Upload
alicia-lopez-palomera
View
214
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
EL BOSQUE COMO ELEMENTO EN REFRANES POPULARES ALEMANES
1
REFRANES ALEMANES
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus
= Como tú te comportas hacia otra gente así te van a tratar.
2
REFRANES ALEMANES
3
Wurzeln schlagen =
Crecer raíces; acostumbrase a una situación;
quedarse en un lugar mucho tiempo
REFRANES ALEMANES
Den Ast absägen, auf dem man sitzt. =
Herirse a si mismo por no respetar a los que lo ayudan a uno.
4
REFRANES ALEMANES
Auch ein kleiner Baum ziert einen großen Garten.
= También gestos y regalos pequeños tienen un valor grande.
5
REFRANES ALEMANES
6
REFRANES ALEMANES
Aus einem kleinen Samen wächst ein großer Baum.
= Incluso cosas pequeñas tienen efecto y consecuencias grandes.
7
REFRANES ALEMANES
8
REFRANES ALEMANES
Einen alten Baum versetzt man nicht. = Un árbol viejo no se puede plantar en otro sitio. = Es difícil cambiar las costumbres o empezar de nuevo para la gente mayor.
9
REFRANES ALEMANES
10
REFRANES ALEMANES
Vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen.
= Contar más y más detalles hasta perder el hilo de la historia; desviarse del tema;
11
REFRANES ALEMANES
12
REFRANES ALEMANES
Aus dem gleichen Holz geschnitzt.
= Tener las mismas características o rasgos típicos.
13
REFRANES ALEMANES
14
REFRANES ALEMANES
Klopf auf Holz. = Toco madera. = Un gesto que debe traer buena suerte
15
REFRANES ALEMANES
Für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen. = Sacarle a alguien las castañas del fuego = Rescatarle a alguien de una situación difícil e incómodo.
16
REFRANES ALEMANES
17
REFRANES ALEMANES
Etwas auf dem Kerbholz haben. =
Haber cometido un crimen; tener una consciencia mala
18
RERANES ALEMANES
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
= No dejar los árboles ver el bosque.
= Solo ver los detalles y así perder el control de la situación en general.
19
REFRANES ALEMANES
20
21