60
Retrato de la niñez y la adolescencia indígena de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua Al servicio de las personas y las naciones CUADERNO 5

Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

Retrato de la niñez y laadolescencia indígena de Rama Cay, Bluefields,Nicaragua

Al servicio de las personas y las naciones

Cuaderno

5

Page 2: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

Encontrar en el desarrollo humano las soluciones a los retos mundiales y nacionales

El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) es el organismo del Sistema de las Naciones Unidas que promueve el cambio y conecta a los países con los conocimientos, la experiencia y los recursos necesarios para ayudar a los pueblos a forjar una vida mejor. Está presente en 177 países y territorios, trabajando con los gobiernos y las personas para ayudarles a encontrar sus propias soluciones a los retos mundiales y nacionales del desarrollo.

En su quehacer corporativo, el PNUD incorpora el paradigma de desarrollo humano, entendido como un proceso mediante el cual las personas superan sus privaciones, amplían sus capacidades y aprovechan las oportunidades que les ofrece el entorno para desarrollar sus proyectos de vida.

Para coadyuvar al cumplimiento de sus mandatos, en Nicaragua el PNUD promueve, entre otros procesos:

• La elaboración de Informes Nacionales sobre Desarrollo Humano y publicaciones especializadas para contribuir al diseño e implementación de políticas públicas y acciones orientadas hacia el desarrollo humano de la población nicaragüense.

• Iniciativas de capacitación para una mejor comprensión del paradigma de desarrollo humano.

• El establecimiento de alianzas estratégicas con instituciones y organizaciones de distinta naturaleza, para la consecución de procesos encaminados al análisis y la reflexión sobre las situaciones de desigualdad y exclusión social que enfrentan los y las nicaragüenses.

En este marco, el PNUD Nicaragua ha programado publicar una colección de Cuadernos sobre Desarrollo Humano que reúne aportes desde diferentes perspectivas, disciplinas y experiencias para incidir en la construcción de un pensamiento de desarrollo humano sostenible en el contexto nacional y local. Cada cuaderno abordará diferentes temáticas y serán compartidos en actividades conjuntas con nuestros socios y contrapartes.

Presentación

Page 3: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

Nicaragua

CUADERNO

5

Page 4: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

Los análisis y las recomendaciones que se presentan en los Cuadernos sobre Desarrollo Humano, son de exclusiva responsabilidad de sus autores y autoras y no necesariamente reflejan las opiniones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, sus respectivas Juntas Directivas y Estados miembros; tampoco de los organismos de cooperación ni de las agencias del Sistema de las Naciones Unidas que apoyan el proceso de investigación, redacción y publicación.

Se autoriza la reproducción total o parcial en cualquier forma o medio: electrónico, mecánico, foto estático u otro tipo, siempre y cuando se cite la fuente.

Investigación:Ligia Gómez, Tomás Rodríguez, Paula Acosta, Hloreley Osorio y Rolando Buitrago

Supervisión:Rebeca Centeno y María Rosa Renzi

Edición:José Alfonso Malespín y Leslie Ruiz Baldelomar

Diseño:Crea Comunicaciones

Impresión:Bolonia Printing

Esta publicación está disponible enwww.pnud.org.niwww.unicef.org www.indhjuventudes.org.ni

2013

Page 5: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

Índice

Prólogo 5

Agradecimientos 7

I. Introducción 8

II. Marco de referencia 10 2.1 Extensión y población 10 2.2 Economía y pobreza 10 2.3 Situación de salud y educación 12 2.4 Contexto institucional de la niñez y la adolescencia en Rama Cay 12 2.5 Sistema político del pueblo rama 13

III. Metodología del estudio 16

IV. La cosmovisión indígena de Rama Cay y los derechos de la niñez y la adolescencia 18 4.1 La preservación de la propiedad comunal de los indígenas de Rama Cay 18 4.2 La cooperación de los indígenas de Rama Cay en actividades comunitarias sigue siendo importante, pero se ha reducido la contribución para solventar necesidades de familias individuales 18 4.3 Las uniones familiares están experimentando cambios 19 4.4 Los nuevos instrumentos de producción y la explotación no sostenible de los recursos está generando escasez de alimentos 20 4.5 El respeto por la tradición religiosa ha disminuido 21 4.6 Las comidas típicas y el uso de ingredientes tradicionales se están sustituyendo 22 4.7 Las formas de corregir a los hijos e hijas difieren según la edad y el sexo 22 4.8 Las sanciones de acuerdo a la edad son distintas 22 4.9 Las medidas de corrección según el sexo son diferentes 23 4.10 Las causas de los accidentes en los niños, niñas y adolescentes 24 4.11 La violencia en la isla está aumentando 24

Page 6: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

V. Estrategias de vida y sus efectos en la estructura familiar, los roles y responsabilidades de la niñez y adolescencia de Rama Cay 26 5.1 Niveles de bienestar de las familias de Rama Cay y su impacto en la niñez y adolescencia 26 5.2 Características de la migración en Rama Cay 28 5.3 Roles y responsabilidades en el hogar y la comunidad 28 VI. Expectativas sobre bienestar de la niñez y adolescencia indígena de Rama Cay 31 6.1 Les gusta jugar, bailar, cantar, hacer deporte y salir de la isla 31 6.2 Les interesa ayudar en casa, pero algunas tareas son muy duras 32 6.3 Que no me peguen, que no me regañen 33 6.4 Estudiar y contar con conocimientos técnicos 34 6.5 Tener quien les quiera y cuide 35 6.6 No estar enfermos/as 37 6.7 No pasar hambre 37 6.8 Tener una buena casa 38 6.9 Tener ropa y zapatos 38 6.10 Temen por cosas que pasan en la isla y por accidentes cuando juegan o hacen tareas domésticas 38 6.11 Los niños están fumando desde los 10 años 40 6.12 Se sienten felices cuando el papá y la mamá no pelean 40

VII. Conclusiones 41

VIII. Devolución de resultados 43

IX. Bibliografía 44

X. Lista de personas entrevistadas en Rama Cay 45

XI. Anexos 46

Page 7: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

5Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

PRÓLOGO

El Cuaderno sobre Desarrollo Humano no. 5, Retra-to de la niñez y la adolescencia indígena de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua, constituye un primer esfuer-zo por visibilizar la situación de estos pueblos in-dígenas en el ejercicio de sus derechos humanos en Nicaragua. Este estudio, encomendado a un equipo de especialistas en investigación aplicada con ins-trumentos cuanti-cualitativos, presenta sus análisis a partir de una correlación entre dos enfoques com-plementarios, los derechos humanos y el desarrollo humano.

El estudio también constituye el inicio de un tra-bajo más sistemático del Sistema de las Naciones Unidas en respuesta a la solicitud del Foro Perma-nente para las Cuestiones Indígenas del Sistema de las Naciones Unidas, realizado en 2010, para que continúe su labor en apoyo a las instituciones nacionales que promueven los derechos humanos y centre sus esfuerzos en el fortalecimiento de las capacidades para promover y proteger los derechos de la niñez y adolescencia de los pueblos indígenas y afrodescendientes.

El análisis recogido en este Cuaderno se deriva de la aplicación de una metodología novedosa lle-vada a cabo en dos comunidades indígenas (San Lucas y Rama Cay), con un enfoque altamente participativo y con instrumentos que facilitaron la comprensión, participación y acción de las y los ni-ños y adolescentes que fueron convocados a través de sus líderes locales en las comunidades estudia-das. Dicha metodología permitió superar, en parte, la carencia de información estadística que existe en el país sobre las condiciones de vida de los pueblos indígenas en general, pero de manera particular so-bre la niñez y la adolescencia de pueblos indígenas específicos.

El trabajo de campo realizado en las comunida-des antes mencionadas, si bien no tiene un propósi-to comparativo, evidencia que hay temas comunes como la importancia que la niñez y la adolescencia le otorgan al hecho de contar con medios de vida y fuentes de recreación que les permitan jugar y socializar con sus pares. También coinciden en la sensación de felicidad que experimentan cuando se sienten seguros tanto en su familia como en su co-munidad y cuando son protegidos, escuchados, cui-dados y amados por las personas adultas. Se resisten al maltrato y a que les obliguen a trabajar porque esto les impide jugar o estudiar.

Las y los niños y adolescentes de la comunidad indígena de Rama Cay se enfrentan a múltiples fac-tores que los ubican en situación de riesgo. Entre esos factores se encuentra la pobreza, que incide ne-gativamente, entre otros, en la calidad de la salud y la alimentación; en el acceso a bienes básicos como ropa y calzado y a una vivienda digna. De hecho vi-ven en condiciones de hacinamiento.

También existen factores a favor de su desarro-llo humano. Es el caso del apoyo que algunas niñas, niños y adolescentes reciben de sus progenitores, especialmente de sus madres que son quienes más permanecen en los hogares al cuidado de sus hijas e hijos. Ellas les enseñan el respeto hacia las otras personas, a cuidar su higiene personal, a comportar-se, hacer sus tareas, entre otros aspectos importan-tes. También es positivo que aún exista cooperación entre los comunitarios y que la isla disponga de una escuela primaria y secundaria.

Resulta imperativo el diseño e implementación de políticas públicas dirigidas a niñas, niños y ado-lescentes de las comunidades indígenas de Rama Cay que tomen en cuenta no sólo la situación que experimentan actualmente en términos de pobreza, sino sus percepciones sobre lo que ocurre con sus

Page 8: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

6Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

Pablo MandevilleRepresentante Residente del PNUD

y Coordinador Residentedel Sistema de las Naciones Unidas

vidas, sus sueños y aspiraciones. En este proceso de toma de decisiones para la acción, será esencial identificar y potenciar las oportunidades que ofrece

el entorno y garantizar la participación de la niñez y la adolescencia en todo momento para que sean ellos y ellas quienes definan su propio desarrollo.

Page 9: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

7Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

AGRAdeciMienTOS

Agradecemos a todas las personas pertenecientes a los pueblos indígenas que compartieron con nosotros su cosmovisión, sus conocimientos y su experiencia.

Queremos agradecer la oportunidad que nos brin-dó el Comité Consultivo de Pueblos Indígenas y Afro-descendientes del Sistema de las Naciones Unidas (CCPIAN-SNU), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), para realizar este estudio y contribuir al conocimiento de la realidad de un grupo poblacional que sufre distintas exclusiones y marginaciones por ser niños, niñas o adolescentes; por ser indígenas y por vivir en zonas aisladas o apartadas.

Agradecemos el esfuerzo colectivo de los si-guientes expertos de las agencias del Sistema de las Naciones Unidas en el diseño y los análisis: María Rosa Renzi, Ricardo Changala, Harold Campos, Ga-lio Gurdián, Rebeca Centeno, Leonel Pérez Laínez, Octavio Zeledón y Norman Howard. Agradecemos a Heylicken Loáisiga por todo el apoyo logístico para el

estudio. También a Berman Martínez, quien ofreció su asesoría en el manejo de los datos de los Censos de Población y Vivienda del país.

Agradecemos a las personas que aportaron con sus conocimientos y nos apoyaron en la organización y desarrollo del estudio: Martina Thomas y Hortensia Hernández, docentes e integrantes de la Asociación de Mujeres Indígenas Ramas; a los docentes Nidia Mc-Crea, Daren Daniels y Johnny Hodgson; a Cleveland Mccrea, pastor de la Iglesia Morava; Demetrio Mc-crea, director de la escuela secundaria Clemente Baely y a Edlin Mccrea, responsable del centro de salud de Rama Cay.

No queremos dejar de mencionar a los investiga-dores/as del Instituto para Estudios Peruanos, con quienes trabajamos en el marco de colaboración del Programa Nuevas Trenzas: Ricardo Cuenca y Raúl Hernandez Asensio. Ellos nos asesoraron en la meto-dología y compartieron los estudios del programa Ni-ños del Milenio.

Equipo consultor

Page 10: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

8Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

i. INtroDUCCIóN

En Nicaragua se ha realizado una serie de estudi-os que analizan la situación de niñas, niños y ado- lescentes nicaragüenses en virtud del cumplimiento de sus derechos fundamentales (Flores & Santamaría, 2001). También se cuenta con investigaciones desde la perspectiva del desarrollo humano (Serra & Castillo, 2002) y existen documentos que analizan informa-ción estadística sobre la situación de la niñez y adoles-cencia indígena (OIT, 2007). Estos esfuerzos han sido claves para instituciones y organizaciones nacionales e internacionales, dedicadas a contribuir al debate y a la articulación de acciones encaminadas a promover y garantizar el cumplimiento de los derechos humanos de la niñez y adolescencia de Nicaragua.

El presente Cuaderno presenta la situación de las niñas, niños y adolescentes de la comunidad indígena de Rama Cay desde la perspectiva de los derechos hu-manos y el paradigma de desarrollo humano.

El interés por este estudio tiene sus orígenes en el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas del Sistema de las Naciones Unidas, que ha recomendado a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Uni-das para los Derechos Humanos y al Sistema de las Na-ciones Unidas, que continúen su labor en apoyo a las instituciones nacionales que promueven los derechos humanos y centren los esfuerzos en el fortalecimiento de las capacidades para promover y proteger los dere-chos de la niñez y adolescencia de los pueblos indíge-nas y afrodescendientes, tema en el que el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) tiene mandatos muy específicos.

Particularmente, responde al requerimiento del Comité Consultivo de Pueblos Indígenas y Afro- descendientes del Sistema de las Naciones Unidas (CCPIAN-SNU). En la reunión de esta instancia ce-lebrada el 9 de junio de 2010, se planteó la pregunta: ¿cuáles son las preocupaciones que desde sus comu-

nidades están afectando a la niñez indígena y afro-descendiente sobre salud, educación y protección de los niños y niñas y adolescentes? Para responder a esa demanda, UNICEF y el PNUD, a través de la Oficina de Desarrollo Humano (ODH), han acordado com-plementar esfuerzos para contribuir al cumplimiento de los derechos humanos y al desarrollo humano de niñas, niños y adolescentes indígenas de Nicaragua, a través de estudios que describan y analicen su situa-ción desde dos enfoques complementarios: los dere-chos humanos y el desarrollo humano.

Como un elemento importante del contexto se toma en consideración la Observación General no.11, del 12 de febrero de 2009, del Comité de Derechos del Niño de la Organización de Naciones Unidas, que dice: “Esta observación general tiene por finalidad analizar las dificultades específicas que obstan para que los niños in-dígenas puedan disfrutar plenamente de sus derechos, así como destacar las medidas especiales que los Estados de-berían adoptar para garantizar el ejercicio efectivo de los derechos de los niños indígenas. Además, la observación general trata de promover las buenas prácticas y de poner de relieve formas positivas de poner en práctica los dere-chos de los niños indígenas”.

La investigación tiene como objetivo general con-tribuir al conocimiento sobre la situación de la niñez y adolescencia de pueblos indígenas de Nicaragua, de manera que los tomadores de decisión dispongan de información actualizada y basada en evidencias so-bre las privaciones, capacidades y oportunidades que éstas tienen, para el diseño e implementación de po-líticas públicas dirigidas a estos grupos poblacionales. También sirvió de insumo para el marco programático del Sistema de Naciones Unidas en Nicaragua para el período 2013-2017.

El contenido del Cuaderno está organizado en ocho acápites. En el primero se describe el objetivo del estudio y su contexto. En el segundo acápite se pre-senta el marco de referencia que sirve de guía para el

Page 11: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

9Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

análisis de la realidad. En el tercero se resume la meto-dología utilizada en este estudio, la cual es básicamen-te cualitativa. En el cuarto acápite se incluyen aspectos relevantes de la cosmovisión de la comunidad indíge-na de Rama Cay y cómo dentro de la misma se da prio-ridad a la atención de su niñez y adolescencia. En el quinto acápite se analizan los efectos de las estrategias de vida en las estructuras familiares y las responsabi-lidades de los niños, niñas y adolescentes en el hogar.

Luego se abordan las expectativas que tienen la niñez y la adolescencia indígena sobre el bienestar. En el sép-timo acápite, y a modo de conclusión, se identifican los factores de riesgo y de protección de la niñez y la ado-lescencia, a la vez que se puntualizan futuras líneas de investigación que podrían surgir a partir de los hallaz-gos de este estudio. Finalmente, en el octavo acápite, se presentan las apreciaciones de la comunidad indígena de Rama Cay ante los resultados del estudio.

Page 12: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

10Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

ii. MarCo DE rEFErENCIa

En este acápite se presenta una breve caracterización del territorio indígena de Rama Cay a partir de algunos indicadores sociales y económicos disponibles, tales como: extensión y población; situación económica y pobreza; servicios de salud y educación. Al final de este apartado se describe el contexto institucional de la niñez y la adolescencia en el territorio y el sistema político del que participan los pobladores indígenas de Rama Cay.

2.1 Extensión y población

La Ley de Demarcación y Titulación Territorial (Ley 4451) establece en el artículo 3 que una comunidad indígena es “el conjunto de familias de ascendencia amerindia establecido en un espacio territorial, que com-parten sentimientos de identificación, vinculados al pasa-do aborigen de su pueblo indígena y que mantienen una identidad y valores propios de una cultura tradicional, así como formas de tenencia y uso comunal de tierras y de una organización social propia”.

El pueblo indígena rama es uno de los tres pue-blos indígenas originarios de la Costa Caribe de Nica-ragua junto con los miskitos y sumu-mayangnas. Sus integrantes ocupan el territorio Rama/Kriol2, que comprende los territorios comunales de Rama Cay/Western Hill, La Zompopera y del Coco (Kukra Ri-ver), Dokuno-Torswani, Wiring Cay, Monkey Point, Punta Aguila/Cane Creek, Punta Gorda, en el Muni-cipio de Bluefields en la Región Autónoma Atlántico Sur, y en el Río Maíz y Río Indio, en el Departamento de Río San Juan.

1 Esta ley fue aprobada el 13 de diciembre de 2002 y publicada en La Gaceta no. 16 del 23 de enero de 2003.2 El territorio Rama/Kriol fue demarcado en 2009 por la Comisión Na-cional de Demarcación y Titulación (CONADETI) y recibió su título en junio de 2010 por parte de la Presidencia de la República.

El pueblo rama es el de menor población del país, integrado por unos 1,600 habitantes, según registros del Instituto Nacional de Información de Desarrollo (INIDE). Los ramas cuentan con 11 títulos reales ex-pedidos por la Comisión Tituladora de la Mosquitia sobre parte de su territorio y el resto lo han poseído tradicional e históricamente. La lengua que hablan ac-tualmente es el creole3 y sólo unos pocos ancianos ha-blan la lengua rama, que está en proceso de rescate por iniciativas de algunos estudiosos de la lengua.

El estudio se llevó a cabo en el asentamiento prin-cipal del pueblo indígena rama, que está ubicado en la isla Rama Cay a 15 kilómetros al sur de la ciudad de Bluefields, dentro de la bahía de Bluefields. La isla tie-ne 5.5 hectáreas de extensión y tiene un clima de selva tropical. El medio de transporte es la panga o pipante.

El número de miembros de la comunidad indígena de Rama Cay ha cambiado con el tiempo. A finales de los años cincuenta del siglo XX, en la isla Rama Cay sólo había 40 familias compuestas por 275 personas (Pataky, 1957). Según el Censo de Población y Vivienda 2005, los habitantes de la isla ascienden a 575, los cua-les habitan en 121 viviendas particulares. La estructura de la población por edad revela que el 44% está consti-tuido por personas menores de 15 años (INIDE, 2008). El crecimiento poblacional se enfrenta a una situación objetiva que es que la isla no permite la ampliación del número de viviendas porque se agravarían las condi-ciones de vida de su población.

2.2 Economía y pobreza

Las principales actividades económicas del pueblo rama son la pesca y la agricultura de subsistencia. Sin embargo, hay que destacar la escasez de recursos na-turales, lo que viene a poner en peligro la sobreviven-cia de los pobladores de Rama Cay. Los pocos ingresos

3 Poseen una fonética propia que los distingue del pueblo creole.

Page 13: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

11Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

obtenidos por las actividades de la pesca y la agricultu-ra de las familias de la comunidad se invierten en insu-mos personales y domésticos (Mejía López, s.f.).

La Población Económicamente Activa (PEA) en 2005 era de 120 personas. El 96% de éstas declaró te-ner una ocupación laboral y de este universo, el 78% estaba constituido por trabajadores de carácter tem-poral. La mayor parte de los empleos se ubicaba en el sector primario (91%), seguido del 9% que laboraba en el sector terciario, el cual está relacionado con la acti-vidad comercial (INIDE, 2008).

La pobreza tiene causas multimensionales. To-mando para este estudio la definición de Escobal (2003), está presente cuando niños y niñas durante su crecimiento no tienen acceso a recursos vitales para su bienestar y para desarrollar su potencial. Una de las expresiones más preocupantes de la pobreza es la inseguridad alimentaria. Las familias de Rama Cay se dedican a la siembra y la pesca pero, debido a que la producción agrícola en las tierras comunales depen-de de los recursos económicos disponibles, muchas familias se alimentan en gran parte de lo que puedan pescar en la laguna o el mar. Esto explica que la dieta básica de las familias sea arroz, pescado y ostiones. La falta de alimentos de calidad y en cantidades suficien-tes es un factor de riesgo para los niños, niñas y ado-lescentes. Según la Organización Mundial de la Salud, puede inhibir el potencial intelectual y físico, provocar enfermedades y discapacidades permanentes, entre otras dificultades4.

En el caso particular de los lactantes, su derecho a la leche materna se respeta gracias a una costum-bre rama. Es tradición alimentar con leche materna a los niños y niñas durante los primeros meses de vida. El destete lo realizan hasta que el bebé lo desea.

4 Véase: Salud mental y bienestar psicosocial del niño en situaciones de gran escasez de alimentos. Disponible en http://www.who.int/men-tal_health/emergencies/salud_mental_M1.pdf

Es un hábito que también está permeado por sus propias condiciones de vida. El acceso a la leche de vaca es demasiado costoso, pues en la isla no pueden tener ganado y el transporte a las misceláneas de Bluefields es caro.

De acuerdo a los datos oficiales disponibles, el 51.2% de los hogares de Rama Cay se encuentra en si-tuación de “pobreza extrema” según la metodología de Necesidades Básicas Insatisfechas (NBI), el 26.2% de la población se encontraba en “pobreza no extre-ma” y el 22.6% es “no pobre”. (INIDE, 2008).

En cuanto a los servicios básicos de agua potable y luz eléctrica, del total de viviendas particulares se encontró que el 91.8% disponía del servicio de energía eléctrica abastecida por un generador a base de diesel. El servicio de energía eléctrica se ofrece de dos de la tarde a diez de la noche. Pasa lo contrario con el agua potable, pues la mayoría de la población (69%) carecía de ese servicio. Los habitantes se abastecen de tres po-zos. Por tanto, no existe el servicio de agua domiciliar. A esto se suma la falta del servicio de recolección de los desechos sólidos y la ausencia de un sistema de tra-tamiento de los mismos. Únicamente se reconoce que desde antaño los desperdicios de conchas de ostiones han sido utilizados como relleno en zonas lodosas de la isla y en los patios de las casas han servido para ha-cer andenes y evitar la erosión de la tierra.

Las viviendas de los indígenas de Rama Cay son pe-queñas (de 30 m2 a 45 m2 aproximadamente). La ma-yoría sólo tiene una planta y 2 ó 3 divisiones: sala-coci-na y entre uno y dos cuartos como máximo (Morales, Thomas & Gutiérrez, 2009). Son habitadas por más de una familia y en algunas de ellas se han contabilizado hasta 12 miembros. El hacinamiento5 es preocupante, tal como lo expresó una docente.

5 El hacinamiento se refiere a la relación entre el número de personas en una vivienda y el número de cuartos disponibles. Véase: http://biblioteca.clacso.edu.ar/ar/libros/clacso/crop/glosario/h.pdf

Page 14: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

12Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

“La mayoría de las casas tiene dos cuartos, otras solamente uno. A veces vive mucha gente y ahí tienen que dormir los niños con sus padres, todos en un solo cuarto”.Profesora de primaria, 30 años.

2.3 Situación de salud y educación

Antes la comunidad de Rama Cay no disponía de ser-vicios de salud y educación. Así fue mencionado por el pastor de la Iglesia Morava: “cuando yo era niño no había colegio, no había centro de salud, pero sí había iglesia”. Hoy en día, los pobladores indígenas de Rama Cay cuentan con equipamientos de educación, salud, un Centro de Mediación de Justicia y una cancha de básquetbol para la recreación. Pero estos equipamien-tos son insuficientes para la demanda poblacional.

El pueblo rama es parte del Modelo Regional de Sa-lud de la Región Autónoma del Atlántico Sur (RAAS), que reconoce a los agentes de la medicina tradicional comunitaria y cuya labor se conjuga con los servicios preventivos y de atención que brinda el personal mé-dico de Ministerio de Salud. En este sentido, “los ramas acuden a la medicina occidental, pero a la vez hacen uso de la medicina tradicional. Esto, desde luego, responde a costumbres y tradiciones, pero también a la falta de medi-cinas en el puesto de salud” (Morales et al., 2009).

La isla Rama Cay cuenta con un centro de salud que se abastece del suministro que se recibe de Bluefields. También dispone de parteras, curanderos, brigadistas y promotores. Las enfermedades más comunes en la niñez y adolescencia son la diarrea (entre otras enfer-medades del aparato digestivo), infección en las vías urinarias causada por la mala práctica de higiene y el uso de agua sin higienizar; y problemas respiratorios que pueden provocar neumonía.

En el área de educación, la comunidad indígena de Rama Cay participa del Sistema de Educación Auto-nómico Regional (SEAR), que plantea un modelo mul-ticultural y multilingüe para la formación de recursos humanos que sustenten el desarrollo y la revitaliza-ción de la identidad cultural de los pueblos indígenas y grupos étnicos del Caribe. Este sistema permite que los niños, niñas y adolescentes reciban las clases en la lengua materna; pero no existen suficientes personas que puedan enseñar el idioma. En la isla sólo existe un maestro de la lengua rama.

Aun cuando hay una buena cobertura en educa-ción primaria y secundaria en la isla Rama Cay, según la opinión de algunas personas, hace falta un aula para completar la cantidad que se necesita para cubrir to-dos los niveles educativos en primaria y secundaria. La escuela primaria atiende a 20 niños por nivel educati-vo en modalidades matutina y vespertina para evitar la modalidad multigrado. La escuela secundaria atien-de de 35 a 40 estudiantes con la misma modalidad. Actualmente hay unas 15 jóvenes que ingresaron a la universidad, sin embargo, es incierto que todos logren mantener la constancia por la distancia y el costo que implica viajar a Bluefields.

2.4 Contexto institucional de la niñez y la adolescencia en Rama Cay

El marco institucional relacionado directamente con la atención de las niñas, niños y adolescentes en Rama Cay, revela el interés de diversos sectores tanto públicos como privados en temas relacionados con en-fermedades de transmisión sexual, violencia, deporte, medioambiente y alimentación. La siguiente tabla re-coge las iniciativas identificadas por participantes de grupos focales.

Page 15: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

13Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

Los recursos claves en la vida de la niñez y la ado-lescencia como la educación, la salud, la recreación y la participación se deben analizar en los ámbitos en que ellos se desempeñan como son la familia, la escuela y la comunidad. En cada uno de esos ámbitos se dan factores protectores y de riesgo para la niñez y la ado-lescencia. Los factores de riesgo son las características del entorno que tienen mayor probabilidad de causar-le daño a la niñez y la adolescencia; mientras que los factores protectores son los aspectos que favorecen el desarrollo integral de los mismos.

La niñez y la adolescencia tienen derecho a una familia que los cuide, los alimente, les brinde seguri-dad, vestuario y educación. Tienen derecho a un en-torno institucional que les ofrezca seguridad y servi-cios para crecer sanos y adquirir las capacidades que les permitan desarrollar su potencial cuando sean

personas adultas, para tener una vida que consideren digna y feliz.

Las niñas, niños y adolescentes indígenas y afro-descendientes en particular tienen el derecho que les corresponde en común con los demás miembros de su grupo, a tener su propia vida cultural, a profesar y practicar su propia religión y a emplear su propio idioma.

2.5 Sistema político del pueblo rama

La Constitución Política de Nicaragua (1995) establece en el artículo 5 que “el Estado reconoce la existencia de los pueblos indígenas, que gozan de los derechos, deberes y garantías consignados en la Constitución y en especial los de mantener y desarrollar su identidad y cultura, tener sus

TABLA 1

// Instituciones estatales, organizaciones civiles y agencias de cooperación en Rama Cay y su trabajo con la niñez y la adolescencia

Tipo de institución Nombre Área de trabajo

Estado Ministerio de Educación Brinda los servicios de educación primaria y secundaria.

Ministerio de Salud Atiende enfermedades respiratorias, diarrea y gastritis. Para ello dispone del apoyo de parteras, brigadistas, curanderos y promotores.

Organizaciones civiles Asociación de Mujeres Indígenas Ramas

Capacitación a adolescentes y jóvenes sobre salud sexual y reproductiva y enfermedades de transmisión sexual.

Acción Médica Cristiana Capacitación sobre prevención del VIH-SIDA, enfermedades de transmisión sexual y violencia.

Patronato Escolar Preparación de merienda para estudiantes.

Comisión de deportes Realizan actividades deportivas con adolescentes de las escuelas.

Fundación para la Autonomía y el Desarrollo de la Costa Atlántica de Nicaragua

Talleres sobre higiene ambiental.

Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense. Concebida como universidad comunita-ria, patrimonio de los pueblos indígenas y comunidades indígenas en el marco del Estatuto de Autonomía (Ley 28).

Apoya a adolescentes con becas universitarias.

FUENTE: GRUPOS FOCALES CON MUJERES y HOMBRES ADULTOS DE RAMA CAy.

Page 16: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

14Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

propias formas de organización social y administrar sus asuntos locales; así como mantener las formas comunales de propiedad de sus tierras y el goce, uso y disfrute de las mismas, todo de conformidad con la ley”. Este régimen legal fue precisado en el Estatuto de Autonomía de la Costa Atlántica (Ley no. 286) en el que se establece la forma de gobierno de las Regiones Autónomas de Nicaragua.

La comunidad indígena de Rama Cay tiene autori-dades comunales y territoriales. A nivel comunitario, las autoridades son la Asamblea Comunitaria y la Jun-ta Directiva. A nivel territorial, se cuenta con la Asam-blea Territorial y el Gobierno Territorial Rama – Kriol.

La asamblea comunitaria, tal como lo establece la Ley 4457, “es la reunión de los miembros de la comu-nidad, congregados para tomar decisiones sobre asuntos que son de interés comunitario, de conformidad con sus costumbres y tradiciones”. Estos espacios de discusión y toma de decisiones son más formales y con propósitos políticos, que derivaron de las antiguas estructuras de poder existente en las comunidades. Antiguamente sólo existía el Consejo de Ancianos y un jefe o alcalde, que también era un anciano, pero a medida que fueron muriendo los más viejos y ocurrieron las transiciones históricas, no hubo una sucesión formal y se interrum-pió la continuidad de la tradición, aunque de alguna manera está representada por el pastor de la Iglesia Morava, el cual es muy influyente en la resolución de problemas en la isla (Williamson, 2010).

La comunidad indígena de Rama Cay elige una junta directiva de siete miembros a través de la asam-blea comunitaria, cada 4 años. Esta directiva está con-formada por un presidente, vice-presidente, primero y segundo secretario; tesorero, fiscal y vocal. Se trata de

6 Aprobada el 7 de septiembre de 1987 y publicada en La Gaceta no. 238 del 30 de octubre de 1987.7 Aprobada el 13 de diciembre del 2002 y publicada en La Gaceta no. 16 del 23 de enero del 2003.

una autoridad local que atiende los problemas comu-nales y representa a la comunidad ante otras instan-cias. En concreto, toma decisiones sobre salud, educa-ción, seguridad, resolución de conflictos, entre otros.

También existe el gobierno territorial Rama- Kriol, una forma de organización territorial inter-cultural fundada en el año 2008, que tiene su sede en Bluefields y está conformado por seis comunidades ramas8 y tres comunidades creoles9. Los dos grupos comparten un territorio de 4.068 km2 de tierra, que se extiende a áreas protegidas en su totalidad (Jensen & Kjaerby, 2010).

La máxima autoridad del gobierno territorial es una asamblea de 72 personas, compuesta por ocho líderes de cada comunidad. En esta asamblea se elige una jun-ta directiva y tienen representación en la Comisión Nacional de Demarcación Territorial (CONADETI), establecida en el artículo 47 de la Ley 445 y en la Co-misión Intersectorial de Demarcación y Titulación Técnica (CIDT) de la Región Autónoma del Atlántico Sur (Serra, 2009). Otros espacios de concertación en el que participan los indígenas de Rama Cay son: Co-misión de Salud, Comisión de Educación y Centro de Mediación.

La función principal del gobierno territorial Rama Kriol está estipulada en la Ley de Demarcación y Titu-lación Territorial (Ley 445), que reconoce a los gobier-nos territoriales el derecho de la administración de los territorios indígenas y étnicos. Esta entidad representa a la organización territorial en los asuntos relaciona-dos con la demarcación y titulación de sus tierras.

Un análisis de la participación ciudadana de la co-munidad indígena de Rama Cay en el ámbito comu-nitario y territorial según la perspectiva de género,

8 Rama Cay, Sumu Kaat, Tiktik Kaanu, Wiring Cay, Bangkukuk e Indian River.9 Monkey Point, Corn River y Gray Town.

Page 17: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

15Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

revela el predominio del protagonismo masculino en los espacios de toma de decisión. Generalmente las mujeres han ocupado los cargos secundarios en las juntas directivas comunitarias y el gobierno territorial rama kriol: secretaria, tesorera y vocal. La participación de la mujer es limitada debido al orden social de géne-ro, su condición económica y étnica (Wilson, 2011).

Las mujeres ramas están organizadas en la Aso-ciación de Mujeres Indígenas Ramas (AMIR) con el

propósito de empoderar a las mujeres y visibilizar sus aportes cualitativos en los roles productivos, repro-ductivos y comunitarios. Para ello hacen investiga-ciones, ejecutan proyectos productivos, llevan a cabo capacitaciones y diplomados en derechos humanos y violencia con apoyo de la Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense y pro-mueven las actividades de interés comunitario (Mora-les et al., 2009).

Page 18: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

16Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

iii. MEtoDoLogía DEL EStUDIo

El trabajo de campo se realizó durante una semana en la isla Rama Cay porque constituye el asentamiento principal del pueblo indígena rama. Allí se encuentra la comunidad indígena rama. La metodología aplicada se basó en la experiencia del estudio “Niños del Mile-nio” (Ames, Rojas & Portugal, 2010), que experimentó con herramientas como el “Día típico”, “El mapa del

cuerpo” y “Niño/a que le va bien/mal en la vida”, como medios apropiados para abordar con las niñas y niños la percepción que tienen de sus vidas y su entorno. De-bido a que se habla creole, se requirió de traducción en los grupos focales con los niños y las niñas, y para ex-plicar las orientaciones de cada actividad en los grupos focales con personas adultas, porque aunque contesta-ban en español, era necesario formular las preguntas en creole.

TABLA 2

// Herramientas aplicadas en el trabajo de campo realizado en la comunidad indígena de Rama Cay, según sexo y edad (2012)

Herramientas Edad Mujeres Hombres Total

Roles y responsabilidades 15 11 26

Factores protectores y de riesgos 15 11 26

Asamblea de apertura 84 23 107

Niña/o que le va bien/mal en la vida (5 grupos) 6 – 15 9 15 24

Día Típico (6 grupos) 6 – 16 12 20 32

Mapa del cuerpo (4 grupos) 6 – 16 10 10 20

Total general 145 90 235

Asamblea de apertura. Se inició con una reunión de docentes y líderes comunitarios (4 personas) que apoyaron el proceso de planificación y aplicación de los instrumentos de investigación en la comunidad. Posteriormente, se realizó una asamblea general con personas adultas para hacer la presentación del equipo investigador y explicar el objetivo de la indagación. Durante el evento, los y las docentes conformaron grupos de 5 personas diferenciándolos por sexo y edades. Con ellos se realizaron los grupos focales.

Costumbre y cosmovisión indígena. Se realizaron grupos focales con mujeres y hombres adultos y se entrevistaron a docentes y al líder religioso de la isla para determinar cuáles son las costumbres y tradiciones que han desaparecido en la comunidad y cuáles aún se conservan y se han transmitido a los hijos e hijas. Esto facilitó conocer los valores y reglas que moldean el comportamiento de sus miembros y principalmente, cómo éstos inciden en la formación y cuido de las niñas, niños y adolescentes.

Día típico. En grupos focales se les pidió a las niñas y niños que dibujaran las actividades que hacen a diario, desde que se despiertan hasta que se acuestan. Luego, a través de una conversación, fueron explicando lo que significaba el dibujo. Se les preguntó cuáles de estas actividades les gustaban más y cuáles les gustaban menos y por qué. Reconstruir su jornada diaria sirvió para analizar cómo ellas y ellos perciben dichas actividades (trabajo, tiempo libre, labores domésticas, etc.), qué importancia le dan a las mismas, cómo valoran su formación y desempeño para el futuro; en qué medida pueden decidir sobre el uso de su tiempo y qué actividades les gustan o disgustan más.

Mapa del cuerpo. Primero se les pidió que dibujaran la silueta del cuerpo, utilizando como molde uno de los niños o niñas. Se les explicó que ese dibujo era un niño o niña como ellos o ellas: de su misma edad, de su localidad, que a veces se siente bien y a veces se siente mal. Seguido se les entregaron unas tarjetitas y se les pidió que escribieran en ellas las cosas que les

Page 19: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

17Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

hacen sentir bien y feliz; en otras, las cosas que les hacen sentir mal y triste. Una vez que escribieron cada sentimiento en las tarjetas, las leyeron una por una y se les orientó que pegaran cada tarjeta en una parte del dibujo, pasando un niño o niña a la vez. Se preguntó a cada niño o niña por qué ubicó el sentimiento en esa parte del cuerpo y por qué le hacía sentir feliz o triste. El fin de esta herramienta era identificar qué cosas hacían sentir bien o mal a los niños y cómo se expresan físicamente esas sensaciones.

Niña/o que le va bien/ mal en la vida. Se les solicitó que cerraran los ojos e imaginaran a un niño o una niña que le va mal en la vida, luego que dibujaran a ese niño o niña en una hoja de papel. Posteriormente, que imaginaran a un niño que le va bien en la vida, igualmente lo dibujaron. Al final explicaron el dibujo y enlistaron los motivos por los que a ese niño o niña le iba bien o mal en la vida. El objetivo de ese ejercicio fue construir los indicadores de bienestar desde su propia perspectiva, es decir, qué significa para ellos vivir bien o vivir mal.

Factores protectores y de riesgo de la niñez y adolescencia. Estos fueron abordados con entrevistas abiertas a líderes y representantes de instituciones locales (pastor de la iglesia, profesores de primaria y secundaria; encargado del centro de salud) y en grupos focales con padres y madres de familia. El objetivo de esta herramienta fue determinar qué elementos del entorno sociofamiliar colaboran con la protección de los derechos de niñas, niños y adolescentes. Asimismo, qué factores ponen en riesgo su seguridad y su buen desarrollo. Además, qué medidas toma la comunidad para enfrentar una situación grave que afecte a la niñez y la adolescencia.

Roles y responsabilidades. A través de esta herra-mienta se les pidió a adultos hombres y mujeres que enlistaran cuáles son las actividades y responsabili-dades dentro del hogar y en la comunidad. Asimismo, quiénes son los que dedican mayor tiempo a realizar

cada actividad, cuáles de éstas eran compartidas con los niños y niñas y cuáles eran realizadas únicamente por las mujeres. El objetivo de esta herramienta era conocer la visión de las personas adultas en las acti-vidades cotidianas dentro del hogar y la comunidad, y de qué manera involucraban a los niños y niñas en estas actividades.

Entrevistas a informantes claves. Se realizaron siete entrevistas en español a pobladores de la comunidad: adolescentes, integrantes de AMIR, responsable del centro de salud y el líder religioso de la comunidad. El objetivo de las entrevistas fue conocer la situación de los derechos de la niñez y la adolescencia desde la óptica de las y los adultos, tratando de comprender la situación de ellos en la comunidad y la familia. Los temas tratados en las entrevista fueron: cómo se educa a las niñas, niños y adolescentes en sus casas, en la escuela y en la comunidad; si hay diferencias en cómo se trata a un niño y a una niña; qué es lo que se considera un buen y un mal comportamiento; cómo se corrigen los malos comportamientos de leves a graves; cuáles son las tareas que realizan los niñas y niñas; cuáles son los factores protectores y de riesgo de la comunidad; cuáles son las costumbres indígenas que le transmiten a los niños y niñas y cuáles se han perdido y por qué.

Los resultados de las entrevistas y los grupos focales fueron transcritos y procesados con el soft-ware Nvivo versión 9.0. Dicho programa permite manejar una amplia y diversa base de datos (entre-vistas transcritas, documentos, notas, imágenes, gra-baciones, páginas web, etc.), a fin de relevar claves significantes, establecer asociaciones entre catego-rías de análisis y diseñar modelos que faciliten la in-terpretación.

En las páginas siguientes se comparten los princi-pales hallazgos del estudio de acuerdo a las metodolo-gías utilizadas y a criterios necesarios para entender el entorno bajo el cual vive la niñez y adolescencia indí-gena de Rama Cay.

Page 20: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

18Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

iV. La CoSMovISIóN INDígENa DE raMa Cay y LoS DErECHoS DE La NIñEz y La aDoLESCENCIa

El pueblo rama ha estado marcado por conquistas, guerras y persecuciones. Esto ha incidido en que al-gunas costumbres ancestrales se conserven y otras se hayan modificado o desaparecido. La historia, identi-dad y cultura de la comunidad indígena de Rama Cay se conserva por varios factores. La normativa jurídica ha reconocido los deberes y derechos del pueblo in-dígena. Entre estas normas resaltan la Constitución Política de Nicaragua), el Estatuto de Autonomía de la Costa Atlántica y la Ley de Demarcación y Titu-lación Territorial. La posición geográfica aislada en la que conviven y, por supuesto, la práctica de las cos-tumbres y cánones indígenas por las distintas genera-ciones, han permitido la preservación del patrimonio comunitario en sentido amplio, más allá de los recur-sos naturales.

En esta sección se consideran los aspectos más re-levantes de la cosmovisión indígena de Rama Cay y su relación con los derechos de la niñez, la adolescencia y el desarrollo humano. En concreto, se aborda la pre-servación de la propiedad comunal, la cooperación co-munitaria, uniones familiares, medidas para el control de los nacimientos, instrumentos de producción, tra-dición religiosa, comidas típicas, estilos de crianza y la violencia en la isla.

4.1 La preservación de la propiedad comunal de los indígenas de Rama Cay

El Estatuto de Autonomía de las dos regiones de la Costa Atlántica de Nicaragua, define en el artículo 28 que “la propiedad comunal la constituye las tierras, aguas y bosques que han pertenecido tradicionalmente a las co-munidades de la Costa Atlántica”. Las tierras comuna-les no pueden ser donadas, vendidas, embargadas, ni gravadas y son imprescriptibles. Los habitantes de las comunidades tienen derecho a trabajar parcelas en la

propiedad comunal y al usufructo de los bienes gene-rados por el trabajo realizado.

La naturaleza particular del régimen de propiedad de los recursos tierra, agua y bosque se ha preservado en la comunidad de Rama Cay. Perciben los recursos como propiedad colectiva y no individual. Manifiestan que las propiedades comunales no pueden ser vendi-das, donadas, ni rentadas. Sólo pueden ser utilizadas para la construcción de viviendas y la obtención de alimentos.

“La tierra es comunal. Hay casos de casas que pertenecen a las mujeres, siempre que las mujeres sean trabajadoras o madres solteras, pertenece a las mujeres. Cuando se trata de parejas casadas, ahí es de ambos. No hay papeles de casa, todo es hablado, sin papeles”. Grupo focal con mujeres adultas.

En el apartado siguiente se abordará el impacto de la propiedad comunal sobre los medios de vida y las niñas, niños y adolescentes.

4.2 La cooperación de los indígenas de Rama Cay en actividades comunitarias sigue siendo importante, pero se ha reducido la contribución para solventar necesidades de familias individuales

El sentido de comunidad indígena, el sentimiento de “nosotros”, está asociado a la solidaridad, la coopera-ción entre sus miembros y a la búsqueda del bien co-mún. La participación de los ramas en las actividades comunitarias es un valor que perdura. Participan en jornadas de limpieza, en las asambleas comunitarias, en la planificación y ejecución de actividades festivas, entre otras iniciativas. Pese a esto, cuando se trata de colaborar con familias específicas demandan remune-ración, lo cual representa un cambio en la conciencia colectiva sobre la idea de “comunidad” y el valor de

Page 21: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

19Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

la solidaridad. La investigación de la Fundación para la Autonomía y el Desarrollo de la Costa Atlántica de Nicaragua (FADCANIC, 2012) sobre la buena crianza de la infancia, confirma que la comunidad indígena de Rama Cay antes era más unida.

“Anteriormente cuando iban a hacer una casa es de un día, ahora no. Si quiere tener tres personas que le ayuden tiene que pagarles. Ahora hay que pagar si quiere ayuda, no es mejor, sino peor”.Pastor, 70 años.

“Cuando alguien salía a pescar o cazar, dijo doña Tomasa McCrea, los productos se compartían entre todas las familias. La comunidad entera también contribuía de su cosecha para el Harvest de la iglesia, lo que hacía de esta tradición eclesial de acción de gracias un mayor festejo popular de lo que es hoy en día”.Cita textual extraída del estudio hecho por FADCANIC.

4.3 Las uniones familiares están experimentando cambios

El análisis de las uniones familiares de la comunidad indígena de Rama Cay supone tomar en cuenta los requisitos para la conformación de una nueva fami-lia y las condiciones habitacionales en las que éstas conviven.

Las normas para la composición de una nueva fa-milia hacen referencia a la endogamia10, la aprobación de la unión por las autoridades comunitarias tradicio-nales y la disposición de medios de producción para la actividad productiva.

10 Práctica de contraer matrimonio con personas de ascendencia común o naturales de una pequeña localidad o comarca.

La endogamia era un requisito irrenunciable en el pueblo indígena rama. Aunque prevalece esta costum-bre desde hace aproximadamente 30 años, hay cierta flexibilidad para que sus miembros contraigan matri-monio con miembros que pertenecen a otras comuni-dades indígenas, afrodescendientes e incluso con los mestizos. Especial interés tiene la unión de los ramas con los mestizos, hecho que tiene su explicación en la guerra civil de la década de los años ochenta del siglo XX en Nicaragua, época en la que la comunidad perdió parcialmente el control de la isla debido a la invasión de los mestizos. Este acontecimiento coincidió con la muerte de algunos ancianos que ejercían el liderazgo local, lo cual redundó en una reducida transmisión de las costumbres y valores de los ancestros. La unión de ramas con mestizos no es común, debido a que el pue-blo indígena trata de conservar su cultura y la relación con la naturaleza heredada de sus ancestros.

Hasta 1980, la aprobación de una nueva unión fa-miliar demandaba el visto bueno del Consejo de An-cianos, quien de no aprobarla ordenaba la expulsión de la pareja de la isla. Hoy día, esta tarea es potestad de la Asamblea Comunitaria.

“Se permitía que vinieran a visitar la isla, pero que ya tuvieran algo más cercano no lo permitían porque en ese tiempo tenían al alcalde de la comunidad, tenían su Consejo de Ancianos, esa gente era bien respetada. Ellos tenían ese control, tenían su ley interna y el que violentaba esa ley era castigado. (…) después, en los años ochenta eso vino cambiando, murieron los mayores y por la guerra y todo eso, se pudo ver que hubo ese cambio (…)”.Encargado del centro de salud, 30 años.

Page 22: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

20Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

“Hace 50 u 80 años atrás, que si su hija se quiere casar con otro no lo permitían, especialmente con los mestizos, pero con morenos es otra cosa, con los misquitos es otra cosa, con los mayangnas es otra cosa. Entonces, el líder comunal tiene que llamar a la gente a una asamblea para decidir eso, porque no puede tomar decisión. Hasta hoy en día todavía se hace eso. Yo como líder no puedo tomar decisión, tengo que tomarlo en una asamblea”. Pastor, 70 años.

Las habilidades artesanales para la elaboración de instrumentos de caza y pesca (la panga y la flecha) era una norma que debían cumplir los hombres para ga-rantizar la sobrevivencia de la familia que estaba por construirse. La comercialización de lanchas en Blue-fields y la escasez de los recursos naturales están evi-tando continuar con esta tradición.

Respecto a las condiciones habitacionales, se pue-de observar que en Rama Cay es costumbre que en una casa convivan más de dos familias, aunque la tradición es reforzada por las circunstancias actuales: creci-miento poblacional, déficit de tierras y de recursos económicos. Esto obstaculiza la oportunidad de cons-truir su casa a las familias que desean hacerlo y genera hacinamiento.

“El islote de seis manzanas no da abasto para construir más viviendas, por lo que las familias nuevas no tienen opciones, (así que) tienden a vivir en casa de sus padres y tradicionalmente es la mujer la que se muda, la muchacha va a la casa del muchacho”.Profesora de primaria, 30 años.

4.4 Los nuevos instrumentos de producción y la explotación no sostenible de los recursos está generando escasez de alimentos

La economía de la comunidad indígena de Rama Cay es de subsistencia. Se dedican a la pesca y la siembra. La unidad de producción y consumo es la familia, cu-yos integrantes tienen una división simple del trabajo. Las labores se realizan de forma cooperativa.

Antes los instrumentos para la pesca y la caza eran muy artesanales. Consistían en el uso del arco, la fle-cha y el arpón. En esa época los alimentos eran abun-dantes, tanto en el mar como en la selva y permitían la sobrevivencia de la familia. En la actualidad, algunos utilizan el bote de canalete con vela, la tarraya o red y armas de fuego. Los pobladores se han dado cuenta que los alimentos ya no son tan abundantes, debido a las herramientas con que llevan a cabo sus actividades económicas.

“Pasábamos con arco y flecha; nada de armas de fuego. Nada de chinchorro o de red. Todo era de anzuelo y de arco y flecha. Y había cosas muy abundantes como para cazar… jabalí, chancho de monte o cualquier otro animal en la montaña y había abundante (abundancia) de todo”.Pastor, 70 años.

Otro factor que está incidiendo en la escasez de los productos del mar es la sobreexplotación de estos re-cursos. Los ramas, mestizos y criollos compiten por la actividad pesquera en la bahía de Bluefields.

Page 23: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

21Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

“Anteriormente sólo los indígenas usaban el bote de canalete con velas y su tarraya o su red. (Ellos) vendían sus ostiones, almejas o camarones y otras cosas así de mariscos. Hoy en día los indígenas no venden tanto… si usted camina por la calle de Bluefields ahí están los misquitos, los mestizos vendiendo ostiones, vendiendo almejas, vendiendo jaiba, vendiendo pescados en la calle y también son los mestizos (los) que andan bote de vela con su tarraya pescando y los pueblos indígenas casi no”.Pastor, 70 años.

“Había abundancia pero ahora hay escasez, por eso no lo venden. (En) lo poquito que había se metieron otras personas”.Grupo focal con mujeres adultas.

Desde hace algunos años, debido a los pocos ingre-sos económicos de las familias ramas, éstas han opta-do por la venta de productos pesqueros en Bluefields, cuestión que no es nada fácil debido a que compiten con la venta de mariscos de los mestizos y los misqui-tos.

4.5 El respeto por la tradición religiosa ha disminuido

La comunidad de Rama Cay participa de distintas fies-tas. Las celebraciones conmemorativas son el Día del niño, el Día de las madres, el Día de la mujer, el Día de los pastores, el Día de los trabajadores, la despedida y el recibimiento del año. Los festejos de cumpleaños y bodas son poco frecuentes debido a la elevada inver-sión que representa para las familias invitar a toda la comunidad indígena. Además, los nuevos arreglos de estas celebraciones generan gastos en los invitados.

“(…) cuando una pareja se casa hace su banquete y da invitación al pueblo. Anteriormente sólo hacía un almuerzo o una cena, no tiene que llevar nada, pero hoy en día la generación ha cambiado y tiene su banquete y bailan también y dan regalos”.Pastor, 70 años.

Las conmemoraciones religiosas son las más im-portantes. La religión Morava ha representado un rol relevante en la vida del pueblo indígena rama. Ha trasmitido las doctrinas, los valores y demandado la aplicación de las mismas. Entre las celebraciones re-ligiosas están el culto de los días domingos, el Adve-nimiento del Espíritu Santo, el nacimiento del niño Jesús, entre otras.

Antes la asistencia al culto era sistemática. El pue-blo valoraba y trataba de practicar las doctrinas de la iglesia, en otras palabras, el poder de la Iglesia Morava era fuerte. Las costumbres han cambiado, pues ahora los pobladores van esporádicamente al culto y no apli-can las doctrinas en sus vidas. Según la población con-sultada en este estudio, el desinterés de la comunidad por participar en el culto todos los domingos ha traído como consecuencia la pérdida de algunos valores.

“La iglesia desempeñaba un papel más importante en la vida familiar y comunitaria que en la actualidad. El pastor visitaba los hogares de las personas que estaban enfermas y la escuela dominical en ese tiempo era muy respetada”, dijo don Myron. “El día del domingo era reservado para el culto, pero hoy nadie respeta este día de descanso: la gente ahora sale a pescar en vez de ir al culto”.Cita textual extraída del estudio con adultos realizado por

FADCANIC.

Page 24: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

22Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

4.6 Las comidas típicas y el uso de ingredientes tradicionales se están sustituyendo

En la comunidad rama es costumbre usar el coco como ingrediente imprescindible que le da el toque distintivo a sus comidas. Añaden queso rallado al rondón, pes-cado, pan y gallopinto. En el pasado, el coco también era utilizado como aceite, como leche para endulzar el café y se mezclaba en las bebidas más tradicionales como el guabul11, el fresco de almendras y pijibay. En la actualidad, sobre todo las familias jóvenes, están sus-tituyendo el coco por el aceite y el azúcar comercial.

“Hoy en día los jóvenes no quieren rayar coco, sólo aceite y aceite, ya las cosas han cambiado. (…) cuando yo era niño mi mamá solamente comía con coco, sólo aceite de coco, hacía tortilla de harina, toda cosa era de coco, hasta el café con leche de coco tomábamos nosotros, el guabul y todo eso, las bebidas tradicionales era el de pijibay, hacíamos un fresco de ahí con almendras”. Pastor, 70 años.

La alimentación con bebidas tradicionales como el fresco de pijibay y almendra son los que menos se con-sumen debido a su escasez. Los cambios en la alimen-tación se explican por la introducción de alimentos comerciales y la escasez de algunos productos tradi-cionales, como la almendra. A pesar de todo, el coco se sigue usando en las comidas diarias, aunque con me-nor frecuencia. De hecho, el coco rallado es un ingre-diente de uso común en toda la Costa Caribe.

11 Bebida de los pueblos indígenas del Caribe que se hace con pasta de plátano o de butuco machacada y mezclada con agua y a veces con leche de coco o de vaca y con azúcar.

4.7 Las formas de corregir a los hijos e hijas difieren según la edad y el sexo

Los adultos señalaron como actos de indisciplina de las niñas, niños y adolescentes el irrespeto a las perso-nas mayores, irse a la calle sin permiso, regresar tarde a la casa, consumir alcohol y cigarrillos a temprana edad (desde los 10 años), tomar las cosas ajenas y descuidar el trabajo.

El castigo físico como estilo de crianza es una cos-tumbre en el pueblo indígena de Rama Cay. Según su cosmovisión, el castigo sirve para lograr disciplina, obediencia y respeto. El consejo es un recurso recien-te. Éste deviene de capacitaciones promovidas por Ac-ción Médica Cristiana y la Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense a muje-res y hombres adultos sobre el tema de los derechos humanos y la violencia han realizado.

4.8 Las sanciones de acuerdo a la edad son distintas

En la práctica se observa que las medidas de correc-ción son distintas según el sexo y la edad. Así, a las niñas y adolescentes mujeres se les educa con medi-das más drásticas como el castigo físico (les pegan) y la asignación de tareas domésticas. Con los niños y adolescentes hombres se práctica el castigo físico, pero también el llamado de atención y se les priva de activi-dades recreativas. De acuerdo a la edad, con los niños y niñas se utiliza el castigo físico como forma única y en menor medida, lo combinan con el diálogo. Con los y las adolescentes se recurre al diálogo porque el empleo del castigo físico se ha traducido en rebeldía como lo reflejan los siguientes testimonios:

Page 25: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

23Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

Adolescentes

“Les damos consejos (sobre) cómo deben de cuidarse, cómo deben comportarse, respetar a los adultos, especialmente a los ancianos y anciana; les aconsejan a los hijos varones a respetar a sus novias, cuidar de embarazo a temprana edad y también de las enfermedades, por ejemplo la gonorrea y otras enfermedades de transmisión sexual”.Grupo focal con mujeres adultas.

“El consejo que les dan a nuestros hijos e hijas es que no hagan cosas malas en su sociedad o en su futuro; respeto a personas adultas, no tocar cosas de otras personas, no usar malas palabras, eso es con los mayores”.Grupo focal con mujeres adultas.

Niños y niñas

“A veces algunas madres corrigen a los niños y niñas con golpes. Algunos padres de familias castigan a los hijos quitándoles lo que a ellos más les gusta, por ejemplo, el ver televisión y no comprar lo que ellos les gusta”.Grupo focal con mujeres adultas.

“Los niños que no le hacen caso a su mama les castigan de esa forma, quitándoles lo que más quieren, lo que más les gusta”.Grupo focal con mujeres adultas.

“A los pequeños les llamo la atención y si no me hacen caso les jalo las orejas o le caliento las piernas con una varita”.Grupo focal con hombres adultos.

“Yo le llamo la atención a mi hijo que no haga cosas, como estar cerca del fuego, subirse a un árbol, jugar hasta tarde, que no pelee. Si ya al segundo llamado no hace caso, tengo que darle una panadol (palmada), pues… una palmada o a veces tengo que quitarme la faja”.Grupo focal con hombres adultos.

“Yo casi no hablo mucho, si miro que está de necio, le doy su solo (una palmada) y así se calma y deja la fregadera”.Grupo focal con hombres adultos.

4.9 Las medidas de corrección según el sexo son diferentes

Niñas y adolescentes mujeres

“A las niñas no las dejan salir muy de noche a la calle para jugar. A veces las castigamos poniéndoles a hacer los quehaceres de la casa, algunas veces les quitamos las cosas”.Grupo focal con mujeres adultas.

“A las mujeres adolescentes los padres de familia las mandan a trabajar en casa (a realizar tareas domésticas) para que se compongan”.Grupo focal con mujeres adultas.

Niños y adolescentes hombres

“Hablan con él y si no les hacen caso, lo hacen de una forma más violenta, les pegan. Cuando les pegan lo hacen más, empiezan a salir más”.Profesora de primaria, 30 años.

Page 26: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

24Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

4.10 Las causas de los accidentes en los niños, niñas y adolescentes

En los grupos focales, las personas adultas menciona-ron que los accidentes de niñas, niños y adolescentes ocurren dentro de la vivienda y en la selva. Son fre-cuentes las fracturas físicas porque los niños y niñas suben sin permiso a los árboles de la casa, aunque también ocurren accidentes en tierra firme. Fuera de la isla, en la selva, los niños, niñas y adolescentes son mordidos por serpientes cuando realizan trabajo agrícola.

“He notado y parece que es práctica nuestra el descuido de los niños, o sea, los padres de familia ponen menos atención a los niños porque he notado que algunos niños se suben así a los árboles y los familiares quedan viendo como si nada. Qué tal que lograran caer de ahí, van a sufrir las consecuencias después”.Encargado del centro de salud.

En algunos casos, se enfrentan situaciones com-plejas cuando ocurren accidentes debido a la carencia de servicios completos en el puesto de salud que úni-camente dispone de un enfermero practicante, que es originario de la isla.

“El puesto de salud no tiene la capacidad suficiente para atender accidentes graves, no tiene la capacidad de responder ante emergencias graves”.Enfermero del centro de salud de la Isla Rama Cay, 30 años.

4.11 La violencia en la isla está aumentando

Al preguntarle a quienes participaron en el estu-dio sobre los principales problemas que enfrentan, todos priorizan el fenómeno de la violencia. No obstante, mientras los niños, niñas y adolescentes la ubican en el ámbito familiar y comunitario, los

adultos únicamente se refieren a la violencia en la isla.

Las personas adultas asocian la violencia en la isla con la inseguridad ciudadana, que se expresa en robos, asaltos y violaciones; actos perpetrados mayoritaria-mente por adolescentes y jóvenes hombres. Según personas adultas, los problemas de inseguridad ciu-dadana antes eran esporádicos, “el ambiente era más tranquilo”. Ahora son más frecuentes.

“Cuando yo era niño nunca miraba que otro mata a otra gente (que alguien matara a otra persona), pero hoy en día (…) hasta aquí en Rama Cay (hay) robos, asaltos, violación, cosas así. Especialmente los jóvenes, (ellos) dicen “ese es su tiempo, ahora el tiempo es de nosotros”.Comunitario, 70 años.

“(…) las violaciones. Cuando hay problemas aquí no hay seguridad, la policía no está presente”.Grupo focal con hombres adultos.

La violencia entre novios adolescentes, que luego se traduce en violencia de pareja, la visualizan como un problema en la comunidad. Los adolescentes y jóvenes están violentando física y sexualmente a sus novias.

Según la percepción de las personas entrevistadas en Rama Cay, esta situación es causada por el consu-mo de drogas legales (licor y el tabaco) e ilegales; la pérdida de valores en la juventudes y la ausencia de la Policía Nacional en la isla. La gestión de la seguridad ciudadana en la isla es tarea del Centro de Mediación de Justicia, entidad que únicamente resuelve conflic-tos vecinales y de pareja. Este centro utiliza la nego-ciación como una estrategia para la resolución de los conflictos y la generación de acuerdos entre las partes involucradas. En caso de que la mediación no funcio-ne, el caso se traslada a las autoridades correspondien-tes en Bluefields.

Page 27: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

25Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

“Cuando la gente está tomada (y empiezan a pelear) intervienen personas y los empiezan a apartar. Así la gente lo hace. Y cuando hay agresión de un niño por un adulto, hay un centro de mediación donde llevan el caso y llegan a un acuerdo y si no llegan a un acuerdo lo trasladan a la policía. Y si hay problemas entre dos personas se les dice a ambos que no se busquen problemas, que sea la primera y última vez que hagan eso. Si vuelven a recaer en el problema se citan para llevarlos a la policía de Bluefields”.Profesor de primaria.

Page 28: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

26Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

V. EStratEgIaS DE vIDa y SUS EFECtoS EN La EStrUCtUra FaMILIar, EN LoS roLES y rESPoNSabILIDaDES DE La NIñEz y La aDoLESCENCIa DE raMa Cay

En este apartado se abordan las estrategias de vida y sus consecuencias en las estructuras familiares, roles y responsabilidades de la niñez y adolescencia de la comunidad indígena de Rama Cay.

5.1 Niveles de bienestar de las familias de Rama Cay y su impacto en la niñez y adolescencia

Para conocer las percepciones de bienestar de la po-blación de Rama Cay que vive en la isla, se utilizó la metodología de Ravnborg (1999) en Desarrollo de Perfi-les Regionales de Pobreza. Se eligieron informantes cla-ves de la comunidad12 para que, según su valoración, clasificaran los hogares en niveles de bienestar, toman-do en cuenta ciertos criterios y características13.

La caracterización de los niveles de bienestar trajo como resultado características compartidas y distinti-vas. En los hogares de Rama Cay predominan las fami-lias extensas donde conviven abuelos, tíos, hermanos, padres y madres de familia, primos, hijos, etc. Esto ocurre debido a que es tradicional que en una misma vivienda habiten más de dos familias. Los pocos ingre-sos económicos de los que dispone la mayoría sumado a que la isla no cuenta con más espacio, obligan a pre-servar la costumbre.

12 Pastor de la Iglesia Morava, responsable del centro de salud y dos docentes titulados.13 Con el censo de la comunidad en mano se elaboraron tarjetas que representaban a cada familia, las cuales se identificaban con la asig-nación de un número y el nombre del jefe o jefa de hogar. Se propuso a los informantes que utilizaran las tarjetas para conformar grupos de familias que comparten niveles de bienestar. El resultado fue la iden-tificación de tres grupos de bienestar: “no pobres”, “menos pobres” y “más pobres”. Además, seis criterios que lo distinguen: medios de vida (incluye la tenencia de la tierra, de ganado y equipo de pesca; así como la producción agrícola, la calidad de empleo y de ingresos), tamaño de la familia, alimentación, educación, salud y vivienda.

Aunque en las viviendas habitan más de dos fami-lias, el tamaño de las mismas se distingue según los niveles de bienestar. Las familias “no pobres” son de tamaño relativamente reducido (de 4 a 5 miembros). Las familias “menos pobres” y “más pobres” tienen un número mayor de miembros en su hogar; general-mente son más de 6 personas. El tamaño de la familia puede estar influido por varios factores: ingresos eco-nómicos, escolaridad, número de hijas e hijos, entre otros.

La estructura de las viviendas es otro factor de di-ferenciación de las familias de Rama Cay. Los “no po-bres” tienen una vivienda relativamente segura. Las bases están en buen estado, el techo es de zinc y con-servan el aseguramiento perimetral. Las familias “más pobres” y “menos pobres” tienen viviendas de menor calidad, las bases y los techos están deteriorados y el cerramiento es precario (permanecen abiertas o son aseguradas parcialmente con trozos de madera, zinc o plástico negro).

Los principales medios de vida de la mayoría de las familias del pueblo rama son la pesca artesanal y la siembra de granos básicos (como el maíz y los frijoles), así como tubérculos, bananos, entre otros. También ocurre el jornaleo en parcelas de los más pudientes y la migración. Prácticamente todas las ac-tividades económicas se realizan fuera de la isla, ya que el islote únicamente tiene uso habitacional. Las familias suelen realizar dos o tres actividades para su sobrevivencia.

Un análisis diferenciado por niveles de bienes-tar de las familias del pueblo rama indica que los “no pobres” son los que tienen mejores medios de vida y más oportunidades para desarrollar sus capacidades. De manera concreta, el nivel de bienestar más alto (no pobres) se caracteriza porque las personas tienen ingresos fijos y variables. Trabajan en instituciones estatales (centros de salud, escuelas, gobierno local o

Page 29: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

27Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

Consejo Regional), asociaciones locales14 (Asociación de Mujeres Indígenas Ramas, Acción Médica Cristia-na, entre otras) o son dueños de pulpería, que también se dedican al trabajo agrícola, la ganadería o la pesca. Algunos reciben remesas de familiares. Las familias “menos pobres” y “más pobres” trabajan en el sector informal, por tanto, sus rentas varían. No obstante, los “menos pobres” realizan trabajo agrícola y pesquero por cuenta propia, mientras que los “más pobres” son jornaleros que también pescan a pequeña escala.

Respecto a los activos, hay una diferenciación en la tenencia de la tierra15 y el ganado; la disposición de equipos de pesca artesanales (bote, motores con po-cos caballos de fuerza, tarrayas) o modernos (lancha, motores con alta potencia, trasmallos) y los ingresos económicos necesarios para producir un rubro. Evi-dentemente los “no pobres” acceden a más activos que los otros dos grupos de bienestar, lo que repercute en la producción agrícola, pesquera y ganadera. La pro-ducción agrícola es mayor en las familias “no pobres” que en las “menos pobres”, mientras que los “más po-bres” se ven obligados a trabajar en parcelas de los más pudientes porque no tienen capacidad monetaria para cosechar. En cuanto a la actividad pesquera, los activos de los “no pobres” y “menos pobres” les permiten pro-ducir y comercializar el producto (peces y crustáceos) en Bluefields. Los equipos tradicionales de los “más pobres” únicamente les posibilitan la pesca para el au-toconsumo. La actividad ganadera es exclusiva de los “no pobres”.

Los niveles de bienestar suponen una dieta ali-menticia diferenciada. Los “no pobres” disponen de alimentos los tres tiempos de comida, pero los “menos pobres” y “más pobres” tienen escasez de

14 El hecho de que un individuo represente una organización local es considerado como “acomodado”, ya que es el vínculo entre la comuni-dad y entidades externas.15 Aunque la propiedad es comunal, la cantidad de tierra disponible para sembrar depende de lo que tradicionalmente ha sido trabajado por la familia y de la disponibilidad de recursos.

alimentos: comen una o dos veces al día, respecti-vamente.

En cuanto al acceso a la educación, las familias “no pobres” se caracterizan porque sus hijos e hi-jas cursan carreras técnicas y, en menor medida, es-tudios superiores, ya que cuentan con los ingresos económicos necesarios y conocen y aplican méto-dos de planificación familiar. Los grupos de los “me-nos pobres y “más pobres” difícilmente disponen de recursos económicos para enviar a sus hijos e hijas a prepararse en la universidad; solamente logran ba-chillerarse o completar la educación primaria. Al-gunas hijas e hijos de familias “menos pobres” han cursado uno o dos años en la universidad, pero ge-neralmente no logran culminar los estudios por fal-ta de recursos económicos. Otros factores que obs-taculizan alcanzar estudios superiores a miembros de las familias que pertenecen a estos dos últimos niveles de bienestar es que el tamaño de la familia es numeroso y en algunos casos, ocurren embarazos no deseados en adolescentes.

En el ámbito de la salud la medicina tradicional tie-ne un rol relevante, independientemente del estatus social, aunque también se utiliza la medicina occiden-tal, servicio al que pocos acceden. El grupo de los “no pobres” que dispone de seguro social, puede acceder a clínicas previsionales en Bluefields (además de la me-dicina tradicional), mientras que los otros dos grupos carecen de esto. Los “no pobres” visitan el centro de salud de la isla en casos leves o se movilizan al hospi-tal o clínicas en Bluefields cuando se trata de enfer-medades graves. Los “menos pobres” y “más pobres” recurren más a la medicina natural de sus ancestros. En menor medida dependen de la atención del centro de salud de la isla. En algunas ocasiones, cuando una persona de estos dos grupos se enferma de gravedad, el responsable del centro de salud de la isla se encarga de hacer una colecta en la comunidad para trasladarlo en bote al hospital de Bluefields.

Page 30: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

28Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

Con base a lo anterior, podemos concluir que existe una relación directa entre los medios de vida, los activos, el tamaño de la familia, la alimentación, educación, salud y vivienda. La mayoría de la niñez y adolescencia forma parte de los hogares más o me-nos pobres, por tanto, está careciendo de sus dere-chos y de las oportunidades para el desarrollo de sus capacidades.

5.2 Características de la migración en Rama Cay

Según Morales, Thomas & Gutiérrez (2009), para el indígena el trabajo se articula en torno a una estruc-tura y organización sociocultural que pone en primer plano la solidaridad y la redistribución. La moviliza-ción temporal de las familias indígenas de Rama Cay para la siembra de autoconsumo en las tierras comu-nales durante 4 meses (enero-abril), era parte de la tradición. Según la información recabada para esta investigación, actualmente siguen con esa tradición las familias “menos pobres” por tener los recursos necesarios para su movilización. Madres y padres de familia, niños, niñas y adolescentes viajan en tiempo de vacaciones y de escuela para colaborar con el tra-bajo agrícola.

Las familias “más pobres”, pese a tener tierras co-munales, no las producen porque carecen de los ingre-sos económicos para hacerlo. La tendencia generaliza-da es que los padres de familia y adolescentes hombres trabajan como jornaleros (ganando 50 córdobas al día, sin comida) en las tierras de los “no pobres”, durante los cuatro meses de cosecha. La estadía en ese tiem-po obedece a que las tierras comunales están distantes de la isla y así evitan poner en riesgo la cosecha. Hay casos en que todos los integrantes de familias “más po-bres” trabajan como jornaleros en las tierras de otros comunitarios. Los dueños de las cosechas, es decir, las familias “no pobres”, comercializan el producto en la comunidad indígena de Rama Cay.

También hay casos de migración internacional de jóvenes hombres de la comunidad. Se embarcan en cruceros turísticos en el Caribe como camareros o co-cineros o se van a Costa Rica para cortar caña de azú-car. Por lo general, la migración dura 10 meses.

La participación de las niñas, niños y adolescen-tes en el trabajo agrícola afecta el proceso de ense-ñanza – aprendizaje por cuanto tienen que aban-donar la escuela durante algunos meses. Muestran desánimo y bajo rendimiento escolar. Según una profesora de primaria, los niveles de aprobación de los niños y niñas que trabajan en el campo no se ven afectados, ya que no hay sanciones porque compren-den la necesidad de las familias de ir a trabajar y bus-car el alimento.

Otro efecto de la movilización temporal a tierras comunales es que las niñas y niños se sienten tristes, descuidados y desprotegidos por la ausencia de su pa-dre. Por tanto, la migración tiene un costo emocional para las familias. Además, hay falta de comunicación con el resto de la familia debido a que no hay señal te-lefónica en los lugares donde producen la tierra. Esto no ocurre con los que migran a destinos internaciona-les, los cuales sí tienen la posibilidad de llamar por te-léfono a sus familiares.

5.3 Roles y responsabilidades en el hogar y la comunidad

Las tareas y responsabilidades de hombres y mujeres de la comunidad indígena de Rama Cay están deter- minadas por los roles de género tradicionales. Las res-ponsabilidades domésticas y cuido de hijos e hijas son asumidas por las mujeres de la familia. Los hombres son los proveedores económicos y de alimentos. La excepción la constituyen las actividades de limpieza comunitaria en la que participa toda la familia por de-cisión de la Asamblea Comunitaria.

Page 31: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

29Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

De acuerdo a Morales, Thomas, & Gutiérrez (2009), históricamente la mujer rama ha concentrado su papel al cuidado y mantenimiento del hogar; gestar, dar a luz, criar y educar a los hijos e hijas; a la atención a la salud, preparación de los alimentos, recolección de agua y leña. Esta investigación confirmó que los roles domésticos –limpieza de la vivienda, lavado de ropa y preparación de alimentos- son realizados mayoritaria-mente por las madres de familia, las niñas y adolescen-tes mujeres y en menor medida, por los niños, quienes apoyan en la limpieza del patio y en la compra de in-sumos para la cocina. Los adolescentes hombres y los padres de familia, cuando están en casa, colaboran en aquellas tareas domésticas que suponen el empleo de mayor fuerza física: cortar leña, pelar cocos, jalar agua, aunque son labores que también realizan las mujeres, niñas y adolescentes mujeres.

“Ayudo a mi madre en la casa, especialmente en la cocina porque me gusta comer”.Niña, 6 años.

“Cargar leña porque así coopero en la casa, especialmente a mi mamá”.Niño, 6 años.

“Hacer mandados para otra persona porque tienen a sus hijos que no lo pueden hacer”.Niño, 6 años.

“Comparto las actividades en la casa, a veces cocino y mi hermana va a lavar la ropa de mis hermanos, papá y mamá, la familia pues. Los varones que son dos, uno jala agua y el otro corta la leña para cocinar”.Grupo focal con adolescentes mujeres, 15 años.

“Estoy jalando agua para lavar, también lavo la ropa de mi familia, de mis hermanos y hermana que tengo. Hago todo tipo de actividad en la casa, pero ahí represento lo que hago casi todos los días (…)”.Grupo focal con adolescentes mujeres, 15 años.

“Estudio toda la semana, lavo la ropa de mi hermano, hago pan también y ayudo a mi mamá a hacer pan”,Grupo focal con adolescentes mujeres, 12 años.

“En este dibujo estoy representando (me) a mí cuando estoy limpiando mi patio y los trastes que están ahí, donde lavo a veces los trastes, le ayudo a mi mamá a lavar los trastes”.Grupo focal con adolescentes mujeres, 15 años.

“Me levanto y voy a lavar la ropa sucia… cocinar y limpiar la cocina, los trastos (…) visitar a mi madrina (…) lampacear la casa (…) los domingos ir a la misa”.Grupo focal con adolescentes mujeres, 14 años.

“Lavo los trastos, barrer, hacer café, ayudar a mi mamá a cocinar, rayar coco, voy al colegio a las 12 (…) el sábado jugar, pasear, estudiar y el domingo ir a misa”.Grupo focal con adolescentes mujeres, 13 años.

El cuido de la familia también es tarea femenina. Lo realizan las madres de familia con ayuda de las ado-lescentes. Las madres ayudan a los hijos e hijas a reali-zar las tareas escolares. Los pocos padres que partici-pan del cuido de sus hijos e hijas son los que pasan más tiempo en la vivienda debido a que tienen un trabajo dentro de la isla.

Page 32: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

30Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

“A lampacear, lavar mi ropa, lavar los trastes, cuidar a los bebés, limpiar la cocina, jalar agua, limpiar el jardín, ir a cortar leña, ir a la iglesia, ver televisión, escuchar canciones”.Grupo focal con adolescentes mujeres, 15 años.

“Normalmente los niños sólo tienen más comunicación con la mamá, porque el padre casi no está en la casa, no cuidan de los hijos, quedan solos, tienen que ir a buscar alimento pero no están en la casa, todos los días están en la pesca”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

El predominio de familias extensas en la isla trae consigo una sobrecarga de trabajo para las mujeres.

Algunas madres de familia expresan que han inten-tado generar cambios en la distribución de las tareas domésticas entre niños y niñas, para que sea más equi-tativa. Sin embargo, han encontrado resistencia en los niños para realizar las tareas de lavandería.

“Es mucho trabajo lavar la ropa que he usado antes”.Niño, 6 años.

“Ella dice que sí existe ese tipo de problemas. (…) si un niño está lavando, viene otro y le dice que es un mariquita, que es un cochón. Sí, existe ese tipo de cosas, pero ella dice que siempre habla con sus niños (…)”.Entrevista a mujer adulta.

TABLA 3

// Roles y responsabilidades en el hogar y en la comunidad según el sexo y la edad

Personas adultas Adolescentes Niñas y niños

Mujeres Hombres Mujeres Hombres Mujeres Hombres

- Barrer la casa.- Limpiar el patio.- Sacar la ropa.- Lavar la ropa.- Coser ropa.- Hacer café.- Jalar agua.- Lavar los trastes.- Cocinar.- Hacer pan.- Preparar

refrescos.-Cuidar a los

niños y niñas.- Ayudar a los

hijos e hijas en las tareas de la escuela.

- A veces, pescar y sembrar.

- Limpiar la comunidad.

- Limpiar el patio.

- Cortar la leña.- A veces, cuidar

a los niños y niñas.

- Buscar cocos.- Buscar pescado

y chacalines.- Trabajar para

conseguir dinero.

- Buscar el bastimento.

- Construir botes.

- Limpiar la comunidad.

- Barrer la casa.- Limpiar el

patio.- Lavar ropa

de hermanos mayores.

- Lavar platos.- Cocinar. - Jalar agua.- Hacer café.- Ayuda a hacer

pan.- Hacer

compras.- Dar maíz a las

gallinas.- Cuidar bebé.- Peinar a

hermanas.- Ir a la escuela.- Ir a misa.- Limpiar la

comunidad.

- Cortar leña.- Cortar y pelar

coco.- Jalar agua.- Ir a pescar.- Sembrar

yuca.- Alimentar a

los pollos.- Ir a la es-

cuela.- Limpiar la

comunidad.

- Barrer la casa.- Lavar la ropa

sucia.- Lavar trastes.- Jalar agua.- Rallar coco.- Hacer café. - Recoger semilla

de almendra.- Ir a la escuela.- Limpiar la

comunidad.

- Barrer la casa.

- Hacer compras.

- Jalar agua.- Ayudar en la

cocina.- Ir a la

escuela.- Sembrar

cocos.- Limpiar la

comunidad.

FUENTE: GRUPOS FOCALES CON NIÑAS, NIÑOS, ADOLESCENTES, HOMBRES y MUJERES ADULTAS.

Page 33: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

31Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

Vi. ExPECtatIvaS SobrE bIENEStar DE La NIñEz y La aDoLESCENCIa INDígENa DE raMa Cay

Las percepciones de las niñas, niños y adolescentes de Rama Cay revelan qué les hace sentir bien y felices o mal y tristes. Con base en la metodología utilizada para este estudio, se agruparon las respuestas de las niñas, niños y adolescentes en 12 ámbitos que afectan sus vi-das, tanto en lo positivo como en lo negativo (Mapa del cuerpo).

6.1 Les gusta jugar, bailar, cantar, hacer deporte y salir de la isla

Las niñas, niños y adolescentes expresaron que sien-ten contentos cuando pueden jugar, bailar, cantar, ha-cer deportes, escuchar música o ver televisión.

“Jugamos softbol, basquetbol. Las niñas pasamos sólo una hora jugando con las vecinas, pero los niños todo el día”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Me gusta caminar, jugar fútbol, bailar, música, todo”.Niño, 12 años.

“Jugar con mis hermanos, ver televisión y estar en casa con mi familia”.Niño, 6 años.

“Lunes en la mañana yo me siento tan feliz porque me voy a la escuela con mis amigos y mis amigas y cuando (llega) la hora de recreo juego béisbol y fútbol”.Adolescente mujer, 16 años.

“Me gusta jugar. Cuando estoy jugando me siento feliz. Me gusta jugar con juguetes, muñeca, etc. A veces hacemos rondón y pastel con mis amigas”.Adolescente mujer, 13 años.

“Me siento feliz cuando juego con mis amigos. Lo que me gusta hacer más es jugar porque así uno puede ser un buen deportista”.Niño, 6 años.

“Jugar en la cancha, me siento feliz porque juego con mis amigos el fut sala (fútbol sala). En la iglesia porque escucho la palabra de Dios (...). En la punta del último adiós (sitio ubicado en el norte de la isla donde se despiden a los muertos), porque se mira el paisaje natural”.Niño, 9 años.

“Me gusta el campo en tiempo de verano porque así (nos) divertimos jugando con otros amigos”.Niño, 6 años.

“Estaba contento cuando me compraron cosas nuevas, como guantes y un bate”.Niño, 10 años.

“Me gusta hacer educación física cuando me levanto. Siempre lo hago por ser el más fuerte de la familia”.Adolescente hombre, 13 años.

Perciben el trabajo agrícola en época de siembra como una tradición indígena que les permite cooperar con el bienestar familiar y recrearse observando otros paisajes y jugando.

“A veces ayudo a mi papá a sembrar. Estoy alegre cuando estamos allá, porque nos bañamos mucho en el río”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

Page 34: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

32Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

La participación en las actividades religiosas de la Iglesia Morava (sobre todo las que se realizan los días domingos), también las identificaron como algo que les gusta y les hace sentir bien. Es un espacio donde pueden interactuar con sus pares, cantar y escuchar canciones.

“Me gusta ir a la misa. Me gusta porque ahí me siento feliz cuando estoy con mis compañeros. Cantar y escuchar las canciones me hace sentir bien”.Niña, 11 años.

“Me gusta ir a la iglesia”.Adolescente hombre, 16 años.

Las limitaciones para el juego están determinadas por las condiciones de la isla y el orden social de gé-nero. Existen pocos espacios recreativos en la comu-nidad. Las opciones de entretenimiento en la isla se reducen a una cancha de básquetbol utilizada mayori-tariamente por las y los adolescentes.

“A veces me voy asomar a la laguna -como vivo allá en una fonda- para ver barcos de vela cuando vienen y se van”.Niña, 8 años.

“Me gusta ir con mis amigas a la cancha porque me gusta ver los partidos de los muchachos. A veces cuando ellos no están jugando, me pongo a jugar fútbol con mis compañeros y compañeras”.Adolescente mujer, 14 años.

La percepción de inseguridad en la comunidad y la mayor participación de las mujeres en las tareas domésticas durante todo el día, ha generado que los niños y adolescentes hombres tengan mayor libertad y más tiempo para entretenerse en comparación con las niñas y adolescentes mujeres, para quienes los ho-rarios son restringidos. Esto incluye el tiempo para el entretenimiento.

“Yo no he tenido diversión desde pequeña porque siempre me tenían encerrada ahí, no me dejaban salir a jugar, ni con mis amigas. Si voy a salir sólo salgo con mi mamá cuando ella viene aquí a visitar a mi abuela”.Entrevista a adolescente mujer, 17 años.

“La inseguridad está por debajo. A veces los padres consumen alcohol, los hijos lo quedan viendo, lo imitan, entonces no hay un control”.Encargado del centro de salud.

6.2 Les interesa ayudar en casa, pero algunas tareas son muy duras

La cooperación de las niñas, niños y adolescentes en las tareas domésticas ha sido parte de la tradición en las familias de Rama Cay. Hoy en día, quienes menos la cumplen son los adolescentes hombres. Los niños, niñas y adolescentes mujeres mostraron su interés en continuar realizando los quehaceres domésticos.

“Me gusta mucho ayudar a mi mamá a cocinar, porque quiero aprender de mi mamá y además porque quiero comer”.Adolescente mujer, 13 años.

“Cortar leña, porque así ayudo a mi madre en la cocina, para que así comamos temprano”.Niño, 6 años.

“Cargar leña, porque así coopero en la casa, especialmente con mi mamá”.Niño, 9 años.

Algunos niños y niñas expresaron que tienen exce-so de trabajo en el hogar. Hay quienes colaboran con las tareas domésticas y también realizan trabajo fuera del hogar desde temprana edad (7 años).

Page 35: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

33Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

“Desde (los) 7 años empecé. Iba a comprar, a vender y hacer otra cosa más, ayudar a mi mamá porque cuando yo estaba pequeña tenía a mi hermanita pequeña y tuve que trabajar junto con mi papá y mi abuelo para tratar de ayudar con la familia”.Adolescente mujer, 17 años.

“Desde que me levanto en la mañana limpio la casa, voy a la escuela y cuando salgo hago mi tarea y después comienzo ayudar a mi mamá en la venta, a vender”.Adolescente mujer, 13 años.

“Jalar agua para mi mamá. Me siento feliz porque siento que estoy ayudándola mucho. Jalar leña, porque la puedo vender y así tengo mi dinerito para comprar chivería16”.Niño, 7 años.

“Me siento feliz cuando ayudo a mi papá a pescar”.Niño, 9 años.

También manifestaron que la falta del servicio de agua domiciliar y la distribución desigual de las tareas domésticas, les desmotiva para realizar los quehaceres domésticos.

“No me gusta jalar agua porque el pozo está muy lejos de mi casa”.Adolescente mujer, 13 años.

“No me gusta lavar porque es bien duro jalar agua y a veces las ropas de mi hermano son sucias”.Adolescente mujer, 13 años.

16 Las golosinas, frituras empacadas o cosas similares que no tienen un valor nutritivo, son consideradas como chiverías.

Por otra parte, expresaron que algunas tareas do-mésticas en las que participan son peligrosas o deman-dan mucha fuerza física.

“No me gusta cargar leña cuando está mojada porque pesa y así uno puede ensuciarse”.Niño, 6 años.

6.3 Que no me peguen, que no me regañen

Las formas de corregir a los hijos e hijas desde la perspectiva de las personas adultas se abordaron en el acápite denominado “La cosmovisión indígena de Rama Cay y los derechos de la niñez y adolescen-cia”. Esta sección se refiere a las representaciones que tienen las niñas, niños y adolescentes sobre las medi-das de corrección.

Niñas, niños y adolescentes tienen distintas per-cepciones sobre el significado de los golpes físicos y los llamados de atención que reciben de las personas adultas. Algunos opinan que educan, mientras que otros los perciben como violencia o falta de amor.

“Está triste cuando su mamá lo castiga mucho, cuando no le deja salir a jugar diferentes deportes, cuando tiene fractura en sus manos”.Niño, 10 años.

“En esta figura el niño está llorando porque el papá le pegó”.Niño, 10 años.

“Es un niño gordo y hermoso porque tiene un padre y una madre que lo quieren mucho y lo cuidan bien; le dan cariño, no lo maltratan, no le pegan”.Grupo focal con adolescentes.

Page 36: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

34Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

Las niñas refieren que se les castiga más a ellas que a los niños. Además, a las niñas y adolescentes mujeres las castigan asignándoles más tareas domésticas.

“Nos regañan más a nosotras que a los niños”.Grupo focal con adolescentes.

La tendencia mayoritaria es que las niñas, niños y adolescentes perciben los golpes físicos y regaños como actos negativos en sus vidas. Entre las causas que se aducen para recibir castigos son: negarse a cooperar en los quehaceres domésticos por querer recrearse, salir sin permiso en la isla, pelear con sus hermanos, tomar objetos ajenos, entre otras.

“Cosas que no me gustan de mis papás, cuando me castigan, cuando no quiero hacer nada en la casa, cuando no jalo agua, no me gusta. Si me voy sin permiso a la laguna también me pegan, si peleo con mi hermano, cuando no quiero ayudar en la cocina, para hacer las compras”.Niño, 7 años.

“Nos regañan o nos pegan cuando salimos de la casa sin permiso, a vagar, tal vez llegamos a visitar a unas amigas, llegan a vagar y no les piden permiso”.Adolescente mujer, 14 años.

“Mi papá es el que me castiga más. A veces me pega con mecate o con alambre eléctrico porque a él no le gusta que toquemos las cosas que él tiene guardadas”.Adolescente mujer, 13 años.

“Una vez sentía un temor, hasta temblaba porque se me quebró un plato y tenía miedo porque mi papá o mi mamá me pegaran”.Grupo focal con adolescentes.

“Una vez también me asusté mucho porque mi papá tenía una tele en blanco y negro, pero sólo lo usaba con batería y yo llegué y lo enchufé, lo puse al contrario y se explotó la batería y me asusté mucho. Tenía temor que mi papá me fuera a pegar”.Grupo focal con adolescentes.

El pastor juega un rol de mediador en casos de vio-lencia en contra de la niñez. Así fue manifestado:

“Siempre la gente busca a la iglesia, al pastor. Trabajamos mucho aquí con personas que maltratan a su hija (…) nos reunimos con ese tipo de personas para aconsejarlos, no es muy fácil, es difícil, es bien duro”.Comunitario, 70 años.

6.4 Estudiar y contar con conocimientos técnicos

La mayoría de las niñas, niños y adolescentes de Rama Cay expresó que le gusta ir a la escuela. La escuela re-presenta para ellos y ellas una oportunidad de llegar a ser profesionales, satisfacer sus necesidades básicas y contribuir con la comunidad. Especial interés tiene el estudiar profesiones o carreras que pueda responder a las necesidades que tiene la isla, por ejemplo: pedago-gía, enfermería o medicina.

“Ahora si miro que la educación es bien importante y que es bueno estudiar. Si uno estudia entonces tengo (tiene) trabajo, puedo comprar las necesidades… esas cosas”.Grupo focal con adolescentes.

“Quiero ser doctora. Aquí no hay doctor. Si yo saco esa carrera puedo conseguir trabajo rápido porque falta un médico”.Grupo focal con adolescentes.

Page 37: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

35Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

En Rama Cay existen dos centros de estudios: uno de primaria y otro de secundaria. La escuela de primaria está en el extremo sur de la isla y la escuela secundaria se localiza en el extremo norte. Los estu-dios superiores pueden ser realizados en Bluefields, en la Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense y la Bluefields Indian and Caribbean University. De acuerdo con las entrevistas, se contabilizan alrededor de cinco profesionales en la isla, aunque cuatro de éstos ya no viven en ella.

Las niñas, niños y adolescentes consideran rele-vante la asistencia sistemática a la escuela, promover los años académicos para aprovechar el tiempo y los pocos recursos económicos de las familias. Incluso, hay quienes resaltan la felicidad que viven los niños y niñas que logran destacarse en la escuela.

“Me gusta hacer mi tarea porque quiero pasar el año y si no lo hago me voy a quedar”.Adolescente mujer, 13 años.

“Me gusta ir a la escuela todos los días, me gusta dibujar, jugar con mis amigas en la hora de recreo”.Niña, 11 años.

“El niño está feliz porque es el mejor alumno del colegio”.Niño, 12 años.

Entre los aspectos que más valoran en la escuela se encuentran la interacción grupal, la recreación, el trabajo cooperativo, la participación individual y el aprendizaje en valores.

“Me gusta la cooperación entre amigos, la ayuda mutua entre las clases... cuando me pasan al pizarrón, la participación, me gusta participar mucho”.Niño, 7 años.

“Me gusta la escuela porque ahí es donde aprendo a ser un buen educador y respetar a personas adultas. Por eso me siento feliz de ser un estudiante”.Niño, 6 años.

Entre las dificultades que tienen las niñas, niños y adolescentes para estudiar están los pocos ingresos económicos de las familias para la compra de úti-les escolares y para realizar estudios superiores en Bluefields. El costo del transporte hacia Bluefields es algo que escapa de las posibilidades económicas de sus familias.

“Quiero estudiar y no tengo reales”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Este niño que dibujé esta triste porque no tiene nada para ir a estudiar”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“A esta niña le va mal en la vida porque no tiene dinero y su mama no le compra cuadernos”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

6.5 Tener quien les quiera y cuide

Las niñas, niños y adolescentes de Rama Cay de-mandan cuido y cariño de parte del padre y la ma-dre, por cuanto ellos son su principal referente afectivo y emocional. Asocian el cuido y el afecto con unión familiar, enfermedades, alimentación, alegría o preocupaciones. Las frases que siguen ilustran lo que implica tener una familia que los quiera y cuide:

“Si los padres lo cuidan bien, entonces no se enferma y se alimenta bien… por eso están bien sanos”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

Page 38: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

36Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

“Está alegre porque sus papás le dan mucho amor”.Niño, 10 años.

“No necesita nada, tiene el cariño de su padre, vive feliz, con una familia unida, tiene todo”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Soy feliz en casa porque me quieren”.Niño, 6 años.

“Hay que cuidarlos bien, como padres. Tal vez está bien delgadito por la falta de alimentos y por las preocupaciones”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Es un niño que vive tranquilo, feliz, hermoso, gordo, sin ningún tipo de enfermedad porque no falta nada, tiene todo en su casa, tiene una familia unida, por eso vive feliz”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

Los niños, niñas y adolescentes demandan que el cuido sea tarea de ambos progenitores. No obstante, señalaron que es más frecuente la ausencia del padre por motivos de migración, separaciones conyugales o la búsqueda de alimentos durante la mayor parte del día.

“Estoy triste porque mi padre no está con nosotros este año porque él se fue a trabajar a Costa Rica”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Me siento triste cuando mis padres no viven juntos, viven separados”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

También mencionaron otros factores que inciden en la falta de cuido y afecto en sus hogares.

“El muchacho es un niño que no vive una vida feliz porque no tiene un buen padre y una buena madre para velar por él”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Está bien flaquito porque se siente triste, porque no tiene nadie quien lo cuide, porque su madre y su madre están muertos”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Es un niño que vive mal porque casi no se alimenta bien, no tiene sus padres (…) entonces se enferma”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

La ausencia del padre por abandono del hogar de-riva en la existencia de madres solteras adolescentes y jóvenes. Algunos de estos progenitores viven en la isla, mientras que otros en Bluefields. En el pasado, el Con-sejo de Ancianos obligaba al padre a asumir la respon-sabilidad. Hoy no existe una autoridad comunitaria o territorial que lo haga.

“En mi tiempo, si uno embarazaba a una muchacha los padres de familia llamaban a los líderes o a la iglesia para que ese varón asumiera esa responsabilidad y se casara para estar juntos. Ahora no, no se hace eso”.Pastor, 70 años.

“El niño está triste porque no tiene papá y tiene una lesión en su pierna”.Niño, 12 años.

Page 39: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

37Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

6.6 No estar enfermos/as

Las niñas, niños y adolescentes señalaron que se sien-ten tristes cuando están enfermos. Los problemas de salud los asocian a la falta de alimentación adecuada y pocos recursos económicos de la mayoría de las fami-lias: no acuden a servicios especializados en Bluefields ni compran las medicinas; toman agua de pozo, no tienen un centro de salud abastecido de insumos mé-dicos a lo que se suma el hecho que muchas familias en la comunidad han dejado de utilizar las medicinas tradicionales.

“Es un niño que siempre vive llorando porque sus padres no le hacen caso y además está enfermo y tiene una enfermedad incurable. No recibe el cariño de su padre, no le pone mucha atención acerca de la enfermedad que tiene, ellos van, regresan, no lo llevan al hospital, nada de eso, entonces por eso está llorando”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Se puso enfermo porque no se alimenta bien, no tiene a su padre al lado de él para apoyarlo en todo. Por la pobreza también vive más triste, porque no puede comprar medicamentos”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“No me gusta enfermarme de asma, no me gusta tener dolor de muela y no me gustaría perder los brazos, ni mis orejas”.Grupo focal con niñas pequeñas.

“No cortar la cara, no quemarse las manos. No tener dolor de muela, no golpearse la nariz, no tener dolor de cabeza, tampoco herirse los pies”.Grupo focal con niñas pequeñas.

6.7 No pasar hambre

Tener que comer es un indicador de bienestar que usan las niñas, niños y adolescentes para diferenciar a quienes les va bien y a quienes les va mal en la vida. El derecho a recibir alimentación fue reconocido por ellos y ellas pero, por la situación de pobreza de sus hogares padecen privaciones, lo que también les afecta emocionalmente.

“Está triste cuando no hay comida en la casa”.Niño, 10 años.

“Me siento triste cuando no hay nada en la cocina para comer y también no me gusta estar sola”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

También señalaron que se sentían bien y felices cuando había alimentos:

“El dibujo representa que cuando me levanto, me encanta comer y estar tranquilo”.Adolescente hombre, 13 años.

“Me siento feliz cuando tengo comida en la casa, cuando ayudo a mis amigos, porque así me dan algo para comer”.Niño, 6 años.

“Está llorando porque no hay nada de comida para comer”.Niño, 7 años.

Page 40: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

38Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

6.8 Tener una buena casa

Como se ha mencionado, la mayoría de las viviendas están en mal estado. Esto provoca que las familias experimenten situaciones de vulnerabilidad (ante fenómenos naturales o robos). También les resulta un problema la falta de acceso a materiales y el transporte de éstos. Las niñas, niños y adolescentes demandan la mejora de sus viviendas (techo, piso y paredes).

“Se siente triste porque no tiene buena casa”.Niño, 10 años.

“Malo, no tengo buena casa”.Niño, 10 años.

“Está alegre porque tiene mucho dinero, buena casa”.Niño, 10 años.

“Tiene un padre y una madre responsable, viven unidos sin ningún conflicto y tiene una casa buena”.Adolescente mujer, 16 años.

6.9 Tener ropa y zapatos

La falta de ropa y calzado forma parte de las caren-cias que sufren las niñas, niños y adolescentes en Rama Cay y son un reflejo de la pobreza que se vive en la comunidad. Tener ropa es un indicador de bienestar que usan las niñas, niños y adolescentes para diferenciar a quienes les va bien y a quienes les va mal en la vida.

Expresaron que les va mal en la vida cuando:

“Está triste porque no tiene ropa, zapatos y siempre anda descalzo y se siente penoso”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Mataron al niño por estar robando ropa de otra persona”.Niño, 7 años.

Señalaron que les va bien en la vida cuando:

“Yo estoy feliz porque tengo mucho dinero y mañana voy a comprar muchas cosas en la tienda. Precios locos y allí hay ropa, zapatos, juguetes y le compré a mi madre unas sandalias muy lindas para el día de las madres”.Adolescente hombre, 14 años.

“El niño está feliz cuando tiene ropa nueva, cuando tiene zapatos nuevos, cuando su papá le da dinero”.Niño, 10 años.

“El niño está robando un televisor porque no hay en la casa de él”.Niña, 7 años.

6.10 Temen por cosas que pasan en la isla y por accidentes cuando juegan o hacen tareas domésticas.

Los temores en la niñez y adolescencia están asociados con la cultura indígena, las condiciones de la isla y la probabilidad de accidentes cuando juegan o realizan tareas domésticas. Tienen miedo de los espíritus y la brujería; pero también de los sitios peligrosos en la isla y de incidentes cuando juegan o cooperan en los que-haceres domésticos.

“Creo en la sirena y me da miedo bañarme. Me dan miedo las brujas, hay brujería en la isla”.Niña, 6 años.

Page 41: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

39Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

“Tengo miedo de ir por el lado sur de la isla por donde queda el muelle, pero solamente en la noche… tengo miedo de los espíritus que salen en la noche”.Niño, 7 años.

“En la noche sale (la) bruja. No le gusta la punta de las peñas ´The Last Good Bye´, porque los espíritus de los muertos salen y asustan en las noches”.Niño, 7 años.

“Me da miedo la punta porque puedo caerme y morir”.Niño, 6 años.

“No me gusta ir al sur de la isla porque queda muy lejos de la comunidad”.Adolescente mujer, 13 años.

“No me gustan los árboles de fruta de pan porque ocupan espacio de la comunidad, tiran basura y puedo caerme. Las conchas de ostiones porque pueden cortar mis pies. Los perros porque ladran mucho en la noche y me dan miedo”.Niño, 6 años.

“Los perros porque ladran mucho en la noche y me dan miedo”.Niño, 6 años.

“Me dan miedo los hombres cuando están borrachos porque me pueden hacer daño”.Niño, 6 años.

“En la noche tengo miedo de los espíritus porque a veces salen y los ladrones que siempre andan por estos lados que vienen a roba. Esas cosas tememos”.Niño, 6 años.

“La escuela, porque es oscuro de noche y salen los espíritus. En el muelle, porque allí están animales feos”.Niño, 9 años.

“El campo deportivo, porque es bien sucio cuando llueve”.Niño, 7 años.

Tienen miedo de sufrir accidentes cuando juegan y realizan tareas domésticas:

“Está triste cuando tiene (una) fractura en sus manos”.Niño, 10 años.

“Estaba jugando, trepando a un árbol y de ahí me caí”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Me gusta mi cuerpo y no quiero que nada le pase porque si me caigo quizás me puedo quebrar, como una fractura con cicatriz, entonces eso no sería bueno para mí”.Grupo focal con niñas.

“Cosas que no me gustan… no perder mi ojo, no perder mi pie”.Adolescente hombre.

“No perder mis piernas, no perder mis manos”.Adolescente hombre.

Los temores se agravan porque el centro de salud no atiende emergencias relacionadas con fracturas y quemaduras. En caso ocurra este tipo de demandas, las familias deben trasladarse a Bluefields.

Page 42: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

40Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

“Conocí a un niño (al) que la mamá lo mandó a hacer compras donde un señor. Cuando el niño estaba pasando por una casa salió un perro y lo mordió en su pie y lo llevaron al centro de salud… pero está así todavía, no se curó bien”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

6.11 Los niños están fumando desde los 10 años

Las niñas, niños y adolescentes no están de acuerdo con que desde temprana edad (los 10 años) sus pares estén fumando (marihuana). El uso de drogas lo aso-cian a preocupaciones, maltrato familiar, falta de comunicación entre padres/madres e hijos/as y las di-ficultades económicas de las familias.

“Ahí tengo dibujado a un niño adolescente que quizás porque tiene preocupaciones sólo vive fumando y triste… por eso no quiere comer”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Desde los 10 años fuman… lo hacen con los mayores. A veces cuando salen a buscar chacalines y pescado los venden y con el dinero que ganan la compran”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“Quizás el muchacho empieza a fumar por el maltrato que recibe de sus padres, no hay buena comunicación con ellos, entonces no hablan con los niños. (Además) tienen bastantes problemas económicos en la casa”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

6.12 Se sienten felices cuando el papá y la mamá no pelean

La violencia contra la mamá por parte del papá fue relevada por los niños, niñas y adolescentes. Las mu-jeres son maltratadas físicamente y en menor medida, verbalmente. Ellos sienten impotencia al no poder de-fender a su mamá.

“Yo estoy triste porque mi papá maltrató a mi madre con un machete y la noqueó (desmayó), y yo no le pude ayudar porque soy muy pequeño”.Adolescente hombre, 14 años.

“Me siento triste cuando a veces mi padre sale a tomar y llega a la casa y empieza a golpear a mi mamá”.Grupo focal con adolescentes mujeres.

“(…) cuando los niños ven a los padres pelear (…) no se sienten muy contentos de ver a su padre y su madre pelear”.Adolescente mujer, 15 años.

Demandan que haya unión familiar, una distribu-ción equitativa de las tareas y más comunicación en el hogar.

“Para que una familia viva feliz tienen que estar unida, compartir actividades de la casa, tener una comunicación”.Adolescente mujer.

Page 43: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

41Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

Vii. CoNCLUSIoNES

Los factores protectores están referidos a las con-diciones familiares, culturales, sociales, políticas y económicas cuya interacción garantiza los derechos de la niñez y adolescencia y las oportunidades para el desarrollo de sus capacidades. El estudio destaca entre estos factores protectores los siguientes:

a) Las madres de familia aconsejan a hijos e hijas so-bre el cuido personal, el comportamiento, el res-peto hacia los demás y el valor de la educación. La mamá ayuda en las tareas a sus hijos.

b) Persiste la cooperación entre los comunitarios para tomar decisiones y participar en actividades de in-terés colectivo.

c) La propiedad comunal es un valor que perdura, aunque la mayoría de las familias no pueden pro-ducir las tierras por falta de ingresos económicos.

d) El liderazgo del pastor de la Iglesia Morava favore-ce la transmisión de valores, la intervención en caso de maltrato a la niñez y la gestión de la partida de nacimiento.

e) También se ha preservado la medicina tradicional para la cura de las enfermedades y se participa del Modelo Regional de Salud de la Región Autónoma del Atlántico Sur (RAAS) y del Sistema de Educa-ción Autonómico Regional (SEAR), que plantea un modelo multicultural y multilingüe.

f ) La isla dispone de una escuela primaria y una de se-cundaria, lo que representa una oportunidad para que las niñas, niños y adolescentes estudien, inte-ractúen y se recreen. A esto se suma la presencia de organizaciones civiles que trabajan con la niñez y adolescencia en asuntos relacionados con las infec-ciones de transmisión sexual, violencia, deportes, medio ambiente y alimentación.

Los factores de riesgo son el conjunto de condi-ciones familiares, culturales, sociales, políticas y económicas cuya interacción explica la vulneración de los derechos de la niñez y adolescencia y la falta de oportunidades para el desarrollo de sus capaci-dades. Del estudio se destacan entre los factores de riesgo, los siguientes:

a) La pobreza de las familias se constituye en uno de los riesgos más significativos. Siete de cada 10 familias están en “pobreza” o “pobreza extrema” (INIDE, 2008); carecen de medios de vida que generen ingresos permanentes y tienen bajo nivel educativo. Esto repercute en la falta de alimenta-ción adecuada, la sobreexplotación de los recur-sos pesqueros, la necesidad de incorporarse al tra-bajo en edades tempranas, la atención deficiente en salud, la mala calidad de las viviendas; embara-zos en adolescentes, el acceso a materiales escola-res, a ropa y calzado; de contar con el cuidado y la protección de ambos progenitores (generalmente es el papá quien está ausente por migración tem-poral o emigración internacional, entre otras ra-zones).

b) La preservación de algunas costumbres y la pérdi-da de otras también coadyuvan a que los derechos de la niñez y adolescencia no estén cumpliéndose cabalmente. De acuerdo a la percepción de las ni-ñas, niños y adolescentes de Rama Cay, se mantie-nen los roles de género construidos socialmente. Las mujeres son sobrecargadas con tareas domés-ticas y los hombres están mas vinculados al papel de proveedor, realización de tareas pesadas, etc.

c) La ausencia del Consejo de Ancianos ha influido en la pérdida de algunas costumbres de su cultura tanto en su vínculo con la naturaleza, en las for-mas de socialización y construcción de la familia.

d) La representación social sobre la cooperación comunitaria ha cambiado, probablemente por

Page 44: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

42Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

las mismas condiciones de pobreza. El pueblo de Rama Cay no percibe como un interés colectivo colaborar con necesidades de familias específicas. El “sentimiento de nosotros” ha cambiado. Sólo participan en las actividades que benefician a toda la comunidad.

e) La percepción de inseguridad en la isla se basa en diferentes problemáticas señaladas por las personas que fueron parte del estudio. Desta-can entre ellas: la violencia contra la pareja (mu-jer), violaciones (muchas de las cuales quedan en la impunidad por falta de recursos económi-cos para hacer la denuncia ante las autoridades de Bluefields o por amenazas de los agresores),

robos en las viviendas, alcoholismo y droga- dicción de adultos y adolescentes. Esto se agrava porque no existe presencia policial en la isla, sólo un Centro de Mediación que resuelve únicamente los conflictos de pareja y vecinales.

f ) La deficiencia de los servicios básicos también es un factor de riesgo. El Centro de Salud no dispone de personal médico (sólo hay un enfer-mero), ni de medicinas. El agua para consumo es inadecuada (se extrae de tres pozos sin tra-tamiento), el servicio de energía eléctrica no es continúo (de 2:00 p.m. a 10:00 p.m.), se carece del servicio de recolección de basura y de pre-sencia policial.

Page 45: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

43Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

Viii. DEvoLUCIóN DE rESULtaDoS

En la reunión realizada el 29 de junio de 2012 en Rama Cay para compartir los resultados del estu-dio, los y las asistentes señalaron que éstos reflejan adecuadamente la realidad que vive la comunidad. En dicho encuentro destacaron el incremento del alcoholismo y drogadicción de niños/as y adoles-centes como uno de los problemas sociales de mayor preocupación en la isla.

Otro problema que se señaló fue la falta de agua po-table, ya que afecta la salud de la población en general.

Se planteó la necesidad de promover el diseño, im-plementación y seguimiento de políticas públicas para la niñez y la adolescencia indígena de Rama Cay, des-

de el enfoque de los derechos humanos y el desarrollo humano. Así también, la necesidad de impulsar políti-cas que incentiven la producción agrícola en las tierras comunales del pueblo indígena de Rama Cay para me-jorar las condiciones de vida.

Por otro lado, establecer una agenda local en el tema de los derechos de la niñez y la adolescencia, que identifique las condiciones protectoras que de-ben reforzarse y las costumbres y antivalores que deben de ser contrarrestados. Para ello, se necesita un trabajo articulado entre las autoridades comuni-tarias (Asamblea Comunitaria y junta directiva), las instituciones estatales y organizaciones civiles pre-ocupadas por los derechos humanos de niños, niñas y adolescentes bajo el reconocimiento de la identidad del pueblo indígena.

Page 46: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

44Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

iX. bIbLIograFía

Ames, P. et al. (2010). Métodos para la investigación con niños: Lecciones aprendidas, desafíos y propuestas desde la experiencia de Niños del Milenio en Perú. Lima: Grupo de Análisis para el Desarrollo.

Escobal, J. (2003). Informe preliminar. Estudio internacional sobre pobreza infantil. Lima: Niños del milenio.

FADCANIC (2012). Taller sobre la buena crianza de la infancia en Rama Cay. Recuperado el 28 de enero del 2012 de http://www.fadcanic.org.ni/?q=es/node/345

Flores, C. & Santamaría, R. (2001). Análisis de la si-tuación social y económica de la juventud nicaragüense. Managua: Instituto Nicaragüense de Estadísticas y Censos.

INIDE (2008). Bluefields en cifras. Managua: Insti-tuto Nacional de Información de Desarrollo.

Jensen, P. B., & Kjaerby, C. (2010). Derecho, educa-ción y desarrollo. Recuperado el 02 de marzo de 2012 de http://www.ibisca.org

Mejía López, M.G (s.f ). Participación comunitaria en el modelo de salud del pueblo indígena de Rama Cay, Bluefields. Bluefields: Instituto de Medicina Tradicio-nal y Desarrollo Comunitario.

Morales, M. L., Thomas, M. & Gutiérrez, N. (2009). Aporte de la mujer Rama al desarrollo identitario de las comunidades de Rama Cay y Zompopera. En Ciencia e interculturalidad, vol. 4.

OIT (2007). Trabajo infantil y pueblos indígenas. El caso de Nicaragua. San José: Organización Internacio-nal del Trabajo.

Pataky, L. (1957). Los últimos indios ramas y la isla de Rama Cay. En Nicaragua Indígena, 16. Recuperado el 28 de enero de 2012 de:http://www.fadcanic.org.ni/?q=node/345.

Ravnborg, H. (1999). Desarrollando perfiles de po-breza regionales basados en las percepciones locales. Cali: Centro Internacional de Agricultura Tropical.

Serra, L. (2009). La participación ciudadana en las Regiones del Caribe. Managua: Red Nicaraguense por la Democracia y el Desarrollo Local.

Serra, L. & Castillo, M. (2002). Situación de la niñez y perspectiva del desarrollo humano en Nicaragua. Ma-nagua: International Research on Working Children.

Valenzuela, O. (2001). Isla Rama Cay, un paraíso olvidado. En La Prensa. Recuperado el 9 de marzo de http://www.manfut.org/RAAS/ramacay.html.

Wilson, N. (2011). Participación de las mujeres indí-genas de Rama Cay (RAAS) en los espacios de toma de decisión. En Revista Ciencia e Interculturalidad.

Williamson, M. (2010). Ruta de aprendizaje ILC Centroamérica. La experiencia del mapeo participativo en las comunidades indígenas de las Regiones Autónomas de Nicaragua. Bluefields: PROCASUR, Internacional Land Coalition América Latina y URACCAN.

Page 47: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

45Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

X. LISta DE PErSoNaS ENtrEvIStaDaS EN raMa Cay:

1. Martina Tomas Docente y representante de la Asociación de Mujeres Indígenas Ramas.

2. Hortensia Hernández Docente y miembro de la Asociación de Mujeres Indígenas Ramas.

3. Cleveland Mccrea Pastor de la Iglesia Morava.

4. Demetrio Mccrea Director de la escuela secundaria Clemente Baely.

5. Edlin Mccrea Responsable del centro de salud.

6. Nidia Mccrea Maestra de primaria.

7. Jhonny Hodgson Maestro de secundaria.

8. Dayse Hernández Comunitaria de Rama Cay.

Page 48: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

46Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

Xi. aNExoS

TABLA 1 Me hace sentir mal y triste (técnica aplicada a niñas y niños)

Niñas Ubicación en el cuerpo y ¿por qué?Cuando mi tía me regaña y me pega. En la pierna, porque no me deja jugar.

Cuando me desprecian o me regañan por algo que he hecho. Hombro, porque las personas me hacen daño.

No le gusta la panza. En la barriga, porque es bien grande, le gusta verse delgada.

Le gusta su cuerpo y no quiere que nada le pase. En los pies, porque tal vez si se cae se puede quebrar, como una fractura con cicatriz, entonces eso no sería bueno para mí.

Niños Ubicación en el cuerpo y ¿por qué?Estar sin ropa y perder las piernas. En la pierna, porque con mi pierna puedo correr y jugar.

Dentro de 10 años no quiero perder a mi madre y no quiero perder mi mano, no quiero dejar de estudiar, no me gusta cuando me pegan y no me gusta cuando a veces me siento enfermo.

Cerca del corazón, porque estoy muy chiquito.

No me gusta enfermarme de asma, no me gusta tener dolor de muela y no me gustaría perder sus brazos, ni mis orejas.

En los hombros, para que no me duela cuando me los toquen o me en-ferme.

No cortar la cara, no quemarse las manos.No tener dolor de muela, no golpearse la nariz, no tener dolor de cabeza, tampoco herirse los pies.

En el corazón, para que no duela al sentir tanto dolor.

No quiero morir a mi edad y no quiero perder mi cabeza. Cabeza, porque no quiere perderla.

FUENTE: GRUPOS FOCALES CON NIÑAS y NIÑOS DE RAMA CAy.

Page 49: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

47Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

TABLA 2 Me hace sentir mal y triste (técnica aplicada a adolescentes hombres y mujeres)

Adolescentes mujeres Ubicación en el cuerpo y ¿por qué?Estoy triste cuando tengo cicatriz en mi cuerpo. Pierna, porque tengo una herida en la pierna que no me gusta.

Me siento muy triste cuando una persona discute con mi madre sobre mis problemas.

Ella dice que lo pega ahí porque le duele en el fondo de su corazón que una persona le dice lo que le hace ella a su mamá.

yo me siento triste cuando mi mamá me grita, cuando ella está enojada.

Corazón, porque me duele cuando me gritan o se enojan conmigo.

No me siento contenta cuando tengo problemas con mis amigas. Cabeza, porque no me gusta pelear con mis amigas.

Me siento descontenta cuando mis padres están peleando. Corazón, porque no es bueno que mis padres peleen.

Mi padre no está con nosotros este año porque él se fue a trabajar a Costa Rica.

Corazón, porque estamos solos con mi mamá.

No me gusta los problemas familiares y no me gustan los problemas.

Cabeza, porque me duele cuando veo problemas.

yo me siento triste cuando mi familia está en problemas con otra familia.

Cabeza, porque me da tristeza y preocupación cuando mi familia pelea.

Me siento triste cuando mis padres me gritan si hago algo con mis amigos.

Oídos, porque duele mucho cuando me gritan, y no me gustar oír gritos.

Me siento triste cuando mi mamá me compra ropa que a mí no me gusta.

Cintura, porque me la tengo que poner ahí y no me gusta.

Me pongo triste cuando mi mamá me pega porque me gusta salir con mis amigas.

Pierna y manos, porque es ahí donde me pega duro y duele mucho.

Me siento triste cuando no hay nada en la cocina para comer; tampoco me gusta estar sola.

Estómago, porque me da hambre y no tener nada da tristeza.

Quiero estudiar y no tengo reales. Manos, porque es algo que siempre está pensando cómo conseguir reales.

Me siento preocupada en tiempo de fiesta para el pastor, el 15 de septiembre.

Ubicación, porque mi papá no le compró nada porque no tenía dinero.

No me gusta ver la basura en todas partes. Ubicación, me gustaría que eso cambiara.

Adolescentes hombres Ubicación en el cuerpo y ¿por qué?Me gustan mis manos. En la mano, porque me ayudan en la escuela para escribir.

No perder mi nariz. En la nariz, porque no podría oler nada.

No perder una pierna. En la pierna, porque no podría caminar.

No perder las piernas. En la pierna, porque la uso para calentar mi cuerpo.

No me gustaría dejar de estudiar. En la barriga, porque me da tristeza no estudiar.

No enfermarme. En la barriga, porque ahí me duele cuando me enfermo.

No perder mi ojo. Ojo, porque no quiero perder ni uno.

Ver los recursos naturales, la televisión. En los ojos, porque lo que más me gusta es ver televisión.

FUENTE: GRUPOS FOCALES CON ADOLESCENTES HOMBRES y MUJERES DE RAMA CAy.

Page 50: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

48Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

TABLA 3 Me hace sentir bien y feliz (técnica aplicada a niños y niñas)

Niñas Ubicación en el cuerpo y ¿por qué?Cuando mi papá no bebe. Corazón, así no le pega a mi mamá y hermanos.

Cuando voy de paseo a Bluefields. Pierna, porque recorro el pueblo con las piernas.

Cuando me mandan a comprar algo para cocinar. Pies, porque camino con ellos y me puedo mover.

Cuando juego con mis amigas y no estoy enfermo. Barriga, porque como bien y no me duele ahí.

Cuando voy a un cumpleaños y bailo. Cintura, porque la uso para bailar mucho.

Porque tengo dos pies. Pies, porque con ellos puedo andar en todas partes

Cuando mi mamá me compra libros y me manda a la escuela. Mano, porque las uso para estudiar.

Cuando me compran ropa nueva. Cintura, porque es alegre estar bien vestida.

Cuando me regalan cosas. Cintura, porque ahí me las pongo.

Cuando estoy llena y no tengo hambre. Barriga, porque mi pancita está feliz.

Cuando baño en la mañana. Corazón, porque me hace feliz estar limpia.

Niños Ubicación en el cuerpo y ¿por qué?Me gusta orarle a Dios porque me hace sentir bien, me gusta mi ma-dre porque me trata bien, me gusta cuando lava mi ropa, cuando ayudo en las compras, me gusta ser respetuoso.

En todo mi cuerpo, porque todo nos brinda satisfacción, todas son cosas buenas.

Cepillar los dientes, beber fresco natural, comer rondón, me encanta mi mano.

Mi mano, porque me ayuda a comer y tocar mis juguetes.

Me encanta mi boca. En la boca, porque puedo comer.

Me gusta mi cerebro. En la cabeza, porque así puedo estudiar y pensar, son cosas buenas.

Me gusta comer, hablar, cantar. En la boca, porque la uso para hacer estas cosas.

Me gusta hacer educación física cuando me levanto, siempre lo hago. Los pies, para ser el más fuerte de la familia.

Me gusta un bote, me gusta jugar con mi perro, me gusta jalar agua. En la manos, porque le gusta escuchar y porque puede ver a sus papás.

Beber fresco natural, jugar con los amigos, ver televisión, jalar agua. En el ombligo, porque le gusta su mano porque puede tocar a su her-manito y le gusta su ojo porque le permite ver a su familia.

FUENTE: GRUPOS FOCALES CON NIÑOS y NIÑAS DE RAMA CAy.

Page 51: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

49Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

FUENTE: GRUPOS FOCALES CON ADOLESCENTES HOMBRES y MUJERES DE RAMA CAy.

TABLA 4 Me hace sentir bien y feliz (técnica aplicada a adolescentes hombres y mujeres)

Adolescentes mujeres Ubicación en el cuerpo y ¿por qué?Me siento alegre cuando mis padres me dan buenos consejos. Cabeza, porque tengo que hacer para el bien de uno.

Estoy contenta cuando mi familia no tiene ningún enfermo. Cabeza, porque no duele nada.

Me gusta cuando mi mamá me dio permiso para ir a un baile. Cintura, porque bailo tranquila si me da permiso mi mamá.

Me siento bien cuando yo estoy cocinando rondón. Manos, porque uso para preparar la comida.

yo me siento alegre cuando llegan Navidad y el año nuevo. Cabeza, porque son pensamientos de alegría.

Me gustan la televisión, me gusta escuchar música. Ojos, porque son los que más uso.

Me gusta ver televisión, me gusta escuchar música y me gusta bailar. Oídos y ojos, porque veo y oigo bien.

Me gusta estudiar y trabajar. Mano, porque las uso para hacer estas cosas.

Me gusta mucho el futbol cuando estoy jugando con mis compañeros. Pierna, me siento muy feliz.

Cuando estoy en clases con mis profesores y profesoras y también con mis amigos y amigas.

Cabeza, porque son buenos pensamientos, al compartir.

Me siento feliz cuando estoy en una fiesta con mis compañeros. Piernas, porque en la fiesta bailamos y uso los pies.

Estoy feliz cuando estoy paseando de la casa a la cancha. Pies, porque los cuido para ir a la cancha, me gusta jugar mucho.

Me siento alegre cuando estoy con mis amigas y jugando futbol con ellas.

Pierna, para patear la pelota.

A mí me gusta divertirme y también me gusta el deporte. Pies, porque los uso para jugar.

Me siento alegre cuando estoy con mis amigas. Corazón, ahí hay alegría cuando estoy con ellas.

Adolescentes hombres Ubicación en el cuerpo y ¿por qué?Me gusta ir a la iglesia. La pierna, porque es es la que tiene los movimientos para ir a pasear,

jugar, ir donde quiera.

Me gusta nadar, le gusta el agua. El brazo, para nadar.

Pasear, ver a mis amigos. La rodilla, porque camino bastante.

No estar callado. En la boca, me gusta hablar y que me escuchen.

Ver los recursos naturales, la televisión. Ojos, porque uso estos para ver cosas lindas.

Lo que más me gusta es ver televisión. Los ojos, porque los uso para verla.

Me gusta caminar, patear fútbol, me gusta bailar, música. La pierna, son para jugar bien y ser el mejor.

Me gusta comer, hablar, cantar. La boca, por ahí como, hablo y canto.

Porque soy guapo, responsable, amable, muy creativo. La cabeza, porque pienso mucho.

Poder caminar. Las piernas, porque me gusta cuidarlas.

Me gusta la gorra. En la cabeza, porque no deja que el sol queme mi cara.

Me gusta pierna. En la pierna, porque yo puedo jugar futbol.

Le gusta el oído. El oído, para escuchar música.

Me gusta mi lengua. Lengua, porque saboreo las comidas.

Me gustan mis oídos. En los oídos, porque puedo oír.

Me gustan mis manos. En las manos, porque me ayudan en la escuela para escribir.

Page 52: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

50Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

TABLA 5 Niño y niña que le va bien en la vida (técnica aplicada a niños y niñas para conocer sus percepciones)

Niñas

• Porque tiene una buena casa.• Come bien.• Le gusta trabajar porque es fuerte.• Porque tiene una pulpería y tiene dinero.• Porque tiene mucho dinero para comprar todo.• Ella es gorda porque come bien.• Tiene bonito vestido. • Es amable.• No le gusta pelear. • Porque tiene papá y mamá. • Porque vive tranquila sin pelear con su papá y mamá. • Porque no se han muerto todavía sus padres. • Ella estudia, vive feliz porque es bonita.• Vive tranquila jugando con todos sus compañeros.• Le gusta ir a la escuela.

Niños

• El niño está feliz porque hay mucha comida en la casa. • Está alegre porque tiene mucho dinero, buena casa y bastante comida.• Porque hay comida para comer.• Tiene una gran sonrisa.• Tiene dinero.• Puede dormir en cama grande.• Está alegre porque tiene buenos zapatos, buen diente, mucho dinero. • Estoy feliz porque soy guapo, soy buena onda, me quieren, tengo un pelo largo, soy alto.• Estoy feliz porque tiene mucho dinero, tengo mi propia venta, tengo ropa nueva, buenos zapatos. • Estoy feliz porque tengo un perro raza pitbull.• Esta feliz porque puede beber un fresco natural.• Feliz porque se siente muy sano.• El niño está feliz porque vive con sus papás sin problema.• Está feliz porque tiene dos hermanitos.• Está feliz porque vino su papá de Bluefields. • Baila.• Jugar en agua.• Vive feliz porque juega el tiempo que quiere.• Está feliz porque hoy es su cumpleaños.• Estos viven felices porque aprobaron su año de estudio.• Porque su papá compró sus útiles escolares.• Ir a la escuela.• Le gusta matemática, español, cooperación entre amigos, limpieza comunal.• Le gusta pasar al pizarrón, hacer dibujos, trabajos en la comunidad.

FUENTE: GRUPOS FOCALES CON NIÑOS y NIÑAS DE RAMA CAy.

Page 53: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

51Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

TABLA 6 Niño y niña que le va bien en la vida (técnica aplicada a adolescentes hombres y mujeres para conocer sus percepciones)

Adolescentes mujeres

• Su papá y su mamá lo quieren mucho.• Porque su papá lo cuida bien.• Tiene un padre y una madre responsable. • Porque su padre no le gusta tomar y no tiene ningún tipo de vicio.• Viven unidos sin ningún conflicto.• Se siente feliz porque siente ningún dolor en su cuerpo.• Porque nadie le regaña.• Porque come bien.• Tiene una casa buena.• Porque va a la escuela.

Adolescentes hombres

• Está alegre porque sus papás le dan mucho amor.• Cuando su papá le da dinero.• yo estoy feliz porque tengo mucho dinero y mañana voy a comprar muchas cosas en la tienda

Precios Locos, y allí hay ropa, zapatos, juguetes y le compraré a mi madre unas sandalias muy lindas para el Día de las Madres.

• El niño está feliz porque le regalaron un regalo para su cumpleaños. • Cuando tiene ropa nueva.• Cuando tiene zapatos nuevos.• Cuando tiene su propio televisor.• Cuando compraron cosas nuevas como guantes y un bate.• Tiene todos sus dientes nuevecitos.• Cuando me complacen con música clásica de los 80.• El niño está feliz porque es el mejor alumno del colegio.

FUENTE: GRUPOS FOCALES CON ADOLESCENTES HOMBRES y MUJERES DE RAMA CAy.

Page 54: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

52Retrato de la niñez y la adolescencia indígenade Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

TABLA 7 Niño y niña que le va mal en la vida (técnica aplicada a niños y niñas para conocer sus percepciones)

Niñas

• Porque es una asesina.• La gente no la quiere.• No le gusta trabajar, solo robar. • No tiene dinero.• No tiene amigo.• No tiene casa, la familia no lo quiere.• El vive triste porque no tiene nada.• No le gusta ir a la escuela.• Vive una vida infeliz porque es un niño renco, no puede ir a la escuela.• No puede trabajar porque tiene un brazo roto.• No tiene a sus padres.• Vive peleando con sus amigos.• No tiene padre y por eso no come bien.• Tiene enfermedades.

Niños

• El niño está robando un televisor porque no hay en la casa de él.• Mataron al niño por estar robando ropa de otra persona.• Está llorando porque no hay nada de comida para comer.• Está triste porque no tiene ropa.• Está triste porque no tiene buena ropa, no hay buena casa, comida y muy enfermo.• Está triste porque no tiene buena casa y nada para comer.• Estoy triste porque no tengo nada de comer, no tengo dinero y mi familia está en problemas.• Está llorando porque no tiene nada para comer.• Está triste porque no tiene un brazo y no tiene cabello.• No tiene buena casa.• No tiene un brazo.• Está enfermo.• Su familia no lo quiere.• El niño está triste porque vive sin el amor de su madre querida.• Siempre se siente enfermo y abandonado.• Está triste porque tiene un solo diente y sus cabellos están cayendo.• Cosas que no le gustan de su papá, no le gusta cuando castiga, cuando no hacen caso, cuando no

halan agua, se van sin permiso a la laguna, pelear con otro hermano, cuando no quieren ayudar en la cocina.

• Está llorando porque el papá le pegó. Está triste porque tiene dolor de muela.

FUENTE: GRUPOS FOCALES CON NIÑOS y NIÑAS DE RAMA CAy.

Page 55: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

53Retrato de la niñez y la adolescencia indígena

de Rama Cay, Bluefields, Nicaragua

TABLA 8 Niño y niña que le va mal en la vida (técnica aplicada a adolescentes hombres y mujeres para conocer sus percepciones)

Adolescentes mujeres

• Se siente triste cuando no hay comida.• No tiene dinero para comprar. • Ese hombre está triste porque es un hombre pobre, no tiene comida para comer y está enfermo.• Cuando no tiene una casa buena. • No come bien, se siente enfermo. • Quiero estudiar y no tengo reales.• Cuando se cortó los dedos.• Cuando tiene lesionado los pies.• Cuando quiere comprar algo su papá no lo compra.• Porque su mamá le pegó.• Cuando siente algún dolor.• Cuando no tiene mamá.• No vive feliz porque su papá le gusta beber alcohol.• Su papá y su mamá vive peleando.

Adolescentes hombres

• Cuando su mamá lo abandona.• Cuando su mamá lo castiga mucho.• Cuando no le deja salir a jugar diferentes deportes.• Cuando tiene fractura en sus manos.• Cuando no hay comida en la casa.• No tiene buena casa.• Cuando está enfermo.• Cuando anda ahí jugando y se corta la mano.• No me gustaría dejar de estudiar.• No perder mi nariz, porque no podría oler nada.• No perder una pierna. Porque no podría caminar.• No perder mi mano.• No perder mi ojo.• No perder mi pie.• No perder mi mano.• No enfermarme.• No perder mis piernas.• El niño está triste porque se lesionó su pierna, él no tiene ropa.• Estoy triste porque mi papá maltrató a mi madre con un machete y la noqueó, y yo no le pude

ayudar porque soy muy pequeño.• Estoy triste porque me pegan. No me aman. Porque tengo muchos problemas. Todos me odian.• En mi familia no viven bien. • Estoy triste porque mi novia no me quiere.• Fue maltratado por sus amigos entonces su mano está inflamado.• El niño está triste porque no tiene papá.

FUENTE: GRUPOS FOCALES CON ADOLESCENTES HOMBRES y MUJERES DE RAMA CAy.

Page 56: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay
Page 57: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay
Page 58: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay
Page 59: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay
Page 60: Retrato de La Niñez y La Adolescencia Indigena en Rama Cay

Al servicio de las personas y las naciones