Upload
doannguyet
View
225
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.helmke.de
Español
Proyectos de Referencia
2
Índice de contenidos
Accionamiento para turbocompresor para una planta de cobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Accionamiento molino de bolas para preparación de mineral de hierro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accionamiento molino prensa de rodillos para preparación de mineral de hierro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Diseño y fabricación de un sistema de accionamiento eléctrico para un compressor helicoidal de NH3 . . . . . 6
Suministro de motores de alta tensión con protección antiexplosión para trabajar alimentados por convertidores de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Suministro para un accionamiento de molino de 4700 kW para una fábrica de cemento en Suecia . . . . . . . . . 8
Sistemas de accionamiento para una planta de cemento en Rusia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Proyecto SASREF para una refinería de petróleo en Arabia Saudí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accionamiento para un molino prensa de rodillos para una mina de cobre en Perú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Convertidor de frecuencia
Tipo: NSFU
Potencia: 3190 kVA
Motor de corriente alterna asíncrono HELMKE
Tipo: DWK 560-04
Potencia nominal: 2800 kW
Velocidad nominal: 1490 rpm
Tensión: 690 V
Frecuencia: 50 HZ
Transformador rectificador HELMKE
Tipo: DGH 2000 / 7,2 ejecución en resina encapsulada
Potencia nominal: 3150 kVA
Grupo de conexión: Dy5d6
UPrim / USec: 4 kV (6 kV) / 2 x 720 V
Frecuencia: 50 HZ
Rodamientos: cojinetes antifricción con lubricación forzada
Estación de hormigón
Ejecución en cuerpo de cemento con dos celdas
Celda1: celda de distribución con suelo aislado y puerta exterior
Celda 2: celda de trafo, entrada solo a través de la celda 1
Tejado: Independiente para cada celda
Medidas: 3020 x 9740 x 3560 mm
Peso total: 48 t (incluido el convertidor de frecuencia)
Accionamiento para un turbocompresoren una planta de cobre
Requerimiento del cliente
Solución de repuesto para un accionamiento existente de un motor síncrono de 2500 kW en base a un accionamiento de corriente alterna de velocidad variable .
Adaptación del motor a las condiciones existentes en la instalación
Diseño del concepto para la ubicación del convertidor, transformador de intensidad y su climatización
Suministro de los componentes del accionamiento
Montaje y puesta en marcha in-situ
Requerimientos técnicos
Potencia necesaria: 2500 kW a 1700 rpm
Par resistente: M(n) – n2
Regulación: 300 hasta 1700 rpm
Tensión de red: 4 kV y / o 6 kV
Condiciones generales adicionales
A tener en cuenta en el desarrollo del concepto:
Motor con refrigeración de agua, preferiblemente con cojinetes antifricción con lubricación forzada .
Hay que considerar tanto para su puesta en marcha como para su funcionamiento un ambiente con alto contenido de polvo .
Convertidor de frecuencia
Tipo: NSFU
Potencia: 3190 kVA
Motor de corriente alterna asíncrono HELMKE
Tipo: DWK 560-04
Potencia nominal: 2800 kW
Velocidad nominal: 1490 rpm
Tensión: 690 V
Frecuencia: 50 HZ
Transformador rectificador HELMKE
Tipo: DGH 2000 / 7,2 ejecución en resina encapsulada
Potencia nominal: 3150 kVA
Grupo de conexión: Dy5d6
UPrim / USec: 4 kV (6 kV) / 2 x 720 V
Frecuencia: 50 HZ
Rodamientos: cojinetes antifricción con lubricación forzada
Estación de hormigón
Ejecución en cuerpo de cemento con dos celdas
Celda1: celda de distribución con suelo aislado y puerta exterior
Celda 2: celda de trafo, entrada solo a través de la celda 1
Tejado: Independiente para cada celda
Medidas: 3020 x 9740 x 3560 mm
Peso total: 48 t (incluido el convertidor de frecuencia)
Alcance de suministro
4
Requerimientos del cliente
Concepto de accionamiento para un molino a bolas (+1 motor de repuesto) con arrancador .
Adaptación de los motores a las condiciones existentes en la instalación
Diseño del concepto de la instalación
Comprobación de las capacidades de la unidad
Suministro de los componentes del accionamiento
Puesta en marcha in-situ
Requerimientos técnicos
Potencia necesaria: 5200 kW
Par resistente: constante
Velocidad: 1000 rpm
Tensión de red: 6300 V
Condiciones generales adicionales
Altura s .n .m: 2000 m
Accionamiento de molino a bolas para preparación de mineral de hierro
Motor de corriente alterna asíncrono HELMKE Tipo: DSKK 710-06
Potencia nominal: 5500 kW
Velocidad nominal: 992 rpm
Tensión: 6300 V
Refrigeración: IC 666
Reostato líquido de arranque
Tipo: DFA 5500
Potencia: 5500 kW
Alcance de suministro
5Transformador rectificador
Tipo: DOH 3000 / 7,2
Potencia: 2 x 1500 kVA (3000 kVA)
Grupo conexión: Dy5d6
Tensión: 6300 V / 2 x 710 V
Frecuencia: 50 HZ
Convertidor de frecuencia
Tipo: NSFU-V-69-3400-CB-12
Potencia: 4000 kVA (2 x 2000 kVA)
Tensión: 690 V
Master-Slave
Motores de corriente alterna, 2 unidades
Tipo FDOR 560L-06
Potencia: 1250 kW c.u.
Tensión: 660 V, 50 HZ
Rodamientos: especiales para elevados esfuerzos axiales
Devanados: especiales para trabajar con convertidor hasta 690 V, 50 HZ
Lieferumfang
Accionamiento molino prensa de rodillospara preparación de mineral de hierro
Requerimientos del cliente
Doble accionamiento para una prensa de rodillos
Motores fabricados para elevadas fuerzas axiales (52 kN)
Convertidor de frecuencia como Master- Slave- System con SPS
para conexión desde el control central a través de interface profibus
Transformador para trabajar con convertidor
Suministro de los componentes del accionamiento
Puesta en marcha in-situ
Requerimientos técnicos
Potencia necesaria: 2 x 1070 kW a 985 rpm
Par resistente: constante
Regulación: 600 . . .1000 rpm
Tensión de red: 6300 V, motor 660 V
Condiciones generales adicionales
Altura s .n .m: 2000 m
Elevado contenido de polvo ambiental .
Transformador rectificador
Tipo: DOH 3000 / 7,2
Potencia: 2 x 1500 kVA (3000 kVA)
Grupo conexión: Dy5d6
Tensión: 6300 V / 2 x 710 V
Frecuencia: 50 HZ
Convertidor de frecuencia
Tipo: NSFU-V-69-3400-CB-12
Potencia: 4000 kVA (2 x 2000 kVA)
Tensión: 690 V
Master-Slave
Motores de corriente alterna, 2 unidades
Tipo FDOR 560L-06
Potencia: 1250 kW c .u .
Tensión: 660 V, 50 HZ
Rodamientos: especiales para elevados esfuerzos axiales
Devanados: especiales para trabajar con convertidor hasta 690 V, 50 HZ
Alcance de suministro
6
Three phase Motor trifásico de rotor en cortocircuito
Tipo: DWK630-04
Potencia: 1700 kW
Tensión: 660 V, 120 H
Nº polos: 4 polos
M/B/C*: IM B3 / IP5/
IC81W
DC link converter
Type: ACS800-xx
Power: 1,700 kW
Cast resin- transformer
Type: DGH2,000/7,2
Power: 2,000 kVA
Voltage: 6,000 V
*Construcción / Protección / Refrigeración
Requerimientos del cliente
Alta disponibilidad de la unidad > 8000 h / año
Instalación del convertidor en una estación de hormigón climatizada
Construcción del motor con refrigerador de agua y cojinetes antifricción
Instalación en intemperie de la unidad motor / convertidor (con la única protección para la climatología de una cubierta superior) .
A tener en cuenta la posibilidad ocasional de la existencia de NH3 en el ambiente .
Conexión del accionamiento a la red de 6 kV del cliente .
Instalación de los transformadores rectificadores sobre la cubierta de la estación de hormigón .
Preparación de una segunda etapa para la instalación de un segundo accionamiento idéntico .
Ejecución
Helmke suministró una solución consistente en un convertidor transformador para la alimentación de un variador de frecuencia de 12 pulsos para la regula- ción de velocidad de un motor asíncrono refrigerado por agua . Durante el trabajo a par resistente constante del accionamiento queda la máquina en un rango de giro no problemático de entre 1500 - 3600 rpm .
Para poder cumplir este requerimiento del cliente se instaló un motor de cuatro polos , que se alimentaría mediante un convertidor a 120 HZ .
El convertidor se instaló en una estación de hormigón climatizada . Una característica interesante de la estaci-ón es el cambio automático de las válvulas ajustables eléctricamente a ventilación abierta en el caso de fallo del sistema .
En junio del año 2006 se incorporó el sistema de acci-onamiento al proceso y ha funcionado desde entonces sin ningún tipo de incidencia y a plena satisfacción del cliente .
Desarrollo del concepto del accionamiento
Proyecto y fabricación de los componentes
Desarrollo del sistema de intercambio de señales al control central
Pruebas de la unidad de accionamiento bajo condiciones comparables de carga .
Suministro de los componentes del accionamiento y montaje de la estación de hormigón in-situ
Cableado de cables de potencia (trafo convertidor)
Alcance de suminstro
Motor trifásico de rotor en cortocircuito
Tipo: DWK630-04
Potencia: 1700 kW
Tensión: 660 V, 120 Hz
Nº polos: 04-polos
M/B/C*: IM B3 / IP5/
IC81W
Convertidor
Tipo: ACS800-xx
Potencia: 1700 kW
Transformador encapsulado en resina epoxi
Tipo: DGH2000 / 7,2
Potencia: 2000 kVA
Tensión: 6000 V
Diseño y fabricación de un sistema de propulsión eléctrico para un compresor helicoidal de NH3
Fuimos requeridos para el desarrollo y fabricación del sis-tema de accionamiento eléctrico para un variador progre-
sivo sin etapas de un compresor helicoidal de NH3 para la central de suministro de frío de un parque químico .
*Construcción / Protección / Refrigeración
7
Die Motoren mit unterschiedlicher Leistung haben die gleiche Baugröße, wodurch der Vorrat von Ersatzteilen (Lager, Sensoren, Klemmen-kasten) reduziert werden kann. Alle Motoren sind nach europäischen (EN) und russischen (GOST, R, RTN) Normen zertifiziert. Zudem erfüllen die Zertifizierungen aller eingebauten Sensoren und Zubehörteile russische Standards.
BDEDOR560-06, Ex de IIB T4
Leistung: 675 kW
Spannung: 6000 kV
Frequenz: 50 Hz
Polzahl: 6 polig
B / S / K*: IM B3, IP 55, IC 416
Temperatur: –20 bis zu +45 °C
BDEDOR560-06, Ex de IIB T4
Leistung: 585 kW
Spannung: 6000 kV
Frequenz: 50 Hz
Polzahl: 6 polig
B / S / K*: IM B3, IP 55, IC 416
Temperatur: –20 bis zu +45 °C
BDEDOR560-06, Ex de IIB T4
Leistung: 365 kW
Spannung: 6000 kV
Frequenz: 50 Hz
Polzahl: 6 polig
B / S / K*: IM B3, IP 55, IC 416
Temperatur: –20 bis zu +45 °C
Accesorios
6 PT100 en devanados ejec. Ex e 2PT100 en rodamientos Ex d Caldeo en ex e
Medidores de vibraciones en LA y LO en Ex d Engrasadores en LA y LO * Construcción / Protección / Refrigeración
Requerimientos del cliente
Accionamiento para bombas Flowserve
Servicio S1 y arranque directo a la red .
Previstos para ser alimentados por convertidor de frecuencia 0 a 100 % de velocidad y con refrigeración IC416, ventilación forzada .
Motores con protección antiexplosión Ex de ll BT4: presurizado encapsulado con grupo de explosión llB (etileno) y temperatura superficial máxima de 135 ºC
Un requerimiento especial era ya suministrar los motores previstos tanto para su ali-mentación a través de convertidor de frecuencia , como para su arranque directo, es decir en un principio los motores arrancaban en directo y posteriormente se les equi-paron los convertidores de frecuencia .
Suministro de motores de altatensión con protección antiexplosion para trabajar alimentados por convertidores de frecuencia
Alcance de suminstroLos motores con potencias diferentes tienen el mismo tamaño constructivo, por lo que el acopio de repuestos (rodamientos, sensores, cajas de bornas) se reduce considerablemente . Los motores están certificados bajo norma (NE) europea así como bajo la normas rusas (GOST, R, RTN) . Adicionalmente las certificaciones de todos sus sensores y accesorios cumplen los estándares rusos .
BDEDOR560-06, Ex de IIB T4
Potencia: 675 kW
Tensión: 6000 V
Frecuencia: 50 HZ
Nº de polos: 06-polos
B/P/C *: M B3, IP55, IC 416
Temperatura ambiente: –20 a +45 °C
BDEDOR560-06, Ex de IIB T4
Potencia: 585 kW
Tensión: 6000 V
Frecuencia: 50 HZ
Nº de polos: 06-polos
B/P/C *: IM B3, IP55,IC 416
Temperatura ambiente: –20 a +45 °C
BDEDOR560-06, Ex de IIB T4
Potencia : 365 kW
Tensión : 6000 V
Frecuencia: 50 HZ
Nº de polos : 06-polos
B/P/C *: IM B3, IP55,IC 416
Temperatura ambiente: –20 a +45 °C
Accesorios
6 PT100 en devanados ejec . Ex e 2PT100 en rodamientos Ex d Caldeo en Exe
Medidores de vibraciones en LA y LO en Ex d Engrasadores en LA y LO * Construcción / Protección / Refrigeración
8
* Construcción / Protección / Refrigeración El suministro incluye un equipo externo de lubricación forzada de aceite para los cojinetes y una caja de bornas separada de 6,6 kV para la instalación de las bornas de las conexiones del estator
Motor de anillos rozantes – HELMKE
Tipo: DSWK 710-06
Potencia: 4700 kW
Tensión: 6600 V, 50 HZ
Velocidad: 992 rpm
Intensidad nominal: 472 A
B/P/C *: IM B3, IP55, IC 81W
Bancada para adaptación de medidas al original
Accesorios
6 PT100 en devanados / 2 PT100 en cojinetes
Cojinetes con sistema hidrostático
Equipo de engrase para cojinetes
Recinto de anillos con alumbrado y ventilación
Resistencia de caldeo 230 V en estator y cuerpo anillos
PT100 para temperatura del cuerpo de anillos
Caja de bornas separada con estrella y tres transformadores de intensidad 500 / 5 A
* Construcción / Protección / Refrigeración El suministro incluye un equipo externo de lubricación forzada de aceite para los cojinetes y una caja de bornas separada de 6,6 kV para la instalación de las bornas de las conexiones del estator
Suministro para un accionamiento de molino de 4700 kW para una fábrica de cemento en Suecia
Requerimientos del cliente
Suministro de un motor de anillos rozantes de 4700 kW para un molino de bolas Polysius intercambiable, dentro de lo posible mecánica y eléctricamente con el motor ASEA existente tipo MAEB 1000 V . Las características té-cnicas del motor se fijaron con la empresa explotadora .
100% intercambiables con los motores ASEA existentes y su montaje se realizaría aprovechando las fijaciones existentes .
Ejecución en forma IM 1002 con dos extremos de eje para su potencia nominal y preparados para acoplamientos de aceite .
Intercambiabilidad eléctrica , con los mismos datos rotóricos de forma que no tuvieran que modificarse los arrancadores .
- Ejecución con cojinetes antifricción con aro de lubricación en lugar de rodamiento .
Instalación adicional de un sistema hidrostático en los cojinetes para garantizar el giro del motor, a baja velocidad, durante el mantenimiento del molino .
Construcción del compartimiento de anillos con un circuito de refrigeración independiente al del estator, con ventilación forzada adicional y protección mediante un relé de detección de caudal de aire y presostato .
Construcción especial para la conexión de los cables del estator y del rotor, sin cajas de bornas para una conexión directa a través de la cimentación .
Conexión del estator de 6,6 kV con un sistema de conectores de media tensión . Montaje adicional de una caja de bornas de 6,6 kV directamente a la alimentación de potencia, tres metros por debajo del motor en la cimentación .
Suministro del motor con la estrella en caja separada y con transformadores de intensidad para su protección diferencial .
La puesta en marcha del motor de anillos de 4700 kW se realizó en agosto de 2004 . Durante la puesta en marcha y la comprobación asociada del proceso de ar-ranque y el arrancador existente se comprueba el mal estado de los electrodos del mismo . Tras la sustitución de dichos electrodos y la corrección de la concentración del electrolito se asegura ya un funcionamiento mas seguro y fiable del motor HELMKE .
Alcance de suministroMotor de anillos rozantes – HELMKE
Tipo: DSWK 710-06
Potencia: 4700 kW
Tensión: 6600 V, 50 HZ
Velocidad: 992 rpm
Intensidad nominal: 472 A
B/P/C *: IM B3, IP55, IC 81W
Bancada para adaptación de medidas al original
Accesorios
6 PT100 en devanados / 2 PT100 en cojinetes
Cojinetes con sistema hidrostático
Equipo de engrase para cojinetes
Recinto de anillos con alumbrado y ventilación
Resistencia de caldeo 230 V en estator y cuerpo anillos
PT100 para temperatura del cuerpo de anillos
Caja de bornas separada con estrella y tres transformadores de intensidad 500 / 5 A
9
Requerimientos del cliente
Desarrollo eléctrico y mecánico de la tecnología de accionamiento consistente en transformador, convertidor de frecuencia, motor de anillos rozantes y arrancador .
Accionamientos con regulación de velocidad con SPS para el registro de los sensores y el interconexionado de los convertidores de frecuencia con el control central .
Registro de los sensores y control de los arrancadores vía SPS con el control centralizado .
Pruebas funcionales de los convertidores de frecuencia incluido un test interface .
Suministro de los componentes y puesta en marcha .
Documentación específica del cliente .
Requerimientos técnicos
Gama de potencia: 160 kW hasta 3400 kW
Tensión de red: 6000 V, 660 V, 380 V
Requerimientos generales adicionales
Temperatura ambiente: - 40ºC
Motores para molinos de rodillos equipados con rodamientos para alto esfuerzo axial
Sistemas de accionamiento para una planta de cemento en Rusia
Alcance de suministroMotores de anillos rozantes de alta tensiónCantidad: 8
Potencia: 700 a 6400 kW
Nº de polos: 06–08-poles
Motores de baja tensión – convertidores de frecuencia con transformador 6 kV / 2 x 690 VCantidad: 6
Potencia: 320 a 1400 kW
Nº de polos: 04–10-polos
Accionamientos con convertidores de frecuencia 400 V
Cantidad: 2
Potencia: 100 a 250 kW
Nº de polos: 04–06-polos
10
Especificación técnica
Fabricación según Shell DEP
Pintura especial – RAL 9006- color aluminio
Diseño especial para los tamaños 500- con caja de bornas de alta tensión
Cada motor de alta tensión fue probado en Pulversheim
Paquete de documentación ampliado para cada motor
Equipos para multiaplicaciones en las diferentes plantas
Rápida conexión con nuestro cliente en Arabia Saudí
Condiciones generales
Lugar: Jubail – Arabia SaudíEspecificación: Todos los motores según Shell Dep .33 .66 .05 .31-GENTemperatura ambiente: - 20…… + 50°C – ( 72% de humedad )Altitud: <1000 mSubcontratantes: 9 fabricantes internacionales de bombas, 4 fabricantes de soplantes
La firma HELMKE obtuvo el pedido para todos los motores eléctricos y accionamientos del proyecto .
Proyecto – SASREF para una refinería de petróleo en Arabia Saudí
16 motores de alta tensión, antichispa
104 motores de baja tensión Potencia: de 2,2 a 90 kW – 460 V – 60 HZ
88 motores para arranque directo, antichispa 16 motores Ex de llCT4 con cabinas VSD
Alcance de suministro
Cantidad Aplicación rpm kWtamaño
IECforma
constructiva
2 bomba de suministro 3575 1400 500 IM B3
2 bomba de crudo 3540 185 315 IM B3
2 bomba de crudo/gas 3550 185 315 IM B3
1400 500 IM B3
2 bomba HP mageramin 3560 225 315 IM B3
2 bomba mageramin booster 3560 150 315 IM B3
2 autodiesel bomba transfer 3540 375 355 IM B3
2 bomba de alimentación BFW 3570 315 315 IM B3
1 soplante booster SCOT 3540 200 200 IM B3
11
Requerimientos del cliente
Nueva tecnología de accionamiento para una prensa de rodillos existente en base a una solución de convertidor de media tensión de 4 kV
Adaptación de los componentes a las condiciones existentes en la instalación
Suministro de los componentes
Pruebas preliminares en el banco de pruebas en carga HELMKE
Puesta en marcha in-situ
Requerimientos técnicos
Accionamiento doble (maestro – esclavo) con 1020 kW cada uno a 1780 rpm
Gama de control 70 – 100 %
Tensión de red : 4160 V, 60 Hz
Requerimientos adicionales
Altura de instalación: 4700 m .s .n .m
Motores con rodamientos especiales para esfuerzos axiales elevados
Accionamiento de molino prensa a rodillospara una mina de cobre en Perú
Alcance de suministroConvertidor de frecuencia de alta tensión
Tipo: NSFU-40-430 CB-AF – doble accionamiento
Corriente de salida: 2 x 215 A
Motores
Tipo: DOR 560-04
Potencia nominal: 1250 kW
Velocidad nominal: 1782 rpm
Corriente: 4000 V
Rodamientos: Especiales para esfuerzos axiales elevados
www.helmke.de
Rev .
02
/14
AlemaniaSEdE PRINCIPAL
J. HELMKE & Co.Ludwig-Erhard-Ring 7– 9 31157 Sarstedt Postfach 13 64 31153 Sarstedt Tel.: +49 (0) 50 66 903 33-0 Fax: +49 (0) 50 66 903 33-291 E-Mail: [email protected] www.helmke.de
FranciaHELMKE S.à.r.l.Z.l. -1 Allée Vert Bois BP 17 68840 Pulversheim Tel.: +33 (0) 389 83 25 25 Fax: +33 (0) 389 48 89 47 E-Mail: [email protected] www.helmke.fr
HELMKE S.à.r.l.Bureau de Lyon 107, Cours Albert Thomas 69003 Lyon Tel.: +33 (0) 4 72 12 06 39 Fax: +33 (0) 4 78 53 89 89 E-Mail: [email protected] www.helmke.fr
HELMKE Orbis S.à.r.l.Z.I. -1 Allée Vert Bois BP 17 68840 Pulversheim Tel.: +33 (0) 3 89 83 25 25 Fax: +33 (0) 3 89 48 82 61 E-Mail: helmke.orbis@ Países Bajos helmke.fr www.helmke.fr
Países BajosHELMKE B.V.Elektrische machines en aandrijvingen Aalbosweg 24 8171 MA Vaassen Postbus 195 8170 AD Vaassen Tel.: +31 (0) 578 578 578 Fax: +31 (0) 578 578 585 E-Mail: [email protected] www.helmke.nl
EscandinaviaHELMKE Norden ABLyckehusvägen 11 246 32 Löddeköpinge Tel.: +46 (0) 31 45 10 19 Fax: +46 (0) 31 47 74 72 E-Mail: [email protected] www.helmke.se
ItaliaHELMKE Italia S.r.l.Via A. Volta, 18 20094 Corsico (Mi) Tel.: +39 02 48 60 24 85 Fax: +39 02 48 60 24 94 E-Mail: [email protected] www.helmke.it
EspañaHELMKE Orbis EspañaCamino de Mundaiz no. 10 –2° Ofic. 24-A 20012 San Sebastián Tel.: +34 9 43 32 08 44 Fax: +34 9 43 32 13 09 E-Mail: [email protected] www.helmke.es
RusiaJ. HELMKE & Co.Office Moscow M.Malinovskogo 6k1, Office 3 RU-123298 Moscow Tel.: +7 495 50 44 118 Fax: +7 499 50 44 122 E-Mail: [email protected] www.helmke.ru
SingapurHELMKE Asia LLP20 Maxwell Road #04-02H Maxwell House Singapore 069113 Tel .: +65 6534 7743 Fax: +65 6534 7743 E-Mail: info@helmke .sg www .helmke .sg
HELMKE Orbis GmbHLudwig-Erhard-Ring 7– 9 31157 Sarstedt Postfach 12 03 D-31152 Sarstedt Tel.: +49 (0) 50 66 903 33-0 Fax: +49 (0) 50 66 903 33-145 E-Mail: [email protected] www.helmke.de
FáBRICA HANNOVER
J. HELMKE & Co.Garvensstraße 5 30519 Hannover Postfach 89 01 26 30514 Hannover Tel.: +49 (0) 511 87 03-0 Fax: +49 (0) 511 86 39 30 E-Mail: [email protected] www.helmke.de
Internethttp://www.helmke.de
DS
1039