470
Página 1 de 470 Proyecto: Red de Expresos Regionales. TÍTULO: PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES VOLUMEN II

Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Página 1 de 470

Proyecto:

Red de Expresos Regionales.

TÍTULO: PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

VOLUMEN II

Page 2: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 2 de 470

Indice

12 ARQUITECTURA ........................................................................................................................ 11

12.1 ALCANCE Y GENERALIDADES................................................................................................... 11

12.2 CRITERIOS PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO .................................................................. 11

12.3 CRITERIOS DE DISEÑO GENERALES ......................................................................................... 12

12.3.1 NORMATIVA DE APLICACIÓN .......................................................................................... 12

12.3.2 ACCESIBILIDAD ................................................................................................................ 12

12.3.3 MEDIOS DE ESCAPE ......................................................................................................... 13

12.3.4 BASES PARA EL DIMENSIONAMIENTO ............................................................................ 13

12.4 MATERIALES ........................................................................................................................... 16

12.4.1 PRESCRIPCIONES GENERALES ......................................................................................... 16

12.4.2 MAMPOSTERÍA ............................................................................................................... 16

12.4.3 ALBAÑILERÍA ................................................................................................................... 20

12.4.4 AISLACIONES HIDRÁULICAS ............................................................................................ 22

12.4.5 REVOQUES ...................................................................................................................... 24

12.4.6 CIELORRASOS .................................................................................................................. 25

12.4.7 PISOS Y ZÓCALOS ............................................................................................................ 35

12.4.8 CONTRAPISOS ................................................................................................................. 41

12.4.9 REVESTIMIENTOS ............................................................................................................ 41

12.4.10 CARPINTERÍA METÁLICA, ACERO INOXIDABLE, HERRERÍA Y HERRAJES .......................... 57

12.4.11 MARMOLERÍA ................................................................................................................. 62

12.4.12 PINTURAS ........................................................................................................................ 63

12.4.13 VIDRIOS ........................................................................................................................... 66

12.5 PAISAJISMO ............................................................................................................................ 68

12.5.1 GENERALIDADES ............................................................................................................. 68

12.5.2 ÁRBOLES ......................................................................................................................... 68

12.5.3 ARBUSTOS Y PLANTAS .................................................................................................... 68

12.5.4 CÉSPED O PASTOS ........................................................................................................... 69

12.5.5 TERRAZAS Y VEREDAS ..................................................................................................... 69

12.6 EQUIPAMIENTO ...................................................................................................................... 69

12.7 SISTEMA DE PROTECCIÓN PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA .............................. 69

12.7.1 DISCAPACITADOS VISUALES ............................................................................................ 70

12.7.2 ASCENSORES Y PLATAFORMAS ELEVADORAS ................................................................. 71

13 INSTALACIONES SANITARIAS .................................................................................................... 73

13.1 PRESCRIPCIONES GENERALES ................................................................................................. 73

13.1.1 ALCANCE ......................................................................................................................... 73

13.1.2 TRABAJOS INCLUIDOS EN OTROS CAPÍTULOS ................................................................. 73

13.2 CRITERIOS DE DISEÑO PARA EL DESARROLLO DE LA INGENIERÍA DE PROYECTO .................... 74

13.3 CRITERIOS DE DISEÑO PARA LAS INSTALACIONES ................................................................... 74

13.3.1 CAUDALES PARA DESAGÜES PLUVIALES ......................................................................... 74

13.3.2 CAUDALES PARA DESAGÜES CLOACALES ........................................................................ 74

13.4 DISPOSICIONES VARIAS Y NORMAS DE APLICACIÓN ............................................................... 75

Page 3: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 3 de 470

13.4.1 CAPACIDAD TÉCNICA EXIGIDA ........................................................................................ 75

13.4.2 NORMAS Y REGLAMENTOS ............................................................................................. 75

13.4.3 TRÁMITES Y DERECHOS .................................................................................................. 75

13.4.4 INSPECCIONES Y PRUEBAS .............................................................................................. 75

13.5 MATERIALES ........................................................................................................................... 76

13.5.1 ENTREGA Y ALMACENAMIENTO ..................................................................................... 76

13.5.2 HIERRO FUNDIDO ........................................................................................................... 76

13.5.3 PLOMO ............................................................................................................................ 77

13.5.4 POLIPROPILENO .............................................................................................................. 77

13.5.5 PVC (Cloruro de Polivinilo) .............................................................................................. 78

13.5.6 LATÓN ............................................................................................................................. 78

13.5.7 ACRO GALVANIZADO ...................................................................................................... 78

13.5.8 ACERO INOXIDABLE ........................................................................................................ 78

13.5.9 BRONCERÍA DE SANITARIOS Y VESTUARIOS ................................................................... 79

13.5.10 EQUIPAMIENTOS SANITARIOS ........................................................................................ 79

13.6 CÁMARAS Y POZOS DE BOMBEO ............................................................................................ 80

13.6.1 CÁMARAS DE INSPECCIÓN .............................................................................................. 80

13.6.2 CÁMARAS INTERCEPTORAS DECANTADORAS DE ACEITES.............................................. 80

13.6.3 POZO DE BOMBEO .......................................................................................................... 80

13.7 EQUIPOS ELECTROMENCÁNICOS ............................................................................................ 81

13.7.1 DESAGÜES PLUVIALES O CLOACALES .............................................................................. 81

13.8 EJECUCIÓN .............................................................................................................................. 81

13.8.1 FIJACIÓN DE CAÑERÍAS, APOYADAS SOBRE TERRENO NATURAL O ENTREPISO ............. 81

13.8.2 UNIONES DE CAÑERÍAS ................................................................................................... 82

13.8.3 PROTECCIÓN Y AISLAMIENTO DE LAS CAÑERÍAS ............................................................ 83

14 INSTALACIONES CONTRA INCENDIO ......................................................................................... 85

14.1 GENERALIDADES ..................................................................................................................... 85

14.1.1 NORMATIVA DE APLICACIÓN .......................................................................................... 85

14.1.2 TRÁMITES Y DERECHOS .................................................................................................. 86

14.1.3 INSPECCIONES Y PRUEBAS .............................................................................................. 86

14.2 ALCANCE ................................................................................................................................. 86

14.3 GARANTÍA ............................................................................................................................... 88

14.4 PAUTAS GENERALES DE DISEÑO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO ................................ 89

14.5 RED DE AGUA DE INCENDIO .................................................................................................... 89

14.5.1 CONDICIONES GENERALES .............................................................................................. 89

14.5.2 DEFINICIÓN DE LOS SISTEMAS ........................................................................................ 90

14.5.3 TIPO DE CAÑERÍA ............................................................................................................ 90

14.5.4 FORMA DE FUNCIONAMIENTO ....................................................................................... 90

14.5.5 PROVISIÓN DE AGUA PRINCIPAL .................................................................................... 91

14.5.6 PROVISIÓN DE AGUA ALTERNATIVA ............................................................................... 91

14.5.7 BOCAS DE INCENDIO ....................................................................................................... 91

14.5.8 CAÑERÍAS PRINCIPALES .................................................................................................. 92

14.5.9 COLECTOR DE SUCCIÓN .................................................................................................. 93

Page 4: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 4 de 470

14.5.10 GENERALIDADES Y MONTAJE DE CAÑERÍAS ................................................................... 93

14.5.11 MANÓMETROS ............................................................................................................... 93

14.5.12 VÁLVULAS Y ACCESORIOS ............................................................................................... 94

14.5.13 SISTEMA DE ROCIADORES AUTOMÁTICOS ..................................................................... 94

14.5.14 SISTEMA DE BOMBEO ..................................................................................................... 95

14.5.15 PRESURIZACIÓN DEL SISTEMA DENTRO DE ESTACIONES E INTERESTACIONES .............. 96

14.5.16 CARACTERÍSTICAS DE LAS BOMBAS ................................................................................ 96

14.5.17 REQUISITOS DE LA SALA DE BOMBAS ............................................................................. 97

14.5.18 REQUISITOS DEL TABLERO DE CONTROL ........................................................................ 98

14.5.19 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO .................................................... 98

14.5.20 CARACTERÍSTICAS DE HIDRANTES ................................................................................ 100

14.5.21 EXTINTORES .................................................................................................................. 100

14.6 SISTEMA DE EXTINCIÓN AUTOMÁTICO DE INCENDIOS ......................................................... 101

14.6.1 SALAS TÉCNICAS, DE CCTV, DE SERVIDORES CON NOVEC 1230 ................................... 101

14.6.2 COMPARTIMIENTO DE MOTORES CON DETECCIÓN Y EXTINCIÓN INDEPENDIENTE .... 104

14.7 SISTEMA DE DETECCIÓN Y ALARMA ...................................................................................... 105

14.7.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL SISTEMA................................................................ 105

14.7.2 INTERFACE HUMANA PARA EL SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS ...................... 107

14.7.3 CARACTERÍSTICAS DE SERVICE DEL SISTEMA ................................................................ 108

14.7.4 SOFTWARE .................................................................................................................... 108

14.7.5 DETECTORES ................................................................................................................. 109

14.7.6 SISTEMA DE EVACUACIÓN DE INCENDIO ...................................................................... 114

14.7.7 UNIDAD DE FUENTE DE AUDIO ..................................................................................... 114

14.7.8 AMPLIFICADORES DE AUDIO ........................................................................................ 115

14.7.9 SISTEMA TELEFÓNICO CON LOS BOMBEROS ................................................................ 116

14.8 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO .......................................................... 116

15 SISTEMA DE VENTILACIÓN ...................................................................................................... 119

15.1 DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................ 119

15.1.1 SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN ........................................................................................ 119

15.1.2 SISTEMA DE VENTILACIÓN EN EMERGENCIA ................................................................ 120

15.2 DISPOSICIONES VARIAS Y NORMAS DE APLICACIÓN ............................................................. 120

15.2.1 NORMATIVA GENERAL:................................................................................................. 120

15.2.2 NORMATIVA ESPECÍFICA: .............................................................................................. 120

15.3 ALCANCE DE LOS TRABAJOS .................................................................................................. 121

15.4 PRESCRIPCIONES GENERALES ............................................................................................... 123

15.4.1 LUGAR DE INSTALACIÓN ............................................................................................... 123

15.4.2 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO ................................................................................ 123

15.5 RESPONSABILIDADES GENERALES DEL CONTRATISTA .......................................................... 124

15.6 MARCAS ................................................................................................................................ 124

15.7 SISTEMA DE VENTILACIÓN EN TUNELES ................................................................................ 125

15.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO (SCD). .................... 126

15.9 DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO (SCD) .......................... 126

15.9.1 ARQUITECTURA ADOPTADA ......................................................................................... 127

Page 5: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 5 de 470

15.9.2 PUNTOS DE MONITOREO DE FUNCIONAMIENTO......................................................... 127

15.9.3 PUNTOS DE CONTROL Y REGISTRO ............................................................................... 128

15.9.4 DESCRIPCIÓN DE LA LECTURA Y REGISTRO DE LOS PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO

DE LOS VAR Y DE LOS VAI PRIMARIOS. ............................................................................................. 128

15.9.5 DESCRIPCIÓN DE LA LECTURA Y REGISTRO DE LOS PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO

DE LOS CLIMATIZADORES (SERPENTINAS). ....................................................................................... 129

15.10 CÁLCULOS DE VALIDACIÓN DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN.............................................. 130

15.10.1 MODELO UNIDIMENSIONAL SES ................................................................................... 130

15.10.2 MODELO TRIDIMENSIONAL CFD ................................................................................... 133

15.10.3 ESTUDIO DE EVACUACIÓN ............................................................................................ 137

15.10.4 MODELOS TRIDIMENSIONALES DE CFD PARA SITUACIÓN DE CONFORT ...................... 139

15.10.5 MODELOS TRIDIMENSIONALES DE NIVEL DE RUIDO .................................................... 140

15.10.6 ESTUDIO DE LA SITUACIÓN DE CONFORT PARA CADA ESTACIÓN ................................ 141

15.10.7 PROPUESTA DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN E IMPLANTACIÓN ELECTROMECÁNICA

PARA CADA ESTACIÓN. ..................................................................................................................... 141

15.10.8 INFORME FINAL ............................................................................................................ 141

15.10.9 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DEL ANÁLISIS ................................................. 142

15.11 ENSAYOS DE HUMOS FRÍOS .............................................................................................. 142

15.12 LICENCIA ORIGINAL DEL PROGRAMA CFD Y DE RUIDOS. ................................................... 142

15.13 VENTILADORES AXIALES.................................................................................................... 142

15.14 GARANTÍA ......................................................................................................................... 146

15.15 CONDUCTOS DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE ........................................................................... 146

15.15.1 GENERALIDADES ........................................................................................................... 146

15.15.2 CONDUCTOS DE SECCIÓN RECTANGULAR .................................................................... 147

15.15.3 CONDUCTOS DE SECCIÓN CIRCULAR ............................................................................ 148

15.15.4 PERSIANAS AUTOMÁTICAS PARA LA EXPULSIÓN DE HUMOS ...................................... 149

15.15.5 FILTROS DE AIRE ........................................................................................................... 149

15.16 TOMAS DE AIRE EXTERIOR ................................................................................................ 149

15.17 EXPULSIONES DE AIRE VICIADO ........................................................................................ 149

15.18 CAÑERÍA DE REFRIGERACIÓN............................................................................................ 150

15.18.1 AISLACIÓN DE LAS CAÑERÍAS DE REFRIGERACIÓN ....................................................... 150

15.18.2 RECUBRIMIENTO DE LAS CAÑERÍAS DE REFRIGERACIÓN ............................................. 150

15.19 VARIADORES DE VELOCIDAD ............................................................................................ 150

15.19.1 BLOQUES COMPONENTES ............................................................................................ 150

15.19.2 AMPLIACIONES A INCLUIR ............................................................................................ 151

15.19.3 CARACTERÍSTICAS DE ACCIONAMIENTO ....................................................................... 151

15.19.4 DATOS DE LA RED ......................................................................................................... 151

15.19.5 DATOS DE SALIDA DEL CONVERTIDOR .......................................................................... 151

15.19.6 OTRAS ESPECIFICACIONES ............................................................................................ 152

15.20 REJAS DE ALIMENTACIÓN DE AIRE .................................................................................... 152

15.21 REJAS DE EXTRACCIÓN DE AIRE ......................................................................................... 153

15.22 TABLEROS ELÉCTRICOS PARA COMANDO Y PROTECCIÓN DE VENTILADORES .................. 153

15.23 EJECUCIÓN ........................................................................................................................ 154

15.23.1 ENTREGA Y ALMACENAMIENTO ................................................................................... 154

Page 6: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 6 de 470

15.23.2 MONTAJE DE EQUIPOS Y CONDUCTOS ......................................................................... 155

15.23.3 ENSAYOS ....................................................................................................................... 155

15.23.4 PUESTA EN MARCHA .................................................................................................... 155

15.23.5 PROGRAMA DE ENSAYOS Y CONTROLES ...................................................................... 155

15.23.6 TEST PRELIMINAR ......................................................................................................... 157

15.23.7 CONTROLES DE ESTANQUEIDAD DE LAS REDES DE CONDUCTOS ................................. 158

15.23.8 PUESTA EN MARCHA, AJUSTES Y CALIBRADO DE LOS CAUDALES DE AIRE ................... 158

15.23.9 ELECTRICIDAD, AUTOMATISMO, REGULACIÓN ............................................................ 158

15.23.10 PROCEDIMIENTOS..................................................................................................... 158

15.23.11 RECEPCIÓN PROVISORIA ........................................................................................... 159

15.23.12 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO .............................................................................. 159

15.24 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ...................................................... 160

16 EQUIPOS MECÁNICOS ............................................................................................................ 163

16.1 GENERALIDADES ................................................................................................................... 163

16.2 ALCANCE ............................................................................................................................... 163

16.3 ESCALERAS MECÁNICAS ........................................................................................................ 164

16.3.1 OBJETO.......................................................................................................................... 164

16.3.2 CONDICIONES AMBIENTALES ....................................................................................... 164

16.3.3 TRABAJOS A REALIZAR .................................................................................................. 164

16.3.4 REQUISITOS A CUMPLIR Y ALCANCE DE LOS TRABAJOS ............................................... 167

16.3.5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................................................................................... 176

16.3.6 CARACTERÍSITICAS PRINCIPALES ................................................................................... 177

16.3.7 PLANOS CONFORME A OBRA, MANUALES DE OPERACIÓN, INSTRUCCIÓN DEL

PERSONAL, MANTENIEMIENTO Y HERRAMIENTAS ESPECIALES ....................................................... 192

16.3.8 INSPECCION Y RECEPCION, ENSAYOS A REALIZAR ........................................................ 192

16.3.9 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS Y REPUESTOS .................................................... 194

16.4 PASILLO RODANTES .............................................................................................................. 194

16.4.1 OBJETO.......................................................................................................................... 194

16.4.2 CONDICIONES AMBIENTALES ....................................................................................... 195

16.4.3 TRABAJOS A REALIZAR .................................................................................................. 195

16.4.4 REQUISITOS A CUMPLIR Y ALCANCE DE LOS TRABAJOS ............................................... 197

16.4.5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................................................................................... 206

16.4.6 CARACTERISTICAS PRINCIPALES .................................................................................... 207

16.4.7 PLANOS CONFORME A OBRA, MANUALES DE OPERACIÓN, INSTRUCCIÓN DEL

PERSONAL, MANTENIMIENTO Y HERRAMIENTAS ESPECIALES ......................................................... 220

16.4.8 INSPECCIÓN Y RECEPCIÓN, ENSAYOS A REALIZAR ........................................................ 221

16.4.9 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS Y REPUESTOS .................................................... 223

16.5 ASCENSORES ......................................................................................................................... 223

16.5.1 OBJETO.......................................................................................................................... 223

16.5.2 CONDICIONES AMBIENTALES ....................................................................................... 223

16.5.3 TRABAJOS A REALIZAR .................................................................................................. 224

16.5.4 REQUISITOS A CUMPLIR Y ALCANCE DE LOS TRABAJOS ............................................... 226

16.5.5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................................................................................... 235

Page 7: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 7 de 470

16.6 TABLAS DE ESCALERAS .......................................................................................................... 288

16.6.1 TABLA DATOS GARANTIZADOS ..................................................................................... 288

16.6.2 TABLA VIDA UTIL GARANTIZADA .................................................................................. 289

16.6.3 REPUESTOS ................................................................................................................... 290

16.7 TABLAS DE PASILLOS RODANTES .......................................................................................... 293

16.7.1 TABLA DE DATOS GARANTIZADOS ................................................................................ 293

16.7.2 TABLA VIDA UTIL GARANTIZADA .................................................................................. 297

16.7.3 REPUESTOS ................................................................................................................... 299

16.8 TABLAS DE ASCENSORES CON SALA DE MÁQUINAS .............................................................. 301

16.8.1 TABLA DATOS GARANTIZADOS ..................................................................................... 301

16.8.2 TABLA VIDA UTIL GARANTIZADA .................................................................................. 302

16.8.3 REPUESTOS ................................................................................................................... 302

16.9 TABLAS DE ASCENSORES SIN SALA DE MAQUINAS ............................................................... 303

16.9.1 TABLA DE DATOS GARANTIZADOS ................................................................................ 303

16.9.2 TABLA DE VIDA UTIL GARANTIZADA ............................................................................. 303

16.9.3 REPUESTOS ................................................................................................................... 304

17 INSTALACIONES ELÉCTRICAS ................................................................................................... 307

17.1 OBJETO ................................................................................................................................. 307

17.2 NORMATIVA DE APLICACIÓN ................................................................................................ 307

17.2.1 EN MEDIA TENSIÓN ...................................................................................................... 307

17.2.2 EN BAJA TENSIÓN ......................................................................................................... 309

17.3 REQUISITOS EXIGIBLES .......................................................................................................... 312

17.3.1 ANTECEDENTES DEL OFERENTE .................................................................................... 312

17.3.2 ASEGURAMIENTO Y CONTROL DE LA CALIDAD............................................................. 312

17.4 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS OBRAS DE MEDIA TENSIÓN ................................................. 314

17.5 ESPECIFICACIONES EQUIPOS Y PROVISIONES DE MEDIA TENSIÓN ....................................... 315

17.5.1 CELDAS DE 13,2 Kv ........................................................................................................ 315

17.5.2 TRANSFORMADORES DE POTENCIA ............................................................................. 325

17.5.3 CABLES DE 13,2 Kv ........................................................................................................ 328

17.5.4 CARGADORES DE BATERÍAS .......................................................................................... 330

17.5.5 BATERÍAS DE ACUMULADORES .................................................................................... 334

17.6 DESCRIPCION GENERAL DE LAS OBRAS EN BAJA TENSIÓN .................................................... 339

17.6.1 Descripción.................................................................................................................... 339

17.6.2 Estaciones ..................................................................................................................... 339

17.6.3 Túneles .......................................................................................................................... 341

17.7 ESPECIFICACIONES EQUIPOS Y PROVISIONES DE BAJA TENSIÓN .......................................... 342

17.7.1 TABLEROS DE BAJA TENSIÓN ........................................................................................ 342

17.7.2 UNIDADES DE ENERGIA ININTERRUMPIBLES (UPS) ...................................................... 348

17.7.3 CABLES DE BAJA TENSIÓN ............................................................................................. 354

17.7.4 CABLE DE FIBRA OPTICA (FO) ........................................................................................ 356

17.7.5 BANDEJAS PORTACABLES METÁLICAS .......................................................................... 362

17.7.6 TENDIDOS ELÉCTRICOS ................................................................................................. 367

17.8 SISTEMA DE ILUMINACIÓN ................................................................................................... 372

Page 8: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 8 de 470

17.8.1 NIVELES DE ILUMINACIÓN ............................................................................................ 372

17.8.2 ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN .................................................................................... 373

18 SISTEMA DE COMUNICACIÓN, GESTIÓN Y SERVICIOS AUXILIARES.......................................... 383

18.1 PREVISION CIVIL DE INFRAESTRUCTURA PARA CANALIZACIONES DE ELEMENTOS

ELECTROMECANICOS Y SERVICIOS ASOCIADOS .................................................................................... 383

18.1.1 ALCANCE ....................................................................................................................... 383

18.2 EMPLAZAMIENTO DE MOLINETES & SISTEMA SUBE ............................................................. 385

18.2.1 GENERALIDADES ........................................................................................................... 385

18.2.2 ALCANCE ....................................................................................................................... 385

18.2.3 TRABAJOS A REALIZAR .................................................................................................. 385

18.2.4 CARACTERÍSTICAS DE LOS MOLINETES ......................................................................... 386

18.2.5 SUBE – CARACTERISTICAS REQUERIDAS ....................................................................... 393

18.2.6 TIPO DE PISOS Y ANCLAJES ........................................................................................... 393

18.3 MONITOREO & CONTROL DE ELEMENTOS ELECTROMECANICOS ......................................... 397

18.3.1 GENERALIDADES ........................................................................................................... 397

18.3.2 ALCANCE ....................................................................................................................... 398

18.3.3 DOCUMENTACION TÉCNICA ......................................................................................... 399

18.3.4 INSPECCIONES TECNICAS EN FÁBRICA .......................................................................... 400

18.3.5 EQUIPOS DE PRUEBA .................................................................................................... 400

18.3.6 RECEPCIÓN .................................................................................................................... 400

18.3.7 OPERACIÓN Y MANTENIMEINTO. ................................................................................. 401

18.3.8 GARANTIA TECNICA. ..................................................................................................... 401

18.3.9 DOCUMENTOS DE APLICACIÓN. ................................................................................... 401

18.3.10 ANTECEDENTES DE OBRA. ............................................................................................ 402

18.3.11 CALIFICACION ISO. ........................................................................................................ 402

18.3.12 PRESENTACON DE LA OFERTA. ..................................................................................... 402

18.3.13 PLANOS Y ESQUEMAS ................................................................................................... 403

18.3.14 DOCUMENTACION DEL EQUIPAMIENTO ...................................................................... 403

18.3.15 INSTRUCCIONES DE USO ............................................................................................... 403

18.3.16 PLANIFICACION DE ENTREGA DE LA DOCUMENTACION .............................................. 404

18.3.17 CANTIDAD DE EJEMPLARES .......................................................................................... 404

18.3.18 LISTADO DE COMPONENTES ......................................................................................... 404

18.3.19 CURSOS DESTINADOS AL PERSONAL............................................................................. 404

18.3.20 PRESCRIPCIONES TECNICAS RELATIVAS A LAS RECEPCIONES ....................................... 405

18.3.21 PROGRAMA DE PRUEBAS ............................................................................................. 405

18.3.22 INSTALACION Y CONEXIÓN DE LOS DISTINTOS DISPOSITIVOS. ..................................... 407

18.3.23 LOTE DE REPUESTOS. .................................................................................................... 407

19 OPERACION Y MANTENIMIENTO DE LA ESTACION ROCA ....................................................... 409

19.1 OBJETO ................................................................................................................................. 409

19.2 MANTENIMIENTO EDILICIO E INSTALACIONES FIJAS ............................................................ 409

19.2.1 GENERALIDADES ........................................................................................................... 409

19.2.2 OBRAS CIVILES .............................................................................................................. 410

19.2.3 ILUMINACIÓN Y TOMAS EN ESTACIONES Y TÚNELES. .................................................. 415

Page 9: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 9 de 470

19.2.4 MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO EN LA ESTACIÓN ..................................................... 417

19.2.5 MEDICIÓN DE NIVELES DE VIBRACIONES EN LA ESTACIÓN .......................................... 417

19.2.6 TABLEROS SECCIONALES ............................................................................................... 418

19.2.7 ESCALERAS MECÁNICAS Y CAMINOS RODANTES .......................................................... 418

19.2.8 ASCENSORES ................................................................................................................. 419

19.2.9 VENTILACIÓN ................................................................................................................ 423

19.2.10 INSTALACIONES PLUVIOCLOACALES Y DE BOMBEO DE NAPA ...................................... 424

19.2.11 INSTALACIONES DE POTENCIA ...................................................................................... 425

19.2.12 INSTALACION CONTRA INCENDIOS ............................................................................... 426

19.2.13 AUSCULTACIÓN ............................................................................................................. 427

19.2.14 NOTAS GENERALES. ...................................................................................................... 427

19.3 LIMPIEZA DE ESTACION ......................................................................................................... 428

19.3.1 CONSIDERACIONES GENERALES ................................................................................... 428

19.3.2 INSTALACIONES AFECTADAS A LA LIMPIEZA. ................................................................ 430

19.3.3 ALCANCE DE LOS PROCESOS DE LIMPIEZA. ................................................................... 430

19.3.4 LIMPIEZA GENERAL DIARIA (NOCTURNA). .................................................................... 430

19.3.5 MANTENIMIENTO DIARIO (DIURNO). ........................................................................... 431

19.3.6 LIMPIEZA DE ESCALERAS FIJAS, MECÁNICAS, CAMINOS RODANTES Y ASCNSORES

EXTERIORES. ..................................................................................................................................... 433

19.3.7 LIMPIEZA DE SANITARIOS. ............................................................................................ 433

19.3.8 MURALES. ..................................................................................................................... 433

19.3.9 CARACTERISTICAS GENERALES DE LIMPIEZA. ............................................................... 433

19.3.10 SERVICIOS ESPECIALIZADOS. ......................................................................................... 434

19.4 TAREAS DE MANTENIMIENTO ANTES DE LA OPERACIÓN ..................................................... 435

19.4.1 GENERALIDADES ........................................................................................................... 435

19.4.2 ILUMINACIÓN EN ESTACIONES Y TÚNELES. .................................................................. 435

19.4.3 INSTALACIÓN DE ILUMINACIÓN y TOMAS. ................................................................... 436

19.4.4 ESCALERAS MECÁNICAS Y CAMINOS RODANTES .......................................................... 436

19.4.5 ASCENSORES. ................................................................................................................ 437

19.4.6 INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN .................................................................................... 437

19.4.7 INSTALACIONES PLUVIOCLOACALES Y DEBOMBEO DE NAPA EN TUNEL. ..................... 438

19.4.8 INSTALACIÓN CONTRAINCENDIOS. ............................................................................... 438

19.4.9 INSTALACIÓN DE POTENCIA. ......................................................................................... 439

19.4.10 AUSCULTACION DE ESTRUCTURAS. .............................................................................. 439

19.5 REPARACIONES DE OBRA PRINCIPAL .................................................................................... 440

20 VÍAS ........................................................................................................................................ 441

20.1 GENERALES ........................................................................................................................... 441

20.2 RESOLUCIONES Y NORMATIVAS ........................................................................................... 441

20.2.1 ESPECIFICACIONES GENERALES Y MATERIALES DE VÍAS ............................................... 442

20.3 EJECUCIÓN ............................................................................................................................ 442

20.4 REQUISITOS Y CARACTERÍSTICAS DE LA VÍA A CONSTRUIR ................................................... 443

20.4.1 PARÁMETROS LÍMITES .................................................................................................. 444

20.4.2 MEMORIA DE DISEÑO GEOMÉTRICO ............................................................................ 444

Page 10: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 10 de 470

20.4.3 PLANOS DE DISEÑO GEOMÉTRICO................................................................................ 445

20.5 MATERIALES ......................................................................................................................... 446

20.5.1 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 446

20.5.2 INSPECCIÓN Y RECEPCIÓN ............................................................................................ 446

20.5.3 ENSAYOS Y APROBACIONES .......................................................................................... 447

20.6 ESPECIFICACIONES DE MATERIALES Y VÍAS ........................................................................... 447

20.6.1 RIELES............................................................................................................................ 447

20.6.2 DURMIENTES ................................................................................................................ 448

20.6.3 FIJACIONES .................................................................................................................... 449

20.6.4 BALASTO GRADO A ....................................................................................................... 452

20.7 CONSTRUCCIÓN DE VÍA SOBRE BALASTO ............................................................................. 455

20.7.1 PLAN DE TRABAJOS ....................................................................................................... 455

20.7.2 LEVANTE DE VÍAS .......................................................................................................... 455

20.7.3 NIVELACIÓN PREVIA A LA LIBERACIÓN AL TRÁNSITO ................................................... 456

20.7.4 NIVELACIÓN DEFINITIVA ............................................................................................... 456

20.7.5 PERFILADO FINAL DE LA VÍA ......................................................................................... 456

20.7.6 ESTABILIZACIÓN DINÁMICA .......................................................................................... 456

20.7.7 CORTE Y AGUJEREADO DE RIELES ................................................................................. 457

20.7.8 SOLDADURA DE RIELES ................................................................................................. 458

20.7.9 EMPALME CON VÍA EXISTENTE ..................................................................................... 460

20.7.10 LIBERACIÓN AL TRÁNSITO ANTES DE LA RECEPCIÓN .................................................... 460

20.8 APARATOS DE VÍA ................................................................................................................. 461

20.8.1 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 461

20.8.2 ALCANCE DEL SUMINISTRO .......................................................................................... 461

20.8.3 DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR ................................................................................. 461

20.8.4 COMPOSICIÓN DE LOS ADV .......................................................................................... 462

20.8.5 MONTAJE DE LOS ADV .................................................................................................. 467

20.9 VÍA EN PLACA ........................................................................................................................ 469

Page 11: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 11 de 470

12 ARQUITECTURA

12.1 ALCANCE Y GENERALIDADES

Comprende a todas las obras involucradas y/o vinculadas con la construcción de las

Estaciones y Salas Técnicas y de ventilación en túneles incluyendo los siguientes puntos:

Muros y Cerramientos

Carpinterías Metálicas, Barandas y Herrerías

Pisos, Cielorrasos

Diseño interior, espacial y superficial

Accesos peatonales, fijos y mecánicos

Tratamiento de veredas, espacios públicos, equipamiento urbano afectado por la

intervención en superficie

Obra artística y/o cultural

Instalaciones básicas, de Confort y de Emergencia

Iluminación

Acondicionamientos Acústicos

Señalización de Emergencia y Especial para Discapacitados

Aplicación de Normativas de seguridad

Equipamiento interior

El suministro de los insumos, materiales, equipo y mano de obra en tiempo y forma y/o

Ayudas de Gremio necesarias para la realización de las obras que aquí se especifican.

Realizar todos los controles de calidad y certificados técnicos que la Dirección de Obra

solicite.

12.2 CRITERIOS PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO

El Contratista tendrá a su cargo el desarrollo de la Ingeniería de Proyecto, basado en el

Proyecto que forma parte de la documentación licitatoria bajo Normas de Procedimiento de la

Secretaria de Planificación de Transporte.

La Ingeniería de Proyecto de Arquitectura se compone de:

Planos generales de replanteo de todos los Niveles.

Cortes Transversales y Longitudinales.

Detalle de Locales sanitarios.

Detalles de Locales Técnicos.

Detalles Constructivos de los sistemas de Impermeabilizaciones.

Detalles Constructivos de Anclajes y Fijaciones.

Detalles Constructivos de Encuentros singulares.

Detalles y Planos de Taller de Carpintería Metálica.

Detalles y Planos de Taller de Herrería.

Detalles Constructivos de Encuentros entre distintos materiales.

Memorias Descriptivas de Procedimientos de Ejecución.

Memorias de Cálculo.

Folletos y Fichas Técnicas de Materiales o Equipos.

Page 12: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 12 de 470

Presentación de muestras de materiales y/o presentación de prototipos arquitectónicos

(muestras de resoluciones parciales escala 1:1), para su aprobación.

Cómputos Métricos.

Planos Conforme a Obra.

Manuales de Mantenimiento.

Planos Municipales incluido tasas y derechos.

Planos Conforme a Obra.

Y todo documento que la Dirección de Obra juzgue necesario para la comprensión de la obra y

sus procedimientos constructivos.

12.3 CRITERIOS DE DISEÑO GENERALES

El objetivo principal de la Red de Expresos Regionales (en adelante RER) radica en lograr la

continuidad de la red ferroviaria de pasajeros del AMBA, además de permitir el acceso directo a

la zona con mayor demanda de viajes ubicada en el centro de la ciudad. De esta manera, logra

una mejor conectividad en la movilidad dando mayor eficiencia a los viajes de la región

metropolitana. Consolidando estos objetivos, es necesario que todas las estaciones permitan

una fuerte vinculación con el resto de los modos y entre el mismo sistema Ferroviario. Por esta

razón, las estaciones incorporan túneles de conexión y trasbordo hacia la red de subterráneos y

accesos directos a las dársenas de colectivos más cercanas.

Es importante destacar la jerarquía que adquiere una estación ferroviaria como pieza urbana y

estructurante del territorio que suele transformarse significativamente, como lo demostró el

proceso histórico de los entornos ferroviarios existentes. Se debe entender la Estación, como

una pieza urbana capaz de dar respuesta a las problemáticas de accesibilidad de un área y

poniendo en valor la misma a través de decisiones arquitectónicas materializadas en sus

componentes.

En cuanto al lenguaje de las nuevas estaciones mantendrán un tratamiento afín conformando

así un conjunto integrado de estaciones.

12.3.1 NORMATIVA DE APLICACIÓN

Se deberá cumplir con las siguientes normativas:

1994 – Ley 24.314 Modificatoria de la Ley 22.431 Accesibilidad de personas con

movilidad reducida.

LEY 962 Accesibilidad fisica para todos

Codigo de Edificación de la Ciudad De Buenos Aires

Normas IRAM.

NFPA 130 “Standard forFixedGuidewayTransit and Passenger rail Systems”.

12.3.2 ACCESIBILIDAD

El Proyecto de Arquitectura cumple con los siguientes criterios generales de diseño:

Las estaciones de la RER se han definido poniendo el acento en nuevas condicionantes

y demandas de los usuarios. En particular referimos a la consideración de accesibilidad

Page 13: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 13 de 470

que se ha convertido en razonable reclamo de un universo de pasajeros que no se limita

a la condición de personas con movilidad reducida.

Todas las estaciones poseerán ascensores de acceso a nivel vestíbulo (zona de

boleterías y hall de la estación) desde el nivel vereda y ascensores desde el nivel de

vestíbulo hacia los andenes, con cabinas accesibles para discapacitados motrices, su

acompañante y usuarios en general.

Como complemento, las estaciones contarán con escaleras mecánicas y pedestres con

un máximo de doce (12) escalones por tramo, descansos y solados, según normativa

vigente.

En cuanto a las acciones para garantizar el desplazamiento autónomo y seguro de las

personas con discapacidad visual, las estaciones estarán provistas con un sistema de

solados-guía, solados de prevención, solados de peligro y señalización táctil en planos

hápticos. Los pasamanos en lugares de acceso y/o lugares de cambio de dirección

contarán con lectura Braille y señales audibles en los andenes.

Todos los vestíbulos de las estaciones poseerán sanitarios para discapacitados.

12.3.3 MEDIOS DE ESCAPE

Se calcularán los medios de evacuación según los lineamientos de la Norma NFPA130 en su

versión del año 2017.Se complementará este criterio con la normativa local.

12.3.4 BASES PARA EL DIMENSIONAMIENTO

Se establecen a continuación los criterios de dimensionamiento mínimos que el Contratista

deberá considerar en su Proyecto, para distintos sectores de las estaciones.

12.3.4.1 Boleterías

Los vestíbulos contarán con boleterías con ventanilla con opción de uso para discapacitados

motrices.

Para determinar la cantidad de boleterías se empleará la siguiente expresión:

𝑁𝑣 = 𝑃 ×𝐷𝑒

360

Donde:

- Nv = número de ventanillas

- P = porcentaje de usuarios que utilizan la boletería

- De = demanda de entrada de usuarios en hora pico.

- 360 = número de usuarios atendidos por ventanilla en una hora

- Estación terminal – P = 0.20 (20%)

- Estación tipo – P = 0.15 (15%)

Page 14: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 14 de 470

12.3.4.2 Molinetes:

La cantidad de molinetes estará dada por la siguiente expresión:

𝑁𝑚 = (𝐷𝑒

1200+

𝐷𝑠

1500) × 1.1

Donde:

- Nm = número de molinetes.

- De = demanda de entrada de usuarios en hora pico (1200 pas./ hora).

- Ds = demanda de salida de usuarios en hora pico (1500 pas./ hora).

- 1.1 = coeficiente de seguridad para mantenimiento.

Para el dimensionamiento, deberán ser consideradas las siguientes capacidades:

- Flujo de entrada 1200 pas./Hora

- Flujo de salida 1500 pas./Hora

12.3.4.3 Servicios de salubirdad

La Cantidad de sanitarios públicos se obtendrá respetando, según código de edificación,

los siguientes criterios:

- Los servicios de salubridad para el público (mínimos), según el subíndice (d) del

Apartado 4.8.2.5 del mencionado Código de Edificación de la Ciudad Autónoma de

Buenos Aires, dice lo siguiente:

Hombres

Hasta 125 personas 1 retrete

1 lavabo

Desde 126 y por cada 100 o

fracción.

1 retrete

1 lavabo cada 2 retretes

1 mingitorio por retrete.

Mujeres

Hasta 125 personas 1 retrete

1 lavabo

Desde 126 y por cada 100 o

fracción.

1 retrete

1 lavabo cada 2 retretes

- Se dimensionan según el cincuenta porciento (50%) para hombres y el otro

cincuenta porciento (50%) para mujeres.

Page 15: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 15 de 470

Cantidad de sanitarios para personal, según código de edificación, los siguientes

criterios:

- Los servicios de salubridad para el público (mínimos), según el subíndice (c) del

apartado 4.8.2.3 del mencionado Código de Edificación de la Ciudad Autónoma de

Buenos Aires, dice lo siguiente:

Hombres

Hasta 20 personas 1 retrete

2 lavabo

1 mingitorio

1 ducha cada 10 personas o fraccion

Mujeres

Hasta 125 personas 1 retrete

2 lavabos

1 ducha cada 10 personas o fraccion

- Se dimensionan según el cincuenta porciento (50%) para hombres y el otro

cincuenta porciento (50%) para mujeres.

12.3.4.4 Andén lateral

El ancho (L) de los andenes laterales deberá ser, como mínimo, el valor entregado por la

siguiente expresión redondeado en más a 10 cm:

𝐿 = 0.60 + 0.25 +(𝑁𝑒 + 𝑁𝑡)

3 × (𝐶 − 2 × 0.25)

Donde:

- L = ancho de la plataforma [m]

- 0,60 = faja de seguridad [m]

- 0,25 = apartamiento de las paredes [m]

- C= longitud de la plataforma [m]

- 3,0 = densidad máxima adoptada [usuarios/m2]

- Ne = número de embarques previstos en un intervalo de trenes (head way) en hora

pico (usuarios)

- Nt = 2/3 de la capacidad de un tren (usuarios)

12.3.4.5 Andén central

El ancho (L) de las andenes centrales deberá ser, como mínimo, el valor entregado por la

siguiente expresión redondeado en más a 10 cm:

Page 16: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 16 de 470

𝐿 = 2 × 0.60 +(𝑁𝑒 + 𝑁𝑡)

3 × (𝐶 − 2 × 0.25)

Donde:

- L= ancho de la plataforma (m)

- 0,60 = fajas de seguridad (m)

- 0,25= apartamiento de las paredes (m)

- C= longitud de la plataforma (m)

- 3,0= densidad máxima adoptada (usuarios/m2)

- Ne= número de embarques previstos en un intervalo de trenes (head way) en hora

pico (usuarios)

- Nt = 2/3 de la capacidad de un tren (usuarios)

12.4 MATERIALES

12.4.1 PRESCRIPCIONES GENERALES

Los materiales deberán ser nuevos, de primera calidad, debiendo responder sus características

a las especificaciones contenidas en las Normas CIRSOC, IRAM o, en casos especiales, a las

de distintos Organismos (AySA, G.C.B.A., etc.).

A los efectos de su empleo deberá recabarse en todos los casos la conformidad de la Dirección

de Obra. Para ello el Contratista habilitará en el Obrador respectivo, un lugar adecuado a efectos

de depositar toda muestra de materiales para su verificación. Será de su total responsabilidad la

custodia de los materiales y serán por su cuenta las pruebas y ensayos que fueran necesario

efectuar.

Todos los materiales envasados lo serán en envases originales, perfectamente cerrados, con

cierre de fábrica. El Contratista detallará por Nota de Pedido marca y tipo de materiales a

emplear, adjuntando fichas técnicas y muestras si la Dirección de Obra así lo solicitare. Los

materiales deberán llevar la constancia de su aprobación en el rótulo respectivo. Los materiales

que no se ajusten a las disposiciones precedentes o cuyos envases tuvieran signos de haber

sido violados serán rechazados por la Dirección de Obra, debiendo el Contratista retirarlos de

inmediato de la obra.

12.4.2 MAMPOSTERÍA

12.4.2.1 Disposiciones varias y normas de aplicación

Los trabajos de albañilería se ejecutarán de acuerdo a las disposiciones que establece esta

Especificación, la Norma CIRSOC 501-2007 -Reglamento Argentino de Estructuras de

Mamposteríaa las prescripciones del Código de Edificación y/o Planeamiento del G.C.B.A. y –

supletoriamente - a las siguientes normas:

CIRSOC 501-2007 -Reglamento Argentino de Estructuras de Mampostería

IRAM 12586 Resistencia a la compresión de mampostería.

Page 17: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 17 de 470

IRAM 12587 Resistencia a la flexión de mampostería.

IRAM 1569 / 1601 Morteros y hormigones.

IRAM 11556 Mampostería de bloques de hormigón: requisitos generales.

12.4.2.2 Ladrillos

Los ladrillos comunes serán de los denominados de cal; tendrán aproximadamente 25 cm de

largo, 12,5 cm de ancho y 5 cm de espesor y conformarán con la Norma IRAM 12518.

Estos ladrillos, ensayados a la compresión en probetas constituidas por dos medios ladrillos

unidos con cemento Portland darán, como mínimo, una resistencia media a la rotura de 9 MPa.

Los ladrillos serán mojados a medida que se proceda a su colocación; se asentarán en obra

con una traba nunca menor que la mitad de su ancho en todos los sentidos; las hiladas serán

horizontales para lo cual se las señalará sobre reglas de guía.

Los ladrillos, ya sea se los coloque de plano o bien de canto, asentarán con un enlace nunca

menor de la mitad de su ancho en todos los sentidos. Las hiladas serán perfectamente

horizontales.

Queda estrictamente prohibido el empleo de medio ladrillo, salvo los imprescindibles para la

trabazón y en absoluto el uso de cascotes. La trabazón habrá de resultar perfectamente regular,

conforme a lo que se prescriba; las llagas deberán corresponderse según líneas verticales. El

espesor de los lechos de mortero no excederá de un centímetro y medio.

Los muros, paredes y pilares, se levantarán perfectamente a plomo con paramentos bien

paralelos entre sí y sin pandeos.

La mampostería se elevará simultáneamente y al mismo nivel en todas las partes trabadas o

destinadas a serlo, para regularizar el asiento y el enlace de albañilería.

En los casos que indique la Dirección de Obra, para reforzar la trabazón se colocarán en la

misma hierros de Ф 8 mm, cada 5 hiladas.

Las uniones de las columnas de hormigón armado con la mampostería, se trabarán con hierros

dejados a priori en la estructura.

12.4.2.3 Ladrillos cerámicos

Los trabajos se realizarán a plomo y alineados. Las unidades serán puestas en lechos de

mortero y juntas verticales llenas.

La tolerancia vertical será de 1mm en 1,5 m, la tolerancia horizontal será de 2 mm por el largo

de la pared.

La lechada será sólida detrás de los marcos de chapa doblada y otros elementos empotrados.

La primera hilada sobre las losas se asentará con mortero de cemento 1:3, con dos barras de

acero Ø8 mm en toda su longitud.

Page 18: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 18 de 470

Todos los tabiques divisorios de ambientes alcanzarán una altura de 5 hiladas por sobre los

niveles indicados de cielorrasos suspendidos.

Los tabiques divisorios de locales destinados a equipos electromecánicos siempre alcanzarán

el nivel de las estructuras con junta de expansión horizontal en toda su extensión.

Se ejecutarán dinteles de mampostería reforzada en todas las aberturas para puertas y

ventanas, en aquellos lugares donde la mampostería pasa por encima de las mismas. Se

utilizarán refuerzos con dos (2) barras de hierro Ø 4.2 en dos hiladas consecutivas, solapadas 20

cm, en juntas y esquinas. El mortero en las juntas por las que corra el refuerzo, será en todos los

casos de cemento 1:3.

12.4.2.4 Ladrillos cerámicos portantes

Las juntas de la mampostería en general no deberán superar los 15 mm.

Al colocar los ladrillos, los mismos serán mojados abundantemente para asegurar la buena

adherencia con la mezcla.

Se utilizarán refuerzos horizontales con armadura 2 Ø 4,2 cada 3 hiladas, empleando mortero

de cemento tipo 1:3.

12.4.2.5 Ladrillos cerámicos huecos

Dimensiones 8/18/33 y 12/18/33; conformarán la Norma IRAM 12502.

12.4.2.6 Ladrillos cerámicos huecos portantes

Dimensiones 12/18/33 y 18/18/33; conformarán la Norma IRAM 12502.

12.4.2.7 Bloques de cemento

Dimensiones 39/19/19, 39/19/13; conformarán la Norma IRAM 11561.

Serán del tipo CorceBlock ® tipo Normal o igual calidad.

Se emplearán mezclas según las recomendaciones del fabricante y en función del destino de

los tabiques o muros en obra.

12.4.2.8 Áridos, cemento portland y aceros

Deberán cumplir con las normas correspondientes, indicadas en este Pliego.

Cemento: Norma IRAM 1685 - CIRSOC 201-2005 y Anexos.

Arena: Norma IRAM 1633 - CIRSOC 201-2005 y Anexos.

12.4.2.9 Agua

Deberá cumplir con lo indicado en la Norma IRAM 1608.

Page 19: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 19 de 470

12.4.2.10 Cales

Las cales aéreas hidratadas en polvo deberán ser de marcas acreditadas de plaza y se

proveerán en sus envases originales cerrados. (Norma IRAM 1626)

12.4.2.11 Hidrófugos

Los hidrófugos impermeabilizantes serán químicos de marcas acreditadas a completa

satisfacción de la Dirección de Obra.

12.4.2.12 Mezclas de mortero

Las mezclas se batirán mecánicamente, dosificando sus proporciones en recipientes

adecuados.

No se preparará más mezcla de cal que la que deba usarse durante el día ni más mezcla de

cemento Portland que la que vaya a emplearse dentro de la misma media jornada de su

preparación. Toda mezcla de cal que se hubiese secado y que no pudiese volverse a ablandar

con la mezcladora sin añadir agua se desechará. Igualmente se procederá, sin intentar

ablandarla, con toda mezcla de cemento que haya comenzado a endurecerse.

Las mezclas, salvo expresa indicación en contrario, se dosificarán en volumen de materia seca

y suelta, con excepción de las cales apagadas en la obra, las que se tomarán al estado de pasta

firme.

Se emplearán los siguientes Morteros en cada caso:

Planilla de mezclas de morteros

Tipo Obras - Tareas Morteros Observaciones

Cemento Cal H. Cal A. Arena

MHR1 Mamp.8/18/33 1/2 1 4

MHR1 Mamp.12/18/33 1/2 1 4

MHR1

MC1

Mamp. 12/18/33

Portante

1/2 1 4 Con refuerzo 2 Φ

4.2 c/3 hiladas

1 3 Con refuerzo 2 Φ

4.2 c/3 hiladas

MHR1

MC1

Mamp. 18/18/33

Portante

1 3 Con refuerzo 2 Φ

4.2 c/3 hiladas

1/2 1 4 Con refuerzo 2 Φ

4.2 c/3 hiladas

MHR2 Mamp. De

Ladrillos

Comunes

1/4 1 4

MRH4 Bloques de 1 1 4 ½

Page 20: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 20 de 470

Cemento

MCI Mortero

impermeable

1 3 Hidrófugo químico

al 10%

MCI1 Carpetas

Reforzadas

1 3

MAR1 Carpetas de

Asiento

1 1/4 2.5

MAR2 Revoques

Gruesos

1/4 1 3

MHR1 Rev. Grueso

Bajo

Revestimientos

1/2 1 3

MHR3 Rev. Grueso

Bajo Simil Piedra

París

1 1 5 Rayado

MAR3 Revoques Finos 1/8 1 3

MAR5 Colocación de

Mosaicos

1/4 1 4

MAR4

MC2

Colocación de

Mármoles y

Granitos

1/4 1 3

1 1 Con anclajes

especiales

12.4.3 ALBAÑILERÍA

12.4.3.1 Prescripciones generales

Todas las tareas se desarrollarán en conformidad, con los planos generales y de detalles que

conforman el Proyecto.

12.4.3.2 Mampostería de ladrillos comunes

Los ladrillos serán mojados a medida que se proceda a su colocación; se asentarán en obra

con una traba nunca menor que la mitad de su ancho en todos los sentidos; las hiladas serán

horizontales para lo cual se las señalará sobre reglas de guía.

Los ladrillos, ya sea se los coloque de plano o bien de canto, asentarán con un enlace nunca

menor de la mitad de su ancho en todos los sentidos. Las hiladas serán perfectamente

horizontales.

Queda estrictamente prohibido el empleo de medio ladrillo, salvo los imprescindibles para la

trabazón y en absoluto el uso de cascotes. La trabazón habrá de resultar perfectamente regular,

conforme a lo que se prescriba; las llagas deberán corresponderse según líneas verticales. El

espesor de los lechos de mortero no excederá de un centímetro y medio.

Page 21: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 21 de 470

Los muros, paredes y pilares, se levantarán perfectamente a plomo con paramentos bien

paralelos entre sí y sin pandeos.

La mampostería se elevará simultáneamente y al mismo nivel en todas las partes trabadas o

destinadas a serlo, para regularizar el asiento y el enlace de albañilería.

En los casos que indique la Dirección de Obra, para reforzar la trabazón se colocarán en la

misma hierros de Ф 8 mm, cada cinco (5) hiladas.

Las uniones de las columnas de hormigón armado con la mampostería, se trabarán con hierros

dejados a priori en la estructura.

12.4.3.3 Ladrillos cerámicos

Los trabajos se realizarán a plomo y alineados. Las unidades serán puestas en lechos de

mortero y juntas verticales llenas.

La tolerancia vertical será de 1 mm en 1,5 m, la tolerancia horizontal será de 2 mm por el largo

de la pared.

La lechada será sólida detrás de los marcos de chapa doblada y otros elementos empotrados.

La primera hilada sobre las losas se asentará con mortero de cemento 1:3, con dos (2) barras

de acero de 8mm en toda su longitud.

Todos los tabiques divisorios de ambientes alcanzarán una altura de cinco (5) hiladas por sobre

los niveles indicados de cielorrasos suspendidos.

Los tabiques divisorios de locales destinados a equipos electromecánicos siempre alcanzarán

el nivel de las estructuras con junta de expansión horizontal en toda su extensión.

Se ejecutarán dinteles de mampostería reforzada en todas las aberturas para puertas y

ventanas, en aquellos lugares donde la mampostería pasa por encima de las mismas.

Se utilizarán refuerzos con dos (2) barras de hierro 4.2 en dos (2) hiladas consecutivas,

solapadas 20 cm, en juntas y esquinas. El mortero en las juntas por las que corra el refuerzo,

será en todos los casos de cemento 1:3.

12.4.3.4 Ladrillos cerámicos portantes

Las juntas de la mampostería en general no deberán superar los 15mm.

Los ladrillos serán bien mojados para asegurar la buena adherencia con la mezcla.

Se utilizarán refuerzos horizontales con armadura 2 4,2 cada tres (3) hiladas, empleando

mortero de cemento tipo 1:3.

12.4.3.5 Bloques de cemento

Serán del tipo “CorceBlock ® “tipo Normal o igual calidad.

Page 22: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 22 de 470

Se emplearán mezclas según las recomendaciones del fabricante y en función del destino de

los tabiques o muros en obra.

12.4.3.6 Vanos

Todos los vanos que no hayan sido adintelados por la estructura resistente deben llevar

dinteles de hormigón armado de acuerdo al cálculo correspondiente, los que apoyarán por sus

extremos sobre la albañilería, en una longitud no inferior a 0,30 m.

Queda entendido que en todos los casos los dinteles deberán tener el mismo ancho que el

muro y la armadura mínima será de dos (2) barras de 10 mm de diámetro; los antepechos

llevarán, por lo menos, dos (2) barras de 6 mm de diámetro. La terminación de su revoque será

lisa.

12.4.4 AISLACIONES HIDRÁULICAS

12.4.4.1 Prescripciones generales

Serán de aplicación en todas las tareas comprendidas por la Arquitectura de las Estaciones en

cuanto a sus detalles especificados o no especificados, completos, acordes a su fin y de primera

calidad.

La falta de algún detalle o necesidad de ajuste de lo expresado en los planos que acompañan

el pliego, no justificará cobro de adicional por parte del Contratista, que garantizará los límites de

estanqueidad de las Estaciones establecidos en la Cláusula #10.5.5.

12.4.4.2 Capas aisladoras cementíceas

Antes de proceder a la ejecución de capas aisladoras horizontales el Contratista y la Dirección

de Obra deberán constatar su exacta ubicación, teniendo en cuenta que deberá asegurarse la

total impermeabilización de la construcción sin solución de continuidad.

Si por razones de relleno o desniveles del terreno con respecto a las capas horizontales

quedaran partes de pared en contacto con la tierra, deberá aplicarse directamente sobre las

caras de la pared afectada, ya sea exterior o interiormente, una protección de hidrófugo bien

unida a las capas horizontales correspondientes, conformando un marco cerrado de aislación

hidrófuga.

Antes de aplicar el mortero, se deberá revisar con sumo cuidado la superficie a tratar. Las

grietas, oquedades y en general, el hormigón defectuoso, se repararán previamente también con

mortero impermeabilizante.

Las superficies deben estar firmes, limpias de grasas, aceites o pinturas.

12.4.4.3 Sobre hormigones o mamposterías

Deberá aplicarse una capa de aproximadamente 6 a 8 mm de espesor con un mortero de

cemento 1:3.

Page 23: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 23 de 470

El agua de mezcla a utilizar contendrá HIDRÓFUGO en proporción 1:10.

Las capas aisladoras horizontales deberán tener como mínimo 1 cm de espesor.

Para impedir fisuras se debe cubrir esta capa de inmediato con la mezcla común de

mampostería asentándose la primera hilera de ladrillos.

12.4.4.4 Revoques impermeables en tanques de agua

Se aplicará un ‘’salpicado’’ de aproximadamente 6 mm de espesor, con mortero de cemento

1:2, luego un revoque bien comprimido de 8 a 12 mm de espesor, con mortero de cemento 1:3

de arena mediana.

Como terminación se efectuará un ‘’alisado’’ de 2 a 3 mm de espesor, con mortero de cemento

1:1 de arena fina.

Como agua de mezcla para todas estas capas, se utilizará la solución HIDRÓFUGA en

proporción de 1:10.

12.4.4.5 Horizontales de muros de mampostería

Los cajones o cubos hidrófugos se conformarán con ladrillos comunes, en el número de hiladas

necesarias para salvar la altura entre las vigas de fundaciones y los niveles de tierra y de pisos

terminados.

En su lugar podrán ejecutarse encadenados de hormigón armado, empleando el mismo

procedimiento.

No se continuarán las albañilerías hasta transcurridas veinticuatro (24) horas de aplicadas las

capas.

La capa aisladora tendrá un espesor de 15 mm y se colocará sin interrupción para evitar por

completo las filtraciones y humedades. La superficie deberá tener un acabado uniforme, sin

resaltos ni rebabas, para lo cual se deberá emplear un fratás de espuma de goma.

En los locales sanitarios, previo a la aplicación de los revoques gruesos, se aplicará un azotado

hidrófugo de concreto alisado.

Aquellos que cuenten con duchas construidas en box, contarán con impermeabilización

complementaria horizontal y vertical, mediante membranas asfálticas de 2 mm de marca

reconocida, con imprimación asfáltica previa, hasta alcanzar una altura de 1 m.

12.4.4.6 Interior de tanques y cámaras

Se emplearán productos del tipo pre-elaborados “listos para usar”.

Luego de retirados los moldes, deberá tratarse la superficie con agua a presión y/o con ácido si

se hubieran empleado desencofrantes.

Page 24: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 24 de 470

Deberá humedecerse la superficie antes de la aplicación de los productos, procediendo con el

método de “lechada en dos capas” mediante brochas o escobillas en una dosificación de 0,83

kg/m2.

12.4.5 REVOQUES

12.4.5.1 Prescripciones generales

Los paramentos que deban revocarse y enlucirse se prepararán y limpiarán esmeradamente,

raspando la mezcla de la superficie, desprendiendo las partes no adherentes y abrevándolo con

agua.

Los revoques ejecutados de acuerdo a estas especificaciones y a los planos de proyecto no

deberán presentar superficies alabeadas ni fuera de plomo, rebabas u otros defectos

cualesquiera.

Las superficies de hormigón a las que se apliquen revoques no serán encofradas con el uso de

pinturas anti adhesivas y, además, se picarán y cepillarán hasta alcanzar una superficie

mordiente, empleando siempre en estos casos puentes de adherencia a base de resinas

acrílicas o emulsiones sintéticas de marca reconocida.

Las superficies deberán estar limpias y libres de aceites y grasas. Se deberán eliminar partes

flojas, mal adheridas y de bajas resistencias mecánicas.

12.4.5.2 Lechada para puente de adherencia

Se preparará una mezcla de arena y cemento 1:1. El agua deberá mezclarse en proporciones

iguales con el aditivo.

El preparado se aplicará a pincel o cepillo en espesor de 2 a 4 mm. Los morteros a aplicar se

colocarán a partir de 20 o 30 minutos de ejecutado el puente.

12.4.5.3 Jaharro para revoque común

Se utilizarán morteros preparados según se indica en la Cláusula #12.4.2.12, y se terminarán

rayados para recibir los enlucidos o revestimientos.

12.4.5.4 Enlucido para revoque fino

Se utilizarán morteros preparados según se indica en la Cláusula #12.4.2.12.

Las arenas a emplear serán tamizadas previamente y su espesor será de 5 mm, terminados

mediante el uso de fieltro y fratás.

No se admitirán remiendos por fallas de programación de las tareas; en estos casos la

Dirección de Obra de Obra podrá exigir el retiro de paños completos para su re-ejecución.

No podrán aplicarse hasta tanto no hayan fraguado los revoques gruesos.

Page 25: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 25 de 470

12.4.5.5 Revestimiento simil piedra

Se empleará material pre-elaborado a base de calizas trituradas, cemento blanco, carbonato de

calcio, aditivos, calcificantes y pigmentos inorgánicos.

La superficies deberán estar firmes y los revoques serán según especificado en la Cláusula

#12.4.2.12.

La aplicación será según las recomendaciones del fabricante, mientras que la terminación será

del tipo Piedra París “pulida”, desgrosando con piedra de carburo de silicio Nº 60 o con lijadora

orbital con lijas al agua Nº 60.

12.4.5.6 Tabiques de hormigón visto

Los encofrados serán del tipo modulares con buñas a definir según el proyecto definitivo de

arquitectura.

Las superficies expuestas de hormigón visto, tal como resulten del desmolde serán

homogéneas en cuanto a su color y a su textura lisa.

No se aceptarán áreas manchadas o decoloradas por ninguna causa, ni con oquedades

superficiales, ni con segregaciones a través de las juntas.

Las aristas y buñados deberán resultar, en cuanto a posición, dimensiones y geometría, en un

todo de acuerdo a los planos del Proyecto definitivo de arquitectura. Por lo tanto el Contratista

deberá tomar todas las medidas que estime necesarias durante el proceso constructivo para

lograr este objetivo.

Las superficies de hormigón visto, a menos que se indique lo contrario, serán terminadas con

una pintura de silicato de potasio y pigmentos inorgánicos, tipo KEIM Concretal-Lasur o similar

aprobado, color standard de hormigón visto, acabado mate. Se deberá aplicar a soplete, dando

una terminación de acabado uniforme a toda la superficie.

12.4.6 CIELORRASOS

12.4.6.1 Prescripciones generales

Los cielorrasos estos deberán ser ejecutados ajustándose en un todo a las indicaciones del

pliego y los planos de Proyecto.

Tendrán superficies lisas y planas, sin alabeos, bombeos o depresiones.

Cuando para los cielorrasos no se prescriban buñas o gargantas se entenderá que deberán ser

terminados en ángulo vivo.

Se exigirá mano de obra especializada en montaje de cielorrasos modulares.

Se deberá prever la ubicación para los artefactos de iluminación.

Page 26: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 26 de 470

12.4.6.2 Cielorraso suspendido desmontable de placa de roca de yeso

Se empleará cielorraso suspendido desmontable de placa de roca de yeso marca Durlock®,

Knauf o similar aprobado.

El cielorraso interior será realizado con una estructura metálica compuesta por perfiles

Largueros y Travesaños, de chapa de acero galvanizado, conformados en frío, tipo T invertida de

24mm de ancho y 32mm de alto, con vista prepintada en blanco; y por perfiles Perimetrales de

chapa de acero galvanizado tipo L de 20mm x 20mm, prepintados en blanco.

Los perfiles Perimetrales se fijarán perimetralmente a muros mediante tarugos de expansión de

nylon con tope Nº 8 y tornillos de acero de 6mm de diámetro x 40mm colocados con una

separación máxima de 0,60m. Los perfiles Largueros se ubicarán en forma paralela al lado

menor, con una separación entre ejes de 0,61m o 1,22m, de acuerdo a la modulación elegida,

suspendidos de losas y techos mediante alambre galvanizado Nº14 o varillas con nivelador,

colocados con una separación de 1,20m. La estructura se completa colocando

perpendicularmente a los Largueros, los perfiles Travesaño de 0,61m o 1,22m con una

separación entre ejes de 0,61m o 1,22m; de manera que queden conformados módulos de

0,61m x 0,61m o 0,61m x 1,22m.

Sobre esta estructura se apoyarán las placas desmontables.

En cielorrasos interiores desmontables de ambientes secos de uso no público, se utilizarán

Placas pintadas y lisas de 0,606m x 0,606m o 0,606m x 1,216m.

Reacción al fuego: Clase RE2: Material de muy baja propagación de llama. Índice de

propagación entre 0 y 25 (IRAM 11910-1) Clase A (NBR 9442/86). Ensayos realizados en el INTI

-Norma IRAM 11910-3.

12.4.6.3 Cielorraso suspendido de placa de roca de yeso bi-hidratado

Se empleará cielorrasos suspendidos de placa de roca de yeso bi-hidratado marca Durlock®,

Knauf ó similar aprobado.

Serán de 12,5 mm como mínimo del tipo resistente a la combustión, con lana de vidrio

incorporado en su composición, alcanzando la propiedad RF60, bajo Norma NBN713020 o ISO

834, montadas sobre estructura de perfiles metálicos especiales de chapa galvanizada N° 24,

soleras de 70 mm y montantes de 69 mm c/ 0,40 m, vigas maestras c/ 1,20 m, suspendidas por

velas rígidas c/ 1,00 m, varillas roscadas de ¼“ abrocadas a las estructuras, independizando

todo el perímetro de los paramentos verticales con perfiles “Z”.

Las juntas serán a tope, encintadas con cinta micro perforado, masilladas con masilla especial

del mismo fabricante, finalmente se aplicarán dos manos de enduido especial a toda la superficie

hasta nivelar perfectamente. No se admitirán ondulaciones, juntas abiertas, dientes o rebabas

entre paneles.

Page 27: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 27 de 470

12.4.6.4 Cielorrasos de hormigón visto

Los encofrados serán del tipo modulares con buñas a definir según el proyecto definitivo de

arquitectura.

Las superficies expuestas de hormigón visto, tal como resulten del desmolde serán

homogéneas en cuanto a su color y a su textura lisa.

No se aceptarán áreas manchadas o decoloradas por ninguna causa, ni con oquedades

superficiales, ni con segregaciones a través de las juntas.

Las aristas y buñados deberán resultar, en cuanto a posición, dimensiones y geometría, en un

todo de acuerdo a los planos del Proyecto definitivo de arquitectura. Por lo tanto el Contratista

deberá tomar todas las medidas que estime necesarias durante el proceso constructivo para

lograr este objetivo.

Las superficies de hormigón visto, a menos que se indique lo contrario, serán terminadas con

una pintura de silicato de potasio y pigmentos inorgánicos, tipo KEIM Concretal-Lasur o similar

aprobado, color standard de hormigón visto, acabado mate. Se deberá aplicar a soplete, dando

una terminación de acabado uniforme a toda la superficie.

12.4.6.5 Cielorrasos de hormigón con revestimiento superficial

Como revestimiento superficial para hormigón se empleará KEIM Concretal-Lasur, ó similar

aprobado según muestra prototipo a considerar por la Dirección de Obra. El mismo será una

pintura mineral de capa fina, a base de sol-silicato. La base ligante se encontrará conformada

por una combinación de ligantes de sol de sílice, silicato potásico líquido y acrilato puro.

El hormigón tendrá una veladura a base de sol-silicato, que mantendrá el carácter del hormigón

visto igualando manchas y reparaciones en el color del hormigón. Conservará también la textura

y protegerá al muro tanto de la erosión como del agua.

El revestimiento superficial deberá mantener la textura superficial del hormigón.

El aspecto superficial será mate mineral.

Datos técnicos (sin diluir):

- Densidad: 1,20 gr/cm³

- Resistencia a la difusión del vapor de agua: sd (H2O) = 0,02 m

Condiciones de aplicación:

- A partir de + 5º C hasta máximo 30ºC de temperatura de ambiente y soporte, hasta

máx. ochenta porciento (80%) de humedad ambiental. Se aplicará sólo con

ambiente seco. No se deberá aplicar al pleno sol, en soportes recalentados por el

sol, ni con viento fuerte. Se deberá proteger las superficies después de la

aplicación contra el secado demasiado rápido, contra viento y lluvia.

Indicaciones para su aplicación:

Page 28: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 28 de 470

- El soporte deberá estar libre de polvo y seco. Las partículas sueltas, suciedades,

sustancias aceitosas, musgo y algas, así como pinturas antiguas con ligantes

orgánicos, deberán eliminarse por completo.

- En hormigón nuevo se deberá eliminar restos de desencofrantes. El hormigón

limpio y firme no necesita tratamiento previo.

- En soportes muy absorbentes o superficies muy expuestas a la intemperie deberá

reforzarse la protección contra el agua aplicando una imprimación hidrofugante

previa.

- En superficies de hormigón blandas y porosas deberá aplicarse un tratamiento

previo con fijadores.

- En exteriores requerirá dos aplicaciones en veladura, a cepillo, para asegurar la

resistencia a la intemperie.

- La pintura sin diluir se aplica a cepillo, rodillo o pistola, sin dejar empalmes ni

marcas.

- Entre las distintas manos de pintura, se respetará un tiempo de secado mínimo de

doce (12) horas.

- Las superficies que no se vayan a pintar deberán ser protegidas con medidas

adecuadas. Se lavarán las salpicaduras en zonas adyacentes inmediatamente con

abundante agua.

- Podrá también considerarse emplear los morteros estéticos para hormigón Weber

hormiestetic, hormivistoó similar a aprobar según muestra prototipo a realizar por el

Contratista.

- La Dirección de Obra evaluará posteriormente al menos tres muestras para su

aprobación definitiva.

12.4.6.6 Cielorraso placa de laminado compacto de alta presión (HPL)

Los cielorrasos conformados por laminados compactos de alta presión serán del tipo TRESPA,

FUNDERMAX, o similar aprobado.

12.4.6.7 Trespa

Se utilizará la línea “METEON FR” de la firma TRESPA o similar aprobado.

Las placas deberán responder a las siguientes características:

Tendrán un espesor ≥ 6 mm (± ¼ in) fabricados según la Norma EN 438-6:2005 y podrán

adoptar las siguientes dimensiones: 2,55x1,86 m; 3,05x1,53 m; 3,65x1,86 m o 4,27x2,13 m.

Teniendo sólo en una de sus caras el laminado decorativo.

Las placas estarán constituidas por capas de fibras basadas en madera (papel y/o madera)

impregnadas con resinas termoestables y unidas a unas capas superficiales de una o de ambas

caras, con colores o diseños decorativos. Todos estos componentes estarán unidos entre sí

mediante la aplicación simultánea de calor (≥ 150° C / ≥ 302° F) y alta presión especifica (> 7

MPa), creando un material homogéneo no poroso de mayor densidad y una superficie integrada.

Características físicas:

Page 29: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 29 de 470

- Estabilidad dimensional ≤ 2,5 mm/m EN 438.

- Peso específico ≥ 1350 kg/m3 ISO 1183.

- Absorción de agua después de 48 hs / 65°C EN 438.

- Incremento de masa ≤ 3 %.

- Apariencia ≥ 4 Índice.

Características ópticas:

- Estabilidad del color 4-5 Escala grises ISO 105 A02.

- (Test de Xenon - EN 438 - 2:29)

Propiedades mecánicas:

- Módulo de elasticidad ≥ 9000 N/mm2 ISO 178.

- Resistencia a la tracción ≥ 70 N/mm2 ISO 527-2.

- Resistencia a la flexión ≥ 120 N/mm2 ISO 178.

Resistencia al impacto de una bola de gran diámetro EN 438:

- Altura de caída 1800 mm.

- Diámetro de la huella ≤ 10 mm.

- Resistencia SO2 4-5 Escala grises DIN

50018.

Resistencia al Fuego:

- Según Norma DIN 4102-1 Norma Alemana (clase B1)

- Características a la combustión superficial del producto (clase A).

- Según Método de ensayo EN438-7 Norma Europea: (B-s2, d0).

Indicaciones generales de sistemas de fijación: Las placas se han de montar sobre una

subestructura adecuada con fijaciones resistentes a la corrosión de forma tal que no queden

sometidas a ninguna tensión y tengan la posibilidad de moverse libremente. Al determinar la

subestructura, se debe tener en cuenta lo siguiente:

La carga eólica.

Las distancias máximas entre centros de fijación para las placas.

Los requisitos de ventilación.

El libre movimiento de las placas.

Las dimensiones de placas disponibles.

El espesor del material de aislamiento utilizado, si lo hay.

Las posibilidades de anclaje a la construcción estructural (muro).

Los requisitos legales.

Para las juntas y uniones entre placas es necesaria una anchura de junta mínima de 10 mm.

El tipo de unión entre placas (juntas) se definirá en la ingeniería ejecutiva de detalle.

12.4.6.8 Fundermax

Se utilizará la línea Max Compact Interior Plus Calidad F de FUNDERMAX o similar aprobado.

Page 30: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 30 de 470

Las placas deberán responder a las siguientes características:

Serán laminados de alta presión (HPL) de conforme EN 438 4 Tipo CGS y se encontrarán

conformadas por un recubrimiento de acrilo-poliuretano doblemente endurecido, cerrado y sin

poros, con el objeto de conseguir una alta protección de la superficie. Tendrán un solo lado

decorativo y serán de 5 mm de espesor.

Las placas podrán adoptar las siguientes dimensiones: 1,06x2,14m; 1,3x2,8m; 1,85x2,8m;

1,3x4,1m o 1,85x4,1m.

Los bordes de las esquinas de las placas deberán biselarse.

Características:

- Norma: EN 438-4 Tipo de CGF

Resistencia Al Fuego:

- Clasificación según la Norma EN 13501-1: Euro Clase (B-s2, d0) de 6-10 mm

- Según DIN 4102: (Ignífugo B1) para 6-10mm Norma Alemana

Características Físicas

- Densidad: 1350 kg/m³

- Resistente a los cambios de temperatura Compact,– 80°C hasta +80°C (DMTA-OFI

300.128)

Instalación:

Las placas se fijarán a subestructuras de aluminio mediante sistemas de pegados.

Además, es posible montar las placas con rieles de cuelgue de aluminio. No se deberá

montar el revestimiento directamente en la pared. Siempre se deberá usar una

subestructura.

La subestructura de aluminio y las placas serán lijadas con fibra abrasiva y limpiadas

con el producto de limpieza del fabricante del adhesivo. Se aplicará luego, en ambos

elementos, el producto de imprimación tal como recomienda el fabricante del sistema de

pegado. Al llevar a cabo el montaje de la estructura se garantizar que el sistema de

pegado no se vea expuesto a humedades estancadas.

Al unir las placas mediante conexiones de esquinas sin filos o ingletes, se debe tener

en cuenta sin excepción que todos los elementos de unión se monten en la misma

dirección de fabricación. Ello quiere decir que solo hay que unir las partes longitudinales

con partes longitudinales y las partes transversales con partes transversales. Por eso, es

imprescindible indicar la dirección de fabricación.

Se deben biselar todos los bordes en las zonas de agarre, haciendo juntas en forma de

“V”.

12.4.6.9 Cielorraso placa de aluminio con núcleo ignífugo

Para los cielorraso de placa de aluminio con núcleo ignífugo se podrán emplear paneles de

aluminio compuesto del tipo Alpolic FR, Alucobond A2 o similar aprobado.

Page 31: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 31 de 470

12.4.6.9.1 Núcleo de material mineral

Placas de aluminio compuesto tipo Alpolic FR o similar aprobado, conformadas por un núcleo

de relleno mineral incombustible intercalado entre dos pieles de aluminio de 0,5 mm de espesor.

El grosor final puede variar entre 3, 4 o 6 mm.

La capa superior deberá estar cubierta por una pintura de fluorocarbono y la parte de atrás

tendrá un recubrimiento de lavado. La terminación superficial podrá ser de colores sólidos,

metálicos y una serie de patrones símil madera, piedra o metal.

Las medidas estándar de panel varían entre: 50’’x146’’, 50’’x196’’, 62’’x146’’ y 62’’x196’’. Los

paneles hechos a medida tendrán un ancho entre 826mm-1575mm (32.5’’-62’’) y un largo entre

1829mm-7315mm (6’-24’2’’).

Los paneles se instalarán en una subestructura de aluminio.

12.4.6.9.2 Núcleo de material mineral con aglutinante polimérico

Placas de aluminio compuesto, tipo Alucobond A2 o similar aprobado, conformadas por un

núcleo relleno de material mineral ignifugo con aglutinante polimérico intercalado entre dos pieles

de aluminio de 0,5 mm de espesor. El grosor final puede variar entre 3 o 4 mm.

La terminación superficial puede ser de colores sólidos, metálicos y una serie de patrones símil

madera, piedra o metal a definir. Para la superficie se utilizara una pintura polimérica de alta

calidad tipo PDVF según ensayos de ECCA.

Las medidas estándar de panel varían entre:

1000mm de ancho por 2000 a 6800 de largo.

1250mm de ancho por 2000 a 6800 de largo.

1500mm de ancho por 2000 a 6800 de largo.

1575mm de ancho por 2000 a 6800 de largo.

1650mm de ancho por 2000 a 6800 de largo.

Los paneles se instalarán en una subestructura de aluminio.

12.4.6.10 Cielorraso placa de acero vitrificado

Los cielorraso de acero vitrificado serán de la fimaVitrispan, Allianceósimiliar aprobado. Se

utilizaran paneles tanto en forma recta como curva según los requerimientos necesarios a la

superficie a aplicar.

12.4.6.11 Placa de acero vitrificado tipo Vistripan

12.4.6.11.1 Paneles curvos

Los paneles de acero esmaltado curvos serán del tipo Siroco, de la fimaVitrispan o similar

aprobado. Composición:

Page 32: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 32 de 470

Chapa Frontal (Visto) de Acero vitrificado espesor total de 1.5mm, con un espesor frontal

de esmalte e˃250µm, espesor trasero e˃300µm

Esmalte porcelanico definido como una capa vítrea o vidriosa inorgánica consolidada.

Interior de nido de abeja de aluminio de 10 mm de espesor, con un Ø de celda de 9 mm

y densidad de 40 kg/m3.

Capas de adhesivo epoxi formado por dos (2) componentes REA 011/A + REA 011/B.

Tubo de Refuerzo de Acero en los laterales internos de la placa.

Chapa de fondo galvanizada espesor de 0,5mm.

Las medidas del panel serán de 1200x2305mm.

El radio de curvatura del panel deberá estar comprendido entre los 3 y 9 metros.

Se los deberá montar, sobre una estructura tubular de acero de 120x40x2mm con piezas

omega soldadas al tubo que sirven para sujetar la varillas roscadas M-12 que se anclan al muro.

Las placas rectas se montaran sobre una estructura vertical tubular de 40x40x1,5 mm sujeto por

un perfil angular de 150x60x80mm galvanizado anclado al muro.

Resistencia Al Fuego, Según Normas Europeas. De acuerdo con la Norma UNE EN 13501-

1:2007 +A1:2010, el panel sándwich de acero esmaltado con doble pliegue lateral de 13mm de

espesor y nido de abeja de aluminio recibe la siguiente clasificación al fuego: Clasificación de

Reacción al Fuego: B-s2,d0.

12.4.6.11.2 Paneles rectos

En el caso de la versión de paneles rectos, serán del tipo Monzón, de la Firma Vitrispan o

similar aprobado. Composición:

Chapa Frontal (Visto) de Acero vitrificado espesor total de 1.5mm, con un espesor frontal

de esmalte e˃250µm, espesor trasero e˃300µm.

Esmalte porcelanico definido como una capa vítrea o vidriosa inorgánica consolidada.

Interior de nido de abeja de aluminio de 10 mm de espesor, con un Ø de celda de 9 mm y

densidad de 40 kg/m3.

Dos (2) capas de adhesivo epoxi formado por dos (2) componentes REA 011/A + REA

011/B.

Chapa de fondo galvanizada espesor de 0,5mm.

Las medidas del panel serán de 1350x3500mm.

Mediante brocas mecánicas o anclaje químico, (según necesidad) serán amuradas varillas

roscadas M12 sobre las cuales se montará una cercha omega de 60x40x1,5mm fijada con tuerca

DIN 934 M-12 y arandelas DIN 9021. La cercha llevara un tornillo-pasador M6x70 DIN 931 fijado

con tuerca M6. De las cuales colgará un gancho previamente remachado en el panel, que

permitirá fijar el mismo a la estructura.

Resistencia Al Fuego, Según Normas Europeas. De acuerdo con la Norma UNE EN 13501-

1:2007 +A1:2010, el panel sándwich de acero esmaltado con doble pliegue lateral de 13mm de

espesor y nido de abeja de aluminio recibe la siguiente clasificación al fuego: Clasificación de

Reacción al Fuego: B-s2,d0.

Page 33: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 33 de 470

12.4.6.12 Placa de acero vitrificado tipo Alliance

12.4.6.12.1 Paneles curvos

Los Paneles de Acero Esmaltado Curvos tipo Albors PZ 1,2 Curvo de la FimaAlliance o similiar

aprobado, estarán compuestos por:

Chapa Frontal (Visto) Ceramicsteel P de 0,65mm de espesor.

Chapa galvanizada Z 1,2mm de espesor, dando un espesor total aprox de 2,11mm.

Esmalte disipado junto con óxidos de color y componentes de relleno a tierra en molinos

de bola hacia un preciso y granulado "slib". Compuesto de cuarzo, feldespato y otros

minerales inorgánicos.

Interior de nido de abeja de aluminio de 10 mm de espesor, con un Ø de celda de 9 mm y

densidad de 40 kg/m3.

Dos (2) capas de adhesivo epoxi formado por dos (2) componentes REA 011/A + REA

011/B.

Tubo de Refuerzo de Acero en los laterales internos de la placa.

Chapa de fondo galvanizada espesor de 0,5mm.

La modulación del panel será de 1200 mm x variable hasta 6000 mm.

Resistencia al fuego según normas Europeas:

CLASIFICACION AL FUEGO.

- UNE 13501-1 B-s2,d0.

- DIN 4102 B1.

- NF P 92 – 501 M1.

- NF F 16 - 101 F1.

- BS 476 - PARTE 6 0.

- BS 476 - PARTE 7 Clase 1.

12.4.6.12.2 Paneles rectos

En el caso de la Versión de Paneles Rectos tipo P/LW/AL Núcleo de nido de abeja de Aluminio

de la Firma Alliance o similar aprobado, estarán compuestos por:

P = Chapa Ceramicsteel de 0,65 mm. de espesor. Chapa superior de acero vitrificado

lacado de 0,56 mm. de espesor.

LW = Núcleo de nido de abeja de aluminio de 9 mm. de espesor.

Adhesivo estructural bicomponente.

Peso total 6,53 Kg/m2

AL = Chapa inferior de aluminio en bruto sin lacar de 0,40 mm. de espesor.

NUCLEO: Aleación 3003 - Foil 50 micras - Densidad 25 Kg/m3 Resistencia a la

compresión 2,50 MPa DIN 53291.

La modulación del panel será de 1200 mm x variable hasta 6000 mm.

Resistencia al fuego según normas Europeas:

Page 34: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 34 de 470

CLASIFICACION AL FUEGO.

- UNE 13501-1 B-s2,d0.

- DIN 4102 B1.

- NF P 92 – 501 M1.

- NF F 16 - 101 F1.

- BS 476 - PARTE 6 0.

- BS 476 - PARTE 7 Clase 1.

12.4.6.13 Cielorrasos metálicos fonoabsorbentes

Se ejecutarán con estructura principal de perfiles estructurales de acero galvanizado tipo “C”

70/40/15 de chapa N° 20, velas rígidas tipo “U”, formando una trama de 1,80 m x 1,80 m

vinculadas con crucetas especiales.

La estructura secundaria se conforma con perfilería de aluminio tipo “galera”, con velas

regulables complementarias, formando una trama de 0,63 m x 0,63 m que hace las veces de

bandeja de soporte del panel de terminación, ejecutado en metal desplegado de 4 kg/m2,

pestañado en todo su perímetro, terminado en pintura en polvo horneable.

Sobre las bandejas se incorporará lana de vidrio de 35 mm y 40 kg/m3 de densidad con velo de

vidrio negro, ACUSTIVER P ® de ISOVER o igual calidad.

12.4.6.14 Cielorrasos fonoabsorbentes de chapas perforadas

Las Estructuras serán armadas mediante largueros y travesaños de 14 x 45 mm, suspendidas

de riendas tipo “U” de 9 x 22 mm multiperforada de acero galvanizado.

Las bandejas serán de acero galvanizado de 0,45 mm de espesor y 610 mm x 610 de lado,

plegadas en su perímetro, formando buñas entre sí con perfilería de aluminio extruido. La

superficie estará perforada, formando una trama de 7,5 mm x 3,75 mm y Ø = 2 mm, pre-pintada

en línea continua termo endurecida a 280ºC y sobre las mismas se adicionará lana de vidrio de

35 mm y 40 kg/m3 de densidad con velo de vidrio negro, ACUSTIVER P ® de ISOVER o igual

calidad.

12.4.6.15 Cielorraso metálicos fonoabsorbentes de malla electro soldada

Se ejecutarán con estructura de sostén suspendida, compuesta de varillas roscadas ancladas a

las estructuras de hormigón mediante anclajes metálicos y paneles de reja electro soldada

galvanizada en caliente.

Los cuelgues de varillas roscadas se complementarán con elementos de suspensión vertical de

cables de acero Ø 3 mm y tensores horizontales de cables de iguales dimensiones los cuales,

deberán anclarse a perfiles metálicos embutidos en los revoques de los muros de cerramiento

lateral de las estaciones, conformando buñas metálicas galvanizadas y pintadas con imprimación

especial para aceros galvanizados y esmalte sintético satinado en toda sus longitudes.

Los paneles de cielorraso de reja electro soldada marca Básica o de similar calidad. Se

modularán adecuándose a las geometrías a cubrir en planta, apoyándose en un conjunto

Page 35: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 35 de 470

compuesto de perfiles “C” de chapa BWG Nº 16 galvanizados en caliente, soldados y

abulonados entre sí.

El material fonoabsorbente será lana de vidrio de 35 mm y 40 kg/m3 de densidad con velo de

vidrio negro, ACUSTIVER P ® de ISOVER o igual calidad.

El sistema será apto para recibir los artefactos de iluminación.

12.4.7 PISOS Y ZÓCALOS

12.4.7.1 Prescripciones generales

Los solados presentarán superficies regulares, dispuestas según las pendientes, alineaciones y

niveles que se señalen en cada caso. Los distintos tipos se indicarán en el pliego y la

documentación de Proyecto. Su ubicación estará especificada en los planos y planillas adjuntas

de documentación.

El Contratista ejecutará muestras cuando la Dirección de Obra lo juzgue necesario. La

superficie será terminada en la forma indicada en planos y planillas.

En aquellos casos que se especifiquen zócalos rampantes, con pisos de mosaicos graníticos,

estos serán de la misma materia prima empleada para la fabricación de aquellos pero aplicado

por el método “fundido in situ”, pulido con equipo portátil.

Se deberá cumplir con la Norma ISO 10545.7 y Norma DIN 51130, según lo especificado.

12.4.7.2 Veredas en vía pública

El Contratista deberá contemplar la reposición total de las baldosas de las veredas

comprometidas por las obras civiles y/o de reubicación de interferencias con idénticas piezas que

las existentes, salvo aquellos casos en que la Dirección de Obra de Obra indique un distinto

criterio a seguir.

Deberá prepararse cuidadosamente la sub-base a los efectos de evitar depresiones por fallas

de compactación adecuada. Los rellenos se realizarán con suelo cemento plástico.

De producirse afectación de áreas parquizadas, el Contratista obrará según criterio,

metodología y planificación de la Dirección General de Espacios Verdes del GCBA.

12.4.7.3 Pisos de baldosas cerámicas

Las piezas cerámicas serán aquellas que especifique la documentación gráfica del Proyecto. El

Contratista presentará muestras a la Dirección de Obra de Obra para su aprobación.

Se aplicarán sobre carpeta de asiento según la especificación de la Cláusula #12.4.2.12, con

adhesivo cementicio especial para cerámicos, KLAUKOL o similar, en espesor adecuado según

las características geométricas y peso de las baldosas.

Page 36: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 36 de 470

Se seguirá el siguiente procedimiento de ejecución:

La mezcla se preparará en baldes de albañil utilizando 7,5 a 8 litros de agua por bolsa de

30 kg (2,4 a 2,6 litros por c/ 10 kg de adhesivo). El tiempo máximo de mezcla abierta

será de 15 minutos. Deberá limpiarse la superficie de colocación. Las piezas cerámicas

serán humectadas y cepilladas ligeramente, retirando residuos producto de su

fabricación o estibado.

Se aplicará sobre el piso el adhesivo ya preparado, con una llana de 6 mm mínimo. Las

piezas, una vez colocadas, serán presionadas en forma enérgica y golpeadas con maza

de goma. Se limpiará el excedente de mezcla y se dejará secar.

Pasadas 24hs, se empastinará con pastina tipo KLAUKOL o similar, aplicada con

secador de goma, retirando el excedente con trapos adecuados. No se admitirá la

utilización de cemento blanco para empastinar.

Las juntas de trabajo se ejecutarán en las posiciones que indique la Dirección de Obra

de Obra.

Concluida la tarea, se procederá a realizar una limpieza a fondo, liberando toda la

superficie de incrustaciones y restos de material.

La Dirección de Obra de Obra procederá a realizar un cuidadoso control de calidad. Los

zócalos serán tipo “sanitario”.

El solado y el revestimiento de las paredes deben coincidir en tamaño y color.

12.4.7.4 Pisos de mosaico granítico

Los Mosaicos Graníticos deben cumplir con la Norma IRAM 1522.

Los Ensayos deberán realizarse en el CECON (Centro de Investigación y Desarrollo en

Construcciones), del INTI, debiendo presentarse los informes correspondientes a ensayos de

FLEXION, CHOQUE, DESGASTE o DORRY, y ABSORCIÓN DE AGUA, por partida de

fabricación y a treinta (30) días de su fabricación.

El procedimiento a seguir para su colocación será el siguiente:

Mezcla de Asiento: según Planilla de Mezclas de Morteros.

Se distribuirá la mezcla con cuchara de albañil cortándola en los bordes para que ésta no

ascienda por las juntas.

En el momento de ser colocados, los mosaicos se pintarán con una lechada de cemento

relación dos (2) partes de cemento y una (1) parte de agua.

Se colocarán los mosaicos sobre la mezcla de asiento, llevándose a su nivel con golpes

de cabo de maza.

La junta entre mosaicos será de 2 mm.

El tomado de juntas se realizará a las veinticuatro (24) horas de ser colocados los

mosaicos.

La pastina será suministrada por el fabricante de mosaicos y la relación será 1 kg de

pastina, ½ litro de agua.

Se prepararán 10 kg de pastina por vez y se la utilizará en forma inmediata.

Las juntas estarán perfectamente limpias, humectándolas con agua limpia.

Page 37: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 37 de 470

Se verterá la pastina asegurándose que la misma penetre en toda su profundidad y luego

se distribuirá con un secador de goma hasta que penetre bien en la junta.

Se eliminará todo el sobrante con trapos adecuados.

El curado de la pastina se realizará con una suave llovizna de agua limpia.

Las juntas de dilatación se distribuirán en superficies de aproximadamente 16 m2,

terminándose con junta plastificada de 40 mm x 4 mm PL428 STEEL PLASTIC o similar.

La secuencia de pulido a seguir será:

Deslosado con piedra grano n° 30, primer pulido con muelas de grano n° 60 hasta 80, el

segundo con grano n° 120 hasta 220 y pulido final con muñecas de plomo y sal de limón.

Las juntas de trabajo correspondiente al proyecto estructural, deberán sellarse con

sellador poliuretánico de primera marca, siguiendo las recomendaciones del fabricante.

Los zócalos serán de 10 cm como mínimo, del tipo “sanitario” e idéntico material que el piso.

12.4.7.5 Revestimiento de escaleras con granitos naturales

Los escalones, tanto alzadas como pedadas, así especificados serán provistos en piezas

enteras de 3 cm de espesor, en las pedadas y 2 cm en las alzadas y su acabado superficial será

“flameado o fiamantado”.

Los materiales a emplear serán provenientes de canteras nacionales dentro de la siguiente

variedad: Sierra Chica - Sierra Lilácea - Labradorita – Gris Mara – Gris Perla – San Felipe - Rosa

de Salto – Marrón Coco.

Todas las pedadas contarán con faja antideslizante de carburo de silicio.

Todo borde o perímetro de pieza vista estará terminado con idéntico material que el empleado

en la superficie.

En los casos que los escalones estén contenidos entre vigas o paramentos, se deberán

contemplar zócalos rampantes en piezas de 10 cm de alto y largos a determinar, de idéntico

material.

Todo borde o perímetro de pieza vista estará terminado con idéntico material que el empleado

en la superficie. En aquellos casos que las escaleras estén contenidas entre vigas o paramentos

se deberá contemplar la ejecución de zócalos rampantes, fundidos y pulidos “in situ”.

12.4.7.6 Solias de granitos naturales

Las solias de granitos naturales tendrán un acabado superficial “flameado o fiamantado”.

Los materiales a emplear serán provenientes de canteras nacionales dentro de la siguiente

variedad: Sierra Chica - Sierra Lilácea - Labradorita – Gris Mara – Gris Perla – San Felipe - Rosa

de Salto – Marrón Coco.

Page 38: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 38 de 470

Todo cambio de piso entre locales deberá contar con solía o umbrales de ancho igual a las

jambas de los marcos y del largo necesario para que las piezas puedan calzar bajo ellas, sin

recortes ni añadidos.

12.4.7.7 Pisos de baldosas de granitos naturales

Serán provenientes de canteras nacionales dentro de la siguiente variedad: Sierra Chica -

Sierra Lilácea - Labradorita – Gris Mara – Gris Perla – San Felipe – Rosa de Salto – Marrón

Coco, en piezas de 60 cm x 60 cm de lado y 2 cm de espesor, biseladas en sus aristas y pulidas

en origen a piedra grano 180, sin alcanzar brillo espejo.

Las placas serán de primera calidad, por lo que el Contratista deberá solicitar al proveedor

provisión de piezas uniformes en color, dimensiones y espesores.

Las mezclas deberán distribuirse cuidadosamente teniendo especial cuidado en la combinación

según su coloración superficial.

Se deberán contemplar todos los cortes y agujeros necesarios, determinados por cajas de

instalaciones o anclajes de cualquier elemento a los pisos.

Las superficies deberán quedar perfectamente niveladas sin dientes, dejando entre las placas

espacio suficiente para el colado de la posterior “lechada” líquida.

Las pastinas serán al tono y una vez preparadas se dejarán estacionar quince (15) a veinte

(20) minutos antes de mezclar nuevamente y aplicarlas.

Deberá evitarse transitar por el piso terminado hasta que la mezcla tome la consistencia

suficiente.

Deberá mojarse frecuentemente el piso en este período para contrarrestar la pérdida de

humedad de las pastinas, especialmente en tiempo caluroso.

Finalmente, se deberá lavar con abundante agua y jabón amarillo.

Los zócalos a emplear serán de idéntico material que el solado aplicado.

12.4.7.8 Pisos revestidos en porcelanato

Las piezas serán de Porcelanato técnico rectificado de primera calidad con una resistencia a la

abrasión PEI 5, marca ILVA o similar aprobado -. Medidas a definir. Color a definir. Si se instala

utilizando sistemas homologados ANSI o TCA con bajos niveles de emisiones VOC

(VolatileOrganicCompounds), puede contribuir con puntos para la certificación LEED.

Para su colocación se emplearán adhesivos especiales marca KLAUKOL, MAPEI, WEBER o

similares.

Antes de la colocación, se deberá verificar que la humedad del soporte no supere el 3%.

Page 39: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 39 de 470

Se preparará la mezcla en balde de albañil en las proporciones aconsejadas por los

fabricantes.

Las piezas deberán untarse con el adhesivo en una superficie no inferior al 65 %. La

distribución sobre el soporte se efectuará con llana dentada de 8 x 8 mm.

Las juntas entre piezas y entre paramentos no serán inferiores a los 3 mm, sellándose con

pastinas especiales para porcelanato, luego de veinticuatro (24) / cuarenta y ocho (48) horas.

12.4.7.9 Solados especiales

Solados de prevención, guía y peligro. Será de aplicación el Decreto 914/97 BO N° 28733 del

GCBA y la Ley 962 BO N ° 1607 de la Legislatura del GCBA y los planos de solados de la

documentación licitatoria.

12.4.7.10 Pisos de cemento terminado a la llana con endurecedores no metálicos

En todos los casos se emplearán endurecedores no metálicos en una dosificación de 2 kg de

cemento / 2 kg de endurecedor por m2, del color indicado en el PETP.

En caso de especificarse carpetas con esta terminación se utilizarán siempre puentes de

adherencia a base de látex.

Los solados presentarán superficies regulares, dispuestas según las pendientes, alineaciones y

niveles que se señalen en cada caso. Los distintos tipos se indicarán en la planilla de locales,

debiendo el Contratista ejecutar muestras cuando la Dirección de Obra lo juzgue necesario. La

superficie será terminada en la forma indicada en plano y planilla.

En estos casos, los zócalos serán de cemento de 10 cm y coloreados en masa con “ferrites”

según el color empleado en el piso.

Las superficies desarrolladas condicionarán la necesidad de realizar juntas de contracción. En

estos casos, se deberán ejecutar mediante aserrado mecánico con discos diamantados

apropiados.

12.4.7.11 Mosaicos calcáreos

Los mosaicos calcáreos estarán fabricados a base de cemento, arena y colorantes minerales,

los cuales constaran de tres (3) capas, una de alta dureza coloreada, y dos (2) más que

conforman el sistema.

Los mosaicos calcáreos se encuentran asentados sobre una capa de asiento, mortero a la cal y

ésta sobre un contrapiso de escasa compacidad, conformado por polvo de ladrillo, cal y tierra.

Posteriormente se limpiarán la totalidad de los pisos de mosaicos calcáreos, realizando una

limpieza mecánica con cepillo de cerdas plásticas y se aplicara una solución de agua y

detergente no iónico. Luego se enjuagarán con agua y se secarán, cuidando de que el agua

utilizada no sea demasiada, generando encharcamientos, ya que esto deteriora el sustrato. Una

vez limpios y secos todos los pisos de mosaicos calcáreos se dará una terminación aplicando

una mano de cera micro cristalina.

Page 40: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 40 de 470

12.4.7.12 Pisos de lajas de cemento

Serán piezas premoldeadas de hormigón compactado, de 1200mmx60mm y un espesor de 42

mm. La capa de la cara superior estará compuesta por cemento gris, tendrá los bordes

biselados, deberá presentar una superficie antideslizante y ser aptos para alto tránsito.

12.4.7.13 Pisos de cemento alisado rodillado

Dosificación: según Planilla de Mezclas de la Cláusula #12.4.2.12

En todos los casos, e independientemente del sustrato, se aplicarán puentes de adherencia a

base de resinas acrílicas o emulsiones sintéticas de marca reconocida.

Se realizarán en paños completos con las juntas que fueran necesarias y según indicación de

la Dirección de Obra de Obra.

No se admitirán remiendos una vez ejecutados los paños.

Los zócalos de cemento se ejecutarán de 10 cm de altura con el mayor cuidado, empleando

reglas metálicas derechas limpias y en buen estado de conservación y bien ancladas antes de

iniciar la operación.

12.4.7.14 Zócalos de acero inoxidable

Los zócalos de acero inoxidable serán de 10 cm - 20 cm de alto, y 1,6mm de espesor. Su

terminación será pulida, mate.

Se exigirá Calidad 304 (18 % Cr y 8 % Ni) antimagnético.

12.4.7.15 Solias de acero inoxidable

Se exigirá Calidad 304 (18 % Cr y 8 % Ni) antimagnético.

12.4.7.16 Adoquines Granitullo

Serán piezas de 10 x 10 cm de base x 10 cm de alto de color gris.

Se instalarán sobre un manto de arena de 5cm de espesor que descansará a su vez sobre un

terreno estabilizado y apisonado, tosca compactada o suelo cemento, según la carga de tránsito

que deba soportar. Se deberán colocar los adoquines a partir de un borde confinado

compactando y regularizando las superficies con una placa vibrante. Sobre la superficie

terminada se extiende arena fina y seca para lograr mediante barrido el relleno de las juntas.

12.4.7.17 Piedras tejo

Se utilizarán piedras tejo de granulometría entre 1 a 3 cm. Se cubrirá aproximadamente 0.5m2

con un espesor de 2.5 cm. Se instalarán sobre un manto de arena de 5cm de espesor que

descansará a su vez sobre un terreno estabilizado y apisonado, tosca compactada o suelo

cemento, según la carga de tránsito que deba soportar.

Page 41: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 41 de 470

12.4.8 CONTRAPISOS

12.4.8.1 Generalidades

El espesor y ubicación de cada tipo de contrapiso será definido en el proyecto ejecutivo y

tendrán junta de dilatación en correspondencia con la de los solados. En todos los casos se

materializarán con poliestireno expandido de 1 cm de espesor rellenándose luego con sellador

correspondiente.

12.4.8.2 Contrapisos de hormigón de cascotes

Estarán compuestos de un hormigón de cascotes 1/8:4:1:8 (cemento Portland normal, arena

mediana, cal hidráulica y cascotes de ladrillos).

12.4.8.3 Contrapisos de hormigón simple

El Contratista podrá optar por el empleo de hormigones simples para la ejecución de los

contrapisos, en cuyo caso se exigirá el cumplimiento de las características y resistencias de la

clasificación H15, especificada en el Artículo 2.3 del Reglamento CIRSOC 201-05.

12.4.8.4 Contrapisos de hormigón alveolar

En Salas de Servicio donde se requiera de altos espesores de contrapisos se emplearán

hormigones livianos del tipo “Alveolar”. Su densidad será de 800 kg/m3 y su resistencia 3,20

MPa.

12.4.9 REVESTIMIENTOS

12.4.9.1 Prescripciones generales

Las superficies revestidas serán perfectamente planas, sin ondulaciones, respetando juntas de

espesor parejo y estarán bien alineadas. En cada caso deberá requerirse indicación de la

Dirección de Obra de Obra para su ejecución. Su ubicación estará especificada en los planos y

planillas adjuntas de documentación.

12.4.9.2 Revestimiento de azulejos

Los azulejos serán de primera calidad y del tipo y dimensiones que se indiquen en el PETP.

Tendrán un esmalte y tinte uniforme y perfecto no debiendo, además, presentar alabeos,

manchas, fisuras o cualquier otro defecto. Sólo podrán usarse en baños y locales de servicio.

La terminación de aristas se ejecutará con guarda cantos especiales de PVC, acero inoxidable

o aluminio.

La terminación de la última hilada siempre se realizará con pieza entera y será rematada con

friso continuo terminado a la cal fina fratasada al fieltro, perfectamente alineada en ángulo vivo.

Page 42: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 42 de 470

Se aplicarán con adhesivos especiales marca KLAUKOL FLEX o similar sobre un sustrato de

azotado de cemento impermeable y revoque grueso “peinado” que la Dirección de Obra

aprobará previamente al inicio de las tareas de colocación.

En caso de requerirse juntas constructivas o de dilatación, se sellarán con selladores a base de

poliuretanos, del color que sea requerido por la Dirección de Obra.

12.4.9.3 Revestimiento cerámico

Las piezas serán duras, bien cocidas, no presentando defectos de cocción o rajaduras.

La Dirección de Obra controlará la calidad y la uniformidad de las partidas entregadas y podrá

rechazar aquellas que considere defectuosas.

Deberá destinarse en obra un sector especial para el acopio de las cajas. Se exigirá que el

entibado se realice sobre “palets”, de forma de mantener una separación con el piso. Toda caja

abierta o en malas condiciones será rechazada por completo. El número de Partida deberá ser

legible.

Serán perfectamente planos, lisos, suaves al tacto en su cara exterior; tendrán aristas

rectilíneas, sin mellas ni rebabas. No deberán presentar alabeos, grietas, manchas, cavidades o

defectos de cualquier tipo, conformando con la Norma IRAM 1750. Si las piezas no pudiesen

colocarse con las juntas cerradas serán rechazadas.

El procedimiento a seguir para su colocación será el siguiente: Se empleará adhesivo en polvo

cementicio especial para la colocación de cerámicos con aditivos especiales y alto contenido de

resinas sintéticas, tipo KLAUKOL FLEX, KERAFLEX (MAPEI), WEBER o similar.

La mezcla se preparará en baldes de albañil, utilizando 7,5 a 8 litros de agua por bolsa de 30

kg (2,4 a 2,6 litros por c/10 kg de adhesivo). El tiempo máximo de mezcla abierta será de quince

(15) minutos. Deberá limpiarse la superficie de colocación. Las piezas cerámicas serán

humectadas y cepilladas ligeramente, retirando residuos producto de su fabricación o estibado.

Se aplicará sobre la pared el adhesivo ya preparado con una llana de 8 mm. Las piezas, una

vez colocadas, serán presionadas en forma enérgica y golpeadas con maza de goma. Se

limpiará el excedente de mezcla y se dejará secar.

Pasadas las veinticuatro (24) horas, se empastinará con pastina tipo KLAUKOL o similar

aplicada con secador de goma, retirando el excedente con trapos adecuados. Las juntas de

trabajo se ejecutarán en las posiciones que indique la Dirección de Obra y se sellarán con

sellador poliuretánico siguiendo las recomendaciones del fabricante.

Las aristas y guarda cantos se terminarán con piezas especiales de acero inoxidable.

12.4.9.4 Panel de resina

Se emplearán paneles de eco-resina tipo línea varia, 3 form o similar aprobado.

Page 43: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 43 de 470

Los paneles se encontrarán compuestos por una lámina de eco-resina, una capa intermedia de

material orgánico u inorgánico (según diseño a definir) y una última capa de eco-resina.

Las dimensiones de los paneles serán de 1220 mm de ancho y de 2440 mm de alto, con un

espesor de 6mm.

Los bordes de los paneles serán pulidos. Para no dañar las caras superficiales del panel se

procederá a proteger los bordes con cinta adhesiva. En una primera instancia se lijarán los

bordes con una lija fina para madera grano #240. Se frotará el borde del panel en sentido

longitudinal con movimientos largos y rápidos. Con un soplete pequeño, pasando a una distancia

no inferior a los 100 mm, se pulirá con movimientos ondulantes el borde del panel.

El sistema de sujeción será de tipo “pointsupport” y los distanciadores a utilizar de acero

inoxidable. Se emplearán tarugos en el muro de hormigón previo a la colocación de los tornillos.

En el caso que la superficie a anclar se encuentre conformada por un tabique o muro liviano, se

deberá insertar una base en el muro que servirá de anclaje. Se deberá considerar una cantería

mínima de 2 mm para acoger las posibles expansiones y contracciones del material.

Los puntos de apoyo recomendados para el espesor y tamaño del panel a emplear serán doce.

Los mismos se encontrarán dispuestos: Cuatro en los vértices del panel, uno en el punto medio

de cada lado horizontal y tres distribuidos de modo equidistante en cada lado vertical. La

distancia mínima de la perforación al borde del panel deberá ser cinco veces el diámetro de la

perforación.

Los paneles dispondrán de un sistema de transiluminación. Los tipos de luminarias deberán ser

LED y se dispondrán ocultas tras una guía por la tras cara de la lámina apuntando en forma

perpendicular al canto del panel con el fin de ocultar el foco de luz y de bañar la cara interior de

la lámina.

12.4.9.5 Revestimiento fonoabsorbente

Los revestimientos fonoabsorbentes tienen por función reducir el tiempo de reverberancia T60

en las Estaciones.

Se ejecutarán mediante estructuras de perfilaría tipo “C” galvanizada. Estas estructuras

deberán fijarse a las estructuras resistentes mediante brocas y tornillos de sección suficiente

para soportar el peso propio y los efectos de succión.

Se ejecutará con bandeja interior de 16 mm, de Aluzinc, de 0,4 mm de espesor. Una estructura

perimetral de MDF de 15 mm, rellena con honeycomb de papel kraft. Y un acabado superficial,

formado por paneles de Aluzinc, de 0,6 mm, de 11,1 kg/m2;.color aluminio o aprobado por la

Dirección de Obra de Obra.

El revestimiento incorporará un material absorbente acústico entre el honeycomb de papel kraft

y la cara exterior. Se incorporará lana de vidrio de 35 mm y 40 kg/m3 de densidad con velo de

vidrio negro, ACUSTIVER P ® de ISOVER o igual calidad.

Las superficies para su montaje deben ser lisas y a plomo.

Page 44: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 44 de 470

12.4.9.6 U-glass

Será vidrio translúcido de superficie texturada y sección en forma de “U”, el sistema de montaje

será en forma de peine, colocándose las placas en línea, ala con ala en el mismo sentido.

Perimetralmente se colocará en bastidores de chapa galvanizada o de aluminio.

El refuerzo metálico U-GLAS armado, será a base de hilos de acero introducidos

longitudinalmente en la masa del vidrio, para impedir que los fragmentos de vidrio se

desprendan, en caso de rotura accidental. Los hilos metálicos estarán protegidos frente a la

corrosión ambiental. La estanqueidad estará asegurada mediante el sellado de silicona. En el

perímetro del hueco, se han de colocar calzos de poliestireno y sellado elástico.

Características:

- 2620mm de ancho por 5000 o 6000mm de largo

- Espesor 6mm

- Peso 5kg/ml

- Altura del ala dimensión exterior 40mm

Montaje:

- Se recibirá el bastidor de aluminio en obra.

- Se situarán las bandas de apoyo de poliestireno en el perfil inferior.

- Se colocarán las placas de vidrio UGLAS según el sistema de montaje peine,

colocándose las placas en línea, ala con ala, evitando el contacto lateral vidrio-

metal con un separador elástico.

- Se deberá retacar las placas en su parte inferior y superior.

- Se fijarán los perfiles de cierres horizontales y verticales.

- Se realizará el sellado de las juntas.

12.4.9.7 Placas de cemento autoclavadas

Los revestimientos que se especifican en este ítem se realizarán con placas de cemento de

1.20m x 2.40m.

Los revestimientos que se especifican en este ítem se realizaran con placas de cemento de

1.20 m x 2.40 m y un espesor de 10 mm.

Se aplicaran 2 (dos) manos como mínimo de látex acrílico Antihongo satinado color a

determinar por la Dirección de Obra de obran en los casos en que no se especifique algún tipo

de revestimiento.

Las juntas se tomaran con sellador poliuretánico, acrílico o de silicona neutra.

La estructura de soporte se ejecutara mediante la vinculación de perfiles e acero inoxidable o

de acero galvanizado por inmersión en caliente conformada por (montantes PGC, mínimo 90 x

0,89 m. c / 45 cm. y por horizontales para fondo de junta PGU mínimo 70 x 89 mm c/60 cm).

Page 45: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 45 de 470

Todos los elementos de sujeción entre placas y estructura y de vinculación entre montantes y

soleras serán galvanizados así como también todos los elementos de terminación (cantoneras,

buñas perimetrales, ángulos de ajuste).

Todos los elementos estructurales cumplirán con la Norma IRAM –IAS-500-205 U.

Llevará solera inferior y superior PGU mínimo 90 x 0.89 mm con banda selladora.

La terminación y detalles de estos elementos se detallan en los planos anexos al PETP.

12.4.9.8 Revestimiento porcelanato

Este ítem comprende la provisión y ejecución por parte del Contratista de los materiales y mano

de obra necesaria para la colocación de porcelanato, conforme a las especificaciones del pliego.

Deberá ser del tipo, tamaño y color indicado en la planilla de locales. Las piezas deberán

presentar superficies planas perfectamente terminadas, sin alabeos, manchas, rajaduras, grietas

o cualquier otro desperfecto. Serán de color uniforme y de aristas rectas.

El Contratista, una vez obtenida su aprobación, es el responsable del material remitido a la

obra.

Las piezas se asentarán con adhesivo de calidad reconocida tipo Klaukol, Weber o similar, las

juntas (abiertas o cerradas según se especifique), serán rellenas con cemento blanco, de

acuerdo a las indicaciones de la Dirección y/o Inspección de Obra.

No habiendo indicaciones en contrario, la altura del revestimiento llegará hasta el cielorraso.

En los encuentros entre cerámicos en mochetas, los cortes serán a 45° (inglete).

Forma de colocación: El azotado y jaharro ejecutados a tal efecto se humedecerán

adecuadamente. Los mismos se colocarán con adhesivo de calidad, de manera que el mismo

cubra totalmente el reverso del revestimiento.

Se rechazarán todas aquellas piezas mal colocadas o que una vez colocadas suenen a

"hueco".

A fin de determinar los niveles de las hiladas, se efectuará una primera columna de arriba hacia

abajo, tomando como punto de partida los cabezales de marcos, antepechos de ventanas, etc.,

según corresponda, teniendo en cuenta la coincidencia de juntas o ejes de revestimientos con

los ejes de piletas, canillas, y accesorios en general. El resto de las hiladas se podrán trabajar de

abajo hacia arriba, tomando como referencia las juntas horizontales de la columna.

Los cortes horizontales necesarios, se producirán en las hiladas en contacto con el zócalo y en

el remate se colocarán revestimientos completos. Las juntas serán a tope, salvo indicación en

contrario de la Dirección y/o Inspección de Obra. Observarán una correcta alineación y

coincidencia entre ellas.

En los encuentros entre revestimientos en mochetas, los cortes se harán a 45° (inglete).

Page 46: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 46 de 470

12.4.9.9 Placas de laminado compacto de alta presión (HPL)

Los revestimientos conformados por laminados compactos de alta presión serán del tipo

TRESPA, FUNDERMAX, o similar aprobado.

12.4.9.9.1 Trespa

Se utilizará la línea “METEON FR” de la firma TRESPA o similar aprobado.

Las placas deberán responder a las siguientes características:

Tendrán un espesor ≥ 6 mm (± ¼ in) fabricados según la Norma EN 438-6:2005 y podrán

adoptar las siguientes dimensiones: 2,55x1,86 m; 3,05x1,53 m; 3,65x1,86 m o 4,27x2,13 m.

Teniendo sólo en una de sus caras el laminado decorativo.

Las placas estarán constituidas por capas de fibras basadas en madera (papel y/o madera)

impregnadas con resinas termoestables y unidas a unas capas superficiales de una o de ambas

caras, con colores o diseños decorativos. Todos estos componentes estarán unidos entre sí

mediante la aplicación simultánea de calor (≥ 150° C / ≥ 302° F) y alta presión especifica (> 7

MPa), creando un material homogéneo no poroso de mayor densidad y una superficie integrada.

Características físicas:

- Estabilidad dimensional ≤ 2,5 mm/m EN 438.

- Peso específico ≥ 1350 kg/m3 ISO 1183.

- Absorción de agua después de 48 hs / 65°C EN 438.

- Incremento de masa ≤ 3 %

- Apariencia ≥ 4 Índice

Características ópticas:

- Estabilidad del color 4-5 Escala grises ISO 105 A02.

- (Test de Xenon - EN 438 - 2:29)

Propiedades mecánicas:

- Módulo de elasticidad ≥ 9000 N/mm2 ISO 178.

- Resistencia a la tracción ≥ 70 N/mm2 ISO 527-2.

- Resistencia a la flexión ≥ 120 N/mm2 ISO 178.

Resistencia al impacto de una bola de gran diámetro EN 438:

- Altura de caída 1800 mm

- Diámetro de la huella ≤ 10 mm

- Resistencia SO2 4-5 Escala grises DIN 50018

Resistencia al Fuego:

- Según Norma DIN 4102-1 Norma Alemana (clase B1)

- Características a la combustión superficial del producto (clase A).

- Según Método de ensayo EN438-7 Norma Europea: (B-s2, d0).

Page 47: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 47 de 470

Indicaciones generales de sistemas de fijación: Las placas se han de montar sobre una

subestructura adecuada con fijaciones resistentes a la corrosión de forma tal que no queden

sometidas a ninguna tensión y tengan la posibilidad de moverse libremente. Al determinar la

subestructura, se debe tener en cuenta lo siguiente:

La carga eólica.

Las distancias máximas entre centros de fijación para las placas.

Los requisitos de ventilación.

El libre movimiento de las placas.

Las dimensiones de placas disponibles.

El espesor del material de aislamiento utilizado, si lo hay.

Las posibilidades de anclaje a la construcción estructural (muro).

Los requisitos legales.

Para las juntas y uniones entre placas es necesaria una anchura de junta mínima de 10 mm.

El tipo de unión entre placas (juntas) se definirá en la ingeniería ejecutiva de detalle.

12.4.9.9.2 Fundermax

Se utilizará la línea Max Compact Interior Plus Calidad F de FUNDERMAX o similar aprobado.

Las placas deberán responder a las siguientes características:

Serán laminados de alta presión (HPL) de conforme EN 438 4 Tipo CGS y se encontrarán

conformadas por un recubrimiento de acrilo-poliuretano doblemente endurecido, cerrado y sin

poros, con el objeto de conseguir una alta protección de la superficie. Tendrán un solo lado

decorativo y serán de 5 mm de espesor.

Las placas podrán adoptar las siguientes dimensiones: 1,06x2,14 m; 1,3x2,8m; 1,85x2,8m;

1,3x4,1m o 1,85x4,1m.

Los bordes de las esquinas de las placas deberán biselarse.

Características:

- Norma: EN 438-4 Tipo de CGF.

Resistencia al fuego:

- Clasificación según la Norma EN 13501-1: Euro Clase (B-s2, d0) de 6-10 mm.

- según DIN 4102: (Ignífugo B1) para 6-10mm Norma Alemana.

Características físicas:

- Densidad: 1350 kg/m³.

- Resistente a los cambios de temperatura Compact,– 80°C hasta +80°C (DMTA-OFI

300.128).

Instalación:

Las placas se fijarán a subestructuras de aluminio mediante sistemas de pegados.

Además, es posible montar las placas con rieles de cuelgue de aluminio. No se deberá

Page 48: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 48 de 470

montar el revestimiento directamente en la pared. Siempre se deberá usar una

subestructura.

La subestructura de aluminio y las placas serán lijadas con fibra abrasiva y limpiadas

con el producto de limpieza del fabricante del adhesivo. Se aplicará luego, en ambos

elementos, el producto de imprimación tal como recomienda el fabricante del sistema de

pegado. Al llevar a cabo el montaje de la estructura se garantizar que el sistema de

pegado no se vea expuesto a humedades estancadas.

Al unir las placas mediante conexiones de esquinas sin filos o ingletes, se debe tener

en cuenta sin excepción que todos los elementos de unión se monten en la misma

dirección de fabricación. Ello quiere decir que solo hay que unir las partes longitudinales

con partes longitudinales y las partes transversales con partes transversales. Por eso, es

imprescindible indicar la dirección de fabricación.

Se deben biselar todos los bordes en las zonas de agarre, haciendo juntas en forma de

“V”.

12.4.9.10 Placa de aluminio con núcleo ignífugo

Para los revestimientos de placa de aluminio con núcleo ignífugo se podrán emplear paneles

de aluminio compuesto del tipo Alpolic FR, Alucobond A2 o similar aprobado.

12.4.9.10.1 Núcleo de material mineral

Placas de aluminio compuesto tipo Alpolic FR o similar aprobado, conformadas por un núcleo

de relleno mineral incombustible intercalado entre dos pieles de aluminio de 0,5 mm de espesor.

El grosor final puede variar entre 3, 4 o 6 mm.

La capa superior deberá estar cubierta por una pintura de fluorocarbono y la parte de atrás

tendrá un recubrimiento de lavado. La terminación superficial podrá ser de colores sólidos,

metálicos y una serie de patrones símil madera, piedra o metal.

Las medidas estándar de panel varían entre: 50’’x146’’, 50’’x196’’, 62’’x146’’ y 62’’x196’’. Los

paneles hechos a medida tendrán un ancho entre 826mm-1575mm (32.5’’-62’’) y un largo entre

1829mm-7315mm (6’-24’2’’).

Los paneles se instalarán en una subestructura de aluminio.

12.4.9.10.2 Núcleo de material mineral con aglutinante polimérico

Placas de aluminio compuesto, tipo Alucobond A2 o similar aprobado, conformadas por un

núcleo relleno de material mineral ignifugo con aglutinante polimérico intercalado entre dos pieles

de aluminio de 0,5 mm de espesor. El grosor final puede variar entre 3 o 4 mm.

La terminación superficial puede ser de colores sólidos, metálicos y una serie de patrones símil

madera, piedra o metal a definir. Para la superficie se utilizara una pintura polimérica de alta

calidad tipo PDVF según ensayos de ECCA.

Page 49: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 49 de 470

Las medidas estándar de panel varían entre:

1000mm de ancho por 2000 a 6800 de largo.

1250 de ancho por 2000 a 6800 de largo.

1500 de ancho por 2000 a 6800 de largo.

1575 de ancho por 2000 a 6800 de largo.

1650 de ancho por 2000 a 6800 de largo.

Los paneles se instalarán en una subestructura de aluminio.

12.4.9.11 Placa de acero vitrificado

Los Paneles de Acero Vitrificado serán de la fimaVitrispan, Alliance o similiar aprobado. Se

utilizaran paneles tanto en forma recta como curva según los requerimientos necesarios a la

superficie a aplicar.

12.4.9.12 Placa de acero vitrificado tipo Vitrispanó similar a aprobar.

12.4.9.12.1 Paneles curvos

Los paneles de acero esmaltado curvos serán del tipo Siroco, de la fimaVitrispan o similar

aprobado. Composición:

Chapa Frontal (Visto) de Acero vitrificado espesor total de 1.5mm, con un espesor frontal

de esmalte e˃250µm, espesor trasero e˃300µm.

Esmalte porcelanico definido como una capa vítrea o vidriosa inorgánica consolidada

Interior de nido de abeja de aluminio de 10 mm de espesor, con un Ø de celda de 9 mm

y densidad de 40 kg/m3.

Capas de adhesivo epoxi formado por dos (2) componentes REA 011/A + REA 011/B.

Tubo de Refuerzo de Acero en los laterales internos de la placa.

Chapa de fondo galvanizada espesor de 0,5mm

Las medidas del panel serán de 1200x2305mm.

El radio de curvatura del panel deberá estar comprendido entre los 3 y 9 metros.

Se los deberá montar, sobre una estructura tubular de acero de 120x40x2mm con piezas

omega soldadas al tubo que sirven para sujetar la varillas roscadas m-12 que se anclan al muro.

Las placas rectas se montaran sobre una estructura vertical tubular de 40x40x1,5 mm sujeto por

un perfil angular de 150x60x80mm galvanizado anclado al muro.

Resistencia al fuego, según Normas Europeas. De acuerdo con la Norma UNE EN 13501-

1:2007 +A1:2010, el panel sándwich de acero esmaltado con doble pliegue lateral de 13mm de

espesor y nido de abeja de aluminio recibe la siguiente clasificación al fuego: Clasificación de

Reacción al Fuego: B-s2,d0.

Page 50: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 50 de 470

12.4.9.12.2 Paneles rectos

En el caso de la versión de paneles rectos, serán del tipo Monzón, de la Firma Vitrispan o

similar aprobado. Composición:

Chapa Frontal (Visto) de Acero vitrificado espesor total de 1.5mm, con un espesor frontal

de esmalte e˃250µm, espesor trasero e˃300µm.

Esmalte porcelanico definido como una capa vítrea o vidriosa inorgánica consolidada

Interior de nido de abeja de aluminio de 10 mm de espesor, con un Ø de celda de 9 mm y

densidad de 40 kg/m3.

Dos (2) capas de adhesivo epoxi formado por dos (2) componentes REA 011/A + REA

011/B

Chapa de fondo galvanizada espesor de 0,5mm.

Las medidas del panel serán de 1350x3500mm.

Mediante brocas mecánicas o anclaje químico, (según necesidad) serán amuradas varillas

roscadas M12 sobre las cuales se montará una cercha omega de 60x40x1,5mm fijada con tuerca

DIN 934 M-12 y arandelas DIN 9021. La cercha llevara un tornillo-pasador M6x70 DIN 931 fijado

con tuerca M6. De las cuales colgará un gancho previamente remachado en el panel, que

permitirá fijar el mismo a la estructura.

Resistencia al fuego, según Normas Europeas. De acuerdo con la Norma UNE EN 13501-

1:2007 +A1:2010, el panel sándwich de acero esmaltado con doble pliegue lateral de 13mm de

espesor y nido de abeja de aluminio recibe la siguiente clasificación al fuego: Clasificación de

Reacción al Fuego: B-s2,d0.

12.4.9.13 Placa de acero vitrificado tipo Allianceó similar a aprobar.

12.4.9.13.1 Paneles curvos

Los Paneles de Acero Esmaltado Curvos tipo Albors PZ 1,2 Curvo de la Fima Alliance o similiar

aprobado, estarán compuestos por:

Chapa Frontal (Visto) “Ceramicsteel” P de 0,65mm de espesor.

Chapa galvanizada Z 1,2mm de espesor, dando un espesor total aproximado de

2,11mm.

Esmalte disipado junto con óxidos de color y componentes de relleno a tierra en molinos

de bola hacia un preciso y granulado "slib". Compuesto de cuarzo, feldespato y otros

minerales inorgánicos.

Interior de nido de abeja de aluminio de 10 mm de espesor, con un Ø de celda de 9 mm

y densidad de 40 kg/m3.

Dos (2) capas de adhesivo epoxi formado por dos (2) componentes REA 011/A + REA

011/B

Tubo de Refuerzo de Acero en los laterales internos de la placa.

Chapa de fondo galvanizada espesor de 0,5mm.

La modulación del panel será de 1200 mm x variable hasta 6000 mm.

Page 51: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 51 de 470

Resistencia al fuego según normas Europeas:

CLASIFICACION AL FUEGO

- UNE 13501-1 B-s2,d0

- DIN 4102 B1

- NF P 92 – 501 M1

- NF F 16 - 101 F1

- BS 476 - PARTE 6 0

- BS 476 - PARTE 7 Clase 1

12.4.9.13.2 Paneles rectos

En el caso de la Versión de Paneles Rectos tipo P/LW/AL Núcleo de nido de abeja de Aluminio

de la Firma Alliance o similar aprobado, estarán compuestos por:

P = Chapa Ceramicsteel de 0,65 mm. de espesor. Chapa superior de acero vitrificado

lacado de 0,56 mm. de espesor.

LW = Núcleo de nido de abeja de aluminio de 9 mm. de espesor.

Adhesivo estructural bicomponente.

Peso total 6,53 Kg/m2.

AL = Chapa inferior de aluminio en bruto sin lacar de 0,40 mm. de espesor.

NUCLEO: Aleación 3003 - Foil 50 micras - Densidad 25 kg/m3 Resistencia a la

compresión 2,50 MPaDIN 53291.

La modulación del panel será de 1200 mm x variable hasta 6000 mm.

Resistencia al fuego según normas Europeas:

CLASIFICACION AL FUEGO

- UNE 13501-1 B-s2,d0

- DIN 4102 B1

- NF P 92 – 501 M1

- NF F 16 - 101 F1

- BS 476 - PARTE 6 0

- BS 476 - PARTE 7 Clase 1

12.4.9.14 Revestimientos de mosaicos venecianos

Serán de primera calidad del tipo vidrio color en planchas de 316 mm de lado.

Se aplicará en todos los caso sobre un sustrato tipo MAR 2 (Planilla de Mezcla), que deberán

estar perfectamente a plomo. En caso de que el sustrato se aplique sobre hormigones, se

emplearán puentes de adherencia a base de copolímero acrílico.

Las aristas deberán redondearse en todos los casos con un radio no inferior de 50 mm.

Page 52: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 52 de 470

Se utilizarán adhesivos blancos KLAUKOL, MAPEI, WEBER o similar, teniendo en cuenta las

recomendaciones de los fabricantes.

Se esparcirá mezcla suficiente para un área no mayor a la comprendida por nueve planchas,

con llana dentada de 4mm.

Iniciado el proceso de fragüe, se humedecerá el papel para proceder a retirarlo.

El tomado de juntas se realizará con cemento blanco, antes del fragüe se lavará con agua

limpia y de ser necesario se empleará una solución de dos (2) partes de ácido muriático y diez

(10) partes de agua.

12.4.9.15 Placas premoldeadas de GRC

Las placas pre-moldeadas de GRC (GlassReinforced Concrete) se emplearán como

revestimiento, en espesores de entre 6 y 18 mm y las dimensiones especificadas en la

documentación gráfica del proyecto licitatorio.

12.4.9.15.1 Material GRC

El hormigón reforzado con fibra de vidrio es un micro-hormigón realizado con un conglomerante

hidráulico, contenido de arena y fibras discontinuas de vidrio agregadas a la mezcla en pequeñas

proporciones.

Fibra de Vidrio: La fibra de vidrio será del tipo álcali resistente, incorporándose al mortero

por proyección simultánea de ambos componente, en una proporción de 5 % en peso.

Cemento: en la fabricación del concreto se empleará del tipo Pórtland blanco de una

resistencia final superior a 60 Mpa.

Arena: Deberán emplearse arenas de sílice lavadas y secas de tamaño resultante del

tamizado en cribas 50 y 55.

Acabados: Serán los indicados en el PETP. Teniendo en cuenta que el mortero colado

en moldes, tiene la propiedad de copiar fielmente las texturas superficiales, se deberá

inspeccionar en el proceso de ejecución el estado de los mismos.

12.4.9.15.2 Procedimiento de fabricación

Se empleará el sistema de proyección, la que se realizará mediante pistola neumática que

vierte los componentes, mortero y fibra de vidrio conjuntamente dentro del molde.

El trabajo será ejecutado mediante manos sucesivas.

El fabricante se asegurará de la perfecta inmersión de la fibra mediante la compactación de la

masa utilizando rodillos de anillos. Los rodillos deberán aplicarse limpios y libres de adherencias

de material en proceso de fragüe.

Una vez obtenido el espesor deseado, la superficie aparente se enrasará utilizando reglas de

aluminio, y mediante un correcto repaso de llana.

Page 53: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 53 de 470

Dosaje: Se producirá un concreto tipo 1:1, mediante la mezcla de arena y cemento Portland

blanco de una resistencia final superior a 60 Mpa.

Relación agua cemento: El concreto deberá presentar la suficiente plasticidad que garantice su

proyección por bombeo e inserción en el molde mediante pistola neumática.

La relación a/c será 23 litros de agua por cada 100 kg de mezcla cemento-arena. Esta relación

podrá variar según el súper-fluidificante que utilice el fabricante, que también tomará en

consideración para el proceso tanto la temperatura como la humedad ambiente.

La fibra en peso debe corresponderse al 5% del mortero.

De los moldes: Los moldes deberán garantizar la perfección de la forma a lograrse, así como

su exactitud dimensional.

Deberán ser limpiados luego de cada uso.

Tanto la superficie del fondo del molde – que será la cara aparente de la placa – como los

laterales, deberán ser tersos y pulidos de forma tal que el producto resultante presente siempre

el mismo acabado.

Para facilitar el desmolde, se aplicará, sobre la superficie del molde y sus laterales, una capa

de desmoldante acuoso. Este será aplicado por pulverización, asegurando la formación de una

película entre el molde y el material a proyectar.

Es conveniente repasar el desmoldante fresco con rodillos del tipo de los utilizados en la

aplicación de esmalte sintético, asegurando así la formación de la película aislante.

No se deberá proyectar el material hasta tanto haya fraguado el desmoldante presentando una

película seca.

No deben utilizarse desmoldantes de base aceitosa, para evitar el manchado de la superficie.

Del fraguado: Una vez llenados los moldes, estos deberán cubrir se íntegramente con plástico

tipo Alcatene, para evitar la evaporación superficial y la formación de micro-fisuras.

Las piezas deberán permanecer en el primer fraguado sobre la bancada de moldeo durante

12hs como mínimo después del vaciado.

El proceso de curado deberá proseguir en cámara de curado húmedo, mediante niebla de

vapor.

En el interior de la cámara la temperatura no superará los 50 °C en el nivel superior y no

deberá ser inferior a los 20°C en el nivel menor.

Este proceso debe durar entre 6 y 8hs.

Page 54: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 54 de 470

Retirados los paneles de la cámara de curado, podrá n estibarse de canto, cubriendo los

armazones de sostén con carpas de plástico que garanticen la humedad hasta el momento del

despacho.

La superficie aparente será blanca y tersa.

Las condiciones mecánicas a cumplir serán las siguientes:

Al impacto 30 Kg/cm2

Flexión

Módulo de Rotura 20-30 Mpa

Límite Elástico 7-11 Mpa

Tracción

Módulo de Rotura 8-11 Mpa

Límite Elástico 6-7 Mpa

Corte

Interlaminal 3-5 Mpa

En el Plano 8-11 Mpa

Compresión 50-80 Mpa

Peso Específico 20-21 T/m3

No se aceptarán placas elaboradas mediante la técnica del premezclado (premix), consistente

en el amasado conjunto de mortero y fibra.

La Dirección de Obra rechazará todo panel que presente deformación es por fallas de colado o

contracciones de fragüe muy pronunciadas.

12.4.9.15.3 Anclajes y estructura de sostén

Los insertos de anclaje serán de acero inoxidable, galvanizado o cincado.

Las estructuras de sostén, serán de acero galvanizado y de secciones adecuadas en función

del peso propio y disposición de las placas.

12.4.9.16 Revestimiento de placas premoldeadas de hormigón

12.4.9.16.1 Fabricación de las placas premoldeadas

Las placas de revestimiento tendrán como dimensiones máximas 1525 x 555 x 35 mm de

espesor y una conicidad en sus caras laterales menor que 2,5mm.

Estarán constituidas por dos capas, una vista de hormigón de cemento estructural blanco de

como mínimo 10 mm de espesor que recubrirá la cara vista y el espesor total de las mismas, el

resto será de hormigón de cemento portland normal gris.

Los cementos a utilizar tanto el blanco como el gris, responderán a la Norma IRAM

correspondiente. Se prohíben expresamente cementos de “albañilería” o sea que ambos

cementos serán del tipo “apto para estructuras”.

Page 55: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 55 de 470

Con cada entrega de placas, el proveedor aportará los resultados de las pruebas de resistencia

a la compresión de los morteros obtenidos a partir de los cementos empleados en su fabricación

y de las pruebas que definen la finura de molienda de los cementos, ensayos que realiza

rutinariamente el fabricante del Cemento Portland.

Las arenas y los agregados gruesos han emplear responderán a la Norma CIRSOC 201 e

IRAM correspondiente para los materiales inertes de composición del hormigón.

En el momento del hormigonado, estos materiales estarán exentos de toda materia que pueda

perjudicar la resistencia del hormigón o favorecer la destrucción de las estructuras por oxidación

o de otra manera.

La armadura de las placas estará constituida por una malla electro soldada de acero Ø4,2 mm

cada 150 mm según las Normas CIRSOC 201 e IRAM-IAS U 500-26.

Las mezclas se realizarán siguiendo las recomendaciones que fija el CIRSOC, debiendo tener

ambos hormigones una resistencia característica a la compresión R´b> 30 N/mm2, medida a los

veintiocho (28) días sobre probetas cilíndricas.

La dosificación del hormigón empleado será el resultado de las pruebas de control interno, de

los áridos utilizados, de la resistencia a la compresión, de la plasticidad y de la fluidez de la

mezcla.

Se utilizarán únicamente aditivos de calidad probada para mejorar la calidad del hormigón.

La relación agua cemento se limitará a un máximo de acuerdo con la dosificación elegida pero

será siempre inferior a 0,5. Queda estrictamente prohibida toda adición de agua a la mezcla de

hormigón durante la fabricación de los pre-moldeados.

La elaboración del hormigón se realizará en la misma planta donde se fabricarán los pre-

moldeados. La planta de hormigón deberá estar equipada con caudalímetro, para asegurar en

todo momento la regulación y cantidad de agua.

El hormigonado no se realizará si la temperatura ambiente es inferior a 4º C. Se prefieren

temperaturas comprendidas entre 10º C y 32º C. El hormigón no se verterá en caída libre.

El hormigón se compactará mediante vibradores externos al encofrado, sin segregación de los

materiales ni efectos sobre la forma y dimensiones de las placas. La duración de la vibración se

regulará en función de la composición del hormigón, del efecto de pared, de la densidad y de la

posición de las armaduras y será la suficiente para que la superficie del hormigón sea lo más

perfecta posible.

Las cotas del encofrado serán controladas antes de las operaciones de fabricación de las

placas.

Los encofrados metálicos o plásticos únicamente, tendrán superficies lisas, con cantos

redondeados, constituidas por placas con rigidez apropiada, de manera de obtener superficies

perfectamente planas. Los encofrados serán estancos y no dejarán escapar la lechada.

Page 56: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 56 de 470

El desmolde será efectuado con precaución, sin golpes y de manera de no provocar ninguna

deformación, fisura, ni disgregación del hormigón.

Las armaduras se colocarán correctamente y se mantendrán en su lugar definitivo mediante

separadores plásticos que aseguren un recubrimiento de al menos 15 mm antes de realizarse el

hormigonado.

12.4.9.16.2 Ensayos de recepción

Los lineamientos de este ensayo en un todo se ajustarán a los indicados en la Norma IRAM

1546 “Hormigón de Cemento Portland - Método de ensayo de compresión”. Los aspectos

principales de este ensayo se describen seguidamente:

Por jornada de fabricación se conformarán dos probetas cilíndricas las que serán ensayadas

entre los veintiocho (28) días y los treinta y cinco (35) días de su fabricación. La elaboración y

curado de éstas se hará de acuerdo con la Norma IRAM 1524.

Al ensayar la probeta se colocará ésta sobre el plato inferior de apoyo y se la centrará sobre su

superficie.

Al iniciarse el acercamiento de la probeta al bloque superior, la parte móvil de éste se hará rotar

en forma manual, con el fin de facilitar un contacto uniforme y sin choques con la base superior

de la probeta.

La carga se aplicará en forma continua y sin choques bruscos, de manera que el aumento de la

tensión media sobre la probeta sea de 0,4 MPa/s + 0,2 MPa/s.

La carga se aplicará hasta que la probeta se deforme rápidamente antes de la rotura. A partir

de ese momento, no se deberán modificar los mandos de la máquina de ensayo hasta que se

produzca la rotura. Se registrará el valor de la carga máxima alcanzada y se calculará la tensión.

El fabricante deberá llevar un registro estadístico, el que deberá entregarse quincenalmente al

Comitente.

12.4.9.16.3 Normas de aplicación

Las siguientes normas y documentos serán de aplicación para la fabricación de los pre-

moldeados:

Hormigón:

- Norma IRAM 1503: Cemento portland normal

- Norma IRAM 1512: Árido fino natural para hormigón de cemento portland

- Norma IRAM 1531: Agregados gruesos para hormigones de cemento portland

- Norma IRAM 1601: Agua para morteros y hormigones de cemento portland

- Norma IRAM 1646: Cemento portland de alta resistencia inicial

- CIRSOC 201

Armadura:

Page 57: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 57 de 470

- Norma IRAM - IAS U500 26: Alambres de acero conformados para hormigón

armado.

12.4.9.16.4 Acabado superficial

La superficie de las placas deberá encerarse con tres manos de cera a base de polímeros

duros, blandos y acrílicos, tipo Qualibest® Cera Extra de Química Erpe SRL, o similar de igual

calidad.

12.4.9.16.5 Sistema de montaje y fijación

Las placas vendrán provistas de fábrica de cuatro insertos metálicos para fijación, cada uno

constituido por una planchuela de 50 x 50 x 4.7 mm más una tuerca de 5/16” rosca Witworth

standard.

En caso de aplicación sobre muros, éstos serán portantes. Mediante fijaciones químicas se

amurarán montantes de perfiles “C” de acero galvanizado, que servirán de soporte al sistema de

colgado de las placas.

12.4.9.17 Revestimiento de chapa galvanizada

La superficie de la chapa deberá tener un aspecto acorde con el proceso de laminación en

caliente y cumplir con la calidad de superficie estipulada en las Normas IRAM-IAS pertinentes.

Galvanizado por inmersión en caliente:

- La masa de recubrimiento Aluminio-Zinc se determinara de acuerdo a la Norma

IRAM-IAS-U-500-204.

- Los ensayos de plegado o doblado cumplirán con la Norma IRAM-IAS-U-500-214 e

IRAM-IAS-U-500-204 respectivamente.

Pre-pintados:

- La superficie deberá presentar un aspecto homogéneo sin variaciones apreciables

de color a simple vista, con respecto al patrón de color de referencia.

Las chapas deberán tener buena resistencia a la degradación por acción de los agentes

ambientales externos a efectos de asegurar la intensidad del color y el brillo.

12.4.10 CARPINTERÍA METÁLICA, ACERO INOXIDABLE, HERRERÍA Y HERRAJES

12.4.10.1 Generalidades

El Capítulo incluye la fabricación, transporte y montaje de las Carpinterías de chapa doblada,

de acero inoxidable, herrería, herrajes, ménsulas y anclajes.

Incluye pero no se limita a:

Carpinterías de chapa doblada y acero inoxidable

Frentes y cabinas de ascensores

Frentes y gabinetes para hidrantes

Barandas y pasamanos interiores y exteriores

Page 58: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 58 de 470

Sombreretes de conductos de ventilaciones en el exterior

Tomas de aire exterior.

Herrería, rejas de piso y tapas de cámaras

Herrajes

El total de las estructuras que constituyen la carpintería metálica y la herrería artística serán de

primera calidad y en un todo de acuerdo a las especificaciones y detalles consignados en los

planos respectivos.

Como criterio general, las salas técnicas y/o de máquinas deberán ser de resistencia F60 y

cumplir con las Normas IRAM11949 - 11950 - 11951, tener doble contacto y cierre automático

aprobado (cierrapuertas).

El diseño y armado de los perfiles será tal que una vez montados o empotrados queden

absolutamente estancos o herméticos, asegurando de tal manera la imposibilidad del contacto

del agua con las caras internas de la chapa que por tal motivo no pueden protegerse con

pinturas corrosivas. Las chapas se trabajarán con prolijidad, no permitiéndose diferencia en los

anchos de dobleces, abolladuras, falsas escuadras, etc.

Los hierros laminados a emplearse serán perfectos; las uniones se ejecutarán a inglete y serán

soldadas eléctricamente, en forma compacta y prolija; las superficies y molduras, así como las

uniones, serán alisadas debiendo resultar suaves al tacto.

Las partes movibles se colocarán de manera que giren o se muevan suavemente y sin

tropiezos, con el juego mínimo necesario tal que los cierres sean correctos.

El Contratista suministrará los planos de taller correspondientes a este Capítulo, para

complementar la documentación de proyecto.

En la colocación de la carpintería, no se admitirá, en ningún caso, falsos plomos, falta de

alineación de las jambas, ni desniveles. Todos estos trabajos se harán con máxima precisión y

prolijidad.

Antes de comenzar la colocación de la carpintería metálica, el Contratista recabará de la

Dirección de Obra, la ratificación del sentido de apertura de las puertas, y todo otro detalle que

considere necesario.

El Contratista deberá proveer todos los refuerzos necesarios especificados o no en los planos

respectivos, a efectos de lograr la rigidez y la no deformación de la carpintería metálica.

Toda la carpintería será ajustada en obra.

Antes de colocar en obra las piezas en que la acción del óxido hubiere comenzado a

manifestarse, se prepararán las superficies y se les dará otra mano de pintura de la misma

calidad.

Page 59: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 59 de 470

12.4.10.2 Entrega y almacenamiento

Se almacenarán en lugar cubierto y seco en la obra, al abrigo de las lluvias y separadas del

piso.

Los marcos metálicos serán enviados a la obra con el tiempo mínimo necesario para evitar un

excesivo tiempo de almacenamiento.

12.4.10.3 Carpinterías de chapa doblada

Las chapas a emplear serán de hierro de primera calidad, libre de oxidaciones y de defectos de

cualquier índole.

Los tipos de carpintería desmontables serán de desarme en forma práctica y manuable, a

entera satisfacción de la Dirección de Obra.

Los perfiles de los marcos y batientes de las puertas deberán satisfacer la condición de un

verdadero cierre a doble contacto.

Queda, asimismo, incluido dentro del precio global estipulado para cada estructura el costo de

todas las partes accesorias metálicas complementarias, como ser: herrajes, marcos unificados,

contramarcos, ya sean simples o formando cajón para alojar guías, antepechos, forros, zocalitos,

etc.

La Dirección de Obra podrá controlar en el taller, durante su ejecución, las distintas estructuras

de hierro y desechará aquéllas que no tengan las dimensiones o formas prescriptas.

El Contratista proveerá en cantidad, calidad y tipo, todos los herrajes determinados para cada

tipo en los planos correspondientes entendiéndose, como se ha aclarado con anterioridad, que el

costo de estos herrajes ya está incluido en el precio global para la estructura de la cual forman

parte integrante.

En todos los casos el Contratista someterá a aprobación de la Dirección de Obra las muestras

de los hierros, perfiles y accesorios de las estructuras a ejecutar antes de dar comienzo a los

trabajos.

Los marcos deberán amurarse de forma tal que no queden vacíos en su interior. Aquellos

marcos de puertas de salas técnicas y/o de máquinas serán rellenados con mortero de cemento.

La Dirección de Obra de Obra exigirá el retiro de aquellos que no cumplan con esta condición,

pudiendo también requerir la reposición de aquellos que queden en malas condiciones luego de

su remoción.

La entrega de cada tipo de carpintería debe contar con todas sus partes integrantes, incluidas

sus cerraduras; sólo se eximirá de la entrega de los herrajes de accionamiento, que serán

provistos en la etapa final de la obra. No se admitirán ataduras de hojas con elementos extraños

a las mismas.

Page 60: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 60 de 470

El Contratista entregará a la Dirección de Obra de Obra un juego de llaves por cada abertura,

con la identificación del local al que está destinado.

Las dimensiones y especificaciones de las carpinterías se especifican en las planillas y planos

del proyecto licitatorio.

12.4.10.4 Carpinterías de aluminio

La línea a utilizar será: Línea Módena, de Aluar S.A. División Elaborados o similar equivalente.

Toda la perfilería contará con Registro de Diseño Industrial, extruidos en aleación 6063, temple

T6 según Normas IRAM y AA, y contará con certificación de calidad de sus procesos según

Norma ISO 9001.

12.4.10.5 Carpinterías de chapa de acero inoxidable

Se exigirá Calidad 304 (18 % Cr y 8 % Ni) antimagnético. La terminación del acero inoxidable

será pulido semi-brillo, grano 250 a 400 con paño.

12.4.10.6 Puerta de salida y vía de escape en vereda

Su especificación se extiende en el PETP y en los planos adjuntos de la documentación

licitatoria.

12.4.10.7 Puerta trampa de acceso a equipos

Su especificación se extiende en el PETP y en los planos adjuntos de la documentación

licitatoria.

12.4.10.8 Canaleta en descansos y escaleras

Su especificación se extiende en el PETP y en los planos adjuntos de la documentación

licitatoria.

12.4.10.9 Rejas de extracción de aire

Su especificación se extiende en el PETP y en los planos adjuntos de la documentación

licitatoria.

12.4.10.10 Cortina de enrollar

Su especificación se extiende en el PETP y en los planos adjuntos de la documentación

licitatoria.

12.4.10.11 Lucarnas

Serán circulares con cúpula de acrílico termoformado con zinguería incluida. Las lucarnas

estarán formadas por una estructura básica resistente y una carpintería de aluminio que asegure

la completa estanqueidad.

Page 61: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 61 de 470

Previo a la fabricación se presentaran planos de estructura y detalles para su aprobación.

12.4.10.12 Bikepullaway

12.4.10.12.1 Generalidades

Consiste en la ubicación estratégica del sistema de BikePullway en el lateral de escaleras

pedestres permitiendo al ciclista un traslado cómodo y seguro.

El Contratista deberá garantizar un descenso ininterrumpido de vereda a andén.

Las escaleras con sistema de BikePullway deberán garantizar un descenso directo con la

menor distancia de recorrido posible. Se deberá evitar el cruce de ciclistas con los diversos flujos

que componen a la estación.

El sistema de BikePullway se instalará en escaleras de un ancho no menor a 2 metros.

Las escaleras que por sus características posean un pasamano intermedio deberán instalar el

BikePullway en el sector de mayor ancho libre y del lado opuesto de dicho pasamano. De este

modo se garantizará la ininterrupción del flujo de pasajeros mientras el ciclista haga uso del

sistema.

La conformación del sistema (distancia a muro y a barandas de escalera) deberá proveer el

espacio necesario para acomodar el pedal y el manubrio de la bicicleta.

12.4.10.12.2 Bikepullaway en aluminio

El sistema de BikePullway se conformará de piezas de aluminio extruido.

La pieza principal será de 25 cm de longitud por 13cm de alto. El diseño de la pieza será curvo.

No se admitirán aristas vivas o de bordes agudos. La canaleta que servirá de guía para el

traslado de la bicicleta será de 9.5 cm de ancho por 5cm de profundidad. Dispondrá de una

lámina antideslizante. El perfil deberá incluir en el extremo opuesto al de la canaleta guía una

malla metálica que permita el paso de agua hacia la canaleta de desagüe.

La pieza de unión entre perfiles se fijará por medio de tornillos.

La pieza principal del sistema estará sujeta a un soporte rotatorio con sus debidas fijaciones.

Las uniones serán por medio de encastre. El soporte rotatorio permitirá levantar de modo lateral

el perfil de aluminio extruido y la posterior limpieza de la canaleta y escalera.

El soporte rotatorio se unirá al soporte de fijación de ángulo ajustable. Las uniones serán por

medio de encastre.

El soporte de fijación de ángulo ajustable se fijará a la escalera con pernos de anclaje.

El sistema dispondrá en cada uno de sus extremos de una pieza de terminación que permita

una correcta transición entre la canaleta guía y el descanso de la escalera o el solado. Las

uniones serán por medio de encastre.

Page 62: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 62 de 470

12.4.10.13 Barandas

Todo el material metálico que la integra: perfiles, chapas, planchuelas, bulones, tuercas,

soldaduras, deberán cumplir las exigencias establecidas en las Normas IRAM.

En el diseño de las barandas se deberán seguir los lineamientos de la Ley N°962 de

accesibilidad física, cuando corresponda.

Las terminaciones de los elementos se detallan en los planos que acompañan este Pliego y el

PETP.

El Contratista deberá presentar la Ingeniería de Detalles del sistema de anclajes para su

aprobación, garantizando una perfecta fijación de estos elementos.

12.4.11 MARMOLERÍA

12.4.11.1 Prescripciones generales

El artículo comprende la provisión y colocación de los siguientes elementos:

Mesadas de sanitarios.

Solias y Umbrales.

Terminaciones de frentes y mesadas de Boleterías.

Los materiales a emplear serán provenientes de canteras nacionales dentro de la siguiente

variedad: Sierra Chica - Sierra Lilácea - Labradorita - Gris Mara - Gris Perla -San Felipe - Rosa

de Salto - Marrón Coco, según especificación del PETP.

12.4.11.2 Mesadas

Estarán fijadas mediante ménsulas en cantidad y sección suficiente, y contarán con frentín de

doble espesor y zócalo superior de 5 cm. Las bachas se fijarán con adhesivo especial resina de

polyester y planchuelas de refuerzo, debiendo quedar perfectamente selladas en todo su

perímetro mediante el empleo de selladores de siliconas.

12.4.11.3 Solias y umbrales

Todo cambio de piso entre locales deberá contar con solia o umbrales de ancho igual a las

jambas de los marcos y del largo necesario para que las piezas puedan calzar bajo ellas, sin

recortes ni añadidos.

12.4.11.4 Terminaciones en boleterías

Serán aquéllas detalladas en los planos específicos y las indicaciones del PETP.

Page 63: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 63 de 470

12.4.12 PINTURAS

12.4.12.1 Alcance

Las tareas de Pintura objeto de esta especificación tendrán el siguiente Alcance:

Pintura de Protección de elementos fabricados a base de materiales ferrosos.

Pintura de Elementos con carácter de seguridad o advertencia.

Pintura de terminación o decorativa.

Pintura de identificación de conductos y servicios.

12.4.12.2 Prescripciones generales

Los materiales a emplear serán de primera marca, Sherwin Williams, Alba o similar aprobado,

debiendo ser acopiados en obra en sus envases originales, cerrados y provistos del sello de

garantía. Estos envases no podrán ser abiertos hasta tanto la Dirección de Obra los haya

revisado y aprobado.

Las menciones de productos y/o marcas, así como de tratamientos específicos, lo son al solo

efecto de ilustrar sobre el tipo, características y calidad de los mismos. Se podrán utilizar otras

marcas de reconocida calidad, al solo y exclusivo juicio de la Dirección de Obra de Obra, pero en

todos los casos se usaran pinturas sin alteraciones, tal como vienen en sus envases originales.

El Contratista solicitará a la Dirección de Obra de Obra los colores y tonos a emplearse y

preparará las muestras necesarias que someterá a su aprobación.

Cuando se indique el número de manos de pintura será a titulo ilustrativo, debiéndose aplicar la

cantidad de manos necesarias para obtener un acabado perfecto a juicio de la Dirección de Obra

de Obra.

En todos los casos las capas de recubrimiento no serán menores a los 120 micrones.

En cualquier caso los materiales deberán responder a las Normas IRAM correspondientes.

El cuadro siguiente ilustra sobre las terminaciones mínimas exigidas, clasificadas según el

sustrato de aplicación:

Planilla de terminaciones de pintura:

Sustrato Fondos Terminación Observaciones

1 H° Visto Exterior Fijador Acrílico Acrílico 100% Mín. 2 manos

2 H° Visto Interior Fijador Acrílico Acrílico 100% Mín. 2 manos

3 Placa de Yeso Fijador/Sellador Látex Acrílico

Antihongo

Mín. 2 manos

4 Revoque Fino Fijador/Sellador Látex Acrílico

Antihongo

Mín. 2 manos

5 Carp. De Chapa Antióxido Esmalte sintético Mín. 2 manos

Page 64: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 64 de 470

Doblada sintético

6 Hierros Antióxido

sintético

Esmalte sintético Mín. 2 manos

7 Maderas a la Vista Sellador especial Barniz Satinado Mín. 3 manos

8 Perfiles Nariz de

Escalones

Primer especial Epoxi 2 comp. A y B 1 mano

150micrones

9 Cañerías Met. a la

Vista

Primer especial Epoxi 2 comp. A y B 1 mano

150micrones

1

0

Chapa Galvanizada Fondo Esp. p/

H°G°

Esmalte Sintético Mín. 2 manos

12.4.12.3 Normas de aplicación

Serán de aplicación para los trabajos de pintura las siguientes normas y documentos:

Norma IRAM 1020 Definiciones generales para pinturas, barnices y afines.

Norma IRAM 1109-A11 Pinturas. Método de ensayos generales. Método de

determinación del poder cubritivo.

Norma IRAM 1109-A25 Pinturas. Método de ensayos generales. Determinación del

poder cubritivo mediante evaluación visual.

Norma IRAM 1109-A4 Pinturas. Método de ensayos generales. Método de evaluación de

las condiciones de aplicación.

Norma IRAM 1109-B1 Métodos de ensayo. Comparación visual de colores.

Norma IRAM 1109-B2 Métodos de ensayo generales. Método de evaluación del aspecto

de la superficie pintada.

Norma IRAM 1182 Pintura anti óxido de fondo, sintética de secado al aire, colorada, a

base de cromato de zinc.

12.4.12.4 Ejecución

12.4.12.4.1 Hormigón visto exterior con aplicación de “Anti-Grafitti”

Deberán transcurrir 3 (tres) meses antes de iniciar las tareas de pintura en estas

superficies.

Deberán estar limpias, secas, libres de grasa, polvillos, hongos y humedad.

Se deberá limpiar previamente con cepillo y lavar con solución ácida en proporción 5%

de ácido muriático con 95 % de agua, en volumen. Lavar con abundante agua y dejar

secar por setenta y dos (72) horas. mínimo.

Es indispensable que esté exenta de alcalinidad. Será verificado un pH 7-8, mediante

indicador apropiado.

Finalmente, se aplicarán dos (2) manos como mínimo de Pintura Acrílica al 100 %.

12.4.12.4.2 Hormigón visto exterior con aplicación de pintura acrílica

Deberán transcurrir 3 (tres) meses antes de iniciar las tareas de pintura.

Page 65: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 65 de 470

Es indispensable que la superficie esté exenta de alcalinidad. Será verificado un pH 7-8,

mediante indicador apropiado.

Se aplicará previamente Fijador acrílico antihongo diluido (un (1) volumen en tres (3) de

agua).

Finalmente, se aplicarán dos (2) manos como mínimo de Pintura Acrílica al 100 %.

12.4.12.4.3 Hormigón visto interior

Se seguirá idéntico procedimiento que se describe en el artículo anterior.

12.4.12.4.4 Pintura sobre placa de yeso y/o placas de cemento

Las superficies de placas de yeso deberán estar terminadas con dos (2) manos de

enduido especial en toda su superficie, aplicadas previamente por el responsable del

montaje de las placas. No obstante ello, los trabajos de pintura deberán iniciarse con la

aplicación de una capa delgada de enduido plástico al agua, para posteriormente

efectuar un lijado cuidadoso, eliminando todas las irregularidades.

Esta tarea deberá realizarse con iluminación adecuada. La Dirección de Obra exigirá el

uso de reflectores portátiles para verificar la terminación alcanzada, antes de aprobar la

etapa.

Una vez eliminado el polvillo se aplicará Sellador / Fijador diluido ( un (1) volumen en tres

(3) volúmenes de agua).

Finalmente, se aplicarán como mínimo dos (2) manos de Látex Acrílico Antihongo.

12.4.12.4.5 Pintura sobre revoques finos

Una vez terminadas las tareas de lijado, y eliminado el polvillo, se aplicará Sellador

/Fijador diluido ( un (1) volumen en tres (3) volúmenes de agua).

Finalmente, se aplicarán como mínimo dos (2) manos de Látex Acrílico Antihongo.

12.4.12.4.6 Pintura sobre chapas de acero o hierros

Se deberá desengrasar cuidadosamente con aguarrás mineral y liberar todo vestigio de óxido

de hierro adherido al metal con lija a mano o por medios mecánicos si así se requiriera. Acto

seguido, se aplicarán dos manos de pintura anticorrosiva a base de resinas alquídicas, óxido de

hierro y óxido de zinc, asegurando una película uniforme y continua que cubra todos los rincones

e intersticios.

Finalmente, se aplicarán dos manos mínimo de esmalte sintético brillante o semimate, si así lo

especificaran los documentos gráficos o el PETP.

12.4.12.4.7 Pintura sobre maderas

Todas las superficies de madera que quedaren a la vista, deberán terminarse con Barniz

Satinado.

Previamente, las superficies deberán encontrarse perfectamente lijadas y libres de polvillo y

grasitud. La primera mano se aplicará diluida en aguarrás mineral (1:1). La terminación se

Page 66: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 66 de 470

realizará con tres (3) manos mínimo de Barniz Satinado sin diluir, con lijado previo entre cada

una.

12.4.12.4.8 Pintura sobre metales con puntura epoxi

Se deberá desengrasar cuidadosamente con aguarrás mineral y liberar todo vestigio de óxido

de hierro adherido al metal con lija a mano o por medios mecánicos si así se requiriera.

Posteriormente, se aplicará Primer o Fondo Epoxi especial y, finalmente, dos (2) manos de

Pintura Epoxi de dos componentes utilizando los diluyentes especiales indicados por el

fabricante.

12.4.12.4.9 Pintura sobre aceros galvanizados

Los metales galvanizados deberán prepararse con fondo especial “SuperGalvite” o similar. Una

vez aplicado, se deberá esperar una semana para realizar una prueba de adherencia. Si no se

hubiera alcanzado un óptimo resultado, se deberá aplicar fosfatizante, siguiendo las

instrucciones del fabricante.

Finalmente, se terminará con esmalte sintético, según la especificación anteriormente indicada.

Los trabajos deberán ajustarse en un todo a la Norma IRAM-IAS U-500-72.

12.4.13 VIDRIOS

12.4.13.1 Alcance y generalidades

Los vidrios serán de la clase y del tipo que en cada caso se especifiquen en los planos y

planillas; estarán bien cortados, tendrán aristas vivas y serán de espesor regular. Estarán

exentos de todo defecto y se colocarán en la forma que se indica en los planos, con el mayor

esmero e indicaciones de la Dirección de Obra.

12.4.13.2 Entrega y almacenamiento

Se entregarán y almacenarán los materiales en forma vertical, con separadores y sobre listones

de madera, en lugares protegidos. Se entregarán con el plazo mínimo necesario para ser

colocados sin alterar el plan de trabajos.

12.4.13.3 Materiales

No se admitirá el uso de Siliconas para el montaje de hojas vidriadas a los paneles o

estructuras preparadas para tal fin. Sólo deberán emplearse masillas plásticas o burletes

especiales. Las siliconas podrán emplearse únicamente en caso de requerirse tareas de sellado.

12.4.13.3.1 Vidrios simples

Serán del tipo Float ® de espesor no menor que 3.8 mm y tendrán sus bordes pulidos.

Page 67: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 67 de 470

12.4.13.4 Vidrios de seguridad

12.4.13.4.1 Vidrio de seguridad 5+5

Los vidrios de seguridad serán del tipo Float ® Laminado espesor 5+5 mm con lámina de PVB

(PolivinilButiral), color o transparente, según se indique en Planos de Detalles.

12.4.13.4.2 Vidrio de seguridad 6+6

Los vidrios de seguridad serán del tipo Float ® Laminado espesor 6+6 mm con lámina de PVB

(PolivinilButiral), color o transparente, según se indique en Planos de Detalles.

Se encontrarán conformados por: Un vidrio incoloro de 6mm de espesor, con lámina de PVB

(PolivinilButiral) de 0,76mm de espesor mínimo, más vidrio incoloro termoendurecido de 6mm.

12.4.13.4.3 Vidrio de seguridad 6+6 serigrafiado

Los vidrios de seguridad serán del tipo Float ® Laminado espesor 6+6 mm con lámina de PVB

(PolivinilButiral), serigrafiados.

Se encontrarán conformados por: Un vidrio templado de 6mm de espesor con serigrafiado,

lámina de PVB (PolivinilButiral) incoloro de 1.14mm de espesor mínimo, más vidrio incoloro

termoendurecido de 6mm.

12.4.13.5 Vidrios de panel o dobles vidrios

En los casos en que el Proyecto así lo indique, se emplearán Paneles de Vidrios dobles del tipo

DVH (Doble Vidrio Hermético) con cámara de aire de 12 mm (4/12/4) o (6/12 /6) según el grado

de exposición a los ruidos.

12.4.13.6 Espejos

Los espejos serán del tipo Optimirror ® Plus de 4 mm, con sus bordes pulidos en las

dimensiones indicadas en los planos. Se montarán sobre bastidor de acero inoxidable.

12.4.13.7 Ladrillos de vidrio

En los casos en que el Proyecto así lo indique, se emplearán baldosas de vidrio marca

“vitroblock” modelo novaluxó similar aprobado circulares de 19x5cm translúcido ó de

características equivalentes.

Las juntas deberán ser tomadas con un mortero impermeable y a su vez sellada con un

producto siliconado. La estructura de hierros se deberá calcular según peso y tamaño de la

abertura estipulado en el proyecto.

12.4.13.8 Montaje

No se realizarán trabajos de colocación en días de lluvia o de mucha humedad. Las superficies

que recibirán el vidrio deberán estar limpias, secas y sin elementos extraños. Se prepararán,

limpiarán e imprimarán (según sea necesario) todas las superficies. Los vidrios se colocarán

Page 68: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 68 de 470

según las indicaciones de los planos de carpinterías y de acuerdo con las limitaciones del

fabricante en cuanto a tamaños máximos y la colocación de los tacos. Todo el vidrio colindante

en las mismas áreas vidriadas deberá ser de un mismo tipo y espesor, salvo indicaciones en

contrario.

Se conservarán sobre los vidrios las etiquetas indicando el nombre del fabricante, la calidad y

el espesor del vidrio hasta que la instalación haya sido aprobada por la Dirección de Obra. La

falta de dicha etiqueta es motivo de rechazo.

Los tacos de asentamiento se ubicarán a 1/4 de los extremos del vidrio y su ancho será igual o

mayor al espesor del vidrio considerado. Si fuera necesario, se colocarán tacos de encuadre

para evitar el desplazamiento del vidrio.

Los espaciadores laterales serán colocados en puntos a ambos lados del paño, solamente en

los casos en que no se usen componentes de colocación continuos (burletes).

12.5 PAISAJISMO

12.5.1 GENERALIDADES

A los efectos de no ocasionar modificaciones al ecosistema en el área de ejecución de la obra,

se prevé que el Contratista analice las acciones a realizar, según corresponda, de acuerdo a las

indicaciones de la Dirección de Obra, en un todo de acuerdo con la normativa vigente en la

CABA y en el consecuente Plan de Gestión Ambiental de la Etapa Construcción.

12.5.2 ÁRBOLES

Cuando sea necesario remover algún árbol se procederá, toda vez que sea posible, a

trasplantarlo. En el caso que a juicio del especialista ambiental no fuese posible esta tarea, se

procederá a reponer por otro ejemplar que conformará parte del proyecto de paisaje. Serán del

tipo autóctono y de las siguientes especies:

Jacaranda -jacaranda mimosifolia.

Palo borracho - ceiba speciosa.

Lapacho rosado – tabebuiaavellanedae.

Guaran guaran – tecomastans.

12.5.3 ARBUSTOS Y PLANTAS

Se procederá en idéntica forma que en el párrafo anterior. Los arbustos y plantas que

conformaran parte del proyecto de paisaje serán de las siguientes especies:

Jazmín amarillo –jasminumnudiflorum.

Duranta – durantarepens.

Pasto palmera – setariapoiretiana.

Agapanto – agapanthusafricanus.

Page 69: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 69 de 470

12.5.4 CÉSPED O PASTOS

En aquellas zonas que por causa de los trabajos realizados en la obra sea necesario, se

procederá a sembrar la especie existente.

Las plantaciones, trasplantes, etc. deberán realizarse en una época del año propicia,

compatible con el desarrollo de la obra. De no poder cumplirse con este requerimiento se

tomarán precauciones especiales para asegurar su implantación.

Cuando las plantaciones se realicen en las cercanías de estaciones Ferroviarias, Redes de

Alumbrado Público y Señalización (semáforos), así como en relación a cableados y/o líneas

aéreas de otros servicios (energía, TV por cable, telefonía, etc.) o de cualquier otro servicio,

deberán tomarse las precauciones necesarias (modificación de la ubicación de la implantación,

cambio de especie, etc.), para evitar daños a las mismas. Se deberá tener en cuenta el

suministro de la instalación para riego.

Todos los trámites y permisos quedarán a cargo del Contratista. El precio cotizado incluye la

tramitación y mantenimiento de permisos, instalación, mantenimiento y cualquier otro costo

necesario para dar estricto cumplimiento al presente ítem.

12.5.5 TERRAZAS Y VEREDAS

12.5.5.1 Alcance

El Contratista deberá realizar la Ingeniería de Proyecto y la ejecución de la resolución

constructiva de detalle correspondiente (incluidas las especies), definida según las

prescripciones establecidas en el Proyecto licitatorio y el pliego de especificaciones técnicas

particulares.

12.6 EQUIPAMIENTO

El Contratista deberá realizar la Ingeniería de Proyecto, provisión y colocación de los de los

elementos que componen el sistema: bancos, cestos y apoyos isquiáticos, según las

prescripciones establecidas en el Proyecto licitatorio, el pliego de especificaciones técnicas

particulares y la planilla de cómputo.

12.7 SISTEMA DE PROTECCIÓN PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA

Salvo indicación en contrario en el PETP el sistema de Adecuación para Personas con

Discapacidad Física se hará de acuerdo a esta Especificación, según se detalla a continuación:

el Contratista deberá proyectar y construir todos los elementos que, aunque no figuren en la

documentación contractual, se ajusten a la normativa vigente en el tratamiento de los usuarios

discapacitados, de acuerdo a las especificaciones vertidas en los Artículos 20, 21 y 22 de la Ley

Nacional Nº 22.431 modificada por su similar, la Ley Nacional Nº 24.314, Decreto Reglamentario

Nº 914/97, donde se detallan las consideraciones a tener en cuenta en toda obra nueva o de

ampliación de la Red de Subterráneos y la ley 962 (BO Nº 1607 del 13/01/03) modificatoria del

Código de Edificación de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, “Accesibilidad Física para

Todos”.

Page 70: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 70 de 470

La aplicación de las leyes y decretos citados se instrumentará bajo las Normas IRAM 111100 /

111102-1 / 111102-2 / 111103.

Para el caso de los discapacitados motrices, se deberá proyectar la obra civil de un sistema de

ascensores específicos para este tipo de servicio; el costo del mismo, generalmente el

correspondiente al equipo hidráulico, estará incluido en la cotización de la Oferta, así como las

obras civiles asociadas al equipamiento.

12.7.1 DISCAPACITADOS VISUALES

12.7.1.1 Señalización

Consiste en la ubicación estratégica de carteles indicadores y planos hápticos, con textos

escritos en el sistema Braille los que, alojados en estructuras soporte como columnas,

pasamanos, barandas y molinetes, van orientando al no vidente desde el nivel de veredas hasta

el mismo andén, pasando por todos los niveles intermedios.

Como complemento indivisible de los carteles, la información puente entre los puestos de

lectura se marcará sobre los pisos, que el no vidente identificará por un doble ranurado en bajo

relieve, más un tercer elemento que actúa delimitando las zonas de riesgo por medio de un

remarcado en relieve que será rápidamente captado por la punta del bastón y/o las punteras de

los zapatos del no vidente.

12.7.1.2 Elementos de orientación

Los sistemas táctil, auditivo y visual con sus diferentes modalidades forman parte de la

estructura básica de la información que un discapacitado visual es capaz de percibir o reconocer:

Táctil: volúmenes, texturas, símbolos, mapas o escrituras en lenguaje Braille.

Auditivo: relato secuencial de otras personas, grabaciones y sonidos.

Visual: iluminación y contraste de colores.

La información que necesita el discapacitado visual debe ser clara, precisa, compacta, ágil;

normativamente repetitiva y rápidamente reconocible, ya sea por su presentación o por su

memorización anterior. Para alcanzar este objetivo se utilizará la siguiente metodología en base

a los sistemas enunciados. Los elementos serán descriptos sobre la base del recorrido a realizar

desde el acceso a nivel de veredas hasta el ingreso al tren.

a) Accesos:

- Carteles de información:

Sistema táctil: banda texturada de aviso de acceso a boca del Sistema visual

subterráneo.

Sistema visual: banda texturada enfatizada con diferencia de color con el

existente.

b) Barandas

- Sistema táctil: recorrido de escalera ininterrumpido en los rellanos, Braille e íconos.

Page 71: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 71 de 470

- La señalización bajo sistema de lectura Braille deberá aplicarse en todas las

barandas y pasamanos derechos, sentidos ascendente y descendente de todas las

escaleras de uso público (ver documentación gráfica).

- Sistema visual: contraste de colores en los extremos.

c) Escaleras

- Sistema táctil: antes y después de las escaleras cambios de textura de solado, así

también en los bajo escaleras.

- Sistema visual: en la nariz de los escalones cambio de color.

d) Pasillos

- Carteles de información:

Sistema táctil: en los cruces o enclaves, cambios de textura de solado.

e) Molinetes

- Sistema táctil: solado de advertencia, Braille e íconos. Será de aplicación el

Decreto 914/97 BO N° 28733 del GCBA y la Ley 952 BO N ° 1607 de la Legislatura

del GCBA y los planos de solados de la documentación licitatoria.

f) Andenes

- Sistema táctil: solado de prevención en el borde del andén.

- Sistema auditivo: por grabaciones anunciando llegada y destino.

g) Salidas

- Carteles de información:

Sistema táctil: Planos hápticos.

Sistema auditivo: señal acústica en caso de emergencia.

Sistema visual: iluminación.

12.7.2 ASCENSORES Y PLATAFORMAS ELEVADORAS

12.7.2.1 Alcance

El Contratista deberá realizar la Ingeniería del Proyecto y las obras civiles complementarias

completas requeridas por el sistema, según las prescripciones establecidas en el Proyecto

licitatorio, las normas del G.A.C.B.A. y el Reglamento de ascensores de la Asociación Argentina

de Electrotécnicos.

Comprende:

La construcción de pasadizos.

La realización de todas las obras civiles complementarias completas para la instalación

de los ascensores y plataformas elevadoras.

La provisión y colocación de caños camisa de acero inoxidable para pistones, en los

casos que corresponda.

La provisión y montaje de cabinas exteriores de vereda, con sus accesorios (barandas

de rampas, aleros, pedestal de botonera / validador. etc

La provisión y montaje de frentes de carpinterías de cierre de pasadizos en los espacios

interiores de las estaciones, según las indicaciones de los planos de proyecto.

Page 72: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 72 de 470

Asimismo, dentro de las obras complementarias estarán incluidas las salas de máquinas sus

instalaciones eléctricas y sistemas de ventilaciones, según los alcances específicos.

12.7.2.2 Conocimiento de los sitios de obra

A efectos de determinar posibles interferencias en la obra civil de los ascensores, con

conducciones de otros servicios públicos, el Contratista deberá realizar los cateos y/o

relevamientos que considere necesarios en las zonas de ubicación de los pozos.

Page 73: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 73 de 470

13 INSTALACIONES SANITARIAS

13.1 PRESCRIPCIONES GENERALES

13.1.1 ALCANCE

El presente Capítulo comprende la ingeniería, materiales, mano de obra y equipos necesarios

para completar las instalaciones comprendidas en el listado de tareas según el siguiente

detalle:

Desagües Pluviales y cloacales.

Desagües Secundarios.

Ventilaciones propias del sistema.

Desagües de aguas de filtraciones.

Red de Agua Fría.

Red de Agua Caliente.

Cámaras necesarias para satisfacer al Sistema.

Alimentación de Tanque de Incendio.

Artefactos y Accesorios Sanitarios.

Broncería.

Estaciones de Bombeos.

Conexión a redes urbanas.

La presente Especificación y las indicaciones de los planos de proyecto que integran la

documentación contractual no liberan al Contratista de satisfacer de manera confiable el objeto

a que se destina la obra.

El alcance acá establecido debe incluir las canalizaciones, grapas, soportes de interferencias,

apuntalamientos, bombeos auxiliares, reparaciones, como asimismo las piezas de cañerías y

accesorios, llaves, uniones y acoples, que aunque puedan no mencionarse expresamente, son

necesarios para la perfecta terminación y funcionamiento de los sistemas. Incluye

expresamente la tramitación de tasas y derechos de conexión a menos que en el PETP se

indique lo contrario.

Deberá incluirse la provisión de cualquier trabajo, accesorio o tarea complementaria,

necesarios para el correcto funcionamiento de estas instalaciones.

13.1.2 TRABAJOS INCLUIDOS EN OTROS CAPÍTULOS

Deberán contemplarse como parte integrante de este Capítulo las siguientes tareas y

previsiones

Previsión de pases en obras de Mampostería y Estructuras de Hormigón Armado;

Provisión y colocación de insertos, cáncamos, tapas y marcos de cámaras;

Ejecución de canaletas para la conducción de desagües bajo andenes;

Page 74: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 74 de 470

Ejecución de Pozos y Cámaras de Hormigón Armado;

Ejecución de bases para equipos electromecánicos;

Impermeabilizaciones de cualquier instalación comprendida en el objeto de esta

Especificación;;

Provisión y Montaje de rejas, tapas y todos los accesorios necesarios para completar

las instalaciones;

Instalaciones Eléctricas de los sistemas electromecánicos;

Sistema de Señales fono-luminosas de equipos electromecánicas desde los tableros

seccionales;

Pintura de las cañerías metálicas a la vista;

Provisión y montaje de mesadas de granito.

13.2 CRITERIOS DE DISEÑO PARA EL DESARROLLO DE LA INGENIERÍA DE

PROYECTO

El Contratista tendrá a su cargo el desarrollo la Ingeniería del Proyecto, basado en la

documentación que forma parte de la documentación licitatoria, es decir, el PETP y los planos

a anexos.

La Ingeniería de Proyecto para las Instalaciones Sanitarias incluirá, como mínimo:

Planos Generales de Distribución de Agua Fría y Caliente;

Planos Generales de Desagües Primarios, Secundarios y Pluviales;

Detalles de Salas de Bombeo Pluviales, cloacales o Pluvio-Cloacales;

Elaboración de especificaciones para todos los elementos mecánicos del sistema;

Planos “Conforme a Obra”;

Manual de Operación y Mantenimiento;

Planos Reglamentarios ante Agua y Saneamientos Argentinos S.A.;

Memorias Descriptivas;

Memorias de Cálculo.

13.3 CRITERIOS DE DISEÑO PARA LAS INSTALACIONES

13.3.1 CAUDALES PARA DESAGÜES PLUVIALES

Intensidad de Precipitación de Cálculo = 90 mm / hora

13.3.2 CAUDALES PARA DESAGÜES CLOACALES

Se ajustará a las Normas de Ex O.S.N.

Artefactos de Descarga brusca 0,60 litros / seg.

Artefactos de Descarga por derrame 0,13 litros / seg.

Page 75: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 75 de 470

13.4 DISPOSICIONES VARIAS Y NORMAS DE APLICACIÓN

13.4.1 CAPACIDAD TÉCNICA EXIGIDA

Sólo podrán realizar la construcción de estas instalaciones empresas o constructoras de

primera categoría, inscriptos en AySA y/o en el ETOSS, según corresponda, y que acrediten, a

solo juicio de la Dirección de Obra, su capacidad técnica.

13.4.2 NORMAS Y REGLAMENTOS

Todos los trabajos se ejecutarán según normas y reglamentos vigentes y disposiciones de la

Empresa Concesionaria Agua y Saneamientos Argentinos S.A. y del Código de Edificación de

la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

13.4.3 TRÁMITES Y DERECHOS

El Contratista realizará todos los trámites relacionados con la aprobación de los planos

reglamentarios, presentación de "comienzo de obra", solicitud de inspecciones, obtención de

"certificado final", etc., de AySA y/o del ETOSS, y/o G.C.B.A., según corresponda en cada

caso.

A menos que en el PETP se indique lo contrario, el pago de los derechos que corresponda

por aprobación de planos e inspecciones por instalación, enlace e inspecciones de conexiones

de agua y cloaca serán por cuenta del Contratista. También serán a cargo del Contratista,

todas las gestiones y pago de derechos para la aprobación y/o habilitación de las obras civiles,

sanitarias, equipamiento electromecánico, suministro de energía eléctrica, que se deban

realizar para que los trabajos se encuentren aptos para su uso.

13.4.4 INSPECCIONES Y PRUEBAS

Las pruebas hidráulicas se llevarán a cabo de la siguiente manera:

El Contratista deberá notificar a la Dirección de Obra con la debida anticipación, fecha y hora

en que ellas se realizarán. Se emitirá un “Acta de Inspección de Prueba Hidráulica”, donde

se volcarán los resultados.

No podrán cubrirse cañerías mientras no se hayan realizado las pruebas.

Los requisitos a satisfacer serán:

Primera prueba hidráulica de cañerías entre cámaras.

Primera prueba hidráulica de las descargas de artefactos y receptáculos bajos

(inodoros, piletas de piso, bocas de acceso), comprendidas aquellas entre el nivel de la

palangana de los inodoros del piso y el nivel de las descargas a las cámaras y ramales.

Primera prueba hidráulica de toda cañería vertical de descarga y ventilación que

recibirá descarga de artefactos o receptáculos.

Prueba de estanqueidad de cámaras y bocas de desagüe a lleno total.

Segunda prueba hidráulica de los elementos y las cañerías de ventilación.

Page 76: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 76 de 470

Descargas de Artefactos secundarios.

Las cañerías horizontales de desagüe para escurrimientos a simple gravedad serán

probadas por tramos independientes a presión hidráulica.

Las cañerías verticales de desagüe pluvial serán probadas llenándolas con agua por

tramos entre acometida de desagües consecutivos.

RED DE DESAGUES PRIMARIOS Y SECUNDARIOS:

Procedimiento Columna de agua

Presión de prueba 2 N/cm² (2 m.c.a)

Tiempo de exigencia 30 minutos

RED DE DISTRIBUCION DE AGUA FRÍA Y CALIENTE:

Procedimiento Bombeo hidráulico

Presión de prueba 70 N/cm² (70 m.c.a.)

Tiempo de exigencia 30 minutos

PROCEDIMIENTO BOMBEO HIDRAULICO

PRESION DE PRUEBA 70N/cm2 (70 m.c.a.)

TIEMPO DE EXIGENCIA 30 minutos

La inspección general se hará con los planos "Conforme a Obra". el Contratista deberá

realizar todas las inspecciones reglamentarias. Además de las pruebas indicadas

precedentemente, la Dirección de Obra podrá solicitar la realización de otras que estime

necesarias y la repetición de aquéllas que juzgue conveniente.

13.5 MATERIALES

13.5.1 ENTREGA Y ALMACENAMIENTO

Previo al acopio en obra, se presentarán muestras de cada uno de los materiales, artefactos y

accesorios a proveer, las que quedarán en Depósito de la Dirección de Obra hasta la recepción

provisoria de las instalaciones, sirviendo de elemento de cotejo cada vez que una partida de

materiales ingrese a la obra para su instalación.

Para su almacenamiento, los tubos serán apilados en forma horizontal, apoyados cada metro

como mínimo y no superponiendo más de nueve filas, librando a las campanas de todo

contacto para evitar deformaciones.

13.5.2 HIERRO FUNDIDO

Desagües Primarios y Secundarios: las cañerías y accesorios a utilizar serán del tipo

"a espiga y enchufe". Los caños rectos serán de fundición de hierro gris y nodular, de 6

mm de espesor de pared.

Page 77: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 77 de 470

Ventilaciones: serán de igual tipo y calidad que los empleados para desagües, de 4

mm de espesor de pared.

Piezas Especiales y Accesorios: serán de fundición, de 6 mm de pared.

Uniones: de cañerías y piezas, mediante el sistema tradicional por calafateo de plomo

o por junta elastomérica y abrazaderas de acero inoxidable.

13.5.3 PLOMO

Para Fundir: Se utilizará material de primera mano en lingotes.

Cañerías: se utilizarán en aquellos casos en que la Dirección de Obra lo apruebe por

motivaciones técnicas debidamente justificadas.

Responderán a las siguientes condiciones:

Diametro Espesor de la pared Masa unitaria

Metros Pulgadas mm Kg/m

0.038 1 ½ 2.5 3.578

0.050 2 3.0 5.726

0.060 2 ½ 3.0 7.104

0.100 4 4.0 14.985

13.5.4 POLIPROPILENO

Desagües Primarios, Secundarios y Ventilaciones: Polipropileno copolímero de alta

resistencia, línea autoextinguible, de unión deslizante con guarnición elastomérica de

doble labio, marca “DURATOP” o similar, según Normas IRAM Nº 13476, aprobados

por OSN según expediente Nº 10230/80 - 18269/83-2745-1/84 y 11486 /90-7; y el

siguiente cuadro de diámetros y espesores de pared:

Diámetro Pared

mm mm

160 3.90

110 2.70

63 1.80

50 1.80

40 1.80

Distribución de Agua Fría y Caliente: Polipropileno copolímero Random (PPCR tipo

3) con uniones por termofusión línea PN 20 para agua caliente y línea PN 10 para agua

fría.

Page 78: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 78 de 470

13.5.5 PVC (Cloruro de Polivinilo)

Desagües Primarios y Ventilaciones: Serán de 3,2 mm de espesor marca Nicoll

Eterplast o similar, con accesorios del mismo tipo y marca y juntas pegadas con

adhesivo especial.

Deberá tenerse especial cuidado durante el desarrollo de la obra en no deteriorarse por

golpes o mal trato a los caños instalados, por lo que se los protegerá debidamente

hasta el tapado de zanjas y/o cierre de plenos.

No se admitirá bajo ningún concepto el calentamiento de piezas o cañerías.

13.5.6 LATÓN

Cañerías de latón: los caños a utilizar para agua fría y caliente tendrán la proporción

de cobre del 85 % y responderán al tipo de marca "Hidro-Bronz Decker “ o similar,

según el siguiente cuadro técnico:

Diámetro Nominal Diámetro Exterior Diámetro Interior

mm Pulgadas mm mm

9 3/8 12.52 10.72

13 1/2 16.70 14.70

19 3/4 23.05 21.05

25 1 29.49 27.40

32 1 ¼ 35.75 33.55

38 1 ½ 42.10 39.60

51 2 54.80 51.80

Las piezas especiales, codos, curvas, tes, cuplas, dilatadores y demás accesorios,

serán de cobre y las soldaduras del tipo “Fuerte”.

13.5.7 ACRO GALVANIZADO

Cañerías y accesorios: serán de acero al carbono y responderán a la Norma IRAM IAS-US

500 2613.

13.5.8 ACERO INOXIDABLE

Cañerías y accesorios: serán de acero inoxidable marca Hidrinox , según el siguiente

cuadro de secciones, pesos y calibres.

Medida

Nominal

Equivalente en

Pulgadas

Diámetro

externo

Espesor de la

Pared

Masa Unitaria

13 1/2 15.88 0.80 0.301

20 3/4 22.22 1.00 0.529

Page 79: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 79 de 470

25 1 28.58 1.00 0.687

30 1 ¼ 34.00 1.20 0.980

40 1 ½ 42.70 1.20 1.240

50 2 48.60 1.20 1.420

60 2 ½ 60.50 1.5 2.200

13.5.9 BRONCERÍA DE SANITARIOS Y VESTUARIOS

Serán las indicadas en el PETP y el Proyecto que acompaña con el presente documento

licitatorio.

13.5.9.1 Llaves exclusas

Serán del tipo “esféricas” con cuerpo de bronce esfera de acero inoxidable, con asientos de

teflón.

13.5.9.2 Llaves de paso

Serán de bronce cromado, reforzadas con campana, volante especial, marca FV reforzadas o

similar.

13.5.9.3 Válvulas de retención

Serán del tipo a clapeta, con cuerpo de bronce, reforzadas con extremos roscados y eje de

acero inoxidable.

13.5.9.4 Canillas de servicio

Serán de bronce cromado, reforzadas, con pico para manguera de 13 o 19mm según

corresponda.

13.5.9.5 Rejillas de PPA

Marco y reja de bronce reforzado, sujetas con tornillos.

13.5.10 EQUIPAMIENTOS SANITARIOS

13.5.10.1 Artefactos comunes

Serán de loza blanca marca FERRUM o similar. Los modelos se especifican en la

documentación de Proyecto y el PETP.

13.5.10.2 Artefactos para discapacitados

Serán de loza blanca, comprendiendo la línea completa de artefactos y accesorios,

comprendidos en la ley Nacional Nº 22.431 modificada por su similar, la ley Nº 24.314, Decreto

Reglamentario Nº 914/97.

Page 80: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 80 de 470

13.5.10.3 Accesorios

Comprende la provisión y colocación de portarrollos, perchas y jaboneras.

Los modelos y líneas, se especifican en el PETP y la documentación de Proyecto.

13.5.10.4 Accesorios de Instalación

Comprende la provisión de los elementos necesarios para la instalación de la totalidad de los

artefactos.

Las conexiones serán rígidas cromadas FV o similar de ½” y del largo necesario, provistas de

rosetas en su extremo a pared.

Las conexiones de inodoros y descargas de lavatorio serán de bronce terminado al cromo.

13.5.10.5 Depósitos

Comprende la provisión e instalación de los depósitos de inodoros. Serán de material plástico

de 12 litros de capacidad, marca Ideal o similar.

Los mingitorios se accionarán con válvula tipo press-matic FV o similar

13.6 CÁMARAS Y POZOS DE BOMBEO

13.6.1 CÁMARAS DE INSPECCIÓN

Las Cámaras de Inspección, se ejecutarán en hormigón armado, sus paredes interiores se

terminarán según los requerimientos del artículo “Impermeabilizaciones” del presente Pliego.

Los cojinetes se ejecutarán en hormigón simple.

Contarán con contratapa de hormigón armado en dos direcciones con dos asas de hierro de

10.

13.6.2 CÁMARAS INTERCEPTORAS DECANTADORAS DE ACEITES

La construcción de estas cámaras tienen por función interceptar los aceites provenientes de

los bateas de escaleras mecánicas y bajo recorridos de ascensores hidráulicos.

Se ejecutarán con igual procedimiento que las Cámaras. Serán de hormigón armado así se

trate de tabiques perimetrales o divisorios y sus dimensiones responderán a las memorias de

calculo que deberá presentar el Contratista.

Las tapas se fabricarán según las prescripciones del PETP.

13.6.3 POZO DE BOMBEO

Los pozos de bombeos pluvio-cloacales será de hormigón armado y sus dimensiones

responderán a los resultados de las memorias de cálculo que deberá presentar el Contratista.

Page 81: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 81 de 470

La capacidad mínima de los pozos de bombeo, pluviales o cloacales serán de 500 litros.

13.7 EQUIPOS ELECTROMENCÁNICOS

El Contratista deberá proveer e instalar todas las estaciones de bombeos necesarias para

completar los sistemas de desagües.

13.7.1 DESAGÜES PLUVIALES O CLOACALES

Las estaciones de bombeo comprenderán la provisión e instalación completa de dos (2)

electrobombas centrífugas sumergibles para, para líquidos sucios con carcasa de motor,

cuerpo e impulsor (monocanal) en fundición gris y sellos mecánicos de Carburo Si / Carburo Si

y Grafito / Ac, al cromo, con motor eléctrico para las condiciones de servicio requeridas según

caudales, altura manométrica y potencia necesaria, resultante de las Memorias de Cálculo que

deberá presentar el Contratista.

Los tableros eléctricos de comando serán tripolares, para las tres (3) electrobombas que

componen las estaciones de bombeo, con arranque directo, con un contactor trifásico por

bomba, protección contra cortocircuitos por fusibles, protección contra sobre-intensidad por

medio de relé térmico, llaves (arranque – automático), automatismo por flotantes, comando en

24

V, funcionamiento alternativo y simultáneo, todo en gabinete metálico IP 54. Los estados de

funcionamiento del sistema serán cableados a borneras en el propio tablero, las cuales

deberán incluir un 20% de reserva en el propio tablero y de éstas al Armario Central de

Borneras, el cual se instalará en la Sala de Bloqueo de cada estación.

13.8 EJECUCIÓN

13.8.1 FIJACIÓN DE CAÑERÍAS, APOYADAS SOBRE TERRENO NATURAL O

ENTREPISO

13.8.1.1 Cañerías enterradas

Serán calzadas con ladrillos comunes y concreto en todo el largo, salvo en las juntas o

uniones.

Se asentarán sobre lecho de arena de 10 cm cubriéndose las mismas con 20/30 cm de suelo

seleccionado para finalmente completar con material de relleno común

13.8.1.2 Cañerías adosadas a muros y estructuras de hormigón armado

La fijación de Cañerías de Descarga y Ventilación (CDV), Cañerías de Ventilación Subsidiaria

(CVS) y Bajadas de Agua Fría (BAF), deberán sujetarse con grapas metálicas del tipo “omega”

o “anillo” y flejes de suspensión, amurados con brocas de expansión y bulones cadmiados,

conformando Puntos Fijos (PF), después de los enchufes y Puntos Deslizantes (PD) antes de

los mismos.

Page 82: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 82 de 470

La frecuencia de las fijaciones serán las que determine el fabricante. Cuando deban

ejecutarse pases de losas, las cañerías deberán mantenerse aisladas de las mismas, de forma

que actúen como PD.

Cuando el tendido de cañerías sea múltiple, entre ellas deberá mantenerse una separación

mínima de 5 cm.

13.8.1.3 Cañerías de distribución de agua embutidas en muros

El empotramiento de estas cañerías deberán hacerse dejando espacio suficiente para lograr

un recubrimiento igual a un diámetro. En caso de no poder lograrse esta condición, deberá

ampliarse la altura de las canaletas y cuando se trate de más de una cañería por canaleta,

éstas deberán separarse entre sí 1 diámetro. Cuando se trate de fijar cañerías en tramos

verticales de agua caliente manteniéndolas a la vista, deberán fijarse con PF debajo de cada

derivación o distancia no mayor de 3 m, intercalando PD según requerimientos por sus

condiciones de exigencia. En cañerías de desarrollo horizontal, deberán fijarse (PF) los nudos

de derivación, respetando siempre la condición de no superar una distancia mayor a los 3 m,

mientras que los PD se posicionarán según las exigencias a las que estarán sometidas la

cañerías en diámetro y temperatura.

Todos los elementos metálicos de fijación llevarán el revestimiento de la cañería que

soportan, según se indica en la Cláusula 13.8.3.

13.8.2 UNIONES DE CAÑERÍAS

Las juntas y uniones de las distintas cañerías se ejecutarán según las siguientes

prescripciones resumidas en el cuadro siguiente:

Material de Cañería Aplicación Sistema de unión

Hierro Fundido (HF) Desagües primarios/pluviales Filástica alquitranada y

plomo calafateado

Acero Inoxidable (Al) Distribución y alimentación HHC (High Hydraulic

Compression) 700 kg/cm²

Plomo (CP) Desagües secundarios Soldadura

Latón (HB) Distribución y alimentación Soldadura fuerte

Cloruro de Polivinilo (PVC) Desagües

pluviales/ventilaciones

Adhesivo especial

Polipropileno (PP) Desagües primarios/pluviales Deslizante con guarnición

elastomérica

Polipropileno Copolimero

Random (PPCR tipo 3)

Distribución de agua fría y

caliente

Termofusión

Page 83: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 83 de 470

13.8.3 PROTECCIÓN Y AISLAMIENTO DE LAS CAÑERÍAS

Toda cañería que pueda sufrir la acción corrosiva de morteros de cal y cemento, deberá ser

protegida.

Cañerías de Plomo y Latón: Deberán estar protegidas con pintura asfáltica y

recubierta con papel alquitranado.

Cañerías metálicas a la vista: Toda cañería metálica exterior a la vista, de cloaca o

pluvial, contará con protección anticrrosiva. Las superficies serán cuidadosamente

limpiadas a fondo y pintadas con 2 dos capas (con un espesor total de 150 micrones)

de Sika Poxicolor Autoimprimante (o similar aprobado) y una capa de 60 micrones de

SikaCor Poliuretano UV (o similar aprobado) a menos que el PETP indique otro

esquema de corrección anticorrosiva.

Page 84: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del
Page 85: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 85 de 470

14 INSTALACIONES CONTRA INCENDIO

14.1 GENERALIDADES

El sistema de protección contra incendios estará preparado para:

Demorar, detener o revertir la tasa de crecimiento del fuego;

Mitigar el impacto del fuego para mejorar la sustentabilidad de los ocupantes de la

estación durante la condición de fuego;

Mejorar la capacidad de estos en responder para ayudar en la evacuación y participar en

las actividades manuales de lucha contra incendios.

Proteger los principales elementos estructurales de la estación.

Este sistema se integrará con los sistemas de:

Energía.

Gestión y control.

Sistemas de alarma.

14.1.1 NORMATIVA DE APLICACIÓN

Atento que a la fecha en la Argentina no se cuenta con un cuerpo normativo aplicable a túneles

como el que está en consideración se ha recopilado normas internacionalmente aceptadas y

prestigiosas que se indican a continuación y que se ha considerado como mandatorias para

definir las condiciones de diseño y construcción del sistema de extinción.

Código de Edificación de la Ciudad de Buenos Aires. Ed. 1943

Cuerpo de Bomberos de la Ciudad de Bs. As.

Normas IRAM 3597.Ed. 2013. Instalaciones Fijas Contra Incendio. Sistemas de

Hidrantes.

Normas IRAM 3554.Ed. 1987. Instalaciones Fijas Contra Incendio. Sistema de Alarma y

Detección. Proyecto y Montaje de la Instalación.

Normas IRAM 3596.Ed. 1991. Instalaciones Fijas Contra Incendio. Rociadores

Automáticos.ASTM A – 53 / ASTM a-234. Especificaciones Técnicas Sobre Cañerías y

Accesorios de Acero.

Normas de la Cámara de Aseguradores. Ed. 1979. Reglamento para Instalaciones

Contra Incendio en Base a Hidrantes, y/o Extintores Portátiles y Cuerpo de Bomberos de

Fabrica.

CIR: Circulo de Ingenieros de Riesgo. Ed. 2014. Diseño y Pautas de Instalación de

Sistema de Hidrantes y Bocas de Incendio.

NFPA 10 – Norma para extintores portátiles contra incendio – Ed. 2007.

NFPA 14 – Norma para la instalación de tuberías fijas y sistemas de mangueras – Ed.

2014.

NFPA 20 - Norma para la instalación de bombas estacionarias de protección contra

incendio - Ed. 2013.

Page 86: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 86 de 470

NFPA 22 - Norma para tanques de agua privados para protección contra incendios - Ed.

2010.

NFPA 70- Código Eléctrico Nacional

NFPA 72 – Código Nacional de Alarma de Incendio – Ed. 20167.NFPA 130 - Norma para

sistemas ferroviarios fijos de tránsito y pasajeros- Ed. 2013.

NFPA 502 - Norma para los túneles de carretera, puentes y otras carreteras de acceso

limitado – Ed. 2014

NFPA 2001 - Norma para sistemas de agentes extintores limpios – Ed. 2006.

NFPA 1961 - Norma para mangueras de incendio – Ed. 2013.

NFPA 1963 - Norma para conexiones de mangueras de incendio – Ed. 2014.

14.1.2 TRÁMITES Y DERECHOS

El Contratista realizará todos los trámites y gestiones relacionados con la aprobación de los

planos reglamentarios.

El pago de los derechos que corresponda por aprobación de planos e inspecciones por

instalación, enlace e inspecciones de conexiones de agua y cloaca serán por cuenta del

Contratista. También serán a cargo del Contratista, todas las gestiones y pago de derechos para

la aprobación y/o habilitación de las obras civiles, equipamiento electromecánico, suministro de

energía eléctrica, que se deban realizar para que los trabajos se encuentren aptos para su uso.

Los Certificados finales expedidos por los organismos competentes.

14.1.3 INSPECCIONES Y PRUEBAS

Todas las instalaciones serán sometidas a dos (2) clases de pruebas:

Pruebas particulares para verificar la estanqueidad de las instalaciones, y

Pruebas de constatación de funcionamiento de las instalaciones.

Al realizar las pruebas de estanqueidades parciales o totales, el Contratista realizará un

protocolo de ensayo conforme a la Norma NFPA, el cual será firmado por personal presente del

Contratista y por personal que designe el Ente Contratante o asesor.

14.2 ALCANCE

La presente Cláusula comprende la provisión y transporte de los materiales e insumos

necesarios para completar las instalaciones comprendidas en el listado de tareas según el

siguiente detalle a modo ilustrativo, no limitativo:

Alimentación de Tanque de Reserva.

Equipos electromecánicos y accesorios propios del sistema.

Bombas Presurizadoras en Estaciones e Interestaciones.

Sistema Eléctrico, incluido los Tableros Seccionales.

Sistema de Detección de Incendios en Lugares Públicos.

Page 87: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 87 de 470

Sistema de Detección y Extinción en Sala de Transformadores.

Sistema de Detección y Extinción en Salas Técnicas, CCTV, Servidores, etc.

Sistema de Extinción en Túnel.

Extintores según Norma IRAM 3503/3565.

Red de Hidrantes en Estaciones y Túneles.

Red de Rociadores en Estaciones.

Pruebas de la Instalación.

Conexión a redes urbanas.

Tasas y Derechos.

El Contratista tendrá a su cargo el desarrollo de la Ingeniería del Proyecto del Sistema de

Detección y Extinción de Incendio y su correspondiente basado en el Proyecto que forma parte

de la documentación licitatoria anexa al PETP.

El Proyecto de Instalaciones del Servicio contra Incendio deberá contar mínimamente con los

siguientes documentos:

Planos Generales de Red de Hidrantes. Plantas , Cortes y Detalles

Planos Generales de Rociadores. Plantas , Cortes y Detalles, Planos Generales de

Detección de Incendio .Plantas , Cortes y Detalles

Planos Generales de ubicación de Extintores.

Detalles de Salas de Tanque de Reserva y Ubicación de Equipos electromecánicos.

Detalles del sistema automático de extinción con agentes gaseosos en Salas de

Transformadores, de Potencia, de Comunicaciones y de Señales.

Data Sheet de todos los componentes del Sistema de Incendio, con sus respectivas

certificaciones y comprobante de habilitación.

Detalles de Colectores.

Planos de Taller.

Detalles de Gabinetes de Hidrantes.

Memorias de Cálculo.

Memorias Descriptivas.

Planos “Conforme a Obra”.

Manual de Operación y Mantenimiento.

Catálogos y/o manuales de los equipos.

Planos y Gestiones conforme a Reglamentos.

La presente especificación y las indicaciones de los planos de proyecto que integran la

documentación contractual que acompañan al PETP, no liberan al Contratista de satisfacer de

manera confiable el objeto a que se destina la obra.

El Contratista será responsable de garantizar la cobertura contra incendio para la totalidad de

las obras que formen parte del alcance establecido en el PETP; podrá variar, si así lo

considerase necesario, en más el número, las dimensiones y/o capacidades de los elementos

Page 88: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 88 de 470

especificados y diseñados, y/o proponer variantes, todo en el marco de lo especificado en la

Cláusula #¡Error! No se encuentra el origen de la referencia..

El Oferente deberá incluir en su Oferta, las canalizaciones, grapas, soportes de interferencias,

apuntalamientos, bombeos auxiliares, reparaciones, como así mismo las piezas de cañerías y

accesorios, llaves, uniones y acoples, que aunque no se mencionen expresamente, son

necesarios para la perfecta terminación y funcionamiento de los sistemas.

Deberá contemplarse como parte integrante del ítem las siguientes tareas y previsiones:

Provisión y montaje de todos los equipos presurizadores y de los soportes de las

cañerías que se vinculan a los Tanques de Reservas de Incendio, los que serán de

hormigón armado, de las dimensiones indicadas en los planos y justificados en la

correspondiente Memoria de Calculo. Los Tanques de Reserva de Incendio, quedan

fuera del alcance del presente pliego.

Bases y banquinas de equipos electromecánicos y sistemas anti-vibratorios.

Previsión de pases en obras de Mampostería y Estructuras de Hormigón Armado.

Provisión y montaje de frentes y gabinetes y su correspondiente vinculación con los

equipos respectivos.

Sistema de Señales y su vinculación al equipo correspondiente.

Deberá incluir, también, la provisión de cualquier trabajo accesorio o tarea complementaria,

necesaria para el correcto funcionamiento de estas instalaciones.

14.3 GARANTÍA

La grarantía delsistema incluirá el período posterior a la concesión correspondiente al modo de

financiación PPP, según se describe en la Cláusula #2 del presente documento.

En caso de rechazo parcial o total de los sistemas y/o equipos instalados al momento de la

recepción definitiva, el plazo de garantía se prolongará y empezará a correr desde dicha fecha

de recepción definitiva, en donde la misma sea otorgada sin reservas.

Durante el plazo de Garantía, el Contratista deberá proceder a la reparación y/o sustitución

parcial o total de los elementos/ partes del sistema que acusen defectos o fallas. Esto incluye

materiales o procesos constructivos y/o mano de obra, etc, al solo requerimiento de la Dirección

de Obra y a cargo exclusivo del Contratista.

Todos los costos y gastos directos e indirectos (equipamiento, partes, seguros, trasportes,

materiales, tasas, impuestos, servicios, etc) que demande la reposición y/o la reparación, tanto

en el período de garantía como durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios y

repuestos incluidos), serán a cuenta y cargo del Contratista.

La duración de la garantía, para todos los equipos provistos, está fijada en (2) años, a partir de

la fecha de la recepción de los mismos, durante la cual las tareas de mantenimiento preventivo y

correctivo de la instalación estarán a cargo del Contratista.

Page 89: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 89 de 470

14.4 PAUTAS GENERALES DE DISEÑO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO

Se establecen las siguientes pautas de diseño para el desarrollo de la Ingeniería de Proyecto,

que el Contratista deberá respetar:

La extinción en Sala de Transformadores se realizará en forma manual con extintores

portátiles.

En sectores públicos, la extinción se realizará con un sistema de hidrantes debidamente

presurizados y extintores portátiles.

En los sectores de distribuidores y vestíbulos se instalaran rociadores debidamente

distribuidos y conectados a los tanques de reserva de la estación.

La extinción en salas técnicas, de CCTV, de servidores etc. se realizará con agentes

gaseosos, en particular con Novec 1230, de 3M o similar aprobado.

El sistema de extinción en Túnel se realizará con cañería húmeda alimentada desde las

estaciones y/o desde pozos interestación, y extintores portátiles debidamente ubicados.

14.5 RED DE AGUA DE INCENDIO

14.5.1 CONDICIONES GENERALES

La Norma NFPA 502 prescribe en el Artículo 9.2.1 que el objetivo de un sistema de extinción de

incendios a base de agua es demorar, detener o revertir la tasa de crecimiento del fuego o, de

otra manera, de mitigar el impacto del fuego para mejorar la sustentabilidad de los ocupantes del

túnel durante la condición de fuego, mejorar la capacidad de estos en responder para ayudar en

la evacuación y participar en las actividades manuales de lucha contra incendios, y/o proteger los

principales elementos estructurales de un túnel o en el caso la estación subterránea.

Dado que se incluye como parte del diseño general un sistema de extinción de incendios a

base de agua, el Contratista deberá evaluar, en la ingeniería de detalle, el impacto de este

sistema en otras medidas que forman parte del concepto de seguridad global. Como mínimo, en

esta evaluación se atenderá a lo siguiente:

Impacto sobre los requisitos de drenaje.

Impacto en la sustentabilidad, incluyendo:

- Aumento de la humedad.

- Reducción (si existe) en la estratificación.

La integración con otros sistemas, incluyendo:

- Sistema de detección de incendios y alarma.

- El sistema de ventilación.

- Control de tráfico y sistemas de monitoreo.

Estructura y procedimientos de comando de incidentes, incluyendo:

- Los procedimientos para los operadores del túnel.

- Los procedimientos de primeros auxilios.

- Los procedimientos tácticos de lucha contra incendios.

Page 90: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 90 de 470

La protección y la fiabilidad del sistema de extinción de incendios a base de agua,

incluyendo:

- Eventos de impacto.

- Los eventuales eventos sísmicos.

- Los requisitos de redundancia.

El mantenimiento del sistema en funcionamiento y de los requisitos de servicio.

14.5.2 DEFINICIÓN DE LOS SISTEMAS

Se considera para el diseño y cálculo del sistema de agua contra incendio una Clase I, según

el Artículo 5.4. de la Norma NFPA 14, considerando al espacio a cubrir como el total de las

estaciones cuyos tanques se encuentren hidráulicamente conectados entre sí, pudiendo repartir

los volúmenes de los mismos en varios tanques. En lo que respecta al Código de Edificación de

la Ciudad de Bs. As. deberá adoptarse la condición E1 del Artículo 4.12 “DE LA PROTECCIÓN

CONTRA INCENDIOS”.

Deberá considerarse las condiciones más rigurosas entre ambas normativas de manera de

cumplir con ambas y acordando los criterios adoptados con la Dirección de Obra.

14.5.3 TIPO DE CAÑERÍA

El diseño a adoptar será de Cañería Húmeda en estaciones y túneles alimentadas desde las

estaciones. Se entiende por Cañerías Húmedas:

Cañería húmeda: una cañería que dispone en forma permanente de agua presurizada en

su interior y que cuenta con un sistema de provisión de agua que permite que la presión

de la misma se mantenga con la apertura

Dentro de las estaciones y túneles las cañerías se encontraran llenas de agua, presurizadas, y

listas para ser accionadas. Los ramales dentro de los túneles serán alimentados desde

estaciones o de recintos entre estaciones y/o fuentes alternativas según se explica en las

Cláusulas #14.5.5 y #14.5.6.

Cada 100 m, es decir, en cada cuadra se deberá dejar una Boca de Impulsión con Válvulas

Siamesas de 63 mm, debidamente identificadas en la Tapa con la inscripción con una inscripción

de “BOMBEROS”, en caso de alimentar solo hidrantes. En caso de alimentar el sistema de

rociadores deberá identificarse con la inscripción de la palabra “I.R.A.”; ambos casos para el

accionamiento exclusivo de los Bomberos en caso de ser necesario.

14.5.4 FORMA DE FUNCIONAMIENTO

Por razones análogas a las esgrimidas previamente, entre las alternativas de funcionamiento

automático o manual, el sistema se diseñará de manera que este sea automático ya que

permitirá una atención más rápida del siniestro y la eventual participación de personas

entrenadas en las tareas de extinción.

Page 91: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 91 de 470

14.5.5 PROVISIÓN DE AGUA PRINCIPAL

Según específica el Artículo 6.4.5.5 de la Norma NFPA 130, se deberá diseñar un sistema de

provisión de agua que esté en condiciones de proveer la demanda del sistema por lo menos

durante una (1) hora.

Se preverá, entonces, la instalación de cisternas de agua, situadas en un punto a determinar

por el proyecto arquitectónico.

Para calcular las dimensiones de las cisternas considerando los caudales por cañería

presentados por el Artículo 7.10.1.1.1. de la Norma NFPA 14, se considera el uso en simultáneo

de solamente dos (2) puntos de conexión por lo que resultará:

Caudal erogado por un hidrante: 250 gpm ≈ 60 m3/h.

Caudal erogado por siniestro: 500 gpm ≈ 120 m3/h.

Volumen de agua requerido mínimo: 120 m3.

g.p.m.: Galones por minuto

A este volumen deberá adicionarse, el agua necesaria para la provisión de los rociadores. El

sistema de rociadores y los volúmenes de reserva de agua necesarios serán diseñados según la

Norma NFPA 13 y lo especificado en los Planos de Obra Civil e Incendio y los Pliegos de

Especificaciones Técnicas Particulares del proyecto.

Cada cisterna estará provista de un sistema automático de bombeo que deberá responder a la

Norma NFPA 20, y deberá estar instalado en el recinto de las cisternas. Las dimensiones del

recinto de bombeo serán acordes al sistema a instalar en función de la capacidad requerida para

las cisternas, permitiendo, además, la correcta circulación entre los equipos de bombeo para su

operación, mantenimiento, instalación y reemplazo.

14.5.6 PROVISIÓN DE AGUA ALTERNATIVA

De acuerdo a lo especificado en la Norma NFPA 502, las fuentes de agua aceptables como

provisión alternativa podrán ser recipientes de tipo de presión o gravedad, o tanques de

almacenamiento de tipo gravedad, que estén instalados, inspeccionados, y mantenidos de

acuerdo con la Norma NFPA 22.

El Contratista deberá realizar un relevamiento exhaustivo de las áreas aledañas a las obras

alcance del presente Contrato, con el fin de determinar su existencia o no. En el caso de

encontrarse, estos podrán sustituir la cisterna descripta en la Cláusula #14.5.5 o actuar como

respaldo de la misma. En todos los casos la presión de provisión deberá adaptarse con una

válvula específica a la de diseño de la cañería.

14.5.7 BOCAS DE INCENDIO

El sistema de protección contra incendio deberá contar con conexiones al servicio público de

bomberos, instaladas y calculadas según lo especificado en el Artículo 7.3.2. de la Norma NFPA

14.

Page 92: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 92 de 470

Las bocas de incendio se colocarán a 1.20 m respecto al piso terminado. Deberán, en todos los

casos, encontrarse a una altura mínima de 0.90 m y máxima de 1.50 m. No deberán obstruirse

con el funcionamiento de puertas u otros objetos en la superficie.

Estas conexiones deberán ser de dos vías tipo “teatro” roscadas o estarán integradas por

acoplamiento de conexión rápida de un diámetro de 65 mm (2 ½ “) con salida a 45° (en caso de

las Estaciones, en el Túnel no tendrán reducciones). Deberán contar con una pieza de reducción

de 65 mm a 45 mm. Estarán provistas de tapa de bronce sujeta con cadena, manguera de

poliéster con anclajes mandrilados, resistencia a la rotura de 5 MPa con sello IRAM y una

longitud de 20 m. Para el caso de los Túneles las mangueras deberán ser de 25m.

Las lanzas serán de cobre de 45 mm de diámetro interior del tipo “chorro pleno y niebla” con

grifo de cierre lento, en el caso de las estaciones y en el túnel serán idénticas pero de 63mm.

Las uniones serán del tipo mandril (IRAM 3510/76). Llave de ajuste de acero inoxidable de

medidas y color reglamentarios con tapa vidriada y ventilada con cerradura a cuadro.

Estas conexiones deberán estar diseñadas para trabajar a presiones de trabajo iguales o

mayores que el requisito de trabajo del sistema instalado.

Se limitarán las presiones en las bocas de salida adoptando, como valor máximo: 12.1 bar

(Artículo 7.2.3.2. de la Norma NFPA 14); y como valor mínimo: 6.9 bar (Artículo 7.8.1. de la

Norma NFPA 14).

Cada sistema de cañerías independiente, es decir, los de cada mano del túnel, deberá tener un

mínimo de un (1) gabinete hidrante en las proximidades de las salidas de escape y ubicarse a

una distancia máxima, entre gabinetes de una misma mano, de 30 m en estaciones y 30 m en

túneles. Los gabinetes en los túneles, se colocaran en tresbolillo de modo tal que la distancia

entre dos consecutivos resulte a lo sumo 30 m.

Consecuentemente, el espaciamiento entre conexiones no deberá exceder, en ningún caso, los

85 m.

Estás conexiones de bomberos deberán estar protegidos contra daños vehiculares mediante

bolardos u otras barreras aprobadas.

La ubicación de las conexiones al servicio de bomberos y su funcionamiento deberá ser

aprobada por la Dirección de Obra, en base con los accesos de emergencia y lugares de

respuesta.

14.5.8 CAÑERÍAS PRINCIPALES

El cálculo y diseño del tendido de cañerías principales se realizara según lo especificado en el

Artículo 7.6. de la Norma NFPA 14.

Se deberá diseñar el sistema con cañerías tendidas a lo largo de la estación, en lugares a

definir en el proyecto arquitectónico.

Page 93: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 93 de 470

La cañería será horizontal de tipo exterior, pintada de color rojo y de una sección mínima,

según lo especificado en el Artículo 7.6.1. de la Norma NFPA 14, de 100mm (4”) de diámetro.

Verificándose todas las dimensiones de las cañerías mediante Memoria de Calculo asociada al

sistema durante la Ingeniera de Detalle.

Esta cañería tendrá derivaciones de diámetro mínimo de 65mm (2 ½”) verticales de sección

apropiada a los respectivos hidrantes, a la distancia establecida. Dichas secciones deberán

cumplir con los mínimos aquí mencionados y con los Artículos 7.8. y 7.10. de la Norma NFPA 14.

Las cañerías de distribución serán de Hierro Negro sin costura calidad acero ASTM A 53 y

ASTM A 234, Schedule 40. Deberán ser de marcas reconocidas de plaza, con junta Victaulic.

Todos los diámetros adoptados serán corroborados mediante los cálculos correspondientes

cumpliendo con los requisitos (caudales mínimos, presiones máximas y mínimas, perdidas, etc.)

de las normativas competentes y serán acordados con la Dirección de Obra.

14.5.9 COLECTOR DE SUCCIÓN

Los colectores de succión serán de acero inoxidable de 150 mm (4 ½”), contarán con filtros “Y”,

válvulas mariposa y esféricas, hasta alimentar dos (2) electrobombas centrífugas de eje

horizontal y una (1) bomba Jockey, y luego deberá contar con válvulas esféricas, de retención y

manómetro.

14.5.10 GENERALIDADES Y MONTAJE DE CAÑERÍAS

Salvo expresa indicación, los caños se instalarán a la vista en todos los niveles y entre la losa y

el cielorraso, en los casos que aplique. Cuando la cañería atraviese una pared, lo hará a través

de una camisa de chapa de hierro de 2 mm de espesor como mínimo.

Se deberá evitar dañar o marcar la tubería por el uso de herramientas indebida o en mal estado

de conservación.

El montaje de las cañerías se realizara de forma tal que permita un rápido mantenimiento y

reparación, con soportaría de hierro galvanizado por inmersión en caliente.

14.5.11 MANÓMETROS

Llevarán postes cortos y tendrán un dial de 115 mm (4 ½ ”) de diámetro, laminado en blanco

con números y graduaciones en negro. Se instalará una llave de cierre (válvula esférica) entre el

manómetro y las tuberías para permitir la remoción del manómetro, mientras el sistema se

encuentre bajo presión.

La graduación será establecida en tal forma que a la presión normal de trabajo, la aguja estará

en el centro del dial y estará expresada en el Sistema Métrico Decimal. Se ubicarán en la

entrada y salida de las electrobombas y en los sistemas de arranque automáticos.

Page 94: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 94 de 470

14.5.12 VÁLVULAS Y ACCESORIOS

Deberán cumplir con las especificaciones (diámetros, materiales y certificaciones) indicadas en

la Cláusula #14.5.8.

14.5.13 SISTEMA DE ROCIADORES AUTOMÁTICOS

El sistema de rociadores automáticos protegerá los espacios comunes y de uso público de las

estaciones y cocheras del proyecto. El mismo estará abastecido desde el colector principal,

previo paso por el sistema presurizador compuesto por sus bombas principales y jockey.

De este colector se deriva una cañería de alimentación de 6” de diámetro, hasta las

derivaciones de la central de alarma. Esta central de alarma estará compuesta por un detector

de flujo, una válvula de corte del tipo mariposa y una válvula esférica, de purga y de prueba.

Las instalaciones estarán compuestas por:

Rociadores automáticos.

Central de alarma y control.

Detectores de flujo.

Caños, válvulas y accesorios.

Se deberá dejar previsto, frente a las zonas donde se proyecten los locales comerciales, puntos

de conexión entre los posibles sistemas de rociadores a colocar en dichos locales y el sistema

general de rociadores del mismo nivel.

14.5.13.1 Rociadores automáticos. Rociador de pie “UP-RIGHT”

Deberán cumplir con las condiciones de diseño generales, debiendo tener el sello de listado de

la UL o FM. Serán de pie, pendientes o sidewall según corresponda.

Las características técnicas de los mismos serán las siguientes:

Serán con ampolla de vidrio conteniendo líquido sensible al grado de calor requerido, “up-right”,

rango de temperatura 68ºC, presión máxima de servicio 175psi, orificio 17/32”, conexión ¾”NPT,

K Factor 8, con cuerpo de bronce / cromado, marca Central, modelo BV, imp. De USA, con sello

UL-FM.

14.5.13.2 Estación de Alarma y Control (ECA 6”)

Deberá cumplir con las condiciones de diseño generales, y su función es la de trabajar como

válvula de retención, efectuando el retardo de la alarma en caso de pérdidas de agua en la

instalación, no debidas a la apertura de rociadores y dar alarma en caso de incendio. Será de 6”

de diámetro, marca Central, modelo Flange x Groove - G imp. De USA, con una presión máxima

de 175psi.

Page 95: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 95 de 470

14.5.13.3 Detector de flujo

Cumplirá con las condiciones de diseño generales, debiendo ser de tipo y marca aprobada por

laboratorios internacionales o nacionales reconocidos, cumpliendo con las siguientes

condiciones: debe ser resistente a la intemperie, su lengüeta debe ser de una conformación y

material resistente a sufrir daños mecánicos o de corrosión, y que no pueda desprenderse y

obstruir la cañería.

14.5.13.4 Caños, válvulas y accesorios

Ídem red de cañerías Cláusula #14.5.8

14.5.14 SISTEMA DE BOMBEO

Según prescribe la Norma NFPA 20 el sistema de bombeo se diseñará con por lo menos dos

bombas que individualmente puedan atender la demanda de un siniestro, de tal forma de poder

alternar su funcionamiento.

Se contará con salas de bombeo en las estaciones y en las interestaciones ubicadas en la

traza de los túneles de manera de controlar los sistemas de agua contra incendio en estos

sectores:

Red de hidrantes en estaciones.

Red de hidrantes en túneles.

Red de rociadores en vestíbulos y distribuidores (espacios públicos).

Previsión para redes de rociadores en locales comerciales.

Las bombas principales deberán cumplir con los siguientes requisitos:

Al 150% del caudal nominal la presión no debe ser inferior al 65% de la presión nominal

A caudal cero, la presión total de la bomba no debe ser superior al 140% de la presión

nominal al 100%.

La Norma NFPA 20 establece además que el sistema de bombeo debe contar con fuentes

alternativas de funcionamiento. Esto permite que la fuente de energía eléctrica sea única si

cuenta con la suficiente redundancia como para considerar que la falla de un sistema puede ser

atendida por otro.

De no cumplirse el requisito anterior, se requerirá la provisión de una fuente alternativa que

consistirá en:

Grupo electrógeno de capacidad y disposición para alimentar por lo menos una de las

bombas.

Una bomba con motor eléctrico conectado a la red y la otra una motobomba con motor

diésel asociado.

Page 96: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 96 de 470

14.5.14.1 Salas de Bombeo en Túneles

Se proyectan salas de bombeo en algunos de los pozos de la traza como para alimentar la

cañería húmeda contra incendio del túnel.

Estas salas, y todo su equipamiento electro-mecánico, deben cumplir con todos los

requerimientos enumerados, tanto en este documento, como en el PETP, para las salas de

Bombeo de las Estaciones.

La ubicación de las salas de bombeo y de los tanques de incendio en la traza se muestra en

los planos de obra civil y planialtimetria correspondientes al proyecto.

14.5.15 PRESURIZACIÓN DEL SISTEMA DENTRO DE ESTACIONES E INTERESTACIONES

El sistema funcionará permanentemente presurizado. Para lograrlo se dispondrá de un sistema

de bombeo en paralelo con el principal, capaz de mantener la presión requerida en toda la

cañería y proveer agua de restitución ante eventuales pérdidas menores. Esto será provisto por

una bomba denominada jockey que actuará comandada por un detector de presión.

En un primer escalón de descenso de la presión el sistema automático ordenara el arranque y

luego la parada de la bomba Jockey.

Si pese a lo anterior la presión no se restituye o sigue descendiendo, el sistema entenderá que

se ha abierto algún hidrante y consecuentemente ordenará la apertura de una de las bombas

principales. Si el fenómeno continúa ordenará la apertura de la segunda bomba principal.

En los casos de que este sistema no pueda restituir la presión se entenderá que se tiene una

falla mayor del sistema de bombeo de ese lugar. En este caso se abrirá la válvula direccional

que vincula en la parte central del túnel las cañerías de ambos y arrancará en proceso análogo

en el otro sistema.

14.5.16 CARACTERÍSTICAS DE LAS BOMBAS

El dimensionamiento de las bombas deberá asegurar como resultado la obtención de una

presión de 700 kPa en el hidrantes ubicado en el punto más desfavorable desde el punto de vista

hidráulico y con el funcionamiento simultáneo de dos hidrantes.

Las bombas deberán ser comprobadas y certificadas por FM (Factory Mutual) Global y UL

(Underwriters Laboratory) verificando el cumplimiento de los requisitos de la Norma NFPA 20.

14.5.16.1 Bombas de impulsión

Serán dos (2) del tipo centrífugas horizontales con arranque automático por medio de un

presostato y parada exclusivamente manual; del tipo y características prescriptas en el PETP.

Cada electrobomba poseerá válvulas de cortes en la succión e impulsión, válvula de retención

y cuplas antivibratorias.

Page 97: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 97 de 470

14.5.16.2 Bombas de presurización

Serán de motor normalizado 100 % blindado, según Norma NFPA 20, tipo Jockey para

compensar las pérdidas de presión en las líneas de distribución, evitando el arranque de las

electrobombas mayores.

14.5.17 REQUISITOS DE LA SALA DE BOMBAS

Las unidades de bombeo se deben instalar en una sala impermeable, libre de heladas y bien

ventilada de modo que se garantice la refrigeración satisfactoria de los motores eléctricos. La

temperatura ambiente debe estar por debajo de los 40 °C.

El conjunto debe estar colocado con la suficiente holgura frente a ella y en los lados para la

inspección, las pruebas y los trabajos de mantenimiento. Se debe colocar sobre una superficie

plana y uniforme, por ejemplo, un suelo o una base de cemento. Si no se requiere

amortiguadores de vibración, se pueden fijar directamente al suelo o a la base.

14.5.17.1 Tablero Eléctrico

El tablero eléctrico reunirá las siguientes características técnicas:

Comando tripolar para dos (2) bombas, con arranque a tensión reducida por

conmutación estrella triángulo, con tres contactores por bomba.

Temporizador y comando de bomba jockey, con arranque directo, con un contactor.

Los estados de funcionamiento del sistema serán cableados a borneras en el propio tablero, el

cual deberá incluir un 20% de reserva en el propio tablero, y de éstas al Armario Central de

Borneras, el cual se instalará en la Sala de Bloqueo de cada estación. El Contratista deberá

proveer todas las señales indicativas correspondientes a la operación del sistema, listadas en el

PETP.

14.5.17.2 Requisitos del sistema de tuberías

Las tuberías conectadas a las unidades de bombeo deben ser del tamaño adecuado. Las

juntas de dilatación se deben instalar en el colector de descarga (y en el de aspiración, si está

presente) para impedir resonancias o tensiones mecánicas debidas a una alineación incorrecta.

Se deberán instalar soportes adecuados para tuberías en los lados de descarga y aspiración

para garantizar que el peso de las tuberías no reposa sobre el colector (incluido el colector de

aspiración, si está montado) o sobre las bombas.

Para facilitar la instalación, las bombas deberán disponer de los componentes necesarios para

conectar el circuito de cebado, en el caso de instalaciones con altura de aspiración negativa.

Para garantizar la debida precisión del caudalímetro, se deberán atender las instrucciones de

instalación y funcionamiento al conectarlo corriente abajo.

Page 98: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 98 de 470

Para garantizar el correcto funcionamiento de la bomba jockey, el conjunto se debe equipar con

un mínimo de dos tanques de membrana de 24 litros, PN16. Si fuera necesario, se conectarán

tanques de membrana adicionales al colector de descarga.

14.5.18 REQUISITOS DEL TABLERO DE CONTROL

Las bombas eléctricas utilizarán un tipo de controlador estándar el que proveerá arranque

directo en línea o estrella triángulo.

Los controladores tendrán certificación FM y homologación UL y cumplen con los últimos

requisitos de la Norma NFPA 20.

Tendrá como mínimo los siguientes componentes de potencia:

Disipador de sobretensión para protección contra picos de tensión.

Interruptor de aislamiento con ajuste mínimo del 115% de la corriente del motor a carga

máxima.

Disyuntor de motor ajustado a mínimo 115 % de la corriente de motor a carga máxima.

Protector de bloqueo del impulsor que se dispare de 8 a 20 segundos al 900% de la

corriente a carga máxima.

Arrancador de motor.

Tendrá como mínimo los siguientes componentes operativos:

- Funcionamiento manual común tanto del interruptor de aislamiento como del

disyuntor del motor.

- Botón de "ARRANQUE" de la bomba.

- Botón de "PARADA" de la bomba.

- Arranque de "Emergencia" y funcionamiento.

El tablero contenedor responderá como mínimo:

Norma NEMA/UL/CSA tipo 2 - IP42.

Intensidad máx. de cortocircuito 100 kA eficaces a 200-480 V.

Temperatura de funcionamiento 5 °C a 50 °C.

14.5.19 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

El Contratista proveerá (3) tres juegos de instrucciones impresas para aprobación de la

Dirección de Obra, que además permitirá medir y mantener en existencia los repuestos para todo

el equipo instalado. Estas listas incluirán partes enumeradas y proveedor sugerido.

Cada juego también incluirá una lista de ítem de componentes que deban tenerse en stock y

datos de los proveedores donde puedan obtenerse esas partes.

El Contratista instruirá cuidadosamente al representante del Ente Contratante, a completa

satisfacción de la Dirección de Obra, sobre el funcionamiento adecuado de todos los equipos

instalados.

Page 99: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 99 de 470

El Contratista dispondrá, por intermedio de la Dirección de Obra, de la nómina del personal a

quien se le deban dar instrucciones sobre la operación de los sistemas y el período en el cual las

mismas serán dadas.

El Contratista presentará a la Dirección de Obra, para su aprobación, 3 juegos armados en

carpetas de todas las instrucciones para la operación, funcionamiento, cuidado de equipos y

sistemas instalados. La información deberá indicar posibles problemas de los equipos y acciones

correctivas sugeridas.

Las Instrucciones contendrán toda información que sea considerada necesaria por la Dirección

de Obra e incluirán, pero no estarán limitadas, a lo siguiente:

Introducción

- Explicación del Manual de Uso.

- Descripción resumida del Sistema de Funcionamiento.

- Propósito de los Sistemas.

Sistemas

- Descripción detallada de todos los sistemas.

- Ilustraciones, esquemas, diagramas.

Operaciones

- Descripción detallada secuencial, paso a paso y completa de todas las fases de

operación por sectores del Sistema.

Mantenimiento

- Lista de partes y número de partes.

- Diagramas de mantenimiento y recambio, recomendaciones del Contratista para el

mantenimiento preventivo.

- Diagramas de reparaciones del Sistema.

- Instrucciones de Prueba.

- Lista recomendada de repuestos.

- Instrucciones completas de calibración para todas las partes y el sistema en su

totalidad.

- Notas generales de mantenimiento.

Datos del Fabricante

- Lista completa de todos los componentes con nombres, direcciones y números

telefónicos de los fabricantes.

- Cuidado y funcionamiento.

- Todos los catálogos, ilustraciones, planos, cortes, boletines, datos técnicos,

diagramas de rendimiento, certificados pertinentes al modelo suministrado, que

permitan su clara identificación.

Page 100: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 100 de 470

14.5.20 CARACTERÍSTICAS DE HIDRANTES

14.5.21 EXTINTORES

Se instalarán extintores que responderán a la Norma NFPA 10, los que serán del tipo con carga

química aptos para fuegos categoría 2A:20B-C, en los siguientes lugares:

Junto a los gabinetes hidrantes.

En los recintos técnicos del sistema eléctrico.

En los recintos técnicos de operación y mantenimiento.

En las oficinas.

Los extintores se instalarán, de a pares, tanto en estaciones como en túneles, junto a los

gabinetes hidrantes (como se muestra en la figura de la Cláusula #19.4.19) y no deberán ser

bloqueados ni obstaculizados visualmente. Deberá contarse siempre con un gabinete hidrante y

sus extintores junto a cada salida de emergencia cumpliendo con las distancias mínimas

descriptas en la Cláusula #19.4.7.

En todos los casos el peso máximo será de 9 kg y la distancia de instalación al piso no deberá

ser mayor que 1,53 m. En ningún caso el espacio entre la parte inferior del extintor y el suelo

deberá de ser menor a 102 mm.

Page 101: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 101 de 470

Los extintores dispondrán de instrucciones de operación indelebles las que deben estar

colocadas al frente del extintor y deben estar visibles y claras. Los mismos serán instalados

según la Norma IRAM 3503. También deberá preverse extintores portátiles a base de CO2 de

3.5kg, según lo establece la Norma IRAM 3565

14.6 SISTEMA DE EXTINCIÓN AUTOMÁTICO DE INCENDIOS

14.6.1 SALAS TÉCNICAS, DE CCTV, DE SERVIDORES CON NOVEC 1230

14.6.1.1 Conformación del sistema

Se proporcionara un sistema de extinción a base de NOVEC 1230 de 3M (o similar aprobado y

consensuado con la Dirección de Obra) para la protección de los siguientes sectores:

Salas Eléctricas para Ventiladores,

Salas de Baterias,

Salas Eléctricas en general,

Salas de Trafos,

Salas de Celulares,

Salas TLC,

Salas de señalamiento,

Salas de Tableros,

Salas Técnicas,

Centro de monitoreo CCTV,

Salas de servidores.

Además, se utilizara este sistema en los locales que se indiquen en los planos y PETP.

La protección del local contendrá el gas en un cilindro o en varios de ellos, formando un batería

principal, según se requiera y deberá contar con una batería de reserva de características

similares a la principal.

Este sistema estará complementado y comandado con un sistema de detección convencional.

El diseño y calculo responderá a la norma NFPA 2001 y todos los elementos que compongan

las instalaciones tendrán sellos UL y FM.

Las instalaciones serán calculadas finalmente por el fabricante o representante, el que será

responsable de la instalación, pruebas, puesta en marcha y garantía.

14.6.1.2 Sistema de extinción con NOVEC 1230

El criterio adoptado para el diseño de este sistema surge de la aplicación de la norma NFPA

2001 - Sistemas de Extinción de Incendios con Agentes Limpios para sistemas de NOVEC 1230

por inundación total; requerimientos para fuegos en materiales sólidos.

El almacenamiento se realizará en uno o varios contenedores o cilindros aptos para este fin.

Page 102: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 102 de 470

La cantidad de NOVEC 1230 necesaria para la extinción se obtiene del producto entre el

volumen real y total del ambiente a inundar y el factor de inundación. El valor corresponde al

volumétrico de NOVEC 1230 en aire, que para condiciones normales de presión y temperatura

será del 7%. Esta concentración debe ser alcanzada dentro del recinto del riesgo durante los

diez (10) primeros segundos de producida la descarga del agente. Para tal fin se dispondrá de

cañerías y toberas dimensionadas exclusivamente para este caso y según el trazado elegido.

Tanto el método de cálculo, como las ecuaciones utilizados para el dimensionamiento del

sistema, son totalmente específicos para las condiciones de flujo impuestas por el agente

NOVEC 1230, por lo tanto, análisis comparativos no pueden ser realizados sino a través de la

misma rutina.

La cantidad del NOVEC 1230 resultante de acuerdo a la concentración de diseño aplicado es

considerado como la mínima necesaria para las características del riesgo. Esta cantidad puede

ser aumentada cuando el riesgo envuelve condiciones especiales tales como aberturas no

bloqueables durante la descarga; presiones y temperaturas distintas a las normales, etc. La

Empresa proveedora será de amplia trayectoria en el rubro y poseerá el software autorizado para

ejecutar los cálculos y su licencia correspondiente.

14.6.1.3 Características técnicas de los materiales a proveer

14.6.1.3.1 Recipientes para almacenar:

Los cilindros serán fabricados y probados conforme con la especificación del fabricante NOVEC

1230 de 3M y cumpliendo a su vez la especificación 4BW500 o 4BA500 del D.O.T. (Ministerio de

Transporte de USA).

14.6.1.3.2 Válvula de descarga:

Las válvulas para cilindros de NOVEC 1230 serán construidas totalmente en bronce, con apertura por presión aptas para un elevado caudal de descarga.

El cuerpo será conformado en dos partes, la inferior lleva la válvula de seguridad, boca de carga y dispositivo de cierre. El superior con pistón de apertura y boca de descarga.

14.6.1.3.3 Flexible de descarga:

Entre las válvulas de NOVEC 1230 y el colector de descarga o cañerías se instalarán

conexiones flexibles de diámetro igual a la cañería a la que se conectan, aptas para alta presión,

con malla de acero y recubrimiento en material sintético, según SAE 100 R.1. La presión de

trabajo mínima será de 560 psi y la presión de rotura mínima será de 2.250 psi.

14.6.1.3.4 NOVEC 1230:

El agente extintor será NOVEC 1230, producido por 3M.

El NOVEC 1230 será envasado con nitrógeno en sus respectivos cilindros y sobre presurizado

con nitrógeno extra seco a 25 Kg/cm2 a 21º C.

Page 103: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 103 de 470

14.6.1.3.5 Picos de descarga:

Los picos de descarga de NOVEC 1230 serán de diseño especial, construidos totalmente en

aluminio con conexiones roscadas de diámetros adecuados para el caudal previsto en cada

caso. Las boquillas serán de 180º o 360º, según corresponda.

14.6.1.3.6 Cañerías y accesorios:

Las cañerías a emplear serán de hierro ASTM-A-53 Gr.B espesor Sch. 40 con costura.

Los accesorios a emplear para el caso de las cañerías serán de acero forjado Serie 2000

ASTM-A- 105 con roscas NPT para las roscadas y Std. extremos biselados, ASTM-A-234 los

accesorios soldados.

Las cañerías irán pintadas con dos manos de convertidor de óxido y dos manos de pintura

esmalte.

Todos los materiales tendrán sellos FM y estarán listados UL. Mantenimiento, Prueba y

Aceptación de la NFPA 2001 Edición 2008.

NOTA IMPORTANTE: deberá considerarse la estanqueidad del local mediante la provisión y

comando de “dampers” cortafuegos en los sistemas de inyección y retorno de aire.

14.6.1.4 Detección y descarga del sistema

La descarga estará comandada por el sistema de detección el cual dará pre alarma y alarma

(sonora y lumínica), cortara la energía eléctrica del local protegido, dará orden de parada al

sistema de aire acondicionado del local protegido, cerrara los “dampers” de los conductos de aire

acondicionado del local protegido y cualquier otra orden que se especifique o sea necesaria.

Dicho sistema estará conformado por: Panel de control de detección y extinción: de dos (2)

zonas de alarma, de tipo convencional, marca Kidde Fenwal mod.2320, con baterías de

alimentación de 24 volts o equivalente de calidad igual o superior.

Detectores de Humo: Serán de bajo perfil, de tipo convencional, 24 volts, marca Notifier o

equivalente de calidad igual o superior y deberán responder a un amplio rango de tipo de fuego,

direccionables electrónicamente y programables en campo.

Cada dispositivo proveerá a requerimiento desde el tablero de control, un valor en tiempo real

del nivel de humo presente en el ambiente en %/pie.

Los valores de calibración, dirección del dispositivo, umbrales de sensibilidad en prealarma y

alarma y algoritmo de compensación automática de la deriva serán almacenados en la memoria

no volátil de cada detector.

Pulsadores de descarga manual: con doble registro de operación, marca Notifier o equivalente

de calidad igual o superior, tipo Push & Pull, con llave de reposicionado.

Page 104: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 104 de 470

Sirenas estroboscópicas: Serán del tipo multitono, ofreciendo la posibilidad de efectuar,

además del sonido, un destello lumínico al producirse una alarma.

Seleccionables en campo, potencia 100 dB a 3 m. La luz será del tipo estroboscópico, con una

potencia adecuada a los requerimientos del local según Norma NFPA-72.

Su distribución responderá a la NFPA 72 respectivamente.

14.6.1.5 Comando de la batería

El actuador eléctrico de disparo de la batería deberá asegurar su accionamiento tanto

automático como manual y será capaz de operar a la mínima tensión del sistema (batería

descargada sin alimentación de 220 V), operando con un pulso de corriente y con ello asegurar

el disparo de la batería. Deberá tener identificación clara de su posición de Enclavado y Actuado.

Deberá contar con un micro switch que, una vez operado el actuador, corte la alimentación

eléctrica desde el panel de control.

De usarse cilindros piloto como provisión de nitrógeno para el accionamiento, deberá tener

indicada su presión máxima de llenado, mínima de operación y manómetro de control.

Deberá contar con sello U.L.

14.6.1.6 Pruebas

Funcional: Se efectuarán las pruebas funcionales de la instalación verificando la correcta

operación de actuadores, válvulas selectoras, etc.

Estanqueidad: De acuerdo a lo solicitado en la Norma NFPA 2001, se realizara la prueba

de estanqueidad de los locales protegidos con agentes limpios, para verificar que no

haya fugas de gas que puedan afectar la efectividad del sistema de supresión.

Se presentara el correspondiente informe del resultado de la prueba, indicando la necesidad, o

no, de realizar correcciones en los cerramientos.

14.6.2 COMPARTIMIENTO DE MOTORES CON DETECCIÓN Y EXTINCIÓN

INDEPENDIENTE

Los compartimientos para motores de las escaleras mecánicas y sobre o bajo recorridos de

escaleras mecánicas contaran con sistemas de detección y extinción autónomos tipo Novec

1230.

El sistema propuesto está compuesto por un cilindro contenedor del gas inerte y un tubo

detector (manguera termo-sensible), que es un elemento lineal y neumático de detección del

calor y fuego, y al mismo tiempo, actúa como difusor de descarga del agente extintor. De esta

manera el sistema resulta completamente autónomo, no necesitando una detección asociada

para producir la descarga del sistema. El tiempo de descarga y extinción será de 10 segundos o

menos.

El sistema deberá reportar al panel de alarma en caso de descarga mediante la actuación de

un interruptor eléctrico provisto por el sistema.

Page 105: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 105 de 470

Se deberá presentar en la oferta el diseño con las cantidades de gas extintor necesarias de

acuerdo al fabricante

El sistema automático de detección y supresión autocontenido deberá contar con aprobaciones

UL o FM u otro laboratorio autorizado.

Los materiales a utilizar, sus marcas y características técnicas, además de contar con las

aprobaciones y sellos correspondientes, deberán ser aprobados por la Dirección de Obra en

reuniones informativas a llevar a cabo.

14.7 SISTEMA DE DETECCIÓN Y ALARMA

Comprende la provisión, instalación, cableado, puesta en servicio, entregando las instalaciones

"llave en mano" y entrenamiento del personal.

El sistema de detección y aviso de incendio se ajustará al proyecto y/o requerimientos

establecidos en el presente pliego de especificaciones, debiendo además estar aprobado el

sistema por la Cámara Reaseguradora de la República Argentina.

14.7.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL SISTEMA

El sistema de detección de incendios, responderá enteramente a la Norma NFPA 72 y debe ser

del tipo micro procesado, basado en una red diseñada específicamente para aplicaciones de

incendio, seguridad y evacuación por audio. El sistema de detección de incendios debe ser

listado por UL bajo los criterios 864 (Unidades de control para sistemas de señalización

protectora de incendios) bajo las categorías UOJZ y APOU, y listado por ULC bajo el criterio

CAN/ULC-S527. Los módulos especificados deben listarse también bajos los criterios UL 1076

(Unidades y sistemas de alarma contra robo) bajo la categoría APOU.

El sistema de detección de incendios debe incluir todo el hardware requerido y programación

del sistema para dar un sistema operacional y completo, capaz de proporcionar las premisas

protegidas con las siguientes funciones y operaciones:

El diseño de los sistemas modulares, con un concepto de diseño de aplicación por

niveles, incluyendo un “Nivel Operacional” y un “Nivel de Interface Humana”, para

permitir flexibilidad máxima del sistema con un requisito mínimo de tamaño físico.

El subsistema Audio Paging y Evacuación de Emergencia con audio completamente

digitalizado y multiplexado. Hasta treinta y dos (32) minutos de audio pregrabado son

transmisibles en uno de ocho (8) canales de audio con cables de par simple. El sistema

no requiere potenciómetros mecánicos para hacer ajustes a los niveles de audio dentro

del sistema, ya que estos dispositivos son propensos a requerir reajuste con el tiempo, y

pueden fallar bajo condiciones de campo no controladas.

Todo el software operacional del sistema se almacena en la memoria FLASH. El

desensamblaje del panel de control, y el reemplazo de componentes electrónicos de

cualquier tipo no deben ser requeridos para actualizar las operaciones del sistema

instalado para cumplir con códigos de aplicación futura y cambios del sistema operante.

Hasta ciento veintiocho (1289) grupos de servicio deben ser definibles dentro del

programa del sistema para permitir las pruebas del sistema instalado basadas en la

disposición física del sistema, y no en el cableado de los circuitos de campo conectados

al panel de control de la alarma de fuego.

Page 106: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 106 de 470

Utilidades avanzadas de definición del sistema basadas en MS WINDOWS, con reportes

de la versión del programa para documentar cada uno y todos los cambios hechos

durante el arranque del sistema o la activación del mismo. Registros de la hora y el día

de todas las modificaciones hechas al programa deben incluirse para permitir una

retención total de la información de la anterior versión del programa.

La respuesta del sistema a cualquier condición de alarma debe ocurrir dentro de tres (3)

segundos, sin importar el tamaño y la complejidad del sistema instalado.

Debe proporcionarse un amplificador por cada circuito de altavoz para mejorar la

perdurabilidad del sistema.

El sistema telefónico de bomberos debe incluir un display de cristal líquido (LCD) con luz

trasera especial para indicar en un lenguaje adecuado el estado de llamada de los

teléfonos lejanos. La selección de cualquier teléfono lejano para comunicaciones de dos

vías debe ser posible con presionar un solo interruptor.

El LED del estado HVAC debe ser controlado por la activación de un dispositivo de

salida. Un parpadeo, seguido por una iluminación constante verificará la operación sin

necesidad de un interruptor “sail” en cada unidad manejadora de aire.

Funciones de Control del sistema común deben ser guiadas automáticamente a

cualquier nodo del sistema como una función de hora y fecha.

El sistema de detección de incendios debe incluir las siguientes características y debe soportar

las siguientes operaciones, en cada gabinete instalado o nodo del sistema:

Hasta diez (10) circuitos cerrados de dispositivos inteligentes de señales en serie.

Hasta ciento veinticinco (125) detectores inteligentes de humo y ciento veinticinco (125)

módulos inteligentes por cada SDC.

Hasta ciento veinte (120) circuitos de entrada/salida.

Hasta trescientos cuarenta y dos (342) interruptores (entrada) de control manual.

Hasta cuatrocientos cincuenta y seis (456) puntos de señalización por LEDS.

Hasta sesenta y tres (63) unidades de display remotas.

Comunicación telefónica de emergencia con los bomberos y operación de paging de

emergencia.

Conexiones de redes punto a punto, multiprioridades y transmisión de señales de hasta

sesenta y cuatro (64) nodos del sistema conectados como clase A (tipo 7) y clase B (tipo

4).

Detección de falla de tierra por panel, por señales de información de circuitos y por

módulos de dispositivo.

Capacidad de bajar todos los programas de aplicación de sistemas y “firmware” desde

una computadora en un solo punto del sistema.

Verdadera inteligencia distribuida, incluyendo detectores y módulos basados en

microprocesadores.

Backup por problemas de energía AC, ajustable de cuatro (4) a diez (10) horas.

Bloques terminales removibles y entrelazados, para la conexión del cableado de campo

al panel de control de alarma de incendio.

Dispositivos de campo con dirección electrónica.

Page 107: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 107 de 470

Manejo avanzado de energía.

Construcción tipo dead-panel.

14.7.2 INTERFACE HUMANA PARA EL SISTEMA DE DETECCIÓN DE INCENDIOS

El sistema de alarma de incendio y detección de incendios debe incluir un Panel interface de

operador de emergencia, que debe incluir la siguiente señalización del sistema y funciones de

control:

14.7.2.1 Señalización del Sistema y Funciones de Control:

Operación de emergencia a manos libres. El primer y último caso de prioridad más alta en el

sistema debe desplegarse automática y simultáneamente.

La señal audible interna del panel de control debe tener cuatro patrones programables de

tono, para permitir la fácil diferenciación entre las condiciones de alarma, supervisión,

fallas y monitoreo dentro del sistema instalado.

14.7.2.2 LEDS de estado del sistema (5):

LED de estado de energía. Debe prenderse cuando la energía AC está presente.

LED de estado de prueba. Debe prenderse cuando cualquier parte del sistema está en

modo prueba. Un cronómetro programable debe hacer que el sistema salga

automáticamente del modo de prueba después de un período de inactividad del sistema.

Este LED de prueba funciona en modo de grupo o local.

LED de estado de falla del CPU. Debe prenderse cuando el controlador del panel tiene

una falla interna.

LED de estado de falla de tierra. Se prenderá cuando el cableado de tierra conectado a

la fuente de energía del gabinete no tiene continuidad a tierra. Esta característica debe

funcionar ya sea en un modo local o de grupo.

LED de estado inhabilitado. Debe prenderse cuando cualquier punto o zona sea

inhabilitado manualmente.

14.7.2.3 Interruptores discretos de control relacionados con los LEDS de estado (4):

“Reset”: La acción del dicho interruptor comienza la operación de “reset” del sistema. El

LED relacionado debe tener tres destellos durante esta operación para informar al

usuario del estado de progreso del ciclo de “reset”. El LED debe destellar rápidamente

durante la secuencia de apagado del detector de humo, debe destellar despacio durante

la fase de reinicio y debe iluminar constantemente durante la fase de restauración. El

LED se debe apagar completamente cuando el sistema regrese al modo normal. Cada

fase, así como el ciclo completo de “reset” debe ser programable para desempeñar otras

funciones.

Alarma silenciosa: La acción del interruptor de alarma silenciosa debe apagar todos

(audibles y/o visibles) los circuitos de notificación. El LED relacionado se prende cuando

la función de alarma silenciosa está activa, ya sea por el interruptor de la alarma

silenciosa, o por cronómetro de software integral. La activación subsecuente del

Page 108: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 108 de 470

interruptor de alarma silenciosa debe activar las señales. La activación del interruptor de

la alarma silenciosa debe ser programable para desempeñar otras funciones.

Panel silencioso: La acción del interruptor de panel silencioso debe apagar la señal

audible interna del sistema cuando está configurado como sistema “local”. El LED

relacionado se prende cuando el modo panel silencioso está activado.

Interruptor de simulacro/LED: El oprimir el interruptor de simulacro activa la función de

simulacro de incendio. El LED indica que la función de simulacro de incendio está activa.

El interruptor de simulacro también debe ser programable para desempeñar otras

funciones del sistema.

14.7.2.4 Otros interruptores de control del operador:

Interruptor de mensaje previo: Oprimir el interruptor de mensaje previo debe recorrer el

“display” para mostrar el mensaje anterior en la línea seleccionada. Mantener oprimido el

interruptor de mensaje previo y presionar cualquier interruptor de selección de línea hace

que se mueva hasta arriba de la lista de eventos. Recorrer los mensajes de eventos

debe poder hacerse por el operador en cualquier momento.

Interruptor de mensaje siguiente: Presionar el interruptor de mensaje siguiente debe

recorrer el “display” para mostrar el mensaje que sigue en la línea seleccionada.

Mantener oprimido el interruptor de mensaje siguiente y presionar cualquier interruptor

de selección de línea hace que se mueva hasta abajo de la lista de eventos respectiva.

Recorrer los mensajes de eventos debe poder hacerse por el operador en cualquier

momento.

Interruptor de más detalles: Presionar el interruptor de más detalles debe mostrar la

dirección y un mensaje de 42 caracteres del lugar del mensaje del dispositivo activo en el

“display”. Si una zona está activa, presionar el interruptor despliega la dirección y el

mensaje de los dispositivos activos dentro de la zona. Cuando múltiples dispositivos

están activos, el interruptor de mensaje “previo/siguiente” debe poder usarse para

recorrer los mensajes.

El “display” de cristal líquido principal del sistema debe proporcionar al operador del

sistema información detallada detallado acerca del estado anormal del sistema de

detección y alarma de incendios. El “display” principal debe mostrar automáticamente el

estado del sistema, y debe desplegar ese estado en un “display” gráfico de cristal líquido

alfanumérico backlight de 8 líneas y 21 caracteres, como mínimo.

14.7.3 CARACTERÍSTICAS DE SERVICE DEL SISTEMA

El sistema proveerá mínimamente las siguientes ayudas de service:

Test automático de detectores.

Temporizadores de verificación.

Reporte de sensibilidad.

Reporte de estados.

14.7.4 SOFTWARE

Tendrá un software en castellano que permita activar y desactivar por detector o zona con-

figurable a voluntad siendo utilizado para aviso " robo - asalto - incendio - auxilio médico - etc.".

Page 109: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 109 de 470

Las funciones del mismo fueron descriptas en las características generales del sistema.

14.7.5 DETECTORES

Los detectores inteligentes del sistema debe ser capaces de tener comunicaciones

completamente digitales. Cada detector debe ser capaz de desempeñar algoritmos de detección

de incendios independientes. El algoritmo de detección de incendios debe medir las dimensiones

de la señal del sensor, patrones de tiempo, y combinar diferentes parámetros de incendio para

aumentar la confiabilidad y para distinguir condiciones reales de incendio de las molestas

alarmas engañosas no deseadas. Los patrones de señal que no son típicos de incendios deben

ser eliminados por filtros digitales. Los dispositivos que no sean capaces de combinar diferentes

parámetros de incendio o de emplear filtros digitales no son aceptables.

Cada detector debe tener un microprocesador integral capaz de tomar decisiones de alarma

basado en la información de parámetros de incendio almacenada en la cabeza del detector. La

inteligencia distribuida debe mejorar el tiempo de respuesta disminuyendo el flujo de información

entre el detector y el controlador análogo. Los detectores que no sean capaces de tomar

decisiones de alarma independientes no son aceptables. El tiempo de respuesta total análogo

máximo para el estado de cambio de los detectores debe ser de 0.5 segundos.

Cada detector debe tener medios independientes de desplegar los estados de alarma y la

comunicación. Un LED verde debe parpadear para confirmar la comunicación con el controlador

análogo. Un LED rojo debe parpadear para desplegar el estado de alarma. Ambos LEDS en

uniforme deben indicar el estado de modo de alarma “stand-alone”. Ambos LEDS deben ser

visibles un en ángulo de visión de 360 grados.

El detector debe ser capaz de identificar hasta 32 códigos de diagnóstico. Esta información

debe estar disponible para el mantenimiento del sistema. El código de diagnóstico debe estar

almacenado en el detector.

Cada detector de humo debe ser capaz de transmitir señales de alarma y pre-alarma, además

de información normal, de falla y necesita limpieza. Debe ser posible programar la actividad del

panel de control de cada nivel. Cada detector de humo debe poder ser programado

individualmente para operar en cualquiera de los cinco grados de sensibilidad.

Cada microprocesador del detector debe contener un algoritmo de compensación ambiental

que identifica y pone los “umbrales ambientales” aproximadamente seis veces por hora. El

microprocesador debe monitorear continuamente el impacto ambiental de la temperatura, la

humedad, otros contaminantes así como el envejecimiento del detector. El proceso debe

emplear compensación digital para adaptar el detector a ambos cambios ambientales, el de 24

horas de periodo largo y el de 4 horas de periodo corto. El microprocesador debe monitorear el

valor de compensación ambiental y alertar al operador del sistema cuando el detector se acerca

al 80% y 100% del valor de compensación permitido. Los algoritmos de sensar diferenciales

deben mantener un diferencial constante entre la sensibilidad seleccionada del detector y la

sensibilidad de base “aprendida”. La información de sensibilidad de base debe ser actualizada y

almacenada permanentemente en el detector aproximadamente cada hora.

El dispositivo análogo inteligente y el controlador análogo deben proporcionar confiabilidad

aumentada y perdurabilidad inherente mediante operación inteligente análoga “stand-alone”. El

dispositivo automáticamente cambia a operación de dispositivo convencional “stand-alone” en el

caso de que falle un controlador en comunicarse. En el modo detector “stand-alone” análogo, el

detector análogo debe continuar operando usando la información de sensibilidad y

Page 110: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 110 de 470

compensación ambiental almacenada en su microprocesador al tiempo de la falla en

comunicaciones. El controlador análogo debe monitorear el circuito cerrado y activar una alarma

si cualquier detector alcanza el umbral de alarma de sensibilidad.

Cada dispositivo de series de señales debe ser capaz de dirigirse electrónicamente y

personalizadamente, automáticamente, sin la necesidad de usar un interruptor DIP o rotatorio.

Los dispositivos usando interruptores DIP o rotatorios para dirigirse, ya sea en la base o en el

detector, no son aceptables.

Los detectores análogos inteligentes deben ser apropiados para montarse en cualquier base de

montaje de detectores de señales.

Los detectores de incendio serán térmicos, iónicos u ópticos según corresponda.

Transmitirán utilizando combinación de información digital y analógica.

El diseño será compacto y provisto de:

Pantalla de protección contra insectos.

Tapa desmontable para facilitar su limpieza.

Fácil anclaje, base - cabezal.

Tornillos SEMS para cableado o similar.

Dispositivo para realizar prueba local por acción magnética.

Cuerpo de material no corrosivo.

La electrónica estará solamente alojada en la cabeza sensora.

14.7.5.1 Detector Iónico de Humo

Debe proporcionar detectores de humo ionización. El detector de ionización análogo debe

utilizar un sensor de humo de ionización unipolar para sensar cambios en las muestras de aire

de su alrededor. El microprocesador integral debe examinar dinámicamente los valores del

sensor e iniciar una alarma basada en el análisis de información. Los sistemas usando una

inteligencia central para las decisiones de alarma no son aceptables. El detector debe monitorear

continuamente cualquier cambio en la sensibilidad debido a los efectos ambientales del polvo,

humo, temperatura, uso y humedad. La información debe ser almacenada en el procesador

integral y transferido al controlador análogo para la recuperación por medio de un. El detector de

iones debe fijarse para centros de instalación en el techo a un mínimo de 30 ft (9.1 m) y debe ser

apropiado para aplicaciones de montaje de pared. El detector de humo de iones debe fijarse

para operación en velocidades de aire constantes de 0 a 75 ft/min (0-0.38 m/seg.) y con ráfagas

intermitentes de aire de hasta 300 ft/min (1.52 m/seg.) por hasta una hora.

El punto de inicio de alarma de porcentaje de oscurecimiento por humo por pie debe ser

seleccionable de campo a cualquiera de los 5 rangos programados de 0.7% a 1.6%. El detector

de iones debe ser apropiado para operar en los siguientes ambientes:

Temperatura : 32°F a 120 °F (0°C a 49°C)

Humedad : 0-93% RH no condensada

Elevación : Hasta 6,000 ft (1828m)

Page 111: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 111 de 470

14.7.5.2 Detector fotoeléctrico de humo

En los lugares que determine la ingeniería de detalle se debe proporcionar un detector de

humo fotoeléctrico inteligente. El detector fotoeléctrico análogo debe utilizar un sensor de humo

fotoeléctrico tipo dispersión de luz para censar los cambios en las muestras de aire de su

alrededor. El microprocesador integral debe examinar dinámicamente los valores del sensor para

iniciar una alarma basada en el análisis de información. Los sistemas usando una inteligencia

central para las decisiones de alarma no son aceptables. El detector debe monitorear

continuamente cualquier cambio en la sensibilidad debido a los efectos ambientales del polvo,

humo, temperatura, uso y humedad. La información debe ser almacenada en el procesador

integral y transferido al controlador análogo para la recuperación por medio de un programa. El

detector fotoeléctrico debe fijarse para centros de instalación en el techo a un mínimo de 30 ft

(9.1 m) y debe ser apropiado para aplicaciones de montaje de pared. El detector de humo

fotoeléctrico debe ser apropiado para la inserción directa en los ductos de aire 3 ft (0.91 m) de

alto y 3 ft (0.91 m) de ancho con velocidades aire hasta de 5,000 ft/min (0-25.39 m/sec.) sin

requerir estuches de detector de ducto especifico o tubos de reserva.

El punto de alarma por porcentaje de oscurecimiento por humo debe ser seleccionable de

campo a cualquiera de los 5 rangos programados de 1.0% a 3.5 %. El detector fotoeléctrico debe

ser apropiado para operar en los siguientes ambientes:

Temperatura: 32°F a 120°F (0°C a 49°C)

Humedad: 0-93 % RH, no condensada.

Elevación: sin límite.

14.7.5.3 Detector térmico

En los lugares que determine la ingeniería de detalle se debe proporcionar detectores

inteligentes de temperatura e gradiente de temperatura. El detector debe tener un sensor de

calor de resistencia térmica de paca masa y operar a temperatura compuesta y a incremento de

temperatura. Debe monitorear continuamente la temperatura del aire a su alrededor para

minimizar el retraso termal al tiempo requerido para procesar la alarma. El microprocesador

integral debe determinar si una condición de alarma existe e iniciar una alarma basado en los

análisis de información. Los sistemas usando una inteligencia central para las decisiones de

alarma no son aceptables. El detector debe tener un rango de punto de alarma nominal a 135°F

(57°C) y un punto de alarma de rango de elevación de 15°F (9°C) por minuto. El detector debe

fijarse para centros de instalación en el techo a un mínimo de 70 ft (21.3°C) y ser apropiado para

aplicaciones de montaje de pared.

14.7.5.4 Detector térmico lineal

Tanto en los túneles del proyecto como en los sectores de las bandejas de cables en nivel bajo

andén se utilizará detección térmica lineal.

El detector de calor lineal es un cable que detecta el calor en cualquier punto de su extensión.

El cable sensor se compone de dos conductores de acero aislados individualmente con un

polímero sensible al calor. Los conductores aislados se trenzan para lograr una presión con

muelle entre sí, luego se envuelven con una cinta protectora y se terminan con una funda

exterior apropiada para el ambiente en donde se instalará el detector.

Page 112: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 112 de 470

Sera un sensor digital de temperatura fija y, por lo tanto, capaz de iniciar una alarma una vez

que se alcanza la temperatura estipulada de activación. A la temperatura estipulada, el aislante

de polímero sensible al calor se rinde frente a la presión que recibe, lo que permite que los

conductores interiores se pongan en contacto entre sí e inicien la señal de alarma.

Esta acción ocurre en el primer punto calentado en cualquier parte de la extensión del detector.

No requiere que se caliente una extensión específica para iniciar la alarma, como tampoco es

necesaria la calibración del sistema para compensar los cambios en la temperatura ambiental

instalada.

El detector tendrá la capacidad de identificar y mostrar, en el panel de control, la ubicación de

la alarma en cualquier lugar a lo largo de su longitud utilizando un Medidor de Ubicación de

Punto de Alarma.

La Sensibilidad no será afectada por cambios en la temperatura ambiente o longitud del cable

utilizado en el circuito de detección. No se requieren ajustes de compensación.

Debe ser de fácil instalación y empalmar con herramientas comunes. Pueden realizarse

uniones sin afectar la integridad del sistema.

Debe ser compatible con otros tipos de dispositivos de iniciación de alarmas en el mismo

circuito, tales como estaciones de tiros manuales, detectores de calor térmico y detectores de

humo.

14.7.5.5 Detector Multisensor

También se deberá proporcionar detectores de humo inteligentes multisensores. El detector

análogo multisensor debe usar un sensor de humo fotoeléctrico tipo dispersión de luz, un sensor

de humo de ionización unipolar y un sensor de calor tipo temperatura compuesta para sensar

cambios en las muestras de aire de su alrededor. El microprocesador debe emplear algoritmos

basados en tiempo para examinar dinámicamente los valores de ambos sensores

simultáneamente e iniciar una alarma basado en esa información. El multisensor 4D debe ser

capaz de adaptarse a las condiciones ambiente. El sensor de temperatura debe autoajustarse a

la temperatura ambiente de aire circundante y empezar una alarma cuando hay un cambio de

65°F (35°C) en la temperatura ambiente. Los sistemas usando una inteligencia central para las

decisiones de alarma no son aceptables. El detector debe monitorear continuamente cualquier

cambio en la sensibilidad debido a los efectos ambientales del polvo, humo, temperatura, uso y

humedad. La información debe ser almacenada en el procesador integral y transferido al

controlador análogo para la recuperación por medio de un programa. Detectores de

fotoeléctricos, detectores de ionización y detectores de calor montados por separado en la

misma colocación no son alternativas aceptables. El detector multisensor 4D debe fijarse para

centros de instalación en el techo a un mínimo de 30 ft (9.1 m) y debe ser apropiado para

aplicaciones de montaje de pared. El detector multisensor 4D debe ser apropiado para la

inserción directa en los ductos de aire 3 ft (0.91 m) de alto y 3 ft (0.91 m) de ancho con

velocidades aire hasta de 5,00 ft/min (0-2.54 m/sec.) sin requerir estuches de detector de ducto

especifico o tubos de reserva.

El punto de alarma por porcentaje de oscurecimiento por humo debe ser seleccionable de

campo a cualquiera de los 5 rangos programados de 1.0% a 3.5 %. El sensor de calor integral

debe provocar una alarma cuando sense un cambio en la temperatura ambiente de 65°F (35°C)

Page 113: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 113 de 470

o alcance su punto de alarma de temperatura compuesta a 135°F (57°C) nominal. El detector

multisensor debe ser adecuado para operar en los siguientes ambientes:

Temperatura : 32°F a 100 °F (0°C a 38°C)

Humedad : 0-93% RH no condensada

Elevación : Hasta 6,000 ft (1828m)

14.7.5.6 Bases Universales

Se deberá proporcionar bases de montaje para detector standard apropiadas para montar en

caja octagonal de 3 ½” o 4” o cuadradas de 4”nortemaericanas y en las BESA europeas. La base

no debe contener electrónicos, debe aguantar todos los tipos de detectores de señal y debe

tener los siguientes requerimientos mínimos:

Si se quita una de los detectores respectivos no debe afectar las comunicaciones con

otros detectores.

Las conexiones terminales deben hacerse en el lado del cuarto de la base. Las bases

que deben removerse para tener acceso a las terminales no son aceptables.

La base debe ser capaz de soportar un LED indicador de alarma remota. Debe proporcionar

indicadores de alarma remota LED donde se muestra en los planos.

14.7.5.7 Bases de montaje de detector aislador

Se deberá proporcionar bases de montaje de detector aislador apropiado para montar en caja

octagonal de 3 ½” o 4” o cuadradas de 4”norteamericanas y en las BESA europeas. La

operación de la base del aislador debe ser controlada por el procesador detector respectivo. Los

aisladores que no son controlados por el procesador detector no son aceptables. Siguiendo una

condición de corto circuito, cada aislador/detector debe ser capaz de desempeñar un

procedimiento interno autoprueba para restablecer la operación normal. Los

aisladores/detectores que no sean capaces de desempeñar autopruebas independientes no son

aceptables. La base del aislador debe soportar todos los tipos de detectores y tener los

siguientes requerimientos mínimos:

El aislador debe operar dentro de un mínimo de 23 msec de una condición de corto

circuito en la línea de comunicación.

Cuando se conecte con una configuración Clase A el controlador debe identificar una

condición aislada de corto circuito y proporcionar comunicación a todos los dispositivos

análogos no aislados.

Las conexiones terminales deben hacerse en el lado del cuarto de la base. Las bases que

deban removerse para tener acceso a las terminales no son aceptables.

14.7.5.8 Detectores de gas

Donde corresponda se instalarán detectores sensibles a gases: propano, butano y natural

(metano).

Serán de estado sólido, pre-calibrado para detectar entre 7,5 y 10 % del mínimo nivel de

explosión. El detector deberá calibrarse entre 1.500 y 2.000 ppm (Partes por millón) que es del

0,15 al 0,20 % del volumen en aire.

Page 114: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 114 de 470

Contarán con fuente de alimentación exterior.

14.7.6 SISTEMA DE EVACUACIÓN DE INCENDIO

Comprende la provisión, instalación y cableado de un sistema de evacuación de incendio y

telefonía de emergencia.

Este sistema será comandado y supervisado en forma automática y/o manual por la central de

aviso y detección analógica, inteligente de incendio, mediante un programa de control de

eventos.

Configurará la zona en alarma y dispondrá de un mensaje programable a distintos niveles. El

sistema de evacuación y telefonía estará integrado con equipos de la misma tecnología

multiplexada, que para cumplir con esta función de evacuación, contará con un panel de control

de emisión de mensajes, con micrófono incoporado y sintetizador de voz para un mensaje,

paneles anunciadores para emisión de mensaje en cantidad acorde con la cantidad de circuitos

de audio a direccionar, (uno por nivel).

También tendrá incorporado a esta central el panel de control de Telefonía de Emergencia, con

su microteléfono y los anunciadores necesarios (paneles con pulsadores, LEDS y elementos

audibles de aviso). Para telefonía se utilizará en la toma de 1 o más comunicaciones simultáneas

(se debe aceptar conferencia de hasta 8 puestos simultáneos, como mínimo). Deberá estar

equipado con 24 canales para telefonía.

En evacuación se utilizarán para direccionamiento manual de los parlantes, como mínimo 24

canales incluyendo los ascensores.

El control de los canales de audio y telefonía, se realizará mediante el uso de módulos de

direccionamiento con capacidad mínima de hasta 24 circuitos (transponder), un transponder de

telefonía y un transponder de evacuación, y posibilidad de expansión, los cuales incluirán fuente

de alimentación y amplificadores de audio de capacidad adecuada, en cantidad suficiente para

operar al 50 % de su potencia, todo el sistema de parlantes de evacuación.

El sistema supervisará todos sus cables, sistemas lógicos, amplificadores y parlantes.

Utilizará parlantes de la marca que aconseje el fabricante en origen con regulación de potencia

en el lugar por jumper ú otro método de fácil adaptación.

Los microteléfonos estarán embutidos en cajas metálicas especiales color rojo, con puerta a

nivel del marco, tendrá cerradura y apertura de emergencia por golpe.

14.7.7 UNIDAD DE FUENTE DE AUDIO

El sistema de detección y alarma de incendios debe proporcionar un sistema de

comunicaciones de emergencia completamente integrado. El sistema de comunicaciones de

emergencia debe incluir un micrófono de aviso, una unidad reproductora de mensaje digital y

ocho (8) canales de audio completamente digitalizados y transmitidos. Cuatro interruptores de

control de modo llamada deben proporcionarle al operador de emergencia con aviso instantáneo

para controlar sin peligro la evacuación por etapas de los ocupantes del edificio. La

programación automática debe agrupar dinámicamente las zonas paging utilizadas más

frecuentemente.

Page 115: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 115 de 470

El interruptor “all call” dirigirá el aviso a todo el edificio.

El interruptor “page to evac” dirigirá el aviso manual a las áreas del edificio que están

recibiendo la señal de evacuación automáticamente.

El interruptor “page to alert” dirigirá el aviso manual a las áreas del edificio que están

recibiendo la señal de alerta automáticamente.

El interruptor “All call minus” dirigirá el aviso manual a esas áreas del edificio que están

programadas para recibir las conexiones de canal auxiliares y generales como son las

escaleras.

El sistema debe tener interruptores de control de aviso y LEDS para soportar la selección de

zona específica como se muestra en los planos. Los despliegues de la zona de control deben

confirmar la selección del amplificador y anunciar fallas en el amplificador y en el circuito del

amplificador.

El sistema debe dar automáticamente un tono de preanuncio de 1000 Hz por tres segundos

cuando el operador presiona la tecla de hablar por el micrófono. Un LED de “ready to page” debe

parpadear durante el preanuncio y volverse uniforme cuando el sistema está listo para la entrega

del page del usuario.

El sistema debe incluir un cronometro desactivador del aviso que se activa por tres segundos

cuando el operador de emergencia libera la tecla de hablar por el micrófono. Si el usuario

presiona subsecuentemente la tecla del micrófono durante el periodo de desactivación el

mensaje será entregado inmediatamente. Si el cronometro completa su ciclo el sistema debe

restaurar automáticamente las señales de emergencia y cualquier aviso subsecuente será

precedido por un tono de preanuncio. Un “display” VU debe desplegar el nivel de voz para el

operador de emergencia.

14.7.8 AMPLIFICADORES DE AUDIO

Cada amplificador de potencia de audio debe tener transmisores de señales de audio integral,

permitiéndole al amplificador seleccionar cualquiera de los 8 canales digitalizados de audio. La

selección de canal debe dirigirse por el software del sistema. Debe ser capaz de transmitir

simultáneamente 8 múltiples y diferentes señales de audio del mismo nodo de la red del sistema.

Cada salida del amplificador debe incluir un circuito de altavoz especial y supervisado de 25/70

Vca que es apropiado para la conexión de aplicaciones de altavoz de emergencia. Cada

amplificador debe incluir un NAC a 24 Vcc, 3.5A para la conexión de aplicaciones visibles

(estroboscopios). Este circuito debe ser completamente programable y debe ser posible definir el

circuito para el soporte de dispositivos auxiliares, auditivos o visibles.

Los amplificadores de audio de respaldo deben proporcionarse para que sensen

automáticamente la falla de un amplificador primario, y programase automáticamente ellos

mismos para seleccionar y retransmitir el mismo canal de información de audio del amplificador

primario que falló, y reemplazar completamente la función del amplificador que falló.

En el caso de una pérdida total de las comunicaciones de información de audio, todos los

amplificadores se pondrán por default en el canal generador de tono “EVAC” local. Si el panel

local tiene una condición de alarma, entonces todos los amplificadores sonarán la señal EVAC

en los circuitos conectados a altavoz.

Page 116: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 116 de 470

En el caso de la pérdida del conductor vertical de audio completamente digitalizado y

transmitido, los amplificadores de audio deben ponerse automáticamente en un tono de alarma

generado internamente que debe operar en un patrón temporal de 3-3-3.

Los amplificadores de audio deben detectar automáticamente una condición de corto circuito

en el cableado del circuito de altavoz conectado y deben inhibirse a sí mismo de mandar en esa

condición de corto circuito.

14.7.9 SISTEMA TELEFÓNICO CON LOS BOMBEROS

El sistema de alarma y detección de incendios debe proporcionar un sistema telefónico y de

comunicaciones de emergencia con los bomberos. Un microteléfono maestro debe

proporcionarse para que este a su vez proporcione una comunicación independiente en dos

direcciones entre el panel de control de la alarma de incendio y las estaciones telefónicas de los

bomberos o jacks telefónicos colocados como se indica en los planos del edificio.

El sistema telefónico con los bomberos debe incluir un LCD de 8 líneas para mostrar al

operador la identidad y colocación de hasta 20 llamadas en espera. El LCD desplegará

información de las llamadas en lenguaje completo, sin la necesidad de LEDS individuales e

interruptores por estación telefónica o jacks. El usuario debe poder conectar una llamada

presionando el botón “connect”.

El LCD debe desplegar hasta 5 llamadas conectadas simultáneamente. Hasta 5 teléfonos

pueden ser conectados en una llamada tipo conferencia.

Para terminar una llamada, el operador debe recorrer el cursor del “display” a través de los

mensajes ID de los llamadores conectados, y presionar el interruptor de “disconnect”.

14.8 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

El Contratista proveerá (3) tres juegos de instrucciones impresas para aprobación de la

Dirección de Obra, en idioma español y contener despieces catalogados de repuestos para

facilitar su pedido de post venta, que además, permitirá medir y mantener en existencia los

repuestos para todo el equipo instalado. Estos listados incluirán partes enumeradas, repuestos y

proveedores sugeridos para un período de operación de dos (2) años.

Cada juego también incluirá una lista de ítem de componentes que deban tenerse en stock y

datos de los proveedores donde puedan obtenerse esas partes.

El Contratista instruirá cuidadosamente al representante del Ente Contratante, a completa

satisfacción de la Dirección de Obra, sobre el funcionamiento adecuado de todos los equipos

instalados.

El Contratista dispondrá, por intermedio de la Dirección de Obra, de la nómina del personal a

quien se le deban dar instrucciones sobre la operación de los sistemas y el período en el cual las

mismas serán dadas.

El Contratista presentará a la Dirección de Obra, para su aprobación, 3 juegos armados en

carpetas de todas las instrucciones para la operación, funcionamiento, cuidado de equipos y

sistemas instalados. La información deberá indicar posibles problemas de los equipos y acciones

correctivas sugeridas.

Page 117: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-PE-0002

Rev.: 1

Página 117 de 470

Las Instrucciones contendrán toda información que sea considerada necesaria por la Dirección

de Obra e incluirán, pero no estarán limitadas, a lo siguiente:

Introducción

- Explicación del Manual de Uso.

- Descripción resumida del Sistema de Funcionamiento.

- Propósito de los Sistemas.

Sistemas

- Descripción detallada de todos los sistemas.

- Ilustraciones, esquemas, diagramas.

Operaciones

- Descripción detallada secuencial, paso a paso y completa de todas las fases de

operación por sectores del Sistema.

Mantenimiento

- Lista de partes y número de partes.

- Diagramas de mantenimiento y recambio, recomendaciones de El Contratista

para el mantenimiento preventivo.

- Diagramas de reparaciones del Sistema.

- Instrucciones de Prueba.

- Lista recomendada de repuestos.

- Instrucciones completas de calibración para todas las partes y el sistema en su

totalidad.

- Notas generales de mantenimiento.

Datos del Fabricante

- Lista completa de todos los componentes con nombres, direcciones y números

telefónicos de los fabricantes.

- Cuidado y funcionamiento.

- Todos los catálogos, ilustraciones, planos, cortes, boletines, datos técnicos,

diagramas de rendimiento, certificados pertinentes al modelo suministrado, que

permitan su clara identificación.

Page 118: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del
Page 119: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 119 de 470

15 SISTEMA DE VENTILACIÓN

15.1 DESCRIPCIÓN

Como parte del alcance de los trabajos a desarrollar por el Contratista, se debe incluir el

diseño, la provisión y el montaje tanto para las estaciones como para los túneles de un sistema

de ventilación que permita garantizar la correcta aireación de los mismos durante la operación

normal y ante una situación de congestión y emergencia (incendio). El sistema proporcionará:

Inyección y extracción forzada de aire en las estaciones,

Extracción forzada de emergencia en túneles interestaciones.

Inyección de aire frio en estaciones.

El sistema de ventilación a diseñar y proveer por el Contratista contempla por un lado el

sistema de climatización para las estaciones y túneles, y por otro lado el sistema de aireación

para situación de emergencia y evacuación también para las estaciones y para los túneles. Se

indica a continuación una descripción general de ambos sistemas:

15.1.1 SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN

Incluye ventilación y aire acondicionado en los andenes, el distribuidor y vestíbulos.

Se inyectara aire fresco en los niveles de andenes, distribuidor y vestíbulos. El aire inyectado

se toma desde las Tomas de Aire Exterior (TAE) y se conduce hasta las salas de ventilación,

donde se encuentran los equipos de inyección de aire. Estos contarán con un sistema de

serpentinas de agua enfriada las cuales se interponen en el recorrido del aire. El agua dentro de

las serpentinas es enfriada por “Chillers”. Tanto la ubicación, geometría y características de los

equipos se harán según lo especificado en los planos de obra civil y ventilación

correspondientes.

En andenes el aire a inyectar será conducido por el bajo andén hasta los puntos en los que

emerge por encima del andén y se inyecta por encima de los pasajeros por medio de toberas

colocadas en torretas cuya ubicación y geometría se muestran en los planos de ventilación y de

arquitectura de la estación.

El aire caliente se extrae desde rejas ubicadas en la parte superior de las cavernas para

estaciones cuya sección resulte de mayor altura en comparación al nivel superior de los túneles,

y desde los propios túneles en los casos que la sección de la caverna de la estación resulte

similar a la de los túneles que a ella acometen. El aire extraído se conduce desde estos puntos a

las salas de ventilación y en las interestaciones dispuestas según los planos de obra civil y

ventilación.

En caso de falla del sistema de Aire Acondicionado en la estación el sistema de ventilación

forzada deberá ser capaz de mantener las condiciones de temperatura y humedad máximas de

diseño esgrimidas en la Cláusula #15.10.1.2, sin el tratamiento del aire proporcionado en

condiciones normales por los equipos de enfriamiento (Chillers).

Page 120: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 120 de 470

Este funcionamiento deberá ser acordado con la DO y respaldado por los cálculos

correspondientes que se describen en el presente documento y en el PETP correspondientes al

proyecto.

El aire frio inyectado en los niveles de vestíbulos, distribuidores y andenes que no egrese por

los medios de salida en superficie ingresará por los túneles en los portales de la estación y

permitirá controlar las temperaturas en el interior de los mismos.

En la Cláusula #15.4.2.1 se incluyen las consideraciones necesarias para el diseño del sistema

de climatización para la obra objeto del presente Pliego.

15.1.2 SISTEMA DE VENTILACIÓN EN EMERGENCIA

El sistema de ventilación de emergencia se activará ante un escenario de incendio en túneles o

estaciones. Los humos se extraerán desde las rejas de extracción ubicadas en las claves de las

cavernas principales y desde las salas en las interestaciones ubicadas en el interior de los

túneles para los casos en que las cavernas de estación cuenten con secciones transversales de

mayor altura en comparación con la de los túneles que acometen a ella, y únicamente desde las

salas de ventilación en las interestaciones ubicadas en el interior de los túneles cuando las

cavernas de estación cuenten con una sección transversal similar a la de los túneles que a ella

acometen. La extracción de los gases de la combustión se realizará en la zona correspondiente

según donde se encuentre el incendio y según los protocolos de ventilación para incendio

presentados por el contratista.

Ante una situación de emergencia la inyección de aire de toda la estación se detendrá. El aíre

exterior entrante a los vestíbulos, distribuidores y estaciones, durante un siniestro ingresará

únicamente por las mangas de accesos y por las escaleras debido a la sub-presión impuesta en

el sistema por los equipos de extracción.

En la Cláusula #1.4.2.2 se incluyen las consideraciones necesarias para el diseño del sistema

de ventilación en emergencia para la obra objeto del presente Pliego.

15.2 DISPOSICIONES VARIAS Y NORMAS DE APLICACIÓN

Serán de aplicación las normas referentes a temas relacionados con ventilación para confort,

ventilación para incendio, evacuación de humos y manejo de gases tóxicos.

15.2.1 NORMATIVA GENERAL:

IRAM, SMACNA, DIN, ASHRAE, NFPA, AMCA, UL, ISO, IEC, VDE, ASTM, NEMA.

15.2.2 NORMATIVA ESPECÍFICA:

NFPA 130: Standard for Fixed Guideway Transit and Passenger Rail System).

Handbook of Subway Environment Simulation (SES) - Volúmenes I y II.

Handbook of Fire Protection de la SFPE (Society of Fire Protection Engineering).

Design Criteria Manual Nov 2006 - Rev 3 - Capitulo 17.

Código de Edificación CABA – Sección 8.

Page 121: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 121 de 470

15.3 ALCANCE DE LOS TRABAJOS

El Contratista será responsable por el diseño civil, arquitectónico, eléctrico, mecánico y la

provisión, transporte y montaje de los equipos eléctricos y mecánicos, materiales e insumos,

controles, y ensayos en fábrica necesarios para completar las instalaciones de ventilación según

se describan en el presente Pliego, en el PETP y sus anexos.

La documentación que forma parte del presente Pliego: especificaciones técnicas, planos,

datos del sistema de ventilación en general, será tomada de base para el diseño del sistema de

ventilación, siendo entera responsabilidad del Contratista desarrollar el diseño final del sistema

de ventilación para confort y emergencia, cumpliendo en un todo con la normativa de aplicación

vigente y los parámetros de diseño especificados en la Cláusula #15.4.2.

El Oferente incluirá en su Plan de Ejecución (ver Cláusula #2.3) un informe de validación del

sistema de ventilación propuesto indicando, además de, todas las características detalladas de

las instalaciones a proveer y de cada uno de los equipos a utilizar, los valores de caudales

mínimos a inyectar y extraer en condiciones normales y de emergencia, tiempos de

funcionamiento, rendimientos de los equipos, energías consumidas, protocolos de instalación,

operación y mantenimiento y todos los datos que se crean necesarios para evaluar la calidad y el

correcto funcionamiento del sistema de ventilación propuesto, tanto para las estaciones como

para los túneles.

Para la evaluación por el Ente Contratante, se deberá presentar con la Oferta, los antecedentes

de la empresa subcontratista propuesta para la ejecución de las tareas del presente rubro, en el

marco del alcance descripto en el PETP. La misma deberá acreditar experiencia en construcción

de proyectos similares en los últimos tres (3) años, lista de proyectos, y referencia con nombre

del contacto, teléfono y proyecto. En su Oferta, el proveedor deberá incluir la asistencia técnica

de personal calificado del fabricante de los equipos para su montaje, ensayos de los equipos “in

situ” y la puesta en marcha y regulación de las instalaciones (acorde a lo indicado en el PETP

correspondiente a la obra en cuestión).

Los equipos de ventilación de inyección general, extracción en estaciones, extracción en

interestaciones y los tableros eléctricos serán ensayados en fábrica del proveedor y/o laboratorio

adecuado, para verificar que se cumplan todas las exigencias del Pliego de Especificaciones

Técnicas Particulares (PETP). Estos ensayos serán realizados en presencia de la Inspección de

Obra.

Se prevé la utilización de ventiladores axiales, del tipo reversible (en caso de que lo especifique

el correspondiente PETP), especialmente diseñado para la ventilación de estaciones

subterráneas, cuyas características satisfagan la especificación 7.3-Emergency Ventilation Fans

de la norma NFPA-130/17.

Los gastos que insuman los ensayos mencionados, como así también aquellos en que incurra

el personal de la Inspección de Obra estarán a cargo del Contratista, incluidos viáticos, viajes y

alojamientos.

Previamente a la realización de los ensayos mencionados, el Contratista deberá presentar con

una anticipación mínima de quince (15) días, toda la documentación relacionada al programa de

Page 122: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 122 de 470

pruebas y ensayos que se llevarán a cabo. Toda esa documentación será entregada en idioma

español y contendrá un detalle pormenorizado de todos los ensayos y controles que se

efectuarán y la duración de los mismos.

El Contratista, en base al alcance especificado en el PETP, tendrá a su cargo las siguientes

tareas:

Diseño de la Ingeniería de Proyecto para la totalidad de la instalación.

Memorias de Cálculo.

Planos Generales de tendido de conductos en lectura bidimensional.

Detalles de Salas de Ventilación.

Detalles Constructivos.

Planos de Taller.

Planos Conforme a Obra.

Manual de Operación y Mantenimiento.

Planilla de Datos garantizados de Equipos a Instalar.

Tendido de Conductos y accesorios.

Conductos de Ventilación subterráneos.

Rejas de Expulsión de aire en Calzada.

Conductos de Toma de Aire Exterior.

Montaje de rejas, persianas fijas o motorizadas.

Montaje y puesta en servicio de Equipos Electromecánicos.

Montaje completo de Salas de Máquinas.

Montaje de paneles filtrantes.

Instalación Eléctrica propia del Sistema.

Pruebas y Ensayos.

Deberán contemplarse también las siguientes tareas y previsiones:

Previsión de pases en obras de mampostería y de hormigón armado.

Provisión y colocación de toda clase de insertos, cáncamos o anclajes.

Ejecución de desagües de aguas de condensaciones.

Ejecución de conductos de Hormigón Armado.

Ejecución de bases para equipos electromecánicos.

Provisión y montaje de Rejas de Expulsión de Aire en calzada (REA).

Provisión y montaje de conductos de Toma de Aire Exterior (TAE).

Instalaciones eléctricas de los sistemas electromecánicos.

Sistema de señales fonoluminosas de equipos electromecánicos.

Pintura de las cañerías y/o conductos metálicos a la vista.

Page 123: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 123 de 470

15.4 PRESCRIPCIONES GENERALES

15.4.1 LUGAR DE INSTALACIÓN

El equipamiento del sistema se instalará en los locales destinados a tal fin en el proyecto, cuya

ubicación está indicada en los planos de obra civil y de ventilación que forman parte de la

documentación de Licitación.

15.4.2 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO

Esta obra posee como fin diseñar e instalar los equipos mecánicos necesarios para lograr las

prestaciones básicas en condiciones de funcionamiento normal y de emergencia. El sistema

deberá ser diseñado reversible para que los ventiladores puedan operar en suministro o

extracción.

En términos generales en las estaciones se inyectará aire frio sobre los andenes. Para esto, se

conducirá el aire a través de espacios destinados a ello debajo de los andenes, desde donde

subirá por medio de conductos en los puntos indicados en los planos de obra civil y de

ventilación que forman parte de la documentación de Licitación. La extracción de aire se hará

desde la clave de las cavernas, por medio de rejas en el hormigón, en tímanos que se generen o

conductos en los puntos altos de las estaciones. Durante una situación de emergencia la

inyección de aire en los túneles se detendrá y se extraerá el humo, desde nivel clave de la

caverna y en la zona donde se detecte el incendio.

En los túneles se controlará el humo por medio de “push & pull”, inyectando aire desde una

ventilación forzada, ya sea de la estación o de la interestación más cercana, y extrayendo desde

la otra interestación más próxima, conduciendo los humos en el sentido contrario a la de la

evacuación que fuera a realizarse.

15.4.2.1 Funcionamiento normal (régimen de confort)

Evacuación de la carga térmica en el sistema producida por los trenes y demás cargas

caloríficas (alumbrado, centros de transformadores, equipos de climatización, motores,

negocios, kioskos, etc.).

El parámetro de aceptación de la obra para la situación de confort será que el RWI

(Relative Warmth Index) dentro de la estación y especificamente en el andén no

superará 0.2 (a consensuar con la Dirección de Obra), considerando una permanencia

de los pasajeros de seis (6) minutos.

Se deberá tomar como temperatura ambiente de diseño la especificada por la Norma

ASHRAE, aquella que es superada solo el 1% de las horas, extrapolada a las 17:00

horas, que resulta en 32°Cdb y 40% de humedad, es decir, 23°Cwb.

Dicha temperatura deberá ser consensuada con la Dirección de Obra.

Se deberá considerar una Amplitud Térmica Anual igual a 6.91°C y una presión

atmosférica de 101.3kPa.

Para los casos de falla en el sistema de enfriamiento de aire se deberá cumplir con las

temperaturas de diseño interior descritas en la Cláusula #15.10.1.2

Page 124: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 124 de 470

Balance de flujos de aire y variaciones de presión provocadas por efectos posibles de

sobrepresión. Se deberá descartar diseños en los cuales las sobrepresiones por efecto

pistón superen en más de un tercio (1/3) la presión de diseño de la maquina analizada.

La ventilación mecánica deberá asegurar en forma efectiva la renovación del aire del

ambiente para el cual se instale, de acuerdo a las condiciones de diseño interior

particulares de cada caso. Cuando el sistema que se proponga sea una novedad técnica,

se comprobará su eficiencia mediante cálculos justificativos, memoria descriptiva y

demás antecedentes útiles que, a juicio de la Dirección de Obra, se juzguen necesarios

para el estudio.

En caso de falla del sistema de Aire Acondicionado en la estación el sistema de

ventilación forzada deberá ser capaz de mantener las condiciones de temperatura y

humedad máximas de diseño esgrimidas en la Cláusula #15.10.1.2, sin el tratamiento del

aire proporcionado, en condiciones normales, por los equipos de enfriamiento, Chillers.

Deberá asegurarse, según el Código de Edificación para espacios públicos, las siguientes

cantidades de aire exterior / renovaciones:

Salas y vestíbulos: 40 m³/(h x por persona).

Retretes y orinales: 10 renovaciones del volumen del local por hora.

15.4.2.2 Funcionamiento en emergencia (incendio)

El objetivo del sistema de ventilación en situación de emergencia es controlar el humo

permitiendo la evacuación segura de los pasajeros, así como una liberación de los

accesos para hacer posible la rápida salida de los pasajeros y el trabajo sin obstáculos

de los auxilios y bomberos.

El caudal mínimo establecido para situaciones de emergencia será proporcionado por

ventiladores axiales reversibles que suministren un caudal mínimo total –de extracción o

inyección según corresponda– de 150 m3/s en estaciones y de 60 m

3/s en

interestaciones o lo que resulte de los modelos computacionales (el mayor de ambos).

Deberá proporcionarse una velocidad de aire superior a la denominada velocidad crítica,

de manera tal de evitar la retroversión de los humos en la zona del fuego.

15.5 RESPONSABILIDADES GENERALES DEL CONTRATISTA

El Contratista deberá, sujeto a las previsiones del Contrato y con el debido cuidado y diligencia,

proveer, transportar, ejecutar, completar y mantener las obras y será plenamente responsable

por la seguridad de las operaciones en el sitio de las obras.

Las responsabilidades aquí mencionadas se extenderán hasta la finalización del Período de

Garantía.

15.6 MARCAS

Los materiales y equipos a utilizar serán de la mejor calidad dentro de las marcas y modelos

solicitados, debiendo los mismos contar con el correspondiente cumplimiento de las normas

exigidas (con sus certificaciones correspondientes), pudiendo la Dirección de Obra disponer de

inmediato el rechazo de los mismos y aún de los trabajos realizados con ellos cuando a su sólo

juicio no respondan a la calidad exigida y sello correspondiente.

Page 125: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 125 de 470

Cuando se indiquen marcas y/o modelos de referencia, se hace al sólo efecto de determinar

tanto características técnicas, como un grado de calidad mínima aceptable, a la vez que brindar

a los Oferentes parámetros concretos al efectuar su cotización. Los mismos, podrán ofrecer

elementos de calidad equivalente o superior, quedando la Dirección de Obra capacitada para

determinar a su sólo juicio el grado de equivalencia de los mismos. Cuando se deban efectuar

ensayos (ya sea parciales o completos) de uno o todos los materiales o equipos propuestos (a

efectos de determinar a ciencia cierta su calidad), los gastos que los mismos generen serán por

cuenta y cargo del Contratista.

En su propuesta, y de acuerdo a lo indicado en la Cláusula #2.3, el Oferente indicará las

marcas de la totalidad de los materiales que propone instalar. La aceptación de la propuesta sin

observaciones no exime al instalador de su responsabilidad por la calidad y características

técnicas establecidas o implícitas en pliego y planos. Cuán similar y/o equivalente resulten los

equipos propuestos queda a juicio y resolución exclusiva de la Dirección de Obra y en caso de

que el Oferente, en su propuesta, mencione más de una marca, se entiende que la selección

será realizada por la Dirección de Obra.

Para los ventiladores axiales se tendrán en cuenta las marcas Flakt Woods, Howden y Zitron o

de superior o similar calidad.

15.7 SISTEMA DE VENTILACIÓN EN TUNELES

Las ventilaciones de túnel se ubicarán en los lugares señalados en los planos que acompañan

al PETP.

Se proveerán, de acuerdo al alcance definido en el PETP, con sus rejas de calzada, escaleras,

contrapisos de pendiente, rejillas de captación protegidas de la acumulación de residuos y

cañerías de desagüe hacia la solera de túnel.

La disposición final y cantidad de las ventilaciones naturales y forzadas en los túneles se

determinará por medio de la modelación fluidodinámica del sistema de túneles por medio del

programa SES (Subway Environment Simulation), comparando las distintas alternativas y sus

costos en obra civil, equipamiento electromecánico, costos de provisión, instalación, puesta en

marcha y mantenimientos y consumos energéticos durante la vida útil de la obra. La decisión

final deberá ser consensuada con la Dirección de Obra por medio de reuniones informativas a

llevar a cabo.

La abertura en calzada deberá ubicarse preferiblemente sobre el eje o el punto más elevado de la misma, de manera de impedir el posible ingreso de las aguas superficiales.

Todos los elementos metálicos expuestos a la intemperie serán de hierro galvanizado.

La ventilación forzada es una ventilación especial con vano de mayores dimensiones que la

natural e incorpora como previsión una sala de máquinas bajo la calzada, que permitirá en el

futuro alojar el equipamiento necesario para hacerla funcionar mecánicamente. Se prevé la

entrada de los equipos por la calzada, por lo que la tapa será extraíble en esa abertura y dará

acceso directo desde el túnel a través de un conducto vertical.

Page 126: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 126 de 470

15.8 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO (SCD).

El sistema de ventilación estará comandado por un sistema de control y de administración

centralizado que permita coordinar el conjunto de las instalaciones del sistema de ventilación de

confort y de emergencia.

Se colocará sensores de temperatura y de detección de humo (detectores puntales

direccionales iónicos). La distribución y cantidad de los sensores de temperatura a colocar será

acordada con Dirección de Obra (teniendo aproximadamente un (1) sensor de temperatura cada

50 m en el túnel y cada 10 m en estación). Los mismos serán puntuales o lineales, según

corresponda.

Estas señales serán recogidas por una terminal en cada estación y retransmitidas a un Puesto

Central de Operaciones (PCO), ubicado en un recinto/edificio a disponer, en donde se instalará

una PC con un programa capaz de mostrar en pantalla las mediciones para toda la red. Allí se

podrá manejar de forma manual y/o automática los comandos de los ventiladores (detención,

marcha, inversión del sentido de marcha, manejo de las potencias, etc.), controlar su estado de

funcionamiento, de los variadores de frecuencia, de las persianas, de la detección de incendio,

de su propia red (diagnóstico). Deberá poseer una alarma para encender manualmente el

sistema de emergencia sectorizado en aquel sector en que los sensores detecten una

temperatura superior a 40 °C.

Para ello, cada sala de ventilación estará equipada con una Unidad de Control Digital

Autónoma conectada entre sí y al puesto central de operaciones.

Todas las conexiones entre unidades de control digital autónomas se efectuarán mediante fibra

óptica monomodo de características de resistencia al fuego FR 60min.

El sistema de control deberá ser de confiabilidad aumentada, su sistema de alimentación

eléctrica en todas las unidades de control incluyendo los tableros de estaciones, subestaciones y

ventilaciones forzadas, deberá asegurar un funcionamiento de por lo menos una (1) hora en caso

de corte de energía. Los microprocesadores de los variadores de frecuencia también deberán

estar alimentados de la fuente de energía segura.

A la red de fibra óptica se conectarán dispositivos del tipo administrables únicamente.

El Contratista deberá entregar el Manual de Operación del sistema de ventilación, tanto en

situación de confort como de emergencia.

15.9 DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL SISTEMA DE CONTROL DISTRIBUIDO (SCD)

El sistema de control de ventilación controlará y supervisará tanto las salas de ventilación

forzada, ya sea en estaciones, túneles o interestaciones, como las ventilaciones naturales que

existieran.

Para los ventiladores se requiere indicar y registrar, tanto en la pantalla del tablero de control

local como en forma remota en el PCO, las siguientes magnitudes:

Page 127: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 127 de 470

Caudal, presión estática diferencial, temperatura del aire, velocidad de rotación,

temperatura de motor y vibraciones, tensión, corriente y potencia eléctrica.

Para las estaciones y túneles, la indicación local y el registro de las temperaturas de

todos los puntos solicitados.

Para las ventilaciones naturales, el estado de las persianas.

Para todos los sectores, en caso de un mal funcionamiento del sistema, el PCO deberá recibir

una alerta y, además, poder, en forma remota, obtener diagnóstico de todo el sistema.

15.9.1 ARQUITECTURA ADOPTADA

Dada la gran cantidad de variables e información analógica a transmitir al PCO (caudales de

aire, presiones, temperaturas, etc.) y las largas distancias a recorrer, se adoptará una

transmisión de datos, en forma digital, por medio de protocolo TCP/IP. Para ello, cada tablero se

conectará a una red local, en principio con cable UTP, hasta alcanzar la terminal correspondiente

a ese sector, y luego, desde allí, las distancias más largas por medio de fibra óptica, la cual

conectará las estaciones, las ventilaciones forzadas y las ventilaciones naturales con el PCO.

Todos los tableros de ventilación poseen un PLC que recoge información digital (status de

ventiladores secundarios), envía señales digitales (comando de ventiladores secundarios) y

recibe temperaturas por medio de sensores PT100 que se encuentran en las estaciones y

túneles.

La información del PLC podrá visualizarse por una pantalla HMI (Human Machine Interface) de

tipo táctil, que además de la visualización permite el ingreso de parámetros de funcionamiento

como puntos de consigna (Set Points) u horarios de funcionamiento.

Los PLC con las HMI se comunican vía bus RS-485.

Los variadores de frecuencia se comunican con las HMI vía Bus RS-485 y protocolo FC.

Las pantallas HMI se comunican entre sí por TCP/IP-MODBUS.

En el PCO existirá una PC con acceso a todo el sistema que permitirá visualizar y registrar

todos los parámetros que se describen en la Cláusula #15.9.3, utilizando el software

Wonderware.

15.9.2 PUNTOS DE MONITOREO DE FUNCIONAMIENTO

Los siguientes estados se señalizan para todos los ventiladores, en la puerta del tablero

correspondiente con una luz y se transmite la señal al PCO para indicación en la PC.

Automático.

Marcha.

Falla.

Page 128: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 128 de 470

15.9.3 PUNTOS DE CONTROL Y REGISTRO

De cada ventilador primario se registrarán y almacenarán los siguientes parámetros:

Caudal.

Presión estática.

Temperatura de motor.

Vibración del ventilador.

De cada estación se registrarán y almacenarán las siguientes temperaturas:

Anden 1 (ambos extremos).

Anden 2 (ambos extremos).

Todos los vestíbulos.

Salas de máquinas de ascensores.

Centros de potencia.

Temperatura de tableros.

Temperatura exterior.

Dentro de los túneles se registrarán y almacenarán las temperaturas cada 50 m en intervalos

de diez (10) minutos.

Todos los registros se podrán ver desde el tablero de ventilación ubicado en cada sala de

máquina y desde el PCO o algún punto de red habilitado.

15.9.4 DESCRIPCIÓN DE LA LECTURA Y REGISTRO DE LOS PARÁMETROS DE

FUNCIONAMIENTO DE LOS VAR Y DE LOS VAI PRIMARIOS.

Cada ventilador, tanto de inyección como de extracción, del sistema primario contará con las

siguientes mediciones:

Caudal de aire desplazado por el ventilador.

Presión estática diferencial entre entrada y salida del ventilador.

Temperatura de motor.

Vibraciones de la máquina.

15.9.4.1 Medición del caudal:

Cada ventilador cuenta deberá contar con una carcasa de medición conformada por un tramo

recto del mismo diámetro del ventilador con un tubo circular que medirá y promediará la presión

dinámica más la presión estática del ventilador (presión total), y tubos distribuidos

perimetralmente que tomarán y promediarán la presión estática en el mismo punto de la toma de

presión total. Por medio de tubos de poliamida se llevarán estas presiones a transductores de

presión diferencial existentes en los tableros eléctricos de cada sala de equipos. Estos

transductores convertirán un diferencial de presión en una señal eléctrica de 4-20mA., que

Page 129: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 129 de 470

resultará proporcional a la presión dinámica, también conocida como presión de velocidad

(Velocity Pressure o Vp).

Esta señal eléctrica será introducida a un registrador e indicador marca NANODAC que la

convertirá a caudal (m3/s), la indicará en pantalla, la registrará en su memoria, y permitirá

visualizarla en forma remota vía un puerto TCP/IP.

15.9.4.2 Medición de presión estática:

La presión estática se medirá en forma similar a lo descripto para el caudal de aire. Dado que el

registrador tipo NANODAC posee cuatro canales, el segundo se destinará a la indicación de la

presión estática.

15.9.4.3 Medición de temperatura de motor:

La temperatura de motor se medirá con un sensor PT100 ubicado en los arrollamientos del

motor.

15.9.4.4 Medición de velocidad de vibración de la maquina:

La vibración de la máquina se medirá con un transductor ubicado en la culata del motor,

ingresando la señal eléctrica de 4-20mA al cuarto canal del NANODAC.

Cada ventilador contará con un registrador ubicado en la puerta del tablero eléctrico de fuerza y

comando.

Esta información puede ser obtenida, además, en tiempo real en una computadora desde el

PCO, con la posibilidad de poder bajar la información almacenada en cada NANODAC a un

archivo con varios formatos disponibles, por ejemplo, Microsoft Excel.

15.9.5 DESCRIPCIÓN DE LA LECTURA Y REGISTRO DE LOS PARÁMETROS DE

FUNCIONAMIENTO DE LOS CLIMATIZADORES (SERPENTINAS).

Por un lado, anteriormente se describieron los parámetros requeridos a los ventiladores, a

continuación, se mencionarán la lista de magnitudes complementarias a indicar localmente y

transmitir al PCO para las salas e ventilación equipadas con refrigeración mecánica:

15.9.5.1 Serpentina propiamente dicho

Temperatura aire ingreso

Temperatura de aire de salida serpentina

Temperatura de aire de salida ventilador.

Estado / posición de persianas.

15.9.5.2 Máquina enfriadora de agua (Chiller)

Estado funcionamiento.

Temperatura de entrada de agua.

Page 130: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 130 de 470

Temperatura de salida de agua.

Temperatura del aire ingresante al condensador.

Temperatura del aire de salida del condensador.

Alarma por alertas y/o fallas.

15.10 CÁLCULOS DE VALIDACIÓN DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN

El Contratista deberá efectuar la ingeniería de respaldo, que justifique y valide el sistema de

ventilación a adoptar, tanto para la situación de confort como para el escenario de emergencia

de incendio. Para ello, desarrollará modelos y cálculos físico-matemáticos, incluyendo la

utilización de softwares de resolución numérica, que demuestren se cumplen las condiciones

regidas por la normativa de aplicación. Además, y como proceso complementario de la

validación del sistema, dentro de la documentación a presentar para aprobación de la Dirección

de Obra, deberá indicar las magnitudes verificables en campo al momento de la puesta en

marcha del sistema a efectos de corroborar que el sistema fue construido y funciona

satisfaciendo los requerimientos de la ingeniería de diseño. NFPA 130-17. 7.1.3.

A los efectos, seguido indicamos los procedimientos aplicados en Argentina en la construcción

de sistemas ferroviarios soterrados.

La temperatura del aire exterior para el diseño a adoptar en Buenos Aires será la indicada en la

Norma ASHRAE, tal y como se indica en la Cláusula #15.4.2, previo consenso con la Dirección

de Obra.

15.10.1 MODELO UNIDIMENSIONAL SES

El Contratista deberá, en base al alcance determinado en el PETP, desarrollar un modelo

unidireccional utilizando el SES (Subway Environment Simulation) a los efectos, entre otros, de

analizar las cargas térmicas de los distintos sectores constitutivos de la línea (túneles,

estaciones, vestíbulos, andenes, escaleras/ accesos, vías de escape, etc.).

Con el SES, además analizará el comportamiento aerodinámico del sistema en conjunto,

teniendo en cuenta el movimiento de los trenes, y el sistema de ventilación en su conjunto.

Se analizará para una condición de funcionamiento normal las variaciones de presión a causa

del movimiento de los trenes (efecto pistón), tanto para el confort de los pasajeros como para la

verificación de la estabilidad de los ventiladores del sistema de ventilación.

Se analizará mínimamente:

Situaciones normales de funcionamiento,

Situación de congestión (un bloqueo con trenes detenidos), y

Predimensionado de una situación de emergencia.

Predimensionado del sistema para distintas condiciones interiores de confort.

Se utilizará la información que arroje este sistema de cálculo, en particular el módulo

aerodinámico, para establecer las condiciones de borde para la modelación con programas CFD

Page 131: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 131 de 470

(Computational Fluid Dynamics). En particular, deberá establecer los flujos de aire que ingresan/

egresan por los vanos de los túneles de una estación cuando el sistema de ventilación funcione

en emergencia.

Se deberá seguir los procedimientos descriptos en el Subway Environmental Design Handbook,

Volume II, y en su complemento el Software SES V4.1.

15.10.1.1 Datos de entrada al SES

El Contratista presentará para aprobación de la Dirección de Obra, dentro del alcance de la

Ingeniería de Proyecto, y junto con el modelo de SES, el diagrama unidimensional realizado en

software Auto Cad, donde se consignen todos y cada uno de los elementos constitutivos, (Túnel,

Shaft, nodos, ventiladores, accesos, etc.) con su correspondiente numeración y valores

característicos como ser: coeficientes de fricción en ambas direcciones, pendientes, caudales y

velocidades de extractores, etc. Este plano deberá encontrarse en total coincidencia con cada

elemento y la planialtimetría real del proyecto.

Cada estación deberá contar con un plano en 3D (isométrico) donde se indiquen las

interconexiones entre túnel, andén, escaleras al vestíbulo, escaleras a superficie y en general

toda conducción que permita definir el modelo dinámico que se ingresará al SES. Los números

de nodos, secciones y demás elementos deberán estar en coincidencia con los utilizados en el

diagrama de SES indicado anteriormente, que luego se utilizará para documentar los resultados

de salida del modelo.

Los coeficientes “K” equivalentes a ser utilizados en escaleras, ventilaciones naturales, tanto

para flujos entrantes como para flujos salientes deberán contar con su correspondiente soporte

de cálculo realizado según ASHRAE.

En total coincidencia con el diagrama unidireccional de SES se deberá presentar el archivo.txt

de input al SES para aprobación de la Dirección de Obra.

15.10.1.2 Datos de salida del SES

Los datos de salida del SES se entregarán de la siguiente forma:

Entrega del archivo .PRN de salida y .SES de entrada.

En cada elemento de SES perteneciente al plano general, se deberá registrar los

resultados del cálculo donde se consignará como mínimo:

Temperaturas esperadas en los distintos sectores de estaciones (andenes, vestíbulos),

por la mañana, por la tarde, de las paredes, exterior, a hora pico.

Temperaturas esperadas en los túneles. Ídem.

Caudales de aire en todos los elementos, ventilaciones naturales, pozos de ventilación,

túneles, acceso a estaciones, etc.

Análisis de las presiones de aire que se establezcan, producto del movimiento de trenes.

Calor liberado/ absorbido en cada elemento del SES.

Puntos de medición y valores de referencia para el control de los parámetros en la

puesta en marcha del sistema (Commissioning - NFPA 130 - 7.1.3).

Page 132: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 132 de 470

Para el cálculo de confort, se aceptará que la temperatura en los diferentes elementos

constitutivos de la línea, y a causa de las cargas térmicas liberadas por el movimiento de trenes,

acondicionadores de trenes, personas, luces, etc., aseguren un RWI (Relative Warmth Index) de

0.2 (a consensuar con la Dirección de Obra) como máximo en el andén. La temperatura del aire

exterior para el diseño a adoptar en Buenos Aires será la indicada en la Norma ASHRAE, tal y

como se indica en la Cláusula #15.4.2, previo consenso con la Dirección de Obra.

Además de cumplir la condición de RWI< 0.2 (a consensuar con la Dirección de Obra), como

condiciones iniciales de diseño mínimas, la temperatura en andenes y vestíbulo no deberá

superar los 33°C bulbo seco y 60%Hr. Y como consecuencia, la temperatura en túneles no podrá

superar en ningún caso los 38°C para la época estival (los parámetros de diseño serán

consensuados con la Dirección de Obra en una reunión informativa).

En invierno el sistema deberá reducir su capacidad de ventilación a efectos de evitar que la

temperatura en estaciones disminuya de un valor considerado como molesto para los pasajeros.

Este valor debe ser configurable por el usuario.

Para el caso de los túneles el sistema de ventilación deberá funcionar al mínimo (ahorro de

energía) compatible con una condición térmica adecuada en túneles valor este también

configurable por el usuario (los parámetros de diseño serán consensuados con la Dirección de

Obra en una reunión informativa).

Durante el funcionamiento normal del sistema se deberá contar con Aire Acondicionado en las

estaciones y se deberán cumplir con las temperaturas máximas de diseño antes descriptas en

esta Cláusula. Además de dichas condiciones deberá verificarse que:

En el remoto caso de que el sistema de enfriamiento de aire dejase de funcionar se

deberá verificar que las temperaturas máximas resultantes en las estaciones no superen

en 4°C la temperatura exterior de diseño; así como en los túneles no lo haga en 5°C.

En ningún momento la temperatura en los túneles deberá superar los 42°C con el fin de

asegurar el correcto funcionamiento de los condensadores de los Aire Acondicionados

de los coches.

Los modelos de SES a desarrollar deberán contemplar todos los túneles (entre sus sectores a

cielo abierto / comienzo y fin del túnel) que se interconectan con el tramo de Línea que se esté

analizando (conexiones con líneas de subte, accesos, pozos de ventilación, etc.). El alcance y la

cantidad de modelos de SES a realizar serán especificados en el PETP y consensuados, en

reuniones informativas, con la Dirección de Obra.

Una vez obtenidas las primeras corridas del modelo SES de la red correspondiente se

procederá a analizar el mismo modelo variando las condiciones de humedad y temperatura de

diseño interior de estaciones y túneles antes mencionadas, de manera tal de obtener los

requerimientos energéticos, electromecánicos y civiles necesarios para las distintas condiciones

de diseño (temperatura y humedad) que la Dirección de Obra plantee en las reuniones

informativas pertinentes. Sobre dichos resultados la Dirección de Obra decidirá cuáles serán las

condiciones de diseño interior para el diseño de ventilación de la red analizada.

Page 133: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 133 de 470

15.10.2 MODELO TRIDIMENSIONAL CFD

A los efectos de corroborar el efectivo cumplimiento de la Norma NFPA 130 durante la

evacuación de pasajeros en un supuesto incendio, para cada estación y para los tramos de túnel

característicos deberá efectuarse un modelo CFD (Computational Fluid Dynamics) según indica

NFPA 130 - 7.1.3.

El análisis de la ingeniería del sistema de ventilación deberá incluir un programa validado de

simulación analítica del subterráneo afectado, como corresponda, por un análisis de la dinámica

de los fluidos producidos en el escenario de incendio como resultado de la aplicación de técnicas

validadas de computación de dinámica de fluidos (CFD). Los resultados del análisis deberán

incluir velocidades de aire sin incendio (o frio) que puedan ser medidas durante la puesta en

servicio para confirmar que se ha construido el sistema mecánico de ventilación que cumple con

los requisitos determinados por el análisis.

Para ello, el Contratista deberá entregar también los correspondientes modelos realizados en

FDS (Fire Dynamics Simulator) o similar (previa aprobación de la Dirección de Obra).

Versión del programa:

Version: FDS 6.6.0.

Revision: FDS6.6.0-131-g88ae75a-HEAD

Revision Date: Wed Nov 1 16:03:29 2017 -0400.

Compilation Date: Wed 11/01/2017 09:03 PM.

O versión posterior.

El Contratista entregará los archivos .FDS de input del modelo y los archivos de salida luego de

efectuar el cálculo computacional. Dado que modelos de esta envergadura, una vez procesados

sus datos de salida requerirán de varios GB de almacenamiento, se elegirá el método más

conveniente (disco extraíble, disco estado sólido, etc.) para transferir la totalidad de los archivos

que permitan ser analizados con la aplicación Smokeview.

Se modelizará y analizará como mínimo un (1) modelo 3D para cada estación y tramo de túnel

relevante, analizando la situación de emergencia con (3) posibles escenarios distintos en cada

modelo que comprenda el alcance de su Contrato de acuerdo a las especificaciones del PETP,

para la situación de siniestro en una formación, siguiendo los lineamientos establecidos en la

NFPA-130 y por la Dirección de Obra.

La salida de los modelos deberá ser presentada en tablas, gráficos de colores y animaciones,

incluyendo:

Temperatura de los gases de combustión.

Visibilidad en sectores de evacuación.

Porcentaje de oxígeno en aire.

Porcentaje de dióxido de carbono en aire.

Porcentaje de monóxido de carbono.

Concentración de humos.

Presión de gases y humos.

Page 134: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 134 de 470

Diagrama de flujo de velocidades de aire.

Medidores de flujo de aire en portales, accesos y escaleras de evacuación.

Medidores de lujos térmicos a lo largo de los caminos de evacuación.

15.10.2.1 Condiciones de diseño a contemplarse en el modelo:

El tamaño de los elementos que conforman la malla deberá ser acordado con la Dirección de

Obra para cada caso en particular, analizando la necesidad y precisión en cada sector modelado

y estudiando la calidad de los resultados necesarios en la etapa del proyecto y en función de lo

que se esté analizando.

A la hora de estimar el tamaño de malla a utilizar se presentan las siguientes ecuaciones:

Cálculo del diámetro característico del fuego:

𝐷∗ = (

𝜌∞ ∙ 𝑐𝑝 ∙ 𝑇∞ ∙ √𝑔)

25⁄

(6.1. – FDS User´s Guide)

Q Carga de fuego (kW)

∞ Densidad (1.204 kg/m3)

cp Calor especifico (1.005 kJ / kg-K)

T∞ Temperatura ambiente (K°)

g Aceleración de la gravedad (9.81 m/s2)

Considerando una malla de tamaño moderada, se deberá cumplir con un ratio: D*/x ≥ 10;

siendo x el tamaño de la malla adoptada. El valor de x no deberá ser mayor a 0.25m,

comprobando mediante un análisis de sensibilidad, que este tamaño de malla sea suficiente

como para representar el problema (Ver: https://www.koverholt.com/fds-mesh-size-calc/).

El modelo de incendio se basa en una ecuación de combustión simple:

CxHyOzNv + O2 CO2 → O2

O2 + H2O H2O + CO CO + S Soot + N2 N2

Donde se debe definir:

La composición química del combustible, con sus aportes de Soot y CO (el porcentaje de

hidrogeno respecto al Soot podrá quedar con los valores por defecto del programa, que

es calculado basándose en la composición química considerada).

La composición química del aire, que se encuentra fijada por defecto por el programa, y

que en este caso sólo debemos afectarse la Humedad del Aire.

La Humedad del Aire será acordada con esta Dirección de Obra y corroborada con los

datos sensados por la ASHRAE (http://ashrae-meteo.info/).

Page 135: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 135 de 470

El programa, usando la información de [CO] y Soot cargada, realizará el balance de masa de la

ecuación de combustión de manera tal que la masa de reactivos resulte igual a la masa de

productos.

Los datos correspondientes a la combustión considerada deberán ser los más desfavorables

entre los considerados por las Normas correspondientes a la fabricación del material rodante y

los datos tabulados para materiales típicos como Poliestireno u otro material existente en la

formación con mayor desprendimiento de humo y CO. Dichos parámetros serán acordados con

esta Dirección de Obra.

Los parámetros a cargar son:

Composición química del Material Combustible (Ej.: C8H8 - POLYSTYRENE).

Soot yield (YS): 0.164 [g/g]

CO yield (YCO): 0.060 [g/g]

Los parámetros correspondientes al material y/o el material modelado podrán ser modificados

de acuerdo al caso, previo acuerdo con la Dirección de Obra en las reuniones pertinentes.

A modo de guía se presenta los valores recomendados por el NYCT:

Page 136: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 136 de 470

La potencia de fuego máxima a considerar será de 8 [MW] de crecimiento mediano para

estaciones y 14.6 [MW] de crecimiento rápido para túneles. Estos valores podrán resultar

diferentes previa aprobación de la Dirección de Obra.

Los parámetros a considerar para los elementos sólidos considerados en el modelo serán los

siguientes:

Paredes del tren

- Thermal conductivity k = 0.05 (W/m-K).

- Density ro = 1403 (kg/m3).

- Specific heat cp = 1000 (J/kg-K).

- Outside boundary temperature Tb = 25 (°C).

- Wall thickness dx = 0.005 (m).

Asientos del tren

- Thermal conductivity k = 0.05 (W/m-K).

- Density ro = 1252 (kg/m3).

- Specific heat cp = 835 (J/kg-K).

- Outside boundary temperature Tb = 25 (°C).

- Wall thickness dx = 0.005 (m).

Hormigón armado

- Thermal conductivity k = 1.4 (W/m-K).

- Density ro = 2300 (kg/m3).

- Specific heat cp = 880 (J/kg-K).

- Outside boundary temperature Tb = 12.25 (°C).

- Wall thickness dx = 0.305 (m).

Page 137: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 137 de 470

Las paredes restantes se las considerará adiabáticas

- Thermal conductivity k = N/R (W/m-K).

- Density ro = N/R (kg/m3).

- Specific heat cp = N/R (J/kg-K).

- Outside boundary temperature Tb = N/R (°C).

- Wall thickness dx = N/R (m).

El efecto de Bouyancy debe ser tenido en cuenta también para el comportamiento turbulento.

A los túneles de entrada y salida de los trenes se le deberá considerar un coeficiente de

perdida K = 3.

Se realizarán las siguientes verificaciones:

Que la cantidad de calor emitida (Heat Flux - kW/m2) a los pasajeros en el camino de

evacuación deberá ser tal de cumplir con los valores admisibles de FED por temperatura

indicados por la norma NFPA 130 y deberán ser aceptados por la Dirección de Obra.

Que la cantidad de calor por radiación (Heat Flux), más la cantidad de calor por

convección (Convected Heat) absorbida por los pasajeros en el camino de evacuación,

resulte en un FED menor a los valores admisibles de los lineamientos del Apéndice B de

la NFPA 130.

Que la temperatura en un plano horizontal ubicado a 1.6 m del plano del solado sea

menor a 50ºC en toda la ruta de evacuación (se estudiarán casos particulares con y

buscando la aprobación de la Dirección de Obra).

Que las concentraciones acumuladas de CO (monóxido de carbono) sean menores a las

admisibles (según los valores FED de referencia dados por la NFPA 130).

Que la concentración de O2 (oxígeno) sea mayor que la mínima admisible para asegurar

la evacuación (según Handbook SFPE 4° Edición).

Que la visibilidad sea mayor a 10m en los caminos de evacuación (se estudiaran y

analizaran casos particulares para la aprobación de la Dirección de Obra).

Que la velocidad del aire en los accesos a la estación, en los caminos de circulación y en

todo el camino de evacuación sea mayor a 11.0 [m/s] e inferior a 7.5 [m/s], según el

punto B.2.1.4. de la Norma NFPA 130. Para casos límites y particulares podrán

aceptarse (por la Dirección de Obra) valores levemente por fuera de este rango.

(Todos los parámetros de diseño; curvas, potencias, materiales, conductividad térmica de las

estructuras, etc. y resultados serán consensuados con Dirección de Obra en una reunión

informativa contemplando los parámetros admisibles establecidos en la normativa NFPA 130,

GUIA DE DISEÑO DEL NYCT, HANDBOOK SFPE).

15.10.3 ESTUDIO DE EVACUACIÓN

El Contratista realizará los modelos 3D que simulen la evacuación de cada estación y tramo de

túnel relevante, en el marco del alcance establecido en el PETP, para los distintos escenarios de

emergencia indicados en la NFPA-130, y los acordados con la Dirección de Obra.

El objetivo de este análisis será:

Page 138: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 138 de 470

Verificar tiempos de escape.

Verificar el flujo de salida en el sistema de vías de escape.

Verificar las condiciones de temperatura, de cada ruta del sistema.

Verificar la calidad de aire [CO], de cada ruta del sistema.

Verificar la visibilidad en las vías de escape.

Control de la respuesta de las vías de escape.

Los estudios se llevarán a cabo con el programa de computadora FDS + EVAC (Fire Dynamics

Simulation + Evacuation) o programa de similares características, que permita la simulación del

movimiento de personas, su interacción y la afectación en su comportamiento conforme los

resultados del análisis de fluido dinámica en situación de emergencia.

La salida del modelo será presentada en tablas, gráficos de colores y animaciones, en los que

deberá presentarse como mínimo:

Gráficos de caudal y flujo específico de pasajeros en escaleras, molinetes y corredores,

(menor a X o Y como máximo en sectores críticos y consensuados con la Dirección de

Obra).

Los parámetros FED para Temperaturas y concentraciones de CO (parámetro de

porcentaje de dosis equivalente de acumulación de T° y [CO] menores al valor admisible

establecido por la NFPA 130).

En particular, el módulo del programa “EVAC” calcula los valores FED sobre las

personas; sin embargo, las ecuaciones utilizadas para dicho cálculo consideran más

parámetros que los considerados por la Norma NFPA 130, a raíz de esto, y en caso de

utilizar el módulo “EVAC” o cualquier otro programa que trabaje de similar forma, el

Contratista deberá:

Calcular estos valores sensando punto a punto (aproximadamente cada 1 m) las

concentraciones de T° y [CO] (en un plano a 1.6 m sobre el suelo) sobre cada ruta de

escape, y

Calcular las concentraciones acumuladas para la persona más afectada (la última en

evacuar por cada ruta) considerando el valor sensado en cada posición y en el instante

asociado a dicha posición.

Fuerza de contacto de pasajeros (menor a las fuerzas de contacto admisibles

establecidas en el HANDBOOK de la SFPE)

El Oferente deberá tener en cuenta que, a los términos del diseño de la Ingeniería de Proyecto,

tanto los parámetros de diseño como los de aceptación del Proyecto serán consensuados con la

Dirección de Obra.

En particular, para la velocidad de andar de los pasajeros se deberá considerar los tiempos de

egreso de las formaciones y la distribución de velocidades según las distintas edades de la

muestra modelada.

A modo de referencia se presentan los valores por defecto del módulo EVAC del FDS:

Cuerpo Rd (m) Rt/Rd Rs/Rd Ds/Rd Velocidad

Page 139: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 139 de 470

(m/s)

Adulto 0.255±0,035 0,5882 0,3725 0,6275 1,25±0,30

Masculino 0,270±0,020 0,5926 0,3704 0,6296 1,35±0,20

Femenino 0,240±0,020 0,5833 0,3750 0,6250 1,15±0,20

Niño 0,210±0,015 0,5714 0,3333 0,6667 0,90±0,30

Mayor 0,250±0,020 0,600 0,3600 0,6400 0,80±0,30

15.10.3.1 Tiempos de escape

El tiempo total de evacuación de una estación es la suma del tiempo de caminata para la ruta

más larga de salida, más el tiempo de espera en los distintos sistemas de circulación. El tren

puede ser considerado como un medio auxiliar de escape de la estación en ciertos escenarios.

A modo de predimensionamiento, en etapa de diseño, se consideran los siguientes tiempos de

evacuación dados por la norma NFPA 130:

Cuatro (4) minutos para despejar el andén de la estación.

Seis (6) minutos hasta que todos los pasajeros alcanzan una zona segura.

Los tiempos antes nombrados, en etapa de detalle, podrán ser levemente superados siempre y

cuando se demuestre, mediante los modelos computacionales realizados y aprobados por la

Dirección de Obra, el cumplimiento de todas las condiciones límites admisibles sobre las

personas dictaminadas por la norma NFPA 130.

El tiempo de espera en los distintos sistemas de circulación se calculará de la siguiente

manera:

Para la salida del andén, es la resta entre el tiempo de flujo de salida desde el andén y el

tiempo de caminata en andén.

Para el resto de los sistemas de circulación, se resta el máximo tiempo de flujo de salida

de entre todos los sistemas.

15.10.4 MODELOS TRIDIMENSIONALES DE CFD PARA SITUACIÓN DE CONFORT

El Contratista realizará un (1) modelo tridimensional 3D en el cual se represente la situación de

confort durante una (1) hora en cada una de las estaciones que comprendan el alcance del

Contrato de acuerdo a las obras especificadas en el alcance del PETP. En este modelo se

deberá representar el funcionamiento de los sistemas de inyección y extracción de aire, las

cargas térmicas provenientes de las formaciones que circulen por dicha estación durante una

hora, cargas térmicas propias de la estación, efecto “heat sink” por las paredes de la estación y

las cargas auxiliares que correspondan considerar, según el criterio de la Dirección de Obra en la

estación considerada.

Las dimensiones de los elementos que componen la malla serán las especificadas en la

Cláusula #15.10.2.

Page 140: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 140 de 470

A fin de contemplar las condiciones de contorno del modelo se utilizara el modelo de la línea

desarrollado en el programa SES con el cual deberá considerar y modelar según las frecuencias

de las formaciones el siguiente listado de particularidades:

Considerar la inyección de aire refrigerado a la estación por medio del sistema de

enfriamiento de aire con “Chillers”

Considerar y modelar según la frecuencia de las formaciones las cargas térmicas de los

Aire Acondicionados de cada coche.

Considerar la absorción de calor del coche producto de la apertura de sus puertas

cuando arriba a la estación.

Considerar la absorción de calor del coche por efecto “heat sink”.

Considerar el flujo de calor cedido a la estación de las resistencias de frenado

(contemplando el sistema de frenos regenerativos).

Considerar el flujo de calor cedido a la estación por los consumos auxiliares.

Considerar la absorción de calor por efecto “heat sink” de las paredes de la estación en

cuestión (este dato deberá obtenerse del modelo de SES).

Considerar las cargas propias de la estación, luminarias, cargas de condensadores de

AA, otras.

Considerar la representación de los flujos de aire caliente de los ventiladores de los

condensadores de los equipos de AA de los vagones en dichas estaciones, ya que estos

descargan aire hacia arriba impactando sobre el hormigón muy próxima a ellos.

Considerar las condiciones de contorno de flujos de aire interactuantes con el túnel en

dicha estación para la situación de confort (los flujos deberán ser obtenidos del modelo

de SES).

15.10.5 MODELOS TRIDIMENSIONALES DE NIVEL DE RUIDO

Con el fin de validar el nivel de ruidos molestos de las salas de ventilación hacia la población se

deberá verificar la Ley 1540 (contaminación acústica en la Ciudad de Buenos Aires) y las

normativas IRAM 4062 (ruidos molestos al vecindario).

La normativa deberá verificarse mediante modelos tridimensionales de ruido realizados con el

programa CADNA A y con el programa CADNA R. Los modelos se los detalla a continuación:

Tres (3) modelos tridimensionales de ruido para cada sala de ventilación de estación

forzada con el programa CADNA A, simulando el nivel de ruido hacia los alrededores a

dos (2) manzanas a la redonda tomando como centro del modelo la reja de ventilación

de la sala en cuestión. Se considera que la estación tendrá como mínimo dos (2) salas

de ventilación.

Tres (3) modelos tridimensionales de ruido del interior de cada sala de ventilación con el

programa CADNA R, simulando la evolución del nivel sonoro dentro de la sala en

cuestión. Se consideran que la estación tendrá como mínimo dos (2) salas de

ventilación.

Niveles admisibles a verificar:

Page 141: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 141 de 470

Que el nivel de ruido dentro de la estación sea menor a 70 dBa, valor que consensuará y

aprobará la Dirección Obra.

Que las frecuencias en bandas octavas no se superen en más de 5 dB en dos bandas

adyacentes.

Que el nivel de ruido en la vereda a 2m de la línea municipal sea inferior al establecido

como admisible en la LEY 1540 y la Norma IRAM 4062 según sea el vecindario que se

trate.

Que los ruidos de bajas frecuencias en las tonalidades entre 50 y 250hz, en

funcionamiento normal, dentro de la estación, resulten bajas y menores a un valor

admisible a acordar con la Dirección de Obra.

15.10.6 ESTUDIO DE LA SITUACIÓN DE CONFORT PARA CADA ESTACIÓN

Se deberá realizar para cada estación e interestación, según corresponda:

Cálculo del Balance Térmico.

Cálculo de renovaciones horarias de aire (Locales de Servicio).

Cálculo del caudal de aire por persona provisto. Verificación ASHRAE std 62.

Calculo de pérdida de presión de ventiladores según Norma ASHRAE.

Desarrollo de los diagramas unifilares para Confort y Emergencia.

Planilla de selección de las máquinas.

15.10.7 PROPUESTA DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN E IMPLANTACIÓN

ELECTROMECÁNICA PARA CADA ESTACIÓN.

A partir de los datos reunidos, el Contratista realizará una propuesta de los sistemas de

ventilación para todos los locales y sectores de las estaciones (conductos, equipos, salas de

máquinas, necesidades de potencia, etc.) dibujando la maquinaria en planos de implantación de

la obra civil, conductos en verdadera magnitud y planos electromecánicos que propongan las

instalaciones para cada local.

Se deberá entregar para cada local los siguientes documentos:

Definición de los caudales mínimos de inyección y de extracción.

Desarrollo de los Diagramas Unifilares y cálculo de la pérdida de presión en conductos.

Implantación de salas y conductos en los planos generales de arquitectura.

Planos Generales para la implantación del sistema de ventilación.

Memorias Descriptivas y de Cálculo.

15.10.8 INFORME FINAL

Se presentará un Informe Final que contenga como mínimo los siguientes ítems:

Resumen de datos y resultados de cada uno de los modelos y de los escenarios

Page 142: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 142 de 470

Resumen de caudales necesarios de inyección y extracción en estaciones y túneles para

la situación de confort. Puntos de medición y sus valores para la tarea de verificación del

sistema en la puesta en marcha (commissioning – NFPA 130-17).

Resumen de caudales necesarios de inyección y extracción en estaciones y túneles para

la situación de emergencia de incendio. Puntos de medición y sus valores para la tarea

de verificación del sistema en la puesta en marcha (commissioning – NFPA 130-17).

15.10.9 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES DEL ANÁLISIS

Protocolo de operación en situación de confort.

Protocolo de operación en situación de emergencia para cada uno de los escenarios

analizados.

Propuesta del sistema de automatización y Control y Operación del sistema de

ventilación, para confort y emergencia: BMS (Building Management System).

15.11 ENSAYOS DE HUMOS FRÍOS

A fin de validar los modelos de CFD y corroborar la correcta evacuación de humos en

estaciones, vestíbulos y túneles de interconexión, el Contratista se deberá desarrollar los

ensayos de humos fríos quedando a criterio de la Inspección de Obra y del PETP de cada

proyecto la cantidad e ubicación de dichos ensayos. Se entiendo por humo frio a un humo de

características similares a las del aire, esto es que dicho humo deberá subir debido a que su

densidad es sensiblemente inferior a la del aire. Se descartará cualquier ensayo realizado con

humos a base de CO2.

El caudal de diseño máximo posible será de 14 m3/s con un alcance de 12 m.

Según la zona a ensayar se deberá definir el caudal y altura de inyección. Todas las pautas

desarrolladas para el desarrollo del ensayo serán consensuadas con la Inspección de Obra.

15.12 LICENCIA ORIGINAL DEL PROGRAMA CFD Y DE RUIDOS.

Con el fin de corroborar los modelos desarrollados el Contratista deberá proveer a la

Inspección, de las licencias originales del programa seleccionado para correr los modelos

numéricos.

15.13 VENTILADORES AXIALES

Se presenta a continuación algunas características mínimas que deberá cumplir el

equipamiento electromecánico a proveer, si correspondiese. Dichas especificaciones son

complementarias a las especificaciones indicadas en los pliegos generales y particulares.

La carcaza de los ventiladores deberá ser de 4mm de espesor como mínimo para

diámetros hasta 1200 mm y de 6 mm como mínimo para ventiladores cuyo diámetro sea

1200 2300, galvanizada por inmersión, con pintura base epoxi y pintura final

poliuretánica.

Motores especiales para extracción de humos, de alta eficiencia, aptos para funcionar a

250°C durante una (1) hora

Page 143: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 143 de 470

Previo a su embarque, todos los ventiladores serán ensayados aerodinámicamente en

túnel de viento en la fábrica, donde se constatará caudal, presión, potencia eléctrica y

vibraciones en un ensayo según Norma ANSI/AMCA 210-07.

Accesorios a incluir en los ventiladores:

- Acelerómetro con transductor 4-20mA para indicación remota de la vibración y

parada de la máquina por superar lo indicado en AMCA 204-05 para el tipo de

máquina.

- Tobera de admisión y difusor de descarga, respetando ángulo de expansión de 7°,

construido en chapa de acero del mismo tipo que el ventilador.

- Junta antivibratoria para 250°C durante 1 hora.

- Rejilla de protección en ambos extremos.

- Sistema de regulación de álabes.

- Motores de axionamiento aptos para funcionar a 250°C durante una (1) hora.

- Tres (3) sensores de temperatura en arrollamientos y dos (2) en devanados con

sistema de detención de la máquina por sobretemperatura.

- Montaje antivibratorio del conjunto moto-ventilador sobre muelles con frecuencia

natural inferior a 1.3Hz.

- Caudalímetro con contraste en túnel de viento, indicando caudal y presión estática

(m3/s y Pa). Deberá indicar y graficar en el panel de control de la máquina y tener

capacidad para registrar al menos treinta (30) días de información en memoria no

volátil.

- Silenciadores en aspiración y descarga para obtener en ambas rejas (conexión a

estación/ túnel y REA) nivel de presión sonora inferior a 70 dBa.

Los ventiladores de los sistemas de inyección general de andenes y vestíbulos serán de tipo

axial de construcción robusta, para uso industrial, para montaje con eje horizontal.

Contarán con los siguientes elementos:

Envolvente con álabes guiadores de flujo.

Impulsor con álabes de paso ajustable.

Motor 100% blindado, aislación clase H, y para resistir a 250°C, por una (1) hora de

emergencia.

Variador de velocidad para motor asincrónico trifásico, del tipo por variación de

frecuencia.

Cono de aspiración con rejilla de seguridad y entrada tipo campana.

Cono de expulsión con rejilla de seguridad.

Condiciones normales de servicio:

Temperatura ambiente Máximo 45°C

Mínimo 0°C

Humedad relativa Máximo 99%

Page 144: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 144 de 470

La presión estática del ventilador deberá ser suficiente para asegurar la descarga de los

caudales de diseño a través del conjunto del sistema.

Los ventiladores deberán ser concebidos para la presión de diseño. Deberán ser capaces de

soportar las variaciones de presión aditivas y substractivas debidas entre otras al efecto de

pistón producido por el movimiento de los trenes. Deberán ser capaces de impedir que el punto

de funcionamiento se desplace hacia una zona inestable de su curva flujo-presión, y de permitir

un funcionamiento estable en todas las circunstancias. Estas variaciones de presión deberán ser

tenidas en cuenta como cargas instantáneas de varios cientos de kg que actuando sobre los

cojinetes, soportes del ventilador, etc. a la hora de verificar estos elementos. Serán equilibrados

dinámicamente sobre amortiguadores de vibración a resorte del 90 % de aislamiento. El

balanceo estará de acuerdo con ISO 1940. La máxima velocidad de vibración no excederá 1,0

mm/seg. a 50 Hz.

Las performances aerodinámicas y acústicas se definirán según los estándares ISO y AMCA.

El nivel de potencia sonora (nivel sonoro continuo equivalente NSCE) del conjunto moto-

ventilador, funcionando a caudal normal, determinado según ISO 1680/2, medido a 1,50 m de

distancia de la fuente, 1,50 m del piso y con muros separados más de 2,50 m, no deberá ser

superior a 85 dBa, medido e integrado durante una (1) hora. Además no deberá existir una

frecuencia preponderante medida en tercios de octava con un nivel de ruido superior en 5 dBa

por encima de sus dos frecuencias adyacentes.

El ventilador y el motor estarán montados sobre un único bastidor de perfiles apoyados sobre

muelles antivibratorios (grado de aislación de por lo menos 90%) y conectados a los conductos a

través de conexiones flexibles. El motor irá montado sobre una base común al ventilador con

carcaza envolvente aerodinámica.

La envolvente del ventilador estará formada por una carcasa metálica construida con chapa de

acero al carbono. El espesor deberá ser suficiente como para asegurar una perfecta rigidez y no

será inferior a 6 mm de espesor para los caudales de hasta 30 m3/s y de 9 mm para los caudales

superiores. La envolvente irá apoyada sobre una consola construida con perfiles de dimensiones

adecuadas y, una vez soldadas todas sus partes, se galvanizará por inmersión en caliente según

ASTM A-123. Posteriormente se tratará la superficie y se pintará con pintura epoxídica (dos (2)

componentes 120 m). La envolvente llevará incorporada en la aspiración una boca de admisión

con malla metálica de protección; en la impulsión de ser necesario, incorporará álabes

directores. En ambas bocas llevará soldadas dos bridas construidas con chapa laminada en

caliente.

El impulsor irá acoplado directamente al árbol del motor. El Contratista deberá estudiar

particularmente las limitaciones mecánicas (cojinetes, rodamiento, alineación, equilibrado, etc.).

Dicho impulsor estará constituido por rodete y palas de perfil aerodinámico, ambos construidos

con aleación de aluminio de calidad según DIN 1725 o equivalente. La fundición del rodete y

palas será examinada por radiografía después de la mecanización. El impulsor se asegurará al

eje del motor mediante chaveta, según BS 4245/1972 o NEMA. La ejecución axial será

asegurada por una abrazadera o soporte en el eje conductor, así como con una arandela de

retención y un tornillo introducido en una perforación roscada en el final del eje. El tornillo deberá

poder ser bloqueado en posición. El impulsor del ventilador deberá balancearse estática y

Page 145: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 145 de 470

dinámicamente en fábrica. Las velocidades de rotación de los impulsores no sobrepasarán las

950 r.p.m., y la velocidad periférica del álabe no superará los 95m/s.

El motor será del tipo de rotor asincrónico trifásico 3x380 V - 50 Hz en jaula de ardilla, apto

para trabajar con velocidad variable mediante un variador estático. Estará de acuerdo con IEC-

Publ. 72 y 34. Será autoventilado, llevará aislamiento Clase H para alta temperatura, protección

mínima IP-55 según VDE 0530 parte 5 y estarán equipados con rodamientos de un mínimo de

treinta mil (30.000) horas de vida, calculadas usando el método ISO 281 para las condiciones de

diseño. Deberá estar en condiciones de alcanzar la velocidad nominal en cuarenta y cinco (45)

segundos.

Los rodamientos serán autolubricados con engrase permanente o dispondrán de un sistema

que permita la lubricación desde el exterior, sin necesidad de desmontar el ventilador. La grasa

utilizada deberá desagotarse por un tubo vertical en una caja para grasa desmontable y

accesible, que estará situada en la parte inferior de soporte de cada palier.

El ventilador tendrá la posibilidad de acoplar un transmisor de velocidad (ST) mediante

tacómetro o similar y contará con una caja terminal de acuerdo con IEC 34-5 IP-55, montada en

el exterior de la envolvente.

El rendimiento estático unitario del ventilador en las condiciones de diseño a caudal normal

será como mínimo del 70 %.

El margen Potencia instalada / Potencia absorbida, será 10 %.

El factor de potencia será como mínimo de 0,9.

El ventilador deberá trabajar en zona estable en las condiciones reales de funcionamiento.

Asimismo, dado que se accionará por medio de un variador de frecuencia, conservará su

estabilidad para cualquier velocidad entre cero y su máxima. El proveedor deberá indicar el

rango de frecuencia de corte admisible en los variadores de frecuencia, así como frecuencias

críticas de accionamiento, para evitar que se produzcan fenómenos de fatiga. Igualmente, se

entregarán los espectros de referencia y el real, tras la instalación de cada uno de los equipos,

para facilitar el ulterior mantenimiento preventivo. El proveedor realizará ensayos

extensiométricos a fin de determinar las frecuencias críticas del equipo.

El proveedor facilitará ensayos de laboratorio que demuestren que el rodete y las palas se han

sometido a las pruebas adecuadas, para asegurar la imposibilidad de fallo prematuro por fatiga

del material en las condiciones de funcionamiento normal. En este sentido se deberá considerar

que el ventilador estará accionado a través de un variador de frecuencia.

El Contratista deberá entregar como documentación técnica el manual de funcionamiento,

normas de mantenimiento y documentación técnica del fabricante del motor.

En el cono de aspiración y en el de extracción deberá colocarse un sistema de sensores con

display digital y data logger de almacenamiento conectados a la Unidad de Control Digital

Autónoma, que permitirá también su visualización en el puesto de operación central. Los

sensores medirán:

Page 146: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 146 de 470

Temperatura.

Presión estática, dinámica y total.

Velocidad y caudal.

Vibración del conjunto.

15.14 GARANTÍA

La grarantía del sistema incluirá el período posterior a la concesión correspondiente al modo de

financiación PPP, según se describe en la Cláusula #2 del presente documento.

En caso de rechazo parcial o total de los sistemas y/o equipos instalados al momento de la

recepción definitiva, el plazo de garantía se prolongará y empezará a correr desde dicha fecha

de recepción definitiva, en donde la misma sea otorgada sin reservas.

Durante el plazo de Garantía, el Contratista deberá proceder a la reparación y/o sustitución

parcial o total de los elementos/ partes del sistema que acusen defectos o fallas. Esto incluye

materiales o procesos constructivos y/o mano de obra, etc, al solo requerimiento de la Dirección

de Obra y a cargo exclusivo del Contratista.

Todos los costos y gastos directos e indirectos (equipamiento, partes, seguros, trasportes,

materiales, tasas, impuestos, servicios, etc) que demande la reposición y/o la reparación, tanto

en el período de garantía como durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios y

repuestos incluidos), serán a cuenta y cargo del Contratista.

La duración de la garantía, para todos los equipos provistos, está fijada en (2) años, a partir de

la fecha de la recepción de los mismos, durante la cual las tareas de mantenimiento preventivo y

correctivo de la instalación estarán a cargo del Contratista.

15.15 CONDUCTOS DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE

15.15.1 GENERALIDADES

El montaje de todos los conductos deberá realizarse según las buenas reglas del arte. La

ubicación y el montaje de los conductos a la vista deberán realizarse con especial cuidado.

Consecuentemente, los conductos deberán ser unidos, fijados y nivelados correctamente. Las

uniones deberán ubicarse de tal manera, que no se encuentren con ramales de salida o rejas de

alimentación.

Todas las fijaciones, riendas, sujeciones y soportes de fijación serán de perfiles de acero

galvanizado. Los conductos bajo andén serán soportados con patas de hierro perfil ángulo

apoyadas en el piso por interposición de antivibratorios tipo Isomode-pads, para minimizar la

transmisión de vibraciones producidas por el paso de los trenes. Se podrá exigir la colocación de

trampas de sonido en estos conductos, para atenuar el ruido producido por el paso de los trenes,

transmitido a través de dichos conductos.

Todos los tornillos para las fijaciones y uniones serán galvanizados.

Page 147: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 147 de 470

En las estaciones, el aire impulsado por los ventiladores y el aire extraído dentro de las

estaciones será distribuido mediante una red de conductos fabricados en chapa de hierro

galvanizado de primera calidad en calibres que se indican en las Cláusulas #15.15.2 y #15.15.3.

Los conductos serán de sección oval, rectangular o circular y correrán a la vista suspendidos

de losas y bóvedas de estación, la inyección será con rejas laterales, orientadas hacia los

andenes y vestíbulo, de acuerdo a lo indicado en los planos que acompañan al PETP.

Serán dimensionados para una velocidad máxima en la salida de equipos de acuerdo a lo

especificado en las Cláusulas #15.15.2 y #15.15.3, y calculados por el método de pérdida de

carga constante.

Los conductos serán de chapa galvanizada de primera calidad Norma ASTM 525-67 con un

depósito mínimo de zinc de 270 g/m2, debiendo permitir todas las pruebas especificadas por las

Normas IRAM sin que aparezcan desprendimientos del baño de zinc, las uniones longitudinales

serán por pestañado tipo Pitsburg u otro tipo de costuras efectuadas a máquina. Los conductos a

la vista en locales de circulación pública deberán pintarse con un color a aprobar por la

Inspección. El Contratista deberá utilizar una pintura Epoxi de dos (2) componentes y garantizar

un espesor de 60m.

Se construirán en un todo de acuerdo a las Normas SMACNA para conductos con presiones de

hasta +1500Pa – 1000Pa.

15.15.2 CONDUCTOS DE SECCIÓN RECTANGULAR

Todos los conductos de sección rectangular deberán estar plegados en diagonal (prismados) o

nervurados a máquina para aumentar su rigidez.

Las uniones longitudinales serán del tipo Pitsburg, mientras que las juntas transversales serán

del tipo TDC. Las curvas deberán ser de amplio radio, colocándose guiadores en todos los

casos, diseñados conforme a Normas SMACNA, los que deberán estar fijados convenientemente

a los conductos, para evitar movimientos, vibraciones, golpes o desprendimiento de los mismos

en funcionamiento. También serán aceptados, sin limitaciones geométricas, el uso de codos

rectos con guiadores, en cantidad suficiente y del tipo de doble espesor siempre y cuando sean

considerados en el cálculo de pérdidas de carga del ventilador correspondiente.

Si algún tramo de conducto cruza una junta de dilatación, en dicho lugar se interrumpirá

uniéndose los extremos con junta flexible desmontable.

Los conductos se sujetarán mediante soportes construidos con planchuelas de hierro

galvanizado no menor de 19 x 3,17 mm, espaciados no más de 2,0 m, fijados al edificio mediante

brocas.

Todo ensanche o disminución de sección será realizado en forma gradual y de acuerdo a las

reglas del arte.

En el origen de cada ramal se colocará una pantalla deflectora con sector exterior de fijación

con manija e indicador de posición. Estos deflectores tendrán eje de diámetro no menor de 9,5

Page 148: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 148 de 470

mm (3/8”) con arandelas de acero en las extremidades y montados sobre bujes de bronce o

Teflón.

Se proveerá, donde corresponda, bocas de acceso a los conductos para inspección, limpieza y

mantenimiento de conductos, controles, persianas, etc. Estas bocas de acceso tendrán cierre y

bisagra de bronce y serán estancas.

Las velocidades iniciales de cálculo no deberán sobrepasar los siguientes valores:

Para conducto de inyección de estación 10 m/s

Para conducto de extracción 10 m/s

En cuanto a los espesores de chapa, los calibres de chapa galvanizada a utilizar en la

fabricación de los conductos rectangulares y ovales serán los que surjan de la Norma SMACNA,

no pudiéndose utilizar nunca chapa de espesor inferior a 0.7mm.

Todos los conductos que superen la dimensión de 1,50 m, serán reforzados con marco de

hierro ángulo, de 32 mm de lado por 3,17 mm de espesor, montados uno por cada metro de

longitud, o por otros refuerzos adecuados, de acuerdo al SMACNA.

Los conductos serán conectados a los equipos mediante juntas flexibles para evitar la

transmisión de vibraciones a los mismos. En los equipos que participen en la conducción de

humos, las juntas flexibles deberán soportar una temperatura de 250 °C durante una hora.

A los efectos de las pruebas de hermeticidad, se tendrá en cuenta que la especificación

constructiva de los conductos rectangulares y ovales debe cumplir con el sellado clase C,

hermeticidad clase 24, de SMACNA HVAC AIR DUCT LEAKAGE TEST MANUAL.

15.15.3 CONDUCTOS DE SECCIÓN CIRCULAR

Serán del tipo de tubos preformados engrafados con costura en espiral, de gran resistencia

radial, construidos con fleje de chapa galvanizada, en tramos de largo a determinar en forma

conveniente para su montaje.

En cuanto a los espesores de chapa, los calibres de chapa galvanizada a utilizar en la

fabricación de conductos cilíndricos y ovales serán los que surjan de la Norma SMACNA, no

pudiéndose utilizar nunca chapa de espesor inferior a 0.7mm.

A los efectos de las pruebas de hermeticidad, tener en cuenta que la especificación

constructiva de los conductos circulares debe cumplir con el sellado clase C, hermeticidad clase

12, de SMACNA HVAC AIR DUCT LEAKAGE TEST MANUAL.

Las velocidades iniciales de cálculo no deberán sobrepasar los siguientes valores:

Para conducto de inyección de estación 10 m/s

Para conducto de extracción 10 m/s

Page 149: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 149 de 470

15.15.4 PERSIANAS AUTOMÁTICAS PARA LA EXPULSIÓN DE HUMOS

Para la expulsión de humos en caso de incendio en la estación y túneles, se proveerá e

instalará persianas de accionamiento motorizado, en los lugares indicados en planos aprobados

por la Dirección de Obra, tanto en las salas de ventilación de las estaciones como en los pozos

de ventilación natural de los túneles. Estas cumplirán con los requerimientos para dampers de

humo establecidos en las Normas NFPA 90A, 92A, 92B y 101. Tendrán las siguientes

características:

Nivel de fugas extremadamente bajo, con palas de perfil airfoil que brinden baja

resistencia al pasaje de aire, de acero inoxidable.

Actuador eléctrico apto para funcionar a una temperatura de 250 °C durante una hora,

apertura eléctrica 24VCA, retorno a resorte, con Sello UL555S.

Marco construido en chapa de acero inoxidable, con esquinas reforzadas.

Eje de acero de 12,7 mm de diámetro.

Bujes de bronce o teflón.

15.15.5 FILTROS DE AIRE

El Contratista proveerá secciones de filtrado para cada sistema de inyección de aire exterior, de

acuerdo a lo indicado en los planos aprobados por la Dirección de Obra, compuestos por marcos

portafiltros y filtros planos descartables, calculados para una velocidad máxima de 1,8 m/s.

Los filtros de aire serán del tipo descartable plano, con elemento filtrante de fibras poliester no

tejidas, termofijadas, autoextinguibles. El soporte del manto será una cara de chapa perforada en

círculos dispuestos en tresbolillo, marco metálico, con eficiencia promedio del 85% según ensayo

gravimétrico de polvo ASHRAE. La arrestancia promedio será del 82% (Ashrae Standard 52.1,

1992).

Las dimensiones normalizadas del filtro serán: 597 mm x 597 mm x 48 mm (denominado

comercialmente como 24” x 24” x 2”).

Los marcos portafiltros serán construidos de chapa galvanizada plegada, de calibre 16, con

trabas para la fijación de cada unidad filtrante.

15.16 TOMAS DE AIRE EXTERIOR

Se realizarán mediante conductos subterráneos de hormigón armado según las indicaciones

del Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares.

15.17 EXPULSIONES DE AIRE VICIADO

Se realizarán mediante conducto de hormigón armado y reja ubicada en calzada. Su conexión

con la sala de máquinas se realizará mediante un conducto subterráneo también de hormigón.

Las expulsiones de aire provenientes de locales particulares, como Baños y Salas de Máquinas

de ascensores, serán materializadas sobre vereda, con conductos de chapa. La velocidad

máxima de descarga será de hasta 4.5m/s.

Page 150: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 150 de 470

15.18 CAÑERÍA DE REFRIGERACIÓN

Se suministrará e instalará cañería para los circuitos de interconexión entre las unidades

condensadoras y evaporadoras de los equipos de aire acondicionado.

La cañería de interconexión se realizará con caños de acero negro ASTM A 53 Gr B SCH 40.

15.18.1 AISLACIÓN DE LAS CAÑERÍAS DE REFRIGERACIÓN

Se colocará aislación térmica en las cañerías de refrigeración y sus accesorios, de espuma

elastomérica de alta densidad, en tubos conformados, resistente a temperaturas de cañerías de

hasta 110 ºC. Las uniones entre sí se pegarán a tope con adhesivo especial, provisto por el

mismo fabricante de las aislaciones.

La aislación térmica no debe verse afectada en ningún punto por "puentes de frío", por lo que

se tendrá en cuenta a los efectos del diseño de los soportes.

El espesor de la aislación será calculado en función del coeficiente de conducción de la

espuma elastomérica para evitar la condensación en la parte expuesta al ambiente con

temperatura de fluido de 4°C.

15.18.2 RECUBRIMIENTO DE LAS CAÑERÍAS DE REFRIGERACIÓN

Para todos los casos, se aplicará sobre todas las aislaciones especificadas dos (2) manos de

esmalte elástico especial de protección, suministrado por el fabricante de la aislación, debiendo

dejar secar sesenta (60) minutos entre una y otra aplicación. Estas aplicaciones se deberán

realizar antes de las veinticuatro (24) horas de haberse instalado la aislación.

15.19 VARIADORES DE VELOCIDAD

Los convertidores de frecuencia para los ventiladores de estaciones o interestaciones que los

requieran, serán estáticos e indirectos, trifásicos, de corriente alterna, para un (1) motor, con

salida senoidal modulada por anchura de pulsos (PWM) y con micro procesadores. Incorporará

transistores IGBT, que permitan una elevada frecuencia de conmutación, consiguiendo del motor

el 100% de la potencia en el eje. Los variadores se proveerán y montarán en los tableros de

alimentación y comando de ventiladores instalados en salas de máquinas de estaciones y en

sala de máquinas de túneles interestación.

15.19.1 BLOQUES COMPONENTES

Constará de:

Unidad de alimentación.

Alimentación externa del microprocesador con fuente segura. Mínimo una (1) hora en

caso de falta de energía.

Rectificador y Condensadores.

Circuito intermedio de tensión

Unidad inversora.

Page 151: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 151 de 470

Microprocesador (CPU).

Panel de control local digitalizado.

Filtro de armónicas.

Función “modo fuego” o “ Run-to-Die”.

Cada variador estará instalado en el interior del tablero de distribución, junto a las salas de

máquinas. El conjunto tendrá una protección IP-20 y dispondrá de ventilación interna y

elementos de intercambio de calor que garantice el correcto funcionamiento del variador

evacuando el calor disipado al exterior.

En el caso de variadores que no tengan incluidas la limitación de corriente y filtro de armónicas,

se deberán proveer por separado.

15.19.2 AMPLIACIONES A INCLUIR

Tarjetas entradas-salidas con separación galvánica.

Rearranque automático tras fallo de red.

Rampas de aceleración-desaceleración.

Aparato externo de autodiagnóstico y programación, puesta en servicio y mantenimiento.

El programa específico estará incluido en el suministro.

Control LOCAL-REMOTO, E/S: digitales y analógicas 4-20 mA y 0-10 V.

15.19.3 CARACTERÍSTICAS DE ACCIONAMIENTO

Tipo motor trifásico, rotor de jaula de ardilla, 3x380 V, 50 Hz.

Accionamiento: ventilador con acoplamiento directo o por poleas y correas.

Potencia: según características de cada tipo de motor ventilador.

15.19.4 DATOS DE LA RED

Tensión Un: 3x380 V ± 10 %.

Frecuencia de entrada: 50 Hz ± 2 %.

Factor de potencia Cos : 0.85.

15.19.5 DATOS DE SALIDA DEL CONVERTIDOR

Pot. Convertidor (kVA): según cada tipo de motor ventilador.

Tensión alterna de salida: 3x380 V.

Frecuencia de salida: 0-50 Hz ajustable.

Estabilidad de frecuencia: ± 0.01 %.

Margen de ajuste y regulación: 1-100 %.

Sobrecarga durante 60 s: 1.1 veces la corriente nominal.

Rendimiento: 0.95.

Temperatura ambiente: 0-40° C.

Page 152: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 152 de 470

Refrigeración: Intercambiador de calor incorporado o ventilador.

Factor de distorsión: s/DIN 40110 a indicar por el suministrador.

15.19.6 OTRAS ESPECIFICACIONES

Además, los variadores deberán cumplir con las siguientes especificaciones:

El panel de control deberá estar digitalizado, con mensajes en idioma español y

accesible desde el exterior del tablero; y deberá ser intercambiable en el resto de los

variadores. Este panel se montará sobre la puerta respectiva del tablero donde se ubique

el variador de velocidad, y convenientemente señalizado con un cartel acrílico donde se

indique a qué motor corresponde. Se podrá obtener desde éste panel el consumo del

motor y la tensión aplicada.

Deberá incorporar un equipo de autodiagnóstico y programación incorporado en el

convertidor (en el display).

Todas las entradas y salidas analógicas y digitales deben ser programables.

Posibilidad de fijar un mínimo de tres (3) velocidades constantes, prefijadas por

programa.

Visualización de todos los datos de funcionamiento, incluido el N° de horas funcionando

y el contador de kWh consumidos.

Funcionamiento en ambos sentidos de giro.

Posibilidad de arrancar el motor cuando está girando.

Posibilidad de programar hasta cinco (5) frecuencias críticas.

Almacenar en memoria los tres (3) últimos fallos.

15.20 REJAS DE ALIMENTACIÓN DE AIRE

Serán instaladas para la inyección de aire en estaciones, del tipo Triflex, construidas en chapa

de hierro DD soldada mediante soldadura de puntos, pintada con dos (2) manos de antióxido y

dos (2) de esmalte sintético color a definir por la Dirección de Obra, con aletas de aluminio

extruido. El marco para fijación será de 25 mm de espesor, con orificios para tornillos de cabeza

fresada.

Tendrán doble deflexión horizontal y vertical con aletas de sección transversal tipo Airfoil para

minimizar la turbulencia y mantener el nivel de ruido en valores bajos, separadas cada 19 mm,

centradas. Serán montadas pivotando en ambos extremos, a fin de permitir su regulación

individual.

Serán provistas con 100% de regulación de caudal por medio de regulador de caudal de aletas

opuestas de aluminio extruido operable desde el exterior por medio de una herramienta especial.

En las rejas fijadas a conductos que se desplazan a la vista, el collar de alimentación tendrá

una sección igual a las medidas exteriores de la reja, y terminará con pestañas dobladas hacia

adentro. A éstas será fijada la reja por medio de tornillos autorroscantes cadmiados con cabeza

gota de sebo, con burlete de espuma poliuretánica para minimizar las fugas de aire en la unión.

Page 153: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 153 de 470

El fabricante deberá poseer los datos del rendimiento en catálogo, testeados de acuerdo a

Normas ANSI/ASHRAE Standard 70-1991. El proveedor presentará la selección de los mismos

de acuerdo a estos catálogos, para la aprobación por parte de la Dirección de Obra.

15.21 REJAS DE EXTRACCIÓN DE AIRE

Serán instaladas para la extracción de aire y humos (ante un evento de emergencia) en los

locales que las requieran, como baños, vestuarios, salas de incendio, etc., del tipo “especial”,

construidas en chapa de hierro DD soldada mediante soldadura de puntos, pintada con dos (2)

manos de antióxido y dos de esmalte sintético color a definir por la Dirección de Obra. El marco

para fijación será de 25 mm de espesor, con orificios para tornillos de cabeza fresada.

Serán provistas con 100% de regulación de caudal por medio de regulador de caudal de aletas

opuestas de aluminio extruido operable desde el exterior por medio de una herramienta especial.

El fabricante deberá poseer catálogo con datos del rendimiento. El proveedor presentará la

selección de los mismos de acuerdo a estos catálogos, para la aprobación por parte de la

Dirección de Obra.

15.22 TABLEROS ELÉCTRICOS PARA COMANDO Y PROTECCIÓN DE VENTILADORES

Los tableros eléctricos del sistema de ventilación serán para el arranque, comando y protección

de los ventiladores, persianas motorizadas y elementos de control. En la etapa correspondiente

al presente llamado a Licitación se preverá la colocación de borneras en cada tablero.

El listado de señales a prever, si corresponde, se indicará en el PETP, debiendo preverse un

20% de borneras de reserva para futuras señales.

Los tableros eléctricos del sistema de ventilación deberán cumplir, como mínimo, con las

siguientes funciones:

Comando de arranque y parada de los ventiladores, por programa de control distribuido o

manual desde el tablero por medio de llaves selectoras y pulsadores.

Control de velocidad (variador de frecuencia) para los ventiladores reversibles. El control

de velocidad es a los efectos de reducir el caudal de aire de extracción e inyección para

situación de confort y emergencia.

Detección de correcto funcionamiento de cada ventilador por medio sensor de presión

diferencial que detecta caudal de aire en circulación, comprobando de esta forma que no

haya fallas en el funcionamiento del motor, la transmisión por correas, la alimentación

eléctrica, etc.

Indicación de falla por protección térmica.

Detección de ensuciamiento de filtros, por medio de sensor de presión diferencial.

Para el caso de emergencia por incendio, deberá preverse que ante una señal que

indique "Incendio en la estación", las persianas motorizadas que posibilitan cambiar el

sistema de Operación Normal a Operación de Incendio, cambien de posición (motores

On-Off), abriendo las persianas normalmente cerradas. Asimismo, se requiere que el

sistema obtenga una confirmación de que las persianas han efectuado su recorrido

Page 154: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 154 de 470

correctamente (interruptor de fin de carrera) y una generación de alarma si así no lo

fuera.

Para fines de operación y estadísticos, el Contratista colocará sensores de temperatura

en distintos lugares, a definir de común acuerdo con la Dirección de Obra. La información

entregada por estos sensores podrá ser leída desde el sistema de control distribuido,

podrá generar alarmas (por ejemplo: Exceso de Temperatura en Centro de Potencia) y

podrá actuar sobre la velocidad de los ventiladores.

El Sistema de Control estará constituido por un programa en una PC ubicada en una sala

a disponer, y comandará a los diferentes PLC con display. A la PC del Sistema de

Control llegará toda la información proveniente de los elementos de campo y de las

protecciones de los motores y del cual saldrán los comandos mencionados en los

párrafos anteriores y los contactos secos para el sistema de señales centralizado.

En el programa diseñado capaz conectado a los mencionados PLC almacenará los

valores de temperatura, las horas acumuladas de marcha de cada ventilador, las horas

de parada por mantenimiento de cada ventilador, las fallas de los sistemas y demás

parámetros relevantes.

Los ventiladores serán impulsados por variadores electrónicos de velocidad, con características

de funcionamiento en “modo fuego”. La selección de la capacidad de los variadores se efectuará

como mínimo con una sobre carga admisible del 160% y asegurando que las máquinas

impulsadas puedan, partiendo del funcionamiento a plena velocidad, detenerse, invertir la

marcha y alcanzar 100% de velocidad en sentido inverso en un tiempo inferior a sesenta (60)

segundos.

Todos los PLC, inclusive los de los VFD estarán soportados por un sistema de energía

ininterrumpible, que los mantendrá operativos durante un corte de energía.

Todos los tableros eléctricos deberán ser comandados, y todas sus magnitudes podrán ser

monitoreadas a distancia desde el centro de control PCO. Téngase en cuenta que el PCO puede

encontrarse a varios kilómetros de los tableros.

Todas las magnitudes eléctricas, térmicas, mecánicas y aerodinámicas de los ventiladores

deberán monitorearse y registrarse tanto en forma local como desde el PCO.

15.23 EJECUCIÓN

15.23.1 ENTREGA Y ALMACENAMIENTO

El Contratista deberá, en base a lo indicado en el alcance detallado en el PETP, proveer la

totalidad de los equipos, vehículos y mano de obra necesarios para ejecutar el traslado, y será

responsable por los daños al Comitente y/o terceros que pudieran ocurrir en dicha operación.

Asimismo, tendrá a su cargo la señalización y/o vallados de seguridad, tramitación de permisos

en la vía pública, y todas aquellas otras operaciones necesarias a fin de evitar accidentes.

El ingreso del equipamiento a las salas de máquinas se efectuará por boca de estación o

trampas de acceso practicadas en la construcción de las citadas salas, a determinar con la

Dirección de Obra.

Page 155: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 155 de 470

15.23.2 MONTAJE DE EQUIPOS Y CONDUCTOS

El Contratista deberá proveer la totalidad de los materiales, herramientas, elementos,

accesorios, instrumentos, etc., y mano de obra necesaria para realizar el montaje del

equipamiento que constituye cada una de las salas de máquinas y conductos de aire.

Previo al inicio de los trabajos, el Contratista deberá contar con la correspondiente ingeniería

de proyecto aprobada y ejecutará las tareas de montaje de acuerdo a la misma y en

coordinación con la Inspección de Obra.

Montaje de los ventiladores: Los ventiladores serán montados sobre bases con

aisladores en los lugares indicados en los planos de obra civil y ventilación, con arreglo a

las instrucciones de su fabricante y de acuerdo a la Ingeniería de proyecto aprobada.

Montaje de filtros: Los filtros serán montados en los lugares designados en los planos de

ventilación de acuerdo a la Ingeniería de Proyecto aprobada.

Montaje de conductos y rejas: Su montaje se efectuará de acuerdo a lo indicado en los

planos de ventilación y con la Ingeniería de Proyecto aprobada.

15.23.3 ENSAYOS

Los ensayos y controles de las instalaciones, así como las prestaciones y obligaciones

necesarias a su realización forman parte del presente emprendimiento.

Una vez finalizado el montaje, y teniendo alimentación eléctrica a los motores de los

ventiladores y rejas motorizadas, el Contratista efectuará un ensayo de funcionamiento,

verificándose la carencia de vibraciones en ventiladores y conductos. Se verificará la solidez de

los anclajes de las máquinas y montaje de filtros, conductos y rejas.

La Dirección de Obra se reserva el derecho a exigir al Contratista, la ejecución de tareas y/o el

reemplazo de las piezas y/o materiales que a su juicio no satisfagan los parámetros a ensayar.

Estas tareas se realizarán bajo exclusivo cargo del Contratista.

15.23.4 PUESTA EN MARCHA

Una vez aceptados los resultados de los ensayos indicados en la Cláusula #15.23.3, se

procederá a la puesta en marcha de prueba del sistema: se medirán velocidades, consumos,

presiones, caudales de aire y niveles de ruido.

15.23.5 PROGRAMA DE ENSAYOS Y CONTROLES

Las modalidades de organización de los ensayos y controles de las instalaciones están

definidas más arriba. Se desarrolla a continuación el programa que debe ser realizado; éste

comprende:

Los controles y ensayos en fábrica basados en Normas AMCA e ISO.

Los controles y ensayos in situ.

Page 156: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 156 de 470

15.23.5.1 Ensayos y controles en fábrica

Los controles y ensayos mínimos a realizar, en fábrica serán los siguientes:

Moto-ventiladores principales

Controles dimensionales.

Controles de aspecto.

Para un ventilador elegido en cada tipo, un ensayo que permita definir:

La curva característica caudal-presión en régimen máximo, obtenida para al menos en

cinco (5) puntos, encuadrando el punto de funcionamiento previsto y haciendo aparecer,

si existe, el máximo de la curva.

Los rendimientos en los puntos considerados.

Los ensayos enunciados a continuación serán completados por las mediciones de los

rendimientos eléctricos y las mediciones de la potencia acústica de las máquinas. Los motores

se alimentarán mediante su conversor de frecuencia.

Los registros

- Controles dimensionales.

- Controles de aspecto (anticorrosión, soldaduras, etc.).

- Control de funcionamiento.

Para los tableros eléctricos

- Controles visuales: dimensiones, volumen disponible, cableado, protección contra

los contactos directos, accesibilidad a los aparatos, cara frontal.

- Verificación de las secuencias desarrolladas en el automatismo de control, etc.

15.23.5.2 Ensayos in situ

El Contratista entregará a la Dirección de Obra, con una anticipación de tres (3) semanas, el

programa previsto de ensayos in situ, junto con el programa de ensayos operativos, para ser

sometidos a su aprobación.

Los resultados de los ensayos serán objeto de un protocolo de ensayos. Este protocolo estará

comprendido por el programa de ensayos, una hoja de comentarios sobre la validez de los

resultados, y una hoja de observaciones para que la Inspección de Obra asiente sus

indicaciones.

Los controles y ensayos a realizar in situ, como mínimo, serán los siguientes.

Controles estáticos: Los controles estáticos tendrán alcance sobre la geometría y el

aspecto general de las instalaciones y de los aparatos, así como sobre la conformidad de

ejecución con respecto a los planos aprobados.

Controles en marcha: Los ensayos en marcha comprenderán en especial:

- El control del buen funcionamiento de los equipamientos

Funcionamiento de los electroventiladores: ausencia de vibración anormal en

todos los regímenes.

Page 157: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 157 de 470

Funcionamiento de las persianas.

Desarrollo de las secuencias del automatismo del control de los ventiladores.

Control de los comandos desde el frente de los tableros.

- El control de las seguridades, vibraciones, etc.

- El control de las performances de los sistemas de ventilación

Para los circuitos de las instalaciones de confort:

Medición del caudal de los ventiladores en régimen pleno.

Control del caudal de las bocas.

Medición de las potencias absorbidas.

Para los circuitos de extracción de humos:

Medición del caudal de los ventiladores y medición del caudal en cada una

de las bocas de extracción de humos.

Medición de las potencias absorbidas.

Control del caudal de soplado en los andenes y del caudal en cada una de

las distintas configuraciones de ocupación de los andenes.

- El control de los niveles sonoros:

En el nivel de las tomas de aire: a 1 m por delante de cada toma de aire. Los

relevamientos se realizarán en distintos puntos distribuidos en el plano de

medición y para tres (3) regímenes de funcionamiento (30 – 60 – 100%).

En el medio ambiente de las extracciones del aire hacia la calle: verificación

del cumplimiento de los reglamentos municipales de la Ciudad de Buenos

Aires.

En el interior de los locales: en varios puntos situados a 1,50 m del suelo, a

una distancia mínima de 2 m de cualquier conducto con rejas de inyección

y/o aspiración.

En el túnel: el nivel de presión acústica se determinará mediante el promedio

de varios puntos de medición distantes al menos 5 m unos de otros y

situados a 1,20 m por debajo de la bóveda del túnel.

- El control de las velocidades vibratorias:

Mediciones en distintos puntos de las losas de hormigón siguiendo un eje

vertical.

Ensayos globales in situ: Una vez terminados los ensayos in situ de las distintas

instalaciones, se procederá a los ensayos definitivos globales del conjunto de los

equipamientos.

Estos ensayos globales, que atañen al conjunto de las instalaciones, tienen como fin el

verificar las interfases de los distintos sistemas y equipamientos, así como de los

aspectos funcionales de la explotación de los mismos.

Estos ensayos conciernen esencialmente la gestión funcional de las instalaciones de la

ventilación.

15.23.6 TEST PRELIMINAR

La fase del test preliminar tendrá los siguientes propósitos:

Detectar, mediante el uso de condiciones definitivas, las eventuales disfunciones y

anomalías no detectables en el ensayo. Para esto, se deberá, durante la fase de test

preliminar:

Page 158: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 158 de 470

Asegurar el funcionamiento de los equipamientos electromecánicos, generar marchas de

funcionamiento tipo con registro de los resultados y realizar eventuales acciones

correctivas de los defectos constatados.

Asistir a los proveedores e instaladores de los otros sistemas y equipamientos a fin de

darles los medios de ajustar sus instalaciones para el correcto funcionamiento del

sistema de ventilación.

15.23.7 CONTROLES DE ESTANQUEIDAD DE LAS REDES DE CONDUCTOS

Estos controles tendrán lugar en cuanto se ejecuten los primeros tramos representativos de

conductos de aire, con el fin de detectar lo antes posible cualquier defecto de fabricación,

montaje, sellado o ensamblaje que se presentara como sistemático así como para verificar si los

conductos de aire corresponden con la clase de estanqueidad prescripta.

Se efectuarán de acuerdo al Leakage Test Manual de SMACNA.

15.23.8 PUESTA EN MARCHA, AJUSTES Y CALIBRADO DE LOS CAUDALES DE AIRE

Esta fase tendrá lugar cuando se complete la red de distribución de aire del grupo de

ventilación y se encuentren instalados y en condiciones de operación los ventiladores

correspondientes. Estas tareas se efectuarán de acuerdo a los procedimientos del Testing,

Adjusting & Balance de SMACNA.

15.23.9 ELECTRICIDAD, AUTOMATISMO, REGULACIÓN

15.23.9.1 Controles por la Dirección de Obra

Antes de la puesta bajo tensión, los tableros eléctricos y la instalación serán controlados por la

Inspección de Obra, que deberá autorizar la puesta bajo tensión del sistema.

15.23.9.2 Controles funcionales (preliminares)

Se llevará a cabo sin carga, y a fin de verificar las reacciones de los automatismos, de las

seguridades y regulaciones.

Se realizará antes de poner en marcha los equipamientos electromecánicos que están bajo su

dependencia.

15.23.9.3 Controles en funcionamiento real

Se llevarán a cabo ajustes en carga junto a los relevamientos de los valores de consigna, de

medición, y los ajustes de los equipamientos de seguridad.

15.23.10 PROCEDIMIENTOS

El Contratista deberá redactar procedimientos de ensayo y deberá someterlos a la aprobación

de la Dirección de Obra. Estos procedimientos describirán de manera suficientemente detallada

los medios implementados para realizar el programa de ensayos y controles descriptos.

Page 159: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 159 de 470

15.23.11 RECEPCIÓN PROVISORIA

Luego de los ensayos globales y del test preliminar, el Contratista someterá a la aprobación de

la Dirección de Obra un informe de los ensayos que constituirán el acta de operaciones previas a

la recepción provisoria.

Si se confirma que estos ensayos fueron absolutamente satisfactorios, el Contratista propondrá

la recepción provisoria a la Dirección de Obra.

15.23.12 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO

15.23.12.1 Ensayo de humos calientes en una estación y un tramo de Túnel

El Contratista deberá realizar un total de dos (2) ensayos de humos calientes. Uno de los

ensayos será realizado en una de estaciones que formen parte del alcance, de acuerdo al PETP

y el otro, en un tramo de túnel a definir por la Dirección de Obra.

La duración del ensayo no podrá superar las doce (12) horas.

La potencia de fuego simulada será de 2MW

La temperatura mínima del humo simulada será definida la Dirección de Obra.

El humo utilizado no deberá manchar ni impregnarse en las paredes terminadas de los túneles.

El objetivo de este ensayo es generar un caudal de gases limpios a temperatura similar a los

producidos en un incendio real, consiguiendo así su estratificación y verificando el

comportamiento de dichos humos cuando se actúa sobre el sistema de ventilación de la estación

según la Pauta de Actuación prescrita. Cumplido el objetivo principal, este ensayo persigue dos

objetivos operativos diferenciadores:

Rapidez: permitiendo a su conclusión la inmediata continuidad del uso del túnel.

Limpieza: no se produce deterioro ni suciedad alguna sobre la estructura e instalaciones

del túnel, lo que posibilita su inmediata apertura al tráfico tras el ensayo. El diseño del

ensayo requiere complejas simulaciones numéricas.

Contenido del ensayo: El ensayo se basará en un equipo generador de humos calientes, y sus

protocolos de desarrollo, calibración y utilización. Dicho equipo generará un caudal de gases

limpios e incoloros, con temperatura suficiente para provocar su estratificación, procedente de la

combustión de un fluido adecuado. Este caudal se irá aumentando y se hará visible con la

utilización de humos trazadores, mediante un aporte secundario regulable en densidad y

velocidad en el centro de la pluma de incendio, generando así un caudal total de diseño de humo

que se estratifique en el túnel. En el ensayo se generará un caudal de gases de 20 m3/s durante

cuarenta (40) minutos, sobre una duración total del ensayo de cincuenta (50) minutos. La

potencia del incendio será de 4 MW

Es preciso seleccionar adecuadamente el punto de incendio con relación al escenario más

crítico y la Pauta de Actuación más desfavorable. La evolución de los humos se comprobará

visualmente mediante el registro en vídeo con tres cámaras, una a cada lado del punto de

Page 160: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 160 de 470

ensayo y la tercera tras el incendio. En cada sección de control se habilitará un poste con placas

reflectantes a tres alturas, de esta forma las cámaras registrarán la disminución de su

reflectividad, y así se constatará la presencia de humo y su movimiento. Asimismo se

monitorizará el punto de incendio y las secciones de control con mediciones de velocidad y

temperatura de gases.

15.23.12.2 Ensayo de curva caudal presión

El Contratista deberá ensayar bajo norma la curva caudal-presión de todos los ventiladores,

dicho ensayo deberá realizarse en la planta industrial de la empresa seleccionada como

adjudicataria para construir los ventiladores. Se deberá tener en cuenta los viáticos y alojamiento

para tres (3) personas de la Inspección.

15.24 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

El Contratista proveerá (3) tres juegos de instrucciones impresas para aprobación de la

Dirección de Obra, en idioma español y contener despieces catalogados de repuestos para

facilitar su pedido de post venta, que además, permitirá medir y mantener en existencia los

repuestos para todo el equipo instalado. Estos listados incluirán partes enumeradas, repuestos y

proveedores sugeridos para un período de operación de dos (2) años.

Cada juego también incluirá una lista de ítem de componentes que deban tenerse en stock y

datos de los proveedores donde puedan obtenerse esas partes.

El Contratista instruirá cuidadosamente al representante del Ente Contratante, a completa

satisfacción de la Dirección de Obra, sobre el funcionamiento adecuado de todos los equipos

instalados.

El Contratista dispondrá, por intermedio de la Dirección de Obra, de la nómina del personal a

quien se le deban dar instrucciones sobre la operación de los sistemas y el período en el cual las

mismas serán dadas.

El Contratista presentará a la Dirección de Obra, para su aprobación, tres (3) juegos armados

en carpetas de todas las instrucciones para la operación, funcionamiento, cuidado de equipos y

sistemas instalados. La información deberá indicar posibles problemas de los equipos y acciones

correctivas sugeridas.

Las Instrucciones contendrán toda información que sea considerada necesaria por la Dirección

de Obra e incluirán, pero no estarán limitadas, a lo siguiente:

Introducción

- Explicación del Manual de Uso.

- Descripción resumida del Sistema de Funcionamiento.

- Propósito de los Sistemas.

Sistemas

- Descripción detallada de todos los sistemas.

- Ilustraciones, esquemas, diagramas.

Operaciones

Page 161: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 161 de 470

- Descripción detallada secuencial, paso a paso y completa de todas las fases de

operación por sectores del Sistema.

Mantenimiento

- Lista de partes y número de partes.

- Diagramas de mantenimiento y recambio, recomendaciones de El Contratista para

el mantenimiento preventivo.

- Diagramas de reparaciones del Sistema.

- Instrucciones de Prueba.

- Lista recomendada de repuestos.

- Instrucciones completas de calibración para todas las partes y el sistema en su

totalidad.

- Notas generales de mantenimiento.

Datos del Fabricante

- Lista completa de todos los componentes con nombres, direcciones y números

telefónicos de los fabricantes.

- Cuidado y funcionamiento.

- Todos los catálogos, ilustraciones, planos, cortes, boletines, datos técnicos,

diagramas de rendimiento, certificados pertinentes al modelo suministrado, que

permitan su clara identificación.

Page 162: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del
Page 163: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 163 de 470

16 EQUIPOS MECÁNICOS

16.1 GENERALIDADES

En el presente capítulo se definen las características de los sistemas de escaleras mecánicas

de tránsito pesado, ascensores eléctricos con sala de máquinas en su sobre recorrido y

ascensores hidráulicos.

Se considerarán ambos modelos de ascensores para la cotización. El ascensor hidráulico

actualmente aprobado para instalar en CABA y el que contiene su sala de máquinas en su sobre

recorrido, que es la tendencia tecnológica actual. Las cabinas proyectadas deberán

circunscribirse en ambas posibilidades.

16.2 ALCANCE

Los trabajos a realizar tienen por objeto la Realización de un Proyecto Integral y la

Construcción en condiciones “llave en mano” de las obras correspondientes Proyecto RER, de

acuerdo a lo estipulado en la documentación e incluye todas las tareas necesarias para la

entrega de una obra completa y de acuerdo a su fin.

Entre los trabajos a realizar para la instalación de escaleras y ascensores se enumeran a título

informativo los siguientes:

Ingeniería de Proyecto.

Fabricación.

Ensayos en fábrica.

Transporte.

Montaje.

Ensayos de recepción.

Puesta en servicio.

Documentación conforme a obra.

Tramitación y obtención de las habilitaciones correspondientes.

Entrega y rúbrica de los Libros de Inspección/mantenimiento.

Manuales de operación y mantenimiento.

Operación y Mantenimiento durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios

y repuestos incluidos), considerando también la administración del periodo de Garantía

de los equipos instalados y los componentes que los constituyen.

Curso de operación y mantenimiento para el personal.

Al alcance establecido en el resto de la documentación para este Subcontratista

electromecánico, se agregan las siguientes consideraciones:

Deberá prever la obra civil de adecuación y/o adaptación de estructuras de apoyo para la

instalación del elemento electromecánico a instalar.

Deberá incluir en su cotización la provisión y montaje del tablero seccional de fuerza

motriz para la alimentación de los elementos electromecánicos a instalar.

Page 164: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 164 de 470

Deberá prever las piezas de ajuste de acero inoxidable para el cierre entre los elementos

electromecánicos y la obra civil.

Las alturas a considerar, como asimismo el resto de las dimensiones, no son definitivas y

son indicativas a los efectos de la licitación, debiendo ser relevadas por el Contratista.

La operación y el mantenimiento de los equipos durante el periodo establecido por el Contrato

PPP, incluirá la limpieza de los distintos componentes de los elementos electromecánicos, tanto

el interior de la sala de máquinas como el aspecto exterior libre de manchas de aceite, grasa o

suciedad.

16.3 ESCALERAS MECÁNICAS

16.3.1 OBJETO

En el presente capítulo se definen las características de los sistemas de escaleras mecánicas

de tránsito pesado.

16.3.2 CONDICIONES AMBIENTALES

El Contratista deberá tener en cuenta las condiciones ambientales del emplazamiento de las

escaleras mecánicas, a fin de realizar su diseño de forma que soporte las mismas sin disminuir

su vida útil o influir negativamente en su desempeño.

Los equipos se instalarán dentro del ámbito de las Obras del Proyecto RER. Los parámetros de

temperatura y humedad dentro de los que deberá funcionar el equipo son entonces, los

históricos que corresponden a esta región.

Se debe sumar a lo anterior que el ámbito es agresivo en general para los materiales oxidables,

por lo que se deberá tomar todos los recaudos necesarios para evitar la corrosión de los

componentes de las escaleras.

A su vez, se deberá evitar que el elevado índice de humedad afecte negativamente a los

componentes electrónicos, en especial en las escaleras mecánicas que salen al exterior y que

serán impactadas directamente por la lluvia.

16.3.3 TRABAJOS A REALIZAR

Entre los trabajos a realizar se enumeran a título informativo a continuación:

Ingeniería de Proyecto.

Ejecución de los cerramientos y pañoles de obra.

Elaboración de la Ingeniería, memorias de cálculo, especificaciones técnicas, planos,

esquemas, replanteos, fotografías y toda la documentación que permita clarificar los

trabajos para que la obra cumpla con su finalidad.

Fabricación de las escaleras mecánicas.

Ensayos y pruebas en fábrica antes de autorizar el embarque de los equipos.

Transporte al lugar de instalación, incluyendo los trayectos por túnel o superficie según el

caso.

Page 165: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 165 de 470

Elaboración de la Ingeniería y una vez aprobada esta, ejecución de la obra civil

complementaria necesaria. Esta puede incluir entre otras cosas:

- Replanteos necesarios.

- Adecuación y/o adaptación de estructuras existentes (Civiles, mecánicas y

eléctricas).

- Redimensionamiento, cálculo y ejecución de apoyos intermedios si fueran

necesarios.

- Reparación de los pisos, revestimientos, etc. que sean afectados por la realización

de los trabajos, manteniendo la fisonomía general de la estación. El solado a

reponer o reparar deberá poseer las mismas características en cuanto a tipo,

calidad y coloración que las correspondientes al área circundante. Los materiales a

utilizar deberán ser aprobados por la Dirección de Obra.

- Reparación de la obra civil afectada por los trabajos de esta encomienda (tanto por

la instalación como por el traslado de los equipos).

Protección de la infraestructura de los lugares relacionados con esta obra (tanto por la

instalación como por el traslado de los equipos) a fin de preservar su integridad.

Montaje.

Ejecución de los revestimientos necesarios para el ajuste a la obra civil existente.

Ensayos de recepción.

Puesta en servicio y ajustes.

Documentación conforme a obra.

Tramitación y obtención de las habilitaciones correspondientes.

Entrega y rubrica del libro de inspección o del elemento reglamentario del GCABA que lo

reemplace.

Manuales de operación y mantenimiento.

Operación y Mantenimiento durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios

y repuestos incluidos), considerando también la administración del periodo de Garantía

de los equipos instalados y los componentes que los constituyen.

Curso de operación y mantenimiento para el personal.

Al alcance establecido en el resto del presente pliego, se agregan las siguientes

consideraciones:

En caso que, debido a la altura a salvar, se requiera la construcción de estructuras de

apoyo para los equipos, esa tarea deberá cotizarse y estará a cargo del Contratista como

parte de la implementación integral.

Serán por cuenta, cargo y riesgo exclusivo del Contratista el transporte hasta el lugar de

montaje, la carga, la descarga, el posicionamiento en obra, la instalación y montaje, y la

puesta en funcionamiento de todos los equipos, al igual que el permiso de habilitación

ante el GCBA o de cualquier Ente Público (Nacional, Provincial y de la Ciudad), los

ensayos y habilitación de las escaleras.

Las estructuras de las escaleras mecánicas se proveerán separadas en módulos, a fin

de facilitar su instalación. El Contratista indicará la cantidad de módulos que permita

cumplir este requisito lo cual deberá verificar en su visita a obra, de acuerdo a las

condiciones particulares de cada caso.

Page 166: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 166 de 470

El acceso de los equipos a sus lugares de instalación se hará por los lugares disponibles

que considere el proveedor conveniente, siendo responsabilidad de éste obtener los

permisos para acceder a los mismos. Los traslados deberá resolverlos y serán a cargo

del proveedor, previa aprobación del método a implementar por la Dirección de Obra.

El Contratista deberá disponer de todos los elementos y equipos necesarios para una

correcta instalación de las escaleras.

El Contratista deberá contemplar y detallar en su cotización:

Cáncamos o pórticos necesarios para los izajes.

Tendido eléctrico de alimentación de fuerza motriz desde el Tablero General de Baja

Tensión (TGBT) hasta el Tablero Seccional (TS) respectivo.

Tendido eléctrico de la alimentación monofásica independiente desde el TGBT hasta el

TS respectivo.

Colocación de interruptores termo-magnéticos y protecciones diferenciales de capacidad

adecuada en TGBT.

Tendidos de cables de señales desde el TS del de la escalera mecánica hasta el cuarto

de señales de la estación.

Verificación de los desagües y su escurrimiento en el bajo recorrido de la escalera

mecánica.

Las alturas a salvar entre niveles de las escaleras mecánicas, como asimismo el resto de

las dimensiones establecidas en la Ingeniería del Proyecto, no son definitivas y son

indicativas a los efectos de la licitación, debiendo ser relevadas/ corroboradas por el

Contratista.

Todas las escaleras deberán poseer desagües (cuyo diámetro deberá ser aprobado por

la Dirección de Obra) conectados a la cañería pluvio-cloacal. Se deberá prever,

asimismo, una bandeja separadora del aceite en exceso de auto-lubricación que evite las

manchas en los escalones.

Las escaleras mecánicas serán adecuadas para funcionar regularmente durante

aproximadamente ciento cuarenta (140) horas/semana (veinte (20) horas diarias durante

siete (7) días) y se deberá garantizar su aptitud para el servicio público pesado, en las

condiciones ambientales adecuadas, según el relevamiento realizado de los lugares de

emplazamiento.

El Contratista deberá realizar a su cargo la adecuación del pasadizo en lo que hiciere

falta a fin de cumplir con las reglamentaciones vigentes.

El Contratista deberá prever en su cotización las piezas de ajuste y/o terminación de

acero inoxidable para el cierre entre las escaleras mecánicas y la obra civil de manera de

no dejar espacios que puedan provocar accidentes o caídas de elementos. Las piezas de

ajuste deben estar, además, firmemente fijadas.

De ser necesario colocar topes o trabas en los planos inclinados generados por las

balaustradas o cerramientos a fin de evitar que sean utilizados como superficies

deslizantes, éstos serán a cargo del Contratista una vez aprobado su diseño por la

Dirección de Obra.

En las escaleras exteriores se instalará un enclavamiento que impida su funcionamiento

cuando las puertas de acceso a la estación se encuentren cerradas.

Page 167: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 167 de 470

Operación y Mantenimiento durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios

y repuestos incluidos), considerando también la administración del periodo de Garantía

de los equipos instalados y los componentes que los constituyen.

El Contratista aportará todo el instrumental y aparatos necesarios para los ensayos y

verificaciones de funcionamiento requeridos y propondrá a la Inspección, las técnicas y métodos

de medición de esos ensayos y verificaciones, cuando no se hallen especificados en este Pliego

o en la Norma EN 115 en su última versión vigente a la fecha.

16.3.4 REQUISITOS A CUMPLIR Y ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Entre los requisitos que el Contratista deberá cumplir con las siguientes normas:

16.3.4.1 Normas aplicables

Las unidades a proveer deberán cumplir las prescripciones de las últimas ediciones, a la

fecha del Llamado a Licitación, de la Norma Europea EN115 y de la Norma Mercosur NM

“Escaleras mecánicas y andenes móviles, Seguridad para la construcción e instalación”,

las Normas vigentes del G.C.A.B.A, Código de la Edificación, Ley 24.314 Decreto

914/97, Ley 962 de la Legislatura de la CABA, Resolución 207 del ENRE y

Reglamentaciones de la AEA y de CAMMESA.

Además, las escaleras mecánicas deberán verificar las características constructivas

establecidas en las recomendaciones de APTA (American

PublicTransportationAssociation) para escaleras destinadas a servicio pesado (APTA-

RT-EE-RP-001-02) y de la ASME (American Society ofMechanicalEngineers).

En caso de ambigüedad entre los criterios o valores establecidos entre este Pliego y las

diferentes normas y recomendaciones mencionadas en los puntos precedentes, deberá

adoptarse el más exigente de ellos y ante discrepancias la Dirección de Obra definirá el

criterio a seguir.

El Contratista indicará las Normas bajo las cuales cotiza la provisión y montaje de las

escaleras mecánicas y los distintos elementos que las componen y que se compromete a

cumplir en todas las etapas de construcción y montaje. El Contratista suministrará copias

de esas Normas, en idioma castellano.

16.3.4.2 Certificación de calidad

Se exigirá que el fabricante acredite la Certificación de calidad de Normas ISO

9001/9002/9014.

16.3.4.3 Antecedentes técnicos mínimos del Contratista

El Contratista deberá acreditar amplios antecedentes en la actividad y los equipos ofrecidos

deberán haber sido instalados para uso intensivo en el transporte público urbano de pasajeros

en los últimos diez (10) años, exigiéndose los Certificados de buen funcionamiento emitidos por

los Comitentes.

Las escaleras a cotizar serán, obligatoriamente, para el uso citado. No se considerarán

antecedentes de equipos que no correspondan a equipos instalados en servicios públicos ni

Page 168: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 168 de 470

ofrecidos como prototipos o que no respondan a la fabricación de series estándar a las que, a lo

sumo, se le incorporarán las mejoras solicitadas en la documentación.

En la Oferta se detallarán en forma precisa los modelos y tipos ofrecidos y los servicios

públicos de Argentina y/o del exterior (Metros y Subterráneos de primera línea y alta capacidad

de transporte) en que son utilizados, y un contacto a fin de que el Ente Contratante pueda

verificar la información de ser necesario

16.3.4.4 Representante técnico

El Contratista deberá designar un Representante Técnico, el cual deberá ser un profesional

universitario con incumbencia en el tipo de obras que se licitan. El profesional propuesto deberá

contar con experiencia en esa posición, de por lo menos diez (10) años, adquirida en obras

civiles y de montajes electromecánicos de similar o mayor envergadura y complejidad técnica.

Para acreditar la experiencia, deberá presentar los antecedentes completos en forma

cronológica, indicando las empresas en las que prestó sus servicios profesionales, la

descripción, monto y duración de la obra, cargo y responsabilidades, datos del comitente y

referencias.

El Representante Técnico deberá disponer de un teléfono celular con línea habilitada para su

comunicación con la Inspección.

16.3.4.5 Documentación a presentar

El Contratista deberá presentar entre otros documentos, lo siguiente:

Plan de trabajos detallado por equipo, indicando tiempo de provisión y ejecución para

cada tarea.

Documentación técnica particular y folletos del material principal ofrecido indicando

fabricante, marca, país de origen y denominación y dirección del Representante Local.

Información de la Planta o Fábrica donde serán producidas las escaleras mecánicas.

Planos de disposición general con medidas y pesos, cortes, ubicación de fijaciones y

cualquier otro detalle importante de la instalación.

Planillas de Datos Garantizados y Vida útil Garantizada, con los datos completos y

garantía de vida útil de los elementos principales.

Especificación de la metalografía de todos los componentes: escalones, guías de

pasamanos, placas, porta peines, etc.

Respaldo de tecnología de la propuesta que efectúa e infraestructura en nuestro país

para el montaje, puesta en marcha y el apoyo técnico del mantenimiento de las escaleras

mecánicas ofrecidas adjuntando currículum del responsable de las tareas de

mantenimiento.

Listado de las obras en las cuales la empresa tiene compromisos adquiridos por

contrato, en ejecución o a ejecutar en los próximos veinticuatro meses indicando su

grado de participación y su capacidad de ejecución afectada.

Equipamiento y maquinarias de su propiedad a afectar a la ejecución de los trabajos, con

indicación de sus características, modelo, año de fabricación, estado de conservación,

Page 169: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 169 de 470

tiempo de uso, vida útil remanente y lugar en que se encuentran, para una eventual

inspección. Constancia de visita al sitio.

No se admitirá el uso del término “similar”, “tipo” o “a definir” en la información técnica que

deberá referirse al material o equipo ofrecido.

16.3.4.6 Oferta técnica

El Contratista debe incluir en su Oferta una completa y detallada Memoria Descriptiva, que

comprenda el proceso de fabricación, el transporte externo, el transporte local, el ingreso de los

equipos a obra, los insumos locales, el posicionado de los equipos en el sitio de obra, la

metodología de instalación, etc. También deberá detallar el programa de operación y

mantenimiento –tareas, controles, frecuencia, personal por equipo, hs. hombre, etc., durante el

periodo establecido por el Contrato PPP (servicios y repuestos incluidos), considerando también

la administración del periodo de Garantía de los equipos instalados y los componentes que los

constituyen.

El Plan de Trabajos deberá reflejar el conocimiento que el Contratista tiene de las condiciones

propias de la obra, tanto de la documentación del Llamado como de su propio estudio.

Para el transporte local y el ingreso a obra de los equipos, además de estudiar los posibles

ingresos a cada estación, el Contratista deberá tener en cuenta e incluir en la cotización a los

elementos necesarios a fin de lograr su factibilidad.

El Contratista deberá detallar la procedencia de cada uno de los materiales y componentes de

los equipos integrantes de su provisión, con indicación de las patentes, fabricantes, folletos y la

planilla de repuestos recomendada por el fabricante.

16.3.4.7 Gestiones a cargo del Contratista

Serán por cuenta y cargo del Contratista, las siguientes gestiones:

Las gestiones ante el G.C.A.B.A., las Concesionarias de Servicios Públicos y toda otra

Repartición que tenga injerencia en la vía pública (agua, cloacas, pluviales, energía,

teléfonos, etc.), la aprobación de planos, la autorización para la instalación de obradores

y las inspecciones y aprobaciones correspondientes, como así también el cierre de

calles, modificaciones en la circulación peatonal y/o vehicular conforme a las

reglamentaciones en vigor para cada situación, siendo a su cargo el pago de sellado,

tasas, impuestos, derechos de conexión, habilitaciones, etc., y todo otro gasto

consecuente que pueda corresponder, debiendo prever los plazos mínimos en que

dichas Reparticiones autorizarán las solicitudes para evitar atrasos de obra, los cuales de

existir no se justificarán por estas causas.

Todos los trámites y costos para la adquisición de los Libros de Inspección y su rúbrica

por el GCABA –o el instrumento reglamentario que los reemplace– y la habilitación de las

escaleras mecánicas al servicio público serán por cuenta y cargo del Contratista y la

presentación de la habilitación respectiva concedida por el GCABA será obligatoria para

el otorgamiento de la Recepción Definitiva.

Todas las instalaciones de carácter precario que deban realizarse como consecuencia de

la construcción, tales como pasos protegidos para peatones, puentes para tránsito de

Page 170: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 170 de 470

vehículos, iluminaciones, señalizaciones para el tránsito, desvíos, mantenimiento y

señalización de estos desvíos, policía adicional, etc., deberán ser realizados conforme a

las Normas, Reglamentos y Ordenanzas que fijen las Reparticiones competentes.

16.3.4.8 Replanteo

El Contratista ejecutará bajo su propia responsabilidad todos los trabajos topográficos

necesarios para la ubicación de la obra en el lugar. Los costos para estos trabajos se incluirán en

los precios de la Oferta y no recibirán pago directo alguno.

El Contratista deberá comunicar a la Inspección, con una anticipación no menor de cuarenta y

ocho (48) horas, la fecha y metodología con la que realizará el replanteo de los trabajos.

La demora en la ejecución del Replanteo por causas que le sean atribuibles, podrá hacer

pasible al Contratista de las penalidades previstas para la demora en el inicio de la obra y no le

dará derecho a prórrogas de plazo fundadas en esta causa.

Las obras no podrán ejecutarse en ningún sector que no haya sido previamente replanteado.

Cualquier trabajo que quedare mal ubicado por errores de replanteo será corregido si fuera

posible o demolido y reconstruido, según lo indique la Dirección de Obra. Los trabajos

observados no podrán ser certificados y la totalidad de los gastos y costos para subsanarlos

serán por cuenta exclusiva del Contratista.

La envolvente de los fosos previstos en las estaciones las escaleras mecánicas, han sido

proyectados con las informaciones suministradas por las principales firmas del mercado. En caso

de ser necesaria alguna adecuación, ya sea por dimensiones del equipo o por exigencia de la

Legislación vigente para estos medios mecánicos de elevación, ellas serán a cuenta y cargo del

Contratista.

16.3.4.9 Proyecto

El Contratista desarrollará la Ingeniería de Proyecto siguiendo las prescripciones y criterios

indicados en el presente Pliego.

Los documentos necesarios preparados o encargados por el Contratista para la realización de

los trabajos, tales como planos de obra y de detalle, memorias de cálculo, estudios detallados y

demás documentos, seguirán los lineamientos dados en los “Procedimientos para la ejecución

de la documentación”, que le serán entregados por la Dirección de Obra mediante la Orden de

Servicio respectiva al comienzo de la obra.

Los planos, memorias de cálculo, estudio de detalles y demás documentos serán sometidos a

la revisión de la Dirección de Obra, para lo cual el Contratista entregará adjuntos a la Nota de

Pedido, cuatro (4) copias en papel y el soporte digital de la emisión completa.

El Contratista está obligado a presentar para su revisión, ensayo y aprobación de la Inspección,

una muestra de los materiales a emplearse en los trabajos. La aceptación definitiva de los

materiales se hará durante el curso de la provisión y no excluirá al Contratista de las

responsabilidades en que incurra si, antes de efectuarse la recepción definitiva de la obra, se

Page 171: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 171 de 470

comprobare algún defecto proveniente de que dicho material no se ajusta a las condiciones

especificadas.

El Contratista deberá incluir en el Plan de Trabajos definitivo a presentar a la Dirección de Obra

las etapas de elaboración y presentación de la Ingeniería de Proyecto.

El Contratista presentará la documentación en forma completa y la Dirección de Obra la

aprobará o rechazará en el plazo de diez (10) días corridos.

El Contratista no podrá iniciar ningún trabajo cuya documentación no haya sido revisada y

conformada por la Dirección de Obra.

Para los planos conforme a obra se seguirá un procedimiento similar.

16.3.4.10 Planos y documentos

Los documentos requeridos para las escaleras mecánicas (planos de conjunto, planos de

detalle, cronogramas, procedimientos, datos garantizados, etc.) deberán ser entregados por el

Contratista de acuerdo con el siguiente cuadro:

Descripción del Documento I II III

Cantidad de

copias

Cantidad de

copias

Cantidad de

copias

1 Lista de Documentos 1 2R+2C

2 Plano de Conjunto 1 2R+2C 2R+2C

3 Planos de Estructura Soporte 1 2R+2C 2R+2C

4

Planos que definan la geometría,

las cargas y los anclajes de las

obras

1 2R+2C 2R+2C

5 Plano dimensional de tablero

eléctrico 1 2R+2C 2R+2C

6

Diagrama funcional del tablero

eléctrico, con listado y marcas de

los elementos

1 2R+2C 2R+2C

7 Plano del conjunto del sistema

motriz 1 2R+2C 2R+2C

8 Plano de detalle del sistema motriz

, con lista de partes 2R+2C 2R+2C

9

Planos de conjunto y detalle de

todos los componentes mecánicos

de la escalera mecánica,

accionados por el sistema motriz

2R+2C 2R+2C

10 Planos de detalle y conjunto de los

revestimientos propios de las 2R+2C 2R+2C2R+2

Page 172: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 172 de 470

escaleras mecánicas y de los de

unión de la obra civil

C

11 Planilla de datos garantizados

completa 1

12 Planilla de repuestos completa 1

13

Cronograma de fabricación,

inspección, montaje, puesta en

marcha y pruebas

1 2R+2C

14

Procedimientos de soldadura,

dimensionamiento de soldaduras a

efectuar en obra

2R+2C

15 Listado de pesos y dimensiones

para el transporte y montaje 1 2R+2C

16 Instrucciones de instalación,

operación y mantenimiento 2R+2C

Notas:

R: Copia transparente reproducible, para tamaño A4 se aceptan Fotocopias (se puede

reemplazar con el archivo digital).

C: Copias.

Documentos que se deben presentar con la Oferta en el Sobre Nº1.

Documentos que se deben presentar para ser aprobados por el Ente Contratante.

Documentos finales certificados.

Todos los planos que se presenten luego de la adjudicación deberán entregarse en soporte

digital AutoCad 2016 (en su versión en inglés).

16.3.4.11 Impacto ambiental

Previo al inicio de los trabajos, el Contratista deberá entregar a la Dirección de Obra un Plan de

Gestión Ambiental de la Obra, conforme a lo establecido en la Clásula #4 del presente Pliego.

16.3.4.12 Horario de trabajo

Previo al inicio de las tareas de montaje, el Contratista dejará constancia del horario en que se

desarrollarán las tareas en Obra que será, en principio, de Lunes a Viernes de 07:00 a 18.00 hs

y el Sábado de 07:00 a 13:00 hs.

Si el Contratista deseara modificar ese horario deberá solicitarlo a la Dirección de Obra por

Nota de Pedido, exponiendo las razones y demás argumentos que crea convenientes. La

Dirección de Obra podrá o no acceder a tal requerimiento, sin necesidad de explicación alguna.

También, cuando corresponda, deberá coordinar con el Operador Ferroviario y sujetarse a las

restricciones que éste imponga.

Page 173: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 173 de 470

16.3.4.13 Plan de trabajos

El Contratista deberá presentar un plan de trabajo, a los diez (10) días hábiles de firmada el

acta de inicio con la apertura por áreas, sub áreas arriba definidas, donde se incluya:

Actividades preliminares

Programa detallado de ingeniería y listado de documentos completo

Actividades de construcción

Hitos de cumplimiento definidos por pliego

Fecha de recepción provisoria

Camino crítico

El plan será actualizado y emitido a la inspección cada inicio de mes, en papel y en archivo

electrónico. En caso que alguna actividad asociada al camino crítico se atrase en el tiempo, el

Contratista presentará un plan de mitigación para ajustarse nuevamente a la curva base de

oferta.

El software a utilizar para programación deberá ser Microsoft Project.

El documento deberá presentarse acompañados con copia del correspondiente soporte digital.

16.3.4.14 Recepción provisoria

Efectuados los ensayos especificados en este pliego con resultado satisfactorio se emitirá el

Acta de Recepción Provisoria de cada escalera mecánica. En la misma se dejará constancia de

las tareas o trabajos que a criterio de la Dirección de Obra puedan quedar pendientes, y el plazo

para su finalización.

16.3.4.15 Garantía

El plazo de garantía será de un (1) año y se contará a partir de la fecha de la puesta en servicio

al público usuario de la estación respectiva. La puesta en servicio al uso público ocurrirá cuando

el Contratista haya obtenido y entregado al Comitente la habilitación de los equipos y el

correspondiente Libro de Inspección que exige la Ordenanza Nº 49.308 –o el instrumento

reglamentario que lo reemplace, y se haya dado cumplimiento a todas las restantes exigencias

previstas en los Pliegos de la licitación.

Todo elemento que dentro del periodo de Garantía y en condiciones normales de uso de la

escalera mecánica presentara fallas en el material y/o en la mano de obra y/o en la ejecución o

el diseño, deberá ser reemplazado y/o reparado por el Contratista sin cargo alguno para el Ente

Contratante.

Si las fallas se produjeran en elementos no esenciales, prorrogarán la garantía de las partes o

piezas reparadas o sustituidas, pudiendo la Dirección de Obra otorgar la Recepción Definitiva

una vez vencido el periodo de Garantía de un (1) año desde la Recepción Provisoria.

Por otra parte, si las fallas se produjesen en elementos esenciales como ser:

Estructura.

Page 174: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 174 de 470

Motor eléctrico de tracción.

Reductor de velocidad.

Eje principal.

Variador de frecuencia.

Cadenas de tracción.

Cadenas de escalones.

Pasamanos.

En este caso el período de Garantía se prorrogará desde la reposición o reparación del

elemento en cuestión, para la escalera completa. Además en estos casos, el Contratista deberá

presentar un informe técnico detallando el motivo del evento y la solución que adoptará para que

no se repita en otros equipos.

Durante este año, el Contratista efectuará el mantenimiento de las escaleras.

16.3.4.16 Recepción definitiva

Finalizado el plazo de Garantía de cada equipo de un (1) año se repetirán los ensayos que

estipula la documentación y, si resultaran satisfactorios, se emitirá el Acta de Recepción

Definitiva.

Independientemente de esto, los elementos de la escalera mecánica que tengan una vida útil

garantizada en este Pliego, si en condiciones normales de uso no llegaran a cumplir la misma,

deberán ser reemplazados por el Contratista sin cargo para el Ente Contratante.

16.3.4.17 Operación y Mantenimiento

En el lapso comprendido desde la fecha de emisión del Acta de Recepción Provisoria hasta la

fecha en que se produzca la inauguración de la estación, el Contratista deberá realizar en cada

escalera mecánica el mantenimiento mensual mínimo necesario para preservar el buen estado y

funcionamiento de la misma (puesta en marcha, limpieza exterior e interior, lubricación, pruebas

de dispositivos, regulaciones, etc.).

Esto continuará durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios y repuestos

incluidos), considerando también la administración del periodo de Garantía de los equipos

instalados y los componentes que los constituyen.

Durante el período de Garantía, el Contratista efectuará las reparaciones y provisiones que se

requieran y todos los trabajos de mantenimiento estipulados por el fabricante, incluido el costo de

los repuestos necesarios, sin cargo adicional para el Ente Contratante (mantenimiento de tipo

“integral”), pero dando información a esta mensualmente, de los trabajos y recambios

efectuados.

El mantenimiento correctivo se realizará según la necesidad de la reparación y deberá ser

supervisado y luego aprobado por el Operador Ferroviario. Estas visitas para servicios técnicos y

reparaciones serán sin cargo para el Operador Ferroviario, independientemente de la cantidad

que se deban realizar cada mes.

Page 175: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 175 de 470

Tanto para el mantenimiento preventivo como para el correctivo, el Contratista deberá

adaptarse a los procedimientos establecidos por el Operador Ferroviario, en lo referente a la

coordinación mensual o semanal de los trabajos, la asistencia del personal de servicio técnico

para diagnóstico y reparación de fallas y la forma tomar las solicitudes de servicio técnico y de

comunicar los resultados.

Los servicios técnicos para reparaciones deberán ser prestados durante todos los días de la

semana, incluyendo sábados, domingos y feriados.

El Contratista deberá presentar el informe de rendimiento mensual de la instalación (horas en

servicio/horas programadas), detalle de los servicios técnicos prestados y su causa,

mantenimientos efectuados, etc., el que deberá ser refrendado por el Operador Ferroviario.

La Dirección de Obra podrá intervenir en reparaciones mínimas y/o acciones destinadas a

posibilitar el funcionamiento de los equipos cuando medien razones de continuidad del servicio y

sea necesaria su intervención inmediata.

Los tiempos que cada equipo quedara "fuera de servicio" por mes calendario, por causas

imputables al Contratista, serán acumulativos, no debiendo sobrepasar la suma de estos tiempos

la cantidad de cuarenta y ocho (48) horas. No se considerará como "fuera de servicio" el tiempo

empleado para servicio de mantenimiento, el que deberá efectuarse fuera de las horas de

servicio de los equipos.

Si el Contratista se excediera del límite de cuarenta y ocho (48) horas mensuales de parada por

equipo instalado, el Ente Contratante podrá aplicar la siguiente Multa por Incumplimiento:

Multa por exceso de paradas = (Costo equipo/10.000) x (horas de parada por mes – 48hs)

Se debe considerar como “costo del equipo” su costo total es decir incluyendo parte importada

si la hubiere, parte nacional y montaje. Este monto se descontará de los fondos de reparo

acumulados o de las Garantías de ejecución de Contrato de corresponder.

El cómputo de las horas de parada comenzará a partir de la hora en que se comunique el

desperfecto al Contratista.

El tiempo máximo de asistencia técnica permitido ante un desperfecto es de dos (2) horas

desde la recepción del reclamo emitido por el Operador Ferroviario.

Durante el año de Garantía, la Inspección del Ente Contratante supervisará los trabajos y las

horas empleadas para realizar los mantenimientos preventivos y correctivos.

El Contratista debe presentar cuál es la cantidad de personal y la cantidad de horas promedio

mínimas que utilizará para el mantenimiento de cada equipo. Ambas cantidades deberán ser

aprobadas por la Dirección de Obra.

El Contratista debe presentar una planilla con la descripción de los componentes de los

equipos que son meramente indicativas con el fin de que se tenga en cuenta el detalle que se

solicita y deberá adecuarlas a los elementos que forman parte del equipo que ofrecen debiendo

detallar claramente denominación, marca, etc. El precio se dará en pesos y cuando se trata de

Page 176: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 176 de 470

un componente importado el tipo de cambio será el utilizado en la documentación del Llamado.

En una de las columnas, el Contratista deberá consignar la vida útil garantizada de cada uno de

los elementos componentes del equipo de manera que sólo será con cargo al Comitente el

recambio de un elemento cuando éste haya superado su vida útil garantizada. En la siguiente

columna se consignarán las horas durante las cuales el equipo permanecerá fuera de servicio

durante el cambio del repuesto y/o de la reparación debido al tiempo de provisión estimado del

repuesto. En la última columna, se estimará el tiempo necesario de trabajo en el lugar, para el

reemplazo del repuesto.

16.3.5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Las escaleras mecánicas a instalar tendrán las siguientes características generales:

Características Valor Observaciones

Inclinación 30

Tipo de servicio Pesado

De acuerdo a lo especificado

en recomendaciones A.P.T.A.

140 hs/semana (20 hs/día; 7

días/semana)

Instalación Interperie / Semi interperie Incluso aquellas escaleras

que se instalen en el interior

Capacidad (personas/hora) 9.000 Teórica

Largo de escalón (mm) 400

Ancho de escalón (mm) 1.000

Velocidad de traslación

(m/s) 0.5

Carga máxima estática en

escalones (N) 2.000

Según Norma EN 115 en su

última versión vigente a la

fecha

Sentido de marcha Reversible

Escalones horizontale en

los ingresos 3 (tres)

Alimentación eléctrica 3 x 380 + N Para iluminación, 220 V + N

Dispositivos de seguridad EN 115 en su última versión

vigente a la fecha

Balaustradas Acero Inoxidable/ cristal

Acero Inoxidable inclinada.

Se define en este Pliego su

característica

Revestimientos exteriores Acero Inoxidable Se Se define en este Pliego su

carcaterística

Page 177: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 177 de 470

Cada escalera mecánica deberá tener una Placa de Características donde figuren al menos los

siguientes datos:

Nombre del fabricante o marca registrada.

Número de fabricación.

Año de fabricación.

Tensión nominal en V.

Frecuencia nominal en Hz.

Número de fases.

Potencia en KVA.

Factor de potencia en carga.

Corriente nominal en carga.

Capacidad de traslación, en pasajeros/hora.

Velocidad mínima y máxima de servicio.

Normas empleadas.

Peso total en toneladas.

16.3.6 CARACTERÍSITICAS PRINCIPALES

16.3.6.1 Estructura portante

La estructura de sustentación será de acero, ampliamente dimensionada, constituyendo un

conjunto rígido e indeformable capaz de soportar cargas dinámicas de 2400 N por escalón, sin

sufrir deformaciones permanentes.

La flecha máxima, calculada o medida, debida a la carga total de explotación deberá ser

no mayor que 1/1000 de la distancia entre soportes. Para el cálculo se deberá considerar

el peso de la escalera más la carga deservicio, siendo esta última calculada tomando

5000 N/m2, y la superficie de carga como el ancho del escalón por la distancia entre

apoyos de la escalera.

El Contratista deberá presentar la memoria de cálculo que comprueba lo anterior.

La estructura se apoyará en sus extremos con adecuados dispositivos de nivelación y

anti-vibratorios, aceptándose un apoyo intermedio de acuerdo al desnivel a salvar.

Los sistemas de fijación de las bandejas colectoras de aceite, chapas, conductos, etc.,

serán a prueba de vibraciones.

Se tomarán precauciones especiales para permitir la libre dilatación de todo el conjunto.

Por debajo de la banda de escalones, a todo lo largo y ancho, las escaleras contarán con

una plancha de espesor de por lo menos 4 mm, de fondo liso, soldada al cuerpo portante

y debidamente protegida de la corrosión como el resto de la estructura. La escalera

tendrá un drenaje en el extremo inferior y en la sala de máquinas superior y su diseño

deberá contemplar la imposibilidad de obstrucción con residuos de la propia escalera. El

drenaje será tal que separe adecuadamente los hidrocarburos y sus dimensiones

deberán ser aprobadas por la Dirección de Obra.

Los bulones, tuercas, arandelas, etc., serán, en todos los casos, mecanizados y tratados

con un proceso antioxidante de tipo fosfatizado, galvanizado en caliente o similar. Todas

Page 178: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 178 de 470

las tuercas serán fijadas por medio de doble arandela plana y una arandela de presión

intermedia, o bien otro sistema que garantice la fijación contra vibraciones. La bulonería

a utilizar deberá ser normalizada.

La estructura será soldada y sólo se permitirán las uniones abulonadas en los acoples de

los distintos módulos.

La protección anticorrosiva tendrá una vida útil mínima de veinte (20) años. La estructura

de las escaleras será galvanizada por inmersión en caliente con un espesor mínimo de

70 (setenta) micrones que será medidos en fábrica por la inspección antes del armado

de la escalera. El Contratista propondrá para consideración de la Dirección de Obra el

método de medición a emplear. Se podrán proponer otros métodos de protección

anticorrosiva, siempre que cumplan lo establecido en las recomendaciones de APTA.

Se proveerá una protección contra entrada de roedores a los tableros y máquinas.

16.3.6.2 Revestimientos

Las balaustradas serán inclinadas –no verticales-, de acero inoxidable calidad AISI 304,

y sin tornillos de fijación accesibles desde el exterior.

En los casos en que se solicite balaustradas de vidrio, las mismas serán de vidrio

templado transparente de 10 mm de espesor como mínimo, y los cortes de separación

entre cristales serán perpendiculares al desarrollo de la escalera.

Los revestimientos visibles (balaustradas, zócalos, bases de guías de pasamanos,

inferiores, laterales, etc.) serán paneles desmontable sin dependientes de acero

inoxidable calidad AISI 304, perfectamente rígidos, pulido semi-mate. Los espesores

serán los siguientes: interiores de 2 mm de espesor, exteriores a la escalera de 2 mm de

espesor, zócalos de3 mm de espesor. Las uniones de los paneles entre sí no

presentarán salientes ni imperfecciones y no necesitarán cubrejuntas, no aceptándose

filos y/o cantos peligrosos para el usuario. Ninguna parte estará suelta ni con la

posibilidad de enganchar prendas de vestir.

Los cierres de espacio entre los bordes laterales de las escaleras y las paredes, vigas,

columnas, como así también el revestimiento de los cabezales, se hará en chapa de

acero inoxidable calidad AISI 304 pulido semi-mate de 2 mm de espesor.

El montaje de los paneles se hará sobre bastidores de suficiente espesor para evitar la

pronta inutilización de la rosca de los sistemas de sujeción.

Todos los paneles deberán ser de fácil e independiente remoción permitiendo el acceso

en forma rápida a los mecanismos de accionamiento, a los dispositivos de seguridad y a

los sistemas de tensión de las cadenas de pasamanos y sus guías.

El revestimiento no visible será de chapa de acero común, doble decapada de 2 mm de

espesor mínimo, pintada con dos (2) manos de anti-óxido y dos (2) manos de esmalte

sintético.

Los tornillos o tuercas visibles serán de acero inoxidable, tendrán una forma y

terminación tales que no produzcan enganches ni ofrezcan bordes vivos. Los que se

encuentren a menos de tres (3) centímetros del borde del pasamanos no deberán

sobresalir de la superficie del revestimiento.

Page 179: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 179 de 470

16.3.6.3 Cerramientos externos y encuentros con la obra civil

El material utilizado para los revestimientos de cerramientos externos visibles (laterales,

inferiores, etc.) será acero inoxidable AISI 304, y con el mismo pulido que el utilizado en los

paneles visibles propios de la escalera mecánica. El espesor será tal que garantice su rigidez y

apariencia plana uniforme y tendrá un mínimo de 2 mm. Estas láminas estarán soportadas por

un armazón que impida su deformación. Los acabados horizontales, que estarán sometidos a la

aprobación de la Dirección de Obra, llegarán a tocar la pared sin fijarse en ella, siendo la luz

máxima de 3 mm, y el sistema de fijación no poseerá tornillos visibles.

16.3.6.4 Guía de pasamanos

Estarán construidas en acero galvanizado o en acero inoxidable para escaleras interiores, y en

acero inoxidable AISI 304 para escaleras exteriores, con un espesor mínimo de 2 mm y

perfectamente alineadas y niveladas de manera que no se deterioren ni produzcan frenado en

las escaleras, no permitiéndose las coberturas plásticas o materiales similares.

16.3.6.5 Escalones

Los escalones o peldaños serán de una sola pieza e intercambiables y sus

características estarán definidas clara y detalladamente en la Oferta. En ambas

plataformas, superior e inferior, serán iluminados desde el costado del zócalo con una luz

blanca que los haga perfectamente visibles para el usuario.

La elevación vertical entre peldaños no excederá 240 mm. La longitud de la huella del

peldaño en dirección del movimiento no será menor de 400 mm.

Las ruedas de los escalones tendrán un diámetro exterior mínimo de 75 mm. La banda

de rodadura será de un material resistente al envejecimiento, desgaste, aceite y grasa,

como poliuretano o caucho.

Los rodamientos serán de doble obturación auto-lubricados, sellados de fábrica y con

una duración garantizada por su fabricante de prestigio reconocido de cien mil (100.000)

horas como mínimo.

Cuando el montaje de las ruedas de soporte se haga en el exterior del ancho del

escalón, deberá preverse que ante la rotura o pérdida de una rueda o su muñón de

soporte el escalón no caiga al interior de la escalera generando una situación de riesgo.

La banda de rodamiento de las ruedas tendrá un ancho calculado de manera que la

presión transmitida por los rodillos sea tan débil como sea posible y que los rieles tengan

una duración mínima de quince (15) años.

El diseño de los peldaños permitirá desmontarlos sin necesidad de quitarlos zócalos o la

balaustrada, ni desmantelar alguna parte de las cadenas.

Asimismo, se permitirá mover la cadena sin los peldaños para limpieza e inspección.

Las huellas de los peldaños serán de aluminio, moldeadas a presión, diseñadas para

asegurar una superficie antideslizante y de pisada cómoda. Las crestas no excederán 3

mm de ancho, los espacios entre crestas no excederán 6 mm de ancho, tendrán una

profundidad no menor que 11 mm.

Las placas o huellas tendrán todos los bordes cuadrados con un perfil biselado o

redondeado en el extremo de la contrahuella del escalón. La suma de la luz máxima

entre los zócalos y las huellas de los peldaños serán no mayor a 4 milímetros.

Page 180: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 180 de 470

Las contrahuellas de los peldaños estarán provistas de listones verticales colocados para

pasar con un mínimo de luz entre las crestas de los peldaños de los escalones

adyacentes. Se formará así una unidad de enclavamiento que reduzca al mínimo la

posibilidad de que algún objeto sea atrapado entre la contrahuella de un escalón y la

huella del escalón siguiente.

Como medida de seguridad, los peldaños tendrán en sus bordes laterales y frontales

piezas de material sintético, de color amarillo, de forma que se produzca su rotura como

pieza de sacrificio ante atascamientos.

El Contratista deberá presentar el certificado emitido por un organismo reconocido

internacionalmente, por el cual el diseño de los escalones ha cumplido satisfactoriamente

los ensayos estáticos y dinámicos descritos en la Norma EN 115 en su última versión

vigente a la fecha.

16.3.6.6 Guía portantes

Serán construidas en acero trefilado conforme a las Normas ASTM A-36 como mínimo. La

distancia entre soportes no deberá exceder de 1,5 metros. Las guías no serán soldadas a los

soportes sino tomadas por fijaciones y serán de fácil reemplazo. Las juntas serán diagonales

perfectamente ajustadas y niveladas. En caso de existir sectores de alivio de la carga de las

ruedas en la curva superior, éstas deberán ser ajustables y de fácil reemplazo. Las ruedas serán

guiadas a través de todo su circuito.

Para los distintos desniveles a salvar se indicarán las diferencias constructivas y/o de

materiales empleados.

16.3.6.7 Peines y planchas porta peines

En cada extremo de la escalera y en la prolongación de los peldaños estará dispuesto un

conjunto de peines y planchas porta peines. Los peines serán de aleación de aluminio o

acero inoxidable, y formados por secciones intercambiables de reemplazo fácil e

independiente sin herramienta especial. Los dientes de los peines penetrarán en las

ranuras de las huellas de peldaños con una profundidad mínima de 5 mm y una longitud

aproximada de 40 mm.

Las planchas porta-peines serán de acero inoxidable AISI 304, con una superficie anti

resbalante. El número de tipos de peine no será mayor de tres (3): un elemento estándar,

un elemento izquierdo y un elemento derecho.

Los dientes de los peines poseerán un debilitamiento que permita rotura controlada no

pudiéndose doblar hacia arriba o lateralmente ante la introducción de cualquier objeto.

El ancho del peine no podrá ser inferior a 200 mm y estarán concebidos de manera tal

que un objeto cilíndrico de 10 mm de diámetro no pueda quedar enganchado o trabado.

Toda la tornillería será de acero inoxidable.

16.3.6.8 Placas y cerramientos de pisos

Las placas de piso cubrirán toda el área de los descansos y estarán soportadas por la

estructura. Estas placas serán de acero inoxidable AISI304 con un diseño antideslizante

que armonice con las huellas de los peldaños y con las planchas porta-peines. Todas las

placas de piso serán livianas y removibles o provistas de bisagras para permitir el fácil

Page 181: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 181 de 470

acceso a la maquinaria y a las áreas de mantenimiento. También serán diseñadas para

resistir un mínimo de 5000 N/m2.

Para evitar hurtos, todas las placas de piso poseerán una fijación anti robo con

sujeciones que no impidan el libre caminar. La apertura será con llave especial.

Toda la tornillería será de acero inoxidable.

Se preverá una cubierta eficaz que evite la entrada de agua a la sala de máquinas.

El conjunto de planchas porta-peines y placas de piso, será completado por un juego de

cerramientos complementarios, removibles, instalados al final y lateralmente de las

placas de piso del mismo aspecto y resistencia que éstas. Estos cerramientos

complementarios serán hechos a medida para cubrir todas las aberturas entre las placas

de piso y el acabado de la obra civil.

16.3.6.9 Sistema de frenado

a) Las escaleras mecánicas estarán equipadas de dos (2) frenos separados, el de servicio

y el de emergencia.

b) El freno de funcionamiento o servicio será electromecánico y capaz de llevar a la

escalera a su detención, con una desaceleración lo más constante posible, y luego

mantenerla parada. No debe existir retardo intencionado en la aplicación del sistema de

frenado. Este freno es el usado en la operación normal y es el que se puede accionar

mediante los botones de mando manual, los interruptores de inspección, los botones de

parada de emergencia y los dispositivos de seguridad automáticos.

c) El sistema de frenado debe actuar automáticamente:

d) En caso de ausencia de tensión en la red.

e) En caso de ausencia de tensión de maniobra.

f) La apertura del freno electromecánico, en funcionamiento normal, será realizada por la

acción permanente de una corriente eléctrica. El funcionamiento del freno será efectivo

desde que se abre el circuito eléctrico que abre el freno. La fuerza de frenado debe ser

generada por la acción de muelles guiados de compresión. No debe producirse

autoexcitación en el circuito de apertura del freno.

g) Las distancias de frenado y deceleraciones admisibles cumplirán lo establecido en la

Norma EN 115 en su última versión vigente a la fecha. La escalera detenida se

mantendrá en ese estado, con las cargas señaladas, mientras se mantenga interrumpida

la corriente eléctrica de alimentación detracción.

h) Se incorporará además un freno adicional, auxiliar o de emergencia que tendrá

capacidad de detener automáticamente la escalera con rapidez en las condiciones

establecidas en la norma EN115 en su última versión vigente a la fecha. Deberá poseer

igual capacidad de frenado que el de servicio y ser accionado con un retardo de tiempo

fácilmente regulable.

i) Dicho freno se aplicará mecánicamente, se liberará mecánica o eléctricamente y se

hallará en el árbol principal de la escalera.

j) El freno auxiliar será operado por los dispositivos automáticos de detección de ruptura de

cadena, sobre-velocidad del motor e inversión imprevista del sentido de marcha, y

mantendrá inmóvil la escalera con carga completa hasta que sea rehabilitado por el

personal de mantenimiento.

Page 182: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 182 de 470

k) El freno auxiliar deberá detener la escalera completamente cargada ante cualquier

circunstancia que implique un retroceso intempestivo de su sentido de marcha en caso

de no funcionar el freno principal.

l) El funcionamiento del freno auxiliar será análogo al principal, en el sentido que ante

ausencia de tensión o de maniobra, el mismo deberá accionarse.

m) Deberá preverse un fácil acceso a los frenos, para permitir las labores de inspección y

mantenimiento.

n) Se tomará especial recaudo en las aislaciones utilizadas en los bobinados de los frenos

de servicio y auxiliar (doble capa de aislante, para trabajo a la intemperie).

16.3.6.10 Pasamanos y su accionamiento

a) El accionamiento de los pasamanos podrá ser del tipo de propulsión positiva o del tipo

de propulsión de tracción. No deberá sufrir cambios de curvaturas de radios pequeños,

ni laminado por presión mecánica exagerada. Su velocidad será esencialmente igual a la

de traslación de los escalones, admitiéndose que pueda diferir en un rango de -0% a

+2%

b) Serán impulsados desde el accionamiento principal de la escalera.

c) Las ruedas que intervengan en el movimiento de los pasamanos estarán provistas de

rodamientos de bolas o rodillos obturados originales y calculados para 100.000 hs de

uso.

d) Serán operados sobre guías, de color negro, ancho de 70 a 100 mm y deberán tener

alma de cable de acero trenzado. Los empalmes serán vulcanizados en fábrica, y

poseerán una resistencia mínima a la rotura de 3.000 daN; no se permitirán empalmes

en obra y su eventual reemplazo se debe poder llevar a cabo en esa condición (sin fin).

e) El Contratista deberá presentar el certificado emitido por un organismo reconocido

internacionalmente, respecto que los modelos de pasamanos utilizados cumplen con los

requisitos mencionados en este punto.

f) Los pasamanos, ruedas y guías de pasamanos, estarán diseñados y construidos para

impedir el descarrilamiento de los pasamanos por los pasajeros y el deslizamiento por

pérdida de la adherencia en las poleas de accionamiento. El centro de los pasamanos

deberá ser rectilíneo. Las deformaciones transversales no deberán sobrepasar ±1

milímetro con respecto al eje longitudinal de la escalera.

g) En ambos extremos los pasamanos cambiarán de sentido guiados por poleas de tracción

(en el extremo superior de la escalera) y de reenvío (en el extremo inferior). Las poleas

superiores de tracción, tomarán su movimiento por medio de cadenas ampliamente

dimensionadas desde coronas solidarias con el eje principal.

h) Los pasamanos poseerán un “nervio” central en forma de cuña, que aumentará la fricción

contra las poleas tractoras descritas en el punto anterior. Cualquier otro sistema de

tracción de pasamanos deberá ser puesto a consideración del Comitente, aunque en

principio no será aceptado.

i) En escaleras mecánicas con balaustrada de vidrio, el Contratista podrá proponer a

consideración del Comitente un sistema diferente de tracción de pasamanos al descrito

en los puntos f) y g).

j) La superficie de la balaustrada adyacente al sitio donde los pasamanos entran y salen

deberá estar a un ángulo no menor de 90 grados con respecto a la superficie de los

Page 183: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 183 de 470

pasamanos. En el punto de penetración de los pasamanos en la balaustrada deberá

preverse un dispositivo de seguridad dotado de fieltro, caucho o cepillo, rodeando

estrechamente la forma de los pasamanos. Además, estos dispositivos serán equipados

de contactos que detendrán inmediatamente la escalera en caso de que una mano u otro

objeto trate de introducirse. El juego entre los pasamanos y el dispositivo de seguridad

no deberá superar los 3 milímetros.

k) Cada pasamano podrá ser tensado por separado, por un dispositivo fácilmente ajustable

-que limitará su alargamiento al 0,5% de su longitud original-, de fácil acceso y que no

reduzca la vida útil de los pasamanos.

l) La inversión del sentido de marcha deberá poder efectuarse sin modificación previa del

ajuste de la tensión de los pasamanos.

m) Se preverá un dispositivo de tensión que compense automáticamente el alargamiento de

los pasamanos.

n) El pasamanos se debe poder frenar con un fuerte esfuerzo manual para verificar que los

tensores de pasamanos no estén excesivamente ajustados, lo que lleva a su desgaste.

o) El Contratista deberá garantizar los pasamanos para una duración mínima de seis (6)

años.

p) La forma del pasamanos y de la superficie de su soporte, serán tales que no permitan el

enganche de dedos o ropa, en cualquier parte de su recorrido.

q) En la parte inferior como en la superior de la escalera, los pasamanos tendrán una

carrera horizontal que sobrepase al menos 30 cm el borde interno de los peines.

r) Serán de poliuretano y en escaleras mecánicas exteriores, aptos para intemperie, siendo

altamente resistentes a la radiación UV.

16.3.6.11 Unidad impulsora

a) La unidad motriz-reductora se montará dentro de la estructura apoyada sobre soportes

que transmitirán sus esfuerzos a fijaciones rígidas sobre el armazón y para su

inspección no será necesario desmontar componentes de la escalera como peldaños,

placas de peine, etc. El Contratista deberá especificar en su propuesta, la ubicación

precisa del grupo motor-reductor y describirá exactamente:

b) La unidad de accionamiento que emplea y su origen.

c) Tipo de transmisión y cómo se prevé el desarrollo de la fuerza.

d) No son admisibles las impulsiones por correa trapezoidal o dentada.

e) Cuando se empleen impulsiones por cadena, como mínimo serán se utilizará doble

cadena, y éstas se protegerán contra suciedad y agua por medio de cajas y tendrán un

dispositivo automático de lubricación. Se preverá un sistema de ajuste de tensión de

cadenas, tanto para las unidades impulsoras de la banda de escalones cuanto para los

pasamanos.

f) Si se utiliza una impulsión por rueda helicoidal y tornillo sinfín, ellos serán removibles en

forma rápida sin desmontaje del árbol principal. No son admisibles cojinetes a fricción

para el motor y el engranaje.

g) La unidad motriz-reductora se dimensionará para un funcionamiento continuo de veinte

(20) horas por día (ciento cuarenta (140) horas semanales) en cualquier dirección y un

mínimo de cien mil (100.000) horas de vida útil, con motor blindado 100% a prueba de

Page 184: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 184 de 470

polvo y humedad para servicio permanente, protección IP 65 para interiores y exteriores,

según Norma IRAM 2231, aislación clase F y coseno = 0,85 como mínimo, con las

protecciones necesarias para actuar en caso de sobrecargas o falta de fase. Se tomará

especial recaudo en las aislaciones utilizadas en los bobinados (doble capa de aislante,

para trabajo a la intemperie). Los motores llevarán un sensor para medir su temperatura:

en el tablero existirá un controlador que, en caso de una temperatura excesiva, dará

orden de parada de la escalera. El uso de la unidad será de servicio pesado y se deberá

especificar su vida útil como dato garantizado.

h) Los rodamientos se dimensionarán ampliamente y su duración será como mínimo de

doscientas mil (200.000) horas para un funcionamiento de ciento cuarenta (140) horas

semanales.

i) Serán sellados de fábrica y autoalineantes y estarán provistos de amplios medios para su

lubricación.

j) El grupo motor-reductor estará montado sobre una base anti-vibratoria.

k) Todos los mecanismos, engranajes y cadenas expuestos, se cubrirán con tapas de

seguridad adecuadas. Las tapas serán fáciles de retirar, para fines de inspección y

mantenimiento. Se proveerá un drenaje en la parte inferior de la tapa para recolectar los

excedentes de aceite o grasa, mediante un recipiente galvanizado debiéndose separar el

agua de los hidrocarburos.

l) La Placa de Características del Motor Eléctrico contendrá al menos los siguientes datos:

- Nombre del fabricante o marca registrada.

- Potencia nominal en kW.

- Tipo de motor.

- Tensión nominal en V.

- Frecuencia nominal en Hz.

- Corriente nominal en A.

- Factor de potencia.

- Velocidad en r.p.m.

- Rendimiento.

- Número de fases.

- Número de fabricación.

- Año de fabricación.

m) En el motor se deberá poder montar un disco de maniobra que permita desplazar

manualmente los escalones luego de soltar el freno de servicio.

n) Deberá existir un dispositivo que evite el arranque del motor con este disco colocado. La

función de este disco podrá ser cumplida por el volante de inercia del motor, si el mismo

está previsto para tal fin.

16.3.6.12 Cadenas tractoras de escalones y carro tensor

a) Las dos cadenas de peldaños estarán colocadas una a cada lado de las escaleras, y se

diseñarán para encajar con precisión en el conjunto de engranajes de propulsión, para

asegurar una operación suave. Se tomarán previsiones para impedir que las cadenas

cuelguen o flexionen lateralmente y/o que los peldaños entren en contacto entre sí, así

como para mantener distancias sustancialmente constantes entre ejes de peldaños.

Page 185: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 185 de 470

Serán construidas en acero aleado debidamente tratado para brindar la máxima

resistencia al desgaste.

b) Se deberá especificar el proveedor de las cadenas, debiendo ser de calidad reconocida

internacionalmente (p/ej. Kettenwulf o Renold) quedando a consideración de la Direccion

de Obra el aceptar otros proveedores.

c) Las cadenas tractoras de peldaños, contarán con una protección superior en toda su

longitud para evitar la caída de agua de forma directa. Dicha protección será efectuada

mediante cubiertas metálicas que eviten la caída vertical del agua de lluvia o lavado.

d) La cadena de peldaños estará provista de un dispositivo de tensión o “carrotensor” en el

descanso inferior para mantener su tensión apropiada bajo diversas condiciones de

carga, fácilmente accesible para su regulación y mantenimiento.

e) El dispositivo de tensionado de la cadena de escalones será por medio de coronas

montadas sobre un eje desplazable, y sus rodamientos tendrán una vida útil de

doscientas mil (200.000) horas. Su diseño permitirá mantener automáticamente la

tensión apropiada en las cadenas de peldaños, mediante pesas tensoras o resortes

compresores.

f) La resistencia mínima de rotura de la cadena tractora de escalones se calculará tomando

una carga máxima de 2000 N por escalón visible, factor de carga dinámica de 1.2 y

deberá verificar un factor mínimo de seguridad de seis (6).

g) El Contratista deberá presentar el certificado emitido por un organismo reconocido

internacionalmente, respecto que las cadenas utilizadas cumplen con los requisitos

mencionados en este punto.

h) Las cadenas de peldaños se equiparán con un dispositivo automático de lubricación de

aceite accionado por medio de una bomba eléctrica. Su regulación de volumen de

lubricante y frecuencia de aplicación será independiente para estas cadenas.

i) La fuerza de tracción en la cadena deberá ejercerse directamente sobre casquillos

metálicos que cubren los pernos de la cadena de manera de reducir el desgaste y

asegurar que no se produzca estiramiento.

j) Las ruedas de cadena de escalones se montarán en el exterior de la cadena y deberán

tener un diámetro exterior mínimo de 100 mm, deberán poseer rodamientos blindados,

auto-lubricados de calidad reconocida y de uso habitual en equipos de servicio pesado, y

una vida útil de cien mil (100.000) horas. La pista interior de las ruedas de aluminio o

acero inoxidable y pista exterior de poliuretano, siguiendo los mismos criterios de

fabricación que las ruedas de escalones.

16.3.6.13 Dispositivos de seguridad

Los dispositivos de seguridad mínimos que deberán tener las escaleras mecánicas serán los

establecidos en la Norma EN 115 en su última versión vigente a la fecha. Un listado no limitativo

de los dispositivos que obligatoriamente deberán tener las escaleras es:

a) Dispositivos de detección de rotura, alargamiento o tensión excesiva en bajada, de las

cadenas de peldaños;

b) Dispositivo de detección de rotura o aflojamiento de la cadena principal de accionamiento

(de todas o de alguna), o cuando la tensión no sea igual entre distintas cadenas;

c) Dispositivo de detección de más de 20% de exceso de velocidad;

Page 186: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 186 de 470

d) Dispositivo de detección de inversión de sentido accidental;

e) Dispositivos de detección de rotura y/o falta de peldaños;

f) Dispositivos de detección de desalineado de los peldaños, antes de su paso por los

peines;

g) Dispositivos de detección de variación de velocidad de los pasamanos con respecto a la

velocidad de las escaleras y de alargamiento y/o rotura de los pasamanos.

h) Dispositivo de detección de temperatura elevada de cada uno de los pasamanos.

i) Dispositivos de protección de entrada y salida del pasamanos en la balaustrada;

j) Dispositivos de detección de levantamiento de la plancha peine;

k) Dispositivos de detección de apertura de las placas de piso, inactivos cuando se usa una

caja de inspección;

l) Se dispondrá de una botonera de revisión en los cabezales superior e inferior para los

trabajos de mantenimiento. La selección de esta botonera anulará los otros sistemas de

mando;

m) Un dispositivo de seguridad que bloquee cualquier desplazamiento de los

n) escalones durante las tareas de mantenimiento;

o) Pulsadores de parada de emergencia ubicados en los accesos superior e inferior de color

rojo, completándose con una alarma sonora incorporada a la escalera que dejará de

sonar luego de un tiempo regulable entre 0 y 5minutos, audible dentro de un radio de 30

m como mínimo.

p) Dispositivo de corte de la maniobra por flotante, ante acumulación de agua en el bajo

recorrido de la escalera.

Los dispositivos a), b), c) y d), producirán la actuación simultánea de los frenos de servicio y de

emergencia, mientras que los restantes sólo activarán el freno de servicio. Todos los

interruptores estarán alojados en cajas y ubicados de manera que la acumulación de polvo y

suciedad no reduzca su efectividad, y deben ser impermeables a los líquidos.

Respecto del punto d) referente al dispositivo de detección de inversión de sentido accidental,

se deberá verificar que con la escalera funcionando en sentido ascendente y con carga de

pasajeros completa, al desconectarse la maniobra (por accionamiento de una seguridad o por

corte total de la Fuerza Motriz por ejemplo) y por mal funcionamiento del freno electromagnético

(brazos trabados por ejemplo) la escalera comenzará a descender por gravedad, en cuyo caso

deberá actuar el freno auxiliar y detener la misma.

Respecto del punto c), a fin de poder probar el dispositivo de detección de más de 20% de

exceso de velocidad, la escalera deberá poder programarse por el personal técnico del

Contratista, de forma que modificando los parámetros del Inversor de Frecuencia que acciona el

motor principal pueda excederse la velocidad nominal de la escalera hasta en un 30%.

La lógica de actuación de los dispositivos de seguridad –en cuanto a su disparo y si su

restitución puede ser automática o requiere la intervención del personal de servicio técnico- será

la establecida para cada caso en la Norma EN 115.

Page 187: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 187 de 470

16.3.6.14 Lubricación

Cada parte móvil de la escalera mecánica tendrá su dispositivo de lubricación. Los

rodamientos serán del tipo usado corrientemente por los fabricantes para instalaciones

de trabajo pesado en servicios públicos de transporte subterráneo.

El sistema será tal que el mantenimiento requerido tendrá lugar a intervalos mayores a

un mes y se evitará el manchado de los escalones por el exceso de aceite mediante la

instalación de bandejas adecuadas.

La lubricación de elementos críticos como cadena tractora de escalones, cadena

principal de tracción deberán poseer una regulación de caudal y frecuencia de lubricante

independiente para poder modificar la lubricación de esos dispositivos en forma

independiente del sistema central de lubricación.

Los rodamientos tendrán un sistema centralizado de lubricación que será de fácil acceso.

Los pernos y los bujes de las cadenas tractoras de escalones estarán provistos de las

hendiduras y orificios necesarios para permitir la lubricación de todas las superficies de

roce.

La cadena de accionamiento principal será lubricada por aceiteras automáticas. Se

diseñarán sistemas para eliminar la acumulación de exceso y salpicaduras de lubricantes

reduciendo al mínimo el riesgo de incendio y asegurando al mismo tiempo una

lubricación adecuada. En ningún caso el lubricante en exceso manchará la superficie de

los escalones.

Se ubicarán sensores en los depósitos que enviarán señales de alarma al tablero de

comando cuando el nivel de aceite sea inferior al recomendable.

16.3.6.15 Protección contra incendios

Las diferentes piezas de las escaleras, incluyendo las bandas de los rodillos, serán

construidas con materiales incombustibles o difícilmente inflamables, auto-extinguibles y

que no generen gases tóxicos. En los descansos superior e inferior, debajo del retorno

de los peldaños, se instalará una caja de recolección de basura para evitar que los

desperdicios se dispersen por toda la bandeja y se mezclen con el aceite.

Esta caja tendrá drenajes laterales que permitan desalojar el agua pero reteniendo los

desperdicios y será de fácil acceso y/o remoción para permitir su limpieza y, si ello no

fuera posible, se tomarán otras precauciones para evitar el riesgo de incendio (por

ejemplo sistema de rociadores u otro sistema de extinción de incendios).

Los recintos destinados a la maquinaria de accionamiento deberán incluir sistemas de

detección de incendios.

Las escaleras deben poder recibir una señalización de la central de incendios que les

haga detener su marcha y no arrancar hasta que el contacto respectivo se cierre.

16.3.6.16 Protección contra ruidos y vibraciones

El ruido producido durante el funcionamiento normal no sobrepasará los 60dB (A),

medidos en el palier de la unidad impulsora a 1 m del suelo con las tapas puestas.

No se admitirán vibraciones del cuerpo de la escalera mecánica, del grupo motor-

reductor-freno, o de la cadena de escalones ni tampoco se admitirán rozamientos

mecánicos entre escalones, o de estos con los zócalos laterales, o rozamientos entre las

Page 188: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 188 de 470

estrías antideslizantes de escalones con los dientes de peines fijos de las placas porta-

peines.

16.3.6.17 Dispositivos de señalización para el pasajero

Se señalizará al sentido de traslación de las escaleras por medio de lámparas o letreros

iluminados. Para ello, en los cabezales de balaustrada derechos del acceso superior e

inferior, preferentemente en la parte frontal de dichos cabezales, deben preverse dos

cortes circulares o equivalentes, con un semáforo rojo y verde. La luz verde se enciende

en el sentido de traslación de la escalera mecánica. En el extremo opuesto estará

encendida la luz roja. Al reaccionar un contacto de seguridad (es decir, parada de la

escalera mecánica), deben encenderse automáticamente las lámparas rojas arriba y

abajo de manera intermitente.

Se preverá una iluminación de color verde debajo de los peines.

Con cada escalera se proveerán placas inalterables con las "Prescripciones para el

Usuario de Escaleras Mecánicas" que cumplirán con los requisitos de la Norma.

16.3.6.18 Acceso para limpieza

Todas las escaleras permitirán para su limpieza, el retiro de las placas de piso, peldaños,

paneles interiores y todas aquellas piezas que requieran remoción para tal fin.

16.3.6.19 Ventilación

Se indicarán las condiciones de ventilación que requiera cada escalera en función del grupo

motor - reductor - freno empleado y de la instalación eléctrica.

16.3.6.20 Interruptor principal y gabinete de control

Los gabinetes de control de las escaleras mecánicas se instalarán en el exterior de las

mismas a fin de facilitar los trabajos de mantenimiento, en un lugar cercano a definir por

la Dirección de Obra.

Todos los cableados necesarios entre este Gabinete y la escalera mecánica serán a

cargo del Contratista, como así también el tendido de bandejas o cañerías metálicas

necesarias. La forma de instalación será propuesta a la Dirección de Obra la que deberá

aprobarla en cada caso.

El interruptor principal, tetrapolar, podrá estar:

- Incluido en el controlador, en cuyo caso necesitará un mando exterior de fácil

acceso y tendrá un dispositivo de pre-corte o capacidad de interrupción de la

corriente de arranque de motor.

- Exterior al controlador, en cuyo caso tendrá la capacidad de interrupción de la

corriente de arranque del motor; las partes bajo tensión estarán totalmente aisladas

del exterior.

- En ambos casos, la capacidad de los bornes de llegada permitirá una alimentación

de la escalera mecánica a partir de una fuente distante 100 m, sin que la caída de

tensión al arrancar el motor sea superior al dos porciento (2 %).

El interruptor principal deberá además:

Page 189: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 189 de 470

- Poder abrirse manualmente.

- Estar marcado de manera clara y durable.

El gabinete de control será de construcción impermeable a la intemperie y podrá cerrarse

por una llave única para todas las escaleras contratadas, apto para uso continuo,

protección IP 65 para los equipos interiores y exteriores.

Su estructura será auto-portante construida con chapa de 1,6 mm de espesor, soldada y

abulonada con la cantidad de refuerzos necesarios para obtener un conjunto rígido e

indeformable.

Las puertas y paneles serán de chapa de 1,6 mm de espesor doblada y reforzada

convenientemente para lograr un cierre hermético. Tendrá una (1) o dos (2) puertas frontales

(según el tamaño del tablero) rebatibles mediante bisagras del tipo interior, montadas sobre un

contramarco independiente y con cierre a falleba con pasante y cerradura tipo Yale.

Los pulsadores de arranque y parada se montarán sobre la puerta o en el interior del gabinete,

pero siempre inaccesibles a cualquier persona ajena al personal de mantenimiento. Las salidas

del tablero se efectuarán desde borneras fijadas en la parte inferior del gabinete. Los elementos

de fijación, tornillos, bulones, grapas, etc., serán de acero galvanizado o cadmiado y los burletes

serán de policloropreno.

Toda la estructura metálica, puertas y paneles de los tableros se interconectarán entre sí

para obtener una correcta continuidad eléctrica y permitir que todo el conjunto sea

rígidamente conectado a tierra. Se utilizarán cables aislados en PVC, tipo anti-llama

LS0H y la sección mínima para comando será de 1,5 mm2.

Todas las partes metálicas ferrosas que no estén cadmiadas o cromadas serán pintadas

con el siguiente procedimiento:

- Baño de desengrase y enjuague.

- Baño de decapado ácido y enjuague.

- Pintura de fondo (dos (2) manos convertidor de anti-óxido).

- Pintura epoxi final (dos (2) manos, espesor 40 micrones).

- Los espesores de fondo y final por capa tendrán los siguientes espesores:

- Exteriores e Interiores 25 - 35 micrones.

El acabado exterior recibirá dos capas de pintura final de color azul y el acabado interior será

de color naranja, ambos sobre una capa de protección antioxidante. Se efectuarán ensayos de

adherencia y espesor.

Todos los cables entrarán por la parte inferior del gabinete por medio de prensa-cables.

Se ubicará contiguo a la escalera un tablero seccional con disyuntor diferencial de fácil acceso,

como medida de seguridad para el personal de mantenimiento.

Los circuitos de potencia comprenderán los dispositivos siguientes:

- Relés térmicos de protección contra la sobrecarga.

- Fusibles, tipo protección de motores, calibrados exactamente encima de la

corriente normal del motor.

Page 190: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 190 de 470

- Contactores o arranques electrónicos ampliamente dimensionados para la máxima

carga del motor.

- Relés térmicos o magneto-térmicos diferenciales que abran el circuito de control en

caso de sobrecarga.

- Sensores térmicos de protección de los bobinados de control, abriendo por

intermedio de sus relés asociados el circuito de control en caso que se requiera.

El circuito de control será de corriente alterna o continua, de tensión comprendida entre

24 y 110 voltios, y utilizará relés de por lo menos cuatro (4) contactos inversores con las

características eléctricas y mecánicas mínimas siguientes.

- Tensión nominal, de aislamiento mínima 500 V.

- Vida útil mecánica: 5.000.000 de maniobras.

- Intensidad nominal 3 A bajo una tensión de 220 V para cada contacto.

En el gabinete de control o en la misma escalera en lugar fácilmente visible para los

técnicos de mantenimiento, se incorporará un panel de señalización de fallas montado

sobre el lado exterior de la puerta del gabinete.

En la contratapa del gabinete de control se colocará un cartel indeleble donde figuren los

códigos de falla y su explicación.

Cuando se abra el interruptor principal en ningún caso podrán quedar bornes bajo

tensión mayor a 24 V dentro del gabinete de control.

Todos los gabinetes de control suministrarán contactos libres de potencial para indicar en

el Puesto Central de Operaciones ubicado fuera de la estación:

- El sentido de marcha real de la escalera, siempre cuando esté en operación

normal.

- Parada de la escalera por accionamiento de un dispositivo de seguridad o de

emergencia incluyendo bajo nivel de lubricante.

- No será señalizado como falla la parada de la escalera por una llave de operación

o por una caja de inspección.

Cada elemento de los gabinetes de control y otras cajas eléctricas deberá estar

conectado a tierra así como la estructura de la escalera.

Los tableros antes mencionados se instalarán sobre paredes o muros colgados o

empotrados en las mismas cumpliendo las normas vigentes.

16.3.6.21 Botones e interruptores

Cada escalera mecánica podrá ser operada desde dos estaciones demando, ubicadas

una en cada extremo de la misma y cada una tendrá sus funciones clara y

permanentemente grabadas en una placa de acero inoxidable.

Todas las estaciones de mando deberán incluir mandos operados por llaves con

contacto de impulso para arrancar o cambiar la dirección y de un pulsador normal

cerrado para detener la escalera. La llave, común para todas las escaleras, debe volver a

la posición cero (0), desactivada, luego del arranque.

Cada estación de mando deberá estar cubierta por una tapa de una sola posición estable

(cerrada) dotada con caucho a lo largo de su periferia.

Se suministrarán cinco (5) juegos de llaves para cada escalera mecánica que se instale.

Page 191: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 191 de 470

Se proveerá una manguera de comando a distancia para emplear con botoneras que

permitan la operación durante las tareas de mantenimiento y, que al conectarse, anulará

automáticamente el mando local.

16.3.6.22 Sistema de ahorro de energía

En todas las escaleras mecánicas se instalará un sistema de ahorro de energía que

permita que la escalera funcione a muy baja velocidad cuando no se encuentra

transportando pasajeros.

El sistema estará configurado de fábrica para producir la disminución de la velocidad de

la escalera luego de 60 segundos que se detecte por medio de los sensores que ha

salido el último pasajero.

La aceleración hasta la velocidad nominal se producirá una vez que los sensores de

entrada (inferiores o superiores) detecten la aproximación de pasajeros, y se deberá

producir antes que el pasajero suba a los escalones.

La aceleración se producirá sólo en el caso que la aproximación de los pasajeros es en

el sentido de funcionamiento de la escalera mecánica, es decir desde el acceso inferior si

la escalera funciona en sentido ascendente, o desde el acceso superior si la escalera

funciona en sentido descendente.

En caso de que los pasajeros se aproximen en el sentido opuesto al de funcionamiento

de la escalera mecánica (es decir a al acceso inferior con la escalera funcionando en

sentido descendente, o al acceso superior con la escalera funcionando en sentido

ascendente) no se producirá aceleración ni cambio de velocidad, y deberá darse una

alarma sonora (“buzzer”) de potencia suficiente para alertar a los pasajeros, en particular

no videntes, que el sentido de funcionamiento de la escalera es el contrario.

Este sistema de ahorro de energía deberá poder anularse mediante una maniobra simple

del personal técnico ante una falla del variador de frecuencia, de forma que la escalera

mecánica pueda quedar funcionando (función de by-pass).

16.3.6.23 Señales

La escalera mecánica proporcionará a través de su Control, señales a fin de monitorear su

funcionamiento. Dichas señales serán “contactos secos” libres de potencial, que puedan recibir

una tensión de 24 V y se entregarán en una bornera identificada en el Gabinete del Control.

Como mínimo, las señales entregadas serán:

En funcionamiento.

En parada.

Falla.

Sentido de marcha subiendo.

Sentido de marcha bajando.

Nivel bajo de aceite en depósito de bomba lubricante.

La escalera deberá poder recibir una señal de mando de parada.

Page 192: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 192 de 470

16.3.7 PLANOS CONFORME A OBRA, MANUALES DE OPERACIÓN, INSTRUCCIÓN DEL

PERSONAL, MANTENIEMIENTO Y HERRAMIENTAS ESPECIALES

El Contratista suministrará los planos de instalación, las Especificaciones Técnicas completas y

detalladas y los planos conforme a obra.

Por cada equipo, el Contratista suministrará cuatro (4) manuales en castellano de Operación e

Instrucción al Personal que operará su funcionamiento diario.

El Contratista entregará cuatro (4) copias del manual de mantenimiento en castellano por cada

escalera mecánica, donde estén especificados los planes de mantenimiento que corresponda

aplicar, el sistema de lubricación, tipos y grados de aceites y/o grasas a utilizar, medidas de

regulación, sistema eléctrico, modos de tensar las cadenas y todo otro detalle que resulte de

interés para el correcto mantenimiento, ajuste y puesta a punto de los distintos sistemas de cada

escalera.

Si existiese la necesidad de herramientas especiales para el correcto mantenimiento se deberá

proveer dos juegos de éstas por escalera.

16.3.8 INSPECCION Y RECEPCION, ENSAYOS A REALIZAR

El Contratista tendrá a su cargo el viaje y estadía de dos (2) inspectores para los ensayos de

inspección en fábrica por cada lote de escaleras en que subdividan el total de equipos a

suministrar, por lo que deberá cotizarlo y sumar dicho monto al de la encomienda.

Se realizarán todos los ensayos de tipo sobre un equipo estándar que, una vez aprobados,

autorizarán la realización de los ensayos de rutina a cada una de las unidades del resto de la

provisión.

El Contratista propondrá en su oferta la forma en qué efectuará los ensayos, en qué equipos,

cómo comunicará e informará los resultados y el organismo de certificación que validará los

mismos. Además de presentar previamente todos los cálculos, se realizarán en fábrica los

siguientes ensayos y verificaciones sobre la primera escalera y su resultado satisfactorio

aprobado por la Inspección autorizará la fabricación del resto de la partida:

a) Ensayo de rotura de la cadena de escalones.

b) Ensayo de resistencia de la placa de piso.

c) Ensayo de rotura del pasamos.

d) Ensayo de resistencia de los escalones (flexión y torsión según EN 115)

- carga estática

- carga dinámica

e) Ensayo de resistencia de las faldillas.

f) Medición de la corriente de arranque y consumo de los motores.

g) Ensayo de operación a plena carga: a razón de 200 kg. por escalón durante quince (15)

minutos como mínimo, sin sufrir calentamientos excesivos ni deformaciones

permanentes o deficiencias de funcionamiento.

Page 193: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 193 de 470

h) Medición a plena carga de la velocidad de los escalones, del pasamanos y de la

diferencia de velocidad entre escalones y pasamanos.

i) Ídem anterior sin carga.

j) Medición de la distancia de frenado a plena carga.

k) Medición de la distancia de frenado sin carga.

l) Ensayo de variador de velocidad por frecuencia.

m) Verificación de filtros de armónicas del variador.

n) Verificación de cálculos.

o) Verificación visual (fotográfica).

p) Completa verificación dimensional de acuerdo a planos aprobados.

q) Verificación del sistema de lubricación, calidad y eficiencia de los retenes de aceite,

"alemites", etc.

r) Ensayo de funcionamiento de los dispositivos de seguridad requeridos por esta

especificación y las normas pedidas u ofrecidas.

s) Verificación del tratamiento anticorrosivo de cada una de las partes de la escalera.

Medición de la capa de recubrimiento mínimo de 70 micrones del galvanizado.

t) Medición de la resistencia de aislación de los circuitos y de la puesta atierra del gabinete.

u) Medición del ruido: El nivel de ruido medido a un metro de distancia del cabezal superior,

no deberá sobrepasar los 60 dB (A), aún después de seis (6) meses de uso, por lo que

este ensayo debe repetirse en ocasión dela Recepción Definitiva.

v) Ensayo del motor a plena carga

w) Verificación del requisito LS0H de los cables instalados. Presentar certificado del

fabricante.

x) Todos los otros ensayos y verificaciones requeridos en esta especificación y en las

Normas pedidas y ofrecidas.

y) Verificación del proceso de calidad en la fabricación de las escaleras: sistema de control

de calidad, especificaciones particulares de fabricación, control a proveedores,

materiales utilizados para el embalaje y transporte de los equipos, protocolos de

calibración de los instrumentos usados en las pruebas.

z) Verificación de continuidad en toda la estructura y recubrimientos de la puesta a tierra.

En fábrica y a fin de que la Dirección de Obra autorice el embarque de los equipos, se

realizarán en todas las escaleras los ensayos y verificaciones de los puntos i), k), l), m), n), o), p),

r) y s).

El Contratista deberá proveer todas las fotografías de los diferentes conjuntos mecánicos y

eléctricos de las escaleras que requiera la Dirección de Obra a fin de verificar las condiciones

constructivas de los equipos.

En el depósito local que utilice el Contratista para estibar las escaleras antes de su instalación,

la Dirección de Obra verificará visualmente los equipos, para lo cual deberá contar con

autorización para su ingreso.

Page 194: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 194 de 470

En ocasión de la inspección para realizar la Recepción Provisional de cada escalera se

repetirán “in situ” los ensayos y verificaciones de los puntos i), k), l),m), n), o), p), r) y s), en todas

las escaleras.

En una escalera del lote, a designar por la Dirección de Obra y una vez finalizada su

instalación, se realizará el ensayo de los puntos h) y J), para lo cual el Contratista deberá

proponer el método a utilizar para obtener la carga completa de prueba, el cual deberá ser

aprobado por la Dirección de Obra.

Todas las inspecciones se materializarán en presencia de la Direccion de Obra y todos los

instrumentos necesarios serán provistos por el Contratista. Las garantías mencionadas en los

párrafos f), d), k), c), d), o), e), f), e), f) y e) se exigirán durante la inspección en fábrica. Podrá

ser según corresponda y a criterio de la Dirección de Obra, la garantía del fabricante de

reconocido prestigio, cálculos, certificados emitidos por Laboratorios independientes o, en su

defecto, a través de la realización de los ensayos respectivos.

Finalmente, la autorización de embarque que emita la Dirección de Obra no exime al

Contratista de su responsabilidad por no cumplir alguna de las exigencias de este Pliego, que no

hubiera informado con antelación a dicha autorización y que se detecten una vez instalados los

equipos.

16.3.9 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS Y REPUESTOS

16.3.9.1 Datos garantizados

El Contratista presentará en el contenido del Sobre Nº 1 la Planilla completada de Datos

Garantizados que se presenta en la Cláusula #16.6.1, indicando el nombre de la pieza, unidad, la

marca y/o modelo del fabricante y la vida útil garantizada (ver Cláusula #16.6.2) considerando la

utilización normal de la escalera mecánica.

No se considerará que esa vida útil haya sido incumplida, cuando las roturas o desgastes

fueran ocasionados por vandalismos, mal uso o causas ajenas al Contratista (inundaciones,

incendio, etc.).

16.3.9.2 Repuestos

El Contratista presentará en la misma ocasión un listado de acuerdo a la planilla de la Cláusula

#16.6.3, con los repuestos principales de acuerdo a sus estadísticas de uso de equipos

similares. Deberá informar el precio de venta –material más mano de obra- de cada repuesto, su

vida útil estimada y el tiempo estimado de recambio durante el cual la escalera mecánica estaría

sin funcionar.

16.4 PASILLO RODANTES

16.4.1 OBJETO

En el presente capítulo se definen las características de los sistemas de pasillos rodantes de

tránsito pesado.

Page 195: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 195 de 470

16.4.2 CONDICIONES AMBIENTALES

El Contratista deberá tener en cuenta las condiciones ambientales del emplazamiento de los

pasillos rodantes, a fin de realizar su diseño de forma que soporte las mismas sin disminuir su

vida útil o influir negativamente en su desempeño.

Los equipos se instalarán dentro del ámbito de las Obras del Proyecto RER. Los parámetros de

temperatura y humedad dentro de los que deberá funcionar el equipo son entonces, los

históricos que corresponden a esta región.

Se debe sumar a lo anterior que el ámbito es agresivo en general para los materiales oxidables,

por lo que se deberá tomar todos los recaudos necesarios para evitar la corrosión de los

componentes de los pasillos.

A su vez, se deberá evitar que el elevado índice de humedad afecte negativamente a los

componentes electrónicos.

16.4.3 TRABAJOS A REALIZAR

Entre los trabajos a realizar se enumeran a título informativo a continuación:

Ingeniería de Proyecto.

Ejecución de los cerramientos y pañoles de obra.

Elaboración de la Ingeniería, memorias de cálculo, especificaciones técnicas, planos,

esquemas, replanteos, fotografías y toda la documentación que permita clarificar los

trabajos para que la obra cumpla con su finalidad.

Fabricación de los pasillos rodantes.

Ensayos y pruebas en fábrica antes de autorizar el embarque de los equipos.

Transporte al lugar de instalación, incluyendo los trayectos por túnel o superficie según el

caso.

Elaboración de la Ingeniería y una vez aprobada esta, ejecución de la obra civil

complementaria necesaria. Esta puede incluir entre otras cosas:

- Replanteos necesarios.

- Adecuación y/o adaptación de estructuras existentes (Civiles, mecánicas y

eléctricas).

- Redimensionamiento, cálculo y ejecución de apoyos intermedios si fueran

necesarios.

- Reparación de los pisos, revestimientos, etc. que sean afectados por la realización

de los trabajos, manteniendo la fisonomía general de la estación. El solado a

reponer o reparar deberá poseer las mismas características en cuanto a tipo,

calidad y coloración que las correspondientes al área circundante. Los materiales a

utilizar deberán ser aprobados por la Dirección de Obra.

- Reparación de la obra civil afectada por los trabajos de esta encomienda (tanto por

la instalación como por el traslado de los equipos).

Protección de la infraestructura de los lugares relacionados con esta obra (tanto por la

instalación como por el traslado de los equipos) a fin de preservar su integridad.

Page 196: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 196 de 470

Montaje.

Ejecución de los revestimientos necesarios para el ajuste a la obra civil existente.

Ensayos de recepción.

Puesta en servicio y ajustes.

Documentación conforme a obra.

Tramitación y obtención de las habilitaciones correspondientes.

Entrega y rubrica del libro de inspección o del elemento reglamentario del GCABA que lo

reemplace.

Manuales de operación y mantenimiento.

Operación y Mantenimiento durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios

y repuestos incluidos), considerando también la administración del periodo de Garantía

de los equipos instalados y los componentes que los constituyen.

Curso de operación y mantenimiento para el personal.

Al alcance establecido en el resto del presente pliego, se agregan las siguientes

consideraciones:

En caso que, debido a la altura/ desnivel a salvar, se requiera la construcción de

estructuras de apoyo para los equipos, esa tarea deberá cotizarse y estará a cargo del

Contratista como parte de la implementación integral.

Serán por cuenta, cargo y riesgo exclusivo del Contratista el transporte hasta el lugar de

montaje, la carga, la descarga, el posicionamiento en obra, la instalación y montaje, y la

puesta en funcionamiento de todos los equipos, al igual que el permiso de habilitación

ante el GCBA o de cualquier Ente Público (Nacional, Provincial y de la Ciudad), los

ensayos y habilitación de los pasillos rodantes.

Las estructuras de los pasillos rodantes se proveerán separadas en módulos, a fin de

facilitar su instalación. El Contratista indicará la cantidad de módulos que permita cumplir

este requisito lo cual deberá verificar en su visita a obra, de acuerdo a las condiciones

particulares de cada caso.

El acceso de los equipos a sus lugares de instalación se hará por los lugares disponibles

que considere el proveedor conveniente, siendo responsabilidad de éste obtener los

permisos para acceder a los mismos. Los traslados deberá resolverlos y serán a cargo

del proveedor, previa aprobación del método a implementar por la Dirección de Obra.

El Contratista deberá disponer de todos los elementos y equipos necesarios para una

correcta instalación de los pasillos.

El Contratista deberá contemplar y detallar en su cotización:

- Cáncamos o pórticos necesarios para los izajes.

- Tendido eléctrico de alimentación de fuerza motriz desde el Tablero General de

Baja Tensión (TGBT) hasta el Tablero Seccional (TS) respectivo.

- Tendido eléctrico de la alimentación monofásica independiente desde el TGBT

hasta el TS respectivo.

- Colocación de interruptores termo-magnéticos y protecciones diferenciales de

capacidad adecuada en TGBT.

Page 197: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 197 de 470

- Tendidos de cables de señales desde el TS del pasillo rodante hasta el cuarto de

señales de la estación.

- Verificación de los desagües y su escurrimiento en el bajo recorrido de los pasilloes

rodantes.

Las alturas/ desniveles a salvar, como asimismo el resto de las dimensiones establecidas

en la Ingeniería del Proyecto, no son definitivas y son indicativas a los efectos de la

licitación, debiendo ser relevadas/ corroboradas por el Contratista.

Todos los pasillos rodantes deberán poseer desagües (cuyo diámetro deberá ser

aprobado por la Dirección de Obra) conectados a la cañería pluvio-cloacal. Se deberá

prever, asimismo, una bandeja separadora del aceite en exceso de auto-lubricación que

evite las manchas sobre el pasillo.

Los pasillos rodantes serán adecuadas para funcionar regularmente durante

aproximadamente ciento cuarenta (140) horas/semana (veinte (20) horas diarias durante

siete (7) días) y se deberá garantizar su aptitud para el servicio público pesado, en las

condiciones ambientales adecuadas, según el relevamiento realizado de los lugares de

emplazamiento.

El Contratista deberá realizar a su cargo la adecuación del pasadizo en lo que hiciere

falta a fin de cumplir con las reglamentaciones vigentes.

El Contratista deberá prever en su cotización las piezas de ajuste y/o terminación de

acero inoxidable para el cierre entre los pasillos rodantes y la obra civil de manera de no

dejar espacios que puedan provocar accidentes o caídas de elementos. Las piezas de

ajuste deben estar, además, firmemente fijadas.

De ser necesario colocar topes o trabas en los planos inclinados generados por las

balaustradas o cerramientos a fin de evitar que sean utilizados como superficies

deslizantes, éstos serán a cargo del Contratista una vez aprobado su diseño por la

Dirección de Obra.

Operación y Mantenimiento durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios

y repuestos incluidos), considerando también la administración del periodo de Garantía

de los equipos instalados y los componentes que los constituyen.

El Contratista aportará todo el instrumental y aparatos necesarios para los ensayos y

verificaciones de funcionamiento requeridos y propondrá a la Inspección, las técnicas y métodos

de medición de esos ensayos y verificaciones, cuando no se hallen especificados en este Pliego

o en la Norma EN 115 en su última versión vigente a la fecha.

16.4.4 REQUISITOS A CUMPLIR Y ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Entre los requisitos que el Contratista deberá cumplir con las siguientes normas:

16.4.4.1 Normas aplicables

Las unidades a proveer deberán cumplir las prescripciones de las últimas ediciones, a la

fecha del Llamado a Licitación, de la Norma Europea EN115 y de la Norma Mercosur NM

“Escaleras mecánicas y andenes móviles, Seguridad para la construcción e instalación”,

las Normas vigentes del G.C.A.B.A, Código de la Edificación, Ley 24.314 Decreto

914/97, Ley 962 de la Legislatura de la CABA, Resolución 207 del ENRE y

Reglamentaciones de la AEA y de CAMMESA.

Page 198: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 198 de 470

•Además, los pasillos rodantes deberán verificar las características constructivas

establecidas en las recomendaciones de APTA (American Public Transportation

Association) para pasillos rodantes a servicio pesado (APTA-RT-EE-RP-001-02) y de la

ASME (American Society ofMechanicalEngineers).

En caso de ambigüedad entre los criterios o valores establecidos entre este Pliego y las

diferentes normas y recomendaciones mencionadas en los puntos precedentes, deberá

adoptarse el más exigente de ellos y ante discrepancias la Dirección de Obra definirá el

criterio a seguir.

El Contratista indicará las Normas bajo las cuales cotiza la provisión y montaje de los

pasillos rodantes y los distintos elementos que las componen y que se compromete a

cumplir en todas las etapas de construcción y montaje. El Contratista suministrará copias

de esas Normas, en idioma castellano.

16.4.4.2 Certificación de calidad

Se exigirá que el fabricante acredite la Certificación de calidad de Normas ISO 9001/9002/9014

16.4.4.3 Antecendentes técnicos mínimos del Contratista

El Contratista deberá acreditar amplios antecedentes en la actividad y los equipos ofrecidos

deberán haber sido instalados para uso intensivo en el transporte público urbano de pasajeros

en los últimos diez (10) años, exigiéndose los Certificados de buen funcionamiento emitidos por

los Comitentes.

Los pasillos a cotizar serán, obligatoriamente, para el uso citado. No se considerarán

antecedentes de equipos que no correspondan a equipos instalados en servicios públicos ni

ofrecidos como prototipos o que no respondan a la fabricación de series estándar a las que, a lo

sumo, se le incorporarán las mejoras solicitadas en la documentación.

En la Oferta se detallarán en forma precisa los modelos y tipos ofrecidos y los servicios

públicos de Argentina y/o del exterior (Metros y Subterráneos de primera línea y alta capacidad

de transporte) en que son utilizados, y un contacto a fin de que el Entre Contratante pueda

verificar la información de ser necesario.

16.4.4.4 Representante técnico

El Contratista deberá designar un Representante Técnico, el cual deberá ser un profesional

universitario con incumbencia en el tipo de obras que se licitan. El profesional propuesto deberá

contar con experiencia en esa posición, de por lo menos diez (10) años, adquirida en obras

civiles y de montajes electromecánicos de similar o mayor envergadura y complejidad técnica.

Para acreditar la experiencia, deberá presentar los antecedentes completos en forma

cronológica, indicando las empresas en las que prestó sus servicios profesionales, la

descripción, monto y duración de la obra, cargo y responsabilidades, datos del comitente y

referencias.

El Representante Técnico deberá disponer de un teléfono celular con línea habilitada para su

comunicación con la Inspección.

Page 199: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 199 de 470

16.4.4.5 Documentación a presentar

El Contratista deberá presentar entre otros documentos, lo siguiente:

Plan de trabajos detallado por equipo, indicando tiempo de provisión y ejecución para

cada tarea.

Documentación técnica particular y folletos del material principal ofrecido indicando

fabricante, marca, país de origen y denominación y dirección del Representante Local.

Información de la Planta o Fábrica donde serán producidas los pasillos rodantes.

Planos de disposición general con medidas y pesos, cortes, ubicación de fijaciones y

cualquier otro detalle importante de la instalación.

Planillas de Datos Garantizados y Vida útil Garantizada, con los datos completos y

garantía de vida útil de los elementos principales.

Especificación de la metalografía de todos los componentes: placas móviles, guías de

pasamanos, placas, porta peines, etc.

Respaldo de tecnología de la propuesta que efectúa e infraestructura en nuestro país

para el montaje, puesta en marcha y el apoyo técnico del mantenimiento de los pasillos

rodantes ofrecidos, adjuntando currículum del responsable de las tareas de

mantenimiento.

Listado de las obras en las cuales la empresa tiene compromisos adquiridos por contrato,

en ejecución o a ejecutar en los próximos veinticuatro meses indicando su grado de

participación y su capacidad de ejecución afectada.

Equipamiento y maquinarias de su propiedad a afectar a la ejecución de los trabajos, con

indicación de sus características, modelo, año de fabricación, estado de conservación,

tiempo de uso, vida útil remanente y lugar en que se encuentran, para una eventual

inspección. Constancia de visita al sitio.

No se admitirá el uso del término “similar”, “tipo” o “a definir” en la información técnica que

deberá referirse al material o equipo ofrecido.

16.4.4.6 Oferta técnica

El Contratista debe incluir en su Oferta una completa y detallada Memoria Descriptiva, que

comprenda el proceso de fabricación, el transporte externo, el transporte local, el ingreso de los

equipos a obra, los insumos locales, el posicionado de los equipos en el sitio de obra, la

metodología de instalación, etc. También deberá detallar el programa de operación y

mantenimiento –tareas, controles, frecuencia, personal por equipo, hs. hombre, etc., durante el

periodo establecido por el Contrato PPP (servicios y repuestos incluidos), considerando también

la administración del periodo de Garantía de los equipos instalados y los componentes que los

constituyen.

El Plan de Trabajos deberá reflejar el conocimiento que el Contratista tiene de las condiciones

propias de la obra, tanto de la documentación del Llamado como de su propio estudio.

Para el transporte local y el ingreso a obra de los equipos, además de estudiar los posibles

ingresos a cada estación, el Contratista deberá tener en cuenta e incluir en la cotización a los

elementos necesarios a fin de lograr su factibilidad.

Page 200: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 200 de 470

El Contratista deberá detallar la procedencia de cada uno de los materiales y componentes de

los equipos integrantes de su provisión, con indicación de las patentes, fabricantes, folletos y la

planilla de repuestos recomendada por el fabricante.

16.4.4.7 Gestiones a cargo del Contratista

Serán por cuenta y cargo del Contratista, las siguientes gestiones:

Las gestiones ante el G.C.A.B.A., las Concesionarias de Servicios Públicos y toda otra

Repartición que tenga injerencia en la vía pública (agua, cloacas, pluviales, energía,

teléfonos, etc.), la aprobación de planos, la autorización para la instalación de obradores

y las inspecciones y aprobaciones correspondientes, como así también el cierre de

calles, modificaciones en la circulación peatonal y/o vehicular conforme a las

reglamentaciones en vigor para cada situación, siendo a su cargo el pago de sellado,

tasas, impuestos, derechos de conexión, habilitaciones, etc., y todo otro gasto

consecuente que pueda corresponder, debiendo prever los plazos mínimos en que

dichas Reparticiones autorizarán las solicitudes para evitar atrasos de obra, los cuales de

existir no se justificarán por estas causas.

Todos los trámites y costos para la adquisición de los Libros de Inspección y su rúbrica

por el GCABA –o el instrumento reglamentario que los reemplace– y la habilitación de los

pasillos rodantes al servicio público serán por cuenta y cargo del Contratista y la

presentación de la habilitación respectiva concedida por el GCABA será obligatoria para

el otorgamiento de la Recepción Definitiva.

Todas las instalaciones de carácter precario que deban realizarse como consecuencia de

la construcción, tales como pasos protegidos para peatones, puentes para tránsito de

vehículos, iluminaciones, señalizaciones para el tránsito, desvíos, mantenimiento y

señalización de estos desvíos, policía adicional, etc., deberán ser realizados conforme a

las Normas, Reglamentos y Ordenanzas que fijen las Reparticiones competentes.

16.4.4.8 Replanteo

El Contratista ejecutará bajo su propia responsabilidad todos los trabajos topográficos

necesarios para la ubicación de la obra en el lugar. Los costos para estos trabajos se incluirán en

los precios de la Oferta y no recibirán pago directo alguno.

El Contratista deberá comunicar a la Inspección, con una anticipación no menor de cuarenta y

ocho (48) horas, la fecha y metodología con la que realizará el replanteo de los trabajos.

La demora en la ejecución del Replanteo por causas que le sean atribuibles, podrá hacer

pasible al Contratista de las penalidades previstas para la demora en el inicio de la obra y no le

dará derecho a prórrogas de plazo fundadas en esta causa.

Las obras no podrán ejecutarse en ningún sector que no haya sido previamente replanteado.

Cualquier trabajo que quedare mal ubicado por errores de replanteo será corregido si fuera

posible o demolido y reconstruido, según lo indique la Dirección de Obra. Los trabajos

observados no podrán ser certificados y la totalidad de los gastos y costos para subsanarlos

serán por cuenta exclusiva del Contratista.

Page 201: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 201 de 470

16.4.4.9 Proyecto

El Contratista desarrollará la Ingeniería de Proyecto siguiendo las prescripciones y criterios

indicados en el presente Pliego.

Los documentos necesarios preparados o encargados por el Contratista para la realización de

los trabajos, tales como planos de obra y de detalle, memorias de cálculo, estudios detallados y

demás documentos, seguirán los lineamientos dados en los “Procedimientos para la ejecución

de la documentación”, que le serán entregados por la Dirección de Obra mediante la Orden de

Servicio respectiva al comienzo de la obra.

Los planos, memorias de cálculo, estudio de detalles y demás documentos serán sometidos a

la revisión de la Dirección de Obra, para lo cual el Contratista entregará adjuntos a la Nota de

Pedido, cuatro (4) copias en papel y el soporte digital de la emisión completa.

El Contratista está obligado a presentar para su revisión, ensayo y aprobación de la Inspección,

una muestra de los materiales a emplearse en los trabajos. La aceptación definitiva de los

materiales se hará durante el curso de la provisión y no excluirá al Contratista de las

responsabilidades en que incurra si, antes de efectuarse la recepción definitiva de la obra, se

comprobare algún defecto proveniente de que dicho material no se ajusta a las condiciones

especificadas.

El Contratista deberá incluir en el Plan de Trabajos definitivo a presentar a la Dirección de Obra

las etapas de elaboración y presentación de la Ingeniería de Proyecto.

El Contratista presentará la documentación en forma completa y la Direccion de Obra la

aprobará o rechazará en el plazo de diez (10) días corridos.

El Contratista no podrá iniciar ningún trabajo cuya documentación no haya sido revisada y

conformada por la Dirección de Obra.

Para los planos conforme a obra se seguirá un procedimiento similar.

16.4.4.10 Planos y documentos

Los documentos requeridos para los pasillos rodantes (planos de conjunto, planos de detalle,

cronogramas, procedimientos, datos garantizados, etc.) deberán ser entregados por el

Contratista de acuerdo con el siguiente cuadro:

Descripción del Documento I II III

Cantidad de

copias

Cantidad de

copias

Cantidad de

copias

1 Lista de Documentos 1 2R+2C

2 Plano de Conjunto 1 2R+2C 2R+2C

3 Planos de Estructura Soporte 1 2R+2C 2R+2C

Page 202: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 202 de 470

4

Planos que definan la geometría,

las cargas y los anclajes de las

obras

1 2R+2C 2R+2C

5 Plano dimensional de tablero

eléctrico 1 2R+2C 2R+2C

6

Diagrama funcional del tablero

eléctrico, con listado y marcas de

los elementos

1 2R+2C 2R+2C

7 Plano del conjunto del sistema

motriz 1 2R+2C 2R+2C

8 Plano de detalle del sistema motriz

, con lista de partes 2R+2C 2R+2C

9

Planos de conjunto y detalle de

todos los componentes mecánicos

de la escalera mecánica,

accionados por el sistema motriz

2R+2C 2R+2C

10

Planos de detalle y conjunto de los

revestimientos propios de las

escaleras mecánicas y de los de

unión de la obra civil

2R+2C 2R+2C2R+2

C

11 Planilla de datos garantizados

completa 1

12 Planilla de repuestos completa 1

13

Cronograma de fabricación,

inspección, montaje, puesta en

marcha y pruebas

1 2R+2C

14

Procedimientos de soldadura,

dimensionamiento de soldaduras a

efectuar en obra

2R+2C

15 Listado de pesos y dimensiones

para el transporte y montaje 1 2R+2C

16 Instrucciones de instalación,

operación y mantenimiento 2R+2C

Notas:

R: Copia transparente reproducible, para tamaño A4 se aceptan Fotocopias (se puede

reemplazar con el archivo digital).

C: Copias.

Documentos que se deben presentar con la Oferta en el Sobre Nº1.

Documentos que se deben presentar para ser aprobados por el Comitente.

Documentos finales certificados.

Page 203: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 203 de 470

Todos los planos que se presenten luego de la adjudicación deberán entregarse en soporte

digital AutoCad 2016 (en su versión en inglés).

16.4.4.11 Impacto ambiental

Previo al inicio de los trabajos, el Contratista deberá entregar a la Dirección de Obra un Plan de

Gestión Ambiental de la Obra, conforme a lo establecido en la Cláusula #4 del presente Pliego.

16.4.4.12 Horarios de trabajo

Previo al inicio de las tareas de montaje, el Contratista dejará constancia del horario en que se

desarrollarán las tareas en Obra que será, en principio, de Lunes a Viernes de 07:00 a 18.00 hs

y el Sábado de 07:00 a 13:00 hs.

Si el Contratista deseara modificar ese horario deberá solicitarlo a la Dirección de Obra por

Nota de Pedido, exponiendo las razones y demás argumentos que crea convenientes. La

Direccion de Obra podrá o no acceder a tal requerimiento, sin necesidad de explicación alguna.

También, cuando corresponda, deberá coordinar con el Operador Ferroviario y sujetarse a las

restricciones que éste imponga.

16.4.4.13 Plan de trabajos

El Contratista deberá presentar un plan de trabajo, a los diez (10) días hábiles de firmada el

acta de inicio con la apertura por áreas, sub áreas arriba definidas, donde se incluya:

Actividades preliminares.

Programa detallado de ingeniería y listado de documentos completo.

Actividades de construcción.

Hitos de cumplimiento definidos por pliego.

Fecha de recepción provisoria.

Camino crítico.

El plan será actualizado y emitido a la inspección cada inicio de mes, en papel y en archivo

electrónico. En caso que alguna actividad asociada al camino crítico se atrase en el tiempo, el

Contratista presentará un plan de mitigación para ajustarse nuevamente a la curva base de

oferta.

El software a utilizar para programación deberá ser Microsoft Project.

El documento deberá presentarse acompañados con copia del correspondiente soporte digital.

16.4.4.14 Recepción provisoria

Efectuados los ensayos especificados en este pliego con resultado satisfactorio se emitirá el

Acta de Recepción Provisoria de cada pasillo rodante. En la misma se dejará constancia de las

tareas o trabajos que a criterio de la Dirección de Obra puedan quedar pendientes, y el plazo

para su finalización.

Page 204: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 204 de 470

16.4.4.15 Garantía

El plazo de garantía será de un (1) año y se contará a partir de la fecha de la puesta en servicio

al público usuario de la estación respectiva. La puesta en servicio al uso público ocurrirá cuando

el Contratista haya obtenido y entregado al Comitente la habilitación de los equipos y el

correspondiente Libro de Inspección que exige la Ordenanza Nº 49.308 –o el instrumento

reglamentario que lo reemplace, y se haya dado cumplimiento a todas las restantes exigencias

previstas en los Pliegos de la licitación.

Todo elemento que dentro del periodo de Garantía y en condiciones normales de uso del

pasillo rodante presentara fallas en el material y/o en la mano de obra y/o en la ejecución o el

diseño, deberá ser reemplazado y/o reparado por el Contratista sin cargo alguno para el Ente

Contratante.

Si las fallas se produjeran en elementos no esenciales, prorrogarán la garantía de las partes o

piezas reparadas o sustituidas, pudiendo la Direccion de Obra otorgar la Recepción Definitiva

una vez vencido el periodo de Garantía de un (1) año desde la Recepción Provisoria.

Por otra parte, si las fallas se produjesen en elementos esenciales como ser:

Estructura.

Motor eléctrico de tracción.

Reductor de velocidad.

Eje principal.

Variador de frecuencia.

Cadenas de tracción.

Cadenas de placas móviles.

Pasamanos.

En este caso el período de Garantía se prorrogará desde la reposición o reparación del

elemento en cuestión, para el pasillo completo. Además en estos casos, el Contratista deberá

presentar un informe técnico detallando el motivo del evento y la solución que adoptará para que

no se repita en otros equipos.

Durante este año, el Contratista efectuará el mantenimiento de los pasillos.

16.4.4.16 Recepción definitiva

Finalizado el plazo de Garantía de cada equipo de un (1) año se repetirán los ensayos que

estipula la documentación y, si resultaran satisfactorios, se emitirá el Acta de Recepción

Definitiva.

Independientemente de esto, los elementos del pasillo rodante que tengan una vida útil

garantizada en este Pliego, si en condiciones normales de uso no llegaran a cumplir la misma,

deberán ser reemplazados por el Contratista sin cargo para el Ente Contratante.

Page 205: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 205 de 470

16.4.4.17 Operación y mantenimiento

En el lapso comprendido desde la fecha de emisión del Acta de Recepción Provisoria hasta la

fecha en que se produzca la inauguración de la estación, el Contratista deberá realizar en cada

pasillo rodante el mantenimiento mensual mínimo necesario para preservar el buen estado y

funcionamiento de la misma (puesta en marcha, limpieza exterior e interior, lubricación, pruebas

de dispositivos, regulaciones, etc.).

Esto continuará durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios y repuestos

incluidos), considerando también la administración del periodo de Garantía de los equipos

instalados y los componentes que los constituyen.

Durante el período de Garantía, el Contratista efectuará las reparaciones y provisiones que se

requieran y todos los trabajos de mantenimiento estipulados por el fabricante, incluido el costo de

los repuestos necesarios, sin cargo adicional para el Ente Contratante (mantenimiento de tipo

“integral”), pero dando información a esta mensualmente, de los trabajos y recambios

efectuados.

El mantenimiento correctivo se realizará según la necesidad de la reparación y deberá ser

supervisado y luego aprobado por el Operador Ferroviario. Estas visitas para servicios técnicos y

reparaciones serán sin cargo para el Operador Ferroviario, independientemente de la cantidad

que se deban realizar cada mes.

Tanto para el mantenimiento preventivo como para el correctivo, el Contratista deberá

adaptarse a los procedimientos establecidos por el Operador Ferroviario, en lo referente a la

coordinación mensual o semanal de los trabajos, la asistencia del personal de servicio técnico

para diagnóstico y reparación de fallas y la forma tomar las solicitudes de servicio técnico y de

comunicar los resultados.

Los servicios técnicos para reparaciones deberán ser prestados durante todos los días de la

semana, incluyendo sábados, domingos y feriados.

El Contratista deberá presentar el informe de rendimiento mensual de la instalación (horas en

servicio/horas programadas), detalle de los servicios técnicos prestados y su causa,

mantenimientos efectuados, etc., el que deberá ser refrendado por el Operador Ferroviario.

La Direccion de Obra podrá intervenir en reparaciones mínimas y/o acciones destinadas a

posibilitar el funcionamiento de los equipos cuando medien razones de continuidad del servicio y

sea necesaria su intervención inmediata.

Los tiempos que cada equipo quedara "fuera de servicio" por mes calendario, por causas

imputables al Contratista, serán acumulativos, no debiendo sobrepasar la suma de estos tiempos

la cantidad de cuarenta y ocho (48) horas. No se considerará como "fuera de servicio" el tiempo

empleado para servicio de mantenimiento, el que deberá efectuarse fuera de las horas de

servicio de los equipos.

Si el Contratista se excediera del límite de cuarenta y ocho (48) horas mensuales de parada por

equipo instalado, el Ente Contratante podrá aplicar la siguiente Multa por Incumplimiento:

Page 206: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 206 de 470

Multa por exceso de paradas = (Costo equipo/10.000) x (horas de parada por mes – 48hs)

Se debe considerar como “costo del equipo” su costo total es decir incluyendo parte importada

si la hubiere, parte nacional y montaje. Este monto se descontará de los fondos de reparo

acumulados o de las Garantías de ejecución de Contrato de corresponder.

El cómputo de las horas de parada comenzará a partir de la hora en que se comunique el

desperfecto al Contratista.

El tiempo máximo de asistencia técnica permitido ante un desperfecto es de dos (2) horas

desde la recepción del reclamo emitido por el Operador Ferroviario.

Durante el año de Garantía, la Inspección de la Direccion de Obra supervisará los trabajos y las

horas empleadas para realizar los mantenimientos preventivos y correctivos.

El Contratista debe presentar cuál es la cantidad de personal y la cantidad de horas promedio

mínimas que utilizará para el mantenimiento de cada equipo. Ambas cantidades deberán ser

aprobadas por la Direccion de Obra.

El Contratista debe presentar una planilla con la descripción de los componentes de los

equipos que son meramente indicativas con el fin de que se tenga en cuenta el detalle que se

solicita y deberá adecuarlas a los elementos que forman parte del equipo que ofrecen debiendo

detallar claramente denominación, marca, etc. El precio se dará en pesos y cuando se trata de

un componente importado el tipo de cambio será el utilizado en la documentación del Llamado.

En una de las columnas, el Contratista deberá consignar la vida útil garantizada de cada uno de

los elementos componentes del equipo de manera que sólo será con cargo al Comitente el

recambio de un elemento cuando éste haya superado su vida útil garantizada. En la siguiente

columna se consignarán las horas durante las cuales el equipo permanecerá fuera de servicio

durante el cambio del repuesto y/o de la reparación debido al tiempo de provisión estimado del

repuesto. En la última columna, se estimará el tiempo necesario de trabajo en el lugar, para el

reemplazo del repuesto.

16.4.5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Características Valor Observaciones

Inclinación 0° a 6°-10° o 12° Según el caso

Tipo de servicio Pesado

De acuerdo a lo especificado

en recomendaciones de

A.P.T.A. 140 hs/semana (20

hs/día, 7 días/semana)

Instalación Interperie / Semi interperie Incluso aquellos pasillos que

se instalen en interior

Capacidad (personas/hora) 9.000 Teórica

Ancho de la Placa Móvil 1.000

Velocidad de traslación 0,5

Page 207: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 207 de 470

(m/s)

Sentido de marcha Reversible

Alimentación eléctrica (V) 3 x 380 + N Para ilumicación 220 V + N

Dispositivo de seguridad EN 115 en su últiuma versión

vigente a la fecha

Balaustradas Cristal Cristal

Cada pasillo rodante deberá tener una Placa de Características donde figuren al menos los

siguientes datos:

Nombre del fabricante o marca registrada.

Número de fabricación.

Año de fabricación.

Tensión nominal en V.

Frecuencia nominal en Hz.

Número de fases.

Potencia en KVA.

Factor de potencia en carga.

Corriente nominal en carga.

Capacidad de traslación, en pasajeros/hora.

Velocidad mínima y máxima de servicio.

Normas empleadas.

Peso total en toneladas.

16.4.6 CARACTERISTICAS PRINCIPALES

16.4.6.1 Estructura portante

La estructura de sustentación será de acero, ampliamente dimensionada, constituyendo un

conjunto rígido e indeformable capaz de soportar cargas dinámicas, sin sufrir deformaciones

permanentes.

La flecha máxima, calculada o medida, debida a la carga total de explotación deberá ser

no mayor que 1/1000 de la distancia entre soportes. Para el cálculo se deberá considerar

el peso del pasillo rodante más la carga deservicio, siendo esta última calculada tomando

5000 N/m2, y la superficie de carga como el ancho del escalón por la distancia entre

apoyos de la escalera.

El Contratista deberá presentar la memoria de cálculo que comprueba lo anterior.

La estructura se apoyará en sus extremos con adecuados dispositivos de nivelación y

anti-vibratorios, aceptándose un apoyo intermedio de acuerdo al desnivel a salvar.

Los sistemas de fijación de las bandejas colectoras de aceite, chapas, conductos, etc.,

serán a prueba de vibraciones.

Se tomarán precauciones especiales para permitir la libre dilatación de todo el conjunto.

Por debajo de la banda de placas móviles, a todo lo largo y ancho, los pasillos rodantes

contarán con una plancha de espesor de por lo menos 4 mm, de fondo liso, soldada al

cuerpo portante y debidamente protegida de la corrosión como el resto de la estructura.

Page 208: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 208 de 470

El pasillo rodante tendrá un drenaje en el extremo inferior y en la sala de máquinas

superior y su diseño deberá contemplar la imposibilidad de obstrucción con residuos del

propio pasillo rodante. El drenaje será tal que separe adecuadamente los hidrocarburos y

sus dimensiones deberán ser aprobadas por la Dirección de Obra.

Los bulones, tuercas, arandelas, etc., serán, en todos los casos, mecanizados y tratados

con un proceso antioxidante de tipo fosfatizado, galvanizado en caliente o similar. Todas

las tuercas serán fijadas por medio de doble arandela plana y una arandela de presión

intermedia, o bien otro sistema que garantice la fijación contra vibraciones. La bulonería

a utilizar deberá ser normalizada.

La estructura será soldada y sólo se permitirán las uniones abulonadas en los acoples de

los distintos módulos.

La protección anticorrosiva tendrá una vida útil mínima de veinte (20) años. La estructura

de los pasillos rodantes serán galvanizadas por inmersión en caliente con un espesor

mínimo de 70 (setenta) micrones que será medidos en fábrica por la inspección antes del

armado del pasillo rodante. El Contratista propondrá para consideración de la Dirección

de Obra el método de medición a emplear. Se podrán proponer otros métodos de

protección anticorrosiva, siempre que cumplan lo establecido en las recomendaciones de

APTA.

Se proveerá una protección contra entrada de roedores a los tableros y máquinas.

16.4.6.2 Revestimientos

Las balaustradas serán de vidrio. El vidrio seá templado transparente de 10 mm de

espesor como mínimo, y los cortes de separación entre cristales serán perpendiculares

al desarrollo del pasillo rodante.

Los accesorios de fijación y revestimientos visibles (zócalos, bases de guías de

pasamanos, inferiores, laterales, etc.) serán paneles desmontable sin dependientes de

acero inoxidable calidad AISI 304, perfectamente rígidos, pulido semi-mate. Los

espesores serán los siguientes: interiores de 2 mm de espesor, exteriores al camino

rodante de 2 mm de espesor, zócalos de3 mm de espesor. Las uniones de los paneles

entre sí no presentarán salientes ni imperfecciones y no necesitarán cubrejuntas, no

aceptándose filos y/o cantos peligrosos para el usuario. Ninguna parte estará suelta ni

con la posibilidad de enganchar prendas de vestir.

Los cierres de espacio entre los bordes laterales de los pasillos y las paredes, vigas,

columnas, como así también el revestimiento de los cabezales, se hará en chapa de

acero inoxidable calidad AISI 304 pulido semi-mate de 2 mm de espesor.

El montaje de los paneles se hará sobre bastidores de suficiente espesor para evitar la

pronta inutilización de la rosca de los sistemas de sujeción.

Todos los paneles deberán ser de fácil e independiente remoción permitiendo el acceso

en forma rápida a los mecanismos de accionamiento, a los dispositivos de seguridad y a

los sistemas de tensión de las cadenas de pasamanos y sus guías.

El revestimiento no visible será de chapa de acero común, doble decapada de 2 mm de

espesor mínimo, pintada con dos (2) manos de anti-óxido y dos (2) manos de esmalte

sintético.

Los tornillos o tuercas visibles serán de acero inoxidable, tendrán una forma y

terminación tales que no produzcan enganches ni ofrezcan bordes vivos. Los que se

Page 209: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 209 de 470

encuentren a menos de tres (3) centímetros del borde del pasamanos no deberán

sobresalir de la superficie del revestimiento.

16.4.6.3 Cerramientos externos y encuentros con la obra civil

El material utilizado para los revestimientos de cerramientos externos visibles (laterales,

inferiores, etc.) será acero inoxidable AISI 304, y con el mismo pulido que el utilizado en los

paneles visibles propios del pasillo rodante. El espesor será tal que garantice su rigidez y

apariencia plana uniforme y tendrá un mínimo de 2 mm. Estas láminas estarán soportadas por

un armazón que impida su deformación. Los acabados horizontales, que estarán sometidos a la

aprobación de la Dirección de Obra, llegarán a tocar la pared sin fijarse en ella, siendo la luz

máxima de 3 mm, y el sistema de fijación no poseerá tornillos visibles.

16.4.6.4 Guía de pasamanos

Estarán construidas en acero galvanizado o en acero inoxidable, con un espesor mínimo de 2

mm y perfectamente alineadas y niveladas de manera que no se deterioren ni produzcan frenado

en los pasillos rodantes, no permitiéndose las coberturas plásticas o materiales similares.

16.4.6.5 Peines y planchas porta peines

En cada extremo del pasillo rodante estará dispuesto un conjunto de peines y planchas

porta peines. Los peines serán de aleación de aluminio o acero inoxidable, y formados

por secciones intercambiables de reemplazo fácil e independiente sin herramienta

especial. Los dientes de los peines penetrarán en las ranuras de las huellas de las

placas móviles con una profundidad mínima de 5 mm y una longitud aproximada de 40

mm.

Las planchas porta-peines serán de acero inoxidable AISI 304, con una superficie anti

resbalante. El número de tipos de peine no será mayor de tres (3): un elemento estándar,

un elemento izquierdo y un elemento derecho.

Los dientes de los peines poseerán un debilitamiento que permita rotura controlada no

pudiéndose doblar hacia arriba o lateralmente ante la introducción de cualquier objeto.

El ancho del peine no podrá ser inferior a 200 mm y estarán concebidos de manera tal

que un objeto cilíndrico de 10 mm de diámetro no pueda quedar enganchado o trabado.

Toda la tornillería será de acero inoxidable.

16.4.6.6 Placas y cerramientros de pisos

Las placas de piso cubrirán toda el área de los descansos y estarán soportadas por la

estructura. Estas placas serán de acero inoxidable AISI304 con un diseño antideslizante

que armonice con las huellas de los peldaños y con las planchas porta-peines. Todas las

placas de piso serán livianas y removibles o provistas de bisagras para permitir el fácil

acceso a la maquinaria y a las áreas de mantenimiento. También serán diseñadas para

resistir un mínimo de 5000 N/m2.

Para evitar hurtos, todas las placas de piso poseerán una fijación anti robo con

sujeciones que no impidan el libre caminar. La apertura será con llave especial.

Toda la tornillería será de acero inoxidable.

Se preverá una cubierta eficaz que evite la entrada de agua a la sala de máquinas.

Page 210: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 210 de 470

El conjunto de planchas porta-peines y placas de piso, será completado por un juego de

cerramientos complementarios, removibles, instalados al final y lateralmente de las

placas de piso del mismo aspecto y resistencia que éstas. Estos cerramientos

complementarios serán hechos a medida para cubrir todas las aberturas entre las placas

de piso y el acabado de la obra civil.

16.4.6.7 Sistema de frenado

Los pasillos rodantes estarán equipados de dos (2) frenos separados, el de servicio y el

de emergencia.

El freno de funcionamiento o servicio será electromecánico y capaz de llevar al pasillo a

su detención, con una desaceleración lo más constante posible, y luego mantenerlo

parado. No debe existir retardo intencionado en la aplicación del sistema de frenado.

Este freno es el usado en la operación normal y es el que se puede accionar mediante

los botones de mando manual, los interruptores de inspección, los botones de parada de

emergencia y los dispositivos de seguridad automáticos.

El sistema de frenado debe actuar automáticamente:

En caso de ausencia de tensión en la red.

En caso de ausencia de tensión de maniobra.

La apertura del freno electromecánico, en funcionamiento normal, será realizada por la

acción permanente de una corriente eléctrica. El funcionamiento del freno será efectivo

desde que se abre el circuito eléctrico que abre el freno. La fuerza de frenado debe ser

generada por la acción de muelles guiados de compresión. No debe producirse

autoexcitación en el circuito de apertura del freno.

Las distancias de frenado y deceleraciones admisibles cumplirán lo establecido en la

Norma EN 115 en su última versión vigente a la fecha. El pasillo rodante detenido se

mantendrá en ese estado, con las cargas señaladas, mientras se mantenga interrumpida

la corriente eléctrica de alimentación detracción.

Se incorporará además un freno adicional, auxiliar o de emergencia que tendrá

capacidad de detener automáticamente el pasillo con rapidez en las condiciones

establecidas en la norma EN 115 en su última versión vigente a la fecha. Deberá poseer

igual capacidad de frenado que el de servicio y ser accionado con un retardo de tiempo

fácilmente regulable.

Dicho freno se aplicará mecánicamente, se liberará mecánica o eléctricamente y se

hallará en el árbol principal del pasillo rodante.

El freno auxiliar será operado por los dispositivos automáticos de detección de ruptura de

cadena, sobre-velocidad del motor e inversión imprevista del sentido de marcha, y

mantendrá inmóvil el pasillo con carga completa hasta que sea rehabilitado por el

personal de mantenimiento.

El freno auxiliar deberá detener el pasillo completamente cargada ante cualquier

circunstancia que implique un retroceso intempestivo de su sentido de marcha en caso

de no funcionar el freno principal.

El funcionamiento del freno auxiliar será análogo al principal, en el sentido que ante

ausencia de tensión o de maniobra, el mismo deberá accionarse.

Deberá preverse un fácil acceso a los frenos, para permitir las labores de inspección y

mantenimiento.

Page 211: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 211 de 470

Se tomará especial recaudo en las aislaciones utilizadas en los bobinados de los frenos

de servicio y auxiliar (doble capa de aislante, para trabajo a la intemperie).

16.4.6.8 Pasamanos y su accionamiento

a) El accionamiento de los pasamanos podrá ser del tipo de propulsión positiva o del tipo

de propulsión de tracción. No deberá sufrir cambios de curvaturas de radios pequeños,

ni laminado por presión mecánica exagerada. Su velocidad será esencialmente igual a la

de traslación de las placas móviles, admitiéndose que pueda diferir en un rango de -0%

a +2%

b) Serán impulsados desde el accionamiento principal del pasillo.

c) Las ruedas que intervengan en el movimiento de los pasamanos estarán provistas de

rodamientos de bolas o rodillos obturados originales y calculados para 100.000 hs de

uso.

d) Serán operados sobre guías, de color negro, ancho de 70 a 100 mm y deberán tener

alma de cable de acero trenzado. Los empalmes serán vulcanizados en fábrica, y

poseerán una resistencia mínima a la rotura de 3.000 daN; no se permitirán empalmes

en obra y su eventual reemplazo se debe poder llevar a cabo en esa condición (sin fin).

e) El Contratista deberá presentar el certificado emitido por un organismo reconocido

internacionalmente, respecto que los modelos de pasamanos utilizados cumplen con los

requisitos mencionados en este punto.

f) Los pasamanos, ruedas y guías de pasamanos, estarán diseñados y construidos para

impedir el descarrilamiento de los pasamanos por los pasajeros y el deslizamiento por

pérdida de la adherencia en las poleas de accionamiento. El centro de los pasamanos

deberá ser rectilíneo. Las deformaciones transversales no deberán sobrepasar ±1

milímetro con respecto al eje longitudinal del pasillo rodante.

g) En ambos extremos los pasamanos cambiarán de sentido guiados por poleas de tracción

y de reenvío. Las poleas superiores de tracción, tomarán su movimiento por medio de

cadenas ampliamente dimensionadas desde coronas solidarias con el eje principal.

h) Los pasamanos poseerán un “nervio” central en forma de cuña, que aumentará la fricción

contra las poleas tractoras descritas en el punto anterior. Cualquier otro sistema de

tracción de pasamanos deberá ser puesto a consideración de la Direccion de Obra,

aunque en principio no será aceptado.

i) En pasillos rodantes con balaustrada de vidrio, el Contratista podrá proponer a

consideración de la Direccion de Obra un sistema diferente de tracción de pasamanos al

descrito en los puntos f) y g).

j) La superficie de la balaustrada adyacente al sitio donde los pasamanos entran y salen

deberá estar a un ángulo no menor de 90 grados con respecto a la superficie de los

pasamanos. En el punto de penetración de los pasamanos en la balaustrada deberá

preverse un dispositivo de seguridad dotado de fieltro, caucho o cepillo, rodeando

estrechamente la forma de los pasamanos. Además, estos dispositivos serán equipados

de contactos que detendrán inmediatamente el pasillo rodante en caso de que una mano

u otro objeto trate de introducirse. El juego entre los pasamanos y el dispositivo de

seguridad no deberá superar los 3 milímetros.

k) Cada pasamano podrá ser tensado por separado, por un dispositivo fácilmente ajustable

-que limitará su alargamiento al 0,5% de su longitud original-, de fácil acceso y que no

Page 212: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 212 de 470

reduzca la vida útil de los pasamanos.

l) La inversión del sentido de marcha deberá poder efectuarse sin modificación previa del

ajuste de la tensión de los pasamanos.

m) Se preverá un dispositivo de tensión que compense automáticamente el alargamiento de

los pasamanos.

n) El pasamanos se debe poder frenar con un fuerte esfuerzo manual para verificar que los

tensores de pasamanos no estén excesivamente ajustados, lo que lleva a su desgaste.

o) El Contratista deberá garantizar los pasamanos para una duración mínima de seis (6)

años.

p) La forma del pasamanos y de la superficie de su soporte, serán tales que no permitan el

enganche de dedos o ropa, en cualquier parte de su recorrido.

q) En la parte inferior como en la superior del pasillo, los pasamanos tendrán una carrera

horizontal que sobrepase al menos 30 cm el borde interno de los peines.

r) Serán de poliuretano, siendo altamente resistentes a la radiación UV.

16.4.6.9 Unidad impulsora

La unidad motriz-reductora se montará dentro de la estructura apoyada sobre soportes

que transmitirán sus esfuerzos a fijaciones rígidas sobre el armazón y para su inspección

no será necesario desmontar componentes del pasillo como placas móviles, placas de

peine, etc. el Contratista deberá especificar en su propuesta, la ubicación precisa del

grupo motor-reductor y describirá exactamente:

- La unidad de accionamiento que emplea y su origen.

- Tipo de transmisión y cómo se prevé el desarrollo de la fuerza.

No son admisibles las impulsiones por correa trapezoidal o dentada.

Cuando se empleen impulsiones por cadena, como mínimo serán se utilizará doble

cadena, y éstas se protegerán contra suciedad y agua por medio de cajas y tendrán un

dispositivo automático de lubricación. Se preverá un sistema de ajuste de tensión de

cadenas, tanto para las unidades impulsoras de la banda de escalones cuanto para los

pasamanos.

Si se utiliza una impulsión por rueda helicoidal y tornillo sinfín, ellos serán removibles en

forma rápida sin desmontaje del árbol principal. No son admisibles cojinetes a fricción

para el motor y el engranaje.

La unidad motriz-reductora se dimensionará para un funcionamiento continuo de veinte

(20) horas por día (ciento cuarenta (140) horas semanales) en cualquier dirección y un

mínimo de cien mil (100.000) horas de vida útil, con motor blindado 100% a prueba de

polvo y humedad para servicio permanente, protección IP 65 para interiores y exteriores,

según Norma IRAM 2231, aislación clase F y coseno = 0,85 como mínimo, con las

protecciones necesarias para actuar en caso de sobrecargas o falta de fase. Se tomará

especial recaudo en las aislaciones utilizadas en los bobinados (doble capa de aislante,

para trabajo a la intemperie). Los motores llevarán un sensor para medir su temperatura:

en el tablero existirá un controlador que, en caso de una temperatura excesiva, dará

orden de parada del pasillo. El uso de la unidad será de servicio pesado y se deberá

especificar su vida útil como dato garantizado.

Page 213: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 213 de 470

Los rodamientos se dimensionarán ampliamente y su duración será como mínimo de

doscientas mil (200.000) horas para un funcionamiento de ciento cuarenta (140) horas

semanales.

Serán sellados de fábrica y autoalineantes y estarán provistos de amplios medios para

su lubricación.

El grupo motor-reductor estará montado sobre una base anti-vibratoria.

Todos los mecanismos, engranajes y cadenas expuestos, se cubrirán con tapas de

seguridad adecuadas. Las tapas serán fáciles de retirar, para fines de inspección y

mantenimiento. Se proveerá un drenaje en la parte inferior de la tapa para recolectar los

excedentes de aceite o grasa, mediante un recipiente galvanizado debiéndose separar el

agua de los hidrocarburos.

La Placa de Características del Motor Eléctrico contendrá al menos los siguientes datos:

- Nombre del fabricante o marca registrada.

- Potencia nominal en kW.

- Tipo de motor.

- Tensión nominal en V.

- Frecuencia nominal en Hz.

- Corriente nominal en A.

- Factor de potencia.

- Velocidad en r.p.m.

- Rendimiento.

- Número de fases.

- Número de fabricación.

- Año de fabricación.

En el motor se deberá poder montar un disco de maniobra que permita desplazar

manualmente los escalones luego de soltar el freno de servicio.

Deberá existir un dispositivo que evite el arranque del motor con este disco colocado. La

función de este disco podrá ser cumplida por el volante de inercia del motor, si el mismo

está previsto para tal fin.

16.4.6.10 Cadenas tractoras de placas móviles y carro tensor

Las dos cadenas de placas móviles estarán colocadas una a cada lado del pasillo, y se

diseñarán para encajar con precisión en el conjunto de engranajes de propulsión, para

asegurar una operación suave. Se tomarán previsiones para impedir que las cadenas

cuelguen o flexionen lateralmente y/o que las placas móviles entren en contacto entre sí,

así como para mantener distancias sustancialmente constantes entre ejes de placas

móviles. Serán construidas en acero aleado debidamente tratado para brindar la máxima

resistencia al desgaste.

Se deberá especificar el proveedor de las cadenas, debiendo ser de calidad reconocida

internacionalmente (p/ej. Kettenwulf o Renold) quedando a consideración de la Direccion

de Obra el aceptar otros proveedores.

Las cadenas tractoras de placas móviles, contarán con una protección superior en toda

su longitud para evitar la caída de agua de forma directa. Dicha protección será

Page 214: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 214 de 470

efectuada mediante cubiertas metálicas que eviten la caída vertical del agua de lluvia o

lavado.

La cadena de placas móviles estará provista de un dispositivo de tensión o “carrotensor”

en el un extremo para mantener su tensión apropiada bajo diversas condiciones de

carga, fácilmente accesible para su regulación y mantenimiento.

El dispositivo de tensionado de la cadena de placas móviles será por medio de coronas

montadas sobre un eje desplazable, y sus rodamientos tendrán una vida útil de

doscientas mil (200.000) horas. Su diseño permitirá mantener automáticamente la

tensión apropiada en las cadenas de placas móviles, mediante pesas tensoras o resortes

compresores.

La resistencia mínima de rotura de la cadena tractora de placas móviles se calculará

tomando una carga máxima de 2000 N por placa visible, factor de carga dinámica de 1.2

y deberá verificar un factor mínimo de seguridad de seis (6).

El Contratista deberá presentar el certificado emitido por un organismo reconocido

internacionalmente, respecto que las cadenas utilizadas cumplen con los requisitos

mencionados en este punto.

Las cadenas de placas móviles se equiparán con un dispositivo automático de

lubricación de aceite accionado por medio de una bomba eléctrica. Su regulación de

volumen de lubricante y frecuencia de aplicación será independiente para estas cadenas.

La fuerza de tracción en la cadena deberá ejercerse directamente sobre casquillos

metálicos que cubren los pernos de la cadena de manera de reducir el desgaste y

asegurar que no se produzca estiramiento.

Las ruedas de cadena de placas móviles se montarán en el exterior de la cadena y

deberán tener un diámetro exterior mínimo de 100 mm, deberán poseer rodamientos

blindados, auto-lubricados de calidad reconocida y de uso habitual en equipos de

servicio pesado, y una vida útil de cien mil (100.000) horas. La pista interior de las ruedas

de aluminio o acero inoxidable y pista exterior de poliuretano, siguiendo los mismos

criterios de fabricación que las ruedas de las placas móviles.

16.4.6.11 Dispositivos de seguridad

Los dispositivos de seguridad mínimos que deberán tener los pasillos rodantes serán los

establecidos en la Norma EN 115 en su última versión vigente a la fecha. Un listado no limitativo

de los dispositivos que obligatoriamente deberán tener los pasillos es:

a) Dispositivos de detección de rotura, alargamiento o tensión excesiva en bajada, de las

cadenas de placas móviles;

b) Dispositivo de detección de rotura o aflojamiento de la cadena principal de accionamiento

(de todas o de alguna), o cuando la tensión no sea igual entre distintas cadenas;

c) Dispositivo de detección de más de veinte porciento (20%) de exceso de velocidad;

d) Dispositivo de detección de inversión de sentido accidental;

e) Dispositivos de detección de rotura y/o falta de placas móviles;

f) Dispositivos de detección de desalineado de los placas móviles, antes de su paso por los

peines;

g) Dispositivos de detección de variación de velocidad de los pasamanos con respecto a la

velocidad de los pasillos rodantes y de alargamiento y/o rotura de los pasamanos.

Page 215: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 215 de 470

h) Dispositivo de detección de temperatura elevada de cada uno de los pasamanos.

i) Dispositivos de protección de entrada y salida del pasamanos en la balaustrada;

j) Dispositivos de detección de levantamiento de la plancha peine;

k) Dispositivos de detección de apertura de las placas de piso, inactivos cuando se usa una

caja de inspección;

l) Se dispondrá de una botonera de revisión en los cabezales superior e inferior para los

trabajos de mantenimiento. La selección de esta botonera anulará los otros sistemas de

mando;

m) Un dispositivo de seguridad que bloquee cualquier desplazamiento de las placas móviles

durante las tareas de mantenimiento;

n) Pulsadores de parada de emergencia ubicados en los accesos superior e inferior de color

rojo, completándose con una alarma sonora incorporada al pasillo rodante que dejará de

sonar luego de un tiempo regulable entre cero (0) y cinco (5) minutos, audible dentro de

un radio de 30 m como mínimo.

o) Dispositivo de corte de la maniobra por flotante, ante acumulación de agua en el bajo

recorrido del pasillo rodante.

Los dispositivos a), b), c) y d), producirán la actuación simultánea de los frenos de servicio y de

emergencia, mientras que los restantes sólo activarán el freno de servicio. Todos los

interruptores estarán alojados en cajas y ubicados de manera que la acumulación de polvo y

suciedad no reduzca su efectividad, y deben ser impermeables a los líquidos.

Respecto del punto d) referente al dispositivo de detección de inversión de sentido accidental,

se deberá verificar que con el pasillo rodante funcionando en un sentido y con carga de

pasajeros completa, al desconectarse la maniobra (por accionamiento de una seguridad o por

corte total de la Fuerza Motriz por ejemplo) y por mal funcionamiento del freno electromagnético

(brazos trabados por ejemplo) el pasillo comenzará a descender por gravedad (en caso de haber

desnivel), en cuyo caso deberá actuar el freno auxiliar y detener la misma.

Respecto del punto c), a fin de poder probar el dispositivo de detección de más de 20% de

exceso de velocidad, el pasillo rodante deberá poder programarse por el personal técnico del

Contratista, de forma que modificando los parámetros del Inversor de Frecuencia que acciona el

motor principal pueda excederse la velocidad nominal del pasillo hasta en un 30%.

La lógica de actuación de los dispositivos de seguridad –en cuanto a su disparo y si su

restitución puede ser automática o requiere la intervención del personal de servicio técnico- será

la establecida para cada caso en la Norma EN 115.

16.4.6.12 Lubricación

Cada parte móvil del pasillo rodante tendrá su dispositivo de lubricación. Los

rodamientos serán del tipo usado corrientemente por los fabricantes para instalaciones

de trabajo pesado en servicios públicos de transporte.

El sistema será tal que el mantenimiento requerido tendrá lugar a intervalos mayores a

un mes y se evitará el manchado de las placas móviles por el exceso de aceite mediante

la instalación de bandejas adecuadas.

Page 216: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 216 de 470

La lubricación de elementos críticos como cadena tractora de placas móviles, cadena

principal de tracción deberán poseer una regulación de caudal y frecuencia de lubricante

independiente para poder modificar la lubricación de esos dispositivos en forma

independiente del sistema central de lubricación.

Los rodamientos tendrán un sistema centralizado de lubricación que será de fácil acceso.

Los pernos y los bujes de las cadenas tractoras de las placas móviles estarán provistos

de las hendiduras y orificios necesarios para permitir la lubricación de todas las

superficies de roce.

La cadena de accionamiento principal será lubricada por aceiteras automáticas. Se

diseñarán sistemas para eliminar la acumulación de exceso y salpicaduras de lubricantes

reduciendo al mínimo el riesgo de incendio y asegurando al mismo tiempo una

lubricación adecuada. En ningún caso el lubricante en exceso manchará la superficie de

los escalones.

Se ubicarán sensores en los depósitos que enviarán señales de alarma al tablero de

comando cuando el nivel de aceite sea inferior al recomendable.

16.4.6.13 Protección contra incendios

Las diferentes piezas de los pasillos rodantes, incluyendo las bandas de los rodillos,

serán construidas con materiales incombustibles o difícilmente inflamables, auto-

extinguibles y que no generen gases tóxicos. En los descansos superior e inferior, debajo

del retorno de los peldaños, se instalará una caja de recolección de basura para evitar

que los desperdicios se dispersen por toda la bandeja y se mezclen con el aceite.

Esta caja tendrá drenajes laterales que permitan desalojar el agua pero reteniendo los

desperdicios y será de fácil acceso y/o remoción para permitir su limpieza y, si ello no

fuera posible, se tomarán otras precauciones para evitar el riesgo de incendio (por

ejemplo sistema de rociadores u otro sistema de extinción de incendios).

Los recintos destinados a la maquinaria de accionamiento deberán incluir sistemas de

detección de incendios.

Los pasillos rodantes deben poder recibir una señalización de la central de incendios que

les haga detener su marcha y no arrancar hasta que el contacto respectivo se cierre.

16.4.6.14 Protección contra ruidos y vibraciones

El ruido producido durante el funcionamiento normal no sobrepasará los 60dB (A),

medidos en el palier de la unidad impulsora a 1 m del suelo con las tapas puestas.

No se admitirán vibraciones del cuerpo del pasillo rodante, del grupo motor-reductor-

freno, o de la cadena de placas móviles ni tampoco se admitirán rozamientos mecánicos

entre placas móviles, o de estos con los zócalos laterales, o rozamientos entre las estrías

antideslizantes de escalones con los dientes de peines fijos de las placas porta-peines.

16.4.6.15 Dispositivos de señalización para el pasajero

Se señalizará al sentido de traslación del pasillo rodante por medio de lámparas o

letreros iluminados. Para ello, en los cabezales de balaustrada derechos de ambos

extremos, preferentemente en la parte frontal de dichos cabezales, deben preverse dos

cortes circulares o equivalentes, con un semáforo rojo y verde. La luz verde se enciende

en el sentido de traslación del pasillo rodante. En el extremo opuesto estará encendida la

Page 217: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 217 de 470

luz roja. Al reaccionar un contacto de seguridad (es decir, parada del pasillo rodante),

deben encenderse automáticamente las lámparas rojas en un extremo y en otro de

manera intermitente.

Se preverá una iluminación de color verde debajo de los peines.

Con cada pasillo rodante se proveerán placas inalterables con las "Prescripciones para el

Usuario de los Pasillo Rodantes" que cumplirán con los requisitos de la Norma.

16.4.6.16 Accesos para limpieza

Todos los pasillos rodantes permitirán para su limpieza, el retiro de las placas de piso, placas

móviles, paneles interiores y todas aquellas piezas que requieran remoción para tal fin

16.4.6.17 Ventilación

Se indicarán las condiciones de ventilación que requiera cada camino rodante en función del

grupo motor - reductor - freno empleado y de la instalación eléctrica.

16.4.6.18 Interruptor principal y gabinete de control

Los gabinetes de control de los pasillos rodantes se instalarán en el exterior de las

mismas a fin de facilitar los trabajos de mantenimiento, en un lugar cercano a definir por

la Dirección de Obra.

Todos los cableados necesarios entre este Gabinete y los pasillos rodantes serán a

cargo del Contratista, como así también el tendido de bandejas o cañerías metálicas

necesarias. La forma de instalación será propuesta a la Dirección de Obra la que deberá

aprobarla en cada caso.

El interruptor principal, tetrapolar, podrá estar:

- Incluido en el controlador, en cuyo caso necesitará un mando exterior de fácil

acceso y tendrá un dispositivo de pre-corte o capacidad de interrupción de la

corriente de arranque de motor.

- Exterior al controlador, en cuyo caso tendrá la capacidad de interrupción de la

corriente de arranque del motor; las partes bajo tensión estarán totalmente aisladas

del exterior.

- En ambos casos, la capacidad de los bornes de llegada permitirá una alimentación

del pasillo rodante a partir de una fuente distante 100 metros, sin que la caída de

tensión al arrancar el motor sea superior al 2 %.

El interruptor principal deberá además:

- Poder abrirse manualmente.

- Estar marcado de manera clara y durable.

El gabinete de control será de construcción impermeable a la intemperie y podrá cerrarse

por una llave única para todos los pasillos rodantes contratadas, apto para uso continuo,

protección IP 65 para los equipos interiores y exteriores.

Su estructura será auto-portante construida con chapa de 1,6 mm de espesor, soldada y

abulonada con la cantidad de refuerzos necesarios para obtener un conjunto rígido e

indeformable.

Page 218: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 218 de 470

Las puertas y paneles serán de chapa de 1,6 mm de espesor doblada y reforzada

convenientemente para lograr un cierre hermético. Tendrá una (1) o dos (2) puertas frontales

(según el tamaño del tablero) rebatibles mediante bisagras del tipo interior, montadas sobre un

contramarco independiente y con cierre a falleba con pasante y cerradura tipo Yale.

Los pulsadores de arranque y parada se montarán sobre la puerta o en el interior del gabinete,

pero siempre inaccesibles a cualquier persona ajena al personal de mantenimiento. Las salidas

del tablero se efectuarán desde borneras fijadas en la parte inferior del gabinete. Los elementos

de fijación, tornillos, bulones, grapas, etc., serán de acero galvanizado o cadmiado y los burletes

serán de policloropreno.

Toda la estructura metálica, puertas y paneles de los tableros se interconectarán entre sí

para obtener una correcta continuidad eléctrica y permitir que todo el conjunto sea

rígidamente conectado a tierra. Se utilizarán cables aislados en PVC, tipo anti-llama

LS0H y la sección mínimapara comando será de 1,5 mm2.

Todas las partes metálicas ferrosas que no estén cadmiadas o cromadas serán pintadas

con el siguiente procedimiento:

- Baño de desengrase y enjuague.

- Baño de decapado ácido y enjuague.

- Pintura de fondo (2 manos convertidor de anti-óxido)

- Pintura epoxi final (2 manos, espesor 40 micrones)

- Los espesores de fondo y final por capa tendrán los siguientes espesores:

- Exteriores e Interiores 25 - 35 micrones.

El acabado exterior recibirá dos capas de pintura final de color azul y el acabado interior

será de color naranja, ambos sobre una capa de protección antioxidante. Se efectuarán

ensayos de adherencia y espesor.

Todos los cables entrarán por la parte inferior del gabinete por medio de prensa-cables.

Se ubicará contiguo al camino rodante un tablero seccional con disyuntor diferencial de

fácil acceso, como medida de seguridad para el personal de mantenimiento.

Los circuitos de potencia comprenderán los dispositivos siguientes:

- Relés térmicos de protección contra la sobrecarga.

- Fusibles, tipo protección de motores, calibrados exactamente encima de la

corriente normal del motor.

- Contactores o arranques electrónicos ampliamente dimensionados para la máxima

carga del motor.

- Relés térmicos o magneto-térmicos diferenciales que abran el circuito de control en

caso de sobrecarga.

- Sensores térmicos de protección de los bobinados de control, abriendo por

intermedio de sus relés asociados el circuito de control en caso que se requiera.

El circuito de control será de corriente alterna o continua, de tensión comprendida entre

24 y 110 voltios, y utilizará relés de por lo menos cuatro (4) contactos inversores con las

características eléctricas y mecánicas mínimas siguientes.

Tensión nominal, de aislamiento mínima 500 V.

Vida útil mecánica: 5.000.000 de maniobras.

Page 219: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 219 de 470

Intensidad nominal 3 A bajo una tensión de 220 V para cada contacto.

En el gabinete de control o en el mismo camino rodante en lugar fácilmente visible para

los técnicos de mantenimiento, se incorporará un panel de señalización de fallas

montado sobre el lado exterior de la puerta del gabinete.

En la contratapa del gabinete de control se colocará un cartel indeleble donde figuren los

códigos de falla y su explicación.

Cuando se abra el interruptor principal en ningún caso podrán quedar bornes bajo

tensión mayor a 24 V dentro del gabinete de control.

Todos los gabinetes de control suministrarán contactos libres de potencial para indicar en

el Puesto Central de Operaciones ubicado fuera de la estación:

- El sentido de marcha real del pasillo rodante, siempre cuando esté en operación

normal.

- Parada del pasillo rodante por accionamiento de un dispositivo de seguridad o de

emergencia incluyendo bajo nivel de lubricante.

No será señalizado como falla la parada del pasillo rodante por una llave de operación o

por una caja de inspección.

Cada elemento de los gabinetes de control y otras cajas eléctricas deberá estar

conectado a tierra así como la estructura del pasillo rodante.

Los tableros antes mencionados se instalarán sobre paredes o muros colgados o

empotrados en las mismas cumpliendo las normas vigentes.

16.4.6.19 Botones e interruptores

Cada pasillo rodante podrá ser operada desde dos estaciones de mando, ubicadas una

en cada extremo de la misma y cada una tendrá sus funciones clara y permanentemente

grabadas en una placa de acero inoxidable.

Todas las estaciones de mando deberán incluir mandos operados por llaves con

contacto de impulso para arrancar o cambiar la dirección y de un pulsador normal

cerrado para detener el pasillo. La llave, común para todas los pasillos, debe volver a la

posición cero (0), desactivada, luego del arranque.

Cada estación de mando deberá estar cubierta por una tapa de una sola posición estable

(cerrada) dotada con caucho a lo largo de su periferia.

Se suministrarán cinco (5) juegos de llaves para cada pasillo rodante que se instale.

Se proveerá una manguera de comando a distancia para emplear con botoneras que

permitan la operación durante las tareas de mantenimiento y, que al conectarse, anulará

automáticamente el mando local.

16.4.6.20 Sistema de ahorro de energía

En todas los pasillos rodantes se instalará un sistema de ahorro de energía que permita

que el pasillo funcione a muy baja velocidad cuando no se encuentra transportando

pasajeros.

El sistema estará configurado de fábrica para producir la disminución de la velocidad del

pasillo rodante luego de 60 segundos que se detecte por medio de los sensores que ha

salido el último pasajero.

Page 220: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 220 de 470

La aceleración hasta la velocidad nominal se producirá una vez que los sensores de

entrada (inferiores o superiores) detecten la aproximación de pasajeros, y se deberá

producir antes que el pasajero suba a las placas móviles.

La aceleración se producirá sólo en el caso que la aproximación de los pasajeros es en

el sentido de funcionamiento del pasillo rodante, es decir desde el acceso de uno de los

extremos si el pasillo desde ese acceso al otro lado o en el otro sentido si fuera lo

contrario, dependiendo del sentido en el que esté configurado su funcionamiento.

En caso de que los pasajeros se aproximen en el sentido opuesto al de funcionamiento

del pasillo rodante, no se producirá aceleración ni cambio de velocidad, y deberá darse

una alarma sonora (“buzzer”) de potencia suficiente para alertar a los pasajeros, en

particular no videntes, que el sentido de funcionamiento del pasillo rodante es el

contrario.

Este sistema de ahorro de energía deberá poder anularse mediante una maniobra simple

del personal técnico ante una falla del variador de frecuencia, de forma que el pasillo

rodante pueda quedar funcionando (función de by-pass).

16.4.6.21 Señales

El pasillo rodante proporcionará a través de su Control, señales a fin de monitorear su

funcionamiento. Dichas señales serán “contactos secos” libres de potencial, que puedan recibir

una tensión de 24 V y se entregarán en una bornera identificada en el Gabinete del Control.

Como mínimo, las señales entregadas serán:

En funcionamiento.

En parada.

Falla.

Sentido de marcha.

Nivel bajo de aceite en depósito de bomba lubricante.

El pasillo rodante deberá poder recibir una señal de mando de parada.

16.4.7 PLANOS CONFORME A OBRA, MANUALES DE OPERACIÓN, INSTRUCCIÓN DEL

PERSONAL, MANTENIMIENTO Y HERRAMIENTAS ESPECIALES

El Contratista suministrará los planos de instalación, las Especificaciones Técnicas completas y

detalladas y los planos conforme a obra.

Por cada equipo, el Contratista suministrará cuatro (4) manuales en castellano de Operación e

Instrucción al Personal que operará su funcionamiento diario.

El Contratista entregará cuatro (4) copias del manual de mantenimiento en castellano por cada

pasillo rodante, donde estén especificados los planes de mantenimiento que corresponda aplicar,

el sistema de lubricación, tipos y grados de aceites y/o grasas a utilizar, medidas de regulación,

sistema eléctrico, modos de tensar las cadenas y todo otro detalle que resulte de interés para el

correcto mantenimiento, ajuste y puesta a punto de los distintos sistemas de cada pasillo

rodante.

Page 221: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 221 de 470

Si existiese la necesidad de herramientas especiales para el correcto mantenimiento se deberá

proveer dos juegos de éstas por camino rodante.

16.4.8 INSPECCIÓN Y RECEPCIÓN, ENSAYOS A REALIZAR

El Contratista tendrá a su cargo el viaje y estadía de dos (2) inspectores para los ensayos de

inspección en fábrica por cada lote de pasillos en que subdividan el total de equipos a

suministrar, por lo que deberá cotizarlo y sumar dicho monto al de la encomienda.

Se realizarán todos los ensayos de tipo sobre un equipo estándar que, una vez aprobados,

autorizarán la realización de los ensayos de rutina a cada una de las unidades del resto de la

provisión.

El Contratista propondrá en su oferta la forma en qué efectuará los ensayos, en qué equipos,

cómo comunicará e informará los resultados y el organismo de certificación que validará los

mismos. Además de presentar previamente todos los cálculos, se realizarán en fábrica los

siguientes ensayos y verificaciones sobre el primer pasillo rodante y su resultado satisfactorio

aprobado por la Inspección autorizará la fabricación del resto de la partida:

a) Ensayo de rotura de la cadena de placas móviles.

b) Ensayo de resistencia de la placa de piso.

c) Ensayo de rotura del pasamos.

d) Ensayo de resistencia de los placas móviles (flexión y torsión según EN 115)

- carga estática

- carga dinámica

e) Ensayo de resistencia de las faldillas.

f) Medición de la corriente de arranque y consumo de los motores.

g) Ensayo de operación a plena carga: a razón de 200 kg. por escalón durante quince (15)

minutos como mínimo, sin sufrir calentamientos excesivos ni deformaciones

permanentes o deficiencias de funcionamiento.

h) Medición a plena carga de la velocidad de las placas móviles, del pasamanos y de la

diferencia de velocidad entre placas móviles y pasamanos.

i) Ídem anterior sin carga.

j) Medición de la distancia de frenado a plena carga.

k) Medición de la distancia de frenado sin carga.

l) Ensayo de variador de velocidad por frecuencia.

m) Verificación de filtros de armónicas del variador.

n) Verificación de cálculos.

o) Verificación visual (fotográfica).

p) Completa verificación dimensional de acuerdo a planos aprobados.

q) Verificación del sistema de lubricación, calidad y eficiencia de los retenes de aceite,

"alemites", etc.

r) Ensayo de funcionamiento de los dispositivos de seguridad requeridos por esta

especificación y las normas pedidas u ofrecidas.

Page 222: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 222 de 470

s) Verificación del tratamiento anticorrosivo de cada una de las partes del pasillo rodante.

Medición de la capa de recubrimiento mínimo de 70 micrones del galvanizado.

t) Medición de la resistencia de aislación de los circuitos y de la puesta atierra del gabinete.

u) Medición del ruido: El nivel de ruido medido a un metro de distancia del cabezal, no

deberá sobrepasar los 60 dB (A), aún después de seis (6) meses de uso, por lo que este

ensayo debe repetirse en ocasión de la Recepción Definitiva.

v) Ensayo del motor a plena carga

w) Verificación del requisito LS0H de los cables instalados. Presentar certificado del

fabricante.

x) Todos los otros ensayos y verificaciones requeridos en esta especificación y en las

Normas pedidas y ofrecidas.

y) Verificación del proceso de calidad en la fabricación de los pasillos roadntes: sistema de

control de calidad, especificaciones particulares de fabricación, control a proveedores,

materiales utilizados para el embalaje y transporte de los equipos, protocolos de

calibración de los instrumentos usados en las pruebas.

z) Verificación de continuidad en toda la estructura y recubrimientos de la puesta a tierra.

En fábrica y a fin de que la Dirección de Obra autorice el embarque de los equipos, se

realizarán en todas los pasillos rodantes los ensayos y verificaciones de los puntos i), k), l), m),

n), o), p), r) y s).

El Contratista deberá proveer todas las fotografías de los diferentes conjuntos mecánicos y

eléctricos de los pasillos rodantes que requiera la Dirección de Obra a fin de verificar las

condiciones constructivas de los equipos.

En el depósito local que utilice el Contratista para estibar los pasillos rodantes antes de su

instalación, la Dirección de Obra verificará visualmente los equipos, para lo cual deberá contar

con autorización para su ingreso.

En ocasión de la inspección para realizar la Recepción Provisional de cada pasillo rodante se

repetirán “in situ” los ensayos y verificaciones de los puntos i), k), l),m), n), o), p), r) y s), en todos

los pasillos rodantes.

En un pasillo rodante del lote, a designar por la Dirección de Obra y una vez finalizada su

instalación, se realizará el ensayo de los puntos h) y J), para lo cual el Contratista deberá

proponer el método a utilizar para obtener la carga completa de prueba, el cual deberá ser

aprobado por la Dirección de Obra.

Todas las inspecciones se materializarán en presencia de la Direccion de Obra y todos los

instrumentos necesarios serán provistos por el Contratista. Las garantías mencionadas en los

párrafos f), d), k), c), d), o), e), f), e), f) y e) se exigirán durante la inspección en fábrica. Podrá

ser según corresponda y a criterio de la Dirección de Obra, la garantía del fabricante de

reconocido prestigio, cálculos, certificados emitidos por Laboratorios independientes o, en su

defecto, a través de la realización de los ensayos respectivos.

Finalmente, la autorización de embarque que emita la Dirección de Obra no exime al

Contratista de su responsabilidad por no cumplir alguna de las exigencias de este Pliego, que no

Page 223: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 223 de 470

hubiera informado con antelación a dicha autorización y que se detecten una vez instalados los

equipos.

16.4.9 PLANILLA DE DATOS GARANTIZADOS Y REPUESTOS

16.4.9.1 Datos garantizados

El Contratista presentará en el contenido de la Planilla completada de Datos Garantizados que

se presenta en la Cláusula #16.7.1, indicando el nombre de la pieza, unidad, la marca y/o

modelo del fabricante y la vida útil garantizada (ver Cláusula #16.7.2) considerando la utilización

normal del pasillo rodante.

No se considerará que esa vida útil haya sido incumplida, cuando las roturas o desgastes

fueran ocasionados por vandalismos, mal uso o causas ajenas al Contratista (inundaciones,

incendio, etc.).

16.4.9.2 Repuestos

El Contratista presentará en la misma ocasión un listado de acuerdo a la planilla de la Cláusula

#16.7.3, con los repuestos principales de acuerdo a sus estadísticas de uso de equipos

similares. Deberá informar el precio de venta –material más mano de obra- de cada repuesto, su

vida útil estimada y el tiempo estimado de recambio durante el cual el camino rodante estaría sin

funcionar.

16.5 ASCENSORES

16.5.1 OBJETO

En el presente capítulo se definen las características de los sistemas de ascensores eléctricos

con sala de máquinas en su sobre recorrido y ascensores hidráulicos con sala apartada.

16.5.2 CONDICIONES AMBIENTALES

El Contratista deberá tener en cuenta las condiciones ambientales del emplazamiento de los

ascensores, a fin de realizar su diseño de forma que soporte las mismas sin disminuir su vida útil

o influir negativamente en su desempeño.

Los equipos se instalarán dentro del ámbito de la las Obras del Proyecto RER. Los parámetros

de temperatura y humedad dentro de los que deberá funcionar el equipo son entonces, los

históricos que corresponden a esta región.

Se debe sumar a lo anterior que el ámbito es agresivo en general para los materiales oxidables,

por lo que se deberá tomar todos los recaudos necesarios para evitar la corrosión de los

componentes de los ascensores.

A su vez, se deberá evitar que el elevado índice de humedad afecte negativamente a los

componentes electrónicos, en especial en los ascensores que salen al exterior y que serán

impactados directamente por la lluvia.

Page 224: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 224 de 470

16.5.3 TRABAJOS A REALIZAR

Entre los trabajos a realizar se enumeran a título informativo los siguientes:

Ingeniería de Proyecto.

Ejecución de los cerramientos y pañoles de obra.

Elaboración de la Ingeniería, memorias de cálculo, especificaciones técnicas, planos,

esquemas, replanteos, fotografías y toda la documentación que permita clarificar los

trabajos para que la obra cumpla con su finalidad.

Fabricación de los ascensores.

Ensayos en fábrica antes de autorizar el embarque o traslado a obra.

Transporte al lugar de instalación, incluyendo los trayectos por túnel o superficie según el

caso.

Tareas civiles complementarias (de corresponder según la presente especificación).

Protección de la infraestructura de los lugares relacionados con esta obra (tanto por la

instalación como por el traslado de los equipos) a fin de preservar su integridad.

Montaje.

Ensayos de recepción.

Puesta en servicio y ajustes.

Documentación conforme a obra.

Tramitación y obtención de la habilitaciones correspondientes

Entrega y rúbrica del Libro de Inspección o del elemento reglamentario del GCABA que

lo reemplace.

Manuales de operación y mantenimiento

Mantenimiento durante el periodo de Garantía de un (1) año. Será Integral, con

repuestos incluidos.

Cursos de operación y mantenimiento para el personal.

Al alcance establecido, se agregan las siguientes consideraciones:

El Contratista deberá incluir en su cotización la provisión, montaje y amurado, de un

Tablero Seccional (TS) de fuerza motriz para la alimentación de cada ascensor. El

gabinete de este tablero será amurado en una posición cercana al pasadizo del ascensor

a definir por la Dirección de Obra. Contendrán como mínimo barra de puesta a tierra,

interruptor diferencial de 30 mA e interruptor termomagnético de protección -tanto para

fuerza motriz como para alimentación monofásica independiente para iluminación- y

bornera de señales. Deberá considerar también el cableado desde este TS hasta el

gabinete de control del ascensor.

Serán por cuenta, cargo y riesgo exclusivo del Contratista el transporte, el depósito de

los equipos hasta su montaje, el transporte hasta el lugar de montaje, la carga, la

descarga, el posicionamiento en obra, la instalación y montaje, y la puesta en

funcionamiento de todos los equipos, al igual que el permiso de habilitación ante el

GCBA o de cualquier Ente Público, los ensayos y habilitación de los ascensores.

Page 225: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 225 de 470

El acceso de los equipos a sus lugares de instalación se hará por los lugares disponibles

que considere el proveedor conveniente, siendo responsabilidad de éste obtener los

permisos para acceder a los mismos. Los traslados deberá resolverlos y serán a cargo

del proveedor, previa aprobación del método a implementar por la Dirección de Obra.

El Contratista deberá disponer de todos los elementos y equipos necesarios para una

correcta instalación de los ascensores.

Si en la visita a obra previa a la cotización el Contratista observara que se encuentran

faltantes las tareas que a continuación se detallan, las deberá incluir detalladas por

separado, en su cotización:

- Cáncamos necesarios para el izamiento del equipo sobre el hueco.

- Tendido eléctrico de alimentación de fuerza motriz desde el TGBT hasta el TS

respectivo.

- Tendido eléctrico de la alimentación monofásica independiente del TGBT hasta el

TS respectivo.

- Colocación de interruptores termo-magnéticos y protecciones diferenciales de

capacidad adecuada en TGBT.

- Tendidos de cables de señales desde el TS del ascensor hasta el cuarto de

señales.

- Verificación de los desagües y su escurrimiento en el bajo recorrido del ascensor.

Los revestimientos serán de acero inoxidable y vidrio laminado de seguridad.

Las alturas a salvar entre niveles de las escaleras mecánicas, como asimismo el resto de

las dimensiones establecidas en la Ingeniería del Proyecto, no son definitivas y son

indicativas a los efectos de la licitación, debiendo ser relevadas/ corroboradas por el

Contratista.

Los ascensores serán adecuados para funcionar regularmente durante

aproximadamente ciento cuarenta 140 horas/semana (veinte (20) horas diarias durante

siete (7) días) con un mínimo de 120 arranques por hora, y se deberá garantizar su

aptitud para el servicio público pesado, en las condiciones ambientales de las Obras del

Proyecto RER.

Deberán preverse, como parte de la obra civil, la provisión y el montaje de las cúpulas o

casetas exteriores para los ascensores de vereda, los frentes y laterales de carpinterías

de cierre de pasadizos en los espacios interiores.

El Contratista deberá realizar a su cargo la adecuación de los pasadizos de los

ascensores en lo que hiciere falta para el correcto montaje y a fin de cumplir con las

reglamentaciones vigentes.

Los trabajos de reparación de las construcciones o instalaciones de la Direccion de Obra

o de sus Contratistas o del Operador del Servicio, que pudieren resultar afectadas por el

manipuleo, instalación y puesta en servicio de los suministros.

La Operación y Mantenimiento durante el periodo establecido por el Contrato PPP

(servicios y repuestos incluidos), considerando también la administración del periodo de

Garantía de los equipos instalados y los componentes que los constituyen.

El Contratista deberá considerar la ayuda de gremio para la limpieza de vidrios de las

casetas, salas de maquinas, foso, vidrios interiores, etc; como asimismo la asistencia

técnica y guardia durante presentaciones que se realicen antes de la puesta en servicio y

durante la puesta en servicio al público usuario.

Page 226: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 226 de 470

El Contratista aportará todo el instrumental y aparatos necesarios para los ensayos y

verificaciones de funcionamiento requeridos y propondrá a la Inspección, las técnicas y

métodos de medición de esos ensayos y verificaciones, cuando no se hallen

especificados en este Pliego o en la Norma EN 81 en su última versión vigente a la

fecha.

16.5.4 REQUISITOS A CUMPLIR Y ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Entre los requisitos que el Contratista deberá cumplir, se incluyen:

16.5.4.1 Normas aplicables

Las unidades a proveer deberán cumplir las Leyes, ordenanzas, decretos, resoluciones y

normas vigentes a la fecha del Llamado a Licitación, tanto de alcance Nacional como de la

Ciudad de Buenos Aires.

Estos cumplimientos abarcarán pautas técnicas para el cálculo, fabricación, instalación y

Mantenimiento de las unidades.

Adicionalmente se deberá cumplir con la Norma Europea EN 81, Norma IRAM 3681 Parte 11

“Seguridad para la Construcción e Instalación de Ascensores sin Sala de Máquinas” (en consulta

pública), las Normas vigentes del G.C.A.B.A, Código de la Edificación, Ley 24.314 Accesibilidad

de personas con movilidad reducidas, y su Decreto Reglamentario 914/97, Ley 962 de la

Legislatura de la CABA, Resolución 207 del ENRE y Reglamentaciones de la AEA y de

CAMMESA. MERCOSUR NM 267:2001 (Primera edición 2001-12-15) “Ascensores hidráulicos

de pasajeros-Seguridad para la construcción e instalación”, basado en la Norma Final Draft

prEN81-2-1997-Safety rules for the constructions and installation of lifts-Part 2-Hidraulic lifts.

Todo el equipamiento eléctrico deberá disponer de un corrector del factor de potencia con un

coseno fi no inferior a 0.85.

Además, los ascensores deberán verificar las características constructivas establecidas en las

recomendaciones de APTA (American PublicTransportationAssociation) para ascensores sin

sala de máquinas destinados al servicio pesado (APTA-RT-EE-RP-004-02) y de la ASME

(American Society of Mechanical Engineers).

En caso de ambigüedad entre los criterios o valores establecidos entre este Pliego y las

diferentes normas y recomendaciones mencionadas en los puntos precedentes, deberá

adoptarse el más exigente de ellos y ante discrepancias la Dirección de Obra definirá el criterio a

seguir.

El Contratista indicará las Normas bajo las cuales cotiza la provisión y montaje de los

ascensores y los distintos elementos que los componen y que se compromete a cumplir en todas

las etapas de construcción y montaje. El Contratista suministrará copias de esas Normas, en

idioma castellano.

Page 227: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 227 de 470

16.5.4.2 Certificación calidad

Se exigirá que el fabricante acredite la Certificación de calidad de las Normas ISO

9001/9002/9014.

16.5.4.3 Antecedentes técnicos mínimos del Contratista

El Contratista deberá acreditar amplios antecedentes en la actividad y los equipos ofrecidos

deberán haber sido instalados para uso intensivo en el transporte público urbano de pasajeros

en los últimos diez (10) años, exigiéndose los Certificados de buen funcionamiento emitidos por

los Comitentes.

Los ascensores a cotizar serán, obligatoriamente, para el uso citado. No se considerarán

antecedentes de equipos que no correspondan a equipos instalados en servicios públicos ni

ofrecidos como prototipos o que no respondan a la fabricación de series estándar a las que, a lo

sumo, se le incorporarán las mejoras solicitadas en la documentación.

16.5.4.4 Representando técnico

El Contratista deberá designar un Representante Técnico, el cual deberá ser un profesional

universitario con incumbencia en el tipo de obras que se licitan.

El profesional propuesto deberá contar con experiencia en esa posición, de por lo menos diez

(10) años, adquirida en obras civiles y de montajes electromecánicos de similar o mayor

envergadura y complejidad técnica.

Para acreditar la experiencia, deberá presentar los antecedentes completos en forma

cronológica, indicando las empresas en las que prestó sus servicios profesionales, la

descripción, monto y duración de la obra, cargo y responsabilidades, datos del comitente y

referencias.

El Representante Técnico deberá disponer de un teléfono celular con línea habilitada para su

comunicación con la Inspección.

16.5.4.5 Documentación a presentar

El Contratista deberá presentar lo siguiente:

Plan de trabajos detallado por equipo, indicando tiempo de provisión y ejecución para

cada tarea.

Documentación técnica particular y folletos del material principal ofrecido indicando

fabricante, marca, país de origen y denominación y dirección del Representante Local.

Información de la Planta o Fábrica donde serán producidos los ascensores.

Planos de disposición general con medidas y pesos, cortes, ubicación de fijaciones y

cualquier otro detalle importante de la instalación.

Planillas de Datos Garantizados según los Capítulos 1.5.5.5 y 1.5.5.6 de DATOS

GARANTIZADOS-VIDA UTIL GARANTIZADA - REPUESTOS – ASCENSORES del

presente Pliego, con los datos completos y garantía de vida útil de los elementos

principales.

Page 228: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 228 de 470

Respaldo de tecnología de la propuesta que efectúa e infraestructura en nuestro país

para el montaje, puesta en marcha y el apoyo técnico del mantenimiento de los

ascensores ofrecidos adjuntando currículum del responsable de las tareas de

mantenimiento.

Listado de las obras en las cuales la empresa tiene compromisos adquiridos por

contrato, en ejecución o a ejecutar en los próximos veinticuatro (24) meses indicando su

grado de participación y su capacidad de ejecución afectada.

Equipamiento y maquinarias de su propiedad a afectar a la ejecución de los trabajos, con

indicación de sus características, modelo, año de fabricación, estado de conservación,

tiempo de uso, vida útil remanente y lugar en que se encuentran, para una eventual

inspección.

Constancia de visita al sitio.No se admitirá el uso del término “similar”, “tipo” o “a definir”

en la información técnica que deberá referirse al material o equipo ofrecido.

No se admitirá el uso del término “similar”, “tipo” o “a definir” en la información técnica que

deberá referirse al material o equipo ofrecido.

16.5.4.6 Oferta técnica

El Contratista debe incluir en su Oferta una completa y detallada Memoria Descriptiva, que

comprenda el proceso de fabricación, el transporte externo, el transporte local, el ingreso de los

equipos a obra, los insumos locales, el posicionado de los equipos en el sitio de obra, la

metodología de instalación, su coordinación con otros Contratistas, etc. También deberá detallar

el programa de operación y mantenimiento –tareas, controles, frecuencia, personal por equipo,

hs. hombre, etc., durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios y repuestos

incluidos), considerando también la administración del periodo de Garantía de los equipos

instalados y los componentes que los constituyen.

El Plan de Trabajos deberá reflejar el conocimiento que el Contratista tiene de las condiciones

propias de la obra, tanto de la documentación del Llamado como de su propio estudio.

Para el transporte local y el ingreso a obra de los equipos, además de estudiar los posibles

ingresos a cada estación en función del avance del resto de la obra, el Contratista deberá tener

en cuenta e incluir en la cotización a los elementos necesarios a fin de lograr su factibilidad.

El Contratista deberá detallar la procedencia de cada uno de los materiales y componentes de

los equipos integrantes de su provisión, con indicación de las patentes, fabricantes, folletos y la

planilla de repuestos recomendada por el fabricante.

16.5.4.7 Gestiones a cargo del Contratista

Serán por cuenta y cargo del Contratista, las siguientes gestiones:

Las gestiones ante el Gobierno Nacional y de la Ciudad de Buenos Aires, las

Concesionarias de Servicios Públicos y toda otra Repartición que tenga injerencia en la

vía pública (agua, cloacas, pluviales, energía, teléfonos, etc.), la aprobación de planos, la

autorización para la instalación de obradores y las inspecciones y aprobaciones

correspondientes, como así también el cierre de calles, modificaciones en la circulación

Page 229: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 229 de 470

peatonal y/o vehicular conforme a las reglamentaciones en vigor para cada situación,

siendo a su cargo el pago de sellado, tasas, impuestos, derechos de conexión,

habilitaciones, etc., y todo otro gasto consecuente que pueda corresponder, debiendo

prever los plazos mínimos en que dichas Reparticiones autorizarán las solicitudes para

evitar atrasos de obra, los cuales de existir no se justificarán por estas causas.

Todos los trámites y costos para la adquisición de los Libros de Inspección y su rúbrica

por los entes gubernamentales (Nación y CABA) y la habilitación de los ascensores al

servicio público serán por cuenta y cargo del Contratista y la presentación de la

habilitación respectiva concedida por dichos entes será obligatoria para el otorgamiento

de la Recepción Definitiva.

Todas las instalaciones de carácter precario que deban realizarse como consecuencia de

la construcción, tales como pasos protegidos para peatones, puentes para tránsito de

vehículos, iluminaciones, señalizaciones para el tránsito, desvíos, mantenimiento y

señalización de estos desvíos, policía adicional, etc., deberán ser realizados conforme a

las Normas, Reglamentos y Ordenanzas que fijen las Reparticiones competentes.

16.5.4.8 Replanteo

El Contratista ejecutará bajo su propia responsabilidad todos los trabajos topográficos

necesarios para la ubicación de la obra en el lugar. Los costos para estos trabajos se incluirán en

los precios de la Oferta y no recibirán pago directo alguno.

El Contratista deberá comunicar a la Inspección, con una anticipación no menor de cuarenta y

ocho (48) horas, la fecha y metodología con la que realizará el replanteo de los trabajos.

La demora en la ejecución del Replanteo por causas que le sean atribuibles, podrá hacer

pasible a El Contratista de las penalidades previstas para la demora en el inicio de la obra y no le

dará derecho a prórrogas de plazo fundadas en esta causa.

Las obras no podrán ejecutarse en ningún sector que no haya sido previamente replanteado.

Cualquier trabajo que quedare mal ubicado por errores de replanteo será corregido si fuera

posible o demolido y reconstruido, según lo indique la Dirección de Obra. Los trabajos

observados no podrán ser certificados y la totalidad de los gastos y costos para subsanarlos

serán por cuenta exclusiva del Contratista.

La envolvente de los fosos previstos en las estaciones para ascensores, han sido desarrollados

con las informaciones suministradas por las principales firmas del mercado. Encaso de ser

necesaria alguna adecuación, ya sea por dimensiones del equipo o por exigencia de la

Legislación vigente para estos medios mecánicos de elevación, ellas serán a cuenta y cargo del

Contratista.

16.5.4.9 Proyecto

El Contratista desarrollará la Ingeniería de Proyecto siguiendo las prescripciones criterios

indicados en el presente Pliego.

Los documentos necesarios preparados o encargados por el Contratista para la realización de

los trabajos, tales como planos de obra y de detalle, memorias de cálculo, estudios detallados y

Page 230: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 230 de 470

demás documentos, seguirán los lineamientos dados en los “Procedimientos para la ejecución

de la documentación ejecutiva”, que le serán entregados por la Dirección de Obra mediante la

Orden de Servicio respectiva al comienzo de la obra.

Los planos, memorias de cálculo, estudio de detalles y demás documentos serán sometidos a

la revisión de la Dirección de Obra, para lo cual el Contratista entregará adjuntos a la Nota de

Pedido, cuatro (4) copias en papel y el soporte digital de la emisión completa.

El Contratista está obligado a presentar para su revisión, ensayo y aprobación de la Inspección,

una muestra de los materiales a emplearse en los trabajos. La aceptación definitiva de los

materiales se hará durante el curso de la provisión y no excluirá al Contratista de las

responsabilidades en que incurra si, antes de efectuarse la recepción definitiva de la obra, se

comprobare algún defecto proveniente de que dicho material no se ajusta a las condiciones

especificadas. El Contratista deberá incluir en el Plan de Trabajos definitivo a presentar a la

Dirección de Obra las etapas de elaboración y presentación de la Ingeniería de Proyecto.

El Contratista presentará la documentación en forma completa y la Direccion de Obra la

aprobará o rechazará en el plazo de quince (15) días corridos.

El Contratista no podrá iniciar ningún trabajo cuya documentación no haya sido revisada y

conformada por la Dirección de Obra.

Para los planos conforme a obra se seguirá un procedimiento similar.

16.5.4.10 Planos y documentos

Los documentos requeridos para el ascensor (planos de conjunto, planos de detalle,

cronogramas, procedimientos, datos garantizados, etc.) deberán ser entregados por el

Contratista (luego Contratista) de acuerdo con el siguiente cuadro:

Descripción del Documento I II III

Cantidad de

copias

Cantidad de

copias

Cantidad de

copias

1 Lista de Documentos 1 2R+2C

2 Plano de Conjunto 1 2R+2C 2R+2C

3 Planos de Estructura Soporte 1 2R+2C 2R+2C

4

Planos que definan la geometría,

las cargas y los anclajes de las

obras

1 2R+2C 2R+2C

5 Plano dimensional de tablero

eléctrico 1 2R+2C 2R+2C

6

Diagrama funcional del tablero

eléctrico, con listado y marcas de

los elementos

1 2R+2C 2R+2C

Page 231: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 231 de 470

7 Plano del conjunto del sistema

motriz 1 2R+2C 2R+2C

8 Plano de detalle del sistema motriz

, con lista de partes 2R+2C 2R+2C

9

Planos de conjunto y detalle de

todos los componentes mecánicos

de la escalera mecánica,

accionados por el sistema motriz

2R+2C 2R+2C

10

Planos de detalle y conjunto de los

revestimientos propios de las

escaleras mecánicas y de los de

unión de la obra civil

2R+2C 2R+2C2R+2

C

11 Planilla de datos garantizados

completa 1

12 Planilla de repuestos completa 1

13

Cronograma de fabricación,

inspección, montaje, puesta en

marcha y pruebas

1 2R+2C

14

Procedimientos de soldadura,

dimensionamiento de soldaduras a

efectuar en obra

2R+2C

15 Listado de pesos y dimensiones

para el transporte y montaje 1 2R+2C

16 Instrucciones de instalación,

operación y mantenimiento 2R+2C

Notas:

R: Copia transparente reproducible, para tamaño A4 se aceptan Fotocopias (se puede

reemplazar con el archivo digital).

C: Copias.

Documentos que se deben presentar con la Oferta en el Sobre Nº1.

Documentos que se deben presentar para ser aprobados por la Direccion de Obra.

Documentos finales certificados.

Todos los planos que se presenten luego de la adjudicación deberán entregarse en soporte

digital AutoCad 2010.

16.5.4.11 Impacto ambiental

Previo al inicio de los trabajos, el Contratista deberá entregar a la Dirección de Obra un Plan de

Gestión Ambiental de la Obra, conforme a lo establecido en la Cláusula #4 del presente Pliego.

Page 232: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 232 de 470

16.5.4.12 Horario de trabajo

Previo al inicio de las tareas de montaje, el Contratista dejará constancia del horario en que se

desarrollarán las tareas en Obra que será, en principio, de Lunes a Viernes de 07:00 a 18.00 hs

y el Sábado de 07:00 a 13:00 hs.

Si el Contratista deseara modificar ese horario deberá solicitarlo a la Dirección de Obra por

Nota de Pedido, exponiendo las razones y demás argumentos que crea convenientes. La

Direccion de Obra podrá o no acceder a tal requerimiento, sin necesidad de explicación alguna.

También, cuando corresponda, deberá coordinar con el Operador Ferroviario y sujetarse a las

restricciones que éste imponga.

16.5.4.13 Plan de trabajos

El Contratista deberá presentar un plan de trabajo, a los diez (10) días hábiles de firmada el

acta de inicio con la apertura por áreas, sub áreas arriba definidas, donde se incluya:

Actividades preliminares

Programa detallado de ingeniería y listado de documentos completo

Actividades de construcción

Hitos de cumplimiento definidos por pliego

Fecha de recepción provisoria

Camino crítico

El plan será actualizado y emitido a la inspección cada inicio de mes, en papel y en archivo

electrónico. En caso que alguna actividad asociada al camino crítico se atrase en el tiempo, el

Contratista presentará un plan de mitigación para ajustarse nuevamente a la curva base de

oferta.

El software a utilizar para programación deberá ser Microsoft Project.

El documento deberá presentarse acompañados con copia del correspondiente soporte digital.

16.5.4.14 Recepción provisoria

Efectuados los ensayos especificados en este pliego con resultado satisfactorio se emitirá el

Acta de Recepción Provisoria de cada unidad. En la misma se dejará constancia de las tareas o

trabajos que a criterio de la Dirección de Obra puedan quedar pendientes, y el plazo para su

finalización.

16.5.4.15 Garantía

El plazo de garantía será de un (1) año y se contará a partir de la fecha de la puesta en servicio

al público usuario de la estación respectiva. La puesta en servicio al uso público ocurrirá cuando

el Contratista haya obtenido y entregado al Comitente la habilitación de los equipos y el

correspondiente Libro de Inspección que exige la Ordenanza Nº 49.308 –o el instrumento

reglamentario que lo reemplace, y se haya dado cumplimiento a todas las restantes exigencias

previstas en los Pliegos de la licitación.

Page 233: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 233 de 470

Todo elemento que dentro del periodo de Garantía y en condiciones normales de uso de la

escalera mecánica presentara fallas en el material y/o en la mano de obra y/o en la ejecución o

el diseño, deberá ser reemplazado y/o reparado por el Contratista sin cargo alguno para el Ente

Contratante.

Si las fallas se produjeran en elementos no esenciales, prorrogarán la garantía de las partes o

piezas reparadas o sustituidas, pudiendo la Direccion de Obra otorgar la Recepción Definitiva

una vez vencido el periodo de Garantía de un (1) año desde la Recepción Provisoria.

Por otra parte, si las fallas se produjesen en elementos esenciales como ser:

Estructura.

Motor eléctrico de tracción.

Reductor de velocidad.

Eje principal.

Variador de frecuencia.

Sistemas de tracción.

Reguladores de velocidad

En este caso el período de Garantía se prorrogará desde la reposición o reparación del

elemento en cuestión, para el ascensor completo. Además en estos casos, el Contratista deberá

presentar un informe técnico detallando el motivo del evento y la solución que adoptará para que

no se repita en otros equipos.

Durante este año, el Contratista efectuará el mantenimiento de los ascensores.

16.5.4.16 Recepción definitiva

Finalizado el plazo de Garantía de cada equipo de un (1) año se repetirán los ensayos que

estipula la documentación y, si resultaran satisfactorios, se emitirá el Acta de Recepción

Definitiva.

Independientemente de esto, los elementos del ascensor que tengan una vida útil garantizada

en este Pliego, si en condiciones normales de uso no llegaran a cumplir la misma, deberán ser

reemplazados por el Contratista sin cargo para el Ente Contratante.

16.5.4.17 Operación y Mantenimiento

En el lapso comprendido desde la fecha de emisión del Acta de Recepción Provisoria hasta la

fecha en que se produzca la inauguración de la estación, el Contratista deberá realizar en cada

ascensor el mantenimiento mensual mínimo necesario para preservar el buen estado y

funcionamiento del mismo (puesta en marcha, limpieza exterior e interior, lubricación, pruebas de

dispositivos, regulaciones, etc.).

Esto continuará durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios y repuestos

incluidos), considerando también la administración del periodo de Garantía de los equipos

instalados y los componentes que los constituyen.

Page 234: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 234 de 470

El Contratista efectuará las reparaciones y provisiones que se requieran y todos los trabajos de

mantenimiento estipulados por el fabricante, incluido el costo de los repuestos necesarios, sin

cargo adicional para el Ente Contratante (mantenimiento de tipo “integral”), pero dando

información a esta mensualmente, de los trabajos y recambios efectuados.

Para el mantenimiento correctivo se realizará según la necesidad de la reparación y deberá ser

supervisado y luego aprobado por la Inspección de Obra. Estas visitas para servicios técnicos y

reparaciones serán sin cargo para el Ente Contratante independientemente de la cantidad que se

deban realizar cada mes.

Tanto para el mantenimiento preventivo como para el correctivo, el Contratista deberá

adaptarse a los procedimientos establecidos por el Operador Ferroviario, en lo referente a la

coordinación mensual o semanal de los trabajos, la asistencia del personal de servicio técnico

para diagnóstico y reparación de fallas y la forma tomar las solicitudes de servicio técnico y de

comunicar los resultados.

Los servicios técnicos para reparaciones deberán ser prestados durante todos los días de la

semana, incluyendo sábados, domingos y feriados.

El Contratista deberá presentar el informe de rendimiento mensual de la instalación (horas en

servicio/ horas programadas), detalle de los servicios técnicos prestados y su causa,

mantenimientos efectuados, etc., el que deberá ser refrendado por la Dirección de Obra.

La Direccion de Obra podrá intervenir en reparaciones mínimas y/o acciones destinadas a

posibilitar el funcionamiento de los equipos cuando medien razones de continuidad del servicio y

sea necesaria su intervención inmediata.

Los tiempos que cada equipo quedara "fuera de servicio" por mes calendario, por causas

imputables al Contratista, serán acumulativos, no debiendo sobrepasar la suma de estos tiempos

la cantidad de cuarenta y ocho (48) horas. No se considerará como "fuera de servicio" el tiempo

empleado para servicio de mantenimiento, el que deberá efectuarse fuera de las horas de

servicio de los equipos.

Si el Contratista se excediera del límite de cuarenta y ocho (48) horas mensuales de parada por

equipo instalado, el Ente Contratante podrá aplicar la siguiente Multa por Incumplimiento:

Multa por exceso de paradas = (Costo equipo/10.000) x (horas de parada por mes – 48hs)

Se debe considerar como “costo del equipo” su costo total es decir incluyendo parte importada

si la hubiere, parte nacional y montaje. Este monto se descontará de los fondos de reparo

acumulados o de las Garantías de ejecución de Contrato de corresponder.

El cómputo de las horas de parada comenzará a partir de la hora en que se comunique el

desperfecto al Contratista.

El tiempo máximo de asistencia técnica permitido ante un desperfecto es de dos (2) horas

desde la recepción del reclamo emitido por el Operador Ferroviario.

Page 235: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 235 de 470

Durante el año de Garantía, la Inspección de la Direccion de Obra supervisará los trabajos y las

horas empleadas para realizar los mantenimientos preventivos y correctivos.

El Contratista debe presentar cuál es la cantidad de personal y la cantidad de horas promedio

mínimas que utilizará para el mantenimiento de cada equipo. Ambas cantidades deberán ser

aprobadas por la Dirección de Obra.

El Contratista debe presentar una planilla con la descripción de los componentes de los

equipos que son meramente indicativas con el fin de que se tenga en cuenta el detalle que se

solicita y el Contratista deberá adecuarlas a los elementos que forman parte del equipo que

ofrecen debiendo detallar claramente denominación, marca, etc. El precio se dará en pesos y

cuando se trata de un componente importado el tipo de cambio será el utilizado en la

documentación del Llamado. En una de las columnas, el Contratista deberá consignar la vida útil

garantizada de cada uno de los elementos componentes del equipo de manera que sólo será

con cargo al Comitente el recambio de un elemento cuando éste haya superado su vida útil

garantizada. En la siguiente columna se consignarán las horas durante las cuales el equipo

permanecerá fuera de servicio durante el cambio del repuesto y/o de la reparación debido al

tiempo de provisión estimado del repuesto. En la última columna, se estimará el tiempo

necesario de trabajo en el lugar, para el reemplazo del repuesto.

16.5.5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El Contratista podrá incluir dentro de sus Ofertas distintos tipos de unidades, según las

siguientes características técnicas:

ASCENSORES CON SALA DE MAQUINAS (SALA MAQUINAS EN SALA APARTADA)

ASCENSORES SIN SALA DE MAQUINAS (SALA DE MAQUINAS EN SOBRE

RECORRIDO)

16.5.5.1 Ascensores con sala de maquinas (sala maquinas en sala apartada)

La tipología básica de los ascensores será la siguiente:

Tabla I: Características Técnicas de Ascensores con Sala de Maquinas Apartada:

Características Valor Observaciones

Tipo Hidráulico, con sala de

máquinas apartada

Velocidad 1.5

Paradas 2 o 3

Recorrido Según cada caso

Entradas de cabina 1 o 2 En caso de 2 entradas, serán

a 180°

Revestimientos Acero Inoxidable Calidad AISI 304

Dispositivos de seguridad EN 81 en su última versión

Page 236: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 236 de 470

mínimos vigente

Tabla II: Capacidades & Dimensiones:

Capacidad

(Kg)(*)

Medidas

interiores

mínimas de

cabina (mm)(**)

Capacidad

(personas)

Altura libre de

puerta (mm)

Ancho libre de

paso puerta

(mm) (***)

630 1100 x 1400 8 2100 800

675 1500 x 1500 10 2100 800

1200 1300 x 2100 16 2100 900

2000 1500 x 2700 26 2100 1200

(*) La potencia del motor se diseñará para una capacidad del 30% “adicional” al peso nominal.

(**) Cabina según Código de Edificación de CABA. En caso que la cabina no estuviere

homologada por el código de Edificación de CABA, dicha homologación deberá hacerse antes de

comenzar con las instalaciones.

(***) Centrales o telescópicas según cada caso.

Importante: En caso que el “Tipo” de ascensores ofertados no se encuentren homologados y/o

habilitados ante los entes reguladores y gubernamentales correspondientes, el Contratista

deberá hacerlo previo a comenzar con las obras de los mismos. Dichas homologaciones serán a

cuenta y cargo del Contratista.

16.5.5.1.1 Características principales

16.5.5.1.1.1 Cabina de ascensor

16.5.5.1.1.1.1 Dimensiones:

Las dimensiones se indican en Tabla II – “Capacidades y Dimensiones”. Las puertas serán

de material traslúcido y marcos de acero inoxidable, la decoración de las paredes de cristal

inastillable y acero inoxidable y el pasamano reglamentario de acero inoxidable. El techo será

suspendido enterizo y la iluminación por luminarias de tecnología led. Todo el conjunto,

instalaciones y cerramientos, será estanco.

Se colocarán pasamanos a lo largo del perímetro a una altura de 800 mm a 850 mm, medidos

desde el nivel de piso de la cabina hasta el plano superior del pasamanos y separados de las

paredes 40 mm como mínimo. La sección transversal puede ser circular o rectangular y su

dimensión será entre 40 mm y 50 mm.

16.5.5.1.1.1.2 Materiales:

Los aceros inoxidables utilizados serán tipo AISI 304. El tipo de pulido de cada sector será

definido por la Dirección de Obra. El vidrio de las paredes será anti-vandalismo tipo blindex

Page 237: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 237 de 470

laminado, con una lámina de PVB (polivinil de butiral) de espesor mínimo 0,76 mm con una

conformación 4+ 4 y adicionalmente soportará el ensayo del impacto de péndulo según la norma

IRAM correspondiente.

Las paredes, piso y techo (no desplazable y sin trabas) de la cabina del ascensor no deben

estar constituidos por materiales que puedan resultar peligrosos por su inflamabilidad o por la

naturaleza e importancia de los gases y humos que ellos puedan desprender.

Los pisos de las cabinas serán de granito con franjas incrustadas antideslizantes de

carborúndum. El diseño deberá ser aprobado por la Dirección de Obra.

16.5.5.1.1.1.3 Iluminación:

En el interior de la cabina se instalará una iluminación tipo led con un mínimo de 300 lux

medido a 800 mm del piso accionado con célula fotoeléctrica y con una temperatura color de

6000 ºK. Tal como se prescribe en el Código de Edificación de CABA, existirán dos circuitos de

iluminación, de los cuales uno tendrá llave de accionamiento en la cabina y el otro será sin llave

de accionamiento.

Dispondrá además de un equipo de iluminación de emergencia que garantice un nivel de

iluminación de 60 lux a 800 mm del piso y con una autonomía de una hora.

16.5.5.1.1.1.4 Ventilación natural y forzada:

La cabina contará con ranuras de ventilación necesarias para cumplir la superficie de

ventilación establecidas en las normativas vigentes.

La cabina contará con al menos un ventilador eléctrico a fin de forzar la ventilación, el cual

contará con llave de encendido y apagado dentro de la cabina.

16.5.5.1.1.1.5 Señalización y mando

Como criterio general, toda alarma o información sonora debe tener una duplicación visual o

luminosa para informar a los discapacitados auditivos.

Esta recomendación incluye los mensajes que se den por sintetizador de voz, gongs de llegada

o indicación de sentido de movimiento.

La forma constructiva de las botoneras, pulsadores, flechas indicadores de dirección,

indicadores digitales de posición de cabina, llaves de accionamiento (de luz de cabina,

ventilador, etc.) y demás dispositivos descritos serán anti-vandálicas, y todo elemento

componente y/o material deberá presentarse ante la Dirección de Obra para su aprobación.

Se instalarán los siguientes dispositivos especiales en todos los ascensores:

Válvula de sobrepresión.

Paracaídas mecánico (sólo se requiere para los ascensores de pistón lateral).

Válvula de control de aflojamiento que permite el control de la tensión de los cables

Page 238: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 238 de 470

de tracción de acuerdo a lo estipulado en el artículo 12.13 de la Norma EN 81-

2/1998.

16.5.5.1.1.1.6 Pulsadores y botoneras de rellano

En todas las plantas de los ascensores las botoneras estarán dotadas de pulsadores de micro

movimiento con sistema de lectura para discapacitados visuales (Braille) y con registro luminoso

de llamada.

Además, contará con una señal electrónica de posición o indicador digital.

Los pulsadores en rellano se colocarán a una altura de 1000 mm medidos desde el nivel del

solado. La distancia entre el pulsador y cualquier obstáculo será igual o mayor a 500 mm.

Las botoneras tendrán aviso sonoro de pedido realizado. También tendrá señal luminosa que

debe permanecer iluminada hasta tanto se anule la llamada y flechas de señal del sentido de

movimiento de la cabina.

En la botonera del piso designado como piso estación por la Dirección de Obra, existirá un

interruptor accionado por llave especial, cuya función es activar la Maniobra de Bomberos.

16.5.5.1.1.1.7 Pulsadores y botoneras de cabina

En la cabina de los ascensores se proveerá doble botonera, previendo su uso desde una silla

de ruedas y se ubicará en una zona comprendida entre 800 mm a 1.300 mm de altura, medida

desde el nivel de piso de la cabina y a 500 mm de las esquinas.

La botonera de cabina tendrá además aviso de sobrecarga, aviso de llegada a cada nivel con

sintetizador de voz con gong.

Los pulsadores de la botonera de cabina serán de micro movimiento de presión, no

enmarcados, y con una coloración distinta y bien contrastada tanto con el fondo de la botonera,

como con el conjunto con la pared del ascensor.

En las botoneras de cabina, en los pulsadores respectivos se colocará una señalización

suplementaria para no videntes y disminuidos visuales (Braille) con los números de pisos y

demás comandos en color contrastante y relieve, con caracteres de una altura mínima de 100

mm.y máxima de 150 mm.

El pulsador o botón de alarma deberá estar colocado en la parte inferior de la botonera.

En la cabina se dispondrá de los siguientes dispositivos:

Pulsadores de movimiento con registro luminoso de llamadas.

Posicional electrónico.

Indicador de dirección.

Pulsador de alarma (que acciona el sistema de comunicación manos libres a boletería).

Pulsador de abrir puertas.

Pulsador de cerrar puertas.

Interruptor de parada de emergencia (ver V. 7. Seguridades).

Interruptor de luz.

Page 239: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 239 de 470

Interruptor de ventilador.

Aviso de sobrecarga sonoro mediante sintetizador de voz y, además, dispondrá de una

señal luminosa. Ante el aviso de sobrecarga, el ascensor no podrá iniciar la maniobra.

Interruptor con llave de Prioridad (ver V. 6. Maniobra)

16.5.5.1.1.1.8 Mando sobre cabina

A los fines de tareas de mantenimiento, el ascensor tendrá accesible desde el techo de la

cabina un panel de mando con una botonera que permitirá mover la cabina en velocidad de

mantenimiento.

Dicho panel de mando tendrá un selector, el cual tendrá las posiciones de“automático” (para

el funcionamiento normal del ascensor) y“mantenimiento” para efectuar esas tareas por

personal especializado.

Cuando el selector se encuentre en la posición “mantenimiento”, el ascensor no podrá ser

operado ni desde el interior de cabina, ni desde las botoneras de rellano ni incluso desde el

control principal del equipo. Es decir, el panel de mando ubicado sobre el techo de la cabina

tendrá prioridad por sobre los demás mandos del equipo.

16.5.5.1.1.1.9 Mando desde el control principal

El ascensor podrá ser operado en velocidad de mantenimiento desde el control principal,

situado en alguna de las paradas extremas, siempre y cuando el selector del panel de mando

ubicado sobre el techo de la cabina se encuentre en la posición “automático”.

16.5.5.1.1.1.10 Otros dispositivos

Cada cabina poseerá un intercomunicador de emergencia que se accionará con el pulsador de

alarma colocado a una altura de 1.000 mm +/- 100 mm del nivel del piso de la cabina y que,

comunicado con boletería, servirá como dispositivo de pedido de socorro. El aparato que se

instale en boletería tendrá una señal sonora y luminosa para alertar al personal de boletería del

accionamiento de la alarma.

A su vez, en el pasadizo del ascensor se instalará una alarma sonora que se accionará al

pulsar el botón de alarma mencionado en d) en el apartado descriptivo de las botoneras de

cabina.

16.5.5.1.1.2 Puertas de cabina y de rellano

16.5.5.1.1.2.1 Características generales

La configuración de las puertas será de dos hojas y podrá ser de cierre central o telescópicas

laterales –izquierdas o derechas– de acuerdo a cada diseño específico requerido por la Dirección

de Obra.

Las puertas del rellano serán accionadas automáticamente por las de cabina del ascensor por

un dispositivo mecánico de arrastre.

Page 240: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 240 de 470

La luz útil de paso mínima del conjunto de puertas de rellano y de cabina será de 1.000 mm y

su altura de paso no menor de 2.000 mm.

Las hojas de las puertas tendrán paños vidriados de cristal laminado inastillable para permitir

una correcta visualización entre interior y exterior.

Su marco contemplará una zona de zócalo de 300 mm de alto que soporte los impactos de los

posa pies de las sillas de ruedas.

La seguridad de las puertas, cerraduras y contactos se regirán por la Norma EN 81 en su última

versión vigente a la fecha.

El tiempo mínimo de apertura se regulará en 5 segundos, pero este lapso se podrá acortar o

prolongar si se accionaran los correspondientes botones de comandos de puertas de cabinas.

La velocidad de cierre de las puertas será ajustada a la velocidad promedio del paso de las

personas, fijada en 0,5 m/s.

16.5.5.1.1.2.2 Puertas de rellano

El marco exterior de las puertas del ascensor será de chapa de acero inoxidable.

Todas las puertas del rellano deberán estar provistas de contactos eléctricos estancos (ver V.

7. Seguridades) cuya apertura evite el funcionamiento del ascensor y provoque la detención

inmediata de la unidad en marcha. Estos contactos eléctricos se dispondrán de tal forma que en

ningún caso se pueda cerrar el circuito de seguridad con solo una de las puertas en la posición

de cerrada.

Estarán provistas también de doble traba mecánica, para evitar la apertura de cualquiera de

ellas cuando la cabina no se encuentre dentro de la correspondiente zona de destrabe. El

ascensor podrá ser operado solamente después de haberse restablecido el circuito de las

cerraduras electromecánicas de la unidad/ piso.

Las puertas de rellano poseerán un mecanismo accionado por pesos o por resortes, de forma

que se fuerce su cerrado ante la ausencia de la cabina en el rellano.

Para las puertas de rellano se requerirá certificado anti-llama F60.

Las puertas exteriores tendrán un mecanismo de apertura manual para casos de emergencia o

mantenimiento, a través de llave especial triangular según normativa aplicable.

16.5.5.1.1.2.3 Puertas de cabina

Las puertas de la cabina serán de tipo automáticas, y comandadas por un operador de puertas

conformado por un motor eléctrico trifásico alimentado por un variador de frecuencia de

tecnología VVVF (frecuencia y voltaje variable, por modulación de ancho de pulso). Dicho

operador será diseñado para servicio pesado y en condiciones de semi-intemperie.

Page 241: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 241 de 470

Las puertas abrirán automáticamente cuando el ascensor esté nivelando y cerrarán tanto a la

expiración de un lapso predeterminado como mediante la presión momentánea del botón de

cerrar la puerta. Si se deseare, será también posible detener y reabrir la puerta. En caso de

interrupciones de fuerza motriz o fallas mecánicas será posible abrir la puerta manualmente

desde el interior de la unidad con la condición que éste se encuentre nivelado en una planta.

Si en la operación de cerrado de las puertas se interrumpiera la trayectoria de las mismas por

un usuario u objeto, estas se abrirán automáticamente antes de hacer contacto con ese usuario

u objeto. Si de todas formas llegara a hacer contacto, un dispositivo mecánico de seguridad

limitará la fuerza del cierre y abrirá las puertas, permaneciendo abierta durante un período

predeterminado de tiempo y cerrándose luego automáticamente.

Se proveerá un contacto eléctrico para la puerta de cabina que impedirá el arranque de la

unidad hasta tanto la puerta haya cerrado.

La separación horizontal máxima admitida entre el umbral de cabina y el umbral de cada

rellano será como máximo de 30 mm.

16.5.5.1.1.3 Maquinaria

La máquina será hidráulica, con impulsor de pistón hidráulico lateral (salvo indicación en

contrario), su alimentación eléctrica será 3 x 380V, 50HZ y adecuada potencia. La distancia del

cuarto de máquina al foso será de acuerdo al proyecto de detalle y el Contratista deberá tenerla

en cuenta en su cotización. Todas las máquinas llevarán refrigerador de aceite y para su

dimensionamiento se deberán considerar 120 arranques por hora. La característica de la

maniobra será universal automática simple, resuelta por microprocesador electrónico.

La aceleración será inferior a 0,6 m/seg2. La velocidad de desplazamiento nominal será de

aproximadamente 0,6 m/s y la de revisión (pruebas y mantenimiento) será de 0,2 m/s.

El sistema de elevación, básicamente se compondrá de un cilindro del tipo “buzo” dispuesto

según se indique en la ingeniería de detalle en forma central o en forma lateral sobre uno de los

lados del pasadizo, elevando la cabina con un sistema de poleas y cables con relación 2:1. El

cilindro eleva las cargas impulsado por un grupo hidráulico impulsor compuesto por un motor

eléctrico trifásico de potencia adecuada, una bomba hidráulica que suministra la presión

necesaria y un cuerpo de válvulas cuya combinación permita administrar y controlar el flujo de

aceite con el objeto de hacer confortables las aceleraciones, desaceleraciones y paradas de la

cabina.

El ascensor será controlado por un microprocesador y estará equipado con un dispositivo que,

ante un caso de emergencia, lo reenvíe automáticamente al nivel inferior, pasando el comando

de estos equipos, a un puesto de control y permitirá su accionamiento manual. Estará dotado de

pesa cargas y función de bomberos la cual con su accionamiento llevará al ascensor al piso

superior.

Se preverán válvulas de sobrepresión, válvulas paracaídas, paracaídas mecánicos por válvula

de control de caudal, válvulas de control de aflojamiento de cables y amortiguadores de resortes.

Page 242: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 242 de 470

Contarán con escaleras marineras cuando fueran necesarias. El lado mínimo será de 2,20 m y

la altura superior a los 2,00 m. Se efectuarán los tratamientos acústicos necesarios de manera

que no se comprometa el nivel sonoro de sus adyacencias públicas. Para el acceso a los fosos

del pasadizo se contará con una escalera marinera.

Respecto a los componentes:

16.5.5.1.1.3.1 Pistón – Vástago

Será construido en acero especial. La superficie exterior será mecanizada y rectificada para

asegurar un deslizamiento suave y libre de pérdidas de aceite. Deberán ser calculados según los

requisitos del artículo 12.2 (Norma EN 81-2) y sus apartados correspondientes. El Contratista

deberá aclarar el material de fabricación del cilindro pistón y el tipo de tratamiento superficial del

vástago.

16.5.5.1.1.3.2 Motor

Serán construidos con aislación clase F. El motor estará protegido contra sobrecarga, falta de

fase, inversión de fase, baja tensión y mediante termistores tipo PTC colocados en cada uno de

los tres devanados del mismo por sobre temperatura.

Cuando uno de estos termistores es accionado, se cortará el suministro de energía al motor por

medio de un circuito electrónico y un relé auxiliar. Con una disminución de 3ºC a 5 ºC por debajo

de la temperatura regulada, será posible reactivar el circuito en forma normal. Sistema de

arranque estrella-triángulo.

16.5.5.1.1.3.3 Central Hidráulica

La bomba estará acoplada al motor y sumergida en aceite para disminuir ruidos. Será a tornillo

y producirá un flujo continuo para asegurar un desplazamiento suave del pistón. Deberá contar

con arranque suave y patas aislantes que impidan la transmisión de vibraciones al suelo. Estará

provista con una placa electrónica que logre un buen funcionamiento del equipo con grandes

diferenciales de temperatura de aceite o bien de una resistencia que mantenga la temperatura

del aceite no inferior a 25ºC.

La re nivelación automática deberá ejecutarse mediante grupo bomba-motor independiente que

se situará en la central hidráulica.

Dispositivos De Seguridad: En la conexión al cilindro se instalará una válvula de control de

caudal que cerrará en forma automática si se supera al nominal en un cuarenta porciento (40%).

En el bloque de válvulas se instalará un presostato que interrumpirá el funcionamiento en caso

que la presión supere a la nominal en un 20% por sobrecarga u obstrucción, o que disminuya en

un 20% la presión mínima por actuación del paracaídas. En caso de disminución de la presión

actuará conjuntamente otra válvula cortando el flujo del fluido. Dentro del tanque de aceite se

instalará un termistor que cortará el suministro de energía al motor cuando este alcance los 65

ºC.

Page 243: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 243 de 470

De faltar el suministro de energía eléctrica, la cabina del ascensor descenderá hasta la parte

inferior automáticamente mediante grupo autónomo con alimentación a través de batería, no

dejando pasajeros encerrados por este motivo.

16.5.5.1.1.4 Cables de suspensión

Serán del tipo flexible de fabricación especial para el servicio de ascensor, de acero con 'alma'

de cáñamo no admitiéndose yute, sobre el 'alma' se dispondrán seis (6) u ocho (8) trenzas de no

menos de 19 alambres de acero cada una armada en espiral.

El número de cables será calculado para resistir en conjunto la carga completa duplicada para

considerar los impactos de frenado, con un coeficiente de seguridad de 10: este numero de

cables deberá aumentarse de acuerdo al arco de contacto de los mismos con la polea, si fuera

necesario para evitar de este modo el deslizamiento, con un coeficiente de seguridad de 2.

16.5.5.1.1.5 Freno electromecánico

El frenado del conjunto motriz será realizado por al menos un freno con doble zapata de

presión. Los frenos podrán ser de tambor o de disco.

La fuerza de frenado será ejercida por resortes de compresión y será regulable.

La cabina con el 100% de su carga nominal, o totalmente vacía (la condición de desbalanceo

que sea más desfavorable) deberá poder ser frenada con la acción de sólo una de las zapatas

actuando.

Las zapatas de freno no podrán contener entre sus componentes asbestos-amianto.

La liberación del freno será realizada por medio de un solenoide comandado por el control del

ascensor.

El freno deberá contar con sensores que indiquen al control del ascensor cuando las zapatas

se hayan desgastado y deban ser reemplazadas.

16.5.5.1.1.6 Bastidor de Cabina

La cabina del ascensor se encontrará montada sobre un bastidor realizado en perfiles de alta

resistencia, y debidamente aislada de las vibraciones.

El bastidor de cabina dispondrá de guiadores adecuados, de forma de minimizar el rozamiento

contra las guías y asegurar una marcha suave y sin sobresaltos. Idealmente dichos guiadores

serán a rueda y con rodamientos, de forma de no requerir lubricación para su funcionamiento. Se

podrán aceptar guiadores de deslizamiento a colisas, pero en este caso se deberá proveer un

sistema de lubricación automática, y otro que asegure la imposibilidad que se derrame y acumule

lubricante en el bajo recorrido del ascensor.

Page 244: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 244 de 470

16.5.5.1.1.7 Contrapeso

Estará formado por un bastidor conformado por perfiles de alta resistencia, y el peso necesario

se logrará por medio de lingotes o pesas metálicas, firmemente ajustados a ese bastidor.

Respecto del guiado del contrapeso, se seguirá un criterio idéntico al descripto para el bastidor

de cabina.

16.5.5.1.1.8 Sistema de compensación

En general y por los recorridos usuales de los ascensores que se instalarán en el Proyecto

RER, no será necesaria la instalación de un medio de compensación del peso de los cables o

elementos de tracción. De todas formas, para ascensores de recorridos superiores a tres (3)

paradas, el Contratista deberá evaluar la necesidad de instalar dicha compensación, a fin de

minimizar el consumo energético a lo largo del tiempo, y no sobre dimensionar innecesariamente

el motor y demás componentes.

En los casos en que llegara a ser necesaria la compensación, la misma se implementará por

medio de una cadena de acero forrada en caucho, a fin de producir el menor ruido posible

durante el funcionamiento.

16.5.5.1.1.9 Controles y señales

Las funciones y maniobras del ascensor serán comandadas por un sistema de control.

Dicho sistema estará constituido por microprocesadores y será modular con arquitectura

distribuida, de forma que los diferentes dispositivos que forman al ascensor, como ser el control

principal, botoneras de cabina, botoneras de rellano, indicadores, módulo de comando en techo

de cabina, etc., se comuniquen mediante un bus de datos.

Entre sus principales funciones se encontrarán el manejo del motor de tracción, atención de las

demandas de cabina, de pisos y registro de las mismas, cálculo de la posición real del ascensor,

control de aceleración, velocidad, desaceleración, nivelación y parada, sistemas periféricos de

señalización, control de puertas, control de seguridades y todo lo necesario para el

funcionamiento seguro y eficiente del conjunto de dispositivos que conforman el ascensor.

16.5.5.1.1.10 Historial de fallas y parámetros de funcionamiento

El control del ascensor dispondrá de los medios necesarios para almacenar en una memoria

electrónica el historial de las fallas que haya sufrido el equipo, detallando la fecha y hora de cada

evento. Para ello deberán estar codificadas las principales fallas que pueda sufrir el ascensor,

figurando en los manuales que entregue el Contratista el significado completo de estos códigos.

Además, quedarán registrados los valores de los principales parámetros de funcionamiento

(cantidad de viajes, arranques por hora promedio, temperatura de componentes como ser el

motor o el variador de frecuencia, etc.).

A requerimiento de la Direccion de Obra y durante el período de mantenimiento, el Contratista

deberá presentar los informes que se le soliciten respectivos a estos historiales.

Page 245: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 245 de 470

16.5.5.1.1.11 Señales

Toda la información de alarmas, eventos y comandos de cada ascensor estará disponible para

su envío al Puesto Central de Operaciones (PCO) de las estaciones.

Para ello, el control principal del ascensor estará preparado para recibir y emitir señales de

estado de funcionamiento. Estas señales se implementarán en la forma de “contactos secos”,

libres de potencial. La frontera de estas señales tanto de entrada como de salida se materializará

en una bornera que se instalará en el tablero de Fuerza Motriz del ascensor.

Señales de Entrada:

- Incendio (Ver Cláusula #0)

Señales de Salida:

- Funcionamiento normal.

- Funcionamiento en manual.

- Falla.

- Sube.

- Baja.

- Con carga en cabina.

Además, deberá preverse una mini cámara protegida contra vandalismo instalada en la cabina

que llevará la digitalización de imágenes al tablero del ascensor. El tipo y dimensiones de la mini

cámara le serán informados por la Dirección de Obra una vez iniciada la obra. Se debe prever el

cable adecuado para la transmisión de la información de esta cámara.

16.5.5.1.1.12 Maniobras

En los casos en que el ascensor tenga más de tres (3) paradas de rellano, el mismo ejecutará

una maniobra colectiva selectiva. Además, contará con otras maniobras y funciones. Como

mínimo serán:

16.5.5.1.1.12.1 Nivelación automática de emergencia

Maniobra por la cual se procede a la nivelación en velocidad reducida en la parada más

cercana y la apertura de las puertas, en caso que por una falla ocasional se interrumpa la

maniobra normal del ascensor y la cabina estacione fuera de la zona de nivelación. Esta

maniobra no se efectuará encaso de permanecer interrumpido el circuito eléctrico principal de

seguridad.

16.5.5.1.1.12.2 Viaje de emergencia

En caso de cortarse el suministro normal de fuerza motriz, el control del ascensor efectuará la

maniobra de nivelación automática de emergencia en la parada más próxima.

Para ello, el ascensor deberá contar con una fuente de potencia auxiliar autónoma, de

capacidad suficiente para efectuar la maniobra descrita en todas las condiciones de carga y

posición de cabina posibles.

Page 246: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 246 de 470

Luego, el ascensor permanecerá fuera de servicio con las puertas abiertas, hasta que se re

establezca el suministro eléctrico normal.

Esta maniobra no se efectuará en caso de interrumpirse el circuito eléctrico principal de

seguridad.

16.5.5.1.1.12.3 Operación de Incendio

Maniobra por la cual, en caso de emergencia en la estación (incendio, terremoto, etc., y

recibiendo la Señal de Incendio en el control), la cabina se dirigirá al piso principal de salida a

designar por la Dirección de Obra en cada caso y permanecerá en ese nivel con puertas

abiertas. El ascensor no responderá a llamadas de cabina o rellano hasta tanto se levante la

señal de incendio que recibe el control.

16.5.5.1.1.12.4 Maniobra de Bomberos

Maniobra que se activa accionando el interruptor con llave especial instalado en la botonera de

rellano del piso principal de salida designado por la Dirección de Obra. Al accionarse este

interruptor, el ascensor dará por terminada la maniobra que estuviera ejecutando, y se dirigirá al

piso principal de salida, permaneciendo allí con las puertas abiertas.

Si el ascensor ya hubiera recibido la Señal de Incendio desde el PCO, estará en el piso

principal de escape con las puertas abiertas.

En ese estado, sólo aceptará llamadas que se realicen desde las botoneras de cabina (anulará

las llamadas de botoneras de rellano). Una vez llegada la cabina al piso de destino, permanecerá

con puertas cerradas, y para abrir las mismas será necesaria la pulsación continua del botón de

abrir puertas de la botonera de cabina, hasta que se produzca la apertura total de las mismas. Si

durante el proceso de apertura se dejara de accionar el mencionado botón, las puertas se

cerrarán automáticamente.

16.5.5.1.1.12.5 Piso estación

El ascensor, luego de ser utilizado y transcurrido un lapso de tiempo regulable, deberá ser

enviado automáticamente a una parada preestablecida a definir por la Dirección de Obra. Esta

parada deberá ser reconfigurable por programación, si por razones de tráfico de pasajeros o de

seguridad se solicita su cambio.

16.5.5.1.1.12.6 Eliminador de llamadas falsas

Programa destinado a cancelar la atención de llamadas de cabina cuando no fuera detectado

flujo de pasajeros en la misma.

16.5.5.1.1.12.7 Operación de re-nivelación

La maniobra del ascensor preverá que si durante el ingreso o egreso de pasajeros la diferencia

de nivel entre el solado terminado del rellano y el piso de la cabina superara el máximo de 0,5

cm por la flexibilidad de los cables de tracción, se efectuará automáticamente la re nivelación de

la cabina con las puertas abiertas y en velocidad mínima.

Page 247: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 247 de 470

16.5.5.1.1.12.8 Reapertura automática de puertas

Sistema electrónico a través de sensores infrarrojos de múltiples haces, que detectan la

obstrucción al cierre de la puerta de la cabina debido a la presencia de un usuario o algún

obstáculo.

En caso de mal funcionamiento de los sensores, el mecanismo de cierre de las puertas tendrá

limitado su torque de forma que aun haciendo contacto con el usuario u obstáculo la fuerza que

hará será limitada.

16.5.5.1.1.12.9 Retención y reapertura de puertas

Programa que permite la reapertura y el mantenimiento de estado de puerta abierta a través del

monitoreo de los dispositivos destinados a este fin (botón de abre-puerta, sensores infrarrojos,

botón de llamada de piso correspondiente al sentido de viaje, etc.).

16.5.5.1.1.12.10 Cierre forzado de puertas (nudging)

Maniobra destinada al cierre a baja velocidad de las puertas de cabina y de rellano, que se

efectuará luego de haber intentado el cierre normal durante 30 segundos, y que por la acción de

alguno de los mecanismos de abrir puertas ha sido impedida (obstrucción detectada por los

sensores infrarrojos, pulsador de la botonera de rellanos del piso en que se encuentra la cabina,

etc.) Mientras se cierra la puerta a baja velocidad se accionará un aviso sonoro. Solamente

podrá impedirse esta maniobra accionando el botón de abrir puertas de la cabina.

16.5.5.1.1.12.11 Maniobra de pase coche completo (ascensor de más de 2 paradas)

En caso de que la cabina tenga una carga superior al 85% de la nominal al iniciar un viaje, no

se detendrá por llamadas efectuadas en los pisos intermedios, hasta tanto la carga disminuya

por debajo del porcentaje mencionado por el descenso de pasajeros.

16.5.5.1.1.12.12 Maniobra de Prioridad

Dentro de la cabina en la botonera principal, habrá un interruptor que se accione con llave,

cuya función es deshabilitar las botoneras de rellano.

Una vez accionado este interruptor, el ascensor sólo responderá a las llamadas efectuadas

desde la cabina, para comenzar la maniobra se deberá pulsar continuamente el botón de cerrar

puertas hasta su cierre completo y al llegar a la parada correspondiente quedará con puertas

abiertas.

16.5.5.1.1.13 Fuente de emergencia

Sistema electrónico con alimentación autónoma a través de batería(s), destinado a la

iluminación de emergencia de la cabina, alarma y sistema de comunicación en caso de falta de

suministro normal de fuerza motriz, y encaso que hubiera fallado la maniobra de viaje de

emergencia.

Page 248: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 248 de 470

16.5.5.1.1.14 Seguridades

El ascensor poseerá un circuito eléctrico principal de seguridad. El mismo estará formado por el

conexionado en serie de los dispositivos más críticos que hacen a la seguridad de los usuarios y

del ascensor, provocando la discontinuidad de cualquiera de ellos la inmediata apertura del relay

de seguridad principal, lo que ocasionará la interrupción automática de la maniobra del ascensor

y la aplicación del freno principal del motor.

Dentro de esta serie de dispositivos, estarán al menos:

16.5.5.1.1.14.1 Límites finales de recorrido

Son interruptores que se accionan mecánicamente por la cabina, colocados tanto en el extremo

superior como inferior del recorrido. Su función es detectar cuando la cabina rebasa las

posiciones máximas permitidas de funcionamiento, momento en el que son accionados. Una vez

actuados, será necesaria la intervención de los técnicos de mantenimiento del ascensor para

investigar las causas y regularizar el equipo. Su posición respecto de las últimas paradas está

definida por la normativa aplicable y diseño del fabricante.

16.5.5.1.1.14.2 Contactos de Puertas de rellano

Dichos contactos eléctricos operan en conjunto con las trabas mecánicas de las puertas de

rellano que impiden su apertura cuando el ascensor no se encuentra en esa parada. Al abrirse

cualquier puerta de rellano se interrumpirá inmediatamente el circuito eléctrico de sus contactos.

16.5.5.1.1.14.3 Contactos Puertas de cabina

Estos contactos eléctricos serán interrumpidos inmediatamente al abrírselas puertas de cabina.

16.5.5.1.1.14.4 Sistema de paracaídas de cabina (y de contrapeso de corresponder)

Este sistema constará de dispositivos de agarre mecánico –cuñas o tenazas- contra cada guía

de cabina.

Se encontrará instalado en la parte inferior del bastidor de cabina, y producirá un efecto de

acuñado contra las guías de la misma de forma de frenarla completamente –aún con el 100% de

la carga nominal– cuando sea accionado desde el limitador de velocidad de cabina. Las cuñas o

tenazas de aplicación de este dispositivo serán construidas de acero de primera calidad apto

para esa función, y su operación deberá ser de accionamiento instantáneo.

Este sistema tendrá contactos eléctricos que se abrirán al accionarse el paracaídas.

Una vez accionado el paracaídas de cabina, será necesaria la intervención de los técnicos de

mantenimiento del ascensor para investigar las causas y regularizar el equipo.

En los casos en que en la proyección vertical del contrapeso, el bajo recorrido de la misma no

de sobre suelo firme (de forma que pudiera existir un local con eventual posibilidad de ingreso de

personas), se deberá instalar un sistema de paracaídas de idénticas características al descrito

Page 249: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 249 de 470

en el caso anterior, que sea capaz de frenar al contrapeso transmitiendo el esfuerzo necesario a

sus guías.

En el caso de pistón de accionamiento directo el sistema de seguridad deberá funcionar

mediante una válvula de seguridad instalada en la central hidráulica.

16.5.5.1.1.14.5 Botones de parada de emergencia

Se instalarán botones o pulsadores que puedan detener la maniobra del ascensor ante una

emergencia. En particular estarán disponibles en los sectores donde los técnicos de

mantenimiento deban realizar sus tareas, y ante un eventual riesgo debieran detener por

completo y de inmediato al ascensor. Estos botones o pulsadores tendrán contactos eléctricos

que formarán parte de la serie del circuito principal de seguridades.

Al menos, se colocarán botones o pulsadores de emergencia en:

Foso o bajo recorrido del ascensor.

Panel de mando ubicado sobre el techo de la cabina.

Gabinete o tablero del control principal.

Cercanía del motor eléctrico de tracción.

16.5.5.1.1.14.6 Otros integrantes del circuito eléctrico principal de seguridad

De acuerdo a los criterios de fabricación, otros dispositivos podrán formar parte del circuito

eléctrico principal de seguridad, como ser los detectores de falta o inversión de fases de fuerza

motriz, seguridades internas del control y/o del variador de frecuencia, etc.

Además del circuito eléctrico principal de seguridad, el ascensor contará con otros sistemas,

que si bien al accionarse no ocasionarán la apertura del relay de seguridad principal por

interrupción directa de su alimentación, sí ocasionarán la interrupción de la maniobra del

ascensor por medio del control principal.

Entre estos sistemas, deberán al menos existir.

16.5.5.1.1.14.7 Límites de velocidad

En cada extremo del recorrido de la cabina del ascensor se deberán colocar interruptores, los

cuales al ser accionados por la cabina reducirán su velocidad y provocarán su detención

automáticamente en los pisos terminales. Estos interruptores funcionarán como una redundancia

del algoritmo de control del ascensor de forma que si por error la cabina llegara a una velocidad

excesiva al momento de accionar esos interruptores, el control principal efectuará su frenado

automáticamente.

16.5.5.1.1.14.8 Límites direccionales

En cada extremo del recorrido de la cabina del ascensor se colocarán interruptores, los cuales

serán accionados por la cabina en caso de rebasar el nivel de las paradas extremas, pero antes

de accionar los Límites finales de recorrido.

Page 250: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 250 de 470

Al ser accionados por la cabina estos Límites direccionales, no permitirán que el ascensor tome

maniobra en la dirección en la que se dirigía, pero sí en la contraria.

16.5.5.1.1.14.9 Detector electrónico de sobre-velocidad:

Por medio de los encoders de pulsos utilizados para el control del ascensor, se detectará si se

produce sobre velocidad en algún tramo del recorrido, y el control del ascensor procederá a la

detención de la maniobra.

16.5.5.1.1.14.10 Dispositivo de detección de exceso de carga

Sistema electrónico que evalúa la carga a ser transportada por la cabina del ascensor a través

de sensores instalados bajo la cabina que, cuando la capacidad de la cabina sobrepasa el 100%

de la carga nominal, impide el cierre de las puertas y el comienzo del viaje de la cabina,

informándolo a través de señal en la botonera de cabina.

El sistema poseerá una muy baja histéresis, de modo que al disminuir el estado de carga por

debajo del 100% de la nominal –por ejemplo por descenso de un pasajero de la cabina–

retomará la maniobra normalmente.

16.5.5.1.1.14.11 Botón de parada de emergencia en cabina

Dentro de la cabina se instalará un botón o interruptor accesible al público, el cual al ser

accionado detendrá de inmediato la maniobra del ascensor.

16.5.5.1.1.15 Instalación Mecánica

Los componentes mecánicos del ascensor deberán ser diseñados y fabricados de forma de

maximizar su durabilidad, en un ambiente agresivo y en condiciones de semi intemperie.

A fin de minimizar la transmisión de ruidos y vibraciones que perciban los usuarios, se

contemplará en la instalación la disposición de burletes y aislantes de goma o la aplicación de

pinturas anti-ruidos.

Respecto de los componentes mecánicos del ascensor, se deberá cumplir:

16.5.5.1.1.15.1 Guías de cabina y de contrapeso

Deberán ser de tamaño estandarizado, especialmente fabricadas para ascensores y de calidad

tal que garanticen una marcha sin sobresaltos especialmente en los empalmes, los cuales serán

machihembrados.

Las superficies de deslizamiento serán mecanizadas, y no deberán ser pintadas para permitir el

efectivo funcionamiento del mecanismo paracaídas.

El cuerpo de las guías tendrá un acabado de convertidor de óxido de alta resistencia, de forma

de asegurar una alta resistencia a la corrosión.

Page 251: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 251 de 470

El dimensionamiento de las guías, los empalmes, las grampas de sujeción a los muros y la

burlonería y elementos de fijación, tendrá en cuenta el efecto de pandeo que se produce al

accionarse el mecanismo de paracaídas de efecto instantáneo, con la cabina con el 100% de su

carga nominal y a la velocidad de actuación del limitador de velocidad de cabina, superior en el

30% a la velocidad nominal.

La instalación de las guías de cabina se realizará con una tolerancia de ± 1mm respecto de su

posición nominal y respecto de la vertical ideal teórica.

En el caso de las guías de contrapeso, se aceptará una tolerancia de ± 2mm respecto de su

posición nominal y respecto de la vertical ideal teórica.

16.5.5.1.1.15.2 Grampas

Todas las grampas utilizadas en la instalación del ascensor (por ejemplo, grampas de pared, de

sujeción de guías, de sujeción de umbrales, de sostén de pantallas de nivelación, etc.) serán

galvanizadas en caliente.

Aquellas grampas o piezas metálicas que deban ser soldadas en obra durante el montaje,

podrán tener como tratamiento anticorrosivo la aplicación de convertidor de óxido, retocando

todas las superficies que fueran afectadas por las soldaduras.

La instalación de las grampas se realizará respetando la horizontalidad o verticalidad indicada

en los planos, lo cual se comprobará mediante nivel de burbuja de 30 cm.

16.5.5.1.1.15.3 Soldaduras

El personal que se encargue de efectuar las soldaduras que sea necesario realizar en obra,

será altamente calificado y con experiencia suficiente.

Deberá tener al menos la categoría de Oficial Múltiple Mecánico del convenio colectivo de la

Unión Obrera Metalúrgica de la República Argentina, lo que verificará la Dirección de Obra

durante el montaje.

Todas las soldaduras serán desescamadas, retirada su escoria y eliminadas las rebabas que

pudieran producirse. Finalizado lo anterior, se pintarán con convertidor de óxido de forma que no

queden superficies metálicas expuestas.

16.5.5.1.1.15.4 Insertos de expansión para hormigón

Se utilizarán para la fijación a los muros de hormigón de las grampas y demás piezas

metálicas. La Dirección de Obra informará al Contratista el tipo y calidad de hormigón a fin de

dimensionar correctamente los insertos en base a los esfuerzos que deben resistir.

El tratamiento anticorrosivo será galvanizado en caliente.

El Contratista indicará a la Dirección de Obra los sectores donde se colocarán los insertos, a fin

que esta determine la necesidad de colocar alguna protección hidrófuga luego de ejecutar la

Page 252: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 252 de 470

perforación del hormigón y antes de colocar el inserto de expansión. El hidrófugo a utilizar

deberá será probado por la Dirección de Obra.

16.5.5.1.1.15.5 Bulonería de fijación

Será dimensionada ampliamente de forma que soporten los esfuerzos dinámicos que se

produzcan y los pretensados necesarios. El ajuste de bulones críticos (por ejemplo de fijación del

motor, de poleas de desvío, del bastidor de soporte del motor, etc.) será realizado por personal

con amplia experiencia y con el torque indicado en los manuales de instalación y las

herramientas apropiadas.

El tratamiento anticorrosivo será de galvanizado en caliente.

En los casos de bulones que se coloquen en piezas con correderas para regulación de la

posición de montaje, se aplicarán arandelas planas las cuales serán fijadas por puntos de

soldadura una vez establecida la posición definitiva del ensamblaje.

En las uniones efectuadas por bulones con tuercas, se asegurará que estas últimas queden

efectivamente fijadas con el torque necesario, y con la colocación de arandelas planas,

arandelas de seguridad (grower) o contratuercas con el torque necesario de forma de asegurar el

no aflojamiento de la unión a causa de las vibraciones de funcionamiento del ascensor.

16.5.5.1.1.15.6 Umbrales de pasillo y cabina de ascensor

Serán fabricados en aleación de aluminio de alta resistencia, y mecanizados de forma de lograr

mínima rugosidad para asegurar el fácil desplazamiento de los patines de puertas.

La tolerancia de colocación será de ± 2 mm en la alineación en el plano horizontal medida en

sus extremos respecto de las guías de cabina, y se verificará con un nivel de burbuja de 1 m en

el sentido longitudinal del umbral, y con nivel de burbuja de 30 cm en el sentido transversal,

debiendo superar esos controles todos los umbrales instalados.

La separación entre umbrales de rellano y de cabina no será superior a 30mm, y el paralelismo

entre ellos tendrá una tolerancia de ± 2 mm.

Si al momento de instalar los umbrales de pasillo en la cercanía de las entradas no existiera

piso terminado, la Dirección de Obra pintará dentro del pasadizo en el hormigón la marca de + 1

m respecto del Nivel de Piso

Terminado en cada parada del ascensor, referencia que tomará el Contratista para la

instalación del umbral de cada rellano.

La Dirección de Obra pintará también en el piso del rellano de la parada principal, el eje de

obra que será tomado por el Contratista para alinear las guías, los umbrales de las entradas de

rellano, etc.

Page 253: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 253 de 470

16.5.5.1.1.15.7 Paneles de cabina

Los paneles que se instalen en la cabina serán de acero inoxidable AISI304, tendrán un

espesor mínimo de 1,5 mm y los refuerzos necesarios en su parte posterior para resistir las

presiones normales durante el uso sin producirse deformaciones permanentes ni abolladuras.

Tanto para los paneles de acero inoxidable como para los paneles de vidrio laminado que

conformen la cabina, se aceptará una tolerancia máxima de desplome de 2 mm respecto de la

vertical, en la altura total de la cabina.

16.5.5.1.1.15.8 Marcos de puertas de rellano y de cabina

Serán de acero inoxidable AISI 304. Para su instalación se aceptará una tolerancia máxima de

desplome de 1 mm respecto de la vertical, en la altura total del marco.

16.5.5.1.1.15.9 Puertas de rellano y de cabina

Serán de marco de acero inoxidable AISI 304 y vidrio laminado de las características antes

definidas (ver V.1. Cabina del Ascensor).

Para su instalación se aceptará una tolerancia máxima de desplome de 1mm respecto de la

vertical, en la altura total de la puerta.

Todas las puertas deberán desplazarse sin rozamientos de ningún tipo, salvo el de los patines

de guiado con el umbral.

En la posición de completamente abiertas, las puertas de todos los rellanos y las de cabina

deberán dejar la totalidad del ancho de la entrada libre.

16.5.5.1.1.15.10 Amortiguadores

Su función es acumular la energía cinética de la cabina, en el caso de que por falla de

funcionamiento esta continuara descendiendo a velocidad nominal una vez alcanzada la parada

extrema inferior, transportando el100% de la carga nominal. El amortiguador podrá ser de resorte

(acumulación de energía), y descargará la fuerza producida durante la desaceleración de la

cabina al piso del bajo recorrido, donde se encontrará firmemente fijado.

No se deberán producir deformaciones permanentes en ningún componente del ascensor por

la actuación del amortiguador en las condiciones descritas.

En correspondencia con el contrapeso, también existirá un amortiguador instalado, de similares

características al mencionado.

16.5.5.1.1.15.11 Escalera de bajo recorrido

Se instalará una escalera de tipo marinera, por debajo del umbral de la última parada inferior,

para facilitar el descenso al bajo recorrido del personal técnico de mantenimiento. Esta escalera

no presentará ningún tipo de interferencia con el desplazamiento del ascensor, aún en el caso

que la cabina rebasara el último nivel inferior.

Page 254: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 254 de 470

16.5.5.1.1.15.12 Iluminación y tomas de corriente

El Contratista deberá instalar módulos de iluminación y tomas de corriente de 220 V a fin de

alimentar herramientas manuales, en los sectores donde se ejecuten tareas de mantenimiento. A

modo de ejemplo, deberá asegurarla iluminación de:

Bajo recorrido del ascensor.

Sobre cabina del ascensor.

Lugar de alojamiento del motor eléctrico de tracción.

Gabinete donde se instale el control principal y Tablero Seccional.

16.5.5.1.1.15.13 Corral de seguridad

En el sector de sobre cabina, donde se encuentra el panel de mando, se deberán instalar

barandas de seguridad en el perímetro de la cabina, a fin de minimizar el riesgo de caída del

personal de mantenimiento que allí intervenga. Dichas barandas serán pintadas de color amarillo

a fin de alertar sobre su presencia, y tendrán la resistencia y rigidez suficiente para lograr el

cometido indicado.

16.5.5.1.1.16 Instalación Eléctrica

16.5.5.1.1.16.1 General - Instalación eléctrica estanca

Todos los tableros eléctricos e instalación eléctrica, deberán cumplir con la Resolución 207/95

del ENRE. Los materiales a utilizar serán nuevos y conformes a las normas IRAM o IEC y

tendrán protección IP 44.

Se deberán proveer también los Tableros Seccionales completos, es decir con las

protecciones (disyuntor diferencial de 30mA), comando y reservas necesarias, inclusive para la

iluminación y tomas del pasadizo y bajo recorrido del ascensor y lugar de emplazamiento del

motor eléctrico de tracción.

La identificación del equipamiento electromecánico será con cartelería fija y no pegada sobre

el componente. Tener en cuenta particularmente los requisitos de identificación de los entes

Gubernamentales (Nacionales/ GCABA), necesarios para la habilitación del ascensor.

El ascensor es considerado como un conjunto de la misma forma que la máquina y los

aparatos incorporados a ella, y los mismos están indicados en la Norma IRAM 3681-1 N.M.

0207, en la cual se indican las normas y los parámetros a cumplir.

La acometida de los cables a los tableros se hará por la parte inferior.

En la parte inferior de los tableros de maniobra deberá colocarse una caja de distribución que

debe impedir el efecto sifón.

En el Tablero Seccional deberá colocarse una llave tretrapolar termomagnética por cada

ascensor.

Page 255: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 255 de 470

Todas las partes metálicas de la instalación tendrán su correspondiente puesta a tierra.

Todo el equipamiento eléctrico deberá disponer de un corrector del factor de potencia para

lograr un coseno no inferior a 0,85.

16.5.5.1.1.16.2 Gabinete del Control Principal

El control principal del ascensor, conteniendo las protecciones, variador de frecuencia,

componentes electrónicos, borneras para ejecutar puentes en maniobras de mantenimiento y de

rescate, etc., se ubicará en un gabinete metálico, con protección mínima IP 54. La protección

contra la corrosión será por galvanizado en caliente.

Dicho gabinete se ubicará al lado de la puerta de rellano de una de las paradas extremas. En el

caso de los ascensores interiores de las estaciones esta parada será en general la superior, y en

los ascensores que comuniquen con la superficie será en la parada extrema inferior.

A su vez el gabinete será protegido por una tapa que quedará cerrada con llave especial, la

que mantendrá la estética general que adopte el proyecto para las paradas de rellano. El Tablero

Seccional que proveerá el Contratista se colocará en este mismo recinto, o en lugar a determinar

por el control principal será por cuenta del Contratista.

16.5.5.1.1.16.3 Cableados

El Contratista presentará las memorias de selección de los cables que se utilicen en la

instalación, debiendo indicar a la Dirección de Obra la sección y tipo de cable requerido para

comunicar el Tablero General de Baja Tensión y el Tablero Seccional en función a la distancia y

la caída de tensión admisible.

No se aceptarán uniones, derivaciones o empalmes de cables fuera de cajas de pase, y los

mismos deberán ser realizados mediante uniones que presenten resistencia mecánica (borneras,

conectores metálicos de compresión, etc.). No se aceptarán uniones o empalmes encintados.

Las uniones con borneras se realizarán con terminales metálicos de compresión.

Las identificaciones y numerados de los cables serán los correspondientes a los planos

eléctricos y de funcionamiento, de manera de facilitar la detección de fallas durante los servicios

técnicos.

En los cableados de control, se deberá prever una reserva de conductores del 10% o superior.

Todo cable que pase por conductos metálicos, chasis de tableros, conectores metálicos,

bandejas, etc. quedará debidamente protegido por medio de guardacantos plásticos, de forma

que los bordes metálicos en ningún caso puedan dañar con el paso del tiempo su aislación.

16.5.5.1.1.16.4 Canalizaciones

Las canalizaciones para la instalación eléctrica serán efectuadas por medio de bandejas

metálicas galvanizadas con tapa, herméticas “Estanca” o por cañería tubular de hierro

Page 256: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 256 de 470

galvanizado, con las correspondientes grampas de fijación, cajas de inspección para el caso de

utilización de caños y piezas de derivación correspondientes.

Para el caso de utilizar bandejas para la instalación, la vinculación entre ésta y los elementos y

dispositivos (límites de recorrido, botoneras, indicadores, etc.) será efectuada por medio de

caños rígidos, con sus respectivos conectores y/o boquillas prensa-cables de terminación. En

casos particulares y con la aprobación de la Dirección de Obras se aceptarán caños flexibles

para comunicar las bandejas de pasadizos con elementos y dispositivos.

Se verificará que no existan bordes filosos en las bandejas metálicas quese instalen.

16.5.5.1.1.16.5 Cable viajero

Debajo de la plataforma de la cabina se colocarán soportes aislantes para la fijación del cable

viajero. En la instalación del hueco no se permitirá empalmes de ninguna naturaleza, debiendo

los conductores con aislaciones de plástico llegar a cada uno de los contactos auxiliares

dispuestos en el hueco.

En el centro del hueco se permitirá la fijación del alma del cable colgante, el que partiendo

desde allí deberá llegar hasta el panel de mando sobre el techo de cabina y la botonera de la

cabina.

La fijación deberá emplazarse de manera que en ningún caso el cable colgante roce la parte

inferior del hueco, ni en ningún otro lado.

En el cable viajero, se preverá una reserva de conductores del 20%.

La Contratista deberá solicitar a la Dirección de Obra la definición del tipo y clase del cable de

video que deberá contener el cable viajero, para el funcionamiento de la cámara que se instalará

en el interior de la cabina.

16.5.5.1.1.17 Planos conforme a obra, manuales de operación, instrucción del personal,

mantenimeinto y herramientas especiales

El Contratista suministrará los planos de instalación, las Especificaciones Técnicas completas y

detalladas y los planos conforme a obra.

El Contratista suministrará previo a la Recepción Provisoria de cada ascensor tres (3)

manuales en castellano de Operación y Mantenimiento, debidamente encarpetados o anillados y

en formato A4.

En estos manuales estarán especificados los planes de mantenimiento que corresponda

aplicar, medidas de regulación, sistema eléctrico, modos de ajustar los frenos de motor, método

de ajuste de puertas y todo otro detalle que resulte de interés para el correcto mantenimiento,

ajuste y puesta a punto de los distintos sistemas del equipo.

El manual de Operación incluirá, además de todos los pasos detallados para operar

correctamente el ascensor, los datos garantizados completos.

Page 257: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 257 de 470

Incluirá, asimismo, las recomendaciones para una eventual detención prolongada de los

ascensores.

El manual de mantenimiento incluirá los planos y croquis de las partes objeto de

mantenimiento, con indicaciones de las rutinas de mantenimiento preventivo y un cronograma

tipo.

Antes de la emisión de la Recepción Definitiva de todos los equipos, el Contratista dictará un

curso de capacitación para el personal de mantenimiento.

Se deberá presentar también los procedimientos de mantenimiento y servicio técnico, con la

correspondiente aprobación de su representante de Higiene y Seguridad y ART. Mínimamente

serán:

Rescate de personas encerradas en cabina por falla del ascensor.

Cambio de cables o elementos de tracción y de limitadores de velocidad.

Retiro de motor eléctrico de tracción para su reparación.

Pruebas de funcionamiento de limitadores de velocidad y de paracaídas.

Regulación y prueba del dispositivo pesa carga.

Si existiese la necesidad de herramientas especiales para el correcto mantenimiento se deberá

proveer dos juegos de éstas por ascensor.

16.5.5.1.1.18 Inspeccion y recepcion. ensayos a realizar

No se incluirá un viaje a fábrica para la inspección de los ascensores dentro del alcance.

Sin perjuicio de lo anterior, la Direccion de Obra podrá decidir el envío de una inspección a

fábrica por su cuenta, a fin de verificar la fabricación y autorizar el embarque de los mismos.

El Contratista indicará las Normas bajo las cuales cotiza la provisión y montaje de los distintos

elementos que componen el ascensor y que se compromete a cumplir en todas las etapas de

construcción y montaje. El Contratista suministrará copias de esas Normas, en idioma castellano.

Entre la documentación que deberá presentar el Contratista, figurará:

Materiales principales sometidos a esfuerzos, y su verificación.

Aparatos y motores eléctricos, tipificación y consumo.

Cálculo de soldaduras a ejecutarse, en particular las que se deban realizar en obra y su

tipo, método y medida mínima correspondiente, a fin de verificarlas en inspección de

recepción.

Verificación de los elementos de movimiento.

Ensayo de prestaciones y tolerancias dimensionales.

Ensayos de las fijaciones de las guías en el pasadizo.

Sobre cada ascensor se realizarán, además, las siguientes pruebas:

Page 258: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 258 de 470

Comprobación del cumplimiento del sistema de maniobras adoptado.

Revisión general de las instalaciones eléctricas y mecánicas.

Comprobaciones dimensionales y de tolerancias de instalación.

Prueba de las cerraduras de las puertas exteriores para comprobar que en las primeras

ranuras de gancho de seguridad el coche no se ponga en marcha y la puerta no se abra

no hallándose el coche a nivel de piso y que en la segunda ranura la puerta no pueda ser

abierta y la unidad no interrumpa su marcha aun forzando la puerta para ser abierta.

Prueba del sistema de alarma.

Comprobación de la puesta a tierra de los elementos metálicos no expuestos a tensión

eléctrica.

Pruebas de los protectores térmicos.

Comprobación de funcionamiento del sistema de seguridad, paracaídas, regulador de

velocidad, etc.

Ensayo con carga completa y sobrecarga.

Verificación del requisito LS0H de los cables instalados.

Para el cable de comando (viajero) de ascensores, y solamente para él, se aceptará un

porcentaje de halógenos en forma de hidrácidos inferior a 17 mg/g, manteniéndose todas las

demás especificaciones estipuladas en la documentación.

La Inspección tendrá acceso a la verificación y control de la aplicación de las normas e

inclusive podrá requerir la repetición de los ensayos que considere necesario. A tal efecto el

Contratista preparará y la Dirección de Obra aprobará un cronograma de ensayos a realizar.

El Contratista deberá no obstante notificar a la inspección por lo menos setenta y dos (72)

horas antes de la realización de cada ensayo de cada uno de los elementos componentes del

ascensor. Los resultados de los ensayos serán remitidos a la Inspección. Los costos que

demanden las pruebas y ensayos requeridos ya sean en sus propios talleres o en laboratorios

especializados correrán por cuenta del Contratista.

El instrumental necesario para realizar las pruebas mencionadas será definido por la Dirección

de Obra y provisto por el Contratista, junto con los certificados de calibración vigentes de cada

instrumento.

El cumplimiento de las Normas y ensayos no libera al Contratista de las responsabilidades que

asume ni de las prestaciones que se obliga a realizar.

16.5.5.1.1.19 Características de seguridad de los cables a instalar en ascensores y escaleras

mecánicas

Estas características son aplicables a todos los materiales no metálicos que componen los

cables tales como las vainas, rellenos, aislaciones, cubiertas, etc. Caracterizándolos

genéricamente como cables LS0H y no propagadores del incendio.

Page 259: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 259 de 470

16.5.5.1.1.19.1 Inflamabilidad

Los cables deberán ser no propagadores de la llama, o sea que son cables que cuando arden

con una débil llama, en un tiempo breve, se auto extinguen. La norma de aplicación que regula

los ensayos para el cumplimiento de este requisito es la IEC 332.1. Los cables deberán ser

también NO PROPAGADORES DEL INCENDIO, o sea que cuando existe un foco de calor

externo, no se desprenderán productos volátiles inflamables en cantidad es suficientes para

provocar un foco de incendio secundario. Se define así la capacidad de agrupamiento de cables

colocados en posición vertical que no propagan un incendio. Para verificar el cumplimiento de

este requisito, los cables deberán cumplir satisfactoriamente con la Norma IEC 332.3, categoría

C, que consiste en colocar probetas del cable a ensayar de 3,5 metros de longitud (tantas como

sean necesarias para obtener 1,5 dm3 de material no metálico por metro de longitud), en un

soporte vertical dentro de un recinto (cabina cerrada) con ventilación forzada de aire con un

caudal de 5000 litros/minuto con una temperatura de 20 ºC y aplicar durante veinte (20) minutos

una llama de 18000 Kcal/hora. El cable cumplirá con el requisito de no propagador del incendio

cuando la llama no afecte a los cables 2,5 metros por encima de la aplicación de ella. Los

detalles, características y tolerancias de los ensayos están definidos en la norma mencionada.

16.5.5.1.1.19.2 Opacidad de humos

Los cables al arder deberán emitir humos cuya opacidad permita distinguir obstáculos y salidas

de emergencia. Con tal objeto los ensayos que deberán cumplir son los especificados en la

Norma IEC 1034.2, siendo el test satisfactorio cuando la transmitancia supere el 60 %,

utilizándose el dispositivo de ensayo descripto en la IEC 1034.1 que consiste en un recinto

cúbico cerrado de 3,0 m de lado. No se aceptan los ensayos efectuados en dispositivos de

menor tamaño.

16.5.5.1.1.20 Gases tóxicos

Monóxido de carbono, dióxido de carbono, ácido clorhídrico, ácido bromhídrico, ácido

fluorhídrico, dióxido de azufre, vapores nitrosos, ácido cianhídrico, etc.

Los gases desprendidos por la combustión de un cable deberán tener un índice de toxicidad

convencional "ITC" < 5 siendo ITC= C/Cf donde "C" es la concentración de gas (mg/m3) referida

a 100 gramos de material y 1 m3 de volumen y "Cf" es la concentración máxima de gas (mg/m

3)

que una persona expuesta durante treinta (30) minutos puede soportar sin síntomas graves de

asfixia o efectos irreversibles de salud. Los valores máximos admisibles de Cf (para cada gas

mg/m3) son los siguientes:

Dióxido de Carbono 90.000

Ácido Clorhídrico 150

Ácido Bromhídrico 170

Ácido Fluorhídrico 17

Dióxido de Azufre 250

Vapores Nitrosos (NO + NO2) 90

Page 260: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 260 de 470

Ácido Cianhídrico 55

El método de cálculo de la toxicidad se efectuará de acuerdo al apéndice E7 de la parte 2 de

los ensayos y procedimientos de la UITP-APTA, especificaciones de funcionamiento de cables y

alambres eléctricos usados en sistemas de tránsito subterráneos.

La metodología de los ensayos se desarrollará de acuerdo a alguna de las siguientes normas a

saber: NES 713 o CEI 20-37 o las mencionadas en la UITPAPTA.

16.5.5.1.1.21 Halógenos y corrosividad

Los cables no deberán poseer halógenos, entendiéndose por tal que el porcentaje de

halógenos en forma de hidrácidos (ej. ácido clorhídrico), debe ser menor a 5 mg / g.

Con el fin de garantizar estos valores, el cable deberá satisfacer los ensayos definidos en las

Normas IEC 754-1-2, en donde se valora si un gas es enérgicamente corrosivo o no a través de

un método de medida de la conductividad y a través de un método químico midiendo su pH. Se

consideran no corrosivos los gases cuyo valor de conductividad es μ 10 μS / mm y pH 4,3.

Una descripción detallada de los métodos y equipos a utilizar están descriptos en las normas

mencionadas.

16.5.5.1.1.22 Índice de oxígeno

Para los materiales que proveen las características no propagantes de la llama ydel incendio

del cable (por ejemplo envolturas, cubiertas, rellenos, etc.), el índice de oxígeno no deberá ser

menor a 26% medido bajo la Norma ASTM -D-2863.

16.5.5.1.1.23 Metodos de proteccion anti-roedores

Para el caso de que sea requerido algún tipo de protección contra roedores, NO se aceptarán

técnicas basadas en el agregado de venenos o productos tóxicos a los compuestos no

metálicos. Por ejemplo, podrán ser utilizadas, cuando no se especifique en contrario desde el

punto de vista de cubiertas metálicas, armaduras de alambres o cintas de acero; para el caso de

cables que deben ser totalmente dieléctricos, se podrán utilizar por ejemplo, cubiertas de plástico

duro o hilados o cintas de fibra de vidrio. A este efecto todos los tableros serán perfectamente

cerrados.

16.5.5.1.2 Planilla de datos garantizados y repuestos

16.5.5.1.2.1 Datos garantizados

El Contratista presentará en el contenido de la Planilla completada de Datos Garantizados que

se presenta en la Cláusula #16.8.1, indicando el nombre de la pieza, unidad, la marca y/o

modelo del fabricante y la vida útil garantizada (ver Cláusula #16.8.2) considerando la utilización

normal del ascensor.

Page 261: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 261 de 470

No se considerará que esa vida útil haya sido incumplida, cuando las roturas o desgastes

fueran ocasionados por vandalismos, mal uso o causas ajenas al Contratista (inundaciones,

incendio, etc.).

16.5.5.1.2.2 Repuestos

El Contratista presentará en la misma ocasión un listado de acuerdo a la planilla de la Cláusula

#16.8.3, con los repuestos principales de acuerdo a sus estadísticas de uso de equipos

similares. Deberá informar el precio de venta –material más mano de obra- de cada repuesto, su

vida útil estimada y el tiempo estimado de recambio durante el cual el ascensor estaría sin

funcionar.

16.5.5.2 Ascensores sin sala de maquinas (sala maquinas sobre recorrido)

La tipología básica de los ascensores será la siguiente:

Tabla III: Características Técnicas de Ascensores sin Sala de Maquinas (Sala Maquinas

sobre Recorrido):

Características Valor Observaciones

Tipo

Electromecánico a tracción

directa, sin reductor, sin sala

de máquinas.

Regenerativo SI

Deberá verificarse que la

corriente generada no

presenta ármonicas

perjudiciales para otros

equipos instalados en la

estación.

Velocidad (m/s) 1.5

Paradas 2 o 3

Recorrido (mm) Según cada caso.

Entradas de cabina 1 o 2 En casi de 2 entradas, serán

a 180°.

Revestimientos Acero Inoxidable Calidad AISI 304.

Dispositivos de seguridad

mínimos

EN 81 en su última versión

vigente a la fecha.

Tabla IV: Capacidades & Dimensiones:

Capacidad (kg)

(*)

Medidas

interiores

mínimas de

cabina (mm)(**)

Capacidad

(personas)

Altura libre de

puerta (mm)

Ancho libre de

paso puerta

(mm)(***)

Page 262: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 262 de 470

630 1100 x 1400 8 2100 800

675 1500 x 1500 10 2100 800

1200 1300 x 2100 16 2100 900

1200 1500 x 2700 26 2100 1200

(*) La potencia del motor se diseñará para una capacidad del 30% “adicional” al peso nominal.

(**) Cabina según Código de Edificación de CABA. En caso que la cabina no estuviere

homologada por el código de Edificación de CABA, dicha homologación deberá hacerse antes de

comenzar con las instalaciones.

(***) Centrales o telescópicas según cada caso.

Importante: En caso que el “Tipo” de ascensores ofertados no se encuentren homologados y/o

habilitados ante los entes reguladores y gubernamentales correspondientes, el Contratista

deberá hacerlo previo a comenzar con las obras de los mismos. Dichas homologaciones serán a

cuenta y cargo del Contratista.

16.5.5.2.1 Características principales

16.5.5.2.1.1 Cabina de ascensor

16.5.5.2.1.1.1 Dimensiones:

Las dimensiones se indican en Tabla IV – “Capacidades y Dimensiones”. Las puertas serán

de material traslúcido y marcos de acero inoxidable, la decoración de las paredes de cristal

inastillable y acero inoxidable y el pasamano reglamentario de acero inoxidable. El techo será

suspendido enterizo y la iluminación por luminarias de tecnología led. Todo el conjunto,

instalaciones y cerramientos, será estanco.

Se colocarán pasamanos a lo largo del perímetro a una altura de 800 mm a850 mm, medidos

desde el nivel de piso de la cabina hasta el plano superior del pasamanos y separados de las

paredes 40 mm como mínimo. La sección transversal puede ser circular o rectangular y su

dimensión será entre 40 mm y 50 mm.

16.5.5.2.1.1.2 Materiales:

Los aceros inoxidables utilizados serán tipo AISI 304. El tipo de pulido de cada sector será

definido por la Dirección de Obra. El vidrio de las paredes será anti-vandalismo tipo blindex

laminado, con una lámina de PVB (polivinil de butiral) de espesor mínimo 0,76 mm con una

conformación 4+ 4 y adicionalmente soportará el ensayo del impacto de péndulo según la norma

IRAM correspondiente.

Las paredes, piso y techo (no desplazable y sin trabas) de la cabina del ascensor no deben

estar constituidos por materiales que puedan resultar peligrosos por su inflamabilidad o por la

naturaleza e importancia de los gases y humos que ellos puedan desprender.

Page 263: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 263 de 470

Los pisos de las cabinas serán de granito con franjas incrustadas antideslizantes de

carborúndum. El diseño deberá ser aprobado por la DO.

16.5.5.2.1.1.3 Iluminación:

En el interior de la cabina se instalará una iluminación tipo led con un mínimo de 300 lux

medido a 800 mm del piso accionado con célula fotoeléctrica y con una temperatura color de

6000 ºK. Tal como se prescribe en el Código de Edificación de CABA, existirán dos circuitos de

iluminación, de los cuales uno tendrá llave de accionamiento en la cabina y el otro será sin llave

de accionamiento.

Dispondrá además de un equipo de iluminación de emergencia que garantice un nivel de

iluminación de 60 lux a 800 mm del piso y con una autonomía de una hora.

16.5.5.2.1.1.4 Ventilación natural y forzada:

La cabina contará con ranuras de ventilación necesarias para cumplir la superficie de

ventilación establecidas en las normativas vigentes.

La cabina contará con al menos un ventilador eléctrico a fin de forzar la ventilación, el cual

contará con llave de encendido y apagado dentro de la cabina.

16.5.5.2.1.1.5 Señalización y mando

Como criterio general, toda alarma o información sonora debe tener una duplicación visual o

luminosa para informar a los discapacitados auditivos.

Esta recomendación incluye los mensajes que se den por sintetizador de voz, gongs de llegada

o indicación de sentido de movimiento.

La forma constructiva de las botoneras, pulsadores, flechas indicadores de dirección,

indicadores digitales de posición de cabina, llaves de accionamiento (de luz de cabina,

ventilador, etc.) y demás dispositivos descritos serán anti-vandálicas, y todo elemento

componente y/o material deberá presentarse ante la Dirección de Obra para su aprobación.

16.5.5.2.1.1.6 Pulsadores y botoneras de rellano

En todas las plantas de los ascensores las botoneras estarán dotadas de pulsadores de micro

movimiento con sistema de lectura para discapacitados visuales (Braille) y con registro luminoso

de llamada.

Además, contará con una señal electrónica de posición o indicador digital.

Los pulsadores en rellano se colocarán a una altura de 1000 mm medidos desde el nivel del

solado. La distancia entre el pulsador y cualquier obstáculo será igual o mayor a 500 mm.

Las botoneras tendrán aviso sonoro de pedido realizado. También tendrá señal luminosa que

debe permanecer iluminada hasta tanto se anule la llamada y flechas de señal del sentido de

movimiento de la cabina.

Page 264: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 264 de 470

En la botonera del piso designado como piso estación por la Dirección de Obra, existirá un

interruptor accionado por llave especial, cuya función es activar la Maniobra de Bomberos.

16.5.5.2.1.1.7 Pulsadores y botoneras de cabina

En la cabina de los ascensores se proveerá doble botonera, previendo su uso desde una silla

de ruedas y se ubicará en una zona comprendida entre 800 mm a 1.300 mm de altura, medida

desde el nivel de piso de la cabina y a 500 mm de las esquinas.

La botonera de cabina tendrá además aviso de sobrecarga, aviso de llegada a cada nivel con

sintetizador de voz con gong.

Los pulsadores de la botonera de cabina serán de micro movimiento de presión, no

enmarcados, y con una coloración distinta y bien contrastada tanto con el fondo de la botonera,

como con el conjunto con la pared del ascensor.

En las botoneras de cabina, en los pulsadores respectivos se colocará una señalización

suplementaria para no videntes y disminuidos visuales (Braille) con los números de pisos y

demás comandos en color contrastante y relieve, con caracteres de una altura mínima de 100

mm.y máxima de 150 mm.

El pulsador o botón de alarma deberá estar colocado en la parte inferior de la botonera.

En la cabina se dispondrá de los siguientes dispositivos:

Pulsadores de movimiento con registro luminoso de llamadas.

Posicional electrónico.

Indicador de dirección.

Pulsador de alarma (que acciona el sistema de comunicación manos libres a boletería).

Pulsador de abrir puertas.

Pulsador de cerrar puertas.

Interruptor de parada de emergencia (ver V. 7. Seguridades).

Interruptor de luz.

Interruptor de ventilador.

Aviso de sobrecarga sonoro mediante sintetizador de voz y, además, dispondrá de una

señal luminosa. Ante el aviso de sobrecarga, el ascensor no podrá iniciar la maniobra.

Interruptor con llave de Prioridad (ver V. 6. Maniobra)

16.5.5.2.1.1.8 Mando sobre cabina

A los fines de tareas de mantenimiento, el ascensor tendrá accesible desde el techo de la

cabina un panel de mando con una botonera que permitirá mover la cabina en velocidad de

mantenimiento.

Page 265: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 265 de 470

Dicho panel de mando tendrá un selector, el cual tendrá las posiciones de“automático” (para

el funcionamiento normal del ascensor) y“mantenimiento” para efectuar esas tareas por

personal especializado.

Cuando el selector se encuentre en la posición “mantenimiento”, el ascensor no podrá ser

operado ni desde el interior de cabina, ni desde las botoneras de rellano ni incluso desde el

control principal del equipo. Es decir, el panel de mando ubicado sobre el techo de la cabina

tendrá prioridad por sobre los demás mandos del equipo.

16.5.5.2.1.1.9 Mando desde el control principal

El ascensor podrá ser operado en velocidad de mantenimiento desde el control principal,

situado en alguna de las paradas extremas, siempre y cuando el selector del panel de mando

ubicado sobre el techo de la cabina se encuentre en la posición “automático”.

16.5.5.2.1.1.10 Otros dispositivos

Cada cabina poseerá un intercomunicador de emergencia que se accionará con el pulsador de

alarma colocado a una altura de 1.000 mm +/- 100 mm del nivel del piso de la cabina y que,

comunicado con boletería, servirá como dispositivo de pedido de socorro. El aparato que se

instale en boletería tendrá una señal sonora y luminosa para alertar al personal de boletería del

accionamiento de la alarma.

A su vez, en el pasadizo del ascensor se instalará una alarma sonora que se accionará al

pulsar el botón de alarma mencionado en d) en el apartado descriptivo de las botoneras de

cabina.

16.5.5.2.1.2 Puertas de cabina y de rellano

16.5.5.2.1.2.1 Características generales

La configuración de las puertas será de dos hojas y podrá ser de cierre central o telescópicas

laterales –izquierdas o derechas– de acuerdo a cada diseño específico requerido por la Dirección

de Obra.

Las puertas del rellano serán accionadas automáticamente por las de cabina del ascensor por

un dispositivo mecánico de arrastre.

La luz útil de paso mínima del conjunto de puertas de rellano y de cabina será de 1.000 mm y

su altura de paso no menor de 2.000 mm.

Las hojas de las puertas tendrán paños vidriados de cristal laminado inastillable para permitir

una correcta visualización entre interior y exterior.

Su marco contemplará una zona de zócalo de 300 mm de alto que soporte los impactos de los

posa pies de las sillas de ruedas.

La seguridad de las puertas, cerraduras y contactos se regirán por la Norma EN 81 en su última

versión vigente a la fecha.

Page 266: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 266 de 470

El tiempo mínimo de apertura se regulará en 5 segundos, pero este lapso se podrá acortar o

prolongar si se accionaran los correspondientes botones de comandos de puertas de cabinas.

La velocidad de cierre de las puertas será ajustada a la velocidad promedio del paso de las

personas, fijada en 0,5 m/s.

16.5.5.2.1.2.2 Puertas de rellano

El marco exterior de las puertas del ascensor será de chapa de acero inoxidable.

Todas las puertas del rellano deberán estar provistas de contactos eléctricos estancos (ver V.

7. Seguridades) cuya apertura evite el funcionamiento del ascensor y provoque la detención

inmediata de la unidad en marcha. Estos contactos eléctricos se dispondrán de tal forma que en

ningún caso se pueda cerrar el circuito de seguridad con solo una de las puertas en la posición

de cerrada.

Estarán provistas también de doble traba mecánica, para evitar la apertura de cualquiera de

ellas cuando la cabina no se encuentre dentro de la correspondiente zona de destrabe. El

ascensor podrá ser operado solamente después de haberse restablecido el circuito de las

cerraduras electromecánicas de la unidad/ piso.

Las puertas de rellano poseerán un mecanismo accionado por pesos o por resortes, de forma

que se fuerce su cerrado ante la ausencia de la cabina en el rellano.

Para las puertas de rellano se requerirá certificado anti-llama F60.

Las puertas exteriores tendrán un mecanismo de apertura manual para casos de emergencia o

mantenimiento, a través de llave especial triangular según normativa aplicable.

16.5.5.2.1.2.3 Puertas de cabina

Las puertas de la cabina serán de tipo automáticas, y comandadas por un operador de puertas

conformado por un motor eléctrico trifásico alimentado por un variador de frecuencia de

tecnología VVVF (frecuencia y voltaje variable, por modulación de ancho de pulso). Dicho

operador será diseñado para servicio pesado y en condiciones de semi-intemperie.

Las puertas abrirán automáticamente cuando el ascensor esté nivelando y cerrarán tanto a la

expiración de un lapso predeterminado como mediante la presión momentánea del botón de

cerrar la puerta. Si se deseare, será también posible detener y reabrir la puerta. En caso de

interrupciones de fuerza motriz o fallas mecánicas será posible abrir la puerta manualmente

desde el interior de la unidad con la condición que éste se encuentre nivelado en una planta.

Si en la operación de cerrado de las puertas se interrumpiera la trayectoria de las mismas por

un usuario u objeto, estas se abrirán automáticamente antes de hacer contacto con ese usuario

u objeto. Si de todas formas llegara a hacer contacto, un dispositivo mecánico de seguridad

limitará la fuerza del cierre y abrirá las puertas, permaneciendo abierta durante un período

predeterminado de tiempo y cerrándose luego automáticamente.

Page 267: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 267 de 470

Se proveerá un contacto eléctrico para la puerta de cabina que impedirá el arranque de la

unidad hasta tanto la puerta haya cerrado.

La separación horizontal máxima admitida entre el umbral de cabina y el umbral de cada

rellano será como máximo de 30 mm.

16.5.5.2.1.3 Maquinaria

El ascensor será del tipo “sin sala de máquinas”, por lo que la máquina eléctrica de

accionamiento se alojará dentro del pasadizo, en el sobre recorrido del mismo.

16.5.5.2.1.3.1 Motor

El motor será eléctrico trifásico, de tipo sincrónico y de inducido con imanes permanentes.

Deberá poseer aislación clase F. Los rodamientos serán diseñados de forma que su duración en

las condiciones normales de uso exceda las 100.000 horas.

16.5.5.2.1.3.2 Reductor

El ascensor será de tracción directa, por lo que no requerirá de reductor mecánico de

velocidad.

16.5.5.2.1.4 Freno electromecánico

El frenado del conjunto motriz será realizado por al menos un freno con doble zapata de

presión. Los frenos podrán ser de tambor o de disco.

La fuerza de frenado será ejercida por resortes de compresión y será regulable.

La cabina con el 100% de su carga nominal, o totalmente vacía (la condición de desbalanceo

que sea más desfavorable) deberá poder ser frenada con la acción de sólo una de las zapatas

actuando.

Las zapatas de freno no podrán contener entre sus componentes asbestos-amianto.

La liberación del freno será realizada por medio de un solenoide comandado por el control del

ascensor.

El freno deberá contar con sensores que indiquen al control del ascensor cuando las zapatas

se hayan desgastado y deban ser reemplazadas.

16.5.5.2.1.5 Bastidor de Cabina

La cabina del ascensor se encontrará montada sobre un bastidor realizado en perfiles de alta

resistencia, y debidamente aislada de las vibraciones.

El bastidor de cabina dispondrá de guiadores adecuados, de forma de minimizar el rozamiento

contra las guías y asegurar una marcha suave y sin sobresaltos. Idealmente dichos guiadores

serán a rueda y con rodamientos, de forma de no requerir lubricación para su funcionamiento. Se

Page 268: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 268 de 470

podrán aceptar guiadores de deslizamiento a colisas, pero en este caso se deberá proveer un

sistema de lubricación automática, y otro que asegure la imposibilidad que se derrame y acumule

lubricante en el bajo recorrido del ascensor.

16.5.5.2.1.6 Contrapeso

Estará formado por un bastidor conformado por perfiles de alta resistencia, y el peso necesario

se logrará por medio de lingotes o pesas metálicas, firmemente ajustados a ese bastidor.

Respecto del guiado del contrapeso, se seguirá un criterio idéntico al descripto para el bastidor

de cabina.

16.5.5.2.1.7 Poleas de tracción y de reenvío

Serán fabricadas en acero de alta calidad, y con los tratamientos térmicos superficiales

necesarios para asegurar la duración del tallado de sus gargantas (en caso de utilizarse cables

de acero como elemento de tracción).

Estarán perfectamente balanceadas dinámicamente, de forma de no transmitir vibraciones

perceptibles por los pasajeros al resto de la instalación.

Los rodamientos empleados en las poleas se diseñarán de forma de asegurar una duración

mínima en las condiciones normales de uso de cien mil (100.000) horas.

16.5.5.2.1.8 Sistema de suspensión de cabina y contrapeso

El contrapeso equilibrará el conjunto de bastidor y cabina, más un peso de entre el 40% y el

50% de la capacidad de carga nominal de la cabina.

El bastidor de cabina será soportado por poleas de reenvío que se situarán en la parte inferior

del mismo, las cuales estarán suspendidas de los cables de tracción. La suspensión del

contrapeso también será por medio de poleas de reenvío.

Los cables de acero o elementos utilizados para la suspensión del conjunto, tendrán sus

amarres en la parte superior del pasadizo, con sus correspondientes mecanismos de

amortiguación, compensación y ecualización de la tensión de los diferentes cables.

De esta forma, las cargas totales de todo el conjunto móvil serán transmitidas a los soportes

alojados en la parte superior del pasadizo.

Se podrán presentar otras configuraciones alternativas, a consideración de la Direccion de

Obra.

16.5.5.2.1.9 Sistema de compensación

En general y por los recorridos usuales de los ascensores que se instalarán en el Proyecto

RER, no será necesaria la instalación de un medio de compensación del peso de los cables o

elementos de tracción. De todas formas, para ascensores de recorridos superiores a tres (3)

paradas, el Contratista deberá evaluar la necesidad de instalar dicha compensación, a fin de

Page 269: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 269 de 470

minimizar el consumo energético a lo largo del tiempo, y no sobre dimensionar innecesariamente

el motor y demás componentes.

En los casos en que llegara a ser necesaria la compensación, la misma se implementará por

medio de una cadena de acero forrada en caucho, a fin de producir el menor ruido posible

durante el funcionamiento.

16.5.5.2.1.10 Controles y señales

Las funciones y maniobras del ascensor serán comandadas por un sistema de control.

Dicho sistema estará constituido por microprocesadores y será modular con arquitectura

distribuida, de forma que los diferentes dispositivos que forman al ascensor, como ser el control

principal, botoneras de cabina, botoneras de rellano, indicadores, módulo de comando en techo

de cabina, etc., se comuniquen mediante un bus de datos.

Entre sus principales funciones se encontrarán el manejo del motor de tracción, atención de las

demandas de cabina, de pisos y registro de las mismas, cálculo de la posición real del ascensor,

control de aceleración, velocidad, desaceleración, nivelación y parada, sistemas periféricos de

señalización, control de puertas, control de seguridades y todo lo necesario para el

funcionamiento seguro y eficiente del conjunto de dispositivos que conforman el ascensor.

16.5.5.2.1.10.1 Control principal

El funcionamiento del motor de tracción será accionado por medio de un variador de frecuencia

de tecnología VVVF (frecuencia y voltaje variable, por modulación de ancho de pulso),

especialmente diseñado para el accionamiento de motores trifásicos con rotores de imanes

permanentes. El variador de frecuencia deberá contar con dispositivos de filtrado eléctrico

probadamente eficaces, de forma de asegurar que la distorsión generada en la red de

alimentación eléctrica por dicho variador de frecuencia sea despreciable, y por lo tanto no afectar

bajo ningún concepto a otros dispositivos alimentados por dicha red.

El control será de tipo regenerativo, de forma que cuando las condiciones de carga del conjunto

formado por la cabina y el contrapeso lleven al motor de tracción a funcionar como generador, la

energía producida será recuperada. Esta energía podrá ser almacenada en algún dispositivo

propio del ascensor destinado a tal fin con el objetivo de ser utilizada posteriormente en el

funcionamiento del ascensor, o será devuelta a la red de alimentación. En este último caso, se

deberá asegurar un mínimo contenido de armónicas en la forma de onda generada de forma que

no afecte a ningún dispositivo ajeno al ascensor alimentado por la misma red.

El variador de frecuencia será comandado por el control principal del ascensor, en base a las

diferentes variables de funcionamiento (posición de la cabina, velocidad, carga en la cabina,

etc.). Este control será especialmente diseñado para su uso en ascensores y de probada

eficiencia en instalaciones existentes.

El control principal poseerá las protecciones eléctricas necesarias para salvaguardar al propio

control, al motor y a los demás periféricos. Al menos, tendrá protecciones contra sobretensión de

alimentación, falta de alguna fase de alimentación, sobre temperatura del motor. El variador de

frecuencia estará protegido contra eventuales corto circuitos en el motor de tracción.

Page 270: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 270 de 470

16.5.5.2.1.10.2 Lazos de Control

El Control del ascensor tendrá al menos dos lazos cerrados de información para su

funcionamiento.

El primero será el de realimentación de la posición y velocidad exacta de la cabina en todo

momento, que se logrará por medio de encoders electrónicos de pulsos que informen estas

variables. A su vez, esta información será validada al pasar la cabina por puntos fijos de

verificación.

El segundo lazo será el de realimentación de la carga efectiva dentro de la cabina, por medio

de dispositivos de carga en la cabina. Con esta información el control determinará las

magnitudes eléctricas con las que se alimentará al motor de forma de tener aceleraciones,

velocidades y posiciones de la cabina independientes de su estado de carga, tanto en ascenso

como en descenso.

En función de estos lazos de control el ascensor deberá lograr una exactitud de nivelación tal

que entre el solado terminado de cada rellano y el piso de la cabina el desnivel máximo será

menor de 0,5 cm.

Lo anterior se verificará independientemente del estado de carga de la cabina, es decir tanto

con cabina vacía, como con cabina a plena carga, en viajes de ascenso como de descenso y en

cualquier parada.

Como consecuencia del accionar de los lazos de control descritos, se deberá verificar que tanto

al momento de la liberación del freno electromecánico como inmediatamente antes de su

aplicación, el tambor o disco donde se apliquen las zapatas no se encontrará rotando, siendo

sostenido en este estado por medio del campo magnético generado por el estator del motor.

16.5.5.2.1.11 Historial de fallas y parámetros de funcionamiento

El control del ascensor dispondrá de los medios necesarios para almacenar en una memoria

electrónica el historial de las fallas que haya sufrido el equipo, detallando la fecha y hora de cada

evento. Para ello deberán estar codificadas las principales fallas que pueda sufrir el ascensor,

figurando en los manuales que entregue el Contratista el significado completo de estos códigos.

Además, quedarán registrados los valores de los principales parámetros de funcionamiento

(cantidad de viajes, arranques por hora promedio, temperatura de componentes como ser el

motor o el variador de frecuencia, etc.).

A requerimiento del Ente Contratante y durante el período de mantenimiento, el Contratista

deberá presentar los informes que se le soliciten respectivos a estos historiales.

16.5.5.2.1.12 Señales

Toda la información de alarmas, eventos y comandos de cada ascensor estará disponible para

su envío al Puesto Central de Operaciones (PCO) de las estaciones.

Page 271: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 271 de 470

Para ello, el control principal del ascensor estará preparado para recibir y emitir señales de

estado de funcionamiento. Estas señales se implementarán en la forma de “contactos secos”,

libres de potencial. La frontera de estas señales tanto de entrada como de salida se materializará

en una bornera que se instalará en el tablero de Fuerza Motriz del ascensor.

Señales de Entrada:

- Incendio

Señales de Salida:

- Funcionamiento normal

- Funcionamiento en manual

- Falla

- Sube

- Baja

- Con carga en cabina

Además, deberá preverse una mini cámara protegida contra vandalismo instalada en la cabina

que llevará la digitalización de imágenes al tablero del ascensor. El tipo y dimensiones de la mini

cámara le serán informados por la Dirección de Obra una vez iniciada la obra. Se debe prever el

cable adecuado para la transmisión de la información de esta cámara.

16.5.5.2.1.13 Maniobras

En los casos en que el ascensor tenga más de tres (3) paradas de rellano, el mismo ejecutará

una maniobra colectiva selectiva. Además, contará con otras maniobras y funciones. Como

mínimo serán:

16.5.5.2.1.13.1 Nivelación automática de emergencia

Maniobra por la cual se procede a la nivelación en velocidad reducida en la parada más

cercana y la apertura de las puertas, en caso que por una falla ocasional se interrumpa la

maniobra normal del ascensor y la cabina estacione fuera de la zona de nivelación. Esta

maniobra no se efectuará encaso de permanecer interrumpido el circuito eléctrico principal de

seguridad.

16.5.5.2.1.13.2 Viaje de emergencia

En caso de cortarse el suministro normal de fuerza motriz, el control del ascensor efectuará la

maniobra de nivelación automática de emergencia en la parada más próxima.

Para ello, el ascensor deberá contar con una fuente de potencia auxiliar autónoma, de

capacidad suficiente para efectuar la maniobra descrita en todas las condiciones de carga y

posición de cabina posibles.

Luego, el ascensor permanecerá fuera de servicio con las puertas abiertas, hasta que se re

establezca el suministro eléctrico normal.

Page 272: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 272 de 470

Esta maniobra no se efectuará en caso de interrumpirse el circuito eléctrico principal de

seguridad.

16.5.5.2.1.13.3 Operación de Incendio

Maniobra por la cual, en caso de emergencia en la estación (incendio, terremoto, etc., y

recibiendo la Señal de Incendio en el control), la cabina se dirigirá al piso principal de salida a

designar por la Dirección de Obra en cada caso y permanecerá en ese nivel con puertas

abiertas. El ascensor no responderá a llamadas de cabina o rellano hasta tanto se levante la

señal de incendio que recibe el control.

16.5.5.2.1.13.4 Maniobra de Bomberos

Maniobra que se activa accionando el interruptor con llave especial instalado en la botonera de

rellano del piso principal de salida designado por la Dirección de Obra. Al accionarse este

interruptor, el ascensor dará por terminada la maniobra que estuviera ejecutando, y se dirigirá al

piso principal de salida, permaneciendo allí con las puertas abiertas.

Si el ascensor ya hubiera recibido la Señal de Incendio desde el PCO, estará en el piso

principal de escape con las puertas abiertas.

En ese estado, sólo aceptará llamadas que se realicen desde las botoneras de cabina (anulará

las llamadas de botoneras de rellano). Una vez llegada la cabina al piso de destino, permanecerá

con puertas cerradas, y para abrir las mismas será necesaria la pulsación continua del botón de

abrir puertas de la botonera de cabina, hasta que se produzca la apertura total de las mismas. Si

durante el proceso de apertura se dejara de accionar el mencionado botón, las puertas se

cerrarán automáticamente.

16.5.5.2.1.13.5 Piso estación

El ascensor, luego de ser utilizado y transcurrido un lapso de tiempo regulable, deberá ser

enviado automáticamente a una parada preestablecida a definir por la Dirección de Obra. Esta

parada deberá ser reconfigurable por programación, si por razones de tráfico de pasajeros o de

seguridad se solicita su cambio.

16.5.5.2.1.13.6 Eliminador de llamadas falsas

Programa destinado a cancelar la atención de llamadas de cabina cuando no fuera detectado

flujo de pasajeros en la misma.

16.5.5.2.1.13.7 Operación de re-nivelación

La maniobra del ascensor preverá que si durante el ingreso o egreso de pasajeros la diferencia

de nivel entre el solado terminado del rellano y el piso de la cabina superara el máximo de 0,5

cm por la flexibilidad de los cables de tracción, se efectuará automáticamente la re nivelación de

la cabina con las puertas abiertas y en velocidad mínima.

Page 273: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 273 de 470

16.5.5.2.1.13.8 Reapertura automática de puertas

Sistema electrónico a través de sensores infrarrojos de múltiples haces, que detectan la

obstrucción al cierre de la puerta de la cabina debido a la presencia de un usuario o algún

obstáculo.

En caso de mal funcionamiento de los sensores, el mecanismo de cierre de las puertas tendrá

limitado su torque de forma que aun haciendo contacto con el usuario u obstáculo la fuerza que

hará será limitada.

16.5.5.2.1.13.9 Retención y reapertura de puertas

Programa que permite la reapertura y el mantenimiento de estado de puerta abierta a través del

monitoreo de los dispositivos destinados a este fin (botón de abre-puerta, sensores infrarrojos,

botón de llamada de piso correspondiente al sentido de viaje, etc.).

16.5.5.2.1.13.10 Cierre forzado de puertas (nudging)

Maniobra destinada al cierre a baja velocidad de las puertas de cabina y de rellano, que se

efectuará luego de haber intentado el cierre normal durante 30 segundos, y que por la acción de

alguno de los mecanismos de abrir puertas ha sido impedida (obstrucción detectada por los

sensores infrarrojos, pulsador de la botonera de rellanos del piso en que se encuentra la cabina,

etc.) Mientras se cierra la puerta a baja velocidad se accionará un aviso sonoro. Solamente

podrá impedirse esta maniobra accionando el botón de abrir puertas de la cabina.

16.5.5.2.1.13.11 Maniobra de pase coche completo (ascensor de más de 2 paradas):

En caso de que la cabina tenga una carga superior al 85% de la nominal al iniciar un viaje, no

se detendrá por llamadas efectuadas en los pisos intermedios, hasta tanto la carga disminuya

por debajo del porcentaje mencionado por el descenso de pasajeros.

16.5.5.2.1.13.12 Maniobra de Prioridad

Dentro de la cabina en la botonera principal, habrá un interruptor que se accione con llave,

cuya función es deshabilitar las botoneras de rellano.

Una vez accionado este interruptor, el ascensor sólo responderá a las llamadas efectuadas

desde la cabina, para comenzar la maniobra se deberá pulsar continuamente el botón de cerrar

puertas hasta su cierre completo y al llegar a la parada correspondiente quedará con puertas

abiertas.

16.5.5.2.1.14 Fuente de emergencia

Sistema electrónico con alimentación autónoma a través de batería(s), destinado a la

iluminación de emergencia de la cabina, alarma y sistema de comunicación en caso de falta de

suministro normal de fuerza motriz, y encaso que hubiera fallado la maniobra de viaje de

emergencia.

Page 274: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 274 de 470

16.5.5.2.1.15 Seguridades

El ascensor poseerá un circuito eléctrico principal de seguridad. El mismo estará formado por el

conexionado en serie de los dispositivos más críticos que hacen a la seguridad de los usuarios y

del ascensor, provocando la discontinuidad de cualquiera de ellos la inmediata apertura del relay

de seguridad principal, lo que ocasionará la interrupción automática de la maniobra del ascensor

y la aplicación del freno principal del motor.

Dentro de esta serie de dispositivos, estarán al menos:

16.5.5.2.1.15.1 Límites finales de recorrido

Son interruptores que se accionan mecánicamente por la cabina, colocados tanto en el extremo

superior como inferior del recorrido. Su función es detectar cuando la cabina rebasa las

posiciones máximas permitidas de funcionamiento, momento en el que son accionados. Una vez

actuados, será necesaria la intervención de los técnicos de mantenimiento del ascensor para

investigar las causas y regularizar el equipo. Su posición respecto de las últimas paradas está

definida por la normativa aplicable y diseño del fabricante.

16.5.5.2.1.15.2 Contactos de Puertas de rellano

Dichos contactos eléctricos operan en conjunto con las trabas mecánicas de las puertas de

rellano que impiden su apertura cuando el ascensor no se encuentra en esa parada. Al abrirse

cualquier puerta de rellano se interrumpirá inmediatamente el circuito eléctrico de sus contactos.

16.5.5.2.1.15.3 Contactos Puertas de cabina

Estos contactos eléctricos serán interrumpidos inmediatamente al abrírselas puertas de cabina.

16.5.5.2.1.15.4 Limitador de velocidad de cabina (y de contrapeso de corresponder)

El limitador de velocidad será un dispositivo mecánico rotativo centrífugo, que será accionado

por el movimiento de la cabina a través de un cable de acero u otros medios. Su función será

detectar cuando la velocidad de la cabina en dirección descendente supere la velocidad nominal

en un 30 %, ya sea debido a la rotura de los cables o elementos de tracción o a cualquier otra

causa, y en ese caso producir el accionamiento del mecanismo paracaídas instalado en la

cabina.

Al superarse la velocidad de accionamiento del limitador, se producirá por acción de la fuerza

centrífuga sobre los órganos rotantes de este dispositivo el frenado instantáneo del limitador y

del cable o medio de accionamiento, lo cual a su vez provocará la activación del mecanismo

paracaídas de la cabina.

Antes de producirse el accionamiento del limitador de velocidad y el frenado del cable, un

contacto eléctrico que forma parte de la serie principal de seguridades deberá abrirse, con el fin

de detener la maniobra del ascensor.

Cuando se haya accionado la apertura de los contactos eléctricos del limitador de velocidad, el

accionamiento mecánico del cable del paracaídas de cabina, o ambos, será necesaria la

Page 275: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 275 de 470

intervención de los técnicos de mantenimiento del ascensor para investigar las causas y

regularizar el equipo.

Dada las características particulares de los ascensores sin sala de máquinas, el dispositivo

limitador de velocidad de cabina se deberá poder regularizar desde la posición donde se instala

el control principal (al lado de las puertas de rellano de la parada extrema superior o inferior), al

menos para la maniobra en baja velocidad del ascensor aún en un eventual caso de corte de

Fuerza Motriz, hasta permitir que los técnicos de mantenimiento efectúen el rescate de los

pasajeros que eventualmente se encontraran dentro de la cabina de forma segura, y que dichos

técnicos de mantenimiento puedan acceder de forma segura al lugar donde se ubique el

limitador de velocidad y poder actuar sobre él.

A su vez, se deberán prever los mecanismos de accionamiento necesarios para poder ejecutar

las pruebas de funcionamiento periódicas que requiera la normativa vigente de CABA, de forma

segura para los operarios.

En los casos en que en la proyección vertical del contrapeso, el bajo recorrido de la misma no

de sobre suelo firme (de forma que pudiera existirun local con eventual posibilidad de ingreso de

personas), se deberá instalar un limitador de velocidad de idénticas características al descrito

enel caso anterior, que se accione cuando la velocidad en descenso del contrapeso supere en

un 30 % a la velocidad nominal, y que accione un mecanismo de paracaídas capaz de detener al

contrapeso.

El contacto eléctrico de este limitador de velocidad del contrapeso, formará también parte del

circuito eléctrico principal de seguridad.

16.5.5.2.1.15.5 Sistema de paracaídas de cabina (y de contrapeso de corresponder)

Este sistema constará de dispositivos de agarre mecánico –cuñas o tenazas- contra cada guía

de cabina.

Se encontrará instalado en la parte inferior del bastidor de cabina, y producirá un efecto de

acuñado contra las guías de la misma de forma de frenarla completamente –aún con el 100% de

la carga nominal– cuando sea accionado desde el limitador de velocidad de cabina. Las cuñas

otenazas de aplicación de este dispositivo serán construidas de acero de primera calidad apto

para esa función, y su operación deberá ser de accionamiento instantáneo.

Este sistema tendrá contactos eléctricos que se abrirán al accionarse el paracaídas.

Una vez accionado el paracaídas de cabina, será necesaria la intervención de los técnicos de

mantenimiento del ascensor para investigar las causas y regularizar el equipo.

En los casos en que en la proyección vertical del contrapeso, el bajo recorrido de la misma no

de sobre suelo firme (de forma que pudiera existir un local con eventual posibilidad de ingreso de

personas), se deberá instalar un sistema de paracaídas de idénticas características al descrito

en el caso anterior, que sea capaz de frenar al contrapeso transmitiendo el esfuerzo necesario a

sus guías.

Page 276: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 276 de 470

16.5.5.2.1.15.6 Botones de parada de emergencia

Se instalarán botones o pulsadores que puedan detener la maniobra del ascensor ante una

emergencia. En particular estarán disponibles en los sectores donde los técnicos de

mantenimiento deban realizar sus tareas, y ante un eventual riesgo debieran detener por

completo y de inmediato al ascensor. Estos botones o pulsadores tendrán contactos eléctricos

que formarán parte de la serie del circuito principal de seguridades.

Al menos, se colocarán botones o pulsadores de emergencia en:

Foso o bajo recorrido del ascensor.

Panel de mando ubicado sobre el techo de la cabina.

Gabinete o tablero del control principal.

Cercanía del motor eléctrico de tracción.

16.5.5.2.1.15.7 Otros integrantes del circuito eléctrico principal de seguridad

De acuerdo a los criterios de fabricación, otros dispositivos podrán formar parte del circuito

eléctrico principal de seguridad, como ser los detectores de falta o inversión de fases de fuerza

motriz, seguridades internas del control y/o del variador de frecuencia, etc.

Además del circuito eléctrico principal de seguridad, el ascensor contará con otros sistemas,

que si bien al accionarse no ocasionarán la apertura del relay de seguridad principal por

interrupción directa de su alimentación, sí ocasionarán la interrupción de la maniobra del

ascensor por medio del control principal.

Entre estos sistemas, deberán al menos existir.

16.5.5.2.1.15.8 Límites de velocidad

En cada extremo del recorrido de la cabina del ascensor se deberán colocar interruptores, los

cuales al ser accionados por la cabina reducirán su velocidad y provocarán su detención

automáticamente en los pisos terminales. Estos interruptores funcionarán como una redundancia

del algoritmo de control del ascensor de forma que si por error la cabina llegara a una velocidad

excesiva al momento de accionar esos interruptores, el control principal efectuará su frenado

automáticamente.

16.5.5.2.1.15.9 Límites direccionales

En cada extremo del recorrido de la cabina del ascensor se colocarán interruptores, los cuales

serán accionados por la cabina en caso de rebasar el nivel de las paradas extremas, pero antes

de accionar los Límites finales de recorrido.

Al ser accionados por la cabina estos Límites direccionales, no permitirán que el ascensor tome

maniobra en la dirección en la que se dirigía, pero sí en la contraria.

Page 277: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 277 de 470

16.5.5.2.1.15.10 Detector electrónico de sobre-velocidad:

Por medio de los encoders de pulsos utilizados para el control del ascensor, se detectará si se

produce sobre velocidad en algún tramo del recorrido, y el control del ascensor procederá a la

detención de la maniobra.

16.5.5.2.1.15.11 Dispositivo de detección de exceso de carga

Sistema electrónico que evalúa la carga a ser transportada por la cabina del ascensor a través

de sensores instalados bajo la cabina que, cuando la capacidad de la cabina sobrepasa el 100%

de la carga nominal, impide el cierre de las puertas y el comienzo del viaje de la cabina,

informándolo a través de señal en la botonera de cabina.

El sistema poseerá una muy baja histéresis, de modo que al disminuir el estado de carga por

debajo del 100% de la nominal –por ejemplo por descenso de un pasajero de la cabina–

retomará la maniobra normalmente.

16.5.5.2.1.15.12 Botón de parada de emergencia en cabina

Dentro de la cabina se instalará un botón o interruptor accesible al público, el cual al ser

accionado detendrá de inmediato la maniobra del ascensor.

16.5.5.2.1.16 Instalación Mecánica

Los componentes mecánicos del ascensor deberán ser diseñados y fabricados de forma de

maximizar su durabilidad, en un ambiente agresivo y en condiciones de semi intemperie.

A fin de minimizar la transmisión de ruidos y vibraciones que perciban los usuarios, se

contemplará en la instalación la disposición de burletes y aislantes de goma o la aplicación de

pinturas anti-ruidos.

Respecto de los componentes mecánicos del ascensor, se deberá cumplir:

16.5.5.2.1.16.1 Guías de cabina y de contrapeso

Deberán ser de tamaño estandarizado, especialmente fabricadas para ascensores y de calidad

tal que garanticen una marcha sin sobresaltos especialmente en los empalmes, los cuales serán

machihembrados.

Las superficies de deslizamiento serán mecanizadas, y no deberán ser pintadas para permitir el

efectivo funcionamiento del mecanismo paracaídas.

El cuerpo de las guías tendrá un acabado de convertidor de óxido de alta resistencia, de forma

de asegurar una alta resistencia a la corrosión.

El dimensionamiento de las guías, los empalmes, las grampas de sujeción a los muros y la

bulonería y elementos de fijación, tendrá en cuenta el efecto de pandeo que se produce al

accionarse el mecanismo de paracaídas de efecto instantáneo, con la cabina con el 100% de su

Page 278: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 278 de 470

carga nominal y a la velocidad de actuación del limitador de velocidad de cabina, superior en el

30% a la velocidad nominal.

La instalación de las guías de cabina se realizará con una tolerancia de ± 1mm respecto de su

posición nominal y respecto de la vertical ideal teórica.

En el caso de las guías de contrapeso, se aceptará una tolerancia de ± 2mm respecto de su

posición nominal y respecto de la vertical ideal teórica.

16.5.5.2.1.16.2 Grampas

Todas las grampas utilizadas en la instalación del ascensor (por ejemplo, grampas de pared, de

sujeción de guías, de sujeción de umbrales, de sostén de pantallas de nivelación, etc.) serán

galvanizadas en caliente.

Aquellas grampas o piezas metálicas que deban ser soldadas en obra durante el montaje,

podrán tener como tratamiento anticorrosivo la aplicación de convertidor de óxido, retocando

todas las superficies que fueran afectadas por las soldaduras.

La instalación de las grampas se realizará respetando la horizontalidad o verticalidad indicada

en los planos, lo cual se comprobará mediante nivel de burbuja de 30 cm.

16.5.5.2.1.16.3 Soldaduras

El personal que se encargue de efectuar las soldaduras que sea necesario realizar en obra,

será altamente calificado y con experiencia suficiente.

Deberá tener al menos la categoría de Oficial Múltiple Mecánico del convenio colectivo de la

Unión Obrera Metalúrgica de la República Argentina, lo que verificará la Dirección de Obra

durante el montaje.

Todas las soldaduras serán desescamadas, retirada su escoria y eliminadas las rebabas que

pudieran producirse. Finalizado lo anterior, se pintarán con convertidor de óxido de forma que no

queden superficies metálicas expuestas.

16.5.5.2.1.16.4 Insertos de expansión para hormigón

Se utilizarán para la fijación a los muros de hormigón de las grampas y demás piezas

metálicas. La Dirección de Obra informará al Contratista el tipo y calidad de hormigón a fin de

dimensionar correctamente los insertos en base a los esfuerzos que deben resistir.

El tratamiento anticorrosivo será galvanizado en caliente.

El Contratista indicará a la Dirección de Obra los sectores donde se colocarán los insertos, a fin

que esta determine la necesidad de colocar alguna protección hidrófuga luego de ejecutar la

perforación del hormigón y antes de colocar el inserto de expansión. El hidrófugo a utilizar

deberá será probado por la Dirección de Obra.

Page 279: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 279 de 470

16.5.5.2.1.16.5 Bulonería de fijación

Será dimensionada ampliamente de forma que soporten los esfuerzos dinámicos que se

produzcan y los pretensados necesarios. El ajuste de bulones críticos (por ejemplo de fijación del

motor, de poleas de desvío, del bastidor de soporte del motor, etc.) será realizado por personal

con amplia experiencia y con el torque indicado en los manuales de instalación y las

herramientas apropiadas.

El tratamiento anticorrosivo será de galvanizado en caliente.

En los casos de bulones que se coloquen en piezas con correderas para regulación de la

posición de montaje, se aplicarán arandelas planas las cuales serán fijadas por puntos de

soldadura una vez establecida la posición definitiva del ensamblaje.

En las uniones efectuadas por bulones con tuercas, se asegurará que estas últimas queden

efectivamente fijadas con el torque necesario, y con la colocación de arandelas planas,

arandelas de seguridad (grower) o contratuercas con el torque necesario de forma de asegurar el

no aflojamiento de la unión a causa de las vibraciones de funcionamiento del ascensor.

16.5.5.2.1.16.6 Umbrales de pasillo y cabina de ascensor

Serán fabricados en aleación de aluminio de alta resistencia, y mecanizados de forma de lograr

mínima rugosidad para asegurar el fácil desplazamiento de los patines de puertas.

La tolerancia de colocación será de ± 2 mm en la alineación en el plano horizontal medida en

sus extremos respecto de las guías de cabina, y se verificará con un nivel de burbuja de 1 m en

el sentido longitudinal del umbral, y con nivel de burbuja de 30 cm en el sentido transversal,

debiendo superar esos controles todos los umbrales instalados.

La separación entre umbrales de rellano y de cabina no será superior a 30mm, y el paralelismo

entre ellos tendrá una tolerancia de ± 2 mm.

Si al momento de instalar los umbrales de pasillo en la cercanía de las entradas no existiera

piso terminado, la Dirección de Obra pintará dentro del pasadizo en el hormigón la marca de + 1

m respecto del Nivel de Piso

Terminado en cada parada del ascensor, referencia que tomará el Contratista para la

instalación del umbral de cada rellano.

La Dirección de Obra pintará también en el piso del rellano de la parada principal, el eje de

obra que será tomado por el Contratista para alinear las guías, los umbrales de las entradas de

rellano, etc.

16.5.5.2.1.16.7 Paneles de cabina

Los paneles que se instalen en la cabina serán de acero inoxidable AISI304, tendrán un

espesor mínimo de 1,5 mm y los refuerzos necesarios en su parte posterior para resistir las

presiones normales durante el uso sin producirse deformaciones permanentes ni abolladuras.

Page 280: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 280 de 470

Tanto para los paneles de acero inoxidable como para los paneles de vidrio laminado que

conformen la cabina, se aceptará una tolerancia máxima de desplome de 2 mm respecto de la

vertical, en la altura total de la cabina.

16.5.5.2.1.16.8 Marcos de puertas de rellano y de cabina

Serán de acero inoxidable AISI 304. Para su instalación se aceptará una tolerancia máxima de

desplome de 1 mm respecto de la vertical, en la altura total del marco.

16.5.5.2.1.16.9 Puertas de rellano y de cabina

Serán de marco de acero inoxidable AISI 304 y vidrio laminado de las características antes

definidas (ver Cabina del Ascensor).

Para su instalación se aceptará una tolerancia máxima de desplome de 1mm respecto de la

vertical, en la altura total de la puerta.

Todas las puertas deberán desplazarse sin rozamientos de ningún tipo, salvo el de los patines

de guiado con el umbral.

En la posición de completamente abiertas, las puertas de todos los rellanos y las de cabina

deberán dejar la totalidad del ancho de la entrada libre.

16.5.5.2.1.16.10 Amortiguadores

Su función es acumular la energía cinética de la cabina, en el caso de que por falla de

funcionamiento esta continuara descendiendo a velocidad nominal una vez alcanzada la parada

extrema inferior, transportando el100% de la carga nominal. El amortiguador podrá ser de resorte

(acumulación de energía), y descargará la fuerza producida durante la desaceleración de la

cabina al piso del bajo recorrido, donde se encontrará firmemente fijado.

No se deberán producir deformaciones permanentes en ningún componente del ascensor por

la actuación del amortiguador en las condiciones descritas.

En correspondencia con el contrapeso, también existirá un amortiguador instalado, de similares

características al mencionado.

16.5.5.2.1.16.11 Cables de tracción

Serán del tipo flexible, de fabricación especial para el servicio de ascensor, de acero con alma

de cáñamo no admitiéndose yute.

El número de cables será calculado para resistir en conjunto la carga completa duplicada para

considerar los impactos de frenado, con un coeficiente de seguridad de diez (10).

Independientemente de lo anterior, el número de cables no podrá ser inferior a tres (3).

Page 281: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 281 de 470

El número de cables deberá aumentarse de acuerdo al arco de contacto de los mismos con la

polea, si fuera necesario para evitar de este modo el deslizamiento, con un coeficiente de

seguridad de dos (2).

Se podrán proponer otros sistemas de suspensión a la Dirección de Obra (por ejemplo, cables

de acero forrados con cintas de material sintético) quedando a consideración de ésta la

aprobación de su utilización.

El amarre de los cables de acero o del sistema que se proponga a los puntos fijos de

suspensión, se realizará por medio de tensores adecuados los cuales poseerán resortes en al

menos en uno de sus extremos a fin de ecualizar el estado de tensión de los diferentes cables o

equivalentes, y asegurar de esa forma el evitar el desgaste desparejo y prematuro de las poleas

de tracción del motor y de desvío.

16.5.5.2.1.16.12 Escalera de bajo recorrido

Se instalará una escalera de tipo marinera, por debajo del umbral de la última parada inferior,

para facilitar el descenso al bajo recorrido del personal técnico de mantenimiento. Esta escalera

no presentará ningún tipo de interferencia con el desplazamiento del ascensor, aún en el caso

que lacabina rebasara el último nivel inferior.

16.5.5.2.1.16.13 Iluminación y tomas de corriente

El Contratista deberá instalar módulos de iluminación y tomas de corriente de 220 v a fin de

alimentar herramientas manuales, en los sectores donde se ejecuten tareas de mantenimiento. A

modo de ejemplo, deberá asegurarla iluminación de:

Bajo recorrido del ascensor.

Sobre cabina del ascensor.

Lugar de alojamiento del motor eléctrico de tracción.

Gabinete donde se instale el control principal y Tablero Seccional.

16.5.5.2.1.16.14 Corral de seguridad

En el sector de sobre cabina, donde se encuentra el panel de mando, se deberán instalar

barandas de seguridad en el perímetro de la cabina, a fin de minimizar el riesgo de caída del

personal de mantenimiento que allí intervenga. Dichas barandas serán pintadas de color amarillo

a fin de alertar sobre su presencia, y tendrán la resistencia y rigidez suficiente para lograr el

cometido indicado.

16.5.5.2.1.17 Instalación Eléctrica

16.5.5.2.1.17.1 General - Instalación eléctrica estanca

Todos los tableros eléctricos e instalación eléctrica, deberán cumplir con la Resolución 207/95

del ENRE. Los materiales a utilizar serán nuevos y conformes a las normas IRAM o IEC y

tendrán protección IP 44.

Page 282: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 282 de 470

Se deberán proveer también los Tableros Seccionales completos, es decir con las protecciones

(disyuntor diferencial de 30mA), comando y reservas necesarias, inclusive para la iluminación y

tomas del pasadizo y bajo recorrido del ascensor y lugar de emplazamiento del motor eléctrico

de tracción.

La identificación del equipamiento electromecánico será con cartelería fija y no pegada sobre el

componente. Tener en cuenta particularmente los requisitos de identificación de los entes

Gubernamentales (Nacionales/ GCABA), necesarios para la habilitación del ascensor.

El ascensor es considerado como un conjunto de la misma forma que la máquina y los

aparatos incorporados a ella, y los mismos están indicados en la Norma IRAM 3681-1 N.M.

0207, en la cual se indican las normas y los parámetros a cumplir.

La acometida de los cables a los tableros se hará por la parte inferior.

En la parte inferior de los tableros de maniobra deberá colocarse una caja de distribución que

debe impedir el efecto sifón.

En el Tablero Seccional deberá colocarse una llave tretrapolar termomagnética por cada

ascensor.

Todas las partes metálicas de la instalación tendrán su correspondiente puesta a tierra.

Todo el equipamiento eléctrico deberá disponer de un corrector del factor de potencia para

lograr un coseno no inferior a 0,85.

16.5.5.2.1.17.2 Gabinete del Control Principal

El control principal del ascensor, conteniendo las protecciones, variador de frecuencia,

componentes electrónicos, borneras para ejecutar puentes en maniobras de mantenimiento y de

rescate, etc., se ubicará en un gabinete metálico, con protección mínima IP 54. La protección

contra la corrosión será por galvanizado en caliente.

Dicho gabinete se ubicará al lado de la puerta de rellano de una de las paradas extremas. En el

caso de los ascensores interiores de las estaciones esta parada será en general la superior, y en

los ascensores que comuniquen con la superficie será en la parada extrema inferior.

A su vez el gabinete será protegido por una tapa que quedará cerrada con llave especial, la

que mantendrá la estética general que adopte el proyecto para las paradas de rellano. El Tablero

Seccional que proveerá el Contratista se colocará en este mismo recinto, o en lugar a determinar

por el control principal será por cuenta del Contratista.

16.5.5.2.1.17.3 Cableados

El Contratista presentará las memorias de selección de los cables que se utilicen en la

instalación, debiendo indicar a la Dirección de Obra la sección y tipo de cable requerido para

comunicar el Tablero General de Baja Tensión y el Tablero Seccional en función a la distancia y

la caída de tensión admisible.

Page 283: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 283 de 470

No se aceptarán uniones, derivaciones o empalmes de cables fuera de cajas de pase, y los

mismos deberán ser realizados mediante uniones que presenten resistencia mecánica (borneras,

conectores metálicos de compresión, etc.). No se aceptarán uniones o empalmes encintados.

Las uniones con borneras se realizarán con terminales metálicos de compresión.

Las identificaciones y numerados de los cables serán los correspondientes a los planos

eléctricos y de funcionamiento, de manera de facilitar la detección de fallas durante los servicios

técnicos.

En los cableados de control, se deberá prever una reserva de conductores del 10% o superior.

Todo cable que pase por conductos metálicos, chasis de tableros, conectores metálicos,

bandejas, etc. quedará debidamente protegido por medio de guardacantos plásticos, de forma

que los bordes metálicos en ningún caso puedan dañar con el paso del tiempo su aislación.

16.5.5.2.1.17.4 Canalizaciones

Las canalizaciones para la instalación eléctrica serán efectuadas por medio de bandejas

metálicas galvanizadas con tapa, herméticas “Estanca” o por cañería tubular de hierro

galvanizado, con las correspondientes grampas de fijación, cajas de inspección para el caso de

utilización de caños y piezas de derivación correspondientes.

Para el caso de utilizar bandejas para la instalación, la vinculación entre ésta y los elementos y

dispositivos (límites de recorrido, botoneras, indicadores, etc.) será efectuada por medio de

caños rígidos, con sus respectivos conectores y/o boquillas prensa-cables de terminación. En

casos particulares y con la aprobación de la Dirección de Obras se aceptarán caños flexibles

para comunicar las bandejas de pasadizos con elementos y dispositivos.

Se verificará que no existan bordes filosos en las bandejas metálicas que se instalen.

16.5.5.2.1.17.5 Cable viajero

Debajo de la plataforma de la cabina se colocarán soportes aislantes para la fijación del cable

viajero. En la instalación del hueco no se permitirá empalmes de ninguna naturaleza, debiendo

los conductores con aislaciones de plástico llegar a cada uno de los contactos auxiliares

dispuestos en el hueco.

En el centro del hueco se permitirá la fijación del alma del cable colgante, el que partiendo

desde allí deberá llegar hasta el panel de mando sobre el techo de cabina y la botonera de la

cabina.

La fijación deberá emplazarse de manera que en ningún caso el cable colgante roce la parte

inferior del hueco, ni en ningún otro lado.

En el cable viajero, se preverá una reserva de conductores del 20%.

Page 284: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 284 de 470

La Contratista deberá solicitar a la Dirección de Obra la definición del tipo y clase del cable de

video que deberá contener el cable viajero, para el funcionamiento de la cámara que se instalará

en el interior de la cabina.

16.5.5.2.1.18 Planos conforme a obra, manuales de operación, instrucción del personal,

mantenimeinto y herramientas especiales

El Contratista suministrará los planos de instalación, las Especificaciones Técnicas completas y

detalladas y los planos conforme a obra.

El Contratista suministrará previo a la Recepción Provisoria de cada ascensor cuatro (4)

manuales en castellano de Operación y Mantenimiento, debidamente encarpetados o anillados y

en formato A4.

En estos manuales estarán especificados los planes de mantenimiento que corresponda

aplicar, medidas de regulación, sistema eléctrico, modos de ajustar los frenos de motor, método

de ajuste de puertas y todo otro detalle que resulte de interés para el correcto mantenimiento,

ajuste y puesta a punto de los distintos sistemas del equipo.

El manual de Operación incluirá, además de todos los pasos detallados para operar

correctamente el ascensor, los datos garantizados completos.

Incluirá, asimismo, las recomendaciones para una eventual detención prolongada de los

ascensores.

El manual de mantenimiento incluirá los planos y croquis de las partes objeto de

mantenimiento, con indicaciones de las rutinas de mantenimiento preventivo y un cronograma

tipo.

Antes de la emisión de la Recepción Definitiva de todos los equipos, el Contratista dictará un

curso de capacitación para el personal de mantenimiento.

Se deberá presentar también los procedimientos de mantenimiento y servicio técnico, con la

correspondiente aprobación de su representante de Higiene y Seguridad y ART. Mínimamente

serán:

Rescate de personas encerradas en cabina por falla del ascensor.

Cambio de cables o elementos de tracción y de limitadores de velocidad.

Retiro de motor eléctrico de tracción para su reparación.

Pruebas de funcionamiento de limitadores de velocidad y de paracaídas.

Regulación y prueba del dispositivo pesa carga.

Si existiese la necesidad de herramientas especiales para el correcto mantenimiento se deberá

proveer dos juegos de éstas por ascensor.

Page 285: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 285 de 470

16.5.5.2.1.19 Inspeccion y recepcion. Ensayos a realizar

No se incluirá un viaje a fábrica para la inspección de los ascensores dentro del alcance.

Sin perjuicio de lo anterior, la Direccion de Obra podrá decidir el envío de una inspección a

fábrica por su cuenta, a fin de verificar la fabricación y autorizar el embarque de los mismos.

El Contratista indicará las Normas bajo las cuales cotiza la provisión y montaje de los distintos

elementos que componen el ascensor y que se compromete a cumplir en todas las etapas de

construcción y montaje. El Contratista suministrará copias de esas Normas, en idioma castellano.

Entre la documentación que deberá presentar el Contratista, figurará:

Materiales principales sometidos a esfuerzos, y su verificación.

Aparatos y motores eléctricos, tipificación y consumo.

Cálculo de soldaduras a ejecutarse, en particular las que se deban realizar en obra y su

tipo, método y medida mínima correspondiente, a fin de verificarlas en inspección de

recepción.

Verificación de los elementos de movimiento.

Ensayo de prestaciones y tolerancias dimensionales.

Ensayos de las fijaciones de las guías en el pasadizo.

Sobre cada ascensor se realizarán, además, las siguientes pruebas:

Comprobación del cumplimiento del sistema de maniobras adoptado.

Revisión general de las instalaciones eléctricas y mecánicas.

Comprobaciones dimensionales y de tolerancias de instalación.

Prueba de las cerraduras de las puertas exteriores para comprobar que en las primeras

ranuras de gancho de seguridad el coche no se ponga en marcha y la puerta no se abra

no hallándose el coche a nivel de piso y que en la segunda ranura la puerta no pueda ser

abierta y la unidad no interrumpa su marcha aun forzando la puerta para ser abierta.

Prueba del sistema de alarma.

Comprobación de la puesta a tierra de los elementos metálicos no expuestos a tensión

eléctrica.

Pruebas de los protectores térmicos.

Comprobación de funcionamiento del sistema de seguridad, paracaídas, regulador de

velocidad, etc.

Ensayo con carga completa y sobrecarga.

Verificación del requisito LS0H de los cables instalados. Para el cable de comando

(viajero) de ascensores, y solamente para él, se aceptará un porcentaje de halógenos en

forma de hidrácidos inferior a 17 mg/g, manteniéndose todas las demás especificaciones

estipuladas en la documentación.

La Inspección tendrá acceso a la verificación y control de la aplicación de las normas e

inclusive podrá requerir la repetición de los ensayos que considere necesario. A tal efecto el

Contratista preparará y la Dirección de Obra aprobará un cronograma de ensayos a realizar.

Page 286: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 286 de 470

El Contratista deberá no obstante notificar a la inspección por lo menos setenta y dos (72)

horas antes de la realización de cada ensayo de cada uno de los elementos componentes del

ascensor. Los resultados de los ensayos serán remitidos a la Inspección. Los costos que

demanden las pruebas y ensayos requeridos ya sean en sus propios talleres o en laboratorios

especializados correrán por cuenta del Contratista.

El instrumental necesario para realizar las pruebas mencionadas será definido por la Dirección

de Obra y provisto por el Contratista, junto con los certificados de calibración vigentes de cada

instrumento.

El cumplimiento de las Normas y ensayos no libera al Contratista de las responsabilidades que

asume ni de las prestaciones que se obliga a realizar.

16.5.5.2.1.20 Características de seguridad de los cables a instalar en ascensores y escaleras

mecánicas

Estas características son aplicables a todos los materiales no metálicos que componen los

cables tales como las vainas, rellenos, aislaciones, cubiertas, etc. Caracterizándolos

genéricamente como cables LS0H y no propagadores del incendio.

16.5.5.2.1.20.1 Inflamabilidad

Los cables deberán ser no propagadores de la llama, o sea que son cables que cuando arden

con una débil llama, en un tiempo breve, se auto extinguen. La norma de aplicación que regula

los ensayos para el cumplimiento de este requisito es la IEC 332.1. Los cables deberán ser

también NO PROPAGADORES DEL INCENDIO, o sea que cuando existe un foco de calor

externo, no se desprenderán productos volátiles inflamables en cantidad es suficientes para

provocar un foco de incendio secundario. Se define así la capacidad de agrupamiento de cables

colocados en posición vertical que no propagan un incendio. Para verificar el cumplimiento de

este requisito, los cables deberán cumplir satisfactoriamente con la Norma IEC 332.3, categoría

C, que consiste en colocar probetas del cable a ensayar de 3,5 metros de longitud (tantas como

sean necesarias para obtener 1,5 dm3 de material no metálico por metro de longitud), en un

soporte vertical dentro de un recinto (cabina cerrada) con ventilación forzada de aire con un

caudal de 5000 litros/minuto con una temperatura de 20 ºC y aplicar durante veinte (20) minutos

una llama de 18000 Kcal/hora. El cable cumplirá con el requisito de no propagador del incendio

cuando la llama no afecte a los cables 2,5 metros por encima de la aplicación de ella. Los

detalles, características y tolerancias de los ensayos están definidos en la norma mencionada.

16.5.5.2.1.20.2 Opacidad de humos

Los cables al arder deberán emitir humos cuya opacidad permita distinguir obstáculos y salidas

de emergencia. Con tal objeto los ensayos que deberán cumplir son los especificados en la

Norma IEC 1034.2, siendo el test satisfactorio cuando la transmitancia supere el 60 %,

utilizándose el dispositivo de ensayo descripto en la IEC 1034.1 que consiste en un recinto

cúbico cerrado de 3,0 m de lado. No se aceptan los ensayos efectuados en dispositivos de

menor tamaño.

Page 287: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 287 de 470

16.5.5.2.1.21 Gases tóxicos

Monóxido de carbono, dióxido de carbono, ácido clorhídrico, ácido bromhídrico, ácido

fluorhídrico, dióxido de azufre, vapores nitrosos, ácido cianhídrico, etc.

Los gases desprendidos por la combustión de un cable deberán tener un índice de toxicidad

convencional "ITC" < 5 siendo ITC= C/Cf donde "C" es la concentración de gas (mg/m3) referida

a 100 gramos de material y 1 m3 de volumen y "Cf" es la concentración máxima de gas (mg/m

3)

que una persona expuesta durante treinta (30) minutos puede soportar sin síntomas graves de

asfixia o efectos irreversibles de salud. Los valores máximos admisibles de Cf (para cada gas

mg/m3) son los siguientes:

Dióxido de Carbono 90.000

Ácido Clorhídrico 150

Ácido Bromhídrico 170

Ácido Fluorhídrico 17

Dióxido de Azufre 250

Vapores Nitrosos (NO + NO2) 90

Ácido Cianhídrico 55

El método de cálculo de la toxicidad se efectuará de acuerdo al apéndice E7 de la parte 2 de

los ensayos y procedimientos de la UITP-APTA, especificaciones de funcionamiento de cables y

alambres eléctricos usados en sistemas de tránsito subterráneos.

La metodología de los ensayos se desarrollará de acuerdo a alguna de las siguientes normas a

saber: NES 713 o CEI 20-37 o las mencionadas en la UITPAPTA.

16.5.5.2.1.22 Halogenos y corrosividad

Los cables no deberán poseer halógenos, entendiéndose por tal que el porcentaje de

halógenos en forma de hidrácidos (ej. ácido clorhídrico), debe ser menor a 5 mg / g.

Con el fin de garantizar estos valores, el cable deberá satisfacer los ensayos definidos en las

Normas IEC 754-1-2, en donde se valora si un gas es enérgicamente corrosivo o no a través de

un método de medida de la conductividad y a través de un método químico midiendo su pH. Se

consideran no corrosivos los gases cuyo valor de conductividad es μ 10 μS / mm y pH 4,3.

Una descripción detallada de los métodos y equipos a utilizar están descriptos en las normas

mencionadas.

16.5.5.2.1.23 Indice de oxigeno

Para los materiales que proveen las características no propagantes de la llama y del incendio

del cable (por ejemplo envolturas, cubiertas, rellenos, etc.), el índice de oxígeno no deberá ser

menor a 26% medido bajo la Norma ASTM -D-2863.

Page 288: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 288 de 470

16.5.5.2.1.24 Metodos de proteccion anti-roedores

Para el caso de que sea requerido algún tipo de protección contra roedores, NO se aceptarán

técnicas basadas en el agregado de venenos o productos tóxicos a los compuestos no

metálicos. Por ejemplo, podrán ser utilizadas, cuando no se especifique en contrario desde el

punto de vista de cubiertas metálicas, armaduras de alambres o cintas de acero; para el caso de

cables que deben ser totalmente dieléctricos, se podrán utilizar por ejemplo, cubiertas de plástico

duro o hilados o cintas de fibra de vidrio. A este efecto todos los tableros serán perfectamente

cerrados.

16.5.5.2.2 Planilla de datos garantizados y repuestos

16.5.5.2.2.1 Datos garantizados

El Contratista presentará en el contenido de la Planilla completada de Datos Garantizados que

se presenta en la Cláusula #16.9.1, indicando el nombre de la pieza, unidad, la marca y/o

modelo del fabricante y la vida útil garantizada (ver Cláusula #16.9.2) considerando la utilización

normal del ascensor.

No se considerará que esa vida útil haya sido incumplida, cuando las roturas o desgastes

fueran ocasionados por vandalismos, mal uso o causas ajenas al Contratista (inundaciones,

incendio, etc.).

16.5.5.2.2.2 Repuestos

El Contratista presentará en la misma ocasión un listado de acuerdo a la planilla de la Cláusula

#16.9.3, con los repuestos principales de acuerdo a sus estadísticas de uso de equipos

similares. Deberá informar el precio de venta –material más mano de obra- de cada repuesto, su

vida útil estimada y el tiempo estimado de recambio durante el cual el ascensor estaría sin

funcionar.

16.6 TABLAS DE ESCALERAS

16.6.1 TABLA DATOS GARANTIZADOS

ESCALERA N°#

DESCRIPCIÓN

UNIDAD SEGÚN PLIEGO SEGÚN OFERTA

NORMAS DE FABRICACION

CARACTERISTICAS DE

FUNCIONAMIENTO

Page 289: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 289 de 470

Nota: Las tablas son sugeridas y deben ser completadas con los valores brindados por los

fabricantes, respetándose los rubros.

16.6.2 TABLA VIDA UTIL GARANTIZADA

Componente Parte Vida útil garantizada (años) Observaciones

Estructura Estructura Esc. Int. Esc. Int.

Reductor

Máquina

Rodamiento

Sellado

Aceite

Acoplamiento

Engranaje

Otros (especificar)

Freno

Bobina

Forro

Rectificador

Protector térmico

Freno 1

Bobina

Forro

Émbolo

Otros (especificar)

Motor

Arrollamientos

Cojinetes

Disp. Antiv. Gomas

Cadena tractora Cadena

Gabinete

Cables

Relés

Interruptor

Protecciones

PLC

Conmutador

Lámpara

Buzz

Transformador

Borneras

Conectores

Otros (especificar)

Inversor

Disp. Op. Autom.

Sensor

Indicador

Conductores

Carro tensor

Engranaje

Rodamiento

Escalón Escalón

Page 290: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 290 de 470

Rueda

Peine

Cadena escalones

Cadena

Rueda

Funda

Guías

Pasamanos

Engranaje

Rodamientos

Guías

Polea Tractora

Rodillos tensores

Pasamanos

Otros (especificar)

Disp. de seguridad

Sist. de lubricación

Otros (especificar)

Disp. de seguridad

Sist. de lubricación

Otros (especificar)

Nota: Las tablas son sugeridas y deben ser completadas con los valores brindados por los

fabricantes, respetándose los rubros.

16.6.3 REPUESTOS

Item Descripcion

Origen

Nac./

Imp.

Precio

s/IVA

Vida Util

garantiz

ada

Horas

equipo

parado

Horas

de

reparaci

on

1

Artefacto de iluminación 1 tubo (sin

tubo)

2

Artefacto de iluminación 2 tubos (sin

tubos)

3 Bobina de freno nueva

4 Bobina de freno reparada

5 Bobina trinquete reparada

6 Cadena de pasamanos

7 Cadena tractora motor

8

Contacto seguridad entrada

pasamanos

9 Entrada pasamanos

10 Inductivo zapata de freno

11 Inductivo de freno

12 Inductivo volante de inercia

13 llave arranque escalera

Page 291: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 291 de 470

14 Llavín de arranque

15 Pasamos intemperie por m

16 Peine aluminio

17 Peldaño

18 Pulsador stop

19 Rectificador freno

20 Relé asimetría

21 Relé control de velocidad

22 Peine de aluminio

23 Rueda escalón 100 mm

24 Rueda escalón 75 mm

25 Semáforos escalera rojo o verde

26 Tubo fluorescente verde

27 Tacos amortiguadores x 1

28 Casquillo de cadena x 1

29 Kit de vulcanización

30 Reparación de reductor

31 Bujes de acople

32 Reemplazo de tacos amortiguadores

33 Aceite 9 litros x escalera

34

Guías curvas peldaños x 2.5 m

lineales

35

Guías rectas peldaños x 2.5 m

lineales

36

Limpieza interior foso bomba

desagote sin inlcuir bomba

37

Reparación integral bomba de

lubricacion

38 Cambio bomba de desgote

39 Contactora de marcha

40 Corrección eje principal tracción

41

Curva cadena rodillos plásticos

(pasamanos)

42 Curva de pasamanos en AI reparada

43

Desagote de escalera con limpieza y

lubricacion

44 Eje inferior tensor reparado

45 Eje principal reparado

46 Filtro tapa eje reparado

47 Guía curva con talón pasamanos x 2

48

Guía inferior entrada pasamanos

reparada

49 Lavado cadena tractora/peldaños

50 Manguito escalón

51 Micro pisadera

52 Reparación fuente (describir)

Page 292: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 292 de 470

53 Peine de aluminio

54 Perno escalón

55 Piñón de pasamanos reparado

56 Placa de aluminio (decribir modelo)

57 Polea de pasamano reparada

58 Chapas de balaustrada AI x 1

59 Reparación marco de fosa

60 Rodamiento cadena de peldaños

61 Rodamiento piñón de pasamanos

62 Contactora principal

63 Módulo salida semáforos reparado

64 Mano de obra segmento de peine

65 Zapatas de freno

66 Frente semáforos

67 Contactor tetrapolar

68 Relé temporizado

69 Rotación cadena de peldaños

70 Display de control de fallas reparado

71 Vulcanizado de pasamanos

72 CPU nueva

73 Bobinado motor y colocación

74

Rodillo curva pasamanos

(reparacion)

75 Rodillo fijo cadena peldaños

76

Reparación guía inferior curva de

carro

77 Bomba lubricadora nueva

78 Correa de pasamanos

79

Micro de carro o alargamiento de

cadena de peldaños

80

Reparación rodillo tensor de correa

traccion pasamanos

81

Relé tacómetro sincronismo

pasamanos

82 Control de velocidad

83 Fuente (describir)

84 PLC (describir)

85

Cambio de cadena (describir) de

escalones por m

86 Otros

87

88

89

90

Page 293: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 293 de 470

Nota: Las tablas son sugeridas y deben ser completadas con los valores brindados por los

fabricantes, respetándose los rubros.

16.7 TABLAS DE PASILLOS RODANTES

16.7.1 TABLA DE DATOS GARANTIZADOS

Pasillo Rodante N°:

DESCRIPCIÓN UNID

AD SEGÚN PLIEGO

SEGÚN

OFERTA

NORMAS DE

FABRICACION

EN 115 en su última

versión vigente a la fecha.

A.P.T.A.

CARACTERISTICAS DE

FUNCIONAMIENTO

Marca

Modelo

Origen

Capacidad Pers./

h 9000

Velocidad Nominal m/min 30

Sentido de marcha

Reversible

Sistema de ahorro de

energia Si

ESTRUCTURA

PORTANTE

Material

Acero

Cantidad de apoyos No 2/3 (extremos)

Flecha maxima

1/750

Carga dinamica

minima N/m2 6.000 (mas peso muerto)

Dispositivos

antivibratorios y de

nivelacion.

Si

Proteccion

anticorrosiva. Galvanizado

REVESTIMIENTOS

VISIBLES

Material mm Acero Inoxidable AISI 304

Espesor interiores mm ≥ 2,0

Espesor exteriores mm ≥ 2,0

Espesor zocalos

≥ 3,0

BALAUSTRADAS Material

AISI 304

Espesor mm ≥ 2,0

PLACAS MOVILES

Material

Acero/Aluminio

Ancho mm 800

Largo mm > 400

Carga admisible N Segun Norma

Material mm Aluminio

Espesor mm De 5 a 7

Ancho de ranura mm De 2,5 a 5

Ancho de dientes mm < 10

HUELLAS DE PLACAS

MOVILES

Distancia entre ejes de

ranura mm > 10

Profundidad mm

Page 294: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 294 de 470

Material

Acero

Espesor mm

Distancia entre

soportes ≤1.500

Material

Aluminio

GUIAS PORTANTES

Diámetro mm ≥75

Tipo rodamiento

Sellado Sellado

Material Recubierto

Poliuretano Paliuretano

RUEDAS DE PLACAS

MOVILES

Espesor recubrimiento

mm mm

Material

Acero Inoxidable AISI 304

Ancho de dientes mm

Material

Acero Inoxidable AISI 304

o Aluminio

Ancho de dientes mm > 2,5

PLACAS DE PEINES Material

Acero Inoxidable AISI 304

Espesor

PEINES

Carga admisible

> 5000

Tipo

Sin fin (vulcanizado en

fábrica)

PLACAS DE PISO

Material

Poliuretano

Color

Negro

Sección

Con nervio o "cuña"

PASAMANOS

Ancho mm De 70 a 100

Espesor mm

Carga de rotura daN > 3.000

Refuerzo con cables o

flejes de acero Si

Material de guías

Acero

Espesor de guías mm

Variación velocidad

respecto de % 0 a (+ 2)

Modo de tracción

Por polea en V en

balaustrada

Marca

Modelo

Potencia kW kW

Arranque

No directo

MOTOR DE

ACCIONAMIENTO

Tensión nominal V V 3 x 380

Clase de aislación

Clase F

Grado de protección

IP 65

Velocidad Rpm Rpm ≤ 1.500

Protección térmica

Pliego de Escaleras

Mecánicas y

Ascensores Línea H

Estacion Saenz 102

Factor de potencia a

Si

Page 295: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 295 de 470

intensidad

nominal ≥ 0,85

≥ 0,85

Cantidad

Tipo

Marca

Modelo

Relación

REDUCTOR

Cantidad Nº

Tipo de Transmisión

Tipo

Rueda exterior

Diámetro de rueda

exterior mm mm ≥ 100

Marca Kettenwulf o

Renold Kettenwulf o Renold

Material Acero aleado

Acero aleado

CADENAS TRACTORAS

DE PLACAS MOVILES

Carga de cálculo N > 2000 por escalón visible

Coeficiente de

seguridad ≥ 6

Coeficiente efecto

dinámico 1,2

De servicio - tipo

Electromecánico

Auxiliar - tipo

Electromecánico

Lógica

Normal cerrado

Distancias de frenado

Según EN 115 en su

última versión vigente a la

fecha.

FRENOS

Escalera cargada mm < 1.300

Escalera descargada mm > 450

Tipo

Totalmente automática

Marca bomba

Caudal bomba

Potencia bomba kW kW

SISTEMA DE

LUBRICACION

Material de las

cañerías

Alerta por nivel de

lubricante bajo Si

Principio de

funcionamiento general

Corte de energía a motor y

frenos

Por rotura o

aflojamiento de la

cadena principal

Si

Por rotura o

alargamiento en

cadena placas moviles

Si

Por rotura o

alargamiento del

pasamano

Si

DISPOSITIVOS DE

SEGURIDAD

Por exceso > 30% en

Velocidad Nominal Si

Page 296: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 296 de 470

Dispositivo de bloqueo

para mantenimiento Si

Dispositivo de

detección de tapas de

piso abiertas

Si

Por funcionamiento

accidental en sentido

inverso

Si

Pulsadores de

emergencia Si

Por introducción objeto

a la entrada o salida de

pasamanos

Si

Por falta de

sincronismo de

velocidad pasamanos

con placas movles

Si

Por introducción objeto

entre escalón y peines Si

Por desalineado de los

peldaños, antes de su

paso por los peines.

Si

Por introducción objeto

entre escalón y

zócalos laterales

Si

Por descenso de

placas moviles Si

Control de desgaste de

frenos Si

Por falla de fase

Si

Por roturas de peines

Si

Por falta de escalón

Si

Otros (indicar)

Nivel a 1 m sobre sala

de maquinas superior dB (A) ≤ 60

Marca

Modelo

Posibilidad de 40%

sobrevelocidad para

pruebas

NIVEL DE RUIDO Marca

VARIADOR DE

FRECUENCIA

Modelo

Protección interiores

IP 65

Protección exteriores

IP 65

CONTROLADOR LOGICO

PROGRAMABLE

Tensión nominal del

conjunto V 500

Tipo

Contacto seco

TABLERO Marcha

Parada

Page 297: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 297 de 470

Emergencia o falla

TELE SEÑALIZACION

(SEÑALES EN TABLERO)

Otros (indicar)

Parada manual

Si

Vida útil Motor Hs. 100.000

Vida útil Reductor Hs.

100.000 Hs. 100.000

Vida útil Rodamientos

Hs. 100.000 /200.000 Hs. 100.000/200.000

TELE COMANDO Vida útil Pasamanos Años > 6

GARANTIAS

PARTICULARES

Vida útil Protección

anticorrosiva Años >

20

Años > 20

Vida útil Cadena de

arrastre de placas

moviles (Exteriores)

Años > 10

Vida útil Cadena de

arrastre de placas

moviles (Interiores)

Años > 15

Alargamiento Cadena

de arrastre de placas

moviles

Durante 1er año mm /

m < 2,5

Durante 2do año mm /

m < 0,6

Otros (indicar)

Nota: Las tablas son sugeridas y deben ser completadas con los valores brindados por los

fabricantes, respetándose los rubros.

16.7.2 TABLA VIDA UTIL GARANTIZADA

Componente Parte Vida útil garantizada

(años) Observaciones

Estructura Estructura Esc. Int. Esc. Int.

Reductor

Máquina

Rodamiento

Sellado

Aceite

Acoplamiento

Engranaje

Otros (especificar)

Freno

Bobina

Forro

Rectificador

Protector térmico

Page 298: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 298 de 470

Freno 1

Bobina

Forro

Émbolo

Otros (especificar)

Motor Arrollamientos

Cojinetes

Disp. Antiv. Gomas

Cadena tractora Cadena

Gabinete

Cables

Relés

Interruptor

Protecciones

PLC

Conmutador

Lámpara

Buzz

Transformador

Borneras

Conectores

Otros (especificar)

Inversor

Disp. Op.

Autom.

Sensor

Indicador

Conductores

Carro tensor Engranaje

Rodamiento

Escalón

Escalón

Rueda

Peine

Cadena placas

móviles

Cadena

Rueda

Funda

Guías

Pasamanos

Engranaje

Rodamientos

Guías

Polea Tractora

Rodillos tensores

Pasamanos

Otros (especificar)

Disp. de seguridad

Sist. de lubricación

Otros (especificar)

Disp. de

seguridad

Sist. de

lubricación

Otros

Page 299: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 299 de 470

(especificar)

Nota: Las tablas son sugeridas y deben ser completadas con los valores brindados por los

fabricantes, respetándose los rubros.

16.7.3 REPUESTOS

Ite

m Descripcion

Orige

n

Nac./

Imp.

Precio

s/IVA

Vida Util

garantiza

da

Horas

equip

o

parad

o

Horas de

reparaci

on

1 Artefacto de iluminación 1 tubo (sin tubo)

2 Artefacto de iluminación 2 tubos (sin tubos)

3 Bobina de freno nueva

4 Bobina de freno reparada

5 Bobina trinquete reparada

6 Cadena de pasamanos

7 Cadena tractora motor

8 Contacto seguridad entrada pasamanos

9 Entrada pasamanos

10 Inductivo zapata de freno

11 Inductivo de freno

12 Inductivo volante de inercia

13 llave arranque escalera

14 Llavín de arranque

15 Pasamos intemperie por m

16 Peine aluminio

17 Peldaño

18 Pulsador stop

19 Rectificador freno

20 Relé asimetría

21 Relé control de velocidad

22 Peine de aluminio

23 Rueda escalón 100 mm

24 Rueda escalón 75 mm

25 Semáforos escalera rojo o verde

26 Tubo fluorescente verde

27 Tacos amortiguadores x 1

28 Casquillo de cadena x 1

29 Kit de vulcanización

30 Reparación de reductor

31 Bujes de acople

32 Reemplazo de tacos amortiguadores

33 Aceite 9 litros x escalera

34 Guías curvas peldaños x 2.5 m lineales

35 Guías rectas peldaños x 2.5 m lineales

36

Limpieza interior foso bomba desagote sin

inlcuir bomba

37 Reparación integral bomba de lubricación

38 Cambio bomba de desgote

Page 300: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 300 de 470

39 Contactora de marcha

40 Corrección eje principal tracción

41 Curva cadena rodillos plásticos (pasamanos)

42 Curva de pasamanos en AI reparada

43 Desagote de escalera con limpieza y lubricación

44 Eje inferior tensor reparado

45 Eje principal reparado

46 Filtro tapa eje reparado

47 Guía curva con talón pasamanos x 2

48 Guía inferior entrada pasamanos reparada

49 Lavado cadena tractora/peldaños

50 Manguito escalón

51 Micro pisadera

52 Reparación fuente (describir)

53 Peine de aluminio

54 Perno escalón

55 Piñón de pasamanos reparado

56 Placa de aluminio (decribir modelo)

57 Polea de pasamano reparada

58 Chapas de balaustrada AI x 1

59 Reparación marco de fosa

60 Rodamiento cadena de peldaños

61 Rodamiento piñón de pasamanos

62 Contactora principal

63 Módulo salida semáforos reparado

64 Mano de obra segmento de peine

65 Zapatas de freno

66 Frente semáforos

67 Contactor tetrapolar

68 Relé temporizado

69 Rotación cadena de peldaños

70 Display de control de fallas reparado

71 Vulcanizado de pasamanos

72 CPU nueva

73 Bobinado motor y colocación

74 Rodillo curva pasamanos (reparacion)

75 Rodillo fijo cadena peldaños

76 Reparación guía inferior curva de carro

77 Bomba lubricadora nueva

78 Correa de pasamanos

79

Micro de carro o alargamiento de cadena de

peldaños

80

Reparación rodillo tensor de correa traccion

pasamanos

81 Relé tacómetro sincronismo pasamanos

82 Control de velocidad

83 Fuente (describir)

84 PLC (describir)

85

Cambio de cadena (describir) de placas moviles

por m

Page 301: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 301 de 470

86 Otros

87

88

89

90

16.8 TABLAS DE ASCENSORES CON SALA DE MÁQUINAS

16.8.1 TABLA DATOS GARANTIZADOS

DESCRIPCIÓN UNIDAD SEGÚN PLIEGO SEGÚN OFERTA

NORMAS DE FABRICACION

CARACTERISTICAS DE FUNCIONAMIENTO

Page 302: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 302 de 470

Nota: Las tablas son sugeridas y deben ser completadas con los valores brindados por los

fabricantes, respetándose los rubros.

16.8.2 TABLA VIDA UTIL GARANTIZADA

Componente Parte Vida útil garantizada (años) Observaciones

Asc. Int. Asc. Int.

Máquina Motriz

Motor Electrico

Rodamientos del Motor

Frena Electrico

Zapatas de Freno

Polea de Traccion

Control Principal

Variador de frecuencia

Plaqueta de control principal

Contactoras principales

Relays auxiliares

Fuentes de tension

Dispositivo de regeneracion

Fuente de energia maniobra emergencia

Dispositivos

de control y

señalización

Plaqueta de botonera de rellano

Plaqueta de botonera cabina

Indicador de piso rellano

Indicador de piso cabina

Mecanica

Rodamientos de poleas

Poleas de desvío

Cables o elementos de traccion

Otros

Límites de recorrido

Barreras infrarrojas multihaz

Motor de accionamiento de

puertas

Operador de puertas

Cable viajero

Nota: Las tablas son sugeridas y deben ser completadas con los valores brindados por los

fabricantes, respetándose los rubros.

16.8.3 REPUESTOS

Ite

m Descripcion

Orige

n

Nac./

Imp.

Precio

s/IVA

Vida Util

garantizad

a

Horas

equip

o

parad

o

Horas de

reparacio

n

1 Motor eléctrico tracción

2 Rodamientos de motor

3 Freno eléctrico

4 Zapatas de freno

5 Polea de tracción

6 Variador de frecuencia

7 Plaqueta de control principal

Page 303: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 303 de 470

8 Contactoras principales

9 Relays auxiliares

10 Fuente de tensión

11 Dispositivo de regeneración

12

Fuente de energía maniobra de

emergencia

13 Plaqueta de botonera de rellano

14 Plaqueta de botonera cabina

15 Indicador de piso rellano

16 Indicador de piso cabina

17 Rodamientos de poleas

18 Poleas de desvío

19 Cables o elementos de traccion

20 Límites de recorrido

21 Barreras infrarrojas multihaz

22 Motor de accionamiento de puertas

23 Operador de puertas

24 Cable viajero

25 Otros

26

27

Nota: Las tablas son sugeridas y deben ser completadas con los valores brindados por los

fabricantes, respetándose los rubros.

16.9 TABLAS DE ASCENSORES SIN SALA DE MAQUINAS

16.9.1 TABLA DE DATOS GARANTIZADOS

DESCRIPCIÓN UNIDAD SEGÚN PLIEGO SEGÚN OFERTA

NORMAS DE FABRICACION

CARACTERISTICAS DE FUNCIONAMIENTO

Nota: Las tablas son sugeridas y deben ser completadas con los valores brindados por los

fabricantes, respetándose los rubros.

16.9.2 TABLA DE VIDA UTIL GARANTIZADA

Componente Parte Vida útil garantizada (años) Observaciones

Asc. Int. Asc. Int.

Page 304: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 304 de 470

Máquina Motriz

Motor Electrico

Rodamientos del Motor

Frena Electrico

Zapatas de Freno

Polea de Traccion

Control Principal

Variador de frecuencia

Plaqueta de control principal

Contactoras principales

Relays auxiliares

Fuentes de tension

Dispositivo de regeneracion

Fuente de energia maniobra emergencia

Dispositivos

de control y

señalización

Plaqueta de botonera de rellano

Plaqueta de botonera cabina

Indicador de piso rellano

Indicador de piso cabina

Mecanica

Rodamientos de poleas

Poleas de desvío

Cables o elementos de traccion

Otros

Límites de recorrido

Barreras infrarrojas multihaz

Motor de accionamiento de

puertas

Operador de puertas

Cable viajero

Nota: Las tablas son sugeridas y deben ser completadas con los valores brindados por los

fabricantes, respetándose los rubros.

16.9.3 REPUESTOS

Ite

m Descripcion

Orige

n

Nac./

Imp.

Precio

s/IVA

Vida Util

garantizad

a

Horas

equip

o

parad

o

Horas de

reparacio

n

1 Motor eléctrico tracción

2 Rodamientos de motor

3 Freno eléctrico

4 Zapatas de freno

5 Polea de tracción

6 Variador de frecuencia

7 Plaqueta de control principal

8 Contactoras principales

9 Relays auxiliares

10 Fuente de tensión

11 Dispositivo de regeneración

12

Fuente de energía maniobra de

emergencia

13 Plaqueta de botonera de rellano

Page 305: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 305 de 470

14 Plaqueta de botonera cabina

15 Indicador de piso rellano

16 Indicador de piso cabina

17 Rodamientos de poleas

18 Poleas de desvío

19 Cables o elementos de traccion

20 Límites de recorrido

21 Barreras infrarrojas multihaz

22 Motor de accionamiento de puertas

23 Operador de puertas

24 Cable viajero

25 Otros

26

27

Nota: Las tablas son sugeridas y deben ser completadas con los valores brindados por los

fabricantes, respetándose los rubros.

Page 306: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del
Page 307: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 307 de 470

17 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

17.1 OBJETO

En el presente capítulo se definen las características de los sistemas eléctricos de media y baja

tensión para la provisión de la energía eléctrica a los servicios de fuerza motriz, iluminación y

control para el proyecto RER.

Para cada caso el Contratista deberá realizar la ingeniería de proyecto, los cálculos y modelar

el sistema, donde corrobore que se verifican las condiciones requeridas en la presente, en el

PETP y en las normas aplicables, estipuladas en el presente documento.

17.2 NORMATIVA DE APLICACIÓN

17.2.1 EN MEDIA TENSIÓN

IEC 60076-11 2005 Transformadores de potencia. Parte 11: Transfor-

madores de tipo seco.

IEC 60086-1 2012 Baterías eléctricas. Parte 1: General.

IEC 60086-2 2011 Baterías eléctricas. Parte 2: Especificaciones físicas y

eléctricas.

IEC 60146-1-1 2009 Convertidores a semiconductor. Especificaciones

comunes y conversores conmutados en línea. Parte 1-

1: Especificaciones de los requerimientos básicos

IEC 60146-1-2 2011 Convertidores a semiconductor. Especificaciones

comunes y conversores conmutados en línea. Parte 1-

2: Guía de aplicación.

IEC 60214-1 2014 Cambiadores de topes - Requerimientos de

rendimiento y métodos de ensayo.

IEC 60228 2004 Conductores de cables aislados.

IEC 60255-1 2009 Relés de medición y protección. Parte 1:

Requerimientos comunes.

IEC 60287-1-1 2014 Cables eléctricos - Cálculo de la intensidad admisible.

Parte 1: Ecuaciones de intensidad admisible (Factor

de carga 100%) y cálculo de pérdidas. Sección 1:

Generalidades.

IEC 60502 2012 Cables de energía con aislamiento extruido y sus

accesorios para tensiones asignadas de 1kV (Um =

1,2 kV) hasta 30 kV (Um = 36 kV).

Page 308: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 308 de 470

IEC 61000-1-2 2016 Compatibilidad electromagnética (EMC) - Parte 1-2:

General - Metodología para el logro de la seguridad

funcional de los sistemas eléctricos y electrónicos,

incluidos los equipos con respecto a los fenómenos

electromagnéticos.

IEC 61000-2-2 2002 Compatibilidad electromagnética (EMC) - Parte 2-12:

Entorno - Niveles de compatibilidad para

perturbaciones conducidas de baja frecuencia y

señalización en sistemas públicos de suministro de

potencia de media tensión.

IEC 61386-1 2017 Sistemas de conductos para tendido de cables - Parte

1: Requerimientos Generales.

IEC 61386-21 2002 Sistemas de tubos para instalaciones eléctricas - Parte

21: Requisitos particulares - Sistemas de conductos

rígidos.

IEC 61386-24 2011 Sistemas de tubos para instalaciones eléctricas - Parte

24: Requisitos particulares - Sistemas de tubos

enterrados.

IEC 61850 2013 Redes y sistemas de comunicación en subestaciones.

IEC 61936-1 2014 Instalaciones de potencia que exceden 1 kV c.a. -

Parte 1: Reglas comunes

IEC 62103 2003 Equipamiento electrónico para uso en instalaciones de

potencia.

IEC 62262 2002 Grados de protección proporcionados por las

envolven-tes de los equipos eléctricos contra los

impactos mecáni-cos externos (código IK)

IEC 62271-1 2011 Equipamiento de alta tensión. Parte 1:

Especificaciones comunes.

IEC 62271-100 2008 Equipamiento de alta tensión. Parte 100: Interruptores

para corriente alterna.

IEC 62271-101 2006 Equipamiento de alta tensión. Parte 101: Aparamenta

de alta tensión. Parte 101: Ensayos sintéticos.

IEC 62271-200 2011 Equipamiento de alta tensión. Parte 200:

Equipamiento en envoltura metálica para corriente

alterna de tensiones superiores a 1 kV e inferiores o

iguales a 52 kV.

Page 309: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 309 de 470

17.2.2 EN BAJA TENSIÓN

CIE 61 1984 Iluminación de entrada de túneles: Estudio de los

fundamentos de la determinación de la luminancia en la

zona umbral.

CIE 88 2004 Guia para la iluminación de túneles y pasos inferiores.

CIE 193 2010 Iluminación de emergencia en túneles viales.

IEC 60051-1 2016 Instrumentos de medición eléctricos analógicos de

indicación directa y sus accesorios. Parte 1: Definiciones y

requisitos generales comunes a todas las partes.

IEC 60068-1 2013 Ensayos ambientales. Parte 1: Generalidades y guías.

IEC 60146-1-1 2009 Convertidores a semiconductor. Especificaciones comunes

y conversores conmutados en línea. Parte 1-1:

Especificaciones de los requerimientos básicos

IEC 60146-1-2 2011 Convertidores a semiconductor. Especificaciones comunes

y conversores conmutados en línea. Parte 1-2: Guía de

aplicación

IEC 60255 2009 Relés de medición y protección. Parte 1: Requerimientos

comunes.

IEC 60309-1 2012 Tomas de corriente para usos industriales. Parte 1: Reglas

generales

IEC 60364-1 2005 Instalaciones eléctricas de baja tensión. Parte 1: Principios

fundamentales, determinación de las características

principales, definiciones.

IEC 60364-4-41 2017 Instalaciones eléctricas de baja tensión. Parte 4-41:

Protección para seguridad – Protección contra contactos

eléctricos.

IEC 60364-4-44 2015 Instalaciones eléctricas de baja tensión. Parte 4-44:

Protección para seguridad – Protección contra los

disturbios de tensión y electromagnéticos.

IEC 60364-5-51 2005 Instalaciones eléctricas de edificios - Parte Parte 5-51:

Selección y montaje de equipos eléctricos - Reglas

comunes.

IEC 60364-5-52 2009 Instalaciones eléctricas de baja tensión. Parte 5-52:

Selección e instalación de equipamiento eléctrico. Sistemas

de cableado.

Page 310: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 310 de 470

IEC 60364-5-54 2011 Instalaciones eléctricas de baja tensión. Parte 5-54:

Selección e instalación de equipamiento eléctrico -

Instalaciones de puesta a tierra y conductores de

protección.

IEC 60502-1 2009 Cables de energía con aislamiento extruido y sus

accesorios para tensiones asignadas de 1kV (Um = 1,2 kV)

hasta 30 kV (Um = 36 kV). Parte 1: Cables de tensión

asignada de 1kV (Um = 1,2 kV) hasta 3 kV (Um = 3,6 kV).

IEC 60529 1980 Grados de protección previstos para equipamientos

(Códigos IP).

IEC 60598-1 2014 Luminarias. Parte 1: Requerimientos generales y ensayos.

IEC 60598-2-22 2008 Luminarias. Parte 2-22: Requerimientos para luminarias de

iluminación de emergencia.

IEC 60664 2011 Coordinación de la aislación para equipamiento dentro de

sistemas de baja tensión – Parte 1: Principios,

requerimientos y ensayos.

IEC 60695-1-10 2016 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. Parte 1: Guía

para la evaluación de los riesgos del fuego de los

productos electrotécnicos.

IEC 60793-1-1 2017 Fibras ópticas - Parte 1-1: Métodos de medición y

procedimientos de prueba - General y guia.

IEC 60794-1-1 2015 Cables de fibra óptica - Parte 1-1: Especificación genérica -

General.

IEC 60947-1 2014 Aparatos de maniobra y comando de baja tensión. Parte 1:

Reglas generales

IEC 60947-2 2013 Aparatos de maniobra y comando de baja tensión. Parte 2:

Interruptores

IEC 60947-3 2008 Aparatos de maniobra y comando de baja tensión. Parte 3:

Interruptores, seccionadores, interruptores-seccionadores y

combinados fusibles.

IEC 61000-1-2 2016 Compatibilidad electromagnética (EMC) - Parte 1-2:

General - Metodología para el logro de la seguridad

funcional de los sistemas eléctricos y electrónicos, incluidos

los equipos con respecto a los fenómenos

electromagnéticos

IEC 61000-2-2 2017 Compatibilidad electromagnética (CEM) - Parte 2-2: Medio

Ambiente - Niveles de compatibilidad para perturbaciones

conducidas de baja frecuencia y señalización en los

Page 311: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 311 de 470

sistemas públicos de suministro de baja tensión.

IEC 61008-1 2010 Interruptores automáticos de corriente residual para actuar

sin protección contra sobreintensidades, para usos

domésticos y similares (RCCBs) - Parte 1: Reglas

generales

IEC 61009-1 2010 Interruptores automáticos de corriente residual para actuar

con protección contra sobreintensidades, para usos

domésticos y similares (RCBOs) - Parte 1: Reglas

generales

IEC 61131-2 2007 Controladores programables. Parte 2: Requerimientos del

equipamiento y ensayos.

IEC 61386-1 2017 Sistemas de conductos para tendido de cables - Parte 1:

Requerimientos Generales.

IEC 61386-21 2002 Sistemas de tubos para instalaciones eléctricas - Parte 21:

Requisitos particulares - Sistemas de conductos rígidos.

IEC 61386-24 2004 Sistemas de tubos para instalaciones eléctricas - Parte 24:

Requisitos particulares - Sistemas de tubos enterrados.

IEC 61386-25 2011 Sistemas de tubos para instalaciones eléctricas - Parte 25:

Requisitos particulares - Dispositivos de fijación de

conductos.

IEC 61439-0 2013 Conjunto de equipamientos de baja tensión. - Parte 0: Guía

para ensambles especiales.

IEC 61439-1 2011 Conjunto de equipamientos de baja tensión. - Parte 1:

Reglas generales.

IEC 61439-2 2011 Conjunto de equipamientos de baja tensión. - Parte 2:

Equipamientos de potencia y control.

IEC 61537 2006 Sistemas de cableado. Sistemas de bandejas y escaleras

para cables.

IEC 61850 2013 Redes y sistemas de comunicación en subestaciones.

IEC 62031 2012 Módulos LED para iluminación general - Especificaciones

de seguridad

IEC 62040-1 2012 Sistemas ininterrumpibles de energía (UPS) – Parte 1:

Exigencias generales y requerimientos de seguridad para

UPS.

IEC 62040-2 2005 Sistemas ininterrumpibles de energía (UPS) – Parte 2:

Requerimientos de compatibilidad electromagnética (EMC).

Page 312: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 312 de 470

IEC 62040-3 2011 Sistemas ininterrumpibles de energía (UPS) – Parte 3:

Métodos para especificar el rendimiento y requerimientos

de ensayo.

17.3 REQUISITOS EXIGIBLES

17.3.1 ANTECEDENTES DEL OFERENTE

El Oferente deberá poseer certificación de aseguramiento de la calidad ISO 9000 para el

diseño, desarrollo, producción, instalación y servicio del equipamiento de media tensión que se

especifique en el PETP.

El diseño y desarrollo de la ingeniería del sistema de provisión de energía para iluminación y

fuerza motriz deberá ser ejecutado y avalado por una empresa de ingeniería o equipo profesional

“in house” de reconocido prestigio internacional los que deberán poseer antecedentes en la

ejecución de sistemas electromecánicos de igual o mayor envergadura al presente que se

encuentren operativos actualmente en otros ferrocarriles.

El Oferente deberá demostrar experiencia en la ejecución de obras de media tensión de

similares magnitudes a la obra solicitada en el presente pliego.

17.3.2 ASEGURAMIENTO Y CONTROL DE LA CALIDAD

El Contratista será responsable de llevar a cabo un extensivo control de calidad de todos los

materiales, suministros y/o tareas que formen parte de su alcance, ya sea provistos por él o por

sus subcontratistas, cumpliendo en un todo con lo especificado en la Cláusula #...¡Error! No se

ncuentra el origen de la referencia..

17.3.2.1 Pruebas y ensayos

El Contratista deberá llevar a cabo los ensayos de tipo y de serie previos a la fabricación y

suministro de sus productos, ya sean estos de fabricación específica o de serie.

En el caso de productos con ensayos de tipo ya realizados y que estén en operación en

aplicaciones similares, se deberá presentar los certificados de ensayos correspondientes para

aprobación de la Dirección de Obra, quien podrá aprobar, a su criterio, los ensayos de tipo para

estos productos.

Para el caso de productos nuevos, se exigirá la realización de pruebas de tipo, las cuales

deberán presentar los certificados de prueba correspondientes para aprobación de la Dirección

de Obra.

Las pruebas tipo incluirán pruebas de diseño, pruebas de equipos y de seguridad.

La Dirección de Obra tendrá derecho a revisar las especificaciones de los test de calidad y a

estar presente mediante personal propio o a través de un representante, en todos los ensayos de

tipo y de serie en fábrica. Por lo tanto, el Contratista deberá informar a la Dirección de Obra de

tales ensayos con una anticipación de por lo menos quince (15) días.

Page 313: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 313 de 470

El Contratista informará a la Dirección de Obra de los datos de las pruebas y documentará los

resultados de éstas agrupados por subsistemas.

Los resultados de todas las pruebas deberán estar disponibles para revisión por parte de la

Dirección de Obra.

Cada vez que durante los ensayos de tipo o de serie de algún equipamiento se presente una

falla, ésta deberá quedar registrada para su posterior seguimiento y solución, a cargo del

Contratista. La solución deberá ser aprobada por la Dirección de Obra.

El Contratista deberá contar con un programa de ensayos, conteniendo al menos:

Material, equipo, subsistema, etc. sometido al ensayo.

Categoría del ensayo.

Requerimientos y procedimientos del ensayo.

Criterios de evaluación y éxito.

Departamento y persona responsable del Contratista.

Fecha (presentar cronograma para todos los ensayos).

Lugar (detalles del suministrador si el lugar no es la fábrica del Contratista).

Instrumentos y equipos que se utilizarán.

Evaluación de resultados de ensayo.

Tipo de certificado emitido.

Calificación del resultado: Prueba cumplida o no cumplida.

El Contratista deberá disponer de todas las facilidades necesarias para realizar los ensayos

estrictamente conforme a los requerimientos de las normas aplicables y para comprobar los

valores garantizados en su propuesta.

17.3.2.2 Condiciones para el diseño

El Contratista deberá contemplar en el diseño y/o adaptación de sistemas y equipos, las

siguientes condiciones que se indican a continuación:

Condiciones a proteger:

Contra Acumulación de Agua: Los equipos del sistema impedirán la acumulación de

agua a los alrededores y dentro de los equipos y compartimentos de los equipos.

Deberán estar correctamente aislados del agua para evitar daños de los circuitos

eléctricos, electrónicos, corrosión y por ende degradación del sistema.

Contra Agentes Contaminantes: Todos los equipos del sistema deberán ser capaces de

resistir los efectos de contaminantes que puedieran penetrar en los mismos, tales como:

polvo de hierro, vapor de petróleo, óxidos, ozono, polvo de carbón, polvo de cobre, etc.

Condiciones a mitigar:

- Ruido Ambiental: El ruido emitido por los equipos no será molesto o perjudicial para

las personas que se encuentren en las proximidades o en las edificaciones

cercanas. El nivel de ruido generado por los equipos del sistema no deberá

Page 314: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 314 de 470

exceder los niveles especificados en la legislación argentina. Si no se respetasen

los niveles requeridos, el Contratista, a su costo, deberá diseñar e instalar medidas

adicionales de reducción del ruido en la fuente y/o a lo largo del trazado de manera

que no se excedan estos niveles, previa revisión y aprobación de la Inspección de

Obra.

- Vibraciones: Las vibraciones intrínsecas de todos los sistemas deberán ser

imperceptibles cerca o en el interior de los trenes o edificios circundantes.

17.4 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS OBRAS DE MEDIA TENSIÓN

La Obra tiene por finalidad la provisión de energía eléctrica en media tensión para la

alimentación de energía a las instalaciones de estaciones y túneles del proyecto RER.

El sistema será en media tensión de 13,2 kV, 50 Hz, y se constituirá un anillo de alimentación

que constituirá la Línea de Alimentación de Fuerza (LDF) del sistema RER, el que se alimentará

de estaciones transformadoras (ET) alta tensión (AT) a media tensión (MT) a construirse en los

extremos de los túneles en distintas fases del proyecto RER, para alimentación exclusiva del

sistema.

La LDF estará constituida por un anillo de tipo doble que en forma alternativa alimentará los

Centro de Potencia (CP) de reducción de madia a baja tensión, distribuidos a lo largo de la traza

del RER.

Desde las ET partirán los dos anillos de media tensión de 13,2 kV, 50 Hz, que enlazarán los CP

del sistema en forma alternada, con una doble terna de cables de aluminio de 2x400 mm2 por

fase.

Los anillos de cada línea se enlazarán en el futuro constituyendo un único sistema de

alimentación múltiple posible, con un sistema de enclavamiento y automatismo que por un lado

impida poner en paralelo fuentes diversas de AT y por otro lado provea las maniobras inmediatas

para aislar cualquier tramo en falla y reponer el servicio al o a los CP que hubieran quedado

fuera de servicio.

El sistema de automatización será capaz de detectar una eventual falla en un órgano o vínculo

del sistema LDF y ordenar las maniobras necesarias para la restitución del servicio afectada por

la falla aislando el sector fallado. Esta premisa requerirá el tendido de un cable de fibra óptica

(FO) aledaño a la LDF que provea el canal de comunicación necesario para tal sistema.

Los transformadores de los CP serán de la potencia que requiera el pozo de ventilación y

conexión ΔY, por lo que, en previsión de que la conexión elegida para el secundario del

transformador AT/MT sea Δ, los cables de la LDF serán Categoría II.

En cada uno de los centros de potencia se instalará un sistema de celdas compactas de 13,2

kV que dispondrán de tres (3) celdas cada uno, dos con salida a interruptor para vinculación al

anillo de alimentación y otra con salida a seccionador fusible para alimentación del transformador

de potencia. En los casos de los CP de las estaciones de pasajeros, éstos tendrán, además,

celdas adicionales para una vinculación adicional entre ellos y para vincular con alimentaciones

alternativas de la distribuidora pública local.

Page 315: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 315 de 470

Las canalizaciones de los cables transcurrirán por túneles diferentes en los tramos que estos

existan y por paredes diferentes en los de túnel único.

Para el proceso de construcción, en el que se planea la realización de habilitaciones parciales

se especificará, en cada caso, la obtención de alimentaciones provisorias desde la red pública

para esos lapsos.

La operación y protección del sistema de media tensión se realizará en corriente continua de

48 V mediante un conjunto de baterías de NI-CD y cargadores a instalarse en recintos aledaños.

El equipamiento de comando y protección de los órganos de maniobra del sistema de media

tensión estará equipado para comunicarse y operar con un sistema de automatización y control,

al que se deberá vincular.

17.5 ESPECIFICACIONES EQUIPOS Y PROVISIONES DE MEDIA TENSIÓN

Se especifica en este punto las características mínimas que deberán cumplir los equipos que

se instalen por el presente rubro.

17.5.1 CELDAS DE 13,2 Kv

17.5.1.1 Características asignadas

Las celdas, objeto de la presente especificación, tendrán las siguientes características

asignadas:

Tipo: Compacta (SLC 2B) según Norma IEC 62271-200

Tipo de aislamiento: Aire o SF6

Clase de compartimentación: PM

Accesibilidad frontal y lateral: A

Tensión asignada de diseño: 15 kV

Tensión asignada de utilización: 13,2 kV

Tensión aplicada corta duración: 35 kV

Frecuencia asignada: 50 Hz

Corriente asignada: 400 A

Corriente de corto circuito que soporta: 25 kA, 1 seg

Tensión admisible de impulso: 95 kVcr

Ejecución: Fija

Juego de barras: Simple

Grado de protección: IP2XC

Medio extinción seccionador: SF6

Medio extinción interruptor: Vacío

Tensión auxiliar comando: 48 V cc

Tensión auxiliar calefacción e iluminación: 220 V ca

Page 316: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 316 de 470

17.5.1.2 Tipo

Las celdas serán para montaje interior, del tipo modular compacta, a prueba de arco interno,

con envolvente metálica, aisladas en aire o SF6, con simple juego de barras, interruptores fijos y

de corte a vacío.

17.5.1.3 Diseño y construcción

Los tableros serán modulares y extensibles en el lugar de la instalación y estarán compuestos

por unidades funcionales.

Serán a prueba de arco interno y cumplirán con la clasificación de IEC 62271-200 IAC (Internal

Arc Classification) A=300 mm, accesibilidad FL (Frontal y lateral) A, corriente de ensayo I = 20

kA, duración del ensayo t = 1 seg.

Cada unidad funcional será la porción independiente, autoportante e intercambiable que

contiene a los circuitos principales y auxiliares y al equipamiento que desarrolla una determinada

función (entrada desde transformador, alimentador, distribuidor, etc.).

Las unidades funcionales ensambladas en fábrica, serán unidas entre sí en el lugar de uso

mediante tornillos y tuercas para así formar cada tablero.

Interiormente las unidades funcionales estarán divididas en espacios metálicamente separados

entre sí, de modo que en servicio normal puedan efectuarse sin riesgo las tareas de operación,

inspección y mantenimiento.

Los compartimientos así formados contarán con puertas con cierres a manija o tapas

abulonadas con acceso frontal permitiendo el montaje de las unidades funcionales con sus

zonas posteriores próximas a una pared, con la consiguiente disminución de la superficie

ocupada en la obra civil.

La distancia requerida para un correcto desempeño del conjunto será la indicada por el

fabricante.

Para el juego de barras principales, derivaciones, aisladores pasantes y soportes, etc., el

fabricante deberá presentar los protocolos de ensayos de tipo que garanticen el correcto

comportamiento desde el punto de vista dieléctrico, térmico y electro - dinámico.

17.5.1.4 Compartimientos de las celdas

17.5.1.4.1 Compartimiento para interruptor:

Este compartimiento contendrá al interruptor automático y el seccionador.

La apertura y cierre de los mismos serán realizadas únicamente con la puerta frontal del

compartimiento en posición cerrada, para lo cual existirán dispositivos de bloqueo mecánicos

que impidan maniobras erróneas.

Page 317: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 317 de 470

17.5.1.4.2 Compartimiento de barras principales:

El sistema de barras principales estará contenido en un recinto completamente separado del

resto de los compartimientos y que se extenderá a lo largo del tablero en la zona posterior -

superior.

Las barras serán soportadas por adecuados aisladores de resina epoxídica o por las mismas

conexiones de derivación vinculadas a los aisladores pasantes de resina poliéster del interruptor.

17.5.1.4.3 Compartimiento de terminales de cables:

Según el tipo de unidad funcional, el compartimiento inferior contendrá los terminales para la

conexión de cables, el seccionador de puesta a tierra, los tres (3) divisores capacitivos de

tensión y los transformadores de corriente y/o de tensión.

Será accesible desde el frente de la unidad funcional a través de una o más tapas abulonadas,

convenientemente interbloqueadas mecánicamente con el seccionador de puesta a tierra y con

el sistema de seccionamiento de los fusibles desconectables de los transformadores de tensión,

si los hubiere.

Las pletinas para la conexión de los cables de potencia serán de cobre desnudo y permitirán el

abulonado de hasta tres cables unipolares en aislación seca con una sección máxima de 630

mm2.

17.5.1.4.4 Compartimiento de elementos auxiliares de baja tensión:

Ubicado en la parte superior del frente de la unidad funcional, alojará todos los elementos de

comando, control, protección y señalización en baja tensión que se requieran.

Este compartimiento estará incluido en volumen general de la celda y será accesible a través

de una puerta aún con las barras y cables energizados.

También se alojarán los relés de protección, como así las borneras de conexión de los circuitos

de baja tensión de las celdas con los restantes equipamientos. Esta oficiará de frontera de cada

celda y será única, de fácil acceso e identificada de forma clara e indeleble.

Los circuitos estarán concebidos como para permitir la señalización y operación a distancia del

interruptor y los seccionadores. Las celdas contarán con una llave selectora local-remoto que

inhibirá los comandos de la posición no seleccionada.

Las celdas de entrada y salida llevarán instrumentos de medición de corriente y energía activa

y reactiva clase 05. Las celdas de medición de tensión, voltímetro indicador.

17.5.1.5 Carpintería metálica.

Las celdas son la parte de las unidades funcionales formadas por la envolvente metálica, las

separaciones entre compartimientos, el circuito de potencia fijo y el circuito de tierra.

Page 318: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 318 de 470

Las celdas estarán diseñadas como unidades independientes en chapa de acero doblada y

reforzada a fin de constituir una estructura autoportante, mecánicamente rígida y

adecuadamente ensayada contra el escape de gases generados durante el desarrollo de un

eventual arco interno.

Exceptuando a las partes pintadas y al piso de cada celda, el resto de la estructura será

construida con chapa de acero cincada en caliente de 2 mm de espesor.

Con esta materia prima se fabricarán los laterales y los tabiques de separación de los

compartimientos de interruptor, de barras principales y de terminales de cables.

No se admitirá ningún tipo de material aislante para estas segregaciones.

Las partes visibles del tablero, es decir las puertas y tapas frontales y las dos tapas laterales,

serán de chapa de acero electrocincada de 2 mm de espesor posteriormente pintada.

Las placas que comprenden el piso de cada celda serán de chapa de acero cincada en caliente

de 3 mm de espesor.

Cada celda estará construida con paneles y perfiles de chapa plegada, vinculadas entre sí con

elementos de fijación de última tecnología.

Los tornillos, tuercas y arandelas serán de acero cincado y deberán estar normalizados.

El techo y la parte posterior de cada celda contará con dispositivos de alivio de sobrepresiones

internas, estos “flaps” posibilitarán el escape de los gases generados por un arco interno.

El comportamiento del tablero frente a una falla interna depende en gran medida de las

dimensiones del recinto que lo contiene, por lo tanto el Contratista indicará con precisión los

accesorios necesarios y las dimensiones relacionadas con las condiciones previstas para la

instalación.

El piso de cada celda estará cerrado con chapa de acero, y la zona de ingreso de cables será

obturada con sectores desmontables.

Deberán preverse los soportes y pasacables necesarios para la correcta instalación de los

terminales que deberán estar contenidos en el volumen del compartimiento.

En este compartimiento se instalará un calefactor de baja potencia para conexión permanente

a una tensión de 220 V CA, de esta manera se impedirá la condensación de humedad en el

interior de los compartimientos calefaccionados por convección.

Los circuitos de alimentación de las tensiones auxiliares serán protegidos con llaves

termomagnéticas de calibres adecuados, no se aceptarán sistemas que empleen fusibles como

elementos de protección y seccionamiento.

Todas las piezas de iguales características y denominación que entren en la construcción de

las celdas deberán ser intercambiables entre sí. Las piezas de los diferentes equipos y sus

Page 319: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 319 de 470

accesorios serán fácilmente accesibles y de rápido desarme para su mantenimiento, inspección

o reemplazo.

17.5.1.6 Protección superficial y Pintura.

En la carpintería metálica, la mayoría de las piezas que componen cada una de las celdas,

serán construidas con chapa de acero cincada en caliente de 2 mm y 3 mm de espesor. El

espesor promedio del cincado será de 45m y este proceso constituirá una protección adecuada

y suficiente contra la corrosión sin requerir un tratamiento adicional. Para las piezas que integran

las partes visibles, zonas frontales y laterales, el espesor del tratamiento de electrocincado será

de 35m constituyendo la protección de fondo. Posteriormente serán tratadas para suministrar

una efectiva protección contra la corrosión y una adecuada terminación estética. A tal fin el

proceso contará con las siguientes etapas:

Desengrase,

Fosfatizado y

Pintado final.

La pintura utilizada será de poliester - epoxi en polvo, aplicada electrostáticamente sobre todas

las caras de las piezas y posteriormente polimerizada a alta temperatura. El espesor final será de

50 m y el color será gris claro semimate.

17.5.1.7 Barras de potencia y conexiones de media tensión

Las barras de potencia estarán constituidas por planchuelas de cobre electrolítico desnudas, de

canto vivo o redondeado e identificadas con círculos o cintas de colores de acuerdo a norma.

Las derivaciones para la conexión de los equipos de maniobra y para la salida de cables

deberán ser previstas para su fácil y rápido desarme.

La conexión de los cables de potencia se efectuará sobre planchuelas o pletinas de cobre

desnudo.

Las uniones entre barras principales, derivaciones y contactos fijos del circuito de potencia

serán realizadas con tornillos y tuercas de acero calidad 8.8, utilizando arandelas de contacto

(tipo platillo o Belleville) que garanticen el mantenimiento a través del tiempo de la presión de

contacto, evitando de esta manera los periódicos controles sobre los valores de torque.

No se aceptará el empleo de soldadura en las conexiones.

El sistema de barras principales estará formado por tramos de planchuelas de cobre de

longitud modular en correspondencia con el ancho de cada celda, permitiendo un montaje

sencillo y la extensión del tablero mediante el empalme con las celdas futuras.

17.5.1.8 Aisladores.

Los aisladores, tanto los de tipo pasante como los soportes de los contactos fijos del circuito de

potencia, serán de resina poliéster reforzada o de resina epoxídica.

Page 320: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 320 de 470

Estos elementos aislantes deberán soportar los ensayos dieléctricos correspondientes a su

nivel de aislamiento que establece la Norma IEC.

17.5.1.9 Interruptores automáticos de potencia.

Se utilizarán interruptores automáticos de corte en vacío, los que serán del tipo fijo y

responderán a la Norma IEC 62271-100.

Los interruptores estarán ensayados y protocolizados en laboratorios de prueba de reconocido

prestigio, afiliados a organizaciones internacionales.

Los interruptores tendrán un mecanismo de comando por resorte precargado a mano o a motor

eléctrico y con maniobra de apertura y cierre mecánico en el frente del mismo. No se admitirá el

accionamiento por solenoide.

Con la puerta del compartimiento cerrada será factible la apertura mecánica desde el frente y,

mediante señal eléctrica, el cierre y apertura del interruptor tanto local como a distancia.

El mecanismo de accionamiento será tal que una vez abierto el interruptor se conecte

automáticamente el motor hasta lograr la máxima tensión mecánica del mismo. Deberá tener un

enclavamiento que impida la maniobra de cierre si el mecanismo de operación no se encuentra

completamente cargado.

En el frente de cada interruptor deberá preverse una señalización mecánica que indique la

posición de contactos abiertos o cerrados, como así también un indicador mecánico de "resorte

cargado" y "resorte descargado".

Todos los enclavamientos serán puramente mecánicos. Contarán con contactos auxiliares para

la señalización a distancia de la posición del interruptor y del estado abierto o cerrado del mismo.

17.5.1.10 Seccionadores de potencia.

Las unidades funcionales previstas para la vinculación a las entradas de cable serán equipadas

con seccionadores.

Dichos seccionadores bajo carga se instalarán en ejecución fija tendrán posición de puesta a

tierra y utilizarán como medio de extinción y aislamiento el gas SF6. En la posición de puesta a

tierra vincularán a la misma los cables de entrada y no las barras.

Los seccionadores bajo carga podrán ser accionados manualmente desde el frente de la celda.

Los seccionadores bajo carga con fusible podrán ser accionados manualmente desde el frente

de la celda.

El comando de accionamiento contará con motor para la precarga de resortes, relé de cierre y

relé de apertura que permitirán la maniobra remota. Así mismo, será equipado con tres (3)

indicadores luminosos de presencia de tensión que serán alimentados por los correspondientes

aisladores capacitivos vinculados a los terminales de cables de potencia.

Page 321: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 321 de 470

El seccionador completa capacidad de cierre y apertura de acuerdo con la Norma IEC 62271-

102.

17.5.1.11 Transformadores de intensidad

Serán del tipo para uso interior, en aislación seca de resina epoxídica y responderán a la

Norma IEC 60044-1. Estarán ubicados en el compartimiento de terminales de cables sobre una

bandeja soporte vinculada a la estructura en la cara posterior de la celda y serán accesibles

desde el frente.

Los sensores o los transformadores de corriente tendrán el mismo nivel de aislamiento y

resistirán la misma corriente de corta duración que el tablero.

17.5.1.12 Transformadores de tensión.

Los transformadores de tensión cumplirán con la Norma IEC 60044-2, serán monofásicos del

tipo para uso interior, en aislación seca de resina epoxídica y para conexión entre fase y tierra.

Los transformadores de tensión resistirán los mismos valores de tensión aplicada y de impulso

que el tablero.

Estarán ubicados en el compartimiento de terminales de cables sobre un cubículo extraíble.

Este último contará con un mecanismo de seccionamiento que actúe simultáneamente sobre los

tres fusibles de protección.

El mecanismo de seccionamiento también producirá el cierre de cortinas o pantallas metálicas

que segregarán a los transformadores y a los fusibles del resto del compartimiento inferior,

permitiendo el reemplazo de los mismos sin quitar de servicio el resto del equipo.

El mecanismo se completará con un bloqueo puramente mecánico con la tapa frontal

abulonada, necesario para que las operaciones sean realizadas sin riesgo para el operador.

También será factible la extracción completa del cubículo que contiene a los transformadores, a

los fusibles y al mecanismo de operación. De esta manera se facilitarán las tareas de inspección,

reemplazo de los transformadores y mantenimiento del conjunto.

17.5.1.13 Protecciones eléctricas

Las protecciones eléctricas se alojarán en el compartimiento de baja tensión. Serán de

tecnología digital, con diseño basado en microprocesador, con auto-supervisión continua y del

tipo multifunción. Responderán a las Normas IEC 60255, Ed. 2009.

Dispondrán como mínimo de las siguientes funciones:

Sobrecorriente de fase de tiempo inverso y muy inverso.

Sobrecorriente de tierra de tiempo inverso y muy inverso.

Sobrecorriente de fase de tiempo constante instantáneo y temporizado.

Sobrecorriente de tierra de tiempo constante instantáneo y temporizado.

Page 322: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 322 de 470

Sub y sobretensión (Medición de tensión).

Bloqueo disparo por discriminación lógica (Celdas de entrada).

Disparo protección térmica (Salida a transformador).

Interdisparo.

Indicación local y remota de actuación. Podrán comunicarse mediante conexión a P.C.

(RS-232C port) o terminal óptico (optical port).

Medición de corriente de operación por fase.

Las protecciones deben admitir su interrogación remota, vía módem, para consulta y/o cambio

de los ajustes, consulta de los registros oscilográficos y protocolización de perturbaciones. Se

podrán vincular entre sí mediante fibra óptica pudiéndose unificar en un solo dispositivo la

interrogación remota mediante un solo módem.

Las protecciones tendrán cantidad mínima de entradas salidas de tres (3) y se podrán

comunicar según IEC 61850-3, con protocolos Modbus y puertos RS232 y RS485.

Se deberá contar con el software para la interrogación remota y local con cada protección

(comunicación), programación y configuración de las protecciones y la visualización de registros.

En todos los casos el software será original, con manuales originales en inglés o español y las

correspondientes licencias.

17.5.1.14 Seccionadores de puesta a tierra.

Los cables de media tensión serán puestos a tierra por medio del seccionador correspondiente.

El mecanismo de operación del seccionador de puesta a tierra será para comando manual, con

cierre rápido e independiente de la voluntad del operador.

La maniobra será realizada desde el frente de la celda por medio de manivela o palanca.

El seccionador de puesta a tierra tendrá completa capacidad de cierre (2,5 veces la corriente

térmica de cortocircuito correspondiente a las celdas) de acuerdo con la Norma IEC 62271-102.

Un dispositivo impedirá que el seccionador de puesta a tierra pueda abrirse por acción refleja

del operador inmediatamente después de un cierre, evitando el riesgo de generación de arco

entre los contactos. Deberá ser imposible forzar el dispositivo.

Un sistema de bloqueo por candados o por cerradura podrá enclavar al seccionador de puesta

a tierra en su posición de abierto o cerrado.

Señalización de presencia de tensión: En el frente de cada unidad funcional de entrada o

salida, se instalarán tres (3) indicadores luminosos con lámparas de neón alimentados por

divisores capacitivos. Estos indicadores de presencia de tensión - uno (1) por fase - responderán

a la Norma IEC 61958, serán de actuación permanente y estarán ubicados en la proximidad del

mecanismo de operación del seccionador de tierra; de esta manera informarán al operador si los

cables están energizados. Deberán tener la posibilidad de ser verificados con aparatos de

medición comunes (tester), para comprobar su correcto funcionamiento.

Page 323: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 323 de 470

17.5.1.15 Sistema de puesta a tierra.

El sistema de puesta a tierra estará constituido por un colector principal de planchuela de cobre

electrolítico de sección no inferior a 200 mm2, que se ubicará en la parte inferior de cada celda y

correrá a lo largo de todo el tablero.

Una pletina ubicada en el lateral del tablero permitirá su conexión al sistema general de puesta

a tierra de la estación o sala de tableros.

El colector principal de puesta a tierra deberá verificarse de acuerdo a la Norma IEC 62271-200

respecto a su resistencia a la corriente de corto circuito.

Todas las partes metálicas de cada unidad funcional serán conectadas al colector principal por

continuidad de los componentes metálicos (estructura, perfiles, paneles, etc.) o por medio de

colectores secundarios hechos de cobre. Las partes metálicas nunca deben tener potenciales

flotantes.

Del sistema de puesta a tierra partirán derivaciones a los siguientes elementos: neutro de los

transformadores de tensión, los bornes de los secundarios de los transformadores de tensión no

protegidos por fusibles, las masas metálicas, los blindajes de cables, etc.

En ningún caso se admitirá las conexiones en serie de dos (2) o más elementos para la puesta

a tierra. Las puertas o paneles abisagrados que soporten equipo auxiliar de maniobra, medición

y/o protección, deberán conectarse a tierra mediante trenza flexible de cobre estañado de

sección no inferior a 6 mm2.

17.5.1.16 Enclavamientos.

Todos los enclavamientos vinculados con el interruptor, las puertas o paneles frontales, el

seccionador de puesta a tierra, etc., deberán ser ajustados por única vez en fábrica y no se

requerirán tareas adicionales sobre los mismos durante el montaje.

La maniobra del tablero será segura y sencilla mediante la agrupación de todos los

mecanismos de comando y de los accesos en el frente del mismo. No se requerirá el acceso por

la parte posterior para la instalación, como así tampoco para su accionamiento.

En general, el diseño de los enclavamientos e interbloqueos evitará la ejecución de maniobras

equivocadas. Es decir, los mismos impedirán el acceso de palancas o manijas de accionamiento

a los alojamientos de comando.

Interruptores: No será posible seccionar al interruptor con la puerta del compartimiento abierta.

Panel o paneles de acceso al compartimiento de terminales de cables: Los paneles de acceso

solo podrán desmontarse cuando el interruptor se encuentre en la posición de “abierto”.

En el caso de unidades funcionales equipadas con seccionadores de puesta a tierra, estos

últimos deberán encontrarse en posición cerrado para posibilitar la extracción del panel de

acceso frontal.

Page 324: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 324 de 470

17.5.1.17 Cableado de baja tensión.

Todas las conexiones correspondientes a los circuitos de control, comando, protección y

señalización de los equipos y aparatos a instalar en las celdas, se ejecutarán con conductores

flexibles de cobre electrolítico con aislación apta para 1000 V de material auto-extinguible.

La sección de los cables será de 2.5 mm2 para los circuitos amperométricos y de 1,5 mm

2 para

los restantes. Cada conductor será identificado en sus extremos para facilitar su localización y

seguimiento durante las operaciones de mantenimiento.

Los circuitos de baja tensión que se encuentren en el interior de los recintos de media tensión

se protegerán mecánicamente en todo su recorrido por medio de canales metálicos que

garanticen comodidad para su montaje, y en lugares donde no sea posible colocar canales

metálicos se realizará con caños metálicos flexibles con protección de material plástico.

Como se indicó, se dispondrá de una bornera frontera a la que se cableará todos los circuitos

de baja tensión ya sea de control, medición, indicación y comando remoto, calefacción, etc.

17.5.1.18 Borneras para circuitos auxiliares.

Cada unidad funcional contará con regletas de bornes ubicadas en el compartimiento de baja

tensión o en el canal situado en el techo de cada celda, de manera tal que su acceso sea directo,

aún con el tablero en servicio.

La entrada de los cables auxiliares externos podrá realizarse a través del piso de cada unidad

funcional o por cualquiera de los extremos del tablero.

La bornera estará constituida por bornes de tipo componible, de material rígido no higroscópico

y será extraíbles sin necesidad de desarmar toda la tira de bornes los que estarán montados

sobre un riel DIN, y tendrán la posibilidad de poner puentes fijos o móviles.

Los tornillos de ajuste de los cables en los bornes apretarán sobre una placa y no sobre el

cable directamente. No se aceptará la conexión de más de un (1) cable a cada borne. Los

bornes de los circuitos de corriente y de tensión tendrán la multiplicidad y características tales

que permitan el contraste de los instrumentos pertenecientes a estos circuitos sin interrumpir el

servicio. A cada borne acometerá un único cable de cada lado.

17.5.1.19 Placas Características

Cada unidad funcional llevará una placa con las indicaciones que como mínimo se dan a

continuación:

Nombre del fabricante.

Modelo.

Número de serie.

Número de obra.

Año de fabricación.

Tensión asignada (kV).

Page 325: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 325 de 470

Tensión máxima de servicio (kV).

Normas utilizadas.

Corriente asignada (A).

Corriente de corta duración (kA/s).

Corriente de pico (kA).

Frecuencia asignada (Hz).

Además, cada unidad funcional deberá identificarse en su parte frontal mediante placa plástica

grabable, de acuerdo a su función o destino indicado en el unifilar.

Así también, cuando fuese necesario, los distintos componentes de la celda, deberán llevar una

tarjeta autoadhesiva para señalar su función de acuerdo al esquema funcional correspondiente.

17.5.1.20 Elementos para elevación y manipuleo

Todas las unidades funcionales, en forma individual, deberán disponer de elementos que

permitan realizar con facilidad la elevación y el movimiento de los conjuntos durante las tareas

de montaje y/o mantenimiento.

Cada celda vendrá provista de dispositivos desmontables para el enganche de las eslingas, y

junto con cada tablero se entregarán los rodillos y los perfiles que permitirán el pasaje de las

celdas sobre los canales de cables.

17.5.1.21 Repuestos

El proveedor cotizará un juego completo de herramientas o dispositivos, necesarios para

realizar el montaje, calibración puesta en servicio, mantenimiento y desmontaje del sistema de

celdas. Además, para aquellos dispositivos complejos, se adjuntará un manual con la descripción

del modo de empleo y mantenimiento.

17.5.2 TRANSFORMADORES DE POTENCIA

17.5.2.1 Características asignadas

Los transformadores, objeto de la presente especificación, tendrán las siguientes

características asignadas:

Tipo Encapsulado en resina epoxi, según Norma IEC 60076

Potencia asignada: Según PETP

Tensión primaria asignada: 13,2 kV

Tensión Secundaria Asignada: 400/231 V

Impedancia μcc: 6 %

Grupo de Conexión: Dyn 11

Material de los arrollamientos: Aluminio

Clasificación ambiental, climática

Grado de combustión: E2 C2 F1

Page 326: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 326 de 470

Nivel de Ruido máximo: 62 dB

Clase de Aislación: F

Refrigeración: AN

17.5.2.2 Tipo

El transformador será del tipo seco (aislación clase F) y estará construido de acuerdo a las

recomendaciones y prescripciones de las normas indicadas en la Cláusula #17.2.1.

Su circuito magnético estará realizado con chapa de acero al silicio de grano orientado, aislada

por óxidos minerales y protegida contra la corrosión mediante una capa de esmalte.

17.5.2.3 Arrollamientos

Los arrollamientos de baja tensión estarán ejecutados siguiendo la técnica del bobinado en

banda de Aluminio. Las espiras estarán separadas por una película aislante de clase F y

dispondrán radialmente en el centro de las bobinas de canales de ventilación para permitir una

eficaz disipación del calor.

Una vez ensamblados y fijados los arrollamientos de baja tensión sobre el circuito magnético,

se impregnará el conjunto de ambos en una resina de clase F, con el objetivo de garantizar la

resistencia a las agresiones ambientales.

Los arrollamientos de media tensión serán independientes de los arrollamientos de baja y se

realizarán en hilo o banda de Aluminio con aislantes de clase F.

Se encapsularán y moldearán en vacío en una resina de clase F cargada e ignifugada,

compuesta de:

resina epoxi.

endurecedor anhídrido modificado por un flexibilizador.

carga ignifugante.

La carga ignifugante se mezclará íntimamente con la resina y el endurecedor. Estará

compuesta de alúmina trihidratada (trihidróxido de alúmina) o de otros productos ignifugantes a

precisar en forma de polvo, mezclados o no con sílice.

17.5.2.4 Gabinete

Sin gabinete, se instalarán en un recinto con una protección de alambre artístico, desmontable.

17.5.2.5 Dispositivos para su maniobrabilidad

El transformador debe poseer cáncamos de izaje aptos para levantar el equipo completo.

Debe proveerse cáncamos en la estructura, para el arrastre de la máquina sobre sus ruedas.

Page 327: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 327 de 470

Las ruedas deben ser planas, desmontables y construidas en acero, con bujes de bronce.

Poseerán un dispositivo antideslizante y serán bidireccionales.

17.5.2.6 Calentamiento y Refrigeración

La potencia asignada se refiere a régimen permanente, funcionando el transformador en un

ambiente de aire de 40 ºC. En estas condiciones, la sobreelevación de temperatura no deberá

exceder el límite de 100 °C.

Las demás condiciones de servicio normal, según lo establecido en la Norma IEC 60076-1.

Los transformadores serán refrigerados por aire con circulación natural.

17.5.2.7 Conmutador de tensión a máquina desconectada

La regulación se efectuará a escalones constantes con un conmutador manual de cinco

posiciones, manteniendo la potencia asignada.

El conmutador será robusto, realizado mediante puentes desmontables.

Los puntos de conmutación se indicarán con números arábigos, debiendo corresponder el “1”

al punto de regulación que permita obtener la menor tensión secundaria para una misma tensión

primaria.

17.5.2.8 Protecciones del Transformador

Cada transformador estará equipado con un dispositivo de protección térmica compuesto de:

Conjuntos de tres (3) sondas PTC instaladas en cada columna de la parte activa del

transformador. Estarán colocadas en el interior de un tubo para facilitar su sustitución en

caso necesario y conectadas a bornera instalada en una caja de bornes.

Central de control instalada en un gabinete a instalarse separado del transformador

compuesta por un relé electrónico con dos salidas independientes (alarma y disparo),

equipados con un contacto inversor, uno para la " alarma 1 " y el otro para la " alarma 2".

La posición de los contactos se señalará por dos diodos luminosos (led) de colores

diferentes. Un tercer diodo luminoso señalará la presencia de tensión. La central

responderá a las Normas IEC aplicables indicadas en la Cláusula #17.2.1, y en particular

a la Norma IEC 60255, Ed. 2009.

Una bornera de conexión de las sondas PTC al relé electrónico equipado con un

conector desenchufable. La bornera será provista de descargadores de sobretensión,

para la protección del circuito de medición.

17.5.2.9 Herramientas Especiales

Deberán proveerse para cada máquina las herramientas o dispositivos especiales que sean

necesarios para la colocación o retiro de todos aquellos tornillos, tuercas o pernos que resulten

inaccesibles con una llave común.

Page 328: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 328 de 470

17.5.2.10 Puesta a Tierra

Todas las partes estructurales metálicas y accesorios serán conectados a tierra. Para ello se

interconectarán internamente con conductores de cobre. Deberán ser provistas dos placas de

cobre para la puesta a tierra, dispuestas diagonalmente, una en cada lado de la máquina.

Los terminales del neutro serán conectados al sistema de puesta a tierra de la estación en

forma independiente.

17.5.2.11 Placas Características

El transformador tendrá las siguientes placas:

- Chapa de características con los datos especificados en la Norma IEC 60076 y

60214. Esta chapa será fijada de manera tal que asegure su inamovilidad.

- Chapa de diagramas con las conexiones internas y relaciones vectoriales de

tensión y vista en planta del transformador que dé la ubicación física correcta de

los terminales y su identificación.

- Las chapas serán de acero inoxidable, con datos grabados bajo relieve.

17.5.2.12 Repuestos

El proveedor cotizará un (1) juego completo de herramientas o dispositivos, necesarios para

realizar el montaje, calibración puesta en servicio, mantenimiento y desmontaje del

transformador y equipos auxiliares. Además, para aquellos dispositivos complejos, se adjuntará

un manual con la descripción del modo de empleo y mantenimiento.

17.5.3 CABLES DE 13,2 Kv

17.5.3.1 Características asignadas

Los cables, objeto de la presente especificación, tendrán las siguientes características

asignadas:

Tipo Aislamiento seco según: Norma IEC 60502-2

Tensión asignada de diseño 13,2 kV

Frecuencia asignada 50 Hz

Secciones 95 y 400 mm2

Material de los conductores Aluminio

Categoría II

Vinculación del neutro a tierra Rígida o aislada

Corriente de corto circuito 20 kA, 1 seg

Protección mecánica Sin

Pantalla tipo Cintas o corona de alambres

Obturación pantalla Si

Formación Unipolar

Page 329: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 329 de 470

Temperatura de trabajo 90 °C

Temperatura durante cortocircuito 250 °C

17.5.3.2 Instalación

La red eléctrica en que funcionarán los cables será un sistema trifásico de 50 Hz, rígidamente o

no puesto a tierra, por lo que se requerirá que su aislamiento sea Clase II.

Los cables se instalarán, en la mayor parte de su longitud en canales o en cañeros de

hormigón con tubos de PVC, enterrados a una profundidad promedio de 1,20 m, con tres (3)

conductores por tubo y formando un conjunto con otros tubos separados entre sí un diámetro de

los mismos.

También se instalarán a la intemperie, con las tres fases en tresbolillo, en bandejas tipo

escalera junto a otras ternas de igual nivel de tensión.

17.5.3.3 Diseño y construcción

Los conductores serán de cobre electrolítico con conductibilidad mínima del 99%, flexibilidad

Clase 2 según Norma IEC 60228. El cálculo de la sección se deberá realizar según la Norma IEC

60287.

La aislación del conductor será de un compuesto aislante formado por una capa homogénea de

polietileno reticulado (XLPE) extruído en triple extrusión simultánea.

El proceso de reticulación se realizará en un medio inerte no saturado de vapor.

La estabilidad térmica del polietileno reticulado lo capacitará para admitir en régimen

permanente temperaturas de trabajo en el conductor de hasta 90º C, y tolerar temperaturas de

cortocircuito de 250º C.

El espesor de la aislación estará de acuerdo a lo indicado en la Norma IEC 60502 para

soportar las condiciones especificadas en la Cláusula #17.2.1.

Los cables tendrán capa de homogeneización de material semiconductor no metálico, colocado

sobre el conductor (interna) y aislación (externa) extruidas simultáneamente con la aislación del

conductor.

Sobre la capa de homogeneización externa se colocaran pantallas metálicas de acuerdo a lo

especificado en la Norma IEC 60502.

Formada por cintas o una corona de alambres y cintas. En todos los casos el material es cobre

electrolítico recocido. La resistencia eléctrica de la pantalla será del orden de los 3 Ω/km;

debiéndose dimensionarse en función de la corriente de cortocircuito de la red indicada.

Asimismo, la pantalla deberá ser obturada para evitar la propagación longitudinal del agua.

Se instalará sobre cada el cable individual una envoltura exterior de PVC, color negro. La vaina

será no propagante de llama, según Norma IEC 60502.

Page 330: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 330 de 470

17.5.3.4 Identificación del fabricante

Se deberá prever un sistema adecuado de marcación de la envoltura del cable, cada metro

como máximo, que permita individualizar al fabricante o al responsable de la comercialización, o

su marca registrada, su tensión nominal, su categoría y la cantidad y sección nominal del

conductor.

17.5.4 CARGADORES DE BATERÍAS

17.5.4.1 Diseño y construcción

El cargador se entregará completo, con su gabinete metálico, equipos eléctricos y electrónicos,

protecciones, instrumentos de medición, borneras, etc. y todos los insumos necesarios, en forma

tal de que el equipo conforme una integridad autosuficiente, y de tal manera que no se requiera

de ningún suministro ajeno para completarlo.

Los cargadores serán alimentados desde una fuente trifásica de 3x380/220 V, 50 Hz y

suministrarán corriente continua a la batería en carga a fondo o flote y simultáneamente a los

consumos en forma permanente.

Los equipos poseerán una entrada de corriente alterna con un juego trifásico de fusibles de alta

capacidad de ruptura, de calibre adecuado, y relé de desequilibrio con rango de sensibilidad

ajustable, además de falta de tensión o de fase que acuse una falla en la alimentación

desconectando el equipo rectificador de la red de corriente alterna mediante un contactor,

permitiendo que el consumo siga alimentándose a través de la batería, reponiéndose cuando la

red se normalice.

Dicho relé tendrá un retardo para evitar que accione ante transitorios de corta duración;

también contará con señalización local y distante.

El rectificador será de tipo trifásico puente con diodos y/o tiristores de silicio y deberá

suministrar una tensión dentro de los rangos especificados en la Planilla de Datos Garantizados

frente a variaciones de tensión y frecuencia de entrada previstos, y de la carga entre 0 y 100%

de la corriente nominal.

La estabilidad de la tensión podrá ser efectuada mediante tiristores, controlados por una

corriente proporcional a la diferencia entre la tensión de salida y la tensión de referencia. Esta

última podrá regularse manualmente en forma continua, o por medio de un control manual

directo de los tiristores, pudiéndose dar el caso de que se soliciten ambas alternativas de

regulación, en esta última situación se contará con una llave selectora del sistema de control de

tiristores.

El cargador deberá limitar automáticamente la corriente de salida a un valor máximo del 100%

de la corriente máxima de carga a fondo, bajando para ello la tensión de salida (esta corriente

máxima tendrá que poder ser ajustable). De esta forma, se obtiene para carga a fondo, una

característica del tipo corriente constante inicial - tensión constante final.

La conmutación de "carga a flote" a "carga a fondo" deberá ser manual y automática. La

conmutación automática a posición de "carga a fondo" será por baja carga de batería,

Page 331: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 331 de 470

contándose para tal fin de un circuito capaz de detectar esta condición, por ejemplo sensando la

tensión y la corriente de batería.

Una vez completada la carga a fondo de la batería, (tiempo máximo 8 horas) el cargador

pasará automáticamente a la posición normal de "carga a flote". Ambas tensiones de "Fondo" y

"Flote" podrán ser ajustadas internamente en ± 10%.

Ante cualquier situación de mal funcionamiento del cargador (falta de tensión de comando, de

fase, tensiones de flote o fondo, fuera de rango o fallas operativas), deberá preverse la

señalización local y a distancia de la existencia de falla, con un único dispositivo de reposición de

alarma. En caso de que dicha anomalía comprometa la seguridad del sistema, deberá

desconectarse de la red de corriente alterna.

Se deberá contar sobre la derivación al consumo, con sistema adecuado para mantener la

tensión en el valor nominal y dentro de los rangos máximo y mínimo especificados, tanto en

condiciones de flote como cuando se realiza carga a fondo de la batería. Asimismo, tendrá

diodos dispuestos de manera tal de evitar la descarga de la batería sobre el cargador, en caso

de baja tensión de este último.

Se preverá protecciones de mínima tensión para la salida al consumo y para la batería. Al

llegar las mismas al límite admisible de descarga total, desconectarán el consumo mediante un

contactor, dando señalización local y a distancia.

Las salidas al consumo y a la batería, tendrán además, una protección por alta tensión de

corriente continua, la cual desconectará el cargador de la red, dando señalización local y a

distancia.

Las salidas del equipo estarán protegidas con fusibles de alta capacidad de ruptura, con

indicación de falla local y a distancia.

Deberá preverse la desconexión del consumo del cargador, ante la fusión del fusible de la

batería, mediante un adecuado método de supervisión de la continuidad del mismo.

De ser necesario, el cargador deberá contar con filtro sobre la derivación al consumo, para

mantener el ondeo dentro de los valores especificados, estando las baterías desconectadas.

17.5.4.2 Aspectos constructivos

Estará contenido en un gabinete metálico autoportante de acceso frontal con paneles

abisagrados, y será apto para montaje interior.

El espesor de la chapa será como mínimo de 2,5 mm y recibirá el tratamiento especificado para

tableros de uso eléctrico.

Ningún elemento bajo tensión será accesible desde el exterior. Los fusibles de comando y

medición serán del tipo Diazed con base tipo UZ 25.

El equipo poseerá cáncamos para izaje y transporte.

Page 332: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 332 de 470

Se entregará correctamente embalado para protegerlo del manipuleo y transporte.

En el frente del panel metálico se montará todos los dispositivos de comando, instrumentos

indicadores e indicadores ópticos de alarma y señalización en forma conveniente y clara.

La acometida de cables (entrada y salida) será por la parte inferior del gabinete.

El transformador de entrada deberá ser de aislación seca.

Internamente, se montará los circuitos impresos de los componentes electrónicos y demás

componentes del equipo divididos en subconjuntos, dentro del rack normalizado. Todos los

elementos electrónicos del cargador deberán estar protegidos contra sobretensiones

provenientes de la red de corriente alterna.

Los circuitos impresos (tarjetas) serán enchufables, mediante el uso de conectores que

garanticen una resistencia de contacto menor que 6 mΩ y una fijación mecánica adecuada.

Los contactos libres de potencial, previstos para señalización y alarma serán cableados a

borneras. Estas borneras también responderán a la Norma IEC 60439 "Dispositivos de

distribución de baja tensión", y a la Norma IEC 60364 "Instalaciones eléctricas de baja tensión".

17.5.4.3 Elementos de comando, medición, señalización y protección

El cargador contará, como mínimo, con los siguientes elementos:

Contactor y fusible de alta capacidad de ruptura para la entrada de alimentación.

Contactor para la salida a consumo.

Fusible de alta capacidad de ruptura para las salidas.

Pulsador de “carga a flote” – “carga a fondo”.

Pulsador para reposición de alarmas ante fallas.

Señalización óptica de funcionamiento en carga “a flote” y “a fondo”.

Contactos auxiliares (2 NA) para comando de extractor de aire en la carga a fondo.

Señalización óptica “Fase R”, “Fase S”, “Fase T”, en servicio.

Conmutador “Servicio” – “Apagado” – “Prueba”, con contactos para indicación local y

a distancia de apagado y prueba.

Voltímetro indicador de tensión continua de alcance adecuado para la salida de

tensión continua a la batería.

Dos (2) amperímetros indicadores de corriente continua de alcance adecuado, para

medición de las corrientes de salida del equipo rectificador (a batería y a consumo).

Conexión para puesta a tierra.

Señalización óptica de anormalidades:

Falta de tensión alterna o falta de fase.

Baja tensión de corriente continua (en salida a batería y salida a consumo).

Alta tensión de corriente continua (consumo y batería).

Page 333: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 333 de 470

Puesta a tierra de polo de corriente continua.

Fusión de fusible (protección de diodos, salidas, de capacitores de filtro y circuitos de

comando).

Cargador fuera de servicio.

Cargador en prueba.

Las alarmas de alta y baja tensión deben poder ajustarse en sus valores de umbral y tiempo,

durante el cual permanece la condición, además de contar con la “histéresis” o “relación

excitación/desexcitación”.

Todas las alarmas deberán contar con un contacto adicional libre de potencial para su envío a

distancia.

17.5.4.4 Ensayos en fábrica:

Se efectuarán los siguientes ensayos sobre cada cargador:

Inspección ocular y verificación dimensional.

Verificación del conexionado eléctrico y el funcionamiento de las alarmas y equipos de

control y medición.

Se realizarán ensayos de funcionamiento para distintos valores de corriente (10%; 50%;

75%; 100% y 150%) con tensiones de flote y de fondo, verificándose que la tensión se

mantenga en el valor solicitado. Para valores de corriente mayores de 100% se verificará

la condición de limitación de corriente.

Se verificará si la tensión de salida se encuentra dentro de la tolerancia solicitada cuando

se varía dentro de los rangos indicados, la tensión alterna de entrada y su frecuencia.

Determinación del factor de ondeo para distintas condiciones de carga, con o sin batería

conectada.

Prueba de funcionamiento de los circuitos auxiliares (comando, protección, señalización,

alarma).

Ensayo de rigidez dieléctrica aplicando 2kV - 50 Hz durante 1 min.

Ensayo de interferencia y aislación según Norma IEC 60255 - Clase III.

17.5.4.5 Ensayos y supervisión de obra

En su Oferta, el Oferente deberá indicar la lista de ensayos que se deberán efectuar en obra,

como paso previo a la habilitación al servicio. Los mismos serán realizados por el Contratista,

bajo su responsabilidad, con presencia del personal especializado del Fabricante.

Con carácter orientativo, se detalla a continuación aquellos ensayos mínimos que deberán ser

realizados:

Verificación visual y mecánica.

Verificación de la integración del cargador.

Funcionamiento completo.

Sobrecargas y cortocircuitos.

Page 334: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 334 de 470

Tensión de salida de “carga a flote” y de “carga a fondo”.

Ondulación (Ripple).

Estos ensayos estarán destinados fundamentalmente a comprobar la aptitud para entrar en

servicio del equipamiento ya montado y conectado al resto de los equipos.

17.5.4.6 Documentación

El Contratista deberá presentar folletos del fabricante con datos técnicos de los cargadores

(eléctricos, dimensionales, embalaje, etc.).

Con la entrega del cargador de baterías deberá adjuntarse, por lo menos, original y tres (3)

copias del Manual de Montaje, Puesta en Servicio y Mantenimiento del mismo, en idioma

castellano.

17.5.4.7 Repuestos

El suministro deberá incluir la provisión de un mínimo de los repuestos más utilizados.

A continuación se presenta un listado no taxativo de los repuestos a proveer.

Una (1) pieza. Tarjeta electrónica de cada tipo del circuito de control.

Tres (3) piezas. Diodos y/o tiristores del puente rectificador, incluidos los disipadores y

elementos aisladores de los mismos.

Una (1) pieza. Juego completo de fusibles ultrarrápidos del circuito de potencia.

Global. Una reserva mínima de aquellos elementos de difícil obtención en plaza.

17.5.5 BATERÍAS DE ACUMULADORES

17.5.5.1 Diseño y construcción

Las baterías responderán a las Norma IEC 60086 y se entregarán completas, con sus

elementos de acople entre vasos, electrolitos, soportes, cajas de bornes, de fusibles y

accesorios, de tal manera que el conjunto conforme una integridad autosuficiente para los fines

previstos.

Cada uno de los componentes deberá poder conducir sin inconvenientes y resistir los efectos,

de las corrientes de trabajo y de falla previstas, sin que se produzcan deterioros.

Todos los materiales a emplear en la fabricación serán nuevos, de la mejor calidad y

ejecutados de acuerdo con las reglas vigentes para este tipo de construcción.

Será del tipo estacionario, prevista para operar con tiempos de descarga normal de ocho (8)

horas.

17.5.5.2 Características eléctricas

El número de elementos estará determinado para que la batería cumpla con los requerimientos

funcionales necesarios para el sistema.

Page 335: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 335 de 470

La capacidad en Ah deberá normalizarse para: 43 Ah.

Temperatura Ambiente: 20 ± 5 °C.

Temperatura más baja esperada del electrolito: 20± 5 °C.

Tensión final de descarga: 1,14 V.

Tiempo de descarga hasta tensión final: 8 h.

La batería normalmente funcionará a flote y estará conectada continuamente en paralelo a la

carga y al equipo cargador, a través de fusibles. El cargador alimentará simultáneamente la

batería y el consumo exterior.

17.5.5.3 Características constructivas

Los vasos serán enterizos, permitiéndose armar en su interior sólo un elemento acumulador.

Serán de material plástico de alta resistencia al impacto, o de acero inoxidable; y deberán

identificarse individualmente según un código de tipo, serie de fabricación y número de cada

elemento.

Los vasos serán inatacables por el ácido y no deberán alterar la pureza del electrolito; cada

vaso deberá tener una rigidez dieléctrica no menor de 2 kV/mm.

Las tapas de los vasos tendrán respiraderos diseñados de forma tal de impedir el derrame del

electrolito. La tapa de uno (1) de los vasos será adecuada para la inserción permanente de un

termómetro.

La construcción será robusta, y tanto las placas activas como los separadores serán

autosoportados y diseñados de forma de impedir su distorsión durante la vida útil de la batería.

17.5.5.4 Puentes y pernos

Los puentes serán de plomo o de cobre electrolítico recubierto con plomo, de una rigidez

mecánica y espesor de recubrimiento mínimo, según norma internacional.

Los pernos serán de bronce emplomado o acero inoxidable, no permitiéndose la conexión por

soldadura. Poseerán dos (2) terminales por cada nodo para poder efectuar la conexión entre

elementos y para los terminales de cable de interconexión con los tableros correspondientes.

17.5.5.5 Soportes

Los soportes deberán ser construidos con perfiles conformados de chapa de acero doble

decapada, de espesor mínimo de 2,5 mm, formando una estructura rígida y recibirán tratamiento

de cincado en caliente por baño y un posterior recubrimiento con pinturas adecuadas para el

ambiente de trabajo.

Su disposición podrá ser escalonada, en uno o varios niveles, de forma tal que la inspección de

los elementos resulte fácil y cómoda.

Page 336: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 336 de 470

El oferente deberá proponer la distribución más conveniente desde el punto de vista del

interconexionado y el mantenimiento de rutina.

Se destaca que, a los efectos del mantenimiento, la altura de los sectores no deberá superar

los 1,20 metros aproximadamente.

Los elementos de la batería deberán estar aislados entre sí y de tierra. El oferente deberá

indicar la manera de conseguir esas aislaciones que deben ser de no menos de 5 MΩ a 1 kV.

Podrá asimismo proponer alternativas a los materiales indicados aquí para los soportes, siempre

que demuestre que el material propuesto es resistente a los ácidos.

17.5.5.6 Electrolito

Las baterías alcalinas se entregarán descargadas y selladas, con el electrolito en forma

separada.

El electrolito será provisto en recipientes de diez (10) litros, de características tales que

aseguren la perfecta conservación del mismo y sean de fácil manipulación.

La cantidad de electrolito suministrado, será suficiente para completar la primera carga y la

reposición después del ensayo de carga - descarga.

17.5.5.7 Caja de bornes

En lugar conveniente se colocará una caja de bornes de conexiones conteniendo bases

portafusibles y fusibles del tipo de alta capacidad de ruptura, para protección de la batería contra

cortocircuitos.

17.5.5.8 Recinto

El Oferente deberá indicar las particularidades requeridas para la adecuada ventilación del

recinto donde serán instaladas las baterías. No se admitirán baterías que requieran un

tratamiento especial en las paredes, pisos o partes metálicas del recinto.

17.5.5.9 Accesorios

El suministro deberá comprender también la siguiente lista de accesorios:

Cables de longitud adecuada, para la conexión de las baterías con las correspondientes

cajas de bornes.

Terminales de cables.

Cuadro de instrucciones para colocar en la sala de baterías, enmarcado y protegido del

deterioro temporal.

Dos (2) voltímetros clase 1,5; alcance adecuado, para uso del personal de

mantenimiento.

Dos (2) jeringas para electrolito y aceite.

Dos (2) termómetros.

Juego de herramientas especiales.

Page 337: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 337 de 470

Dispositivo para el transporte de los elementos.

Dos (2) conjuntos de jarra y embudo, de material adecuado.

Dos (2) recipientes herméticos para contener electrolito.

17.5.5.10 Ensayos de tipo

Se procederá a efectuar los ensayos que se indican a continuación:

Se realizarán sobre un elemento de cada tipo a proveer.

Ensayo de tres (3) ciclos de carga-descarga.

Carga: El estado inicial de carga plena será del tipo I-U (corriente constante-tensión

constante) donde, la corriente no debe superar a 0,25 A por Ah de capacidad ofrecida y

la tensión no debe ser superior a la máxima de carga a fondo solicitada. El tiempo total

de carga no podrá superar las ocho (8) horas.

Descarga: La descarga será a corriente constante del valor solicitado, con el régimen de

ocho (8) horas.

La temperatura del electrolito antes de la descarga, así como la ambiental durante la

descarga debe estar comprendida entre 20°C y 30 °C.

Luego de cada descarga, se procederá inmediatamente a la carga, finalizado el período

de carga se mantendrá a tensión de flote durante dos (2) horas. y a continuación, se

comenzará con la siguiente descarga.

Se verificará que el tiempo demorado en alcanzar la tensión mínima de descarga

solicitada, no sea inferior a doscientos setenta (270) minutos en ninguna de las dos

últimas descargas.

Vida útil según método a proponer por el Oferente.

Resistencia interna del elemento.

Rigidez dieléctrica del vaso.

Si el elemento seleccionado por el personal de la Inspección no cumpliese con alguno de

los ensayos anteriores, se tomará para volver a realizar el ensayo, un 5% de los

elementos del mismo tipo, (con un mínimo de tres (3) unidades). Si alguno de estos no

cumpliese con los ensayos, se rechazará el total de unidades del mismo tipo incluidas en

el suministro.

Los elementos sometidos a estas pruebas deberán ser excluidos del suministro.

17.5.5.11 Ensayos de rutina

Se efectuará sobre todos los elementos a suministrar:

Inspección visual.

Dimensiones y peso.

Estanqueidad a las presiones indicadas por el Oferente.

17.5.5.12 Verificaciones mecánicas de la batería

Se realizará una inspección para verificar:

Page 338: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 338 de 470

Las dimensiones.

Que todos los elementos de la batería sean perfectamente estancos.

Que sus bornes, tuercas y conexionado entre elementos sean suficientemente rígidos.

El nivel del electrolito.

Verificaciones eléctricas de la batería

La carga a flote de la batería, midiendo la tensión de flote de cada elemento y la corriente

de mantenimiento estipulada por el fabricante.

Con los elementos completamente cargados, se verificará la capacidad de la batería

efectuando un ensayo de descarga continua según el régimen de descarga en ocho (8) horas,

verificando que la tensión de cada vaso, al finalizar este lapso, no descienda por debajo de la

tensión final de descarga estipulada, que es 1,14 V/celda.

La batería será aceptada si la capacidad está por encima del 95% de capacidad ocho (8)

horas.

No obstante, aquellos elementos cuya tensión esté por debajo de la tensión final de descarga

antes de las ocho (8) horas, deberán ser reemplazados por elementos nuevos. Estos se deberán

cargar y probar en forma separada antes de incorporarlos a la batería. Como máximo se podrán

reemplazar "sin repetir la prueba de descarga" hasta cuatro (4) elementos en una batería de 48

V.

Si no se cumple lo anterior en la primera prueba, podrá ser realizada una segunda; si en esta

no se cumple con el 95% de capacidad ocho (8) horas, o alguno de los elementos queda por

debajo de la tensión mínima, la batería será rechazada.

Antes y después de este ensayo se medirá la densidad del electrolito.

17.5.5.13 Carga inicial

El oferente deberá ejecutar la carga inicial de baterías; así como también las descargas y/o

cargas sucesivas necesarias para que la batería quede en condiciones óptimas de utilización y

garantice la capacidad y vida útil ofrecida.

17.5.5.14 Documentación

Con la oferta deberán presentarse folletos del fabricante con datos técnicos de las baterías

(eléctricos, dimensionales, embalajes, etc.).

Con la entrega de las baterías deberá adjuntarse, por lo menos, original y tres (3) copias del

Manual de Montaje, Puesta en Servicio y Mantenimiento de Baterías, en idioma castellano.

17.5.5.15 Repuestos

El suministro debe incluir la provisión de un mínimo de los repuestos más utilizados.

Se presenta a continuación un listado no taxativo de los repuestos a proveer dentro del alcance

del Contrato:

Page 339: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 339 de 470

Dos (2) vasos completos con su correspondiente electrolito, por cada conjunto de batería

ofrecido.

Un (1) juego de puentes y pernos para cuatro vasos, por cada conjunto de batería

ofrecido.

17.6 DESCRIPCION GENERAL DE LAS OBRAS EN BAJA TENSIÓN

17.6.1 Descripción

La obra consiste en la provisión, la instalación y la puesta en servicio de energía eléctrica en

baja tensión, iluminación normal y de emergencia y fuerza motriz para las estaciones y túneles

del proyecto.

Los sistemas, que compondrán la instalación, serán del tipo TNS, independientes entre sí,

responderán en todos sus aspectos a las Normas IEC 60364, y se generarán en los CP

distribuídos a lo largo de toda la instalación. Revistirán características diferenciadas los que

pertenecen a las estaciones a los instalados en los túneles, en coincidencia con los pozos de

ventilación y escape.

17.6.2 Estaciones

Los centros de potencia se alimentarán desde sistemas de potencia de 13,2 kV denominados

LDF, y contará cada uno con transformadores de potencia de 13,2/0,4 kV, de la potencia

indicada en el PETP de cada una. Desde los mismos se alimentarán tableros generales TGBT

instalados en forma aledaña a estos desde donde partirán los circuitos de alimentación a las

distintas cargas del edificio.

Los tableros TGBT de ambos CP dispondrán de un vínculo en baja tensión, compuesto por una

terna de tres cables unipolares por fase de sección adecuada de Cu, que permitirá que en caso

de pérdida transitoria de un punto de transformación, el otro pueda atender las cargas esenciales

de la estación esto es, la carga total, exceptuando la carga de los equipos de ventilación, tanto

de expulsión como los de impulsión.

Los TGBT dispondrán de un sistema de barras principal, que permitirá el funcionamiento de los

transformadores conectados aguas arriba, y que alimentará las denominadas cargas no

esenciales (CNE) y un sistema de barras secundario que alimentará cargas consideradas

esenciales (CES), vinculadas por un interruptor de acoplamiento longitudinal que deslastrará las

cargas CNE ante una pérdida del sistema de media tensión de ese CP.

El sistema de barras secundario de cada TGBT tendrá una alimentación de emergencia desde

la red local de la distribuidora Edesur que actuarán ante la pérdida de los sistemas internos de

alimentación eléctrica.

Se considerarán cargas CNE:

Sistema de aire acondicionado.

Sistema de ventilación.

Sistema de iluminación normal.

Tomacorrientes generales.

Page 340: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 340 de 470

Escaleras mecánicas.

Ascensores.

Sistema de bombeo cloacal.

Se considerarán cargas CES:

Sistema de señalización escape.

Sistema de iluminación de emergencia.

Sistema de sonido para avisos.

Una escalera mecánica de cada conjunto.

Un ascensor de cada conjunto.

Sistemas de servidores de señalamiento.

Sistema de cobro de boletos.

Sistemas de servidores de automatismos.

Sistemas de comunicaciones.

Sistemas de CCTV.

Sistema de bombeo pluvial.

Sistema de bombeo de incendio.

Los Tableros Generales de Baja Tensión (TGBT) abastecerán a través de los tableros

seccionales ubicados en los distintos niveles, toda la energía de iluminación y fuerza motriz de

las estaciones (escaleras mecánicas, ascensores, ventilación, molinetes, etc.), los equipos de

ventilación y aire acondicionado y también a los servicios auxiliares que surjan de los

requerimientos de cada estación. En particular las salidas a los motores de los sistemas de

ventilación tendrán, en el propio tablero, variadores de velocidad comandados por el sistema de

automatización de cada estación.

Desde cada TGBT se alimentarán además los tableros de los sistemas de bombeo pluvial,

cloacal y de incendio.

Cada TGBT contará además con un sistema corrector del factor de potencia de tipo

automático.

Desde los tableros seccionales se alimentará a los circuitos de tomacorrientes interiores y de

iluminación interior de cada nivel. De este modo existirán tableros seccionales de Andén, en

Entre Piso y en Vestíbulo, los que se ubicarán en locales técnicos fuera del alcance del público.

La alimentación del sistema de iluminación normal se realizará repartiendo el consumo entre

las tres fases de los circuitos correspondientes.

La iluminación de emergencia estará constituida por un tercio de los artefactos de iluminación

normal. Para ello, su alimentación y la de los sistemas de señalización de escape se cargarán

sobre una única fase la que estará alimentada por una UPS de entrada trifásica y salida

monofásica, que a su vez se alimentará desde la barra de cargas CES del TGBT. Las UPS

mantendrán alimentada su carga de iluminación por un mínimo de media hora. Las mismas se

instalarán en forma aledaña al TGBT, respectivo.

Page 341: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 341 de 470

Dentro de cada estación existirá un sector público (escaleras mecánicas, hall, etc.) y uno

restringido (oficinas, depósitos, etc.). Dentro del sector público, las instalaciones eléctricas se

llevarán a cabo a través de bandejas porta cables y de accesorios, cajas y caños galvanizados a

la vista. Por otro lado, dentro en el sector restringido las instalaciones eléctricas, se llevarán a

cabo a través de accesorios, cajas y caños de acero liviano, también a la vista.

En las oficinas, sanitarios, etc. la cañería será del tipo semipesado embutido.

En áreas de uso público la instalación será embutida, salvo aquellas montadas sobre

cielorraso.

En las áreas de vestíbulos la instalación se realizará por bandeja portacable de chapa

galvanizada con tapa por sobre el nivel de las luminarias.

En áreas de uso restringido, como oficinas, baños y salas de estar del personal de operación la

instalación será embutida.

Se utilizará instalación a la vista mediante caño galvanizado con acoples rápidos, en salas

técnicas, depósitos, etc. de uso por parte del operador.

Las cañerías, ductos, bandejas, cables, cajas de paso, bastidores, módulos de tomacorriente,

módulos de llaves, accesorios, puestas a tierras, equipos de protección, seccionamiento e

interruptores, etc., serán regidas por las Normas IEC de aplicación descriptas en la Cláusula

#17.2.2.

17.6.3 Túneles

Los CP de los pozos de ventilación de los túneles se alimentarán desde sistemas de potencia

de 13,2 kV y contará, cada uno, con un transformador de potencia de 13,2/0,4 kV de 400 kVA.

Desde estos se alimentarán tableros generales TGBT instalados en forma aledaña a los mismos,

desde donde partirán los circuitos de alimentación a las distintas cargas del túnel.

En los CP se alimentarán los ventiladores del sistema de ventilación de túnel mediante

variadores de velocidad que permitirán las distintas condiciones de funcionamiento y el ventilador

para ventilación de emergencia de la salida de escape.

Además, de los CP el túnel partirán alimentadores por ambos túneles y hacia cada lado de los

mismos para los sistemas de iluminación y tomacorrientes.

Desde cada CP se alimentará en forma normal las luminarias instaladas hasta el CP siguiente,

pero se tendrá la capacidad de alimentar ambas alas norte y sur, de manera que ante la eventual

pérdida de un CP, mediante la adecuada y automática conmutación, el túnel permanecerá

iluminado alimentado desde los aledaños.

La alimentación del sistema de iluminación normal se realizara repartiendo el consumo entre

las tres fases de los circuitos correspondientes.

La iluminación de emergencia tanto de túnel como de las salidas de emergencia y los CP será

provista por un tercio de las luminarias de iluminación normal, ya que una de las fases estará

Page 342: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 342 de 470

alimentada por una UPS de 10 kVA, media hora, instaladas en los CP, conectadas a cada TGBT

y que se conectarán alternativamente a una de las fases del circuito de iluminación.

La iluminación del túnel se diseñará de manera de lograr un flujo luminoso uniforme a lo largo

de todo el recorrido del mismo, priorizando iluminar de con mayor intensidad aquellas zonas

tales como ingresos/salidas hacia el exterior, cruces, estaciones y empalmes. Las luminarias

serán del tipo LED y el diseño responderá a la Normas CIE 061 Ed.1984 y CIE 088 Ed.2004.

Con el objeto de proveer un vínculo que permita realizar la automatización de los sistemas, los

enclavamientos y las alarmas y señalizaciones, se tenderá una fibra óptica FO por la misma

traza que los cables LDF.

Las instalaciones eléctricas se tenderán en canales, cañeros, bandejas porta cables y de

accesorios, cajas y caños galvanizados a la vista.

Las cañerías, ductos, bandejas, cables, cajas de paso, bastidores, módulos de tomacorriente,

módulos de llaves, accesorios, puestas a tierras, equipos de protección, seccionamiento e

interruptores, etc, serán regidas por las Normas IEC de aplicación descriptas en la Cláusula

#17.2.2.

17.7 ESPECIFICACIONES EQUIPOS Y PROVISIONES DE BAJA TENSIÓN

Se especifica en este punto las características mínimas que deberán cumplir los equipos que

se instalen por el presente rubro.

17.7.1 TABLEROS DE BAJA TENSIÓN

17.7.1.1 Características asignadas

Los tableros, objeto de la presente especificación, tendrán las siguientes características

asignadas:

Tipo: Modular, de serie

Gabinete Metálico, según Norma IEC 61439

Tensión asignada 1000 V

Corriente asignada Según lugar

Números de fases 3

Sistema de puesta a tierra TNS

Frecuencia asignada 50 Hz

Sistema de barras Simple juego

Corriente resistida de corta duración (1 s) 20 kA

Grado de protección IP41

Tensión auxiliar comando y señalización 24 Vca

Tensión auxiliar de calefacción e iluminación 220 Vca

Page 343: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 343 de 470

17.7.1.2 Características constructivas

Cada tablero constará de una (1) entrada proveniente del transformador de media a baja

tensión y una entrada de emergencia de la red pública de EDESUR. Dichas acometidas se

realizaran con interruptores tetrapolares motorizados que se conectaran a una barra principal del

tipo simple.

El tablero estará diseñado para conmutar automáticamente de una entrada a otra en caso de

ausencia de tensión en una de las mismas. Dicha conmutación deberá considerar la “no” puesta

en paralelo de las entradas

La lógica de transferencia a cargo de dichas conmutaciones se realizara por medio de un PLC

que estará instalado en una columna exclusiva de este tablero.

Una vez restituidas las condiciones normales de tensión en la entrada con anormalidades la

situación de origen se restituirá en forma automática.

El tablero contará con indicación de la presencia de tensión de alimentación, descargadores de

sobre tensión en las entradas, relés de asimetría, falta de fase, secuencia inversa, máxima y

mínima tensión y los enclavamientos necesarios para que no sea posible poner en paralelo las

entradas.

El tablero se instalará en el interior de un local apropiado, será montado sobre piso y

responderá estrictamente a los diagramas unifilares correspondientes.

Su diseño responderá a las características la Norma IEC 61439. La instalación de cada aparato

o grupo de aparatos incluirá los elementos mecánicos y eléctricos de acometida, soporte,

protección y salida que contribuyan a un la ejecución de una sola función (“unidad funcional”). El

conjunto de las diversas unidades funcionales permitirá la ejecución de un conjunto o sistema

funcional.

Los componentes prefabricados deberán permitir la estandarización de los montajes y

conexiones, simplificar la intercambiabilidad y el agregado de unidades funcionales. Brindarán

protección al personal y seguridad de servicio. Tendrán una disposición simple de aparatos y

componentes y su operación será razonablemente sencilla a fin de evitar confusiones.

Los tableros deberán ser ampliables conservando el grado de protección especificado y los

paneles laterales deberán ser removibles por medio de tornillos.

Cada tablero será íntegramente de construcción normalizada, estándar y modular,

conformando un sistema funcional. Poseerá puerta transparente rebatible mediante bisagras y

un sub panel metálico desde donde podrán accionarse los distintos comandos, sin acceso a las

partes bajo tensión.

En caso de ser necesario, podrá instalarse ventilación con filtros en tapas y techos, o

ventiladores axiales de servicio continuo y/o controlado por termostatos adecuados para la fácil

evacuación del calor disipado por los elementos componentes.

Page 344: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 344 de 470

Todos los componentes de material plástico responderán al requisito de autoextinguibilidad a

960 °C, 30/30 s, conforme a la Norma IEC 60695.

La estructura tendrá una concepción modular, permitiendo las modificaciones y/o eventuales

extensiones futuras. Será realizado con chapas de acero electro zincado con un espesor de 1,5

mm.

Los tornillos tendrán un tratamiento anticorrosivo a base de zinc. Todas las uniones serán

atornilladas, para formar un conjunto rígido. Los bulones estructurales dispondrán de múltiples

dientes de quiebre de pintura para asegurar la perfecta puesta a tierra de las masas metálicas y

la equipotencialidad de todos sus componentes metálicos.

Para facilitar la posible inspección interior del tablero, todos los componentes eléctricos serán

fácilmente accesibles por el frente mediante tapas fijadas con tornillos imperdibles o

abisagradas. Del mismo modo, se podrá acceder por los laterales o techo, por medio de tapas

fácilmente desmontables o puertas.

La totalidad de las estructuras y paneles deberán estar electrocincados y pintados. Las láminas

estarán tratadas con pintura termoendurecida a base de resina epoxi modificada con poliéster

polimerizado.

Se deberá asegurar la estabilidad del color, alta resistencia a la temperatura y a los agentes

atmosféricos. El color final será definido por la Dirección de Obra, con espesores mínimos de 80

micrones.

Se dispondrá en la estructura un (1) porta planos, en el que se colocarán los planos funcionales

y esquemas eléctricos.

17.7.1.3 Conexionado de potencia

El juego de barras principales será de cobre electrolítico de pureza no inferior a 99,9 %.

Las barras tendrán un espesor mínimo de 5 mm y perforaciones roscadas equidistantes a lo

largo de las mismas, para fijación de terminales y/o repartidores de corriente prefabricados.

Las barras estarán colocadas sobre soportes aislantes que resistan los esfuerzos térmicos y

electrodinámicos generados por corrientes especificadas para cada caso.

Las mismas podrán estar soportadas por los repartidores de corriente, suprimiéndose los

soportes anteriormente descriptos.

Los accesorios de las barras, aisladores, distribuidores, soportes, tornillos y portabarras,

deberán ser dimensionados acorde a estos esfuerzos.

Las barras deberán estar identificadas según la fase a la cual corresponde.

La sección de las barras de neutro, está definidas en base a las características de las cargas a

alimentar y de las protecciones de los aparatos de maniobra.

Page 345: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 345 de 470

Los conductores serán dimensionados para la corriente nominal del interruptor asociado.

El tablero deberá estar diseñado como para permitir que las entradas de potencia sean por la

parte inferior del mismo y las salidas por la parte superior.

17.7.1.4 Montaje

Los componentes de las unidades funcionales que conforman el tablero, deberán ser del

mismo fabricante.

Todos los aparatos serán montados sobre guías o placas y fijados sobre travesaños

específicos para sujeción. No se admitirá soldadura alguna.

Los eventuales instrumentos de protección y medición, lámparas de señalización, elementos de

comando y control, serán montados sobre paneles frontales, o en el conducto lateral.

Todos los componentes eléctricos y electrónicos montados deberán tener una tarjeta de

identificación que corresponda con lo indicado en el esquema eléctrico.

Para efectuar conexiones “cable a cable” aguas abajo de los interruptores automáticos y

seccionadores de cabecera, se montará una bornera repartidora de corriente, fabricada en

material aislante y dimensionado para distribuir la corriente de la salida.

17.7.1.5 Sistema de puesta a tierra

El sistema de puesta a tierra será TNS y estará constituido por un colector principal de

planchuela de cobre electrolítico de sección no inferior a 200 mm2, que se ubicará en la parte

inferior de cada gabinete y correrá a lo largo del mismo.

Todas las partes metálicas de cada unidad funcional serán conectadas al colector principal por

continuidad de los componentes metálicos (estructura, perfiles, paneles, etc.) o por medio de

colectores secundarios hechos de cobre. Las partes metálicas nunca deben tener potenciales

flotantes.

En ningún caso, se admitirá las conexiones en serie de dos o más elementos para la puesta a

tierra. Las puertas o paneles abisagrados, deberán conectarse a tierra mediante trenza flexible

de cobre estañado de sección no inferior a 6 mm2.

17.7.1.6 Enclavamientos

Todos los enclavamientos vinculados, las puertas o paneles frontales, etc., deberán ser

ajustados por única vez en fábrica y no se requerirán tareas adicionales sobre los mismos

durante el montaje.

La maniobra del tablero será segura y sencilla mediante la agrupación de todos los

mecanismos de comando y de los accesos en el frente del mismo. No se requerirá el acceso por

la parte posterior para la instalación, como así tampoco para su accionamiento.

Page 346: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 346 de 470

17.7.1.7 Componentes

En condición de cortocircuito, la coordinación de la protección será tipo 1, esto es que el

material no debe causar daños a personas e instalaciones. No debe existir proyección de

materiales encendidos fuera del arrancador.

Solo son aceptados daños en el contactor y el relé de sobrecarga; el arrancador puede quedar

inoperativo. El relé de cortocircuito del interruptor deberá ser reseteado o, en caso de protección

por fusibles, todos ellos deberán ser remplazados.

Todos los componentes eléctricos y electrónicos montados deberán tener una tarjeta de

identificación que corresponda con lo indicado en el esquema eléctrico.

Todos los elementos de comando (Interruptores, seccionadores, contactores, etc.) deberán

poseer contactos auxiliares libres de potencial para el monitoreo de su estado, estos contactos

como los bornes de comando de los mismos (comandos motorizados, bobinas de comando,

etc.), deberán ser cableados hasta borneras para entrada o salida externa de las señales.

Los interruptores serán de instalación fija y responderán a la Norma IEC 60947. Poseerán

protección termomagnética propia.

Los interruptores de las entradas de línea serán tetrapolares y el de acoplamiento será tripolar

y de corrientes asignadas de 1000A y 25 kA de capacidad de ruptura. Poseerán protección,

mando eléctrico y actuarán comandados por una protección asociada.

El interruptor de la entrada desde grupo electrógeno será tetrapolar y de corriente asignada de

800A y 25 kA de capacidad de ruptura. Poseerá protección, mando eléctrico y actuarán

comandados por una protección asociada.

Poseerán interruptores de salida de corriente asignada de 250A a 100A y 25 kA de capacidad

de ruptura. Poseerán protección y actuarán comandados por la protección asociada.

Poseerá salidas con llaves termomagnéticas de 20 A a 10 A de corriente asignada de 25kA a

10kA de capacidad de ruptura para alimentación de las diferentes cargas de servicios auxiliares

del tablero.

Los relés serán de tipo electrónicos o electromagnéticos y responderán a la Norma IEC 60255

y los instrumentos a la Norma IEC 60051.

Los relés para realizar la conmutación automática detectarán situaciones anómalas de la fuente

de suministro y emitirán órdenes a los interruptores del tablero para conmutar a fuente sana.

Dispondrán de autodiagnóstico y de emisión de situación de falla.

La unidad ininterrumpida de energía será exterior y responderá a la Norma IEC 62040, será del

tipo monofásico de potencia suficiente y salidas de 220V, 50 Hz y operará en el modo real en

línea (true on line) y con la tecnología de doble conversión. Proporcionará una autonomía de una

(1) hora con carga mínima.

Page 347: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 347 de 470

Los transformadores de corriente responderán a la Norma IEC 61869-1, serán de medición,

con primario pasante, y factor de seguridad menor a cinco (5).

17.7.1.8 Sistema de transferencia automática

El sistema de transferencia automática está basado en un sistema de control con PLC, el que

recibe las señales de estados y fallas del sistema conformado por el tablero TGBT, la entrada de

emergencia y grupo electrógeno. En función de las condiciones de los alimentadores, el sistema

operará sobre los interruptores, llevándolos a la condición de operación que garantice tensión en

las barras de los mismos.

17.7.1.9 Cableado de control

Las conexiones de los circuitos de control se ubicarán en cablecanales plásticos de sección

adecuada a la cantidad de cables que contengan.

Todas las conexiones correspondientes a los circuitos de control, comando, protección y

señalización de los equipos y aparatos a instalar en los gabinetes, se ejecutarán con

conductores flexibles de cobre electrolítico con aislación apta para 1000 V de material

autoextinguible.

Los conductores responderán en todo a la Norma IEC 60502-1, con las siguientes secciones

mínimas:

4 mm2 para los transformadores de corriente y circuitos amperométricos.

2,5 mm2 para los circuitos de comando.

1,5 mm2 para los circuitos de señalización.

Los conductores se deberán identificar mediante anillos numerados de acuerdo a las

identificaciones dadas en los planos funcionales.

Cada conductor será identificado en sus extremos para facilitar su localización y seguimiento

durante las operaciones de mantenimiento.

El tablero dispondrá de una única bornera frontera a la que se cablearán todos los circuitos de

baja tensión ya sea de control, medición, indicación, etc. La bornera estará constituida por

bornes de tipo componible, de material rígido no higroscópico y será extraíbles sin necesidad de

desarmar toda la tira de bornes.

Los tornillos de ajuste de los cables en los bornes apretarán sobre una placa y no sobre el

cable directamente. No se aceptará la conexión de más de un (1) cable a cada borne. Los

bornes de los circuitos de corriente y de tensión tendrán la multiplicidad y características tales

que permitan el contraste de los instrumentos pertenecientes a estos circuitos sin interrumpir el

servicio. A cada borne acometerá un único cable de cada lado.

Las interconexiones se realizarán mediante cable de hasta 10 mm2, flexible o rígido, con

terminal metálico (punta desnuda). La resistencia a los cortocircuitos de este componente será

compatible con la capacidad de apertura de los interruptores.

Page 348: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 348 de 470

17.7.1.10 Placas Características

El conjunto llevará una placa con las indicaciones que como mínimo se dan a continuación:

Nombre del fabricante.

Número de obra.

Año de fabricación.

Tensión asignada (kV).

Normas utilizadas.

Corriente asignada (A).

Frecuencia asignada (Hz).

Además, cada unidad deberá identificarse en su parte frontal mediante placa plástica grabable,

de acuerdo a su función o destino.

17.7.1.11 Leyendas

Los compartimentos, luces de señalización, mandos mecánicos y demás elementos de

comando, estarán convenientemente identificados mediante leyendas indicadoras sobre el frente

de los mismos.

Para columnas o compartimentos altura del texto 5 mm.

Para luces de señalización, mandos mecánicos, y demás elementos de comando 3 mm.

Salvo indicación en contrario las leyendas se realizaran en acrílico blanco con letras negras.

17.7.1.12 Elementos para elevación y manipuleo

Todas las unidades, en forma individual, deberán disponer de elementos que permitan realizar

con facilidad la elevación y el movimiento de los conjuntos durante las tareas de montaje y/o

mantenimiento.

Cada gabinete vendrá provisto de dispositivos desmontables para el enganche de las eslingas,

y junto con cada tablero se entregarán los rodillos y los perfiles que permitirán el pasaje sobre los

canales de cables.

17.7.2 UNIDADES DE ENERGIA ININTERRUMPIBLES (UPS)

17.7.2.1 Características asignadas

Tensión de entrada: 380 Vca -15% +15%

Frecuencia de entrada seleccionable: 50 Hz 10%

Potencia aparente: Según diseño de detalle

Tensión de salida: 231Vca 1 %V

Factor de potencia: 0,9 (c/ filtro)

Vinculación del neutro a tierra: Aislada de chasis

Operación: En línea real

Page 349: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 349 de 470

Sistema: Doble conversión

Autonomía 100 % de la carga: 30 minutos

17.7.2.2 Tipo

Las unidades ininterrumpibles serán del tipo trifásico entrada y monofásico de salida y operarán

en el modo real en línea (true on line) y con la tecnología de doble conversión.

Cada módulo de UPS deberá incluir un banco de baterías con interruptores y protecciones.

Dispondrán además de un seccionamiento de entrada de rectificador, uno de entrada

correspondiente a la derivación (by pass) estático y un seccionamiento de salida del módulo que

permita desvincular al mismo del resto de los sistemas.

El sistema contará con un módulo de derivación (by pass) manual de mantenimiento a la UPS,

el que deberá permitir, junto con los demás seccionamientos asociados, aislar a la unidad del

resto de los sistemas, y permitir retirar la unidad sin que se produzcan cortes de energía en la

carga, asumiendo la condición de NO UPS sobre los sistemas asociados.

El proceso de transferencia se efectuará sin interrumpir la energía a los sistemas que la UPS

esté alimentando. Es decir tanto en la transferencia como la retransferencia las cargas no

producirán pasos por cero tensión.

Los rectificadores de las UPS deberán ser tiristorizados o transistorizados, de 12 pulsos, no

admitiéndose para ellos sistemas símiles a 12 pulsos o con filtros.

La UPS podrá entregar el 100% de la carga para la potencia nominal especificada, cuando

alimente cargas con relación al factor de pico 3:1. Se entiende por factor de pico al cociente

entre la tensión de pico y la tensión eficaz de una onda de alterna.

La distorsión armónica total de la corriente de entrada (THD) no deberá ser superior al 7 % a

plena carga con una carga lineal de una relación de 3:1 de factor de pico y con tensión nominal

de entrada.

Las UPS tendrán un mímico que represente su estado de funcionamiento en todo momento, tal

indicación será evidenciada con indicadores luminosos (leds).

Deberá poseer, además, un transformador de aislación de salida el que separará

galvanicamente los circuitos primarios de los secundarios.

El nivel sonoro del equipo no deberá superar los 60 dB a 1 m de distancia y a la altura del

equipo.

El neutro de la alimentación de alterna deberá estar eléctricamente aislado del chasis.

17.7.2.3 Modos de operación

Las UPS deberán estar diseñadas para operar en el modo en línea (on line) y servicio

permanente de las siguientes características:

Page 350: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 350 de 470

Modo normal: La carga estará alimentada permanentemente por el inversor. En este

modo el rectificador/cargador toma la energía de la red, la rectifica y alimenta al inversor,

esta convierte la continua (CC) en alterna (CA) de alta confiabilidad y calidad.

Simultáneamente, el rectificador mantiene en condición de flote las baterías.

Modo batería: Ante la falta de energía de alimentación, la carga crítica continuará siendo

alimentada por el inversor, el cual tomará energía de la batería asociada sin intervención

del operador. El cambio de fuente de alimentación a la carga tanto en el pasaje de

alimentación normal a baterías como de baterías a normal, no generara ningún pasaje

por cero en la carga.

Modo recarga: Al retornar la alimentación de la red normal, el rectificador/cargador

recargará las baterías y simultáneamente proveerá energía para la normal operación del

inversor. Esta función se realizará de manera automática sin afectar la alimentación de la

carga crítica.

Modo derivación (By Pass): En caso de que el inversor salga de servicio, ya sea por

sobrecarga, problemas en la carga critica o falla interna, la llave estática de conmutación

transferirá a modo derivación (by pass) quedando excluidos del circuito externo los

sistemas internos de la UPS.

Configuración Interactiva/Económica: Opcionalmente el UPS deberá poder ser

configurado para funcionar de la siguiente manera: Los consumos menos sensibles

podrán alimentarse desde la línea de reserva mientras la tensión de alimentación se

encuentre dentro de los rangos aceptados. Ante una falla de ésta, el consumo será

transferido al inversor de la UPS sin micro corte. El rectificador/cargador en todos los

casos mantendrá al banco de baterías en carga a flote mientras la tensión de línea se

encuentre presente.

Operación sin baterías: Si las baterías fueran extraídas de servicio para mantenimiento,

estas serán desconectadas del cargador/rectificador por medio de un interruptor externo

de baterías. La UPS deberá continuar su función y cumplir la totalidad de las funciones

especificadas para el estado continuo, a excepción de su capacidad de respaldo ante un

corte de energía.

17.7.2.4 Chapa de características

Todos los equipos especificados llevarán una placa característica de material resistente a la

corrosión marcada en forma indeleble, fijada con tornillos y en la que figurarán como mínimo los

siguientes datos:

Denominación del fabricante.

Tipo constructivo del fabricante.

Número y año de fabricación.

Tipo de ambiente para el que ha sido previsto.

Tensión nominal en voltios.

Frecuencia nominal en Hertz.

Corriente nominal en Amperes.

17.7.2.5 Características principales

Confiabilidad: La expectativa matemática de la duración del buen funcionamiento o

tiempo medio que opera entre dos fallas consecutivas (Mean Time Between Failures,

Page 351: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 351 de 470

MTBF) calculado para cualquier componente del módulo de UPS, no deberá ser menor a

cuarenta y tres mil (43.000) horas.

Rectificador/cargador: El rectificador/cargador será estático, tri o monofásico,

electrónico controlado por desplazamiento de ángulo de fase en modo tensión/corriente

constante, operando en fondo o flote en función del requerimiento de la batería asociada

de manera automática o manual, elegible a voluntad.

Luego de un corte de energía al retornar la misma el cargador de baterías

automáticamente recargara las mismas al 90 % de su capacidad. Si se trató de una

descarga profunda tardará un tiempo máximo de ocho (8) horas.

El factor de ondulación de la tensión (ripple) no será superior al 1%.

Cada fase de entrada debe estar protegida por fusibles de actuación rápida para prevenir

fallas en cascada.

El rectificador debe ser capaz de proveer la potencia nominal al módulo inversor sin

compartir la carga con las baterías aun cuando el voltaje de entrada presente sea un

25% menor al nominal.

El rectificador/cargador debe contar con un circuito de arranque suave que asegure que

la unidad gradualmente asuma la carga en un período igual o mayor a treinta (30)

segundos después que se restituyó el voltaje de entrada.

17.7.2.6 Inversor

El inversor será del tipo estático y tomará la energía del rectificador/baterías y la convertirá en

tensión senoidal de alterna, mediante la modulación de ancho de pulso (PWM), el que operará

con una velocidad de conmutación del orden de 4.5 kHz.

Deberá contar con un trasformador de aislación de clase H.

En caso de una falla interna o un cortocircuito a su salida, el inversor debe transferir el

consumo a la línea de derivación (by-pass), si está dentro de los límites, y después apagarse.

17.7.2.7 Derivación

La derivación (by pass) estará compuesta por una llave de tipo estático (static swicht), utilizada

para transferencias de alta velocidad. La llave estática se utilizará únicamente para controlar las

transferencias de emergencia sin interrupciones en el suministro de energía.

17.7.2.8 Operaciones de transferencia a la derivación

Las transferencias ininterrumpidas hacia la derivación (by pass) estarán determinadas por

alguna de las siguientes condiciones:

Sobrecarga de salida, luego de expirado el periodo de tolerancia.

Tensión de la barra critica de salida fuera de especificaciones.

Sobretemperatura de inversor.

Falla en el módulo de la UPS.

Page 352: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 352 de 470

17.7.2.9 Operaciones de retransferencia de la derivación

Las retransferencias automáticas, sin interrupción del suministro, deberán poder realizarse una

vez que el inversor se encuentre en condiciones de asumir la carga crítica.

Las retransferencias deberán estar prohibidas bajo las siguientes condiciones:

Cuando la transferencia se realiza manualmente o remotamente.

En caso de múltiples intentos, el control deberá limitar las operaciones en un total de 3

(tres), en la cuarta el control deberá hacer que la carga crítica permanezca alimentada

por la derivación (by pass).

Falla del módulo de UPS.

Todas las transferencias y retransferencias serán inhibidas por las siguientes condiciones:

La tensión de la derivación (by pass) fuera de tolerancia.

Frecuencia de la derivación (by pass) fuera de tolerancia.

Derivación (by pass) fuera de sincronismo.

Rotación de fases incorrecta en la entrada de la derivación (by pass).

17.7.2.10 Sistema de control de baterías

Las UPS contarán con una indicación del porcentaje remanente de batería disponible, mientras

opere en modo normal y/o batería con una precisión del 3%.

También dispondrá de una opción programable que analizará automáticamente la batería en un

ciclo periódico a prefijar por el usuario.

Durante el análisis, el cargador rectificador no se apagará, pero sí podrá compartir la carga con

la batería. Para el mencionado análisis, el administrador de carga no descargará las baterías

más de un 10% de la autonomía en ese estado de funcionamiento.

17.7.2.11 Controles y monitoreos

Las UPS deberán contar como mínimo con los siguientes elementos constitutivos:

Una lógica de control sobre la base de microprocesador, por lo cual la filosofía de control

del UPS será descentralizada, de manera de evitar que un fallo en la lógica afecte a más

de un módulo.

Panel indicador: Se encargará de monitorear los estados de operación de la UPS,

normal, batería, derivación (by pass).

Contactos secos de alarmas: deberá proveerse de contactos de libre potencial con las

alarmas más importantes que describen su funcionamiento.

Dispondrá, además, como mínimo de las siguientes alarmas:

Derivación (by pass) no disponible.

Baja tensión de batería.

Page 353: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 353 de 470

Sobretemperatura.

Sobrecarga.

Fallas en el inversor.

Apagado (condición de operación batería).

UPS en modo derivación (by pass).

UPS en modo batería.

Además contará con las siguientes funciones:

Controles de menú de operaciones.

Apagado de carga, liberación de interruptores y contactores.

Reposición de alarmas.

17.7.2.12 Visor

Cada módulo de UPS contará con un visor o pantalla de cristal líquido de dos (2) líneas, con 40

caracteres de ancho, el que indicará los parámetros de operación de la UPS.

La información del visor estará disponible a distancia mediante una comunicación de fibra

óptica RS-232.

La información a mostrar por el visor será en esencia los parámetros inherentes al estado de

operación, con sus variables en tiempo real como así también aquellas que sea necesario

almacenar para poder realizar análisis de archivos históricos.

La información disponible será como mínimo:

Estado de la UPS.

Indicación en tiempo real de la reserva de batería.

Medición de tensión, corriente, frecuencia, potencia reactiva, potencia activa, factor de

potencia, factor de cresta y de temperatura.

Mímico de operación de la UPS.

Corriente de carga y descarga de batería.

17.7.2.13 Baterías

El banco de baterías que estará asociado a cada UPS, será del tipo plomo-calcio de electrolito

absorbido y estacionario, con una capacidad mínima que asegure la autonomía del sistema a

plena carga durante diez (10) minutos.

La vida útil de baterías en ningún caso será inferior a diez (10) años, entendiéndose que luego

de ese lapso la batería deberá rendir el 60 % de su capacidad. La tensión de flote de las baterías

deberá ser acorde a lo exigido por fabricante de las mismas para poder cumplir con dichos

requisitos. Deberán ser baterías diseñadas para uso en UPS.

Las baterías se entregarán con todos los elementos de interconexión e instalación.

Page 354: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 354 de 470

17.7.3 CABLES DE BAJA TENSIÓN

17.7.3.1 Características asignadas

Tipo: Aislamiento seco según Norma IEC 60502-1.

Tensión asignada de diseño 0,6/1,1 kV

Frecuencia asignada 50 Hz

Secciones S/proyecto

Material de los conductores Cobre

Vinculación del neutro a tierra Rígida

Protección mecánica Sin

Pantalla tipo Sin

Formación Unipolar o multipolar

Temperatura de trabajo 70 °C

Temperatura durante cortocircuito 160 °C

17.7.3.2 Embalaje

Los cables se arrollarán sobre bobinas de madera en los largos nominales indicados en las

planillas de datos garantizados.

Las bobinas llevarán marcadas las indicaciones siguientes:

El nombre del fabricante.

El número y año de la Orden de Compra.

El tipo de cable y su aislación.

El número de conductores y su sección nominal en mm².

La tensión de servicio.

La leyenda “CABLE BLINDADO ¡Atención al montaje!” (Si corresponde).

El peso bruto y el peso neto.

Una etiqueta con las mismas indicaciones será también atada a la extremidad exterior del

cable, colocada debajo del embalaje.

17.7.3.3 Diseño y Construcción

Los cables serán construidos según la Norma IEC 60502-1. La designación y características

del cable estarán dentro de las establecidas para la categoría indicada en las planillas de datos

técnicos correspondientes a cada tipo de cable.

Para el caso de cables multipolares, los colores de identificación serán los prescriptos por la

norma indicada.

En los casos que corresponda pantalla metálica, sobre la capa semiconductora que cubre la

parte exterior de la aislación, se aplicará una capa concéntrica de alambres continuos que

Page 355: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 355 de 470

cumplirá la función de pantalla metálica. Esta tendrá una sección mínima tal que soporte las

corrientes de cortocircuito de la instalación durante un (1) segundo. Estará conformada por lo

menos por cuarenta (40) alambres de cobre, de 1,25 mm de diámetro cada uno. Sobre el

conjunto de alambres, se envolverá uno o más flejes reunidores de cobre, solapados al 10 %, y

cuyo espesor mínimo de 0,1 mm. En cables multipolares las pantallas serán individuales y no

estarán en contacto entre sí.

17.7.3.4 Ensayos

Todos los ensayos que se realicen durante la fabricación, los de tipo y los de recepción, se

llevarán a cabo en el laboratorio del Contratista. Si por deficiencias la Direccion de Obra

considera que alguno de ellos se lo debe hacer en un laboratorio independiente, la elección del

laboratorio y el costo total del ensayo, transporte y seguro será a cargo del Contratista.

Asimismo la Direccion de Obra se reserva el derecho de repetir los ensayos que estime

convenientes en un laboratorio independiente a su elección.

En tal caso, el costo de los ensayos y el transporte y seguro de los equipos será soportado

inicialmente por el Contratista. Si los resultados de los ensayos resultan concordantes con los

efectuados anteriormente, el Ente Contratante reintegrará el importe contra la presentación de la

factura.

Si por el contrario los resultados de los ensayos resultan no concordantes, no se reintegrará

costo alguno y la Direccion de Obra podrá rechazar la partida o equipo involucrado.

Todos los instrumentos utilizados en los ensayos tendrán certificado de contraste oficial con su

correspondiente lacrado y sellado y una antigüedad menor a un año. En caso contrario se

procederá a contrastarlos en un laboratorio oficial, corriendo todos los gastos por cuenta del

Contratista.

La Direccion de Obra se reserva el derecho inapelable de realizar a su cargo el contraste de los

instrumentos de medición.

En caso de resultar algún instrumento fuera de norma o clase, el Contratista tomará los

recaudos para solucionar el inconveniente o sustituirlo, a satisfacción de la Direccion de Obra.

La oferta incluirá un protocolo de ensayo completo de cables idénticos a los ofrecidos,

extendido por un laboratorio independiente.

Alternativamente podrán solicitarse en opción pero se acordarán previamente con el

Contratista.

Incluirán como mínimo, los ensayos prescriptos en la Norma IEC 60502-1, que comprenden:

Resistencia de aislamiento a 20°C.

Ensayo de descarga parcial.

Ensayo de doblado.

Ensayo de descarga parcial.

Page 356: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 356 de 470

Medición de tg en función de la tensión y medición de la capacitancia.

Medición de tg en función de la temperatura.

Ciclo de calentamiento.

Ensayo de descarga parcial.

Ensayo de tensión de impulso.

Ensayo de tensión alterna aplicada.

Ensayo de alta tensión de cuatro (4) horas.

Resistividad de las capas de homogeneización.

Dentro de los noventa (90) días de firmado el contrato, el Contratista presentará a aprobación

de la Direccion de Obra, el plan de ensayos.

Se realizarán como mínimo los ensayos indicados en las Normas IEC 60502 y 60811. Entre

ellos:

Verificación dimensional.

Verificación de la aislación.

Medición de la resistencia del conductor.

Los resultados de todos estos ensayos, verificaran los datos ofertados de la planilla de datos

garantizados, sin excepción.

Para el caso que la Direccion de Obra decida no presenciar los ensayos de recepción, el

Contratista los realizará igual y remitirá el resultado original y dos (2) copias, diez (10) días antes

de enviar el material a destino.

Sin estos requisitos no se efectuará la certificación ni la recepción provisoria.

Los cables, una vez instalados, serán sometidos a ensayos de puesta en servicio. Como

mínimo se realizarán los siguientes ensayos:

Nivel de aislación.

Verificación de curvaturas.

17.7.4 CABLE DE FIBRA OPTICA (FO)

17.7.4.1 Características asignadas

Los cables de fibra óptica serán del tipo monomodo “Bajo Pico de Agua” de 24 hilos, totalmente

dieléctricos, aptos para el tendido en ductos, los que deberán ser fabricados y suministrados de

acuerdo a las Normas IEC 60794 y a las siguientes especificaciones.

Cable 24 fibras.

Cumplir con las Normas IEC 60793 e IEC 60794.

Miembro central no metálico.

Tubos holgados (loose) de doble capa con 4 fibras SM estándar cada uno.

Page 357: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 357 de 470

Cableado SZ.

Tubos e intersticios con material especial bloqueante de humedad.

Cable dieléctrico. Libre de elementos metálicos de refuerzo sobre el núcleo.

Cubierta externa de PE media densidad.

Apropiado para el tendido en ductos.

17.7.4.2 Requisitos ópticos

El núcleo de la fibra óptica, con un índice de refracción mayor que el del revestimiento, estará

constituido por SiO2 (Dióxido de Silicio) dopado con GeO2 (Dióxido de Germanio). El

revestimiento de la fibra óptica estará constituido por SiO2 (Dióxido de Silicio). El perfil de índice

será del tipo escalón de acuerdo a diseño propietario de cada fabricante.

Los valores máximos de la atenuación serán inferiores a:

0,360 dB/km a 1310 nm.

0,360 dB/km a 1383 nm. (*)

0,220 dB/km a 1550 nm.

0,220 dB/km a 1625 nm.

La discontinuidad puntual de atenuación (a 1550 nm ó 1310 nm) será menor a 0,05 dB.

(*) Valor de atenuación garantizado después de la prueba de envejecimiento por absorción de

hidrógeno, según Nota 3 de las tablas G.652.C y G.652.D del ITU-G.652 respectivamente (ver

tabla más adelante).

Variación de atenuación con la longitud de onda:

Entre 1285 nm y 1330 nm < 0,03 dB/km respecto de la atenuación referencial a 1310nm.

Entre 1525 nm y 1575 nm < 0,02 dB/km respecto de la atenuación referencial a 1550nm.

Código de colores para las fibras

Fibra N°1 Azul

Fibra N°2 Anaranjado

Fibra N°3 Verde

Fibra N°4 Marrón

Fibra N°5 Gris

Fibra N°6 Blanco

17.7.4.3 Requisitos geométricos

Diámetro del revestimiento.

El valor nominal del diámetro del revestimiento de la fibra será de 125,0 micrón ± 1

micrón.

Error de circularidad del revestimiento.

La no circularidad del revestimiento debe ser inferior al 6%.

Page 358: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 358 de 470

Radio de curvatura “FIBER CURL” menor o igual a 4,0m.

Recubrimiento primario.

El recubrimiento primario de las fibras estará formado por un acrilato curado con UV de

doble capa. El valor nominal del diámetro será de 245 micrón ± 10 micrón. La protección

primaria se debe poder remover fácilmente por medio de una herramienta mecánica, sin

la necesidad de utilizar productos químicos.

Concentricidad núcleo- revestimiento (core-clad concentricity) menor o igual a 0,5

micrón.

17.7.4.4 Características mecánicas de la fibra

Solicitación de prueba: 8 N durante un (1) segundo; elongación: 1 %.

Carga mínima de rotura de la fibra: 150 N/mm².

Técnica del tubo holgado.

Los materiales utilizados en los cables serán seleccionados para asegurar una vida útil no

menor a treinta (30) años de servicio.

Las fibras ópticas con protección primaria serán agrupadas entre sí de forma no adherente y

protegidas por un tubo holgado (buffer) de material termoplástico fabricado por extrusión doble

simultánea, rellenado en su interior con un compuesto adecuado para evitar la penetración de

humedad, proporcionando protección mecánica a las fibras. La técnica del “tubo holgado”

permitirá soportar las contracciones y dilataciones del cable debido a variaciones de

temperatura, presentando buena protección contra la compresión transversal y la flexión.

El material interior del tubo holgado será Policarbonato Color Natural mientras el material

exterior del tubo holgado será Polipropileno de color según el siguiente código:

Tubo N°1 Azul.

Tubo N°2 Anaranjado.

Tubo N°3 Verde.

Tubo N°4 Marrón.

RELLENO Natural.

El tubo soportará la prueba de “KINK” con un diámetro menor a 3 cm sin soportar daños,

fisuras o quiebres.

Los espacios e intersticios entre los tubos buffer irán rellenos con un material que actúe como

bloqueante de humedad (hilos secos y/o cintas SUPER-ABSORBENTES). Este elemento deberá

actuar como protector a la entrada y la posible circulación de agua, será de características no

higroscópicas, eléctricamente no conductivo.

17.7.4.5 Elemento central de refuerzo

El miembro central de refuerzo será una varilla de plástico reforzada con fibra de vidrio (GRP),

dieléctrica, sin ningún tipo de empalme intermedio, sobre el que se dispondrán los tubos

Page 359: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 359 de 470

conteniendo las fibras ópticas. El material deberá ser altamente resistente ya que servirá como

elemento de refuerzo a la tracción en el momento del tendido.

17.7.4.6 Cintas e hilos de atado y elementos de tracción dieléctricos

Una vez reunido el núcleo óptico (hilos de fajado), se ubicarán elementos de refuerzo que

garanticen una resistencia a la tracción del diseño.

El elemento de refuerzo estará constituido por capas de hilados de aramida. Las mismas,

distribuidas en forma de capas trenzadas contra helicoidalmente, se aplicarán sobre el núcleo

óptico. La designación de las aramidas corresponderá al tipo Kevlar o Twaron. No se permitirán

otro tipo de elementos de refuerzo (como ser fibras de vidrio) dado que acarrean una elevación

en el peso unitario de los cables y su curva de elongación presenta características inaceptables

para esta aplicación.

17.7.4.7 Hilos de rasgado

Los hilos o cordones de rasgado “ripcord” se emplearán a los efectos de facilitar la apertura del

cable, preferentemente de material no-higroscópico, resistente, dieléctrico y continuo en toda la

longitud del cable.

Los cordones deberán ser fácilmente distinguible de cualquier otro componente empleado en la

construcción del cable.

Por debajo de cada cubierta se colocará un (1) hilo de rasgado.

17.7.4.8 Cubierta Externa

La cubierta externa será de polietileno de media densidad, de color negro, uniforme y resistente

a los agentes externos del medio ambiente. El polietileno deberá corresponder al tipo ASTM

D1248, tipo II, Clase C, Categoría 4, Grado J4. El espesor nominal de la cubierta externa del

cable será de 1,5 mm. Poseerá protección UV.

PROPIEDADES GEOMETRICAS / MECANICAS VALOR

No circularidad núcleo ≤ 6 %

Error concentricidad núcleo / revestimiento ≤ 1 µm

Diámetro revestimiento 125 ± 1 µm

No circularidad revestimiento ≤ 1 %

Diámetro recubrimiento primario 245 ± 10 µm

No circularidad recubrimiento primario ≤ 6 %

Error concentricidad recubrimiento primario ≤ 12.5 µm

Ensayo de profundidad ≥ 8.8 N / ≥ 1 % / ≥ 100 Kpsi

PROPIEDADES OPTICAS G.652.B G.652.D

Diámetro Campo Modal (µm) 1310 nm 9.2 ± 0.4 9.2 ± 0.4

1550 nm 10.3 ± 0.5 10.3 ± 0.5

Coeficiente Atenuación (dB/km) 1310 nm < 0.35 < 0.35

Page 360: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 360 de 470

1383 nm ---- < 0.35

1550 nm < 0.24 < 0.24

1525 – 1575 nm ---- ----

Dispersión Cromática (ps/nm.km)

1285 – 1330 nm < 3 < 3

1550 nm < 18 < 18

1530 – 1565 nm -- --

1565 – 1625 nm -- --

Longitud Onda Cero Dispersión (nm) 1300 -

1322 1300 -

1322

Pendiente Dispersión Cero (ps/nm2km) < 0.092 < 0.092

Índice Refracción 1310 nm 1.467 1.467

1550 nm 1.468 1.468

Longitud Onda Corte (nm) Cableado < 1260 < 1260

PMD (ps /(ps/√km) Valor Enlace

1550 nm < 0.1 < 0.1

17.7.4.9 Montaje

La vinculación deberá hacerse mediante el tendido en bandeja o en un tritubo de 40 mm de

diámetro exterior. Para este último caso tendrá cámaras de inspección cada 300 m y en cada

curva de 90°.

Por los mismos debe tenderse un cable de 24 fibras ópticas monomodo G652-D previendo 10

m más de cable como reserva que será alojado en las distintas cámaras para eventuales

reparaciones. Este cable será tendido sin empalmes intermedios salvo causas de fuerza mayor

que serán analizadas por la inspección de obra.

Al ingresar el tritubo en el CP debe hacerlo por un sitio distinto al de los cables de potencia.

En cada estación el cable debe ser terminado en un panel de interconexión (patch panel) para

fibras ópticas en rack de 19” con conectores ST tipo FURUKAWA A270 Plus, con capacidad para

al menos 24 fibras ópticas monomodo.

Debe preverse en cada sitio un panel de interconexión de reserva igual al del punto anterior.

Desde la terminación de tritubo hasta el rack donde se monte el patch panel la fibra debe

instalarse protegida dentro de caño plástico corrugado de color amarillo o naranja.

Tanto en los caños del cable de FO como en los caños vacantes se deberá dejar un cordón

fiador de repuesto de material no degradable y de una sección suficiente para que permita a

través de la tracción del mismo el paso de otros cables. La riqueza del cable de fibra óptica a

dejar en cada cámara no será menor a 10 m.

Page 361: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 361 de 470

17.7.4.10 Llaves

Llaves de efecto, tomas eléctricos y tomas de corriente se utilizarán los siguientes modelos

según su destino:

Las llaves de efecto serán del tipo a embutir. Se entiende por llaves de efecto a las de 1,

2 y 3 puntos de combinación, su mecanismo se accionará a tecla, deberá ser de corte

rápido con contactos sólidos y garantizados para intensidades de 10 A. Los soportes,

módulos y tapas serán marca según planilla.

Las llaves de automático de escalera o palieres serán con tecla o botón luminoso rojo

220 V – 400 W y timer incorporado según plano.

Los tomas del tipo a embutir serán módulos para una tensión de 220 V, serán bipolar con

toma a tierra 2P+T (tres patas planas) 10/20 A o 16 A conformes a Norma IEC60309.

Cuando se deba utilizar dos tomas en una misma caja, los mismos se separarán por

medio de un tapón ciego de color igual al modulotoma. Los soportes, módulos y tapas

serán marca según planilla. NO se aceptara el sistema DUAL para los tomacorrientes.

Los tomacorrientes de servicio, fuerza motriz 380/220 V u otras tensiones, serán del tipo

capsulados de amperaje y número de polos según lo especificado en los planos. La

protección mín. requerida para dichos tomas será IP45. Cabe destacar que de solicitarse

cajas y tomas combinadas, el conjunto también deberá responder a la protección

mencionada. Se deberá respetar de acuerdo a la tensión de cada tomacorriente, la

posición horaria del contacto a tierra y el color especifico de su carcasa según lo que

especifica la norma.

Los sensores volumétricos responderán a las siguientes características:

Alimentación: 230 Vca ± 10% 50 Hz.

Ángulo de detección: 0º… 270º.

Ajuste del ángulo de detección por corte de la tapa.

Zona de detección: 12 m según ajuste de la inclinación. (2,5 m).

Ajuste del umbral de luminosidad para el mando del alumbrado: de 2 a 2000 lux.

Ajuste de temporización entre el último movimiento detectado y el apagado de la

iluminación: de diez (10) segundos a quince (15) minutos.

Potencia adm.: lámparas incandescentes: 2000 W, lámparas halógenas: 2000 W

Fluorescente con balastro compensado: paralelo: 500 W (cos φ= 0,5).

Indice de protección: IP54 y clase de aislamiento: Clase II.

Conexionado: cables flexibles o rígidos, 2 x 1,5 mm².

Temperatura de utilización: -20ºC…+50ºC.

17.7.4.11 Periscopios y cajas de tomacorriente terminal para puestos de trabajo

Estará a cargo del Contratista la provisión, montaje y conexión de la totalidad de los

periscopios, receptáculos y cajas de toma para zocaloducto y piso técnico si existiese. La

ubicación de dichos elementos se describe en forma esquemática en los planos de la presente

documentación, la ubicación definitiva será determinada por la Inspección en la misma. Los

periscopios y cajas a utilizar según su destino se encuentran descriptos también en los planos e

instalaciones particulares.

Page 362: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 362 de 470

17.7.4.12 Cañerías

Las cañerías responderán a la Norma IEC 61386-21.

La cañería sobre hormigón será en su totalidad a la vista. La cañería a la vista en los sectores

públicos será del tipo Galvanizada (HºGº) marca Daisa o Acindar, modelo Konduseal y se

ubicará fuera del alcance de la gente. La cañería a la vista en los sectores restringidos será del

tipo acero liviano (RL) marca Esperanza o Ayan, espesor mínimo 85 mm la conexión a caja será

mediante tuerca y boquilla o conector con rosca macho. No se permite ni se recomienda la

conexión mediante conector de chapa de hierro formado por dos piezas que roscan entre sí.

La cañería en muros de mampostería será de tipo semipesado embutido.

Para interconexión entre caja de pase final y acometida a equipo eléctrico (motores, bombas,

etc.), la cañería será del tipo Flex, metálica recubierta en PVC y la conexión será mediante

conector metálico con junta de neoprene en ambos extremos, a la de bandeja portacable, caja

de pase y/o caja terminal. Se prohíbe la utilización de conector de chapa de hierro formado por

dos piezas que roscan entre sí. Los tendidos correspondientes a tensiones 380 V, 220 V normal

y corrientes débiles no deberán compartir cañería entre ellos bajo ningún concepto, todos los

cableados deberán estar dispuestos en cañería independientes compartir cañería entre ellos

bajo ningún concepto, todos los cableados deberán estar dispuestos en cañerías independientes

Todo tipo de canalización suspendida o a la vista será soportada cada 1,5 m realizando la

provisión de todos los accesorios, cajas de pase, anclajes, grampas, varilla roscada, perfiles y/o

herrajes necesarios para tal motivo.

Los circuitos de distinto tipo no podrán compartir cañería entre ellos bajo ningún concepto,

todos los cableados deberán estar dispuestos en cañerías independientes.

Todo tipo de canalización suspendida o a la vista será soportada cada 1,5 m realizando la

provisión de todos los accesorios, cajas de pase, anclajes, grampas, varilla roscada, perfiles y/o

herrajes necesarios para tal motivo.

17.7.5 BANDEJAS PORTACABLES METÁLICAS

17.7.5.1 Características asignadas

Las bandejas a utilizar responderán a la Norma IEC 61537 y podrán ser del tipo chapa

perforada, escalera, ciega, alambre o acero inoxidable según requerimientos de la ingeniería de

detalle.

El espesor de chapa a utilizar dependerá el tipo de instalación a realizar, teniendo en cuenta

los siguientes estándares de construcción:

BWG No.18: espesor: 1,24 mm (espesor mín. aceptable).

BWG No.16: espesor: 1,6 mm.

BWG No.14: espesor: 2,1 mm.

Page 363: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 363 de 470

El ala de la bandeja de chapa a utilizar dependerá el tipo de instalación a realizar, teniendo en

cuenta los siguientes estándares de construcción: Ala 20, 50, 64 y 92 mm según corresponda.

En montajes interiores y sin humedad se utilizaran bandejas portacables con tratamiento

cincado electrolítico, tipo zingrip, en montajes exteriores serán utilizadas bandejas con

tratamiento de galvanizado, cincado en por inmersión en caliente al igual que las tapas y

accesorios.

Todos los accesorios citados serán cincados por inmersión en caliente. El baño de zinc debe

tener una pureza de 98,5 % correspondiendo el 1,5 % restante a agregados de estanco, plomo y

aluminio a fin de garantizar la resistencia a la corrosión, la adhesividad y la elasticidad del

revestimiento. El espesor mín. de la capa de zinc debe ser de 70 micrones (500 g/m²).

La Inspección de Obra podrá exigir el desarme de las instalaciones que no respeten esta

pauta, debiendo el Contratista responsabilizarse por los atrasos que resulten de estos desarmes.

Cuando las bandejas sean suspendidas, la suspensión se realizará mediante varilla roscada de

5/16 y brocas por expansión tipo IM 5/16 cada 1 m de distancia máx. En el extremo inferior de la

varilla se colocarán perfiles adecuados (Riel tipo OLMAR 44x44 o 44x28, zincado) para sujetar

las bandejas y, además, permitir el futuro agregado de cañerías suspendidas mediante grampas

tipo G03.

En los puntos de sujeción al riel se deberán montar los correspondientes bulones de 1/4"x 1/2",

zincados, con arandelas planas y grower para todos los casos. No se admitirá la suspensión de

bandeja directamente desde la varilla roscada.

Cuando la bandeja sea soportada desde ménsulas y siempre que la superficie del muro

portante lo permita, se utilizarán ménsulas standard de las dimensiones que correspondan. Las

ménsulas se soportarán al muro mediante tacos Fischer S10 y tirafondos de 2" x 1/4". Cuando la

superficie del muro portante sea despareja y no permita la perfecta alineación de la bandeja

portacable, se utilizarán apoyos fabricados en obra con hierro ángulo de 1½" de ala x 1/8" de

espesor, para amurar cada 1,5 m. Las ménsulas fabricadas en obra deberán tener una

terminación prolija a la vista, pintadas con dos manos de antióxido y dos manos de pintura color

aluminio. Este tipo de apoyo deberá también considerarse en lugares en los cuales no haya fácil

acceso a la bandeja para futuros recableados o mantenimiento. De esta manera, el montaje

debe resultar de tal rigidez que permita caminar sobre la bandeja para recableados o

mantenimiento de las instalaciones. Si se presentara en obra la necesidad de algún tendido de

bandejas con estas características, el montaje correrá por cuenta del Contratista, no se

aceptarán adicionales ni pedidos de ayuda de gremio.

El Contratista deberá contar en obra con el personal y los elementos necesarios para concretar

las necesidades de montajes especiales que pudieran surgir.

Todos los cambios de dirección en los tendidos se deberán realizar utilizando los accesorios

adecuados (unión Tee, curvas planas, curvas verticales, etc.) en ningún caso se admitirá el corte

y solapamiento de bandejas. A fin de asegurar el radio de curvatura adecuado a los conductores

que ocupen las bandejas (actuales y futuros) deberán preverse la cantidad necesaria de

eslabones y accesorios.

Page 364: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 364 de 470

El recorrido de las bandejas figurará en plano de forma indicativa y deberá verificarse y

coordinarse en obra con el resto de las instalaciones y/o con los pases disponibles en la

estructura de hormigón y/o paredes, teniendo en cuenta los siguientes aspectos:

En todos los cruces con vigas, siempre que sea posible la distancia mín. libre entre viga

y bandeja debe ser de 0,15 m.

En todos los cruces con caños que transporten líquidos, siempre que sea posible la

bandeja debe pasar sobre los mismos, a una distancia mínima de 0,10 m.

Se evitará el paso de bandejas por debajo de cajas colectoras de cualquier instalación

que transporte líquidos.

Todos los tramos verticales, sin excepción, deberán llevar su correspondiente tapa,

sujeta con los accesorios correspondientes. (Ej.: montantes detrás de muebles y a la

vista, bajadas a tableros generales y seccionales, bajadas a equipamiento

termomecánico, etc.)

Todos los tramos horizontales que estén ubicados a menos de 2,5 m sobre el NPT

también deberán llevar su tapa correspondiente. (Ej.: y sin excepción, en todos los

tramos de la sala de máquinas, bajadas de distribución para equipamiento

termomecánico, etc.).

17.7.5.2 Tendidos de conductores

Para el dimensionamiento del ancho de las bandejas que transporten cables de alimentación

de tableros, motores o equipos, circuitos de tomacorrientes, circuitos de iluminación y

conductores de control en cualquier proporción, se deberán sumar los diámetros externos de

todos los cables, más los espacios de separación entre ellos según el criterio de cálculo

adoptado para la corriente admisible, más un espacio de reserva no inferior al 25%.

Sobre bandejas, los cables se dispondrán en una o dos capa máximo y en forma de dejar

espacio igual a ¼ del Ø del cable adyacente de mayor dimensión a fin de facilitar la ventilación, y

se sujetan a los transversales mediante lazos de material no ferroso (precintos de Nylon) a

distancias no mayores de dos metros.

Los cables unipolares se agruparan en formación triangular (tresbolillo o trébol) o cuadrada.

Cuando en cambio una bandeja porta cables a otra sólo contenga cables de comando, control

y señalización, se aceptará que la sección transversal de la bandeja esté ocupada hasta un 40 %

de la sección transversal útil de la misma, para BPC de una altura del lateral no superior a los

100 mm. Para las BPC de lateral de altura superior a 100 mm la sección transversal útil ocupada

de la misma no deberá exceder de 40 mm.

Cuando una sola bandeja no pueda contener a todos los conductores previstos, con su

reserva, se deberán instalar otras líneas de bandejas (en el mismo plano, con separación o sin

ella) o en otros planos con una separación mínima de 0,3, m entre cada una. Esta distancia

podrá disminuirse hasta un mínimo de 0,2 m, aplicando los factores de corrección para las

corrientes admisibles establecidas.

Cuando por la misma bandeja deban tenderse conductores de corrientes débiles, computación,

CCTV, etc., ello sólo será posible hacerlo instalando un separador o barrera del mismo material y

Page 365: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 365 de 470

altura que la bandeja y que genere un canal separado de los cables de mayor tensión, o bien por

dentro de cañerías del mismo tipo que las permitidas para instalaciones a la vista.

Tanto las bandejas porta cables metálicas que soporten conductores eléctricos como las

cañerías eléctricas que apoyen en ellas o las estructuras metálicas en las que apoyan las

ménsulas o los soportes de apoyo de las bandejas, se deben poner a tierra. Por ello se deberá

tender por el interior de cada bandeja, un conductor de protección PE, a partir del cual las

bandejas y sus accesorios, como curvas, reducciones, uniones T', uniones cruz, etc. deberán

ponerse a tierra, a razón de por lo menos, una conexión a tierra en cada tramo, entero de

bandeja o en cada fracción y por lo menos, de una conexión a tierra en cada accesorio (curva,

reducción, etc.). Por esta razón las bandejas deben tener marcados de fábrica los puntos que se

puedan utilizar como toma de tierra. En caso que dichos puntos no estén marcados, será

obligación del Contratista la colocación dicho borne de puesta a tierra. El mismo no podrá

coincidir con ninguna perforación que sirva para otra función (tales como los agujeros para las

cuplas de unión u otros). En los casos de bandejas pintadas, el punto a utilizar como borne de

conexión de tierra será adecuadamente despintado y desoxidado.

El conductor PE deberá ser tendido sin interrupciones a lo largo de la bandeja; no obstante si el

largo del tendido o ampliaciones de la instalación u otras razones obligan a efectuar empalmes,

los mismos se efectuarán utilizando uniones o grapas normalizadas que no se fijen en el punto

de empalme a la bandeja.

Al conductor PE aislado o al cable se le deberán retirar las aislaciones y las cubiertas de

protección cuando las posea sin cortar las cuerdas del conductor, en los puntos en que se lo fije

a la bandeja.

Cuando tanto al conductor desnudo como al aislado se lo instale sobre los largueros se deberá

fijar a los mismos con grapas de puesta a tierra que formen parte de los herrajes o accesorios

del sistema o con grampas construidas al efecto que aprieten y fijen adecuadamente al

conductor de protección contra la superficie de la bandeja.

Cuando al conductor PE aislado se lo instale sobre el fondo de la bandeja, la conexión

equipotencial de la misma se logrará derivando con grapas adecuadas un tramo de conductor de

igual aislación y color que el conductor de protección hasta el larguero más cercano donde se lo

fijará con terminal abulonado y cuya sección no deberá ser menor que la mitad de la del

conductor de protección al que está conectado, con un mínimo de 6 mm², sin embargo, la

sección podrá ser limitada a 25 mm² de cobre.

Cuando la bandeja sea recorrida por cables correspondientes a un mismo usuario, el conductor

de protección podrá ser de utilización compartida por los circuitos que la recorran. En estos

casos su sección se calculará al cable de mayor sección que recorre la bandeja pero no podrá

ser menor que la sección que surja de aplicar la tabla al conductor activo de mayor sección que

la recorra (por ejemplo, si en una bandeja coexisten cables de 4, 6, 10 y 16 mm² la sección del

conductor PE no podrá ser menor que 16 mm²; si es compartida por cables de 4, 6.10,16 y 35

mm², la sección del conductor de protección no podrá ser menor que 16 mm2 y si por ejemplo la

bandeja es compartida por cables de 6, 10, 16, 35 y 95 mm², la sección del conductor de

protección no podrá ser menor que 50 mm².

Page 366: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 366 de 470

Cuando los cables pasen de una bandeja a otra o de una bandeja a otra canalización o a un

equipo (tablero, máquina) donde los conductores finalizan conectados, la distancia a mantener

entre bandejas o entre las bandejas y los equipos no excederá 1,5 m. Los cables deberán ser

asegurados a la bandeja en la transición y deberán ser protegidos de daños físicos por alguna

defensa o protección o por su ubicación.

17.7.5.3 Zocaloducto

En caso de conexiones de zocaloducto, los mismos deberán contener la cantidad de vías

suficientes y con 20% de reserva en cada una de ellas manteniendo la exclusividad en cada

caso con: Una, dos o tres vías exclusivas para 220 V, se utilizaran las mismas con el siguiente

criterio: una vía para cada fase (R-S-T). En el caso del pasaje de un ramal alimentador trifásico

se deberá prever la existencia de una vía exclusiva para dicho ramal. El resto de las vías

indicadas en plano exclusivas para red/voz/datos.

El material a utilizar será PVC y la cantidad de vías es la indicada en los planos. Cabe destacar

que en ningún caso se tendrá contacto entre vías, para lo cual se utilizaran todos los accesorios

para tal fin.

17.7.5.4 Pisoducto

En caso de conexiones de pisoducto los mismos deberán contener la cantidad de vías

suficientes y con 20% de reserva en cada una de ellas manteniendo la exclusividad en cada

caso con: Una, dos o tres vías exclusivas para 220 V, se utilizaran las mismas con el siguiente

criterio: una vía para cada fase (R-S-T). En el caso del pasaje de un ramal alimentador trifásico

se deberá prever la existencia de una vía exclusiva para dicho ramal. El resto de las vías

indicadas en plano exclusivas para red/voz/datos. La cantidad de vías es la indicada en los

planos. Cabe destacar que en ningún caso se tendrá contacto entre vías, para lo cual se

utilizaran todos los accesorios para tal fin.

17.7.5.5 Cañeros

En caso de instalación de cañeros, la traza y medida de los mismos responderá a la planteada

esquemáticamente en planos de planta. Si bien esta traza contempla tanto cañeros para

tendidos eléctricos en baja tensión como para corrientes débiles ambos cañeros deberán estar

separados una distancia mín. de 0,3 m, tanto en los cañeros como dentro de las cámaras. En los

cambios de dirección y/o cruces de tendidos se deberá realizar la provisión de puentes metálicos

para generar dos niveles de distribución de tendidos, los eléctricos de uno y otro tipo respetando

la distancia mencionada. Se deberá tener expreso cuidado con el radio de giro de los

conductores para lo cual cada cámara de inspección se dimensionará también para dicho valor.

Los tendidos correspondientes a tensión normal y emergencia no deberán compartir cañero

bajo ningún concepto, ambos ramales deberán estar dispuestos en cañeros independientes. Las

medidas mínimas de cada cámara se encontrarán, de ser necesario, indicada en plano.

Page 367: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 367 de 470

17.7.6 TENDIDOS ELÉCTRICOS

17.7.6.1 General

Los conductores responderán a lo indicado en los planos de esquemas unifilares de tableros y

al diseño de Ingeniería de Proyecto. Según el tipo de conductor a utilizar, éste, responderá a las

características constructivas y de montaje indicados en planillas y planos Los circuitos de

iluminación y tomas serán cableadas por canalizaciones separadas según recorridos indicados

esquemáticamente en planos de planta.

17.7.6.2 Conductores activos.

Los conductores eléctricos deberán responder a las exigencias anunciadas en las normas

aplicables indicadas en la Cláusula #17.2.2.

De estas se contemplará lo siguiente:

Condiciones generales.

Corrientes admisibles.

Material conductor.

Características aislantes.

Rigidez dieléctrica.

Formación del cableado de los alambres.

Se describe a continuación las características constructivas de los conductores a ser utilizados

en obra según corresponda:

17.7.6.2.1 Denominados en esta documentación como “VN”

Conductores con aislación termoplástica construidos en PVC ecológico extradeslizante.

Cables de cobre electrolítico recocido, flexibilidad 5 según Norma IEC 60228. Tensión

nominal: 450/750 V Temperatura máxima de conductor 70°C en servicio continuo y

160°C en cortocircuito. normativas: IEC 60227-3.

Ensayos de fuego:

No propagación de la llama: IEC 60332-1.

No propagación del incendio: IEC 60332-3-23.

Utilización:

Dentro de cañerías rígidas o flexibles embutidos o a la vista.

Dentro conductos o sistemas de cable canales.

Cableados de tableros.

17.7.6.2.2 Denominados en esta documentación como “STX”

Conductores con aislación termoplástica construidos en PVC especial. Relleno material

extruido o encintado no higroscópico, colocado sobre las fases reunidas y cableadas.

Podrán contar con protección y blindaje:

Page 368: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 368 de 470

Protección mecánica: para los cables multipares se empleara una armadura metálica de

flejes o alambres de acero zincado (para secciones pequeñas o cuando la armadura

debe soportar esfuerzos longitudinales); para los cables unipolares se emplearan flejes

de aluminio.

Protección electromagnética: se emplearan dos cintas helicoidales, una cinta longitudinal

corrugada o alambres y una cinta anti-desenrollante.

Envoltura de PVC tipo D resistente a la abrasión. Marcación secuencial de longitud.

Sistema de identificación franja de color tecnología Iris Tech la cual permita escribir

sobre la misma la identificación del circuito. Cables de cobre electrolítico o aluminio

grado eléctrico. Forma redonda flexible o compacta y sectorial, según corresponda. Las

cuerdas en todos los casos responderán a la Norma IEC 60228:

Conductores de cobre: unipolares, cuerdas flexibles clase 5 hasta 240 mm² e inclusive y

cuerdas compactas Clase 2 para secciones superiores; multipolares, cuerdas flexibles

Clase 5 hasta 35 mm² y clase 2 para secciones superiores, siendo circulares compactas

hasta 50 mm² y sectoriales para secciones nominales superiores.

Conductores de aluminio: unipolares, cuerdas circulares clase 2 normales o compactas

según corresponda; multipolares, cuerdas circulares clase 2 normales o compactas

según corresponda hasta 50 mm² y sectoriales para secciones nominales superiores.

Tensión nominal: 0,6/1,1 kV. Temperatura máx. de conductor 70°C en servicio continuo y

160°C en cortocircuito. normativas: IEC 60502-1.

Ensayos de fuego:

No propagación de la llama: IEC 60332-1.

No propagación del incendio: IEC 60332-3-24.

Utilización:

Dentro de cañerías rígidas o flexibles, conductos o sistemas de cable canales: embutidos

o a la vista.

Sobre bandejas portacables en altura, sobre cielorrasos, montantes verticales,

exteriores, bajo pisos técnicos.

En forma subterránea: enterrados directamente en canaletas y conductos.

17.7.6.2.3 Denominados en esta documentación como “TPR”

Conductores con aislación termoplástica construidos en PVC tipo D. Envoltura PVC

ecológico tipo ST5, de color negro. Cables de cobre electrolítico recocido, flexibilidad

Clase 5 según Norma IEC 60228. Tensión nominal: 300 V (hasta 1 mm²) y 500 V para

secciones superiores. Temperatura máxima de conductor 70°C en servicio continuo y

160°C en cortocircuito.

Ensayos:

Eléctricos: de tensión en C.A. durante 5 min.: 1500 V en los cables de hasta 0,6 mm de

espesor de aislamiento y de 2000 V en los cables de más de 0,6 mm.

De fuego: No propagación de la llama: IEC 60332-1.

Utilización:

SOLO para conexión de equipos móviles tanto domésticos como industriales. Se excluye

como equipo eléctrico móvil: grupo electrógeno, estabilizador de tensión, transformador

de aislación, UPS y artefacto de iluminación.

Page 369: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 369 de 470

17.7.6.3 Conductor de protección (PE).

Serán conductores del tipo cobre electrolítico aislados tipo VN o AFU750. Serán cable

color verde-amarillo (bicolor), o desnudos. Se utilizarán:

Por dentro de toda cañería rígida o flexible embutidos o a la vista, conducto y/o sistema

de cable canal: se tendrá un conductor de protección PE de sección mín. 2.5 mm².

Por bandeja portacable se podrán utilizar conductores:

Desnudo (si se lo instala recostado en los largueros del lado interno de la BPC y sin

riesgo de tomar contacto con bornes bajo tensión)

Aislado según Norma IEC 60502-1. Este deberá identificarse con cinta autoadhesiva

bicolor verde amarillo cada 1,5 m de longitud del cable.

Todo conductor PE que se tiendan sobre BPC será sin interrupciones. De requerir ejecutar

empalmes, los mismos se efectuaran utilizando uniones y grampas normalizadas entre

conductores y que no se fijarán en un punto de empalme de BPC.

17.7.6.4 Conductor de puesta tierra funcional (FE).

Para instalaciones de informática y requiera de una puesta a tierra libre de ruido se deberá

utilizar el conductor denominado como conductor de puesta a tierra funcional FE, que será un

conductor del tipo cobre electrolítico aislados tipo VN o AFU750 ya descriptos en el presente.

Serán cable color “BLANCO”.

Se utilizarán por dentro de toda cañería rígida o flexible embutidos o a la vista, conductos,

sistema de cable canal y/o bandeja portacable, será de sección acorde a lo indicado en plano y/o

esquema de conexión de puesta tierra y equipotencialidad con una sección mín. 4 mm².

El conductor FE “NO” deberá ser conectado a ninguna masa extraña, punto de conexión de

conductores PE en caja de pase y/o canalización metálica, el mismo deberá partir desde la barra

de equipotencialidad principal y se trasladara sin derivación ni interrupción hasta el sector,

tablero y/o equipo de informática que requiera su utilización.

17.7.6.5 Tendidos de conductores en canalizaciones

Las secciones y tipos de cables serán indicados en los planos y esquemas unifilares de la

presente documentación.

Las secciones no serán en ningún caso menores a 1,5 mm² para iluminación y 2,5 mm² para

tomacorrientes. Las caídas de tensión entre el origen de la instalación (acometida) y cualquier

punto de utilización, no deben superar los siguientes valores:

Instalación de alumbrado: 3%.

Instalación de fuerza motriz: 5% (en régimen), 10% (en el arranque).

La caída de tensión se calculará considerando alimentados todos los aparatos de utilización

susceptibles de funcionar simultáneamente.

Page 370: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 370 de 470

17.7.6.6 Uniones y empalmes:

Las uniones, empalmes y derivaciones de conductores eléctricos nunca deberán quedar dentro

de las cañerías, sino que deberán ser practicados en las cajas de salida, inspección o derivación.

Estas uniones se ejecutarán con el siguiente criterio:

Para secciones inferiores a los 4 mm² inclusive se admitirá uniones de cuatro (4)

conductores como máximo, intercalando y retorciendo sus hebras y como aislamiento se

utilizara cinta aisladora de PVC auto-extinguible (IEC 60454) de primera calidad que

admita una rigidez dieléctrica mayor a 40 kV/mm, una adhesión mayor a 1,8 N/cm y una

resistencia a la tracción mayor a 150 N/cm/mm. Espesor mín. 0.18 mm.

Para secciones mayores a 4 mm² las uniones deberán efectuarse indefectiblemente

mediante manguitos de identar o soldar pre-aislados con aislamiento no inferior a 1 kV

(utilizando soldadura de bajo punto de fusión con decapante de residuo no ácido), se

utilizarán herramientas apropiadas, asegurando un efectivo contacto de todos los

alambres en forma tal que no ofrezcan peligro de aflojarse por vibración o tensiones bajo

servicio normal.

Los extremos de todos los conductores para su conexión a las barras colectoras, interruptores,

interceptores, borneras, etc. irán dotados de terminales de cobre y/o aluminio del tipo a

compresión utilizando herramientas apropiadas, asegurando un efectivo contacto de todos los

alambres en forma tal que no ofrezcan peligro de aflojarse por vibración o tensiones bajo servicio

normal.

Cuando deban efectuarse uniones o derivaciones, estas se realizarán únicamente en las cajas

de paso mediante conectores colocados a presión que aseguren un buen contacto eléctrico.

Para agrupamiento múltiple de conductores y toda transferencia de conductor del tipo STX a

VN o viceversa, deberá efectuarse por medio de bornes componibles con separadores y montaje

DIN, alojados dentro de cajas de dimensiones adecuadas a la cantidad de conductores a

interconectar.

17.7.6.7 Cableados:

Los conductores se pasarán por los caños recién cuando se encuentren totalmente terminados

los tramos de cañería, estén colocados los tableros, perfectamente secos los revoques y previo

sondeado de la cañería para eliminar el agua que pudiera existir de condensación. El manipuleo

y colocación serán efectuados en forma apropiada, pudiendo exigir la Dirección de Obra que se

reponga todo cable que presente signos de maltrato, ya sea por roce contra boquillas, caños o

cajas defectuosas o por haberse ejercido excesivo esfuerzo al pasarlos dentro de la cañería.

En la obra, los cables serán debidamente acondicionados, no permitiéndose la instalación de

cables cuya aislación demuestre haber sido mal acondicionada o sometidos a excesiva tracción

y prolongado calor o humedad.

Para los conductores que se coloquen en el interior de una misma cañería, se emplearán

cables de diferentes colores para su mejor individualización y permitir una rápida inspección o

control de las instalaciones de acuerdo al criterio siguiente:

Page 371: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 371 de 470

Circuito de corriente continua o alterna monofásico:

Conductor activo color de la fase que le corresponda.

Conductor neutro color celeste.

Circuito de corriente alterna trifásico:

Polo activo Fase R color castaño.

Polo activo Fase S color negro.

Polo activo Fase T color rojo.

Polo neutro N color celeste.

Los conductores que transporten distinto tipo de corriente Alterna/Continua, se ejecutarán

siempre en cañerías independientes una de otra, constituyendo instalaciones completamente

separadas.

Se dejará en todos los extremos de los conductores de una longitud adecuada (mín. 15 cm),

como para poder conectar los dispositivos correspondientes y no producir tensiones del

conductor.

17.7.6.8 Cables prohibidos

Los cordones flexibles y los cables con conductores macizos (un solo alambre), no deberán

utilizarse en líneas de instalaciones eléctricas.

17.7.6.9 Identificación de los cables

Se deberá identificar la totalidad de los cables en tableros, cajas de pase y bandejas

portacable, por el sistema de impresión automática sobre material: PVC laminado, tuvo

termocontraible, envolvente de PVC adhesivo.

La identificación será en ambos extremos del conductor y cada 5 m en canalización accesible

(bandejas portacables), siempre con el mismo código: “número del circuito o número de cable“,

seguido de una barra o guión (/ ó -) y:

El número del conductor en cables multipolares de comando y señalización.

La indicación de polaridad en cables bifilares de corriente continua.

La indicación de la fase en cables uni a tetrapolares de fuerza motriz.

La laminación será posterior a la impresión la cual debe proteger a la identificación de cualquier

agresivo externo: agua, humedad, líquidos químicos, rayos UV e incluso a la intemperie. El

adhesivo permitirá una perfecta aplicación a todo tipo de superficie: papel, cartón, aluminios,

policarbonatos, vidrio, epoxi, metal pintado, paredes, acrílicos, PVC, hierro de fundición,

madera,etc. Tendrá una resistencia a altas y bajas temperaturas -40 ºC a 90 ºC. Resistencia

dieléctrica y de inflamabilidad que cumplan con la UL-224: mín. 500 V/mA.

NOTA IMPORTANTE: No se permitirá el pintado directo con tinta indeleble sobre la cobertura

del cable.

Page 372: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 372 de 470

17.7.6.10 Conductor de protección PE y PAT de equipos

Los conductores de protección (PE) a utilizar en las instalaciones presentes serán de acuerdo a

las normas indicadas en la Cláusula #17.2.2 y de sección acorde lo indicado en los planos de la

ingeniería de detalle aprobada.

La totalidad de la cañería metálica, soportes, bandejas portacables, tableros y en general toda

estructura conductora que por accidente pueda quedar bajo tensión, deberá ponerse

sólidamente a tierra mediante el tipo de conductor antes descripto. En todos los tableros

eléctricos el conductor PE se conectará a una barra de conexión perfectamente individualizada

como tal y de dimensiones acorde al nivel de cortocircuito existente en el mismo. Toda la

morsetería a emplear será normalizada y la adecuada para cada caso de conexión.

El conductor de protección (PE) no siempre se halla indicado en planos y puede ser único para

ramales o circuitos que pasen por las mismas cajas de paso o conductos o cañeros. En

consecuencia, donde no se especifique la instalación de conductores de tierra en planos, se

deberá instalar un cable aislado según la siguiente tabla:

Sección de los conductores de línea(o fase en mm²)

Sección mínima del conductor PE en mm²

S ≤ 16 S Conductor ≤ S PE

16 ≤ S ≤ 35 16

35 ≤ S ≤ 400 S/2

400 ≤ S ≤ 800 200

800 ≤ S S/4

17.7.6.11 Uniones y soldaduras

Debe evitarse la utilización de elementos enterrados de hierro u otros materiales, que

provoquen la formación de cuplas galvánicas. De existir estos, se deberán poner a tierra

(conexión a malla de existir), mediante vinculaciones, soldaduras según materiales involucrados.

En caso de unión entre metales cobre, serán ejecutadas mediante soldaduras

cuproaluminotérmicas del tipo Cadweld o equivalente, debiendo adoptar el tipo de unión que

corresponda para cada caso asegurando la perfecta continuidad y baja resistencia eléctrica,

como así también una rigidez mecánica.

17.8 SISTEMA DE ILUMINACIÓN

17.8.1 NIVELES DE ILUMINACIÓN

Los niveles de iluminación con alimentación normal serán los siguientes:

Page 373: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 373 de 470

Andenes:Iluminación longitudinal y continua. Reflectancias acorde a la arquitectura.

Iluminancia media de 220 lux. Coef. demantenimiento 0.8. Plano de trabajo +0.00 (nivel

de piso). Grado de uniformidad Emin/ Emed ≥ 0.7.

Iluminación de Emergencia: 5 lux mínimo. Plano de trabajo +0.00 (nivel de piso).

Vestíbulos, nodos y entrepisos:Iluminación discontinua, compatibilizada con la

arquitectura del cielorraso. Reflectancias acorde a la arquitectura. Iluminancia media de

250 lux. Coef. demantenimiento 0.8 .Plano de trabajo +0.00 (nivel de piso). Grado de

uniformidad Emin/Emed ≥ 0.7.

Iluminación de Emergencia: 5 lux mínimo. Plano de trabajo +0.00 (nivel de piso).

Boletería:Iluminación discontinua, compatibilizada con la arquitectura del cielorraso.

Reflectancias acorde al local. Iluminancia media de 300 lux. Coef. demantenimiento

0.8Plano de trabajo +0,80. Grado de uniformidad Emin/Emed ≥ 0.7.

Iluminación de Emergencia: 5 lux mínimo. Plano de trabajo +0.00 (nivel de piso).

Pasillos de acceso y accesos a Estación:Iluminación continua. Reflectancias acorde a la

arquitectura. Iluminancia media de 220 lux. Coef. demantenimiento 0.8Plano de trabajo

+0.00 (nivel de piso). Grado de uniformidad Emin/Emed ≥ 0.7.

Iluminación de Emergencia: Escaleras, puertas y cambios de dirección 30 lux. Nivel

0,80m.

Ascensores públicos e internos:Iluminancia media de 200 lux y Iluminancia media de 100

lux respectivamente. Coef. demantenimiento 0.8.Plano de trabajo +0.00 (nivel de piso de

ascensor). Grado de uniformidad Emin/Emed ≥ 0.7.

Escaleras:Iluminación discontinua o continua, compatibilizada con la arquitectura.

Reflectancias acorde a la arquitectura. Iluminancia media de 220 lux. Coef.

demantenimiento 0.8.Plano de trabajo +0.00 (nivel de piso). Grado de uniformidad

Emin/Emed ≥ 0.7.

Iluminación de Emergencia: Escaleras, puertas y cambios de dirección 30 lux. Nivel

0,80m.

Oficinas:Iluminación discontinua, compatibilizada con la arquitectura del cielorraso.

Reflectancias acorde al local. Iluminancia media de 300 lux. Coef. demantenimiento

0.8.Plano de trabajo +0,80. Grado de uniformidad Emin/Emed ≥ 0.7.

Baños:Iluminación continua, compatibilizada con la arquitectura del cielorraso.

Reflectancias acorde al local. Iluminancia media de 200 lux. Coef. demantenimiento

0.8.Plano de trabajo +0,80. Grado de uniformidad Emin/Emed ≥ 0.7.

17.8.2 ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN

17.8.2.1 Características

Estas especificaciones se aplican a los artefactos y lámparas que serán montados en las bocas

de iluminación detalladas en los planos. Los artefactos serán en todos los casos a LED y

responderán a la Norma IEC 60598 e IEC 62031. Para la instalación de los artefactos, el

Contratista deberá considerar las siguientes premisas generales:

El Contratista realizará la provisión e instalación de la totalidad de los artefactos de iluminación,

equipos y accesorios correspondientes, tal como se indica en planos y en cartón corrugado para

su protección durante el traslado. Todos los artefactos y equipos de iluminación serán

Page 374: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 374 de 470

entregados en obra, completos, incluyendo portalámparas, reflectores, difusores, marcos y cajas

de embutir; totalmente cableados y armados con lámparas y con bornera macho hembra, para

su desconexión en caso de reparaciones. Los circuitos que alimenten artefactos para iluminación

de emergencia, indicados en planos con la simbología “E” deberán contar con un conductor

adicional para referencia de tensión.

Todos los artefactos de iluminación se entregarán completos, con sus respectivos equipos

eléctricos auxiliares, incluyendo la corrección del cos Fi y lámparas, listos para funcionar.

Además se indicarán las marcas de sus componentes, que deberán ser nuevos, sin uso. Se

utilizarán reactancias electrónicas de alta frecuencia. Las mismas, los zócalos y el cableado de

los artefactos serán de la mejor calidad y estarán provistos de sello IRAM y en todos los casos,

sujetos a la aprobación de la Inspección de Obra.

17.8.2.2 Montaje

La colocación de artefactos será inobjetable, debiéndose emplear todas las piezas y/o

accesorios que fueran necesarias para dar una correcta terminación, con perfectas

terminaciones estéticas y de solidez. No se permitirá la colocación de placas aislantes

entre el gancho sostén y el artefacto a fin de permitir una correcta puesta a tierra.

Cuando los artefactos se deban fijar directamente a cajas se emplearán tornillos

zincados de longitudes apropiadas, con tuercas y arandelas de presión.

Queda totalmente prohibido el uso de alambre para la fijación de los artefactos.

Cuando los equipos auxiliares no estén incorporados en el artefacto, se montarán sobre

un soporte tomado en un lateral del artefacto o bien se sujetarán con varillas roscadas

desde la losa, no permitiéndose apoyarlos directamente sobre el cielorraso.

Las fuentes y equipos para artefactos del tipo Led serán instaladas en el interior de una

caja ventilada de las dimensiones a indicar por el fabricante.

Los artefactos en sectores de servicios serán instalados por debajo de estructuras,

conductos y canalizaciones a efectos de evitar sombras sobre el plano de trabajo.

Los artefactos de escaleras y/o palieres de edificios se armaran con sus equipos

auxiliares en forma independiente para cada lámpara ya que reciben alimentación de 2

circuitos distintos.

17.8.2.3 Conexión eléctrica

La conexión eléctrica del artefacto se realizara con el siguiente criterio:

Para artefacto aplicado en losa o pared se emplearán fichas macho-hembra con puesta a

tierra (polarizadas). Dicha ficha deberá estar dispuesta dentro del artefacto y se deberá

dejar una extensión de conductor “chicote” de mín. 30 cm de longitud, que parta del

interior de la caja de pase y que permita la fácil remoción del artefacto.

Para artefactos suspendidos se emplearán dos sistemas:

Fichas macho-hembra 2P+T 10 A (polarizados). Dicha ficha se conectara a una

extensión de conductor “chicote” del tipo AFU y/o STX de mín. 50 cm de longitud que

parta desde un lateral de la caja de pase (prensa-cable por medio) y que permita la fácil

remoción del artefacto.

Page 375: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 375 de 470

Ficha macho 2P+T 10 A (polarizados) y tomacorriente 2P+T 10 A (polarizados) montado

en caja rectangular 10x5x5 mm o torreta según proyecto. Dicha ficha macho se

conectara a una extensión de conductor “chicote” del tipo AFU y/o STX de mínimo 50 cm

de longitud, que permita la fácil remoción del artefacto.

Para la conexión del conductor de puesta a tierra se emplearán terminales a compresión

del tipo ampliversal e irán tomados con arandela estrella de presión a la chapa del

artefacto, en el tornillo destinado por el fabricante a tal efecto.

Todas las conexiones a equipos auxiliares serán por bornera utilizando terminales tipo

pala o “u”, nunca soldadas.

En lo particular para las luminarias que contengan equipos autónomos de iluminación de

emergencia, las fichas de conexión a utilizar serán de cinco patas.

Todo artefacto que no sea para lámpara incandescente deberá llevar el correspondiente

capacitor para corrección del factor de potencia. De no existir el mismo en el artefacto

provisto, se deberá proveeré, colocar y conectar uno de capacidad acorde a la potencia

de la lámpara respectiva.

Las conexiones a lámparas que desarrollen altas temperaturas (cuarzo, HQI, NAV,

dicroicas y/o bipines) se efectuarán con cable para alta temperatura (goma siliconada o

fibra de vidrio).

Por dentro de canalizaciones que pasen cercanas a instalaciones que generen altas

temperatura (parrilla, calderas, etc.) se utilizara también el conductor antes mencionado.

17.8.2.4 Iluminación de emergencia y escape

Se deberá indicar en la documentación la provisión, montaje y conexión de un sistema para

iluminación de súper emergencia y escape, los mismos deberán ser de acuerdo a lo especificado

en plano.

El criterio a adoptar para el posicionamiento de los equipos de emergencia será tal que se

cumpla lo establecido en la Cláusula #17.8, y se respeten que pautas que se listan a

continuación:

Cada planta tendrá artefactos con equipos autónomos permanentes y señalizadores de

escape no permanentes.

Ante la falta de energía habitual los artefactos, reaccionarán en forma automática

encendiendo las luces independientemente.

Al retornar la energía, también automáticamente, el sistema deberá salir de servicio y

pasar a la condición de normal para una situación de emergencia siguiente. La

confiabilidad del sistema será absoluta, no debiendo requerir ningún tipo de

mantenimiento. Esta luz de emergencia se dividirá en dos (2) ítemes:

La correspondiente a señalización de medios de salida y cuyos artefactos y circuitos se

han esquematizado en planos de la presente licitación, y

La relativa a iluminación de emergencia, que deberá responder a lo indicado en los

planos de proyecto.

Page 376: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 376 de 470

17.8.2.5 Tipologías de luminarias

17.8.2.5.1 Luminaria de interior suspendida – L1A – L1B – L1C

Se ubicarán en los recibidores de vereda, vestíbulos y nodo norte.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra,el artefacto a cotizar será de

la línea Bubble, en sus tres versiones de tamaños; Ø1800mm, Ø1000mm y Ø600mm. Luminaria

suspendida con tecnología LED. Cuerpo metálico redondo con difusor de policarbonato opal.

Acabado pintura en polvo poliéster. Distribución de la luz omnidireccional. Grado de protección

IP20. Tipo: Bubble 1800. Dimensiones: Ø1800mm. Altura 240mm. Peso 33kg. Lámpara: 16LED

engine. Potencia: 291w. Flujo luminoso: 15350lm. Temperatura color: 3000 K.Tipo: Bubble 1000.

Dimensiones: Ø1000mm. Altura 240mm. Peso 16kg. Lámpara: 9LED engine. Potencia: 164w.

Flujo luminoso: 7.480lm. Temperatura color: 3000 K. Tipo: Bubble 1000. Dimensiones: Ø600mm.

Altura 190mm. Peso 8.1kg. Lámpara: 6LED engine. Potencia: 55w. Flujo luminoso: 2.510lm.

Temperatura color: 3000 K.

17.8.2.5.2 Luminaria de exterior de embutir – L2

Se ubicarán en los canteros laterales a las escaleras de accesos desde vereda.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, los artefactos a cotizar

serán de la línea DOWNLIGHT LED, luminaria LDL615 para exteriores 24W. Modelo LDL615.

Dimensiones: Ø130mm. Altura 125mm.

17.8.2.5.3 Luminaria de exterior de embutir fija - L3

Se ubicarán embutidas en los laterales de las escaleras de acceso desde vereda.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, los artefactos a cotizar

serán de la línea DOWNLIGHT LED, luminaria LDL810 para exteriores 41W.Modelo LDL810.

Dimensiones: Ø135mm. Altura 137mm.

17.8.2.5.4 Tira flexible LED – L4

Se ubicaran adosadas al revestimiento de placa de resina en la parte superior e inferior de

cada uno, en las mangas de acceso y vestíbulos.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, el artefacto a cotizar será

latira LED Flexible SMD 60 LED x M. Material: PBC flexible, pista de gran conductividad.

Recubrimiento: extrusión PVC- Filtro UV. Color: blanco frío 5500 °K / blanco cálido 2800 °K.

Alimentación: AC 220v. Terminación: color blanco. Vida útil: 50.000hs. Grado de protección IP67.

Dimensiones: 5mts x 14mm. Lámpara LED SMD 5060. PORTENCIA 14.4W. Apertura 120°. Flujo

luminoso 910lm/ 770lm.

Page 377: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 377 de 470

17.8.2.5.5 Luminaria de interior de embutir – L5

Se ubicarán empotradas en el solado de vestíbulo, distribuidor, entrepisos y andenes del

ferrocarril Belgrano.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, el artefacto a cotizar será el

CLEAN de empotrar fijo. Cuerpo y aro construido en acero. Sistema óptico: difusor en cristal

templado transparente. Acabado en pintura poliéster / niquelado. Distribución de luz directa -

simétrica. Grado de protección IP44. Dimensiones: Ø80mm. Altura: 57mm Hueco:Ø72mm.

Lámpara dicroica. Zócalo: G5.3. Potencia 1x50w.

17.8.2.5.6 Luminaria de interior Cardánica embutir – L6

Se ubicaran empotradas en el cielorraso sobre escaleras de vinculación entre mangas y

vestíbulo y sobre escaleras de vinculación entre vestíbulos y entrepisos.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, el artefacto a cotizar será de

la línea FOCUS. Tipo: Luminaria de embutir. Cuerpo: frente y cuerpo construidos en acero

estampado, soporte de lámparas construidas en inyección de aluminio, de doble anillo, para la

orientación giroscópica. Acabado: terminación en pintura en polvo poliéster. Distribución de la

luz:directa-simétrica. Grado de protección IP20. Dimensiones: 292x116x110mm.

Hueco:273x96mm. Lámpara AR111 LED. Zócalo: G53. Potencia: 13w.

17.8.2.5.7 Luminaria de interior de colgar – L7

Se ubicarán alineadas sobre las escaleras de vinculación entre vestíbulos y entrepisos, en los

túneles de conexión entre andenes.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, el artefacto a cotizar será de

la línea MARKET LED. Luminaria de colgar/aplicar. Cuerpo construido en chapa de 1mm.

Sistema óptico: difusor acrílico multiprismático. Distribución de la luz directa - simétrica.

Dimensiones: Altura 120mm. Largo 1700mm. Ancho 120mm.

17.8.2.5.8 Luminaria de interior para cielorraso - Spot – L8

Se ubicarán empotradas en cielorraso en los locales sanitarios.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, los artefactos a cotizar

serán de la línea CLEAN II. Luminaria empotrable de techo LED hermético. Cuerpo y aro

construido en acero. Sistema óptico reflector de aluminio facetado brillante y cristal templado.

Terminación en pintura poliéster/niquelado. Distribución de la luz directa-simétrica. Grado de

protección IP65.Lámpara LED. Potencia 60w. CRI:>80. Flujo luminoso 530lm. Temperatura de

color 3000k.

Page 378: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 378 de 470

17.8.2.5.9 Luminaria de interior LED para embutir en cielorraso – L9

Se ubicaran empotradas en cielorraso en los locales sanitarios.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra , el artefacto a cotizar será el

LX32 de embutir para cielorraso tipo Armstrong , Durlock o similar. Cuerpo de aluminio extruido.

Acabado de pintura en polvo epoxi. Sistema óptico: difusor micro prismático. Distribución de la

luz directa - simétrica. Grado de protección IP40. Dimensiones: 1200x200x60mm. Lámpara:

placa LED triano 8x650lm.

17.8.2.5.10 Luminaria de interior empotrable de techo fija – L10

Se ubicaran empotradas en cielorraso en los locales sanitarios.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, los artefactos a cotizar

serán de la línea MARA de embutir fija. Cuerpo: aro de aluminio, pintura en polvo poliéster.

Sistema óptico cristal satinado. Distribución de la luz directa - simétrica. Grado de protección

IP44.Dimensiones: Ø230mm. Altura 92mm. HuecoØ210. Lámpara LED. Potencia:20w. Grado de

protección IP44.

17.8.2.5.11 Luminaria de interior de empotrar LED – L11

Se ubicaran empotradas en cielorraso en boleterías y depósito de las mismas.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, el artefacto a cotizar será

COBO de empotrar LED. Cuerpo de aluminio inyectado. Sistema óptico reflector de aluminio

facetado brillante. Acabado en pintura poliéster (BM) / Anodizado (AL)/ Níquel Satinado (NS).

Distribución de luz directa-simétrica. Grado de protección IP44. Vida útil: 20.000hs. Temperatura

de color 3000k CRI>80. 220V. Dimensiones: Ø110. Altura: 53mm. Hueco:Ø95mm. Lámpara LED

14w. Flujo luminoso 1011lm.

17.8.2.5.12 Luminaria interior tipo plafón estanco – L12

Se ubicaran en locales técnicos, de servicio y escaleras de emergencia.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra , el artefacto a cotizar será

de la línea PRIMA, tipo plafón estanco destinado a entornos exigentes, con un grado de

protección IP65 con resistencia a la humedad, polvo y corrosión. El cuerpo es en policarbonato

gris y reflector interno y soporte de componentes eléctricos en chapa de acero galvanizado y

precintado.Sistema óptico: difusor de policarbonato prismático transparente. Distribución de la

luzdirecta-simétrica.

El artefacto debe traer incorporado el sistema de iluminación LED de emergencia con batería

recargable sustituible. La lámpara debe cumplir la función de luz auxiliar en caso de corte de

Page 379: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 379 de 470

energía.Dimensiones: Altura 95mm Largo1560mm Ancho138mm. Potencia 48w. Flujo luminoso

5220lm. CRI: >80. Vida útil: 50.000hs.

17.8.2.5.13 Luminaria interior de colgar/aplicar lineal continua – L13 – L13B

Se ubicaran empotradas en cielorraso a lo largo de todo el distribuidor.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, el artefacto a cotizar será el

LINEAR LIGHTIN LED L3D, en sus dos medidas; 2mts y 3mts. El sistema lineal de iluminación

LED permite alimentar 120mts de longitud mediante una sola acometida, que junto con el

cableado trifásico incorporado simplifican la instalación. El sistema incorpora la preinstalación de

emergencia. El producto permite reemplazar cualquier elemento instalado sin la necesidad de

desmontar los adyacentes. Intensidad lumínica regulable. Alta luminosidad 5.210 lúmenes por

metro. Alta eficiencia 129 lúmenes por vatio. Difusor opal suave de deslumbramiento reducido.

450 LEDS sobre placa cerámica "Chip onboard" por tramo de 3mts.

17.8.2.5.14 Luminaria inteior cabezal de colgar/aplicar – L14

Se ubicaran en los locales comerciales del nodo norte.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, los artefactos a cotizar

serán de la línea de proyectores, modelo COLUMN, cabezal de aplicar LED con cuerpo de

aluminio inyectado. Sistema óptico: reflector de aluminio facetado. Acabado con pintura en polvo

poliéster. Distribución de la luz directa-simétrica. Fuente de LED externa incluida. Grado de

protección IP20. Dimensiones: Largo 140mm Ø88mm Altura 157mm. Lámpara LED potencia

30w. CRI RA: >80. Flujo luminoso 2040lm. Vida útil 30.000hs. 220V.

17.8.2.5.15 Luminaria de colgar/embutir – L15

Se ubicaran empotrados en la estructura de cubierta del nodo norte y en la doble altura del

nivel intermedio de dicho nodo.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, los artefactos a cotizar

serán de la línea TASSO/IS de colgar/aplicar. Cuerpo: perfil de aluminio extruido. Sistema óptico:

difusor de policarbonato opal. Acabado anodizado/pintado/aluminio. Distribución de la luz directa

- simétrica. Dimensiones: Alto50mm, Largo1.000mm, Alto 65mm. Potencia: 24w. Flujo

luminoso:2320lm. Temperatura de color 6.000K.

17.8.2.5.16 Luminaria interior orientable de colgar/aplicar – L16

Se ubicaran suspendidas sobre los bordes de andén a lo largo de toda su extensión.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, el artefacto a cotizar será el

BAÑADOR POWER III, es un iluminador lineal que puede utilizarse tanto en aplicaciones

exteriores como interiores. Esta fabricado con LEDS HI Power monocromáticos generando un

Page 380: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 380 de 470

color firme y pleno. La luminaria permite ser orientable, se ofrece en distintas temperaturas de

color y tiene la posibilidad de ser dimerizable. El cuerpo es construido en inyección de aluminio.

Sistema óptico: reflector de aluminio de alta pureza pulido espejo y difusor de vidrio templado

termo resistente (espesor 5mm) transparente, sujeción por medio de grampas en acero

inoxidable. Cierre con burlete siliconado y pinzas de anclaje móvil. Distribución de la luz directa -

simétrica. Grado de protección IP65.

Dimensiones: Alto 120mm Largo 1270mm Ancho 90mm. Lámpara placa LED triano.

Potencia:42w. Flujo luminoso: 4830lm. CRI: >80 Vida útil 50.000hs.

17.8.2.5.17 Luminaria tubo T8 LED para Backlight – L17

Se ubicaran en los laterales las cavernas de andenes, dentro de estructuras metálicas para

señalización, backlight.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Philips o de similar calidad y

características a aprobar por la Inspección de obra, el artefacto a utilizar serátubo T8 LED.

Dimensiones: 1.200mm 18w. 1800lm. Temperatura de color blanco cálido 3.500k.

17.8.2.5.18 Luminaria de interior de colgar – L18

Se ubicaran distribuidas en los vestíbulos.

Las luminarias serán de primera calidad, marca Iluminación Agüeroóde similar calidad y

características a aprobar por la Inspección de obra, el artefacto a utilizar será el OMAN 110,

lámpara colgante de luz directa. Estructura de fibra de vidrio pintada. Lámpara E27 hg 105w, o

del tipo led de similar potencia (se deberá revisar su efecto a nivel de piso sin la repercusión del

color del interior de la campana). Dimensiones: Ø1100mm. Altura 800mm.

17.8.2.5.19 Lumina de interior de aplicar – L19

Se ubicaran en los laterales de las cavernas de andenes, en toda su extensión, a la altura de

los entrepisos.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, los artefactos a utilizar serán

de la línea INFANTI LED. Cuerpo de aluminio extruido. Reflector: pantalla reflectora en aluminio

Alanod Miró de alta pureza. Sistema óptico: difusor acrílico opal satinado. Acabado: tratamiento

en pintura en polvo poliéster. Distribución de la luz directa - simétrica. Grado de protección IP20.

Dimensiones: Altura 70mm Largo:1000mm profundidad:65mm. Placa LED. Potencia: 24w/m.

Flujo luminoso: 2032lm. Temperatura de color: 6000K.

17.8.2.5.20 Luminaria señalizador de salida para colgar o aplicar – L20

Se ubicaran en andenes, entrepisos, vestíbulos, mangas, nodos, distribuidor, y escaleras de

emergencia.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, los artefactos a utilizar serán

Page 381: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 381 de 470

señalizadores autónomos permanentes modelo 9905L-D/F Doble Faz, con fondo verde y letras y

figuras blancas. Tecnología LED de alta luminosidad Cuerpo de acrílico serigrafiado. Vida útil de

los LEDs 100.000Hs.

Dimensiones: Altura 188mm Ancho: 350mm profundidad: 28mm. Placa LED. Potencia: 24w/m.

Peso: 510g. Flujo luminoso: 10lm. Tiempo de autonomía aproximado (con batería plenamente

cargada): 3hs.

17.8.2.5.21 Luminaria señalizador de salida en operación normal, embutidos en soladios –

L21

Se ubicaran en andenes y vestíbulos.

Serán gabinetes de chapa metálica embutidos en el contrapiso, tendrán tapa de doble vidrio

templado + laminado (5+5mm). La tapa de vidrio llevará una lámina verde con letras y figuras

blancas con simbología pictograma de “flecha dirección” y “escaleras” en su cara interior, será

transluminada y contará con un marco perimetral de acero inoxidable de 2mm de espesor y

25mm de ancho. La terminación superficial será esmerilado.La tapa debe fijarse al gabinete

mediante tornillosallen de cabeza plana fresados en el marco de acero. La misma permitirá el

acceso para mantenimiento de las lámparas LED (Iluminancia media de 25 lux sobre NPT).

En la parte inferior del gabinete se alojarán dos cajas octogonales embutidas para el acceso a

la instalación desde el bajo andén.

Dimensiones: Largo 600mm - Ancho: 300mm - profundidad: 70mm desde NPT.

17.8.2.5.22 Luminación interior de aplicar – L22

Se ubicaran en los laterales de puertas de salida de emergencia.

Las luminarias serán de primera calidad, marca de referencia Iluminación Sudamericana o de

similar calidad y características a aprobar por la Inspección de obra, los artefactos a utilizar serán

de la línea COSMO. Cuerpo de inyección de policarbonato semitransparente.

Sistema óptico: difusor construido en policarbonato transparente. Aro y anillo de cierre

inyectados en aluminio. Armado con balasto electrónico y alojado en bandeja remota. Con

difusor de color verde. Distribución de la luz directa - indirecta. Dimensiones: Altura 1281mm

Ancho:136mm. Placa tirano LED. Potencia: 54w. Flujo luminoso: 6200lm.

Page 382: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del
Page 383: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 383 de 470

18 SISTEMA DE COMUNICACIÓN, GESTIÓN Y SERVICIOS AUXILIARES

18.1 PREVISION CIVIL DE INFRAESTRUCTURA PARA CANALIZACIONES DE

ELEMENTOS ELECTROMECANICOS Y SERVICIOS ASOCIADOS

18.1.1 ALCANCE

El Contratista deberá instalar la infraestructura civil que permitan distribuir a través de ella, las

conexiones eléctricas y de datos entre los diferentes equipamientos a emplazarse en la

Estación.

Para ello se montaran las canalizaciones, encargadas de proteger los conductores contra el

deterioro mecánico. Los medios de canalización serán: caños, tubos conduits, escaleras,

bandejas y todo el material y/o accesorios necesarios para llevar adelante dicha instalación y

definidos en el Capítulo de Instalaciones Eléctricas. Adicionalmente se montaran cajas de

paso, mini-racks, racks con sus accesorios como parte de la mencionada canalización.

Como parte de la obra civil gruesa y por la envergadura de la obra, están previstas

canalizaciones maestras a lo largo de todos los sectores de la Estación, que se

complementarán con las obras de infraestructura civil mencionadas anteriormente para realizar

las mencionadas canalizaciones desde los diferentes dispositivos.

Las tareas a realizar son las siguientes:

Ingeniería de Proyecto.

Fabricación/ adquisición.

Transporte.

Montaje.

Documentación conforme a obra.

Tramitación y obtención de las habilitaciones correspondientes.

Entrega y rúbrica de los Libros de Inspección/mantenimiento.

Deberá prever la obra civil de adecuación y/o adaptación de estructuras.

Deberá incluir en su cotización la provisión y montaje de tableros seccional, cajas de

paso, ductos, escaleras, bandejas y accesorios para la alimentación y datos a los

distintos elementos de la red.

A continuación los diferentes equipos, sistemas y salas a considerar:

Sistemas de Incendio.

- Centrales Principales & Secundarias.

- Cámaras Térmicas.

- Sensores.

Botellones/ Cilindros.

Sistemas de Catenarias.

Page 384: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 384 de 470

Sistemas y acometidas de alta, media y baja tensión.

Boleterías.

Ascensores.

Escaleras & Caminos Rodantes.

Cámaras de Prevención.

Centros de Potencia.

Sistema de Iluminación & Tomas.

Sistema de Ventilación.

Sistema de Bombas.

Cisternas de Agua.

Sistema de Videowalls/ Tableros de Información.

Sistema de Molinetes.

Centro de Potencia.

Sala Agente Gaseoso.

Sala Centro de Potencia.

Sala Centro de Video Vigilancia.

Sala de Comunicaciones.

Sala de Señales.

Sala de Bombeo.

Sala desafectación Catenaria - Pta de Anden.

Sala de Racks.

Y todo aquel equipo, sistema y sala existente que necesite conexión.

Respecto a las Redes de Comunicaciones y Sistemas Asociados, el Contratista y el Ente

Contratante contarán con redes propias e independientes que, de mutuo acuerdo, podrán estar

interconectadas parcial o totalmente, para lo cual el Contratista contemplará también las

instalaciones de infraestructura civil que le permitan realizar los tendidos de cables y/o fibras

ópticas entre ellos.

Backbone Gigabit Ethernet, con Switches (Nodos Principales y secundarios) y Fibras

Ópticas (FO).

Sistema de Truncking de Comunicaciones (TETRA).

Ticketing (SUBE).

Molinetes.

CCTV (Cámaras, Codecs/ Video Server/ Video Inteligente).

Telefonía.

Megafonía.

Información al Público.

Page 385: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 385 de 470

18.2 EMPLAZAMIENTO DE MOLINETES & SISTEMA SUBE

18.2.1 GENERALIDADES

El objeto del presente Capitulo es definir la preparación del lugar donde se emplazarán los

Sistemas de Control de Accesos para los pasajeros y los Dispositivos de Ticketing a instalarse

en la Estación.

Dichos sistemas estarán integrados por Molinetes Bidireccionales, incluyendo entre ellos

accesos para discapacitados, Tótems de Validación, Validadores Embarcados, Totems de

Recarga y terminales de inspección (para tarjetas sin contacto versión SUBE mapping2 como

medio de pago), incluyendo la Solución de Conectividad para sus componentes, Sistema de

Administración de Equipos, Concentrador de Datos y Monitoreo.

18.2.2 ALCANCE

En el presente pliego se describe el alcance de los trabajos requeridos y los aspectos que los

Oferentes deberán tomar en consideración al preparar su propuesta técnica, considerando que

todos los requerimientos enumerados deben ser considerados como mínimos.

La provisión de los servicios requeridos implica la ingeniería de detalle, provisión, instalación

y el mantenimiento del lugar donde se emplazarán los Sistemas de Control de Accesos para

los pasajeros a instalarse en el Proyecto RER, que se detallan a continuación:

Molinetes bidireccionales.

Accesos discapacitados.

Totems de validación.

Validadores embarcados.

Totems de recarga efectivo.

Terminales Inspección.

18.2.3 TRABAJOS A REALIZAR

Entre los trabajos a realizar se enumeran a título informativo a continuación:

Ingeniería de Proyecto.

Ejecución de las obras, de acuerdo a lo establecido en el presente Pliego.

Elaboración de la Ingeniería, memorias de cálculo, especificaciones técnicas, planos,

esquemas, replanteos, fotografías y toda la documentación que permita clarificar los

trabajos para que la obra cumpla con su finalidad.

Transporte al lugar de instalación, incluyendo los trayectos por túnel o superficie según

el caso.

Elaboración de la Ingeniería y una vez aprobada esta, ejecución de la obra civil

complementaria necesaria. Esta puede incluir entre otras cosas:

- Replanteos necesarios.

- Cortes de losa de andenes.

Page 386: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 386 de 470

- Reparación de los pisos, revestimientos, etc. que sean afectados por la

realización de los trabajos, manteniendo la fisonomía general de la estación. El

solado a reponer o reparar deberá poseer las mismas características en cuanto a

tipo, calidad y coloración que las correspondientes al área circundante. Los

materiales a utilizar deberán ser aprobados por la Dirección de Obra.

- Reparación de la obra civil afectada por los trabajos de esta encomienda (tanto

por la instalación como por el traslado de los equipos).

Protección de la infraestructura de los lugares relacionados con esta obra (tanto por la

instalación como por el traslado de los equipos) a fin de preservar su integridad.

Montaje.

Ejecución de los revestimientos necesarios para el ajuste a la obra civil existente.

Ensayos de recepción.

Documentación conforme a obra.

Tramitación y obtención de las habilitaciones correspondientes.

18.2.4 CARACTERÍSTICAS DE LOS MOLINETES

18.2.4.1 Generalidades

Los Oferentes deberán ofrecer la adecuación de los lugares donde se emplazarán los

Molinetes o equivalentes de la función, que cumplirán el cometido de habilitar el paso en

ambos sentidos, entrada a la zona paga de los andenes y salida hacia el exterior de las

estaciones ante la presentación y validación de la tarjeta SUBE, acorde a las necesidades

funcionales de los pasajeros.

18.2.4.2 Molinetes – caracteristicas requeridas

Las Molinetes se colocarán en conjuntos funcionales solidarios denominados “Baterías de

Molinetes” con un mínimo de tres (3) molinetes por batería, excepto que la dimensión del

andén no lo permita aun desplazando.

Siendo que la presentación del Medio de Pago ante los Lectograbadores deberá ser realizada

sobre la derecha, y el hecho de que los Molinetes deberán operar de un modo bidireccional

quedando un cabezal de lectura menos en el último molinete, será necesario considerar la

disposición de una batería completa priorizando el modo “Entrada” o el modo “Salida” según el

andén y estación que corresponda. Como alternativa de solución en aquellas estaciones de

mucho tránsito y poco espacio, se puede colocar un “Cabezal” o lector complementario sobre

un prisma de acero inoxidable de reducidas dimensiones para alojar en él el lectograbador.

Se detallan las características para los dos (2) tipos de molinetes a proveer:

Molinete Estandar: Tendrán una luz de paso de 500 mm, la longitud máxima del

mobiliario será de 1,50 m y el ancho del mismo debe ser inferior o igual a 300 mm.

Molinete ATP: Tendrán una luz de paso de 850 mm, la longitud máxima del mobiliario

será de 2,00 m y el ancho total (los dos muebles y el paso) no debe superar 1,50 m.

Page 387: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 387 de 470

18.2.4.3 Plantillas para molinetes

Esta plantilla contiene los ocho (8) agujeros de fijación donde deberán ser marcados en el

suelo una vez fijada en el mismo respetando las medidas de separación entre paredes, rejas u

otro gabinete que haya junto a otro, que están establecidas en 50 mm. Para esta separación

podremos usar una barra de tubo cuadrado metálica de 50 mm de ancho que colocaremos en

el lugar de referencia que se necesite.

La plantilla también contiene el agujero de 130 mm para la acometida por donde pasarán los

cables. Este sirve de referencia para ubicar la plantilla acorde con la canalización de obra que

deberá estar terminada. Recordamos que esta canalización tendrá siempre referencia en el

lado ENTRADA al andén.

18.2.4.4 Plantillas para separacion entre molinetes

Esta plantilla se compone de una plancha metálica de 500 mm que se utilizará como

referencia de distancia entre un molinete y otro (medida de la barra del conjunto molinete

450mm más los 50 mm de margen establecido).

Page 388: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 388 de 470

18.2.4.5 Plantillas para paso PMR

Para el paso PMR o Paso para Discapacitados se considerarán de dos (2) plantillas que

formarán el paso completo. Cada una contiene los cuatro (4) agujeros de fijación donde

deberán ser marcados en el suelo una vez estén fijadas en el mismo, respetando las medidas

de separación entre paredes, rejas u otro gabinete que haya junto a otro, que están

establecidas en 50 mm. Para esta separación podremos usar una barra de tubo cuadrado

metálica de 50 mm de ancho que colocaremos en el lugar de referencia que se necesite

(mismo caso que en molinete).

Ambas plantillas son simétricas respetando las medidas de los agujeros de fijación. Las

plantillas también contienen el agujero rectangular para la acometida por donde pasarán los

cables. Estos, al igual que el de los molinetes anteriormente descritos, sirven de referencia

para ubicar la plantilla acorde con la canalización de obra que deberá estar terminada.

Recordamos que esta canalización tendrá siempre referencia en el lado ENTRADA al andén.

Para fijar la distancia del pasillo entre gabinetes, disponen de una prolongación en su zona

central de 450mm cada una, con lo que juntando ambas plantillas formarán el pasillo obligado

de 900mm.

18.2.4.6 Kit de plantillas

Una vez descritos los diferentes tipos de plantillas a utilizar para realizar el anclaje de los

molinetes y pasos PMR, pasamos a detallar el KIT de plantillas que se hará entrega a las

empresas que se encargarán de realizar dicho cometido.

Page 389: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 389 de 470

Plantilla PMR entrada lado derecho (x1)

Plantilla PMR entrada lado izquierdo (x1)

Plantilla separación entre molinetes (x2)

18.2.4.7 Formacion de baterias de pasos de plantillas

La distribución de las plantillas dependerá de cómo se haya estudiado previamente el espacio

que haya en las estaciones para formar las baterías de los equipos.

Page 390: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 390 de 470

En las siguientes fotografías se muestran dos (2) ejemplos de formación de baterías de

molinetes con paso PMR, especificando cuál sería la formación recomendada para aprovechar

al máximo el número de entradas que de salidas (lectores).

FORMACIÓN DE BATERÍA RECOMENDADA

FORMACIÓN DE BATERÍA NO RECOMENDADA

Page 391: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 391 de 470

18.2.4.8 Cabezal de validacion

Se denomina “Cabezal de validación” al equipamiento que contiene un Lectograbador para

poder utilizar en el modo de Entrada el último molinete de una batería sin necesidad de colocar

un mueble completo, conforme se observa en la siguiente figura:

El cabezal tendrá además del Lectograbador, un display, buzzer, pictogramas e indicadores

de led rojo y verde.

18.2.4.9 Totem de validacion de molinete

Se denomina Tótem de Validación al dispositivo que le permite al pasajero validar su entrada

o salida de la estación sin barrera física que impide su paso. El mismo consiste en un prisma

cuadrado o rectangular de acero inoxidable con los elementos necesarios acorde a la siguiente

especificación:

18.2.4.10 Plantillas para totem de recarga

El Tótem de Recarga cuenta con cuatro (4) orificios de fijación de 14 mm de diámetro.

Page 392: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 392 de 470

Se deberá contemplar para los tótem de recarga que se encuentren próximos a paredes o

rejas, una separación mínima de 200mm y entre mismos dispositivos de 500mm.

18.2.4.11 Plantillas para totem de validación CICO

El Tótem de Validación cuenta para su fijación con cuatro (4) orificios oblongos, tal y como se

ilustra en la siguiente figura.

Se deberá contemplar para los tótem de recarga que se encuentren próximos a paredes o

rejas, una separación mínima de 200mm y entre mismos dispositivos de 500mm.

Page 393: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 393 de 470

18.2.5 SUBE – CARACTERISTICAS REQUERIDAS

18.2.5.1 Generalidades

La estación contará con módulos sitema de ticketing para lo cual se describe la preparación

tanto para el anclaje como de canalizaciones necesarias de energía y datos.

Con el fin de dotar al mismo de la consistencia necesaria para poder realizar el anclaje y la

instalación de los equipos, se ha determinado la posible solución que se expresa a

continuación, sin cerrar la puesta a cualquier otra solución válida que pueda ser diseñada y

validada.

La solución consistiría en la colocación, por parte de El Proveedor, de una chapa de 5mm de

espesor (como mínimo) apoyada sobre el piso de manera tal que coincida con las medidas

especificadas del molinete tanto en la parte de acometida (ENTRADA) como en la ciega

(SALIDA).

La canalización se realizará acorde a las plantillas y de manera tal que permita acometer con

un caño de 130 mm de diámetro.

Para la sujeción de los dispositivos se utilizaran los anclajes descriptos en la Cláusula

#18.2.6.

18.2.6 TIPO DE PISOS Y ANCLAJES

En este apartado se tratan de definir las casuísticas principales en cuanto a tipo de piso y

soluciones de anclaje para cada uno de los equipos que se deben instalar en estación, así

como las necesidades al respecto que deben quedar implementadas en la fase de obra civil.

Independientemente de su tipología, es importante comentar que en el caso de que el piso

carezca de la consistencia necesaria para el anclaje de los equipos, deberá ser reforzado

convenientemente durante las obras civiles de la estación, para poder realizar dicho anclaje.

Page 394: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 394 de 470

También es necesario resaltar que en todos los tipos de suelo, se deberá contar con los

agujeros de acometida de energía y datos, que se correspondan con los agujeros de acometida

de los equipos en su disposición final.

A continuación se detalla la solución de anclaje, para la casuística principal esperada.

Cualquier otra casuística deberá ser estudiada, para establecer las necesidades básicas para

poder realizar el anclaje y la instalación de los equipos.

18.2.6.1 Contrapiso cementicio con una carpeta y cerámica

En el caso de tener un piso de cemento compacto de un espesor suficiente, se utilizarán

brocas del tipo químicas o brocas comunes de expansión a golpe con mortero inyectable para

la fijación. Los diámetros de los agujeros de las brocas serán de 5/8”, los diámetros internos de

las brocas serán de 1/2”, la longitud del agujero realizado en el piso será de 60 mm como

mínimo. Para asegurar el anclaje de la broca se recomienda aplicar mortero de inyección FIS

VS 300 T de la marca Fischer o similar. Los bulones para la sujeción de los dispositivos serán

de diámetro 1/2”.

18.2.6.2 BALDOSA PREFABRICADA DE CEMENTO

En el caso de contar con un suelo de baldosa prefabricada de cemento compacto, se

utilizarán varillas roscadas de 1/2” pasantes para el anclaje. En un extremo se deberá soldar

una arandela junto con su tuerca para poder ajustar desde abajo del andén. En la parte

superior se colocará una arandela plana con una tuerca de 1/2” para sostener el dispositivo.

Este tipo de anclaje se realizará siempre y cuando el espesor de la baldosa sea superior a 50

mm, presente poca fragilidad en su composición y se tenga acceso a la parte inferior de la

baldosa.

Page 395: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 395 de 470

18.2.6.3 Cañeria y conductos

Todos los dispositivos a instalar necesitan tener una conexión de datos y de energía, por ello

se deberá contar, a la hora de instalarlos, con el tendido de cañerías desde el lugar donde se

encuentre el concentrador de estación hacia los dispositivos, en el caso de datos, y del lugar

donde se encuentre el tablero de alimentación hasta los dispositivos, en el caso de energía

eléctrica.

Para el tendido eléctrico se requieren caños galvanizados de 1,5” de diámetro y para datos de

3” de diámetro. Estos caños deberán llegar a una caja de paso, en la zona donde se van a

instalar los equipos, antes de ser distribuida a los mismos, de fácil acceso y con tapa de

inspección o registro. La ubicación de esta caja deberá estar alineada con los orificios de la

acometida de cada dispositivo en zona de acceso al andén (ENTRADA) para evitar curvas o

trazados irregulares a la hora de distribuir los caños hacia cada equipo.

La distribución de la canalización entre los dispositivos se realizará mediante los mismos

caños galvanizados anteriormente descritos. En cada orificio de acometida eléctrica de cada

dispositivo se instalarán cajas de paso de 15x15 cm, con 10 cm de profundidad que irán

empotradas bajo éstos.

Page 396: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 396 de 470

18.2.6.4 Instalación eléctrica

Para la alimentación eléctrica de los equipos es necesario la instalación de una línea

independiente de tensión con 220V~50Hz mas su respectiva conexión a una jabalina de tierra.

Sobre ella solo se conectarán los molinetes, tótem CICO o de recarga y pasos PMR.

Se deberá contar también un tablero con las llaves termo-magnéticas independientes en cada

batería de molinetes o tótems, más una llave termo-magnética de corte general.

Las llaves termo-magnéticas de corte independiente a cada batería serán curva C de 16A y la

llave termo-magnética de corte general será curva C de 32A. La conexión entre el tablero y las

diferentes baterías de molinetes o tótems se realizará mediante cable tipo Sintenax de tres (3)

conductores de 2,5mm2 de sección.

18.2.6.5 Sistemas de canalizacion para molinetes

A continuación se muestra un esquema con las canalizaciones correspondiente al Sistemas

de Molinetes.

Page 397: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 397 de 470

Referencias:

18.2.6.6 Transporte del equipamiento

El Oferente deberá organizar el envío de los materiales e insumos a las estaciones en la se

instalará, debiendo hacerse cargo del transporte y seguro hasta su recepción. Transporte

externo, el transporte local, el ingreso de los equipos a obra, incluyendo los trayectos por túnel

o superficie según el caso.

18.3 MONITOREO & CONTROL DE ELEMENTOS ELECTROMECANICOS

18.3.1 GENERALIDADES

En el presente capítulo se definen las características generales que comprende la provisión,

instalación e integración del Sistema de Monitoreo y Control (SCADA o similar) de los

elementos electromecánicos a instalarse en la Estación, para lo cual debe contemplarse el

cableado y/o conexión desde el Centro de Monitoreo Local de la Estación (CMECR – Centro de

Monitoreo de la Estación) hasta los equipos y dispositivos a instalarse en la Estación.

También se debe contemplar las conexiones, interfaces y software necesarios para

interconectar el Centro de Monitoreo de la Estación (CMECR) con el Puesto Control

Operaciones Ferroviarias (PCO).

Los elementos a monitorearse y/o controlarse serán los siguientes:

Escaleras y Caminos Rodantes.

Ascensores.

Sistema de Ventilación de estación y de túneles.

Salas de Bombeo pluviales y de drenaje de napa, con todos sus elementos.

Page 398: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 398 de 470

Sistema de incendio: Centrales (primarias y secundarias de estación y de túnel),

actuadores, agentes gaseosos, bombas, cisternas de reserva de agua, etc.

Sistema de Información al público y videowalls/ tableros de información.

Sonda de Monitoreo sobre Elementos de las Sub-Estaciones.

Sonda de Monitoreo sobre Elementos de Centros de Potencia.

Sonda de Monitoreo sobre Tableros Seccionadores.

Y todas las instalaciones que requieran tele señalización, tele comando y/o tele

medición.

Adicionalmente, debe tener la posibilidad de colectar toda la información que genera los

distintos elementos electromecánicos con la finalidad de poder analizar las estadísticas y lanzar

planes de mejora de Servicio.

Respecto al monitoreo de las Redes de Comunicaciones que se detallan más abajo, el

Contratista y la Direccion de Obra contarán con redes propias e independientes. Cada uno será

responsable de la instalación de las mismas. Quedará a criterio de ambas partes la

interconexión parcial o total de dichas Redes de Comunicaciones.

Listado de Elementos de las Redes de Comunicaciones:

Anillo de FO (Backbone) – Gigabit Ethernet.

Sistema de Truncking (TETRA).

CCTV.

Sala de Control (Video).

Telefonía.

Megafonía.

Sistema de Alimentación.

18.3.2 ALCANCE

Los trabajos consisten en la provisión, instalación e integración del Sistema de Monitoreo y

Control (SCADA o similar) desde donde se operen los elementos/ dispositivos

electromecánicos a instalarse en la Estación. El Proyecto será del tipo Integral, en condiciones

“llave en mano”, para lo cual el Contratista debe contemplar las siguientes tareas:

- Ingeniería de Proyecto.

- Fabricación/ Desarrollo.

- Ensayos en fábrica.

- Transporte.

- Provisión, instalación, interconexión e integración de todas las partes

componentes del sistema: dispositivos (Hardware y Software), cableado,

canalizado, racks, racks de paso (mini-racks-a distancias no mayores a 80 mts),

materiales y misceláneos de instalación, anclajes, soportes, etc.

- Ensayos de recepción.

Page 399: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 399 de 470

- Puesta en servicio.

- Documentación conforme a obra.

- Tramitación y obtención de las licencias correspondientes al Sistema de Gestión y

los distintos elementos electromecánicos.

- Desarrollo de Hardware y Software necesarios para aquellos dispositivos que no

cuenten con interfaces provistas de fabrica, compatibles e integrables al Sistema

de Gestión.

- Manuales de operación y mantenimiento.

- Operación y Mantenimiento durante el periodo establecido por el Contrato PPP

(servicios y repuestos incluidos), considerando también la administración del

periodo de Garantía de los equipos instalados y los componentes que los

constituyen.

- Curso de operación y mantenimiento para el personal propio y de la operación

ferroviaria.

La operación y el mantenimiento de los equipos durante el periodo establecido por el Contrato

PPP, incluirá el Soporte Post-venta, permisos y licencias de los distintos proveedores de los

elementos que componen el Sistema Integral de Gestión.

18.3.3 DOCUMENTACION TÉCNICA

La documentación técnica a presentar será la siguiente:

Ingeniería de Proyecto

Fabricación/ Desarrollo.

Ensayos en fábrica.

Transporte/ Nacionalización.

Montaje.

Las especificaciones y arquitectura del sistema.

La configuración e identificación de los equipos y esquemas de conexionado.

Los planos topográficos y unifilares de los tableros y equipos a instalar.

Ensayos de recepción.

Puesta en servicio.

Documentación conforme a obra.

Licencias y Permisos de uso de Software.

Manuales de operación y mantenimiento de los equipos.

Curso de operación y mantenimiento para el personal.

Derechos de sesión de derechos de uso de Software y Hardware durante y posterior al

periodo del Contrato PPP.

La ingeniería de cada prestación deberá ser aprobada previa a su provisión y/o instalación.

La totalidad de la documentación debidamente suscrita por el Representante Técnico, será

entregada en cuatro (4) copias impresas en papel, más el soporte digital versión en AutoCAD

Page 400: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 400 de 470

(CD ó DVD) en formatos normalizados IRAM A4 ó A3 ó A1, exceptuando los correspondientes

a documentos escalados que podrán presentarse en otros formatos normalizados. Previo a la

primera presentación se acordará una especificación “Maestra” en lo referente a carátulas,

textos, numeración, denominaciones y control de ediciones.

18.3.4 INSPECCIONES TECNICAS EN FÁBRICA

La Dirección de Obra inspeccionará en fábrica todo el equipamiento de considerarlo

necesario.

Para la inspección en fábrica, se entregará con la antelación suficiente, para análisis y

aprobación de la Direccion de Obra, la documentación correspondiente a la Ingeniería de

Detalle y los protocolos a ejecutar.

Ninguna fabricación puede comenzar antes que la Dirección de Obra haya aprobado los

esquemas de ejecución y/o unidades de equipamiento.

Todos los gastos generados para la inspección están a cargo del proveedor.

Una vez inspeccionados y aprobados los elementos constituyentes (ya sea hardware ó

software), si alguno de estos sufriera modificaciones sustanciales, quedará a cargo del

Contratista idénticos gastos para viajes a fin de aprobar los mismos.

18.3.5 EQUIPOS DE PRUEBA

El Contratista suministrará a su costo los aparatos, equipos e instalaciones necesarias para

realizar todas las pruebas y ensayos para verificar la calidad de los equipos, aparatos y/o

unidades de equipamiento en un todo.

18.3.6 RECEPCIÓN

18.3.6.1 Recepción Provisoria.

La recepción provisoria, se realizará luego de la puesta en servicio; la entrega de la

documentación actualizada y la normalización por parte del Contratista de todas las

observaciones efectuadas por la Direccion de Obra referentes a disconformidades en las

instalaciones realizadas.

Se podrá efectuar la “Recepción Provisoria – Con Observaciones” cuando éstas no sean

funcionales. En todos los casos el Contratista tendrá un plazo de treinta (30) días para

solucionar dichas observaciones.

La Dirección de Obra se reserva el derecho de solicitar medidas o pruebas complementarias,

ya se trate de analizar puntos críticos, o de verificar la estabilidad de comportamiento de

elementos del sistema.

18.3.6.2 Documentación a presentar

El Contratista debe, obligatoriamente, adjuntar a la carta de solicitud de recepción provisoria:

Page 401: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 401 de 470

Los documentos solicitados en las presentes Especificaciones.

Toda la documentación “Conforme a Obra”.

Los documentos completos que verifiquen que, antes de la recepción, el Contratista ha

testeado por sí mismo sus equipos con éxito y conforme a las pruebas previstas para

esta recepción.

El inventario del material instalado, del material de repuesto, de las herramientas, del

material de mantenimiento y del conjunto de los documentos (planos, notas, cursos).

18.3.6.3 Recepción Definitiva.

La recepción definitiva tendrá lugar doce (12) meses después de la recepción provisoria,

siempre y cuando las observaciones técnicas y los reclamos de garantía hayan sido

íntegramente satisfechos.

18.3.7 OPERACIÓN Y MANTENIMEINTO.

La Operación y Mantenimiento durante el periodo establecido por el Contrato PPP (servicios y

repuestos incluidos), considerando también la administración del periodo de Garantía de los

equipos instalados y los componentes que los constituyen.

18.3.8 GARANTIA TECNICA.

En caso de rechazo de todo o parte del Sistema de Gestión en el momento de una recepción

definitiva, el plazo de garantía se prolongará, hasta la fecha en la que la recepción definitiva

sea otorgada sin reservas.

Durante el plazo de Garantía, el Contratista deberá proceder a la reparación y/o sustitución de

todos los elementos / partes que acusen defectos / fallas (ya sea en materiales, o procesos

constructivos, o de mano de obra, o de embalajes defectuosos, etc.) al solo requerimiento del

Ente Contratante y a cargo exclusivo de el Contratista.

Todos los costos y gastos directos y/o indirectos que demande la reposición y/o la reparación

de los equipos contratados en el período de garantía, serán a exclusivo cargo del Contratista.

Durante el período de garantía, el Contratista, además de las obligaciones establecidas en el

Contrato, deberá por su cuenta, realizar a su cargo:

Las reparaciones de emergencia (incluido el suministro de las piezas) dentro de las dos

(2) horas de denunciada la falla.

Las reparaciones de menor cuantía que surjan del acta de recepción provisoria.

Bajo su responsabilidad, el Contratista autorizará a los agentes de Infraestructura del

Ente Contratante, después de su capacitación, a realizar las intervenciones urgentes.

18.3.9 DOCUMENTOS DE APLICACIÓN.

Además de las presentes Especificaciones, son de aplicación supletoria:

Page 402: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 402 de 470

Las publicaciones de la CEI/IEEE.

Las recomendaciones de la ITU.

Las normas CENELEC (compendio de normas europeas que contemplan los

requerimientos de equipamiento electrónico).

Las normas IRAM.

Las normas a las que, eventualmente, se haga referencia en presente documento.

Estos documentos están ordenados en forma enumerativa. Sin embargo, en caso de

contradicción entre especificaciones propias de la presente especificación y aquellas

contenidas en los documentos por ésta mencionados, será resuelto por la Dirección de Obra

para el caso de normas de origen europeo, serán de aplicación aquellas que correspondan a

normas de carácter unificado por la Comunidad.

En los casos en que el proponente no indique o especifique la sujeción a norma del

equipamiento y/o tecnología o criterio de diseño adoptado y en especial lo relacionado con la

programación (Software), la Dirección de Obra de por sí, adoptará la norma a aplicar.

18.3.10 ANTECEDENTES DE OBRA.

El Oferente acreditará ante el Ente Contratante haber realizado instalaciones de tecnología y

características similares a la especificada, que actualmente esté en funcionamiento. Asimismo

deberá asegurar una vida útil de todos los componentes y las RTU por lo menos treinta (30)

años, a contar desde su provisión.

También podrá acreditar experiencia en forma individual del personal que trabaje en el

Contratista en instalaciones similares.

18.3.11 CALIFICACION ISO.

El Oferente deberá poseer certificación ISO 9001 de sistema de gestión de calidad por el

diseño, desarrollo, producción, instalación y puesta en servicio del equipamiento de

señalamiento y telecontrol, documento que deberá presentar en su oferta. La validez de dicha

acreditación deberá mantenerse durante todo el plazo de ejecución de la obra y hasta la

Recepción Definitiva.

Dados los alcances de la normativa, la certificación deberá alcanzar a la totalidad de la

provisión contratada (Proveedores, subcontratistas, etc.).

18.3.12 PRESENTACON DE LA OFERTA.

La oferta deberá estar estructurada según:

a) Un documento básico según los requerimientos especificados.

b) Planillas de cómputo con la apertura para ver los elementos contemplados en el

Sistema de Gestión Integral.

c) Soluciones variantes que correspondan a diseños diferentes a los prescriptos según a),

las que deberán ser debidamente descriptas y soportadas.

Page 403: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 403 de 470

d) Memorias descriptivas que abarquen cada uno de los capítulos correspondientes a

cada parte del sistema.

e) Planos ilustrativos.

f) Folletos comerciales.

g) Cualquier otro tipo de documento que sea necesario para ampliar el alcance de lo

propuesto.

h) Folletos con la marca, el modelo y las especificaciones técnicas de la totalidad de los

elementos constitutivos de la oferta.

18.3.13 PLANOS Y ESQUEMAS

La documentación se ajustará según lo indicado a continuación:

a) Para cada equipo de vía, un plano representará la cadena completa desde la

alimentación, pasando por las diferentes borneras, etc.

b) Finalmente, se realizarán esquemas específicos.

c) Planos ocupación bornera o conector: plano específico para una bornera o un conector

indicando los elementos utilizados o no. Esos planos específicos se realizarán

sistemática y progresivamente a partir de los planos principales y serán almacenados

en una base de datos.

d) Los planos se producirán sistemática y progresivamente a partir del sistema de

desarrollo que permita realizar las modificaciones en la lógica informatizada.

18.3.14 DOCUMENTACION DEL EQUIPAMIENTO

La documentación del equipamiento comprenderá todos los planos de ejecución y, en

particular:

Un (1) esquema bloque general de la instalación.

Un (1) plano general de localización de todo el material.

Un (1) plano general con el cableado entre los distintos armarios.

Un (1) plano general por armario con el cableado entre los principales módulos y/o

tarjetas electrónicas y la localización de éstos.

Comprenderá también todos los planos de detalle para cada módulo y/o tarjeta

electrónica y, como mínimo:

- Un (1) esquema de principio con las principales funciones.

- Un (1) esquema detallado donde deberán aparecer todos los componentes.

- Un (1) esquema con la implantación de los componentes.

18.3.15 INSTRUCCIONES DE USO

El Contratista debe describir el número de funciones realizadas por la instalación objeto de las

presentes Especificaciones Técnicas en manuales de uso en castellano.

El presente trabajo incluirá, para los diversos equipos que lo componen:

Page 404: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 404 de 470

Las indicaciones, manuales de mantenimiento preventivo y de testeo de control de

buen funcionamiento.

Las indicaciones, manuales de reparación de emergencia relativas a la localización del

desperfecto y el reemplazo por módulo completo, con miras a poner nuevamente la

instalación en servicio en el más breve plazo, en cuanto se manifiesta un desperfecto.

El manual que describe la utilización de las distintas herramientas a disposición, y en

particular:

La explotación de los ficheros producidos (caja negra, clasificación, etc.).

Los manuales destinados a los operadores.

18.3.16 PLANIFICACION DE ENTREGA DE LA DOCUMENTACION

La documentación del hardware deberá entregarse durante la capacitación y por lo menos

antes de la inspección técnica correspondiente.

Las actualizaciones de los diferentes elementos de la red deberán ser sin costo para

Subterráneos de Buenos Aires e indicándose, además, la fecha de disponibilidad.

Los manuales de utilización deberán entregarse durante la capacitación y por lo menos un

mes antes de la puesta en servicio.

18.3.17 CANTIDAD DE EJEMPLARES

La documentación del hardware y del software se suministrará en cuatro ejemplares en

castellano.

Los manuales de uso deberán suministrarse en cuatro ejemplares en castellano, mas dos

copias de todos los manuales en idioma de origen.

Además de las copias “Papel”, deberá entregar un (1) juego adicional en soporte magnético,

compatible en AutoCAD 2016 (versión ingles).

18.3.18 LISTADO DE COMPONENTES

Con el fin de evitar inconvenientes en el sistema a proveer por fallas sistemáticas de diseño

y/o fabricación de sus componentes, por su vida útil o actualización tecnológica, se deberá

entregar antes de la Recepción Provisoria, un listado digitalizado que comprenda cada uno de

ellos y su/s lugar/es de utilización, el que incluirá sus características técnicas y/o otros detalles

a acordar con la Direccion de Obra en la etapa de proyecto.

18.3.19 CURSOS DESTINADOS AL PERSONAL

Se preverá lo siguiente:

El Contratista organizará, dos (2) series de cursos destinados a ciertos agentes que formen

parte del personal tanto de la Dirección de Obra como del Contratista. Con ese fin, el

Contratista proveerá las prestaciones y los documentos didácticos necesarios.

Page 405: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 405 de 470

Una primera serie destinada a los agentes técnicos y organizada en tres (3) niveles:

- Un primer nivel que comprenderá una descripción general del funcionamiento, de

las propiedades y de la tecnología de los nuevos equipos.

- Un segundo nivel que comprenderá un conocimiento profundizado del material y

de la herramienta de programación del Sistema de Gestion, de el/ los PLC, de las

RTU´s, así como de los procedimientos de test y de medición de las

características de los equipos.

Proveerá, igualmente, las lecciones que permitan a los miembros del personal arriba

mencionado realizar diagnósticos de desperfecto, encontrar módulos en que el circuito es

defectuoso, ser capaces de reemplazar estos últimos (formarán parte de las lecciones de

reparaciones de emergencia ejercicios prácticos sobre el conjunto del material).

La segunda serie de cursos, destinada a los agentes del servicio “Operación”,

comprenderá la capacitación desde el punto de vista de la "utilización" de los equipos.

Durante la ejecución de la obra, el Contratista deberá realizar una capacitación, en el Sitio,

enfocada a los técnicos.

Estos cursos deberán dictarse en castellano, con manuales y documentación en el mismo

idioma.

Deberá emitirse en cada uno de los cursos el correspondiente certificado de aprobación de

los temas impartidos.

Los cursos solo podrán dictarse por personal idóneo y altamente calificado.

18.3.20 PRESCRIPCIONES TECNICAS RELATIVAS A LAS RECEPCIONES

En el momento de la recepción, el Contratista deberá tomar todas las medidas tendientes a

facilitar el examen de sus equipos.

En particular, deberá entregar, conforme a la planificación, todos los documentos prescritos

por las Especificaciones Técnicas así como las descripciones de los procedimientos

(descripción del material, de los modos de explotación, de las prescripciones de mantenimiento

y de test, etc.) que propone para verificar la conformidad de sus equipos con las imposiciones

de las Especificaciones Técnicas.

El Contratista debe poner a disposición de la Dirección de Obra todo el material y el personal

necesarios para posibilitar el testeo de sus equipos en las mejores condiciones.

Todos los gastos debidos a estas prestaciones correrán por su cuenta.

18.3.21 PROGRAMA DE PRUEBAS

El Contratista debe establecer, tanto para la inspección en fábrica como para la recepción

provisoria y la recepción definitiva, un programa que defina:

Page 406: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 406 de 470

Cada prueba (características a medir y valores, cantidad de personal previsto,

instrumentos y aparatos previstos, etc.)

El lugar, la fecha y la duración previstos para efectuar dichas pruebas.

Este programa debe ser entregado junto con cada pedido de inspección en fábrica.

18.3.21.1 Inspección técnica en fábrica

A. Documentación a presentar

Junto con el pedido de inspección técnica en fábrica, el Contratista debe presentar:

- Los documentos técnicos.

- Los certificados oficiales que prueben que los equipos cumplen con las normas

exigidas en la presente especificación.

- Los documentos completos que prueben que, antes de la recepción, el

Contratista ha testeado por sí mismo sus equipos con éxito, y esto conforme a las

pruebas previstas para el momento de esa recepción.

B. Verificación de las características de construcción

- Examen mecánico y de las prescripciones de construcción.

- Control de la identificación de los aparatos y del cableado.

- Los conectores deberán ser concebidos para hacer mecánicamente imposible

cualquier conexión errónea.

- Los cables no podrán transmitir ninguna fuerza de tracción a los conectores.

- Un sistema de fijación deberá impedir que los conectores se separen

fortuitamente uno de otro.

- El equipo deberá presentar una construcción modular.

- Las marcas de identificación de los equipos deberán estar conformes a las

prescripciones de las especificaciones técnicas (números de los bornes, de las

tarjetas, etc.).

- Las puertas de los armarios deberán abrirse a 150º.

- Las chapas y partes metálicas deberán ser de materiales inoxidables o tratados

contra la corrosión.

C. Pruebas mecánicas

Los armarios y cajas poseerán los grados de protección contra choque y vibración.

D. Pruebas de funcionamiento

Tensiones de alimentación: se aplicará al equipo en funcionamiento, una variación de

la tensión y de la frecuencia comprendida dentro de los límites definidos por las

Especificaciones Técnicas.

Page 407: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 407 de 470

Posibilidad de modificación y extensión: examen y demostración de las posibilidades

de implantación y de conexión de equipos suplementarios que permitan las

modificaciones y extensiones precisadas en las presentes Especificaciones.

E. Prueba de buen funcionamiento

El buen funcionamiento del material a inspeccionar se verificará emulando el

comportamiento de los equipos reales a los que estará conectado.

Esta verificación será exhaustiva en caso de que el material se presente por primera

vez, y parcial en los demás casos.

Posibilidad de modificación y extensión: Examen y demostración de las posibilidades

de implantación y de conexión de equipos suplementarios que permitan las

modificaciones y extensiones precisadas en la presente documentación.

18.3.22 INSTALACION Y CONEXIÓN DE LOS DISTINTOS DISPOSITIVOS.

El Oferente realizará la conexión de las interfaces y dispositivos en cada uno de los

elementos electromecánicos a ser conectados al Sistema de Gestión y los vinculará a través

de Cables UTP Cat 6 ó Fibras Ópticas que le permitan llegar al Sistema de Gestión, a

instalarse en la Sala de Racks correspondiente al Contratista, dentro de la Estación. Dicho

sistema de Gestión se Monitoreará y Controlará desde el Centro de Monitoreo Local de la

Estación (CMLE).

Se deberán prever equipos concentradores y re-alzadores de señal a distancias “no” mayores

a 80 mts, a lo largo de todo el recorrido entre cada uno de los elementos electromecánicos y el

propio sistema de gestión. Dichos equipos, concentradores y re-alzadores de señal, estarán

albergados en gabinetes del tipo mini-racks, embutidos con su puerta a filo exterior de las

mamposterías y de los distintos revestimientos de los diferentes sectores de la Estación en

donde serán instalados y/o en los respectivos bajo escaleras de nivel andén. Dichas puertas

estarán tapadas o pintadas del mismo color que el revestimiento.

Los gabinetes (mini-racks) tendrán las siguientes características: 687 mm de alto (12

unidades de racks) x 683 ancho x 473 mm de profundidad, Cuerpo y Marco (pivotante a 19")

metálicos: chapa de acero. Guía de cables incorporada. Cerradura de seguridad. Permite alojar

equipos de 350mm. Ingreso de cables superior, inferior y ambos laterales. Terminación

Superficial Cuerpo: RAL 7032. Marco de puerta: RAL 7030. Marco pivotante: RAL 7032.

Los cables y/o Fibras Ópticas se instalarán, en la mayor parte de su longitud en canales y/o

en cañeros existentes y/o canalizaciones en trincheras bajo nivel de piso terminado previstos

en el este proyecto licitatorio y que serán construidos por el Contratista en la obra de civil/

arquitectura de la Estación.

18.3.23 LOTE DE REPUESTOS.

El proveedor asegurará un juego completo de repuestos y/o dispositivos necesarios para dar

soporte al Sistema y sus interfaces de conexión, durante el periodo establecido por el Contrato

Page 408: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 408 de 470

PPP (servicios y repuestos incluidos), considerando también la administración del periodo de

Garantía de los equipos instalados y los componentes que los constituyen.

Page 409: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 409 de 470

19 OPERACION Y MANTENIMIENTO DE LA ESTACION ROCA

19.1 OBJETO

En el presente capítulo se definen las características del Servicio de Operación y Mantenimiento

de la Estación para el proyecto RER.

19.2 MANTENIMIENTO EDILICIO E INSTALACIONES FIJAS

19.2.1 GENERALIDADES

El Contratista deberá mantener las estaciones, túneles, instalaciones fijas en general, obras

complementarias y equipamientos de tal manera que resulten aptos para la operación segura,

confiable y eficiente de los servicios de transporte.

El Contratista se obliga al mantenimiento normal, tanto preventivo como correctivo, de los bienes

transferidos o incorporados a la operación posteriormente de modo de conservar el estado en que

han sido entregados.

Todas las tareas operativas y de mantenimiento (preventivas y correctivas), que surgieran tanto

durante la implementación como en el período establecido por el Contrato PPP, no generaran

cargo alguno para el Ente Contratante, por lo que el Contratista deberá incluir en su estimación los

Precios todos los servicios, repuestos, insumos y materiales para ofrecer un servicio del tipo

“integral”.

El Contratista deberá considerar dentro de su propuesta, los montos de todas las actividades

comerciales que generen ingresos, como parte del contrato PPP. No se reconocerán pagos

adicionales por parte del Ente Contratante, producto de diferencias en estimaciones y/o

consideraciones por parte del Contratista.

. Si El Contratista quisiese agregar actividades comerciales adicionales a las definidas en el

contrato original, tendrá que solicitar al Ente Contratante un pedido de inclusión extraordinaria y

este último deberá evaluar la viabilidad de ser implementada y su posterior efecto en la ecuación

económico-financiera.

El Contratista deberá ejecutar a su costo y sin que esto produzca un aumento de la

contraprestación, las correcciones de obras defectuosas que surgieren por fallas de materiales y/o

métodos constructivos, o cualquier otra razón, como así también la reparación de vicios aparentes

y ocultos de las Obras.

Page 410: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 410 de 470

19.2.2 OBRAS CIVILES

19.2.2.1 Edificios de Estaciones, Túneles, Edificios Auxiliares y Salas Técnicas.

El mantenimiento de las Obras Civiles comprende conservar en correcto estado de uso y aptos

para la operación, los componentes constitutivos de la Estación, Túneles y Salas Técnicas.

El Contratista no deberá realizar cambio alguno en el diseño de las estaciones, salvo autorización

de El Comitente. Todos los elementos a reponer deberán ser iguales a los originales. En casos de

fuerza mayor (falta de importación, fabricación discontinua, etc.) se aceptará la reposición de

elementos de al menos similar calidad y características. Cuando estos elementos repuestos formen

un paño o un conjunto, deberá solicitarse autorización a El Comitente o cambiarse el todo.

19.2.2.2 Accesos.

Deberán estar en perfecto estado de conservación, cumpliendo con las normativas vigentes, sin

roturas, ni desgastes que excedan las condiciones de uso normal en escaleras o rampas o en

senderos para no videntes cuyo relieve esté fuera de normal, partes sueltas, faltantes de tapas,

antideslizantes deteriorados o faltantes en escaleras, etc. Las partes metálicas (pórticos, barandas,

pasamanos) deberán estar correctamente pintadas y se considerará observable sectores que

presenten óxido, roturas, faltantes, abolladuras, flojedades, puertas y portones que no cierren y no

abran correctamente, cañerías desprendidas, desprolijas, o que no sean estancas, elementos

sueltos o que por su conformación se encuentren fuera de la estética del acceso o de las reglas del

arte, tapas de cualquier índole abiertas, rotas o faltantes.

El Contratista deberá mantener en excelentes condiciones de uso y funcionamiento las distintas

piezas de la señalética de orientación a usuarios así como las pantallas digitales de estado de red.

Todos los elementos deberán estar libres de roturas y grafitis.

Los elementos de mampostería estarán pintados y libres de daños, considerándose observable

roturas, rajaduras, humedad, desprendimientos de revestimientos, grafiti o vandalismo.

Los revestimientos no tendrán partes sueltas o faltantes y no se acepta el parche de mortero

cementicio en lugar de reposición de elementos (cerámicos, mayólicas, etc.) originales.

Las superficies en general deberán estar limpias y en buen estado de conservación.

Las torretas de ascensor deberán estar con sus partes completas, libres de roturas ni grafitis en

su estructura de mampostería y columnas. En caso de roturas por vandalismo o accidentes a

causa de terceros, el Contratista informará a la Dirección de Obra, dentro de los cinco (5) días

posteriores al hecho, el plazo de reparación correspondiente.

Los solados con rampas, desniveles y/o que puedan generar resbalamientos deberán

cumplimentar las características técnicas y de seguridad requeridas para su utilización segura

(pintura preventiva, barandas, antideslizamiento, etc.)

Page 411: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 411 de 470

19.2.2.3 Espacios Interiores de Estaciones: circulación, vestíbulos, mangas, andenes.

Deberán estar libres de elementos sueltos (bolsas de residuos, chatarra, tubos, cables, cartones,

etc.), debiendo limitarse con el cerco correspondiente.

19.2.2.4 Filtraciones.

Las superficies deberán presentarse libres de filtraciones y humedades, así como de los efectos

que producen sobre las superficies, tales como deterioros en los revoques, pintura, metales,

instalaciones, manchas de salitres, etc.

Se prestará especial atención en filtraciones que afecten equipos, bandejas sobre salas técnicas

y espacios operativos.

Las filtraciones que broten sobre los revestimientos, deberán ser limpiadas a efectos de no

permitir la acumulación de salitre o manchas permanentes, hasta tanto se obturen o desaparezcan.

Previo al tratamiento de los daños por filtraciones el Contratista deberá realizar los trámites ante

el Organismo correspondiente o Terceros que provoque la misma. En casos de fuerza mayor,

podrá hacer canalizaciones provisorias a fin de evitar la interrupción del servicio, hasta tanto las

reparaciones sean finalizadas. Se deberá evitar por todos los medios, la caída y/o acumulación de

agua en pisos en los espacios operativos.

Los límites de caudales admisibles de filtración en estaciones y túneles han sido definidos en el la

Cláusula #10 de las presentes Especificaciones. El Contratista deberá presentar y realizar un plan

continuo de sellado de filtraciones tendiente a garantizar dichos caudales máximos admisibles

durante todo el período de duración del Contrato.

19.2.2.5 Revestimientos Cerámicos, Mayólicas, Mosaicos, Venecianos, Pétreos.

Los revestimientos en su conjunto, como ser los paneles premoldeados, azulejo veneciano,

azulejos, cerámicas, granito de escaleras, pisos, etc., no deberán presentar deterioros como

rajaduras, roturas, manchas permanentes, faltantes, grafiti, etc.

En el caso particular de los paneles premoldeados, deberá mantenerse la alineación de los

mismos, debiéndose prestar atención al mantenimiento de la capa de cera antiadherente que

presenta la cara expuesta de los mismos.

Las superficies de hormigón visto al igual que las superficies pintadas, deberán estar limpias, sin

deterioros por golpes, filtraciones, grafiti, u otros defectos estéticos o estructurales.

No se aceptarán reparaciones con parches cementicios, salvo en el caso de tratamientos de

filtraciones que sean efectuados con productos cementicios y necesiten tiempo de secado y

control. A continuación se deberá efectuar la pintura final. En caso de utilizar reposiciones y/o

parches deberán ser aprobadas por la Dirección de Obra. De haber sectores sueltos o con

Page 412: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 412 de 470

oquedades, deberán ser reparados. Las pastinas deberán tener un color uniforme en todos los

paños.

Aquellos trabajos de fijaciones de elementos sobre revestimientos (cañerías, extinguidores, etc.)

deberán ser previamente aprobados por la Dirección de Obra y en el caso del retiro de dichos

elementos, deberán reponerse las piezas perforadas o dañadas, salvo que la Dirección de Obra

autorice el empastinado a tono.

En ningún caso se permitirá la rotura, perforación o fijación de elementos dañando murales o

mayólicas. En casos de incurrir en la rotura, perforación o fijación de elementos, el Contratista será

responsable por la conservación, reposición y restauración de los mismos.

Los solados con indicaciones para no videntes deberán reponerse antes de que el desgaste

impida su detección con el bastón de ciegos.

En cualquier obra de canalización de solados o retiro de elementos fijados a los mismos, se

deberá reponer el solado perforado, canalizado o dañado. En caso de mosaicos cementicios

deberán pulirse.

Los solados o escalones que presenten desgaste excesivo deberán ser repuestos. En caso de

escalones se aceptará la colocación de antideslizantes hasta tanto se realicen las respectivas

obras.

Los solados que presenten flojedades y/o resaltos deberán ser fijados o se repondrá el

revestimiento dañado. Los bordes de andén deberán estar en perfectas condiciones, no se

aceptaran flojedades, resaltos ni faltantes.

Las tapas ciegas y rejillas deberán estar en buenas condiciones, sin resalto, flojedades ni

obturaciones.

Se deberá respetar los sectores de demarcación de solados de extintores y realizar pintura de

mantenimiento.

19.2.2.6 Revoques.

Los mismos deberán presentarse sin desprendimientos, perforaciones, oquedades ni flojedades.

Las superficies reparadas deberán seguir el plano superficial existente previo a la rotura y poseer

similar textura de terminación.

19.2.2.7 Señalética de Orientación a Usuarios.

Se deberá prestar especial atención al mantenimiento de la señalética de orientación a usuarios

en general y de la señalización de emergencias y para personas con discapacidad en particular,

las que deberán estar en buen estado en forma permanente.

Page 413: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 413 de 470

En caso de deterioro de la señalética, el Contratista deberá reponer en el plazo de quince (15)

días la pieza completa. Hasta el momento de su reposición el Contratista deberá colocar en el

mismo lugar una señal provisoria con las mismas características y contenidos que la pieza dañada.

El Contratista deberá mantener prendidos durante el horario de Servicio la totalidad de los tubos

o fuentes de luz que iluminan la señalética transiluminada y reemplazar los que se agotan por

nuevos cuando sea necesario en no un plazo no mayor a cuarenta y ocho (48) horas.

19.2.2.8 Elementos Metálicos (Chapa, Hierro, Fundición, Etc.).

Los elementos metálicos factibles de roturas o daños por oxidación, deberán estar correctamente

pintados, en su defecto se procederá a descascarar las partes flojas, lijado, limpieza, antióxido y al

menos dos (2) manos de pintura adecuada en características, brillo y tonalidad. Se tolerará un

máximo de desgaste en pintura de pasamanos de un diez por ciento (10 %) de la superficie del

mismo.

19.2.2.9 Canillas de Servicio.

Se observarán aquellas que presenten pérdidas o modificaciones inapropiadas, y/o cuyas puertas

no correspondan, estén deterioradas, dañadas o faltantes.

19.2.2.10 Cielorrasos Suspendidos.

El Contratista debe preservar los mismos, particularmente cuando se realicen tareas de cableado

o mantenimiento en el sector. Los cielorrasos de roca de yeso (Durlock) o vainillas metálicas

estarán libres de resaltos, manchas, humedades, roturas, faltantes o irregularidades. Las

correspondientes tapas ciegas, rejillas y artefactos de iluminación deben estar correctamente

colocados y libres de marcas de suciedad.

19.2.2.11 Pintura.

La pintura general de la estación se realizará cada cuatro (4) años, utilizando calidades similares

a las existentes u origínales, siguiendo las normas del fabricante y las reglas del arte. Los sectores

que presenten daños tales como grafiti, manchas, desprendimientos o irregularidades se repintarán

cada vez que los daños aparezcan con pintura de similar característica a la existente en calidad y

tonalidad. Las tareas indicadas se verán impactadas en su ejecución hasta tanto se dispongan de

los recursos de personal necesario.

19.2.2.12 Bancos, Apoyos Isquiáticos, Cestos de Residuo de Disposición Diferenciada,

Atriles Fijos y demás Mobiliario Urbano Interno.

Se observará en caso de faltantes, roturas, óxido, elementos sueltos, antiestéticos o peligrosos

para las personas.

Page 414: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 414 de 470

19.2.2.13 Puertas y Portones.

Deberán poderse accionar correctamente, libres de óxido (particularmente en las partes bajas),

abolladuras o roturas. Deberán poseer sus correspondientes cerraduras y pomos, debiendo

cumplimentar las condiciones estéticas y de seguridad requeridas.

19.2.2.14 Puertas de Emergencia.

Independientemente de sus características, deberán funcionar correctamente con la traba del

barral anti-pánico. Debiendo cumplimentar las condiciones estéticas y de seguridad requeridas.

19.2.2.15 Barandas.

Deberán estar libres de movimiento, óxido, roturas o faltantes de cualquier índole. Las Barandas

no deberán presentar vidrios faltantes o rotos o rajados, ni tensores flojos o faltantes o pasamanos

con deterioros.

19.2.2.16 Sanitarios.

Los retretes conservarán los inodoros sin pérdidas, con su asiento, tapa y descarga

correspondiente. Espejos, bachas, canillas, llaves de paso y demás elementos deben conservarse

y reponerse los originales y/o reglamentarios en caso de faltantes. El Contratista debe prever los

elementos necesarios para la colocación de consumibles de uso sanitario.

Las llaves de puertas de los sanitarios deberán estar en la boletería de la estación. No se

aceptaran candados o formas precarias para el cierre de las mismas ni señaléticas falsas para la

no utilización de los mismos.

19.2.2.17 Espacios Públicos en General.

Los elementos constitutivos de los espacios públicos, además de velar por la seguridad de las

personas deberán orientarse al confort del público usuario, entendiendo por confort a aquello que

produce bienestar y comodidades.

Dentro de este parámetro deberá adoptarse el concepto de contaminación visual, referente a la

inclusión indiscriminada de gráfica, sistemas publicitarios de audio y video, cableados fuera de

norma, roturas, desprendimientos, etc., que pueden ser de distracciones y accidentes.

19.2.2.18 Torres de aire exterior (TAE).

Deberán estar libres de flojedades y sus basamentos en óptimo estado estructural. En caso de

resultar dañados por terceros el Contratista deberá cercar el perímetro a fin de prevenir cualquier

accidente al transeúnte.

Page 415: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 415 de 470

19.2.2.19 Túneles.

Deberán estar libres de flojedades superficiales de mampostería u hormigón. Los elementos

adosados a las superficies deberán estar firmes y estructuralmente íntegros.

En los túneles, se tolerarán las canalizaciones a fin de desviar las posibles filtraciones a sectores

donde no afecten el servicio o las instalaciones debiendo garantizarse durante todo el período de

operación los caudales máximos admisibles según lo especificado en la Cláusula #10.4.2 del

presente Pliego.

19.2.2.20 Rejas de extracción de aire (REA).

Se deberá presentar el plan anual de mantenimiento. A los fines de poder fiscalizar las tareas en

caso de que sea necesario, el Contratista deberá informar la fecha de ejecución de las tareas.

Cualquier modificación en la rutina o cambio de planes deberá ser informado a la Direccion de

Obra. El mantenimiento consiste en el retiro de las rejas, la limpieza completa de la cámara interna

y la recolocación, las rejas deberán estar perfectamente fijadas a sus bases.

19.2.2.21 Carpinterías.

Las carpinterías en general, no deben presentar roturas, superficies despintadas, cerraduras que

no funcionen, cierres incorrectos, etc.

19.2.2.22 General.

El mantenimiento de los edificios deberá contemplar la reposición de todos los componentes de

las instalaciones que sufran roturas, deterioros que afecten su funcionamiento o faltantes.

La rapidez de reposición de cada elemento dependerá de la importancia de su normal

funcionamiento o de las indicaciones que emita la inspección de la Direccion de Obra, por lo que el

Contratista deberá contar con stock de las piezas más críticas independientemente de lo indicado

en el apartado Calidad de los Materiales de Reposición.

19.2.3 ILUMINACIÓN Y TOMAS EN ESTACIONES Y TÚNELES.

El Contratista deberá proveer en la estación y en túneles el siguiente nivel medio de iluminación

en el plano horizontal a un metro de nivel del piso:

Instalación Lux

Andenes 150

Vestibulos 250

Pasillos 220

Page 416: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 416 de 470

Boleterías (mostrador) 300

Escaleras (fijas y mecánicas) 200

Molinetes 220

Entrepisos 220

Baños 150

Túnel 10

Túnel zona de cambios y

accionamientos de las vías

80

Ingreso de ascensores 220

Iluminación de Emergencia 20

Los valores indicados para las áreas de estación, tendrán un margen de tolerancia del diez por

ciento (10 %).

Las mediciones se harán anualmente.

19.2.3.1 Tareas Anuales:

19.2.3.1.1 Procedimiento de Medición.

La medición de los niveles de iluminación se realizará por medio de un luxómetro, sobre un plano

horizontal ubicado a un (1) metro de altura respecto el nivel de piso.

Con relación a la densidad de mediciones se deberá observar la siguiente modalidad:

19.2.3.1.2 Mediciones en Andenes.

Para cada andén se tomarán un total de dieciocho (18) mediciones, repartidas en grupos de tres

(3) mediciones cada veinte (20) metros, a lo largo del eje longitudinal del andén. Las tres (3)

mediciones se tomarán sobre puntos equidistantes entre sí, ubicados sobre ejes transversales al

andén. No se deberán registrar zonas oscuras entre mediciones.

19.2.3.1.3 Mediciones en Vestíbulos Entrepisos y Accesos.

Para cada vestíbulo o Entrepiso se tomará una medición cada quince (15) m2, siendo dos (2), la

menor cantidad de mediciones a tomar.

19.2.3.1.4 Mediciones en Escaleras.

Se tomarán dos (2) mediciones por escalera sobre el eje longitudinal, y (1) en cada pie de

escalera (superior e inferior).

Page 417: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 417 de 470

19.2.3.1.5 Mediciones en Boleterías y Baños:

Se tomarán dos (2) mediciones por local, en el caso de boletería se realizaran sobre el

mostrador, en los molinetes se medirá cerca de las lectoras de tarjeta.

19.2.3.1.6 Túnel

Se tomará una medición cada treinta (30) m, entre estaciones.

19.2.3.1.7 Medición de Iluminación de Emergencia.

Para este tipo de medición se deberá cortar el suministro de energía eléctrica; a partir de ese

momento se realizará la medición de los niveles de iluminación, siguiendo el método descripto

anteriormente y comparando los valores medidos con los indicados en las normas de seguridad.

En simultaneo se medirá el tiempo de duración de las baterías y comparando el tiempo con lo

pedido en el Proyecto.

19.2.3.2 Tareas Mensuales

En este caso, más allá del mantenimiento y atención normal de este tipo de instalaciones, se

deberá poner especial cuidado en la conservación de los artefactos de iluminación y su anclaje. No

deberá presentarse zonas de sombras por falta o rotura de tubos de iluminación,

independientemente de la cantidad para cada sector.

Se considerará dentro de este Sistema el Mantenimiento de todo el Sistema de Iluminación de

Emergencia de Estaciones y Túneles que lo posean.

19.2.4 MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO EN LA ESTACIÓN

Adicionalmente a los niveles de ruidos medidos en los distintos dispositivos, se deben verificar los

niveles a lo largo de todas las instalaciones, de acuerdo a lo establecido en la Cláusula #7.5.1 del

presente PETG.

19.2.5 MEDICIÓN DE NIVELES DE VIBRACIONES EN LA ESTACIÓN

Adicionalmente a los niveles de vibraciones medidos en cada uno de los dispositivos se deben

verificar las vibraciones a lo largo de toda la estación, de acuerdo a lo establecido en Cláusula

#7.5.3.1 del presente PETG.

Page 418: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 418 de 470

19.2.6 TABLEROS SECCIONALES

19.2.6.1 Tareas Mensuales

Se controlará del estado de los equipamientos, en caso de cualquier anomalía detectada en la

inspección se reparará. Se deberá realizar una limpieza superficial (polvo, elementos extraños,

etc.) con paños sin hilacha y pinceles.

19.2.6.2 Tareas Anuales

Se controlará del estado de los componentes (protectores aislantes, bulones de sujeción,

señales de sobrecalentamiento, estado de los contactos eléctricos, señalizaciones, etc.).

Se comprobará el correcto funcionamiento de los componentes de seguridad (interruptores

diferenciales, llaves termo magnéticas, etc.)

Control de la sujeción, del estado y continuidad de los cables de contacto a tierra de

estructuras.

19.2.7 ESCALERAS MECÁNICAS Y CAMINOS RODANTES

En el caso de las escaleras mecánicas y demás dispositivos electromecánicos de elevación de

personas, el Contratista podrá subcontratar Empresas de Mantenimiento específicas,

Conservadores en adelante, que cumplan en un todo con lo previsto en las legislaciones vigentes

de la CABA.

En particular, deberán cumplir con lo establecido Artículo 3 del Capítulo 10 de la Sección 8 del

Código de Edificación de la Ciudad de Buenos Aires, reglamentaciones y obligaciones emergentes

de la ordenanza N° 49308, su Decreto Reglamentario y todas las normas vigentes que regulan la

materia del mantenimiento de las instalaciones de referencia, incluida la vigencia del seguro de

Responsabilidad Civil correspondiente.

Adicionalmente a lo anterior, la frecuencia de los trabajos de mantenimiento será tal que iguale o

supere tanto lo explicado en los mencionados manuales como lo establecido en la Ordenanza N°

49308 o en la que en un futuro la reemplace respecto de los controles mensuales, trimestrales,

semestrales y anuales.

A modo de resumen, y transcribiendo lo dictado en la Ordenanza de acuerdo a la tipología de

equipos instalados en la red, se deberá cumplir o superar.

19.2.7.1 Tareas Mensuales

Efectuar limpieza del lugar de emplazamiento de la máquina propulsora, de la máquina, del

recinto que ocupa la escalera y del dispositivo del control de maniobra.

Ejecutar la lubricación de las partes que como a título de ejemplo se citan: cojinetes,

rodamientos, engranajes, cadenas, carriles y articulaciones.

Page 419: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 419 de 470

Constatar el correcto funcionamiento del control de maniobra y de los interruptores de

parada para emergencia y del freno.

Comprobar el estado de la chapa de peines. Su reemplazo es indispensable cuando se

halle una rota o defectuosa.

Constatar la existencia de la conexión de puesta a tierra de protección en las partes

metálicas no expuestas a tensión eléctrica.

Verificar, registrar y corregir el nivel de estiramiento de las cadenas de tracción y de

escalones, a fin de prever la necesidad de su reemplazo.

Verificar la temperatura y estado de desgate de los pasamanos, a fin de prevenir su rotura

prematura.

Constatar el correcto funcionamiento de los sensores de seguridad y de ahorro de energía.

19.2.7.2 Tareas Semestrales

Ajustar la altura de los pisos y portapeines.

Verificar que todos los elementos y dispositivos de seguridad funcionen y accionen

correctamente.

Control de la franja de seguridad amarilla de los peldaños.

Constatar el estado de los tableros de fuerza motriz.

Constatar el funcionamiento de los sistemas de seguridad eléctrico y mecánico.

Mantenimiento de motor y reductor eléctrico.

Mantenimiento de peldaños y ruedas de peldaños.

Mantenimiento de rodillos, guías de pasamanos, cintas pasamanos y poleas pasamanos.

19.2.8 ASCENSORES

19.2.8.1 Tareas mensuales

Efectuar limpieza del solado del cuarto de máquinas, selector o registrador de la parada en

los pisos, regulador o limitador de velocidad, y otros elementos instalados, tableros,

controles, techo de cabina, fondo de hueco, guiadores, poleas inferiores tensoras, poleas

de desvío y/o reenvío y puertas.

Efectuar lubricación de todos los mecanismos expuestos a rotación, deslizamiento y/o

articulaciones componentes del equipo.

Verificar el correcto funcionamiento de los contactos eléctricos en general y muy

especialmente de cerraduras de puertas, interruptores de seguridad, sistemas de alarma,

parada de emergencia, freno, regulador o limitador de velocidad.

Constatar el estado de tensión de los cables de tracción o accionamiento así como de sus

amarres, control de maniobra y de sus elementos componentes, paragolpes hidráulicos y

operadores de puertas.

Page 420: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 420 de 470

Constatar la existencia de la conexión de la puesta a tierra de protección en las partes

metálicas de la instalación, no sometidas a tensión eléctrica.

Comprobar el nivel de aceite en el tanque de la central hidráulica y completar en caso

necesario.

Verificar que no se produzcan fugas de aceite en uniones de tuberías o mangueras y

ajustar en caso necesario.

Controlar la hermeticidad del cilindro y examinar que no presente ralladuras el vástago.

Normalizar en caso necesario.

Verificación del funcionamiento del dispositivo de comunicación instalado en la cabina.

19.2.8.2 Tareas Trimestrales

Controlar el funcionamiento del conjunto de válvulas y proceder a su ajuste y regulación en

caso necesario.

Efectuar limpieza de los filtros.

Eliminar el aire en el sistema hidráulico.

Controlar el funcionamiento de la bomba y medir la velocidad.

Comprobar el funcionamiento del dispositivo limitador de carga, el cual debe impedir el

comienzo de la maniobra si se excede la capacidad máxima del equipo.

Verificar la velocidad de desplazamiento de la cabina, y de apertura y cierre de puertas.

Verificar el estado de conservación de los carteles de capacidad máxima, botones de

llamada y alarma, indicadores de piso, pasamanos, cielorraso, luminarias, piso

antideslizante, limpieza de vidrios, placas indicadoras para no videntes y todo otro

elemento constitutivo del ascensor y reparar o reemplazar los dañados o defectuosos.

19.2.8.3 Tareas Semestrales.

Constatar el estado de desgaste de los cables de tracción y accionamiento del cable del

regulador o limitador de velocidad y del cable de maniobra, particularmente su aislación y

amarre.

Limpieza de guías.

Controlar el accionamiento de las llaves de límites finales que interrumpe el circuito de

maniobra y el circuito de fuerza motriz y que el mismo se produzca a la distancia

correspondiente en cada caso, cuando la cabina rebasa los niveles de los pisos extremos.

Efectuar las pruebas correspondientes en el aparato de seguridad de la cabina.

Controlar los enfriadores de aceite (los que lo posean).

Comprobar la carga de las baterías de las luces de emergencia. La misma debe ser tal de

asegurar una (1) hora de iluminación dentro de la cabina una vez que se produce el corte

de la alimentación normal.

Page 421: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 421 de 470

19.2.8.4 Consideraciones Generales.

Todos los trabajos de mantenimiento preventivo y predictivo serán efectuados fuera del horario

de servicio a fin de evitar la detención de alguno de los medios durante las horas de servicio.

Eventualmente se podrán realizar trabajos de reparación de equipos que se encuentren

detenidos durante las horas de servicio de la red, siempre que se tomen las medidas de seguridad

necesarias de forma que no se generen riesgos a los usuarios y se aísle debidamente la zona de

trabajo.

Se entiende que la limpieza exterior de todos los medios de elevación electromecánicos es

responsabilidad de el Contratista, pudiendo realizar la misma por medio de la Conservadora de los

equipos o con personal propio. Esto incluye la limpieza de los vidrios de los ascensores –en sus

caras tanto exteriores como interiores- y los vidrios, escalones, paneles y pasamanos de las

escaleras mecánicas.

La frecuencia de limpieza superficial de los elementos de las cabinas de los ascensores, los

vidrios de escaleras mecánicas, escalones de escaleras mecánicas, etc. Será semanal, de acuerdo

a su estado.

Mensualmente se efectuará una limpieza profunda de todas las partes visibles de los medios de

elevación.

La limpieza de la cara interior de los vidrios de los ascensores y sus pasadizos será semestral,

salvo que por alguna contingencia –derrame en el interior del pasadizo- se requiera efectuarla

antes.

Respecto de los servicios técnicos, el Contratista deberán contar con un servicio de Emergencia

las veinticuatro (24) horas los trescientos sesenta y cinco (365) días del año.

En horario de servicio, deberá asegurar la concurrencia del personal técnico al lugar donde un

equipo haya salido de servicio dentro de las dos (2) horas de haber sido notificada por el

Contratista.

A tal fin, una vez que se registre un incidente que derive en la salida de servicio de un medio de

elevación, el Contratista deberá actuar inmediatamente, o comunicar a la Conservadora el hecho, y

esta última entregará al Contratista un número de reclamo y la hora en la que se le informó la

novedad. Ambos datos serán registrados para su posterior procesamiento.

Una vez atendida la falla por el personal técnico de la Conservadora, dicho personal deberá emitir

un Parte de Servicio el cual será debidamente firmado por personal autorizado de el Contratista.

En dicho parte figurará la causa de la salida de servicio del equipo, y las medidas necesarias para

su reparación, dejando constancia si el equipo ha sido dejado en servicio o si necesitará trabajos

adicionales para su reparación. Además, en el parte deberán figurar el número de reclamo

Page 422: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 422 de 470

correspondiente, la hora de llegada del personal técnico de la Conservadora al lugar donde se

encuentra el equipo fuera de servicio, y la hora en la que finalizó su intervención en el equipo.

En el caso de emergencia el tiempo de llegada del personal técnico al lugar será menor a treinta

(30) minutos. Durante ese lapso, personal de el Contratista asistirá y contendrá a los usuarios

encerrados de forma que no se generen situaciones más graves. El personal técnico de la

Conservadora será quien realice la maniobra de rescate de las personas encerradas, tomando

todas las medidas de seguridad necesarias.

Se deja en claro que todo daño sufrido por los usuarios o por los equipos debidos a la no

concurrencia del personal de la Conservadora dentro de los treinta (30) minutos mencionados, será

de exclusiva responsabilidad del Contratista.

El Contratista deberá enviar copia de los Contratos que firme con las Empresas Conservadoras,

donde figure el detalle de los servicios que estas deben prestar.

Deberá incluir también copia del Certificado de registro de la mencionada Empresa como

Conservadora de medios de elevación, obtenido ante el GCABA.

El Contratista deberá comunicar formalmente con dos (2) meses de anticipación al vencimiento

de los contratos, si el vínculo será renovado o si se optará por otra Empresa Conservadora.

El Contratista deberá presentar mensualmente dentro de los primeros cinco (5) días hábiles copia

de los partes de mantenimiento emitidos por las Empresas Conservadoras, donde se detallen los

trabajos y pruebas realizadas con la firma de un responsable del Contratista.

Deberá también presentar, junto con los partes de mantenimiento antes mencionados, copia de

las planillas de control de los Representantes Técnicos respecto de las novedades observadas en

sus inspecciones.

Los libros de mantenimiento, estarán accesibles al personal autorizado del Ente Contratante cada

vez que sean requeridos.

Mensualmente, el Contratista enviará un informe detallado por equipo, donde figuren los minutos

de servicio programados y los realmente cumplidos. Se detallarán los minutos de detención de

cada equipo por día, junto con la causa informada por el personal técnico de la conservadora.

En cada caso figurará la fecha y hora de salida de servicio del equipo, las medidas necesarias

para su puesta en servicio, y el total de minutos de indisponibilidad del mismo.

En base a esos datos se calcularán las penalidades correspondientes de acuerdo a lo establecido

en el presente COM.

En todos los casos, en cada registro de falla deberá figurar también el número de reclamo

otorgado por la Empresa Conservadora, la hora en que se tomó dicho reclamo, la hora de

Page 423: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 423 de 470

concurrencia del personal técnico de la Conservadora, y la hora en que dicho personal finalizó su

intervención en el equipo en cuestión.

Se deberá verificar una correcta concordancia entre lo informado en la planilla de detalles de

fallas descrita y lo que figure en los partes de servicio de la Empresa Conservadora, copia de los

cuales se enviarán mensualmente dentro de los primeros cinco (5) días hábiles.

Respecto de las penalidades por indisponibilidad de equipos, se aclara que para el cómputo de

las mismas se descontarán los minutos correspondientes a las dos (2) horas antes mencionadas

que se establecen como lapso máximo para la concurrencia del personal técnico de la

Conservadora para atender el reclamo.

El Contratista brindará acceso en tiempo real al informe detallado por equipo, donde figuren los

eventos ocurridos con los medios de elevación, fecha y hora de salida de servicio, reporte de la

falla por el Conservador, número de reclamo del Conservador y demás información requerida.

El Ente Contratante podrá auditar en todo momento el estado de funcionamiento y conservación

de los medios electromecánicos de elevación. A tal fin, el personal autorizado por el Ente

Contratante tendrá acceso a todas las instalaciones afines.

Dicho personal podrá asistir a verificar las tareas de mantenimiento realizadas por el personal de

la Conservadora contratada por el Contratista, como así también cuando se realicen las pruebas

de seguridades de los equipos dentro de la frecuencia establecida previamente.

Sin perjuicio de lo anterior, de considerar la Dirección de Obra que se deban realizar pruebas en

algún equipo o equipos en particular en carácter de auditoría, el Contratista deberá facilitar el

personal técnico a fin de poder realizar las mismas la Dirección de Obra comunicará formalmente

lo anterior, informando la fecha de realización de las pruebas con al menos siete (7) días de

anticipación.

19.2.9 VENTILACIÓN

Comprende los sistemas de Ventilación existentes en cada estación y en los pozos inter-estación,

según la descripción consignada en la documentación contenida en el Anexo Inventario y en los

correspondientes Manuales de Uso y Mantenimiento.

19.2.9.1 Tareas Mensuales

Control del estado de los equipos.

Corrección de cualquier anomalía.

Limpieza exterior de los equipos e instalaciones.

Page 424: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 424 de 470

19.2.9.2 Tareas Trimestrales

Control de los paneles filtrantes.

Control de los presostatos.

En los tableros de comando se deberá constatar el funcionamiento de los variadores de

velocidad (en los casos donde exista este tipo de tecnología).

En los motores de impulsión y ventiladores se deberá constatar los niveles de ruidos,

temperaturas y las vibraciones; que deben ser como máximo las indicadas por el manual

del fabricante.

Control de los sistemas de transmisión como correas, poleas, cojinetes, etc.

Constatar en los conductos de ventilación el estado del tratamiento superficial y el estado

de los soportes y anclajes.

Control del Sistema, las rejas de inyección y extracción de aire a los ambientes tratados,

las persianas de aletas opuestas manuales y motorizadas que formen parte de la

instalación; de estas últimas, las que se encuentren vinculadas al sistema contra incendio

deberán dar prioridad al mismo en caso de activarse este sistema de protección.

19.2.9.3 Tareas Anuales

Simulación de funcionamiento de emergencia.

Ensayos medición de aislación y medición termográfica de los tableros de fuerza motriz y

motores.

Constatar el sistema de puesta a tierra.

19.2.10 INSTALACIONES PLUVIOCLOACALES Y DE BOMBEO DE NAPA

Comprende la Instalación Pluviocloacal existente en cada estación y las instalaciones de los

diferentes Pozos de Bombeo ubicados en estaciones y túneles, según la descripción consignada

en la documentación técnica correspondiente.

El mantenimiento de estas instalaciones se deberá estar programado he indicado en un plan de

anual entregado por el Contratista.

19.2.10.1 Tareas Trimestrales

Control de que todos los bulones y pernos.

Control del estado de la carcasa de la bomba, el filtro, la cubierta, las asas de elevación,

los pernos de ojo, las cadenas y los elementas para elevación.

Control de la instalación de cañerías y todos sus componentes garantizando su

operatividad, se incluye también todos los elementos auxiliares pertenecientes al sistema

de bombeo.

Page 425: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 425 de 470

19.2.10.2 Tareas Anuales

Control del tablero de comando.

Control de conexiones a tierra.

Control de maniobras de conmutación de bombas.

Control de señales de avisos.

Limpieza y ajuste de equipos.

Control de los tableros de fuerza motriz (conexiones a tierra, de contactos y bornes, etc.)

Limpieza y ajuste de equipos.

Ensayo de resistencia de aislación.

Se considerará dentro de este sistema el mantenimiento de todos los Pozos de Drenaje y los

Pozos Pluviocloacales y sus cámaras trampas (graseras).

19.2.11 INSTALACIONES DE POTENCIA

Los locales destinados a instalaciones de potencia, como ser centros de potencia deberá

observar un buen estado de conservación edilicia y limpieza.

Se debe contemplar la realización de:

19.2.11.1 Tareas Bimestrales

Control de maniobras de conmutación en TGBT.

Control de instrumentos de medición.

Control de protecciones.

Control de iluminación e iluminación de emergencia

19.2.11.2 Tareas Anuales

Control de puesta a tierra (pletina perimetral y conexionado a marcos y puertas).

Control de avisos y alarmas.

Control de temperatura del transformador.

Control de equipos contra incendio.

Control de sistema de comunicaciones.

Termografías de bornes, barras conductoras, interruptores y todo elemento sometido al

paso de corriente.

Medición de resistencia de puesta a tierra de la instalación.

Prueba de los elementos de protección, mediante dispositivos de simulación de fallas.

Page 426: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 426 de 470

Se debe indicar cualquier otra especificación de pruebas periódicas que recomiende los

proveedores de los elementos constitutivos de centros de potencia.

Todo elemento que no reúna las condiciones de funcionamiento requeridas debe ser

reemplazado por uno de similares características técnicas y calidad, asumiendo el Contratista el

costo total del recambio.

19.2.12 INSTALACION CONTRA INCENDIOS

Comprende la Instalación de extinción en la Estación y túnel.

19.2.12.1 Tareas Mensuales

Pruebas de funcionamiento de bombas.

Pruebas de presostatos.

Recirculación de agua, cierre de válvulas, estanqueidad de las instalaciones, estado y

operatividad de componentes de tableros de fuerza motriz y comando.

19.2.12.2 Tareas Anuales

Medición de resistencia de aislación de los motores y tableros de control

Verificación de la puesta a tierra de la instalación, corrientes de arranque y nominal de

todos los motores incluida la bomba jockey.

El Contratista debe cumplir con los requerimientos impuestos por la reglamentación vigente del

GCBA para este tipo de instalaciones.

El Contratista deberá contratar una o más empresas mantenedoras de los sistemas contra

incendio habilitadas por el GCBA.

Todas las pruebas se realizaran en presencia del mantenedor exigido por la Reglamentación

vigente y según programación establecida.

También se debe considerar dentro del alcance, el correcto estado de conservación de los nichos

contraincendios compuestos por: mangueras, válvulas teatro, repartidores con o sin lanzas y llave

de apriete de mangueras.

La existencia y carga de los distintos matafuegos ya sean de mano (5 kg.) o tipo carro (25 kg)

todos los extintores deben contar con sus marbetes, cargas actualizadas, prueba hidráulica en

vigencia, planos indicando la distribución de matafuegos y cumplir con los requerimientos

impuestos por la reglamentación vigente del GCBA.

Page 427: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 427 de 470

Son incluidos también todos los equipos fijos de inundación con gases de las diferentes salas

(Sala de Señales, Centros de Potencia, etc.). Todos los sistemas de extinción deberán cumplir con

las reglamentaciones vigentes.

El control de carga y el estado de la instalación de los sistemas de agentes gaseosos, como así

también deberá contar con los planos indicando la totalidad de la instalación del sistema y cumplir

con los requerimientos impuestos por la reglamentación vigente del GCBA. Son incluidos también

todos los equipos fijos de inundación con gases de las diferentes salas (Sala de Señales, Centros

de Potencia, etc.). Todos los sistemas de extinción deberán cumplir con las reglamentaciones

vigentes.

También deberá cumplir con las pruebas hidráulicas de los botellones según las normas vigentes

y la recomendación del fabricante (se tomará la más exhaustiva).

Se considera además los Sistemas para la Detección y Alarmas de incendios existentes. El

mantenimiento de estos sistemas de detección debe ser realizado por empresas habilitadas para

tal fin, según los requerimientos impuestos por la reglamentación vigente del GCBA.

Se realizarán pruebas de sistema de detección asociado a la extinción de: centros de potencia,

salas de bloqueos, puestos de central de operaciones, etc. Serán controlados centrales,

detectores, pulsadores, solenoides, cañerías, botellones de gas, vinculación con ventilación,

central de detección, su lógica de funcionamiento y cada uno de los componentes del sistema de

detección y extinción.

El Contratista pondrá a disposición los libros de actas o documentos vigentes correspondientes a

cada una de las salas, certificadas por el mantenedor.

19.2.13 AUSCULTACIÓN

19.2.13.1 Tareas Mensuales

El Oferente deberá presentar un programa de instrumentación mensual, que tenga como objeto el

monitoreo en el tiempo de parámetros geotécnicos y deformaciones estructurales. Dicho programa

deberá cumplir con el objetivo de detectar posibles fallas y deslizamientos de suelo así como

también deformaciones y traslaciones de estructuras propias y/o cercanas a la obra.

19.2.14 NOTAS GENERALES.

El siguiente artículo es válido para todas las obras, instalaciones y sistemas descriptos en el

presente Capitulo.

19.2.14.1 Calidad de los Materiales de Reposición Utilizados en el Mantenimiento.

Los materiales de reposición utilizados en el mantenimiento, deberán ser de la misma marca y

características que los originales.

Page 428: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 428 de 470

Para los casos en que el Contratista desee utilizar materiales distintos a los tradicionales usados

deberán ser como mínimo, de calidad similar al original.

Asimismo deberá contar previamente con la autorización de el Ente Contratante.

El Ente Contratante deberá hacer saber sus objeciones dentro de los quince (15) días de haberse

notificado, caso contrario se dará por autorizado su uso.

19.3 LIMPIEZA DE ESTACION

19.3.1 CONSIDERACIONES GENERALES

El Contratista es responsable de mantener todos los bienes de uso y activos físicos propiedad de

el Ente Contratante, en adecuadas condiciones de conservación, realizando actividades prácticas

sistemáticas y coordinadas para administrar de manera óptima y sostenible la limpieza y la higiene

de la infraestructura edilicia tanto de las instalaciones de libre acceso al público como aquellas que

no lo sean con el objeto de asegurar que el desempeño requerido sea alcanzado de manera

consistente y sostenido en el tiempo, ofreciendo también sus métodos de control.

El Contratista debe garantizar un servicio de calidad, con una adecuada sensación visual, y un

ambiente libre de olores desagradables para los usuarios que caminan o esperan en las

instalaciones, así como también para los empleados que se manejen en lugares no visibles al

usuario.

El Contratista debe establecer, implementar y mejorar continuamente el mantenimiento de la

limpieza de toda la infraestructura, mediante uno o más planes de trabajo y de control interno,

resguardando las instalaciones de actos inadecuados propios o terceros.

Estos planes deben presentarse a el Contratista, quien podrá monitorear, evaluar y aprobar la

aptitud del mismo, para cumplir con los requisitos establecidos en el presente Capitulo.

En todos los casos, se realizarán inspecciones para verificar el cumplimiento de las tareas, las

cuales podrán ser de manera aleatoria, o estadística, a criterio del Ente Contratante.

Respecto de las inspecciones estadísticas, el Ente Contratante se reserva el derecho de dar

aviso o no a el Contratista.

La estación cuenta con un lugar específico para el guardado de los materiales, las facilidades, y

los insumos de la limpieza, donde estarán en custodia y resguardado de el Contratista de

potenciales daños y/o uso indebido, con una exhaustiva administración y control diario de stocks y

reposición.

La limpieza debe realizarse con personal entrenado para evitar causar daños a equipos,

molinetes, máquinas expendedoras, bandejas eléctricas, etc. como así también manipular o

Page 429: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 429 de 470

trabajar en zonas con potenciales riesgos de vida o lesiones al trabajador y/o terceros. el

Contratista debe mostrar evidencia de capacitaciones específicas.

El Contratista debe proporcionar los recursos y arbitrar los medios para el mantenimiento de los

principios y/o estándares LEAN MANAGEMENT en el ámbito de la limpieza, y la cadena de

suministro de materiales, dentro del área de incumbencia de este Documento, valorando el

servicio para el usuario final, el cual debe seguir avanzando con el objeto de lograr la mejora

continua.

El Contratista dispondrá de los equipos y facilidades necesarios, por ejemplo: hidrolavadoras,

aspiradoras, enceradoras, escaleras, extensores, etc., y de los insumos; ceras, detergentes,

limpiadores, mopas, secadores, rejillas, franelas, etc., en normal estado de funcionamiento y

acopio y listo para usarse en todo momento.

El Contratista es responsable del mantenimiento de las lavadoras y todo equipo, dispositivo y/o

insumo que el Ente Contratante coloca en cada edificio, y del manipuleo, traslado, operación, la

dosificación y acopio, respetando y cuidando de la seguridad de los equipos en favor de la

seguridad de las personas que lo utilizan, durante todo el ciclo de vida.

El uso del agua, en todos los casos al que refiere el presente Anexo, debe tener una dosificación

exacta, puesto que es un recurso escaso no renovable y el uso difiere de cada lugar a limpiar, por

lo tanto debe poseer un estudio que valide el método, la forma y el uso restringido para no causar

desperdicios innecesarios y/o daños a la propiedad o potenciales riesgos de incidentes o

accidentes.

El Contratista debe tener precaución sobre equipos, molinetes, máquinas expendedoras,

tableros, bandejas eléctricas, módulos de información, etc.

En los procesos de limpieza que realice el Contratista, deberá tener especial precaución de no

dañar murales, infografías, ploteos, vitrinas y elementos ornamentales, sobre los cuales deberá

realizar una intervención de limpieza diaria a nivel de eliminación de polvo de su superficie. Si

deseara realizar una limpieza más profunda deberá requerir a el Ente Contratante la especificación

de limpieza de los mismos, pudiendo generar un protocolo de limpieza previo la autorización de el

Ente Contratante, sin excepción.

La desinfección, desinsectación y desratización de las instalaciones, así como todos los residuos

generados debido a las operaciones de limpieza desarrolladas en este anexo se realizará

conforme a lo establecido en la normativa vigente sobre medio ambiente, seguridad y salud

ocupacional

Toda vez que se produzca un corte prolongado de suministro de energía eléctrica que impidiese

la continuidad de los trabajos, éstos se realizarán una vez restablecidas las condiciones normales,

siempre llevado a cabo en horario nocturno.

Page 430: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 430 de 470

Las actividades de limpieza se deberán coordinar de manera que las operaciones descritas en

este Capítulo, sean llevadas a cabo sin modificar o interferir con otras actividades, y la suciedad

producida por dichas tareas, deberá limpiarse y dejarse en las mismas condiciones en las que han

sido encontradas. En este sentido, se deberá adoptar especial coordinación y atención en los

sectores compartidos con limpieza del material rodante en los andenes de la estación.

No obstante lo anterior,el Ente Contratante se reserva el derecho de inspeccionar la estación que

considere conveniente, en cualquier día y horario.

19.3.2 INSTALACIONES AFECTADAS A LA LIMPIEZA.

Todos los edificios, e instalaciones de la Estación, incluyendo el exterior de los locales

comerciales, serán el foco de la limpieza a llevar a cabo.

19.3.3 ALCANCE DE LOS PROCESOS DE LIMPIEZA.

La limpieza de las estaciones se realizará todos los días de la semana.

Para los días hábiles se delimitarán dos bandas horarias divididas de la siguiente manera:

Limpieza General Diaria (nocturna) de 0:00 a 04:00 hs.

Mantenimiento Diario (diurno) de 04:00 a 00:00 hs.

Los días sábados, la Limpieza General Diaria (nocturna) se realizará entre las 00:00 y las 04:00

Hs, y el Mantenimiento Diario (diurno), entre las 04:00 y las 00:00 Hs.

Los días Domingos y Feriados, la Limpieza General Diaria (nocturna) se realizará entre las 00:00

y las 04:00 Hs, y el Mantenimiento Diario (diurno), entre las 04:00 y las 00:00 Hs.

Sin perjuicio de lo anterior, las ventanas de trabajo para la realización de las tareas de Limpieza,

deberán adecuarse a las modificaciones en el horario de Servicio.

19.3.4 LIMPIEZA GENERAL DIARIA (NOCTURNA).

Se realizaran las siguientes actividades, la siguiente descripción es meramente enunciativa:

Limpieza de los Accesos, y de la vereda (esta tarea puede realizarse también en horario

diurno).

Limpieza de pastillas RER, anillos, bandas subsidiarias y todo dispositivo o señalética de

accesos.

Retiro de basura acumulada y pegatinas en los ingresos, bajo, sobre y detrás de los

carteles electrónicos indicadores de estado de Línea.

Limpieza de graffitis sobre superficies no pintadas.

Limpieza y mantenimiento de caballerizas a nivel calle e interiores.

Page 431: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 431 de 470

Vaciado de cestos, con reposición de bolsas y retiro fuera del ámbito de la estación de las

mismas para que sean recolectadas por el servicio de la Ciudad de Buenos Aires.

Limpieza de pisos eliminando manchas y elementos adheridos a los mismos.

Limpieza de escaleras de acceso, ascensores y escaleras mecánicas.

Limpieza de superficies vidriadas, vidrios y espejos.

Limpieza de bancos y pasamanos.

Limpieza de la señalética de estaciones, remoción de graffitis, y pegatinas.

Limpieza de baños y vestuarios con productos desinfectantes y ambientadores.

Reposición de consumibles de uso sanitario (Solo Operativos).

Limpieza de boleterías y locales de jefes de estación o centros de atención al pasajero.

Limpieza de locales o cuartos de uso del personal que corresponda al ámbito de la

estación.

Limpieza de máquinas expendedoras (externa y no técnica).

Retiro de carteles, pegatinas y chicles.

Limpieza de los inoxidables de las escaleras mecánicas.

Limpieza de los inoxidables de estación.

Limpieza de rejas de accesos.

Limpieza de pegatinas en todo el ámbito de la estación. Remoción de basura acumulada

en los nichos de publicidad, tras los racks de equipamiento auxiliar (Interior de Estación)

Limpieza de la suciedad de los rincones y bajos escaleras.

Limpieza de los elementos de información y señalización al público.

Limpieza de efloraciones, producto de viejas filtraciones, sobre cerámicos.

Limpieza de zona de vías.

Los trabajos de limpieza de zona de vías consistirán en la recolección de toda suciedad existente,

la limpieza de grasas y aceites, y la eliminación del agua acumulada en las mismas.

Asimismo, debe proceder a la limpieza de las vías en toda la traza, a lo largo de los túneles.

19.3.5 MANTENIMIENTO DIARIO (DIURNO).

Comprende la provisión de mano de obra, equipos y materiales necesarios con el objeto de

mantener durante el día, los resultados del proceso de la limpieza general diaria (Nocturna) que se

efectúa en las estaciones y dar cobertura a las contingencias que puedan surgir durante el horario

de servicio.

Los procesos de mantenimiento diario (Diurno) deberán contribuir a mantener los estándares de

limpieza de las estaciones y generar percepción de limpieza en los usuarios.

Page 432: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 432 de 470

Cuando por precipitaciones se produzcan acumulación de agua o anegamientos de accesos;

vestíbulos; escaleras; pasillos; andenes, cabinas, cuartos, o cualquier otro sector perteneciente a la

estación, el Contratista procederá a retirar el agua depositada priorizando las zonas de acceso del

usuario, y/o sectores técnicos que afecten el servicio.

Adicionalmente se realizaran las siguientes actividades, con la debida precaución, contemplando

la convivencia con los usuarios. La siguiente descripción es meramente enunciativa:

Limpieza de los Accesos, y de la vereda.

Limpieza de pastillas RER, anillos, bandas subsidiarias y todo dispositivo o señalética de

accesos.

Retiro de basura acumulada y pegatinas en los ingresos, bajo, sobre y detrás de los

carteles electrónicos indicadores de estado de Línea.

Limpieza de graffitis sobre superficies no pintadas.

Limpieza y mantenimiento de caballerizas a nivel calle e interiores.

Vaciado de cestos, con reposición de bolsas y retiro fuera del ámbito de la estación de las

mismas para que sean recolectadas por el servicio de la Ciudad de Buenos Aires.

Limpieza de pisos eliminando manchas y elementos adheridos a los mismos.

Limpieza de escaleras de acceso, ascensores, escaleras mecánicas y pasillos rodantes.

Limpieza de superficies vidriadas, vidrios y espejos.

Limpieza de bancos y pasamanos.

Limpieza de la señalética de estaciones, remoción de graffitis, y pegatinas.

Limpieza de baños y vestuarios con productos desinfectantes y ambientadores.

Reposición de consumibles de uso sanitario (Solo Operativos).

Limpieza de boleterías y locales de jefes de estación o centros de atención al pasajero.

Limpieza de locales o cuartos de uso del personal que corresponda al ámbito de la

estación.

Limpieza de máquinas expendedoras (externa y no técnica).

Retiro de carteles, pegatinas y chicles.

Limpieza de los inoxidables de las escaleras mecánicas.

Limpieza de los inoxidables de estación.

Limpieza de rejas de accesos.

Limpieza de pegatinas en todo el ámbito de la estación. Remoción de basura acumulada

en los nichos de publicidad, tras los racks de equipamiento auxiliar (Interior de Estación)

Limpieza de la suciedad de los rincones y bajos escaleras.

Limpieza de los elementos de información y señalización al público.

Limpieza de efloraciones, producto de viejas filtraciones, sobre cerámicos.

Limpieza de zona de vías.

Page 433: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 433 de 470

En caso de ser necesario se irán inhibiendo por sectores el paso de los usuarios, sin obstaculizar

el Servicio de la Estación, para poder realizar algunas tareas especificas.

19.3.6 LIMPIEZA DE ESCALERAS FIJAS, MECÁNICAS, CAMINOS RODANTES Y

ASCNSORES EXTERIORES.

Hidrolavado de muros de pasadizos de ascensores exceptuando los accesos / puertas de

los mismos.

Solo limpiar con paño húmedo con o sin producto específico, plumero o similar el resto de

escaleras y ascensores.

Hidrolavado de muros rejas y revestimientos en bocas de acceso.

Hidrolavado de escaleras.

Hidrolavado de vereda perimetral.

Hidrolavado de carteles de acceso (que no posean instalación eléctrica).

Limpieza de carteles electrónicos de acceso.

Limpieza de señalética.

Nota: No utilizar agua en exceso para evitar acumulación de la misma en cavidades, dispositivos,

y no afectar la calidad de las grasas lubricantes. Prever el uso de paños, mopas y cualquier

elemento que no permita escurrir o lixiviar agua hacia sistemas o circuitos de cualquier magnitud.

19.3.7 LIMPIEZA DE SANITARIOS.

La limpieza profunda de los sanitarios se realizará todas las noches, de acuerdo al estándar de

limpieza general diaria (Nocturna).

Durante el día se deberá mantener el resultado del proceso de limpieza general diaria (Nocturna)

que se efectuó en los baños y dar cobertura a las contingencias que puedan surgir durante el

horario de servicio.

19.3.8 MURALES.

Para los murales, vitrinas, y cualquier exhibidor que contenga obras de arte en exposición, el

Contratista deberá proceder a su limpieza y conservación, debiendo ser atendidos en

consideración a su carácter de patrimonio histórico y cultural.

19.3.9 CARACTERISTICAS GENERALES DE LIMPIEZA.

De manera enunciativa, a continuación se describen las distintas características de limpieza a

llevar a cabo dentro de los procesos establecidos:

Lavado, mediante utilización de agua, dosificada con detersivos y/o desinfectantes y/o

aromatizantes.

Page 434: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 434 de 470

Barrido, incluye levantar todo tipo de residuos sólidos y la revisión de recipientes y cuando

corresponda, el recambio de bolsas de residuos llenos por vacíos.

Mopeado, con agua sola, o dosificada con detersivos, desinfectantes y/o con

aromatizantes.

Retiro de elementos, sacar todo tipo de elementos adheridos, pegados, pintados,

grafittados, etc.

Limpieza con paños secos o húmedos, de movimientos suaves con el propósito de levantar

suciedades, marcas, manchas sin dejar raspaduras o ralladuras en las superficies, cuando

así correspondiera.

19.3.10 SERVICIOS ESPECIALIZADOS.

El plan de limpieza, también contemplará la ejecución de otros servicios especializados, los

cuales podrán ser programados de forma puntual, cíclica o según necesidad, a consideración y

aprobación de la Direccion de Obra.

Entre estos servicios, figurarán:

Fregado a máquina.

Abrillantados.

Limpieza de bóvedas, techos y paredes en altura.

Tratamiento de grafiti.

Limpieza de artefactos de iluminación.

Limpieza de ventiladores y ductos de sistemas de ventilación.

Limpieza de salitre/sarro.

Limpiezas especiales y primeras limpiezas después de obras.

La limpieza de grafiti de estaciones podrá requerir actuaciones o tratamientos singulares fuera del

propio marco de la limpieza en función del nivel de agresión que presenten las dependencias (No

incluye equipamiento de terceros).

A su vez, se deberá tener especial atención en el proceso de limpieza y conservación de los

Revestimientos Cerámicos incluidos en el Decreto N° 737/97, relativo al patrimonio histórico y

cultural.

El Contratista deberá presentar los métodos y procedimientos de limpieza especial, los cuales

deberán ser analizados y validados previamente por la Direccion de Obra.

Page 435: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 435 de 470

19.4 TAREAS DE MANTENIMIENTO ANTES DE LA OPERACIÓN

19.4.1 GENERALIDADES

El presente capítulo tiene como objeto definir el alcance de tareas de operación y mantenimiento

(preventivo y correctivo) a realizar por el Contratista, a fin de preservar la estación, los edificios,

túneles, instalaciones fijas en general, obras complementarias y equipamientos, de manera tal que

resulten aptos para la operación segura, confiable y eficiente de los servicios de transporte.

Todas las tareas operativas y de mantenimiento (preventivas y correctivas), que surgieran tanto

durante la implementación como en el período establecido por el Contrato PPP, no generaran

cargo alguno para el Ente Contratante, por lo que el Contratista deberá incluir en su estimación los

Precios todos los servicios, repuestos, insumos y materiales para ofrecer un servicio del tipo

“integral”.

El Contratista deberá considerar dentro de su propuesta, los montos de todas las actividades

comerciales que generen ingresos, como parte del contrato PPP. No se reconocerán pagos

adicionales por parte de el Ente Contratante, producto de diferencias en estimaciones y/o

consideraciones por parte de el Contratista.

Dichas actividades comerciales deberán estar explícitamente definidas y preciadas en la

propuesta de el Contratista, para poder ser incluidas en el Contrato. Si el Contratista quisiese

agregar actividades comerciales adicionales a las definidas en el contrato original, tendrá que

solicitar a el Ente Contratante un pedido de inclusión extraordinaria y este último deberá evaluar la

viabilidad de ser implementada y su posterior inclusión en el contrato legal y comercial.

19.4.2 ILUMINACIÓN EN ESTACIONES Y TÚNELES.

Se deberá proveer en la estación y túneles nivel medio de iluminación establecido en el proyecto

de diseño:

Los valores indicados para las áreas de estación, tendrán un margen de tolerancia del diez por

ciento (10 %).

La reposición de luminarias deberá ser de la misma tonalidad, uniformidad de luz y potencia,

tendiendo siempre a mejorar los niveles de iluminación con los que cuenta de origen.

19.4.2.1 Medición de los Niveles de Iluminación.

La medición de los niveles de iluminación se realizará por medio de un luxómetro, sobre un plano

horizontal ubicado a un (1) metro de altura respecto el nivel de piso.

Las mediciones se deberán realizar en los siguientes sectores:

Andenes.

Page 436: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 436 de 470

Vestíbulos, Entrepisos, Mangas y Accesos.

Escaleras.

Boleterías, Sanitarios, Vestuarios y Salas Técnicas.

Túnel.

19.4.3 INSTALACIÓN DE ILUMINACIÓN y TOMAS.

En este caso, más allá del mantenimiento y atención normal de este tipo de instalaciones, se

deberá poner especial cuidado en la conservación de los artefactos de iluminación y su anclaje. No

deberá presentarse zonas de sombras por falta o rotura de tubos de iluminación,

independientemente de la cantidad para cada sector.

Además para el mantenimiento de la iluminación de emergencia se realizara anualmente la

desconexión hasta la descarga de los equipos controlando ese tiempo y verificando el mismo con

lo pedido.

Se considerará dentro de este Sistema el Mantenimiento de todo el Sistema de Iluminación de

Emergencia de Estaciones y Túneles que lo posean.

19.4.4 ESCALERAS MECÁNICAS Y CAMINOS RODANTES

19.4.4.1 Tareas Mensuales.

Efectuar limpieza del lugar de emplazamiento de la máquina propulsora, de la máquina, del

recinto que ocupa la escalera y del dispositivo del control de maniobra.

Ejecutar la lubricación de las partes que como a título de ejemplo se citan: cojinetes,

rodamientos, engranajes, cadenas, carriles y articulaciones.

Constatar el correcto funcionamiento del control de maniobra y de los interruptores de

parada para emergencia y del freno.

Constatar la existencia de la conexión de puesta a tierra de protección en las partes

metálicas no expuestas a tensión eléctrica.

Verificar que todos los elementos y dispositivos de seguridad funcionen y accionen

correctamente.

19.4.4.2 Consideraciones Generales.

La frecuencia de limpieza superficial de los elementos de los vidrios de escaleras mecánicas,

escalones de escaleras mecánicas, etc. Será semanal, de acuerdo a su estado.

Page 437: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 437 de 470

19.4.5 ASCENSORES.

19.4.5.1 Tareas Mensuales

Efectuar limpieza del solado del cuarto de máquinas, selector o registrador de la parada en

los pisos, regulador o limitador de velocidad, y otros elementos instalados, tableros,

controles, techo de cabina, fondo de hueco, guiadores, poleas inferiores tensoras, poleas

de desvío y/o reenvío y puertas.

Efectuar lubricación de todos los mecanismos expuestos a rotación, deslizamiento y/o

articulaciones componentes del equipo.

Verificar el correcto funcionamiento de los contactos eléctricos en general y muy

especialmente de cerraduras de puertas, interruptores de seguridad, sistemas de alarma,

parada de emergencia, freno, regulador o limitador de velocidad.

Constatar el estado de tensión de los cables de tracción o accionamiento así como de sus

amarres, control de maniobra y de sus elementos componentes, paragolpes hidráulicos y

operadores de puertas.

Constatar la existencia de la conexión de la puesta a tierra de protección en las partes

metálicas de la instalación, no sometidas a tensión eléctrica.

Comprobar el nivel de aceite en el tanque de la central hidráulica y completar en caso

necesario.

Verificar que no se produzcan fugas de aceite en uniones de tuberías o mangueras y

ajustar en caso necesario.

Controlar la hermeticidad del cilindro y examinar que no presente ralladuras el vástago.

Normalizar en caso necesario.

Efectuar limpieza de los filtros.

Comprobar el funcionamiento del dispositivo limitador de carga, el cual debe impedir el

comienzo de la maniobra si se excede la capacidad máxima del equipo.

19.4.6 INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN

19.4.6.1 Tareas Mensuales

Los tableros de comando deben ser revisados periódicamente, realizándoseles pruebas de

funcionamiento de los variadores de velocidad (en los casos donde exista este tipo de

tecnología).

Los motores de impulsión y los ventiladores no deben presentar ruidos, temperaturas

elevadas, y las vibraciones deben ser como máximo las indicadas por el manual del

fabricante.

Los sistemas de transmisión como correas, poleas, cojinetes, etc., deberán estar en

perfectas condiciones de uso y mantenimiento.

Page 438: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 438 de 470

Con relación a los conductos de ventilación, especialmente los que estén a la vista, se

deberá cuidar el estado del tratamiento superficial que los mismos tengan y se deberá

proceder a la limpieza de los conductos en forma periódica.

Se deberá mantener en perfecto estado todos los soportes y anclajes pertenecientes a los

conductos.

Se deberá considerar dentro de este Sistema, el mantenimiento de las Rejas de Extracción

de Aire (REA) y de la toma de Aire (TAE) de Estación y Túneles, como también las

Torretas de Extracción de Aire y los conductos de Inyección de Aire.

19.4.7 INSTALACIONES PLUVIOCLOACALES Y DEBOMBEO DE NAPA EN TUNEL.

19.4.7.1 Tareas Mensuales

Comprende la Instalación Pluviocloacal existente en cada estación y las instalaciones de los

diferentes Pozos de Bombeo ubicados en estaciones y túneles, según la descripción consignada

en la documentación técnica correspondiente.

Comprobar el correcto funcionamiento de los tableros de comando.

Comprobar el funcionamiento de las bombas que componen el sistema y su alternancia.

Comprobar los sensores de nivel.

Comprobar el estado de la instalación de cañerías y todos sus componentes garantizando

su operatividad.

19.4.8 INSTALACIÓN CONTRAINCENDIOS.

19.4.8.1 Tareas Mensuales

Controlar el funcionamiento de bomba.

Pruebas de presostatos.

Comprobar la recirculación de agua.

Comprobar el buen funcionamiento de válvulas.

Comprobar la estanqueidad de las instalaciones.

Controlar el estado y operatividad de componentes de tableros.

Controlar el correcto estado de conservación de los nichos contraincendios compuestos

por: mangueras, válvulas teatro, repartidores con o sin lanzas y llave de apriete de

mangueras.

La existencia y carga de los distintos matafuegos ya sean de mano (5 kg.) o tipo carro (25

kg) todos los extintores deben contar con sus marbetes, cargas actualizadas.

Controlar los Sistemas para la Detección y Alarmas de incendios.

- El control de carga y el estado de la instalación de los sistemas de agentes gaseosos,

como así también deberá contar con los planos indicando la totalidad de la

Page 439: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 439 de 470

instalación del sitema y cumplir con los requerimientos impuestos por la

reglamentación vigente del GCBA. Son incluidos también todos los equipos fijos de

inundación con gases de las diferentes salas (Sala de Señales, Centros de Potencia,

etc.). Todos los sistemas de extinción deberán cumplir con las reglamentaciones

vigentes. También deberá cumplir con las pruebas hidráulicas de los botellones

según las normas vigentes y la recomendación del fabricante (se tomará la más

exhaustiva).

19.4.9 INSTALACIÓN DE POTENCIA.

19.4.9.1 Tareas Mensuales

Los locales destinados a instalaciones de potencia, como ser centros de potencia deberá

observar un buen estado de conservación edilicia y limpieza.

Prueba de los elementos de protección, mediante dispositivos de simulación de fallas.

Prueba de todos los elementos de seguridad y enclavamientos entre interruptores y

puestas a tierra.

Control de las Barras de Media Tensión y celdas.

Control Interruptores de MT con diferentes tipos de aislaciones.

Iluminación: Mantenimiento Preventivo.

Inspección general de CP.

19.4.10 AUSCULTACION DE ESTRUCTURAS.

19.4.10.1 Generalidades

El Oferente deberá presentar un programa de instrumentación y monitoreo elaborado en base a

lo especificado en el capítulo de Túneles y Obras subterráneas, que tenga como objeto el

monitoreo en el tiempo de parámetros geotécnicos y deformaciones estructurales. Dicho programa

deberá cumplir con el objetivo de dimensionar posibles fallas y deslizamientos de suelo así como

también deformaciones y traslaciones de estructuras propias y/o cercanas a la obra.

La planificación del programa de monitoreo determinará:

Tipos de mediciones que se requieren.

Instrumentos específicos que mejor se adapten a las necesidades de medición.

Localización, cantidad, profundidad o empotramiento de la instrumentación.

Metodología de lectura de las mediciones.

Manejo y presentación de los datos obtenidos.

Plan de mantenimiento y calibración del equipamiento utilizado.

Page 440: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 440 de 470

El plan de monitoreo deberá estar establecido y aprobado antes de iniciar las tareas, así como

también deberán estar colocados y medidos todos los dispositivos o accesorios que se requieran

para la medición con el fin de establecer un “cero” o punto de comparación para las mediciones

subsiguientes que se realizaran durante la obra.

El programa de monitoreo deberá considerar un sistema de alertas en el caso de detectar

parámetros que excedan los preestablecidos como “normales”. Dichas alertas deberán darse en un

tiempo muy breve entre la medición, detección e informe.

Los objetivos del programa de monitoreo son:

Verificación de las hipótesis de diseño (modelo y parámetros de diseño).

19.4.10.2 Actividades de Auscultación

Las actividades de auscultación se deberán realizar como parte de la rutina de operación y

mantenimiento durante el periodo establecido por el contrato PPP.

A continuación se listan los registros a considerar como parte de las actividades de auscultación:

Registro del caudal de infiltración de agua

Registro del nivel freático y presión de agua en todos los acuíferos afectados por la obra.

Desplazamientos y giros en los tres ejes coordenados del arco de túnel o de la superficie

de muros y/o pilotes para la estructura secundaria.

Medición de las tensiones radiales y tangenciales del revestimiento del túnel.

Registro de temperaturas y humedades en estaciones y túneles y a nivel de superficie.

Registro de aceleraciones en superficie producidas por la operación del servicio de modo

de descartar posibles daños.

El diseño de los puestos de acceso al instrumental, para realizar mediciones más allá de la

finalización de las obras, deberá ser diseñado de modo tal de contar con un acceso fácil y seguro

por un lapso equivalente a la vida útil del Proyecto.

19.5 REPARACIONES DE OBRA PRINCIPAL

El Contratista deberá ejecutar a su costo y sin que esto produzca un aumento de la

contraprestación, las correcciones de obras defectuosas que surgieren por fallas de materiales y/o

métodos constructivos, o cualquier otra razón, como así también la reparación de vicios aparentes

y ocultos de las Obras.

Page 441: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 441 de 470

20 VÍAS

20.1 GENERALES

Las presentes Especificaciones Técnicas son de aplicación para la provisión de materiales de

vía tales como rieles, aparatos de vía (ADV), fijaciones, durmientes, juntas y todo otro elemento

necesario, así como todos los procedimientos relacionados con el diseño, construcción y

puesta en servicio de toda la infraestructura de vías.

20.2 RESOLUCIONES Y NORMATIVAS

Serán de aplicación todas las Normas Técnicas, Instrucciones y demás documentación

especificada por la CNRT Normativa Ferroviaria, entre las cuales se tienen:

Ref. 1. Normas Técnicas para construcción y renovación de vías (Resolución D. Nº 887/

66 de FA: Normas Técnicas para construcción y renovación de Vía y sus

modificaciones).

Ref. 2. Modificaciones a los artículos Nº 56-57 y 58 de las “Normas Técnicas para

construcción y renovación de Vía de FA”.

Ref. 3. Actas para Recepción, explicitadas en las precitadas Normas.

Ref. 4. Normas de Higiene y Seguridad en el Trabajo en vigencia.

Ref. 5. Normas Transitorias para la Clasificación de Materiales de Vía.

Ref. 6. Norma Técnica VO Nº 2 de FA: Perfiles transversales tipo de vías principales

balastadas con piedra o material similar y de sendas.

Ref. 7. Norma Técnica VO Nº 3 de FA: Colocación de vía, peraltes, curvas de transición

y enlace.

Ref. 8. Norma Técnica VO Nº 5 de FA: Conservación de vía – Organización.

Ref. 9. Norma Técnica VO Nº 7 de FA: Alineación de vía.

Ref. 10. Norma Técnica VO Nº 8 de FA: Deformaciones de la vía.

Ref. 11. Norma Técnica VO Nº 9 de FA: Colocación, vigilancia y conservación de rieles

largos soldados (RLS).

Ref. 12. Norma Técnica VO Nº 10 de FA: Anclaje de las juntas aisladas.

Ref. 13. Norma Técnica VO N° 12: Ancla de doble cierre - Colocación, extracción y

distribución.

Ref. 14. Norma Técnica VO Nº 13 apilado de durmientes.

Ref. 15. Norma Técnica VO Nº 14 sobre-ancho de trocha.

Ref. 16. Norma Técnica VO Nº 17 de FA: Conservación de ADV.

Ref. 17. Res. SETOP 7/81.

Ref. 18. Planos GVO Nº 3234 y GVO N°3326 (Gálibos máximos de trenes y mínimos de

obras en vías comunes y electrificadas). En lo aplicable a vías NO electrificadas.

Page 442: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 442 de 470

20.2.1 ESPECIFICACIONES GENERALES Y MATERIALES DE VÍAS

Ref. 19. Normas Técnicas para ejecución y renovación de vías (RESOLUCION D. N°

887/66 MODIFICADA DE ACUERDO A G.V.O.V. 5434 del 24/8 y 5434 del 24/8

y 5/11/81)

Ref. 20. ESPECIFICACIÓN FA 7001 - Soldadura Aluminotérmica.

Ref. 21. Norma IRAM-FA L 70 21 - Rieles para Uso Ferroviario

Ref. 22. Norma UIC 860 – Rieles para uso ferroviario

Ref. 23. Norma FA 7065 - Rieles

Ref. 24. Norma IRAM-FA. L 70 09 - Eclisas

Ref. 25. Norma IRAM-FA. L 70 06 - Bulones para Vía

Ref. 26. Norma IRAM-FA L 70 18 - Arandelas Elásticas para Bulones de Vía

Ref. 27. Norma FA 7040 – Balasto de piedra

Ref. 28. Norma SBASE - Sobre trocha en curva

Ref. 29. Norma FA 7068 – Juntas aisladas coladas

Ref. 30. Norma FA 7025 - DURMIENTES DE QUEBRACHO COLORADO, GUAYACÁN,

URUNDAY

Ref. 31. Norma IRAM FAL 9557 - DURMIENTES DE QUEBRACHO COLORADO,

GUAYACÁN, URUNDAY

Ref. 32. Norma IRAM FAL 7012 – TIRAFONDO PARA VÍA

Ref. 33. Norma FA 7043 – ELEMENTOS AISLANTES DE MATERIAL PLÁSTICO PARA

CIRCUITOS DE VÍA

Ref. 34. DURMIENTES DE HORMIGÓN NORMA IRAM 1609.

Ref. 35. Norma U.I.C. 721: RECOMENDACIONES PARA EL EMPLEO DE RIELES DE

CALIDAD DURA Y EXTRA DURA.

Ref. 36. Norma EN 13674-1: RIELES VIGNOLE DE MASA MAYOR O IGUAL A 46 KG.

/M.

Ref. 37. Norma FAT MR704 Material rodante – Geometría de los pares montados de

ruedas nuevas, rehabilitadas y en servicio trochas 1676-1435-1000

20.3 EJECUCIÓN

El Contratista será responsable la elaboración de la Ingeniería de Proyecto de acuerdo a

estas Especificaciones y al alcance de obra indicado en el PETP y en las documentación anexa

a este; a su vez, será responsable de la ejecución completa de todas las tareas y/o trabajos

definitivos o provisorios que surjan de su diseño y/o sean necesarios para la correcta

instalación de la vía. el Contratista dispondrá de todos los equipos pesados que se requieran

para construcción y terminación de la vía. También proveerá las ayudas de gremio necesarias

para el montaje. Asimismo, será responsable de todos los trabajos necesarios para

cumplimentar la recepción provisoria, en período de conservación y para la Recepción

Definitiva.

Page 443: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 443 de 470

20.4 REQUISITOS Y CARACTERÍSTICAS DE LA VÍA A CONSTRUIR

El Contratista deberá realizar el montaje de las nuevas vías sobre balasto de piedra partida

y/o sobre vía en placa según se indique en el PETP.

Las características generales de la vía serán las que se indican en la Cláusula #20.4.1 y los

que se detallan a continuación:

Carga máxima según Cláusula #¡Error! No se encuentra el origen de la referencia. y

etalle de PETP.

Perfil del riel:

- Vignole 54 E1 grado 260.

- Vignole 54 E1 grado 350 HT. En curvas de radios menores a los 500 metros.

Fijación de rieles: doblemente elástica tipo Pandrol Fast Clip, Vossloh W14 o similar

aprobado.

Inclinación del riel: 1:40 respecto del durmiente, la cual será proporcionada por la placa

de apoyo.

Piedra balasto:

- Grado A1 según Especificación FA 7040 para capa de bateo,

- Espesor mínimo de 0,30 m bajo nivel inferior de durmiente en coincidencia con

ejes de rieles, y

- Tapada según se indica en Norma Técnica de FA.

Durmientes de hormigón:

- Tipo monoblock, IRAM 1609.

- Distribución de 1667 durmientes/km, independientemente del ancho de trocha del

Proyecto.

Trocha, según detalle de PETP:

- Ancha: 1676mm.

- Angosta: 1000 mm.

En ADV se utilizara durmientes de hormigón. Se podrá colocar durmientes de

quebracho si el pliego particular así lo indicase o si la Dirección de Obra lo autorizase

como excepción. Estos durmientes deberán respetar las¡Error! No se encuentra el

rigen de la referencia.¡Error! No se encuentra el origen de la referencia..

Cupones de combinación de 9 m como mínimo.

Peralte máximo de la vía en curva:

- Trocha ancha 190 mm.

- Trocha angosta 110 mm.

Riel Largo Soldado por medio de soldadura aluminotermia o soldadura eléctrica a tope

(flash butt) previa aprobación de la Dirección de Obra.

Aparatos de vía serán de trazado tangente de un solo radio, aguja elástica, corazón

mono-bloque de acero al manganeso, aguja asimétrica de perfil bajo UIC 54 Perfil B,

fijación elástica, aptos para ser instalados en vía en curva pudiendo ser convergentes y

divergentes.

Page 444: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 444 de 470

Liberación de tensiones según¡Error! No se encuentra el origen de la referencia..

Juntas aisladas tipo poliamídicas encapsuladas.

20.4.1 PARÁMETROS LÍMITES

A continuación se especifican los parámetros de diseño con los que el Contratista realizará la

Ingeniería del Proyecto:

Velocidad máxima: 90Km/h.

Radio de curva mínimo

- Trocha ancha 300 m.

- Trocha angosta 200 m.

Rampa máxima 24 ‰ (24 por mil).

Peralte máximo (p)

- Trocha ancha 190 mm.

- Trocha angosta 1100 mm.

Insuficiencia de peralte máximo (para una asc= 0.65 m/s2) ( 150 mm.

Exceso de peralte máximo = 105 mm.

Variación de insuficiencia máxima = 75 mm/s.

Aceleración no compensada 0,65 m/seg2

Curva de transición: Se adopta la clotoide. La longitud mínima de las curvas de

transición será 15 metros.

La variación del peralte debe ser: p/ℓ = 3 mm/m

(la Inspección podrá aceptar hasta 4 mm/m con la debida justificación).

Para una sucesión de curvas deberá respetarse el mismo coeficiente de peralte

(C=p.R/1000). Por convención este coeficiente debe ser un múltiplo de 15.

20.4.2 MEMORIA DE DISEÑO GEOMÉTRICO

El Diseño geométrico de la vía cumplirá con las normas técnicas incluidas en la Cláusula

#20.2 a menos que el PETP disponga una excepción. En particular se deberá cumplir con los

criterios indicados en la NTVO Nº 3, debiéndose ajustar, en la medida de lo posible, la traza

proyectada a la prevista en la documentación que integra el PETP. En caso de no ser posible,

se deberá procurar mantener las mínimas desviaciones. En todos los casos se deberá

.procurar que la traza minimice las expropiaciones.

El perfil de vía deberá respetar lo indicado en el plano GST (VO) 016y la NTVO Nº 2.

En las estaciones el diseño de los andenes tendrá en cuenta la geometría de la vía para

cumplir con el gálibo correspondiente. Las vías auxiliares deberán proyectarse a un nivel por

debajo del nivel de la vía principal para evitar que una formación estacionada ingrese

accidentalmente a la misma.

Page 445: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 445 de 470

Se deberá considerar los sistemas de accionamiento y señalamiento existentes, procurando

la realización de las tareas sin afectar la operatividad de estos.

Se deberá realizar el diseño de la enrieladura considerando el señalamiento y lo indicado en

la NTVO Nº 9. y cuando existan una superposición con sistemas de accionamiento y/o

señalamiento existentes, el diseño debe tener en cuenta los mismos, respetando su lógica de

enclavamiento y permitiendo un método constructivo que no afecte – o lo haga sólo

mínimamente – la operatividad de estos.

En todos los casos deberá exponerse en la memoria descriptiva del proyecto los criterios

adoptados y las particularidades que pudieran existir en la traza.

Se deberá incluir, no taxativamente, lo siguiente:

Cálculo de curvas horizontales y peralte, incluyendo curvas de transición.

Cálculo de curvas verticales.

Cálculo de aparatos de vía.

Entrevías.

Ripados.

Velocidades (por tramos) y carga por eje máxima de diseño.

Enrieladura.

Toda la documentación deberá estar referenciada a las progresivas globales del ramal. Las

cotas de vías serán las correspondientes al riel bajo.

20.4.3 PLANOS DE DISEÑO GEOMÉTRICO

Planimetría: será en escala 1:1000. Se deberá indicar las vías, límites de zona

ferroviaria (si la obra de vía se ubicara fuera de un túnel), alambrados, estaciones y

andenes, pasos a nivel, desagües y drenajes, juntas aisladas coladas, aparatos de vía,

señalamiento y sistemas de accionamiento, obstáculos y cualquier otro hecho,

existente o futuro, que afecte el gálibo o pudiera tener consecuencias en el diseño

geométrico de la vía.

Planialtimetría: constará de dos (2) partes divididas horizontalmente. En la parte

superior se incluirá una planimetría simplificada en escala 1:2000 donde se incluirá vías

(diferenciando a través de trazados o colores la vía que se muestra en la altimetría), y

el entorno de la vía según se describió en el párrafo precedente, incluyendo vías,

aparatos de vía y sistemas de señalamiento y accionamiento cuando existieren.

También se deberá indicar con progresivas el comienzo y fin de las curvas horizontales

y de transición, con los respectivos radios, peraltes, desarrollos. En la parte inferior se

deberá graficar el perfil longitudinal en escala horizontal 1:2000 y vertical 1:20,

indicando en la “guitarra” progresivas globales, cotas de rieles según la Ingeniería del

Proyecto y existente, levante (si correspondiera o el rebaje a efectuar), espesor de

balasto, espesor de subbalasto, cota de la subrasante, cota de fondo de los drenajes

longitudinales a derecha e izquierda (tomando el sentido ascendente de las

progresivas), esquema de línea grafico a través de la curvatura de la vía, estructura

existente e Ingeniería de Proyecto de la vía y enrieladura, indicando en este último

soldaduras, juntas aisladas, juntas eclisadas, aparatos y dispositivos de dilatación,

Page 446: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 446 de 470

longitud del riel largo soldado, etc. También se deberá indicar en el gráfico altimétrico el

comienzo y fin de las curvas verticales con sus progresivas y parámetros y pendientes.

Todo estará diferenciado a través de distintos colores, los que deberán debidamente

referenciados.

Perfiles transversales: se deberá graficar cortes en escala horizontal y vertical 1:100

cada 100 m en recta y 50 m en curva. Además se deberán realizar cortes cada 10 m en

los tramos particulares que la Inspección indique (Estaciones, pasaje sobre

interferencias, estaciones, etc.) Se deberá indicar cota de todos los rieles, subrasante,

fondo y borde superior de conductos de drenaje y andenes. También se deberá incluir

entrevías, distancia a bordes de andén, ejes de vía, límites dela zona de obra y

pendientes transversales, acotando todo respecto al eje de las vías de corrida.

20.5 MATERIALES

20.5.1 INTRODUCCIÓN

Todos los materiales componentes de la vía férrea, tales como durmientes, rieles, fijaciones,

elementos de unión de rieles, soldaduras, aparatos de vías, acero y equipos adicionales,

deberán ser de la mejor calidad entre los de su clase y satisfacer, en cuanto a características,

forma y dimensiones, todo lo establecido en esta Especificación y en los demás documentos

que acompañan al PETP y, supletoriamente, las Normas de Ferrocarriles Argentinos y/o las

Normas Internacionales (UIC,UNE, AREA), y las normas del país de origen de los materiales o

equipos, con la aprobación o certificación.

Todos los materiales provistos por El Contratista deberán llegar al obrador en tiempo y forma,

para constatar y/o realizar todas aquellas verificaciones, comprobaciones y/o ensayos

estipulados en este pliego y demás documentos que acompañan al PETP, o que indique la

Dirección de Obra.

20.5.2 INSPECCIÓN Y RECEPCIÓN

El Contratista propondrá un sistema de control de calidad de rieles, durmientes, ADV, y los

otros elementos de vía y presentará a la Dirección de Obra para su aprobación.

La Inspección podrá realizar todas las verificaciones necesarias para asegurarse que las

condiciones de fabricación previstas se cumplen exactamente.

La Inspección tendrá el derecho de inspeccionar en cualquier momento la fabricación de los

rieles y otros componentes de la vía en todos sus detalles, así como efectuar todas las

verificaciones que crea convenientes, para lo cual El Contratista pondrá a su disposición los

equipos de control necesarios para el cumplimiento de esta Especificación, juntamente con el

personal técnico afectado a los mismos, sin que ello interfiera en las operaciones normales de

producción, inspección por parte del fabricante y entrega.

Además, y sin perjuicio de lo anterior, El Contratista deberá comunicar fehacientemente la

Inspección, las etapas de fabricación, días y horas previstas para ensayos con una antelación

mínima de treinta (30) días para ensayos en el extranjero y diez (10) días para ensayos en el

país.

Page 447: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 447 de 470

20.5.3 ENSAYOS Y APROBACIONES

Los ensayos de recepción de los elementos citados en la Cláusula #20.5.2 tendrán lugar en

fábrica y serán realizados por el Contratista en presencia de la Inspección antes de su envío a

obra. A esos efectos, el Contratista deberá disponer gratuitamente de personal, equipos,

aparatos, calibres, energía, documentos y todo otro elemento o material necesario para

efectuar los controles.

Los gastos de desplazamientos y estadía del personal de la Inspección designado para

efectuar controles, recepciones y aprobaciones estarán a cargo de el Contratista. Aún si la

fábrica se encontrase en el exterior, el Contratista deberá garantizar a la Inspección los pasajes

con alojamiento incluido por el lapso que demanden los ensayos de recepción.

El Contratista no podrá ampararse en los controles o ensayos realizados para liberarse de

sus responsabilidades ni para desligarse de sus obligaciones, aún con resultados satisfactorios

ni de cualquier otra forma.

20.6 ESPECIFICACIONES DE MATERIALES Y VÍAS

20.6.1 RIELES

20.6.1.1 Tipos de rieles

Se empleará el riel perfil Vignole 54 E1 grado 260 según Norma EN 13674-1:2003 y 54 E1

calidad R 350 HT, o superior, en barras de 18 m de largo o mayores, sin agujerear.

20.6.1.2 Normas a consultar

Norma EN 13674-1:2003 Rieles Vignole de masa mayor o igual a 46 Kg/m.

Esta especificación establece las características que deben cumplir los rieles de acero al

carbono sin alear destinados a ser utilizados en vías ferroviarias. Define las prescripciones

relativas a la calidad de la materia prima y a la fabricación, tolerancias, como así también a las

condiciones de recepción, ensayos y análisis de acero no tratado térmicamente, provenientes

de colada en lingotes.

20.6.1.3 Ensayos de materiales y elementos

El Oferente, en su plan de Calidad (ver Cláusula #2.13), indicara cuáles son las normas,

debidamente aprobadas por un ente internacional, que seguirá para el control de calidad y

ensayos de comprobación para la fabricación y provisión de los elementos cubiertos por su

Oferta.

El Contratista deberá presentar, previo a iniciar las entregas, un certificado emitido por el

diseñador del producto, confirmando que las muestras previas a la producción han sido

ensayadas y su resultado está de acuerdo a la especificación.

Page 448: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 448 de 470

20.6.1.4 Elementos de control y verificación

El perfil tipo del riel solicitado y todos los otros calibres necesarios para los controles de

fabricación serán construidos por el Contratista, a su costo y sometidos a la aprobación d la

Direccion de Obra.

Antes del inicio de la fabricación, el Contratista dispondrá de dos (2) juegos de calibres con

medidas nominales del perfil del riel a fabricar y dos (2) juegos de calibres de mínima y

máxima, incluyendo las tolerancias.

Estos calibres, una vez aprobados, serán marcados por la Inspección, quedando en poder de

la Dirección de Obra un (1) juego completo de todos los calibres marcados. Únicamente serán

válidos para efectuar los controles, los calibres aprobados y que tengan la marca de la

Inspección.

20.6.1.5 Embalaje para envío

Los rieles se prepararán para envío marítimo, agrupados de a cinco (5) y ligados por cinco (5)

flejes repartidos en toda su longitud.

En cada uno de los embalajes se indicarán los siguientes datos:

Referencias de la obra.

Domicilio de entrega.

Puerto de embarque y de destino.

Número de código.

Identificación del tipo de riel (perfil y calidad.).

20.6.2 DURMIENTES

20.6.2.1 Durmientes de Hormigón

Los durmientes de hormigón serán del tipo monoblock de hormigón pretensado, Norma IRAM

1609

La disposición de los durmientes se realizará de acuerdo a lo indicado en la Cláusula #20.4.1.

La longitud y la sección del durmiente resultaran del cálculo y diseño según especificaciones

FA 7030 y ALAF 5-022, debiendo el Contratista presentar a la Dirección de Obra, la

documentación que acredite que las características técnicas del durmiente se ajustan a las

exigencias de la normativa citada, como así también, la homologación de las correspondientes

licencias de fabricación.

Los parámetros para el dimensionamiento de los durmientes son los que se indican en la

Cláusula #20.4 más los que se indican a continuación:

Diámetro de la rueda del vagón según Norma FAT MR 704.

Page 449: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 449 de 470

El durmiente cotizado debe ser de uso probado y aceptado por la ADIF o por

administraciones ferroviarias de países con moderno desarrollo ferroviario, certificado por el

proveedor, y bajo la responsabilidad de el Contratista, previa autorización de la Dirección de

Obra.

Para el acopio, traslado y colocación de estos durmientes deberá cumplirse con las Normas e

Instrucciones Técnicas de FA. En depósito, los durmientes serán colocados en pilas de seis (6)

superpuestos, como máximo, con interposición entre cada camada de durmientes de

suplementos de madera blanda de sección rectangular de 0,04 m de espesor. Tacos idénticos

deben ser empleados en la carga sobre vagón si varias camadas de durmientes deben quedar

superpuestas.

La carga, transporte y descarga de los durmientes de hormigón deberá realizarse con

precaución a fin de evitar su deterioro. Está prohibido manipular bruscamente o dejar caer los

durmientes en el curso de los diferentes traslados. La colocación de los durmientes de

hormigón se realizará con equipos y procedimientos aprobados por la Dirección de Obra. La

colocación a mano debe ser excepcional y por razones fundadas.

20.6.2.2 Durmientes de madera

En el caso de utilizarse excepcionalmente durmientes de madera, de acuerdo a lo

especificado en la Cláusula #, éstos serán de quebracho colorado de acuerdo con las

Especificaciones FA 7025 y de escuadrías:

Trocha Ancha 0,12x0,24x2,70 m

Trocha Angosta 0,12x0,24x2,00 m

En caso de utilizarse en ADVs las dimensiones de estos serán:

Trocha Ancha 0,15x0,24xVariable.

Trocha Angosta 0,15x0,24xVariable.

20.6.3 FIJACIONES

20.6.3.1 Tipos de fijación

Las fijaciones serán del tipo doblemente elástica, de acuerdo a lo indicado en la Cláusula

#20.4. Su presión de apriete, no será inferior a 7 kN para riel 54 E1. El Contratista deberá

garantizar que la extracción y recolocación, debido a mantenimiento, no signifique una pérdida

del grado de apriete. El elemento elástico (clip) se conformará adecuadamente con barra de

acero, llevando aislación y anclaje al durmiente.

20.6.3.2 Características generales

Las fijaciones responderán a los requerimientos de la Cláusula #20.4, además de lo cual:

Page 450: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 450 de 470

Estarán sometidos a flexión, tracción y torsión combinadas y en forma alternativa, por

acción de la rodadura y presiones térmicas sobre los elementos constitutivos de la

fijación.

Deberán ser aptas para utilizarse en vías en curva con sobre trocha de hasta 18mm,

peralte máximo de 190 mm, gradiente máximo de la rasante de 3 %, sin que se altere

ninguna de sus propiedades.

Deberán permitir efectuar tareas en los rieles, tales como corrimientos, liberación de

tensiones, etc., estas deberán poderse aflojar o liberar su apriete de los rieles sin que el

riel quede separado de las fijaciones.

El diseño de la fijación debe ser tal que, considerando dos conjuntos de fijación por riel,

en caso de falla de uno de los clips, no sean afectadas las condiciones del servicio.

Las fijaciones deben ser aptas para la fijación de los aparatos de vía.

La aislación eléctrica de cada fijación debe asegurar una resistencia mayor a 10 mega

ohm.

Debe asegurar una atenuación de las vibraciones del orden de 6 a 8 dB.

Deberán poseer la necesaria resistencia mecánica y mantener su condición elástica

durante toda su vida útil. Todos los componentes deberán ser fácilmente visibles para

su inspección, sin necesidad de desmontar total o parcialmente el sistema para tal

revisión.

Estarán constituidas por el menor número de piezas posible, fácilmente identificadas y

de difícil error de colocación, de simple montaje y desmontaje sin afectar por esto la

resistencia requerida.

Se dará preferencia a los sistemas en los cuales los componentes permanezcan

ensamblados al durmiente, para el transporte y colocación en la vía. No deberá haber

componentes cubiertos por el balasto.Será de fácil instalación y extracción por personal

no calificado, utilizando herramientas manuales. Deberá permitir instalación y

extracción mediante equipos mecanizados, lo que deberá ser demostrado con

anterioridad a su compra a satisfacción de la Dirección de Obra.

El soporte lateral del riel deberá estar inserto en el durmiente durante el proceso de

fabricación del mismo, de modo de asegurar la correcta ubicación del riel en su asiento. No

serán aceptados agujeros ni insertos u otros elementos con rosca en el durmiente de hormigón,

para prevenir el posible ingreso de agua o material en polvo, que puedan luego causar fallas en

el durmiente.

Debajo del patín del riel y en correspondencia con la fijación habrá intercalada una

almohadilla que cumplirá la doble función de ser uno de los elementos de la aislación eléctrica,

y a la vez, atenuar la transmisión hacia abajo de las vibraciones e impacto producidos por la

rodadura. Tendrá cierto grado de elasticidad en base a la combinación del material constitutivo

y a la configuración geométrica, lo que producirá la atenuación de la transmisibilidad dinámica.

El Contratista deberá presentar a la Dirección de Obra para su aprobación alternativas de tipos

de almohadillas señalando características físicas y grados de atenuación correspondientes. Se

deberán acreditar, además, antecedentes de por lo menos 5 años de su utilización.

Page 451: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 451 de 470

En donde se empleen durmientes de madera dura, el sistema de fijación incluirá una silleta de

hierro fijada a estos por tirafondos de acero. El resto de los elementos será igual a lo aplicado

para el caso de hormigón.

La aislación eléctrica del riel se completará, para el apoyo del clip, hombros y silletas, con

elementos de Nylon 66 de alta viscosidad sin agregado de fibras de vidrio. Entre el clip y el riel,

en la zona de contacto, el espesor mínimo será de 6 mm de material aislante, al igual que entre

el riel y el inserto del durmiente. El aislador lateral llegará hasta 1,5 mm más abajo que el patín

del riel.

No deberá existir contacto metálico entre la fijación y el riel. Luego del ensayo repetitivo de

carga sobre el riel inclinado, no deberán aparecer marcas con bordes filosos en el patín del riel,

originados por la fricción del contacto con el clip de fijación.

La deflexión nominal calculada, una vez instalada la fijación para lograr la fuerza nominal

prescripta de apriete, no será inferior a 11 mm, a los fines de minimizar la disminución posible

del apriete, debido a desgaste de cualquiera de los componentes a lo largo de los muchos años

previstos de duración de su servicio.

20.6.3.3 Documentación

El Contratista deberá entregar para aprobación de la Dirección de Obra la siguiente

documentación:

Copia de Certificación ISO 9001 edición del año 2000 o posterior.

Planos detallados de todos los componentes de las fijaciones.

Documentos donde se describan todos los valores obtenidos en los ensayos que

corresponde realizarse.

Recomendaciones referentes a la instalación y mantenimiento de las fijaciones.

20.6.3.4 Proporción defectuosa para rechazos

Si el 5 % del total de los materiales o elementos de un mismo tipo o denominación

ensayados, tomados aisladamente, no se ajustaran a las especificaciones o a las muestras

aprobadas, la Inspección tendrá derecho a rechazar todo el lote o toda la partida.

20.6.3.5 Embalaje

Cada elemento o componente del conjunto de fijaciones deberá embalarse por separado en

bultos que no superen las 25 unidades, dispuestos adecuadamente y zunchados con fajas

metálicas.

Estos bultos o cajas deberán estar protegidos interiormente contra humedad excesiva y

deberán ser resistentes a los golpes externos que pudieran sufrir durante las manipulaciones

y/o transporte. Las cajas no superaran un volumen exterior de 0,125 m3 y deberán zuncharse

con dos (2) fajas metálicas dispuestas en forma perpendicular.

Page 452: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 452 de 470

20.6.3.6 Garantía

El Contratista garantizara al Comitente durante cinco (5) años el material entregado contra

todo defecto imputable a la fabricación, para ello deberá presentar los certificados de

fabricación y deberá garantizarle a la Inspección de Obra poder acceder a la fábrica durante el

proceso de fabricación de cada material.

El Contratista deberá presentar un certificado del fabricante confirmando que ha estado

proveyendo el material ofrecido por más de cinco (5) años, demostrar fehacientemente que el

clip ofrecido está en uso en, al menos, cinco ferrocarriles importantes y que cumple con las

siguientes condiciones:

Resistencia al “Creep”, medido según Norma prEN13146-1, mínimo 9kN

Rigidez estática de la almohadilla, medida entre 20 y 90 kN de carga, el gradiente de la

secante no será mayor a 70 kN/mm.

Norma prEN13146-3, de 30% como mínimo.

La aislación eléctrica del conjunto responderá a la Norma EN13146-5, mínimo

10kohms.

A fin de asegurar futuras provisiones, el proveedor de los materiales deberá probar que está

en condiciones de proveer los componentes de las fijaciones ofrecidas, desde al menos de dos

plantas de fabricación, preferentemente en dos países distintos.

El Contratista demostrará a satisfacción de la Dirección de Obra el origen del producto, la

estabilidad financiera del fabricante y aseguramiento de disponibilidad de sus productos en el

largo plazo.

20.6.4 BALASTO GRADO A

20.6.4.1 Definiciones

Es el material que se coloca sobre la superficie de apoyo (plataforma o plano de formación) a

los efectos de la sustentación, elasticidad y drenajes de vía y repartición uniforme de la carga

de los vehículos.

20.6.4.2 Alcances

Se establecen las características que debe cumplir todo agregado mineral utilizado como

balasto para vía grado “A”.

20.6.4.3 Especificaciones

El balasto de piedra partida debe cumplir la Especificación FA 7040 Las formas de extracción

de muestra se establecen en la Norma IRAM 1509. Las características de los tamices de

ensayo se establecen en la Norma IRAM 1501.

El método de ensayo de abrasión con la máquina “Los Ángeles” se establece en la Norma

IRAM 1532. El método de ensayo de durabilidad de los agregados por ataque con sulfato de

Page 453: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 453 de 470

sodio se establece en la Norma IRAM 1525. El método de análisis granulométrico se establece

en la Norma IRAM 1505.

El método de ensayo de los agregados para determinar el porcentaje de material que

atraviesa el tamiz IRAM 74 μ (N° 200) se establece en la norma IRAM 1540.

El porcentaje de partículas blandas será determinado de acuerdo con la Norma IRAM 1644

(alternativa ASTM, C233-49T).

El método de determinación de la masa unitaria se establece en la Norma IRAM 1548.

El método de ensayo para la determinación de núcleos de arcilla o material similar en

agregados se establece en la Norma ASTM C.142.

20.6.4.4 Constitución del material

El balasto deberá estar constituido por piedra partida proveniente del quebrantado triturado de

rocas de calidad similar.

Deberá estar constituido por partículas duras, libres de materias agresivas, grietas o

hendiduras.

Las rocas empleadas en la fabricación de balasto serán rocas magmáticas, metamórficas de

origen ígneo y cuarcíticas.

Se excluirán aquellos materiales que contengan carbonatos y/o sulfatos como así también la

escoria de alto horno.

El balasto será extraído de bancos sanos (roca fresca) de la cantera, con exclusión de

aquellos bancos o variedad de rocas que presentan alteración (material blando).

No deberá presentar componentes frágiles tales como determinados vidrios de origen

magmático o cementante, formando parte de la masa.

20.6.4.5 Limpieza

El balasto deberá estar libre de polvo, arena, núcleos de arcilla, tierra u otro material extraño.

20.6.4.6 Formas de las partículas

El balasto deberá presentar preferentemente forma prismática o piramidal con aristas vivas.

20.6.4.7 Granulometría

Las curvas granulométricas del balasto, verificadas de acuerdo a lo indicado, deberán estar

situadas en todos sus puntos entre los valores límites de la siguiente tabla; se podrá solicitar al

Contratista rectificación de elaboración si las curvas granulométricas resultantes no son

aproximadamente paralelas a las determinadas por los límites adoptados.

Page 454: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 454 de 470

Designación del

tamiz

Grado A-1

Balasto para capa bateado

Material que pasa

(% en masa)

Grado A-2

Balasto para levante calibrado

Matrial que pasa

(% en masa)

63 mm (2 ½”) 100

51 mm (2”) 85 a 100

38 mm (1 ½”) 34 a 70

25 mm (1”) 0 a 15 100

19 mm (3/4”) 0 15 a 100

16 mm (5/8”) 0 a 30

9,5 mm (3/8”) 0

20.6.4.7.1 Tolerancias para balasto, para capa de bateado

El porcentaje de piedra partida retenida por el tamiz IRAM 63 mm (2½”) no deberá exceder el

5% en masa pero deberá pasar en todos los sentidos por el tamiz IRAM 89 mm (3½”).

El porcentaje de piedra partida pasante por el tamiz IRAM 19 mm > (3/4”) no deberá exceder

el 5% en masa pero deberá quedar retenido por el tamiz IRAM 11 mm (7/16”).

20.6.4.7.2 Tolerancias para balasto, para levante calibrado

El porcentaje de piedra partida retenida por el tamiz IRAM 25 mm (1”) no deberá exceder el

5% en masa pero deberá pasar en todos los sentidos por el tamiz IRAM 32 mm (1¼”).

El porcentaje de piedra partida pasante por el tamiz IRAM 9,5 mm (3/8”) no deberá exceder el

5% en masa pero deberá quedar retenido por el tamiz IRAM 4,8 mm (N° 4).

20.6.4.7.3 Contenido de lajas

El balasto no deberá contener lajas en una proporción mayor del 5% en masa, determinado

de acuerdo a lo indicado en la Especificación FA 7 040.

20.6.4.8 Resistencia al desgaste

GRADO A-1: Balasto para capa de bateado: ensayado el material de acuerdo a lo ya

indicado, no deberá ser más del 40%, como porcentaje máximo admisible.

GRADO A-2: Balasto para levante calibrado: Ensayado el material de acuerdo a lo indicado,

no deberá ser más del 35% como porcentaje máximo admisible.

20.6.4.8.1 Resistencia al ataque con sulfato de sodio

Ensayado el material de acuerdo a lo indicado, no deberá tener una pérdida de masa mayor

del 10%, después de CINCO (5) ciclos.

Page 455: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 455 de 470

Material que pasa a través del tamiz IRAM 74μ (N° 200).

El material que pasa a través del tamiz IRAM 74μ (N° 200) verificado de acuerdo a lo

indicado no deberá exceder del 1%. En casos aislados y mediando razones justificadas, a juicio

de la Inspección se podrá admitir hasta un 3%.

20.6.4.9 Material blando

El material blando determinado según lo indicado no deberá exceder del 2,5% en masa.

Núcleos de arcilla o material similar. Los núcleos de arcilla o material similar determinados

individualmente según lo indicado, se admitirán hasta 0,5% en masa.

20.7 CONSTRUCCIÓN DE VÍA SOBRE BALASTO

La construcción de la vía se regirá por la Ref 1. Asimismo, las recepciones de vía se regirán

por un protocolo preparado por el Contratista y aprobado por la Dirección de Obra.

Se replantearán los puntos característicos de la vía a instalar de acuerdo a la Ingeniería del

Proyecto.

20.7.1 PLAN DE TRABAJOS

El Contratista deberá presentar un plan de trabajos, donde debe detallar las distintas tareas a

desarrollar en el tiempo y donde se aclaren las etapas y fechas de entregas parciales y finales.

Además deberá presentar la metodología para la construcción de la vía que tiene previsto

emplear debiendo tener presente que en la zona de empalme con las vías existentes. En caso

de tener empalmes con vías con servicio comercial deberá coordinar con el operador de esta la

ejecución de las obras adecuándose a las posibilidades de la explotación.

20.7.2 LEVANTE DE VÍAS

Se denomina levantes de vía a las sucesivas operaciones, necesarias para la obtención del

nivel definitivo de la vía y de aparatos de vía, efectuados según se especifica en el presente

Pliego con balasto nuevo. El mismo se deberá realizar con equipos de mecanizado pesado.

El Contratista debe indicar el método que propone para dar estabilidad a la vía teniendo en

cuenta que no tendrá circulación de formaciones de trenes hasta no estar todo el tramo

terminado. Sin perjuicio de ello, tendrá en cuenta que la liberación al tránsito ferroviario tendrá

lugar aproximadamente noventa (90) días antes de la Recepción Provisoria.

El nivel definitivo de la vía se obtendrá por sucesivos levantes, cada uno de los cuales será

de un valor máximo de 10 cm.

Los empalmes provisorios, realizados entre las partes de vías ubicadas a niveles diferentes

en el curso de los trabajos, se efectuaran con la inclinación especificada.

Page 456: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 456 de 470

Debe conseguirse un apoyo homogéneo, de manera que el asentamiento sea uniforme al

paso de los trenes.

20.7.3 NIVELACIÓN PREVIA A LA LIBERACIÓN AL TRÁNSITO

Efectuada la nivelación de la vía, debe quedar en condiciones de ser circulada a la velocidad

indicada en la Cláusula #20.4. Para ello la vía deberá estar en su situación definitiva, tanto en

planta como en alzado.

El equipo necesario para la ejecución de esta actividad es el siguiente:

1 tren de balasto.

1 bateadora pesada de línea

1 perfiladora de balasto.

20.7.4 NIVELACIÓN DEFINITIVA

La nivelación complementaria noventa (90) días después de la liberación al tránsito y antes

del amolado definitivo. Deberá permitir la circulación a la velocidad de homologación de la

línea.

Comprende el aporte de balasto necesario y su perfilado.

20.7.5 PERFILADO FINAL DE LA VÍA

A partir de la nivelación definitiva de la vía y después de cada pasada de bateo, las

operaciones de alineación y nivelación serán determinadas por la Inspección, y después de

una valoración contradictoria del registro de la geometría de la vía entre la Inspección y El

Contratista. Estas nuevas operaciones no son objeto de remuneración.

20.7.6 ESTABILIZACIÓN DINÁMICA

La estabilización dinámica consigue de forma artificial la compactación del balasto colocado

debajo de los durmientes y alrededores.

Con esta actividad se logra un efecto de compactación del balasto equivalente al obtenido

con el paso por las vías de unas 100.000 t brutas.

De esta forma se puede realizar la última nivelación y el perfilado definitivo inmediatamente,

sin tener que mantener inmovilizados los equipos en espera del tiempo necesario para que

circulen las 100000 t.

Esta operación se realizará en tres fases:

1. Después del primer levante y con una frecuencia de 30-35 Hz.

2. Después de la 1ª nivelación y a carga constante de 100 BAR y una frecuencia de 30-35

Hz.

Page 457: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 457 de 470

3. Una vez realizada la 2ª nivelación con una frecuencia de 30 a 35 Hz y carga constante

de 100 BAR, conectando el sistema de nivelación automático, para producir una

deformación uniforme de la vía.

Lógicamente, después de cada fase es necesario realizar un repaso de bateo y alineación

para corregir las deformaciones producidas por el estabilizado.

El estabilizador dinámico deberá estar equipado de un sistema de registro de los parámetros

siguientes:

Flecha sobre base de 4 y 6 m.

Alabeo sobre base de 3 m.

Peralte.

Nivelación longitudinal sobre base de 2,6 y 6 m.

20.7.7 CORTE Y AGUJEREADO DE RIELES

20.7.7.1 Corte

Cuando estas tareas sean necesarias realizar, los cortes se harán a sierra o disco de corte,

sin rebabas u otros defectos, serán perpendiculares al patín formando Angulo recto con el eje

longitudinal del riel pudiendo admitirse solamente 0,6 mm. (Seis décimas) total de desviación

en cada sentido. Para el caso de soldadura aluminotérmica incluirá la demarcación de ambos

extremos del corte para su posterior identificación y coincidencia.

20.7.7.2 Agujereado

Cuando sea necesario (casos puntuales) efectuar agujeros en los extremos de rieles para

colocación de las eclisas, etc., se realizaran conforme al plano correspondiente a cada tipo de

riel, no tendrán rebarbas y se ejecutaran exclusivamente en frio y por medio de brocas y

eliminado del canto vivo por medio de piedra de forma.

La perforación de los agujeros será hecha cuidadosamente de manera tal que el eje

horizontal de estos corresponda con el eje horizontal de los agujeros de la eclisa; se utilizaran

plantillas, que el Contratista fabricará; cualquier desviación del centro de los agujeros de más

de 0,5 milímetros será causa de rechazo.

En caso de rechazo, el Contratista deberá efectuar el reemplazo del extremo del riel con

agujereado defectuoso, en una longitud de 3 m; comprendiendo las siguientes tareas, corte de

rieles, provisión de materiales y ejecución de la soldadura aluminotérmica del cupón nuevo de

3 m de largo, nuevo agujereado del riel, manipuleo de los materiales y todo otro trabajo no

especificado que resulte necesario.

Los trabajos y provisiones necesarias para la realización de estos trabajos estarán a exclusivo

cargo de el Contratista. Queda prohibido el agujereado de los rieles con soplete.

Page 458: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 458 de 470

20.7.7.3 Corte de rieles con soplete

En caso de que la urgencia operativa haga necesario realizar corte de rieles con soplete, se

deberá efectuar mediante el uso de una guía patrón. Posteriormente se deberá reemplazar por

un cupón de no menos de 9 metros de longitud.

20.7.8 SOLDADURA DE RIELES

20.7.8.1 Procedimiento

La soldadura de rieles podrá ser efectuada mediante soldadura aluminotérmica de aporte, con

precalentamiento, según Norma FA 7001. También se podrá utilizar el sistema de soldadura

eléctrica a tope (“flash butt”) según Norma EN 14587-1 o EN 14587-2 previa aprobación de la

Inspección.

La soldadura de rieles deberá quedar semi-apoyada entre dos durmientes, nunca sobre ellos.

La distancia mínima entre dos soldaduras será de 9 metros.

La longitud de vía soldada no se interrumpirá por la presencia de circuitos aislados de

señalamiento, por lo que debe considerar la utilización de juntas aisladas poliamídicas

encapsuladas.

20.7.8.2 Homologación de soldadores

Antes de ser autorizados como soldadores de vía, todos y cada uno de los operarios deberán

estar homologados por la Dirección de Obra.

Esta homologación no exime, en ningún caso, la responsabilidad de el Contratista en caso de

una mala ejecución de los trabajos.

La homologación de soldadores correrá a cargo de el Contratista.

20.7.8.3 Suspensión de la homologación

Si un soldador homologado ha realizado más de un 5% de soldaduras defectuosas (es decir,

éstas no cumplen las condiciones de recepción: aspecto, geometría, ultrasonidos,…) la

Inspección suspenderá la homologación temporalmente (máximo 6 meses).

De la misma manera, cuando el trabajo o el comportamiento del soldador entrañen perjuicio

para la Obra, la Dirección de Obra podrá retirar temporalmente la habilitación (6 meses como

máximo).

La suspensión definitiva podrá ser establecida por la Dirección de Obra cuando el soldador,

que ya haya sido objeto de una suspensión provisional, reincida en la ejecución de soldaduras

defectuosas.

Al término del período de suspensión temporal, el soldador podrá ejecutar de nuevo trabajos

de soldadura, debiendo someterse a una prueba de habilitación según las normas establecidas

para su homologación.

Page 459: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 459 de 470

20.7.8.4 Dureza de la soldadura

Previo al montaje se realizan tres soldaduras para someterlas en el laboratorio a un ensayo

de dureza Brinell a la altura del plano de rodadura del riel. Los puntos de control se situarán en

el plano central de la soldadura y a 10 mm a un lado y a otro del plano de simetría del riel.

La media de las tres medidas deberá estar comprendida entre 280±20 HBW.

Si los resultados obtenidos no verificaran esta condición, deberán realizarse tres (3) ensayos

suplementarios en tres (3) nuevas soldaduras.

Si uno sólo de estos tres ensayos suplementarios no diese resultados válidos, el lote será

rechazado.

20.7.8.5 Resistencia a la flexión

Previo al montaje se cortarán tres cupones de aproximadamente 1,30 metros con la

soldadura en su punto medio para realizar el ensayo en el laboratorio, situándose sobre dos

apoyos circulares distantes 1 metro de eje a eje. La soldadura debe quedar en el punto medio

entre los dos apoyos. El esfuerzo deflexión se ejerce sobre la soldadura por medio de un

émbolo.

El esfuerzo de flexión se aplicará hasta que se produzca la fractura de la soldadura o hasta

que una flexión exagerada impida la continuación del ensayo.

Se registrará para cada tipo y calidad de riel:

La carga de flexión que produce la fractura.

La flecha de la deformación permanente entre apoyos distantes 1 metro.

Deberán verificarse los siguientes criterios mecánicos:

Perfil del riel: 54 E1

Calidad del acero: 260

Carga mínima en la rotura (kN): 1120

Flecha máxima en la rotura (mm): 15

A la finalización del ensayo, se realizará un análisis de la sección donde se ha producido la

rotura. No deberán aparecer ni rechupes, grietas, poros o indicios de oxidación, ni material

adherido.

Si los resultados obtenidos no responden a las exigencias mencionadas arriba, se realizarán

tres ensayos suplementarios sobre tres nuevas soldaduras. Si uno de esos tres ensayos no

resultara satisfactorio, el lote será rechazado.

Page 460: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 460 de 470

20.7.8.6 Liberación de tensiones

Par la liberación de tensiones, el Contratista realizara un relevamiento de la temperatura del

riel durante el transcurso de la obra, registrando la temperatura cada media hora durante dos

(2) días por semana, obteniendo la curva promedio del gradiente térmico del riel.

En función del relevamiento realizado, y de ser necesario, el Contratista procederá a efectuar

la liberación de tensiones del riel totalmente soldado siguiendo las instrucciones de la N.T. N° 9

de F.A.

Una vez distribuidos todos los rieles, ejecutadas todas las soldaduras y colocada la vía en su

posición definitiva en cuanto a alineación y nivelación así como ejecutados los trabajos de

homogeneización de tensiones de rieles continuos soldados y controlado el apriete de

fijaciones, se realizara el esmerilado liviano de la superficie de rodamiento de los rieles con un

equipo apropiado aprobado por la Dirección de Obra. Una vez ejecutado este esmerilado, el

Contratista deberá proceder a la limpieza general de la vía.

20.7.8.7 Control por ultrasonidos

El control de soldaduras por ultrasonidos se realiza con la ayuda de palpadores de 2 MHz en

todas las soldaduras. Es necesario realizar dos emisiones ultrasónicas transversales a 10 cm

aproximadamente a cada lado de la soldadura.

El eco de fondo debe ser controlado. Para ello se mide sobre el riel, sin soldadura que le

afecte, la gráfica de pantalla cuyas crestas no han de superar el 80% del máximo de la escala

de medida.

El eco de fondo medido en la soldadura y proyectado en la pantalla cuya altura disminuya

hasta el 40% de la altura de la pantalla o más, indica la presencia de un defecto motivo de

rechazo.

En este caso se ejecutarán dos ensayos suplementarios sobre dos nuevas soldaduras.

Si los ecos se rechazan en uno de los casos el lote será rechazado.

20.7.9 EMPALME CON VÍA EXISTENTE

La vía nueva deberá empalmarse perfectamente tanto en alineación como en nivelación, con

las vías ya instaladas y en servicio. Este trabajo incluye todas las tareas y materiales (cupones

de combinación, etc.) para la adaptación de las vías existentes con las nuevas a instalar.

El Contratista deberá prever en su cronograma, la coordinación de los trabajos con el

concesionario del servicio, dicha coordinación será conducida por la Dirección de Obra.

20.7.10 LIBERACIÓN AL TRÁNSITO ANTES DE LA RECEPCIÓN

Las obras de vía serán liberadas al tránsito ferroviario aproximadamente noventa (90) días

antes de la Recepción Provisoria, a fines de permitir que las vías sufran los asentamientos

Page 461: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 461 de 470

propios de la puesta en servicio, y realizar las nivelaciones y bateos que sean necesarios para

que, al finalizar la obra, la vía quede en su nivel definitivo y en perfecto estado de operabilidad.

20.8 APARATOS DE VÍA

20.8.1 INTRODUCCIÓN

Los aparatos de vía (ADV) a suministrar se definirán en el Plan de Ejecución (Ver Cláusula

#2.3) en lo que respecta al tipo de aparato de vía, ángulo de la desviación, entrevías, etc. La

totalidad del suministro: materiales de instalación y repuestos, estará compuesto por materiales

nuevos y debe responder a Normas o Especificaciones Internacionales o a Normas UIC, IRAM

o IRAM FA y a Especificaciones Particulares para diferentes elementos.

20.8.2 ALCANCE DEL SUMINISTRO

El Contratista realizara el diseño, la provisión completa e instalación de los ADV respetando

un esquema operativo definido y acordado con la Dirección de Obra. Deberá suministrar todos

los elementos o componentes de los ADV que se solicitan de acuerdo a los planos de diseño

aprobados.

Los Aparatos de vía serán de trazado tangente de un solo radio, aguja elástica, aguja

asimétrica de perfil bajo UIC 54 Perfil B, fijación elástica, aptos para ser instalados en vía en

rectas o curva pudiendo ser convergentes y divergentes debiendo coincidir el comienzo teórico

de la punta de aguja con el punto de tangencia de la curva de la rama desviada e inclinación de

los rieles como la de la vía de corrida o verticales. Deberán ser aptos para su instalación en

vías de riel largo soldado.

El diseño tendrá en cuenta: máxima seguridad y confiabilidad, eficiente maniobrabilidad,

mínima conservación, alto confort, y se tendrá como objetivo una velocidad de 90 Km/h en vía

directa, y en vía desviada la mayor posible en función del radio y considerando una aceleración

sin compensar de 0,8 m/seg2 y peralte nulo. Preverá, además, la intercambiabilidad entre los

componentes de su misma designación.

Las características del material rodante a circular por esa vía, necesarias para el diseño de

los ADV serán según la Especificaciones FAT MR704.

Los aparatos de vía (ADV) a suministrar salvo mínimas variaciones, serán los indicados en el

proyecto que forma parte de este pliego.

La totalidad del suministro de materiales de instalación, incluso durmientes, y repuestos,

estará compuesto por materiales nuevos y debe responder a estas especificaciones, Normas o

Especificaciones Internacionales o a Normas UIC, IRAM o IRAM FA y a Especificaciones

Particulares para diferentes elementos.

20.8.3 DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR

El Contratista deberá presentar los siguientes documentos, para su aprobación.

Estudios y planos detallados de cada tipo de aparato en escala 1:50.

Page 462: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 462 de 470

Planos detallados de cada uno de los elementos que componen cada tipo de aparato.

Plano de replanteo de rieles y durmientes.

Cotas teóricas de cada elemento del aparato, con sus tolerancias y la ubicación exacta

para su replanteo.

La documentación técnica del diseño de los aparatos de vía comprenderá:

Trocha exacta de la vía directa.

Trocha exacta de la vía desviada.

Sobre-anchos de trocha.

Velocidad máxima por vía directa.

Velocidad máxima por vía desviada.

Plano general, diagrama de ejes, distribución de durmientes.

Plano del cambio.

Plano de las agujas.

Plano de las contra-agujas.

Plano del cruzamiento.

Plano del corazón.

Plano de los accesorios: silletas, cojinetes, contrarrieles, soportes, bulones, etc.

La aprobación del proyecto y de los planos no libera en nada la responsabilidad de el

Contratista respecto a los cálculos y cotas de construcción. Una vez aprobado el proyecto de

cada ADV, E Contratista encargará su fabricación, teniendo en cuenta que el proveedor debe

operar bajo un sistema de calidad que cumpla con los requisitos de la Norma Internacional ISO

que corresponda, expedido por Ente Oficial del país de origen. Los materiales a utilizar serán

nuevos y con sus certificados de calidad según Normas Internacionales que les corresponda.

Los ADV en general, se instalarán sobre una estructura de las mismas características que la

del tramo de vía al que pertenecen.

Los durmientes serán de hormigón o (en caso de no ser posible) de quebracho colorado

según Norma IRAM FA 9557 o de ser importados deberán respetar la Norma UIC 863-1 “Uso

de madera no europea para la fabricación de durmientes”, de una escuadría de 15*24 cm.

20.8.4 COMPOSICIÓN DE LOS ADV

Genéricamente, los distintos componentes se detallan a continuación:

Cambios: Agujas, Contra agujas, Cojinetes de deslizamiento, Topes, Taco de anclaje,

Barra de trocha (si fuese necesario)

Cruzamientos: Corazones agudo y/u obtuso, Contra-rieles, Soportes de contra-riel

Rieles intercalarios y/o de vía de enlace: Riel perfil 54 E1.

Generales: Tipo y material de los durmientes, Placas de asiento, Almohadillas de

Goma,

Page 463: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 463 de 470

Bulones (ante eventual necesidad), Arandelas elásticas (ante eventual necesidad),

Fijaciones elásticas, Juntas aisladas.

20.8.4.1 Cambios

Los cambios serán del tipo tangente, de radio constante entre la punta y el final del cambio,

con agujas largas, elásticas, de perfil asimétrico bajo para riel UIC 54, perfil B de 68,51 kg/m.

de arrastre, arrime y encastre. Las contra-agujas serán de perfil 54 E1. La aguja y la contra-

aguja deberán ajustar perfectamente en la zona activa.

20.8.4.2 Agujas

Las agujas para los cambios requeridos deberán diseñarse tipo talonable, elásticas, largas,

de alma llena, de arrastre, arrime y encastre. Se construirán a partir del maquinado de perfil

UIC-54 perfil B de 68,51 Kg/m calidad 900, según Norma UIC 861-2 O, preferentemente con

endurecimiento del hongo por tratamiento térmico.

El extremo de la aguja, lado talón, se debe llevar, por forja, al perfil 54 E1.

Los rieles a utilizar cumplirán en un todo con la Especificación UIC 860-O y Norma EN 13674-

1.

Queda estrictamente prohibido todo trabajo preparatorio para tratar de reducir la sección del

riel o perfil indicado con el objeto de disminuir los trabajos de cepillado.

Para lograr la flexibilidad requerida en la aguja, se maquinará mediante fresado de su patín,

delante del dispositivo de anclaje de la aguja con la contra aguja, siendo la única operación que

garantice la flexibilidad solicitada. En toda la zona de flexibilidad de la aguja, los durmientes

estarán equipados con cojinetes de deslizamiento sobre los cuales se desplazará la aguja.

Esos cojinetes se fijarán al durmiente mediante fijaciones doblemente elásticas, como las de

vía corrida.

El dispositivo de anclaje de la aguja con la contra-aguja será sencillo, resistente, estable y

estará formado por el menor número de piezas posible. El esfuerzo necesario para maniobrar

las agujas deberá ser inferior a 150 Kg y se deberá asegurar una carrera o apertura de aguja

en posición abierta entre 115 y 140 mm Debe asegurarse el libre paso de las ruedas entre la

aguja y la contra-aguja con una abertura mínima de 56 mm. Las agujas deben ser diseñadas

de tal forma de permitir la instalación de la máquina de cambios en cualquiera de ambos lados

del aparato de vía. En caso de ser necesaria la utilización de barras de trocha entre las dos

agujas, deberán poseer piezas que aseguren el aislamiento eléctrico y se instalarán en

sectores entre agujas que no afecten la “talonabilidad” del cambio.

20.8.4.3 Contra-agujas

Se obtendrán por maquinado de rieles perfil 54 E1 grado 260 con endurecimiento del hongo

por tratamiento térmico, en un todo de acuerdo a las prescripciones relativas a la fabricación,

calidad del material y condiciones de recepción previstas en la Especificación Técnica de rieles

Page 464: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 464 de 470

20.8.4.4 Cruzamientos (Corazón)

Los cruzamientos de todos los aparatos de vía a suministrar tendrán una geometría adecuada

a las tangencias o ángulos de cruce del diseño y a la inclinación de los rieles de la vía corrida.

Las dimensiones de los cruzamientos, así como el ancho de las gargantas de los mismos serán

determinados por el Contratista y las aprobará la Dirección de Obra, en función de las

características geométricas de los vehículos: par montado, perfil de ruedas, “bogie”, distancias

entre ejes, etc. y de acuerdo al trazado de la vía.

Los corazones serán del tipo mono-bloque moldeados en acero al manganeso.

Para los aparatos de vía de tangentes 1:8 o 1:10, los corazones serán fijos, para tangentes

superiores (1:12 o 1:16) los corazones deberán ser del tipo móviles, todas las zonas de

acoplamiento de estos corazones deberán ser de dureza al menos 350 HBN.

Se deberá prever la soldabilidad total del cruzamiento con los rieles intercalarios y con las

vías de corrida. El Oferente indicará en su Oferta el tipo y sistema a emplear.

La fijación de todos los elementos del cruzamiento será directa, elástica, ajustable y aislada.

20.8.4.5 Juntas Aisladas

Si la vía para la cual se suministrarán los aparatos de vía posee un sistema de señalamiento

que requiera aislaciones eléctricas de los rieles dentro del sector de cada ADV, deberá ser

tenido en cuenta en el proyecto del ADV.

20.8.4.6 Contra-rieles

Las puntas de los corazones de un cruzamiento y la totalidad de las partes no guiadas

estarán protegidas por el contrario-rieles perfil UIC-33 o U-69 de 32,958 kg/m de acero de

calidad naturalmente dura, con una resistencia mínima de 880 MPa

El desnivel entre la superficie de rodamiento del riel y la cara superior del contra-riel se

determinará de acuerdo al gálibo en la zona baja del material rodante.

La garganta entre riel y contra-riel será en principio de 40 mm, sujeta al cálculo que debe

hacer El Contratista del ADV en función de las características del par montado a circular. Las

aberturas de entrada y salida de los contra-rieles presentarán un ángulo de seguridad a definir

en el diseño en función de la velocidad de circulación y se obtendrán por fresado, sin recurrir ni

al oxicorte ni al plegado. La fijación del contra-riel se realizará por medio de soportes de acero,

independientes del riel de vía, colocados en los durmientes en cantidad función de su largo y

con la condición de permitir la colocación de la fijación del riel de corrida sin necesidad de

retirar los mismos.

20.8.4.7 Rieles intercalarios

Los rieles a utilizar para completar cada tipo de aparato de vía en su totalidad serán de perfil

54 E1 o con endurecimiento del hongo por tratamiento térmico, preferentemente por el método

Page 465: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 465 de 470

de inmersión al salir de la laminación. Estos rieles se ajustarán en sus aspectos de fabricación,

calidad, ensayos, recepción, etc. como los rieles para vía su fijación será tipo doblemente

elástica, aislada, con interposición de almohadilla elástica.

20.8.4.8 Fijaciones

En los ADV la fijación de los elementos metálicos será indirecta, sobre placas de asiento de

acero, fijadas adecuadamente al durmiente a través de tirafondos.

En los sectores de vías corridas la fijación de rieles a los durmientes de Hormigón será

doblemente elástica del tipo Pandrol Fast Clip, Vossloh o similar aprobado.

20.8.4.9 Cojinetes de deslizamiento

Los cojinetes soporte de contra-aguja y deslizamiento de aguja deberán diseñarse y

fabricarse fundamentalmente para esas dos funciones, previéndose asimismo evitar el

levantamiento de la aguja. Serán de acero, con una terminación de cepillado en las partes en

contacto con la aguja y contra-aguja, y las otras partes no deberán presentar superficies ni

cantos o aristas rugosas.

20.8.4.10 Material metálico chico

Tirafondos: Serán de acero según Norma UIC 864-1 y UIC 864-10 o IRAM FAL 7012 de

características adecuadas al diseño de las fijaciones para durmientes de madera dura.

Bulones y tuercas: Los bulones y tuercas que forman parte del suministro se ajustarán

a Norma UIC o IRAM FA L 70 06, de dimensiones adecuadas según diseño. El espesor

de las cabezas será de acuerdo a lo especificado, salvo casos en que según planos

deba dárseles un espesor menor. Los filetes serán tallados de una manera bien

precisa, cuidadosa y uniforme, de modo que las tuercas sean intercambiables. Las

tuercas serán del tipo auto-enclavable, razón por la cual deberá tenerse en cuenta la

longitud roscada de los bulones.

Arandelas elásticas: se ajustarán a Norma UIC o IRAM FA. L 7018. Antes de su

expedición las arandelas deben estar prolijamente limpias y acomodadas.

Fijación de rieles: doblemente elástica tipo Pandrol Fast Clip, Vossloh W14 o similar.

20.8.4.11 Terminado de las piezas

Todas las piezas que deban tener caras en contacto, cualquiera sea el material empleado,

serán enderezadas en frio, cepilladas o alisadas según el caso. Los entalles del patín de los

rieles se efectuaran con buril o fresa, nunca punzonados.

Los cojinetes y tacos o bloques serán cepillados prolijamente con las dimensiones exactas en

las caras o superficies que estén en contacto con los rieles o perfiles.

En especial, las caras que interesan ya sea para el funcionamiento del cambio o en contacto

con otras piezas, serán perfectamente lisas y ajustadas para la función a desempeñar. Las

silletas deberán estar terminadas exactamente según las dimensiones indicadas en planos. Los

Page 466: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 466 de 470

agujeros que deban efectuarse en el alma de los rieles serán taladrados y nunca punzonados,

y maquinados para eliminar posibles rebabas.

En la fabricación de las distintas piezas y/o en el corte de rieles queda completamente

prohibido el uso del soplete oxiacetilenico, a llama, o cualquier procedimiento que pueda

afectar la estructura y/o características físicas del material a emplear.

Todos los cantos o aristas rugosas que queden en las piezas, sea por efectos de cortes u

otras causas, deben ser alisadas, limadas o esmeriladas a los efectos de quitar las rebabas o

rugosidades.

20.8.4.12 Tolerancias

Las tolerancias de todos los elementos que componen los aparatos de vía deberán

responder, genéricamente, a las indicadas en la Norma o Especificación de cada elemento.

Los materiales que requieran maquinado o tratamiento mecánico para obtener algunos

elementos de los aparatos, responderán a las siguientes tolerancias generales:

Piezas ya fabricadas ± 0,5 mm

En las separaciones ± 1,0 mm

En largos para montaje ± 5,0 mm

En centrado de agujeros ± 0,5 mm

20.8.4.13 Verificaciones

La Inspección podrá realizar todas las verificaciones necesarias para asegurarse que las

condiciones de fabricación previstas se cumplen exactamente. Para esto podrá mantener

destacada en la planta de fabricación la Inspección técnica que considere conveniente.

Asimismo, tendrá derecho a inspeccionar en cualquier momento la fabricación de los aparatos

de vía en todos sus detalles, así como efectuar todas las verificaciones que crea convenientes,

para lo cual el Contratista pondrá a su disposición los equipos de control necesarios para el

cumplimiento de esta Especificación, juntamente con el personal técnico afectado a los

mismos, sin que ello interfiera en las operaciones normales de producción, inspección propia

de El Contratista y entrega. Cada aparato presentado en fábrica para inspección final, en las

condiciones indicadas, será sometido como mínimo a las verificaciones establecidas en las

respectivas normas, debiendo ajustarse exactamente a las indicaciones de los planos

aprobados:

Todas las verificaciones se efectuarán con métodos, elementos y/o gálibos a acordar entre la

Inspección y el Contratista, y a cargo de éste último.

20.8.4.14 Plan de mantenimiento de aparatos de vía

El Oferente se compromete, al presentar su Oferta, a suministrar un plan de mantenimiento

de los ADV luego de la firma del Contrato. Asimismo, el Contratista deberá entregar un

programa detallado de mantenimiento de los aparatos en su aspecto general como así también

Page 467: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 467 de 470

para cada uno de sus componentes, con todas las operaciones necesarias para su correcto

funcionamiento y la buena conservación de los mismos.

20.8.4.15 Garantía

Los ADV serán garantizados por el fabricante contra todo defecto imputable a la fabricación y

no detectado en las pruebas de recepción, por un plazo de cinco (5) años contados desde la

marca N del mes de fabricación y hasta el 31 de Diciembre del año quinto (N + 5 al 31/12). Si

durante el período indicado, algún equipo debe ser retirado de servicio por razones de rotura o

defecto, se realizará una verificación con el Contratista. La inspección pondrá a disposición de

el Contratista, si así lo requiriera, el o los equipos defectuosos para efectuar las pruebas que

considere convenientes.

En el caso que el defecto de fabricación sea reconocido, el o los equipos deben ser reparados

a cargo de el Contratista. Si los defectos o roturas no son reconocidos por el Contratista, se

recurrirá a expertos en el tema, con acuerdo de ambas partes, con el objeto de reglar el litigio.

Los gastos que esto demande serán soportados por la parte que resulte responsable. Los

aparatos de vía averiados seguirán siendo propiedad del Ente Contratante.

Los casos de averías bajo garantía y/o su retiro del servicio deberán ser informados a El

Contratista a más tardar el 31 de Marzo de cada año. el Contratista dispondrá de sesenta (60)

días calendarios desde la fecha de conocimiento del hecho para efectuar sus consideraciones

u observaciones. Además, el Contratista garantizará al Ente Contratante contra todo reclamo

por eventuales derechos de licencias o royalties.

20.8.4.16 Embalaje para envío

Los aparatos de vía se prepararán con embalaje apto para envío marítimo. En cada uno de

los embalajes, se indicarán los siguientes datos: referencias de la obra, domicilio de entrega,

puerto de embarque y de destino e identificación del equipo.

Los aparatos de vía podrán ser armados de las siguientes formas:

En el sitio que ocuparan definitivamente

En otro sitio y posteriormente trasladados a su emplazamiento en una sola pieza o por

sectores

Salvo el caso en que sean colocados directamente sobre una formación de balasto

perfectamente nivelada, el Contratista debe efectuar, antes del paso del primer tren y en el

plazo que se le fije, un apisonado conveniente en toda la longitud del cambio, cuidando

especialmente la nivelación de los empalmes.

20.8.5 MONTAJE DE LOS ADV

20.8.5.1 Introducción

Durante la carga, transporte y descarga se adoptarán las precauciones necesarias que haya

definido el proveedor del aparato de desvío.

Page 468: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 468 de 470

Los aparatos de vía se instalarán en vía una vez realizada la 1ª nivelación. Este montaje

deberá estar a cargo de un encargado provisto por el fabricante, asumiendo el Contratista la

responsabilidad de su ejecución.

20.8.5.2 Condiciones del proceso de ejecución

Los aparatos de vía pre-montados en taller se trasladarán a la obra en vagones especiales.

Para su descarga se utilizarán grúas especiales, diseñada para este fin, que permitirá

descargar todos los elementos del aparato sin producir deformaciones permanentes por lo que

deberá tenerse previsto todo los elementos de apoyo necesarios.

El procedimiento para el montaje de un desvío será el siguiente:

1. Replanteo del desvío, disponiendo los piquetes necesarios a ambos lados de la

plataforma y fuera de la zona de trabajo de la maquinaria de montaje, quedando

determinada de esta forma la superficie de ocupación del escape y sus transiciones. El

replanteo se hará por topografía clásica apoyándose en las bases empleadas en la

ejecución del montaje de vía. Los piquetes deberán ser lo suficientemente estables

para mantener su operatividad durante todo el proceso de montaje.

2. Preparación de la capa de balasto. Una vez retirada la vía provisional se procede a

acondicionar el lecho de balasto para recibir el desvío y todos los durmientes de la

transición hasta la vía general. Para ello debe tenerse en cuenta: la diferencia de

alturas entre el sistema durmiente /placa de asiento/riel en plena vía y en los desvíos,

que es del orden de 4 cm. La máxima altura, 30 mm, de levante admisible en los

bateos; las rampas de acuerdo con plena vía, dejando 10 m entre el extremo inferior del

acuerdo y el inicio de las transiciones del desvío (NRV 7-1-0.3). Debido a las

circulaciones en la vía provisional se producen cunas o hundimientos de los durmientes

en el lecho de balasto, por lo que hay que proceder a corregirlos hasta conseguir una

superficie plana con unas tolerancias de (0/+1 cm) ó (0/-1 cm) y con una compactación

elevada y homogénea en toda la superficie, mediante maquina vibradora.

3. Montaje del aparato pre-montado en taller que se realizará mediante vigas y pórticos.

4. Bateado y estabilización. Una vez colocado y enlazado el escape, se procederá a su

integración en la geometría de la vía, mediante las fases de bateado y estabilización

necesaria, realizándose las siguientes:

5. Operaciones: protección de las resbaladeras de rodillos, huecos en durmientes

metálicas y todas las zonas o elementos que puedan ser afectados por el vertido de

balasto, con manta de material tipo geotextil; perfilado y limpieza de piedra entre agujas

y contra-agujas y del riel con cepillo; bateo con un levante máximo de 30 mm en cada

bateo; estabilización; segundo riego de balasto si es necesario y las mismas

operaciones de perfilado y limpieza; bateado; estabilización; perfilado manual. Como

precaución, en la zona de ubicación de los desvíos, los trenes de balasto no dejaran

piedras entre las durmientes.

6. Se instalarán los accionamientos y los comprobadores, procediéndose a la

inmovilización provisional del aparato. Si procede, se realizará el montaje ya juste de

los cerrojos y tirantes de accionamiento del cambio y corazón, se revisarán

Page 469: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 469 de 470

articulaciones, chapas de seguridad y pasadores, comprobando que se encuentren

correctamente colocados.

7. Bateado final. Se procederá a realizar una nueva descarga de balasto con el tren de

tolvas, con las mismas condiciones de protección y limpieza indicadas en el punto 5, y

a continuación pasar la perfiladora.

Posteriormente se realiza una nueva nivelación y una estabilización.

Conjuntamente con la vía general se realizará la 2ª nivelación, 2ª estabilización controlada y

el perfilado final.

La bateadora de desvíos a utilizar tendrá como principal característica que al batear la vía

directa puede levantar y batear el riel más alejado de la vía desviada, evitando que al entrar a

batear esta última, en la zona del cruzamiento y anterior, o zona común en escapes, el desvío

pueda bascular transversalmente, razón por la que, además de levantar ese tercer riel, cuando

la máquina actúa sobre la vía directa debe batearse bajo el mismo. Se prestará especial

atención a que la longitud de los bates sea la necesaria para que las inserciones y aprietes se

realicen a la profundidad exigida por la diferencia de altura desde la cabeza del riel respecto a

la de plena vía por la sección estructural de los durmientes de desvíos.

20.8.5.3 Equipo de bateo

La bateadora que se empleará deberá reunir los siguientes requisitos:

Velocidad de desplazamiento autopropulsada ≥90 km/h.

Bases de medición ≥20 m para alineación y ≥14 m para nivelación.

Distancia entre ejes interiores ≥12 m junto con la condición de disponer de limitadores

que impidan realizar levantes y ripados superiores a 70 mm.

Levante de tres (3) hilos a ambos lados de la máquina sincronizado automáticamente

con el sistema de nivelación de la máquina y con avance y retroceso preferiblemente

sincronizado con el avance y retroceso de la máquina.

Grupos de bateo: 16 bates por durmiente (4 grupos de 4 bates). El grupo exterior de

bateo deberá poder batear hasta una distancia ≥2,80 m del eje de la vía directa, para

alcanzar a batear por la parte interior del 4º hilo de la cacha más larga de cualquier

desvío o escape (desviada por su parte interior). Esta máquina estará dotada de los

mismos sistemas y registros que los exigidos a las bateadoras de línea de 1ª categoría.

Las palas de los bates no tendrán un desgaste superior al 25% de su superficie nueva.

20.9 VÍA EN PLACA

Para la construcción de vías en placa será de aplicación la Norma ET 03.360.580.9

”SISTEMAS DE VÍA SOBRE BASE DE HORMIGÓN Y TACOS PREFABRICADOS” de la

Administración de Infraestructuras Ferroviarias de España.

Page 470: Red de Expresos Regionales. - Argentina · 2018-03-19 · 12.7 sistema de protecciÓn para personas con movilidad reducida.....69 12.7.1 discapacitados ... 14.5.18 requisitos del

Documento N°

S-GC-00-000-GE-SP-0001

Rev.: A

Página 470 de 470

Entre la vía en placa y la vía con base de balasto, se deberá ejecutar una cuña de

aproximación o transición, de manera tal que asegure un comportamiento elástico progresivo,

sin discontinuidades. En ningún caso, dicha cuña podrá tener una longitud menor a los 25 m.

El Oferente deberá proponer un sistema estructural reconocido y de funcionamiento

demostrado.

Para el diseño se deberán contemplar, además de los parámetros definidos anteriormente,

las siguientes condiciones:

Se deberá asegurar la aislación eléctrica de los rieles.

Se deberá asegurar el desagüe de las vías, evacuando el agua al punto de descarga,

incorporando una trampa que retenga el aceite residual que pudiera haber en la vía. La

misma deberá contar con una cámara de inspección para extraer el material

contaminante.

La vía se deberá diseñar para una velocidad de circulación de 50 km/h.

Deberá contar con fijaciones elásticas, y conformar el riel largo soldado.

Deberá incluirse almohadillas que eviten la propagación de vibraciones y otorguen una

elasticidad adecuada al conjunto de la vía.

Se debe considerar que en el extremo de la vía en placa debe compatibilizarse la

misma con la instalación de los paragolpes indicados en la sección del pliego

correspondiente.

La Ingeniería de Proyecto de la vía en placa deberá contar con la siguiente información:

Memoria de cálculo estructural del conjunto de la vía.

Memoria de cálculo de la cuña de aproximación y esquemas estructurales.

Plano de detalle de cada componente.

Perfiles transversales.

Ensayos.

En caso de utilizar un sistema de vía en placa no homologado, se deberá proceder a realizar

los ensayos y verificaciones dispuestos en la especificación técnica de ADIF España ET

03.360.580.9.

Las características de los materiales deberán verificar lo dispuesto en el reglamento CIRSOC,

debiéndose realizar los ensayos correspondientes. Debido a que el hormigón se encontrará en

contacto con el suelo, se deberá asegurar un espesor mayor de recubrimiento para proteger la

armadura.