las órdenes particulares que pudiera haber en vigencia.

d. Redactar el texto, usando la tabla 1-3 (Matriz de Mensajes) y siguiendo la fila del tipo de mensaje a redactar, escribir los conjuntos según la secuencia que allí se muestra.

e. Conviene consultar también los Ejemplos por tipos de mensajes que se encuentran en el Apéndice 1 de este Capítulo, pero no es aconsejable consultar sólo a estos últimos, conviene siempre comprobar / cotejar con las tablas. f. Es conveniente además tener plantillas de los mensajes en procesadores digitales de texto compatibles con los sistemas de comunicaciones modernos.

Estas Plantillas hacen más sencilla y rápida la redacción de los mensajes y disminuyen los errores, sin embargo es siempre aconsejable cotejarlos con las

Tablas y Ejemplos de este Capítulo. 124 - Comunicaciones de las NSA sobre el empleo de los buques en CNTM / SUPERVISIÓN

Normalmente el empleo de los buques será anticipado a los representantes locales portuarios de las NSA’s, por circuitos de comunicaciones comerciales. En ocasiones excepcionales podrá ser anticipado directamente a los NCSO’s / REPTOF’s por sistemas de comunicaciones navales, mediante mensajes Merco MOVEORD. El MOVEORD además se usará como respuesta a un eventual HAVENREP. SECCIÓN III - TABLAS DEL SISTEMA MERCO Se agregan las siguientes Tablas y Ejemplos, como herramientas de ayuda para la

Page 36: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-18

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

redacción y el encaminamiento de los mensajes MERCO: - Tabla 1-1 del Capítulo 1 “Tipos de mensajes MERCO”, detallando situaciones de empleo, propósitos e instrucciones particulares. Apéndice a la Tabla 1-1 “Ejemplos de cada tipo de mensaje MERCO”. - Tabla 1 - 2 del Capítulo 1 “Guía de promotores y destinatarios de mensajes MERCO”. - Tabla 1 - 3 del Capítulo 1 “Matriz de mensaje MERCO SAILORDCONVOY” - Tabla 1 - 4 del Capítulo 1 “Abreviaturas de tipos de buques” - Tabla 1 - 5 del Capítulo 1 “Abreviaturas de tipos de cargas”

Page 37: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 1-19

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

PÁGINA EN BLANCO.

Page 38: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-23

Tabla 1-1 del Capítulo 1 “TIPOS DE MENSAJES MERCO ”

NOMBRE

DEL TIPO DE CNTM EN QUE SE USA /PROPÓSITO /

INSTRUCCIONES CORRECTION Común al CNTM/O y CNTM/S para corregir el texto de un

mensaje MERCO anterior. DESCHA Sólo en CNTM/S: Para cambiar el destino de un BM en

navegación, que ha sido consignado de forma compulsiva. Es enviado por la NSA de la bandera al OCA en cuyas aguas se encuentra. Invariablemente origina por parte del OCA mensajes DIVERSION ORDER en texto libre dirigido al buque (Ver Tabla 1-1 del Capítulo 2) y DIVERTORD (MERCO) destinado a la ORGACONTRAM.

DIVERTORD Común a CNTM/O y CNTM/S: Para informar a la ORGACONTRAM, la orden de diversión enviada al BM mediante el mensaje de texto libre DIVERSION ORDER (ver Tabla 2 - 1 del Capítulo 2). En el caso de convoyes / grupos de pesca el DIVERTORD en versión formateada, va directamente al COMODORO. Si hay un cambio de destino, se deben informar nuevos destinos, ETA y ruta.

HAVENREP Solo en CNTM/S. Es enviado por el NCSO / REPTOF en alguna de las dos siguientes situaciones excepcionales: a. Arribo inesperado de un BM/BP b. Arribo esperado de un BM/BP bajo control, pero del cual no se puede conocer a nivel puerto la orden de su NSA/NFA respecto al próximo destino y carga. (Esto no es lo normal, lo más frecuente es que el NCSO / REPTOF obtenga esos datos por información de la NSA/NFA suministrada a su Representante Local, al Armador o al Capitán, por canales informales directos o por haber la NSA/NFA anticipado directamente un MOVEORD).

MERCASREP Común a CNTM/O y CNTM/S: Para informar a la ORGACONTRAM un BM hundido o averiado (Se origina en un MERCHANT SHIP CASUALTY REPORT y DISTRESS si fuera el caso, ver Tabla 2-1). Cuando el suceso ocurre en un convoy, se debe identificar al mismo con un conjunto CVY seguido por un SHIP para el buque. Si por la avería hay un cambio de destino, se lo debe indicar junto con la ETA mediante un conjunto SKED. Si la avería ocurre en puerto, se debe indicar su nombre en un conjunto AMPN.

MOVEORD Sólo en CNTM/S: Tiene dos casos posibles a) Normalmente es enviado por la NSA de la bandera en carácter de respuesta a un eventual HAVENREP recibido. b) Excepcionalmente sin esperar un HAVENREP puede ser enviado para anticipar el próximo empleo, en lugar de anticiparlo por circuitos de comunicaciones civiles, vía los representantes locales de cada NSA, como es más usual (Ver art. 124)

Page 39: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-24

NEWPOSITREP Sólo en CNTM/S: Para actualizar a la ORGACONTRAM la posición real del convoy / BM Independiente, en caso que se adelante / atrase más de 50 millas o esté más de 15 millas desplazado lateralmente, respecto a la derrota estimada informada en el mensaje de zarpada o última alteración. Es la versión formateada de un mensaje de texto libre NEW POSITION REPORT enviado por el BM indep. u OTC / Comodoro convoy (ver Tabla 2-1 del Capítulo 2).

NONARRIVEDREP Común a CNTM/O y CNTM/S: Para informar atrasos con respecto a la ETA, en el arribo a puerto de BM independientes, convoyes o grupos de pesca, cuando sean mayores de 6 horas para viajes costeros y de 12 horas para oceánicos.

NONSAILEDREP Común a CNTM/O y CNTM/S: Para informar el no cumplimiento de zarpadas informadas previamente por un mensaje FORMAT A, por regresar al poco tiempo de salir. Se asentará el motivo y si se conoce la nueva ETD y ETA, con lo cual se evitará un nuevo FORMAT ALFA.

PORTSTATE En CNTM/O: Para informar los buques mercantes propios, aliados y neutrales consignados en puerto. En CNTM/S: Para informar todos los BM’s propios, aliados y neutrales en puerto. Es un parte diario de cada NCSO / REPTOF, informando la lista de los BM arriba nombrados, que se hallen en su puerto principal y / o dependientes hasta las 2059Z. Su finalidad es un chequeo cruzado de los movimientos informados por otros mensajes. El GFH es siempre 2059Z. No hay PORTSTATE negativo y son dirigidos sólo al OCA propio y a las NSA’s según explica la Tabla 1-2 de este Capítulo. Cada OCA a su vez, al día siguiente antes de 1400Z, envía al ÁREA COMMANDER un mensaje de texto libre RESUMEN DE NAVÍOS EN LOS PUERTOS , con una síntesis de todos los BM en sus puertos a 2059Z anterior (Ver Tabla 2-1 del Capítulo 2).

READYREP Sólo en CNTM/S: Para que el NCSO / REPTOF informe a su OCA que un BM estará “CARGADO Y LISTO A ZARPAR” hacia el destino fijado por su NSA, a partir del día / hora que se detalla. Se emplea únicamente para viajes oceánicos y ante dos casos: a. BM que por su velocidad por debajo de la mínima o por ser importantes deben ir en convoyes oceánicos. b. BM’s independientes oceánicos, en los casos excepcionales en que el OCA no haya delegado la “AUTORIDAD DE ZARPADA”.

ROUTEORD Sólo en CNTM/S: Sirve para ordenar la derrota a usar en una determinada zarpada, cuando no se delegó Autoridad de Ruteo. Es enviado por el OCA en respuesta a un eventual mensaje de texto libre ROUTE REQUEST (ver Tabla 2-1 del Capítulo 2) o anticipándose al mismo.

Page 40: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-25

SAILORDCVY CONVOY OCEANICO Solo en CNTM/S: Para ordenar la zarpada de un convoy oceánico, incluyendo todas sus eventuales Secciones M / J / L / JL en diferentes segmentos CVY. Se deben incluir todos los puntos de RDVPOS y BRKOFF por conjuntos POINT. CONVOY COSTERO Solo en CNTM/S: Para ordenar la zarpada del BUQUE NÚCLEO (Comodoro) de un convoy costero único BM a indicar, por un conjunto ESCT, junto con las eventuales Fuerzas de Escolta. Se deben incluir todos los puntos de RDVPOS de los puertos servidos por conjuntos POINT. CONVOY DE EVACUACION Solo en CNTM/S: para informar la zarpada de un convoy de un puerto o de un área a ser evacuada. Puede ser ejecutada por el OCA o por el respectivo NCSO.

FORMAT ALFA (reemplaza SAILORDIND)

BUQUES MERCANTES En CNTM/O: Para informar la “intención de viaje” en travesías oceánicas o en navegación costera, de forma independiente, para los BM consignados. En CNTM/S: Para informar la “orden de zarpada” en travesías oceánicas o en navegación costera, de forma independiente, según el “Legajo de instrucciones de navegación”, para los BM que han sido consignados de forma compulsiva PESQUEROS En CNTM/O: Para informar las “intenciones de viaje” de pesqueros, navegando en forma independiente, de un puerto hasta la Zona de Pesca (ZDP), período de permanencia y su regreso, detallando el ciclo completo, para los pesqueros consignados. En CNTM/S: Para informar las “órdenes de zarpada” a los pesqueros, navegando en forma independiente, de un puerto hasta la Zona de Pesca (ZPD), período de permanencia y su regreso, detallando el ciclo completo”, para los BP que han sido consignados de forma compulsiva. INCORPORACION A UN CONVOY En CNTM/O con SRA: Para informar la “orden de zarpada para incorporaciones a convoyes de cruce de SRA. En CNTM/S: Para informar la “orden de zarpada” para incorporaciones a convoyes, según carpeta de intención de viaje.

Page 41: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-26

Apéndice a la Tabla 1-1

“EJEMPLOS DE CADA TIPO DE MENSAJE MERCO”

Los ejemplos de este Apéndice sólo incluyen los Textos de los mensajes y están ordenados por orden alfabético de sus nombres (Los destinatarios están indicados en la Tabla 1-2).

1. CORRECTION BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 CORRECTION Nº xx – NCSO/OCA…………. . NOMBRE Y NRO DEL MENSAJE - AUTORIDAD QUE CORRIGE.

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - REFERENCIA DEL MENSAJE A CORREGIR - LA CORRECION DEL MENSAJE UTILIZANDO: “DONDE DICE, DEBE DECIR” , ELIMINAR/ AGREGAR/ ETC…. BT EJEMPLO: BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 CORRECTION Nº 01 – NCSO BUENOS AIRES. REF PORTSTATE Nº 05 DONDE DICE PSEHCT/PS CALAFUSTAM DEBE DECIR PS ELNH MT PS SANKO PIONNER DE BANDERA URUGUAYA AGREGAR PS ELNHG PS PIONNER DE BANDERA URUGUAYA BT

2. DESCHA En este ejemplo tenemos un BM en navegación, zarpado de VLP con destino a RIO. Mediante el DESCHA la NSA está disponiendo cambiar su próximo destino por VTR. BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 DESCHA Nº xx - NSA …………. NOMBRE Y NRO DEL MENSAJE – NSA DEL PAIS.

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - REFERENCIA DEL MENSAJE A CORREGIR - DATOS IDENTIFICATORIOS DEL BM / BP - NOMBRE DEL NUEVO PUERTOS DESTINO Y MOTIVO DEL CAMBIO –. BT

Page 42: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-27

EJEMPLO: BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 DESCHA Nº 08- NSA PERU. REF FORMAT ALFA NCSO VALPARAISO 271350Z OCT PQRS RIO CHICO CAMBIAR DESTINO INICIAL RIO DE JANEIRO POR CONGESTION PORTUARIA AL PUERTO DE VITORIA BT 3. DIVERTORD BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 DIVERTORD Nº xx– OCA …….. NOMBRE Y NRO DEL MENSAJE – OCA .

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - REFERENCIA DEL MENSAJE - DATOS IDENTIFICATORIOS DEL BM / BP - NOMBRE DEL NUEVO PUERTOS DESTINO, VELOCIDAD Y ETA

BT EJEMPLO: BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 DIVERTORD Nº 08 OCA ARGENTINA NORTE REF FORMAT ALFA NCSO ITACURUCA BR 171200Z AUG PS OZYT2 PS GEFION DIRIGIRSE DE LA PSN ACTUAL AL PUERTO DE MAR DEL PLATA. SOA 15.0 KNTS. ETA DE ARRIBO 202030 AUG BT Nota: En este Mensaje clasificado UNCLAS de una operación denominada COAMAS 2013, el OCA está informando a la ORGACONTRAM la orden dada a un BM por un DIVERSION ORDER de texto libre. Se trata de un BM navegando con rumbo Sur, divertido de la posición actual con nuevo destino MPL. (Se indica la Velocidad y ETA a los fines de su correspondiente seguimiento.) 4. HAVENREP Es enviado únicamente en CNTM/S ante la llegada a puerto de un BM en alguna de dos situaciones particulares muy concretas, a cada una de las cuales corresponde una diferente redacción, a saber:

a. Arribo inesperado de un buque proveniente de una situación de emergencia. En este ejemplo el buque está cargado con alimentos, se informa el arribo inesperado a CAO y que antes tenía a LGR como destino. En el MOVEORD de respuesta, la NSA

Page 43: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-28

US optará

b. por confirmarle que siga hacia LGR con esa carga o le dará otro destino. BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 HAVENREP Nº xx – NCSO ………….. NOMBRE Y NRO DEL MENSAJE – NCSO.

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - DATOS IDENTIFICATORIOS DEL BM / BP - NOMBRE DEL PUERTO AL QUE ARRIBO INESPERADAMENTE - DESTINO ORIGINAL - CARGA

EJEMPLO: BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 HAVENREP Nº 01 – NCSO CALLAO PE PSD5GH PS MAPLE ACE DE BANDERA DE LOS ESTADOS UNIDOS DE MEXICO, ARRIBO A ESTE PUERTO A 172025 AUG. CON UNA CARGA GENERAL DE 30.000 TON Y SU DESTINO ORIGINAL ERA EL PUERTO DE LA GUAYRA (LGR) VENEZUELA. BT

b. Arribo esperado de un buque bajo control, cuando a nivel puerto no se puede obtener su próximo destino y la carga a llevar. Eso no es normal pues, habitualmente el NCSO / REPTOF averigua a nivel puerto esos datos con el representante local de la NSA/NFA o porque esta ya lo informó el Armador o al Capitán del buque. En este ejemplo el buque arribó vacío a ITJ y ya está limpio. En el MOVEORD de respuesta, la NSA URUGUAY dispondrá su carga y destino. BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 HAVENREP Nº xx – NCSO …………. NOMBRE Y NRO DEL MENSAJE – NCSO.

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - DATOS IDENTIFICATORIOS DEL BM / BP - NOMBRE DEL PUERTO AL QUE ARRIBO INESPERADAMENTE - DESTINO ORIGINAL - CARGA EJEMPLO: BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 HAVENREP Nº 07 – NCSO ITAJAI BR PSLRVW PS PUNTA CARRASCO DE BANDERA URUGUAYA ARRIBO A ESTE PUERTO A 181725 AUG. SIN DESTINO PROXIMO SIN CARGA. BT

Page 44: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-29

5. MERCASREP

BT UNCLAS EXER – COAMAS 2013 MERCASREP Nº XX – OCA……….... NOMBRE Y NRO DEL MENSAJE – OCA

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - REFERENCIA MENSAJE - DATOS IDENTIFICATORIOS DEL BM / BP - POSICION ACTUAL DE LA AVERIA - CONDICION DEL BM: hundido, al garete, avería menor o mayor. - CAUSA DE LA AVERIA: bomba, capturado, colisión, explosión, falla de equipo,

fuego, inundación, meteorología, mina, misil, torpedo, varado etc - NUEVA ETA , en caso de que la avería le permite seguir navegando - NUMERO DE SOBREVIENTES - ETC - EJEMPLO: BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 MERCASREP Nº 01 – OCA URUGUAY REF – FORMAT ALFA – NCSO QUEQUEN 022000Z NOV PSEPCO PS BISOTOON DE BANDERA ARGENTINA FUE AVERIADO EN UNO DE SUS DOBLEFONDOS POR UNA MINA DE SUPERFICIE EN PSN 3715S 04900W - AL MOMENTO SE ENCUENTRA AL GARETE. CONDICIONES HIDROMETEOROLOGICAS DESFAVORABLES (VIENTO 30/ 260º, ESTADO DE MAR 4). LAS AVERIAS PRODUCIDAS NO HAN PRODUCIDO DERRAME DE COMBUSTIBLE DE SUS TANQUES. BT

Nota : Cuando la avería fuese en un convoy, el conjunto CVY deberá identificar el convoy y ser seguido por el conjunto SHIP que identificará el buque. Si la avería ocurre en puerto, su nombre debe ser indicado en un conjunto AMPN. Si el destino original del averiado debe ser alterado, un conjunto SKED debe informar el nuevo destino y su ETA. Este mensaje informa a la ORGACONTRAM en lenguaje MERCO la información emitida por un BM mediante el mensaje MERCHANT SHIP CASUALTY REPORT de texto libre.

6. MOVEORD En este ejemplo, la NSA, en respuesta a un HAVENREP, está disponiendo el próximo empleo (carga general con destino a RIO) y está pidiendo que la ETA a RIO no sea

Page 45: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-30

más tarde del 141500Z de noviembre (es sólo un pedido, dado que su cumplimiento es un problema de CNTM según la situación táctica, materia ajena a las NSA). BT UNCLAS EXER – COAMAS 2013 MOVEORD Nº XX - NSA ................... NOMBRE Y NRO DEL MENSAJE – NSA Y NRO.

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - REFERENCIA MENSAJE - DATOS IDENTIFICATORIOS DEL BM / BP - CARGA - PROXIMO PUERTO DESTINO Y ETA SOLICITADA. EJEMPLO: BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 MOVEORD Nº 15 – NSA URUGUAY REF – HAVENREP – NCSO GUAYAQUIL 231345Z OCT PSLRVW PS PUNTA CARRASCO DE BANDERA URUGUAYA CON CARGA GENERAL 40.000 TON SE LE HA ORDENADO DIRIGIRSE AL PUERTO DE RIO DE JANEIRO BR . PREVISTA SU DESCARGA Y CARGA EL DIA 141500Z NOV CAIS MAUA. BT Nota : Normalmente es enviado por el NSA de la bandera como respuesta a un HAVENREP. En algunos casos, aún sin haber recibido un HAVENREP la NSA puede emplear el MOVEORD, para adelantar al NCSO/REPTOF el próximo empleo de un buque arribado bajo control. Pero para ello habitualmente empleará medios de comunicación más informales (Teléfono, Fax, etc.), vía su representante local o armador. 7. NEWPOSITREP BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 NEWPOSITREP Nº XX - OCA ................. NOMBRE Y NRO DEL MENSAJE – OCA …….

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - DATOS IDENTIFICATORIOS DEL BM / BP - NUEVOS DATOS CINEMATICOS (RV Y SOA) - POSICION POR AZIMUT Y DISTANCIA DE UNA POSICION CONOCIDA. EJEMPLO: BT UNCLAS

Page 46: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-31

EXER - COAMAS 2013 NEWPOSITREP Nº 01 – OCA URUGUAY PSCXFA PS JEROME DE BANDERA URUGUAYA, ACTUALIZA POSICION Y DATOS CINEMATICOS: 291450Z OCT PSN 170º/ 58 NM DE FARO CHUI RUMBO 045º / SOA 17 NUDOS. BT Nota : Este mensaje repite a la ORGACONTRAM por el sistema MERCO la información emitida por un BM mediante el mensaje NEW POSITION REPORT de texto libre.

8. NONARRIVEDREP BT UNCLAS EXER – COAMAS 2013 NONARRIVEDREP Nº XX NCSO ……….. NOMBRE Y Nº DEL MENSAJE – NCSO….

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - REFERENCIA MENSAJE - DATOS IDENTIFICATORIOS DEL BM / BP - NO ARRIBO A LA ETA PREVISTA. EJEMPLO: BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 NONARRIVEDREP Nº 01 – NCSO FRAY BENTOS REF FORMAT ALFA NCSO MONTEVIDEO 281200Z OCT PSIBWT PS GALASSIA DE BANDERA VENEZOLANA, NO HA ARRIBADO A LA ETA PREVISTA (301900Z OCT). BT Nota : Este mensaje es para informar atrasos con respecto a la ETA, en el arribo a puerto de BM independiente, convoyes o Grupo de Pesca, cuando los atrasos sean mayores de 6 horas para viajes costeros y de 12 horas para viajes oceánicos. 9. NONSAILEDREP a. Caso de un Independiente no zarpado BT UNCLAS EXER – COAMAS 2013 NONSAILEDREP Nº XX NCSO …………. NOMBRE DEL MENSAJE – NCSO….…. Y NRO. EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - REFERENCIA MENSAJE

Page 47: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-32

- DATOS IDENTIFICATORIOS DEL BM / BP - MOTIVOS DEL REGRESO - NUEVA ETD - GFH NUEVA ZARPADA Y TRIGRAMA DEL PUERTO – TRIGRAMA DEL

PUERTO DE DESTINO Y GFH DE ARRIBO. - MOTIVOS DEL RETRAZO EJEMPLO: BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 NONSAILEDREP Nº 01 – NCSO MONTEVIDEO REF FORMAT ALFA NCSO MONTEVIDEO 272219Z OCT PSJ4GB PS FLORA DE BANDERA PARAGUAYA REGRESO A PUERTO POR AVERÍA EN EL TIMON. CAPITAN INFORMÓ NUEVA ETD 280900Z. NUEVA ETA AL PUERTO DE HANGA ROA 121500Z BT Nota : Para informar el no cumplimiento de zarpadas informadas previamente por un mensaje FORMAT A, por regresar al poco tiempo de salir. Se asentará el motivo y si se conoce la nueva ETD y ETA, con lo cual se evitará un nuevo FORMAT ALFA. b. Caso de un buque no zarpado, miembro de una sección JOINER de convoy oceánico

BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 NONSAILEDREP Nº 01 – NCSO VITORIA REF SAILORDCVY OCA ARGENTINA NORTE 272219Z NOV PSATRF MV PS ESTRELLA DOS DE BANDERA ECUATORIANA PRESENTA FALLA EN GENERADORES. CAPITAN ESTIMA QUE LA AVERIA SERA REPARADA EN TRES DIAS. SUGIERO A OCA BRASSUL COORDINAR PARA SIGUIENTE CONVOY. BT Nota : En este ejemplo no se incluyó conjunto opcional SKED con el nuevo ETD, dado que el buque perderá ese convoy y deberá ser coordinado para otro. Sólo se avisó que a partir de un lapso de tres días estaría listo a zarpar. Si la incorporación hubiera sido a un convoy costero, el mismo NCSO deberá pedir nueva vacante en otra frecuencia.

10. PORTSTATE

Page 48: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-33

BT UNCLAS EXER – COAMAS 2013 PORTSTATE Nº XX - NCSO INGENIERO WHITE NOMBRE Y Nº DEL MENSAJE – NCSO….….....

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - INDICATIVO DE LLAMADA - IMO ( DE SER POSIBLE) - NOMBRE DEL BUQUE - BANDERA - PUERTO DEPENDIENTE DE CORRESPONDER - DIA Y HORA DE ARRIBADO - ETD EJEMPLO: BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 PORTSTATE Nº 04 – NCSO INGENIERO WHITE INDICATIVO (IMO) NOMBRE BANDERA PTO DEPENDIENTE ARRIBADO ETD PSLUYW PS ALMA TRES AR 101315Z NOV 161200 Z NOV PSTPKJ PS RIGOBERTO PY 102030Z NOV 121200Z NOV PSTOQW PS CHACAITO VE (PUO ) 101430Z NOV Sin información BT Nota 1 : En este ejemplo el NCSO INGENIERO WHITE tiene, a las 2059Z del 10 de NOV, dos buques en su puerto principal PIW y uno en el dependiente PUO. Nota 2: Se incluirá el día y hora de arribado y de ser posible se informará el Número de IMO y su ETD.

11. READYREP BT UNCLAS EXER – COAMAS 2013 READYREP Nº XX - NCSO ………………. NOMBRE Y Nº DEL MENSAJE – NCSO….….. .

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: - DATOS IDENTIFICATORIOS DE LOS BM / BP - CARGA - VELOCIDAD DECLARADA , VELOCIDAD CRITICA Y AUTONOMIA - PUERTO DEPENDIENTE ( DE CORRESPONDER) - PUERTO DE DESTINO - LISTO A ZARPAR (READYREP) EJEMPLO:

Page 49: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-34

BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 READYREP Nº 02 – NCSO ESMERALDA PSRINQ PS WENDY DE BANDERA PERUANA CARGA ACEITE DESTILADO 10.000 VEL. 15.5 NUDOS, VEL CRITICA 13, 5 NUDOS. AUTONOMIA 8000 MN PUERTO DESTINO NUEVA YORK LISTO A ZARPAR A PARTIR DE 291500Z OCT BT

12. ROUTEORD En este caso se está contestando a un ROUTE REQUEST enviado por el mensaje de texto libre GHF 291700Z del NCSO MONTEVIDEO en OCT de 1998. BT UNCLAS EXER – COAMAS 2013 ROUTEORD Nº XX - OCA URUGUAY NOMBRE Y NRO DEL MENSAJE – NCSO….…..

EL TEXTO PRINCIPAL DEBE CONTENER: REFERENCIA MENSAJE ROUTE REQUEST (DE CORRESPONDER) - DATOS IDENTIFICATORIOS DE LOS BM / BP - DIA Y HORA DE ZARPADA PUERTO - VELOCIDAD DE AVANCE - RUTA STANDARD (RS) /POSICIONES DE LA RUTA EJEMPLO: BT UNCLAS EXER - COAMAS 2013 ROUTEORD Nº 05 – OCA URUGUAY REF ROUTE REQUEST Nº 02 NCSO MONTEVIDEO PSRINQ PS WENDY DE BANDERA PERUANA HORA DE ZARPADA 011900Z NOV VEL. 15.0 NUDOS EL PS WENDY DEBERÁ NAVEGAR POR LOS PUNTOS 15 AL 06 DE LA RS LUCIA BT

Nota: Se debe ordenar, la hora de zarpada, la velocidad de avance (SOA), la Ruta Standard y/ o las posiciones en latitud y longitud de la derrota a navegar. La ETA, datos que deben ser calculados por la Autoridad de Zarpada. El OCA podrá enviar este mensaje anticipándose a una eventual solicitud de ruta ( ROUTE REQUEST).

13. SAILORDCVY

Page 50: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-35

EJEMPLO A: para informar la partida de un Convoy costero BT UNCLAS EXER/TRANSAMERICA VIII// MSGID/SAILORDCVY/OCA ARGENTINA NORTE/1// ESCT/34.8/-/-/RIO ATUEL/PQRS// CVY/CARN03/MPLRIOM-01/M/-// SKED/251300Z/OCT/MPL/RIO/291700Z/OCT// SPD/SOA:12/CONV:12// RTE/S/PLATON/17/14/XB/XE// POINT/3005S04930W/XF// RTE/S/PLATON/13/12/XG/XH// POINT 2450S04530W/XJ// RTE/S/PLATON/11/10/XK/L// POINT/3540S05540W/XC/RDVPOS/260200Z/OCT// POINT/3415S05310W/XD/RDVPOS/261500Z/OCT// POINT/3005S04930W/XF/RDVPOS/280900Z/OCT// POINT/2450S04530W/XJ/RDVPOS/290300Z/OCT// CHOP/252300Z/OCT/CURU/260800Z/OCT/CBRS// MCOMS/LOAS/252300Z/OCT/CVMV/260800Z/OCT/PPRR// CORAD/AR88/252300Z/OCT/UY23/260800Z/OCT/BS75/280800Z/OCT/BS74// QMSG/ARN9/URU4/BRN1// RMKS/CALADO LÍMITE 35 PIES// BT Nota : Observar que solamente contiene un BM, que es el ADMSCT al final del conjunto ESCT (RIO ATUEL/PQRS//) y que además incluye al principio de éste la Escolta Militar (34.8). Tiene un sólo conjunto CVY, el cual no indica el número de buques (por variar a lo largo del viaje) ni la ruta de rezagados (que sólo se usa en convoy oceánico). Los cuatro puertos servidos tienen un RDVPOS en las proximidades, hay un conjunto POINT para cada RDVPOS y sus posiciones / bigramas coinciden con los homólogos de la ruta descripta. Fue necesario colocar dos puntos de RDVPOS intermedios frente a los puertos de TRK y STS, los puntos denominados XF y XJ. Por otro lado los puntos de RDVPOS para MVD y PLO, XC y XD, coincidieron con las posiciones standard 16 y 15. De esta forma, el originador de este mensaje se vio obligado a usar una ruta mixta para describir la derrota ordenada al buque, el cual obviamente sólo conoce una lista de latitudes y longitudes, cada una con su bigrama (combina ruta standard PLATON con conjuntos POINT). Observar que todos los bigramas son consecutivos, hasta el más próximo al puerto final que es solamente una letra (Lima). Observar que en el conjunto CVY, después de /M/ se colocó un guión /-/ debido a que

Page 51: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-36

ese campo es mandatorio, pero no se puede colocar el número de buques en el convoy por variar a lo largo del viaje en el caso del costero. Se informa el calado límite en un conjunto RMKS. EJEMPLO B: para informar la partida de un convoy oceánico

BT UNCLAS EXER/ TRANSAMERICA VII // MSGID/SAILORDCVY/OCA ARGENTINA NORTE/5// ESCT/21.1// CVY/CARN05/MPLSVDM-02/M/-// SHIP/PQRS/RIO ATUEL/TMO/AR// SHIP/PSRINQ/PS WENDY/TMO/PE// SKED/260800Z/OCT/MPL/SVD/010021Z/NOV// SPD/SOA:14/CONV:14// RTE/S/ALEXANDRA/10/2/NC/L// (*) CHOP/261958Z/OCT/CURU/270901/OCT/CBRS/310033/OCT/CBRN// MCOMS/CVMV/261958Z/OCT/PPRR/270901Z/OCT/PPOR/310033Z/OCT// CORAD/CWC/261958Z/OCT/PPR/270901Z/OCT/PPO/310033Z/OCT// QMSG/ URU02/BRS03/BRN05// BT

Notas : Las secciones M/JL/L/J deben ser registradas en un solo mensaje. En cada conjunto CVY se deberán indicar todos los buques (conjunto SHIP) de esa sección. (*) Para designar la ruta deberán ser utilizados los conjuntos RTE, POINT o LALO en forma independiente o combinada. Los destinatarios del mensaje serán los que correspondan al área involucrada o aquellas que cruce el convoy.

14. FORMAT ALFA EJEMPLO A : para informar la zarpada de un BM de MVD hacia CTO

BT UNCLAS SUBJ: EXER/COAMAS 2013 FORMAT ALFA

Page 52: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-37

(1) PS BAUTISTA (nombre BM) (2) PSLFRQ (Indicativo de llamada internacional) (3) TM (Tipo de buque) (4) ARGENTINA (Bandera de registro) (5) XXX (Número IMO) (6) al (10) XXX (11) (a) 18 Nudos (Velocidad de crucero) (12) y (13) XXX (14) CVMV/CWC- ZRAS/ZSC (Nombre de la estación de comunicación en escucha MERCOMMS y CORAD) (15) al (19) XXX (20) .....S/……W/…….Z/

.....S/……W/…….Z/ .....S/……W/…….Z/ (Intención de movimiento, descripción del viaje) (21) MONTEVIDEO UY/231200Z (Ultimo puerto/país y GFH de zarpada) (22) CAPE TOWN SF/101200Z (Próximo puerto/país de destino y ETA) (23) XXX (Posición actual) (24) NAVW/ 041300Z (CHOP, GFH) (25) al (29) XXX (30) 1200 contenedores carga general (Cantidad y naturaleza de la Carga principal) (31) al (35) XXX

(36) QMSG URU05, SFW07 (observaciones. Incluir todo aspecto importante que no se pueda detallar en los ítems establecidos. ej: QMSG, etc.)

BT EJEMPLO B1 : para informar la zarpada de un pesquero/ grupo de pesca (Se debe registrar: puerto de zarpada, zona de pesca, tiempo de permanencia por un período determinado en las proximidades de un punto definido (ARRFSH) y posteriormente indicar el regreso desde el punto de partida (DEPFSH) al puerto de destino para descarga, que puede o no, ser el mismo de la zarpada). BT UNCLAS SUBJ: EXER/COAMAS 2013 CODIGO DISTAFF DRU 1508/EVENTO Nº08 FORMAT ALFA

(1) MPL01 - 6 - PS DON JOSÉ (Identificador del grupo de pesca - número de pesqueros- nombre BP comodoro de pesca)

(a) PS ARBUMASA PS FLORIDA PS DON PEDRO PS DON JACINTO PS VICTORIA II PS FLORIDA BLANCA (Nombres de los BP que forman parte del grupo) (2) PSLW4230 (Indicativo de llamada del comodoro) (3) TUR (Tipo de buque) (4) ARGENTINA (Bandera de registro)

Page 53: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-38

(5) XXX (Número IMO) (6) MAR DEL PLATA (Puerto de registro) (7) al (10) XXX (11) (a) 10 Nudos (Velocidad de crucero) (12) (13) XXX (14) LOAS/LOR (Nombre de la estación de comunicación en escucha MERCOMMS y CORAD) (15) al (19) XXX (20) .....S/……W/…….Z/

.....S/……W/…….Z/ (Intención de movimiento, descripción del viaje)

(21) MAR DEL PLATA AR/172100Z (Ultimo puerto/país y GFH de zarpada) (22) MAR DEL PLATA AR/ 211400Z (Próximo puerto/país de destino y ETA) (23) XXX (Posición actual) (24) 180600Z – 3900S/05330W- 5 dias (GFH, posición de arribo a zona de pesca y permanencia) (25) 202200Z – 3930S/05345W (Posición y GFH de zarpada de zona de pesca) (26) al (35) XXX

(36) Área de pesca circular centrada en punto ….s…..w con radio …MN- QMSG ARN01, ARN02 (observaciones. Incluir todo aspecto importante

que no se pueda detallar en los ítems establecidos. ej: Área de pesca, QMSG, etc.)

BT EJEMPLO C: para informar la zarpada de un BM a incorporar en un Convoy. BT UNCLAS SUBJ: EXER/COAMAS 2013 FORMAT ALFA

(1) PS RIO NEGRO (nombre BM) (2) PSPRMT (Indicativo de llamada internacional) (3) TMO (Tipo de buque) (4) BRASIL (Bandera de registro) (5) XXX (Número IMO) (6) al (19) XXX (20) .....S/……W/…….Z/

.....S/……W/…….Z/ (Intención de movimiento hasta el RDVPOS) (21) BELEM BR/221200Z (Ultimo puerto/país y GFH de zarpada) (22) RIO GRANDE BR/221200Z (Próximo puerto/país de destino y ETA) (23) XXX (Posición actual) (24) al (29) XXX (30) 100.000 toneladas de crudo (Cantidad y naturaleza de la carga principal) (31) al (35) XXX

(36) BM se incorpora en convoy PAAUSUM-01 (Observaciones. Incluir todo aspecto importante que no se pueda detallar en los

Page 54: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-39

ítems establecidos. ej: Referencias de otros mensajes, etc.)

NOTA: Utilizar tabla 1-2 del Cap. 2 “Guia de promotores y destinatarios de mensajes MERCO” correspondiente a “SAILORDIND” Notas: No se justifica colocar la información de LALO / RTE / POINT / SPD / CHOP / MCOMS / CORAD porque ya figuran en el SAILORDCVY correspondiente. OBSERVACIONES: Mensaje elaborado asumiendo CNTM/S en vigor, MERCOMMS y QMSG (ANC) activadas, para comunicar a las autoridades involucradas la zarpada de un BM.

Page 55: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-40

PÁGINA EN BLANCO

Page 56: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-41

Tabla 1- 2 del Capítulo 1 “GUÍA DE PROMOTORES Y DESTINATARIOS DE MENSAJES MER CO”

Nombres mensajes

Autoridades

D I V E R T O R D

M E R C A S R E P

N O N A R R I V E D R E P

P O R T S T A T E

S A I L O R D C V Y

S A I L O R D I N D

N E

W P O S I T R E P

R E A D Y R E P

D E S C H A

H A V E N R E P

M O V E O R D

R O U T E O R D

MAC Area de CNTM Actual/a transitar

I 7

I 7

I

AC Area de CNTM Actual/a transitar

I 1

I

I

A I 1

I 1

del Área p ropia A Puerto arri bo A A A A A A

Puerto zarpada O 3

O 3/5

A

I

O

OCA Subáreas a transitar

A

A

A

A

A

del Subárea p osición geográfica BM

O

O

O

A

Subárea p ropia A I Cte. SRA O A A

Puerto/s arribo/s A 2

A

O A 9

A 9

A 2

NCSO

Puerto zarpada O 3

O 3/5

O

A

A

del Puerto actual o De Reunión

O

A

A

O

Puertos servidos convoy costero

A A 12

A 2

COMODORO

A

A

A I 11

La bandera

A

A

A

I A 6

A

O

A

O

NSA

Puerto actual I 4

de

Puerto destino

I

I

A

A

A I 2

NFA de

La bandera I 8

A A 10

Puerto de Destino Inmediato

A

Page 57: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-44 1-42

Tabla 1- 2 del Capítulo 1 “GUÍA DE PROMOTORES Y DESTINATARIOS DE MENSAJES MER CO”

a. Los dos Mensajes siguientes se tratan aparte de la Tabla anterior, por

razones prácticas:

- Mensaje CORRECTION. Mismos Promotor y Destinatarios del mensaje que se corrige.

- Mensaje NONSAILEDREP. Siempre su Promotor es el NCSO / REPTOF del

puerto; pero tiene diferentes Destinatarios según sea un BM independiente (mensaje original zarpada hecho por el NCSO / REPTOF) o de una parte de una Sección de convoy oceánico / BM Núcleo de convoy costero. Sus Destinatarios de Acción serán:

- OCA propio y de subáreas a transitar según mensaje zarpada. - NCSO / REPTOF del puerto de destino. - NSA de la bandera y del destino. - Cte. SRA (en caso buques a incorporar a convoyes para cruces de SRA). - Comodoro convoy (en caso buques a incorporar a convoyes).

b. Clave de la Tabla:

- O: Originador (Promotor) del mensaje. - A: Destinatario del mensaje. - I: Destinatario Informativo del mensaje.

- 1: Solamente en caso de Convoyes, Cargas Enviadas Esenciales (Vitales

Inmediatas) y Buques de Refuerzo.

- 2: Destino original y nuevo destino inmediato en caso de haber un cambio en la ETA o el destino, según corresponda.

- 3: Aunque no es lo usual, se puede delegar la Autoridad de Zarpada en el

NCSO / REPTOF y por lo tanto ser éste el Originador del mensaje. - 4: Solamente en caso de estar en vigor el CNTM/S.

- 5: Puede originarlo el OCA, pero lo normal es delegar la Autoridad de Zarpada en los NCSO / REPTOF subordinados.

- 6: Debe tener como Destinatario de Acción a la NSA de la bandera del BM

designado como NÚCLEO del convoy costero, único BM que figura en el mensaje SAILORDCVY.

- 7: Sólo en caso de convoyes costeros y oceánicos. - 8: Solamente en el caso de barcos pesqueros de bandera aliada en puerto.

RESERVADO 1-40

Page 58: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-44 1-42

- 9: Durante CNTM/O, al atravesar un SRA, incluir los NCSO Encargados de los PRC de Entrada y Salida. -10: Solo en el caso de operación con buques pesqueros. -11: Únicamente para casos de incorporación a un convoy o grupo de pesca. -12: Solamente cuando existen puertos servidos (convoy costero).

RESERVADO 1-41

RESERVADO 1-41

Page 59: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-44 1-42

PÁGINA EN BLANCO.

RESERVADO 1-42

Page 60: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

Tabla 1- 3 del Capítulo 1

“TABLA MATRIZ DE MENSAJES MERCO SAILORCONVOY”

S E G M E N T O S

C L A S S

O P E R

E X E R

M S G I D

P A R T

R E F

A M E N D

D E L E T

A F T E R

A D D

E S C T

C V Y

F I S H

S H I P

C A R G O

C H A R

S K E D

S P D

R T E

P O S

I T

P O I N T

L A L O

R D I V

C H O P

M C O M S

C O R A D

Q M S G

C A S

A M P N

N A R R

R M K S

D C L A S

SAILORDCVY M M

1 M 1

M

O

O M

4 M

M M

O

M

M M

2 O M

2 M 2

O M 7

O O

O O M 8

O

O

O

O

Tabla 1 - 3 del Capítulo 1

RESERVADO

1-44

RESERVADO 1-43

Page 61: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

CLAVE:

“MATRIZ DE MENSAJES MERCO SAILORDCONVOY”

M: Conjunto Mandatorio M1, M2 y M3: Se debe seleccionar al menos uno de esos conjuntos.

M4 si hay escolta. M5 para grupo de pesqueros. M6 cuando se incorpore a un convoy

M7 durante CNTM/S M8 cuando el sistema Q (ANC) entra en vigor, ya sea conteniendo información o asentando “QMSG/-/”

O: Conjunto Opcional

OBSERVACIONES : - Los Conjuntos individuales pueden ser repetidos a partir del original. - Los Segmentos pueden ser repetidos, cada uno luego del original. - En los segmentos repetidos, los conjuntos mantienen la secuencia original. - En cada tipo de mensaje, sólo se pueden usar los conjuntos indicados. - Instrucciones para el uso de los sistemas de rutas en CNTM/S: a. Fuera de las SRA, en los mensajes SAILORDINDCVY, se usarán únicamente los conjuntos LALO o POINT para representar las rutas informadas por los Capitanes de los BM (formularios Formato ALFA). b. Dentro de las SRA podrán ser usados cualesquiera de los dos métodos vigentes para formar y representar rutas o corredores de navegación (RTE o LALO/ POINT). RESERVADO

1-44

RESERVADO 1-44

Page 62: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO

4521127/08/2015

1-47

Tabla 1- 4 del Capítulo 1

“ABREVIATURAS DE TIPOS DE BUQUES PARA SAILORDCONVOY ” AE Buque transporte munición, con

capacidad reaprovis. en el mar AEL Buque transporte munición

menor porte, 40 - 120 mts , con capacidad reaprovis. en el mar

AET Buque transporte munición, sin capacidad reaprovis. en el mar, capacidad carga arriba 5000 tns

AETL Buque transporte munición, sin capacidad reaprovis. en el mar, capacidad límite carga 5000 tns

AH Buque hospital AOT Petrolero militar auxiliar

AOTL Petrolero militar auxiliar, menor porte, 60 - 120 mts

AP Transporte de Tropas, mayor de 120 mts

ARC Buque militar para tender cables submarinos de comunicaciones

TJ Overcraft, general

TJC Overcraft, carga TJF Overcraft, ferry

TM Buque mercante común, carga general y pasajeros

TMA Buque mercante, carga seca

TMB Buque mercante, carga a granel (bulk carrier)

TMC Buque mercante portaconte- nedor, no autosostenido para ops. de carga

TMCS Buque mercante portacontene-dor, autosostenido para ops. de carga

TMD Buque mercante, dredger

TME Buque mercante RO - RO, de 40 mts o más.

TMF Buque mercante ferry, autos y pasajeros

TMFR Buque mercante ferry, autos y ferrocarril

TMGB Buque mercante rompehielos

RESERVADO 1-45

Page 63: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO

4621127/08/2015

1-47

Tabla 1- 4 del Capítulo 1 “ABREVIATURAS DE TIPOS DE BUQUES PARA SAILORDCONVOY ”

TMGS Buque mercante, investigación

científica TMH Buque mercante grúa

TMI Buque mercante fluvial TMK Buque mercante para tender cables submarinos

TMLS Buque mercante SEABEE, para batallón construcciones en ops. anfibias

TMM Buque mercante meteorológico

TMO Buque mercante tanque comer- cial

TMOL Buque mercante reaprovisiona- miento

TMOR Buque mercante tanque comer-cial, con capacidad reabasteci-miento en el mar

TMOS Buque mercante tanque comer cial, para líquidos especiales, mayor de 40 mts.

TMOT Buque mercante transporte de gas

TMP Buque mercante pasajeros

TMR Buque mercante frigorífico TMT Remolcador mercante, más de 1000 HP

TMTR Remolcador mercante de res- cate oceánico

TMTS Remolcador mercante de salvamento oceánico

TMWT Buque mercante tender de agua TMZ Buque apoyo offshore

TU Buque pesquero, mayor de 30 mts.

TUB Buque pesquero base

TUF Buque pesquero factoría TUR Buque pesquero refrigerador

TUW Buque pesquero ballenero - ------------------------------------------

RESERVADO 1-46

Page 64: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO

4721127/08/2015

1-47

Tabla 1- 4 bis Capítulo 1

“ABREVIATURAS DE TIPOS DE BUQUES ACTUALIZADOS ”

Acrónimo Significado BULK Bulk Carrier (Carga Granel) CARG Carguero ( tipo especifico carga en bulto) CONT Tra

FT Factory Stern Trawler (buque pesquero arrastrero factoría) FV Fishing Vessel

HLV Heavy Lift Vessel (buque carguero especializado en carga pesada)

LNG/C Liquefied natural gas carrier LPG/C Liquefied petroleum gas carrier

MS (M/S) Motor Ship (interchangeable with MV) MT Motor Tanker

MV (M/V) Motor Vessel (interchangeable with MS) PASS Passenger Ship

RESERVADO 1-47

Page 65: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO

4821127/08/2015

1-47

Tabla 1- 5 del Capítulo 1 “ABREVIATURAS DE TIPOS DE CARGAS PARA SAILORDCONVOY ”

ACFT Aviones, repuestos y

equipos AMMO Explosivos y municiones

ASPHL Asfalto, alquitrán, resinas y productos asociados

AVGAS Nafta de aviación

CHEMB Productos químicos básicos, a granel

CHEMP Productos químicos, celulosa, resinas sintet., tinturas, etc.

CRUDE Petroleo crudo DIESO Diesel oil

ELECT Máquinas eléctricas y repuestos.

EMP C Bodegas vacías y limpias

EMP D Bodegas vacías y sucias FERT Fertilizantes

FOOD B Bebidas alimenticias FOOD D Productos lácteos

FOOD F Pescado y derivados FOOD G Alimentos mixtos y especies

FOOD M Alimentos cárnicos y derivados

FOOD O Aceites y grasas comestibles

FOOD P Productos alimenticios de granja, avícolas

FOOD S Azúcares y melazas

FOOD V Vegetales y frutas en diferentes envases

FARM F Productos agrícolas, avena, arroz, trigo, etc.

FARM M Máquinas agrícolas FUEL C Carbón, antracita, bituminosos

FUEL D Fuel oil destilado FUEL K Kerosene y otros deriva- dos para calefacción

RESERVADO 1-48

Page 66: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO

4921127/08/2015

1-47

Tabla 1- 5 del Capítulo 1( Cont.) “ABREVIATURAS DE TIPOS DE CARGAS PARA SAILORDCONVOY ”

FUEL O Petróleo pesado, residuos

de sentinas GEN Cargas generales mixtas

GENC Cargas generales en containers

GRAIN Forrajes y heno para animales

HARDW Materiales construcción y ferretería

HOSP Materiales de farmacia y medicina

JP Combustible aviones jet LPG Gas licuado de Petróleo

LNG Gas natural licuado LUBE Lubricantes

LUMB Materiales carpintería MACH Maquinarias y repuestos

MAIL Correo METLA Aluminio

METAL Productos metálicos METOR Minerales metálicos

METLC Cobre y sus aleaciones MOGAS Gasolina para vehículos

MILCG Cargas militarmente controladas

NOMET Minerales no metálicos

NAPTA Bebidas alcohólicas PAINT Pinturas y derivados

OPTIC Instrumentos ópticos y relojes

POISON Cargas tóxicas o de guerra bacteriológica

PASS Pasajeros no combatientes RUB Caucho y derivados

PULP Celulosa, papel y derivados TROOPS Tropas

TOBAC Tabaco y derivados VEH Vehículos, vagones de tren, etc.

TXTIL Productos textiles

OTHER Otros ítems no incluidos en esta lista

RESERVADO 1-49

Page 67: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO

5021127/08/2015

1-47

RESERVADO 1-50

Page 68: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO

5121127/08/2015

1-47

Page 69: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO

5221127/08/2015

1-47

PÁGINA EN BLANCO

Page 70: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO

5321127/08/2015

1-47

SECCIÓN IV - MODELOS DE LOS FORMATOS DE CADA CONJUN TO MERCO SAILORDCONVOY A continuación se agregan los modelos de los formatos de cada uno de los conjuntos, ordenados por orden alfabético.

RESERVADO 1-51

Page 71: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO

5421127/08/2015

1-47

PÁGINA EN BLANCO.

RESERVADO 1-52

Page 72: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-53

CLASIFICACIÓN DE SEGURIDAD

MÁXIMO 17 CARACTERES

SECRET CONFIDENTIAL Una de estas cuatro clasificaciones de seguridad (pueden RESTRICTED ser precedidas por el nombre de una organización aliada) UNCLAS

La Clasificación de Seguridad es invariablemente el primer conjunto del texto, inmediatamente debajo del BT. No tiene “Campo Identificador de Conjunto” ni termina en doble barra.

EJEMPLOS: BT BT BT NATO CONFIDENTIA L INTERAMERI UNCLAS INTERAMERI UNCLAS

(Aquí se abrevió INTERAMERICAN para no exceder 17 caracteres) LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

CLASIFICACIÓN DE SEGURIDAD

Page 73: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-54

AMPN (Ampliar)

A M P N /

(Misma línea continúa abajo) Sin número límite de caracteres, tantos como sean

necesarios y con texto libre

/ /

Su contenido amplía con un texto libre la información dada en el conjunto inmediatamente anterior. No tiene límite de caracteres y usará la cantidad de líneas necesarias. No se repite la palabra AMPN y sólo la última línea finaliza en doble barra.

EJEMPLO: AMPN/TODOS LOS BUQUES DE LA SECCION MAIN DEBEN SER DESCARGADOS DENTRO DE LAS VEINTICUATRO HORAS DESDE EL ARRIBO AL PUERTO, EFECTOS ZARPAR VACIOS HACIA EL VECINO PUERTO DE NITEROI, DONDE SERAN INSTRUIDOS Y CARGADOS PARA INTEGRAR UN CONVOY DE REAPROVISIONAMIENTO MILITAR//

AMPN

Page 74: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-55

CARGO (Datos de la carga)

1 - 4 caract. 2 - 6 caract. 1 - 5 caract. (Misma línea continúa abajo)

C A R G O / / / /

Categoría Tipo de carga Cantidad de carga de carga (Ver Tabla 1 - 5) (Ver Nota al pie)

REIN - De refuerzo LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS RESY - De reaprovisionamiento RETR - De retorno MERC - Mercante UNKN - Desconocida PESC - Pesquero

(Continuación de la línea superior)

2 - 6 caract. 1 - 5 caract. 2 - 6 caract. 1 - 5 caract.

/ / / / / Tipo de carga Cantidad de carga Tipo de carga Canti dad de carga

(Ver Tabla 1 - 5) (Ver Nota al pie) (Ver Tabla 1 - 5) (Ver Nota al pie) Nota: La cantidad de carga se informa como sigue: EN CADA LÍNEA ENTRAN HASTA TRES TIPOS DE CARGA , Carga secas, líquidas y gas : en cientos de tns. métricas CON SUS RESPECTIVAS CANTIDADES. Containers: en cientos de containers Pasajeros/Tropas: Número de personas. Vehículos: Número de vehículos.

CARGO

EJEMPLO: CARGO/MERC/PASS/340/FOOD B/840/TOBAC/100//

CHAR (Características del BM)

Page 75: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-56

(Misma línea continúa abajo)

DECL: + 1 - 4 caracteres 1 - 5 dígitos + NM 1 - 2 díg

C H A R / D E C L : / N M / /

Velocidad Declarada Autonomía en millas Autonomía combustible (en nudos y décimos) (Ver Nota 1) auxil iares en días

CRIT: + 1 - 9 caracteres

Fijo

C R I T : / / Velocidad Crítica actual

(en nudos y décimos) % Reserva combustible

de propulsión (Ver Nota 2)

Notas: 1. En el campo de la autonomía, registrar el total de millas que el BM puede navegar con el actual combustible a la velocidad declarada. 2. En el campo de la Velocidad Crítica actual, si ésta tiene más de un valor individual, registrar los extremos inferior y superior, separados por un guión (-)

EJEMPLO: CHAR/DECL:15.8/3000NM/14/CRIT:13.4-13.9/65//

CHAR

LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 76: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-57

CHOP (Cambio de Control Operativo)

(Misma línea continúa abajo)

6 dígitos + Z Fijo Fijo 6 dígitos + Z

C H O P / Z / / / Z /

GFH del primer CHOP Mes OCA del GFH del segundo CHO P primer CHOP (ver

Tabla 1 - 6)

Fijo

Fijo

6 dígitos + Z

Fijo

Fijo

/ / Z / / / / Mes OCA del GFH del tercer CHOP Mes OCA del

segundo CHOP tercer CHOP (ver Tabla 1 - 6) (ver Tabla 1 - 6)

Notas: 1. Si se requiere asentar más de tres CHOP, se agregarán los necesarios conjuntos CHOP adicionales. 2. Si bien los conjuntos CHOP son opcionales, cuando hay cruces de líneas de CHOP es obligatorio incluirlos.

EJEMPLO: caso con cuatro cruces CHOP/141200Z/FEB/CBRN/171500Z/FEB/CBRS/201400Z/FEB/ CURU// CHOP/210200Z/FEB/CARN/

LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

CHOP

Page 77: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-58

CORAD (Cambios - Shifts - de Estaciones de Radio Costeras) (Misma línea continúa abajo)

2 - 4 caract. 6 dígitos + Z Fijo 2 - 4 caract.

C O R A D / / Z / / /

Indicativo GFH del primer Cambio Mes Indi cativo nueva Estación Costera de Estación Estación Costera al zarpar

6 dígitos + Z Fijo 2 - 4 caract. 6 dígitos + Z Fijo

Z / / / Z / / GFH del segundo Mes Indicativo nueva GFH del tercer Mes

Cambio de Estación Estación Costera Cambio de Estac ión

2 - 4 caract.

/ / Indicativo nueva Estación Costera

Nota: Si se requiere asentar más de tres cambios (SHIFT’s) de estación, se agregarán los necesarios conjuntos CORAD adicionales. EJEMPLO: caso con cuatro cambios CORAD/GNK/121300Z/MAY/GKZ/131700Z/MAY/GCC/140200Z/M AY/GQW//

de estaciones costeras CORAD/-/150800Z/MAY/GTP// CORAD LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 78: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-59

CVY (Convoy o Sección de convoy) (Misma línea continúa abajo)

4 caract. + 2 dígit. Máximo hasta 18 caracteres

C V Y / / / Identificador de convoy Título del Convoy o Sección de convoy

(Ver Tabla 1-6 y Nota 1 abajo)

Fijo 1 - 3 dígit. 1- 2 dígit + NM Fijo Fijo

/ / N M / / / /

Tipo de Nro. BM’s Separación Ubicación Indicativo R adio Convoy en la sección ruta Rezagados ruta Rezagados Llamada del

en millas Convoy Notas:

M - J - L - JL PORT Deben ser asignados STBD por la ORGACONTRAM

aliada

1. En el Identificador de convoy usar 4 letras del Código de OCA, más 2 dígitos con el número de serie. 2. El convoy costero tiene un sólo conjunto CVY y los oceánicos pueden tener varios, uno por cada sección. EJEMPLO: CVY/CBRS08/RIONYOM-01/M/9/25/STBD/0343//

CVY LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 79: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-60

DCLAS (Desclasificación o disminución de la clasificación de seguridad)

(Misma línea continúa abajo)

Máximo hasta 61 caracteres

D C L A S /

Desclasificación / disminución, en texto claro

/ /

El conjunto DCLAS es usado para informar la Desclasificación o disminución de la clasificación de seguridad, de mensajes clasificados.

EJEMPLOS: DCLAS/DESCLASIFICADO PARTIR 20 DEC// DCLAS/DESCLASIFICADO PARTIR ENDEX// DCLAS/DISMINUIDO A CONFIDENCIAL PARTIR 15 MAY//

LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

DCLAS

Page 80: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-61

Máximo hasta 9 caracteres Máximo hasta 9 caracteres

E S C T / / /

ESCT (Información de Escolta Militar y / o del Buque Núcleo Comodoro Costero)

Designador por organización Designador por organización (Misma línea continúa abajo) de Tareas de Escolta Militar de Tareas de Escolta MIlitar

Máximo hasta 9 caracteres Máximo hasta 18 caractere s

/ / Designador por organización Nombre del Buque Núcleo del Comodoro del convoy Costero de Tareas de Escolta Militar

Máximo hasta 9 caracteres / /

Indicativo de Radiollamada del Buque Núcleo El conjunto ESCT se utiliza en dos casos, que pueden ser simultaneos: 1. Para informar la Escolta Militar en los mensajes que así corresponde según Tabla 1 - 3 Matriz. 2. Para además informar el Buque Núcleo del Comodoro del convoy costero EJEMPLOS: Caso 1. sea un convoy oceánico escoltado por dos UT: ESCT//231.5.1/231.5.7//

Caso 2. sea un convoy costero escoltado por una UT: ESCT//471.8.3/-/-/WQTP/PUNTA PIEDRAS// siendo el PUNTA PIEDRAS el BM Núcleo

ESCT LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 81: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-62

EXER (Nombre del ejercicio)

(Misma línea continúa abajo)

E X E R /

Máximo hasta 45 caracteres

Nombre asignado al ejercicio

4 - 16 caracteres

/ / /

Eventual Identificador adicional de tipo de mensaje

Ejemplos: DISTAFF - CONTROL - NO JUGADOR El conjunto EXER se utiliza en los mensajes MERCO de ejercicio, para indicar el nombre asignado al mismo.

EJEMPLOS: EXER/TRANSAMERICA III// EXER/OCEANIC IX/DISTAFF//

LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

EXER

Page 82: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-63

FISH (Información de Grupo de Pesca)

1 - 2

(Misma línea continúa abajo)

3 caract. + 2 digit. digit. Máximo hasta 18 caracte res

F I S H / / /

Identificador de Nro. de Nombre del buque pesquero del Comodoro Grupo de Pesca Pesqueros

Fijo Fijo

/ / / /

Método de Indicativo de pesca Radiollamada

del Grupo

TRAW arrastre TROL arrastre de líneas SEIN arrastre de fondo LONG con líneas GILL de cerco BAIT con carnada

El conjunto FISH se usa para informar al Grupo de Pesca. Para el campo “Identificador de Grupo de Pesca” se utilizará el trigrama del puerto de zarpada, más dos dígitos para el Nro. de Serie. EJEMPLO: Pesquero zarpado de El Callao FISH/CAO12/9/PESCADILLA II/TRAW/0067// LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

FISH

Page 83: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-64

LALO (Serie de posiciones por latitud y longitud)

(Misma línea continúa abajo)

2

caract.

4 dígit. + N o S + 5 dígit. + E u W

4 dígit. + N o S + 5 dígit. + E u W

L A L O / / / / Designador Latitud y Longitud Latitud y Longitud

de la 1ra. Posición

4 dígit. + N o S + 5 dígit. + E u W 4 dígit . + N o S + 5 dígit. + E u W 4 dígit. + N o S + 5 dígit. + E u W

/ / / / Latitud y Longitud Latitud y Longitud Latitud y Longitud

LALO se usa para informar dos o más Posiciones de Ruta consecutivas mediante latitudes y longitudes, expresadas en grados y minutos sin decimales. El Designador de Posición del primer campo corresponde a la primera Latitud - Longitud de la línea, los siguientes Designadores son implícitos en orden alfabético creciente (en el ejemplo de abajo el 2do. Designador sería YF) y se pueden indicar hasta 5 Posiciones de Ruta por cada línea. Para una sola Posición de Ruta se debe usar el conjunto POINT en lugar de LALO. EJEMPLO: para 6 posiciones de ruta, se debió repetir un LALO más. Observar que se colocó el campo con YK (es mandatorio y no tendría sentido colocar sólo un guión). LALO/YE/3300S04045W/3210S04140W/3320S04230W/3330S04 328W/3347S04412W// LALO/YK/3358S04533W// LALO LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 84: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-70

6 dígitos + Z

Fijo

M C O M S / / Z / / /

MCOMS (Cambios - Shifts - de Estaciones del sistema MERCOMMS aliado) (Misma línea continúa abajo)

04 04 caract. caract.

Indicativo Estación GFH del primer Cambio Mes Indicativo MERCOMMS copiada de Estación MERCOMMS nueva

al zarpar Estación

04 04 6 dígitos + Z Fijo caract. 6 dígitos + Z Fijo carac t.

Z / / / Z / / / /

GFH del Sdo. Cambio Mes Indicativo GFH del 3er. Cambio Mes Indicativo de Estación MERCOMMS nueva de Estación MERCOMMS nueva Estación Estación

Nota: Si se requiere asentar más de tres cambios (SHIFT) de estación, se agregarán conjuntos MCOMS adicionales. Las Estaciones copiadas por los BM antes de activarse el sistema MERCOMMS, pueden ser indicadas en un AMPN luego del conjunto SHIP. En CNTM / SUPERVISIÓN se debe informar los BM ‘s que sólo tienen facilidades de R/T, mediante un AMPN luego del conjunto SHIP. Los bigramas de las estaciones MERCOMMS deben ser promulgados por el Comando Naval Aliado del caso. EJEMPLO: caso con cuatro cambios MCOMS/LORD/131100Z/MAY/LOAS/131520Z/MAY/CVMV/140800 Z/MAY/PPRR// de estaciones MERCOMMS MCOMS/-/150800Z/MAY/PPOR// MCOMS LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 85: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

MSGID (Identificador del nombre del mensaje)

(Misma línea continúa abajo)

Máximo hasta 13 caracteres Máximo hasta 20 caracter es

M S G I D / /

Nombre del mensaje MERCO Nombre de la autoridad Originadora del mensaje

CORRECTION DESCHA DIVERTORD HAVENREP MERCASREP MOVEORD NEWPOSITREP NONARRIVEDREP NONSAILEDREP PORTSTATE READYREP ROUTEORD SAILORDCVY SAILORDIND

1 - 3 dígit.

/ / /

Nro. de serie del mensaje

EJEMPLO: MSGID/SAILORDIND/OCA CHILE ESTE/7// Observar que se indicó 7 en lugar de 007 o de 07, el campo es de 1 - 3 díg. LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

MSGID

RESERVADO

1-71

Page 86: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-72

NARR (Narrar)

N A R R /

Sin número límite de caracteres, tantos como sean

necesarios y con texto libre

/ /

Su contenido amplía con un texto libre la información dada en el segmento inmediatamente anterior. No tiene límite de caracteres y usará la cantidad de líneas necesarias. No se repite la palabra NARR y sólo la última línea finaliza en doble barra.

EJEMPLO: NARR/AL ARRIBO DE ESTA SECCION DE CONVOY SE DEBE AC ELERAR LA DESCARGA AL MAXIMO POSIBLE//

LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS NARR

Page 87: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-73

OPER (Nombre de la operación en desarrollo) (Misma línea continúa abajo)

O P E R /

Máximo hasta 32 caracteres

Nombre asignado a la operación

Máximo hasta 20 caracteres

/ / /

Identificación del plan originador

El conjunto OPER se utiliza en los mensajes MERCO de caso real, para indicar el nombre asignado a la Operación en desarrollo. Si no se ha indicado su nombre, se colocará “CNTM ORIENTACIÓN o “CNTM SUPERVISIÓN, según corresponda.

EJEMPLOS: Operación denominada Relámpago: OPER/RELAMPAGO/REF STCW14//

Operación sin nombre asignado: OPER/ CNTM SUPERVISION// LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

OPER

Page 88: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-74

PART (Número de parte, para un mensaje fraccionado) 1 ó 2

díg it. 1 ó 2

dígi t.

P A R T / / / / Nro. de Nro. total

parte de partes El conjunto PART se utiliza en los mensajes MERCO para indicar el número de partes, en aquellos mensajes que deberán ser fraccionados por su longitud y según el sistema de comunicaciones en uso. EJEMPLO: Para indicar la segunda parte de un mensaje fraccionado en cuatro partes PART/2/4// LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

PART

Page 89: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-75

POINT (Posición individual por latitud y longitud) (Misma línea continúa abajo)

1 - 2

4 - 6 dígit. + N o S + 5 - 7 dígit. + E u W caract

P O I N T / / /

Latitud y longitud (a veces se usa décima de minuto ) Designador de posición

Fijo 6 dígit. + Z Fijo

/ Z / / / Identificador de Grupo fecha - hora Mes

Posición

NEWPOS nueva posición - BRKOFF posición de separación - CASPOS posición de la avería RDVPOS posición de encuentro - DIVPNT posición de diversión - DISPNT posición de dispersión ARRFSH posición de arribo a zona de pesca - DEPFSH posición de partida de zona de pesca REJOIN posición para retomar ruta original - PORLOC ubicación geográfica de un puerto MODLOC modificación de la ubicación geográfica de un puerto

El conjunto POINT se utiliza para indicar posiciones geográficas por latitud y longitud, con múltiples propósitos. Cuando se deban indicar dos o más puntos consecutivos de una ruta se usará el conjunto LALO en lugar de POINT.

EJEMPLO: POINT/2430N07630W/E/RDVPOS/141320Z/JUL// POINT/35406S065347W/-/PORLOC//

POINT LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 90: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-76

POSIT (Posición por marcación y distancia a una posición conocida) (Misma línea continúa abajo)

2 1 - 2

3 dígit. caract. 1 - 3 dígit. + NM caract. Fijo

P O S I T / / / N M / / /

Azimut Designador Distancia en Designador Identificador de verdadero posición mil las de esta posición en grados previa posición

conocida

6 dígit. + Z Fijo

Z / / / Grupo fecha - hora Mes

NEWPOS nueva posición - BRKOFF posición de separación CASPOS posición de la avería - RDVPOS posición de encuentro DIVPNT posición de diversión - DISPNT posición de dispersión ARRFSH posición de arribo a zona de pesca DEPFSH posición de partida de zona de pesca REJOIN posición para retomar ruta original

El conjunto POSIT se utiliza para indicar posiciones geográficas por marcación y distancia a una posición previa conocida, con múltiples propósitos.

EJEMPLOS: Posición diversión denominada BK, ubicada al 060/115 millas de AC POSIT/060/AC/115NM/BK/DIVPNT// Posición actual en un mensaje NEWPOSITREP, al 095/80 millas de CD POSIT/095/CD/80NM/-/NEWPOS// Retomar derrota anterior en posición FG POSIT/-/FG/-/-/REJOIN// (se indicó “guión” en acimut y distancia)

POSIT LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 91: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-77

QMSG (Nros. de serie de mensajes A.N.C. para cada viaje) (Misma línea continúa abajo)

4 - 8 caracteres y / o dígitos 4 - 8 caracteres y / o dígitos 4 - 8 caracteres y / o dígitos

Q M S G / / /

Nro. de serie de A.N.C. Nro. de serie de A.N.C. Nro . de serie de A.N.C.

4 - 8 caracteres y / o dígitos 4 - 8 caracteres y / o dígitos

/ / / / Nro. de serie de A.N.C. Nro. de serie de A.N.C.

El conjunto QMSG informa a la ORGACONTRAM los Nros. de Serie de A.N.C. (equivalentes al sistema Q de la NATO), en base a los cuales se instruyó al Capitán del buque mercante. Este es instruido sólo respecto a los A.N.C. en vigor que afecten su derrota y no debe conocer que dicha información proviene de A.N.C. ni sus números. En caso de haber más de cinco Nros. de Serie se agregarán más conjuntos QMSG. Ver en la tabla matriz en que casos los conjuntos QMSG son Mandatorios.

EJEMPLOS: Para seis A.N.C.QMSG/ ARN 09/ URU 05/ BRS10/BRS 02/ BRN 03// QMSG/BRN04//

LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

QMSG

Page 92: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-78

RDIV (Posiciones de referencia específicas para Diversiones)

2

(Misma línea continúa abajo)

caract 4 digit. + N o S + 5 dígit. + E u W 4 digit. + N o S + 5 dígit. + E u W

R D I V / / /

Designador Latitud y Longitud Latitud y Longitud de posición

4 dígit. + N o S + 5dígit. + E u W

/ / / Latitud y Longitud

El conjunto RDIV es usado en los mensajes de zarpadas oceánicas, para informar una determinada cantidad de Posiciones geográficas elegidas a lo largo y en proximidades de la derrota, con el fin específico de servir como posiciones para referir posibles órdenes de Diversiones, mediante azimutes y distancias a las mismas (tener en cuenta que las diversiones también pueden ser referidas por azimut y distancia respecto a posiciones de la misma derrota en curso. El empleo de los RDIV aumenta la seguridad ante la escucha enemiga) En caso de haber más de tres posiciones se agregarán más conjuntos RDIV. Sólo se indica el designador de la primera posición, los siguientes son implícitos. EJEMPLO: RDIV/QD/1234S04023W/1235S03518W/1245S03019W// RDIV LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 93: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-79

REF (Para hacer referencia a un mensaje o indicar “Acknowledge”)

(Misma línea continúa abajo)

5 - 13 caracteres Máximo hasta 20 caracteres

R E F / /

Nombre del mensaje MERCO de referencia Nombre de la autoridad Originadora del mensaje de referencia

CORRECTION DESCHA DIVERTORD HAVENREP MERCASREP MOVEORD NEWPOSITREP NONARRIVEDREP NONSAILEDREP PORTSTATE READYREP ROUTEORD SAILORDCVY SAILORDIND

Fijo

12 caracteres 1 - 3 dígit. 3 caract.

/ Z / / /

Grupo Fecha - Hora - Mes - Año Nro. de serie SIC del mensaje (sólo países NATO)

/ / Anotación especial NOTAL o PASAP EJEMPLO: REF/SAILORDCVY/OCA VENEZUELA/121830ZAUG98/3/-/NOTAL // REF LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 94: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-80

RMKS (Nota ampliatoria)

R M K S /

(Misma línea continúa abajo) Sin número límite de caracteres, tantos como sean

necesarios y con texto libre

/ /

Su contenido amplía con un texto libre a todo el texto del mensaje. No tiene límite de caracteres y se usará la cantidad de líneas necesarias. No se repite la palabra RMKS y sólo la última línea finaliza en doble barra. Va ubicado siempre como último conjunto o como penúltimo de existir el conjunto DCLAS.

EJEMPLO: RMKS/AL ARRIBO DE ESTE CONVOY SE DEBERA COORDINAR E L RELEVO DE SUS DOTACIONES POR NUEVAS DE REFRESCO//

LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS RMKS

Page 95: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-81

1 - 2 caract

R T E / / / / /

RTE (Nota ampliatoria)

(Misma línea continúa abajo)

Máximo hasta 10 caracteres 1 - 5 caracteres 1 - 5 c aracteres

Tipo Nombre Código de la Ruta 1ra. última de Ruta posición de este posición de este

conjunto RTE conjunto RTE S Ruta STANDARD independ. o sección MAIN – JS Ruta STANDARD de JOINER oceánico LS Ruta STANDARD de LEAVER oceánico – RS – Ruta par a la travesía de un SRA

1 - 2 1 - 2 caract caract 2 dígit. + NM Fijo

/ / / N M / / /

Designador Designador Distancia de Sentido de la 1ra. posición últ ima separ ación separación (PORT- STBD) pos ición respecto ruta descripta

El conjunto RTE se usa para informar derrotas completas o tramos de ellas, en los sistemas de RUTA STANDARD y ROUTE LANE (Líneas Paralelas). Los dos últimos campos se usan cuando se quiere indicar que el buque o convoy del caso, navegará desplazado paralelamente a la ruta descripta en los primeros campos. EJEMPLO: Caso derrota completa de un Independiente en un sólo RTE, siendo la última posición 16 indicada la más cercana al puerto de destino inmediato, nombre código AMAPOLA y navegándose 35 millas desplazados hacia PORT:

RTE/S/AMAPOLA/10/16/KJ/Q/35/PORT//

RTE LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 96: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-82

SHIP (Datos identificatorios del buque) (Misma línea continúa abajo)

4 - 9 caracteres Máximo hasta 18 caracteres

S H I P / /

IRCS (indi. internacional Radiollamada) Nombre buqu e (según Lloyd’s o similares) 1car

2-4 caracteres Fijo 4 caracteres 4 caracteres act 1 - 3 caract Fijo

/ / / / / / / / /

Tipo buque Bigrama Indicativo Indicativo Cripto Ide ntificador Bigrama país (Tabla 1-4) país original Radiollamada uso exclusiv o en especial de que chartea

de bandera variable de la NATO servicio buque (de s er el caso) diariamente

Colocar Y por sí Según bigramas Según Indicativos y N por no, en Seg ún bigramas Internacionales promulgados por caso de haber inter nacionales

Alto Mando Aliado, un cripto aliado cuando MCOMS C comodoro - V vicecomodoro

está en vigor Z contracomodoro - R de rescate especial S remolcador salvamamento

O petrolero de escolta D eliminado de un CVY El conjunto SHIP se usa para dar los datos identificatorios de buques individuales, en un convoy se usan tantos SHIP como buques haya. EJEMPLO: Caso de un buque que se incorporará a un convoy costero, siendo de bandera original argentina y estando charteado por Uruguay (Nota: en este caso su “empleo” lo decidirá la NSA uruguaya, país que chartea y asume “NSA de bandera” para los mensajes MERCO): SHIP/LWPR/RIO LIMAY/TMO/AR/-/-/Y/-/UY// SHIP LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Page 97: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-83

SKED (Programa de puertos / horarios de zarpadas y arribos)

(Misma línea continúa abajo)

6 dígitos + Z Fijo Máximo hasta 10 caracteres

S K E D / Z / / /

GFH de los eventos Mes Trigrama del Puerto de abajo indicados eventos abajo indicados (ver notas)

Repetir /-/ en mismos

mensajes del campo anterior ETD para: Puerto/PRC de zarpada para: SAILORDCVY - SAILORDIND SAILORDCVY- SAILORDIND - ROUTEORD NONSAILEDREP - ROUTEORD

Nueva ETD para: NONSAILEDREP Puerto actual para: PORTSTATE- HAVENREP- READYREP MOVEORD

GFH cargado y listo zarpar para: READYREP GFH del informe para : PORTSTATE Colocar guión /-/ para: DESCHA – DIVERTORD HAVENREP- MOVEORD-MERCASREP

LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS

Puerto de donde había zarpado: DESCHA – DIVERTORD Colocar guión /-/ para: MERCASREP

SKED (Continúa en página siguiente)

Page 98: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-84

SKED (Continuación)

(Misma línea continúa abajo)

Máximo hasta 10 caracteres 6 dígitos + Z Fijo

/ Z / /

Trigrama del Puerto de GFH de los eventos Mes Repet ir /-/ en mismos eventos abajo indicados (ver notas) abajo indicado s mensajes del campo anterior Puerto /PRC de destino inmediato para: SAILORDCVY – SAILORDIND – NONSAILEDREP – ROUTEORD – READYREP – MOVEORD – DIVERTORD - MERCASREP (Cuando cambia el puerto de destino o mantiene el destino y varía la ETA). Puerto de regreso luego estadía zona de pesca: SAILORDIND – Nuevo puerto destino inmediato: DESCHA- DIVERTORD (a consecuencia de un DESCHA) – MERCASREP Puerto destino inmediato original que tenía antes del despeje de ruta: HAVENREP (caso arribo inesperado -TURN ASIDE). Colocar guión /-/ para: PORTSTATE - HAVENREP (caso arribo bajo control y no obtener próximo empleo a nivel puerto)

ETA para: SAILORDCVY – SAILORDIND - ROUTEORD Nueva ETA para: DIVERTORD – NONSAILEDREP – MERCASREP. ETA más tardía limite pedida por NSA: MOVEORD Colocar guión /-/ para: DESCHA – HAVENREP - PORTSTATE - READYREP

SKED (Continúa en página siguiente)

Page 99: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-85

SKED (Continuación)

Máximo hasta 10 caracteres

/ / Trigrama del Puerto de destino final (Ver Nota 1) Notas: 1. Si el puerto no tiene trigrama, se colocarán hasta 8 caracteres de su nombre o del de su ciudad, más el bigrama de código de país. Además colocar la latitud y longitud del puerto mediante un conjunto POINT, al décimo de minuto. 2. Se llama posición MODLOC a una posición arbitraria elegida por necesidad, alrededor de la cual el BM debe permanecer a una distancia dada. Para el MODLOC usar POINT redondeando al minuto, sin décimos. 3. Para buques que van o zarpen del PRC. EJEMPLOS de SKED en diferentes mensajes : Para SAILORDCVY - SAILORDIND - NONSAILEDREP: SKED/271100Z/OCT/MVD/RGD/311400Z/OCT// Para ROUTEORD: SKED/021400Z/NOV/VLP/CAO/-/-// Para READYREP: SKED/291500Z/OCT/EDA/NYO/-/-// Para PORTSTATE: SKED/182359Z/JAN/CTO/-/-/-// Para DESCHA: SKED/-/-/PTA/VTR/-/-// Para DIVERTORD-MOVEORD: SKED/-/-/MVD/DUR/231030Z/MAY// Para MERCASREP: SKED/-/-/-/ITJ/261030Z/MAY// Para HAVENREP (caso arribo inesperado -TURN ASIDE): SKED/-/-/CAO/LGR/-/-// Para HAVENREP (caso arribo bajo control y no obtener próximo empleo a nivel puerto): SKED/-/-/ITJ/-/-/-//

SKED

Page 100: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL I (B)

RESERVADO 1-86

SPD (Velocidad) SOA: + 1 - 4 caracteres CONV: + 1 - 4 caracteres

S P D / S O A : / C O N V : / / Velocidad de avance Velocidad Programada del convoy ,

a lo largo de la derrota informada, en nudos y déc imos respecto al fondo, en nudos y décimos

Cuando la velocidad de avance varía a lo largo de diferentes segmentos de la derrota informada, se debe colocar un conjunto SPD para cada segmento.

Ejemplo: SPD/SOA:14.5/CONV:16// RTE/S/MARIA/2/4/TA/TC// SPD/SOA:13.5/CONV:16// RTE/S/DEMI/11/14/TD/G//

LOS CAMPOS SUBRAYADOS SON MANDATORIOS SPD

Page 101: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-1

CAPÍTULO 2

MENSAJES CON TEXTOS EN

LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO

ESTRUCTURADO, PARA EL

CNTM

Page 102: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-2

PÁGINA EN BLANCO.

Page 103: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-3

ÍNDICE DEL CAPÍTULO 2 MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO, PARA EL CNTM

TEMA PÁGINA

SECCIÓN I - Principales conceptos 2-5

200 - Generalidades 2-5

201 - Autoridades relacionadas 2-5

202 - Tipos de informaciones incluidas en los mensajes 2-5

203 - Movimientos de buques que no deben normalmente informarse 2-6

SECCIÓN II - Normas y conceptos de detalle para la redacción de los mensajes con textos en lenguaje libre y conteni do estructurado

2-6

204 - Generalidades 2-6

205 - Identificación por tipos de mensajes 2-6

206- Estructura básica de los mensajes 2-6

207- Resumen de pasos para redactar los mensajes 2-7

SECCIÓN III - Tablas para los mensajes con textos e n lenguaje libre y contenido estructurado

2-8

Tabla 2-1 - “Tipos de mensajes con textos en lenguaje libre y contenido estructurado”

2-9

Apéndice a la Tabla 2-1 - “Ejemplos de cada tipo de mensaje con textos en lenguaje libre y contenido estructurado”

2-15

Tabla 2 - 2 - “Guía de Promotores y Destinatarios de mensajes con textos en lenguaje libre y contenido estructurado”

2-40

Page 104: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-4

PÁGINA EN BLANCO.

Page 105: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-5

CAPÍTULO 2

MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO, PARA EL CNTM

SECCIÓN I - PRINCIPALES CONCEPTOS 200 - Generalidades Este Capítulo detalla el empleo de una serie de mensajes usados para el CNTM y la DCTM, los cuales figuran en la publicación madre de este Suplemento, el PTI_CNTM Vol I (B), “PUBLICACION INTERAMERICANA DE CONTROL NAVAL DEL TRÁFICO MARÍTIMO” adoptado para el uso en las Organizaciones de CNTM de los países Interamericanos integrantes del PLAN CODEFTRAMI. Estos mensajes tienen algunas adaptaciones nacidas de la experiencia y de las particulares necesidades del continente, acorde a los conceptos básicos volcados en la mencionada publicación. La principal característica de estos mensajes es que sus textos se redactan en lenguaje libre, no formateado para computadoras, pero respondiendo a un contenido estructurado en diferentes ítems de información. Al igual que los MERCO, estos mensajes se ponen en vigor al activarse parcial o totalmente la Organización Naval para el Control del Tráfico Marítimo (ORGACONTRAM), ya sea la nacional o la aliada del caso. 201 - Autoridades relacionadas Estos mensajes permiten intercambiar informaciones y órdenes tipo para el CNTM y la DCTM, entre diferentes autoridades de las ORGACONTRAM, NSA/NFA, Fuerzas de Escoltas, Comodoros de Convoyes, buques mercantes y pesqueros. En la Tabla 2-2 de este capítulo, “GUÍA DE PROMOTORES Y DESTINATARIOS DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO”, figura la relación de las autoridades usualmente relacionadas con el sistema. Teniendo en cuenta que las organizaciones operativas de las ORGACONTRAM, aliadas o nacionales, pueden variar en detalles según las diferentes situaciones de crisis / conflictos que se presenten, dicha Tabla puede ser ligeramente modificada acorde a las órdenes de los Comandos correspondientes ( MAC, AC u OCA) 202 - Tipos de informaciones incluidas en los mensa jes El tipo de información correspondiente a cada uno de los mensajes, está establecido en la Tabla 2-1 “ TABLA DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO“, donde se explica el propósito de cada uno. En los

Page 106: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-6

mismos ejemplos desarrollados en el Apéndice a dicha tabla se explica la estructura reglamentada para cada mensaje. Por tratarse de mensajes no formateados, no existe una “TABLA MATRIZ” ni explicaciones de detalle sobre formatos. 203 - Movimientos de buques que no deben normalment e informarse Al igual que en el sistema MERCO, ciertos tipos de movimientos no son parte del CNTM y no deben normalmente informarse mediante los mensajes de este capítulo. Ellos son: a. Los Convoyes Militares y buques mercantes independientes en tareas militares especiales; estos son fletados por Comandos Navales de Transporte Logístico, Nacionales o aliados, y normalmente controlados por el sistema de información de movimiento específico para buques de guerra. En ocasiones y por expreso pedido de dichas autoridades navales fletadoras de esos buques, se puede asignar su control a la ORGACONTRAM, en cuyo caso serán informados. b. Los buques mercantes enemigos, los cuales serán informados por separado. SECCIÓN II - NORMAS Y CONCEPTOS DE DETALLE PARA LA REDACCIÓN DE LOS MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO 204 - Generalidades Estos mensajes son sencillos y no están formateados para sistemas de computación, sin embargo también deben ser redactados con precisión, por tener una estructura con diferentes ítems de información tipo. Esta sección provee instrucciones para los usuarios, con el mínimo detalle necesario. 205 - Identificación por tipos de mensajes Cada mensaje es identificado por su nombre según la TABLA 2-1; en general es colocado en la línea inmediatamente abajo de la línea SUBJ...........(esto no se aplica en los telegramas de los buques mercantes, en tales casos el nombre va simplemente al comienzo del texto, ya que no contienen el ítem SUBJ.....).

Dos ejemplos: UNCLAS CONFIDENTIAL SUBJ:EXER/OCEANIC XXI SUBJ:OPER/PROTEUS V CONSIGN FORMAT ALFA

206- Estructura básica de los mensajes Los mensajes con texto en lenguaje libre y contenido estructurado, se dividen en dos partes básicas consecutivas, como todos los mensajes navales:

Page 107: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-7

- El ENCABEZAMIENTO , en el cual van el GFH, el PROMOTOR y los DESTINATARIOS. - El TEXTO, a partir del BT: Contiene una primera línea con la Clasificación de Seguridad y la línea SUBJ: donde se indica el nombre de la operación (OPER) o del ejercicio (EXER), según el caso. Contiene una segunda línea con el nombre del mensaje según la Tabla 2-1 y luego sigue el contenido estructurado en ítems de cada caso. Ejemplo de estructura básica de mensaje con texto e n lenguaje libre y contenido estructurado, ver Figura 2 - 1:

R-102359Z NOV .. FM OCA ............................... TO Buque Mercante ........... Encabezamiento

BT CONFIDENTIAL SUBJ:OPER/ALTAIR

T DIVERSION ORDER E (1) PROBABLE SUBMARINO ENEMIGO EN SU DERROTA. X (2) DIVERTIR AL ARRIBAR A POSICIÓN TB. T (3) PASAR POR LOS NUEVOS PUNTOS BL 220/TB/150NM O Y BM 270/TB/3000NM, DE ALLÍ IR AL PUNTO TE Y

PROSEGUIR DERROTA ORIGINAL. (4) ETA CORREGIDA GUAYAQUIL 190700Z JUL. DESCLASIFICAR CUANDO SE ORDENE FIN OPER ALTAIR. BT

Nota: Observar que si bien no existe un Conjunto DCLAS como en el MERCO, se agregó al final del texto una línea con las instrucciones de Desclasificación. Así se debe proceder en cualquier mensaje clasificado de CNTM, ya sean los de este capítulo o los navales comunes de texto y contenido libres. 207- Resumen de pasos para redactar los mensajes a. Seleccionar el mensaje apropiado de la Tabla 2-1.

b. Redactar el encabezamiento del mensaje:

- Precedencia. - Grupo, Fecha Hora (GFH) usando hora del primer meridiano ZULU (Z).

Page 108: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-8

c. Determinar los Destinatarios del mensaje, según la tabla 2-2 y las órdenes particulares que pudiera haber en vigencia. d. Redactar el texto, según las estructuras indicadas para cada mensaje en los ejemplos del Apéndice a la Tabla 2-1. e. Es conveniente además tener plantillas de los mensajes en procesadores digitales de texto compatibles con los sistemas de comunicaciones modernos. Estas plantillas hacen más sencilla y rápida la redacción de los mensajes y disminuyen los errores, sin embargo es siempre aconsejable constatar con las Tablas y Ejemplos de este Capítulo. SECCIÓN III - TABLAS PARA LOS MENSAJES CON TEXTOS E N LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO Se agregan las siguientes Tablas y Ejemplos, como herramientas de ayuda para la redacción y el encaminamiento de estos mensajes: - Tabla 2-1 del Capítulo 2 “Tipos de mensajes con textos en lenguaje libre y contenido estructurado”, detallando situaciones de empleo, propósitos e instrucciones particulares.

Apéndice a la Tabla 2-1 “Ejemplos de cada tipo de mensajes con textos en lenguaje libre y contenido estructurado”. - Tabla 2-2 del Capítulo 1 “Guía de promotores y destinatarios de mensajes con textos en lenguaje libre y contenido estructurado”.

Page 109: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

Tabla 2-1

“TIPOS DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO”

NOMBRE DEL MENSAJE

TIPO DE CNTM EN QUE SE USA /PROPÓSITO / INSTRUCCIONES

ACTIVACIÓN DEL SISTEMA MERCOMMS

Común a CNTM/O y CNTM/S: Es la Medida 11 de CNTM. Instrucciones al respecto deben ser enviadas junto con las Instrucciones a los Capitáns de losBM (Medida 16) al inicio de una crisis.

AMPLIFYING

REPORTS

Común a CNTM/O y CNTM/S: Mensajes emitidos por un BM, consecutivos a un ENEMY CONTACT REPORTING , ampliando la información inicial a medida que evoluciona la situación táctica y/o se obtienen más datos. Son dirigidos al OCA de la posición del buque.

AVISO A LA

NAVEGACION CLASIFICADO

Sólo en CNTM/S: Emitido por los OCA y el NCSO ASUNCIÓN – sirven para diseminar a las organizaciones de CNTM información que por su naturaleza es clasificada. Así, el mensaje se empleará únicamente para diseminar información sobre los siguientes aspectos: áreas de mar peligrosas, campos minados y canales barridos en campos minados.

CANCELLATION

Común a CNTM/O y CNTM/S: Mensaje emitido por un BM Independiente/BP para comunicar la pérdida del contacto con fuerzas navales / aeronavales enemigas o buques, que fueran previamente informados por un ENEMY CONTACT REPORTING y eventuales AMPLIFYING REPORTS . Para los convoyes es enviado por el OCT de la escolta o en su defecto por el Comodoro.

COORDINA-

CIONES PARA CONVOYES

COSTEROS

Sólo en CNTM/S: Comprenden mensajes para los pasos 2do., 3ro. y 4to. con textos en lenguaje común, pero contenido estructurado (Los pasos 1ro. y 5to. son mensajes MERCO): 2do. paso: NCSO a su OCA, informa buques para convoyes costeros. 3er. paso: OCA pide permiso al OCA CONTROLADOR . 4to. paso: OCA CONTROLADOR responde al OCA y al NCSO del puerto que pidió vacante con información a los OCA en la ruta del convoy.

COORDINA- CIONES PARA

CONVOYES OCEÁNICOS

Sólo en CNTM/S: Comprenden mensajes para los pasos 1ro. al 3ro. 1er paso: OCA ORIGINADOR (de donde partió el convoy) envía un mensaje a los potenciales OCA INCORPORADORES y al NCSO PUERTO DE REUNIÓN MAIN , informando los datos cinemáticos ruta convoy MAIN. 2do. Paso “A” - (Caso OCA que incorpora JOINER / JOINER - LEAVER en elmar) OCA INCORPORADOR decide a que convoyes intentará incorporarlos y envía mensaje al NCSO PUERTO DEL JOINER o JOINER-LEAVER , informativos OCA ORIGINADOR , NCSO de PUERTO de la SECCIÓN MAIN y NSA BANDERA/S, detallando datos cinemáticos secciones J o JL hasta RDVPOS. 2do. paso “B” - (Caso OCA que destacará un buque para incorporarse en elpuerto de reunión) OCA INCORPORADOR decide a que convoyes intentará incorporarlos y envía mensaje al NCSO del puerto actual del buque a destacar, informativos OCA ORIGINADOR , NCSO PUERTO SECCIÓN MAIN y NSA BANDERA, ordenándole detalles de zarpada previa hacia puerto reunión. Eventual 3er. paso: Denegación de autorización por “veto”.

RESERVADO

2-9

Page 110: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-10

Tabla 2-1 (Cont.) “TIPOS DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y

CONTENIDO ESTRUCTURADO” NOMBRE DEL

MENSAJE

TIPO DE CNTM EN QUE SE USA /PROPÓSITO / INSTRUCCIONES

CONSIGN

En CNTM/ O: Enviado por la NSA/NFA de cada bandera a todas las autoridades de la ORGACONTRAM y a las demás NSA/NFA, cuando juzguen necesario actualizar la relación de BM/BP voluntariamente consignados al CNTM. En CNTM/S: 1. En las mismas circunstancias que en CNTM/O. 2. Cuando por decisión del país se consignaron compulsivamente los BM/BP de bandera que tendrán prioridad en la aplicación de medidas de CNTM. Deberá ser enviado por la NSA/NFA de cada bandera a todas las autoridades de la ORGACONTRAM aliada y a las demás NSA/NFA, independientemente de que los BM/BP hayan remitido el FORMAT ALFA.. La ocasión de transmisión quedará a criterio de la NSA/NFA..

DECLARACIÓN DE SRA

Común a CNTM/O y CNTM/S: Medida 2 de CNTM para establecer un Área de Riesgo al Tráfico Marítimo y será divulgada por las Autoridades de CNTM (OCA, AC o MAC ). Es dirigido a todos los niveles de la ORGACONTRAM aliada y a las NSA/NFA, estas últimas lo retransmiten únicamente a los BM/BP de sus banderas en navegación afectados por dicha SRA. Tiene una versión reducida para las SRA simples (CASO 1) y otra extensa para las SRA complejas (Con Puntos de Reunión y Control - PRC) (CASO 2).

DELEGACIÓN DE AUTORIDAD DE

RUTEO

Sólo en CNTM/S: Emitido por el OCA a sus NCSO / REPTOF subordinados, delegándoles la Autoridad de Ruteo de Independientes Costeros y Oceánicos, junto con Instrucciones Generales al respecto. Este es el procedimiento más comúnmente usado, dado que evita un exceso de ciclos de mensajes ROUTE REQUEST y ROUTEORD en respuesta.

DISTRESS

(SOCORRO)

Común a CNTM/O y CNTM/S: Emitido por el BM únicamente ante peligro inmediato de hundimiento o abandono; es enviado mediante radiodifusión en las frecuencias internacionales de socorro y retransmitido al OCA de la posición del buque, por la estación de comunicaciones costera que lo haya interceptado. (Genera un MERCASREP del OCA a la ORGACONTRAM).

DIVERSION ORDER

(ORDEN DE DIVERSIÓN )

Común a CNTM/O y CNTM/S. Emitido por el OCA de la posición a un BM, BP óCONVOY para divertirlo de su ruta ante una determinada amenaza o peligro (en situaciones de urgencia puede ser emitido directamente por el Capitán SRA o por elAC). Su contenido es además informado a la ORGACONTRAM mediante unmensaje Merco DIVERTORD enviado en paralelo (Ver Tabla 1 - 1).

ENEMY CONTACT REPORTS

(REPORTE DE CONTACTO CON EL

ENEMIGO)

Común a CNTM/O y CNTM/S: Mensaje emitido por un BM independiente al OCA de la posición, para informar el avistaje de fuerzas navales / aeronavales enemigas, buques sospechosos o estar efectivamente bajo ataques / amenazas. Para los convoyes el informe es enviado por el OCT de la escolta o en su defecto por el Comodoro.

ESTABLECIMIEN- TO DE AREA

CNTM

Sólo en CNTM/O . Es la Medida 01 de CNTM para comunicar el área marítima y fluvial en el interior de la cual existe interés de perfeccionar el seguimiento del TM como resultado de la probable existencia de algún riesgo al TM en dicha área. Será emitido por la autoridad de CNTM (MAC ) para toda la ORGACONTRAM y NSA/NFA.

Page 111: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-11

Tabla 2-1 (cont.) “TIPOS DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y

CONTENIDO ESTRUCTURADO” NOMBRE DEL

MENSAJE TIPO DE CNTM EN QUE SE USA /PROPÓSITO / INSTRUCCIONES

ESTABLECI- MIENTO CNTM /

S

Común a CNTM/C y CNTM/O. El CNTM/S será establecido cuando el nivel de amenaza exija que el TM deba ser controlado y protegido por Fuerzas Navales. Será emitido por la máxima autoridad operativa de la ORGACONTRAM para ordenar la puesta en vigor del CNTM/S de acuerdo con la política nacional de cada país. Deberá indicar si se implementa la Medida S-01, la S-02 o ambas. Para la puesta en vigencia el CNTM/S se recomienda: • Activar de forma completa la ORGACONTRAM. • Establecer la composición de la FN de protección, Plan de convoyado. • Definir el área marítima de aplicación. • En caso de necesidad, consignar a los buques de forma obligatoria.

Comunicar los riesgos de amenaza para los buques consignados voluntariamente. Es dirigido a todos los niveles de la ORGACONTRAM aliada y a las NSA/NFA. Es informado a los BM en puertos por los NCSO / REPTOF y retransmitido por las NSA/NFA a los BM/BP de sus banderas que estén navegando.

ESTABLECER EL SISTEMA MERCO

Común a CNTM/O y CNTM/S: Es la Medida 10. Mensaje emitido por el MAC/AC y dirigido a todas las autoridades de la ORGACONTRAM aliada y NSA/NFA.

EVACUACION DE PUERTOS

Común a CNTM/C, CNTMO y CNTM/S. Es la Medida 09 y se emplea ante una situación de emergencia. Sólo los siguientes mensajes pueden ser previstos con antelación, el resto dependerá de la urgente situación: (1) Del MAC o del AC dirigido a un OCA, aconsejando la evacuación de determinados puertos. (2) Del OCA a sus NCSO, informativo su AC y el MAC, de por si o en respuesta al consejo anterior y con autorización de sus Autoridades Nacionales, ordenando evacuar determinados puertos. Además informa la selección de puertos / fondeaderos para rápida descarga y para refugio. (3) Del NCSO a las NSA/NFA de las banderas de los buques en puerto, consultando clasificaciones por “categoría de carga” y puertos de destino inme-diato, en caso de no obtener la información de los representantes locales y de haber tiempo para la consulta. (4) Del NCSO a su OCA, informativo las NSA/NFA afectadas, su AC y el MAC, ante casos de extrema urgencia, comunicando que procedió de por sí a evacuar el puerto hacia un área de mar segura próxima. (5) Del OCA al NCSO y otros NCSO involucrados, informativo las NSA/NFA afectadas, su AC y el MAC, procediendo a divertir dichos BM/BP hacia los puertos de refugio más próximos seleccionados.

FORMAT ALFA (FORMATO ALFA)

Común a CNTM/O y CNTM/S. Es la Medida 14. Es emitido en claro vía canales comerciales por el BM/BP en navegación (o en puerto sin NCSO/REPTOF/CONSA), a la autoridad de CNTM del área (OCA) después de recibir “las Instrucciones a los Capitáns de BM/BP” enviadas por aquella autoridad o por haber sido consignado. En caso que se envie el FORMATALFA a su NSA/NFA, , ésta debe retransmitirlo a los OCA’s de las áreas a transitar y al NCSO/REPTOF de destino.

Page 112: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-12

Tabla 2-1 (cont.) “TIPOS DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y

CONTENIDO ESTRUCTURADO

FORMAT ALFA PASSAM

Común a CNTM/O y CNTM/S. Guarda relación con la Medida 14. Es emitido en claro vía canales comerciales por el BM/BP en navegación al OCA o su NSA/NFA informando alteraciones al Mensaje “FORMAT ALFA” anterior, cuando haya cambios de destino o cuando la ETA al destino varíe en 6 horas para viajes costeros o 12 horas para viajes oceánicos. Para BP cuando la ZDP difiera más de 30 MN o la ETA varíe en más de 12 horas de las ya informadas. En el caso de ser enviada a la NSA/NFA debe retransmitirlo a los OCA de áreas a transitar y al NCSO / REPTOF del destino (anterior y nuevo destino de ser el caso).

INSTRUCCIONES DEL COMANDANTE

SRA

Común a CNTM/O y CNTM/S. Emitido por el CTE. SRA para disponer las instrucciones para el Área de Riesgo. Es dirigido a todos los niveles de la ORGACONTRAM aliada, a los buques en general y a las NSA/NFA, estas últimas lo retransmiten únicamente a los BM/BP de sus banderas en navegación afectados por dicha SRA. Tiene una versión reducida para SRA simples y otra más extensa para SRA con Puntos de Reunión y Control de entrada y salida.

MERCHANT SHIP CASUALTY REPORT (REPORTE DE AVERIA

DE BUQUE MERCANTE)

Común a CNTM/O y CNTM/S. Emitido por el OCT de la escolta de un convoy, por el Comodoro, por una autoridad en tierra o por el mismo BM averiado, para informar hundimiento o avería de un BM al OCA en cuya subárea se encuentra. (Genera un MERCASREP del OCA a la ORGACONTRAM).

NEW POSITION REPORT

(REPORTE DE NUEVA

POSICION)

Sólo en CNTM/S. Emitido por un BM/BP independiente u OCT / Comodoro de convoy, al OCA de la subárea donde navega, para informar cuando su posición real difiere con la estima en más de 50 millas en adelanto o atraso en el sentido de la derrota o en más de 15 millas a Babor / Estribor de la misma (Genera un consecutivo mensaje MERCO NEWPOSITREP del OCA a la ORGACONTRAM).

NOVEDADES EN EL

CHOP

Sólo en CNTM/S. Emitido por el OCA saliente al OCA que recibe el control del CONVOY, informando una serie de novedades del mismo (La asunción de la responsabilidad del convoy por el OCA entrante es automática según horario de CHOP del mensaje de zarpada e independientede recibir o no este mensaje de novedades).

PROGRAMAS DE CONVOYES COSTERO U OCEÁNICO

Sólo en CNTM/S. Emitido por los MAC, AC u OCA para informar por mensaje el programa de un convoy costero, a navegar dentro de sus respectivas Área Marítima Principal, Áreas o Sub áreas de responsabilidad.

RESTABLECIMIENTO

CNTM/O

Sólo en CNTM/S, emitidos por el MAC, AC y OCA , cada uno a su nivel, con los procedimientos de desescalada al pasar a CNTM/O sin SRA y eventualmente con SRA. Es recibido por todos los niveles de la ORGACONTRAM, por los Comodoros de los Convoyes, Buques Independientes y NSA´s /NFA´s.

RESUMEN DIARIO DE BUQUES

EN PUERTO

Común a CNTM/O y CNTM/S . Del OCA al AC, con el Resumen Diario de los PORTSTATE de sus puertos, del día anterior a 2359Z. Es una simple lista de los buques en cada puerto dependiente del NCSO / REPTOF.Debe ser enviado antes de las 1400Z siguientes.

Page 113: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-13

Tabla 2-1 (Cont.)

“TIPOS DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO”

NOMBRE DEL

MENSAJE TIPO DE CNTM EN QUE SE USA /PROPÓSITO /

INSTRUCCIONES

ROUTE REQUEST (SOLICITUD DE RUTA)

Solamente en CNTM/S. Del NCSO / REPTOF a su OCA, para solicitarle una ruta para un Independiente costero u oceánico, en los casos excepcionales donde no le ha sido delegada “Autoridad de Ruteo”. También se enviará para el caso de un convoy oceánico (SAILORDCVY), si le fue delegada a “Autoridad de Zarpada” sin delegarle además la “Autoridad de Ruteo”.

SURVIVOR REPORT (REPORTE DE

SOBREVIVIENTES)

Común a CNTM/O y CNTM/S . De un BM/BP aliado navegando para informar el rescate de náufragos. Como independiente dirigido al OCA y, vía OCT o Comodoro, si está en convoy. NSA bandera caso sin MERCOMMS (NSA/NFA retransmite al OCA de la posición)

VOI NAVE DE INTERES (VESSEL OF INTEREST)

Común a CNTM/C, CNTMO y CNTM/S. Se emplea para requerir o brindar información de buques declarados de interés por algún OCA/ AC/MAC. (1) Del MAC o del AC dirigido a un OCA e informativo otros OCA, aconsejando el monitoreo de uno o más BM/ BP declarado como VOI. (2) Del OCA a sus NCSO, informativo su AC y el MAC, de por sí o en respuesta al consejo anterior, solicitando información del buque declarado de interés. (3) Del OCA a otros OCA solicitando información de un BM/BP declarado por él como VOI.

WEATHER REPORT

(ALERTA METEOROLOGICA)

Común a CNTM/O y CNTM/S. Informe de mal tiempo que presenta dos casos: -En convoy: Sólo el OCT o en su defecto el Comodoro iniciará informes de mal tiempo. -Buque independiente: Se enviarán informes en texto libre, ante alguna de estas circunstancias: (1) Cuando una situación de Distress se debe a mal tiempo. (2) Ante vientos de Fuerza 10 o mayor (escala Beaufort). (3) En el informe criptografíado de una avería grande o de un retraso.

Page 114: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-14

PÁGINA EN BLANCO.

Page 115: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 2-15

Apéndice a la Tabla 2-1 “EJEMPLOS DE CADA TIPO DE MENSAJE CON TEXTOS EN LEN GUAJE LIBRE Y

CONTENIDO ESTRUCTURADO” Los mensajes de ejemplo están ordenados por orden alfabético de sus nombres e incluyen el Encabezamiento y el Texto (Deliberadamente son todos ejemplos para hipotéticos casos reales; en los ejercicios en el conjunto SUBJ deberá decir SUBJ: EXER/.....................en lugar de OPER/...............Como corresponde a los sistemas de comunicaciones que emplean lenguaje ASCII puro, no se han colocado signos de acentuación en los textos. 1. ACTIVACIÓN DEL SISTEMA MERCOMMS P-261700Z FEB 99 FM OCA, AC ó MAC ........ (Indicativo de la autoridad aliada que ejerza tal función) TO AIG... (Que incluya todas autoridades ORGACONTRAM aliada y NSA/NFA) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER/BELLATRIX ACTIVACION SISTEMA MERCOMMS

1. ACTIVAR SISTEMA MERCOMMS, EFECTOS FACILITAR CONDUCCION ACTUALES SRA CON PUNTOS DE REUNIÓN Y CONTROL. 2. PIDO NSA/NFA RETRANSMITAN A SUS BM/BP NAVEGANDO. 3. DESCLASIFICAR EN.......(deberá indicarse la oportunidad/fecha). BT 2. AMPLIFYING REPORTS

Nota: Su Precedencia debe ser siempre INMEDIATO (O)

O-23O840Z MAY 98 FM LWRT (Indicativo internacional ó indicativo de llamada de seguridad – si fue

asignado)(Para convoyes o grupos de pesca por el OCT de la escolta o en su ausencia por el Comodoro)

TO OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR (OCA de la posición) BT CONFIDENTIAL AMPLIFYING REPORT. 1. REF. ENEMY CONTACT REPORT Z-222300Z MAY 98 (mensaje de referencia) 2. POS 3400S 05423W. (Posición del BM/BP) 3. FUERZA ENEMIGA AVISTADA. DOS FRAGATAS Y UN PETROLERO.UN HELICOPTERO EN VUELOS RASANTES SOBRE BM/BP PROPIO. (Información ampliatoria)

AUTENTICACION (cuando el Capitán del BM/BP disponga de la tabla de autenticación que corresponda)

BT

Page 116: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-16

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

(1) MENSAJE ANC DE ÁREA DE MAR PELIGROSA. P-221600Z SEP 06 FM OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR TO AIG.....(toda la ORGACONTRAM aliada) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / SUDATLANTIS ANC ARN 01 1. ÁREA DE MAR PELIGROSA 2. RADIO CINCUENTA MILLAS ALREDEDOR 4500S 06410W 3. FUERZA DE SUPERFICIE OPONENTE ATACA TRÁFICO MERCANTE DE INTERES. 4. EVITAR ÁREA PELIGRO, RUTEAR AL ESTE DE LA MISMA. AUTENTICACIÓN............... BT (2) MENSAJE ANC DE CAMPO MINADO. P-211215Z SEP 06 FM OCA BRASNORTE BELEM BR TO AIG.....(toda la ORGACONTRAM aliada) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / SUDATLANTIS ANC BRN 14 1. CAMPO MINADO 2. PROXIMIDADES ISLA BONITA, EXTENSIÓN NO DETERMINADA 3. CARTA INGLESA 2482 4. MINAS DE FONDO COMBINADAS

NO NAVEGAR A MENOS 30 MILLAS ISLA BONITA. AUTENTICACIÓN……….. BT (3) MENSAJE ANC DE CANAL BARRIDO. P-271615Z SEP 06 FM OCA ARGENTINA AUSTRAL USUHAIA AR TO AIG.....(toda la ORGACONTRAM aliada) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / SUDATLANTIS ANC ARL 18 1. CANAL BARRIDO 2. PASO MACKINLAY, CANAL BEAGLE 3. CARTA INGLESA 1841

4.CANAL DELIMITADO POR 6 PARES BOYAS NEGRAS LUMINOSAS DESTELLOS CADA DOS SEGUNDOS, ANCHO 100 METROS. LONGITUD 1 MILLA.

5.NAVEGAR EJE CENTRAL CANAL. VELOCIDAD MÁXIMA 10 NUDOS. LIMITAR AL MÍNIMO GENERADORES EN SERVICIO. ACTIVAR DEGAUSSING CASO POSEERLO. AUTENTICACIÓN............ BT

Page 117: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-17

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

(4) MENSAJES NO FORMATEADOS PARA ALTERAR PARCIALMEN TE UN ANC EN VIGOR. El OCA ARGENTINA NORTE debe alterar el ANC ARN 08, ya ha llegado hasta el ANC ARN 12 y crea una nueva ANC ARN 13. P-261900Z SEP 06 FM OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR TO AIG.....(toda la ORGACONTRAM aliada) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / SUDATLANTIS CANCELO ANC ARN 08 AUTENTICACIÓN........... BT P-261910Z SEP 06 FM OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR TO AIG.....(toda la ORGACONTRAM aliada) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / SUDATLANTIS ANC ARN 13 1. REF P-211215Z SEP 06 2. CAMPO MINADO LOCALIZADO. NO NAVEGAR A MENOS 15 MILLAS ISLA BONITA.) AUTENTICACIÓN......... BT (5) MENSAJE DIARIO DE ANC EN VIGOR P-281200Z SEP 06 FM OCA BRASSUL RÍO DE JANEIRO BR TO AIG.....(toda la ORGACONTRAM aliada) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / SUDATLANTIS ANC EN VIGOR: BRS 02/BRS 03/BRS 07/BRS 14. AUTENTICACIÓN……. BT 4. CANCELLATION Nota: Su Precedencia debe ser siempre INMEDIATO (O) O-231900Z MAY 98 FM LWRT (Indicativo internacional ó indicativo de llamada de seguridad – si fue asignado)(Para convoyes o grupos de pesca por el OCT de la escolta o en su ausencia por el Comodoro) TO OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR (OCA de la posición) BT CONFIDENTIAL CANCELLATION .

Page 118: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-18

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

1. REF. AMPLIFYING REPORTS O-230840Z MAY 98. 2. POS 3445S 05431W. (Posición del BM)

3. PERDIDO CONTACTO VISUAL Y RADAR CON FUERZA ENEMIGA. (Motivo de la cancelación)

AUTENTICACION ............. BT 5. COORDINACIONES PARA CONVOYES COSTEROS a- Primer paso: Programa de Convoy Costero.

Modelo de mensaje PROGRAMA DE CONVOY COSTERO a transmitir por el OCA ORIGINADOR:

Serán emitidos mediante órdenes de operaciones o mensajes navales y normalmente tendrán lo siguiente:

P 241300Z JUN 06 FM CAMAS……... (MAC, AC u OCA, según cada caso; en este ejemplo el CAMAS como AC) TO AIG .. (Que incluya todos los AC, OCA, NCSO y NSA Interamericanos, evitando

así las retransmisiones) INFO MAC........ (Indicativo de la autoridad aliada acordada para tal función) BT CONFIDENTIAL SUBJ:OPER/BELLATRIX II PROGRAMA DE CONVOY COSTERO 1. CAMAS (Establecido por) 2. OCA BRASNORTE (OCA originador) 3. PDM (Puerto de origen) 4. RGG (Destino final) 5. PNB/SVD/VTR/RIO/STS/PGU (Puertos servidos en la ruta identificados por sus trigramas) 6. 011000Z JUL 06 (Fecha de primera zarpada del buque nucl) 7. CADA DIEZ DIAS (Frecuencia de zarpadas) 8. M (Categoría del convoy por velocidad) 9. 20 (Máximo número de buques simultáneos en convoy) 10. 35 PIES (Calado límite para ser parte del convoy) 11. EMPLEAR GUÍA BÁSICA CONEM DE PLAN NRO. REF. XW68/7. OPORTUNAMENTE INFORMARE AL OCA ORIGINADOR COORDINACIONES EN CURSO PARA FUERZAS ESCOLTA. (Observaciones) DESCLASIFICAR CUANDO SE ORDENE. BT Este programa debe ser enviado lo antes posible a los OCA y NCSO subordinados, también a las NSA y demás AC , OCA y NCSO relacionados con cada convoy. b- Segundo paso: Datos cinemàticos del buque núcleo.

No se solicitará vacante para el buque - núcleo del convoy, el cual será zarpado conforme al mensaje del convoy impuesto por el OCA ORIGINADOR.

El segundo paso a seguir por el OCA ORIGINADOR de los convoyes quien enviará un mensaje informando la zarpada del buque núcleo a los OCA de las áreas de tránsito del convoy y a los NCSO de los puertos servidos.

Page 119: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-19

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

Ese mensaje se emitirá sin pérdida de tiempo a partir de la vigencia del programa de convoyes, a efectos de brindar un adecuado lapso para el desarrollo de las coordinaciones. Modelo de mensaje transmitido por el OCA ORIGINADOR. FM: OCA ORIGINADOR. (Autoridad de Control Operativo de la Subárea Marítima de

la cual zarpó el buque núcleo del convoy costero o el escolta administrativo) TO: OCA INCORPORADOR (ES) (Autoridad de Control Operativo de la(s)

Subárea(s) Marítima(s) de la cual zarpó el BM para incorporarse al convoy). OCA CONTROLADOR (ES) (Autoridad de Control Operativo por donde transitará el convoy – puede ser el propio OCA INCORPORADOR).

INFO: NCSO PUERTO DE ORIGEN / REUNIÓN. (Oficial de Control Naval del Tráfico Marítimo del puerto de zarpada del buque núcleo del convoy costero o el escolta administrativo). NCSO DE LOS PUERTO SERVIDOS (Oficial de Control Naval del Tráfico Marítimo del puerto que fue servido por el buque núcleo del convoy costero o el escolta administrativo).

BT (Separador de texto) CLASIFICACIÓN (Grado de clasificación de seguridad de acuerdo con el tema) SUBJ: (Tema o Asunto – puede ser una operación, ejercicio o cualquier otro tópico)

DATOS CINEMATICOS DEL BUQUE NUCLEO (Título del mensaje) 1. TÍTULO DEL CONVOY (Nombre del buque núcleo o escolta administrativo,

mencionando nombre, tipo, carga, bandera, velocidad declarada).

2. BUQUES QUE ZARPARÁN CON EL BUQUE NÚCLEO, SI HUBI ESE (Mencionar los buques que zarparán incorporados al convoy desde el puerto de origen citándose el nombre, tipo, carga, bandera, velocidad declarada, de cada uno).

3. PLAN DE VIAJE DEL CONVOY (Nombre del puerto de origen, horario de zarpada, horario de arribo a los puertos servidos y los puntos (Lat / Long) de la derrota, que servirán de posición de encuentro).

4. VELOCIDAD DEL CONVOY (Velocidad declarada del convoy o la velocidad con

respecto al fondo) 5. DERROTA DEL CONVOY (Ruta del buque núcleo o escolta administrativa, dentro

de las Subáreas marítimas de los OCA INCORPORADORES u OCA CONTROLADORES, pudiendo ser una ruta previamente definida o una formada por puntos con sus respectivas coordenadas).

6. OBSERVACIONES (En caso de ser necesario determinar las estaciones de radio

de apoyo para los buques del convoy, horario de arribo a las áreas de los OCA CONTROLADORES, restricciones en cuanto al calado de los buques, etc).

BT

Nota: En caso que el sistema MERCO estuviera en vigor, existe un mensaje específico (SAILORDCVY), para informar la situación a las autoridades de la ORGACONTRAM, cuyo modelo y ejemplo están contenidos en el SUP 1 a esta publicación.

Page 120: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-20

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

c- Tercer paso: Ejemplo del Mensaje SAILORDCVY costero. BT UNCLAS EXER/TRANSAMERICA VIII// MSGID/SAILORDCVY/OCA ARGENTINA NORTE/1// ESCT/34.8/-/-/RIO ATUEL/PQRS// CVY/CARN03/MPLRIOM-0 1/M/-// SKED/251300Z/OCT/MPL/RIO/291700Z/OCT// SPD/SOA:12/C ONV:12// RTE/S/PLATON/17/14/XB/XE// POINT/3005S04930W/XF// RTE/S/PLATON/13/12/XG/XH// POINT 2450S04530W/XJ// RTE/S/PLATON/11/10/XK/L// POINT/3540S05540W/XC/RDVPOS/260200Z/OCT// POINT/3415S05310W/XD/RDVPOS/261500Z/OCT// POINT/3005S04930W/XF/RDVPOS/280900Z/OCT// POINT/2450S04530W/XJ/RDVPOS/290300Z/OCT// CHOP/252300Z/OCT/CURU/260800Z/OCT/CBRS// MCOMS/LOAS/252300Z/OCT/CVMV/260800Z/OCT/PPRR// CORAD/AR88/252300Z/OCT/UY23/260800Z/OCT/BS75/280800 Z/OCT/BS74// QMSG/ARN9/URU4/BRN1// RMKS/CALADO LÍMITE 35 PIES// BT

Nota :

Observar que solamente contiene un BM, que es el ADMSCT al final del conjunto ESCT (RIO ATUEL/PQRS//) y que además incluye al principio de éste la Escolta Militar (34.8).

Tiene un sólo conjunto CVY, el cual no indica el número de buques (por variar a lo largo del viaje) ni la ruta de rezagados (que sólo se usa en convoy oceánico).

Los cuatro puertos servidos tienen un RDVPOS en las proximidades, hay un conjunto POINT para cada RDVPOS y sus posiciones / bigramas coinciden con los homólogos de la ruta descripta.

Fue necesario colocar dos puntos de RDVPOS intermedios frente a los puertos de TRK y STS, los puntos denominados XF y XJ.

Por otro lado los puntos de RDVPOS para MVD y PLO, XC y XD, coincidieron con las posiciones standard 16 y 15. De esta forma, el originador de este mensaje se vio obligado a usar una ruta mixta para describir la derrota ordenada al buque, el cual obviamente sólo conoce una lista de latitudes y longitudes, cada una con su bigrama (combina ruta standard PLATON con conjuntos POINT).

Observar que todos los bigramas son consecutivos, hasta el más próximo al puerto final que es solamente una letra (Lima).

Observar que en el conjunto CVY, después de /M/ se colocó un guión /-/ debido a que ese campo es mandatorio, pero no se puede colocar el número de buques en el convoy por variar a lo largo del viaje en el caso del costero.

Se informa el calado límite en un conjunto RMKS.

Page 121: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-21

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

d- Cuarto paso: Mensaje del NCSO del puerto servido que posee buques para

incorporarse al convoy a su oca inmediato. “Solicitud de vacante en convoy costero.”

Mensaje del NCSO del puerto servido que posee buques para incorporarse al convoy a su oca inmediato. “Solicitud de vacante en convoy costero.”

Los NCSO que deseen incorporar buques a los convoyes programados, inmediatamente después de recibido el mensaje del convoy impuesto por el OCA ORIGINADOR, informan sus intenciones por mensaje, a su OCA. Los NCSO interesados comunicarán a su respectivo OCA, por mensajes, los buques que tienen para determinadas frecuencias de los convoyes costeros del programa, a efectos de que se les asignen vacantes. Se podrá pedir en un mismo mensaje, vacantes para más de un buque por convoy, pero no se podrán mezclar diferentes frecuencias o distintos convoyes, debiendo enviarse tantos mensajes separados como sea necesario. Esto es fundamental para no complicar las coordinaciones mezclando diferentes viajes en un mismo mensaje. Los mensajes podrán enviarse aun después de la zarpada del núcleo del convoy, y se deberá tener en cuenta el tiempo disponible para completar las coordinaciones. En este paso, no deben figurar en la dirección del mensaje los demás OCA en la ruta, por no ser aun necesario. Observar que los únicos datos del buque que se dan son el indicativo y el nombre; además se incluyen expresamente los trigramas de los puertos de salida y arribo, dado que hay NCSO con más de un puerto dependiente. Modelo de mensaje a ser transmitido por el NCSO para pedir vacantes para buques que se encuentran en sus puertos, a efectos de incorporarlos al convoy.

FM: NCSO DEL PUERTO SERVIDO. (Oficial de Control Naval del Tráfico

Marítimo del puerto que fuera servido por el buque núcleo o escolta administrativo del convoy costero y que tiene buques para incorporar).

TO: OCA INCORPORADOR (Autoridad de Control Operativo de la Subárea Marítima de la cual pertenece el puerto del NCSO que tiene al buque núcleo o escolta administrativo del convoy costero).

BT (Separador de texto) CLASIFICACIÓN (Grado de clasificación de seguridad de acuerdo con el tema) SUBJ: (Tema o Asunto – puede ser una operación, ejercicio o cualquier otro

tópico) SOLICITUD DE VACANTE EN CONVOY COSTERO

1. TÍTULO DEL CONVOY (Denominación del convoy – puede ser el nombre del buque núcleo o escolta administrativo).

2. BUQUE A SER INCORPORADO (Mencionar los buques (indicativo

Page 122: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-22

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

internacional / nombre) que zarparán incorporados al convoy y el puerto de destino inmediato).

DESCLASIFICADO (Dependerá del grado de clasificación de seguridad. Su inclusión dependerá del tema tratado en el mensaje).

EJEMPLO :

P-231400Z OCT 98 FM NCSO SANTOS TO OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR (OCA del Promotor) BT CONFIDENCIAL SUBJ: OPER/ESCUDO OCEANICO. SOLICITUD DE VACANTE EN CONVOY COSTERO 1. PJZUSUM-01 (Título del Convoy) 2. STS (Puerto zarpada) 3. LORT/VERMELLHO (Indicativo de llamada/ Nombre BM/BP) 4. MPL (Puerto destino inmediato) DESCLASIFICACION; CUANDO SE DISPONGA EL FIN DE LA OPERACION. BT

e- Quinto paso: El OCA del subárea que posee NCSO (puertos servidos), con

buques a incorporar solicita vacante al OCA Originador.

Es ejecutado por el OCA INCORPORADOR, o sea, aquel que va a atender las solicitudes de los NCSO subordinados que están en puertos servidos por el convoy y que tiene buques para incorporar al mismo ya autorizados. El OCA del cuál depende el puerto pide permiso al OCA CONTROLADOR para incorporar un BM al convoy, en caso que no haya asumido esa responsabilidad, por no tener convoy en sus aguas. Modelo de mensaje a ser transmitido por el OCA del puerto que tiene buques para incorporar al convoy.

FM: OCA DEL PUERTO. (Autoridad de Control Operativo de la Subárea Marítima

de la cual pertenece el puerto del NCSO que tiene al buque núcleo o escolta administrativo del convoy costero).

TO: OCA CONTROLADOR (Autoridad de Control Operativo en cuya Subárea Marítima se encuentra navegando el convoy costero).

INFO: NCSO DEL PUERTO QUE PIDIÓ LA VACANTE (Oficial de Control Naval del Tráfico Marítimo que ha solicitado la vacante para el BM)

BT (Separador de texto) CLASIFICACIÓN (Grado de clasificación de seguridad de acuerdo con el tema) SUBJ: (Tema o Asunto – puede ser una operación, ejercicio o cualquier otro

tópico) SOLICITUD DE VACANTE EN CONVOY COSTERO

1. TÍTULO DEL CONVOY (Denominación del convoy – puede ser el nombre del buque núcleo o escolta administrativo).

2. BUQUE A SER INCORPORADO ( Mencionar los buques (indicativo internacional / nombre) que zarparán incorporados al convoy y el puerto de destino inmediato).

DESCLASIFICADO (Dependerá del grado de clasificación de seguridad. Su inclusión dependerá del tema tratado en el mensaje). BT

Page 123: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-23

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

EJEMPLO :

P-231530Z OCT 05 FM OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR (OCA del puerto que pidió vacante) TO OCA BRASNORTE SALVADOR BR (OCA controlador) INFO NCSO SANTOS BR (NCSO del puerto que pidió vacante) BT CONFIDENCIAL SUBJ: OPER/ESCUDO OCEANICO. SOLICITUD DE VACANTE EN CONVOY COSTERO 1. PJZUSUM-01. (Título del Convoy) 2. STS (Puerto de zarpada) 3. PSLORT-PS VERMELLHO (Indicativo de llamada/ Nombre BM/BP) 4. MPL (Puerto destino inmediato) DESCLASIFICACION; CUANDO SE DISPONGA EL FIN DE LA OPERACION. BT

f- Sexto paso: El OCA Originador envía la “autorización de vacante” al OCA,

NCSO que solicitan la vacante y los OCA’s por los cuales transitarán los buques.

Es ejecutado por el OCA CONTROLADOR, aquel que tiene el convoy dentro de su subárea de responsabilidad en la ocasión, que da la autorización e informa a los demás OCA en la derrota del convoy para el control de las vacantes. El OCA CONTROLADOR responderá al mensaje anterior, incluyendo como destinatarios ejecutivos (TO) al OCA y al NCSO del puerto que pidió la vacante y como destinatarios informativos (INFO) a los OCA en la ruta del convoy, para que registren las vacantes comprometidas. Además se hace referencia al mensaje del primer paso. Un mensaje semejante a este es enviado, cuando se omite el tercer paso por ser el OCA CONTROLADOR el mismo OCA del cual depende el puerto, y se hace referencia al mensaje del primer paso.

Modelo de mensaje a ser transmitido por el OCA CONTROLADOR al OCA del puerto que tiene buques para incorporar al convoy.

FM: OCA CONTROLADOR (Autoridad de Control Operativo en cuya Subarea

Marítima se encuentra navegando el convoy costero). TO: OCA DEL PUERTO. (Autoridad de Control Operativo de la Subárea

Marítima de la cual pertenece el puerto del NCSO que pidió vacante tiene para incorporar el buque al convoy costero). NCSO DEL PUERTO QUE PIDIÓ LA VACANTE (Oficial de Control Naval del Tráfico Marítimo del puerto servido que solicitó la vacante para incorporar el buque núcleo al convoy costero).

INFO: OCA CONTROLADOR (Autoridad (es) de Control Operativo en cuya Subárea Marítima transitará el convoy costero).

BT (Separador de texto) CLASIFICACIÓN (Grado de clasificación de seguridad de acuerdo con el tema) SUBJ: (Tema o Asunto – puede ser una operación, ejercicio o cualquier otro

Page 124: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-24

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

tópico) AUTORIZACION DE VACANTE EN CONVOY COSTERO REF: (Identificación del mensaje o documento que le dio origen). 1 TÍTULO DEL CONVOY (Denominación del convoy – puede ser el nombre del

buque núcleo o escolta administrativo). 2 AUTORIZACIÓN PARA INCORPORACIÓN DE BM AL CONVOY C OSTERO

(Se deberá definir si el buque está autorizado o no, como así también, el puerto de zarpada, nombre, indicativo internacional y puerto de destino inmediato). DESCLASIFICADO (Dependerá del grado de clasificación de seguridad. Su inclusión dependerá del tema tratado en el mensaje). BT

EJEMPLO :

P-231800Z OCT 98 FM OCA BRASNORTE SALVADOR BR (OCA controlador) TO OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR (OCA del puerto que pidió vacante)

NCSO SANTOS BR (NCSO del puerto que pidió vacante) INFO OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY (OCA en ruta del convoy)

OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR (OCA en ruta del convoy) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER/ESCUDO OCEANICO AUTORIZACION DE VACANTE EN CONVOY COSTERO 1. REF. 231530Z FM OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR 2. AUTORIZADO (Respuesta a la solicitud) 3. PJZUSUM-01. (Título del Convoy) 4. STS (Puerto de zarpada) 5. PSLORT-PS VERMELLHO (Indicativo de llamada - nombre BM/BP). 6. MPL (Puerto destino inmediato) DESCLASIFICACION; CUANDO SE DISPONGA EL FIN DE LA OPERACION. BT

g- Séptimo paso: Es ejecutado por el NCSO que solicitó la vacante en el convoy. En el momento oportuno el NCSO emite el mensaje informando la zarpada del buque para su incorporación al convoy costero. Dicho mensaje debe ser emitido no más tarde de seis horas antes del arribo del convoy al RDVPOS. Otro factor a tener en cuenta es que el buque no debe estar esperando innecesariamente mucho tiempo en el RDVPOS, solo y expuesto a ser atacado. En función de ello, y del tiempo de navegación hasta esa posición y con un margen razonable a favor, se debe regular la ETD que se le ordenará al Comandante y que figurará en el campo del mensaje que informa la zarpada del buque para su incorporación al convoy. Si por causa de fuerza mayor, el NCSO necesitase cambiar el buque, ocupando con otro la vacante ya asignada, informará tal circunstancia con un

Page 125: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-25

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

conjunto de texto claro en el mensaje por el cual se informa la zarpada del buque para su incorporación al convoy. De disponer de tiempo, previamente pedirá permiso para ello a su OCA. Nota: 1- Se omite el ejemplo de modelo de mensaje del séptimo paso por ser

un mensaje normal de zarpada de un buque. 2- En caso que el sistema MERCO estuviera en vigor, existe un

mensaje específico (SAILORDIND), para informar a la ORGACONTRAM la zarpada del BM para su incorporación al convoy.

6. COORDINACIONES PARA CONVOYES OCEÁNICOS

a- Primer paso: Programa de Convoy Oceánico.

Al ser establecido el sistema de convoyes, cada OCA ORIGINADOR emite el mensaje correspondiente a la primera zarpada del programa, direccionada a los otros OCA, al NCSO del puerto de zarpada (Reunión) del convoy conteniendo: horario de zarpada y arribo a los puertos de destino inmediato y final (si se conocen), la velocidad del convoy, la ruta o derrota a ser navegada y la fecha límite de llegada de los BM que se incorporarán en el puerto de reunión (puerto de zarpada de las secciones M y L) y otros datos juzgados necesarios.

Modelo de mensaje transmitido por el OCA ORIGINADOR del convoy:

Serán emitidos mediante Ordenes de Operaciones o mensajes navales observando normalmente lo siguiente:

P 191400Z JUN 06 FM MAC........ (MAC, AC u OCA, según cada caso) TO AIG ........ (Que incluya todos los OCA, NCSO y NSA interesadas en cada caso, evitando retransmisiones) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER/BELLATRIX II PROGRAMA DE CONVOY OCEANICO 1. MAC (Establecido por) 2. OCA ARGENTINA AUSTRAL (OCA originador) 3. USU (Puerto de origen) 4. NYO (Destino final) 5. 051100Z JUL 06 (Fecha de primera zarpada sección main) 6. CADA 20 DIAS (Frecuencia de zarpadas) 7. M (Categoría del convoy por velocidad) 8. EMPLEAR GUÍA BÁSICA CONEM DE PLAN NRO. REF. XW68/7. COMENZAR COORDINACIONES PARA J - JL CON MAXIMA ANTICIPACION FACTIBLE. (Observaciones) DESCLASIFICAR CUANDO SE ORDENE. BT

Page 126: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-26

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

b- Segundo paso: Datos Cinemáticós de la Sección Main.

Modelo de mensaje transmitido por el OCA ORIGINADOR del convoy. FM: OCA ORIGINADOR. (Autoridad de Control Operativo de la Subárea

Marítima de la cual partió el convoy principal) TO: OCA INCORPORADOR (ES) (Autoridad de Control Operativo de la(s)

Subárea(s) Marítima(s) de la cual partió la sección del convoy, J / J- L) INFO: NCSO PUERTO DE ORIGEN / REUNIÓN. (Oficial de Control Naval del

Tráfico Marítimo del puerto de reunión de la sección MAIN o de origen del convoy)

BT (Separador de texto) CLASIFICACIÓN (Grado de clasificación de seguridad de acuerdo con el tema) SUBJ: (Tema o Asunto – puede ser una operación, ejercicio o cualquier otro

tópico) DATOS CINEMÁTICOS DE LA SECCION MAIN (Titulo del mensaje) 1. TÍTULO DEL CONVOY (Nombre del convoy principal o de la sección MAIN). 2. PLAN DE VIAJE DEL CONVOY (Nombre del puerto de origen, horario de

zarpada, horario de arribo al puerto de destino inmediato o de destino final) 3. VELOCIDAD DEL CONVOY (Velocidad declarada del convoy o velocidad con

respecto al fondo) 4. DERROTA DEL CONVOY (Ruta de la sección MAIN, dentro de las Subáreas de

los OCA INCORPORADORES u OCA CONTROLADORES, pudiendo ser una ruta previamente determinada ó una formada por puntos con sus respectivas coordenadas).

5. FECHA LÍMITE PARA INCORPORACIONES (Día y horario límite en que se deberán realizar las incorporaciones en el puerto de reunión).

BT EJEMPLO :

P-261000Z OCT 98

FM OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY (OCA de la subárea de donde partirá el convoy principal)

TO OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR (OCA de subárea donde partirá la sección del convoy – J/J-L)

OCA BRASNORTE NATAL BR (Idem) OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR (Idem)

INFO NCSO MONTEVIDEO UY (NCSO del puerto de reunión de la sección MAIN ó de origen del convoy)

BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / SUDATLANT DATOS CINEMÁTICOS DE LA SECCION MAIN 1.MVDNYOM-01. (Título del Convoy)

Page 127: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-27

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

2.SKED/041300Z/NOV/MVD/NYO/------Z/NOV. (Plan de viaje del Convoy) 3.SPD/SOA:13. (Velocidad del Convoy) 4.RTE/S/MARYLIN/6/1/TA/TF

RTE/DEMI/8/7/TG/TH (Derrota sección main dentro subáreas OCA´s incorporadoras o controladoras)

5.040100Z NOV (Fecha límite para incorporaciones en el puerto de reunión).

DESCLASIFICAR 1 JAN 99. BT

d- Cuarto paso: A-”Instrucciones para JOINER, LEAVER” B-“Instrucciones incorporaciones en el punto / puerto de reunión

A - (Caso en que el OCA incorpora JOINER / JOINER- LEAVER en el mar)

Recibido el mensaje del primer paso y los READYREP de los buques que deben ir en convoy oceánico enviados por los NCSO subordinados, el OCA INCORPORADOR envía un mensaje con instrucciones para JOINER a los NCSO que posean buques en esa condición e informa s obre tal procedimiento al OCA ORIGINADOR, a la NSA de la ban dera del buque y al NCSO del puerto de la sección MAIN. Modelo de mensaje transmitido por el OCA INCORPORADOR

FM: OCA INCORPORADOR de CONVOY (Autoridad de Control Operativo

de la Subárea del puerto de zarpada del convoy o de la sección del convoy para incorporar o para incorporar / desincorporar al convoy principal (JOINER o JOINER-LEAVER))

TO: NCSO DEL PUERTO DEL JOINER o JOINER-LEAVER (Oficial del

Control Naval del Tráfico Marítimo del puerto de zarpada del convoy o de la sección del convoy a incorporar o bien para incorporar / desincorporar al convoy principal (JOINER – JOINER-LEAVER)).

INFO: OCA ORIGINADOR

NCSO PUERTO SECCIÓN MAIN NSA BANDERA /S

BT (Separador de texto) CLASIFICACIÓN (Grado de clasificación de seguridad de acuerdo con el tema) SUBJ: (Tema o Asunto – puede ser una operación, ejercicio o cualquier otro tópico)

INSTRUCCIONES PARA JOINER (Titulo del mensaje)

1- TÍTULO DEL CONVOY A INCORPORAR O A INCORPORAR / DESINCORPORAR (Título de la Sección JOINER o JOINER-LEAVER)

2- BUQUE (Indicativo Internacional, el número IMO, el nombre del buque el tipo del buque, la bandera)

3- CARGA ( Tipo de Carga, material que la compone, cantidad). 4- PLAN DE VIAJE DEL CONVOY (Nombre del puerto de origen, horario de

zarpada, horario de arribo al puerto de destino inmediato o de destino final) 5- VELOCIDAD DEL CONVOY (Velocidad declarada del convoy o velocidad

con respecto al fondo)

Page 128: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-28

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

6- RUTA DEL CONVOY O DE LA SECCIÓN DEL CONVOY A INCORP ORAR HASTA EL RDVPOS ( Ruta de la sección a incorporar, desde el puerto hasta el punto de encuentro (RDVPOS) con el convoy principal o sección MAIN, determinadas por puntos con sus respectivas coordenadas).

7- PUNTO DE ENCUENTRO DE LA SECCIÓN CON EL CONVOY PRIN CIPAL (RDVPOS).

8- COMUNICACIONES PARA EL ENCUENTRO EN EL MAR. BT Nota: Serán repetidas tantas líneas lógicas (2 y 3), como fueran necesarias para incluir los buques de la sección a incorporar.

EJEMPLO :

“A” (Caso en que el OCA que incorpora J/JL en el mar) . P-011100Z NOV 98 FM OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR (OCA de la Subárea del puerto de zarpada del convoy o de la sección del convoy para incorporar o para incorporar / desincorporar al convoy principal (J –JL). TO NCSO SANTOS BR (NCSO del puerto de zarpada del convoy o de la sección del convoy a incorporar o bien para incorporar / desincorporar al convoy principal (J / J-L). INFO OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY (OCA originador)

NCSO MONTEVIDEO UY (NCSO puerto sección MAIN) NSA ARGENTINA (NSA banderas)

BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / SUDATLANT INSTRUCCIONES PARA JOINER 1.STS-MVDNYOM-01 (Título de la Sección J/J-L) 2.SHIP/PSLRTV/PS LAGO BLANCO/TM/AR (Indicativo Internacional, el número

IMO, el nombre del buque, el tipo del buque, la bandera) 3.CARGO/MERC/METLA/400 (Tipo de Carga, material que la compone, cantidad). 4.SKED/071000Z/NOV/STS/NYO/------Z/NOV (Horario de zarpada, puerto origen, puerto de

destino inmediato o final , horario de arribo) 5.SPD/SOA: 13 (Velocidad del convoy) 6. LALO/TB/2420S03800W/2423S03748W (Derrota JOINER hasta RDVPOS) 7. POINT/2426S03740W/D/RDVPOS/071330Z/NOV (RDVPOS) 8. DESCLASIFICAR 1 JAN 99 (Detalles de comunicaciones para encuentro en el mar) BT

Nota: Serán repetidas tantas líneas lógicas (2. y 3.), como fueran necesarias para incluir los

buques de la sección a incorporar.

B- Caso en que el OCA destacará un buque para incorporarse en el puerto de

reunión.

Recibidos el mensaje del primer paso y los READYREP de buques que deben ir en convoy, el OCA INCORPORADOR decide a que convoyes intentará incorporarlos y envía sin pérdida de tiempo el mensaje de “instrucciones para incorporación en el puerto de reunión” al NCSO del buque a incorporar, al OCA ORIGINADOR, a la NSA de la bandera del buque y al NCSO del puerto de reunión.

Page 129: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-29

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

El OCA ORIGINADOR deberá también enviar mensajes semejantes, en caso de tener buques a destacar al puerto de reunión desde otros puertos de su responsabilidad. Modelo de mensaje enviado por el OCA Incorporador

FM: OCA INCORPORADOR (Autoridad de Control Operativo incorporador

del buque a destacar hacia el puerto de reunión) TO: NCSO DEL PUERTO (Oficial del Control Naval del Tráfico Marítimo del

puerto del cual zarpara el buque al punto de reunión) INFO: OCA ORIGINADOR DEL AREA ORIGEN DEL CONVOY

NCSO PUERTO SECCIÓN MAIN NSA DE LA BANDERA

BT CLASIFICACIÓN (Grado de clasificación de seguridad de acuerdo con el tema) SUBJ: (Tema o Asunto – puede ser una operación, ejercicio o cualquier otro tópico) INSTRCCIONES PARA INCORPORACIONES EN EL PUNTO/PUERT O DE REUNION (Título del mensaje)

1- TÍTULO DEL CONVOY (o de la sección MAIN en la cual se incorporará un

buque en el punto / puerto de reunión). 2- BUQUE (Indicativo Internacional, el número IMO, el nombre del buque, tipo

del buque y la bandera) 3- CARGA (Tipo de Carga, material que la compone, cantidad). 4- INSTRUCCIONES DE ZARPADA PARA EL PUERTO DE REUNIÓN

(deberán ser incluidas en el Legajo de Instrucciones de Navegación entregado al Comandante del BM donde se detallen los movimientos de buque desde el puerto de zarpada hasta el puerto de reunión o de origen del convoy principal).

EJEMPLO : “B”

P-011500Z NOV 98 FM OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR (OCA incorporador del buque a destacar hacia el puerto de reunión) TO NCSO MAR DEL PLATA AR (NCSO del puerto del cual zarpará el

buque al puerto de reunión) INFO OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY (OCA originador)

NCSO MONTEVIDEO UY (NCSO puerto sección MAIN) NSA BRASIL (NSA de la bandera)

BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / SUDATLANT INSTRUCCIONES INCORPORACIONES EN EL PUNTO/ PUERTO DE REUNIÓN 1.MVDNYOM-01. (Título del Convoy) 2.SHIP/PSTLWN/PS FLAMENGO/TM/BR. (Indicativo Internacional, el número IMO, el

nombre del buque, tipo del buque y bandera)

3. CARGO/MERC/FOOD G/100. (Tipo de Carga, material que la compone, cantidad).

Page 130: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-30

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

4. PROCEDER A ZARPARLO COMO INDEPENDIENTE COSTERO EFECTOS ARRIBE MVD ANTES 040100Z NOV (Instrucciones de zarpada para el puerto de reunión) DESCLASIFICAR 1 JAN 99 BT

e- Quinto paso: Mensaje de denegación/reasignación de vacante en convoy

B - Caso Eventual por veto: La denegación de autorización es por “veto”, mediante un eventual tercer paso del OCA ORIGINADOR denegando la vacante y otorgándola para otra frecuencia posterior, de ser posible. En el caso afirmativo, el más normal, el OCA ORIGINADOR no contesta nada y la posterior aparición del buque o sección en el mensaje SAILORDCVY servirá de confirmación. Modelo de mensaje enviado por el OCA ORIGINADOR: FM: OCA ORIGINADOR. (Autoridad de Control Operativo de la Subárea Marítima

de la cual partió el convoy principal) TO: OCA INCORPORADOR (ES) (Autoridad de Control Operativo de la(s)

Subárea(s) Marítima(s) de la cual partió la sección del convoy, J / J- L) INFO: NCSO PUERTO DE ORIGEN / REUNIÓN. (Oficial de Control Naval del

Tráfico Marítimo del puerto de reunión de la sección MAIN o de origen del convoy) NCSO DEL PUERTO (Oficial de Control Naval del Tráfico Marítimo que ha solicitado la vacante para el BM) NSA DE LA BANDERA (Autoridad Nacional de Transporte Marítimo del país al cual pertenece el BM)

BT (Separador de texto) CLASIFICACIÓN (Grado de clasificación de seguridad de acuerdo con el tema) SUBJ: (Tema o Asunto – puede ser una operación, ejercicio o cualquier otro tópico)

DENEGACIÓN/REASIGNACIÓN DE VACANTE EN CONV OY (título del mensaje) REF: (Identificación del mensaje o documento que le dio origen).

1. (Indicación del motivo de la negación) 2. (Indicación, si fuera el caso, del convoy en el cual hay vacante) DESCLASIFICADO (Dependerá del grado de clasificación de seguridad. Su

inclusión dependerá del tema tratado en el mensaje).

EJEMPLO: P-011900Z OCT 98

FM OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY (OCA de la Subárea de donde partió el convoy

principal). TO OCA BRASSUL RIO GRANDE BR (OCA de la Subárea (s) de la cuál partió la sección

Page 131: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-31

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

del convoy J / J- L)INFO NCSO MONTEVIDEO UY (NCSO del puerto de reunión de la sección MAIN o de origen del convoy)

NCSO SANTOS BR (NCSO que ha solicitado la vacante para el buque) NSA ARGENTINA (NSA de la bandera) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / SUDATLANT DENEGACIÓN/REASIGNACIÓN DE VACANTE EN CONVOY REF. P-011100Z NOV 98 FM OCA BRASSUL 1. NEGATIVO VACANTE EN MVDNYOM-01. 2. AUTORIZADO VACANTE EN MVDNYOM-02. DESCLASIFICAR 1 JAN 99 BT

f- Sexto paso: Mensaje SAILORDCVY completo con todas las secciones.

Modelo de mensaje CONVOY OCEANICO a transmitir por el OCA ORIGINADOR:

BT UNCLAS EXER/OCEANIC XXIV// MSGID/SAILORDCVY /OCA ARGENTINA NORTE/5// ESCT/21.1// (SECCIÓN MAIN) CVY/CARN05/MPLCTOM-02/M/2/40NM/PORT// SHIP/GFSH/WILLOWBANK/TM/UK/-/-/Y/C// CARGO/MERC/GEN/12// CHAR/DECL:16/8300NM// SHIP/LQHP/PUNTA ANCLA/TM/VE// CARGO/MERC/GEN/10// CHAR/DECL:16.5/7800NM// SKED/261800Z/AUG/MPL/CTO/041000Z/SEP// SPD/SOA:14.5/CONV:15// POINT/3805S05500W/TC// RTE/S/JULIA/10/1/TD/N// RDIV/JJ/3400S03600W/3300S01500W/3200S00100W// CHOP/261800Z/OCT/CURU/291000Z/AUG/NAVW// MCOMS/LOAS/261800Z/AUG/CVMV/291000Z/AUG/ZRAS// QMSG/ARN8/URU2/URU3// ESCT/21.2// (SECCIÓN JOINER) CVY/CARN06/MVD-MPLSVDM-02/J/2// SHIP/TOLZ/ORIENTAL/TM/UY/-/-/Y/V// CARGO/MERC/GEN/11// CHAR/DECL:16/7500NM// SHIP/MXZJ/GALWAY/TM/UK/BCDQ/OP1/V// CARGO/MERC/GEN/15// CHAR/DECL:16.5/9000NM// SKED/261100Z/AUG/MVD/CTO/041000Z/SEP// SPD/SOA:14.5/CONV:15// POINT/3634S05005W/XQ// POINT/3635S04957W/R/RDVPOS/270800Z/AUG// CHOP/291000Z/OCT/NAVW((VIOL// MCOMS/CVMV/291000Z/AUG/NAVW// QMSG/ URU2/URU3//

Page 132: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-32

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

ESCT/21.3// (SECCIÓN JOINER-LEAVER) CVY/CARN07/PLO-MPLCTOM-02-DUR /JL /1// SHIP/LROT/FLORES/TM/CI/-/-/Y/Z// CARGO/MERC/GEN/15// CHAR/DECL:17/8900NM// SKED/261200Z/OCT/PLO/DUR/050900Z/AUG// SPD/SOA:17/CONV:14// POINT/3500S05200W/ZA// POINT/3635S04957W/C/RDVPOS/270800Z/AUG// POINT/3600S00827E/SL/BRKOFF /031800ZSEP// POINT/3600S01520E/SM// POINT/3600S02500E/N// CHOP/291000Z/OCT/NAVW// MCOMS/CVMV/291000Z/AUG/ZRAS// QMSG/URU2/URU3// BT Notas :

Las secciones M/JL/L/J deben ser registradas en un solo mensaje.

En cada conjunto CVY se deberán indicar todos los buques (conjunto SHIP) de esa sección.

(*) Para designar la ruta deberán ser utilizados los conjuntos RTE, POINT o LALO en forma independiente o combinada.

Los destinatarios del mensaje serán los que correspondan al área involucrada o aquellas que cruce el convoy.

7. CONSIGN

Caso 1: En CNTM/O ó CNTM/S cuando una NSA/NFA considere necesaria la actualización de la relación de los buques consignados.

P- 041500Z OCT 98

FM NSA ARGENTINA (NSA/NFA de la bandera) TO AIG.. (Que incluya todas autoridades ORGACONTRAM aliada y NSA’s/NFA´s ) BT UNCLAS SUBJ: OPER/BELLATRIX CONSIGN LOS SIGUIENTES BUQUES DE BANDERA ARGENTINA PERMANECEN CONSIGNADOS: PQRT/RIO AMARILLO. PQXV/LAGO AZUL. PQWO/BUENOS AIRES II. PQYY/AMANDA. PQUR/SAETA. PQTT/ESTRELLA POLAR. BT

Caso 2: En CNTM/S para dar a conocer la relación de buques consignados compulsivamente

Page 133: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-33

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

P-031100Z OCT 98 FM NSA ARGENTINA (NSA/NFA de la bandera) TO AIG.. (Que incluya todas autoridades ORGACONTRAM aliada y NSA’s / NFA´s ) BT UNCLAS SUBJ: OPER/BELLATRIX CONSIGN LOS SIGUIENTES BUQUES DE BANDERA ARGENTINA FUERON CONSIGNADOS COMPULSIVAMENTE: PQRT/RIO AMARILLO. PQXV/LAGO AZUL. BT

8. DECLARACIÓN SRA

Nota: Su precedencia debe ser FLASH (Z)

Caso 1 : Versión para las SRA’s simples.

Z - 041500Z OCT 06 FM: MAC, OCA o AC (Indicativo de la autoridad aliada acordada para tal función) TO: AIG.. .. (Que incluya todas las autoridades ORGACONTRAM aliada a fin de evitar retransmisiones entre ellas y a las NSA’s / NFA´s ) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER/BELLATRIX DECLARACION SRA 1. SRA BELLATRIX UNO (Nombre / número código del SRA) 2. OCA BRASSUL. (Autoridad designada como CTE. de la SRA) 3. SUBMARINO ENEMIGO DETECTADO EN ZONA DE PATRULLA. (Motivo de la SRA) 4. CIRCULO DE RADIO 80 MILLAS CENTRADO EN POSICION 3200S 04023W. (Límites geográficos de la SRA) 5. ACTIVAR SISTEMA MERCOMMS (Eventualmente, de apreciarlo conveniente para la

situación del caso) DESCLASIFICAR CUANDO SE ORDENE (Oportunidad a criterio del Promotor). AUTENTICACION......................... BT

Caso 2: Versión para las SRA complejas (Con Puntos de Reunión y Control (PRC)). De haber tiempo disponible, es conveniente que el MAC antes de emitir este mensaje coordine sus lineamientos con los AC, OCA y con el futuro Comandante de SRA involucrados, recabando sus opiniones. En este procedimiento particular, el mensaje debe además ordenar expresamente que la SRA a organizar y operar debe ser del tipo con PRC, aclarando también si deberá incluir convoyes para el cruce. Se tratará de delegar las instrucciones de detalles a los niveles de AC, CTE. de la SRA u OCA involucrados.

Z - 071000Z OCT 06

FM : MAC, OCA o AC ... (Indicativo de la autoridad aliada acordada para tal función)

Page 134: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-34

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

TO AIG... (Que incluya todas autoridades ORGACONTRAM aliada a fin de evitar retransmisiones entre ellas y a las NSA’s / NFA´s )

BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER/BELLATRIX DECLARACION SRA 1. SRA BELLATRIX SEIS. (Nombre / número código de la SRA) 2. OCA BRASNORTE. (Autoridad designada como CTE. de la SRA) 3. FUERZAS NAVALES DE SUPERFICIE Y HELICÓPTEROS ENEMIGOS HOSTILIZA AL TRAFICO ALIADO, EN VARIAS POSICIONES CAMBIANTES DENTRO DEL SRA. (Motivos de la SRA) 4. COSTA DE BRASIL, MERIDIANO 02500 W Y PARALELOS 0500S / 2300S. (Límites geográficos de la SRA) 5. ACTIVAR SISTEMA MERCOMMS (Siempre conveniente en SRA’s de este tipo) 6. SRA TENDRA UN PUNTO DE CONTROL AL NORTE Y OTRO AL SUR DE SUS LIMITES, PROXIMOS A LA COSTA. SE ESTABLECERAN CONVOYES COSTEROS PARA EL CRUCE. DETALLES A CRITERIO AC Y CTE SRA, EN CONSULTA CON OCA IMPLICADOS. BUQUES DE TRAVESIAS OCEANICAS NAVEGARAN EN TAL FORMA FUERA DEL SRA Y DENTRO DE LA MISMA COMO COSTEROS INDEPENDIENTES O EN CONVOY ENTRE LOS PRC. (Siempre en SRA de este tipo aclarar aspectos de esta clase) DESCLASIFICAR CUANDO SE ORDENE. AUTENTICACION......................... BT

9. DELEGACIÓN DE AUTORIDAD DE RUTEO DE BUQUES INDEP ENDIENTES COSTEROS U OCEÁNICOS E INSTRUCCIONES.

P-181320Z NOV 98 FM OCA........... TO NCSO/REPTOF (De ser dirigido a todos los NCSO’s ó REFTOF´s subordinados – caso más común - usando un AIG) BT SECRET SUBJ: OPER/EOLO II DELEGACIÓN AUTORIDAD DE RUTEO 1. DELEGO AUTORIDAD DE RUTEO PARA BUQUES INDEPENDIENTES OCEANICOS Y

COSTEROS EXCEPTO PARA VIAJES DEL ATLANTICO AL INDICO POR EL SUR DEL CABO BUENA ESPERANZA.

2. TRAZAR DERROTAS LO MAS PROXIMAS POSIBLES A LA COSTA, ACORDE A LA SEGURIDAD EN LA NAVEGACION.

3. EVITAR TRAZAR DERROTAS IDENTICAS PARA DIFERENTES VIAJES. 4. RUTAS STANDARD MARIA, JOSEFINA Y LAURA SÓLO DISPONIBLES PARA ESTE OCA PARA CONVOYES, EN CASO VIAJES PARALELOS A LAS MISMAS NO ACERCAR

RUTAS A MENOS DE 25 MILLAS. DESCLASIFICAR 18 FEB 99. AUTENTICACION............BT

10. DISTRESS

Nota: Se utilizará texto claro y se enviará mediante radiodifusión en las frecuencias

internacionales de socorro. Tendrá precedencia “INMEDIATO”. O – 051200Z DEC 06

Page 135: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-35

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

FM LOLV / VILLETA (Indicativo internacional / nombre ó indicativo de llamada de seguridad- si fue asignado) TO OCA (OCA de la posición) BT UNCLAS SUBJ: EXER/ COAMAS 06 DISTRESS 1. POS 35º 30´ S 055º 30’ W 2. ATAQUE POR TORPEDO (Causa del desastre) 3. RECUPERACION DE NAUFRAGOS (Tipo de asistencia requerida) 4. PROCEDO AL ABANDONO DEL BUQUE (Acciones en curso y/o cualquier otra

información que facilite la asistencia requerida, Ej: Nº de balsas , estado del mar, viento, Nº personas , etc.)

AUTENTICACION .............. (Cuando el Capitán del BM dispone de tabla de autenticación) BT

11. DIVERSION ORDER

Nota: Su Precedencia será P u O (según la situación táctica y urgencia del caso concreto). Cifrado o en claro conforme se posean los sistemas criptográficos. Será empleado para BM/BP independientes o convoyes, cuando el Sistema Merco no esté activado. Existen dos métodos para la descripción de la diversión:

Método 1 : Por marcación y distancia a posiciones de la misma ruta, identificadas por sus bigramas.

O 271234Z MAY 98 FM OCA ..................(OCA de la posición, en casos urgentes el Comandante SRA o el AC) TO PYWQ................(BM/BP ante próximo peligro en su ruta, Indicativo internacional /

nombre ó indicativo de llamada de seguridad – si fue asignado) BT UNCLAS SUBJ: OPER/CASIOPEA DIVERSION ORDER 1. SUBMARINO ENEMIGO EN SU DERROTA (motivo de la diversión) 2. DIVERTIR AL LLEGAR A LA POSICION UBICADA AL ACIMUT 050 DE ALFA BRAVO Y 50 MILLAS, AHORA DENOMINADA WHISKY PAPA . (posición de la diversión) 3. PASAR POR NUEVAS POSICIONES WHISKY QUEBEC AL 090 DE ALFA BRAVO Y 75 MILLAS, WHISKY ROMEO AL 120 DE ALFA BRAVO Y 65 MILLAS. DE ALLÍ DIRIGIRSE DIRECTAMENTE A POSICION ALFA ECHO DE LA DERROTA ORIGINAL Y PROSEGUIR LA MISMA HASTA DESTINO PREVISTO. (derrota a partir de la diversión) 4. ETA CORREGIDA PUNTA ARENAS 031100Z JUN. (ETA corregida, de haber cambios relevantes de horarios o cambiar el destino) AUTENTICACION .............. (Cuando el Capitán del BM dispone de tabla de autenticación) BT

Método 2 : Por horario, para preservar al máximo posible los designadores de ruta en razón de la situación táctica.

O 281143Z MAY 98 FM OCA ........(OCA de la posición, en casos urgentes el Comandante de SRA o el AC) TO LSRT..... (BM/BP ante próximo peligro en su ruta, Indicativo internacional / nombre ó

indicativo de llamada de seguridad – si fue asignado) BT UNCLAS SUBJ: OPER/CASIOPEA DIVERSION ORDER

Page 136: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-36

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

1. FUERZA ENEMIGA EN SU DERROTA (motivo de la diversión) 2. DIVERTIR EN LA POSICION ALCANZADA EL 281700Z, ADOPTANDO RUMBO 180 Y

MANTENIENDO VELOCIDAD ACTUAL. (posición de la diversión) 3. EL 282300Z ADOPTAR RUMBO 160 HASTA EL 290800Z. A PARTIR DE ALLÍ

ADOPTAR RUMBO DIRECTO AL DESTINO PREVISTO. (derrota a partir de la diversión) 4. ETA CORREGIDA A SALVADOR 311100Z MAY. (ETA corregida, de haber cambios relevantes de horarios o cambiar el destino) AUTENTICACION .............. (Cuando el Capitán del BM dispone de tabla de autenticación) BT

12. ENEMY CONTACT REPORTS

Nota: Su Precedencia debe ser siempre FLASH (Z) Z 2051233Z NOV 98 FM AQWY (Indicativo internacional ó indicativo de llamada de seguridad – si fue asignado)

(Para convoyes o grupos de pesca por el OCT de la escolta o en su ausencia por el Comodoro)

TO OCA CHILE ESTE VALPARAISO CI (OCA de la posición) BT CONFIDENTIAL ENEMY CONTACT REPORTS 1. AVISTADO INCURSOR DE SUPERFICIE ENEMIGO A 5 MILLAS AL 120, CIERRA

DISTANCIA E INTIMA DETENER BUQUE PROPIO. EFECTUO DISPARO CAÑON INTIMIDATORIO ADELANTE PROA.

2. POS 3900S 07510W. (Posición del enemigo) AUTENTICACION .............. BT

13. ESTABLECIMIENTO AREA DE CNTM

P 161000Z JUN 06

FM MAC...(Indicativo de la autoridad aliada que ejerza tal función) TO AIG.... (Que incluya todas autoridades ORGACONTRAM aliada y NSA’s / NFA´s) BT UNCLAS ESTABLECIMIENTO DE AREA DE CNTM 1. EN RESPUESTA INCREMENTO DE LA TENSION ENTRE NARANJA Y VERDE / AZUL

ESTABLECIDO CNTM/O PARA ASESORAR AL TM CONTRIBUYENDO A LA SEGURIDAD DE LOS BM/BP ALIADOS Y NEUTRALES DE INTERES (Breve descripción de la situación que motiva las medidas de CNTM/O)

2. SEGUN ACUERDOS GOBIERNOS ALIADOS ASUMO FUNCIONES MAC. 3. ESTABLECIDA AREA DE CNTM CON LOS SIGUIENTES LIMITES:

NORTE: 30ª 00S ESTE: 041ª OOW SUR: 40ª 00NS...... OESTE: CONTINENTE (límites del Área de CNTM claramente definidos)

4. ACTIVAR ORGACONTRAM ALIADA. 5. BM/BP EN EL AREA SERAN NOTIFICADOS DE LOS PROCEDIMIENTOS DE

INFORMACION Y COMUNICACIONES MEDIANTE NOTICE TO MARINERS. 6. PUNTO DE CONTACTO....(detalles para contactar e intercambiar información entre las autoridades responsables del CNTM: teléfonos, e-mail´s, etc.)

Page 137: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-37

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

7. OPERACION EN DESARROLLO DENOMINADA “CASIOPEA” (nombre de la operación) AUTENTICACION........... BT

14. ESTABLECIMIENTO CNTM/ SUPERVISIÓN

P 040900Z JUL 06 FM MAC ..... (Indicativo de la autoridad aliada acordada para tal función) TO AIG........ (Que incluya todas las autoridades de la ORGACONTRAM aliada y NSA’s/NFA’s ) BT UNCLAS SUBJ: OPER / CASIOPEA ESTABLECIMIENTO CNTM/ S 1. SEGÚN ACUERDO GOBIERNOS ALIADOS ESTABLECIDO CNTM/S. 2. ESTABLECIDA AREA DE CNTM/S CON LOS SIGUIENTES LIMITES:

NORTE: 30ª 00S ESTE: 041ª OOW SUR: 40ª 00S...... OESTE: CONTINENTE

(Límites del Área de CNTM/S claramente definidos)

3. IMPLEMENTAR EL SISTEMA DE CONVOY (Indicar medidas en vigor) 4. VELOCIDAD MINIMA PARA INDEPENDIENTES 20 NUDOS (Siempre debe disponerse una velocidad mínima para independientes o, como caso extremo, aclarar que todos los BM deberán ir en convoy) 5. ACCIONES DE SUPERFICIE AISLADAS DE NARANJA CONTRA EL TM DE VERDE / AZUL (Indicar los riesgos de la amenaza para los BM/BP consignados voluntariamente) AUTENTICACION........... BT

15. ESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA MERCO

P- 041700Z OCT 06 FM OCA, AC ó MAC (Indicativo de la autoridad aliada que ejerza tal función) TO AIG (Que incluya todas autoridades ORGACONTRAM aliada y NSA/NFA) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER/BELLATRIX ESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA MERCO 1. ESTABLECER MEDIDA 10 DE CNTM PARTIR 050000Z. 2. NSA/NFA RETRANSMITIRAN A SUS BM/BP EN NAVEGACION. 3. DESCLASIFICAR EN.......(deberá indicarse la oportunidad/fecha). BT

16. EVACUACION DE PUERTOS

Nota: Sólo los siguientes mensajes pueden ser previstos con antelación, el resto dependerá de la urgencia de la situación.

(1) El MAC ó el AC aconsejan la evacuación .

Nota: En ejercicios el DICONSTAFF o el REGDISTAFF simula esta situación y atribuye un

código DISTAFF.

Page 138: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-38

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

P- 071700Z OCT 06 FM CAMAS BUENOS AIRES AR (Autoridad aliada que ejerza de MAC o AC) TO OCA BRASSUL RIO GRANDE BR (OCA de la Subárea afectada) INFO NCSO SAN SEBASTIAN BR (NCSO del puerto afectado)

NSA BRASIL (NSA del país del puerto) NFA BRASIL (NFA del país del puerto)

BT UNCLAS SUBJ: OPER / RICHARD EVACUACION DE PUERTO 1. EVALUACIÓN DE INFORMACIÓN DE INTELIGENCIA, CONCLUYE QUE EL PUERTO DE SAN

SEBASTIÁN SERÁ ATACADO DESPUÉS DE 090500Z POR AERONAVES ENEMIGAS, SIENDO ACONSEJABLE SU EVACUACIÓN (Breve descripción de la situación motivadora).

AUTENTICACION......... BT

(2) El OCA emite las instrucciones para la evacuaci ón.

P- 072300Z OCT 06

FM OCA BRASSUL RIO GRANDE BR (OCA de la Subárea afectada) TO NCSO SAN SEBASTIÁN BR (NCSO del puerto afectado) INFO CAMAS BUENOS AIRES AR (Autoridad aliada que ejerza de MAC o AC)

NSA BRASIL (NSA del país del puerto) NFA BRASIL (NFA del país del puerto)

BT UNCLAS SUBJ: OPER/RICHARD EVACUACION DE PUERTO EVACUAR PUERTO DE SAN SEBASTIÁN HASTA 090300Z. POR TENER TIEMPO DISPONÍBLE, LA EVACUACIÓN DEBERÁ SER POR CATEGORIA Y ESTADO DE CARGA DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: 1. BM CON CARGAS ESENCIALES LISTAS A DESCARGAR, DEBERÁN ZARPAR EN

CONVOY PARA EL PUERTO DE SANTOS. 2. BM CON CARGAS NO ESENCIALES, LISTAS A DESCARGAR, Y BM VACIOS, DEBERÁN

ZARPAR EN CONVOY PARA EL FONDEADERO DE REFUGIO SITUADO EN LA POS --------, DONDE ESPERARÁN VIAJE PARA UN PUERTO DE DESCARGA.

3. BM CON CARGAS COMUNES A BORDO, DESTINADOS A PUERTOS EXTRANJEROS, DEBERÁN ZARPAR EN CONVOY PARA EL FONDEADERO DE REFUGIO SITUADO EN LA POS --------, DONDE ESPERARÁN VIAJE PARA EL PUERTO DE DESTINO.

4. BM CON CARGAS VITALES INMEDIATAS DESTINADOS A PUERTOS

EXTRANJEROS, DEBERÁN SER EVACUADOS CON PRIORIDAD. BT

(3) Coordinación entre NCSO Y NSA.

Nota: En ejercicios de CNTM, no es hecha esta coordinación. Los DISTAFF OCA de los

puertos a ser evacuados introducen BM/BP ficticios en esos puertos, indicando la clasificación de la carga y los destinos inmediatos, en substitución los mensajes de los Sub-ítems (a) y (b):

(a) El NCSO consulta a la NSA de la bandera de los buques en sus puertos.

Page 139: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-39

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

P 080500Z OCT 06 FM NCSO SAN SEBASTIÁN BR (NCSO del puerto afectado) TO NSA BRASIL (NSA del país del puerto) INFO OCA BRASSUL RIO GRANDE BR (OCA de la Subárea afectada)

CAMAS BUENOS AIRES AR (Autoridad aliada que ejerza de MAC u AC) BT UNCLAS SUBJ: OPER/ RICHARD EVACUACION DE PUERTO SOLICITO INFORMAR CLASIFICACIÓN DE CARGA Y DESTINO INMEDIATO DE LOS BUQUES BRASILEROS ATRACADOS EN SAN SEBASTIÁN. BT

(b) RESPUESTA DE LA NSA EN CUANTO A LA CLASIFICACIÓ N DE LAS CARGAS Y

LOS DESTINOS P 081100Z OCT 06 FM NSA BRASIL (NSA del país del puerto) TO NCSO SAN SEBASTIAN BR (NCSO del puerto afectado) INFO OCA BRASSUL RIO GRANDE BR (OCA de la Subárea afectada)

CAMAS BUENOS AIRES AR (Autoridad aliada que ejerza de MAC u AC) BT UNCLAS SUBJ: OPER / RICHARD EVACUACION DE PUERTO INFORMO CLASIFICACIÓN DE CARGA Y DESTINO INMEDIATO BUQUES BRASILEROS ATRACADOS EN ESTE PUERTO: SHIP/D5MH/ GITTE COB/TMB/BR// SKED/ / /SSB/MVD// CHAR/DECL:20.0/9000NM// RMKS/ ESTE BM TIENE A BORDO CARGA A DESCARGAR ANTES DE LA PARTIDA CONSIDERADA ESPERADA ESENCIAL// SHIP/ELHH3/ INACHOS/TMB/BR// SKED/ / /SSB/PGU// CHAR/DECL:17.8/10000NM// RMKS/ ESTE BM ESTÁ VACIO// SHIP/ELPT9/ NIKE/TMB/BR// SKED/ / /SSB/QQN// CHAR/DECL:18.5/12000NM// RMKS/ ESTE BM TIENE A BORDO CARGA A DESCARGAR ANTES DE LA PARTIDA CONSIDERADA ESPERADA NO ESENCIAL// SHIP/ELQF6/ MIRA/TMA/BR//

Page 140: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-40

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

SKED/ / /SSB/PLO// CHAR/DECL:19.8/7500NM// RMKS/ ESTE BM ESTA CARGANDO CARGA CATEGORIA COMÚN// SHIP/ELDF7/ NOBLEZA/TMA/BR// SKED/ / /SSB/MPL// CHAR/DECL:21.0/9800NM// RMKS/ ESTE BM ESTA CARGANDO CARGA VITAL INMEDIATA// BT

(4) - NCSO comunica evacuación de extrema urgencia .

Nota: En este caso la evacuación es realizada por criterio de tiempo, sin instrucciones del

OCA del área. P 081500Z OCT 06 FM NCSO SAN SEBASTIÁN BR (NCSO del puerto afectado) TO OCA BRASSUL RIO GRANDE BR (OCA de la Subárea afectada) INFO CAMAS BUENOS AIRES AR (Autoridad aliada que ejerza de MAC u AC)

NSA BRASIL (NSA del país del puerto) BT UNCLAS SUBJ: OPER / RICHARD EVACUACION DE PUERTO EFECTUADA EVACUACIÓN INMEDIATA DEL PUERTO DE SAN SEBASTIÁN EN VIRTUD DE INMINENTE ATAQUE MASIVO, DE ACUERDO A LO SIGUIENTE:

1. BUQUES ELENA K, DAVID E IRAN AFZAL DIRIGIDOS HASTA FONDEADERO DE

REFÚGIO SITUADO EN LA POS -------- 2. BUQUES ANTON TOPIC Y NORSUL TUBARÃO DIRIGIDOS HASTA FONDEADERO DE

REFÚGIO SITUADO EN LA POS -------- BT

(5) - El OCA de área, divierte los BM que están por llegar al puerto a ser evacuado.

Nota: Son emitidos los mensajes DIVERTORD Y DIVERSION ORDER

(6) - El NCSO informa a la ORGACONTRAM las zarpadas .

Nota: El NCSO, por delegación del OCA, impone los mensajes SAILORDIND y/o

SAILORDCVY.

Page 141: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-41

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

17. FORMAT ALFA

Nota: Este mensaje va por circuitos comerciales y no es cifrado. Este mensaje será retransmitido a las autoridades navales de la ORGACONTRAM por la autoridad de CNTM de cada país a fin de mantener el seguimiento de su embarcación.

P- 011825Z DEC 06

FM KNFG (Indicativo internacional de llamada del BM/BP en claro). TO NSA (NSA de su bandera) BT UNCLAS FORMAT ALFA (1) LOBO DO MAR (Nombre del buque) (2) KNFG (Indicativo de llamada internacional) (3) TMB (Tipo de buque) (4) BRASIL (Bandera de registro) (5) 1111111 (Número IMO) (6) RIO DE JANEIRO (Puerto de registro) (7) 200 M (Eslora total) (8) 30 M (Manga del BM/BP) (9) 10 M (Calado máximo para presente viaje) (10) 32000 TON (Tonelaje bruto - gross tonnage) (11)(a) 20 Nudos (Velocidad de crucero)

(b) 25 Nudos (Velocidad máxima) (c) 10 Nudos (Velocidad mínima)

(12) CASCO AZUL CON FRANJA HORIZONTAL ROJA Y SUPERESTRUCTURA BLANCA A POPA (Principal característica del BM/BP para su reconocimiento visual) (13) ................ (Número MMSI – identidad del servicio móvil marítimo) (14) PPS (Nombre de la estación de comunicación en escucha) (15) 00871670191400 (Número/s de teléfonos INMARSAT) (16) 00871670191402 (Número/s de fax INMARSAT) (17) 00871670191403 (Número/s de telex INMARSAT) (18) .................. (Número/s de transmisión de datos INMARSAT) (19) ................. (Otros medios de comunicación, incluyendo direcciones de correo

electrónico) (20) 2346S/03945W/020900Z/

0524S/03155W051630Z/ 1000N/04402W/081340Z (Intención de movimiento, descripción del viaje)

(21) SANTOS BR/010900Z (Ultimo puerto/país y GFH de zarpada) (22) NUEVA YORK US/141410Z (Próximo puerto/país de destino y ETA) (23) 2346S/03945W (Posición actual) (24) 051000Z – 0522S/03050W (GFH y posición de entrada al área)

(a) 051400Z – 0500S/03642W (a – x puntos de control de derrotas (b) 060100Z – 0402S/04200W en el interior del área, (c) 061300Z – 0300S/04352W GFH LAT/LONG)

(25) 062300Z – 0009S/04355W (Posición y GFH de salida del área) (26) José da Silva – Av. Rio Branco, 547

Centro – R.J. Tel:2222-2222 (Nombre y dirección de propietario (armador) y del operador/fletador, si hubiese).

(27) ......................... (E- MAIL de los mencionados anteriormente) (28)........................... (Número telefónico de los mencionados anteriormente) (29)........................... (Número de fax de los mencionados anteriormente)

Page 142: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-42

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

(30) 150 contenedores de carga general (Cantidad y naturaleza de la carga

principal) (31) EMPRESA XXXXX – Calle www, 333 – Oficina 222 – Centro – R.J.

Tel:5555-5555 CP:58976-123 (Expedidor de la carga principal-nombre y dirección)

(32) RIO DE JANEIRO (Origen de la carga principal) (33) YYY MARITIME LTD – TTTT Av., 777 - Nueva York - USA

Tel:456983265 CP:12458 (Destinatario de la carga principal) (34) Nueva York (Destino final de la carga principal) (35) NO (Condiciones especiales aplicables a la

operación actual, tales como "informar si alguna persona o carga que está siendo transportada está sujeta a sanción de la ONU, indicando SI o NO,en caso que sea afirmativo, describir la situación en una hoja separada")

BT 18. FORMAT ALFA PASSAM (Respecto a un anterior mensaje FORMAT ALFA)

Nota: Este mensaje va por circuitos comerciales y no es cifrado. Este mensaje será retransmitido a las autoridades navales de la ORGACONTRAM por la autoridad de CNTM de cada país a fin de mantener el seguimiento de su embarcación.

P - 022100Z DEC06 FM KNFG (Indicativo internacional de llamada en claro del BM/BP) TO NSA ............. (NSA de la bandera) BT UNCLAS FORMAT ALFA PASSAM REF: P- 011825Z DEC 06 (11) (a) 15 Nds. (velocidad de crucero)

(b) 20 Nds. (velocidad máxima) (c) 10 Nds. (velocidad mínima)

(22) NUEVA YORK US/150230Z (próximo puerto de destino y ETA) BT

19. INSTRUCCIONES DEL COMANDANTE SRA

Caso 1 : Versión reducida para SRA simples.

P - 050000Z OCT 06 FM OCA......... (Indicativo de la Autoridad de CNTM designada como Comandante de la SRA) TO AIG... (Que incluya a todas las autoridades ORGACONTRAM aliada y a las NSA’s / NFA´s a fin de evitar retransmisiones entre ellas.) BT UNCLAS SUBJ: OPER / BELLATRIX INSTRUCCIONES DEL COMANDANTE SRA BELLATRIX UNO REF Z 041500Z OCT 06 (GFH del mensaje de declaración de la SRA)

1. BM UBICADOS DENTRO DE SRA PROCEDERAN A RETIRARSE DE LA MISMA

URGENTEMENTE, SELECCIONANDO RUMBO DE MAS RAPIDA SALIDA ACORDE A SU POSICIÓN. LUEGO RETOMARAN DERROTA HACIA DESTINO.

Page 143: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-43

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

2. BM UBICADOS AFUERA DE SRA EVITARÁN ENTRAR. EN CASO NECESARIO LA

CONTORNEARAN A NO MENOS DE 20 MILLAS Y LUEGO RETOMARAN DERROTA HACIA DESTINO.

AUTENTICACION........... BT

Caso 2 : Versión más extensa, para SRA con Puntos de Reunión y Control con Entrada y Salida, con o sin convoyes de cruce.

P- 0720000Z OCT 06 FM OCA..... (Indicativo de la autoridad de CNTM designada Comandante de la SRA) TO AIG... (Que incluya todas las autoridades ORGACONTRAM aliada y a las NSA’s / NFA´s a fin de evitar retransmisiones entre ellas) BT UNCLAS SUBJ: OPER / BELLATRIX INSTRUCCIONES DEL COMANDANTE SRA BELLATRIX SEIS REF Z 071000Z OCT 06 (GFH del mensaje de declaración de la SRA)

3. FUERZAS NAVALES DE SUPERFICIE Y HELICÓPTEROS ENEMIGOS HOSTILIZAN AL TRAFICO ALIADO, EN VARIAS POSICIONES CAMBIANTES DENTRO DEL SRA. (Motivos de la SRA) 4. COSTA DE BRASIL, MERIDIANO 04000 W Y PARALELOS 0500S / 2300S. (Límites geográficos de la SRA) 5. ACTIVAR SISTEMA MERCOMMS (Siempre conveniente en SRA’s de este tipo) 6. SRA TENDRA UN PUNTO DE CONTROL AL NORTE Y OTRO AL SUR DE SUS LIMITES, PROXIMOS A LA COSTA, SE ESTABLECERAN CONVOYES COSTEROS PARA EL CRUCE. DETALLES A CRITERIO AC Y CTE SRA, EN CONSULTA CON OCA IMPLICADOS. BUQUES DE TRAVESIAS OCEANICAS NAVEGARAN EN TAL FORMA FUERA DEL SRA Y DENTRO DE LA MISMA COMO COSTEROS INDEPENDIENTES O EN CONVOY ENTRE LOS PRC. (Siempre en SRA de este tipo aclarar aspectos de esta clase) DESCLASIFICAR CUANDO SE ORDENE. AUTENTICACION.........................

1. SE ESTABLECEN SIGUIENTES PRC DE ENTRADA Y SALIDA:

NOMBRE CODIGO RB01 EN POSICION 0430S03430W (nombre código identificatorio compuesto por cuatro dígitos - dos letras y dos números y latitud y longitud de los PRC) NOMBRE CODIGO RB02 EN POSICION 2330S04100W

2. RB01 MATERIALIZADO POR BUQUE MERCANTE LREY/RIO BRANCO II. (Detalles de la

materialización de cada PRC) RB02 MATERIALIZADO POR BARREMINAS GAVIOTA.

3. RB01 A CARGO DE NCSO NATAL BR, DEPENDIENTE DE OCA BRASNORTE.

(Designación de la autoridad responsable directa de la operación de cada PRC) RB02 A CARGO DE NCSO RIO DE JANEIRO BR, DEPENDIENTE DE OCA BRASSUL.

4. INDICATIVOS DE LLAMADA:

PARA RB01: ATLANT NORTE PARA RB02 : ATLANT SUR. PLAN CONEM / IDENTIFICACION Y RECONOCIMIENTO / CANALES VHF - UHF Y FRECUENCIAS ACORDE INSTRUCCIONES EN VIGOR CONTENIDAS EN EL PLAN COMUNICACIONES TT23. (Instrucciones para las comunicaciones “BM - PRC”).

Page 144: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-44

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

5. PARA CRUCE DEL SRA ESTABLECIDA DERROTA “AZUL” CON LOS

SIGUIENTES PUNTOS : 1 : ....S.....W / 2 : ....S.....W / 3 : ....S.....W / 4 : ....S.....W / 5 : ....S.....W /6 : ....S.....W. SERA UTILIZADA POR CONVOYES COSTEROS E INDEPENDIENTES, EN AMBOS SENTIDOS, NAVEGANDO SIEMPRE 10 MILLAS DESPLAZADOS A ESTRIBOR EN EL SENTIDO DE AVANCE. (Descripción de la/las ruta/s standards o no que se establezca/n a través de la SRA)

6. VELOCIDAD MINIMA PARA BM INDEPENDIENTES DENTRO SRA: NUDOS

(velocidad mínima Independientes) 7. SE ESTABLECEN SIGUIENTES CONVOYES COSTEROS: (Establecimiento de

eventuales convoyes a través de la SRA, sus frecuencias, horarios, OCA Originadores, número máximo de buques en convoy, si el convoy será costero u oceánico y otros detalles necesarios)

RB01RB02M, OCA ORIGINADOR OCA BRASNORTE BELEM BR RB02RB01M, OCA ORIGINADOR OCA BRASSUL RIO GRANDE BR

FRECUENCIA CADA CINCO DIAS PRIMERA ZARPADA 111300Z OCT NUMERO MAX BM EN CONVOY DIECIOCHO.

OCA´s ORIGINADORES DESIGNARAN ESCOLTA ADMINISTRATIVO (ADMSCT) DEDICACION EXCLUSIVA SIN CARGA, PARA VIAJES IDA Y VUELTA DENTRO SRA.

AUTENTICACION ................. BT

20. MERCHANT SHIP CASUALTY REPORT

Nota: Cifrado de ser posible.

O -130100 OCT 06 FM C.G.T.44.8 (OCT de la escolta de un convoy o el Comodoro o una Autoridad en tierra. Según el caso, puede ser emitido por el mismo BM averiado) TO OCA BRASUL R IO GRANDE BR (OCA de la posición caso MERCOMMS activado NSA/NFA de la bandera caso sin MERCOMMS) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / BELLARIX MERCHANT SHIP CASUALTY REPORT 1. 2200S 04000W (Posición del buque averiado) 2. LWPR/RIO JAMARAY (Indicativo y nombre del buque) 3. ATACADO POR MISILES DESDE HELICOPTERO ENEMIGO. DAÑOS PARCIALES COMPARTIMIENTO MAQUINAS PRINCIPALES. VELOCIDAD REDUCIDA A 10 NUDOS. (Causa de la avería y estado actual del BM) 4. 19 SOBREVIVIENTES. (Número sobrevivientes a bordo) 5. ME DIRIJO DIRECTAMENTE A VICTORIA. TA 131500Z. CINCO HERIDOS, DOS GRAVES, PIDO APOYO MEDICO AL ARRIBO. (Otros detalles relevantes) BT

Page 145: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-45

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

21. NEW POSITION REPORT

Nota: Cifrado de ser posible.

P - 201233Z FEB 06 FM AQWY (Indicativo internacional de llamada del BM/BP

codificado u OCT / Comodoro caso convoy) TO OCA BRASNORTE SALVADOR BR (OCA de la posición) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / BELLARIX NEW POSITION REPORT 1. TANGO OCHO MIKE UNO DOS (Indicativo internacional de llamada del BM o

convoy) 2. 14 NUDOS (SOA del BM/BP o convoy) 3. 180QP62 (Azimut verdadero en grados y distancia en millas desde la siguiente posición de ruta) 4. 005 (Rumbo verdadero aplicado para retornar a la ruta prescripta) 5. 280600Z (ETA al próximo destino) BT

22. NOVEDADES EN EL CHOP

P 261100Z FEB 06 FM OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR (OCA saliente) TO OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY (OCA que toma el control del convoy) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER / BELLARIX NOVEDADES EN EL CHOP 1. NATRGGM-02 (Título del convoy) 2. TRWS / RIO BRANCO III (Indicativo y nombre del NUCL) 3. U.T. 34.1.2 (Fuerzas de Escolta) 4. LAGO LACAR / STS (Nombres de los BM’s que están en el convoy en ese

momento y los trigramas de los puertos destino inmediato de cada uno)

LAGO AMARILLO / MVD ALDEBARAN / MPL MENSAJERO II / RGG

5. 101230Z MAR (ETA al primer RDVPOS en el área del nuevo OCA) 6. BRS04/BRN02 (Últimos número de serie de mensajes ANC de cada OCA

transmitidos a ese convoy) 7. MARIMAR / CDD REZAGADO 6 MILLAS POR PROBLEMAS EN MAQUINAS, ESTIMADA

REINCORPORACIÓN DURANTE PRÓXIMAS 4 HORAS. (Información sobre rezagados) 8. ÚNICAS LUCES NOCTURNAS PERMITIDAS AZULES DE POPA. (Instrucciones especiales

emitidas a los buques en convoy): 9. BAHÍA AZUL / RGN, NO ZARPO DE VTR . (Observaciones)

DESCLASIFICAR EL 31 DEC 06. BT

Page 146: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-46

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

23. PROGRAMAS DE CONVOYES

Caso 1: CONVOY COSTERO

P 241300Z JUN 06 FM CAMAS……....... (MAC, AC u OCA, según cada caso; en este ejemplo el CAMAS como

AC) TO AIG ... (Que incluya todos los AC, OCA, NCSO y NSA Interamericanos,

evitando así las retransmisiones) INFO MAC........ (Indicativo de la autoridad aliada acordada para tal función) BT CONFIDENTIAL SUBJ:OPER/BELLATRIX II PROGRAMA DE CONVOY COSTERO 1. CAMAS (Establecido por) 2. OCA BRASNORTE (OCA originador) 3. PDM (Puerto de origen) 4. RGG (Destino final) 5. PNB/SVD/VTR/RIO/STS/PGU (Puertos servidos en la ruta identificados por sus trigramas) 6. 011000Z JUL 06 (Fecha de primera zarpada del buque nucl) 7. CADA DIEZ DIAS (Frecuencia de zarpadas) 8. M (Categoría del convoy por velocidad) 9. 20 (Máximo número de buques simultáneos en convoy) 10. 35 PIES (Calado límite para ser parte del convoy) 11. EMPLEAR GUÍA BÁSICA CONEM DE PLAN NRO. REF. XW68/7. OPORTUNAMENTE INFORMARE AL OCA ORIGINADOR COORDINACIONES EN CURSO PARA FUERZAS ESCOLTA. (Observaciones) DESCLASIFICAR CUANDO SE ORDENE. BT

Caso 2: CONVOY OCEANICO

P 191400Z JUN 06 FM MAC........ (MAC, AC u OCA, según cada caso) TO AIG ........ (Que incluya todos los OCA, NCSO y NSA interesadas en cada caso, evitando

retransmisiones) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER/BELLATRIX II PROGRAMA DE CONVOY OCEANICO 1. MAC (Establecido por) 2. OCA ARGENTINA AUSTRAL (OCA originador) 3. USU (Puerto de origen) 4. NYO (Destino final) 5. 051100Z JUL 06 (Fecha de primera zarpada sección main) 6. CADA 20 DIAS (Frecuencia de zarpadas) 7. M (Categoría del convoy por velocidad) 8. EMPLEAR GUÍA BÁSICA CONEM DE PLAN NRO. REF. XW68/7. COMENZAR COORDINACIONES PARA J - JL CON MAXIMA ANTICIPACION FACTIBLE. (Observaciones) DESCLASIFICAR CUANDO SE ORDENE. BT

Page 147: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-47

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

24. RESTABLECIMIENTO CNTM/O

Caso 1 : Secuencia para el pasaje de CNTM/S a CNTM/O, sin SRA

1º PASO:

P - 031230Z NOV 06 FM MAC... TO AIG.... (toda la ORGACONTRAM ALIADA y NSA´s / NFA´s) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA .. RESTABLECIMIENTO CNTM/O 1. ESTABLECER CNTM/O PARTIR 040000Z NOV 06 2. LOS AC DARAN INSTRUCCIONES A LOS OCA SUBORDINADOS AL RESPECTO DE

LA DISOLUCIÓN DE CONVOYES Y PARTIDA DE INDEPENDIENTES AUTENTICACIÓN .................. BT

2º PASO:

P - 032000Z NOV 06 FM COLCO AR (En su tarea de AC) TO AIG...... (Todos los OCA subordinados y NSA´s / NFA´s) INFO CAMAS BUENOS AIRES AR (En su tarea de MAC) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA RESTABLECIMIENTO CNTM/O REF 031230Z NOV FM CAMAS BUENOS AIRES AR 1. A PARTIR 040000Z DISOLVER LOS CONVOYES CON LA COORDINACIÓN DE LOS

COMODOROS. MANTENER EL DESTINO ACTUAL DE LOS BUQUES INCORPORADOS.

2. LOS ARMADORES ASUMIRÁN EL CONTROL DE SUS BUQUES CUANDO ESTOS LLEGUEN AL PUERTO DE DESTINO INMEDIATO.

3. LOS BUQUES EN PUERTOS NO SERÁN INCORPORADOS A CONVOYES. 4. MANTENER VIGENTES LAS MCOMS HASTA ...................Z NOV. 5. MANTENER VIGENTE LA INFORMACIÓN DE LOS ANC HASTA QUE HAYAN

DESAPARECIDO LAS CAUSAS QUE LA ORIGINARON 6. INSTRUIR A LOS NCSO RESPECTO DE LA PARTIDA EN FORMA INDEPENDENTE DE

LOS BM. 7. INSTRUIR A LOS BM INDEPENDENTES QUE ESTÁN NAVEGANDO. AUTENTICACIÓN.......... BT

3º PASO: (Para convoyes)

P - 040100Z NOV 06 FM OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR TO COMODORO DEL CONVOY................ INFO COLCO AR (En su tarea de AC)

CAMAS BUENOS AIRES AR (En su tarea de MAC)

Page 148: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-48

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA RESTABLECIMIENTO CNTM/O 1. ESTABLECIDO CNTM/O A PARTIR 040000Z . 2. SON MANTENIDAS VIGENTES LAS MCOMS HASTA.............Z . 3. COORDINAR LA DISOLUCION DEL CONVOY ORDENANDO QUE LOS BM MANTENGAN

EL ACTUAL PUERTO DE DESTINO. 4. LOS BM DEBERAN EMITIR EL MENSAJE FORMAT ALFA TENIENDO COMO

DESTINATARIO EJECUTIVO AL OCA DE LA SUB-ÁREA EN QUE ESTÁN NAVEGANDO. (LOS OCA RETRASMITIRÁN EL FORMAT ALFA A LAS AUTORIDADES DE LA ORGACONTRAM SEGÚN EL MOVIMIENTO DEL BUQUE).

5. MANTENER VIGENTE LA INFORMACIÓN DE LOS ANC HASTA QUE HAYAN DESAPARECIDO LAS CAUSAS QUE LA ORIGINARON.

AUTENTICACIÓN.................. BT

3º PASO (Para independientes)

P - 040130Z NOV 06 FM OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR TO LQTW IRAN AMANTA TO ZEN/ TODOS LOS BM NAVEGANDO EN LA ÁREA// SIMULADO //(Solo en caso de

ejercicio) INFO COLCO AR (En su tarea de AC) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA RESTABLECIMIENTO CNTM/O 1. ESTABLECIDO CNTM/O PARTIR 040000Z NOV 2. MANTENER DESTINO ORIGINAL. 3. EN CASO DE MODIFICAR LA DERROTA ORIGINAL PREVISTA, EMITIR MENSAJE

FORMAT ALFA PASSAM TENIENDO COMO DESTINATÁRIO DE ACCIÓN EL OCA DE LA SUB-ÁREA EN QUE NAVEGA.

4. MANTENER MERCOMMS HASTA................Z NOV BT

4º PASO

P - 040145Z NOV 06 FM OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR TO AIG........ (Todos los NCSO subordinados) INFO COLCO AR (En su tarea de AC) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA RESTABLECIMIENTO CNTM/O REF 031230Z NOV FM CAMAS BUENOS AIRES AR 1. ANULADAS COORDINACIONES REALIZADAS PARA INCORPORAR BUQUES EN

CONVOY. 2. MANTENER VIGENTE LA INFORMACIÓN DE LOS ANC HASTA QUE HAYAN

DESAPARECIDO LAS CAUSAS QUE LA ORIGINARON. AUTENTICACIÓN.................. BT

Page 149: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-49

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

NOTA: EN CNTM/O no existen AUTORIDADES DE PARTIDA Y DE RUTEO y no son

utilizadas RUTAS STANDARD. CASO 2: Para el pasaje de CNTM/S a CNTM/O con SRA

1. Independientes que no cruzan una SRA

Será cumplido el 3º PASO para Independientes del Caso 1.

2. Convoyes o Independientes que deben cruzar una SRA

Los convoyes y BM Independientes serán divertidos al Punto de Control de Entrada con un mensaje DIVERTORD enviado al Comodoro o un DIVERSION ORDER al Capitán del BM INDEPENDENTE.

3. Convoyes que no deben cruzar una SRA

Será cumplido el 3º PASO para Convoyes del Caso1.

NOTA: Si la información de los BM indica que va a cruzar algún SRA, serán divertidos al

punto de control por el OCA correspondiente. 25. RESUMEN DIARIO DE BUQUES EN PUERTO

Nota: Se envía diariamente, no más tarde de las 1400Z una vez recibidos, chequeados y aclarados todos los PORTSTATE’s de los puertos propios de las 2359Z del día anterior.

P - 171350Z JUN 06 FM OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR (OCA correspondiente) TO CAMAS. ..... (AC del cual depende el OCA) INFO MAC.......... (Indicativo de la autoridad aliada que

ejerza tal función) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER/ ALTAIR RESUMEN DIARIO BUQUES EN PUERTO A 162359Z (Agregar fecha del resumen) ROSARIO: (Nombre del puerto) WPTR/LA SERENA/TMP/CI QPYT/ESTRELLA AZUL/TM/EC PRWO/TRAMANDAI II /TMB/BR BUENOS AIRES: (Nombre del puerto) PQFE/TIRADENTES/TM/BR MAR DEL PLATA: (Nombre del puerto) LYTQ/MARE NOSTRUM/TM/PE XPQW/CERRILLOS IV/TMO/UY LWIO/RIO JACHAL/TMC/AR QUEQUEN: (Nombre del puerto) APWI/CHACAITO III/TM/VZ IUWQ/VAN DER MEEWE/TMO/SF LWRG/PUNTA PIEDRAS/TM/AR DESCLASIFICAR CUANDO SE ORDENE. BT

Page 150: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-50

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

26. ROUTE REQUEST

P - 280900Z JUN 06 FM NCSO PISCO PE (NCSO / REPTOF) TO OCA PERU CALLAO PE (Su OCA) BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER/BELLATRIX II ROUTE REQUEST PIDO INSTRUCCIONES RUTA PARA:

1. PQRS - RIO ATUEL (Indicativo - nombre del buque) PISCO PE (Puerto de salida) VALPARAISO CI (Puerto de destino) 011500Z (Listo a zarpar) 15 Nudos (Velocidad declarada)

2.......... (Indicativo - nombre del buque)

DESCLASIFICAR CUANDO SE ORDENE. BT

27. SURVIVOR REPORT

Nota: Cifrado de ser posible. P - 271645Z JUN 06 FM AQWY (Indicativo internacional de llamada codificado del BM/BP independiente aliado que

encontró a los náufragos, u OCT / Comodoro caso de ser un BM en convoy) TO OCA......... (OCA de la posición vía OCT ó Comodoro si está en convoy y directamente si

es independiente, caso MERCOMMS activado . NSA/NFA bandera caso sin MERCOMMS)

BT CONFIDENTIAL SUBJ: OPER/ALTAIR SURVIVOR REPORT 1. LWPE/RIO AMARILLO (Indicativo/Nombre BM/BP de los

náufragos) 2. 2356S05012W (Posición del hundimiento o abandono) 3. 10 RESCATADOS SOBRE 25 TRIPULANTES. (Nro. sobrevivientes sobre total dotación) 4. DOS BALSAS, UNA RECUPERADA Y UNA HUNDIDA (Acción tomada con balsas) 5.VIENTO FUERZA TRES MAR DOS. (Viento y estado mar) 6.271800Z JUN 06. MOTIVO: NO HUBO MAS BALSAS CON SOBREVIVIENTES EN EL

ABANDONO (Horario en que el BM/BP informa que abandonará búsqueda de más náufragos)

7. TORPEDEADO. (Causa del hundimiento o abandono) BT

28. VOI Nota: Cifrado de ser posible. (2) (1) El MAC ó el AC aconsejan e monitoreo de uno o m ás BM/ BP declarado como VOI . Nota: En ejercicios el DICONSTAFF o el REGDISTAFF simula esta situación y atribuye un código DISTAFF.

Page 151: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-51

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

P- 141700Z DEC 11 FM CAMAS BUENOS AIRES AR (Autoridad aliada que ejerza de MAC o AC) TO OCA BRASSUL RIO GRANDE BR (OCA de la Subárea afectada) INFO OCA BRASNORTE NATAL BR (OCA adyacente al OCA donde se encontraría el VOI) OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY (OCA adyacente al OCA donde se encontraría el VOI) BT UNCLAS SUBJ: OPER / MARSHAL VOI 1. EVALUACIÓN DE INFORMACIÓN DE INTELIGENCIA, CONCLUYE QUE EL BM CELTIC BUCCANEER CON INDICATIVO DE LLAMADA PS EI6908, SEA DECLARADO COMO VOI (Breve descripción de la situación motivadora). AUTENTICACION......... BT 28. VOI Nota: Cifrado de ser posible. (2) (1) El MAC ó el AC aconsejan el monitoreo de uno o más BM/ BP declarado como VOI . Nota: En ejercicios el DICONSTAFF o el REGDISTAFF simula esta situación y atribuye un código DISTAFF. P- 141700Z DEC 11 FM CAMAS BUENOS AIRES AR (Autoridad aliada que ejerza de MAC o AC) TO OCA BRASSUL RIO GRANDE BR (OCA de la Subárea afectada) INFO OCA BRASNORTE NATAL BR (OCA adyacente al OCA donde se encontraría el VOI) OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY (OCA adyacente al OCA donde se encontraría el VOI) BT UNCLAS SUBJ: OPER / MARSHAL VOI 1. EVALUACIÓN DE INFORMACIÓN DE INTELIGENCIA, CONCLUYE QUE EL BM CELTIC BUCCANEER CON INDICATIVO DE LLAMADA PS EI6908, SEA DECLARADO COMO VOI (Breve descripción de la situación motivadora). AUTENTICACION......... BT (2) El OCA solicita a sus NCSO/ NSA/NFA, informativ o su AC y el MAC, de por sÍ o en respuesta al consejo anterior, información del buqu e declarado de interés VOI. P- 141900Z DEC 11 FM OCA BRASSUL RIO GRANDE BR (OCA de la Subárea afectada) TO NCSO SAN SEBASTIÁN BR (NCSO del puerto de destino del VOI) INFO CAMAS BUENOS AIRES AR (Autoridad aliada que ejerza de MAC o AC) BT UNCLAS SUBJ: OPER/ MARSHAL VOI DECLARADO VOI EL BM CELTIC BUCCANEER CON INDICATIVO DE LLAMADA PS EI6908. POR EL TIPO DE CARGA EL BUQUE HA SIDO CLASIFICADO COMO BUQUE SOSPECHOSO. A SU ARRIBO A PUERTO REALIZAR INSPECCIÓN DE CARGA, DE TRIPULACIÓN Y PASAJE E INFORMAR CUALQUIER NOVEDAD DETECTADA. AUTENTICACION......... BT

Page 152: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-52

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

(3) El OCA a otros OCA solicitando información de u n BM/BP declarado por el como VOI. Nota: En ejercicios de CNTM, no es hecha esta coordinación. Los DISTAFF OCA de los puertos a ser evacuados introducen BM/BP ficticios en esos puertos, indicando la clasificación de la carga y los destinos inmediatos, en substitución los mensajes de los Sub-ítems (a) y (b): P- 151100Z DEC 11 FM OCA BRASSUL RIO GRANDE BR (OCA que declara VOI) TO OCA BRASNORTE NATAL BR (OCA adyacente al OCA que declaró VOI) OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY (OCA adyacente al OCA que declaró VOI) INFO CAMAS BUENOS AIRES AR (Autoridad aliada que ejerza de MAC o AC) OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR (OCA de la Región al que pertenece el OCA declarante del VOI) OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR (OCA de la Región al que pertenece el OCA declarante del VOI) OCONTRAM ASUNCION PY OCA de la Región al que pertenece el OCA declarante del VOI) BT UNCLAS SUBJ: OPER/ MARSHAL VOI DECLARADO VOI EL BM CELTIC BUCCANEER CON INDICATIVO DE LLAMADA PS EI6908. POR EL TIPO DE CARGA EL BUQUE HA SIDO CLASIFICADO COMO BUQUE SOSPECHOSO. SOLICITO ENVIAR INFORMACION EN CASO DE QUE DEL MISMO SE ENCUENTRE EN VUESTRA SUBAREA DE RESPONSABILIDAD. AUTENTICACION ……. BT (a) RESPUESTA DEL OCA QUE POSEE INFORMACION DE UN V OI DECLARADO POR OTRO OCA / AC/MAC P- 151500Z DEC 11 FM OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY (OCA adyacente al OCA que declaró VOI) TO OCA BRASSUL RIO GRANDE BR (OCA que declaró VOI) INFO CAMAS BUENOS AIRES AR (Autoridad aliada que ejerza de MAC o AC) OCA BRASNORTE NATAL BR (OCA adyacente al OCA que declaró VOI) OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR (OCA de la Región al que pertenece el OCA declarante del VOI) OCA ARGENTINA NORTE BUENOS AIRES AR (OCA de la Región al que pertenece el OCA declarante del VOI) OCONTRAM ASUNCION PY (OCA de la Región al que pertenece el OCA declarante del VOI) BT UNCLAS SUBJ: OPER/ MARSHAL VOI DECLARADO VOI EL BM CELTIC BUCCANEER CON INDICATIVO DE LLAMADA PS EI6908. POR EL TIPO DE CARGA EL BUQUE HA SIDO CLASIFICADO COMO BUQUE SOSPECHOSO. SOLICITO ENVIAR INFORMACION EN CASO DE QUE DEL MISMO SE ENCUENTRE EN VUESTRA SUBAREA DE RESPONSABILIDAD. BT 1. EN POSICION XXXX S XXXX W, DETECTADO BUQUE MERCANTE PS CELTIC BUCCANEER CON INDICATIVO DE LLAMADA PSEI6908. 2. SE ADJUNTA TARJERTA DE DATOS. 3. SEGÚN FORMAT ALFA RECIBIDO, TIENE PREVISTO REALIZAR UNA ESCALA EN EL PUERTO DE MONTEVIDEO Y SU DESTINO FINAL ES EL PUERTO DE SANTOS. 4. SE MANTENDRA MONITOREO SOBRE VOI PS CELTIC BUCCANEER 4. SE INFORMARÁ CUANDO EL MISMO ABANDONE AREA DE RESPONSABILIDAD DE OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY.

Page 153: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-53

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

AUTENTICACION ……. BT. 29. WEATHER REPORT No se desarrollan ejemplos, dado que su contenido general es claro y su texto es libre informando simples novedades meteorológicas. Es enviado sólo en casos muy particulares

Page 154: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-54

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

Tabla 2 – 2

“GUÍA DE PROMOTORES Y DESTINATARIOS DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO”

NOMBRE DEL

MENSAJE PROMOTOR DESTINATARIOS

ACCIÓN DESTINATARIOS INFORMATIVOS

ACTIVACIÓN DEL

SISTEMA MERCOMMS

MAC , AC u OCA Toda la ORGACONTRAM aliada y NSA (En un sólo mensaje AIG) (NSA/NFA retransmiten a sus BM/BP en navegación)

-

AMPLIFYING REPORTS

BM / BP. (Para los convoyes el OCT de la escolta o en su defecto el Comodoro)

OCA de la posición del BM/BP, caso MERCOMMS activado NSA/NFA bandera caso sin MERCOMMS (NSA/NFA retransmite al OCA de la posición)

-

AVISO A LA NAVEGACION CLASIFICADO

Los OCA´s ó el NCSO ASUNCION

Toda la ORGACONTRAM aliada (En un sólo mensaje AIG)

a consideración.

CANCELLATION

BM /BP (Para los convoyes el OCT de la escolta o en su defecto el Comodoro)

OCA de la posición del BM/BP, caso MERCOMMS activado NSA/NFA bandera caso sin MERCOMMS (NSA/NFA retransmite al OCA de la posición)

-

CONSIGN

NSA de cada bandera Toda la ORGACONTRAM aliada y NSA (En un sólo mensaje AIG)

-

COORDINA- CIONES

CONVOYES COSTEROS

2do. paso pedido vacantes

NCSO Su OCA -

ídem 3er. paso pedido vacantes

OCA OCA controlador NCSO que solicita la vacante -

ídem 4to. paso respuesta

OCA controlador OCA y NCSO del puerto que pidió vacante

OCA en la ruta del convoy

Page 155: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-55

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

Tabla 2 – 2 (Cont.)

“GUÍA DE PROMOTORES Y DESTINATARIOS DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO”

NOMBRE DEL MENSAJE

PROMOTOR DESTINATARIOS ACCIÓN

DESTINATARIOSI NFORMATIVOS

COORDINA- CIONES

CONVOYES OCEÁNICOS 1er paso datos

cinemáticos MAIN

OCA de donde partió el convoy

OCA incorporadores NCSO sección MAIN

ídem 2do. paso datos cinemáticos secciones J o JL hasta RDVPOS

OCA incorporador de J - JL en el mar

NCSO puerto actual del J - JL en el mar

OCA originador, NCSO MAIN y NSA/NFA banderas.

ídem 2do. paso instrucciones para incorporaciones en puerto MAIN

OCA incorporador de BM en puerto MAIN

NCSO puerto actual BM a destacar

OCA originador, NCSO MAIN y NSA/NFA banderas.

ídem 3er. paso Eventual “veto” de la

autorización

OCA originador OCA incorporador NCSO MAIN NCSO puerto actual NSA/NFA banderas

DECLARACIÓN SRA

MAC, AC O OCA Toda la ORGACONTRAM aliada y NSA / NFA(En un sólo mensaje AIG) NSA/NFA retransmiten a sus BM/BP en navegación afectados por la SRA)

-

DELEGACIÓN DE AUTORIDAD DE RUTEO DE BQ INDEP., COST./OCEAN E INST.

OCA NCSO-REPTOF subordinados

-

DISTRESS

BM/BP ante peligro inmediato de hundimiento o abandono

OCA de la posición. (Será radiodifundido en las frecuencias de socorro

internacionales y retransmitido al OCA por la

Estación Costera que la intercepte).

-

Page 156: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-56

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

Tabla 2 – 2 (Cont.)

“GUÍA DE PROMOTORES Y DESTINATARIOS DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO”

NOMBRE DEL MENSAJE

PROMOTOR DESTINATARIOS ACCIÓN

DESTINATARIOS INFORMATIVOS

DIVERSION ORDER

OCA de la posición (en casos urgentes, el AC)

BM, BP ó CONVOY con peligro próximo en su ruta.

-

ENEMY CONTACT REPORTS

BM/BP (Para los convoyes el OCT de la escolta o en su defecto el Comodoro)

OCA de la posición del BM/BP, caso MERCOMMS activado NSA/NFA bandera caso sin MERCOMMS (NSA/NFA retransmite al OCA de la posición)

-

ESTABLECIMIENTO DE AREA CNTM

MAC Toda la ORGACONTRAM aliada y NSA / NFA(En un sólo mensaje AIG) NSA/NFA retransmiten a sus BM/BP en navegación afectados.

ESTABLECI- MIENTO CNTM/ S

MAC Toda la ORGACONTRAM aliada y NSA/NFA (En un sólo mensaje AIG) (retransmitido p or las NSA/NFA a sus BM/BP en navegación afectados)

-

ESTABLECER SISTEMA MERCO

MAC, AC u OCA

Toda la ORGACONTRAM aliada y NSA/NFA (En un sólo mensaje AIG) (retransmitido por las NSA/NFA a sus BM/BP en navegación)

-

EVACUACION DE PUERTOS

(1) aconsejando evacuar puertos

MAC o AC OCA de la Subárea afectada NCSO del puerto afectado NSA/NFA

(2) ordenando evacuar puerto/s e informando

puertos para rápida descarga y refugio

OCA de la Subárea afectada

NCSO del puerto afectado MAC y AC NSA/NFA

(3) consultando clasificaciones “categorías carga” y puertos destino

inmediato

NCSO del puerto afectado

NSA/NFA de las banderas de los buques en puerto

OCA de la Subárea afectada MAC y AC

Page 157: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-57

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

Tabla 2 – 2 (Cont.)

“GUÍA DE PROMOTORES Y DESTINATARIOS DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO”

NOMBRE DEL MENSAJE

PROMOTOR DESTINATARIOS ACCIÓN

DESTINATARIOS INFORMATIVOS

(4) informe de evacuaciones EGA hacia

áreas mar cercanas

NCSO del puerto afectado

Su OCA MAC, AC NSA/NFA afectadas

(5) divirtiendo BM’s evacuados en (4), hacia puertos de refugio más próximos seleccionados

OCA de la Subárea afectada

NCSO puerto evacuado EGA y otros NCSO afectados

MAC AC NSA/NFA afectadas

FORMAT ALFA

BM/BP consignado en navegación (o en puerto sin NCSO/REPTOF/C ONSA)

Su OCA (En caso que sea enviada a la NSA/NFA, ésta retransmite a los OCA en la ruta y al NCSO/REPTOF/ CONSA destino)

-

FORMAT ALFA PASSAM

BM/BP en navegación

Su OCA (En caso que sea enviada a la NSA/NFA, ésta retransmite a OCA en ruta y NCSO/REPTOF del destino anterior y nuevo destino deser el caso).

FORMAT ALFA PASSAM

INSTRUCCIONES DEL COMANDANTE

SRA

MAC, AC O OCA

Toda la ORGACONTRAM aliada y NSA / NFA(En un sólo mensaje AIG) NSA/NFA retransmiten a sus BM/BP en navegación afectados por la SRA)

INSTRUCCIONES DEL COMANDANTE

SRA

MERCHANT SHIP CASUALTY REPORT

El OCT de la escolta de un convoy, el Comodoro, una Autoridad en tierra, o el mismo BM averiado.

OCA de la posición con MERCOMMS activado NSA/NFA bandera sin MERCOMMS activado (NSA/NFA retransmite al OCA de la posición)

MERCHANT SHIP CASUALTY

REPORT

NEW POSITION REPORT

BM/BP independiente(OC T o Comodoro caso convoy)

OCA de la subárea donde navega

-

NOVEDADES EN EL CHOP

OCA saliente OCA que toma el control del CONVOY.

-

Page 158: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO 2-58

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

Tabla 2 – 2 (Cont.)

“GUÍA DE PROMOTORES Y DESTINATARIOS DE MENSAJES CON TEXTOS EN LENGUAJE LIBRE Y CONTENIDO ESTRUCTURADO”

NOMBRE DEL

MENSAJE PROMOTOR DESTINATARIOS

ACCIÓN DESTINATARIOS INFORMATIVOS

PROGRAMAS DE CONVOYES COSTERO

U OCEANICO

MAC , AC u OCA

La ORGACONTRAM aliada y NSA/NFA, de interés según cada convoy

RESTABLECIMIENTO

CNTM/O

MAC, AC y OCA (Cada uno a su nivel)

Es recibido por todos los niveles de la ORGACONTRAM, por los Comodoros de los Convoyes, Buques Independientes y NSA´s/ NFA´s.

AC (en los mensajes originados por los OCA´s)

RESUMEN DIARIO DE BUQUES EN PUERTO

OCA Su AC

MAC

ROUTE REQUEST NCSO / REPTOF

Su OCA

SURVIVOR REPORT

BM/BP aliado navegando

OCA de la posición vía OCT u Comodoro si está en convoy y directamente si es Independiente. NSA/NFA bandera caso sin MERCOMMS (NSA/NFA retransmite al OCA de la posición)

WEATHER REPORT

-En CONVOY: OCT o en su defecto el Comodoro -BM/BP caso independientes.

OCA de la posición

Page 159: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-1

Capítulo 3

MENSAJES PARA USO EXCLUSIVO

EN EJERCICIOS

Page 160: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-2

PÁGINA EN BLANCO.

Page 161: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-3

ÍNDICE DEL CAPÍTULO 3

MENSAJES PARA USO EXCLUSIVO EN EJERCICIOS

TEMA

PÁGINA

300 – Generalidades

3-5

Tabla 3-1 - “Tipos de mensajes para uso exclusivo e n ejercicios”

3-7

Apéndice a la Tabla 3-1 - “Ejemplos de cada tipo de mensaje para uso exclusivo en ejercicios“

3-11

Page 162: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-4

PÁGINA EN BLANCO.

Page 163: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-5

CAPÍTULO 3

MENSAJES PARA USO EXCLUSIVO EN EJERCICIOS 300 - Generalidades

Este Capítulo detalla algunos mensajes de uso exclusivo para los ejercicios, los cuales están reglamentados en diferentes “Procedimientos Operativos – POE de ejercicios”.

Responden a la necesidad de una serie de artificios para dar mayor realismo a los ejercicios de tiempos de paz (Organización DISTAFF de arbitraje, juego de Incidentes simulando acciones enemigas, Introducción de Buques Ficticios, etc.).

Se recalca que no serán usados en caso real, se incluyen en esta publicación sólo para reducir la dispersión de la información.

Se han incluido solamente los mensajes básicos “tipo” previstos en los POE para los ejercicios, ya que sus posibles variaciones abarcarían cientos de mensajes, como sucedería por ejemplo con los mensajes DISTAFF de Introducción de Incidentes.

Se agregan la siguiente Tabla y Apéndice con ejemplos, como herramientas de ayuda para la redacción y el encaminamiento de estos mensajes:

- Tabla 3 -1 - “Tipos de mensajes de uso exclusivo para los ejercicios”, detallando situaciones de empleo, propósitos e instrucciones particulares. Incluye los promotores y destinatarios de cada mensaje.

- Apéndice a la Tabla 3 -1 “Ejemplos de cada tipo de los mensajes de uso exclusivo para los ejercicios”.

Page 164: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-6

PÁGINA EN BLANCO.

Page 165: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-7

Tabla 3-1

“TIPOS DE MENSAJES PARA USO EXCLUSIVO EN EJERCICIOS ”

NOMBRE DEL MENSAJE

TIPO DE CNTM EN QUE SE USA /PROPÓSITO / INSTRUCCIONES

APRECIACIÓN DE AMENAZA

ENEMIGA

Común a CNTM/O y CNTM/S Es un mensaje enviado periódicamente por el OCE (en su rol simulado de MAC) y dirigido mediante un AIG a toda la ORGACONTRAM (sin incluir las NSA/NFA). Su propósito es simular una hipotética apreciación de amenaza enemiga, para dar más realismo al juego del ejercicio, desarrollo de incidentes y toma de decisiones. Se enviará antes de las 1200Z.

CONVERSIÓN DE VARIOS BUQUES

REALES PARTICIPANTES

EN (PS)

Sólo en CNTM/S: Del OCA a uno o más NCSO’s subordinados, ordenando convertir en ficticios algunos buques reales participantes existentes en sus puertos, para jugarlos con fines de adiestramiento (principalmente en convoyes). Debe ir informativo al ROCE y a las NSA/ NFA afectadas.

DISOLUCIÓN DE CONVOYES AL ORDENARSE

UNA DESESCALADA

EN LAS ACCIONES DE

CNTM

Sólo en CNTM/S. Enviado por los DISTAFF del OCE o ROCE a todos los OCA dependientes. Instruye sobre los FORMATO ALFA de los buques en navegación, complementando los mensajes de procedimientos de disolución de convoyes establecidos en la Tabla 2.1

INFORMACIÓN ANTICIPADA DEL

SKED DEL PROXIMO

EMPLEO DE UN BM FICTICIO EN

CNTM/O

Sólo en CNTM/O: En los sucesivos arribos de PS, será obligatorio que el "DISTAFF OCA del cual depende el puerto de arribo", envíe un mensaje informando el SKED del próximo movimiento, simulando lo que decidiría el armador (Si el NCSO del puerto no recibe dicha información antes del arribo del PS, debe requerirla a dicho DISTAFF OCA por mensaje de texto libre). En CNTM/ S quedará a criterio del DISTAFF OCA el enviar o no este anticipo para BM sin más movimientos conocidos, según sea su intención respecto a provocar o no HAVENREP.

INTRODUCCIÓN DE BUQUES

FICTICIOS EN LOS PUERTOS

Común a CNTM/O y CNTM/S: Enviado por los DISTAFF’s de OCE, ROCE u OCA, según cada caso, a uno o varios NCSO/REPTOF. Acorde al PO correspondiente, sirven paraintroducir PS en puerto para facilitar el adiestramiento de los diferentes niveles de la ORGACONTRAM, NFA y NSA .

Page 166: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-8

Tabla 3-1 (CONT.)

“TIPOS DE MENSAJES PARA USO EXCLUSIVO EN EJERCICIOS ”

NOMBRE DEL MENSAJE

TIPO DE CNTM EN QUE SE USA /PROPÓSITO / INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN DE BUQUES

FICTICIOS EN EL MAR

Común a CNTM/O y CNTM/S: Enviado por los DISTAFF’s de OCE, ROCE u OCA, según cada caso, a un determinadoOCA. Acorde al POEJ correspondiente, para introducir PSen el mar y facilitar el adiestramiento de los diferentes niveles de la ORGACONTRAM, NFA y NSA.

INTRODUCCIÓN DE BUQUES

FICTICIOS EN UN PUERTO,

CON VIAJE FTA OCEÁNICO

Común a CNTM/O y CNTM/S: Enviado por los DISTAFF de OCE, ROCE u OCA, según cada caso, a un determinado NCSO/REPTOF. Acorde al espíritu del PO correspondiente,sirven para introducir un PS en puerto con viaje tipo FTA avarios puertos consecutivos, para facilitar el adiestramiento.

INTRODUCCIÓN DIRECTA DE INCIDENTES

Común a CNTM/O y CNTM/S: Enviado por los DISTAFF’s de OCE, ROCE u OCA , según cada caso, a uno o varios de sus subordinados de la ORGACONTRAM, NFA o NSA . Acorde al PO correspondiente, para introducir incidentes en puerto o en el mar, para facilitar el adiestramiento.

ÓRDENES PARA

INTRODUCIR INCIDENTES, VÍA CADENA

ORGANIZACIÓN DISTAFF

Común a CNTM/O y CNTM/S: Enviado por los DISTAFF’s de OCE o ROCE u OCA , según cada caso, a uno o varios de sus subordinados de la ORGANIZACIÓN DISTAFF ( DISTAFF’s de ROCE o DISTAFF’s de OCA ). Acorde al POEJ correspondiente, para ordenar globalmente la introducción de determinados tipos de incidentes en puerto o en el mar, facilitar el adiestramiento, delegando su redacción de detalle y el envío en los DISTAFF’s subordinados.

MENSAJES ENTRE

AUTORIDADES DISTAFF

Común a CNTM/O y CNTM/S: Son mensajes intercambiados entre las diferentes autoridades de la organización, para coordinaciones que sean necesarias.

REACCIÓN A LOS

INCIDENTES

Común a CNTM/O y CNTM/S: Diferentes mensajes MERCO o comunes de texto libre, emitidos como reacción a un incidente; cada incidente puede ocasionar uno o más mensajes de reacción. Son enviados por la autoridad que recibió el incidente y dirigidos únicamente a las autoridades que correspondería en un caso real (nunca deben ser dirigidos a autoridades DISTAFF, ni siquiera a aquella que introdujo el incidente.

Page 167: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-9

Tabla 3-1 (CONT.)

“TIPOS DE MENSAJES PARA USO EXCLUSIVO EN EJERCICIOS ”

NOMBRE DEL MENSAJE

TIPO DE CNTM EN QUE SE USA /PROPÓSITO / INSTRUCCIONES

RESUMEN DIARIO DE

INTELIGENCIA

Común a CNTM/O y CNTM/S: Son enviados diariamente por los niveles de DICONSTAFF, REGDISTAFF y OCA DISTAFF, a sus respectivos subordinados de la ORGACONTRAM , para dar más realismo al juego del ejercicio, desarrollo de incidentes y toma de decisiones. El informe de cada nivel continúa cronológicamente al del superior, contiene su información y lo complementa con detalles propios. En las ORDOP de cada ejercicio se deben especificar los horarios de envío.

RESUMEN DE ERRORES

COMETIDOS

Común a CNTM/O y CNTM/S: Son enviados periódicamente por los niveles de DICONSTAFF, REGDISTAFF y OCA DISTAFF , a sus respectivos subordinados de la ORGACONTRAM, NFA y NSA , para corregir en tiempo real los errores muy difundidos, evitando que se sigan repitiendo a lo largo del ejercicio. No se menciona a las autoridades que los cometieron.

RESUMEN DE PROBLEMAS

DE COMUNICACIO-

NES

Común a CNTM/O y CNTM/S: Son enviados periódicamente por los niveles de DICONSTAFF, REGDISTAFF y OCA DISTAFF , a sus respectivos subordinados de la ORGACONTRAM, NFA y NSA , para informar los problemas de comunicaciones de envergadura que afecten al ejercicio y disponer / sugerir medidas correctivas.

SITUACIÓN DEL EJERCICIO

Común a CNTM/O y CNTM/S: Son enviados periódicamente por los niveles de DICONSTAFF, REGDISTAFF y OCA DISTAFF , a sus respectivos subordinados de la ORGACONTRAM, NFA y NSA , para brindar un resumen del desarrollo del ejercicio y principales dificultades encontradas.

Page 168: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-10

PAGINA EN BLANCO

Page 169: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-11

Apéndice a la Tabla 3-1

“EJEMPLOS DE CADA TIPO DE MENSAJE PARA USO EXCLUSIVO EN EJERCICIOS“

1. APRECIACIÓN DE AMENAZA ENEMIGA.

P 241000Z JUN 98 FM OCE...... (en su rol simulado de MAC) TO AIG ...... (a toda la ORGACONTRAM militar) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA IV APRECIACION DE AMENAZA ENEMIGA 1. DATOS INTELIGENCIA CONFIRMAN DESPLAZAMIENTO FUERZAS NAVALES NARANJA HACIA AREAS FOCALES TRAFICO MARITIMO ALIADO. 2. SUMADO A ELLO SITUACION POLITICA INTERNA CRITICA DE GOBIERNO NARANJA Y OTROS INFORMES, SE APRECIA: 2.1 A PARTIR DE LA FECHA NARANJA SE DESPLEGARA EN PROXIMIDADES DE AL MENOS CUATRO PUNTOS FOCALES DEL TM: CABO DE HORNOS, ESTRECHO DE MAGALLANES, COSTA BRASILEÑA ENTRE SANTOS / VITORIA Y EXTREMO PACIFICO DE CANAL PANAMA. 2.2 SE PUEDEN PRODUCIR HOSTIGAMIENTOS AL TM Y SABOTAJES PORTUARIOS EN PROXIMOS CUATRO DIAS. 2.3 A PARTIR QUINTO DIA ES ALTA LA PROBABILIDAD DE ATAQUES DE HOSTIGAMIENTO SIN LLEGAR A PRODUCIR HUNDIMIENTOS. BT

2. CONVERSIÓN DE VARIOS BUQUES REALES PARTICIPANTES EN PS.

P 271300Z JUN 98 FM DISTAFF OCA VENEZUELA LA GUAIRA VE ...... (DISTAFF de OCA) TO NCSO LA GUAIRA VE (Uno o más NCSO’s subordinados al OCA )

NCSO MARACAIBO VE INFO AMAN........... (ROCE propio del OCA)

NSA ARGENTINA NSA VENEZUELA

BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA IV CONVERSIÓN BM REALES EN PS 1. CONVERTIR EN PS SIGUIENTES BM’S EN PUERTO/S INDICADOS: LA GUAIRA (Nombre puerto del/ de los BM’s reales a convertir) LWPR/RIO LIMAY/TMO/AR LWFY/PUNTA AGUJAS/TM/AR MARACAIBO (Nombre puerto del/ de los BM’s reales a convertir) QUER/SIMON BOLIVAR/TM/VE BT

Page 170: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-12

3. DISOLUCIÓN DE CONVOYES AL SER ORDENADA UNA DESES CALADA EN LAS ACCIONES DE CNTM

P..............Z NOV .. FM DISTAFF ROCE ONE BUENOS AIRES AR TO AIG .......... (TODOS LOS OCA) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA .

1. LOS OCA SIMULARÁN HABER RECIBIDO EL MENSAJE FORMAT ALFA DE CADA BUQUE EN NAVEGACIÓN EN CADA SUB-ÁREA, AL SER IMPLEMENTADO CNTM/O, RETRASMITIENDO LA MISMA SEGÚN CORRESPONDA.

2. CONSIDERAR QUE EN SU NAVEGACIÓN INDEPENDIENTE, LOS BUQUES NAVEGARÁN DE ACUERDO A SU VELOCIDAD DECLARADA. EN EL CASO EN QUE LA MISMA NO SEA CONOCIDA UTILIZARÁN PARA EL CÁLCULO CINEMÁTICO, EL MÍNIMO, 1,5 NDS MAS QUE LA VELOCIDAD PROGRAMADA DEL CONVOY.

BT

4. INFORMACIÓN ANTICIPADA DEL SKED DEL PROXIMO EMPL EO DE UN BM FICTICIO EN CNTM/O.

P 242001Z JUN 98 FM DISTAFF OCA CHILE ESTE VALPARAISO CI TO NCSO PUNTA ARENAS CI INFO NSA BRASIL (NSA bandera BM afectado)

CAMAS (ROCE correspondiente) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA II ANTICIPACION PROXIMO SKED REF. P- 191635Z JUN 98 FM NCSO MONTEVIDEO UY (SAILORDIND 8) 1. ACORDE REF. BM PSERTI/PS COLONIA III ARRIBARA PTA 250900Z JUN 98; ASUMIR SIMULADAMENTE QUE SU ARMADOR LE INFORMA PROXIMO EMPLEO, ACORDE SIGUIENTE SKED. 2. SKED/261100Z/JUN/PTA/QUC. BT

Page 171: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-13

5. INTRODUCCIÓN DE BUQUES FICTÍCIOS EN LOS PUERTOS. Caso 1 . Mensaje de introducción de ficticio en puerto subordinado al OCA

introductor: P 242001Z JUN 98 FM DISTAFF OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR TO NCSO SANTOS BR INFO NSA BRASIL (NSA bandera)

CAMAS. (ROCE correspondiente) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA III INTRODUCIR SIGUIENTE BUQUE FICTICIO EN ESE PUERTO: SANTOS SHIP/PSPPDQ/PS ITARVI/AM/BR// SKED/251800Z/SEP/CAO/VLP// CHAR/DECL:18/8000 NM// RMKS/DEBE SER INCORPORADO AL CVYCST MTAVLPM-02. EMITIR DE INMEDIATO MENSAJE COORDINACION CORRESPONDIENTE// BT

Aclaraciones:

- Se pueden introducir en cada mensaje uno o más buques en un sólo puerto o en

varios. - El conjunto SKED es MANDATORIO en CNTM/O y OPCIONAL en CNTM/S. - El conjunto RMKS es usado sólo en CNTM/S, en carácter de OPCIONAL. - Los conjuntos SHIP y CHAR son siempre MANDATORIOS.

Caso 2 : Mensaje de introducción de ficticio en puerto subordinado a otro OCA

P 240930Z JUL 99 FM DISTAFF OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR TO OCA URUGUAY MONTEVIDEO UY

NCSO MONTEVIDEO UY INFO NSA BRASIL (NSA bandera)

CAMAS (ROCE correspondiente) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA III SOLICITO INTRODUCIR SIGUIENTE BUQUE FICTICIO EN PUERTO MONTEVIDEO: SHIP/PSRTNU/PS ALCANTARA// SKED/251230Z/SEP/MVD/VTR// CHAR/DECL: 16/7000 NM// BT

Page 172: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-14

Aclaraciones - El conjunto SKED es MANDATORIO en CNTM/O y OPCIONAL en CNTM/S. - Los conjuntos SHIP y CHAR son siempre MANDATORIOS.

6. INTRODUCCIÓN DE BUQUES FICTÍCIOS EN EL MAR. Caso 1 : Los DISTAFF’s de OCE o de ROCE, durante el CNTM/O únicamente, podrá introducir PS en el mar con un MENSAJE DE INCIDENTE del siguiente tipo, dirigido a la NSA / NFA de la bandera, simulando la recepción de un FORMAT ALFA. Ello obligará a que la NSA / NFA retransmita luego el mensaje, a los destinatarios de la ORGACONTRAM involucrados en el caso:

P 181800Z NOV 98 FM DISTAFF CAMAS. (DISTAFF de OCE o ROCE correspondiente) TO NSA ARGENTINA (NSA bandera) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA II CÓDIGO DISTAFF CAM 1801 A. USTED ACABA DE RECIBIR EL SIGUIENTE MENSAJE FORMATO ALFA DEL PS DOCE VALE, PETROLERO ARGENTINO: 1. PSPPXT - PS DOCE VALE 2. 1500S 06500W 192000 GMT SEP 3. LOXODROMIA/16.5 4. QUEQUEN, AR 5. 241000Z SEP 6. PPOY34 B. PROCEDER ACORDE A LA DOCTRINA C. ASUMIR SIGUIENTES DATOS: CHAR/DECL: 17/9000 NM// BT

Caso 2: Los DISTAFF de OCE, ROCE u OCA (éste sólo en sus aguas) podrán introducir PS en el mar, durante el CNTM/O o CNTM/S, con un MENSAJE DE INTRODUCCION dirigido directamente al OCA del lugar. Si bien dicho mensaje en sus ítems 1 al 5 se asemeja al caso del mensaje FORMATO ALFA, no debe ser considerado como tal, siendo sólo un artificio para introducir BM’s ficticios en el mar en un ejercicio. P 201430Z JUL 98 FM DISTAFF OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR (DISTAFF de OCE, ROCE u OCA) TO OCA BRASSUL RIO DE JANEIRO BR (OCA de la posición) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA II

Page 173: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-15

INTRODUCIDO SIGUIENTE BUQUE FICTICIO PETROLERO ARGE NTINO, EN EL MAR: 1. PSPPXT / PS DOCE VALE 2. 2300S 06500W - 181430 GMT SEP 3. LOXODROMIA/16.5 4. ANGRA DOS REIS, BR 5. 211400Z JUL 6. ASUMIR SIGUIENTES DATOS : CHAR/DECL:16.5/7000 NM// BT

7. INTRODUCCIÓN DE BUQUES FICTÍCIOS EN UN PUERTO, CON VIAJE

FTA OCEANICO. P 271430Z JUN 98 FM DISTAFF OCA ECUADOR EC TO NCSO GUAYAQUIL EC INFO NSA ARGENTINA (NSA bandera)

CAMPAS (ROCE correspondiente) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA II INTRODUCIR SIGUIENTE BUQUE FICTICIO EN SIGUIENTE PUERTO: GUAYAQUIL: SHIP/PSLWDS/PS IRAN MOVHIKTH/TM/AR// SKED/281800Z/JUN/GUC/RGG/-/-/RIC// CHAR/DECL:18/8000 NM// RMKS/ASUMIR SE TRATA DE UN BM CON CAPACIDADES DE CARGA Y DESCARGA PARA GIRO RAPIDO (FTA) OCEANICO. ZARPARLO EN TAL CARÁCTER, CON DESTINO FINAL RIC EN SOUTH AFRICA, DESTINOS INTERMEDIOS EN RGG - CTO - MOS Y PEL. PERMANECERA CINCO HORAS EN CADA PUERTO PARA OPERACIONES CARGA / DESCARGA, EXCEPTO RGG DONDE ESTARA OCHO HORAS. NAVEGACION HASTA RGG DESARROLLARA SOA 18 NUDOS, DESDE ALLI 16 NUDOS// BT

8. INTRODUCCIÓN DIRECTA DE INCIDENTES. P 271245Z NOV 02 FM DISTAFF CAMPAS (DISTAFF de OCE,ROCE u OCA introductor, según el caso) TO NCSO VALPARAISO CI (Autoridad a la cual se le introduce el incidente) INFO DISTAFF OCA CHILE ESTE VALPARAISO CI (DISTAFF del superior del cual depende la Autoridad a la cual se le introduce el incidente) BT

Page 174: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-16

UNCLAS EN LA SEDE DEL OCA CHILE ESTE, PARA CONOCIMIENTO EX CLUSIVO DEL DISTAFF DE OCA. SUBJ : EXER/TRANSAMERICA IV CODIGO DISTAFF RPS2702 (Código de incidente) 1. EN ESTE MOMENTO A NIVEL PUERTO LE INFORMAN QUE EL BUQUE PSPQRS/PS PUNTA MANANTIALES, QUE INICIABA VIAJE COSTERO HA VARADO EN EL CANAL DE ACCESO, LO OBSTRUYE TOTALMENTE Y TIENE UN PRINCIPIO DE INCENDIO A BORDO, NECESITANDO AUXILIO EXTERNO. 2. SIMULE APRECIAR QUE LA VARADURA QUEDARA SOLUCIONADA Y EL CANAL DESPEJADO EN 34 HORAS, Y QUE EL BUQUE TARDARA 4 DÍAS EN PODER ZARPAR. 3. ENVIE LOS MENSAJES DE TEXTO LIBRE Y MERCO QUE CORRESPONDAN A ESTA SITUACIÓN. BT

9. ÓRDENES PARA INTRODUCIR INCIDENTES, VIA CADENA ORGANIZACIÓN DISTAFF.

P 281315Z JUL 98 FM DISTAFF CAMAS (DISTAFF de OCE o ROCE, según el caso) TO AIG (DISTAFF’s ROCE’s o DISTAFF’s OCA’s subordinados, en este ejemplo de OCA’s) INFO DICONSTAFF OCE...(DISTAFF superior del DISTAFF que ordena introducir incidentes) BT UNCLAS EN LA SEDE DE CADA OCA, PARA CONOCIMIENTO EXCLUSIVO DEL DISTAFF. SUBJ: EXER/TRANSAMERICA IV 1. ENTRE 291200Z Y 291900Z, CADA DISTAFF OCA INTRODUCIRA INCIDENTES DE PUERTO CERRADO 30 HORAS POR CAMPO MINADO ENEMIGO, A DOS PUERTOS POR OCA, A ELECCION. BT

Nota: Observar que este mensaje no lleva Código de Incidente, dado que no es mensaje de introducción de incidente, sino una orden colectiva para que los introduzcan sus DISTAFF OCA subordinados, cada uno de los cuales deberá usar su propio Código de Incidente.

10. MENSAJES ENTRE AUTORIDADES DISTAFF. Nota: EL Ejemplo anterior es en sí un mensaje entre DISTAFF, correspondiendo al caso de un DISTAFF que manda una orden a sus subordinados. Aquí se muestra otro posible, para el caso de estar en CNTM/O y no tenerse en claro un OCA si se omitió zarpar un BM PS de su país previsto en la ORDOP o si perdió el mensaje MERCO de zarpada. La NSA no puede intervenir dado

Page 175: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-17

que el empleo de los BM es llevado sólo por los armadores en CNTM/O, los cuales no juegan el ejercicio para PS.

P 191740Z MAY 98 FM DISTAFF OCA ECUADOR TO DISTAFF OCA BRASSUL INFO DISTAFF CAMAS

DISTAFF CAMPAS BT UNCLAS EN LA SEDE DE CADA ROCE Y OCA, PARA CONOCIMIENTO EX CLUSIVO DE LOS DISTAFF. SUBJ: EXER/TRANSAMERICA IV REF. ORDOP, PAGINA 45, TABLA PS EN PUERTOS DE OCA BRASSUL. 1. ACORDE REF. , PSRT/PS RIO DULCE II/TMO/EC DEBIA ZARPAR DE ITAJAI 162000Z DESTINO PTA. 2. NO RECIBIDO MENSAJE ZARPADA. 3. CASO HABERSE OMITIDO MENSAJE ZARPADA, PIDO INTERVENIR. 4. CASO HABERSE EMITIDO, PIDO REPETIRLO PARA ASEGURAR RECEPCION POR ESTA AUTORIDAD Y OTROS DESTINATARIOS EN POSIBLE SIMILAR CASO, BT

11. REACCIÓN A LOS INCIDENTES. En este ejemplo se muestran la reacciones al incidente del ejemplo 7.

1. EL NCSO VALPARAISO comunica la novedad a su OCA y además le informa las medidas simuladas a nivel puerto que ha adoptado, enviando el siguiente mensaje. Observar que no se colocan como destinatarios a los DISTAFF sino a las autoridades que correspondería en caso real, además se mantiene el Código de Incidente en cada mensaje de reacción. P 271430Z NOV 02 FM NCSO VALPARAISO CI TO OCA CHILE ESTE VALPARAISO CI INFO CAMPAS....... BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA IV CODIGO DISTAFF RPS2702 (Código de incidente) 1. 271245Z NOV PSPQRS/PS PUNTA MANANTIALES VARADO EN CANAL DE ACCESO VLP, PRINCIPIO DE INCENDIO A BORDO. 2. APRECIADO CANAL LIBRE 282245Z NOV. APRECIADO BUQUE LISTO A ZARPAR 011245Z DEC. 4. MEDIDAS ADOPTADAS: A. SE ENVIARON DOS REMOLCADORES, EMBARCACIÓN LUCHA CONTRA INCENDIOS Y PERSONAL MEDICO. B. SE INFORMO AL COMITÉ PORTUARIO Y AL REPRESENTANTE LOCAL DE LA NSA CHILENA.

Page 176: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-18

C. ETC. ETC. 5. INCENDIO ESTA CONTROLADO. BT

2. El NCSO VALPARAISO, dado que ya había emitido el SAILORDIND del buque, debe además enviar el correspondiente MERCO NONSAILEDREP a los destinatarios del caso (en el cual debe colocar luego del MSGID un conjunto AMPN/ CODIGO DE DISTAFF RPS2702//).

3. El OCA CHILE ESTE a lo mejor deberá enviar órdenes a los BM que estén por arribar durante el período de cierre del puerto, etc,

12. RESUMÉN DIÁRIO DE INTELIGENCIA. P 222000Z JUL 98 FM DISTAFF CAMAS (DISTAFF de OCE , ROCE u OCA, según el caso) TO AIG (ORGACONTRAM subordinada, según el caso) INFO (DISTAFF superior del DISTAFF promotor)

BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA IV RESUMÉN DIARIO DE INTELIGENCIA SE SIMULA INFORMACION RECIBIDA DE LA COMUNIDAD DE INTELIGENCIA ALIADA: 1. DETECTADAS FUERZAS DE SUPERFICIE ENEMIGA EN ACERCAMIENTO AL CANAL DE PANAMA DESDE EL PACIFICO NORTE. 2. SE AVISTARON PESQUEROS ESPIAS ENEMIGOS EN LA COSTA DEL BRASIL. 3. HUBO VARIOS CASOS DE BM ALIADOS HOSTIGADOS POR SOBREVUELOS DE AVIONES DE PATRULLA MARITIMA DEL ENEMIGO. BT

13. RESUMEN DE ERRORES COMETIDOS P 272000Z MAY 99 FM DISTAFF CAMAS (DISTAFF de OCE , ROCE u OCA, según el caso) TO AIG ....... (ORGACONTRAM subordinada, según el caso) INFO...........(DISTAFF superior del DISTAFF promotor) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA IV RESUMEN DE ERRORES COMETIDOS NRO. 1 1. EN VARIOS PORTSTATE SE DETECTA LA OMISION DE LAS NSA DE LAS BANDERAS DE LOS BM’S INFORMADOS EN PUERTO. 2. EN VARIOS MENSAJES DE ZARPADA SE HAN OMITIDO LOS CONJUNTOS CORAD Y MCOMS, ESTANDO EL SISTEMA MERCOMMS ACTIVADO.

Page 177: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-19

3. EN UNA APRECIABLE CANTIDAD DE MENSAJES DE ZARPADA, SE OLVIDA INCLUIR COMO INFORMATIVO AL ROCE DE LOS PUERTOS DE DESTINO, CUANDO ESTOS ULTIMOS ESTAN EN OTRAS AREAS DIFERENTES A LA DEL PUERTO DE SALIDA. BT

14. RESUMEN DE PROBLEMAS DE COMUNICACIONES. P 291200Z JUN 98 FM DISTAFF OCE (DISTAFF de OCE , ROCE u OCA, según el caso) TO AIG (ORGACONTRAM subordinada, según el caso) INFO (DISTAFF superior del DISTAFF promotor, excepto cuando es FM OCE)

BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA IV RESUMEN DE PROBLEMAS DE COMUNICACIONES NRO.2 1. DESDE EL RESUMEN NRO. 1 HA MEJORADO EN PROMEDIO EL EMPLEO DEL SISTEMA PRIMARIO V-SAT, CON DEMORAS NO MAYORES DE OCHO HORAS. 2. LA ESTACION INTERNACIONAL V-SAT DE CONTINÚA NO OPERATIVA. SE RECOMIENDA CONTINÚAR CON LA ALTERNATIVA INTERNET PARA DICHO CASO. 3. REFERENTE DUPLICACION MENSAJES MUY IMPORTANTES POR PC - PLUS CON MODEM TELEFÓNICO, SE HAN DETECTADO VARIAS OMISIONES EN MENSAJES DE TAL TIPO, RETRASANDO SENSIBLEMENTE EL DESARROLLO DE LAS OPERACIONES. BT

15. SITUACIÓN DEL EJERCÍCIO. P 051100Z JUL 98 FM DISTAFF OCE (DISTAFF de OCE , ROCE u OCA, según el caso) TO AIG (ORGACONTRAM subordinada, según el caso) INFO (DISTAFF superior del DISTAFF promotor, excepto cuando es FM OCE) BT UNCLAS SUBJ: EXER/TRANSAMERICA IV RESUMEN DE SITUACIÓN DEL EJERCÍCIO NRO.1 1. HASTA EL MOMENTO SE CONSIDERAN EN GENERAL CUMPLIDOS LOS OBJETIVOS FIJADOS Y EL DESARROLLO ES FLUIDO 2. FINALIZO EL JUEGO DEL CNTM/O LUEGO DE CUATRO DIAS DE PRACTICA. SE AGREGO UN DIA MAS DE LO INICIALMENTE PREVISTO, PARA CORREGIR ALGUNAS FALLAS Y REPETIR LOS EVENTOS RELACIONADOS, CON BUENOS RESULTADOS.

Page 178: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI – CNTM VOL 1 (B)

RESERVADO 3-20

3. SE APRECIA QUE ALGUNOS INCIDENTES ESCALARON MAS ALLA DE LO PREVISTO EN LA LISTA DE EVENTOS EMITIDA A LOS DISTAFF’S, PERO SE PUDIERON COORDINAR SOLUCIONES ADECUADAS. 4. ALGUNOS PUERTOS PARTICIPANTES DEBERIAN RECIBIR MAS PS PARA UN MEJOR APROVECHAMIENTO DEL ADIESTRAMIENTO. BT

Page 179: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-1

CAPÍTULO 4

SISTEMAS INTERNACIONALES DE CONTROL NAVAL DE TRAFICO MARITIMO

NAVAL COOPERATION AND GUIDANCE FOR SHIPPING (NCAGS)

Page 180: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-2

PAGINA EN BLANCO

Page 181: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-3

INDICE CAPÍTULO 4

SISTEMAS INTERNACIONALES DE CONTROL NAVAL DE TRAFIC O MARITIMO

NAVAL COOPERATION AND GUIDANCE FOR SHIPPING (NCAGS)

TEMA

PÁGINA

SECCION I – CONCEPTOS PRINCIPALES

4-4

400 – Introducción

4-4

401 - Misión de la doctrina NCGAS

4-4

SECCION II - Herramientas NCAGS

4-4

402 – Descripción

4-4

403 - Herramientas de la Series 100 para la Cooperación y Guía Naval del Tráfico Marítimo (NCGAS).

4-4

404 - Herramientas de Serie 200 para la Cooperación y Guía Naval del Tráfico Marítimo

4-6

405 - Herramientas NCAGS de la Serie 100

4-6

406 - Herramientas NCAGS de la Serie 200

4-11

Page 182: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-4

PAGINA EN BLANCO

Page 183: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-5

CAPÍTULO 4

SISTEMAS INTERNACIONALES DE CONTROL NAVAL DE TRAFIC O MARITIMO

NAVAL COOPERATION AND GUIDANCE FOR SHIPPING (NCAGS)

SECCION I – CONCEPTOS PRINCIPALES

400 – Introducción

La doctrina NCGAS es un conjunto de tácticas, técnicas y procedimientos desarrollados y adoptados por los países de la OTAN con el fin de proveer seguridad al tráfico marítimo y esta descripta en el ATP 2 “B” Vol. 1 – NAVAL COOPERATION AND GUIDANCE FOR SHIPPING MANUAL (NCGAS)

401- Misión de la doctrina NCGAS

Brindar apoyo a los comandantes militares y al comercio marítimo en tiempo de paz, tensión, crisis y conflicto a través de la cooperación, guía y cuando sea necesario, supervisión del tráfico marítimo.

En forma adicional, proporcionar una guía, asesoría o apoyo militar en lo que se relaciona con los intereses comerciales globales de las naciones participantes, a fin de incrementar la seguridad de los buques mercantes y apoyar las operaciones militares.

SECCION II - Herramientas NCAGS

402 - Descripción

La caja de herramientas del NCAGS incluye una serie de procedimientos y tácticas que se encuentran disponibles para apoyar los objetivos de las operaciones marítimas. Estas herramientas se pueden utilizar en combinación o solas, según se requiera. La lista no se encuentra en un orden específico de prioridad para su implementación.

403 - Herramientas de la Series 100 para la Coopera ción y Guía Naval del Tráfico

Marítimo (NCGAS). Las herramientas de la serie 100 pueden implementarse por los Comandantes Militares. En la siguiente tabla muestra correspondencia entre las herramientas utilizadas por la doctrina NCAGS y las medidas contenidas en el PTI CNTM VOL. I (B) Cáp. 4.

Page 184: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-6

Herramienta Medidas

PTI SERIE 100 – Cooperación y Dirección Naval de Trafic o Marítimo

101 OPTASK NCAGS -- 102 Establecer un área NCAGS 01 103 Establecer Puntos de Comunicación para acceder al Área (CRG) 03 104 Establecer vínculos con la Comunidad de Tráfico Marítimo

Mercante 07

105 Conducir una Recopilación Pasiva de Información de Tráfico Marítimo Mercante

--

106 Conducir una Recopilación Activa de Información de Tráfico Marítimo Mercante

13

107 Establecer comunicación con buques mercantes -- 108 Recopilar información de buques mercantes y datos de travesía 14 109 Enviar datos de Buques Mercantes al RMP -- 110 Libre -- 111 Ayudar en la prevención de interferencias entre Movimientos y

Operaciones Militares de Buques Mercantes --

112 Proporcionar Información previa a los Capitanes de buques mercantes

--

113 Libre -- 114 Establecer Puntos de Cooperación del Tráfico Marítimo (SCP) -- 115 Establecer Áreas de Riesgo en el Tráfico Marítimo (SRA) 02 116 Enviar Oficiales de Enlace NCAGS (LOs - NCGAS) -- 117 Proporcionar instrucciones de navegación (SI) a los buques

mercantes. 04

118 Recomendar y facilitar acompañamiento de buques mercantes 05 119 Facilitar dispersión y movimiento de emergencia 06,08,09 120 Proporcionar apoyo NCAGS al Tráfico Marítimo inicial en una

situación de crisis (CRS) --

121 Recomendar y facilitar la orientación y el guiado por áreas posiblemente minadas.

--

122 Generar rutas NCAGS 04 123 Producir Avisos de Seguridad a la navegación utilizando AWNIS

o WWNWS 16

Page 185: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-7

404 - Herramientas de Serie 200 para la Cooperación y Guía Naval del Tráfico

Marítimo Luego de la aprobación de la Supervisión Naval de Buques Mercantes, por parte del NORTH ATLANTIC COUNCIL (NAC) y del DEFENSE PLANNING COMMITTEE (DPC), las siguientes herramientas se encuentran disponibles para el Comandante Militar.

Herramienta

Medidas

SERIE 200 – Cooperación y Dirección Naval de Trafic o Marítimo 201 Ruteo obligatorio para Buques Mercantes S01 202 Conducir Operaciones de Convoyado S02

405 - Herramientas NCAGS de la Serie 100 a. 101 - OPTASK para la Cooperación y Guía Na val para el Tráfico Marítimo

(OPTASK NCGAS) Propósito: El propósito del OPTASK NCAGS es habilitar al NCAGS COMMANDER (OPTASK CDR) para promulgar instrucciones y tareas en forma detallada en todos los aspectos de operaciones NCAGS. El mensaje deberá ser promulgado por el NCAGS CDR y deberá enviarse a todas las unidades y comandos que estén involucrados en, o afectados por, las operaciones NCAGS en el área NCGAS declarada. El OPTASK incluye los términos de referencia para los diversos elementos de la Organización NCGAS (NCAGSORG), por lo tanto es esencial efectuar un borrador si se desea que la NCAGSORG opere eficazmente. El OPTASK debe estar escrito de tal forma que los comandantes militares tengan total comprensión de la contribución NCAGS en la misión.

b. 102 - Establecimiento de un área NCGAS.

Propósito: Con la finalidad de cumplir con los requerimientos militares para el manejo de riesgos en un Área de Operaciones (AOO) y para obtener la cooperación de buques mercantes que transitan en el área, se debe difundir y definir claramente un área de desarrollo de las operaciones NCAGS. En la mayoría de los casos esta área coincidirá con la AOO establecida o es la misma. Se debe poner especial atención al momento de definir un área, para que esta sea lo suficientemente extensa, de modo de garantizar que se realicen operaciones militares efectivas y seguras, libres de interferencias del tráfico marítimo mercante, proporcionando el paso seguro de buques mercantes y a la vez asegurar que una vez designada, ésta requiera el mínimo de cambios y al mismo tiempo, que se garantice que el área no sea demasiado extensa como para que se vuelva imposible de controlar.

Page 186: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-8

c. 103 - Establecimiento de Puntos de Comunic ación (CRG)

Propósito: S e establece un CRG para proporcionar una posición para que los buques mercantes llamen a la organización NCAGS con la finalidad de establecer contacto inicial o actualizar información previa (Esta relacionada con las herramientas 101, 102, 104, 106, 107, 108, 111, 112, 115 y 120).

d. 104 - Establecimiento de vínculos con la C omunidad del Tráfico Marítimo

Propósito: Incrementar y emplear al máximo la cooperación entre las comunidades navales y marítimas civiles. La cooperación e intercambio de información es vital para evitar la interrupción del flujo del tráfico marítimo. (Esta relacionada con las herramientas 101, 103, 105, 106, 107, 108, 111, 112, 113 y 119)

e. 105 - Conducir una Recopilación Pasiva de Información de Tráfico Marítimo

Mercante. Propósito: Recopilar información del tráfico marítimo mercante investigando y explorando datos desde las fuentes abiertas para obtener información genérica y antecedentes en las primeras etapas de una operación. (Está relacionada con las herramientas 101, 104, 106 y 109)

f. 106 - Conducir una Recopilación Activa de Información de Tráfico Marítimo

Mercante Propósito: Recopilar información del tráfico marítimo mercante, utilizando personal NCAGS y otros medios en la región. Esto proporcionará información específica y definida que aumentará la recopilación desde fuentes abiertas. La recopilación de información definida se activará cuando la situación requiera interacción con la comunidad marítima mercante. (Está relacionada con las herramientas 101,104, 105 y 109)

g. 107 - Establecimiento de Comunicaciones con las Buques Mercantes.

Propósito:

(1) Impartir instrucciones a los buques mercantes para contactar a la NCAGSORG. (2) Proporcionar información de interés al tráfico marítimo.

(3) Recopilar información estandarizada sobre los buques para el Escenario Marítimo Reconocido (RMP) y la base de datos de la NCAGS. En caso de encontrarse activado el NATO Shipping Centre (NSC), el contacto con los buques mercantes puede centralizarse a través de él, sin embargo, las Unidades NCAGS y Shipping Co-operations Points (SCPs) necesitarán contactar los buques en forma directa, por lo tanto se aplicarán los detalles que se indican más abajo.

Page 187: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-9

El método para contactar los buques mercantes es emplear el SMSSM, el cual es parte del Convenio de Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS.) Aunque, está diseñado principalmente para la seguridad en el mar, el sistema se utiliza para comunicaciones comerciales, y es una combinación de sistemas de comunicación terrestre y por satélite. Este sistema sólo es obligatorio para buques con más de 300 Tns. Bajo el SMSSM, a pesar que se alienta a hacerlo, los países no tienen que aplicar el SMSSM a los siguientes tipos de buques:

(a) Buques pesqueros (b) Buques de guerra (c) Yates de placer que no se encuentren involucrados en comercio (d) Barcos de madera de construcción rudimentaria (e) Veleros Está relacionada con casi todas las demás herramientas.

f. 108 - Recopilación de Información de Buques Merc antes y datos de la

travesía Propósito: Recopilar información sobre buques mercantes en el Área de Operaciones (AOO) a través de la presentación de un Formato Alfa e informes de posición posteriores. (Esta relacionada con las herramientas 101, 103, 104, 106, 107, 109, 112 y 114) Nota: Su contenido coincide con el ejemplificado en el Capitulo 2 del presente suplemento

g. 109 – Enviar datos de buques mercantes al Escena rio Marítimo Reconocido

(RMP) Propósito: Contribuir a la representación de la información de buques mercantes en el RMP. El RMP de la OTAN es una presentación geográfica de contactos que procesa la información de todas las fuentes y datos de planificación conocidos en un tiempo dado, de unidades, fuerzas y operaciones de superficie, anfibias y aéreas sobre el mar en un Área de Interés (AOI) asignada. La información es compilada por un administrador RMP. La recopilación de información implica la acumulación de informes de datos a partir de múltiples fuentes en una variedad de formatos de mensajes e informes. (Esta relacionada con las herramientas 101, 104, 105, 106 y 108)

h. 111 - Ayudar en la prevención de interferencias entre movimientos de

buques mercantes y operaciones militares. Propósito: Disminuir la interferencia entre las operaciones militares y movimientos de buques mercantes. La prevención de conflictos debe tener como finalidad mantener a los buques mercantes fuera de las operaciones militares, persuadiendo a los capitanes para acatar la guía y recomendaciones de la NCAGS. Al mismo tiempo, los capitanes deben comprender que al cumplir con esto, las interrupciones en sus travesías serán

Page 188: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-10

mínimas y que de esta misma forma, aumentará la seguridad. (Esta relacionada con las herramientas 101, 102, 103 y 112)

i. 112 - Proporcionar información previa a los Capi tanes de buques

mercantes. Propósito: Entregar instrucciones a los capitanes para incrementar su seguridad, minimizar la interrupción de sus travesías y mejorar su percepción y comprensión de la situación militar. (Esta relacionada con las herramientas 101, 103, 107, 111, 116,117, 118, 120 y 122)

J. 114 - Establecimiento de Puntos de Coopera ción con el Tráfico Marítimo

(SCP) Propósito: Un SCP se emplea para realizar y coordinar unidades NCAGS asignadas y para cooperar con los buques participantes y el tráfico mercante local, apoyando a las unidades y comandos militares. Las tareas y funciones asignadas variarán de acuerdo a la ubicación (es) y la situación y serán determinados dentro del OPTASK NCAGS. Un SCP puede encontrarse en tierra o a flote. (Esta relacionada con las herramientas 101, 102,103, 104,105, 106, 107, 108,109, 112, 116, 117, 118, 121 y 122)

k. 115 - Establecer Áreas de Riesgo para el T ráfico Marítimo (SRAs)

Propósito: El propósito de una SRA es enmarcar un área de mayor riesgo o peligro específico para los buques mercantes dentro de un área de operaciones. Una SRA se encuentra claramente definida por límites geográficos y puede cubrir aguas internacionales, así como también aguas territoriales, puertos y/o fondeaderos. El tamaño y forma de una SRA se puede adaptar y alterar cuando sea necesario, sin embargo, se debe mantener lo más pequeña y sencilla como sea posible. Se pueden establecer SRAs múltiples. Se impartirán instrucciones de navegación (SI) a todos los buques mercantes que participan dentro de la SRA con una ruta recomendada a seguir. Aquellos buques que no sigan las SI deben ser instruidos claramente sobre los peligros que implica la no adherencia a estas instrucciones. Un SRA también persigue los siguientes objetivos:

(1) Disminuir el movimiento de buques mercantes en un área definida, debido a:

(a) Mayor amenaza de fuerzas opositoras. (b) Mayor peligro para buques mercantes por parte de las propias operaciones navales.

(2) Brindar direccionamiento a buques mercantes en áreas definidas con el objeto de:

(a) Prevenir conflictos de medios navales y buques mercantes. (b) Reducir riesgos siguiendo las derrotas anunciadas. (c) Reducir riesgos en caso de una amenaza inminente/real.

Page 189: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-11

l. 116 – Enviar Oficiales de Enlace NCAGS (N CAGS LO´s)

Propósito: Embarcar Oficiales de enlace NCGAS (NCAGS LO’s) en los buques mercantes a fin de facilitar el enlace con las unidades militares / autoridades. (Está relacionada con las herramientas 101, 107, 109 y 112)

m. 117 - Proporcionar Instrucciones de Navegac ión (SI) a los Buques

Mercantes Propósito: Se emite una SI a todos los buques que transitan por una SRA y cualquier otro buque que requiera instrucciones específicas de rutas dentro de un AOO. La emisión de una SI indica que se ha logrado entendimiento de ambas partes. El capitán ha acordado seguir la instrucción de ruta y la NCAGSORG controlará el paso del buque y lo desviará de ser necesario. (Esta relacionada con las herramientas 101, 103, 106, 108, 111, 112, 114, 116 y 117)

n. 118 - Recomendar y facilitar acompañamient o para Buques Mercantes

Propósito: Facilitar la presencia militar en proximidades de los buques mercantes de modo de actuar como elemento disuasivo ante una interferencia ilegal sobre esos buques.

o. 119 - Facilitar la Dispersión y Movimiento s de Emergencia

Propósito: Apoyar a las autoridades nacionales con dispersión y movimientos de emergencia, los que se definen como:

(1) Dispersión: Se puede ordenar cuando se considere que la concentración de los buques en un puerto o área es tal, que su presencia genera probabilidad de ataque. (2) Movimientos de emergencia: Proteger cascos y cargas cuando un ataque en un puerto o área sea inminente o haya ocurrido. Estas acciones se pueden activar en cualquier momento y se aplicarán tanto a los buques que participen como a aquellos que no lo hagan. Se les aconsejará cumplirlas estrictamente. Cualquiera de las acciones podrá ser notificada sin preaviso, por lo tanto, es vital que el personal NCAGS se encuentre completamente preparado, teniendo conciencia de la planificación militar y civil de emergencias en su área y listos para ayudar a coordinar la evacuación informando a los NSA’s pertinentes, Organizaciones Marítimas Nacionales y Comandantes Militares.

p. 120 - Proporcionar apoyo NCAGS al Tráfico Maríti mo inicial en una

situación de crisis (CRS) Propósito: Trabajar en coordinación con la Organización Logística para proporcionar servicios NCAGS al CRS. Comprende el refuerzo, reabastecimiento y retorno de los buques. Los buques CRS serán los buques de bandera consignados compulsivamente (STUFT), buques charteados para cargas militares y cuando corresponda, los de

Page 190: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI–CNTM–VOL 1(B)

RESERVADO 4-12

propiedad del gobierno tales como los buques de Pre-posicionamiento Marítimo de los Estados Unidos (MPS) y los de tráfico marítimo estratégico.

q. 121 - Recomendar y facilitar el guiado por áreas posiblemente minadas.

Propósito: Disminuir el riesgo de los buques mercantes que transiten áreas posiblemente minadas, y facilitar el enlace entre estos buques y el Comandante MCM (Mine Counter Measures ) presente en el área y garantizar una navegación segura. (Esta relacionada con las herramientas 101, 112, 116 y 117)

r. 122 - Generar Rutas para propósitos NCAG S.

Propósito: Brindar una guía para la selección de rutas específicas para buques mercantes dentro o que atraviesen el área de operaciones. (Está relacionada con las herramientas 101, 102, 104, 107,111, 112, 115, 117, 118, 121 y 201)

s. 123 - Producir Avisos de Seguridad a la Na vegación utilizando el World

Wide Navigational Warning System (WWNWS) ó el Allie d Worldwide Navigational Information System (AWNIS).

Propósito: Producir avisos de seguridad a la navegación.

406 - Herramientas NCAGS de la Serie 200

a. 201 - Rutas obligatorias para buques mer cantes.

Propósito: Facilitar el ruteo obligatorio para buques mercantes independientes (Está relacionada con las herramientas 101, 103, 106, 108,111, 112,114, 116 y 117)

b. 202 - Conducción de Operaciones de Convoya do.

Propósito: escoltar y proteger un grupo de buques mercantes y/o buques militares auxiliares reunidos y organizados con el fin de pasar todos juntos y en forma segura a través de un área de alto riesgo. (Esta relacionada con las herramientas 101, 103, 104, 112,114, 115, 116, 120, 121 y 201).

Page 191: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-1

ANEXO “A”

RESÚMENES Y AYUDAS MEMORIA

Page 192: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-2

PÁGINA EN BLANCO.

Page 193: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-3

ÍNDICE ANEXO “A”

“RESÚMENES Y AYUDAS MEMORIA”

TEMA PAGINA Apéndice 1 “Resumen de los mensajes MERCO y de texto libre con contenido estructurado, discriminados por diferentes tipos de CNTM o por uso común”.

A-7

Apéndice 2 “Resumen de la secuencia de los principales mensajes en CNTM/O”.

A-9

Apéndice 3 “Resumen de la secuencia de los principales mensajes en CNTM/S”

A-11

Apéndice 4 “Resumen estadístico de los errores más comunes en la confección de los mensajes de CNTM”

A-13

Page 194: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-4

PÁGINA EN BLANCO.

Page 195: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-5

ANEXO “A”

RESÚMENES Y AYUDAS MEMORIA Se agregan los siguientes Apéndices con Resúmenes y Ayudas memoria:

- Apéndice 1 “Resumen de los mensajes MERCO y de texto libre con contenido estructurado, discriminados por diferentes tipos de CNTM o por uso común”.

- Apéndice 2 “Resumen de la secuencia de los principales mensajes en CNTM/O”.

- Apéndice 3 “Resumen de la secuencia de los principales mensajes en CNTM/S”

- Apéndice 4 “Resumen estadístico de los errores más comunes en la confección de los mensajes de CNTM”

Page 196: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-6

PÁGINA EN BLANCO.

Page 197: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-7

Apéndice 1 al Anexo “A”

“RESUMEN DE LOS MENSAJES MERCO Y DE TEXTO LIBRE CON CONTENIDO ESTRUCTURADO, DISCRIMINADOS POR DIFERENTES TIPOS

DE CNTM”

MENSAJES COMUNES A CNTM/O Y CNTM/S

CORRECTION - DIVERTORD - MERCASREP - NONARRIVEDREP - NONSAILEDREP - PORTSTATE – SAILORDIND

ACTIVACIÓN DEL SISTEMA MERCOMMS - AMPLIFYING REPORT S -CANCELLATION – CONSIGN - DECLARACIÓN DE SRA - DISTR ESS -DIVERSION ORDER - ENEMY CONTACT REPORT - ESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA MERCO - EVACUACION DE PUERTOS - FORMAT ALFA – FORMAT ALFA PASSAM – INSTRUCCIONES DEL CTE. SRA - MERCHANT SHIP CASUALTY REPORT - RESUMEN DIARIO DE BUQUES EN PUERT O SURVIVOR REPORT - WEATHER REPORT

MENSAJES ESPECÍFICOS PARA CNTM/O ESTABLECIMIENTO AREA CNTM - ESTABLECIMIENTO AREA CN TM / S

MENSAJES ESPECIFICOS PARA CNTM/S DESCHA - HAVENREP - MOVEORD - NEWPOSITREP - READYRE P – ROUTEORD – SAILORCONVOY

AVISOS A LA NAVEGACION CLASIFICADO - COORDINACIONES PARA CONVOYES COSTEROS - COORDINACIONES PARA CONVOYES OC EÁNICOS - DELEGACIÓN DE AUTORIDAD DE RUTEO - ESTABLECIMIENT O CNTM/ S -IMPOSICIÓN POLÍTICAS CNTM/S - MERWARN - NEW POSITIO N REPORT -NOVEDADES EN EL CHOP - PROGRAMA DE CONVOY COSTERO U OCEANICO – RESTABLECIMIENTO DE CNTM/O - ROUTE REQUEST

Page 198: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

PÁGINA EN BLANCO.

RESERVADO

A-8

Page 199: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-9

Apéndice 2 al Anexo “A”

“RESUMEN DE LA SECUENCIA DE LOS PRINCIPALES MENSAJE S EN CNTM/O”

1. El Comandante de un área marítima, como en el caso de un OCA responsable de una Subárea, transmite las INSTRUCCIONES A LOS CAPITANES DE LOS BM/BP que estén navegando en el interior del área por medio de un AVISO A LOS NAVEGANTES.

Estas “Instrucciones “ que generarán un FORMAT ALFA son transmitidas al TM siempre que el OCA juzgue necesario tomar conocimiento de los datos de interés de los buques para brindarles mayor seguridad, mejor orientación cuando circulen por el área y al mismo tiempo, tener un control positivo sobre ellos indicándoles las rutas y/o organizándolos para navegar en convoy.

2. El envió del FORMAT ALFA por los BM/BP, de acuerdo las solicitudes que figuran en las instrucciones enviadas, caracterizará sus CONSIGNACIONES VOLUNTARIAS al CNTM.

3. Los BM/BP en navegación ó en puerto sin NCSO/REPTOF/CONSA transmitirán el mensaje FORMAT ALFA al OCA de la Subárea donde se encuentre , informando su posición y intención de movimiento desde allí hasta el destino inmediato.

4. Eventualmente la NSA/NFA podrá recibir un FORMAT ALFA, vía los canales comerciales regulares utilizados por los BM/BP de su bandera. Al recibirlo deberán retransmitirlo inmediatamente a las autoridades de CNTM relacionadas por su movimiento o sea, a los OCA’s de las áreas a transitar y al NCSO / REPTOF del destino.

5. Los NCSO / REPTOF visitan BM consignados en puerto y solicitan los datos necesarios tal cual lo señala el FORMAT ALFA e informan sus “intenciones de viaje”, mediante la transmisión de los mensajes FORMAT ALFA. Los NCSO / REPTOF deben incluir obligatoriamente en estos mensajes la derrota que describiendo la “intención de viaje” a los efectos del ploteo.

6. Cuando sea necesario aquel BM/BP consignado que altere la derrota previamente informada por FORMAT ALFA deberá enviar un mensaje “FORMAT ALFA PASSAM” conteniendo la nueva derrota directamente a las autoridades de CNTM ó al NSA/NFA de su bandera la cual retransmitirá a las autoridades de la ORGACONTRAM correspondientes.

7 La Autoridad de CNTM, MAC (o el OCE durante los ejercicios), AC u OCA que emitan un mensaje de DECLARACION DE SRA debe trasmitirla a las demás autoridades y a todos los BM/BP que estén en su área/subárea marítima por los medios de comunicaciones apropiados y preferentemente por AVISO A LOS NAVEGANTES.

Page 200: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-10

8.- En caso que sea decidido por los respectivos gobiernos, las NSA/NFA trasmitirán a las ORGACONTRAM y a las demás NSA/NFA, el mensaje CONSIGN conteniendo la relación de los respectivos buque que fueron consignados compulsivamente.

9. El OCA COMANDANTE DE SRA, o aquel que sea designado como tal, asumirá a la brevedad y emitirá los mensajes denominados “INSTRUCCIONES DE COMANDANTE SRA” al OCE (como MAC) y a los ROCE (como AC), OCA, NCSO / REPTOF, NSA y NFA.

10. Las NSA/NFA retransmitirán textualmente y en lenguaje claro los mensajes INSTRUCCIONES DEL COMANDANTE DE SRA a los BM/BP consignados, en caso que las MERCOMMS no estén aun activadas.

11. Cuando sea necesario, los OCA (excepcionalmente los AC o los COMANDANTES SRA, enviarán mensajes DIVERSION ORDER directamente al BM/BP, sólo respecto a una SRA, si estuviera el sistema MERCOMMS activado o eventualmente haciéndolo a través de la NSA/NFA de la bandera. A cada mensaje de ese tipo corresponderá un DIVERTORD (MERCO) en paralelo dirigido a las autoridades correspondientes.

12. Eventualmente los NCSO enviarán mensajes NONSAILEDREP o NONARRIVEDREP.

13. Eventualmente los BM enviarán mensajes MERCHANT SHIP CASUALTY REPORT (origina MERCASREP del OCA), ENEMY CONTACT REPORT, AMPLIFYING REPORT, CANCELLATION y WEATHER REPORT. Excepcionalmente difundirán mensaje DISTRESS.

Page 201: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-11

Apéndice 3 al Anexo “A”

“RESUMEN DE LA SECUENCIA DE LOS PRINCIPALES MENSAJE S CNTM/S”

1. Ante el arribo inesperado de un buque TURN ASIDE (proveniente de un despeje de ruta en Situación de Emergencia) o en el caso excepcional de que el NCSO no pueda determinar localmente el próximo empleo (carga y movimiento) de un buque arribado bajo control, enviará un mensaje HAVENREP a la NSA/NFA de la bandera del buque, informativo su OCA.

El ciclo se completará con el mensaje de respuesta de la NSA/NFA, informando el empleo del BM.

2. Los mensajes FORMAT ALFA serán emitidos por los OCA o por los NCSO / REPTOF’s en caso de serles delegada la Autoridad de Zarpada. Ello queda a criterio de cada OCA, debiendo tenerse en cuenta que según el PTI CNTM Vol. I “B” lo normal es efectuar dicha delegación, excepto casos particulares que no lo hagan conveniente. Por lo tanto, al imponerse el CNTM/S cada OCA deberá enviar un mensaje a sus NCSO / REPTOF disponiendo si les delegan o no la Autoridad de Zarpada de los Independientes oceánicos.

3. No se debe enviar un mensaje de delegación de Autoridad de Zarpada de Independientes costeros, por ser siempre responsabilidad primaria y única de los NCSO’s / REPTOF.

4. Es conveniente que los OCA envíen un mensaje con “GUÍAS GENERALES DE RUTEO” a sus NCSO / REPTOF y les deleguen la “AUTORIDAD DE RUTEO” de Independientes Costeros y Oceánicos, evitando de esta forma un innecesario tráfico de muchos mensajes “ROUTE REQUEST / ROUTE ORDER” y los consiguientes retrasos en las zarpadas.

5. En caso necesario los BM/BP envían mensajes NEW POSITION REPORT a los OCA de la posición (Generan NEWPOSITREP de los OCA).

6. En caso necesario se desarrollaran los ciclos de mensajes de coordinaciones para convoyes costeros y oceánicos.

7. Eventualmente los OCA de la posición (en casos urgentes el Comandante SRA o el AC), enviarán mensajes DIVERSION ORDER a los BM/BP o convoyes a través de la NSA de la bandera ó directamente si estuviera el sistema MERCOMMS activado. A cada mensaje de ese tipo corresponderá un DIVERTORD (MERCO) en paralelo dirigido a las autoridades correspondientes.

8.Eventualmente los NCSO enviarán mensajes NONSAILEDREP o NONARRIVEDREP.

9. Eventualmente los BM/BP enviarán mensajes AMPLIFYING REPORT, CANCELLATION, ENEMY CONTACT REPORT, DISTRESS, MERCHANT SHIP

Page 202: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-12

CASUALTY REPORT y WEATHER REPORT. Los mensajes ENEMY CONTACT REPORT y DISTRESS originan MERCASREP del OCA

10. Eventualmente se enviarán mensajes del sistema ANC en vigor.

Page 203: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-13

Apéndice 4 al Anexo “A”

“ RESUMEN ESTADÍSTICO DE LOS ERRORES MÁS COMUNES EN LA CONFECCIÓN DE LOS MENSAJES DE CNTM”

1. El NCSO debe enviar el PORSTATE diariamente a su OCA a 2059Z y sólo cuando tenga buques presentes en su puerto.

2. Omisión de los nombres de ciudades y bigramas de países en los Indicativos de Autoridades en las direcciones de los mensajes.

3. Envío de mensajes no correspondientes al CNTM en desarrollo. Ejemplo: error al enviar mensaje HAVENREP en CNTM/O, cuando sólo corresponde aplicarlo al CNTM/S.

4. En los mensajes de zarpadas y retransmisiones de FORMAT ALFA y FORMAT ALFA PASSAM, olvido de incluir a todos los OCA de las áreas a transitar como ejecutivos.

5. Innecesarias informaciones de la latitud y longitud de los puertos de zarpada y arribo.

6. Errónea inclusión de los conjuntos QMSG cuando no están en vigor. (SAILORDCONVOY)

7. NSA/NFA ordenando movimientos a los buques durante el CNTM/O, lo cual constituye un error conceptual de fondo. Excepto en los casos referidos a las SRA, en CNTM/O los buques no son controlados positivamente ni reciben orden de zarpada, sólo “informan su intención de movimiento”. 8. Utilización incorrecta de los READYREP para convoyes costeros, lo cual no corresponde. Emplearlo solamente en CNTM/S en dos casos posibles: 8.1. Para buques que deben ser incorporados a convoyes oceánicos y 8.2. Para buques que deben zarpar como independientes oceánicos, en el caso anormal en que el NCSO no tenga delegada la Autoridad de zarpada. 9. Olvidar que los buques a ser incorporados en los convoyes deberán tener velocidad declarada 1,5 nudos mayor que la velocidad programada del convoy. De lo contrario no podrán mantener estación en la formación.

10. Erróneas zarpadas de buques independientes en CNTM/S, con velocidad inferior a la mínima ordenada para ello. Además, los que ya estén navegando y tengan velocidades inferiores a la mínima deben ser divertidos al puerto más cercano, excepto que estén en medio del océano o ya muy cerca de su destino.

11. Olvidar que al implantarse el CNTM/S el tráfico marítimo pasa a estar controlado positivamente en todas las áreas.

Page 204: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-14

12. Varias fallas de concepto en la aplicación del CNTM en Convoyes Costeros, en particular:

12.1. Erróneas coordinaciones para obtener vacantes, con pasos incompletos o confundiendo con las correspondientes a los convoyes oceánicos, totalmente distintas. 12.2 Hacer zarpar buques para incorporar a un convoy costero con mucha anticipación, ocasionando que esos buques permanezcan solos en el mar un excesivo tiempo en espera del arribo del convoy al RDVPOS, bajo obvio peligro.

13. Erróneo uso del conjunto CVY en el mensaje SAILORDCVY. No debe ser informado el número de buques en el convoy costero, ya que en los mismos el número de buques varía a lo largo del viaje. Solamente informarlo para convoyes oceánicos.

14. Informar la zarpada del buque ADMSCT de un convoy mediante un FORMAT ALFA, cuando figura en el SAILORDCVY del cual es el núcleo y buque del Comodoro.

15. Erróneo empleo de mensajes NONSAILEDREP para buques autorizados a ocupar vacantes en convoyes costeros y que aún no han zarpado ni se ha enviado el mensaje SAILORDIND. En lugar de ello se debe enviar un mensaje de texto libre al OCA avisando lo ocurrido y pidiendo vacante en otro convoy.

16. Omitir al Comodoro del Convoy como destinatario ejecutivo en los mensajes SAILORDCVY.

17. Errores básicos en los mensajes SAILORDCVY de convoyes oceánicos, como el mal armado de las secciones M-J-L-JL, omisiones de destinatarios importantes, mal uso de los SKED (debe haber uno para cada sección) y omisión de los CHOP’s.

18. Errónea inclusión de posiciones de BRKOFF en mensajes SAILORDCVY, sólo corresponde colocar los RDVPOS.

19 Erróneo uso del LALO para informar una sola posición de ruta, en ese caso se debe emplear POINT.

20. Olvidar incluir el conjunto CHOP cuando hay cruces de límites y erróneos cálculos de su horario.

21. Errónea confección de rutas con puntos a más de 500 millas entre sí. Olvido de la necesidad de incluir tantos puntos adicionales según sea necesario por la conformación de la costa o islas, evitando así el error elemental de describir derrotas que atraviesan tierra firme.

Page 205: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-15

ANEXO AL ACTA DE CRÍTICA DEL TRANSOCEANIC XXVI - 20 11 PRINCIPALES ERRORES DETECTADOS DURANTE EL EJERCICIO TO XXVI

a. Resumen de errores.

- En algunos mensajes MERCO y no MERCO de la ORGACONTRAM faltó

incluir la dirección de email de algunas organizaciones DISTAFF como destinatario oculto (CCO). (Ver ORDOP página – e-1-, punto 2.a.).

- Se recibieron algunos mensajes SAILORDIND, AVISOS A LOS

NAVEGANTES, INCIDENTES y de declaración de SRA sin adjuntar el archivo EXPORT correspondiente.

- Se recibieron algunos mensajes en los cuales no se incluyó el ítem “asunto”

de la dirección del correo electrónico (e-mail). (ver ORDOP anexo Z, Resolución Nº 5, pagina –Z-18-).

- Se recibieron algunos mensajes anexando el archivo EXPORT con GFH de

zarpadas del año pasado (ver ORDOP, anexo Z, pagina 2, resolución Nº 11.

- Se recibieron algunos AVISOS A LOS NAVEGANTES clasificados (ANC), antes de ser implementado CNTM SUPERVISION.

- Algunos NCSO’s no enviaron mensajes HAVENREP (mensaje para solicitar

próximo destino) de los BM arribados en sus puertos y sin destino próximo.

- Algunos NCSO’s no cumplieron con las zarpadas (PS) previstas en la Orden de Operaciones.

- Algunos NCSO’s no realizaron las coordinaciones con su respectivo OCA

para las incorporaciones a los convoyes.

- Se recibieron mensajes de Medidas Adoptadas con escasa información, las que deberían ser lo mas amplia posible enviando todos los mensajes que el incidente obliga.

- En la confección de algunos mensajes MERCO y de texto en lenguaje libre y

contenido estructurado no se usaron correctamente los destinatarios que correspondían de acuerdo a lo establecido en SUP-1 A LA PTI-CNTM VOL. I (B), tanto ejecutivos como informativos, por ejemplo los mensajes MERCASREP.

- Los AIG´s que se encuentran establecidos en la publicación “Procedimientos

Operativos” no fueron ocupados correctamente en la confección de los mensajes.

- En mensajes recibidos se encontraron errores en el uso de algunos

conjuntos como por ejemplo el conjunto AMPN y RMKS.

Page 206: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-16

- Los NCSO`s en más de alguna oportunidad ante un MERCHANT SHIP

CASUALITY REPORT reaccionaron con un mensaje MERCASREP dirigido al OCA, este control sólo debe informar la situación y las acciones tomadas a través de un mensaje texto libre.

- Se observa que en los mensajes MERCO en que se informaba una SRA o

un Área de Mar Peligrosa, no se adjuntó el archivo EXPORT del NAMESIS.

- Se crearon PS en NAMESIS sin incorporar información relevante como su velocidad y desplazamiento.

- Se recibieron mensajes conteniendo sólo el archivo EXPORT sin el mensaje

MERCO que dio motivo al mismo.

- Se recibieron Mensajes MERCO y su EXPORT correspondiente en mails separados, debiendo enviarse juntos (en el mismo mail).

- Particularmente en esta edición del TO (XXVI), donde el panorama inicial de

buques en puerto contenido en la ORDOP de ejercicio tenía ingresada fechas del año anterior (2010), se constató errores de los NCSO que zarparon buques sin corregir la fecha, que motivaron tener luego diferencias en los panoramas de superficie con la cantidad prevista de buques navegando. No verificaban la fecha y hora de zarpada y la de ETA (dejando la del 2010).

- No se marcaba el ícono correspondiente a “at sea” lo que originaba que no

se pudiera apreciar la cinemática del buque.

- No se incorporaron puntos intermedios necesarios en la ruta (cada o a menos de 500 mn), llegando a casos de hacer navegar buques sobre tierra.

- Para facilitar el control y verificación de mensajes es conveniente que los mismos se identifiquen (tanto los mails como los MERCO y EXPORT), mediante especificación en el Asunto o en el título de: GFH, Originador y Contenido abreviado (por ej. PSxxxx, SRAxxx, EVxx, etc).

- Procedimiento para insertar/grabar mensajes: Se deberá verificar la correcta inserción de mensajes (MERCO o EXPORT) que se adjuntan a los mails, teniendo presente que la extensión del archivo grabado debería aparecer como “TXT.assec” y no de otra manera como se ha constatado de “DAT” porque no se pueden abrir.

- No se cumplió con lo establecido en el ANEXO Z OTROS MENSAJES CIFRADOS CON AMASSEC.

- Se detectó que algunos OCAs tenían incorrectamente cargada las direcciones de e-mail, produciendo la no recepción de los mensajes.

Page 207: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-17

- Se detectó en varios mensajes la falta del grupo fecha hora en el conjunto

MCOMS y CORAD.

- Estando la ORGACONTRAM en CNTM/O se emitieron Avisos a los Navegantes Clasificados - ANC- (Área de Mar Peligrosa) en vez de una SRA y viceversa en CNTM/ S se establecieron SRA en vez de ANC.

- Se dispuso la salida de convoyes (costeros y oceánicos) medida S 02 sin previamente haber comunicado al TM la instauración de CNTM/S

- Ante la declaración de CNTM/S, es conveniente que las NSA/NFA emitan los mensajes con las correspondientes consignaciones voluntarias.

- Algunas organizaciones DISTAFF no corrigieron inmediatamente los errores cometidos por sus organizaciones.

- Algunos OCA´S no divirtieron al TM que se dirigía con rumbo a una SRA atravesando finalmente la misma.

- En algunos casos falta de actualización de información (operatividad de puertos y SRA) de interés para conocer el panorama completo del ejercicio.

- Algunos participantes enviaron mensajes en versión OFFICE no establecida según ORDOP –D-III-6-. Por lo cual no se pudo abrir esos mensajes.

Page 208: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-18

ANEXO AL ACTA DE CRÍTICA DEL TRANSOCEANIC XXVII 201 2

PRINCIPALES ERRORES DETECTADOS DURANTE EL EJERCICIO TO XXVII

b. Resumen de errores.

- Algunos participantes enviaron mensajes sin el formato RTF. - La utilización de este evita la transmisión de virus y posibilita la apertura de los

mensajes, independientemente de la versión de Office que haya sido utilizada. (ORDOP –D-III-6)

- Se recibieron Mensajes MERCO incompletos en cuanto a los campos mandatorios.

- Ausencia de archivos EXPORT del NAMESIS principalmente en los SAILORDIND (esto generó inconvenientes en el mantenimiento del Panorama de Superficie actualizado).

- No se cumplió el horario establecido para el envío del RDS por parte de los OCA (19:00z) , dificultando la ejecución del propio al OCE a las 20:00z.

- Mensajes no encaminados a los respectivos DISTAFF. - En algunos mensajes faltó incluir la dirección de email [email protected]

como destinatario oculto (CCO). - Se recibieron mensajes SAILORDIND, sin adjuntar el archivo export

correspondiente. - Se recibieron mensajes con nombres de autoridades inexistente para este

ejercicio: - CAMAS BUENOS AIRES AR - OCE COLCO ECUADOR GUAYAQUIL EC - CAMAS MONTEVIDEO UY - DISTAFF OCE GUAYAQUIL EC

− Algunos NCSO's utilizaron las rutas estandard en CNTM/O, este sistema de rutas se deben utilizar cuando se implementó CNTM/S.

− Se recibieron mensajes de reacción a los incidentes sin incluir el nro de evento ni el código DISTAFF.

− Se recibieron solicitudes de vacantes a convoy costero sin incluir el titulo del convoy (ver Apéndice II del Anexo "C").

− Se recibieron mensajes SAILORDIND, con velocidad menor a la de independiente y sin adjuntar el archivo export correspondiente.

− Se recibieron mensajes SAILORDIND sin incluir en la referencia a que convoy es incorporado.

- Se colocó en el NAMESIS el número de evento para referenciar un incidente. Ejemplo en vez de figurar “SRA PABLITO” figuraba “EVENTO 07”.

- Los Reporte Diarios “RDS”, enviados por OCA Perú, y Oca Ecuador, durante primeros días del ejercicio, no utilizaron el formato indicado en Anexo “A” de la ORDOP Ecuador.

- No se dio cumplimiento a lo establecido en Apéndice IV del anexo “D” ORDOP Permanente, relacionado con la autenticación de mensajes. Se recibieron algunos que no debieron ir autenticados, como por ejemplo: mensajes Merco, mensajes Distaff y mensajes “Solicitud de Vacante en Convoy” y no se

Page 209: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-19

autenticaron mensajes, tales como, Declaración SRA, Instrucciones Comandante SRA, Cierre de puertos y Evacuación de puertos.

- El Resumen de Situación de Puertos, enviados por OCA Perú, y Oca Ecuador, no vinieron con el archivo Namesis asociado.

- Como error permanente y generalizado se recibieron mensajes Sailordind, ANC, Incidentes, Declaración de SRA, sin adjuntar el archivo “Export” de Namesis.

- Los operadores Namesis deben tener la precaución de hacer navegar los buques, como también una vez éstos lleguen a puerto darle la condición de fondeados.

- Los AIG establecidos no fueron utilizados correctamente en la tramitación de los mensajes.

- Se ha observado la existencia de naves ficticias desde el inicio del ejercicio, las cuales permanecieron en puerto sin participación hasta el termino del ejercicio, no recibiéndose durante el desarrollo del ejercicio TRANSOCEANIC XXVII, el mensaje de zarpada (MOVEORD) por la NSA de la bandeja correspondiente.

- En el desarrollo del ejercicio TRANSOCEANIC XXVII se ha observado en el sistema NAMESIS la existencia de naves navegando por tierra.

Page 210: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf

RESERVADO SUP 1 AL PTI-CNTM VOL 1(B)

RESERVADO A-20

Page 211: PROYECTO SUPLEMENTO 1 AL PTI CNTM VOL I (B).rtf