Upload
phamkhue
View
226
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Seguimiento a los avances de la preparación de la ronda de censos de 2010 en América Latina: Taller del Grupo de Trabajo de la
CEA/CEPALINE de CHILE/ CEA-CEPAL/ BID/ UNFPA
Recomendaciones surgidas de la Prueba Piloto Conjunta sobre Enfoque Étnico
Brasil y Paraguay
Oscar Barrios
Myriam Dávalos
Dirección de Estadísticas Sociales y Demográficas
Dirección General de Estadística, Encuestas y Censos
Contenido
� Antecedentes
� Objetivos de la Prueba Piloto Conjunta
� Características de la PPC Paraguay-Brasil
� Metodología
� Características comparativas de la PPC
� Tópicos armonizados en los cuestionarios de Brasil y Py
� Aprendizaje de la experiencia
� Conclusiones y recomendaciones del Taller
� Evaluación participativa
� Principales resultados
Antecedentes
� La Prueba Piloto Conjunta (PPC) sobre pueblos indígenas en los censos de Brasil y Paraguay de la ronda del 2010 se enmarca en el “Proyecto de difusión y evaluación de estadísticas censales armonizadas”, apoyadas financieramente por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), y tiene como finalidad desarrollar una instancia de trabajo con vistas a la explotación de los datos censales y su aprovechamiento para el diseño de políticas públicas.
� Plantea la realización de actividades orientadas a sentar las bases de la ronda censal del 2010. Se busca llegar a un censo, tanto conceptual como operacionalmente, lo más próximo y compartido posible, ya que se pretende proveer información armonizada y promover su uso para políticas que beneficien a grupos sociales específicos en lo atinente a problemáticas regionales comunes.
Objetivos Generales
� Poner a prueba un conjunto de aspectos conceptuales, metodológicos y operativos destinados a mejorar la captación de los pueblos indígenas en cada uno de los países.
� Avanzar en torno a la armonización conceptual y operacional de la medición de los pueblos originarios.
Objetivos Específicos
� Probar una propuesta de cuestionario específico destinado a los pueblos indígenas que será utilizado en el censo de la ronda del 2010.
� Acumular antecedentes sobre la idoneidad de las diferentes alternativas de medición existentes.
� Armonizar aspectos operacionales de la investigación censal: desarrollo de un operativo especial, participativo y simultáneo al nacional.
� Definir criterios de identificación comunes, adecuados para indagar el origen étnico de las personas y que sean aplicables en los países.
Características de la PPC Indígena Paraguay-Brasil
Metodología
� Utiliza como marco de referencia la experiencia en el relevamiento censal de grupos étnicos en cada uno de los países
� Esta basada en la plena participación de los pueblos indígenas y el acompañamiento activo de todas las instituciones indigenistas públicas y privadas
� Busca la participación activa de las comunidades indígenas
� Se fundamenta en el reconocimiento de las diversas culturas vigentes en la región, y también teniendo en cuenta el éxito del último relevamiento censal de Paraguay
Identificación de la población indígena
�la autoidentificación
�la lengua
�la ubicación territorial
Criterios utilizados:
Dada la multidimensionalidad de la identidad étnica, es indudable que un solo indicador es insuficiente
Dpto. Alto ParanDpto. Alto Paranáá
Frontera Paraguay Frontera Paraguay –– Brasil Brasil
Ciudad del EsteCiudad del Este-- Foz de Foz de YguazYguazúú
Presidente Franco
Hernandarias
Mbarakayú
Paraguay: Lugar geográfico
Acaray Mí Vertededo de Hernandarias
Puesto Kue – Medio Mundo
Puerto Giménez
Puerto Península
Carrería Kue – Puerto Bertoni
Paraguay: Comunidades seleccionadas
Se trata de la familia Guaraní de la etnia Ava
Guaraní y Mbyá en la frontera con Foz de
Yguazú
Kiritó
Etnia Etnia AvaAva GuaraniGuaraniAkaray Mí
Vertedero de HernandariasKiritó
Etnia Etnia MbyaMbyaPuesto Kue-Medio Mundo
Puerto PenínsulaPuerto Giménez
Carrería Kue - Puerto Bertoni
� Lugar geográfico:
� Aldea San Rosa de Ocoy, San Miguel de Iguazú Estado de Paraná
• Etnia Ava Guaraní
• Población residente al 2008 de 469 en un total de 106 domicilios
Brasil: Lugar geográfico
Tekohá Itamara
Tekohá Añetete
Santa Rosa Ocoy
106
Características comparativas de la PPC
PersonaPersona
ViviendaVivienda
ComunidadComunidadUnidad de empadronamiento
DerechoDerechoTipo de censo
Mbyá
Avá GuaraníAvá GuaraníEtnias
2 comunidades (solo en una se aplicó el cuestionario general)
7 comunidadesNúmero de Comunidades
San Miguel del YguazúHernandarias, Mbaracayú, Pdte. Franco
Ámbito geográfico
Personas: 469Personas: 1742
Viviendas: 106Viviendas: 404Universo
BrasilParaguayCaracterísticas Técnicas de la PPC
Características comparativas de la PPC
PDADigitación manualCaptura de datos
3 días3 díasCapacitación
Personal permanente del IBGE
Censistas y supervisores indígenas
Personal de campo
10 al 14 de noviembre10 al 24 de noviembrePeriodo de recolección
PortuguésGuaraníIdioma de la entrevista
Individual : 142Individual : 64
Comunitario : 23Comunitario : 58Cantidad de preguntas
Comunitario e individual conforme al Censo 2010
Comunitario e individual adaptados a la realidad indígena
Instrumento de medición
BrasilParaguayCaracterísticas Técnicas de la PPC
Tópicos armonizados entre los cuestionarios de Brasil y Paraguay
� Cuestionario para líderes de la aldea o comunitario:
� Bloque de identificación, nombre de la aldea y del líder, etnia;
� Problemas causados por no-indígenas que afectan la utilización de los recursos naturales de la aldea;
� Bloque de servicios de salud: preguntas sobre puesto de salud, agente de salud (inclusive etnia), médicos, y cura indígena;
� Bloque sobre servicios de educación: escuela, etnia del profesor, idioma en que enseña;
� Actividades económicas tradicionales (agricultura, caza, pesca, cría de animales, colecta y producción de artesanía).
Características de las personas
� Características Generales: nombre, sexo, edad, mes y año de nacimiento, edad presumida, si está registrado en el registro civil (cartorio para Brasil) , color o raza y etnia o pueblo;
� Bloque de migración: municipio de residencia, UF y municipio de nacimiento, nacionalidad y año en que fijó residencia en el país, residencia anterior hace un año, residencia anterior hace cinco años;
� Bloque de deficiencias: dificultad para ver, oir, caminar o subir gradas, mental, cuidar de sí mismo;
� Bloque de escolaridad: asistencia escolar, curso más elevado concluído;
� Estado civil;
� Bloque de trabajo y ocupación: trabajo en la semana de referencia, buscótrabajo, ocupación en la semana de referencia, actividad principal del emprendimiento, categoría de ocupación (empleado, empleador, etc.), lugar donde trabaja (municipio, país);
� Bloque de fecundidad: cuantos hijos nacidos vivos, cuantos hijos muertos, edad del último hijo nacido vivo.
Tópicos armonizados entre los cuestionarios de Brasil y Paraguay: Cuestionario individual
Características de la vivienda
� Material de las paredes externas, piso, techo;
� Coleta de basura;
� Forma de energía utilizada;
� Abastecimiento de agua;
� Condición o tenencia del domicilio (propio, alquilado etc.) y del terreno;
� Número de piezas;
� Equipos domésticos y electrónicos, automóviles, motocicletas, etc.;
� Tipo de baño;
� Fallecimiento de algún miembro del hogar, lista de personas que residen en la vivienda en la fecha de referencia.
Tópicos armonizados entre los cuestionarios de Brasil y Paraguay: Cuestionario individual
Paraguay: Aprendizajes para la ronda de los
Censos 2010
� Dar énfasis al anuncio previo del operativo a los líderes y a la población de las comunidades y solicitar su cooperación en visitas de campo.
� Apoyo de maestros y misioneros que trabajan en las comunidades que acompañaron el inicio de las actividades de contacto.
� Se realizaron ajustes de los instrumentos conforme a sugerencias de los propios indígenas participantes, así como a propuestas de los usuarios de la información mediante el Taller de Discusión sobre el cuestionario censal para el próximo censo, y la experiencia de la EPH 2008.
� personal con experiencia en relevamientos anteriores, como el Censo Nacional de Población y Viviendas Indígena 2002.
Paraguay: Aprendizajes para la ronda de los
Censos 2010
� Cambio de paradigma, pensar que la población indígena puede y quiere colaborar y que nuestras funciones y actividad necesariamente implica la activa participación de ellos.
� Participación plena de los pueblos indígenas. Los censistas y supervisores pertenecen a las mismas comunidades, hecho que permitió mayor apertura y confianza para la declaración de las preguntas.
� Apoyo de las autoridades locales (Gobernación de Alto Paraná).
� Personal capacitado y especializado, que haya internalizado los procesos indígenas.
� Disponer de materiales e instrumentos adecuados a la realidad de los pueblos indígenas que faciliten la difusión, capacitación, relevamiento de campo y el seguimiento de los mismos.
Brasil: Aprendizajes para la ronda de los
Censos 2010
� Mejor captación de los datos por el mayor involucramiento de la población indígena en la III Prueba Piloto Conjunta.(acompañamiento de la entrevista, intérprete). Se recomienda mantener esa práctica en encuestas posteriores.
� En caso de no haber ningún indígena para ejercer la función de censista, se sugiere la colaboración de una persona de la comunidad para servir de intérprete.
� La mayor dificultad fue la lengua hablada por los indígenas que dificultaron la comprensión de las preguntas, siendo que frecuentemente hubo necesidad de formular preguntas de cobertura.
� Para aquellos que no se declararan indígenas en la pregunta color o raza, se sugiere la inclusión de la pregunta ““UdUd. se considera ind. se considera indíígena?gena?””,, a fin de que aquellos que así se consideren, también respondan esas preguntas específicas.
Brasil: Aprendizajes para la ronda de los
Censos 2010
� Se mejoró la captación de las informaciones sobre trabajo e ingreso indígena en esta Prueba Piloto con relación al Censo 2000, siendo posible identificar las características reales del trabajo indígena.
� En el entrenamiento de los censistas, se debe resaltar el trabajo indígena desarrollado colectivamente en las comunidades
� Abarcar de una forma más amplia el concepto de religión, incluyendo los cultos, las prácticas, los rituales y los rezos indígenas, además de las religiones propiamente institucionalizadas como la católica.
�
� La tecnología reciente de PDA eliminó errores de digitación, además de minimizar los tiempos de entrevista y la disponibilidad de datos para análisis. La necesidad de revisar cuestiones más técnicas para el Censo 2010, como la marcación errada del país de origen, en que, debido a proximidad en el PDA entre los países Paraguay e Paquistan, fue asignado incorrectamente a Paquistán como país de origen de dos personas.
Brasil: Aprendizajes para la ronda de los Censos 2010
� Se destaca la importancia de la aplicaciaplicacióón del cuestionario de la muestra a n del cuestionario de la muestra a todos los indtodos los indíígenasgenas, visto que fueron obtenidos mejores resultados en el análisis de la información recogida en la III Prueba Piloto Conjunta en relación a los resultados del Censo 2000.
� Se reconoce la colaboración de la FUNASA y de la FUNAI como contrapartes en el proceso de colecta de informaciones de la población indígena fue fundamental para la realización de la III Prueba Piloto Conjunta, y serátambién concretizado en el Censo 2010.
Conclusiones y Recomendaciones del Taller de Evaluación de la III PPC
� Estudiar la posible simplificación del cuestionario de Brasil con base en las relatorías de cada grupo de trabajo expositor
� Incorporar las sugerencias al cuestionario utilizado por Paraguay conforme a las sugerencias emitidas por los observadores
� Estudiar la posibilidad de contar con censistas que pertenezcan a la comunidad que esta siendo investigada, o disponer de censistas que hablen el idioma de ésta, o bien que los censistas sean acompañados por un referente de la misma
� Buscar mecanismos de comunicación con las diferentes comunidades indígenas a ser censadas, a fin de contar con su apoyo en la ejecución de los diferentes operativos censales. Esto puede lograrse a partir de reuniones con los líderes y con las distintas organizaciones indígenas
Conclusiones y Recomendaciones del Taller de Evaluación de la III PPC
� Presentar y entregar los resultados obtenidos a las comunidades censadas
� Sensibilizar a los censistas no indígenas sobre la cosmovisión del pueblo a ser encuestado, a fin de garantizar la calidad de los datos recabados y agilizar los tiempos de las entrevistas
� Realizar esfuerzos para sensibilizar a los gobiernos regionales y centrales en el uso debido de las estadísticas recabadas en el operativo censal
Conclusiones y Recomendaciones del Taller de Evaluación de la III PPC
� Evaluar la posibilidad de incorporar una pregunta en el cuestionario comunitario que permita determinar si el medio ambiente donde están ubicadas las comunidades indígenas, está siendo afectado por las actividades económicas que se realizan en la zona
� Se recomienda la realización de una reunión con los representantes de las comunidades para escuchar su opinión sobre el operativo de la Prueba Piloto Indígena
Paraguay: Evaluación participativa�Con la finalidad de evaluar el trabajo realizado se llevó a cabo una jornada de cierre con los censistas y supervisores con una metodología participativa que permitió la visualización de los logros y dificultades presentadas a lo largo del operativo
�Difusión
�Importancia de la difusión y explicación previa a la realización del operativo de modo a asegurar la participación de las familias.
�Muy buena expectativa de la población de las comunidades frente a la PPC
�Capacitación
�Mayor duración del curso traería mejores resultados (sugieren una semana)
�La simulación de las entrevistas durante la capacitación fue muy importante por que ayudó a reforzar los conceptos.
�El idioma en muchas ocasiones fue una barrera, pues todo el cuestionario y el manual están en castellano, lo cuál dificultó su lectura. Los términos muy complicados, podrían ser especificados entre paréntesis y escrito en yopará(mezcla de guaraní y castellano).
�La capacitación debería ser realizada en las comunidades y estar acompañada de una pequeña prueba.
Paraguay: Evaluación participativa
�Trabajo de campo
�El acompañamiento por parte del equipo técnico fue muy significativo.
�Asimismo, hubo mucha comunicación entre los supervisores y censistas, cuando teníamos dudas, siempre estaban para aclararnos.
�La pertenencia a las comunidades hizo que el trabajo sea viable “la gente ya nos conocen y es mas fácil que nos den las respuestas”.
�Cuestionario general
�Pregunta sobre impedimento, se podría agregar un corte de edad.
�En la parte económica: se podría especificar mejor, con ejemplos más sencillos, como: “Trabaja en su chacra con su familia”.
�En cuanto al nivel de instrucción, no encontramos el ciclo para adultos (ejemplo: una persona que asiste en el 7mo. a la noche).
�Algunas preguntas nos olvidamos de completar debido a las interrupciones por parte de los entrevistados, pero luego se completó.
�La pregunta sobre bienes de confort, en muchas ocasiones no consultábamos algunas de las opciones por que conocíamos muy bien su situación.
�Formato de cuestionario: el tamaño y el encuadernado nos han causado algún inconveniente.
Paraguay: Evaluación participativa
�Cuestionario comunitario
� Fue excelente, resultó muy fácil por que algunos ya teníamos experiencia en operativos anteriores (2002).
� Algunos puntos que se podría agregar en el cuestionario comunitario son por ejemplo nuestras danzas tradicionales (yeroky tacua) y templo
�Comentarios finales
� Los participantes se sintieron valorados y respetados en el transcurso de todo el trabajo, comentaron que sus apreciaciones fueron tenidas en cuenta.
� “Con ustedes nos sentimos muy bien y con capacidad de hacer mayores cosas”, “Esta es la segunda vez que participamos como censistas y de esa manera podemos mostrar mejor nuestra realidad, ya que no se logra una buena apertura con un censista paraguayo”.
Principales Resultados
Prueba Piloto Conjunta sobre Pueblos IndígenasBrasil y Paraguay
Etnia Avá Guaraní en Paraguay y Brasil: Población censada en el último censo y en la III PPC 2008
1313
431
1344
469
0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
Paraguay Brasil
Ultimo Censo III PPC 2008
r = 0,4
r = 1,1
Distribución de la Población Indígena por grupos de edades, III PPC 2008
AL TO P ARANA. ETNIA AVA GUARANI.
Es truc utra de la poblac ión por s ex o,
s egún grupos de edad, 2008
10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10
0-4
5-9
10-14
15-19
20-24
25-29
30-34
35-39
40-44
45-49
50-54
55-59
60-64
65-69
70-74
75-79
80-84
85-89
Varón Mujer
15 10 5 0 5 10 15
0 a 4 anos
5 a 9 anos
10 a 14 anos
15 a 19 anos
20 a 24 anos
25 a 29 anos
30 a 34 anos
35 a 39 anos
40 a 44 anos
45 a 49 anos
50 a 54 anos
55 a 59 anos
60 a 64 anos
65 a 69 anos
70 a 74 anos
75 a 79 anos
80 a 84 anos
85 a 89 anos
90 anos ou mais
HOMENS
MULHERES
Santa Rosa do Ocoy, 2008
Etnia Avá Guaraní en Paraguay y Brasil: Indicadores sobre la estructura de edades, III PPC 2008
49,3
108,4
5,4
50
122
8
0
20
40
60
80
100
120
140
% Población de 0-14años
Razón deDependencia
Indice deenvejecimiento
Paraguay Brasil
Etnia Avá Guaraní. Población de 10 años y más de edad económica-mente activa por sexo, según condición de ocupación, III PPC 2008
50,4
99,3
0,7
49,6
82,2
98,8
1,3
17,8
0
20
40
60
80
100
120
PEA Ocupado Desocupado Inactivo
Paraguay Brasil
Etnia Avá Guaraní en Paraguay y Brasil, Porcentaje de Población alfabeta de 10 años y más, III PPC 2008
72,578,2
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Paraguay Brasil
Etnia Avá Guaraní en Paraguay y Brasil: Tasas de escolarización por grupos de edad, III PPC 2008
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
5 a 9 10 a 14 15 a 19 20 a 24
Brasil
Paraguay
(71,2 %)
(53,9 %)
Etnia Avá Guaraní. Población según lugar de residencia hace 5 años, 2008
75,4
5,6 0,6
18,5
79,1
1,16,0
13,2
0,60
10
2030
4050
6070
8090
En estelugar
En otro lugar En otro país No habíanacido
Blanco
Paraguay Brasil
Etnia Ava Guaraní - Paraguay. Incidencia de la discapacidad (%)
1,5
10,8
0
2
4
6
8
10
12
Ultimo Censo III PPC 2008
Etnia Avá Guaraní. Población por tipo de discapacidad, PPC 2008
Tipo de deficiencia Brasilabsoluto relativo (%) absoluto relativo (%)
Tiene dificultad permanente para ver
Total 1.344 100,0 469 100,0
No consigue de modo alguno 2 0,1 0 0,0Sí, mucha dificultad 86 6,4 12 2,6Si, alguna dificultad 21 4,5No, ninguna dificultad 1.247 92,8 433 92,3Sin declaración 9 0,7 3 0,6
Tiene dificultad permanente para oir
Total 1.344 100,0 469 100,0
No consigue de modo alguno 3 0,2 1 0,2Sí, mucha dificultad 50 3,7 7 1,5Si, alguna dificultad 16 3,4No, ninguna dificultad 1284 95,5 442 94,2
Sin declaración 7 0,5 3 0,6
Paraguay
www.dgeec.gov.py
Muchas Gracias
Prueba Piloto Conjunta sobre Pueblos IndígenasBrasil y Paraguay