Upload
duongquynh
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CASTELLÓN
PROYECTO
FONDO DE INVERSIÓN LOCAL PARA EL EMPLEO – GOBIERNO DE ESPAÑA
Fecha:
Enero-2.009
Expediente:
Versión 2
Titulo:
RED DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE
A LA MARJALERÍA
TOMO II: ESTUDIO DE SyS
Situación: Castellón de la Plana
Autor: Cristóbal Badenes Catalán
Ingeniero Municipal
Inés Beltrán Pitarch Ingeniero Técnico Municipal
DDOOCCUUMMEENNTTOO 44.. EESSTTUUDDIIOO DDEE
SSEEGGUURRIIDDAADD YY SSAALLUUDD
EESSTTUUDDIIOO SSYYSS
DDOOCCUUMMEENNTTOO 11:: MMEEMMOORRIIAA
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
1 OBJETO
2 DESCRIPCIÓN DE LA OBRA 2.1 MOVIMIENTOS DE TIERRAS 2.2 TUBERÍAS Y ACCESORIOS 2.3 REPOSICIONES Y ARQUETAS
3 PRESUPUESTO Y PLAZO DE EJECUCIÓN 3.1 PRESUPUESTO 3.2 PLAZO DE EJECUCIÓN
4 PERSONAL PREVISTO
5 TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LA OBRA 5.1 MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO 5.2 RECONOCIMIENTO PREVIO DEL EMPLAZAMIENTO DE LAS OBRAS 5.3 MEDIDAS A ADOPTAR EN LOS TRABAJOS PREVIOS AL INICIO DE LAS OBRAS
6 ANÁLISIS DE RIESGOS Y PREVENCIÓN DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS
OBRAS 6.1 SONDEOS
6.1.1 Replanteos 6.1.2 Excavación a cielo abierto 6.1.3 Instalación y montaje de equipos 6.1.4 Perforación de sondeos verticales 6.1.5 Ensayo de bombeo 6.1.6 Equipamiento del sondeo 6.1.7 Análisis y prevención de riesgos en maquinaria, herramientas y medios auxiliares.
6.2 TUBERÍA DE AGUA POTABLE 6.2.1 Replanteos 6.2.2 Excavación en zanja y pozos para cimentaciones 6.2.3 Relleno de tierras o roca 6.2.4 Canalización de servicios 6.2.5 Bases granulares
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.6 Demolición de pavimentos 6.2.7 Albañilería y pequeñas obras de fábrica 6.2.8 Análisis y prevención de riesgos en maquinaria, herrramientas y medios
auxiliares. 6.3 LÍNEA ELÉCTRICA DE MEDIA TENSIÓN. CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
6.3.1 Replanteos 6.3.2 Excavación a cielo abierto 6.3.3 Excavación en zanja y pozos para cimentaciones 6.3.4 Relleno de tierras o roca 6.3.5 Canalización de servicios 6.3.6 Instalación eléctrica y alumbrado 6.3.7 Bases granulares 6.3.8 Demolición de pavimentos 6.3.9 Albañilería y pequeñas obras de fábrica 6.3.10 Reposición, vallado y urbanización 6.3.11 Análisis y prevención de riesgos en maquinaria, herrramientas y medios
auxiliares. 6.4 INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN BAJA TENSIÓN
6.4.1 Canalización de servicios 6.4.2 Instalación eléctrica y alumbrado 6.4.3 Análisis y prevención de riesgos en maquinaria, herrramientas y medios
auxiliares. 6.5 CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN
6.5.1 Canalización de servicios 6.5.2 Instalación eléctrica y alumbrado 6.5.3 Análisis y prevención de riesgos en maquinaria, herrramientas y medios
auxiliares. 6.6 OBRA CIVIL
6.6.1 Replanteos 6.6.2 Excavación a cielo abierto 6.6.3 Excavación en zanja y pozos para cimentaciones 6.6.4 Relleno de tierras o roca 6.6.5 Encofrados y hormigonados 6.6.6 Ferrallado 6.6.7 Canalización de servicios 6.6.8 Terraplenados y pedraplenados
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.9 Bases granulares 6.6.10 Demolición de pavimentos 6.6.11 Albañilería y pequeñas obras de fábrica 6.6.12 Muros de hormigón 6.6.13 Reposición, vallado y urbanización 6.6.14 Análisis y prevención de riesgos en maquinaria, herrramientas y medios
auxiliares. 6.7 EQUIPOS MECÁNICOS, CONEXIONES Y VALVULERÍA
6.7.1 Replanteos 6.7.2 Canalización de servicios 6.7.3 Conexiones y valvulería 6.7.4 Instalación y montaje de equipos 6.7.5 Albañilería y pequeñas obras de fábrica 6.7.6 Análisis y prevención de riesgos en maquinaria, herramientas y medios auxiliares.
7 MEDIOS DE PROTECCIÓN 7.1 PROTECCIONES INDIVIDUALES
7.1.1 Protecciones de la cabeza 7.1.2 Protecciones del tronco 7.1.3 Protecciones de las extremidades superiores 7.1.4 Protección de las extremidades inferiores
7.2 PROTECCIONES COLECTIVAS 7.2.1 Delimitación de la zona de actuación y señalización general 7.2.2 Instalación eléctrica 7.2.3 Maquinaria de movimiento de tierras 7.2.4 Movimiento de tierras 7.2.5 Protección contra incendios
8 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
9 FORMACIÓN DEL PERSONAL
10 PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS
11 SERVICIOS DE PREVENCIÓN
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
12 VIGILANTE DE SEGURIDAD Y COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE
13 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS 13.1 RECONOCIMIENTO MÉDICO 13.2 BOTIQUÍN DE OBRA
14 DOCUMENTACIÓN DE QUE CONSTA EL PRESENTE ESTUDIO DE SEGURIDAD Y
SALUD
15 CONCLUSIÓN
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
1 OBJETO
Este Estudio de Seguridad y Salud establece durante la ejecución de la construcción
de la obra del ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE A LA MARJALERÍA DE CASTELLÓN DE
LA PLANA (CASTELLÓN), las previsiones respecto a prevención de riesgos y accidentes
profesionales, así como las instalaciones preceptivas de Higiene y Bienestar de los
trabajadores.
Servirá para dar unas directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo
sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales facilitando su
desarrollo bajo el control de la Dirección Técnica de acuerdo con el Real Decreto 555/86 de 21
de Febrero por el que se implanta la obligación de la inclusión de un Estudio de Seguridad e
Higiene en el Trabajo en los proyectos de edificación y obras públicas, así como el Decreto
1627/97, para la inclusión del Estudio de Seguridad y Salud.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
2 DESCRIPCIÓN DE LA OBRA
La descripción de la obra se define en el apartado correspondiente de la Memoria del
proyecto. El objetivo de las obras a ejecutar es el DEPÓSITO PARA EL NUEVO SONDEO DE
GUILLAMÓN Y LA CONDUCCIÓN DE CONEXIÓN CON LA RED EXISTENTE con los servicios
y características clásicas en este tipo de actuaciones. Las unidades constructivas a ejecutar
son las siguientes:
2.1 MOVIMIENTOS DE TIERRAS
1. Realización de catas para la localización de las redes o servicios existentes.
2. Corte mecánico del firme de pavimento asfáltico u hormigón existente, ambos
lados.
3. Demolición con medios mecánicos y/o manuales de pavimento asfáltico o de
hormigón hasta un espesor de 20 cm.
4. Excavación de zanja en terreno arcilloso con medios mecánicos, incluso
agotamiento, rasanteo y nivelación del fondo de la excavación.
5. Relleno de zanja con arena de mina de tamaño 3/6 mm, no plástica, empleada en
obra para lecho y protección de tuberías, extendida y nivelada en soleras y recatada
y apisonada en recubrimientos.
6. Relleno de zanja con zahorra artificial, extendida, nivelada, humectada y
compactada al 100% del P.M..
7. Carga y transporte a vertedero de escombros procedentes de la excavación,
incluido el acondicionamiento del terreno.
8. Entibado de zanja en aquellas zonas que se requiera.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
2.2 TUBERÍAS Y ACCESORIOS
1. Instalación en zanja excavada de 29.871 metros de tubería de polietileno de alta
densidad de diámetro nominal comprendido entre 75 y 315 mm y presión de diseño
10 ó 16 atmósferas, apta para uso alimentario y conforme a la norma UNE-EN
12.201:2003. Incluso piezas especiales y uniones, totalmente colocada y probada.
2. Realización de pruebas de presión en las conducciones.
3. Limpieza y desinfección de las tuberías según establece el RD 140/2.003.
4. Instalación de cinta de señalización de tubería por encima de la misma en zanja
excavada.
5. Ejecución de las conexiones necesarias entre las nuevas conducciones de
polietileno y las antiguas de PVC, PE o fibrocemento.
6. Colocación de ventosas trifuncionales de 2” y PN16 con cuerpo y base de fundición
en los puntos señalados.
7. Colocación de las válvulas de compuerta proyectadas en cada nueva conducción y
resto de elementos necesarios para los desagües previstos.
8. Colocación de un medidor de caudal electromagnético de diámetro DN200 tipo
SITRANS F M MAG 8000 W, PN 16 atm, en el Camino Donació.
2.3 REPOSICIONES Y ARQUETAS
1. Colocación de hormigón en masa HM-20/F/20 de resistencia característica
200Kg/cm2, colocado en obras de fábrica, aceras, protección de piezas, etc.,
incluso vibrado, extendido y nivelado en los tramos correspondientes al Camino La
Plana y al Camino Donacioneta.
2. Pavimento de 5 cm de espesor formado por mezcla bituminosa en caliente tipo
AC16 SURF B60/70S con áridos con desgaste de Los Ángeles < 25, extendida y
compactada, incluido riego asfáltico, filler de aportación y betún.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
3. Colocación de capa de 5cm de relleno con zahorra artificial, extendida, nivelada,
humectada y compactada al 100% del P.M..
4. Reposición de pavimento asfáltico mediante capa compuesta por doble tratamiento
superficial, incluso riego de imprimación, extendido y compactado.
5. Construcción de 173 arquetas de ladrillo de panal hueco y tubo de albañal de 40cm
de diámetro para albergar las válvulas de diámetro menor a 200 mm, las ventosas y
los desagües. Estarán dotadas de marco y tapa de fundición del mismo diámetro.
6. Construcción de 9 arquetas de ladrillo de panal hueco y tubo de albañal de 60cm de
diámetro para albergar las válvulas de DN 300 mm. Estarán, asimismo, dotadas de
marco y tapa de fundición del mismo diámetro.
7. Construcción de 1 arqueta con tapas triangulares articuladas para el contador a
instalar en el Camino Donació.
8. Cuantos trabajos de reposición, mantenimiento y desvío de servicios actuales
fuesen necesarios.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
3 PRESUPUESTO Y PLAZO DE EJECUCIÓN
3.1 PRESUPUESTO
El Presupuesto de Ejecución Material asciende a la cantidad de 1.390.712,98 € (UN
MILLÓN TRESCIENTOS NOVENTA MIL SETECIENTOS DOCE euros con NOVENTA Y OCHO
céntimos de euro).
El Presupuesto de Ejecución por Contrata asciende a la cantidad de 1.654.948,45 €
(UN MILLÓN SEISCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO MIL NOVECIENTOS CUARENTA Y
OCHO euros con CUARENTA Y CINCO céntimos).
El presupuesto de Ejecución Material del Estudio de Seguridad e Higiene asciende a
20.580,00 Euros (VEINTE MIL QUINIENTOS OCHENTA euros) al que habrá que sumar los
porcentajes de Gastos Generales, Beneficio Industrial e IVA.
Plazo de ejecución: El plazo de ejecución material de las obras que comprende este
Plan de Seguridad y Salud será de 8 meses a partir de la fecha de la firma del Acta de
Replanteo.
3.2 PLAZO DE EJECUCIÓN
El plazo de ejecución previsto desde la iniciación hasta su terminación completa es de
8 (OCHO) meses.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
4 PERSONAL PREVISTO
Dadas las características de las obras, se prevé un número máximo en la misma de 20
operarios y esto se dará en la etapa donde se solapan la mayor parte de las actividades (Ver
Plan de Obra del Proyecto).
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
5 TRABAJOS PREVIOS A LA REALIZACIÓN DE LA OBRA
Previo al comienzo de las obras se deberá atender las siguientes obligaciones.
5.1 MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO
Conocimiento por parte de los trabajadores (sobre todo del Jefe de Obra) del Plan
de Seguridad.
Entregar normativa de prevención a los usuarios de máquinas.
Conservación de máquinas y medios auxiliares.
Ordenamiento del tráfico de vehículos y delimitación de zonas de acceso.
Señalización de la obra de acuerdo a la normativa vigente.
Protecciones de huecos en general.
Entrada de materiales de forma ordenada y coordinada con el resto de la obra.
Orden y limpieza en toda la obra.
Delimitación de tajos y zonas de trabajo.
5.2 RECONOCIMIENTO PREVIO DEL EMPLAZAMIENTO DE LAS OBRAS
Dicho reconocimiento tiene como fin el detectar y localizar los servicios existentes en
el recinto de las obras tales como: conducciones eléctricas, gas, telefonía, abastecimiento de
agua y saneamiento.
Antes de comenzar los trabajos se tendrá la disponibilidad de los terrenos, así como
los permisos de los servicios afectados durante la ejecución de los trabajos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Los obstáculos enterrados, muy especialmente las acometidas, líneas eléctricas y
conducciones peligrosas, deben estar perfectamente señalizados en toda la longitud afectada.
Las conducciones aéreas: líneas eléctricas, telefónicas, etc., serán señaladas y
protegidas mediante señalización de gálibos.
La distancia mínima que debe respetarse hasta una línea eléctrica aérea, será de 5 m.
si el voltaje es igual o superior a 57.000 Voltios.
La señalización se colocará con las debidas precauciones antes de empezar los
trabajos y sólo se retirarán cuando estos trabajos hayan terminado totalmente.
Se situarán en un plano los obstáculos que se van a atravesar (conducciones,
caminos, líneas eléctricas, etc.), indicando claramente las características, gálibos,
profundidad, etc.
Antes de iniciar los trabajos en carreteras, se solicitará el oportuno permiso a la
propietaria (Fomento, Consellería de Obras Públicas, Diputación...)
En toda obra provisional, las señales de peligro y de indicación, tendrán fondo
amarillo.
Todas las señales serán reflectantes para que sean claramente visibles durante la
noche.
Se empleará el número mínimo de señales que permita al conductor tomar las
medidas o hacer las maniobras necesarias, en condiciones normales, con comodidad.
Los señalistas de tráfico utilizarán chaleco reflectante.
En el caso de existir interferencias con líneas eléctricas existentes se tendrán en
cuenta las siguientes consideraciones:
Todo trabajo en las proximidades de una línea eléctrica será ordenado y dirigido
por el jefe del tajo.
Las distancias mínimas que deben guardarse ante una línea eléctrica aérea son:
− Baja Tensión: 1 m.
− Alta Tensión: 5 m.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Quedando absolutamente prohibido todo trabajo o aproximación de personas u
objeto a distancias inferiores a las indicadas.
Estas distancias se asegurarán mediante la colocación de obstáculos o gálibos
cuando exista el menor riesgo de que puedan ser invadidas, aunque sea sólo de
forma accidental.
Si la línea eléctrica es subterránea, la Compañía suministradora indicará
claramente su recorrido y profundidad, debiéndose señalizar correctamente. No se
ejecutarán trabajos mecánicos a distancias inferiores a 1-2 m., hasta que no exista
garantía por parte de la Compañía propietaria de la línea de que no hay tensión.
La señalización de obstáculos o gálibos se dispondrá antes de iniciar los trabajos
en las proximidades de estas líneas.
5.3 MEDIDAS A ADOPTAR EN LOS TRABAJOS PREVIOS AL INICIO DE LAS
OBRAS
Previo al comienzo de las obras y durante su ejecución se dispondrán de los
siguientes elementos de señalización:
Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos a la obra.
Prohibido el paso de peatones por la entrada de vehículos.
Obligatoriedad del uso del casco en el interior del recinto de la obra.
Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra.
Cartel de obra.
Las medidas de prevención a adoptar en cuanto a circulación por el interior del recinto
de la obra son las que a continuación se citan:
Se eliminarán interferencias de personas extrañas a la obra mediante recintos o
vallas y señales.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Habrá que evitar y reducir al máximo, las interferencias de personas y medios,
mediante una planificación inteligente de accesos a la obra, vías de tráfico, medios
de transporte horizontales hasta los lugares de carga y descarga, trayectorias
recorridas por las bases de los aparatos de elevación y por sus radios de acción.
Las vías de tráfico, deberán estar siempre libres y provistas de firmes resistentes
para que permanezcan en buen estado. También y según las necesidades, habrá
que delimitarlas y colocar en ellas los carteles para las limitaciones de velocidad,
sentidos únicos de marcha, etc.
El tráfico pesado deberá pasar lejos de los bordes de las excavaciones, de los
apoyos de los andamios y de los puntos peligrosos o que peligren.
Los pasos sobre zanjas se harán en número suficiente para permitir el cruce de las
zanjas a vehículos y peatones, protegidos con barandilla de 1 m. con rodapiés de
20 cm.
Se procurará que los pasillos de obra (lugares de paso o de trabajo) queden
siempre libres de escombros y de todo tipo de materiales que no sean
absolutamente necesarios.
Ningún trabajo debe hacerse bajo el volquete de un camión o bajo la parte móvil
de cualquier otra máquina, sin que haya un dispositivo de seguridad, que impida
su caída o su vuelque en caso de que falle el dispositivo normal de retención.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6 ANÁLISIS DE RIESGOS Y PREVENCIÓN DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
A continuación se van a identificar los riesgos y se ofrecerán las distintas medidas
preventivas para cada uno de los tajos de cada una de las unidades constructivas existentes
en la obra.
6.1 SONDEOS
6.1.1 REPLANTEOS
6.1.1.1 Descripción de los trabajos
Delimitación de la obra, replanteo de excavaciones.
6.1.1.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Aparato taquimétrico, teodolito, nivel, GPS, miras, estacas, cinta métrica...
6.1.1.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel
− Caídas a distinto nivel
− Caídas de objetos durante su manipulación
− Caídas de objetos desprendidos
− Caída de cargas
− Pisadas sobre objetos
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Golpes y cortes por objetos y herramientas
− Sobreesfuerzos
− Electrocución
− Exposición al polvo
− Ruido
− Atropellos o golpes con vehículos
6.1.1.4 Medidas preventivas
− Escaleras metálicas en accesos
− No acercarse a bordes del terreno o a la estructura
− Orden y limpieza en los tajos y accesos
− Zonas de paso libres de obstáculos
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo
− Conducciones provisionales preferentemente enterradas
− Paralización de los trabajos con fuertes vientos
− No situarse en la vertical de donde se realicen otros trabajos
− No situarse bajo cargas suspendidas
− No fumar junto a fungibles
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria
− Regar la zona de trabajo
6.1.1.5 Protecciones colectivas
− Vallado perimetral en aislamiento de la zona de obras
− Señales de STOP en salidas de vehículos
− Señalización de obras para el tráfico en los alrededores al emplazamiento
− Entrada y salida de vehículos
− Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra
− Señal informativa de botiquín y extintor
− Cinta de balizamiento
− La maquinaria dispondrá de avisador acústico
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Se utilizaran vallas de protección en los bordes de vaciados, señalizados
convenientemente mediante cinta de balizamiento para impedir caída a
distinto nivel.
− Para profundidades de zanja superiores a 2 m. se protegerán los bordes
mediante vallas situadas a una distancia de 2 m. del borde.
− Las pistas se regaran periódicamente para evitar la excesiva formación de
polvo.
− Se dispondrá de extintores portátiles.
− Existirá siempre a disposición de los trabajadores un botiquín de primeros
auxilios.
− En caso de accidente grave, en la obra figuraran en un lugar visible y
conocido por todos los trabajadores los números de teléfono de urgencia,
así como un croquis sobre cómo acceder al ambulatorio y hospital más
cercanos.
− Los trabajadores dispondrán en todo momento de teléfono móvil para
comunicarse ante cualquier accidente.
− Los trabajadores dispondrán en todo momento de un vehículo para la
evacuación de un herido ante cualquier accidente.
6.1.1.6 Elementos de protección individual
− Casco protector
− Mascarilla buco-nasal
− Protectores auditivos
− Mono de trabajo
− Traje impermeable para lluvia
− Cinturón de seguridad, en el caso de manejarse vehículos
− Guantes de cuero
− Botas de seguridad
− Botas de agua
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.1.2 EXCAVACIÓN A CIELO ABIERTO
6.1.2.1 Descripción de los trabajos
Excavación en desmonte, nivelación, compactación y rasanteo del fondo. Carga y
transporte de tierras a vertedero.
6.1.2.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, compactador manual o autopropulsado,
picos, palas, azadas.
6.1.2.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas desde la máquina.
− Caída de material transportado.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Desprendimientos.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Vuelco de máquinas.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Vibraciones.
− Ruido.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.1.2.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No permanecer bajo frente de excavación.
− Talud o bataches, según indicaciones de la Dirección Facultativa.
− No sobrecargar los bordes de la excavación.
− Mantener las zanjas abiertas el menor tiempo posible.
− Eliminación de bolos o viseras de los frentes de excavación.
− Eliminación de elementos inestables cercanos al borde de la excavación.
− No saltar desde la máquina.
− No transportar personas en la máquina.
− Subir y bajar por los accesos previstos en la máquina.
− Posicionamiento estable de las patas de equilibrio de la maquinaria.
− No cargar el camión más de lo adecuado.
− No permanecer en el radio de acción de los vehículos.
− Posicionar la máquina adecuadamente en función de la estabilidad del
terreno.
− Correcto mantenimiento de la maquinaria.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
6.1.2.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
6.1.2.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.1.3 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE EQUIPOS
6.1.3.1 Descripción de los trabajos
Se trata del conjunto de trabajos destinados al transporte y acopio a pie de obra de la
sonda de perforación y los materiales auxiliares necesarios para acometer la obra
(compresores, tubería, útiles de perforación...), así como el premontaje, transporte, puesta en
obra y ajuste de elementos mecánicos y electromecánicos de dicho material.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.1.3.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Sonda de perforación, compresores, camión pluma, esmeriladora radial, taladradora,
herramienta de oxicorte, motosoldadora, martillo eléctrico, multímetro, andamio móvil,
andamios de caballete, herramienta manual.
6.1.3.3 Riesgos
− Accidentes in itinere
− Caídas al mismo nivel
− Caídas a distinto nivel
− Caídas de objetos
− Caídas de cargas
− Pisadas sobre objetos
− Golpes y cortes por objetos y herramientas
− Proyección de fragmentos o partículas
− Electrocución
− Atrapamiento por/entre objetos
− Incendios
6.1.3.4 Medidas preventivas
− Respetar siempre las normas de circulación de tráfico
− Conservar el orden y la limpieza en los tajos
− Mantener las zonas de paso y maniobra libres de obstáculos
− Vigilar la existencia de huecos y desniveles
− No situarse encima de carga que está siendo transportada
− Suspender trabajos con fuertes vientos
− No acopiar materiales en el borde
− Evitar la presencia de trabajadores en la misma vertical de donde se realicen
los trabajos
− No situarse bajo cargas suspendidas
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− No utilizar tubos a modo de palanca en las llaves, tanto fijas como
regulables. Cuando no cedan las tuercas atascadas, emplear llaves de
golpeo o productos desbloqueadores.
− No emplear las manos o pies como freno para parar una máquina.
− Revisar el estado de cables de alimentación, del prolongador y de las clavijas
y enchufes.
− Conexionado a cuadros eléctricos con clavija machihembrada.
− Verificación de la ausencia de tensión y de retornos.
− Cuando se barrene, asegurarse de que no existen cables ni obstáculos en el
punto de trabajo.
− Antes de conectar un aparato eléctrico, comprobar que la tensión de la red
es la que corresponde a la máquina.
− Trabajando con máquinas neumáticas, no se desconectaran éstas de sus
máquinas o válvulas sin haber cerrado antes la alimentación y dejado que el
aire se descargue a través de la propia herramienta.
− La ropa de trabajo irá correctamente abrochada y no demasiado holgada, sin
partes desgarradas, sueltas o colgantes, para evitar que se enganche.
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en la zona de trabajo.
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− No abandonar sopletes encendidos.
− Recoger la viruta metálica en recipientes.
− El grupo transformador debe estar en perfectas condiciones. Debe disponer
siempre de la correspondiente toma de tierra independiente de la masa.
− La careta de soldar debe estar en perfectas condiciones, sin fisuras ni grietas
por las que pueda filtrarse la luz.
− Antes de soldar bidones o tuberías que hayan contenido líquidos inflamables
deberá limpiarlos antes con agua caliente o vapor.
− Nunca se dejará una motosoldadora encima de una parte metálica, siempre
sobre algo aislante.
− Al soldar o cortar, hágalo siempre en lugares ventilados.
− Cuando deje de utilizar el soplete desconecte la llave de paso de las
bombonas y coloque sobre éstas un tapón protector.
− No vacíe del todo las bombonas de acetileno, considérelas vacías cuando la
presión alcance 5 kg./cm2.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− La temperatura de una botella de acetileno no debe alcanzar nunca los 50º
C.
− Las bombonas de acetileno deben estar en posición vertical al menor 12
horas antes de ser utilizadas.
− Como precaución general, las grasa o aceites de cualquier tipo no deben
estar nunca en contacto con mangueras, monoreductores ni bombonas. El
oxígeno puede hacer explosión con el simple contacto con las grasas. No
manipulara estos equipos con las manos engrasadas ni tampoco limpiará
ningún accesorio con trapos que sospeche pueden contener grasas.
− No dejar objetos metálicos sobre batería que puedan hacer contacto con los
bornes y producir un corto circuito.
− Las eslingas y cadenas en la carga y descarga de material se engancharan
de tal forma que la cadena o eslinga descanse en el fondo de la curvatura,
no en su punta. Si el gancho es móvil, debe estar engrasado de manera que
gire libremente.
− Las eslingas de cables no deben estar oxidadas, presentar deformaciones ni
tener mechas rotas o nudos.
− En las cadenas, un eslabón que haya perdido un 5% de su volumen debe ser
descartado. No se debe soldar jamás un eslabón.
− Comprobar siempre que la carga esté bien equilibrada y repartida entre los
ramales, tensando progresivamente las eslingas.
− Las mangueras de aire comprimido deben revisarse periódicamente.
6.1.3.5 Protecciones colectivas
− Vallado perimetral en aislamiento de la zona de obras
− Señales de STOP en salidas de vehículos
− Señalización de obras para el tráfico en los alrededores al emplazamiento
− Entrada y salida de vehículos
− Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra
− Señal informativa de botiquín y extintor
− Cinta de balizamiento
− La maquinaria dispondrá de avisador acústico
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Se utilizaran vallas de protección en los bordes de vaciados, señalizados
convenientemente mediante cinta de balizamiento para impedir caída a
distinto nivel.
− Para profundidades de zanja superiores a 2 m. se protegerán los bordes
mediante vallas situadas a una distancia de 2 m. del borde.
− Las pistas se regaran periódicamente para evitar la excesiva formación de
polvo.
− Se dispondrá de extintores portátiles.
− Existirá siempre a disposición de los trabajadores un botiquín de primeros
auxilios.
− En caso de accidente grave, en la obra figuraran en un lugar visible y
conocido por todos los trabajadores los números de teléfono de urgencia,
así como un croquis sobre cómo acceder al ambulatorio y hospital más
cercanos.
− Los trabajadores dispondrán en todo momento de teléfono móvil para
comunicarse ante cualquier accidente.
− Los trabajadores dispondrán en todo momento de un vehículo para la
evacuación de un herido ante cualquier accidente.
6.1.3.6 Elementos de protección individual
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Casco protector
− Careta de protección para soldaduras
− Gafas protectoras contra impactos y antipolvo
− Arnés de seguridad, para su utilización en caso de trabajos a distinto nivel
− Cinturón antivibratorio
− Guantes de goma fino para usar en contacto con cemento
− Guantes dieléctricos
− Mascarilla buco-nasal
− Protectores auditivos
− Mono de trabajo
− Traje impermeable para lluvia
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Cinturón de seguridad, en el caso de manejarse vehículos
− Guantes de cuero
− Botas de seguridad
− Botas de agua
6.1.4 PERFORACIÓN DE SONDEOS VERTICALES
6.1.4.1 Descripción de los trabajos
Conjunto de labores que engloban la realización de un sondeo mediante sondas de
perforación mecánicas para fines hidrogeológicos, mineros o geotécnicos. Comprende la
perforación y entubación del sondeo y demás labores auxiliares como engravillado y
cementación.
6.1.4.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Sonda de perforación, compresores neumáticos, camión pluma, esmeriladora radial,
grupos generadores, taladradora, herramienta de oxicorte, motosoldadora, martillo eléctrico,
bomba de lodos.
6.1.4.3 Riesgos
− Accidentes in itinere
− Caídas al mismo nivel
− Caídas a distinto nivel
− Caídas de objetos
− Caídas al interior de la perforación
− Caídas de cargas
− Pisadas sobre objetos
− Golpes y cortes por objetos y herramientas
− Proyección de fragmentos o partículas
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Quemaduras
− Electrocución
− Atrapamiento por/entre objetos
− Incendios
6.1.4.4 Medidas preventivas
− Respetar siempre las normas de circulación de tráfico
− Conservar el orden y la limpieza en los tajos
− Mantener las zonas de paso y maniobra libres de obstáculos
− Vigilar la existencia de huecos y desniveles
− La boca del sondeo debe estar siempre protegida para evitar caídas en su
interior
− No situarse encima de carga que está siendo transportada
− Suspender trabajos con fuertes vientos
− No acopiar materiales en el borde
− Evitar la presencia de trabajadores en la misma vertical de donde se realicen
los trabajos
− No situarse bajo cargas suspendidas
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo
− No utilizar tubos a modo de palanca en las llaves, tanto fijas como
regulables. Cuando no cedan las tuercas atascadas, emplear llaves de
golpeo o productos desbloqueadores.
− No emplear las manos o pies como freno para parar una máquina.
− Revisar el estado de cables de alimentación, del prolongador y de las clavijas
y enchufes.
− Conexionado a cuadros eléctricos con clavija machihembrada.
− Verificación de la ausencia de tensión y de retornos.
− Cuando se barrene, asegurarse de que no existen cables ni obstáculos en el
punto de trabajo.
− Antes de conectar un aparato eléctrico, comprobar que la tensión de la red
es la que corresponde a la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Trabajando con máquinas neumáticas, no se desconectaran éstas de sus
máquinas o válvulas sin haber cerrado antes la alimentación y dejado que el
aire se descargue a través de la propia herramienta.
− La ropa de trabajo irá correctamente abrochada y no demasiado holgada, sin
partes desgarradas, sueltas o colgantes, para evitar que se enganche.
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en la zona de trabajo.
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− No abandonar sopletes encendidos.
− Recoger la viruta metálica en recipientes.
− El grupo transformador debe estar en perfectas condiciones. Debe disponer
siempre de la correspondiente toma de tierra independiente de la masa.
− La careta de soldar debe estar en perfectas condiciones, sin fisuras ni grietas
por las que pueda filtrarse la luz.
− Antes de soldar bidones o tuberías que hayan contenido líquidos inflamables
deberá limpiarlos antes con agua caliente o vapor.
− Nunca se dejará una motosoldadora encima de una parte metálica, siempre
sobre algo aislante.
− Al soldar o cortar, hágalo siempre en lugares ventilados.
− Cuando deje de utilizar el soplete desconecte la llave de paso de las
bombonas y coloque sobre éstas un tapón protector.
− No vacíe del todo las bombonas de acetileno, considérelas vacías cuando la
presión alcance 5 kg./cm2.
− La temperatura de una botella de acetileno no debe alcanzar nunca los 50º
C.
− Las bombonas de acetileno deben estar en posición vertical al menor 12
horas antes de ser utilizadas.
− Como precaución general, las grasa o aceites de cualquier tipo no deben
estar nunca en contacto con mangueras, monoreductores ni bombonas. El
oxígeno puede hacer explosión con el simple contacto con las grasas. No
manipulara estos equipos con las manos engrasadas ni tampoco limpiará
ningún accesorio con trapos que sospeche pueden contener grasas.
− No dejar objetos metálicos sobre batería que puedan hacer contacto con los
bornes y producir un corto circuito.
− Las eslingas y cadenas en la carga y descarga de material se engancharan
de tal forma que la cadena o eslinga descanse en el fondo de la curvatura,
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
no en su punta. Si el gancho es móvil, debe estar engrasado de manera que
gire libremente.
− Las eslingas de cables no deben estar oxidadas, presentar deformaciones ni
tener mechas rotas o nudos.
− En las cadenas, un eslabón que haya perdido un 5% de su volumen debe ser
descartado. No se debe soldar jamás un eslabón.
− Comprobar siempre que la carga esté bien equilibrada y repartida entre los
ramales, tensando progresivamente las eslingas.
− Las mangueras de aire comprimido deben revisarse periódicamente.
6.1.4.5 Protecciones colectivas
− Vallado perimetral en aislamiento de la zona de obras
− Señales de STOP en salidas de vehículos
− Señalización de obras para el tráfico en los alrededores al emplazamiento
− Entrada y salida de vehículos
− Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra
− Señal informativa de botiquín y extintor
− Cinta de balizamiento
− La maquinaria dispondrá de avisador acústico
− Se utilizaran vallas de protección en los bordes de vaciados, señalizados
convenientemente mediante cinta de balizamiento para impedir caída a
distinto nivel.
− Para profundidades de zanja superiores a 2 m. se protegerán los bordes
mediante vallas situadas a una distancia de 2 m. del borde.
− Las pistas se regaran periódicamente para evitar la excesiva formación de
polvo.
− Se dispondrá de extintores portátiles.
− Existirá siempre a disposición de los trabajadores un botiquín de primeros
auxilios.
− En caso de accidente grave, en la obra figuraran en un lugar visible y
conocido por todos los trabajadores los números de teléfono de urgencia,
así como un croquis sobre cómo acceder al ambulatorio y hospital más
cercanos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Los trabajadores dispondrán en todo momento de teléfono móvil para
comunicarse ante cualquier accidente.
− Los trabajadores dispondrán en todo momento de un vehículo para la
evacuación de un herido ante cualquier accidente.
6.1.4.6 Elementos de protección individual
− Casco protector
− Careta de protección para soldaduras
− Gafas protectoras contra impactos y antipolvo
− Arnés de seguridad, para su utilización en caso de trabajos a distinto nivel
− Cinturón antivibratorio
− Guantes de goma fino para usar en contacto con cemento
− Guantes dieléctricos
− Mascarilla buco-nasal
− Protectores auditivos
− Mono de trabajo
− Traje impermeable para lluvia
− Cinturón de seguridad, en el caso de manejarse vehículos
− Guantes de cuero
− Botas de seguridad
− Botas de agua
6.1.5 ENSAYO DE BOMBEO
6.1.5.1 Descripción de los trabajos
Montaje de la tubería de impulsión y electrobomba sumergida para la realización de un
ensayo de bombeo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.1.5.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Grúa, camión-pluma, abrazaderas plásticas, tubo portasondas, pistola eléctrica para
atornillar, llaves aprietatuercas de varios calibres...
6.1.5.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel
− Caídas a distinto nivel
− Caída de material transportado
− Caídas de objetos durante su manipulación
− Caídas de objetos desprendidos
− Caída de cargas
− Caídas en el interior de la perforación
− Pisadas sobre objetos
− Golpes y cortes por objetos y herramientas
− Proyección de fragmentos o partículas
− Vuelco de máquinas
− Sobreesfuerzos
− Electrocución
− Ruido
− Atropellos o golpes con vehículos
− Vibraciones
6.1.5.4 Medidas preventivas
− Escaleras metálicas en accesos
− No acercarse a bordes del terreno o a la estructura
− Orden y limpieza en los tajos y accesos
− Zonas de paso libres de obstáculos
− La boca del sondeo debe estar siempre protegida para evitar caídas en su
interior
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Evitar la presencia de trabajadores en el radio de acción de los cables
eléctricos para el montaje de la bomba
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo y fuera del radio de acción
de la grúa
− Conducciones provisionales preferentemente enterradas
− Paralización de los trabajos con fuertes vientos
− No situarse en la vertical de donde se realicen otros trabajos
− No situarse bajo cargas suspendidas
− No fumar junto a fungibles
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria
− No saltar desde la grúa
− No transportar personas en la grúa
− Subir y bajar por los accesos previstos en la grúa
− Posicionamiento estable de las patas de equilibrio de la grúa
− Posicionar la grúa adecuadamente en función de la estabilidad del terreno
− No cargar el camión más de lo adecuado
− No permanecer en el radio de acción de los vehículos
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo
− Precaución con líneas eléctricas aéreas
− Precaución con líneas aéreas subterráneas
6.1.5.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas
− Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra
− La grúa maquinaría dispondrá de avisador acústico
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas
− Vallado perimetral en aislamiento de la zona de trabajo
− Extintores de incendio en la zona de trabajo
− Reconocimiento médico a operarios
− Existirá siempre a disposición de los trabajadores un botiquín de primeros
auxilios
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Los trabajadores dispondrán en todo momento de teléfono móvil para
comunicarse ante cualquier accidente
− Los trabajadores dispondrán en todo momento de un vehículo para la
evacuación de un herido ante cualquier accidente
6.1.5.6 Elementos de protección individual
− Casco
− Careta de protección para soldaduras
− Mascarilla buco-nasal
− Protectores auditivos
− Calzado de seguridad con puntera reforzada
− Botas de agua
− Guantes finos
− Guantes de cuero
− Guantes dieléctricos
− Mono de trabajo
− Traje impermeable para lluvia
− Cinturón antilumbago
− Cinturón antivibración
− Cinturón de seguridad, en caso de manejarse vehículos
− Gafas de protección
− Chaleco reflectante
6.1.6 EQUIPAMIENTO DEL SONDEO
6.1.6.1 Descripción de los trabajos
Montaje de la tubería de impulsión y electrobomba sumergida.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.1.6.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Grúa, camión-pluma, abrazaderas plásticas, tubo portasondas, pistola eléctrica para
atornillar, llaves aprietatuercas de varios calibres...
6.1.6.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel
− Caídas a distinto nivel
− Caída de material transportado
− Caídas de objetos durante su manipulación
− Caídas de objetos desprendidos
− Caída de cargas
− Caídas en el interior de la perforación
− Pisadas sobre objetos
− Golpes y cortes por objetos y herramientas
− Proyección de fragmentos o partículas
− Vuelco de máquinas
− Sobreesfuerzos
− Electrocución
− Ruido
− Atropellos o golpes con vehículos
− Vibraciones
6.1.6.4 Medidas preventivas
− Escaleras metálicas en accesos
− No acercarse a bordes del terreno o a la estructura
− Orden y limpieza en los tajos y accesos
− Zonas de paso libres de obstáculos
− La boca del sondeo debe estar siempre protegida para evitar caídas en su
interior
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Evitar la presencia de trabajadores en el radio de acción de los cables
eléctricos para el montaje de la bomba
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo y fuera del radio de acción
de la grúa
− Conducciones provisionales preferentemente enterradas
− Paralización de los trabajos con fuertes vientos
− No situarse en la vertical de donde se realicen otros trabajos
− No situarse bajo cargas suspendidas
− No fumar junto a fungibles
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria
− No saltar desde la grúa
− No transportar personas en la grúa
− Subir y bajar por los accesos previstos en la grúa
− Posicionamiento estable de las patas de equilibrio de la grúa
− Posicionar la grúa adecuadamente en función de la estabilidad del terreno
− No cargar el camión más de lo adecuado
− No permanecer en el radio de acción de los vehículos
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo
− Precaución con líneas eléctricas aéreas
− Precaución con líneas aéreas subterráneas
6.1.6.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas
− Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra
− La grúa maquinaría dispondrá de avisador acústico
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas
− Vallado perimetral en aislamiento de la zona de trabajo
− Extintores de incendio en la zona de trabajo
− Reconocimiento médico a operarios
− Existirá siempre a disposición de los trabajadores un botiquín de primeros
auxilios
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Los trabajadores dispondrán en todo momento de teléfono móvil para
comunicarse ante cualquier accidente
− Los trabajadores dispondrán en todo momento de un vehículo para la
evacuación de un herido ante cualquier accidente
6.1.6.6 Elementos de protección individual
− Casco
− Careta de protección para soldaduras
− Mascarilla buco-nasal
− Protectores auditivos
− Calzado de seguridad con puntera reforzada
− Botas de agua
− Guantes finos
− Guantes de cuero
− Guantes dieléctricos
− Mono de trabajo
− Traje impermeable para lluvia
− Cinturón antilumbago
− Cinturón antivibración
− Cinturón de seguridad, en caso de manejarse vehículos
− Gafas de protección
− Chaleco reflectante
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.1.7 ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA, HERRAMIENTAS
Y MEDIOS AUXILIARES.
6.1.7.1 Maquinaria o equipo técnico: Sonda de perforación
6.1.7.1.1 RIESGOS
− Vuelco de la sonda.
− Atrapamientos.
− Atropello de personas.
− Choques contra otros vehículos.
− Caídas al interior del sondeo
− Caída desde el mástil
− Atrapamiento por y entre objetos
− Accidentes in itinere
− Caídas al mismo nivel
− Caídas a distinto nivel
− Caídas de objetos
− Incendios
6.1.7.1.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Realizar una correcta nivelación de la máquina
− No trabajar sobre terrenos inestables
− No trabajar sobre terrenos encharcados ni superficies resbaladizas
− Interrumpir el trabajo con fuertes vientos
− Utilizar arnés de seguridad y calzado antideslizante al subir a la máquina
− Utilizar cascos protectores y calzado con puntera reforzada, así como mono
de trabajo correctamente abrochado
− Utilizar protectores contra el ruido
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− La sonda debe estar libre de obstáculos y su entorno limpio de trapos y
otros objetos
− No frenar nunca los tallantes con la mano
− La boca del sondeo debe estar siempre protegida para evitar caídas en su
interior
− No situarse encima de carga que está siendo transportada
− No acopiar materiales en el borde
− Evitar la presencia de trabajadores en la misma vertical de donde se realicen
los trabajos
− No situarse bajo cargas suspendidas
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo
− No utilizar tubos a modo de palanca en las llaves, tanto fijas como
regulables. Cuando no cedan las tuercas atascadas, emplear llaves de
golpeo o productos desbloqueadores.
− No emplear las manos o pies como freno para parar una máquina.
− Revisar el estado de cables de alimentación, del prolongador y de las clavijas
y enchufes.
− Conexionado a cuadros eléctricos con clavija machihembrada.
− Verificación de la ausencia de tensión y de retornos.
− Cuando se barrene, asegurarse de que no existen cables ni obstáculos en el
punto de trabajo.
− Antes de conectar un aparato eléctrico, comprobar que la tensión de la red
es la que corresponde a la máquina.
− Trabajando con máquinas neumáticas, no se desconectaran éstas de sus
máquinas o válvulas sin haber cerrado antes la alimentación y dejado que el
aire se descargue a través de la propia herramienta.
− La ropa de trabajo irá correctamente abrochada y no demasiado holgada, sin
partes desgarradas, sueltas o colgantes, para evitar que se enganche.
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en la zona de trabajo.
− Recoger la viruta metálica en recipientes.
− El grupo transformador debe estar en perfectas condiciones. Debe disponer
siempre de la correspondiente toma de tierra independiente de la masa.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.1.7.2 Maquinaria o equipo técnico: Camión pluma
6.1.7.2.1 RIESGOS
− Vuelco del camión.
− Atrapamientos.
− Atropello de personas.
− Desplome de la carga.
− Choques contra otros vehículos.
6.1.7.2.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga, se instalarán calzos
inmovilizadores en las cuatro ruedas y los gatos estabilizadores.
− Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad.
− Se prohíbe sobrepasar la carga máxima admisible fijada por el fabricante en
función de la extensión del brazo grúa.
− El gruísta tendrá en todo momento a la vista la carga suspendida.
− Se prohíbe realizar suspensión de cargas de forma lateral, cuando la
superficie de apoyo del camión esté inclinada hacia el lado de la carga.
− Se prohíbe estacionar el camión a distancias inferiores a 2 m. del corte del
terreno.
− Se prohíbe arrastrar cargas.
− Se prohíbe la permanencia baja las cargas en suspensión.
− Las cargas en suspensión se guiarán mediante cabos de gobierno.
− El conductor estará en posesión del certificado de capacitación que acredite
su pericia.
6.1.7.2.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Mantenga la máquina alejada de terrenos inseguros.
− Evite pasar el brazo de la grúa sobre el personal.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− No dé marcha atrás sin ayuda de un señalista.
− Suba y baje del camión por los lugares previstos.
− Asegúrese la movilidad del brazo de la grúa antes de iniciar algún
desplazamiento.
− No permita que nadie se encarame sobre la carga. No consienta que nadie
cuelgue del gancho.
− Mantenga a la vista la carga.
− Levante una sola carga a la vez.
− No permita que haya operarios bajo las cargas suspendidas.
− Evite el contacto con el brazo telescópico en servicio.
− Asegúrese que todos los ganchos, balancines, eslingas o estrobos posean
pestillo de seguridad que evite el desenganche fortuito. Obsérvese también
que no estén defectuosos o dañados.
− Antes de poner la máquina en marcha compruébese los dispositivos de
frenado.
6.1.7.3 Maquinaria o equipo técnico: Maquinaria para el movimiento de tierras
6.1.7.3.1 RIESGOS
− Vuelco.
− Atropello.
− Atrapamiento.
− Los derivados de las operaciones de mantenimiento (quemaduras,
atrapamientos).
− Vibraciones.
− Ruidos.
− Polvo ambiental.
− Caídas al subir o bajar de la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.1.7.3.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Las máquinas estarán dotadas de faros de marcha hacia delante y de
retroceso, retrovisores en ambos lados y pórtico de seguridad antivuelco.
− Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la
maquinaria de movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello.
− Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para
el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
− Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación con el motor en
marcha.
− Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de
los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la
maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar riesgos por
caída de la máquina.
6.1.7.3.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos
para tal función, evitará lesiones por caída.
− No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará
accidentes por caída.
− Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos,
es más seguro.
− No salte nunca directamente al suelo, salvo en caso de fuerza mayor.
− No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden
provocar accidentes o lesionarse.
− No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería.
− Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el
freno de mano y bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones
de servicio que necesite.
− No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización en las ruedas.
− Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión
recomendada por el fabricante de la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.1.7.4 Maquinaria o equipo técnico: Motoniveladora
6.1.7.4.1 RIESGOS
− Vuelco.
− Atropello.
− Atrapamiento.
− Los derivados de las operaciones de mantenimiento (quemaduras,
atrapamientos).
− Vibraciones.
− Ruidos.
− Polvo ambiental.
− Caídas al subir o bajar de la máquina.
− Incendio
− Deslizamientos de la máquina, caída por pendientes.
− Colisiones con otros vehículos.
6.1.7.4.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Utilice los peldaños para subir y bajar de la máquina, de forma frontal
(mirando hacia ella).
− No guarde combustible ni trapos grasientos sobre la motoniveladora, puede
incendiarse.
− No permita el acceso a la motoniveladora de personas no autorizadas,
pueden causar accidentes.
− No levante en caliente la tapa del radiador, los gases desprendidos pueden
causarle quemaduras.
− Protéjase con guantes para tocar el líquido anticorrosiones. Utilice además
gafas antiproyecciones.
− No fume ni acerque fuego a los líquidos de la batería, los gases que
desprenden son inflamables.
− No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Para evitar accidentes, las operaciones de control del funcionamientos de los
mandos hágalas con marcas sumamente lentas.
− Se prohíbe a los conductores abandones las motoniveladoras en marcha.
− Las máquinas estarán dotadas de luces, bocina de retroceso, y pórtico de
seguridad antivuelco.
− Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquina,
para evitar los riesgos por atropello.
− Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para
el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
− Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación con el motor en
marcha.
− Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de
los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la
maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar riesgos por
caída de la máquina.
6.1.7.5 Maquinaria o equipo técnico: Compresores neumáticos
6.1.7.5.1 RIESGOS
− Caídas al mismo nivel
− Caídas a distinto nivel
− Caídas de cargas
− Proyección de fragmentos o partículas
− Quemaduras
− Electrocución
− Incendios
6.1.7.5.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Si ha de revisarse un compresor se debe tomar la precaución de cortar la
corriente eléctrica que alimenta al motor y asegurarse que no se va a poner
en marcha. A continuación debe purgarse el agua que pueda haberse
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
condensado en el recipiente a presión haciéndola salir por el grifo de purga
inferior.
− Las tuberías de la instalación han de revisarse periódicamente.
− Los rácores deben sujetarse a las tuberías de goma mediante bridas eficaces
que los sujeten bien y resistan sin fugas la presión de aire.
− Las mangueras de aire comprimido se deben situar de manera que no se
tropiece con ellas ni puedan ser dañadas por vehículos.
− Se deben usar dispositivos de seguridad que cierren inmediatamente el aire
en la tubería si alguien abre una válvula de aire de una manguera
desconectada o conecta una herramienta antes de cerrar la entrada de aire.
6.1.7.6 Maquinaria o equipo técnico: Taladro
6.1.7.6.1 RIESGOS
− Perforación
− Atrapamientos
− Proyección de partículas
6.1.7.6.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Mantener limpia y ordenada la zona de trabajo.
− Para limpiar las virutas del taladro se deben utilizar brochas o cepillos.
− Se deben limar y raspar siempre las rebabas del agujero hecho con la broca,
siempre con la máquina parada.
− Es muy peligroso trabajar con la broca mal afilada, ya que ésta se puede
romper.
− Para taladrar latón o bronce se debe afilar la broca con un ángulo negativo,
lo que impide que se embote.
− Es conveniente instalar una protección telescópica que cubra la broca y el
husillo para evitar todo contacto con el operario por accidente.
− Se debe instalar un dispositivo de paro para casos de emergencia, que esté
al alcance inmediato del operario.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− En ningún caso deben sujetarse piezas con la mano.
− Taladrando sobre materiales quebradizos hay que protegerse con gafas o
pantallas.
− Siempre que tenga que abandonar el taladro se deberá desconectar la
corriente y asegurarse de que la máquina está parada.
− En el trabajo con taladro es muy peligroso llevar los cabellos sueltos, se
debe poner una gorra y llevar ropa ajustada.
6.1.7.7 Maquinaria o equipo técnico: Herramienta de oxicorte
6.1.7.7.1 RIESGOS
− Quemaduras
− Incendios
− Explosión
6.1.7.7.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− No abandonar sopletes encendidos.
− La careta de soldar debe estar en perfectas condiciones, sin fisuras ni grietas
por las que pueda filtrarse la luz.
− Al soldar o cortar, hágalo siempre en lugares ventilados.
− Cuando deje de utilizar el soplete desconecte la llave de paso de las
bombonas y coloque sobre éstas un tapón protector.
− No vacíe del todo las bombonas de acetileno, considérelas vacías cuando la
presión alcance 5 kg./cm2.
− La temperatura de una botella de acetileno no debe alcanzar nunca los 50º
C.
− Las bombonas de acetileno deben estar en posición vertical al menor 12
horas antes de ser utilizadas.
− Como precaución general, las grasas o aceites de cualquier tipo no deben
estar nunca en contacto con mangueras, monoreductores ni bombonas. El
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
oxígeno puede hacer explosión con el simple contacto con las grasas. No
manipulara estos equipos con las manos engrasadas ni tampoco limpiará
ningún accesorio con trapos que sospeche pueden contener grasas.
6.1.7.8 Maquinaria o equipo técnico: Motosoldadora
6.1.7.8.1 RIESGOS
− Quemaduras
− Incendios
− Explosión
6.1.7.8.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− La careta de soldar debe estar en perfectas condiciones, sin fisuras ni grietas
por las que pueda filtrarse la luz.
− Antes de soldar bidones o tuberías que hayan contenido líquidos inflamables
deberá limpiarlos antes con agua caliente o vapor.
− Nunca se dejará una motosoldadora encima de una parte metálica, siempre
sobre algo aislante.
− Al soldar o cortar, hágalo siempre en lugares ventilados.
− Como precaución general, las grasa o aceites de cualquier tipo no deben
estar nunca en contacto con mangueras, monoreductores ni bombonas. El
oxígeno puede hacer explosión con el simple contacto con las grasas. No
manipulara estos equipos con las manos engrasadas ni tampoco limpiará
ningún accesorio con trapos que sospeche pueden contener grasas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.1.7.9 Equipo auxiliar: Andamios
6.1.7.9.1 RIESGOS
− Caída de personal a distinto nivel.
− Caídas al vacío.
− Caídas al mismo nivel.
− Desplome del andamio.
− Contacto con la energía eléctrica.
− Desplome o caída de objetos.
− Golpes por objetos o herramientas.
− Atrapamientos.
− Los derivados de enfermedades no detectadas (vértigo..)
6.1.7.9.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Los andamios siempre se arriostrarán para evitar movimientos indeseables.
− Antes de subirse se deberá revisar toda su estructura.
− Los tramos verticales de los andamios se apoyarán sobre tablones de
reparto de cargas.
− Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. De anchura y
estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los
movimientos por deslizamiento o vuelco.
− Las plataformas de 2 o más metros de altura, poseerán barandillas
perimetrales, completas de 90 cm.
− Las plataformas de trabajo permitirán la circulación para realizar los trabajos
oportunos.
− Los tablones estarán sin defectos visibles y con buen aspecto.
− Se prohíbe abandonar en las plataformas, materiales o herramientas que
pueden caer al suelo o hacer tropezar a personas.
− Los andamios deberán ser capaces de soportar 4 veces la carga máxima
prevista.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Se realizarán revisiones médicas al personal que pueda utilizar los andamios
intentando detectar trastornos que le puedan ocasionar accidentes.
− Es obligatorio comunicar a la Autoridad Laboral la utilización de andamios,
siendo aconsejable realizar dicha comunicación en el impreso de apertura de
Centro de Trabajo.
6.2 TUBERÍA DE AGUA POTABLE
6.2.1 REPLANTEOS
6.2.1.1 Descripción de los trabajos
Delimitación de la obra, replanteo de excavaciones.
6.2.1.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Aparato taquimétrico, nivel, miras, estacas, cintas...
6.2.1.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Caída de objetos desprendidos.
− Caída de cargas.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Pisadas sobre objetos.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Ruido.
6.2.1.4 Medidas preventivas
− Escaleras metálicas en accesos.
− No acercarse a bordes del terreno o la estructura.
− Orden y limpieza en tajos y accesos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo.
− Conducciones provisionales preferentemente enterradas.
− Paralización con fuertes vientos.
− No situarse en la vertical donde se realicen otros trabajos.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria.
− Regar la zona de trabajo.
6.2.1.5 Protecciones colectivas
− Balizamiento de excavaciones a 1 m. del borde.
− Señalización de huecos.
− Barandillas.
− Iluminación suficiente de la zona de trabajo.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimientos médicos periódicos de los operarios.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.1.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.2.2 EXCAVACIÓN EN ZANJA Y POZOS PARA CIMENTACIONES
6.2.2.1 Descripción de los trabajos
Excavaciones de zanjas y pozos para cimentaciones, nivelación, compactación y
rasanteo del fondo. Carga y transporte de tierras a vertedero.
6.2.2.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, compactador manual o autopropulsado,
picos, palas, azadas, radial de corte de pavimentos.
6.2.2.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas desde la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Desplome de tierras.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Caída de objetos desprendidos.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Vuelco de máquinas.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Ruido.
6.2.2.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Eliminación de bolos o viseras de los frentes de excavación.
− Eliminación de elementos inestables cercanos al borde.
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo.
− No saltar desde la máquina.
− No transportar personas en la máquina.
− Subir y bajar por los accesos previstos en la máquina.
− No cargar el camión más de lo adecuado.
− No permanecer en el radio de acción de los vehículos.
− Posicionar la máquina adecuadamente en función de la estabilidad del
terreno.
− Correcto mantenimiento de la maquinaria.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Regar la zona de trabajo.
6.2.2.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
6.2.2.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.3 RELLENO DE TIERRAS O ROCA
6.2.3.1 Descripción de los trabajos
Relleno de zanjas y pozos con productos seleccionados no plásticos y de tamaño
max. 50 mm. procedentes de excavación o de préstamos, compactados al 95% del P. M. En
caso de relleno con arena de tamaño 3/6 mm., no plástica, empleada en obra para lecho y
protección de tuberías, ésta será extendida y nivelada en soleras y retacada y apisonada en
cubrimientos.
6.2.3.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, compactador manual o autopropulsado,
picos, palas, azadas.
6.2.3.3 Riesgos
− Siniestros de vehículos por exceso de carga y mal mantenimiento.
− Caídas de material desde las cajas de los vehículos.
− Caídas de personas desde las cajas o carrocerías de los vehículos.
− Atropello de personas.
− Vuelco de vehículos durante descargas en sentido de retroceso.
− Accidentes por conducción sobre terrenos encharcados sobre barrizales.
− Vibraciones sobre las personas.
− Ruido ambiental.
6.2.3.4 Medidas preventivas
− Todo el personal que maneje los camiones, dumper, apisonadoras, y
compactadoras, será especialista en el manejo de estos vehículos, estando
en posesión de la documentación de capacitación acreditativa.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Todos los vehículos serán revisados periódicamente, en especial en los
órganos de accionamiento neumático, quedando reflejadas las revisiones en
el libro de mantenimiento.
− Se prohíbe sobrecargar los vehículos por encima de la carga máxima
admisible, que llevarán siempre escrita de forma legible.
− Cada equipo de carga para rellenos serán dirigidos por un jefe de equipo que
coordinará las maniobras.
− Se regará periódicamente los tajos, camino, etc., para evitar polvaredas.
− Se señalizarán los accesos y recorridos de los vehículos en el interior de la
obra para evitar las interferencias.
− Se instalará en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topos de
limitación de recorrido para el vertido en retroceso, a las distancias
señaladas en los planos.
− Se prohíbe la permanencia de personas en un radios no inferior a 5m., como
norma general, en torno a las compactadoras y apisonadoras en
funcionamiento.
− Todos los vehículos empleados en la obra, para las operaciones de relleno y
compactación serán dotados de bocina automática de marcha hacia atrás.
− Se señalizarán los accesos a la vía pública, mediante las señales
normalizadas de “peligro indefinido”, “peligro de salida de camiones”,
“STOP”.
− Los vehículos de compactación y apisonado irán provistos de cabina de
seguridad en caso de vuelco.
− Se establecerán a lo largo de la obra de letreros divulgativos y señalización
de los riesgos propios de este tipo de trabajos (peligro: vuelco, atropello,
colisión, etc.).
− Los conductores de cualquier vehículo provisto de cabina cerrada, quedan
obligados a utilizar el casco de seguridad para abandonar la cabina en el
interior de la obra.
6.2.3.5 Protecciones colectivas
− Correcta carga de los camiones.
− Señalización vial.
− Riesgos antipolvo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Topes de limitación de recorrido para el vertido.
− Pórtico de seguridad antivuelco en máquinas.
− Limpieza de viales.
− Accesos independientes para personas y vehículos.
− Mantenimiento de viales evitando blandones, encharcamientos, etc.
− Evitar la presencia de personas en la zona de carga y descarga de camiones.
6.2.3.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
6.2.4 CANALIZACIÓN DE SERVICIOS
6.2.4.1 Descripción de los trabajos
Canalización realizada a base de tubos de PVC, polietileno, fibrocemento o fundición,
para servicios de agua potable, energía eléctrica o gas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.4.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Camión grúa, retroexcavadora, cabrestante manual, cabrestante mecánico,
esmeriladora radial para tubos, radial, curvadora de tubos, soldador-sellador de juntas.
6.2.4.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Atrapamientos.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Exposición a sustancias nocivas.
− Quemaduras.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.4.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras metálicas en accesos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− El acopio de tubos se realizará en superfície horizontal sobre durmientes.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: discos de corte
adecuados.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− Recepción y guiado de tubos con cabos guía.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Vigilar la existencia de gases nocivos.
− No utilizar oxígeno con equipos de soldadura para ventilar.
− Evitar contacto directo con productos calentados, precaución en el manejo
del soplete.
− Regar la zona de trabajo.
6.2.4.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Barandillas perimetrales.
− Colocación de escalera.
− Vallas, barandillas con rodapiés.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
6.2.4.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.2.5 BASES GRANULARES
6.2.5.1 Descripción de los trabajos
Extensión y compactación de zahorras naturales y/o artificiales para formación de
bases granulares.
6.2.5.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, motoniveladora, rodillo compactador, camión
basculante, azadas, picos, palas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.5.3 Riesgos
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas desde la máquina.
− Desplome de tierras.
− Caídas de objetos desprendidos.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Vuelco de máquinas.
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Ruido.
− Vibraciones.
− Polvo.
6.2.5.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− No acercarse a bordes del terreno.
− En accesos a la maquinaria no realizar saltos, no transportar personas en la
máquina.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Controlar taludes después de grandes lluvias, heladas o desprendimientos, o
tras interrupción prolongada.
− No sobrecargar bordes de relleno.
− Cargas correctas de tierras sobre el camión.
− No cargar el camión más de lo admitido.
− Alejarse de las máquinas cuando realicen la compactación del material
suelto.
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria.
− Bascular en terreno horizontal.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− No circular con el volquete levantado.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
6.2.5.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Mantener accesos limpios.
− Lona de protección en la caja de carga del camión.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Topes junto a desniveles.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.2.5.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibratorio.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.6 DEMOLICIÓN DE PAVIMENTOS
6.2.6.1 Descripción de los trabajos
Demolición de pavimentación existente, carga y transporte del material obtenido a
vertedero.
6.2.6.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, picos, palas, azadas, radial de corte de
pavimentos...
6.2.6.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas desde la máquina.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Caída del material transportado.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Vuelco de máquinas.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Ruido.
− Atropellos o golpes con vehículos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.6.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo.
− No saltar desde la máquina.
− No transportar personas en la máquina.
− Subir y bajar por los accesos previstos en la máquina.
− No cargar el camión más de lo adecuado.
− No permanecer en el radio de acción de los vehículos.
− Posicionar la máquina adecuadamente en función de la estabilidad del
terreno.
− Correcto mantenimiento de la maquinaria.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
− Balizamiento zona de trabajo.
6.2.6.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Balizamiento zona de acopios.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimiento médico a operarios.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.7 ALBAÑILERÍA Y PEQUEÑAS OBRAS DE FÁBRICA
6.2.7.1 Descripción de los trabajos
Conjunto de los trabajos necesarios para la realización de estructuras de fábrica de
ladrillo, mediante la ejecución de paramentos verticales emplazados sobre bases portantes,
para la ejecución de pequeños registros, elementos auxiliares en canalizaciones de
saneamiento y ayudas conexas con los restantes oficios relacionados con la construcción.
6.2.7.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Andamio torre, andamio colgado, borriquetas.
6.2.7.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Sobreesfuerzos.
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Polvo.
6.2.7.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Escaleras.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Suspender trabajos con fuertes vientos o lluvias.
− Desechar tablones alabeados en formación de plataformas.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: no cortar fleje de
amarrado de los materiales tirando con las manos, utilizar el disco de corte
apropiado.
− Cuidado con el manejo de piezas cerámicas.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Regar la zona de trabajo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.7.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Redes perimetrales, vallas, supresión de huecos, cinturones de seguridad.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.2.7.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón de seguridad.
− Cinturón antilumbago.
− Gafas de protección.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.8 ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA, HERRRAMIENTAS
Y MEDIOS AUXILIARES.
6.2.8.1 Maquinaria o equipo técnico: Camión basculante
6.2.8.1.1 RIESGOS
− Vuelco del camión.
− Atrapamientos (apertura o cierre de la caja).
− Caídas al subir o bajar de la caja.
− Atropello de personas.
− Derrame de la carga.
− Choques contra otros vehículos.
6.2.8.1.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Los camiones dedicados al transporte de tierras en obra, estarán en
perfectas condiciones de mantenimiento y conservación.
− La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y
antes de emprender la marcha.
− Las entradas y salidas a la obra se realizarán con precaución auxiliado por
las señales de un miembro de la obra.
− Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en rampa el vehículo,
quedará frenado y calzado con topes.
− Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga
máxima marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga.
El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la carga.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.8.1.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Si no ha manejado antes un vehículo de la misma marca y modelo, solicitar
la instrucción adecuada.
− Antes de subirse a la cabina para arrancar, inspeccionará alrededor y debajo
del vehículo, por si hubiera alguna anomalía.
− Hacer sonar el claxon inmediatamente antes de iniciar la marcha.
− Comprobar los frenos después de un lavado o de haber atravesado zonas
con agua.
− No circular por el borde excavaciones o taludes.
− No circular nunca en punto muerto.
− Nunca circular demasiado próximo al vehículo que le preceda.
− Nunca transportar pasajeros fuera de la cabina.
− Bajar el basculante inmediatamente después de efectuar la descarga,
evitando circular con él levantado.
− Si se tiene que inflar un neumático, situarse en un costado, fuera de la
posible trayectoria del aro si saliera despedido.
− No realizar revisiones o reparaciones con el basculante levantado sin haberlo
calzado previamente.
− Realizar todas las operaciones que le afecten en la Norma de Mantenimiento.
6.2.8.2 Maquinaria o equipo técnico: Camión pluma
6.2.8.2.1 RIESGOS
− Vuelco del camión.
− Atrapamientos.
− Atropello de personas.
− Desplome de la carga.
− Choques contra otros vehículos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.8.2.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga, se instalarán calzos
inmovilizadores en las cuatro ruedas y los gatos estabilizadores.
− Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad.
− Se prohíbe sobrepasar la carga máxima admisible fijada por el fabricante en
función de la extensión del brazo grúa.
− El gruista tendrá en todo momento a la vista la carga suspendida.
− Se prohíbe realizar suspensión de cargas de forma lateral, cuando la
superficie de apoyo del camión esté inclinada hacia el lado de la carga.
− Se prohíbe estacionar el camión a distancias inferiores a 2 m. del corte del
terreno.
− Se prohíbe arrastrar cargas.
− Se prohíbe la permanencia baja las cargas en suspensión.
− Las cargas en suspensión se guiarán mediante cabos de gobierno.
− El conductor estará en posesión del certificado de capacitación que acredite
su pericia.
6.2.8.2.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Mantenga la máquina alejada de terrenos inseguros.
− Evite pasar el brazo de la grúa sobre el personal.
− No dé marcha atrás sin ayuda de un señalista.
− Suba y baje del camión por los lugares previstos.
− Asegúrese la movilidad del brazo de la grúa antes de iniciar algún
desplazamiento.
− No permita que nadie se encarame sobre la carga. No consienta que nadie
cuelgue del gancho.
− Mantenga a la vista la carga.
− Levante una sola carga a la vez.
− No permita que haya operarios bajo las cargas suspendidas.
− Evite el contacto con el brazo telescópico en servicio.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Asegúrese que todos los ganchos, balancines, eslingas o estrobos posean
pestillo de seguridad que evite el desenganche fortuito. Obsérvese también
que no estén defectuosos o dañados.
− Antes de poner la máquina en marcha compruébese los dispositivos de
frenado.
6.2.8.3 Maquinaria o equipo técnico: Dúmper
6.2.8.3.1 RIESGOS
− Vuelco de la máquina.
− Atropello de personas.
− Choque por falta de visibilidad.
− Caída de personas transportadas.
− Los derivados de la vibración constante durante la conducción.
− Polvo ambiental.
− Golpes con la manivela de puesta en marcha.
− Vibraciones.
− Ruido.
− Los derivados de respirar monóxido de carbono (trabajos en locales
cerrados o mal ventilados).
− Caída del vehículo durante maniobras en carga en marcha de retroceso.
6.2.8.3.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se prohíben los colmos del cubilote de los dúmperes que impidan la
visibilidad frontal.
− Se prohíbe el transporte de piezas que sobresalgan lateralmente del cubilote
del dúmper.
− Se prohíbe conducir los dúmperes a velocidades superiores a 20 Km/h.
− Los dúmperes para el transporte de masas, poseerán en el interior del
cubilote una señal que indique el nivel máximo de llenado.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− El dúmper estará dotado de faros de marcha adelente y retroceso.
6.2.8.3.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Antes de iniciar la jornada, el conductor debe realizar una inspección del
dúmper, comprobando neumáticos, mandos, protectores, frenos, etc... En
caso de detectar alguna deficiencia deberá comunicarlo al Encargado de la
obra.
− Cuando ponga el motor en marcha, sujete con fuerza la manivela y evite
soltarla. Deberá cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás
dedos.
− No ponga el vehículo en marcha, sin antes cerciorarse de que tiene el freno
de mano en posición de frenado. Evitará accidentes por movimientos
incontrolados.
− Se revisará la carga antes de iniciar la marcha, observando su correcta
disposición y que no provoque desequilibrio en la estabilidad del dúmper. Se
prohíbe el transporte de piezas que sobresalgan lateralmente del cubilote del
dúmper.
− No cargue el cubilote del dúmper por encima de la carga admisible,
debiendo de ser dicha carga admisible apropiada al tipo de volquete
disponible y nunca dificultando la visión del conductor. Asegúrese de tener
una perfecta visibilidad frontal.
− No transporte personas en el dúmper.
− Si debe remontar pendientes con el dúmper cargado, es más seguro hacerlo
marcha atrás, despacio y evitando frenazos bruscos, de lo contrario puede
volcar.
− Nunca debe pararse empleando la palanca del descompresor.
− Cuando se deje estacionado el vehículo, se parará el motor y se accionará el
freno de mano. Si está en pendiente, además se calzarán las ruedas.
− El vertido de tierras u otro material, junto a zanjas y taludes, deberá
realizarse más allá de una distancia prudencial al borde del desnivel,
teniendo en cuenta el ángulo natural del talud.
− Estarán prohibidas las reparaciones improvisadas en la obra, debiendo ser
realizadas por el personal especializado.
− Está prohibido fumar cuando se esté repostando combustible.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.8.4 Maquinaria o equipo técnico: Martillo neumático
6.2.8.4.1 RIESGOS
− Vibraciones en miembos y en órganos internos del cuerpo.
− Ruido.
− Polvo ambiental.
− Rotura de manguera bajo presión.
− Contactos con la energía eléctrica.
− Proyección de objetos y/o partículas.
− Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno.
6.2.8.4.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se acordonará la zona bajo los tajos de martillos en prevención de daños a
los trabajadores que pudieran entrar en la zona de riesgo de caía de objetos.
− Cada tajo con martillos, estará formado por dos cuadrillas que se turnarán
cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada
recibiendo vibraciones.
− Los trabajadores que de forma continuada realicen los trabajos con el
martillo-neumático, serán sometidos a un examen médico mensual.
6.2.8.4.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− No deje el martillo hincado en el suelo.
− Antes de accionar el martillo, asegúrese de que está perfectamente
amarrado el puntero.
− No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión.
− Compruebe que las conexiones de la manguera están en correcto estado.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− La circulación de viandantes en las proximidades del tajo de los martillos, se
encauzará por el lugar más lejano posible que permita la calle en que se
actúa.
− Antes del inicio del trabajo se inspeccionará el terreno circundante para
detectar la posibilidad de desprendimientos por las vibraciones transmitidas
al entorno.
− Utilice las siguientes prendas de protección personal para evitar lesiones por
el desprendimiento de partículas:
• · Ropa de trabajo cerrada.
• · Gafas antiproyecciones.
• · Mandil, manguitos y polainas de cuero.
• Como protección contra las vibraciones utilice:
− · Faja elástica de protección de cintura.
• · Muñequeras bien ajustadas.
• · Utilice botas de seguridad.
• · Mascarilla con filtro mecánico recambiable.
6.2.8.5 Maquinaria o equipo técnico: Maquinaria para el movimiento de tierras
6.2.8.5.1 RIESGOS
− Vuelco.
− Atropello.
− Atrapamiento.
− Los derivados de las operaciones de mantenimiento (quemaduras,
atrapamientos).
− Vibraciones.
− Ruidos.
− Polvo ambiental.
− Caídas al subir o bajar de la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.8.5.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Las máquinas estarán dotadas de faros de marcha hacia delante y de
retroceso, retrovisores en ambos lados y pórtico de seguridad antivuelco.
− Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la
maquinaria de movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello.
− Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para
el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
− Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación con el motor en
marcha.
− Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de
los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la
maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar riesgos por
caída de la máquina.
6.2.8.5.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos
para tal función, evitará lesiones por caída.
− No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará
accidentes por caída.
− Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos,
es más seguro.
− No salte nunca directamente al suelo, salvo en caso de fuerza mayor.
− No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden
provocar accidentes o lesionarse.
− No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería.
− Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el
freno de mano y bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones
de servicio que necesite.
− No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización en las ruedas.
− Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión
recomendada por el fabricante de la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.8.6 Maquinaria o equipo técnico: Motoniveladora
6.2.8.6.1 RIESGOS
− Vuelco.
− Atropello.
− Atrapamiento.
− Los derivados de las operaciones de mantenimiento (quemaduras,
atrapamientos).
− Vibraciones.
− Ruidos.
− Polvo ambiental.
− Caídas al subir o bajar de la máquina.
− Incendio
− Deslizamientos de la máquina, caída por pendientes.
− Colisiones con otros vehículos.
6.2.8.6.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Utilice los peldaños para subir y bajar de la máquina, de forma frontal
(mirando hacia ella).
− No guarde combustible ni trapos grasientos sobre la motoniveladora, puede
incendiarse.
− No permita el acceso a la motoniveladora de personas no autorizadas,
pueden causar accidentes.
− No levante en caliente la tapa del radiador, los gases desprendidos pueden
causarle quemaduras.
− Protéjase con guantes para tocar el líquido anticorrosiones. Utilice además
gafas antiproyecciones.
− No fume ni acerque fuego a los líquidos de la batería, los gases que
desprenden son inflamables.
− No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Para evitar accidentes, las operaciones de control del funcionamientos de los
mandos hágalas con marcas sumamente lentas.
− Se prohíbe a los conductores abandones las motoniveladoras en marcha.
− Las máquinas estarán dotadas de luces, bocina de retroceso, y pórtico de
seguridad antivuelco.
− Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquina,
para evitar los riesgos por atropello.
− Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para
el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
− Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación con el motor en
marcha.
− Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de
los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la
maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar riesgos por
caída de la máquina.
6.2.8.7 Maquinaria o equipo técnico: Hormigonera
6.2.8.7.1 RIESGOS
− Electrocución.
− Atrapamiento con partes móviles.
− Proyección o vuelco al cambiarla de emplazamiento.
− Ambiente pulvígeno.
6.2.8.7.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Ubicar la máquina en un lugar que no dé lugar a otro cambio y además que
no ocasione vuelcos o desplazamientos involuntarios.
− Conexión a tierra.
− Transmisión protegida.
− Normas de uso correcto para quien la maneje o mantenga.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Mantener la zona lo más expedita y seca posible.
− Normas para los operarios que la manejen y puedan afectar a los demás.
6.2.8.8 Maquinaria o equipo técnico: Sierra circular
6.2.8.8.1 RIESGOS
− Electrocución.
− Atrapamiento con partes móviles.
− Proyección de partículas.
− Ambiente pulvígeno.
− Cortes y amputaciones.
− Rotura de disco.
6.2.8.8.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Elementos móviles con protecciones.
− Prohibición de hacer ciertos trabajos peligrosos (cuñas, por ejemplo).
− Señalización sobre ciertos peligros.
− Control del estado de las condiciones de algunos materiales que se van a
cortar.
− Conexión a tierra.
− Normas de uso correcto para quien la maneje o mantenga.
6.2.8.9 Maquinaria o equipo técnico: Compresores neumáticos
6.2.8.9.1 RIESGOS
− Caídas al mismo nivel
− Caídas a distinto nivel
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Caídas de cargas
− Proyección de fragmentos o partículas
− Quemaduras
− Electrocución
− Incendios
6.2.8.9.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Si ha de revisarse un compresor se debe tomar la precaución de cortar la
corriente eléctrica que alimenta al motor y asegurarse que no se va a poner
en marcha. A continuación debe purgarse el agua que pueda haberse
condensado en el recipiente a presión haciéndola salir por el grifo de purga
inferior.
− Las tuberías de la instalación han de revisarse periódicamente.
− Los rácores deben sujetarse a las tuberías de goma mediante bridas eficaces
que los sujeten bien y resistan sin fugas la presión de aire.
− Las mangueras de aire comprimido se deben situar de manera que no se
tropiece con ellas ni puedan ser dañadas por vehículos.
− Se deben usar dispositivos de seguridad que cierren inmediatamente el aire
en la tubería si alguien abre una válvula de aire de una manguera
desconectada o conecta una herramienta antes de cerrar la entrada de aire.
6.2.8.10 Maquinaria o equipo técnico: Motosoldadora
6.2.8.10.1 RIESGOS
− Quemaduras
− Incendios
− Explosión
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.2.8.10.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− La careta de soldar debe estar en perfectas condiciones, sin fisuras ni grietas
por las que pueda filtrarse la luz.
− Antes de soldar bidones o tuberías que hayan contenido líquidos inflamables
deberá limpiarlos antes con agua caliente o vapor.
− Nunca se dejará una motosoldadora encima de una parte metálica, siempre
sobre algo aislante.
− Al soldar o cortar, hágalo siempre en lugares ventilados.
− Como precaución general, las grasa o aceites de cualquier tipo no deben
estar nunca en contacto con mangueras, monoreductores ni bombonas. El
oxígeno puede hacer explosión con el simple contacto con las grasas. No
manipulara estos equipos con las manos engrasadas ni tampoco limpiará
ningún accesorio con trapos que sospeche pueden contener grasas.
6.2.8.11 Equipo auxiliar: Puntales
6.2.8.11.1 RIESGOS
− Caídas de las personas.
− Caídas desde altura de los puntales por incorrecta instalación o durante las
maniobras de transporte elevado.
− Golpes durante la manipulación.
− Atrapamiento de dedos.
− Rotura del puntal por fatiga del material o mal estado.
− Deslizamiento del puntal por falta de acuciamiento o de clavazón.
− Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales.
6.2.8.11.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se prohíbe tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Las hileras de puntales se dispondrán sobre durmientes de madera,
nivelados y aplomados en la dirección exacta en la que deban trabajar.
− El reparto de la carga sobre las superfícies apuntaladas se realizará
uniformemente repartido. Se prohíbe las cargas puntuales.
− Los puntales de madera serán una pieza, tendrán la longitud exacta para el
apeo en el que se les instale. Todo puntal agrietado se rechazará para el uso
de transmisión de cargas.
− Los puntales metálicos tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se
les instale, los tornillos sin fin estarán engrasados en prevención de
esfuerzos innecesarios, carecerán de deformaciones, estarán dotados en sus
extremos de las placas para apoyo y clavazón.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3 LÍNEA ELÉCTRICA DE MEDIA TENSIÓN. CENTRO DE TRANSFORMACIÓN
6.3.1 REPLANTEOS
6.3.1.1 Descripción de los trabajos
Delimitación de la obra, replanteo de excavaciones.
6.3.1.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Aparato taquimétrico, nivel, miras, estacas, cintas...
6.3.1.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Caída de objetos desprendidos.
− Caída de cargas.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Pisadas sobre objetos.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Ruido.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.1.4 Medidas preventivas
− Escaleras metálicas en accesos.
− No acercarse a bordes del terreno o la estructura.
− Orden y limpieza en tajos y accesos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo.
− Conducciones provisionales preferentemente enterradas.
− Paralización con fuertes vientos.
− No situarse en la vertical donde se realicen otros trabajos.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria.
− Regar la zona de trabajo.
6.3.1.5 Protecciones colectivas
− Balizamiento de excavaciones a 1 m. del borde.
− Señalización de huecos.
− Barandillas.
− Iluminación suficiente de la zona de trabajo.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimientos médicos periódicos de los operarios.
6.3.1.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.3.2 EXCAVACIÓN A CIELO ABIERTO
6.3.2.1 Descripción de los trabajos
Excavación en desmonte, nivelación, compactación y rasanteo del fondo. Carga y
transporte de tierras a vertedero.
6.3.2.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, compactador manual o autopropulsado,
picos, palas, azadas.
6.3.2.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas desde la máquina.
− Caída de material transportado.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Desprendimientos.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Vuelco de máquinas.
− Sobreesfuerzos
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Vibraciones.
− Ruido.
6.3.2.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No permanecer bajo frente de excavación.
− Talud o bataches, según indicaciones de la Dirección Facultativa.
− No sobrecargar los bordes de la excavación.
− Mantener las zanjas abiertas el menor tiempo posible.
− Eliminación de bolos o viseras de los frentes de excavación.
− Eliminación de elementos inestables cercanos al borde de la excavación.
− No saltar desde la máquina.
− No transportar personas en la máquina.
− Subir y bajar por los accesos previstos en la máquina.
− Posicionamiento estable de las patas de equilibrio de la maquinaria.
− No cargar el camión más de lo adecuado.
− No permanecer en el radio de acción de los vehículos.
− Posicionar la máquina adecuadamente en función de la estabilidad del
terreno.
− Correcto mantenimiento de la maquinaria.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.2.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
6.3.2.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.3 EXCAVACIÓN EN ZANJA Y POZOS PARA CIMENTACIONES
6.3.3.1 Descripción de los trabajos
Excavaciones de zanjas y pozos para cimentaciones, nivelación, compactación y
rasanteo del fondo. Carga y transporte de tierras a vertedero.
6.3.3.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, compactador manual o autopropulsado,
picos, palas, azadas, radial de corte de pavimentos.
6.3.3.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas desde la máquina.
− Desplome de tierras.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Caída de objetos desprendidos.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Vuelco de máquinas.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Ruido.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.3.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Eliminación de bolos o viseras de los frentes de excavación.
− Eliminación de elementos inestables cercanos al borde.
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo.
− No saltar desde la máquina.
− No transportar personas en la máquina.
− Subir y bajar por los accesos previstos en la máquina.
− No cargar el camión más de lo adecuado.
− No permanecer en el radio de acción de los vehículos.
− Posicionar la máquina adecuadamente en función de la estabilidad del
terreno.
− Correcto mantenimiento de la maquinaria.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
6.3.3.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.3.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.3.4 RELLENO DE TIERRAS O ROCA
6.3.4.1 Descripción de los trabajos
Relleno de zanjas y pozos con productos seleccionados no plásticos y de tamaño
max. 50 mm. procedentes de excavación o de préstamos, compactados al 95% del P. M. En
caso de relleno con arena de tamaño 3/6 mm., no plástica, empleada en obra para lecho y
protección de tuberías, ésta será extendida y nivelada en soleras y retacada y apisonada en
cubrimientos.
6.3.4.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, compactador manual o autopropulsado,
picos, palas, azadas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.4.3 Riesgos
− Siniestros de vehículos por exceso de carga y mal mantenimiento.
− Caídas de material desde las cajas de los vehículos.
− Caídas de personas desde las cajas o carrocerías de los vehículos.
− Atropello de personas.
− Vuelco de vehículos durante descargas en sentido de retroceso.
− Accidentes por conducción sobre terrenos encharcados sobre barrizales.
− Vibraciones sobre las personas.
− Ruido ambiental.
6.3.4.4 Medidas preventivas
− Todo el personal que maneje los camiones, dumper, apisonadoras, y
compactadoras, será especialista en el manejo de estos vehículos, estando
en posesión de la documentación de capacitación acreditativa.
− Todos los vehículos serán revisados periódicamente, en especial en los
órganos de accionamiento neumático, quedando reflejadas las revisiones en
el libro de mantenimiento.
− Se prohíbe sobrecargar los vehículos por encima de la carga máxima
admisible, que llevarán siempre escrita de forma legible.
− Cada equipo de carga para rellenos serán dirigidos por un jefe de equipo que
coordinará las maniobras.
− Se regará periódicamente los tajos, camino, etc., para evitar polvaredas.
− Se señalizarán los accesos y recorridos de los vehículos en el interior de la
obra para evitar las interferencias.
− Se instalará en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topos de
limitación de recorrido para el vertido en retroceso, a las distancias
señaladas en los planos.
− Se prohíbe la permanencia de personas en un radios no inferior a 5m., como
norma general, en torno a las compactadoras y apisonadoras en
funcionamiento.
− Todos los vehículos empleados en la obra, para las operaciones de relleno y
compactación serán dotados de bocina automática de marcha hacia atrás.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Se señalizarán los accesos a la vía pública, mediante las señales
normalizadas de “peligro indefinido”, “peligro de salida de camiones”,
“STOP”.
− Los vehículos de compactación y apisonado irán provistos de cabina de
seguridad en caso de vuelco.
− Se establecerán a lo largo de la obra de letreros divulgativos y señalización
de los riesgos propios de este tipo de trabajos (peligro: vuelco, atropello,
colisión, etc.).
− Los conductores de cualquier vehículo provisto de cabina cerrada, quedan
obligados a utilizar el casco de seguridad para abandonar la cabina en el
interior de la obra.
6.3.4.5 Protecciones colectivas
− Correcta carga de los camiones.
− Señalización vial.
− Riesgos antipolvo.
− Topes de limitación de recorrido para el vertido.
− Pórtico de seguridad antivuelco en máquinas.
− Limpieza de viales.
− Accesos independientes para personas y vehículos.
− Mantenimiento de viales evitando blandones, encharcamientos, etc.
− Evitar la presencia de personas en la zona de carga y descarga de camiones.
6.3.4.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
6.3.5 CANALIZACIÓN DE SERVICIOS
6.3.5.1 Descripción de los trabajos
Canalización realizada a base de tubos de PVC, polietileno, fibrocemento o fundición,
para servicios de agua potable, energía eléctrica o gas.
6.3.5.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Camión grúa, retroexcavadora, cabrestante manual, cabrestante mecánico,
esmeriladora radial para tubos, radial, curvadora de tubos, soldador-sellador de juntas.
6.3.5.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Atrapamientos.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Exposición a sustancias nocivas.
− Quemaduras.
6.3.5.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras metálicas en accesos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− El acopio de tubos se realizará en superfície horizontal sobre durmientes.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: discos de corte
adecuados.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− Recepción y guiado de tubos con cabos guía.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Vigilar la existencia de gases nocivos.
− No utilizar oxígeno con equipos de soldadura para ventilar.
− Evitar contacto directo con productos calentados, precaución en el manejo
del soplete.
− Regar la zona de trabajo.
6.3.5.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Barandillas perimetrales.
− Colocación de escalera.
− Vallas, barandillas con rodapiés.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.5.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.3.6 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y ALUMBRADO
6.3.6.1 Descripción de los trabajos
Aquellos trabajos relativos a acopios, premontaje, transporte, montaje, puesta en obra
y ajuste de elementos necesarios para la conducción de energía eléctrica de baja y media
tensión y equipos de alumbrado necesarios para el correcto funcionamiento de la instalación.
6.3.6.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Esmeriladora radial, taladradora, martillo eléctrico, multímetro, chequeador instalación,
cuchilla, tijeras, pelacables, cizalla cortacables, banquetas aislante, andamio móvil, andamios
de caballete.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.6.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas de objetos.
− Caída de cargas.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
6.3.6.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No acopiar materiales en el borde.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Revisar estado de cables de alimentación, estado del prolongador y de las
clavijas y enchufes.
− Conexionado a cuadros eléctricos con clavija machihembrada.
− El último cableado a ejecutar será aquel que va desde el cuadro general al de
la compañía suministradora, guardando en lugar seguro los mecanismos
necesarios para la conexión, que serán los últimos en instalarse.
− Antes de entrar en carga la instalación, se realizará una revisión en
profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de
los cuadros generales eléctricos directos o indirectos, de acuerdo con el
REBT.
− Verificación de la ausencia de tensión y de retornos.
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en el área de trabajo.
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− No abandonar sopletes encendidos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.6.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Vallas.
− Aislamiento de líneas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Mantener accesos limpios.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.3.6.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Pantalla de soldadura.
− Banqueta aislante.
− Mono de trabajo.
− Gafas de protección.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.7 BASES GRANULARES
6.3.7.1 Descripción de los trabajos
Extensión y compactación de zahorras naturales y/o artificiales para formación de
bases granulares.
6.3.7.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, motoniveladora, rodillo compactador, camión
basculante, azadas, picos, palas.
6.3.7.3 Riesgos
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas desde la máquina.
− Desplome de tierras.
− Caídas de objetos desprendidos.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Vuelco de máquinas.
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Ruido.
− Vibraciones.
− Polvo.
6.3.7.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− No acercarse a bordes del terreno.
− En accesos a la maquinaria no realizar saltos, no transportar personas en la
máquina.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Controlar taludes después de grandes lluvias, heladas o desprendimientos, o
tras interrupción prolongada.
− No sobrecargar bordes de relleno.
− Cargas correctas de tierras sobre el camión.
− No cargar el camión más de lo admitido.
− Alejarse de las máquinas cuando realicen la compactación del material
suelto.
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria.
− Bascular en terreno horizontal.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− No circular con el volquete levantado.
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
6.3.7.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Mantener accesos limpios.
− Lona de protección en la caja de carga del camión.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Topes junto a desniveles.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.7.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibratorio.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.3.8 DEMOLICIÓN DE PAVIMENTOS
6.3.8.1 Descripción de los trabajos
Demolición de pavimentación existente, carga y transporte del material obtenido a
vertedero.
6.3.8.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, picos, palas, azadas, radial de corte de
pavimentos...
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.8.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas desde la máquina.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Caída del material transportado.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Vuelco de máquinas.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Ruido.
− Atropellos o golpes con vehículos.
6.3.8.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo.
− No saltar desde la máquina.
− No transportar personas en la máquina.
− Subir y bajar por los accesos previstos en la máquina.
− No cargar el camión más de lo adecuado.
− No permanecer en el radio de acción de los vehículos.
− Posicionar la máquina adecuadamente en función de la estabilidad del
terreno.
− Correcto mantenimiento de la maquinaria.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
− Balizamiento zona de trabajo.
6.3.8.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Balizamiento zona de acopios.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.3.9 ALBAÑILERÍA Y PEQUEÑAS OBRAS DE FÁBRICA
6.3.9.1 Descripción de los trabajos
Conjunto de los trabajos necesarios para la realización de estructuras de fábrica de
ladrillo, mediante la ejecución de paramentos verticales emplazados sobre bases portantes,
para la ejecución de pequeños registros, elementos auxiliares en canalizaciones de
saneamiento y ayudas conexas con los restantes oficios relacionados con la construcción.
6.3.9.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Andamio torre, andamio colgado, borriquetas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.9.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Sobreesfuerzos.
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Polvo.
6.3.9.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Suspender trabajos con fuertes vientos o lluvias.
− Desechar tablones alabeados en formación de plataformas.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: no cortar fleje de
amarrado de los materiales tirando con las manos, utilizar el disco de corte
apropiado.
− Cuidado con el manejo de piezas cerámicas.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Regar la zona de trabajo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.9.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Redes perimetrales, vallas, supresión de huecos, cinturones de seguridad.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.3.9.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón de seguridad.
− Cinturón antilumbago.
− Gafas de protección.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.10 REPOSICIÓN, VALLADO Y URBANIZACIÓN
6.3.10.1 Descripción de los trabajos
Conjunto de los trabajos necesarios para la realización de trabajos de reposición,
vallados de instalaciones y urbanización de las mismas en general.
6.3.10.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Andamio torre, andamio colgado, borriquetas.
6.3.10.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Sobreesfuerzos.
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Polvo.
6.3.10.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Suspender trabajos con fuertes vientos o lluvias.
− Desechar tablones alabeados en formación de plataformas.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: no cortar fleje de
amarrado de los materiales tirando con las manos, utilizar el disco de corte
apropiado.
− Cuidado con el manejo de piezas cerámicas.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Regar la zona de trabajo.
6.3.10.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Redes perimetrales, vallas, supresión de huecos, cinturones de seguridad.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.3.10.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón de seguridad.
− Cinturón antilumbago.
− Gafas de protección.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.3.11 ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA, HERRRAMIENTAS
Y MEDIOS AUXILIARES.
6.3.11.1 Maquinaria o equipo técnico: Camión basculante
6.3.11.1.1 RIESGOS
− Vuelco del camión.
− Atrapamientos (apertura o cierre de la caja).
− Caídas al subir o bajar de la caja.
− Atropello de personas.
− Derrame de la carga.
− Choques contra otros vehículos.
6.3.11.1.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Los camiones dedicados al transporte de tierras en obra, estarán en
perfectas condiciones de mantenimiento y conservación.
− La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y
antes de emprender la marcha.
− Las entradas y salidas a la obra se realizarán con precaución auxiliado por
las señales de un miembro de la obra.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en rampa el vehículo,
quedará frenado y calzado con topes.
− Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga
máxima marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga.
El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la carga.
6.3.11.1.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Si no ha manejado antes un vehículo de la misma marca y modelo, solicitar
la instrucción adecuada.
− Antes de subirse a la cabina para arrancar, inspeccionará alrededor y debajo
del vehículo, por si hubiera alguna anomalía.
− Hacer sonar el claxon inmediatamente antes de iniciar la marcha.
− Comprobar los frenos después de un lavado o de haber atravesado zonas
con agua.
− No circular por el borde excavaciones o taludes.
− No circular nunca en punto muerto.
− Nunca circular demasiado próximo al vehículo que le preceda.
− Nunca transportar pasajeros fuera de la cabina.
− Bajar el basculante inmediatamente después de efectuar la descarga,
evitando circular con él levantado.
− Si se tiene que inflar un neumático, situarse en un costado, fuera de la
posible trayectoria del aro si saliera despedido.
− No realizar revisiones o reparaciones con el basculante levantado sin haberlo
calzado previamente.
− Realizar todas las operaciones que le afecten en la Norma de Mantenimiento.
6.3.11.2 Maquinaria o equipo técnico: Camión pluma
6.3.11.2.1 RIESGOS
− Vuelco del camión.
− Atrapamientos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Atropello de personas.
− Desplome de la carga.
− Choques contra otros vehículos.
6.3.11.2.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga, se instalarán calzos
inmovilizadores en las cuatro ruedas y los gatos estabilizadores.
− Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad.
− Se prohíbe sobrepasar la carga máxima admisible fijada por el fabricante en
función de la extensión del brazo grúa.
− El gruista tendrá en todo momento a la vista la carga suspendida.
− Se prohíbe realizar suspensión de cargas de forma lateral, cuando la
superficie de apoyo del camión esté inclinada hacia el lado de la carga.
− Se prohíbe estacionar el camión a distancias inferiores a 2 m. del corte del
terreno.
− Se prohíbe arrastrar cargas.
− Se prohíbe la permanencia baja las cargas en suspensión.
− Las cargas en suspensión se guiarán mediante cabos de gobierno.
− El conductor estará en posesión del certificado de capacitación que acredite
su pericia.
6.3.11.2.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Mantenga la máquina alejada de terrenos inseguros.
− Evite pasar el brazo de la grúa sobre el personal.
− No dé marcha atrás sin ayuda de un señalista.
− Suba y baje del camión por los lugares previstos.
− Asegúrese la movilidad del brazo de la grúa antes de iniciar algún
desplazamiento.
− No permita que nadie se encarame sobre la carga. No consienta que nadie
cuelgue del gancho.
− Mantenga a la vista la carga.
− Levante una sola carga a la vez.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− No permita que haya operarios bajo las cargas suspendidas.
− Evite el contacto con el brazo telescópico en servicio.
− Asegúrese que todos los ganchos, balancines, eslingas o estrobos posean
pestillo de seguridad que evite el desenganche fortuito. Obsérvese también
que no estén defectuosos o dañados.
− Antes de poner la máquina en marcha compruébese los dispositivos de
frenado.
6.3.11.3 Maquinaria o equipo técnico: Camión Hormigonera
6.3.11.3.1 RIESGOS
− Atropello de personas.
− Colisión con otras máquinas.
− Vuelco del camión.
− Caídas de personas.
− Golpes por el manejo de las canaletas.
− Caídas de objetos sobre el conductor durante las operaciones de vertido o
de limpieza.
− Golpes por el cubilote del hormigón.
− Atrapamientos durante el despliegue, montaje y desmontaje de las
canaletas.
− Los derivados del contacto con el hormigón.
6.3.11.3.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Las rampas de acceso a los tajos no superarán la pendiente del 20% en
prevención de atoramientos o vuelco.
− La limpieza de la cuba y canaletas, se efectuará en lugares señalados para
tal labor.
− La puesta en estación y los movimientos del vehículo durante las
operaciones de vertido, serán dirigidos por un señalista.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Las operaciones de vertido a lo largo de cortes en el terreno se efectuarán
sin que las ruedas de los camiones-hormigonera sobrepasen la línea blanca
de seguridad, trazada a 2 m. del borde.
6.3.11.3.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Haga sonar la bocina antes de iniciar la marcha.
− Cuando circule marcha atrás, avise acústicamente.
− Evite los caminos y puntos de vertido en los que pueda peligrar la estabilidad
del camión, y si no es posible, en los puntos críticos pare la cuba, para evitar
así que con su inercia lateral facilite el vuelco.
− Con la cuba en movimiento permanezca fuera de la zona de contacto de la
misma.
− Ante una parada de emergencia en pendiente, además de accionar los
frenos, sitúe las ruedas delanteras o traseras contra talud, según convenga.
− Después de un recorrido por agua, barro, o al salir del lavadero, compruebe
la eficacia de los frenos.
− Extreme las precauciones en las pistas deficientes.
− En las pistas de obra puede haber caídas de otros vehículos. Extreme las
precauciones.
− Por su fragilidad, proteja adecuadamente los pilotos y luces de gálibos,
durante la carga y descarga.
− No limpie su hormigonera con agua en las proximidades de una línea
eléctrica.
− Ancle debidamente las canaletas antes de iniciar la marcha.
− Al vaciar la cuba, frene el camión.
− Sitúe los espejos retrovisores convenientemente.
− Cuando circule por vías públicas, cumpla con la normativa del Código de
Circulación vigente.
− No compita con otros conductores.
− Antes de maniobrar, asegúrese de que la zona de trabajo está despejada.
− Preste atención a taludes, terraplenes, zanjas, líneas eléctricas aéreas o
subterráneas, y a cualquier otra situación que pueda entrañar peligro.
− Respete las órdenes de la obra sobre seguridad vial dentro de la misma.
− No efectúe reparaciones con el vehículo en marcha.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Comunique cualquier anomalía en el funcionamiento de la máquina a su jefe
más inmediato.
− Cumpla las instrucciones de mantenimiento.
− Compruebe que el extintor está en buen estado de uso.
− No fume cerca de las baterías, ni durante el repostaje.
− Mantenga su máquina limpia de grasa y aceite, y en especial los accesos a la
misma.
6.3.11.4 Maquinaria o equipo técnico: Dúmper
6.3.11.4.1 RIESGOS
− Vuelco de la máquina.
− Atropello de personas.
− Choque por falta de visibilidad.
− Caída de personas transportadas.
− Los derivados de la vibración constante durante la conducción.
− Polvo ambiental.
− Golpes con la manivela de puesta en marcha.
− Vibraciones.
− Ruido.
− Los derivados de respirar monóxido de carbono (trabajos en locales
cerrados o mal ventilados).
− Caída del vehículo durante maniobras en carga en marcha de retroceso.
6.3.11.4.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se prohíben los colmos del cubilote de los dúmperes que impidan la
visibilidad frontal.
− Se prohíbe el transporte de piezas que sobresalgan lateralmente del cubilote
del dúmper.
− Se prohíbe conducir los dúmperes a velocidades superiores a 20 Km/h.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Los dúmperes para el transporte de masas, poseerán en el interior del
cubilote una señal que indique el nivel máximo de llenado.
− El dúmper estará dotado de faros de marcha adelente y retroceso.
6.3.11.4.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Antes de iniciar la jornada, el conductor debe realizar una inspección del
dúmper, comprobando neumáticos, mandos, protectores, frenos, etc... En
caso de detectar alguna deficiencia deberá comunicarlo al Encargado de la
obra.
− Cuando ponga el motor en marcha, sujete con fuerza la manivela y evite
soltarla. Deberá cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás
dedos.
− No ponga el vehículo en marcha, sin antes cerciorarse de que tiene el freno
de mano en posición de frenado. Evitará accidentes por movimientos
incontrolados.
− Se revisará la carga antes de iniciar la marcha, observando su correcta
disposición y que no provoque desequilibrio en la estabilidad del dúmper. Se
prohíbe el transporte de piezas que sobresalgan lateralmente del cubilote del
dúmper.
− No cargue el cubilote del dúmper por encima de la carga admisible,
debiendo de ser dicha carga admisible apropiada al tipo de volquete
disponible y nunca dificultando la visión del conductor. Asegúrese de tener
una perfecta visibilidad frontal.
− No transporte personas en el dúmper.
− Si debe remontar pendientes con el dúmper cargado, es más seguro hacerlo
marcha atrás, despacio y evitando frenazos bruscos, de lo contrario puede
volcar.
− Nunca debe pararse empleando la palanca del descompresor.
− Cuando se deje estacionado el vehículo, se parará el motor y se accionará el
freno de mano. Si está en pendiente, además se calzarán las ruedas.
− El vertido de tierras u otro material, junto a zanjas y taludes, deberá
realizarse más allá de una distancia prudencial al borde del desnivel,
teniendo en cuenta el ángulo natural del talud.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Estarán prohibidas las reparaciones improvisadas en la obra, debiendo ser
realizadas por el personal especializado.
− Está prohibido fumar cuando se esté repostando combustible.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.11.5 Maquinaria o equipo técnico: Martillo neumático
6.3.11.5.1 RIESGOS
− Vibraciones en miembos y en órganos internos del cuerpo.
− Ruido.
− Polvo ambiental.
− Rotura de manguera bajo presión.
− Contactos con la energía eléctrica.
− Proyección de objetos y/o partículas.
− Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno.
6.3.11.5.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se acordonará la zona bajo los tajos de martillos en prevención de daños a
los trabajadores que pudieran entrar en la zona de riesgo de caía de objetos.
− Cada tajo con martillos, estará formado por dos cuadrillas que se turnarán
cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada
recibiendo vibraciones.
− Los trabajadores que de forma continuada realicen los trabajos con el
martillo-neumático, serán sometidos a un examen médico mensual.
6.3.11.5.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− No deje el martillo hincado en el suelo.
− Antes de accionar el martillo, asegúrese de que está perfectamente
amarrado el puntero.
− No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión.
− Compruebe que las conexiones de la manguera están en correcto estado.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− La circulación de viandantes en las proximidades del tajo de los martillos, se
encauzará por el lugar más lejano posible que permita la calle en que se
actúa.
− Antes del inicio del trabajo se inspeccionará el terreno circundante para
detectar la posibilidad de desprendimientos por las vibraciones transmitidas
al entorno.
− Utilice las siguientes prendas de protección personal para evitar lesiones por
el desprendimiento de partículas:
• · Ropa de trabajo cerrada.
• · Gafas antiproyecciones.
• · Mandil, manguitos y polainas de cuero.
• Como protección contra las vibraciones utilice:
− · Faja elástica de protección de cintura.
• · Muñequeras bien ajustadas.
• · Utilice botas de seguridad.
• · Mascarilla con filtro mecánico recambiable.
6.3.11.6 Maquinaria o equipo técnico: Maquinaria para el movimiento de tierras
6.3.11.6.1 RIESGOS
− Vuelco.
− Atropello.
− Atrapamiento.
− Los derivados de las operaciones de mantenimiento (quemaduras,
atrapamientos).
− Vibraciones.
− Ruidos.
− Polvo ambiental.
− Caídas al subir o bajar de la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.11.6.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Las máquinas estarán dotadas de faros de marcha hacia delante y de
retroceso, retrovisores en ambos lados y pórtico de seguridad antivuelco.
− Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la
maquinaria de movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello.
− Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para
el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
− Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación con el motor en
marcha.
− Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de
los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la
maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar riesgos por
caída de la máquina.
6.3.11.6.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos
para tal función, evitará lesiones por caída.
− No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará
accidentes por caída.
− Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos,
es más seguro.
− No salte nunca directamente al suelo, salvo en caso de fuerza mayor.
− No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden
provocar accidentes o lesionarse.
− No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería.
− Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el
freno de mano y bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones
de servicio que necesite.
− No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización en las ruedas.
− Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión
recomendada por el fabricante de la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.11.7 Maquinaria o equipo técnico: Vibrador
6.3.11.7.1 RIESGOS
− Descargas eléctricas.
− Caídas de altura.
− Salpicaduras de lechada en los ojos.
6.3.11.7.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− La operación de vibrado, se realizará siempre desde una posición estable.
− La manguera de alimentación desde el cuadro eléctrico estará protegida si
discurre por zonas de paso.
− Se utilizarán gafas de seguridad en las operaciones de vibrado de hormigón
fresco.
6.3.11.8 Maquinaria o equipo técnico: Motoniveladora
6.3.11.8.1 RIESGOS
− Vuelco.
− Atropello.
− Atrapamiento.
− Los derivados de las operaciones de mantenimiento (quemaduras,
atrapamientos).
− Vibraciones.
− Ruidos.
− Polvo ambiental.
− Caídas al subir o bajar de la máquina.
− Incendio
− Deslizamientos de la máquina, caída por pendientes.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Colisiones con otros vehículos.
6.3.11.8.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Utilice los peldaños para subir y bajar de la máquina, de forma frontal
(mirando hacia ella).
− No guarde combustible ni trapos grasientos sobre la motoniveladora, puede
incendiarse.
− No permita el acceso a la motoniveladora de personas no autorizadas,
pueden causar accidentes.
− No levante en caliente la tapa del radiador, los gases desprendidos pueden
causarle quemaduras.
− Protéjase con guantes para tocar el líquido anticorrosiones. Utilice además
gafas antiproyecciones.
− No fume ni acerque fuego a los líquidos de la batería, los gases que
desprenden son inflamables.
− No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización.
− Para evitar accidentes, las operaciones de control del funcionamientos de los
mandos hágalas con marcas sumamente lentas.
− Se prohíbe a los conductores abandones las motoniveladoras en marcha.
− Las máquinas estarán dotadas de luces, bocina de retroceso, y pórtico de
seguridad antivuelco.
− Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquina,
para evitar los riesgos por atropello.
− Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para
el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
− Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación con el motor en
marcha.
− Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de
los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la
maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar riesgos por
caída de la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.11.9 Maquinaria o equipo técnico: Hormigonera
6.3.11.9.1 RIESGOS
− Electrocución.
− Atrapamiento con partes móviles.
− Proyección o vuelco al cambiarla de emplazamiento.
− Ambiente pulvígeno.
6.3.11.9.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Ubicar la máquina en un lugar que no dé lugar a otro cambio y además que
no ocasione vuelcos o desplazamientos involuntarios.
− Conexión a tierra.
− Transmisión protegida.
− Normas de uso correcto para quien la maneje o mantenga.
− Mantener la zona lo más expedita y seca posible.
− Normas para los operarios que la manejen y puedan afectar a los demás.
6.3.11.10 Maquinaria o equipo técnico: Compresores neumáticos
6.3.11.10.1 RIESGOS
− Caídas al mismo nivel
− Caídas a distinto nivel
− Caídas de cargas
− Proyección de fragmentos o partículas
− Quemaduras
− Electrocución
− Incendios
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.3.11.10.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Si ha de revisarse un compresor se debe tomar la precaución de cortar la
corriente eléctrica que alimenta al motor y asegurarse que no se va a poner
en marcha. A continuación debe purgarse el agua que pueda haberse
condensado en el recipiente a presión haciéndola salir por el grifo de purga
inferior.
− Las tuberías de la instalación han de revisarse periódicamente.
− Los rácores deben sujetarse a las tuberías de goma mediante bridas eficaces
que los sujeten bien y resistan sin fugas la presión de aire.
− Las mangueras de aire comprimido se deben situar de manera que no se
tropiece con ellas ni puedan ser dañadas por vehículos.
− Se deben usar dispositivos de seguridad que cierren inmediatamente el aire
en la tubería si alguien abre una válvula de aire de una manguera
desconectada o conecta una herramienta antes de cerrar la entrada de aire.
6.3.11.11 Maquinaria o equipo técnico: Motosoldadora
6.3.11.11.1 RIESGOS
− Quemaduras
− Incendios
− Explosión
6.3.11.11.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− La careta de soldar debe estar en perfectas condiciones, sin fisuras ni grietas
por las que pueda filtrarse la luz.
− Antes de soldar bidones o tuberías que hayan contenido líquidos inflamables
deberá limpiarlos antes con agua caliente o vapor.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Nunca se dejará una motosoldadora encima de una parte metálica, siempre
sobre algo aislante.
− Al soldar o cortar, hágalo siempre en lugares ventilados.
− Como precaución general, las grasa o aceites de cualquier tipo no deben
estar nunca en contacto con mangueras, monoreductores ni bombonas. El
oxígeno puede hacer explosión con el simple contacto con las grasas. No
manipulara estos equipos con las manos engrasadas ni tampoco limpiará
ningún accesorio con trapos que sospeche pueden contener grasas.
6.3.11.12 Equipo auxiliar: Escaleras de mano
6.3.11.12.1 RIESGOS
− Caída de personal.
− Deslizamiento por incorrecto apoyo.
− Vuelco lateral por apoyo irregular.
− Rotura por defectos ocultos.
− Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos.
6.3.11.12.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de
seguridad y se apoyarán sobre superfícies planas.
− Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano sobre lugares u objetos
poco firmes que puedan mermar la estabilidad de este medio auxiliar.
− Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas.
Estarán fuera de las zonas de paso.
− Se prohíbe transportar pesos a mano (o a hombro) iguales o superiores a 25
Kg sobre escaleras de mano.
− El acceso de operarios a través de las escaleras de mano, se realizará de
uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a 2 ó más
operarios.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Nunca se efectuarán trabajos sobre las escaleras que obliguen al uso de las
dos manos.
− Las escaleras dobles o de tijera, estarán dotadas de cadenas o cables que
impidan que éstas se abran al utilizarse.
− Si son de madera, los largueros serán de una sola pieza sin defectos ni
nudos con peldaños ensamblados.
6.3.11.13 Equipo auxiliar: Puntales
6.3.11.13.1 RIESGOS
− Caídas de las personas.
− Caídas desde altura de los puntales por incorrecta instalación o durante las
maniobras de transporte elevado.
− Golpes durante la manipulación.
− Atrapamiento de dedos.
− Rotura del puntal por fatiga del material o mal estado.
− Deslizamiento del puntal por falta de acuciamiento o de clavazón.
− Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales.
6.3.11.13.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se prohíbe tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales.
− Las hileras de puntales se dispondrán sobre durmientes de madera,
nivelados y aplomados en la dirección exacta en la que deban trabajar.
− El reparto de la carga sobre las superfícies apuntaladas se realizará
uniformemente repartido. Se prohíbe las cargas puntuales.
− Los puntales de madera serán una pieza, tendrán la longitud exacta para el
apeo en el que se les instale. Todo puntal agrietado se rechazará para el uso
de transmisión de cargas.
− Los puntales metálicos tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se
les instale, los tornillos sin fin estarán engrasados en prevención de
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
esfuerzos innecesarios, carecerán de deformaciones, estarán dotados en sus
extremos de las placas para apoyo y clavazón.
6.4 INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN BAJA TENSIÓN
6.4.1 CANALIZACIÓN DE SERVICIOS
6.4.1.1 Descripción de los trabajos
Canalización realizada a base de tubos de PVC, polietileno, fibrocemento o fundición,
para servicios de agua potable, energía eléctrica o gas.
6.4.1.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Camión grúa, retroexcavadora, cabrestante manual, cabrestante mecánico,
esmeriladora radial para tubos, radial, curvadora de tubos, soldador-sellador de juntas.
6.4.1.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Atrapamientos.
− Sobreesfuerzos
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Exposición a sustancias nocivas.
− Quemaduras.
6.4.1.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras metálicas en accesos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− El acopio de tubos se realizará en superfície horizontal sobre durmientes.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: discos de corte
adecuados.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− Recepción y guiado de tubos con cabos guía.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Vigilar la existencia de gases nocivos.
− No utilizar oxígeno con equipos de soldadura para ventilar.
− Evitar contacto directo con productos calentados, precaución en el manejo
del soplete.
− Regar la zona de trabajo.
6.4.1.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Barandillas perimetrales.
− Colocación de escalera.
− Vallas, barandillas con rodapiés.
− Balizamiento zona de trabajo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
6.4.1.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.4.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y ALUMBRADO
6.4.2.1 Descripción de los trabajos
Aquellos trabajos relativos a acopios, premontaje, transporte, montaje, puesta en obra
y ajuste de elementos necesarios para la conducción de energía eléctrica de baja y media
tensión y equipos de alumbrado necesarios para el correcto funcionamiento de la instalación.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.4.2.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Esmeriladora radial, taladradora, martillo eléctrico, multímetro, chequeador instalación,
cuchilla, tijeras, pelacables, cizalla cortacables, banquetas aislante, andamio móvil, andamios
de caballete.
6.4.2.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas de objetos.
− Caída de cargas.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
6.4.2.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No acopiar materiales en el borde.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Revisar estado de cables de alimentación, estado del prolongador y de las
clavijas y enchufes.
− Conexionado a cuadros eléctricos con clavija machihembrada.
− El último cableado a ejecutar será aquel que va desde el cuadro general al de
la compañía suministradora, guardando en lugar seguro los mecanismos
necesarios para la conexión, que serán los últimos en instalarse.
− Antes de entrar en carga la instalación, se realizará una revisión en
profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
los cuadros generales eléctricos directos o indirectos, de acuerdo con el
REBT.
− Verificación de la ausencia de tensión y de retornos.
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en el área de trabajo.
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− No abandonar sopletes encendidos.
6.4.2.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Vallas.
− Aislamiento de líneas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Mantener accesos limpios.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Reconocimiento médico a operarios.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.4.2.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Pantalla de soldadura.
− Banqueta aislante.
− Mono de trabajo.
− Gafas de protección.
6.4.3 ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA, HERRRAMIENTAS
Y MEDIOS AUXILIARES.
6.4.3.1 Maquinaria o equipo técnico: Martillo neumático
6.4.3.1.1 RIESGOS
− Vibraciones en miembos y en órganos internos del cuerpo.
− Ruido.
− Polvo ambiental.
− Rotura de manguera bajo presión.
− Contactos con la energía eléctrica.
− Proyección de objetos y/o partículas.
− Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.4.3.1.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se acordonará la zona bajo los tajos de martillos en prevención de daños a
los trabajadores que pudieran entrar en la zona de riesgo de caía de objetos.
− Cada tajo con martillos, estará formado por dos cuadrillas que se turnarán
cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada
recibiendo vibraciones.
− Los trabajadores que de forma continuada realicen los trabajos con el
martillo-neumático, serán sometidos a un examen médico mensual.
6.4.3.1.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− No deje el martillo hincado en el suelo.
− Antes de accionar el martillo, asegúrese de que está perfectamente
amarrado el puntero.
− No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión.
− Compruebe que las conexiones de la manguera están en correcto estado.
− La circulación de viandantes en las proximidades del tajo de los martillos, se
encauzará por el lugar más lejano posible que permita la calle en que se
actúa.
− Antes del inicio del trabajo se inspeccionará el terreno circundante para
detectar la posibilidad de desprendimientos por las vibraciones transmitidas
al entorno.
− Utilice las siguientes prendas de protección personal para evitar lesiones por
el desprendimiento de partículas:
• · Ropa de trabajo cerrada.
• · Gafas antiproyecciones.
• · Mandil, manguitos y polainas de cuero.
• Como protección contra las vibraciones utilice:
− · Faja elástica de protección de cintura.
• · Muñequeras bien ajustadas.
• · Utilice botas de seguridad.
• · Mascarilla con filtro mecánico recambiable.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.4.3.2 Maquinaria o equipo técnico: Hormigonera
6.4.3.2.1 RIESGOS
− Electrocución.
− Atrapamiento con partes móviles.
− Proyección o vuelco al cambiarla de emplazamiento.
− Ambiente pulvígeno.
6.4.3.2.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Ubicar la máquina en un lugar que no dé lugar a otro cambio y además que
no ocasione vuelcos o desplazamientos involuntarios.
− Conexión a tierra.
− Transmisión protegida.
− Normas de uso correcto para quien la maneje o mantenga.
− Mantener la zona lo más expedita y seca posible.
− Normas para los operarios que la manejen y puedan afectar a los demás.
6.4.3.3 Equipo auxiliar: Escaleras de mano
6.4.3.3.1 RIESGOS
− Caída de personal.
− Deslizamiento por incorrecto apoyo.
− Vuelco lateral por apoyo irregular.
− Rotura por defectos ocultos.
− Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.4.3.3.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de
seguridad y se apoyarán sobre superfícies planas.
− Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano sobre lugares u objetos
poco firmes que puedan mermar la estabilidad de este medio auxiliar.
− Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas.
Estarán fuera de las zonas de paso.
− Se prohíbe transportar pesos a mano (o a hombro) iguales o superiores a 25
Kg sobre escaleras de mano.
− El acceso de operarios a través de las escaleras de mano, se realizará de
uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a 2 ó más
operarios.
− Nunca se efectuarán trabajos sobre las escaleras que obliguen al uso de las
dos manos.
− Las escaleras dobles o de tijera, estarán dotadas de cadenas o cables que
impidan que éstas se abran al utilizarse.
− Si son de madera, los largueros serán de una sola pieza sin defectos ni
nudos con peldaños ensamblados.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.4.3.4 Equipo auxiliar: Andamios
6.4.3.4.1 RIESGOS
− Caída de personal a distinto nivel.
− Caídas al vacío.
− Caídas al mismo nivel.
− Desplome del andamio.
− Contacto con la energía eléctrica.
− Desplome o caída de objetos.
− Golpes por objetos o herramientas.
− Atrapamientos.
− Los derivados de enfermedades no detectadas (vértigo..)
6.4.3.4.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Los andamios siempre se arriostrarán para evitar movimientos indeseables.
− Antes de subirse se deberá revisar toda su estructura.
− Los tramos verticales de los andamios se apoyarán sobre tablones de
reparto de cargas.
− Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. De anchura y
estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los
movimientos por deslizamiento o vuelco.
− Las plataformas de 2 o más metros de altura, poseerán barandillas
perimetrales, completas de 90 cm.
− Las plataformas de trabajo permitirán la circulación para realizar los trabajos
oportunos.
− Los tablones estarán sin defectos visibles y con buen aspecto.
− Se prohíbe abandonar en las plataformas, materiales o herramientas que
pueden caer al suelo o hacer tropezar a personas.
− Los andamios deberán ser capaces de soportar 4 veces la carga máxima
prevista.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Se realizarán revisiones médicas al personal que pueda utilizar los andamios
intentando detectar trastornos que le puedan ocasionar accidentes.
− Es obligatorio comunicar a la Autoridad Laboral la utilización de andamios,
siendo aconsejable realizar dicha comunicación en el impreso de apertura de
Centro de Trabajo.
6.5 CONTROL Y AUTOMATIZACIÓN
6.5.1 CANALIZACIÓN DE SERVICIOS
6.5.1.1 Descripción de los trabajos
Canalización realizada a base de tubos de PVC, polietileno, fibrocemento o fundición,
para servicios de agua potable, energía eléctrica o gas.
6.5.1.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Camión grúa, retroexcavadora, cabrestante manual, cabrestante mecánico,
esmeriladora radial para tubos, radial, curvadora de tubos, soldador-sellador de juntas.
6.5.1.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Atrapamientos.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Exposición a sustancias nocivas.
− Quemaduras.
6.5.1.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras metálicas en accesos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− El acopio de tubos se realizará en superfície horizontal sobre durmientes.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: discos de corte
adecuados.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− Recepción y guiado de tubos con cabos guía.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Vigilar la existencia de gases nocivos.
− No utilizar oxígeno con equipos de soldadura para ventilar.
− Evitar contacto directo con productos calentados, precaución en el manejo
del soplete.
− Regar la zona de trabajo.
6.5.1.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Barandillas perimetrales.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Colocación de escalera.
− Vallas, barandillas con rodapiés.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
6.5.1.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.5.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y ALUMBRADO
6.5.2.1 Descripción de los trabajos
Aquellos trabajos relativos a acopios, premontaje, transporte, montaje, puesta en obra
y ajuste de elementos necesarios para la conducción de energía eléctrica de baja y media
tensión y equipos de alumbrado necesarios para el correcto funcionamiento de la instalación.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.5.2.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Esmeriladora radial, taladradora, martillo eléctrico, multímetro, chequeador instalación,
cuchilla, tijeras, pelacables, cizalla cortacables, banquetas aislante, andamio móvil, andamios
de caballete.
6.5.2.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas de objetos.
− Caída de cargas.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
6.5.2.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No acopiar materiales en el borde.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Revisar estado de cables de alimentación, estado del prolongador y de las
clavijas y enchufes.
− Conexionado a cuadros eléctricos con clavija machihembrada.
− El último cableado a ejecutar será aquel que va desde el cuadro general al de
la compañía suministradora, guardando en lugar seguro los mecanismos
necesarios para la conexión, que serán los últimos en instalarse.
− Antes de entrar en carga la instalación, se realizará una revisión en
profundidad de las conexiones de mecanismos, protecciones y empalmes de
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
los cuadros generales eléctricos directos o indirectos, de acuerdo con el
REBT.
− Verificación de la ausencia de tensión y de retornos.
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en el área de trabajo.
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− No abandonar sopletes encendidos.
6.5.2.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Vallas.
− Aislamiento de líneas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Mantener accesos limpios.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Reconocimiento médico a operarios.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.5.2.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Pantalla de soldadura.
− Banqueta aislante.
− Mono de trabajo.
− Gafas de protección.
6.5.3 ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA, HERRRAMIENTAS
Y MEDIOS AUXILIARES.
6.5.3.1 Maquinaria o equipo técnico: Martillo neumático
6.5.3.1.1 RIESGOS
− Vibraciones en miembos y en órganos internos del cuerpo.
− Ruido.
− Polvo ambiental.
− Rotura de manguera bajo presión.
− Contactos con la energía eléctrica.
− Proyección de objetos y/o partículas.
− Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.5.3.1.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se acordonará la zona bajo los tajos de martillos en prevención de daños a
los trabajadores que pudieran entrar en la zona de riesgo de caía de objetos.
− Cada tajo con martillos, estará formado por dos cuadrillas que se turnarán
cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada
recibiendo vibraciones.
− Los trabajadores que de forma continuada realicen los trabajos con el
martillo-neumático, serán sometidos a un examen médico mensual.
6.5.3.1.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− No deje el martillo hincado en el suelo.
− Antes de accionar el martillo, asegúrese de que está perfectamente
amarrado el puntero.
− No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión.
− Compruebe que las conexiones de la manguera están en correcto estado.
− La circulación de viandantes en las proximidades del tajo de los martillos, se
encauzará por el lugar más lejano posible que permita la calle en que se
actúa.
− Antes del inicio del trabajo se inspeccionará el terreno circundante para
detectar la posibilidad de desprendimientos por las vibraciones transmitidas
al entorno.
− Utilice las siguientes prendas de protección personal para evitar lesiones por
el desprendimiento de partículas:
• · Ropa de trabajo cerrada.
• · Gafas antiproyecciones.
• · Mandil, manguitos y polainas de cuero.
• Como protección contra las vibraciones utilice:
− · Faja elástica de protección de cintura.
• · Muñequeras bien ajustadas.
• · Utilice botas de seguridad.
• · Mascarilla con filtro mecánico recambiable.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.5.3.2 Maquinaria o equipo técnico: Hormigonera
6.5.3.2.1 RIESGOS
− Electrocución.
− Atrapamiento con partes móviles.
− Proyección o vuelco al cambiarla de emplazamiento.
− Ambiente pulvígeno.
6.5.3.2.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Ubicar la máquina en un lugar que no dé lugar a otro cambio y además que
no ocasione vuelcos o desplazamientos involuntarios.
− Conexión a tierra.
− Transmisión protegida.
− Normas de uso correcto para quien la maneje o mantenga.
− Mantener la zona lo más expedita y seca posible.
− Normas para los operarios que la manejen y puedan afectar a los demás.
6.5.3.3 Equipo auxiliar: Escaleras de mano
6.5.3.3.1 RIESGOS
− Caída de personal.
− Deslizamiento por incorrecto apoyo.
− Vuelco lateral por apoyo irregular.
− Rotura por defectos ocultos.
− Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.5.3.3.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de
seguridad y se apoyarán sobre superfícies planas.
− Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano sobre lugares u objetos
poco firmes que puedan mermar la estabilidad de este medio auxiliar.
− Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas.
Estarán fuera de las zonas de paso.
− Se prohíbe transportar pesos a mano (o a hombro) iguales o superiores a 25
Kg sobre escaleras de mano.
− El acceso de operarios a través de las escaleras de mano, se realizará de
uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a 2 ó más
operarios.
− Nunca se efectuarán trabajos sobre las escaleras que obliguen al uso de las
dos manos.
− Las escaleras dobles o de tijera, estarán dotadas de cadenas o cables que
impidan que éstas se abran al utilizarse.
− Si son de madera, los largueros serán de una sola pieza sin defectos ni
nudos con peldaños ensamblados.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.5.3.4 Equipo auxiliar: Andamios
6.5.3.4.1 RIESGOS
− Caída de personal a distinto nivel.
− Caídas al vacío.
− Caídas al mismo nivel.
− Desplome del andamio.
− Contacto con la energía eléctrica.
− Desplome o caída de objetos.
− Golpes por objetos o herramientas.
− Atrapamientos.
− Los derivados de enfermedades no detectadas (vértigo..)
6.5.3.4.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Los andamios siempre se arriostrarán para evitar movimientos indeseables.
− Antes de subirse se deberá revisar toda su estructura.
− Los tramos verticales de los andamios se apoyarán sobre tablones de
reparto de cargas.
− Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. De anchura y
estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los
movimientos por deslizamiento o vuelco.
− Las plataformas de 2 o más metros de altura, poseerán barandillas
perimetrales, completas de 90 cm.
− Las plataformas de trabajo permitirán la circulación para realizar los trabajos
oportunos.
− Los tablones estarán sin defectos visibles y con buen aspecto.
− Se prohíbe abandonar en las plataformas, materiales o herramientas que
pueden caer al suelo o hacer tropezar a personas.
− Los andamios deberán ser capaces de soportar 4 veces la carga máxima
prevista.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Se realizarán revisiones médicas al personal que pueda utilizar los andamios
intentando detectar trastornos que le puedan ocasionar accidentes.
− Es obligatorio comunicar a la Autoridad Laboral la utilización de andamios,
siendo aconsejable realizar dicha comunicación en el impreso de apertura de
Centro de Trabajo.
6.6 OBRA CIVIL
6.6.1 REPLANTEOS
6.6.1.1 Descripción de los trabajos
Delimitación de la obra, replanteo de excavaciones.
6.6.1.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Aparato taquimétrico, nivel, miras, estacas, cintas...
6.6.1.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Caída de objetos desprendidos.
− Caída de cargas.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Pisadas sobre objetos.
− Sobreesfuerzos
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Ruido.
6.6.1.4 Medidas preventivas
− Escaleras metálicas en accesos.
− No acercarse a bordes del terreno o la estructura.
− Orden y limpieza en tajos y accesos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo.
− Conducciones provisionales preferentemente enterradas.
− Paralización con fuertes vientos.
− No situarse en la vertical donde se realicen otros trabajos.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria.
− Regar la zona de trabajo.
6.6.1.5 Protecciones colectivas
− Balizamiento de excavaciones a 1 m. del borde.
− Señalización de huecos.
− Barandillas.
− Iluminación suficiente de la zona de trabajo.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimientos médicos periódicos de los operarios.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.1.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.6.2 EXCAVACIÓN A CIELO ABIERTO
6.6.2.1 Descripción de los trabajos
Excavación en desmonte, nivelación, compactación y rasanteo del fondo. Carga y
transporte de tierras a vertedero.
6.6.2.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, compactador manual o autopropulsado,
picos, palas, azadas.
6.6.2.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas desde la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Caída de material transportado.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Desprendimientos.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Vuelco de máquinas.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Vibraciones.
− Ruido.
6.6.2.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No permanecer bajo frente de excavación.
− Talud o bataches, según indicaciones de la Dirección Facultativa.
− No sobrecargar los bordes de la excavación.
− Mantener las zanjas abiertas el menor tiempo posible.
− Eliminación de bolos o viseras de los frentes de excavación.
− Eliminación de elementos inestables cercanos al borde de la excavación.
− No saltar desde la máquina.
− No transportar personas en la máquina.
− Subir y bajar por los accesos previstos en la máquina.
− Posicionamiento estable de las patas de equilibrio de la maquinaria.
− No cargar el camión más de lo adecuado.
− No permanecer en el radio de acción de los vehículos.
− Posicionar la máquina adecuadamente en función de la estabilidad del
terreno.
− Correcto mantenimiento de la maquinaria.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
6.6.2.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
6.6.2.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.3 EXCAVACIÓN EN ZANJA Y POZOS PARA CIMENTACIONES
6.6.3.1 Descripción de los trabajos
Excavaciones de zanjas y pozos para cimentaciones, nivelación, compactación y
rasanteo del fondo. Carga y transporte de tierras a vertedero.
6.6.3.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, compactador manual o autopropulsado,
picos, palas, azadas, radial de corte de pavimentos.
6.6.3.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas desde la máquina.
− Desplome de tierras.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Caída de objetos desprendidos.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Vuelco de máquinas.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Ruido.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.3.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Eliminación de bolos o viseras de los frentes de excavación.
− Eliminación de elementos inestables cercanos al borde.
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo.
− No saltar desde la máquina.
− No transportar personas en la máquina.
− Subir y bajar por los accesos previstos en la máquina.
− No cargar el camión más de lo adecuado.
− No permanecer en el radio de acción de los vehículos.
− Posicionar la máquina adecuadamente en función de la estabilidad del
terreno.
− Correcto mantenimiento de la maquinaria.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
6.6.3.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.3.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.6.4 RELLENO DE TIERRAS O ROCA
6.6.4.1 Descripción de los trabajos
Relleno de zanjas y pozos con productos seleccionados no plásticos y de tamaño
max. 50 mm. procedentes de excavación o de préstamos, compactados al 95% del P. M. En
caso de relleno con arena de tamaño 3/6 mm., no plástica, empleada en obra para lecho y
protección de tuberías, ésta será extendida y nivelada en soleras y retacada y apisonada en
cubrimientos.
6.6.4.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, compactador manual o autopropulsado,
picos, palas, azadas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.4.3 Riesgos
− Siniestros de vehículos por exceso de carga y mal mantenimiento.
− Caídas de material desde las cajas de los vehículos.
− Caídas de personas desde las cajas o carrocerías de los vehículos.
− Atropello de personas.
− Vuelco de vehículos durante descargas en sentido de retroceso.
− Accidentes por conducción sobre terrenos encharcados sobre barrizales.
− Vibraciones sobre las personas.
− Ruido ambiental.
6.6.4.4 Medidas preventivas
− Todo el personal que maneje los camiones, dumper, apisonadoras, y
compactadoras, será especialista en el manejo de estos vehículos, estando
en posesión de la documentación de capacitación acreditativa.
− Todos los vehículos serán revisados periódicamente, en especial en los
órganos de accionamiento neumático, quedando reflejadas las revisiones en
el libro de mantenimiento.
− Se prohíbe sobrecargar los vehículos por encima de la carga máxima
admisible, que llevarán siempre escrita de forma legible.
− Cada equipo de carga para rellenos serán dirigidos por un jefe de equipo que
coordinará las maniobras.
− Se regará periódicamente los tajos, camino, etc., para evitar polvaredas.
− Se señalizarán los accesos y recorridos de los vehículos en el interior de la
obra para evitar las interferencias.
− Se instalará en el borde de los terraplenes de vertido, sólidos topos de
limitación de recorrido para el vertido en retroceso, a las distancias
señaladas en los planos.
− Se prohíbe la permanencia de personas en un radios no inferior a 5m., como
norma general, en torno a las compactadoras y apisonadoras en
funcionamiento.
− Todos los vehículos empleados en la obra, para las operaciones de relleno y
compactación serán dotados de bocina automática de marcha hacia atrás.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Se señalizarán los accesos a la vía pública, mediante las señales
normalizadas de “peligro indefinido”, “peligro de salida de camiones”,
“STOP”.
− Los vehículos de compactación y apisonado irán provistos de cabina de
seguridad en caso de vuelco.
− Se establecerán a lo largo de la obra de letreros divulgativos y señalización
de los riesgos propios de este tipo de trabajos (peligro: vuelco, atropello,
colisión, etc.).
− Los conductores de cualquier vehículo provisto de cabina cerrada, quedan
obligados a utilizar el casco de seguridad para abandonar la cabina en el
interior de la obra.
6.6.4.5 Protecciones colectivas
− Correcta carga de los camiones.
− Señalización vial.
− Riesgos antipolvo.
− Topes de limitación de recorrido para el vertido.
− Pórtico de seguridad antivuelco en máquinas.
− Limpieza de viales.
− Accesos independientes para personas y vehículos.
− Mantenimiento de viales evitando blandones, encharcamientos, etc.
− Evitar la presencia de personas en la zona de carga y descarga de camiones.
6.6.4.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
6.6.5 ENCOFRADOS Y HORMIGONADOS
6.6.5.1 Descripción de los trabajos
Realización de pilares, forjados, losas y rampas de hormigón armado. Encofrado
arriostrado o apuntalado, aplomado y nivelado.
6.6.5.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Grúa autopropulsada, cuba hormigón, bomba de hormigón, motovolquete, vibrador,
encofrados, plataforma de trabajos, puntales, eslingas, escaleras de mano.
6.6.5.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Desplome o derrumbamiento del encofrado.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Sobreesfuerzos.
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Incendios.
− Atropello o golpes con vehículos.
− Ruido.
6.6.5.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras de mano.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No trepar por encofrados o apuntalamientos.
− Suspender trabajos con fuertes vientos o lluvias.
− Desechar tablones alabeados en formación de plataformas.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Verificar encofrado y apuntalado antes de hormigonar.
− Repartir uniformemente el hormigón sobre el encofrado.
− No golpear el encofrado durante el hormigonado.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: no cortar fleje de
amarrado de los materiales tirando con las manos, utilizar el disco de corte
apropiado.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Revisar el estado de cables de alimentación, estado del prolongador y de las
clavijas y enchufes.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− Almacenamiento y acopio de materiales inflamables y combustibles en lugar
seguro, fuera de la zona de influencia de los trabajos.
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria.
− Regar la zona de trabajo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.5.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.6.5.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.6 FERRALLADO
6.6.6.1 Descripción de los trabajos
Conjunto de operaciones a las que se somete al acero en redondos de distintos
diámetros para contribuir a la construcción de estructuras en superficie de hormigón armado,
comprendiendo las siguientes fases: recepción y descarga en obra, elaboración de
armaduras, acopio, colocación, montaje y puesta en obra.
6.6.6.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Camión grúa, eslingas, escaleras de mano, plataforma de trabajo, grifa, cizalladora
mecánica, dobladora de armaduras, equipo de soldadura.
6.6.6.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Sobreesfuerzos.
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículo.
− Ruido.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.6.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras de mano.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: discos de corte
adecuados.
− El personal no se situará en el radio de acción de la barra al doblarse, ni
frente a los extremos de las barras en los momentos en que se esté
efectuando su corte.
− En el empleo de alicates, tenazas y cizallas, para cortar alambre y/o
armaduras, se girará la herramienta en el plano perpendicular al alambre,
sujetando uno de los lados y no imprimiendo movimientos laterales.
− En trabajos de corte de alambres de atado y armaduras en que los recortes
sean pequeños, es obligatorio el uso de gafas de protección contra
proyección de partículas.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Revisar el estado de cables de alimentación, estado del prolongador y de las
clavijas y enchufes.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− Almacenamiento y acopio de materiales inflamables y combustibles en lugar
seguro, fuera de la zona de influencia de los trabajos.
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria.
− Regar la zona de trabajo.
6.6.6.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Balizamiento zona de trabajo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.6.6.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.6.7 CANALIZACIÓN DE SERVICIOS
6.6.7.1 Descripción de los trabajos
Canalización realizada a base de tubos de PVC, polietileno, fibrocemento o fundición,
para servicios de agua potable, energía eléctrica o gas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.7.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Camión grúa, retroexcavadora, cabrestante manual, cabrestante mecánico,
esmeriladora radial para tubos, radial, curvadora de tubos, soldador-sellador de juntas.
6.6.7.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Atrapamientos.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Exposición a sustancias nocivas.
− Quemaduras.
6.6.7.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras metálicas en accesos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− El acopio de tubos se realizará en superfície horizontal sobre durmientes.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: discos de corte
adecuados.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− Recepción y guiado de tubos con cabos guía.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Vigilar la existencia de gases nocivos.
− No utilizar oxígeno con equipos de soldadura para ventilar.
− Evitar contacto directo con productos calentados, precaución en el manejo
del soplete.
− Regar la zona de trabajo.
6.6.7.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Barandillas perimetrales.
− Colocación de escalera.
− Vallas, barandillas con rodapiés.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
6.6.7.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.6.8 TERRAPLENADOS Y PEDRAPLENADOS
6.6.8.1 Descripción de los trabajos
Relleno de tierras o rocas mediante aporte, extendido, nivelación, compactación y
rasanteo. Carga y transporte de tierras desde vertedero.
6.6.8.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, motoniveladora, compactador manual, camión
basculante, azadas, picos, palas.
6.6.8.3 Riesgos
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas desde la máquina.
− Desplome de tierras.
− Caídas de objetos desprendidos.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Vuelco de máquinas.
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Ruido.
− Vibraciones.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Polvo.
6.6.8.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− No acercarse a bordes del terreno.
− En accesos a la maquinaria no realizar saltos, no transportar personas en la
máquina.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Controlar taludes después de grandes lluvias, heladas o desprendimientos, o
tras interrupción prolongada.
− No sobrecargar bordes de relleno.
− Cargas correctas de tierras sobre el camión.
− No cargar el camión más de lo admitido.
− Alejarse de las máquinas cuando realicen la compactación del material
suelto.
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria.
− Bascular en terreno horizontal.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− No circular con el volquete levantado.
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
6.6.8.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Mantener accesos limpios.
− Lona de protección en la caja de carga del camión.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Topes junto a desniveles.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Balizamiento zona de trabajo.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.6.8.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibratorio.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.6.9 BASES GRANULARES
6.6.9.1 Descripción de los trabajos
Extensión y compactación de zahorras naturales y/o artificiales para formación de
bases granulares.
6.6.9.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, motoniveladora, rodillo compactador, camión
basculante, azadas, picos, palas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.9.3 Riesgos
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas desde la máquina.
− Desplome de tierras.
− Caídas de objetos desprendidos.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Vuelco de máquinas.
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Ruido.
− Vibraciones.
− Polvo.
6.6.9.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− No acercarse a bordes del terreno.
− En accesos a la maquinaria no realizar saltos, no transportar personas en la
máquina.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Controlar taludes después de grandes lluvias, heladas o desprendimientos, o
tras interrupción prolongada.
− No sobrecargar bordes de relleno.
− Cargas correctas de tierras sobre el camión.
− No cargar el camión más de lo admitido.
− Alejarse de las máquinas cuando realicen la compactación del material
suelto.
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria.
− Bascular en terreno horizontal.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− No circular con el volquete levantado.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
6.6.9.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Mantener accesos limpios.
− Lona de protección en la caja de carga del camión.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Topes junto a desniveles.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.6.9.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibratorio.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.10 DEMOLICIÓN DE PAVIMENTOS
6.6.10.1 Descripción de los trabajos
Demolición de pavimentación existente, carga y transporte del material obtenido a
vertedero.
6.6.10.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Pala cargadora, retroexcavadora, camión, picos, palas, azadas, radial de corte de
pavimentos...
6.6.10.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas desde la máquina.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Caída del material transportado.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Vuelco de máquinas.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Ruido.
− Atropellos o golpes con vehículos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.10.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo.
− No saltar desde la máquina.
− No transportar personas en la máquina.
− Subir y bajar por los accesos previstos en la máquina.
− No cargar el camión más de lo adecuado.
− No permanecer en el radio de acción de los vehículos.
− Posicionar la máquina adecuadamente en función de la estabilidad del
terreno.
− Correcto mantenimiento de la maquinaria.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
− Balizamiento zona de trabajo.
6.6.10.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Balizamiento zona de acopios.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimiento médico a operarios.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.11 ALBAÑILERÍA Y PEQUEÑAS OBRAS DE FÁBRICA
6.6.11.1 Descripción de los trabajos
Conjunto de los trabajos necesarios para la realización de estructuras de fábrica de
ladrillo, mediante la ejecución de paramentos verticales emplazados sobre bases portantes,
para la ejecución de pequeños registros, elementos auxiliares en canalizaciones de
saneamiento y ayudas conexas con los restantes oficios relacionados con la construcción.
6.6.11.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Andamio torre, andamio colgado, borriquetas.
6.6.11.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Sobreesfuerzos.
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Polvo.
6.6.11.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Escaleras.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Suspender trabajos con fuertes vientos o lluvias.
− Desechar tablones alabeados en formación de plataformas.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: no cortar fleje de
amarrado de los materiales tirando con las manos, utilizar el disco de corte
apropiado.
− Cuidado con el manejo de piezas cerámicas.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Regar la zona de trabajo.
6.6.11.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Redes perimetrales, vallas, supresión de huecos, cinturones de seguridad.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.6.11.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón de seguridad.
− Cinturón antilumbago.
− Gafas de protección.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.6.12 MUROS DE HORMIGÓN
6.6.12.1 Descripción de los trabajos
Encofrado, hormigonado y, en su caso, ferrallado de muros de hormigón en masa o
armado.
6.6.12.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Grúa autopropulsada, cuba hormigón, bomba hormigón, motovolquete, vibrador,
paneles de encofrado, plataformas de trabajo, puntales, eslingas, escaleras de mano.
6.6.12.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas desde la cuba de hormigón.
− Caídas de cargas.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Desplome o derrumbamiento del encofrado.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Sobreesfuerzos.
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Incendios.
− Polvo.
6.6.12.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Suspender trabajos con fuertes vientos o lluvias.
− Desechar tablones alabeados en formación de plataformas.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− Repartir uniformemente el hormigón por el interior del encofrado.
− No golpear el encofrado durante el hormigonado.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en el área de trabajo.
− Regar la zona de trabajo.
6.6.12.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Redes perimetrales, vallas, supresión de huecos, cinturones de seguridad.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Topes junto a desniveles.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.6.12.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón de seguridad.
− Cinturón antilumbago.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.6.13 REPOSICIÓN, VALLADO Y URBANIZACIÓN
6.6.13.1 Descripción de los trabajos
Conjunto de los trabajos necesarios para la realización de trabajos de reposición,
vallados de instalaciones y urbanización de las mismas en general.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.13.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Andamio torre, andamio colgado, borriquetas.
6.6.13.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Sobreesfuerzos.
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Polvo.
6.6.13.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Suspender trabajos con fuertes vientos o lluvias.
− Desechar tablones alabeados en formación de plataformas.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: no cortar fleje de
amarrado de los materiales tirando con las manos, utilizar el disco de corte
apropiado.
− Cuidado con el manejo de piezas cerámicas.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Regar la zona de trabajo.
6.6.13.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Redes perimetrales, vallas, supresión de huecos, cinturones de seguridad.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.6.13.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón de seguridad.
− Cinturón antilumbago.
− Gafas de protección.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.14 ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA, HERRRAMIENTAS
Y MEDIOS AUXILIARES.
6.6.14.1 Maquinaria o equipo técnico: Camión basculante
6.6.14.1.1 RIESGOS
− Vuelco del camión.
− Atrapamientos (apertura o cierre de la caja).
− Caídas al subir o bajar de la caja.
− Atropello de personas.
− Derrame de la carga.
− Choques contra otros vehículos.
6.6.14.1.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Los camiones dedicados al transporte de tierras en obra, estarán en
perfectas condiciones de mantenimiento y conservación.
− La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y
antes de emprender la marcha.
− Las entradas y salidas a la obra se realizarán con precaución auxiliado por
las señales de un miembro de la obra.
− Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en rampa el vehículo,
quedará frenado y calzado con topes.
− Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga
máxima marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga.
El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la carga.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.14.1.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Si no ha manejado antes un vehículo de la misma marca y modelo, solicitar
la instrucción adecuada.
− Antes de subirse a la cabina para arrancar, inspeccionará alrededor y debajo
del vehículo, por si hubiera alguna anomalía.
− Hacer sonar el claxon inmediatamente antes de iniciar la marcha.
− Comprobar los frenos después de un lavado o de haber atravesado zonas
con agua.
− No circular por el borde excavaciones o taludes.
− No circular nunca en punto muerto.
− Nunca circular demasiado próximo al vehículo que le preceda.
− Nunca transportar pasajeros fuera de la cabina.
− Bajar el basculante inmediatamente después de efectuar la descarga,
evitando circular con él levantado.
− Si se tiene que inflar un neumático, situarse en un costado, fuera de la
posible trayectoria del aro si saliera despedido.
− No realizar revisiones o reparaciones con el basculante levantado sin haberlo
calzado previamente.
− Realizar todas las operaciones que le afecten en la Norma de Mantenimiento.
6.6.14.2 Maquinaria o equipo técnico: Camión Hormigonera
6.6.14.2.1 RIESGOS
− Atropello de personas.
− Colisión con otras máquinas.
− Vuelco del camión.
− Caídas de personas.
− Golpes por el manejo de las canaletas.
− Caídas de objetos sobre el conductor durante las operaciones de vertido o
de limpieza.
− Golpes por el cubilote del hormigón.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Atrapamientos durante el despliegue, montaje y desmontaje de las
canaletas.
− Los derivados del contacto con el hormigón.
6.6.14.2.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Las rampas de acceso a los tajos no superarán la pendiente del 20% en
prevención de atoramientos o vuelco.
− La limpieza de la cuba y canaletas, se efectuará en lugares señalados para
tal labor.
− La puesta en estación y los movimientos del vehículo durante las
operaciones de vertido, serán dirigidos por un señalista.
− Las operaciones de vertido a lo largo de cortes en el terreno se efectuarán
sin que las ruedas de los camiones-hormigonera sobrepasen la línea blanca
de seguridad, trazada a 2 m. del borde.
6.6.14.2.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Haga sonar la bocina antes de iniciar la marcha.
− Cuando circule marcha atrás, avise acústicamente.
− Evite los caminos y puntos de vertido en los que pueda peligrar la estabilidad
del camión, y si no es posible, en los puntos críticos pare la cuba, para evitar
así que con su inercia lateral facilite el vuelco.
− Con la cuba en movimiento permanezca fuera de la zona de contacto de la
misma.
− Ante una parada de emergencia en pendiente, además de accionar los
frenos, sitúe las ruedas delanteras o traseras contra talud, según convenga.
− Después de un recorrido por agua, barro, o al salir del lavadero, compruebe
la eficacia de los frenos.
− Extreme las precauciones en las pistas deficientes.
− En las pistas de obra puede haber caídas de otros vehículos. Extreme las
precauciones.
− Por su fragilidad, proteja adecuadamente los pilotos y luces de gálibos,
durante la carga y descarga.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− No limpie su hormigonera con agua en las proximidades de una línea
eléctrica.
− Ancle debidamente las canaletas antes de iniciar la marcha.
− Al vaciar la cuba, frene el camión.
− Sitúe los espejos retrovisores convenientemente.
− Cuando circule por vías públicas, cumpla con la normativa del Código de
Circulación vigente.
− No compita con otros conductores.
− Antes de maniobrar, asegúrese de que la zona de trabajo está despejada.
− Preste atención a taludes, terraplenes, zanjas, líneas eléctricas aéreas o
subterráneas, y a cualquier otra situación que pueda entrañar peligro.
− Respete las órdenes de la obra sobre seguridad vial dentro de la misma.
− No efectúe reparaciones con el vehículo en marcha.
− Comunique cualquier anomalía en el funcionamiento de la máquina a su jefe
más inmediato.
− Cumpla las instrucciones de mantenimiento.
− Compruebe que el extintor está en buen estado de uso.
− No fume cerca de las baterías, ni durante el repostaje.
− Mantenga su máquina limpia de grasa y aceite, y en especial los accesos a la
misma.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.14.3 Maquinaria o equipo técnico: Camión pluma
6.6.14.3.1 RIESGOS
− Vuelco del camión.
− Atrapamientos.
− Atropello de personas.
− Desplome de la carga.
− Choques contra otros vehículos.
6.6.14.3.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga, se instalarán calzos
inmovilizadores en las cuatro ruedas y los gatos estabilizadores.
− Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad.
− Se prohíbe sobrepasar la carga máxima admisible fijada por el fabricante en
función de la extensión del brazo grúa.
− El gruista tendrá en todo momento a la vista la carga suspendida.
− Se prohíbe realizar suspensión de cargas de forma lateral, cuando la
superficie de apoyo del camión esté inclinada hacia el lado de la carga.
− Se prohíbe estacionar el camión a distancias inferiores a 2 m. del corte del
terreno.
− Se prohíbe arrastrar cargas.
− Se prohíbe la permanencia baja las cargas en suspensión.
− Las cargas en suspensión se guiarán mediante cabos de gobierno.
− El conductor estará en posesión del certificado de capacitación que acredite
su pericia.
6.6.14.3.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Mantenga la máquina alejada de terrenos inseguros.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Evite pasar el brazo de la grúa sobre el personal.
− No dé marcha atrás sin ayuda de un señalista.
− Suba y baje del camión por los lugares previstos.
− Asegúrese la movilidad del brazo de la grúa antes de iniciar algún
desplazamiento.
− No permita que nadie se encarame sobre la carga. No consienta que nadie
cuelgue del gancho.
− Mantenga a la vista la carga.
− Levante una sola carga a la vez.
− No permita que haya operarios bajo las cargas suspendidas.
− Evite el contacto con el brazo telescópico en servicio.
− Asegúrese que todos los ganchos, balancines, eslingas o estrobos posean
pestillo de seguridad que evite el desenganche fortuito. Obsérvese también
que no estén defectuosos o dañados.
− Antes de poner la máquina en marcha compruébese los dispositivos de
frenado.
6.6.14.4 Maquinaria o equipo técnico: Dúmper
6.6.14.4.1 RIESGOS
− Vuelco de la máquina.
− Atropello de personas.
− Choque por falta de visibilidad.
− Caída de personas transportadas.
− Los derivados de la vibración constante durante la conducción.
− Polvo ambiental.
− Golpes con la manivela de puesta en marcha.
− Vibraciones.
− Ruido.
− Los derivados de respirar monóxido de carbono (trabajos en locales
cerrados o mal ventilados).
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Caída del vehículo durante maniobras en carga en marcha de retroceso.
6.6.14.4.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se prohíben los colmos del cubilote de los dúmperes que impidan la
visibilidad frontal.
− Se prohíbe el transporte de piezas que sobresalgan lateralmente del cubilote
del dúmper.
− Se prohíbe conducir los dúmperes a velocidades superiores a 20 Km/h.
− Los dúmperes para el transporte de masas, poseerán en el interior del
cubilote una señal que indique el nivel máximo de llenado.
− El dúmper estará dotado de faros de marcha adelente y retroceso.
6.6.14.4.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Antes de iniciar la jornada, el conductor debe realizar una inspección del
dúmper, comprobando neumáticos, mandos, protectores, frenos, etc... En
caso de detectar alguna deficiencia deberá comunicarlo al Encargado de la
obra.
− Cuando ponga el motor en marcha, sujete con fuerza la manivela y evite
soltarla. Deberá cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás
dedos.
− No ponga el vehículo en marcha, sin antes cerciorarse de que tiene el freno
de mano en posición de frenado. Evitará accidentes por movimientos
incontrolados.
− Se revisará la carga antes de iniciar la marcha, observando su correcta
disposición y que no provoque desequilibrio en la estabilidad del dúmper. Se
prohíbe el transporte de piezas que sobresalgan lateralmente del cubilote del
dúmper.
− No cargue el cubilote del dúmper por encima de la carga admisible,
debiendo de ser dicha carga admisible apropiada al tipo de volquete
disponible y nunca dificultando la visión del conductor. Asegúrese de tener
una perfecta visibilidad frontal.
− No transporte personas en el dúmper.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Si debe remontar pendientes con el dúmper cargado, es más seguro hacerlo
marcha atrás, despacio y evitando frenazos bruscos, de lo contrario puede
volcar.
− Nunca debe pararse empleando la palanca del descompresor.
− Cuando se deje estacionado el vehículo, se parará el motor y se accionará el
freno de mano. Si está en pendiente, además se calzarán las ruedas.
− El vertido de tierras u otro material, junto a zanjas y taludes, deberá
realizarse más allá de una distancia prudencial al borde del desnivel,
teniendo en cuenta el ángulo natural del talud.
− Estarán prohibidas las reparaciones improvisadas en la obra, debiendo ser
realizadas por el personal especializado.
− Está prohibido fumar cuando se esté repostando combustible.
6.6.14.5 Maquinaria o equipo técnico: Martillo neumático
6.6.14.5.1 RIESGOS
− Vibraciones en miembos y en órganos internos del cuerpo.
− Ruido.
− Polvo ambiental.
− Rotura de manguera bajo presión.
− Contactos con la energía eléctrica.
− Proyección de objetos y/o partículas.
− Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno.
6.6.14.5.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se acordonará la zona bajo los tajos de martillos en prevención de daños a
los trabajadores que pudieran entrar en la zona de riesgo de caía de objetos.
− Cada tajo con martillos, estará formado por dos cuadrillas que se turnarán
cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada
recibiendo vibraciones.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Los trabajadores que de forma continuada realicen los trabajos con el
martillo-neumático, serán sometidos a un examen médico mensual.
6.6.14.5.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− No deje el martillo hincado en el suelo.
− Antes de accionar el martillo, asegúrese de que está perfectamente
amarrado el puntero.
− No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión.
− Compruebe que las conexiones de la manguera están en correcto estado.
− La circulación de viandantes en las proximidades del tajo de los martillos, se
encauzará por el lugar más lejano posible que permita la calle en que se
actúa.
− Antes del inicio del trabajo se inspeccionará el terreno circundante para
detectar la posibilidad de desprendimientos por las vibraciones transmitidas
al entorno.
− Utilice las siguientes prendas de protección personal para evitar lesiones por
el desprendimiento de partículas:
• · Ropa de trabajo cerrada.
• · Gafas antiproyecciones.
• · Mandil, manguitos y polainas de cuero.
• Como protección contra las vibraciones utilice:
− · Faja elástica de protección de cintura.
• · Muñequeras bien ajustadas.
• · Utilice botas de seguridad.
• · Mascarilla con filtro mecánico recambiable.
6.6.14.6 Maquinaria o equipo técnico: Maquinaria para el movimiento de tierras
6.6.14.6.1 RIESGOS
− Vuelco.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Atropello.
− Atrapamiento.
− Los derivados de las operaciones de mantenimiento (quemaduras,
atrapamientos).
− Vibraciones.
− Ruidos.
− Polvo ambiental.
− Caídas al subir o bajar de la máquina.
6.6.14.6.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Las máquinas estarán dotadas de faros de marcha hacia delante y de
retroceso, retrovisores en ambos lados y pórtico de seguridad antivuelco.
− Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la
maquinaria de movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello.
− Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para
el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
− Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación con el motor en
marcha.
− Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de
los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la
maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar riesgos por
caída de la máquina.
6.6.14.6.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos
para tal función, evitará lesiones por caída.
− No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará
accidentes por caída.
− Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos,
es más seguro.
− No salte nunca directamente al suelo, salvo en caso de fuerza mayor.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden
provocar accidentes o lesionarse.
− No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería.
− Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el
freno de mano y bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones
de servicio que necesite.
− No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización en las ruedas.
− Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión
recomendada por el fabricante de la máquina.
6.6.14.7 Maquinaria o equipo técnico: Vibrador
6.6.14.7.1 RIESGOS
− Descargas eléctricas.
− Caídas de altura.
− Salpicaduras de lechada en los ojos.
6.6.14.7.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− La operación de vibrado, se realizará siempre desde una posición estable.
− La manguera de alimentación desde el cuadro eléctrico estará protegida si
discurre por zonas de paso.
− Se utilizarán gafas de seguridad en las operaciones de vibrado de hormigón
fresco.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.14.8 Maquinaria o equipo técnico: Motoniveladora
6.6.14.8.1 RIESGOS
− Vuelco.
− Atropello.
− Atrapamiento.
− Los derivados de las operaciones de mantenimiento (quemaduras,
atrapamientos).
− Vibraciones.
− Ruidos.
− Polvo ambiental.
− Caídas al subir o bajar de la máquina.
− Incendio
− Deslizamientos de la máquina, caída por pendientes.
− Colisiones con otros vehículos.
6.6.14.8.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Utilice los peldaños para subir y bajar de la máquina, de forma frontal
(mirando hacia ella).
− No guarde combustible ni trapos grasientos sobre la motoniveladora, puede
incendiarse.
− No permita el acceso a la motoniveladora de personas no autorizadas,
pueden causar accidentes.
− No levante en caliente la tapa del radiador, los gases desprendidos pueden
causarle quemaduras.
− Protéjase con guantes para tocar el líquido anticorrosiones. Utilice además
gafas antiproyecciones.
− No fume ni acerque fuego a los líquidos de la batería, los gases que
desprenden son inflamables.
− No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Para evitar accidentes, las operaciones de control del funcionamientos de los
mandos hágalas con marcas sumamente lentas.
− Se prohíbe a los conductores abandones las motoniveladoras en marcha.
− Las máquinas estarán dotadas de luces, bocina de retroceso, y pórtico de
seguridad antivuelco.
− Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquina,
para evitar los riesgos por atropello.
− Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para
el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
− Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación con el motor en
marcha.
− Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de
los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la
maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar riesgos por
caída de la máquina.
6.6.14.9 Maquinaria o equipo técnico: Hormigonera
6.6.14.9.1 RIESGOS
− Electrocución.
− Atrapamiento con partes móviles.
− Proyección o vuelco al cambiarla de emplazamiento.
− Ambiente pulvígeno.
6.6.14.9.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Ubicar la máquina en un lugar que no dé lugar a otro cambio y además que
no ocasione vuelcos o desplazamientos involuntarios.
− Conexión a tierra.
− Transmisión protegida.
− Normas de uso correcto para quien la maneje o mantenga.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Mantener la zona lo más expedita y seca posible.
− Normas para los operarios que la manejen y puedan afectar a los demás.
6.6.14.10 Maquinaria o equipo técnico: Sierra circular
6.6.14.10.1 RIESGOS
− Electrocución.
− Atrapamiento con partes móviles.
− Proyección de partículas.
− Ambiente pulvígeno.
− Cortes y amputaciones.
− Rotura de disco.
6.6.14.10.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Elementos móviles con protecciones.
− Prohibición de hacer ciertos trabajos peligrosos (cuñas, por ejemplo).
− Señalización sobre ciertos peligros.
− Control del estado de las condiciones de algunos materiales que se van a
cortar.
− Conexión a tierra.
− Normas de uso correcto para quien la maneje o mantenga.
6.6.14.11 Maquinaria o equipo técnico: Compresores neumáticos
6.6.14.11.1 RIESGOS
− Caídas al mismo nivel
− Caídas a distinto nivel
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Caídas de cargas
− Proyección de fragmentos o partículas
− Quemaduras
− Electrocución
− Incendios
6.6.14.11.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Si ha de revisarse un compresor se debe tomar la precaución de cortar la
corriente eléctrica que alimenta al motor y asegurarse que no se va a poner
en marcha. A continuación debe purgarse el agua que pueda haberse
condensado en el recipiente a presión haciéndola salir por el grifo de purga
inferior.
− Las tuberías de la instalación han de revisarse periódicamente.
− Los rácores deben sujetarse a las tuberías de goma mediante bridas eficaces
que los sujeten bien y resistan sin fugas la presión de aire.
− Las mangueras de aire comprimido se deben situar de manera que no se
tropiece con ellas ni puedan ser dañadas por vehículos.
− Se deben usar dispositivos de seguridad que cierren inmediatamente el aire
en la tubería si alguien abre una válvula de aire de una manguera
desconectada o conecta una herramienta antes de cerrar la entrada de aire.
6.6.14.12 Maquinaria o equipo técnico: Motosoldadora
6.6.14.12.1 RIESGOS
− Quemaduras
− Incendios
− Explosión
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.6.14.12.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− La careta de soldar debe estar en perfectas condiciones, sin fisuras ni grietas
por las que pueda filtrarse la luz.
− Antes de soldar bidones o tuberías que hayan contenido líquidos inflamables
deberá limpiarlos antes con agua caliente o vapor.
− Nunca se dejará una motosoldadora encima de una parte metálica, siempre
sobre algo aislante.
− Al soldar o cortar, hágalo siempre en lugares ventilados.
− Como precaución general, las grasa o aceites de cualquier tipo no deben
estar nunca en contacto con mangueras, monoreductores ni bombonas. El
oxígeno puede hacer explosión con el simple contacto con las grasas. No
manipulara estos equipos con las manos engrasadas ni tampoco limpiará
ningún accesorio con trapos que sospeche pueden contener grasas.
6.6.14.13 Equipo auxiliar: Escaleras de mano
6.6.14.13.1 RIESGOS
− Caída de personal.
− Deslizamiento por incorrecto apoyo.
− Vuelco lateral por apoyo irregular.
− Rotura por defectos ocultos.
− Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos.
6.6.14.13.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de
seguridad y se apoyarán sobre superfícies planas.
− Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano sobre lugares u objetos
poco firmes que puedan mermar la estabilidad de este medio auxiliar.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas.
Estarán fuera de las zonas de paso.
− Se prohíbe transportar pesos a mano (o a hombro) iguales o superiores a 25
Kg sobre escaleras de mano.
− El acceso de operarios a través de las escaleras de mano, se realizará de
uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a 2 ó más
operarios.
− Nunca se efectuarán trabajos sobre las escaleras que obliguen al uso de las
dos manos.
− Las escaleras dobles o de tijera, estarán dotadas de cadenas o cables que
impidan que éstas se abran al utilizarse.
− Si son de madera, los largueros serán de una sola pieza sin defectos ni
nudos con peldaños ensamblados.
6.6.14.14 Equipo auxiliar: Puntales
6.6.14.14.1 RIESGOS
− Caídas de las personas.
− Caídas desde altura de los puntales por incorrecta instalación o durante las
maniobras de transporte elevado.
− Golpes durante la manipulación.
− Atrapamiento de dedos.
− Rotura del puntal por fatiga del material o mal estado.
− Deslizamiento del puntal por falta de acuciamiento o de clavazón.
− Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales.
6.6.14.14.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se prohíbe tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales.
− Las hileras de puntales se dispondrán sobre durmientes de madera,
nivelados y aplomados en la dirección exacta en la que deban trabajar.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− El reparto de la carga sobre las superfícies apuntaladas se realizará
uniformemente repartido. Se prohíbe las cargas puntuales.
− Los puntales de madera serán una pieza, tendrán la longitud exacta para el
apeo en el que se les instale. Todo puntal agrietado se rechazará para el uso
de transmisión de cargas.
− Los puntales metálicos tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se
les instale, los tornillos sin fin estarán engrasados en prevención de
esfuerzos innecesarios, carecerán de deformaciones, estarán dotados en sus
extremos de las placas para apoyo y clavazón.
6.6.14.15 Equipo auxiliar: Andamios
6.6.14.15.1 RIESGOS
− Caída de personal a distinto nivel.
− Caídas al vacío.
− Caídas al mismo nivel.
− Desplome del andamio.
− Contacto con la energía eléctrica.
− Desplome o caída de objetos.
− Golpes por objetos o herramientas.
− Atrapamientos.
− Los derivados de enfermedades no detectadas (vértigo..)
6.6.14.15.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Los andamios siempre se arriostrarán para evitar movimientos indeseables.
− Antes de subirse se deberá revisar toda su estructura.
− Los tramos verticales de los andamios se apoyarán sobre tablones de
reparto de cargas.
− Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. De anchura y
estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los
movimientos por deslizamiento o vuelco.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Las plataformas de 2 o más metros de altura, poseerán barandillas
perimetrales, completas de 90 cm.
− Las plataformas de trabajo permitirán la circulación para realizar los trabajos
oportunos.
− Los tablones estarán sin defectos visibles y con buen aspecto.
− Se prohíbe abandonar en las plataformas, materiales o herramientas que
pueden caer al suelo o hacer tropezar a personas.
− Los andamios deberán ser capaces de soportar 4 veces la carga máxima
prevista.
− Se realizarán revisiones médicas al personal que pueda utilizar los andamios
intentando detectar trastornos que le puedan ocasionar accidentes.
− Es obligatorio comunicar a la Autoridad Laboral la utilización de andamios,
siendo aconsejable realizar dicha comunicación en el impreso de apertura de
Centro de Trabajo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7 EQUIPOS MECÁNICOS, CONEXIONES Y VALVULERÍA
6.7.1 REPLANTEOS
6.7.1.1 Descripción de los trabajos
Delimitación de la obra, replanteo de excavaciones.
6.7.1.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Aparato taquimétrico, nivel, miras, estacas, cintas...
6.7.1.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Caída de objetos desprendidos.
− Caída de cargas.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Pisadas sobre objetos.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Incendios.
− Atropellos o golpes con vehículos.
− Exposición al polvo.
− Ruido.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.1.4 Medidas preventivas
− Escaleras metálicas en accesos.
− No acercarse a bordes del terreno o la estructura.
− Orden y limpieza en tajos y accesos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Tendido de instalaciones preferentemente aéreo.
− Conducciones provisionales preferentemente enterradas.
− Paralización con fuertes vientos.
− No situarse en la vertical donde se realicen otros trabajos.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No fumar junto a fungibles.
− No hacer fuego en el área de trabajo.
− No situarse en el radio de acción de la maquinaria.
− Regar la zona de trabajo.
6.7.1.5 Protecciones colectivas
− Balizamiento de excavaciones a 1 m. del borde.
− Señalización de huecos.
− Barandillas.
− Iluminación suficiente de la zona de trabajo.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Reconocimientos médicos periódicos de los operarios.
6.7.1.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.7.2 CANALIZACIÓN DE SERVICIOS
6.7.2.1 Descripción de los trabajos
Canalización realizada a base de tubos de PVC, polietileno, fibrocemento o fundición,
para servicios de agua potable, energía eléctrica o gas.
6.7.2.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Camión grúa, retroexcavadora, cabrestante manual, cabrestante mecánico,
esmeriladora radial para tubos, radial, curvadora de tubos, soldador-sellador de juntas.
6.7.2.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Atrapamientos.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Exposición a sustancias nocivas.
− Quemaduras.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.2.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras metálicas en accesos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− El acopio de tubos se realizará en superfície horizontal sobre durmientes.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: discos de corte
adecuados.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− Recepción y guiado de tubos con cabos guía.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Vigilar la existencia de gases nocivos.
− No utilizar oxígeno con equipos de soldadura para ventilar.
− Evitar contacto directo con productos calentados, precaución en el manejo
del soplete.
− Regar la zona de trabajo.
6.7.2.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Barandillas perimetrales.
− Colocación de escalera.
− Vallas, barandillas con rodapiés.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
6.7.2.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.7.3 CONEXIONES Y VALVULERÍA
6.7.3.1 Descripción de los trabajos
Realización de conexiones de tuberías, empalmes entre tuberías y conexiones de todo
tipo de válvulas, ventosas y bombas a dichas conducciones.
6.7.3.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Camión grúa, retroexcavadora, cabrestante manual, cabrestante mecánico,
esmeriladora radial para tubos, radial, curvadora de tubos, soldador-sellador de juntas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.3.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Atrapamientos.
− Sobreesfuerzos
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Exposición a sustancias nocivas.
− Quemaduras.
6.7.3.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Escaleras metálicas en accesos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− El acopio de tubos se realizará en superfície horizontal sobre durmientes.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: discos de corte
adecuados.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Precaución con líneas eléctricas subterráneas.
− Recepción y guiado de tubos con cabos guía.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Vigilar la existencia de gases nocivos.
− No utilizar oxígeno con equipos de soldadura para ventilar.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Evitar contacto directo con productos calentados, precaución en el manejo
del soplete.
− Regar la zona de trabajo.
6.7.3.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Barandillas perimetrales.
− Colocación de escalera.
− Vallas, barandillas con rodapiés.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Topes de descarga.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Excavación manual junto a líneas eléctricas subterráneas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Reconocimiento médico a operarios.
− Acceso para vehículos distinto al de peatones.
6.7.3.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón antilumbago.
− Cinturón antivibración.
− Gafas de protección.
− Chaleco reflectante.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.4 INSTALACIÓN Y MONTAJE DE EQUIPOS
6.7.4.1 Descripción de los trabajos
Conjunto de trabajos destinados al acopio, premontaje, transporte, puesta en obra,
montaje y ajuste de elementos mecánicos y electromecánicos.
6.7.4.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Esmeriladora radial, taladradora, martillo eléctrico, multímetro, andamio móvil,
andamios de caballete, herramienta manual.
6.7.4.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de objetos.
− Caída de cargas.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Contactos eléctricos.
− Atrapamiento por/entre objetos.
− Incendios.
6.7.4.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Vigilar existencia de huecos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Suspender trabajos con fuertes vientos.
− No acopiar materiales en el borde.
− Evitar la presencia de trabajadores en la misma vertical donde se realicen
trabajos.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− No utilizar tubos a modo de palanca en las llaves, tanto fijas como
regulables. Cuando no cedan las tuercas atascadas, emplear llaves de
golpeo o productos desbloqueadores.
− No emplear las manos o pies como freno para parar una máquina.
− Revisar estado de cables de alimentación, estado del prolongador y de las
clavijas y enchufes.
− Conexionado a cuadros eléctricos con clavija machihembrada.
− Verificación de la ausencia de tensión y de retornos.
− Cuando se barrene, asegurarse antes de que no existen cables ni obstáculos
en el punto de trabajo que puedan producir accidentes al pasar la broca.
− Antes de conectar un aparato eléctrico, comprobar que la tensión de la red
es la que corresponde a la máquina.
− Trabajando con máquinas neumáticas, no se desconectarán éstas de sus
máquinas o válvulas, sin haber cerrado antes la alimentación y dejado que el
aire de descargue a través de la propia herramienta.
− La ropa de trabajo irá correctamente abrochada y no demasiado holgada, sin
partes desgarradas, sueltas o que cuelguen, para evitar de esta forma
enganchones.
− No fumar junto a fungibles ni realizar fuegos en el área de trabajo.
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− No abandonar sopletes encendidos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.4.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Vallas.
− Aislamiento de líneas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Mantener accesos limpios.
− Protección de la parte móvil en maquinarias.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Balizamiento zona de trabajo.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.7.4.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Pantalla de soldadura.
− Banqueta aislante.
− Mono de trabajo.
− Gafas de protección.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.5 ALBAÑILERÍA Y PEQUEÑAS OBRAS DE FÁBRICA
6.7.5.1 Descripción de los trabajos
Conjunto de los trabajos necesarios para la realización de estructuras de fábrica de
ladrillo, mediante la ejecución de paramentos verticales emplazados sobre bases portantes,
para la ejecución de pequeños registros, elementos auxiliares en canalizaciones de
saneamiento y ayudas conexas con los restantes oficios relacionados con la construcción.
6.7.5.2 Equipos técnicos y medios auxiliares a emplear
Andamio torre, andamio colgado, borriquetas.
6.7.5.3 Riesgos
− Caídas al mismo nivel.
− Caídas a distinto nivel.
− Caídas de cargas.
− Caída de objetos durante su manipulación.
− Pisadas sobre objetos.
− Golpes y cortes por objetos o herramientas.
− Proyección de fragmentos o partículas.
− Sobreesfuerzos.
− Contactos eléctricos.
− Afecciones en la piel por dermatitis de contacto.
− Polvo.
6.7.5.4 Medidas preventivas
− Orden y limpieza en tajos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Escaleras.
− Zonas de paso libres de obstáculos.
− Suspender trabajos con fuertes vientos o lluvias.
− Desechar tablones alabeados en formación de plataformas.
− No acopiar material en los bordes de alturas.
− No situarse bajo cargas suspendidas.
− No soltar la carga sin asegurar.
− Utilizar adecuadamente la pequeña herramienta de trabajo: no cortar fleje de
amarrado de los materiales tirando con las manos, utilizar el disco de corte
apropiado.
− Cuidado con el manejo de piezas cerámicas.
− Iluminación adecuada de la zona de trabajo.
− Precaución con líneas eléctricas aéreas.
− Evitar el contacto del cemento con la piel.
− Regar la zona de trabajo.
6.7.5.5 Protecciones colectivas
− Iluminación suficiente.
− Redes perimetrales, vallas, supresión de huecos, cinturones de seguridad.
− Gálibos en líneas eléctricas aéreas.
− Herramienta eléctrica portátil de doble aislamiento.
− Toma de tierra, interruptor diferencial.
− Clavijas normalizadas en máquinas.
− Señales indicativas de riesgos.
− Extintores de incendio en obra.
− Accesos y circulación de vehículos diferenciado del de peatones.
− Vallados.
− Reconocimiento médico a operarios.
6.7.5.6 Elementos de protección individual
− Casco.
− Calzado con suela antideslizante.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Calzado de seguridad con puntera reforzada.
− Guantes finos.
− Guantes de cuero.
− Guantes dieléctricos.
− Mono de trabajo.
− Cinturón de seguridad.
− Cinturón antilumbago.
− Gafas de protección.
− Mascarilla antipolvo.
− Protectores auditivos.
6.7.6 ANÁLISIS Y PREVENCIÓN DE RIESGOS EN MAQUINARIA, HERRAMIENTAS
Y MEDIOS AUXILIARES.
6.7.6.1 Maquinaria o equipo técnico: Camión basculante
6.7.6.1.1 RIESGOS
− Vuelco del camión.
− Atrapamientos (apertura o cierre de la caja).
− Caídas al subir o bajar de la caja.
− Atropello de personas.
− Derrame de la carga.
− Choques contra otros vehículos.
6.7.6.1.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Los camiones dedicados al transporte de tierras en obra, estarán en
perfectas condiciones de mantenimiento y conservación.
− La caja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y
antes de emprender la marcha.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Las entradas y salidas a la obra se realizarán con precaución auxiliado por
las señales de un miembro de la obra.
− Si por cualquier circunstancia tuviera que parar en rampa el vehículo,
quedará frenado y calzado con topes.
− Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga
máxima marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga.
El conductor permanecerá fuera de la cabina durante la carga.
6.7.6.1.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Si no ha manejado antes un vehículo de la misma marca y modelo, solicitar
la instrucción adecuada.
− Antes de subirse a la cabina para arrancar, inspeccionará alrededor y debajo
del vehículo, por si hubiera alguna anomalía.
− Hacer sonar el claxon inmediatamente antes de iniciar la marcha.
− Comprobar los frenos después de un lavado o de haber atravesado zonas
con agua.
− No circular por el borde excavaciones o taludes.
− No circular nunca en punto muerto.
− Nunca circular demasiado próximo al vehículo que le preceda.
− Nunca transportar pasajeros fuera de la cabina.
− Bajar el basculante inmediatamente después de efectuar la descarga,
evitando circular con él levantado.
− Si se tiene que inflar un neumático, situarse en un costado, fuera de la
posible trayectoria del aro si saliera despedido.
− No realizar revisiones o reparaciones con el basculante levantado sin haberlo
calzado previamente.
− Realizar todas las operaciones que le afecten en la Norma de Mantenimiento.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.6.2 Maquinaria o equipo técnico: Camión pluma
6.7.6.2.1 RIESGOS
− Vuelco del camión.
− Atrapamientos.
− Atropello de personas.
− Desplome de la carga.
− Choques contra otros vehículos.
6.7.6.2.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga, se instalarán calzos
inmovilizadores en las cuatro ruedas y los gatos estabilizadores.
− Los ganchos de cuelgue estarán dotados de pestillos de seguridad.
− Se prohíbe sobrepasar la carga máxima admisible fijada por el fabricante en
función de la extensión del brazo grúa.
− El gruista tendrá en todo momento a la vista la carga suspendida.
− Se prohíbe realizar suspensión de cargas de forma lateral, cuando la
superficie de apoyo del camión esté inclinada hacia el lado de la carga.
− Se prohíbe estacionar el camión a distancias inferiores a 2 m. del corte del
terreno.
− Se prohíbe arrastrar cargas.
− Se prohíbe la permanencia baja las cargas en suspensión.
− Las cargas en suspensión se guiarán mediante cabos de gobierno.
− El conductor estará en posesión del certificado de capacitación que acredite
su pericia.
6.7.6.2.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Mantenga la máquina alejada de terrenos inseguros.
− Evite pasar el brazo de la grúa sobre el personal.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− No dé marcha atrás sin ayuda de un señalista.
− Suba y baje del camión por los lugares previstos.
− Asegúrese la movilidad del brazo de la grúa antes de iniciar algún
desplazamiento.
− No permita que nadie se encarame sobre la carga. No consienta que nadie
cuelgue del gancho.
− Mantenga a la vista la carga.
− Levante una sola carga a la vez.
− No permita que haya operarios bajo las cargas suspendidas.
− Evite el contacto con el brazo telescópico en servicio.
− Asegúrese que todos los ganchos, balancines, eslingas o estrobos posean
pestillo de seguridad que evite el desenganche fortuito. Obsérvese también
que no estén defectuosos o dañados.
− Antes de poner la máquina en marcha compruébese los dispositivos de
frenado.
6.7.6.3 Maquinaria o equipo técnico: Dúmper
6.7.6.3.1 RIESGOS
− Vuelco de la máquina.
− Atropello de personas.
− Choque por falta de visibilidad.
− Caída de personas transportadas.
− Los derivados de la vibración constante durante la conducción.
− Polvo ambiental.
− Golpes con la manivela de puesta en marcha.
− Vibraciones.
− Ruido.
− Los derivados de respirar monóxido de carbono (trabajos en locales
cerrados o mal ventilados).
− Caída del vehículo durante maniobras en carga en marcha de retroceso.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.6.3.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se prohíben los colmos del cubilote de los dúmperes que impidan la
visibilidad frontal.
− Se prohíbe el transporte de piezas que sobresalgan lateralmente del cubilote
del dúmper.
− Se prohíbe conducir los dúmperes a velocidades superiores a 20 Km/h.
− Los dúmperes para el transporte de masas, poseerán en el interior del
cubilote una señal que indique el nivel máximo de llenado.
− El dúmper estará dotado de faros de marcha adelente y retroceso.
6.7.6.3.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Antes de iniciar la jornada, el conductor debe realizar una inspección del
dúmper, comprobando neumáticos, mandos, protectores, frenos, etc... En
caso de detectar alguna deficiencia deberá comunicarlo al Encargado de la
obra.
− Cuando ponga el motor en marcha, sujete con fuerza la manivela y evite
soltarla. Deberá cogerse colocando el pulgar del mismo lado que los demás
dedos.
− No ponga el vehículo en marcha, sin antes cerciorarse de que tiene el freno
de mano en posición de frenado. Evitará accidentes por movimientos
incontrolados.
− Se revisará la carga antes de iniciar la marcha, observando su correcta
disposición y que no provoque desequilibrio en la estabilidad del dúmper. Se
prohíbe el transporte de piezas que sobresalgan lateralmente del cubilote del
dúmper.
− No cargue el cubilote del dúmper por encima de la carga admisible,
debiendo de ser dicha carga admisible apropiada al tipo de volquete
disponible y nunca dificultando la visión del conductor. Asegúrese de tener
una perfecta visibilidad frontal.
− No transporte personas en el dúmper.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Si debe remontar pendientes con el dúmper cargado, es más seguro hacerlo
marcha atrás, despacio y evitando frenazos bruscos, de lo contrario puede
volcar.
− Nunca debe pararse empleando la palanca del descompresor.
− Cuando se deje estacionado el vehículo, se parará el motor y se accionará el
freno de mano. Si está en pendiente, además se calzarán las ruedas.
− El vertido de tierras u otro material, junto a zanjas y taludes, deberá
realizarse más allá de una distancia prudencial al borde del desnivel,
teniendo en cuenta el ángulo natural del talud.
− Estarán prohibidas las reparaciones improvisadas en la obra, debiendo ser
realizadas por el personal especializado.
− Está prohibido fumar cuando se esté repostando combustible.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.6.4 Maquinaria o equipo técnico: Martillo neumático
6.7.6.4.1 RIESGOS
− Vibraciones en miembos y en órganos internos del cuerpo.
− Ruido.
− Polvo ambiental.
− Rotura de manguera bajo presión.
− Contactos con la energía eléctrica.
− Proyección de objetos y/o partículas.
− Los derivados de los trabajos y maquinaria de su entorno.
6.7.6.4.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se acordonará la zona bajo los tajos de martillos en prevención de daños a
los trabajadores que pudieran entrar en la zona de riesgo de caía de objetos.
− Cada tajo con martillos, estará formado por dos cuadrillas que se turnarán
cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada
recibiendo vibraciones.
− Los trabajadores que de forma continuada realicen los trabajos con el
martillo-neumático, serán sometidos a un examen médico mensual.
6.7.6.4.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− No deje el martillo hincado en el suelo.
− Antes de accionar el martillo, asegúrese de que está perfectamente
amarrado el puntero.
− No abandone nunca el martillo conectado al circuito de presión.
− Compruebe que las conexiones de la manguera están en correcto estado.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− La circulación de viandantes en las proximidades del tajo de los martillos, se
encauzará por el lugar más lejano posible que permita la calle en que se
actúa.
− Antes del inicio del trabajo se inspeccionará el terreno circundante para
detectar la posibilidad de desprendimientos por las vibraciones transmitidas
al entorno.
− Utilice las siguientes prendas de protección personal para evitar lesiones por
el desprendimiento de partículas:
• · Ropa de trabajo cerrada.
• · Gafas antiproyecciones.
• · Mandil, manguitos y polainas de cuero.
• Como protección contra las vibraciones utilice:
− · Faja elástica de protección de cintura.
• · Muñequeras bien ajustadas.
• · Utilice botas de seguridad.
• · Mascarilla con filtro mecánico recambiable.
6.7.6.5 Maquinaria o equipo técnico: Maquinaria para el movimiento de tierras
6.7.6.5.1 RIESGOS
− Vuelco.
− Atropello.
− Atrapamiento.
− Los derivados de las operaciones de mantenimiento (quemaduras,
atrapamientos).
− Vibraciones.
− Ruidos.
− Polvo ambiental.
− Caídas al subir o bajar de la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.6.5.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Las máquinas estarán dotadas de faros de marcha hacia delante y de
retroceso, retrovisores en ambos lados y pórtico de seguridad antivuelco.
− Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la
maquinaria de movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello.
− Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para
el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
− Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación con el motor en
marcha.
− Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de
los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la
maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar riesgos por
caída de la máquina.
6.7.6.5.3 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS OPERADORES
− Para subir o bajar de la máquina, utilice los peldaños y asideros dispuestos
para tal función, evitará lesiones por caída.
− No suba utilizando las llantas, cubiertas, cadenas y guardabarros, evitará
accidentes por caída.
− Suba y baje de la maquinaria de forma frontal asiéndose con ambas manos,
es más seguro.
− No salte nunca directamente al suelo, salvo en caso de fuerza mayor.
− No permita que personas no autorizadas accedan a la máquina, pueden
provocar accidentes o lesionarse.
− No trabaje con la máquina en situación de avería o semiavería.
− Para evitar lesiones, apoye en el suelo la cuchara, pare el motor, ponga el
freno de mano y bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones
de servicio que necesite.
− No libere los frenos de la máquina en posición de parada, si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización en las ruedas.
− Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión
recomendada por el fabricante de la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.6.6 Maquinaria o equipo técnico: Motoniveladora
6.7.6.6.1 RIESGOS
− Vuelco.
− Atropello.
− Atrapamiento.
− Los derivados de las operaciones de mantenimiento (quemaduras,
atrapamientos).
− Vibraciones.
− Ruidos.
− Polvo ambiental.
− Caídas al subir o bajar de la máquina.
− Incendio
− Deslizamientos de la máquina, caída por pendientes.
− Colisiones con otros vehículos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.6.6.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Utilice los peldaños para subir y bajar de la máquina, de forma frontal
(mirando hacia ella).
− No guarde combustible ni trapos grasientos sobre la motoniveladora, puede
incendiarse.
− No permita el acceso a la motoniveladora de personas no autorizadas,
pueden causar accidentes.
− No levante en caliente la tapa del radiador, los gases desprendidos pueden
causarle quemaduras.
− Protéjase con guantes para tocar el líquido anticorrosiones. Utilice además
gafas antiproyecciones.
− No fume ni acerque fuego a los líquidos de la batería, los gases que
desprenden son inflamables.
− No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización.
− Para evitar accidentes, las operaciones de control del funcionamientos de los
mandos hágalas con marcas sumamente lentas.
− Se prohíbe a los conductores abandones las motoniveladoras en marcha.
− Las máquinas estarán dotadas de luces, bocina de retroceso, y pórtico de
seguridad antivuelco.
− Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquina,
para evitar los riesgos por atropello.
− Se prohíbe en esta obra, el transporte de personas sobre las máquinas para
el movimiento de tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
− Se prohíben las labores de mantenimiento o reparación con el motor en
marcha.
− Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de
los cortes de taludes o terraplenes, a los que debe aproximarse la
maquinaria empleada en el movimiento de tierras, para evitar riesgos por
caída de la máquina.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.6.7 Maquinaria o equipo técnico: Hormigonera
6.7.6.7.1 RIESGOS
− Electrocución.
− Atrapamiento con partes móviles.
− Proyección o vuelco al cambiarla de emplazamiento.
− Ambiente pulvígeno.
6.7.6.7.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Ubicar la máquina en un lugar que no dé lugar a otro cambio y además que
no ocasione vuelcos o desplazamientos involuntarios.
− Conexión a tierra.
− Transmisión protegida.
− Normas de uso correcto para quien la maneje o mantenga.
− Mantener la zona lo más expedita y seca posible.
− Normas para los operarios que la manejen y puedan afectar a los demás.
6.7.6.8 Maquinaria o equipo técnico: Sierra circular
6.7.6.8.1 RIESGOS
− Electrocución.
− Atrapamiento con partes móviles.
− Proyección de partículas.
− Ambiente pulvígeno.
− Cortes y amputaciones.
− Rotura de disco.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.6.8.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Elementos móviles con protecciones.
− Prohibición de hacer ciertos trabajos peligrosos (cuñas, por ejemplo).
− Señalización sobre ciertos peligros.
− Control del estado de las condiciones de algunos materiales que se van a
cortar.
− Conexión a tierra.
− Normas de uso correcto para quien la maneje o mantenga.
6.7.6.9 Maquinaria o equipo técnico: Compresores neumáticos
6.7.6.9.1 RIESGOS
− Caídas al mismo nivel
− Caídas a distinto nivel
− Caídas de cargas
− Proyección de fragmentos o partículas
− Quemaduras
− Electrocución
− Incendios
6.7.6.9.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Si ha de revisarse un compresor se debe tomar la precaución de cortar la
corriente eléctrica que alimenta al motor y asegurarse que no se va a poner
en marcha. A continuación debe purgarse el agua que pueda haberse
condensado en el recipiente a presión haciéndola salir por el grifo de purga
inferior.
− Las tuberías de la instalación han de revisarse periódicamente.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
− Los rácores deben sujetarse a las tuberías de goma mediante bridas eficaces
que los sujeten bien y resistan sin fugas la presión de aire.
− Las mangueras de aire comprimido se deben situar de manera que no se
tropiece con ellas ni puedan ser dañadas por vehículos.
− Se deben usar dispositivos de seguridad que cierren inmediatamente el aire
en la tubería si alguien abre una válvula de aire de una manguera
desconectada o conecta una herramienta antes de cerrar la entrada de aire.
6.7.6.10 Maquinaria o equipo técnico: Motosoldadora
6.7.6.10.1 RIESGOS
− Quemaduras
− Incendios
− Explosión
6.7.6.10.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− No utilizar mecheros y sopletes junto a inflamables.
− La careta de soldar debe estar en perfectas condiciones, sin fisuras ni grietas
por las que pueda filtrarse la luz.
− Antes de soldar bidones o tuberías que hayan contenido líquidos inflamables
deberá limpiarlos antes con agua caliente o vapor.
− Nunca se dejará una motosoldadora encima de una parte metálica, siempre
sobre algo aislante.
− Al soldar o cortar, hágalo siempre en lugares ventilados.
− Como precaución general, las grasa o aceites de cualquier tipo no deben
estar nunca en contacto con mangueras, monoreductores ni bombonas. El
oxígeno puede hacer explosión con el simple contacto con las grasas. No
manipulara estos equipos con las manos engrasadas ni tampoco limpiará
ningún accesorio con trapos que sospeche pueden contener grasas.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.6.11 Equipo auxiliar: Escaleras de mano
6.7.6.11.1 RIESGOS
− Caída de personal.
− Deslizamiento por incorrecto apoyo.
− Vuelco lateral por apoyo irregular.
− Rotura por defectos ocultos.
− Los derivados de los usos inadecuados o de los montajes peligrosos.
6.7.6.11.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Estarán dotadas en su extremo inferior de zapatas antideslizantes de
seguridad y se apoyarán sobre superfícies planas.
− Se prohíbe apoyar la base de las escaleras de mano sobre lugares u objetos
poco firmes que puedan mermar la estabilidad de este medio auxiliar.
− Se colocarán apartadas de elementos móviles que puedan derribarlas.
Estarán fuera de las zonas de paso.
− Se prohíbe transportar pesos a mano (o a hombro) iguales o superiores a 25
Kg sobre escaleras de mano.
− El acceso de operarios a través de las escaleras de mano, se realizará de
uno en uno. Se prohíbe la utilización al unísono de la escalera a 2 ó más
operarios.
− Nunca se efectuarán trabajos sobre las escaleras que obliguen al uso de las
dos manos.
− Las escaleras dobles o de tijera, estarán dotadas de cadenas o cables que
impidan que éstas se abran al utilizarse.
− Si son de madera, los largueros serán de una sola pieza sin defectos ni
nudos con peldaños ensamblados.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
6.7.6.12 Equipo auxiliar: Puntales
6.7.6.12.1 RIESGOS
− Caídas de las personas.
− Caídas desde altura de los puntales por incorrecta instalación o durante las
maniobras de transporte elevado.
− Golpes durante la manipulación.
− Atrapamiento de dedos.
− Rotura del puntal por fatiga del material o mal estado.
− Deslizamiento del puntal por falta de acuciamiento o de clavazón.
− Desplome de encofrados por causa de la disposición de puntales.
6.7.6.12.2 MEDIDAS PREVENTIVAS
− Se prohíbe tras el desencofrado el amontonamiento irregular de los puntales.
− Las hileras de puntales se dispondrán sobre durmientes de madera,
nivelados y aplomados en la dirección exacta en la que deban trabajar.
− El reparto de la carga sobre las superfícies apuntaladas se realizará
uniformemente repartido. Se prohíbe las cargas puntuales.
− Los puntales de madera serán una pieza, tendrán la longitud exacta para el
apeo en el que se les instale. Todo puntal agrietado se rechazará para el uso
de transmisión de cargas.
− Los puntales metálicos tendrán la longitud exacta para el apeo en el que se
les instale, los tornillos sin fin estarán engrasados en prevención de
esfuerzos innecesarios, carecerán de deformaciones, estarán dotados en sus
extremos de las placas para apoyo y clavazón.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
7 MEDIOS DE PROTECCIÓN
7.1 PROTECCIONES INDIVIDUALES
7.1.1 PROTECCIONES DE LA CABEZA
− Cascos: lo utilizarán todo el personal existente en las obras.
− Pantalla de protección contra radiaciones en los casos de soldadura.
− Gafas protectoras contra impactos y antipolvo.
− Pantalla contra proyección de partículas.
− Mascarilla buco-nasal.
− Protectores auditivos.
7.1.2 PROTECCIONES DEL TRONCO
− Mono de trabajo.
− Traje impermeable para tiempo lluvioso.
− Mandil de cuero.
− Cinturón de seguridad, cuya clase vendrá dada en función de los riesgos
inherentes a cada trabajo.
− Cinturón antivibratorio.
7.1.3 PROTECCIONES DE LAS EXTREMIDADES SUPERIORES
− Guantes de cuero, para el manejo de herramientas y objetos.
− Manguitos de cuero y guantes aptos para los trabajos de soldadura.
− Guantes de goma finos para los operarios que estén en contacto con el
cemento.
− Guantes dieléctricos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
7.1.4 PROTECCIÓN DE LAS EXTREMIDADES INFERIORES
− Botas de seguridad.
− Botas de agua.
7.2 PROTECCIONES COLECTIVAS
7.2.1 DELIMITACIÓN DE LA ZONA DE ACTUACIÓN Y SEÑALIZACIÓN GENERAL
− Vallado perimetral en aislamiento de la zona de obras.
− Señales de STOP en salidas de vehículos.
− Señalización de obras para el tráfico de los alrededores a la obra.
− Entrada y salida de vehículos.
− Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra.
− Señal informativa de botiquín y de extintor.
− Cinta de balizamiento.
7.2.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA
− Interruptores diferenciales de 30 mA de sensibilidad para alumbrado y de
300 mA para fuerza.
− Conductor de protección y pica o placas de puesta a tierra.
7.2.3 MAQUINARIA DE MOVIMIENTO DE TIERRAS
La maquinaria dispondrá de avisador acústico.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
7.2.4 MOVIMIENTO DE TIERRAS
− Se utilizarán vallas de protección en los bordes de vaciados, señalizado
convenientemente mediante cinta de balizamiento reflectante para evitar el
riesgo de caídas a distinto nivel.
− Para profundidades de zanja superiores a dos (2) m. se protegerán los
bordes mediante vallas situadas a una distancia de dos (2) m. del borde.
− Las pistas se regarán periódicamente para evitar la excesiva formación de
polvo.
7.2.5 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Se dispondrá de extintores portátiles.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
8 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
Las instalaciones de higiene y bienestar se adaptarán en lo relativo a elementos,
dimensiones y características a lo especificado en el ANEXO IV, Parte A, punto 15 del Real
Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción.
Para el servicio de limpieza de estas instalaciones, se responsabilizará a las personas
necesarias, las cuales podrán alternar este trabajo con otros propios de la obra.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
9 FORMACIÓN DEL PERSONAL
Por parte de la Dirección de la empresa en colaboración con el Coordinador de
Seguridad y Salud en ejecución de obra, se velará para que el personal sea instruido sobre las
normas particulares que para la ejecución de cada tarea o para la utilización de cada máquina,
sean requeridas.
Tanto al comienzo de la obra, como durante el desarrollo de la misma, se impartirán
charlas apoyadas didácticamente, en las que se observará a los trabajadores los riesgos a
que están sometidos, así como la forma de evitarlos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
10 PREVENCIÓN DE RIESGOS DE DAÑOS A TERCEROS
Se señalizará, de acuerdo con la normativa vigente, las obras en la calle de dominio
público o privado , tomándose las medidas oportunas en materia de seguridad que en cada
caso se requieran.
Quedarán señalizados los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso a toda
persona ajena a la misma mediante los cerramientos oportunos.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
11 SERVICIOS DE PREVENCIÓN
La obra dispondrá de una brigada de seguridad para mantenimiento y reposición de
protecciones.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
12 VIGILANTE DE SEGURIDAD Y COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE
Se nombrará un Vigilante de Seguridad de acuerdo con lo previsto en la Ordenanza
General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
Se constituirá el Comité cuando el número de trabajadores supere al previsto en la
Ordenanza Laboral de Construcción o, en su caso, lo disponga el Convenio Colectivo
Provincial.
Este comité estará formado por los delegados de prevención y por el empresario y/o
sus representantes en igual número.
En el caso de no existir Delegados de prevención, en la obra se constituirá un Comité
de Prevención que estará compuesto por:
− Jefe de Obra como presidente.
− Jefe administrativo como secretario.
− Vigilante o vigilantes de Seguridad e Higiene.
− Dos trabajadores pertenecientes a las categorías profesionales o a los oficios
que más intervengan a lo largo del desarrollo de la obra.
− Los responsables de los principales subcontratistas.
Respecto a los Delegados de Prevención, decir que éstos son los representantes
legales de los trabajadores con funciones específicas en materia de Prevención de Riesgos
Laborales. Son designados por y entre los representantes del personal.
En las obras entre 1 y 49 trabajadores habrá un delegado de prevención, en obras de
entre 50 y 100 habrá dos delegados de prevención.
En el caso de no haber Representantes de los trabajadores en Obra y por tanto
Delegados de Prevención, se nombrará un Vigilante de Seguridad.
La existencia del Vigilante de Seguridad será obligatoria a partir del momento en que
se empleen 5 o más trabajadores simultáneamente, de acuerdo con la Ordenanza de Trabajo
para las industrias de Construcción, Vidrio y Cerámica y la Ordenanza General de Seguridad e
Higiene en el Trabajo.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Si se produce algún relevo en la persona del Vigilante de Seguridad, deberá
procederse de inmediato a un nuevo nombramiento.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
13 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
13.1 RECONOCIMIENTO MÉDICO
Todo el personal que comience a trabajar se le realizará un reconocimiento médico
previo al inicio del trabajo, el cual se repetirá con la periodicidad que considere adecuada el
Servicio Médico o Personal sanitario que efectuó el reconocimiento.
13.2 BOTIQUÍN DE OBRA
En la oficina de obra se instalará un botiquín de primeros auxilios que contendrá el
material especificado en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo,
revisándose periódicamente y reponiendo aquello que caduque o sea utilizado.
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
14 DOCUMENTACIÓN DE QUE CONSTA EL PRESENTE ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Documento Nº1: Memoria
Documento Nº2: Planos
Documento Nº3: Pliego de Condiciones
Documento Nº4: Presupuesto
Estudio de Seguridad y Salud Memoria
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
15 CONCLUSIÓN
En el presente Estudio de Seguridad y Salud se dan las especificaciones generales a
tener en cuenta por el Contratista durante todo el período de duración de la obra, sin perjuicio
de otras recomendaciones u obligaciones. El Contratista está obligado a redactar un Plan de
Seguridad y Salud, adaptando este estudio a sus medios y métodos de ejecución. Este
precepto se realizará anteriormente a la ejecución de cualquiera de las unidades descritas en
el proyecto, condición indispensable para el comienzo de la ejecución de la obra.
Castellón de la Plana, enero de 2009
Cristóbal Badenes Catalán Inés Beltrán Pitarch
Ingeniero Municipal Ingeniero Técnico Municipal
EESSTTUUDDIIOO SSYYSS
DDOOCCUUMMEENNTTOO 22:: PPLLAANNOOSS
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
P r o t e c c i o n e s I n d i v i d u a l e s
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
P r o t e c c i o n e s C o l e c t i v a s
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
S e ñ a l i z a c i ó n
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
O r d e n e n o b r a s
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
E s c a l e r a s
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
A n d a m i o s
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
T r a n s p o r t e d e c a r g a
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Z a n j a s
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
In s t a l a c i ó n e l é c t r i c a
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
P l a n d e e m e r g e n c i a
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
b
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
P r i m e r o s a u x i l i o s
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Planos y esquemas
EESSTTUUDDIIOO SSYYSS
DDOOCCUUMMEENNTTOO 33:: PPLLIIEEGGOO DDEE
CCOONNDDIICCIIOONNEESS
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
1 NORMATIVA GENERAL DE SEGURIDAD Y SALUD 1.1 LEGISLACIÓN 1.2 NORMATIVAS 1.3 CONVENIOS
2 CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN 2.1 COMIENZO DE LAS OBRAS 2.2 PROTECCIONES PERSONALES
2.2.1 Casco de Seguridad no Metálico 2.2.2 Calzado de seguridad 2.2.3 Protector Auditivo 2.2.4 Guantes de Seguridad 2.2.5 Cinturón de Seguridad 2.2.6 Gafas de Seguridad 2.2.7 Mascarilla Antipolvo 2.2.8 Bota Impermeable al Agua y a la Humedad 2.2.9 Equipo para Soldador 2.2.10 Guantes Aislantes de la Electricidad 2.2.11 Seguridad para la Corriente Eléctrica de Baja Tensión 2.2.12 Seguridad para la Corriente Eléctrica de Alta Tensión
2.3 PROTECCIONES COLECTIVAS 2.3.1 Vallas autónomas delimitación y protección 2.3.2 Topes de desplazamiento de vehículos 2.3.3 Señalización y balizamiento 2.3.4 Trabajos eléctricos 2.3.5 Extintores 2.3.6 Medios auxiliares de topografía 2.3.7 Riesgos
2.4 NORMAS DE SEGURIDAD 2.4.1 Excavaciones, zanjeados y desmontes 2.4.2 Cimentaciones 2.4.3 Estructuras de fábrica 2.4.4 Estructuras de hormigón armado y en masa
2.5 CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
3 CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL EN
OBRA
4 CONDICIONES TÉCNICAS DE LA MAQUINARIA
5 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
6 SERVICIO DE PREVENCIÓN 6.1 SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE 6.2 SERVICIO MÉDICO 6.3 FORMACIÓN EN SEGURIDAD E HIGIENE
7 COMUNICACIÓN A LA DIRECCIÓN FACULTATIVA DE LOS RESPONSABLES DE
SEGURIDAD E HIGIENE DE LA OBRA
8 COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD (COMITÉ DE SEGURIDAD) – DELEGADOS DE
PREVENCIÓN (VIGILANTE DE SEGURIDAD).
9 OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS
10 SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO EN LA OBRA
11 PLAN DE EMERGENCIA
12 LIBRO DE INCIDENCIAS
13 NORMAS PARA LA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
1 NORMATIVA GENERAL DE SEGURIDAD Y SALUD
1.1 LEGISLACIÓN
El cuerpo legal y normativo de obligado cumplimiento está constituido por diversas
normas de muy variados condición y rango, actualmente condicionadas por la situación de
vigencias que deriva de la Ley 31/1.995, de Prevención de Riesgos Laborales, excepto en lo
que se refiere a los reglamentos dictados en desarrollo directo de dicha Ley que, obviamente,
están plenamente vigentes y condicionan o derogan, a su vez, otros textos normativos
precedentes.
Con todo, el marco normativo vigente, propio de Prevención de Riesgos Laborales en
el ámbito del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, se concreta del modo siguiente:
Ley 31/1.995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales (B.O.E. del
10-11-95)
Estatuto de los Trabajadores (Real Decreto Legislativo 1/95, de 24 de marzo)
Reglamento de los Servicios de Prevención (Real Decreto 39/97, de 17 de enero,
B.O.E. 31-01-97)
Modificación de Reglamento de los Servicios de Prevención (Real Decreto
780/1.998, de 30 de abril, B.O.E. 01-05-98)
Desarrollo del Reglamento de los Servicios de Prevención (O.M. de 27-06-97,
B.O.E. 04-0797)
Reglamento sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de
Construcción (Real Decreto 1627/1.997, de 24 de octubre, B.O.E. 25-10-97)
Reglamento sobre disposiciones mínimas en materia de Señalización de
Seguridad y Salud en el Trabajo (Real Decreto 485/1.997, de 14 de abril, B.O.E.
23-04-97)
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Reglamento sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los Lugares
Trabajo [exc. Construcción] (Real Decreto 486/1.997, de 14 de abril, B.O.E. 23-04-
97)
Reglamento sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas a la
Manipulación de Cargas (Real Decreto 487/1.997, de 14 de abril, B.O.E. 23-04-97)
Reglamento sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas al trabajo
con Equipos que incluyen Pantallas de Visualización (Real Decreto 488/1.997, de
14 de abril, B.O.E. 23-04-97)
Reglamento de Protección de los trabajadores contra los Riesgos relacionados
con la Exposición a Agentes Biológicos durante el trabajo (Real Decreto
664/1.997, de 12 de mayo, B.O.E. 24-05-97)
Reglamento de Protección de los trabajadores contra los Riesgos relacionados
con la Exposición a Agentes Cancerígenos durante el trabajo (Real Decreto
665/1.997, de 12 de mayo, B.O.E. 24-05-97)
Reglamento sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas a la
utilización por los trabajadores de Equipos de Protección Individual (Real Decreto
773/1.997, de 22 de mayo, B.O.E. 12-06-97)
Reglamento sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización
por los trabajadores de los Equipos de Trabajo (Real Decreto 1215/1.997, de 18 de
julio. B.O.E. 07-08-97)
Reglamento general de seguridad e higiene en el trabajo (OM de 31/1/40).
Exclusivamente Capítulo VII.
Junto a éstas, que constituyen el marco legal actual, tras la promulgación de la Ley de
Prevención, debe considerarse un amplio conjunto de normas de prevención laboral que, si
bien de forma precaria y a veces bastante dudosa, permanecen vigentes en alguna parte de
sus respectivos textos. Entre ellas, cabe citar las siguientes:
Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.M. de 09-03-71,
B.O.E. 16-03-71; vigente apenas el capítulo 6 del título II).
Ordenanza Laboral de la Construcción, Vidrio y Cerámica (O.M. 28-08-70, B.O.E.
09-09-70), utilizable como referencia técnica, en cuanto no haya resultado
mejorado, especialmente en su capítulo XVI, excepto las Secciones Primera y
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Segunda, por remisión expresa del Convenio General de la Construcción, en su
Disposición Final Primera 2, con especial atención a:
Art.165 a 176 Disposiciones generales.
Art.183 a 291 Construcción en general.
Art.334 a 341 Higiene en el Trabajo.
Ordenanzas Municipales sobre el uso del suelo y edificación.
Orden de desarrollo del R.S.P. (27/6/97).
Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre, que regula las condiciones para la
comercialización y libre circulación intracomunitaria de los equipos de Protección
Individual (B.O.E. 28-12-92)
Real Decreto 1316/1989, de 27 de octubre, sobre protección de los trabajadores
frente a los riesgos derivados de la exposición al Ruido durante el trabajo (B.O.E.
02-11-89)
Convenio Colectivo Provincial de la Construcción
Además, han de considerarse otras normas de carácter preventivo con origen en otros
Departamentos ministeriales, especialmente del Ministerio de Industria, a saber:
Ley de Industria (Ley 21/1992, de 16 de julio, B.O.E. 26-07-92)
Real Decreto 474/1.988, de 30 de marzo, por el que se establecen las
disposiciones de aplicación de la Directiva 84/525/CEE, sobre aparatos
elevadores y manejo mecánico (B.O.E. 20-05-88)
Real Decreto 1495/1.986, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad en
las Máquinas (B.O.E. 21-07-86), y Reales Decretos 590/1.989 (B.O.E. 03-06-89) y
830/1.991 (B.O.E. 31-05-91) de modificación del primero.
O.M. de 07-04-88, por la que se aprueba la Instrucción Técnica Reglamentaria
MSG-SM1, del Reglamento de Seguridad de las Máquinas, referente a máquinas,
elementos de máquinas o sistemas de protección usados (B.O.E. 15-04-88)
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Real Decreto 1435/1.992, sobre disposiciones de aplicación de la Directiva del
Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de legislaciones de los estados
miembros sobre Máquinas (B.O.E. 11-12-92)
Real Decreto 2291/1.985, de 8 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento
de Apartados de Elevación y Manutención (B.O.E. 11-12-85) e instrucciones
técnicas complementarias, en lo que queden vigentes tras la norma anterior.
Decreto 2413/1973, de 20 de septiembre, por el que, se aprueba el Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión (B.O.E. 09-10-73) e Instrucciones técnicas
complementarias.
Decreto 3115/1968, de 28 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de
Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión (B.O.E. 27-12-68)
Real Decreto 245/1.989 sobre determinación y limitación de la potencia acústica
admisible de determinado material y maquinaria de obra (B.O.E. 11-03-89) 7 y
Real Decreto 71/1.992, por el que se amplía el ámbito de aplicación del anterior,
así como Ordenes de desarrollo.
Real Decreto 1389/1.997, por el que se establecen disposiciones mínimas
destinadas a proteger la seguridad y la salud de los trabajadores en las
actividades mineras (B.O.E. 07-10-97).
O.M. 9/4/86 sobre riesgos del plomo.
R.Ministerio de Trabajo 11/3/77 sobre el benceno.
O.M. 26/7/93 sobre el amianto.
R.D. 53/92 sobre radiaciones ionizantes.
1.2 NORMATIVAS
Norma NTE ISA/1973 Alcantarillado
Norma NTE ISB/1973 Basuras
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Norma NTE ISH/1974 Humos y gases
Norma NTE ISS/1974 Saneamiento
Norma UNE 81 707 85 Escaleras portátiles de aluminio simples y de extensión.
Norma UNE 81 002 85 Protectores auditivos. Tipos y definiciones.
Norma UNE 81 101 85 Equipos de protección de la visión. Terminología.
Clasificación y uso.
Norma UNE 81 200 77 Equipos de protección personal de las vías respiratorias.
Definición y clasificación.
Norma UNE 81 208 77 Filtros mecánicos. Clasificación. Características y
requisitos.
Norma UNE 81 250 80 Guantes de protección. Definiciones y clasificación.
Norma UNE 81 304 83 Calzado de seguridad. Ensayos de resistencia a la
perforación de la suela.
Norma UNE 81 353 80 Cinturones de seguridad. Clase A: Cinturón de sujeción.
Características y ensayos.
Norma UNE 81 650 80 Redes de seguridad. Características y ensayos.
Normas técnicas reglamentarias sobre homologación de medios de protección
personal del ministerio de trabajo.
− M.T. 1: Cascos de seguridad no metálico. B.O.E. 30-12-74.
− M.T. 2: Protecciones auditivas. B.O.E. 1-9-75.
− M.T. 4: Guantes aislantes de la electricidad. B.O.E. 3-9-75.
− M.T. 5: Calzado de seguridad contra riesgos mecánicos. B.O.E. 12-2-80.
− M.T. 7: Adaptadores faciales. B.O.E. 6-9-75.
− M.T. 13: Cinturón de sujeción. B.O.E. 2-9-77.
− M.T. 16: Gafas de montura universal para protección contra impactos.
B.O.E.17-8-78
− M.T. 17: Oculares de protección contra impactos. B.O.E. 7-2-79.
− M.T. 21: Cinturones de suspensión. B.O.E. 16-3-81.
− M.T. 22: Cinturones de caída. B.O.E. 17-3-81.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
− M.T. 25: Plantillas de protección frente a riesgos de perforación. B.O.E. 13-
10-81.
− M.T. 26: Aislamiento de seguridad de las herramientas manuales, en trabajos
eléctricos de baja tensión. B.O.E. 10-10-81.
− M.T. 27: Bota impermeable al agua y a la humedad. B.O.E. 22-12-81.
− M.T. 28: Dispositivos anticaídas. B.O.E. 14-12-81.
Otras disposiciones de aplicación:
− Reglamento Electromecánico de Baja Tensión.
− B.O.E. 9-10-73, instrucciones complementarias.
− Estatuto de los trabajadores. B.O.E. 14-3-80.
− Reglamento de los Servicios Médicos de Empresa. B.O.E. 27-11-59.
− Reglamento de Aparatos elevadores para obras. B.O.E. 14-6-77.
− Instrucción Técnica Complementaria del Reglamento de Aparatos de
Elevación. B.O.E. 7-7-88.
− Reglamento de Régimen Interno de la Empresa Constructora.
− Plan Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. B.O.E. 11-3-71.
− Orden de 6 de Octubre de 1.986 (B.O.E. 8-10-86) sobre requisitos en las
comunicaciones de apertura de centros de trabajo.
− Ley 8/1.988 de 7 de Abril sobre Infracción y Sanciones de Orden Social.
− Real Decreto 1495/1.986 de 26 de Mayo sobre Reglamento de Seguridad en
las Maquinas.
1.3 CONVENIOS
Convenios de la OIT ratificados por España:
Convenio colectivo del grupo de construcción y obras públicas de Valencia
Capitulo II - Seguridad e Higiene.
Convenio nº62 de la OIT de 23/6/37 relativo a prescripciones de seguridad en la
industria de la edificación. Ratificado por Instrumento de 12/6/58. (BOE de
20/8/59).
Convenio nº119 de la OIT de 25/6/63 sobre protección de maquinaria. Ratificado
por Instrucción de 36/11/71. (BOE de 30/11/72).
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Convenio nº127 de la OIT de 29/6/67 sobre peso máximo de carga transportada
por un trabajador. (BOE de 15/10/70).
Convenio nº155 de la OIT de 22/6/81 sobre seguridad y salud de los trabajadores
y medio ambiente de trabajo. Ratificado por Instrumento publicado en el BOE de
11/11/85.
Convenio nº167 de la OIT de 20/6/88 sobre seguridad y salud en la industria de la
construcción
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
2 CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN
2.1 COMIENZO DE LAS OBRAS
Antes de comenzar las obras, deben supervisarse las prendas y los elementos de
protección individual y colectiva para ver si su estado de conservación y sus condiciones de
utilización optimas. En caso contrario se desecharán adquiriendo, otros nuevos.
Todos los medios de protección personal se ajustarán a las normas de homologación
de la C.E. y se ajustarán a las disposiciones mínimas recogidas en el R.D. 773/1997 de 30 de
mayo.
Además, y antes de comenzar las obras, el área de trabajo debe mantenerse libre de
obstáculos e incluso, se han de producirse excavaciones, regarla ligeramente para evitar la
producción de polvo. Por la noche debe instalarse una iluminación suficiente (del orden de
120 lux en las zonas de trabajo y de 10 lux en el resto), cuando se ejerciten trabajos
nocturnos. Cuando no se ejerciten trabajos durante la noche, deberá mantenerse al menos
una iluminación mínima en el conjunto, con objeto de detectar posibles peligros y observar
correctamente las señales de aviso y de protección.
De no ser así, deben señalizarse todos los obstáculos indicando claramente sus
características, como la tensión de una línea eléctrica, la importancia del tráfico de una
carretera, etc. Especialmente el personal que maneja la maquinaria de obra debe tener muy
advertido el peligro que representan las líneas eléctricas y que en ningún caso podrá
acercarse con ningún elemento de las máquinas a menos de 3 m. (si la línea es superior a los
5.000 V., la distancia mínima será de 5 m.).
Todos los cruces subterráneos y muy especialmente los de energía eléctrica y los de
gas, deben quedar perfectamente señalizados sin olvidar su cota de profundidad.
2.2 PROTECCIONES PERSONALES
Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectivas
tendrán fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Todo elemento de protección personal se ajustará a las Normas de Homologación de
la C.E.
En los casos en que no exista Norma de Homologación Oficial, serán de calidad
adecuada a sus respectivas prestaciones.
Cuando por las circunstancias del trabajo, se produzca un deterioro más rápido en
una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración
prevista o fecha de entrega.
Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el
máximo para el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente) será desechado y
repuesto al momento.
Aquellas prendar que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las
admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.
El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí
mismo.
2.2.1 CASCO DE SEGURIDAD NO METÁLICO
Los cascos utilizados por los operarios pueden ser: Clase N, cascos de uso normal,
aislantes para baja tensión (1.000 V), o Clase E, distinguiéndose E-AT aislantes para alta
tensión (25.000 V), y la clase E-B resistentes a muy baja temperatura (-15ºC).
El casco constará de casquete, que define la forma general del casco y éste, a su vez,
de la parte superior o copa, una parte más alta de la copa, y ala borde que se extiende a lo
largo del contorno de la base de la copa. La parte del ala situada por encima de la cara podrá
ser más ancha, constituyendo la visera.
El arnés o atalaje es el elemento de sujeción que sostendrá el casquete sobre la
cabeza del usuario. Se distinguirá lo que sigue: Banda de contorno, parte del arnés que
abraza la cabeza y banda de amortiguación, y parte del arnés en contacto con la bóveda
craneana.
Entre los accesorios señalaremos el barboquejo, o cinta de sujeción, ajustable, que
pasa por debajo de la barbilla y se fija en dos o más puntos. Los accesorios nunca restarán
eficacia al casco.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
La luz libre, distancia entre la parte interna de la cima de la copa y la parte superior del
atalaje, siempre será superior a 21 milímetros.
La altura del arnés, medida desde el borde inferior de la banda de contorno a la zona
más alta del mismo, variará de 75 milímetros a 85 milímetros, de la menor a la mayor falla
posible.
La masa del casco completo, determinada en condiciones normales y excluidos los
accesorios, no sobrepasará en ningún caso los 450 gramos. La anchura de la banda de
contorno será como mínimo de 25 milímetros.
Los cascos serán fabricados con materiales incombustibles y resistentes a las grasas,
sales y elementos atmosféricos.
Las partes que se hallen en contacto con la cabeza del usuario no afectarán a la piel y
se confeccionarán con material rígido, hidrófugo y de fácil limpieza y desinfección.
El casquete tendrá suficiente lisa, con o sin nervaduras, bordes redondeados y
carecerá de aristas o resaltes peligrosos, tanto exterior como interiormente. No presentará
rugosidades, hendiduras, burbujas ni defectos que mermen las características resistentes y
protectoras del mismo. Ni las zonas de unión ni el atalaje en sí causarán daño o ejercerán
presiones incómodas sobre la cabeza del usuario.
Entre casquete y atalaje quedará un espacio de aireación que no será inferior a cinco
milímetros, excepto en la zona de acoplamiento arnés-casquete.
El modelo tipo habrá sido sometido al ensayo de choque, mediante percutor de acero,
sin que ninguna parte del arnés o casquete presente rotura. También habrá sido sometido al
ensayo de perforación, mediante punzón de acero, son que la penetración pueda sobrepasar
los ocho milímetros. Ensayo de resistencia a la llama, sin que llamee más de quince segundos
o goteen. Ensayo eléctrico sometido a una tensión de dos kilovoltios, 56 Hz, tres segundos, la
corriente de fuga no podrá ser superior a tres mA, en el ensayo de perforación elevando la
tensión a 2,5 kV, quince segundos, tampoco la corriente de fuga sobrepasará los tres mA.
En el caso del casco clase E-AT, las tensiones de ensayo al aislamiento y a la
perforación será de 25 kV y 30 kV respectivamente. En ambos casos la corriente de fuga no
podrá ser superior a 10 mA.
En el caso del casco clase E-B, en el modelo tipo, se realizarán los ensayo de choque
y perforación, con buenos resultados habiéndose acondicionado éste a –15 + 2ºC.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Todos los cascos que se utilicen por los operarios homologados por las
especificaciones y ensayos contenidos en la Norma.
2.2.2 CALZADO DE SEGURIDAD
El calzado de seguridad que utilizarán los operarios, serán botas de seguridad clase III. Es
decir, provistas de puntera metálica de seguridad para protección de los dedos de los pies
contra los riesgos debidos a caídas de objetos, golpes y aplastamientos, y suela de seguridad
para protección de las plantas de los pies contra pinchazos.
La bota deberá cubrir convenientemente el pie y sujetarse al mismo, permitiendo
desarrollar un movimiento adecuado al trabajo. Carecerá de imperfecciones y estará tratada
para evitar deterioros por agua o humedad. El forro y demás partes internas no producirán
efectos nocivos, permitiendo, en lo posible, la transpiración. Su peso no sobrepasará los 800
gramos. Llevará refuerzos amortiguadores de material elástico. Tanto la puntera como la suela
de seguridad deberán formar parte integrante de la bota, no pudiéndose separar sin que ésta
quede destruida. El material será apropiado a las prestaciones de uso, carecerá de rebabas y
aristas y estará montado de forma que no entrañe por sí mismo riesgo, ni cause daños al
usuario.
Todos los elementos metálicos que tengan función protectora serán resistentes a la
corrosión.
El modelo tipo sufrirá un ensayo de resistencia al aplastamiento sobre la puntera hasta
los 1.500 kg (14.715 N) y la luz libre durante la prueba será superior a 15 milímetros, no
sufriendo rotura.
También se ensayarán al impacto, manteniéndose una luz libre mínima y no
apreciándose rotura. El ensayo de perforación se hará mediante punzón con fuerza mínima de
perforación de 110 kgf (1,079 N), sobre la suela, sin que se aprecie perforación.
Mediante flexómetro, que permita variar el ángulo formado por la suela y el tacón, de
0º a 60º, con frecuencia de 300 ciclos por minuto y hasta 10.000 ciclos, se hará el ensayo de
plegado. No se deberá observar ni roturas, ni grietas o alteraciones.
El ensayo de corrosión se realizará en cámara de niebla salina, manteniéndose
durante el tiempo de prueba, y sin que presente signos de corrosión.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Todas las botas de seguridad clase III que se utilicen por los operarios estarán
homologadas por las especificaciones y ensayos contenidos en la Norma vigente.
2.2.3 PROTECTOR AUDITIVO
El protector auditivo que utilizarán los operarios, será como mínimo clase E.
Es una protección personal utilizada para reducir el nivel de ruido que percibe el
operario cuando está situado en ambiente ruidoso. Consiste en dos casquetes que ajustan
convenientemente a cada lado de la cabeza por medio de elementos almohadillados,
quedando el pabellón externo de los oídos en el interior de los mismos, y el sistema de
sujeción por arnés.
El modelo tipo habrá sido probado por un escucha, es decir, persona con una pérdida
de audición n mayor de 10 dB, respecto de un audiograma normal en cada uno de los oídos y
para una de las frecuencias de ensayo.
Se definirá el umbral de referencia como el nivel mínimo de presión sonora capaz de
producir una sensación auditiva en la escucha situado en el lugar de ensayo y sin protector
auditivo. El umbral de ensayo será el nivel mínimo de presión sonora capaz de producir
sensación auditiva en el escucha en el lugar de prueba y con el protector auditivo tipo
colocado, y sometido a prueba. La atenuación será la diferencia expresada en decibelios,
entre el umbral de ensayo y el umbral de referencia.
Como señales de ensayo para realizar la medida de atenuación en el umbral se
utilizarán tonos puros de las frecuencias que siguen: 125, 250, 500, 1000, 2000, 3000, 4000,
6000 y 8000 Hz.
Los protectores auditivos de clase E cumplirán lo que sigue: para frecuencias bajas de
250 Hz, la suma mínima de atenuación será 10 dB. Para frecuencias medias de 500 a 4000
Hz, la atenuación mínima de 20 dB, y la suma mínima de atenuación 95 dB. Para frecuencias
altas de 6000 y 8000 Hz, la suma mínima de atenuación será 35 dB.
Todos los protectores auditivos que se realicen por los operarios estarán
homologados por los ensayos contenidos en la Norma en vigor.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
2.2.4 GUANTES DE SEGURIDAD
Los guantes de seguridad utilizados por los operarios, serán de uso general anticorte,
antipinchazos y antierosiones para el manejo de materiales, objetos y herramientas.
Estarán confeccionados con materiales naturales o sintéticos, no rígidos,
impermeables a los agentes agresivos de uso común y de características mecánicas
adecuadas. Carecerán de orificios, grietas o cualquier deformación o imperfección que merme
sus propiedades.
Se adaptarán a la configuración de las manos haciendo confortable su uso.
No serán en ningún caso ambidextros.
La talla, medida del perímetro del contorno del guante a la altura de la base de los
dedos, será la adecuada al operario.
La longitud, distancias expresada en milímetros, desde la punta del medio corazón
hasta el filo del guante, o sea límite de la manga, será en general de 320 milímetros o menos.
Es decir, los guantes, en general, serán cortos, excepto en aquellos casos que por trabajos
especiales haya que utilizarlos medios, 320 milímetros a 430 milímetros, o largos, mayor de
430 milímetros.
Los materiales que entren en su composición y formación nunca producirán
dermatosis.
2.2.5 CINTURÓN DE SEGURIDAD
Los cinturones de seguridad empleados por los operarios, serán cinturones de
sujeción clase A, tipo 2.
Es decir, cinturón de seguridad utilizado por el usuario para sostenerle a un punto de
anclaje anulando la posibilidad de caída libre. Estará constituido por una faja y un elemento de
amarre, estando provisto de dos zonas de conexión. Podrá ser utilizado abrazando el
elemento de amarre a una estructura.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
La faja estará confeccionada con materiales flexibles que carezcan de empalmes y
deshilachaduras. Los cantos o bordes no deben tener aristas vivas que puedan causar
molestias. La inserción de elementos metálicos no ejercerá presión directa sobre el usuario.
Todos los elementos metálicos, hebillas, argollas en S y mosquetón, sufrirán en el
modelo tipo, un ensayo a la tracción de 700 kgf (6.867 N) y una carga de rotura no inferior a
1.000 kgf (9.810 N). Serán también resistentes a la corrosión.
La faja sufrirá ensayo de tracción, flexión, el encogimiento y al rasgado.
Si el elemento de amarre fuese una cuerda, será de fibra natural, artificial o mixta, de
trenzado y diámetro uniforme, mínimo 10 milímetros, y carecerá de imperfecciones. Si fuese
una banda debe carecer de empalmes y no tendrá aristas vivas. Este elemento de amarre
también sufrirá ensayo a la tracción en el modelo tipo.
2.2.6 GAFAS DE SEGURIDAD
Las gafas de seguridad que utilizarán los operarios, serán gafas de montura universal
contra impactos, como mínimo clase A, siendo convenientes de clase D.
Las gafas deberán cumplir los requisitos que siguen. Serán ligeras de peso y de buen
acabado, no existiendo rebabas ni aristas cortantes o punzantes. Podrán limpiarse fácilmente
y tolerarán desinfecciones periódicas sin merma de sus prestaciones. No existirán huecos
libres en el ajuste de los oculares a la montura. Dispondrán de aireación suficiente para evitar
en lo posible el empañamiento de los oculares en condiciones normales de uso.
Todas las piezas o elementos metálicos, en el modelo tipo, se someterán a ensayo de
corrosión, no debiendo observarse la aparición de puntos apreciables de corrosión. Los
materiales no metálicos que entren en su fabricación no deberán inflamarse al someterse a un
ensayo de 500ºC de temperatura y sometidos a la llama de velocidad de combustión no será
superior a 60 m/minuto. Los oculares estarán firmemente fijados en la montura, no debiendo
desprenderse a consecuencia de un impacto de bola de acero de 44 gramos de masa, desde
130 cm. De altura, repetido tres veces consecutivas.
Los oculares estarán constituidos en cualquier material de uso oftálmico, con tal que
soporte las pruebas correspondientes. Tendrán buen acabado, y no presentarán defectos
superficiales o estructurales que puedan alterar la visión normal del usuario. El valor de la
transmisión media al visible, medida con espectrofotómetro, será superior al 89.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Si el modelo tipo supera la prueba al impacto de bola de acero de 44 gramos, desde
una altura de 130 cm., repetido tres veces, será de clase A. Si supera la prueba de impactos
de punzón, será clase B. Si superase el impacto a perdigones de plomo de 4,5 milímetros de
diámetros clase C. En el caso que supere todas las pruebas citadas se clasificarán como
clase D.
Todas las gafas de seguridad que se utilicen por los operarios estarán homologadas
por las especificaciones y ensayos contenidos en la Norma correspondiente.
2.2.7 MASCARILLA ANTIPOLVO
La mascarilla antipolvo que emplearán los operarios, estará homologada.
La mascarilla antipolvo es un adaptador facial que cubre las entradas a las vías
respiratorias, siendo sometido el aire del medio ambiente, antes de su inhalación por el
usuario, a una filtración de tipo mecánico.
Los materiales constituyentes del cuerpo de la mascarilla podrán ser metálicos,
elastómeros o plásticos, con las características que siguen. No producirán dermatosis y su
olor no podrá ser causa de trastornos en el trabajador. Serán incombustibles o de combustión
lenta. Los arneses podrán ser cintas portadoras; los materiales de las cintas serán de tipo
elastómero y tendrán las características expuestas anteriormente. Las mascarillas podrán ser
de diversas tallas, pero en cualquier caso tendrán unas dimensiones tales que cubran
perfectamente las entradas a las vías respiratorias.
La pieza de conexión, parte destinada a acolar el filtro, en su acoplamiento no
presentará fugas.
En la válvula de inhalación, su fuga no podrá ser superior a 2.400 ml/minuto a la
exhalación, y su pérdida de carga a la inhalación no podrá ser superior a 25 milímetros de
columna de agua (238 Pa).
En las válvulas de exhalación su fuga a la inhalación no podrá ser superior a 40
ml/minuto, y su pérdida de carga a la exhalación no será superior a 25 milímetros de columna
de agua (238 Pa).
El cuerpo de la mascarilla ofrecerá un buen ajuste con la cara del usuario y sus
uniones con los distintos elementos constitutivos cerrarán herméticamente.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Todas las mascarillas antipolvo que se utilicen por los operarios estarán, como se ha
dicho, homologadas por las especificaciones y ensayos contenidos en la Norma.
2.2.8 BOTA IMPERMEABLE AL AGUA Y A LA HUMEDAD
Las botas impermeables al agua y a la humedad que utilizan los operarios, serán Clase
N, pudiéndose emplear también la clase E.
La bota impermeable deberá cubrir convenientemente el pie y, como mínimo, el tercio
inferior de la pierna, permitiendo al usuario desarrollar el movimiento adecuado al andar en la
mayoría de los trabajos.
La bota impermeable deberá confeccionarse con caucho natural o sintético y otros
productos sintéticos, no rígidos, y siempre que no afecten a la piel del usuario.
Asimismo, carecerán de imperfecciones o deformaciones que mermen sus
propiedades, así como de orificios, cuerpos extraños u otros defectos que puedan mermar su
funcionalidad.
Los materiales de la suela y tacón deberán poseer unas características adherentes
tales que eviten deslizamientos, tanto en suelos secos como en aquellos que estén afectados
por el agua.
El material de la bota tendrá unas propiedades tales que impidan el paso de la
humedad ambiente hacia el interior.
La bota impermeable se fabricará, a ser posible, en una sola pieza, pudiéndose
adoptar un sistema de cierre diseñado de forma que la bota permanezca estanca.
Podrá confeccionarse con soporte o sin él, sin forro o bien forradas interiormente, con
una o más capas de tejido no absorbente, que no produzca efectos nocivos en el usuario.
La superficie de la suela y el tacón, destinada a tomar contacto con el suelo, estará
provista de resaltes y hendiduras, abiertos hacia los extremos para facilitar la eliminación de
material adherido.
Las botas impermeables serán lo suficientemente flexibles para no causar molestias al
usuario, debiendo diseñarse de forma que sean fáciles de calzar.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Cuando el sistema de cierre o cualquier otro accesorio sean metálicos deberán ser
resistentes a la corrosión.
El espesor de la caña deberá ser los más homogéneo posible, evitándose
irregularidades que puedan alterar su calidad, funcionalidad y prestaciones.
El modelo tipo se someterá a ensayos de envejecimiento en caliente, envejecimiento
en frío, de humedad, de impermeabilidad y de perforación con punzón, debiendo de
superarlos.
Todas las botas impermeables utilizadas por los operarios deberán estar homologadas
de acuerdo con las especificaciones y ensayos de la normativa en vigor.
2.2.9 EQUIPO PARA SOLDADOR
El equipo de soldador que se utilizará será de elementos homologados, los que lo
estén, y los que no, los adecuados del mercado para su función específica.
El equipo estará compuesto por los elementos que siguen: Pantalla de soldador,
mandil de cuero, par de manguitos, par de polainas, y par de guantes para soldador.
La pantalla será metálica, de la adecuada robustez para proteger al soldador de
chispas, esquirlas, escorias y proyecciones de metal fundido. Estará provista de filtros
especiales para la intensidad de las radiaciones a las que ha de hacer frente. Se podrá poner
cristales de protección mecánica contra impactos, que podrán ser del tipo cubrefiltros o
antecristales. Los cubrefiltros preservarán a los filtros de los riesgos mecánicos, prolongando
así su vida. La misión de los antecristales es la de proteger los ojos del usuario de los riesgos
derivados de las posibles roturas que pueda sufrir el filtro, y en aquellas operaciones laborales
en las que no es necesario el uso de filtro, como descascarillado de la soldadura o picado de
la escoria. Los antecristales irán situados entre el filtro y los ojos del usuario.
El mandil, manguitos, polainas y guantes, estarán realizados en cuero o material
sintético, incombustibles, flexible y resistente a los impactos de partículas metálicas, fundidas
o sólidas. Serán cómodos para el usuario, no producirán dermatosis y por sí mismos nunca
supondrán un riesgo.
Los elementos homologados, lo estarán en virtud a que el modelo tipo habrá superado
las especificaciones y ensayos de las Normas vigentes.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
2.2.10 GUANTES AISLANTES DE LA ELECTRICIDAD
Los guantes aislantes de la electricidad que utilizarán los operarios, serán para
actuación sobre instalaciones de baja tensión hasta 1.000 V o para maniobra de instalación de
alta tensión hasta 30.000 V.
En los guantes se podrá emplear como materia prima en su fabricación caucho de alta
calidad, natural o sintético, o cualquier otro material de similares características aislantes y
mecánicas, pudiendo llevar o no un revestimiento interior de fibras textiles naturales. En caso
de guantes que posean dicho revestimiento, éste recubrirá la totalidad de la superficie interior
del guante.
Carecerán de costuras, grietas o cualquier deformación o imperfección que merme
sus propiedades.
Podrán utilizarse colorantes y otros aditivos en el proceso de fabricación, siempre que
no disminuyan sus características ni produzcan dermatosis.
Se adaptarán a la configuración de las manos, haciendo confortable su uso. No serán
en ningún caso ambidextros.
Los aislantes de baja tensión serán guantes normales, con longitud desde la punta del
dedo medio o corazón al filo del guante menor o igual a 430 milímetros. Los aislantes de alta
tensión serán largos, mayor la longitud de 430 milímetros. El espesor será variable, según los
diversos puntos del guante, pero el máximo admitido será de 2,6 milímetros.
En el modelo tipo, la resistencia a la tracción no será inferior a 110 kg/cm2, el
alargamiento a la rotura no será inferior al 60 por 100 y la deformación permanente no será
superior al 18 por ciento.
Serán sometidos a prueba de envejecimiento, después de la cual mantendrán como
mínimo el 80 por 100 del valor de sus características mecánicas y conservarán las
propiedades eléctricas que se indican.
Los guantes de baja tensión tendrán una corriente de fuga de 3 mA sometidos a una
tensión de 5.000 V y una tensión de perforación de 6.500 V todo ello medido con una fuente
de frecuencia de 50 Hz. Los guantes de alta tensión tendrán una corriente de fuga de 20 mA a
una tensión de prueba de 30.000 V y una tensión de perforación de 35.000 V.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Todos los guantes aislantes de la electricidad empleados por los operarios estarán
homologados, según las especifiaciones y ensayos de la normativa vigente.
2.2.11 SEGURIDAD PARA LA CORRIENTE ELÉCTRICA DE BAJA TENSIÓN
No hay que olvidar que está demostrado, estadísticamente, que el mayor número de
accidentes eléctricos se produce por la corriente alterna de baja tensión por todos los medios
que siguen.
No acercándose a ningún elemento de baja tensión, manteniéndose a una distancia
de 0,50 m, si no es con las protecciones adecuadas, gafas de protección, casco, guantes
aislantes y herramientas precisamente protegidas para trabajar a baja tensión. Si se
sospechase que el elemento está bajo alta tensión, mientras el Contratista adjudicatario
averigua oficial y exactamente la tensión a que está sometido, se obligará, con señalización
adecuada, a los operarios y las herramientas por ellos utilizados a mantenerse a una distancia
no menor a 4 m.
Caso de que la obra se interfiera con una línea aérea de baja tensión, y no se pudiera
retirar ésta, se montará los correspondientes pórticos de protección manteniéndose el dintel
del pórtico en todas las direcciones a una distancia mínima de los conductores de 0,50 m.
Las protecciones contra contactos indirectos se conseguirán combinando
adecuadamente lo establecido en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión con las
Normas UNE correspondientes.
Se combina, en suma, la toma de tierra de todas las masas posibles con los
interruptores diferenciales, de tal manera que en el ambiente exterior de la obra, posiblemente
húmedo en ocasiones ninguna masa tome nunca una tensión igual o superior a 24 V.
La tierra se obtiene mediante unas picas de acero recubierto de cobre, de diámetro
mínimo 14 milímetros y longitud mínima 2 metros. Caso de varias picas, la distancia entre ellas
será como mínimo vez y media su longitud, y siempre sus cabezas quedarán 50 centímetros
por debajo del suelo. Si son varias estarán unidas en paralelo. El conductor será cobre de 35
milímetros cuadrados de sección. La toma de tierra así obtenida tendrá una resistencia inferior
a los 20 ohmios. Se conectará a las tomas de tierra de todos los cuadros generales de obra de
baja tensión. Todas las masas posibles deberán quedar conectadas a tierra.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Todas las salidas de alumbrado, de los cuadros generales de obra de baja tensión,
estarán dotadas con un interruptor diferencial de 30 mA de sensibilidad y todas las salidas de
fuerza de dichos cuadros, estarán dotadas con interruptor diferencial de 300 mA de
sensibilidad.
La toma de tierra se volverá a medir en la época más seca del año.
2.2.12 SEGURIDAD PARA LA CORRIENTE ELÉCTRICA DE ALTA TENSIÓN
Dada la suma gravedad que casi siempre supone un accidente con corriente eléctrica
de alta tensión, siempre que un elemento con alta tensión intervenga, o como parte de la obra,
o se interfiera con ella, el contratista adjudicatario quedará obligado a enterarse oficial y
exactamente de la tensión. Se dirigirá para ello a la compañía distribuidora de electricidad o a
la entidad propietaria del elemento con tensión.
En función de la tensión averiguada, se considerarán distancias mínimas de seguridad,
para los trabajos en la proximidad de instalaciones en tensión medidas entre el punto más
próximo con tensión y cualquier parte extrema del cuerpo del operario o de las herramientas
por él utilizadas, las que siguen:
− Tensiones desde 1 a 18 kV................................................................ 0,50 m.
− Tensiones mayores de 18 kV hasta 35 kV ........................................ 0,70 m.
− Tensiones mayores de 35 kV hasta 80 kV ........................................ 1,30 m.
− Tensiones mayores de 80 kV hasta 140 kV ...................................... 2,00 m.
− Tensiones mayores de 140 kV hasta 250 kV .................................... 3,00 m.
− Tensiones mayores de 250 kV .......................................................... 4,00 m.
Caso que la obra interfiera con una línea aérea de alta tensión, se montarán los pórtico
de protección, manteniéndose el dintel del pórtico en todas las direcciones a una distancia
mínima de los conductores de 4 m.
Si esta distancia a 4 m. No permitiera mantener por debajo del dintel el paso de
vehículos y de operarios, se atendrá a la tabla dada anteriormente.
En los casos que haya que atravesar por debajo de la catenaria, la distancia medida
en todas las direcciones, y más desfavorables, del dintel a los conductores de contacto, no
será inferior de 0,50 m. Se fijará el dintel, manteniendo los mínimos dichos, lo más bajo
posible, pero de tal manera que permita el paso de vehículos de obra.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Los trabajos en instalaciones de alta tensión se realizarán siempre por personal
especializado, y al menos por dos personas para que puedan auxiliarse. Se adoptarán las
precauciones que siguen:
a) Abrir con corte visible todas las fuentes de tensión, mediante interrupciones y
seccionadores que aseguren la posibilidad de su cierre intempestivo.
b) Enclavamiento o bloqueo, si es posible, de los aparatos de corte.
c) Reconocimiento de la ausencia de tensión.
d) Poner a tierra y en cortocircuito todas las posibles fuentes de tensión.
e) Colocar las señales de seguridad adecuadas delimitando la zona de trabajo.
Para la reposición de fusibles de alta tensión se observarán, como mínimo, los
aparatos a), c) y e).
En trabajos y maniobras en seccionadores e interruptores, se seguirán las siguientes
normas:
a) Para el aislamiento del personal se emplearán los siguientes elementos:
− Pértiga aislante.
− Guantes aislantes.
− Banqueta aislante.
b) Si los aparatos de corte se accionan mecánicamente, se adoptarán precauciones
para evitar su funcionamiento intempestivo.
c) En los mandos de los aparatos de corte, se colocarán letreros que indiquen,
cuando proceda, que no puede maniobrarse.
En trabajos y maniobras en transformadores, se actuará como sigue:
a) El secundario del transformador deberá estar siempre cerrado o en cortocircuito,
cuidando que nunca quede abierto.
b) Si se manipulan aceites se tendrán a mano los elementos de extinción. Si el
trabajo es en celda, con instalación fija contra incendios, estará dispuesta para su
accionamiento manual. Cuando el trabajo se efectúe en el propio transformador
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
estará bloqueada para evitar que su funcionamiento imprevisto pueda ocasionar
accidentes a los trabajadores situados en su cuba.
Una vez separado el condensador o una batería de condensadores estáticos de su
fuente de alimentación mediante corte visible, antes de trabajar en ellos, deberán ponerse en
cortocircuito y a tierra, esperando lo necesario para su carga.
En los alternadores, motores asíncronos, dinamos y motores eléctricos, antes de
manipular en el interior de una máquina se comprobará lo que sigue:
a) Que la máquina está parada.
b) Que las bornas de salida están en cortocircuito y a tierra.
c) Que la protección contra incendios está bloqueada.
d) Que están retirados los fusibles de la alimentación del rotor, cuando éste
mantenga en tensión permanente la máquina.
e) Que la atmósfera no es inflamable o explosiva.
Quedará prohibido abrir o retirar los resguardos de protección de las celdas de una
instalación de alta tensión, antes de dejar sin tensión los conductores y aparatos contenidos
en ellas. Recíprocamente, se prohibe dar tensión sin cerrarla previamente con el resguardo de
protección.
Sólo se restablecerá el servicio de una instalación eléctrica de alta tensión, cuando se
tenga la completa seguridad de que no queda nadie trabajando en ella.
Las operaciones que conducen a la puesta en servicio se harán en el orden que sigue:
a) En el lugar de trabajo, se retirarán las puestas a tierra y el material de protección
complementario, y el jefe del trabajo, después del último reconocimiento, dará
aviso de que el mismo ha concluido.
b) En el origen de la alimentación, recibida la comunicación de que se ha terminado
el trabajo, se retirará el material de señalización y se desbloquearán los aparatos
de corte y maniobra.
Cuando por necesidades de obra sea preciso montar equipos de alta tensión, tales
como líneas de alta tensión y transformador de potencia, necesitando darles tensión, se
pondrá el debido cuidado en cumplir el Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación, y
especialmente sus Instrucciones Técnicas Complementarias MIE-RAT 09 y 13.
2.3 PROTECCIONES COLECTIVAS
Los elementos de Protección Colectiva se ajustarán a las características siguientes:
2.3.1 VALLAS AUTÓNOMAS DELIMITACIÓN Y PROTECCIÓN
− Tendrán como mínimo 90 cm. De altura, estando construidos a base de
tubos metálicos.
− Dispondrán de patas para mantener su verticalidad.
2.3.2 TOPES DE DESPLAZAMIENTO DE VEHÍCULOS
− Se podrán realizar con un par de tablones embridados, fijados al terreno por
medio de redondos hincados al mismo, o de otra forma eficaz.
2.3.3 SEÑALIZACIÓN Y BALIZAMIENTO
− Las señales, cintas, balizas, etc. Estarán de acuerdo con la normativa
vigente.
2.3.4 TRABAJOS ELÉCTRICOS
− La sensibilidad mínima de los interruptores diferenciales será para alumbrado
de 30 mA. Y para fuerza de 300 mA. La resistencia de las tomas de tierra no
será superior a la que garantice, de acuerdo con la sensibilidad del
interruptor diferencial, una tensión máxima de 24 V.
− Se medirá su resistencia periódicamente y, al menos, en la época más seca
del año.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
2.3.5 EXTINTORES
− Los extintores de incendio emplazados en la obra estarán fabricados con
acero de alta embutibilidad y alta soldabilidad. Se encontrarán bien
acabados y terminados, sin rebabas, de tal manera que su manipulación
nunca suponga un riesgo por sí misma.
− Los extintores estarán esmaltados en color rojo, llevarán soporte para su
anclaje y dotados con manómetro. La simple observación de la presión del
manómetro permitirá comprobar el estado de su carga. Se revisarán
periódicamente y como máximo cada seis meses.
− El recipiente del extintor cumplirá el Reglamento de Aparatos a Presión, Real
Decreto 1244/1979 del 4 de abril de 1979 (B.O.E. 29-5-1979).
− Los extintores estarán visiblemente localizados en lugares donde tengan fácil
acceso y estén en disposición de uso inmediato en caso de incendio. Se
instalará en lugares de paso normal de personas, manteniendo un área libre
de obstáculos alrededor del aparato.
− Los extintores portátiles estarán a la vista. En los puntos donde su visibilidad
quede obstaculizada se implantará una señal que indique su localización.
− Los extintores portátiles se emplazarán sobre parámetro vertical a una altura
de 1,20 m, medida desde el suelo a la base del extintor.
− El extintor siempre cumplirá la Instrucción Técnica CPI-96. Para su mayor
versatilidad y evitar dilataciones por titubeos, todos los extintores serán
portátiles, de polvo polivalente y de 12 kg. De capacidad de carga. Uno de
ellos se instalará en el interior de la obra, y precisamente cerca de la puerta
principal de entrada y salida.
− Si existiese instalación de alta tensión, para el caso que ella fuera el origen
de un siniestro, se emplazará cerca de la instalación con alta tensión un
extintor. Está será precisamente de dióxido de carbono, CO2, de 5 kg. De
capacidad de carga.
2.3.6 MEDIOS AUXILIARES DE TOPOGRAFÍA
− Estos medios tales como cintas, jalones, miras, etc., serán dieléctricos, dado
el riesgo de electrocución por las líneas eléctricas y catenarias del ferrocarril.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
2.3.7 RIESGOS
− Las pistas se regarán adecuadamente para evitar el levantamiento del polvo.
2.4 NORMAS DE SEGURIDAD
Normas referentes a personal en obra
Todos los operarios afectos a las obras en la carretera deberán llevar, cuando ésta se
halle soportando tráfico, un chaleco reflectante.
Cuando un vehículo se halle parado en la zona de trabajo, cualquier operación de
entrada o salida de personas, carga o descarga de materiales, etc. Deberá realizarse
exclusivamente en el interior de la demarcación de la zona de trabajo, evitando toda posible
ocupación de la parte de la calzada abierta al tráfico.
El conductor que, emprendiendo la marcha a partir del reposo, deba salir de la zona
de trabajo delimitada, está obligado a ceder la preferencia de paso a los vehículos que
eventualmente lleguen a aquella.
Está prohibido realizar, en cualquier punto de la carretera, la maniobra de retroceso, si
no es en el interior de las zonas de trabajo debidamente delimitadas.
Todas las señalizaciones manuales, deberán realizarse a una distancia de, por lo
menos, cien metros (100 m.) de la zona en que se realiza la maniobra, siempre que las
condiciones de visibilidad del tramo lo permita. Además, debe colocarse un hombre con una
bandera roja en todos los puntos donde puedan surgir conflictos entre los vehículos que
circulen por la parte de la calzada libre al tráfico y el equipo de construcción.
Ningún vehículo o material deberá dejarse en la calzada durante la suspensión de las
obras.
Cuando por exigencias del trabajo, se hiciera necesario mantener el bloqueo total o
parcial de la calzada también durante la suspensión de las obras, de día o de noche, todos los
medios de trabajo y los materiales deberán agruparse en el arcén, lo más lejos posible de la
barrera delantera.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
2.4.1 EXCAVACIONES, ZANJEADOS Y DESMONTES
Riesgos más frecuentes
Los riesgos más frecuentes de esta unidad de obra son:
− Desplazamiento y desprendimiento del terreno.
− Atropellos y golpes de máquina.
− Vuelco o falsas maniobras de maquinaria móvil.
− Caída de personas al mismo o distinto nivel.
Medios de Protección
Equipos de protección personal.
− Será obligatorio el uso del casco.
− Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de
protección, se dotará a los trabajadores de los mismos.
Protecciones Colectivas.
− En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
− A nivel del suelo se acotarán las áreas de trabajo siempre que se prevea
circulación de personas o vehículos y se colocarán las señales: Riesgos de
caídas a distinto nivel y maquinaria pesada en movimiento.
− Los caminos de acceso de vehículos al área de trabajo serán independientes
de los accesos de peatones.
− Cuando necesariamente los accesos hayan de ser comunes, se delimitarán
los de peatones por medio de vallas, aceras o medios equivalentes.
Previsiones iniciales
Previamente a la iniciación de los trabajos, se estudiarán las repercusiones del
vaciado en las áreas colindantes y se resolverán las posibles interferencias con canalizaciones
de los servicios afectados.
Normas de actuación durante los trabajos
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Los materiales precisos para refuerzo y entibado de zanjas se acopiarán en obra con
la antelación suficiente para que el avance de la excavación sea seguido, inmediatamente, por
la colocación de los mismos.
Los frentes de trabajo se sanearán siempre que existan bloques sueltos o zonas
inestables.
Los productos de excavación que no se lleven a vertedero se colocarán a una
distancia del borde de la excavación de al menos 2 m.
El movimiento de vehículos y transportes se regirá por un plan preestablecido,
procurando que estos desplazamientos mantengan sentidos constantes.
La maquinaria a emplear mantendrá la distancia de seguridad a las líneas de
conducción eléctrica.
Los vehículos de carga, antes de la salida a la vía pública, contarán con un tramo
horizontal de terreno consistente de longitud no menor de vez y media la separación entre
ejes, ni menor de 6 m.
El ancho mínimo de las rampas provisionales para el movimiento de vehículos y
máquinas será de 4,5 m., ensanchándose en las curvas. En cualquier caso, se tendrá en
cuenta la maniobrabilidad de los vehículos utilizados.
Se acotará la zona de acción de cada máquina en su tajo. Siempre que un vehículo o
máquina inicie un movimiento imprevisto, marcha atrás, etc., lo anunciará con una señal
acústica.
Cuando sea imprescindible que un vehículo de carga o máquina se acerque a un
borde de excavación ataluzado, se dispondrá topes de seguridad, comprobándose
previamente la resistencia del terreno al peso del mismo.
Cuando se suprima o sustituya una señal de tráfico se comprobará que el resto de la
señalización está acorde con la modificación realizada.
Antes de iniciar el trabajo se verificarán los controles y niveles de vehículos y
máquinas, (luces, frenos, avisador acústico, etc.)
No se acumulará el terreno de excavación, ni otros materiales, junto a bordes de
coronación de taludes, (se dejará un zona de seguridad de 2 m. Como mínimo).
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Se evitará la formación de polvo y los operarios estarán protegidos adecuadamente en
ambientes pulverulentos.
El refino y saneo de taludes se realizará para cada profundidad parcial no mayor de 3
m.
En las laderas que queden por encima del desmonte, se hará previamente una
revisión, quitando las piedras sueltas que puedan rodar con facilidad.
No se trabajará simultáneamente en el mismo tajo a distintas alturas, (en previsión de
que puedan caer materiales y objetos sobre los trabajadores).
Al finalizar la jornada no deben quedar paños excavados sin entibar, y se habrán
suprimido los bloques sueltos que puedan desprenderse.
Siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde de
excavación, se dispondrán vallas, que se iluminarán cada 10 m. Con puntos de luz portátiles y
grado de protección no menor de IP-44, según UNE 20.324.
En general, las vallas se acotarán del borde de excavación a no menos de 1 m. Para el
paso de peatones y a 2 m. Para el de vehículos.
En zanjas o pozos de profundidad mayor de 1,3 m. Siempre que hayan operarios
trabajando en su interior, se mantendrá uno de retén en el exterior, que podrá actuar como
ayudante en el trabajo y dará la alarma en caso de producirse alguna emergencia.
Las zanjas de más de 1,3 m. De profundidad estarán provistas de escaleras metálicas,
que rebasen 1 m. Sobre el nivel superior del corte, disponiendo una escalera por cada 3 m. De
zanja abierta.
Al finalizar la jornada o en interrupciones largas, se protegerán las bocas de los pozos
de profundidad mayor de 1,3 m. Con un tablero resistente, red, mallazo, o cualquier elemento
resistente.
En general las entibaciones, o parte de estas, se quitarán solo cuando dejen de ser
necesarias y por franjas horizontales, empezando por la parte inferior del corte.
Revisiones
Diariamente se revisará, por personal capacitado, el estado de entibaciones y
refuerzos.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Periódicamente se pasará revisión a la maquinaria de excavación y transporte con
especial atención al estado de mecanismos de frenado, dirección, elevadores hidráulicos,
señales acústicas e iluminación.
2.4.2 CIMENTACIONES
Los riesgos más frecuentes de esta unidad de obra son:
− Heridas en manos.
− Deslizamiento y desprendimientos del terreno.
− Caída de personas al mismo o distinto nivel.
− Atropellos y golpes de máquinas.
− Golpes de herramientas de mano.
Medios de protección
Equipos de protección personal.
− Será obligatorio el uso del casco de seguridad.
− El personal que trabaje en la puesta en obra de hormigón, empleará gafas,
guantes y botas de goma.
− El personal que manipule hierro de armar se protegerá con guantes y
hombreras.
− Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de
protección, se dotará a los trabajadores de los mismos.
Protecciones colectivas
− En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
− A nivel del suelo se acotarán las áreas de trabajo siempre que se prevea
circulación de personas o vehículos, y se colocará la señal “Riesgo de caídas
a distinto nivel”.
− En los accesos de vehículos al área de trabajo se colocará la señal “Peligro
indefinido” y el rótulo “Salida de camiones”.
Previsiones iniciales
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Antes de iniciar los trabajos se tomarán las medidas necesarias para resolver las
posibles interferencias en conducciones de servicios afectados.
Normas de actuación durante los trabajos
Los materiales precisos para refuerzos y entibados de las zonas excavadas se
acopiarán en obras con la antelación suficiente para que el avance de la apertura de zanja y
pozos pueda ser seguido inmediatamente por su colocación.
Los productos de excavación que no se lleven a vertedero, se depositarán a una
distancia igual o superior a la mitad de la profundidad de ésta, salvo en el caso de excavación
en terreno arenoso en que esta distancia será, por lo menos, igual a la profundidad de la
excavación.
Las áreas de trabajo en las que la excavación de cimentaciones suponga riesgos de
caídas de altura, se acotarán con barandilla de 0,0 m. De altura, listón intermedio y rodapié de
20 cm.
Siempre que la profundidad de la cimentación excavada sea superior a 1,5 m., se
colocarán escaleras que tendrán una anchura mínima de 0,5 m. Con pendiente no superior a
1:4.
Los laterales de la excavación se sanearán antes del descenso del personal a los
mismos, de piedras o cualquier otro material suelto o inestable, empleando esta medida a las
inmediaciones de la excavación, siempre que se adviertan elementos sueltos que pudieran
rodar al fondo de la misma.
Siempre que el movimiento de vehículos pueda suponer peligro de proyecciones o
caídas de piedras u otros materiales sobre el personal que trabaja en las cimentaciones, se
dispondrá de 0,6 m. del borde de estas, un rodapié de 20 cm. De altura.
En la entibación refuerzo de excavaciones, se tendrá en cuenta la sobrecarga móvil
que pueda producir sobre el borde de éstas, la circulación de vehículos o maquinaria pesada.
Las maniobras de aproximación de vehículos pesados al borde de las excavaciones,
siempre que no existan topes fijos se colocarán calzos a las ruedas traseras antes de iniciar la
operación de descarga.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Los materiales retirados en entibaciones, encofrados o refuerzos se apilarán fuera de
las zonas de circulación y trabajo. Las puntas salientes sobre la madera se sacarán o
doblarán.
Los vibradores de hormigón accionados por electricidad estarán dotados de puesta a
tierra.
2.4.3 ESTRUCTURAS DE FÁBRICA
Riesgos más frecuentes:
Los riesgos específicos de esta unidad de obra son:
− Caída de personas.
− Caída de materiales.
− Golpes en extremidades.
Medios de protección:
Equipo de protección personal:
− Será obligatorio el uso de casco.
− Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de
protección, se dotará a los trabajadores de los mismos.
Protecciones colectivas:
− En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias, ordenadas y
suficientemente iluminadas.
− Los bordes y huecos de tablero se protegerán con barandillas de 0,90 m. De
altura y rodapiés de 0,20 m. Que sólo se quitarán inmediatamente antes de
hacer las barandillas.
− Siempre que resulte obligado trabajar en niveles superpuestos se protegerá
a los trabajadores situados en niveles inferiores con redes, viseras o medios
equivalentes.
− El izado de ladrillos, bloques y en general material de tamaño reducido, se
hará en bandejas, cubos o dispositivos similares dotados de laterales fijados
o abatibles.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
− El acceso a los andamios de más de 1,50 m. De altura, se hará por medio de
escaleras de mano provistas de apoyos antideslizantes y su longitud deberá
sobrepesar por lo menos 0,70 m. El nivel de andamio.
− En estructuras de más de 4 m. De altura a nivel del suelo se acotará el área
de trabajo y se colocará la señal “Riesgo de caída de objetos”.
− Siempre que sea necesario montar el andamio inmediato a un hueco de
fachada o forjado, será obligatorio utilizar cinturón de seguridad para el que
previamente se habrán fijado puntos de enganche, o alternativamente se
dotará al andamio de sólidas barandillas.
Andamios:
Deben disponerse los andamios de forma que el operario nunca trabaje por encima de
la altura de los hombros.
Hasta 3 m. De altura podrán utilizarse andamios de borriquetas fijas sin
arriostramientos.
Por encima de 3 m. Y hasta 6 m. Máxima altura permitida para este tipo de andamios,
se emplearán borriquetas armadas de bastidores móviles arriostrados.
Todos los tablones que forman la andamiada, deberán estar sujetos a las borriquetas
por lías, y no deben volar más de 0,20 m.
La anchura mínima de la plataforma de trabajo será de 0,60 m.
Se prohibirá apoyar los andamios en tabiques o pilastras recién hechas, ni en
cualquier otro medio de apoyo fortuito, que no sea la borriqueta o caballete sólidamente
construido.
Normas de actuación durante los trabajos:
El andamio se mantendrá en todo momento libre de todo material que no sea el
estrictamente necesario.
El acopio que sea obligado mantener encima del andamio estará debidamente
ordenado.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Se prohibirá amasar mortero encima del andamio, manteniéndose éste en todo
momento limpio de mortero.
Revisiones:
Diariamente, antes de iniciar el trabajo en los andamios se revisará su estabilidad, así
como la sujeción de los tablones de andamiada y escaleras de acceso.
2.4.4 ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN ARMADO Y EN MASA
Riesgos más frecuentes:
Los riesgos específicos de esta unidad de obra son:
− Caída de personas al mismo o distinto nivel.
− Golpes y caídas de materiales.
− Heridas punzantes en extremidades.
− Golpes con herramientas de mano.
Medios de protección:
Equipos de protección personal.
− Será obligatorio el uso del casco.
− En todos los trabajos en altura en que no se disponga de protección de
barandillas o dispositivo equivalente, se usará el cinturón de seguridad para
el que obligatoriamente se habrán previsto puntos fijos de enganche.
− El personal que manipule hierro de armar se protegerá con guantes y
hombreras.
− El personal encargado de la puesta en obra del hormigón empleará gafas,
guantes y botas de goma.
− Siempre que las condiciones de trabajo exijan otros elementos de
protección, se dotará a los trabajadores de los mismos.
Protecciones colectivas.
− En todo momento se mantendrán las zonas de trabajo limpias y ordenadas.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
− Se colocarán barandillas de 0,9 m. De altura, listón intermedio y rodapié de
20 cm. En todos los bordes de la estructura y huecos de la misma o,
alternativamente, se dispondrán redes u otras protecciones.
− A nivel del suelo se acotarán las áreas de debajo y se colocarán señales de
“Riesgo de caídas de objetos”.
− Siempre que resulte obligado realizar trabajos simultáneamente en diferentes
niveles superpuestos, se protegerá a los trabajadores situados en niveles
inferiores con redes, viseras o elementos de protección equivalentes.
Normas de actuación durante los trabajos
Se habilitarán accesos suficientes a los diversos niveles de la estructura con escaleras
o rampas, de anchura mínima de 0,6 m. Dotadas de barandilla reglamentaria. Cuando se
utilicen escaleras de mano, su anchura mínima será de 0,5 m.
Siempre que sea obligado circular sobre planos de la estructura, antes de construir el
tablero o mientras éste no tenga consistencia para soportar el paso de personas, se
dispondrán pasarelas de 0,6 m. De ancho y barandilla reglamentaria.
Se evitará la presencia o paso de personas bajo cargas suspendidas.
En el vertido de hormigón o en fases de trabajo en que se produzcan localizaciones de
cargas en puntos de la estructura en construcción, se distribuirán convenientemente éstas,
teniendo en cuenta la resistencia de la estructura.
En los trabajos de desencofrado en que haya peligro de caída libre de tableros u otros
elementos, se tomarán medidas para evitar estas caídas y se adoptará la precaución
complementaria de acotar las áreas que pudieran ser afectadas por las mismas.
Los materiales procedentes del desencofrado se apilarán a distancia suficiente de las
zonas de circulación y trabajo. Las puntas salientes sobre la madera se sacarán o se doblarán.
En las áreas en que se desencofra o se apila la madera, se colocará la señal “Obligatorio
doblar puntas”.
Revisiones
Izado de carga
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
− Diariamente el gruista, antes de iniciar el trabajo, revisará todos los
elementos sometidos a esfuerzos.
− Trimestralmente al menos se hará una revisión a fondo de los cables,
cadenas, cuerdas, poleas, frenos y de los controles y sistemas de mando.
Otros elementos
− Periódicamente se revisarán las tomas de tierra de grúas, hormigoneras y
demás maquinaria accionada eléctricamente con especial atención al buen
estado de las conexiones y suficiente grado de humedad en la toma de
tierra.
− En caso de transporte neumático o hidráulico de hormigón se revisarán
antes de iniciar el trabajo las uniones de tuberías arriostramientos con
especial atención a los codos.
2.5 CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS
Durante la realización de todos aquellos trabajos que se deban ejecutar no estando
bajo cubierto se tendrá en cuenta lo siguiente:
En presencia de lluvia, nieve, heladas o vientos superiores a 60 km/h:
− Se suspenderá cualquier trabajo que haya de realizarse en altura.
− En presencia de heladas, lluvia o nieve se suspenderán los trabajos sobre
encofrados para evitar el riesgo de accidentes por resbalones al caminar
sobre los tableros.
− Se suspenderá cualquier trabajo de movimiento de tierras (excavaciones,
zanjas, taludes, etc.)
− Se extremarán al máximo las medidas de seguridad.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
3 CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL EN OBRA
La instalación eléctrica provisional de obra la realizará una empresa autorizada, siendo
de aplicación los señalado en el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y Norma
UNE 21.027.
Todas las líneas estarán formadas por cables unipolares con conductores de cobre y
aislados con goma o policloruro de vinilo, para una tensión nominal de 1.000 Voltios.
Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente
visibles serán rechazados.
Los conductores de protección serán de cobre electrolítico y presentarán el mismo
aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por las mismas canalizaciones que
éstos. Sus secciones mínimas se establecerán de acuerdo con la tabla V de la instrucción
MI.BT 017, en función de las secciones de los conductores de fase de la instalación.
Los tubos constituidos de PVC o polietileno, deberán soportar sin deformación alguna,
una temperatura de 60°C.
Los conductores de la instalación se identificarán por los colores de su aislamiento:
− Azul claro: para el conductor neutro.
− Amarillo/verde: para el conductor de tierra y protección.
− Marrón/Negro/Gris: para los conductores activos o de fase.
En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos
aparatos de mando, protección y maniobra para la protección contra sobreintensidades
(sobrecarga y cortocircuitos) y contra contactos directos o indirectos, tanto en los circuitos de
alumbrado como de fuerza.
Los aparatos a instalar son los siguientes:
− Un interruptor general automático magnetotérmico de corte omnipolar que
permita su accionamiento manual, para cada servicio.
− Dispositivos de protección contra sobrecargas y cortocircuitos. Estos
dispositivos son interruptores automáticos magnetotérmicos, de corte
omnipolar, con curva térmica de corte. La capacidad de corte de estos
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
interruptores será inferior a la intensidad de cortocircuito que pueda
presentarse en el punto de su instalación. Los dispositivos de protección
contra sobrecargas y cortocircuitos de los circuitos interiores tendrán los
polos que correspondan al número de fases del circuito que protegen y sus
características de interrupción estarán de acuerdo con las intensidades
máximas admisibles en los conductores del circuito que protegen.
− Dispositivos de protección contra contactos indirectos, estos dispositivos se
complementarán con la unión a una misma toma de tierra de todas las
masas metálicas accesibles. Los interruptores diferenciales se instalan entre
el interruptor general de cada servicio y los dispositivos de protección contra
sobrecargas y cortocircuitos, a fin de que estén protegidos por estos
dispositivos.
En los interruptores de los distintos cuadros, se colocarán placas indicadoras de los
circuitos a que pertenecen, así como dispositivos de mando y protección para cada una de las
líneas generales de distribución y la alimentación directa de los receptores.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
4 CONDICIONES TÉCNICAS DE LA MAQUINARIA
Las máquinas con ubicación fija en obra, tales como grúas torre y hormigonera serán
las instaladas por personal competente y debidamente autorizado.
El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará, asimismo, a cargo de tal
personal, el cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las
máquinas.
Especial atención requerirá la instalación de grúas torre, cuyo montaje se realizará por
personal autorizado, quien emitirá el correspondiente certificado de “puesta en marcha de la
grúa” siéndoles de aplicación la Orden de Junio de 1.988 o Instrucción Técnica
Complementaria MIE-AEM-2 del Reglamento de aparatos elevadores, referente a grúas torre
para obras.
El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar
debidamente autorizado para ello, proporcionándosele las instrucciones concretas de uso.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
5 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
Se dispondrá de vestuarios, servicios higiénicos y comedor para los operarios,
dotados como sigue:
− La superficie mínima común de vestuarios y aseos serán por lo menos, 2 m2
por cada operario.
− El vestuario estará provisto de bancos o asientos y de taquillas individuales,
con llave, para guardar la ropa y el calzado, y estarán provistos de
calefacción.
− Los aseos dispondrán de un lavabo con agua fría y caliente, provisto de
jabón, toallas, etc. Por cada 10 empleados o fracción, dispondrán también
de espejos y calefacción.
− Se dotarán los aseos de secaderos de aire caliente o toallas de papel,
existiendo, en este último caso, recipientes adecuados para depositar las
usadas.
− Al realizar trabajos marcadamente sucios, se facilitarán los medios
especiales de limpieza.
− Existirán retretes con descarga automática de agua corriente y papel
higiénico. Existiendo, al menos, un inodoro por cada 15 operarios o fracción.
Los retretes no tendrán comunicación directa con el comedor o vestuarios.
− Las dimensiones mínimas de las cabinas serán de: 1 por 1,2 m. De superficie
por 2,3 m de altura.
− Las puertas impedirán totalmente la visibilidad desde el exterior y estarán
provistas de cierre interior.
− Los inodoros y urinarios se instalarán y conservarán en las debidas
condiciones de desinfección, desodorización y supresión de emanaciones.
− Se instalará un ducha con agua fría y caliente por cada 10 trabajadores o
fracción.
− Las duchas estarán aisladas, cerradas en compartimentos individuales, con
puertas dotadas de cierre interior.
− Los suelos, paredes y techos serán lisos e impermeables de forma que
permitan el lavabo y desinfección con la frecuencia necesaria.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
− Todos los elementos como grifos, desagües y alcachofas de duchas, estarán
siempre en perfecto estado de funcionamiento y las taquillas y bancos aptos
para su utilización.
− Análogamente los pisos, paredes y techos de comedor serán lisos y
susceptibles de fácil limpieza, tendrán iluminación, ventilación y
temperaturas adecuadas, y la altura mínima del techo será de 2,60 m.
− Los vestuarios, duchas y comedor dispondrán de calefacción.
− El comedor dispondrá de mesas y asientos con respaldo, calienta comidas,
recipiente hermético para depositar los desperdicios, asimismo dispondrá de
un fregadero con agua corriente para la limpieza de utensilios y calefacción.
− Para la limpieza y conservación de estos locales, se dispondrá de un
trabajador con la dedicación necesaria.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
6 SERVICIO DE PREVENCIÓN
6.1 SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE
El Ayuntamiento de Castellón dispone de asesoramiento en Seguridad y Salud por
medio de su Servicio de prevención ajeno, a cargo de UNIÓN DE MUTUAS, mutua de
accidentes de trabajo y enfermedades profesionales de la Seguridad Social nº 267, con N.I.F.
G 12272290.
6.2 SERVICIO MÉDICO
Reconocimientos. Se deberá efectuar un reconocimiento médico a los trabajadores
antes de que comiencen a prestar sus servicios en la obra, comprobando que son aptos
(desde el punto de vista médico), para el tipo de trabajo que se les vaya a encomendar.
Periódicamente (una vez al año) se efectuarán reconocimientos médicos a todo el personal de
la obra.
Botiquín de primeros auxilios. El contenido de los botiquines se ajustará a lo
especificado en el Art. 43-5 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo,
que dice:
− En todos los centros de trabajo se dispondrá de botiquines fijos o portátiles,
bien señalizados y convenientemente situados, que estarán a cargo de
socorristas diplomados o, en su defecto, de la persona más capacitada
designada por la Empresa.
− Cada botiquín contendrá como mínimo: agua oxigenada, alcohol de 96º,
tintura de yodo, mercurocromo, amoniaco, gasa estéril, algodón hidrófilo,
vendas, esparadrapo, antiespasmódicos, analgésicos y tónicos cardíacos de
urgencia, torniquete, bolsas de goma para agua o hielo, guantes
esterilizados, jeringuilla, hervidos, agujas inyectables y termómetros clínico.
Se revisarán mensualmente y se repondrá inmediatamente lo usado.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
− Prestados los primeros auxilios por la persona encargada de la asistencia
sanitaria, la Empresa dispondrá lo necesario para la atención médica
consecutiva al enfermo o lesionado.
6.3 FORMACIÓN EN SEGURIDAD E HIGIENE
De conformidad con el artículo 18 de la Ley 31/95 de Prevención de Riesgos
Laborales, el contratista y subcontratista deberán garantizar que los trabajadores reciben una
información adecuada de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su
seguridad y salud en la obra.
En cumplimiento del deber de protección, el empresario deberá garantizar que cada
trabajador reciba una formación teórica y práctica, suficiente y adecuada, en materia
preventiva, tanto en el momento de su contratación, cualquiera que sea la modalidad o
duración de ésta, como cuando se produzcan cambios en las funciones que desempeñe o se
introduzcan cambios en los equipos de trabajo.
La formación deberá estar centrada específicamente en el puesto de trabajo o función
de cada trabajador, adaptarse a la evolución de los riesgos y a la aparición de otros nuevos y
repetirse periódicamente si fuera necesario.
La formación deberá impartirse dentro de la jornada de trabajo o, en su defecto, en
otras horas pero con el descuento en aquélla del tiempo invertido en la misma. La formación
se podrá impartir por la empresa mediante medios propios o concertándola con servicios
ajenos, y su coste no recaerá en ningún caso sobre los trabajadores.
El Contratista garantizará, y consecuentemente será responsable de su omisión, que
todos los trabajadores y personal que se encuentre en la obra, conoce debidamente todas las
normas de seguridad que sean de aplicación.
El empresario deberá analizar las posibles situaciones de emergencia y adoptar las
medidas necesarias en materia de primeros auxilios, lucha contra incendios y evacuación de
los trabajadores, designando para ello al personal encargado de poner en práctica estas
medidas y comprobando periódicamente, en su caso, su correcto funcionamiento. El citado
personal deberá poseer la formación necesaria, ser suficiente el número y disponer del
material adecuado, en función de las circunstancias antes señaladas.
Para la aplicación de las medidas adoptadas, el empresario deberá organizar las
relaciones que sean necesarias con servicios externos a la empresa, en particular en materia
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
de primeros auxilios, asistencia médica de urgencia, salvamento y lucha contra incendios, de
forma que quede garantizada la rapidez y eficacia de las mismas.
En carteles debidamente señalizados y mejor aún, si fuera posible, por medio de
cartones individuales repartidos a cada operario, se recordarán e indicarán las instrucciones a
seguir en caso de accidente. Primero, aplicar los primeros auxilios y segundo, avisar a los
servicios de Prevención, propios o mancomunados y comunicarlo a la línea de mando
correspondiente de la empresa y, tercer, acudir a pedir la asistencia sanitaria más próxima.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
7 COMUNICACIÓN A LA DIRECCIÓN FACULTATIVA DE LOS RESPONSABLES DE SEGURIDAD E HIGIENE DE LA OBRA
Antes del inicio de las Obras se comunicará a la Dirección Facultativa los nombres de
los responsables de Seguridad e Higiene, es decir la Composición del Comité de Seguridad y
Salud y el Delegado de Prevención, o bien del Comité de Prevención y Vigilante de Seguridad,
en el caso de no existir Delegados de Prevención, así como sus sustitutos, por si se produjese
alguna ausencia justificada de la obra.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
8 COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD (COMITÉ DE SEGURIDAD) – DELEGADOS DE PREVENCIÓN (VIGILANTE DE SEGURIDAD).
Cuando existan más de 50 trabajadores debe constituirse en la obra un Comité de
Seguridad y Salud, que es el órgano paritario de participación destinado a la consulta regular
y periódica de las actuaciones del centro de trabajo en materia de riesgos.
Estará formado por los delegados de prevención y por el empresario y/o sus
representantes en igual número.
Entre las funciones más destacadas del Comité de Seguridad y Salud podemos
destacar:
− Participación en la elaboración, puesta en práctica y evaluación de
programas de prevención.
− Promover iniciativas en materia preventiva.
− Conocer los informes precisos para su actividad.
− Conocer, analizar y proponer medidas para evitar daños.
− Conocer e informar la memoria preventiva anual.
− Acompañar al Inspector de Trabajo en visitas en materia preventiva.
En el caso de no existir Delegados de Prevención, en la obra se constituirá un Comité
de Prevención que estará compuesto por:
− Jefe de Obra como presidente.
− Jefe Administrativo como secretario.
− Vigilante o vigilantes de Seguridad e Higiene.
− Dos trabajadores pertenecientes a las categorías profesionales ó a los oficios
que más intervengan a lo largo del desarrollo de la obra.
− Los responsables de los principales subcontratistas.
Las funciones de este Comité serán:
a) Reunión obligatoria al menos una vez al mes, o cuando lo exija el discurrir de la
obra (nuevos tajos, etc.).
b) Se encargará del control y Vigilancia de las normas de Seguridad e Higiene.
c) Caso de producirse un accidente en la obra, estudiará sus causas notificándolo al
Servicio de Prevención de la empresa.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
Respecto a los Delegados de Prevención, decir que son los representantes de los
trabajadores con funciones específicas en materia de Prevención de Riesgos Laborales. Son
designados por y entre los representantes del personal.
En las obras de entre 1 y 49 trabajadores habrá 1 delegado de prevención, en obras
de entre 50 y 100 trabajadores habrá 2 delegados de prevención.
En el caso de no haber Representantes de los trabajadores en Obra y por tanto
Delegados de Prevención, se nombrará un Vigilante de Seguridad que tendrá por misiones:
a) Será el miembro del Comité de Prevención que, delegado por el mismo, vigile de
forma permanente el cumplimiento de las medidas de seguridad tomadas en la
obra, por lo que deberá poseer una copia del Plan de Seguridad desde el
comienzo de la misma, el cual lo deberá conocer en profundidad.
b) Informará al comité de las anomalías observadas, y será la persona encargada de
hacer cumplir la normativa de seguridad estipulada en la obra, por lo que deberá
contar con las facultades apropiadas para ser obedecido y respetado.
c) La categoría del Vigilante será, cuanto menos, de Oficial y tendrá dos años de
antigüedad en la Empresa, siendo trabajador fijo de plantilla.
La existencia del Vigilante de Seguridad será obligatoria a partir del momento en que
se empleen 5 o más trabajadores simultáneamente, de acuerdo con la Ordenanza de Trabajo
para las industrias de Construcción, Vidrio y Cerámica y la Ordenanza General de Seguridad e
Higiene en el Trabajo.
Si se produce algún relevo en la persona del Vigilante de Seguridad, deberá
procederse de inmediato a un nuevo nombramiento.
Normas de actuación para el Delegado de Prevención/Vigilante de Seguridad
Generales:
− Promover el interés y cooperación de los operarios en materia de Seguridad
e Higiene en el Trabajo.
− Comunicar por orden jerárquico, las situaciones de peligro que puedan
producirse en cualquier puesto de trabajo, y proponer las medidas que
deban adoptarse.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
− Examinar las condiciones relativas al orden, limpieza, ambiente,
instalaciones, máquinas, herramientas y procesos laborales y comunicar la
existencia de riesgos que puedan afectar a la vida o salud de los
trabajadores, con objeto de que sean puestas en práctica las oportunas
medidas de prevención.
− Prestar primeros auxilios a los accidentados y ocuparse de que reciban la
debida asistencia sanitaria.
Específicas:
− Controlar y dirigir la puesta en obra de las normas de seguridad.
− Controlar las existencias y acopios de material de seguridad.
− Revisar la obra diariamente.
− Redacción de los partes de accidente de la obra.
− Controlar los documentos de autorización de utilización de la maquinaria de
la obra.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
9 OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS
La Empresa Constructora adquiere la obligación de cumplir las directrices marcadas
en el presente Plan de Seguridad y Salud.
Los medios de protección personal estarán homologados por organismos
competentes empleándose, en caso de no existir éstos en el mercado, los más adecuados
bajo el criterio del Vigilante de Seguridad, con la aprobación de la Dirección Facultativa.
A la Dirección Facultativa corresponderá el control y supervisión de la ejecución del
Plan de Seguridad y Salud, autorizando previamente cualquier modificación de éste, dejando
constancia escrita en el Libro de Órdenes.
El abono de las partidas presupuestadas en el Estudio de Seguridad y Salud, y
concretadas en el presente Plan de Seguridad y Salud, lo realizará la Propiedad de las obras al
Contratista, previa certificación de la Dirección Facultativa.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
10 SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO EN LA OBRA
Será preceptivo en la obra, que los técnicos responsables dispongan de cobertura en
materia de responsabilidad civil profesional. Así mismo, el Contratista debe disponer de
cobertura de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo
inherente a su actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que
pueda resultar responsabilidad civil extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa
o negligencia.
El Contratista viene obligado a la contratación de un Seguro, en la modalidad de todo
riesgo a la construcción, durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un período
de mantenimiento de un año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
11 PLAN DE EMERGENCIA
El Plan de Emergencia tiene por objeto, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 20
de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, determinar las acciones y medidas necesarias
que deberán adoptarse en caso de accidente o situación de emergencia, fijándose el personal
encargado de llevar a cabo las distintas actividades. Comprende la organización de los
medios humanos y materiales disponibles para la prevención del riesgo de incendio o de
cualquier otra emergencia equivalente, así como para garantizar la evacuación y la
intervención inmediata en el centro de trabajo objeto de este Estudio de Seguridad y Salud
(Ver Documento 2: Planos).
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
12 LIBRO DE INCIDENCIAS
En la oficina principal de la obra, existirá un Libro de Incidencias habilitado al efecto,
facilitado por el Colegio Profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el Plan de
Seguridad o la Oficina de Supervisión de Proyectos u órgano equivalente cuando se trate de
obras de las Administraciones Públicas.
Este libro constará de hojas duplicadas. Cuando se haga una anotación en el Libro, la
Dirección dispondrá de un plazo de 24 horas para remitir una copia a la Inspección de Trabajo
y Seguridad Social de la Provincia donde se realiza la obra.
Podrán hacer anotaciones en dicho libro:
− La Dirección Facultativa.
− Los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos.
− Los Técnicos de los Gabinetes Provinciales de Seguridad.
− Los representantes de los trabajadores.
Únicamente se podrán hacer anotaciones relacionadas con la inobservancia de las
instrucciones y recomendaciones preventivas recogidas en el Plan de Seguridad e Higiene.
Se deberá notificar las anotaciones en el Libro al contratista afectado y a los
representantes de los trabajadores.
Proyecto: Red de abastecimiento de agua potable a la Marjalería
Situación: Castellón de la Plana (Castellón)
Estudio de Seguridad y Salud Pliego de condiciones
13 NORMAS PARA LA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD
Junto a la certificación de ejecución se extenderá la valoración de las partidas que, en
materia de Seguridad, se hubiesen realizado en la obra. La valoración se hará conforme a este
Estudio y de acuerdo con los precios contratados por la Propiedad. Esta valoración será
visada y aprobada por la Dirección de Obra y sin este requisito no podrá ser abonada por la
Propiedad.
El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se
estipule en el contrato de obra.
En caso de ejecutar en obra unidades no previstas en el presente presupuesto, se
definirán total y correctamente las mismas y se les adjudicará el precio correspondiente
procediéndose para su abono, tal y como se indica en los apartados anteriores.
En caso de plantearse una revisión de precios, el Contratista comunicará esta
proposición a la Propiedad por escrito, habiendo obtenido la aprobación previa de la Dirección
Facultativa.
Castellón de la Plana, enero de 2009
Cristóbal Badenes Catalán Inés Beltrán Pitarch
Ingeniero Municipal Ingeniero Técnico Municipal
EESSTTUUDDIIOO SSYYSS
DDOOCCUUMMEENNTTOO 44:: PPRREESSUUPPUUEESSTTOO
PRESUPUESTOAbastecimiento de agua potable a la Marjalería CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 01 PROTECCIONES INDIVIDUALES
01.01 Ud Casco de seguridad
20,00 4,93 98,60
01.02 Ud Gasfas antipolvo y antiimpactos
20,00 11,70 234,00
01.03 Ud Protector auditivo
20,00 15,93 318,60
01.04 Ud Par de guantes de cuero
20,00 3,28 65,60
01.05 Ud Mono o buzo de trabajo
20,00 17,81 356,20
01.06 Ud Par de botas de seguridad de lona
20,00 26,24 524,80
01.07 Ud Par de botas impermeables al agua y a la humedad
10,00 8,50 85,00
01.08 Ud Chaleco reflectante
20,00 15,77 315,40
TOTAL CAPÍTULO 01 PROTECCIONES INDIVIDUALES.................................................................................... 1.998,20
7 de enero de 2009 Página 1
PRESUPUESTOAbastecimiento de agua potable a la Marjalería CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 02 PROTECCIONES COLECTIVAS
02.01 h Mano de obra de brigada de seguridad empleada en mantenimien
60,00 32,44 1.946,40
02.02 Ud Señal normalizada de tráfico con soporte metálico incluida coloc
30,00 41,19 1.235,70
02.03 Ud Cartel indicativo riesgo, con soporte metálico, incluida colocac
15,00 12,64 189,60
02.04 m Cinta de balizamiento reflectante, incluido soporte, colocación
5.000,00 1,87 9.350,00
02.05 Ud Valla autónoma metalizada de 2,5 m. de longitpara contención
40,00 12,37 494,80
02.06 Ud Baliza luminosa intermitente.
20,00 61,86 1.237,20
02.07 Ud Topes para camión en excavación, incluida colocación
12,00 44,67 536,04
TOTAL CAPÍTULO 02 PROTECCIONES COLECTIVAS ....................................................................................... 14.989,74
7 de enero de 2009 Página 2
PRESUPUESTOAbastecimiento de agua potable a la Marjalería CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 03 EXTINCIÓN DE INCENDIOS
03.01 ud Extintor de polvo polivalente, incluido soporte.
2,00 57,40 114,80
TOTAL CAPÍTULO 03 EXTINCIÓN DE INCENDIOS............................................................................................. 114,80
7 de enero de 2009 Página 3
PRESUPUESTOAbastecimiento de agua potable a la Marjalería CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 04 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
04.01 ud Alquiler barracón vestuarios
Alquiler mensual de barracón para vestuarios de 20 m2 de superficie mínima.
9,50 125,60 1.193,20
04.02 ud Alquiler barracón aseos
Alquiler mensual de barracón para aseos de 20 m2 de superficie mínima.
9,50 115,20 1.094,40
04.03 ud Recipiente con papel celulosa para secado de manos
2,00 18,60 37,20
TOTAL CAPÍTULO 04 INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR............................................................... 2.324,80
7 de enero de 2009 Página 4
PRESUPUESTOAbastecimiento de agua potable a la Marjalería CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 05 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
05.01 Ud Botiquín en los diversos tajos.
2,00 46,86 93,72
05.02 ud Reposición de material sanitario durante las obras
3,00 40,50 121,50
05.03 Ud Reconocimiento médico obligatorio.
20,00 28,12 562,40
TOTAL CAPÍTULO 05 MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS........................................................ 777,62
7 de enero de 2009 Página 5
PRESUPUESTOAbastecimiento de agua potable a la Marjalería CÓDIGO RESUMEN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 06 FORMACIÓN
06.01 Ud Reunión del comité de seguridad e higiene en el trabajo.
2,00 93,72 187,44
06.02 Ud Formación de seguridad e higiene en el trabajo.
20,00 9,37 187,40
TOTAL CAPÍTULO 06 FORMACIÓN...................................................................................................................... 374,84
TOTAL...................................................................................................................................................................... 20.580,00
7 de enero de 2009 Página 6