52
QUADRO - 250 Panel Radiante Radiant Panel Panneau Chauffant Painel Radiante Pannello Radiante Heizkörper Verwarming Spaneel Panou Radiant

QUADRO - 250 - Soler & Palausolerpalau.it/docs/manual/quadro_250_fid3200.pdf · Lisez attentivement ce manuel d'instructions pour l'utilisation et la maintenanceavantdeprocéderàl'utilisationdel'appareil

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • QUADRO - 250Panel RadianteRadiant PanelPanneau ChauffantPainel RadiantePannello RadianteHeizkörperVerwarming SpaneelPanou Radiant

  • 3

    1 -

    CE

    S&P

    2 -

    S&P

    S&P

    CE

    3 -

    GENERALIDADES

    NORMAS DE SEGURIDAD Y MARCADO “CE”

    NORMAS GENERALES

    Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros mediante lacompra de este panel radiante. Usted ha adquirido un producto de calidad queha sido totalmente fabricado según las reglas técnicas de seguridadreconocidas y conformes a las normas de la .

    Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones, pues contieneindicaciones importantes para su seguridad durante la instalación, el uso y elmantenimiento de este producto.Consérvelo para una posible consulta posterior.

    Rogamos compruebe el perfecto estado del aparato al desembalarlo, ya quecualquier defecto de origen que presente está amparado por la garantía .

    Los técnicos de están firmemente comprometidos en la investigación ydesarrollo de productos cada vez más eficientes y que cumplan con las normasde seguridad en vigor.

    Las normas y recomendaciones que se indican a continuación reflejanpreferentemente las normas vigentes en materia de seguridad y por lo tanto sebasan principalmente en el cumplimiento de las normas de carácter general. Porconsiguiente, recomendamos a todas las personas expuestas a riesgos que seatengan escrupulosamente a las normas de prevención de accidentes en vigoren su país.

    queda eximido de cualquier responsabilidad por eventuales dañoscausados a personas y cosas derivados de la falta de cumplimiento de lasnormas de seguridad, así como de posibles modificaciones en el producto.

    El sello y la correspondiente declaración de conformidad atestiguan laconformidad con las normas comunitarias aplicables.

    Este manual contiene la información destinada a todo el personal expuesto conel fin de prevenir posibles daños a personas y/o cosas a causa de una malamanipulación o mantenimiento.

    Todas las intervenciones de mantenimiento (ordinario y extraordinario) debenser realizadas con la alimentación eléctrica del aparato desconectada.

    ESPAÑOL

  • 4

    4 -

    Clase II

    5 -

    CARACTERÍSTICAS E INFORMACIÓN TÉCNICA

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

    DESCRIPCIÓN GENERAL

    DATOS TÉCNICOS

    NORMATIVA TÉCNICA APLICADA

    OPERACIONES PRELIMINARES Y ADVERTENCIAS

    El modelo QUADRO-250 es un panel de calentamiento tanto para usodomestico como industrial. Está destinado preferentemente al calentamiento deambientes en oficinas, negocios, laboratorios, habitaciones…. Su diseño planole permite integrarse perfectamente en todos estos ambientes.

    Clasificación contra riesgo de choques eléctricos:

    Grado de protección: IP 40

    * La temperatura superficial se refiere con una temperatura ambiental de 20ºC

    El panel radiante se ha desarrollado siguiendo las prescripciones marcadas porla Directiva de Baja Tensión CE/73/23 y CE/93/68.

    UNE-EN 60335-1:2002UNE-EN 60335-2-30:2004

    Lea atentamente este manual de instrucciones para el uso y elmantenimiento antes de proceder a utilizar el aparato.

    Desembale el aparato con cuidado y compruebe la perfecta integridaddel panel. En caso de que presente cualquier defecto o daño, no lo instale niintente repararlo. Póngase inmediatamente en contacto con su proveedorhabitual o con un servicio técnico S&P.

    Color Dimensiones(mm)

    Potencia(W)

    Tensión± 10%

    Corriente(A)

    TemperaturaSuperficial *

    RAL9010 595x595x30 250 230 V 1.1 90ºC

  • 5

    No deje el embalaje al alcance de los niños y recíclelo de acuerdocon las disposiciones vigentes.

    Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, asegúrese de que latensión de la red corresponde a la indicada en la placa de características delaparato.

    Para la conexión a la red eléctrica utilice un cable manguera

    No posicione el cable de alimentación con un radio de curvaturainferior a los 50 mm.

    Coloque el aparato a una altura mínima de 1.8 m y máxima de 3 m, dejando almenos 5 cm entre el mismo y el techo.

    Este producto no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) condisminuciones físicas, sensoriales o mentales, o con inadecuadaexperiencia y conocimiento si no es bajo la supervisión de una personaresponsable adecuadamente instruida. Los niños deben ser supervisados paraasegurarse de que no juegan con el producto.

    H05VV-F 2 x 0.75 mm2

    No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos yno estire del cable de alimentación.

    La conexión del aparato a la red debe estar provista de uninterruptor bipolar con una distancia mínima de apertura de loscontactos de 3 mm y debe respetar las normas en vigor en el país de instalación.

    La superficie radiante frontal del panel debe estar libre y no cubiertade objetos que podrían dañarla de forma irreparable y provocar un incendio. Esimprescindible, por lo tanto, seguir las siguientes advertencias de seguridaddurante la instalación del producto:

    - Deje al menos 50 cm de distancia entre la superficie del panel ylos eventuales objetos que se encuentren bajo el mismo.

    El aparato no debe ser colocado directamente bajo una toma de corriente.En los cuartos de baño debe instalarse fuera de los volúmenes de prohibición yde protección.

  • 6

    - Coloque el panel a una distancia mínima de 30 cm de las paredeslaterales y de al menos 50 cm si se trata de paredes revestidas demateriales sintéticos o inflamables.

    - Coloque los paneles a una distancia mínima de 30 cm de las ventanas.

    - Coloque el panel siempre a una altura mínima de 1.80 m.

    ATENCIÓN.Antes de realizar la conexión eléctrica, asegúrese de que laalimentación esté desconectada.

    En la parte posterior del panel se encuentra la caja de conexiones que contienela regleta para la conexión del cable eléctrico.

    Retire la tapa del cajetín, destornillando el tornillo de fijación.

    CONEXIÓN ELÉCTRICA

    Practique un agujero de 16 mm en la tapa del cajetín, coincidiendo con la zonapre-incisa visible, para introducir el cable de alimentación (2x0.75 mm comomínimo) en el compartimiento donde se encuentra la regleta de conexión.

    2

  • 7

    Inserte el prensaestopas en el cable de conexión.

    Inserte el cable y el prensaestopas en el agujero anteriormente practicado en latapa y asegure el prensaestopas con la tuerca del prensaestopas.

    Conecte el cable de alimentación a la regleta de conexión y asegúrelo con laabrazadera.

  • 8

    Coloque de nuevo la tapa, fijándola con su tornillo.

    Finalmente, asegure firmemente el cable de conexión mediante elprensaestop

    Realice las operaciones de mantenimiento y limpieza con el aparatosiempre desconectado de la red de alimentación.

    Para la limpieza del panel radiante no utilice gasolina, disolventesagresivos…Utilice únicamente un paño húmedo de agua.

    En caso de puesta en fuera de servicio, aunque sea de forma temporal, esaconsejable conservar el aparato en lugar seco y libre de polvo.

    Ayúdenos a proteger el medio ambiente eliminando el embalaje de acuerdo conla legislación nacional vigente sobre el tratamiento de residuos.

    No tire los aparatos que lleven esta identificación junto con la basura noclasificada. Se deben recoger y eliminar de forma especial. La eliminación deaparatos viejos se debe realizar de forma adecuada y competente, de acuerdocon las normas y leyes locales vigentes.

    EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOSPRODUCIDOS POR ELINCUMPLIMIENTO DE ESTASADVERTENCIAS.

    as

    6 -

    7 -

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

    PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE

  • 9

    ENGLISH

    1 -

    S&P

    2 -

    S&P

    S&P

    EC

    3 -

    GENERAL

    SAFETY REGULATIONSAND EC MARKING

    GENERAL REGULATIONS

    We thank you for choosing to purchase this radiant panel. You have just acquireda quality product which has been entirely manufactured under recognisedtechnical safety regulations in accordance with EC standards.

    Read the contents of this instructions book carefully, as it contains importantinformation relative to your safety during installation, use and maintenance ofthis product.

    Keep it in a safe place and consult when needed.

    We ask you to check that this product is in a perfect state when unpacking it,since any visible manufacturer defect is covered by the guarantee.

    The technicians at are firmly committed to the research and development ofincreasingly efficient products which comply with the safety standards in force.

    The following regulations and recommendations reflect entirely the standards inforce on safety issues and are thus based mainly on the compliance of thegeneral standards.

    Therefore, we recommend all those exposed to any risk to pay strict attention tothe accident prevention regulations in force their country.

    will be exempt from any liability for eventual damages caused to persons orproperty derived from a lack of compliance of the safety regulations, as well aspossible modifications to the product.

    The marking and the corresponding declaration of conformity certify thecompliance with the applicable EU regulations.

    This information contained in this manual is directed at all personnel in orderto prevent possible dangers to people and/or property, caused by faultymanipulation or maintenance.

    All maintenance interventions (ordinary and extraordinary) must be carried outwith the electrical supply to the appliance disconnected.

  • 10

    4 -

    Class II

    CHARACTERISTICS AND TECHNICAL INFORMATION

    GENERALDESCRIPTION.

    TECHNICALDATA

    * TECHNICALSTANDARDAPPLIED

    PRELIMINARY OPERATIONSAND WARNINGS

    The QUADRO-250 Model is a heating panel for both domestic use and industrialuse. It is essentially designed to heat areas in offices, businesses, laboratoriesand other rooms. Thanks to its flat design, it blends in well with the decoration inany of these settings.

    Classification against risk of electric shock:

    Degree of protection: IP 40

    * The radiant panel has been developed following the rules laid down by the LowVoltage Directives

    UNE-EN 60335-1:2002UNE-EN 60335-2-30:2004

    Consult this manual on use and maintenance carefully before using theappliance.

    Unpack the appliance carefully and ensure that the panel is in a perfectstate. Should it present any defect or damage do not install it or try to repair it.Contact your usual supplier or S&P technical service immediately.

    * Surface temperature refers to an ambient temperature of 20ºC

    5 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

    Colour Dimensions(mm)

    Power(W)

    Voltage± 10%

    Current(A)

    Surfacearea

    temperature

    RAL9010 595x595x30 250 230 V 1.1 90ºC

  • Do not leave packaging within the reach of children and recycle it inagreement with the by-laws in force.

    Before connecting the appliance to the electrical supply, ensure that thesupply voltage coincides with that indicated on the appliance´s characteristicplate.

    For connection to the electrical supply use apower cable.

    Do not position the supply cable with a curvature radius of less than 50mm.

    Place the appliance at a minimum height of 1.8 m, leaving at least, 5 cmbetween the heater and the ceiling

    This product must not be used by persons (including children) withphysical, sensorial or mental disabilities or without sufficient knowledge orexperience, if they are not under the supervision of a responsible,suitablyinstructed person. Children must be supervised to ensure they do not play withthe product.

    Do not touch to the appliance with wet hands or the wet feet anddo not stretch the power cable.

    The connection of the appliance to the mains must be providedwith a bipolar switch with a minimum contact opening of 3mm and mustbe in compliance with the standards in force in the country where it is to beinstalled.

    The radiant frontal surface of the panel must remain free anduncovered by objects as these may damage it beyond repair and provoke a fire.It is therefore indispensable that these safety warnings are followed during theinstallation of the product:

    - Leave a distance of at least 50 cm between the surface of thepanel and the objects that are below it.

    H05VV-F 2 x 0.75 mm

    .

    2

    The appliance must not be placed directly below a power socket.If fitted in a bathroom, the appliance must be installed outside of the protectionzone.

    11

  • 12

    - Place the panel at a distance of at least 30 cm from the sidewalls and at least 50 cm if these will are covered with synthetic orinflammable materials.

    - Place the panels at least 30 cm from windows.

    - Always place the panel at a minimum height of 1.80 m.

    WARNING: Before making the electrical connection, ensure that thesupply is disconnected.

    A connection box that contains the terminal strip to connect the electric cablecan be found at the rear of the panel.

    Remove the connection box cover, by unscrewing the holding-down screw.

    Make a 16 mm hole in the cover of the connection box so that it coincides withthe visible pre-incision area, to insert the supply cable (at least 2x0.75 mm2)into compartment where the connection strip is located.

    ELECTRICALCONNECTION

  • 13

    Insert the cable seal into the connection cable

    Insert the cable and the cable seal into the hole made in the cover beforehandand tighten the cables seal with the cable seal nut.

    Connect the supply cable to the connection strip and fix it with a clip.

  • 14

    Put the cover back, and fasten it with its screw.

    Finally, firmly fasten the cable connection using the cable seal.

    Maintenance and cleaning operations must always be carried out withthe appliance disconnected from the power supply.

    Do not use petrol, aggressive solvents etc. for cleaning the radiant panel, useonly a damp cloth.

    When no longer in use, even for a short period, the appliance should be stored ina dry dust free place.

    Help us protect the environment by discarding the packaging in agreement withthe national legislation in force on waste disposal.

    Do not discard appliances bearing this label with non-classified waste.They must be collected and discarded in the required way. Old appliances mustalso be scrapped in an appropriate fashion, in accordance with the localregulations and by-laws.

    THE MANUFACTURER WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGEPRODUCED DUE TO NON-COMPLIANCE OF THESE WARNINGS.

    6 -

    7 -

    MAINTENANCEAND CLEANING

    WITHDRAWAL FROM SERVICEAND RECYCLING

  • 15

    FRANÇAIS

    1 -

    CE

    S&P

    2 -

    S&P

    S&P

    CE

    3 -

    GENERALITES

    NORMES DE SECURITE ET MARQUAGE “CE”

    NORMES GENERALES

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée parl'acquisition de ce panneau chauffant. Vous avez acheté un produit de qualité quia été entièrement fabriqué suivant les règles techniques de sécurité reconnueset conformes aux normes de la .

    Lisez attentivement le contenu de la présente notice d'instructions car ellecontient des consignes importantes pour votre sécurité durant l'installation,l'utilisation et la maintenance de ce produit.Conservez-la aux fins d'éventuelles consultations postérieures.

    Nous vous prions de vérifier le parfait état de l'appareil lors du déballage, car toutdéfaut d'origine est couvert par la garantie .

    Les techniciens de sont fermement engagés dans la recherche et ledéveloppement de produits de plus en plus performants et conformes auxnormes de sécurité en vigueur.

    Les normes et recommandations qui sont indiquées ci-après reflètent depréférence les normes en vigueur, en matière de sécurité et sont doncessentiellement basées sur l'observance des normes à caractère général. Parconséquent, nous recommandons à toutes les personnes exposées à desrisques de respecter scrupuleusement les normes de prévention des accidentsen vigueur dans leur pays.

    est exempte de toute responsabilité relevant des dommages causés à despersonnes ou des biens se dérivant d'un manquement aux normes de sécuritéainsi que d'éventuelles modifications du produit.

    Le cachet et la déclaration correspondante de conformité attestent de laconformité aux normes communautaires applicables.

    Ce manuel contient l'information destinée à tout le personnel exposé afin deprévenir les éventuels dommages aux personnes et /ou aux biens, causés parune mauvaise manipulation ou maintenance.

    Toutes les interventions de maintenance (ordinaire et extraordinaire) doiventêtre réalisées quand l'appareil n'est pas sous tension.

  • 16

    4 -

    Classe II

    5 -

    CARACTERISTIQUES ET INFORMATION TECHNIQUE

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

    DESCRIPTION GENERALE

    DONNEES TECHNIQUES

    REGLEMENTATION TECHNIQUEAPPLIQUEE

    OPERATIONS PRELIMINAIRES ETAVERTISSEMENTS

    Le modèle QUADRO-250, est un panneau de chauffage à l'usage domestique etindustriel. Il est destiné de préférence domestique et industriel et de préférenceau chauffage de bureaux, établissements commerciaux, laboratoires,chambres, etc. Grâce à son design plat, il peut s'intégrer parfaitement auxambiances mentionnées.

    Classement contre risque de décharges électriques:

    Degré de protection: IP 40

    Le panneau chauffant a été développé conformément aux prescriptionssignalées dans la Directive de Basse Tension CE/73/23 et CE/93/68.

    UNE-EN 60335-1:2002UNE-EN 60335-2-30:2004

    Lisez attentivement ce manuel d'instructions pour l'utilisation et lamaintenance avant de procéder à l'utilisation de l'appareil.

    Déballez l'appareil avec soin et vérifiez la parfaite intégrité du panneau.Si vous observez un défaut ou dommage, vous ne devez ni l'installer ni tenter dele réparer. Contactez immédiatement votre fournisseur habituel ou un servicetechnique S&P.

    * La température superficielle se referee à une température ambiante de 20ºC

    Couleur Dimensions(mm)

    Puissance(W)

    Tension± 10%

    Courant(A)

    TempératureSuperficielle

    *RAL9010 595x595x30 250 230 V 1.1 90ºC

  • Ne laissez pas l'emballage à la portée des enfants et recyclez-leconformément aux dispositions en vigueur.

    Avant de connecter l'appareil au réseau électrique, assurez-vous que latension au réseau correspondant à celle indiquée sur la plaque decaractéristiques de l'appareil.

    Pour la connexion au réseau électrique, utilisez un câble flexible

    Ne positionnez pas le câble d'alimentation avec un rayon de courbureinférieure aux 50 mm.

    .Placez l'appareil à une hauteur minimum de 1,8 m, en laissant au moins 5 cmentre l'appareil et le plafond.

    Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris lesenfants) souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou despersonnes ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessairessans supervision d'une personne responsable convenablement formée. Lesenfants seront surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit.

    Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ouhumides et ne tirez pas du câble d'alimentation

    Le branchement de l'appareil au réseau doit être pourvu d'uninterrupteur bipolaire placé à une distance minimum de l'ouverture des contactsde 3 mm et devra respecter les normes en vigueur dans le pays d'installation.

    La surface chauffante frontale du panneau devra être libre et ne serapas recouverte d'objets pouvant l'endommager de façon irréparable etprovoquer un incendie. Il est indispensable, par conséquent, de suivre lesavertissements de sécurité durant l'installation du produit:

    - Laissez au moins 100 cm de distance entre la surface du panneau et leséventuels objets se trouvant en dessous.

    H05VV-F 2 x 0.75 mm2

    L'appareil ne doit pas être directement placé sous uneprise de courant. Dans les salles de bains l'appareil doit être installé en dehorsdes volumes de sécurité

    17

  • 18

    - Placez le panneau à une distance minimum de 30 cm des murs

    - Placez les panneaux à une distance minimum de 30 cm des fenêtres.

    - Placez toujours le panneau à une hauteur minimum de 180 cm.

    ATTENTION.Avant de réaliser le branchement électrique, assurez-vousque l'alimentation est débranchée.

    Sur la partie postérieure du panneau se trouve le boîtier de connexions quicontient la réglette pour le branchement du câble électrique.

    Retirez le couvercle du boîtier en dévissant la vis de fixation.

    Réalisez un orifice de 16 mm sur le couvercle du boîtier qui coïncide avec la zonepré-découpée visible afin d'introduire le câble d'alimentation (2x0.75 mm aumoins) dans le compartiment où se trouve la réglette de connexion.

    latérauxet de 50 cm au moins s'il s'agit de murs revêtus de matérielssynthétiques ou inflammables.

    BRANCHEMENT ELECTRIQUE

    2

  • Insérez le serre-câble dans le câble de connexion.

    Insérez le câble et le serre-câble dans l'orifice exécuté au préalable sur lecouvercle et assurez le serre-câble avec l'écrou du serre-câble.

    Branchez le câble d'alimentation à la réglette de connexion et assurez-le avec lecollier.

    19

  • Replacez le couvercle, en le fixant avec la vis.

    Enfin, assurez fermement le câble de connexion à l'aide du serre-câble.

    Réalisez les opérations de maintenance et de nettoyage lorsquel'appareil est débranché du réseau électrique.

    Pour le nettoyage du panneau chauffant, n'utilisez pas d'essence, dissolvantsagressifs, etc.Utilisez uniquement un linge humidifié à l'eau.

    En cas de mise hors service, même si temporairement, il est recommandé deconserver l'appareil en un lieu sec et libre de poussière.Aidez-nous à protéger l'environnement en éliminant l'emballageconformément à la législation nationale en vigueur en matière de traitementdes déchets.

    Ne jetez pas les appareils portant cette identification avec les déchetsnon classés. Ils doivent être ramassés et éliminés de façon spéciale.L'élimination des vieux appareils sera réalisée convenablement et de façoncompétente, conformément aux normes et lois locales en vigueur.

    LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PRODUITSPAR UN MANQUEMENTACESAVERTISSEMENTS.

    6 -

    7 -

    MAINTENANT ET NETTOYAGE

    MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE

    20

  • 21

    PORTUGUÊS

    1 -

    CE

    S&P

    2 -

    S&P

    CE

    3 -

    GENERALIDADES

    Agradecemos-lhe a confiança depositada na S&P ao comprar este painelradiante. Você adquiriu um produto de qualidade o qual foi totalmente fabricadoconforme as regras técnicas de segurança reconhecidas e conformes asnormas da .

    Leia com atenção o conteúdo do presente manual de instruções, pois contémindicações importantes para a sua segurança durante a instalação, o uso e amanutenção deste produto.Guarde-o para futuras consultas.

    Verifique o perfeito estado do aparelho ao desembalá-lo, pois qualquer defeitode origem que este apresentar, será coberto pela garantia .

    Os técnicos da S&P estão firmemente envolvidos na investigação edesenvolvimento de produtos cada vez mais eficientes e que cumpram com asnormas de segurança vigentes.

    As normas e recomendações indicadas a seguir, reflectem preferencialmenteas normas vigentes em matéria de segurança, pelo que se apoiamprincipalmente no cumprimento das normas de carácter geral. Por conseguinte,recomendamos a todas as pessoas expostas a riscos que respeitemescrupulosamente as normas de prevenção de acidentes vigentes no seu país.

    A não se responsabiliza pelos eventuais danos provocados em pessoas eobjectos decorrentes da não observância das normas de segurança, bem comopelas eventuais alterações no produto.

    Amarca e a sua correspondente declaração de conformidade, credenciam aconformidade com as normas comunitárias aplicáveis

    Este manual contém a informação destinada a todo o pessoal exposto com oobjectivo de evitar eventuais danos a pessoas e/ou objectos, por causa de umamá manipulação ou manutenção.

    Qualquer intervenção de manutenção (ordinária e extraordinária) deverá serrealizada com a alimentação eléctrica do aparelho desligada.

    NORMAS DE SEGURANÇAE ROTULAGEM “CE”

    NORMAS GERAIS

  • 22

    O modelo QUADRO-250, é um painel de aquecimento, quer para uso domésticoquer industrial. Foi especialmente desenvolvido para o aquecimento deambientes em escritórios, lojas, laboratórios, quartos…. O seu design plano,permite que o produto seja integrado perfeitamente nos ambientes acimareferidos.

    Classificação contra risco de choques eléctricos:

    Grau de protecção: IP 40

    O painel radiante foi desenvolvido seguindo as prescrições estabelecidas pelaDirectiva de Baixa Tensão CE/73/23 e CE/93/68.

    UNE-EN 60335-1:2002UNE-EN 60335-2-30:2004

    Leia com atenção este manual de instruções para o seu uso emanutenção antes de utilizar o aparelho.

    Desembale o aparelho com cuidado e verifique a perfeitaintegridade do painel. Caso este apresente qualquer defeito ou dano, não oinstale ou tente consertá-lo. Contacte imediatamente o seu fornecedor habitualou o serviço técnico da S&P.

    4 -

    Classe II

    5 -

    CARACTERÍSTICAS E INFORMAÇÃO TÉCNICA

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

    DESCRIÇÃO GERAL

    DADOS TÉCNICOS

    NORMATIVATÉCNICAAPLICADA

    OPERAÇÕES PRELIMINARES EAVISOS

    *Atemperatura superficial é referida com uma temperatura de ambiente de 20ºC

    Cor Dimensões(mm)

    Potência(W)

    Tensão± 10%

    Corrente(A)

    TemperaturaSuperficial *

    RAL9010 595x595x30 250 230 V 1.1 90ºC

  • Mantenha a embalagem fora do alcance das crianças e recicle-osegundo as disposições vigentes.

    Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, certifique-se que a tensão darede corresponde à indicada na placa de características do aparelho.

    Para a ligação à rede eléctrica, utilize um cabo mangueira

    Não coloque o cabo de alimentação com um raio de curvatura inferior a50 mm.

    Coloque o aparelho a uma altura mínima de 1.8 m,deixando pelo menos 5 cm entre o mesmo e o tecto.

    Este produto não deverá ser utilizado por pessoas (incluídas ascrianças) com deficiências físicas, sensoriais ou mentais, ou com inadequadaexperiência ou conhecimentos, excepto se for sob a supervisão de uma pessoaresponsável adequadamente instruída. As crianças deverão ser vigiladas parater a certeza de que não estão a brincar com o produto.

    Não toque o aparelho com as mãos ou os pés molhados ou húmidos enão puxe pelo cabo de alimentação.

    A ligação do aparelho à rede deverá estar provida de um interruptorbipolar com uma distância mínima de abertura dos contactos de 3 mm e deverárespeitar as normas vigentes no país de instalação.

    A superfície radiante frontal do painel deverá estar livre e não cobertapor objectos que a possam danificar de forma irreparável e provocar umincêndio. É imprescindível, portanto, seguir os seguintes avisos de segurançadurante a instalação do produto:

    - Deixe pelo menos 50 cm de distância entre a superfície do painel eaqueles objectos que possam estar localizados debaixo do mesmo.

    H05VV-F 2 x 0.75 mm2

    O aparelho não deverá ser colocado directamente por baixo de uma tomadaeléctrica.Nos quartos de banho deverá instalar-se fora das areas de proibição esegurança definidas.

    23

  • - Coloque o painel a uma distância mínima de 30 cm das paredeslaterais e de pelo menos 50 cm se se tratar de paredes revest idas demateriais sintéticos ou inflamáveis.

    - Coloque os painéis a uma distância mínima de 30 cm das janelas.

    - Coloque o painel sempre a uma altura mínima de 1.80 m.

    ATENÇÃO. antes de realizar a ligação eléctrica, certifique-se que aalimentação está desligada.

    Na parte posterior do painel está localizada a caixa de ligações que contém aregreta para a ligação do cabo eléctrico.

    Retire a tampa da caixa, desaparafusando o parafuso de fixação.

    Realize um orifício de 16 mm na tampa da caixa, coincidindo com a zona ondeestá localizada a incisão prévia visível, para introduzir o cabo de alimentação (2x 0.75 mm como mínimo) no compartimento onde se encontra a regreta deligação.

    LIGAÇÃO ELÉCTRICA

    2

    24

  • Insira o prensa-estopas no cabo de ligação.

    Insira o cabo e o prensa-estopas no orifício praticado na tampa e fixe o prensa-estopas com a porca do prensa-estopas.

    Ligue o cabo de alimentação à regreta de ligação e fixe-o com a braçadeira.

    25

  • Coloque novamente a tampa, fixando-a com o seu parafuso.

    Finalmente, fixe firmemente o cabo de ligação através do prensa-estopas.

    Realize as operações de manutenção e limpeza com o aparelho sempredesligado da rede de alimentação.

    Para a limpeza do painel radiante, não utilize gasolina, solventesagressivos…Utilize apenas um pano humedecido com água.

    Caso o aparelho fique fora de serviço, embora seja de forma temporária, éaconselhável conservar o mesmo num local seco e livre de pó.

    Ajude-nos a proteger o ambiente eliminando a embalagem de acordo com alegislação nacional vigente sobre o tratamento de resíduos.

    Não despeje os aparelhos que possuam esta identificação junto com olixo não classificado. Devem ser colectados e eliminados de forma especial. Aeliminação de aparelhos antigos deve ser realizada de forma adequada ecompetente, de acordo com as normas e leis locais vigentes.

    O FABRICANTE NÃO SE FAZ RESPONSÁVEL PELOS DANOSPRODUZIDOS PELANÃO OBSERVÂNCIADESTESAVISOS.

    6 -

    7 -

    MANUTENÇÃO E LIMPEZA

    APARELHO FORADE SERVIÇO E RECICLAGEM

    26

  • 27

    ITALIANO

    1 -

    CE

    S&P

    2 -

    S&P

    S&P

    CE

    3 -

    GENERALITÀ

    NORME DI SICUREZZAE MARCATURA“CE”

    NORME GENERALI

    Grazie per la fiducia riposta in noi con l'acquisto di questo pannello radiante.Avete acquistato un prodotto di qualità che è stato interamente fabbricatoapplicando le note norme tecniche relative alla sicurezza, conformi alle normedella .

    Leggere attentamente il contenuto di questo manuale di istruzioni, dato checontiene indicazioni importanti per la sicurezza durante l'installazione, l'uso e lamanutenzione di questo prodotto.Conservarlo per consultarlo quando sia necessario.

    Si prega di verificare il perfetto stato dell'apparecchio non appena rimossol'imballaggio, dato che qualsiasi difetto di origine è coperto dalla garanzia .

    I tecnici della sono fortemente impegnati nella ricerca e sviluppo di prodottisempre più efficienti e che soddisfano le norme di sicurezza in vigore.

    Le norme e le raccomandazioni riportate di seguito fanno riferimento alle normevigenti in materia di sicurezza e perciò si basano principalmente sul rispetto dellenorme di carattere generale. Si consiglia perciò a tutte le persone esposte arischi di attenersi rigorosamente alle norme di prevenzione degli infortuni invigore nel proprio Paese.

    declina ogni responsabilità per eventuali danni causati a persone e a cosederivanti dal mancato rispetto delle norme di sicurezza, nonché da eventualimodifiche nel prodotto.

    Il marchio e la relativa dichiarazione di conformità attestano la conformità allenorme comunitarie applicabili.

    Questo manuale contiene le informazioni destinate a tutto il personale esposto arischi, allo scopo di prevenire eventuali danni a persone e/o cose, a causa di unuso errato o di una manutenzione non corretta.

    Tutti gli interventi di manutenzione (normale e straordinaria) devono essererealizzati con l'alimentazione elettrica dell'apparecchio disinserita.

  • 4 -

    Classe II

    5 -

    CARATTERISTICHE E INFORMAZIONI TECNICHE

    ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

    DESCRIZIONE GENERALE

    DATI TECNICI

    NORMATIVATECNICAAPPLICATA

    OPERAZIONI PRELIMINARI EAVVERTENZE

    Il modello QUADRO-250 è un pannello di riscaldamento, sia per uso domesticoche industriale. È destinato preferibilmente al riscaldamento di uffici, negozi,laboratori, stanze…. Grazie al design piatto, è possibile integrare perfettamenteil prodotto negli ambienti citati.

    Classificazione contro il rischio di scosse elettriche:

    Grado di protezione: IP 40

    Il pannello radiante è stato progettato seguendo le prescrizioni della Direttivasulla bassa tensione CE/73/23 e CE/93/68.

    UNE-EN 60335-1:2002UNE-EN 60335-2-30:2004

    Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per l'uso e lamanutenzione prima di usare l'apparecchio.

    Disimballare l'apparecchio con cura e verificare la perfetta integrità delpannello. In caso di rilevazione di qualsiasi difetto o danno, non installarlo, nécercare di ripararlo. Mettersi immediatamente in contatto con il propriorivenditore di fiducia o con un Servizio Tecnico S&P.

    * La temperatura superficiale si riferisce ad una temperatura ambientale di 20ºC

    Colore Dimensioni(mm)

    Potenza(W)

    Tensione± 10%

    Corrente(A)

    Temperaturasuperficiale

    *RAL9010 595x595x30 250 230 V 1.1 90ºC

    28

  • Non lasciare l'imballaggio alla portata dei bambini e riciclarlo secondo ledisposizioni vigenti.

    Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che latensione della rete coincida con quella riportata sulla targhetta dellecaratteristiche dell'apparecchio.

    Per la connessione alla rete elettr ica, usare un cavo

    Non posizionare il cavo di alimentazione con un raggio di curvaturainferiore a 50 mm.

    Posizionare l'apparecchio ad un'altezza minima di 1,8 m,lasciando almeno 5 cm tra lo stesso e il soffitto.

    Questo prodotto non deve essere usato da persone (compresi i bambini)con disabilità fisiche, sensoriali o mentali, o con esperienza e conoscenzeinadeguate, se non con la supervisione di una persona responsabile. I bambinidevono essere tenuti sotto controllo per assicurarsi che non giochino con ilprodotto.

    Non toccare l'apparecchio con le mani o i piedi bagnati o umidi enon tirare il cavo di alimentazione.

    La connessione dell'apparecchio alla rete di alimentazione deve esseremunita di interruttore bipolare con una distanza minima di apertura dei contatti di3 mm e deve rispettare le norme in vigore nel Paese in cui viene installato.

    La superficie radiante frontale del pannello deve essere libera e noncoperta da oggetti che potrebbero danneggiarla in modo irreparabile eprovocare un incendio. È perciò indispensabile rispettare le seguentiavvertenze relative alla sicurezza durante l'installazione del prodotto:

    H05VV-F 2 x 0.75 mm2

    L'apparecchio non deve essere installato direttamente sotto una presa dicorrente. In sale da bagno installare il prodotto al di fuori delle zone protette:0;1 e 2 (zone a rischio).

    29

  • - Lasciare almeno 50 cm di distanza tra la superficie del pannello edeventuali oggetti presenti al di sotto dello stesso.

    - Sistemare il pannello ad una distanza minima di 30 cm dalle paretilaterali e di almeno 50 cm se si tratta di pareti rivestite con materialisintetici o infiammabili.

    - Sistemare i pannelli ad una distanza minima di 30 cm dalle finestre.

    - Sistemare il pannello sempre ad un'altezza minima di 1,80 m.

    ATTENZIONE. prima di effettuare la connessione elettrica, assicurarsiche l'alimentazione sia disinserita.

    Sulla parte posteriore del pannello si trova la scatola delle connessioni checontiene la morsettiera per la connessione del cavo elettrico.

    Rimuovere il coperchio della scatola, svitando la vite di fissaggio.

    Fare un foro di 16 mm sul coperchio della scatola, nella zona già tratteggiata, perinserire il cavo di alimentazione (2x0,75 mm come minimo) nello scomparto nelquale si trova la morsettiera di connessione.

    CONNESSIONE ELETTRICA

    2

    30

  • Inserire il premistoppa sul cavo di connessione.

    Inserire il cavo e il premistoppa nel foro precedentemente predispostosul coperchio e stringere il premistoppa con l'apposito dado.

    Collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera di connessione e fissarlo conla ghiera

    31

  • 32

    Rimettere a posto il coperchio, fissandolo con la relativa vite.

    Infine, fissare saldamente il cavo di connessione tramite il premistoppa.

    Effettuare gli interventi di manutenzione e pulizia con l'apparecchiosempre disinserito dalla rete di alimentazione.

    Per la pulizia del pannello radiante, non usare benzina né solventi aggressivi…Usare solo un panno inumidito con un po' d'acqua.

    In caso di messa fuori servizio, anche se temporanea, è consigliabile conservarel'apparecchio in luogo asciutto ed esente da polvere.

    Aiutateci a proteggere l'ambiente smaltendo l'imballaggio come stabilito dallanormativa nazionale in vigore riguardo allo smaltimento dei rifiuti.

    Non smaltire gli apparecchi con questa identificazione insieme ai rifiutinon classificati. Devono infatti essere raccolti e smaltiti in modo speciale. Losmaltimento degli apparecchi in disuso deve essere effettuato in modo adeguatoe da enti competenti, secondo le norme e le leggi locali in vigore.

    IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER I DANNIPROVOCATI DALMANCATO RISPETTO DI QUESTEAVVERTENZE

    6-

    7-

    MANUTENZIONE E PULIZIA

    MESSAFUORI SERVIZIO E RICICLAGGIO

  • DEUTSCH

    1 -

    CE

    S&P

    2 -

    S&P

    S&P

    CE

    3 -

    ALLGEMEINES

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND "CE"-KENNZEICHNUNG

    ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN

    Vielen Dank für das Vertrauen, dass Sie uns durch den Kauf dieses Heizkörpersentgegen gebracht haben. Sie haben ein Qualitätsprodukt erworben, daskomplett nach den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln und gemäß -Vorschriften hergestellt wurde.

    Bitte lesen Sie den Inhalt dieser Anleitung aufmerksam durch, da hier wichtigeHinweise für Ihre Sicherheit während Installation, Betrieb und Wartung desProdukts enthalten sind.Heben Sie dieAnleitung für evt. später auftretende Fragen auf.

    Bitte überprüfen Sie beim Auspacken, dass sich das Gerät in einwandfreiemZustand befindet, da alle Fabrikationsfehler von der Garantie abgedecktsind.

    Die Fachleute von widmen sich mit großem Engagement der Forschungund Entwicklung von immer effizienteren Produkten, die die geltendenSicherheitsvorschriften erfüllen.

    Die im Folgenden angegebenen Vorschriften und Empfehlungen geben vorallem die geltenden Vorschriften in Sachen Sicherheit wider und basieren somithauptsächlich auf der Erfüllung der allgemeinen Vorschriften. Demzufolgeempfehlen wir allen Gefahren ausgesetzten Personen, sich streng an die inihrem Land geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu halten.

    übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden aufgrund derNichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften sowie aus evt. Änderungen amProdukt.

    Das -Zeichen und die entsprechende Konformitätserklärung bescheinigendie Konformität mit den geltenden Vorschriften der Europäischen Gemeinschaft.

    Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen richten sich an allePersonen, die den von dem Gerät ausgehenden Gefahren ausgesetzt sind, mitdem Ziel, möglichen Sach- bzw. Personenschäden auf Grund einer nichtordnungsgemäßen Verwendung oder Wartung vorzubeugen.

    33

  • Vor allen ordentlichen und außerordentlichen Wartungsarbeiten muss dieelektrische Stromzufuhr desApparates abgeschaltet werden.

    Das Modell QUADRO-250 ist ein Heizkörper sowohl für den privaten als auch fürden industriellen Gebrauch. Er ist vor allem für die Beheizung von Büros,Geschäftsräumen, Labors, Wohnräumen usw. bestimmt. Durch sein flachesDesign lässt er sich perfekt in die erwähnten Umgebungen integrieren.

    Schutz gegen Gefahr durch elektrische Schläge:

    Schutzart: IP 40

    Der Heizkörper wurde gemäß den Vorschriften der Niederspannungsrichtlinien73/23/EWG und 93/68/EWG entwickelt.

    UNE-EN 60335-1:2002UNE-EN 60335-2-30:2004

    Lesen Sie diese Bedienungs- und Wartungsanleitung vor Verwendungdes Gerätes aufmerksam durch.

    Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus seiner Verpackung und prüfen Sie,ob sich der Heizkörper in einwandfreiem Zustand befindet. Sollten Sie einenDefekt oder eine Beschädigung feststellen, installieren Sie das Gerät nicht undversuchen Sie nicht, es zu reparieren. Setzen Sie sich sobald wie möglich mitIhrem Lieferanten oder dem technischen Kundendienst von S&P in Verbindung.

    4

    Klasse II

    5 -

    - LEISTUNGSMERKMALE UND TECHNISCHE DATEN

    MONTAGEANLEITUNG

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

    TECHNISCHE DATEN

    ANGEWANDTE TECHNISCHE REGELWERKE

    VORBEREITENDE TÄTIGKEITEN UND WARNHINWEISE

    * Die Oberflächentemperatur bezieht sich auf eine Umgebungstemperatur von 20 ºC

    Farbe Abmessungen(mm)

    Leistung(W)

    Spannung± 10%

    Stromstärke(A)

    TemperaturOberfläche

    *RAL9010 595x595x30 250 230 V 1.1 90ºC

    34

  • Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unzugänglich aufund führen Sie es entsprechend der geltenden Bestimmungen derWiederverwertung zu.

    Bevor Sie den Apparat an das elektrische Netz anschließen, stellen Siesich, dass die Netzspannung dem auf dem Typenschild angegebenen Wertentspricht.

    Verwenden Sie für den Anschluss an das Stromnetz eineSchlauchleitung

    Verlegen Sie das Netzkabel so, dass der Biegeradius nicht kleiner als 50mm ist.

    Bringen Sie denApparat auf einer Mindesthöhe von 1,8 m mit mindestens 5 cm Abstand zurDecke an.

    Dieses Produkt darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mitkörperlichen, sensoriellen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mitunzureichender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, es sei denn,dies geschieht unterAufsicht einer angemessen ausgebildeten verantwortlichenPerson. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mitdem Produkt spielen.

    Berühren Sie den Apparat nicht mit feuchten Händen oder Füßen undziehen Sie nicht am Netzkabel.

    Der Stromanschluss des Apparats muss über einen zweipoligenSchalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm erfolgen und muss dieim Verwendungsland geltenden Vorschriften erfüllen.

    Die vordere Heizfläche des Heizkörpers muss frei sein und darf nicht vonGegenständen verdeckt werden, die zu irreparablen Schäden und einem Brandführen könnten. Aus diesen Gründen sind folgenden Sicherheitshinweisewährend der Installation des Produkts unbedingt zu beachten:

    H05VV-F 2 x 0.75 mm2

    Das Gerät darf nicht direkt unter Elektro- Installationen (Steckdosen oderLeitungen) montiert werden.Wenn das Gerät in einem Badezimmer angebracht wird, ist eine Montage nachVDE 0100 Teil 701 nur außerhalb der Zone 1+2 zulässig.

    35

  • - Achten Sie darauf, dass zwischen der Oberfläche des Heizkörpers undden sich möglicherweise unter diesem befindenden Gegenständenmindestens 50 cmAbstand besteht.

    - Bringen Sie den Heizkörper in einem Abstand von mindestens 30 cmvon den Seitenwänden an. Handelt es sich um mit synthetischem oderentzündlichem Material verkleidete Wände, so muss derMindestabstand 50 cm betragen.

    - Bringen Sie die Heizkörper in einem Abstand von mindestens 30 cmvon den Fenstern an.

    - Bringen Sie den Heizkörper immer auf einer Höhe von mindestens1,80 m an.

    ACHTUNG Bevor Sie den elektrischen Anschluss vornehmen, stellenSie sicher, dass die Stromversorgung abgeschaltet ist.

    Auf der Rückseite des Heizkörpers befindet sich der Anschlusskasten mit derKlemmleiste für denAnschluss des Stromkabels.

    Nehmen Sie den Deckel des Kastens ab, indem Sie die Befestigungsschraubelösen.

    Bohren Sie an der vorgestanzten Stelle ein Loch von 16 mm in den Deckel desKastens und führen Sie das Netzkabel (2 x 0,75 mm mind.) in das Fach ein, indem sich dieAnschlussklemmleiste befindet.

    ELEKTRISCHERANSCHLUSS

    2

    36

  • Führen Sie die Stopfbuchse in dasAnschlusskabel ein.

    Führen Sie das Kabel und die Stopfbuchse in das zuvor gebohrte Loch imDeckel ein und sichern Sie die Stopfbuchse mit der dazugehörigen Mutter.

    Schließen Sie das Netzkabel an dieAnschlussklemmleiste an und sichern Sie esmit einer Kabelschelle.

    37

  • Setzen Sie den Deckel wieder auf und befestigen Sie ihn mit der dazugehörigenSchraube.

    Zum Schluss sichern Sie dasAnschlusskabel fest mit der Stopfbuchse.

    6 -

    7 -

    WARTUNG UND REINIGUNG

    AUSSERBETRIEBNAHME UND ENTSORGUNG

    Führen Sie die Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer am vomStromnetz getrenntenApparat aus.

    Benutzen Sie kein Benzin, aggressive Lösungsmittel usw. für die Reinigung desHeizkörpers. Verwenden Sie ausschließlich ein mit Wasser angefeuchtetesTuch.

    Wird das Gerät, wenn auch nur zeitweise, außer Betrieb genommen, sollten Siees an einem trockenen, staubfreien Ort aufbewahren.

    Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen und entsorgen Sie die Verpackunggemäß der geltenden nationalen Gesetzgebung in SachenAbfallbehandlung.

    Werfen Sie Apparate mit dieser Kennzeichnung nicht zum Restmüll. Siemüssen auf besondere Weise entsorgt werden. Die Entsorgung alter Geräte

    und Gesetzen erfolgen.

    DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIEDURCH DIE NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE ENTSTEHEN.

    muss ordnungsgemäß und fachgerecht gemäß den geltenden Vorschriften

    38

  • NEDERLANDS

    1 -

    EG

    S&P

    2 -

    S&P

    S&P

    CE

    3 -

    ALGEMEEN

    VEILIGHEIDSNORMEN EN “CE”-KEURMERK

    ALGEMENE NORMEN

    Wij bedanken u voor het vertrouwen dat u in onze firma hebt gesteld door deaankoop van dit verwarmingspaneel. U hebt een kwaliteitsproduct gekocht datvolledig geproduceerd is met inachtneming van de beveiligingstechnologie dieerkend is door en voldoet aan het -keurmerk.

    Lees aandachtig de inhoud van dit instructieboekje, daar het belangrijkeaanwijzingen bevat voor uw veiligheid tijdens de installatie, het gebruik en hetonderhoud van dit toestel.Bewaar het voor mogelijke raadplegingen later.

    Wij vragen u na het uitpakken van het toestel de staat ervan te controleren daarelke fabrieksfout onder de garantie valt.

    De technici bij streven bij het onderzoek en de ontwikkeling van deproducten ernaar dat deze steeds efficiënter zijn en zorgen ervoor dat zevoldoen aan de geldende veiligheidsnormen.

    De normen en aanbevelingen die hieronder verstrekt worden geven vooral devan toepassing zijnde normen wat veiligheid betreft weer, en daarom zijn ze inhoofdzaak gebaseerd op de naleving van de veiligheidsnormen van algemeneaard. Daarom raden wij alle personen, die aan risico's blootgesteld zijn, aan de inhet land geldige normen ter preventie van werkongelukken strikt na te leven.

    wijst alle aansprakelijkheid af voor eventuele schade aan goederen ofverwondingen van personen die veroorzaakt worden als gevolg van het nietnaleven van de veiligheidsnormen, alsook voor schade door mogelijkewijzigingen aangebracht aan het product.

    Het -keurmerk en de bijbehorende conformiteitverklaring garanderen deconformiteit van het product met de toepasselijke Gemeenschapsnormen.

    Deze handleiding omvat de informatie voor het personeel dat aan risicoblootgesteld is, met het doel mogelijke verwondingen van personen of schadeaan goederen, veroorzaakt door een niet correcte behandeling of onderhoud, tevoorkomen.

    Alle onderhoudsbeurten (zowel de gewone als de buitengewone) dienenuitgevoerd te worden terwijl het toestel van het elektriciteitsnet is afgekoppeld.

    39

  • 4 -

    klasse II

    5

    KENMERKEN EN TECHNISCHE INFORMATIE

    - INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE

    ALGEMENE BESCHRIJVING

    TECHNISCHE GEGEVENS

    TOEGEPASTE TECHNISCHE NORMEN

    VOORAFGAANDE WERKZAAMHEDEN EN WAARSCHUWINGEN

    Het model QUADRO-250 is een verwarmingspaneel, dat zowel voorhuishoudelijk als voor industrieel gebruik geschikt is. Het wordt bij voorkeurgebruikt voor het verwarmen van kantoren, handelslokalen, laboratoria,kamers…. Dankzij de platte vormgeving, kan dit paneel perfect geïntegreerdworden in de hierboven genoemde ruimtes.

    Classificatie i.v.m. risico van elektroshock:

    Beveiligingsgraad: IP 40

    * Deze oppervlaktetemperatuur is bij een kamertemperatuur van 20ºC

    Dit verwarmingspaneel werd ontwikkeld volgens de voorschriften van deRichtlijn voor Laagspanning CE/73/23 en CE/93/68.

    UNE-EN 60335-1:2002UNE-EN 60335-2-30:2004

    Neem deze aanwijzingen voor het gebruik en het onderhoud grondigdoor vóór de ingebruikname van het toestel.

    Haal het toestel voorzichtig uit de verpakking en controleer de goedestaat ervan. Indien u een defect of schade vaststelt, installeer het toestel dan nieten probeer ook niet het te repareren. Neem onmiddellijk contact op met uwverdeler of met de Technische Dienst van S&P.

    Kleur Afmetingen(mm)

    Vermogen(W)

    Spanning± 10%

    Stroomsterkte(A)

    Oppervlakte-temperatuur

    *RAL9010 595x595x30 250 230 V 1.1 90ºC

    40

  • Laat de verpakking niet rondslingeren binnen het bereik van kinderen enrecycleer ze volgens de geldende voorschriften.

    Vóór men het toestel aan het elektriciteitsnet aansluit, dient men zichervan te vergewissen dat de netspanning overeenkomt met de spanning dieaangeduid staat op het plaatje met kenmerken op het toestel.

    Voor de aansluiting aan het elektriciteitsnet dient men een flexibele kabelte gebruiken van het type

    De aansluitingskabel mag niet geplooid worden in bochten met eenstraal van minder dan 50 mm.

    Plaats het toestel op een hoogte van minstens 1,8 m, waarbij men een minimumafstand van 5 cm tussen het toestel en het plafond dient te laten.

    Dit toestel mag enkel gebruikt worden door kinderen en personen meteen lichamelijke, sensorische of mentale handicap, of met onvoldoende ervaringen kennis, indien dit gebeurt onder toezicht van een verantwoordelijke metvoldoende opleiding daartoe. Kinderen dienen onder toezicht gehouden teworden om te vermijden dat ze met het toestel zouden gaan spelen.

    Het toestel niet aanraken met vochtige of natte handen of voeten en nietaan de aansluitingskabel trekken.

    Het toestel dient voor de aansluiting ervan aan het elektriciteitsnet vaneen tweepolige schakelaar te zijn voorzien met een openingsafstand van decontactor van minstens 3 mm, en de aansluiting dient conform te zijn met de inhet land van installatie van toepassing zijnde normen.

    Het stralingsoppervlak aan de voorkant van het toestel dient vrij te blijvenen mag niet afgedekt worden met voorwerpen die de radiator onherstelbaarkunnen beschadigen of brand kunnen veroorzaken. Daarom is het dan ookonontbeerlijk rekening te houden met de volgende waarschuwingen in verbandmet de veiligheid tijdens de installatie van dit toestel:

    H05VV-F 2 x 0.75 mm2

    Het stralingspaneel mag niet direct onder een aansluitpunt gemonteerd worden.Bij plaatsing in een badkemer dient montage buiten zone 1 te geschieden.

    41

  • - Laat een afstand van tenminste 50 cm tussen de oppervlakte van hetpaneel en eventuele voorwerpen die zich onder het paneel bevinden.

    - Plaats het paneel op een afstand van minstens 30 cm van de zijwandenen minstens 50 cm indien de wanden met een synthetisch ofontvlambaar materiaal bekleed zijn.

    - Plaats de panelen op een afstand van minstens 30 cm van de ramen.

    - Plaats het paneel op een hoogte van minstens 1,80 m.

    OPGELET. Vóór men begint met de elektrische aansluiting, dient men tecontroleren of de stroomtoevoer wel degelijk uitgeschakeld is.Aan de achterkant van het paneel bevindt zich een aansluitingsdoos waarin zichde aansluitklemmen voor de elektrische kabel bevinden.

    Haal het deksel van de aansluitingsdoos door de bevestigingsschroef los teschroeven.

    Maak een opening van 16 mm in het deksel van de aansluitingsdoos in devoorgesneden zone (minstens 2 x 0.75 mm ) om de stroomkabel in het vak waarzich de aansluitingsklemmen bevinden te voeren.

    ELEKTRISCHEAANSLUITING

    2

    42

  • Steek de aansluitingskabel in de afdichtwartel.

    Steek de kabel met de wartel in de vooraf in het deksel gemaakte opening en zetde wartel vast met de daartoe voorziene moer

    Sluit de stroomkabel op de aansluitingsklemmen aan en klem dan de kabel vastmet de klembeugel.

    43

  • Zet het deksel opnieuw op zijn plaats en draai de bevestigingsschroef vast.

    En zet tenslotte de aansluitingskabel stevig vast door het vastdraaien van dewartel.

    De onderhouds- en reinigingswerkzaamheden aan het toestel dienensteeds uitgevoerd te worden zonder dat het toestel aan de stroom isaangesloten.

    Om het verwarmingspaneel te reinigen mag men geen benzine noch bijtendeoplosmiddelen gebruiken. Enkel reinigen met behulp van een met waterbevochtigde doek.

    In geval van buitendienststelling van het toestel, zelfs tijdelijk, is het aanbevolenhet toestel op een droge en stofvrije plaats te bewaren.

    Help mee de belasting van het leefmilieu te verminderen door de verpakkingvolgens de geldende nationale wetgeving in verband met de afvalverwerking afte voeren.

    Gooi de toestellen, die van dit label voorzien zijn, nooit samen met nietgeclassificeerde afval weg. Deze toestellen dienen ingezameld en op specifiekewijze verwerkt te worden. Afgedankte toestellen dienen op geschikte wijze dooreen competente instantie verwerkt te worden, volgens de plaatselijk geldendenormen en wetten.

    DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOORSCHADE VEROORZAAKT DOOR HET NIET NALEVEN VAN DEZEWAARSCHUWINGEN.

    6 -

    7 -

    ONDERHOUD EN REINIGING

    BUITENDIENSTSTELLING VAN HET TOESTEL EN RECYCLAGE

    44

  • ROMÂNĂ

    1 -

    CE.

    S&P

    2 -

    S&P

    S&P

    CE

    3 -

    GENERALITĂŢI

    NORME DE SECURITATE ŞI SIGLA“CE”

    Vă mulţumim pentru încrederea acordată prin cumpărareaţi achiziţionat un produs de calitate ce a fost fabricat în într e

    respectând normativa tehnică de securitate recunoscută si impusă de către

    Citiţi cu atenţie conţinutul acestei cărţi ucţiuni, deoarece cindicaţii importante pentru siguranţa dv. în timpul instalării, utilizării şi întreţineriiacestu Păstraţi

    Vă rugăm să ver ficaţi starea aparatului la dezambalare deoarece orice defectoriginal este acoperit de către garanţia

    este ferm angajat în proiectarea şi fabricade siguranţă în vigoare.

    Normele şi recomandările ce urmează în continuare reflectă îndeosebinorm de siguranţă în vig bază îndeplinirea normelor desiguranţă generale.Prin urmare, recomandăm tuturor persoanelor car se expun la riscuri sărespecte întocmai normele pentru prevenirea accidentelor nfiecare ţară

    răspundere pentru posibilele daune personale şimateriale cauzate d nerespectării normelor de siguranţă sau

    modificări ale produsului.

    şi declaraţia corespunzătoare de conformitate atestă conformitatea cunormele comunitare a

    Acest manual conţine informaţii care se adresează caremanipulează produsul scopul de a preveni posibilele daune personale saumateriale, din cauza manipulări sau întreţineri orespunzătoare aprodusului

    Toate operaţiile de întreţinere (de rutină sau speciale) trebuie realizate dupăării

    acestui panouradiant. A egim

    de instr uprinde

    i produs. cartea pentru a o putea consulta mai târziu.

    i.

    Personalul tehnic al rea unorproduse din ce în ce mai eficiente, conform normelor

    ativa oare, având la

    aflate în vigoare î.

    este exonerat de oriceatorate

    eventualelor

    Siglaplicabile.

    tuturor persoanelor, în

    i i nec.

    întreruperea aliment electrice a aparatului.

    NORME GENERALE

    45

  • 4 -

    Clasa II

    5 -

    CARACTERISTICI ŞI INFORMAŢII TEHNICE

    INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

    DESCRIERE GENERALĂ

    OPERAŢII PR LIMINARE ŞI MĂSURI DE SIGURANŢĂ

    Modelul QUADRO-250 este

    fi integrat înmod perfect în c

    Clasificare împotriva riscului de electrocutare:

    Panoul radiant a fostCE/93/68.

    UNE-EN 60335-1:2002UNE-EN 60335-2-30:2004

    un panou de încălzire atât pentru uz casnic cât şiindustrial. Este destinat în mod special pentru încălzirea birourilor, magazinelor,laboratoarelor şi camerelor. Datorită aspectului şi formei plane poate

    adrul spaţiilor menţionate.

    Gradul de protecţie: IP 40

    proiectat ţinând cont de normele incluse în Directivele deJoasă Tensiune CE/73/23 şi

    Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni de utilizare şi întreţinereînainte de a folosi aparatul.

    Dezambalaţi aparatul cu grijă si verificaţi starea şi integritatea panoului.În cazul în care prezintă orice defect sau deteriorare nu instalaţi aparatul şi nuîncercaţi să-l reparaţi. Luaţi legătura imediat cu furnizorul sau cu serviciul tehnicS&P.

    DATE TEHNICE

    NORME TEHNICEAPLICATE.

    E

    * Temperatura superficială în condiţiile unei temperaturi ambientale de 20ºC

    Culoare Dimensiuni(mm)

    Putere(W)

    Tensiune± 10%

    Curent(A)

    TemperaturăSuperficială *

    RAL9010 595x595x30 250 230 V 1.1 90ºC

    46

  • Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor, predaţi-l la un punct dereciclare deşeuri

    Înaintea conectării aparatului la reţeaua electrică, asiguraţi-vă cătensiunea reţelei este cea indicată pe plăcuţa care conţi

    Pentru conexiunea la reţeaua electrică utilizaţi un cablu tip

    Nu fixaţi cablul de alimentare în bucle cu raza curbei mai mică de 50 mm.

    Instalaţi aparatul la oînălţime minimă de 1,8 m, lăsând un spaţiu de puţin 5 cm între panou şi tavan.

    produs nu trebuie utilizat de către persoanexperienţă şi cunoştinţe

    corespunzătoare, cu condiţia ca utilizarea să se facă numaiinstruită corespunzător. Copiii

    trebuie supravegheaţi pentru a nu se j

    Nu atingeţi a tul cu mâinile sau picioarele ude sau umede şi nutrageţi de cablul de alimentare.

    Conexiunea aparatului la reţea trebuie prevăzută cu întrerupător bipolardistanţa minimă de deschidere a contactelor de 3 mm

    ţară

    Suprafaţa radiantă frontală a panoului trebuie să fie liberă, neacoperităde obiecte care ar putea să-i provoace avarii nereparabile sau

    . Prin urmare este esenţial să respectaţi întocmai următoareleuranţă pentru instalarea produsului:

    Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm între suprafaţa panoului şieventualele obiecte care se pot afla în partea de jos.

    a lor, conform normativei în vigoare.

    ne caracteristiciletehnice.

    cel

    Acest e (inclusiv copii) cuhandicap fizic, senzorial sau mintal, sau care nu au

    decât subsupravegherea unei persoane responsabile,

    uca cu acest produs.

    para

    cu , respectând normele învigoare din fiecare .

    care pot provocaincendii norme desig

    -

    H05VV-F 2 x 0.75 mm2

    Aparatul nu trebuie amplasat direct sub o priza. Daca este montat in baie,aparatul trebuie instalat in afara spatiului de protectie.

    47

  • - decel 50 cm d

    -

    - t ,80 m.

    ste întrerupt

    Aşezaţi panoul la o distanţă minimă de 30 cm faţă de pereţii laterali sipuţin acă pereţii sânt acoperiţi cu materiale sintetice sau

    inflamabile.

    Aşezaţi panoul la o distanţă de cel puţin 30 cm faţă de ferestre.

    Aşezaţi panoul înto deauna la o înălţime minimă de 1

    ATENŢIE. Înainte de a realiza conexiunea electrică asiguraţi-vă căalimentarea cu curent e ă.

    În partea din spatele panoului se află cutia de conexiuni care conţine regletapentru conectarea cablului electric.

    Demontaţi capacul cutiei de conexiuni, deşurubând şurubul de fixare.

    Faceţi o gaură de 16 mm în capacul cutiei coincizând cu zona vizibilă pre-marcată, pentru introducerea cablului de alimentare (2x0.75 mm minim) încompartimentul unde se află regleta de conexiuni.

    CONEXIUNEAELECTRICĂ

    2

    48

  • Introduceţi presetupa pe cablul de conexiune.

    Introduceţi cablul şi presetupa în gaura făcută anterior în capac şi fixaţipresetupa cu piuliţa de strângere

    Conectaţi cablul de alimentare la regleta de conexiuni şi asiguraţi-l cu brida defixare.

    .

    49

  • Montaţi capacul şi fixaţi-l cu şurubul

    siguraţi cablul de conexiune prin strângerea piuliţei exterioare a presetupei

    Executaţi operaţiile de întreţinere şi curăţire cu aparatul deconectat de lareţeaua de alimentare.

    Pentru curăţirea panoului radiant nu folosiţi benzină, dizolvanţi agresivi... .Utilizaţi pentru aceasta un şervet umezit cu apă.

    cazul scoaterii din funcţiune a aparatului, inclusiv serecomandă păstrarea într-un loc uscat şi ferit de praf.

    Ajutaţi ne să protejăm mediul înconjurător eliminând ambalajele conformlegislaţiei naţionale în vigoare privind tratamentul deşeuri

    Nu aruncaţi Acestea trebuiepredate pentru a fi eliminate în centre specializate. Eliminarea aparatelor vechitrebuie făcută în mod corespunzător

    DE DAUNELE PRODUSE DINCAUZANERESPECTĂRIIACESTOR NORME ŞI MĂSURI DE SIGURANŢĂ

    la loc respectiv.

    A

    În în mod temporar,acestuia

    -lor.

    la gunoi aparatele care au acest simbol.

    , conform normelor legale în vigoare.

    FABRICANTUL NU ESTE RESPONSABIL

    .

    6 -

    7 -

    ÎNTREŢINEREAŞI CURĂŢIREA

    PĂSTRAREAŞI RECICLAJUL

    .

    50

  • Llevant,4 Polígono Industrial Llevant08150 Parets del Vallès (Barcelona)SPAINTel. 93 571 93 00Fax. 93 571 93 01Tel. int. +34 93 571 93 00Fax. int. +34 93 571 93 11http://www.solerpalau.com

    Ref.:

    143

    1204