16
¡ GRATIS! marzo Hecho en Talent, OR cultura negocio música · arte Siguenos en : Ritmo Alegre Ballet Folklorico Pagina 14

Revista CAMINOS - March 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista Caminos is a Latino publication serving the communities of Southern Oregon.

Citation preview

Page 1: Revista CAMINOS - March 2013

¡GRATIS!marzo

Hecho en Talent, OR

cultura negociomúsica · arte

Siguenos en:

Ritmo AlegreBallet Folklorico

Pagina 14

Page 2: Revista CAMINOS - March 2013

EDICIÓNESTA

CAMINOS

3. Inmigración y Usted:Exención (Perdón) Provisional Por Presencia Ilegal y Reforma Migratoria (CIR) 5. Coche del Mes6. TORNEO APERTURA 2013 7. Vigilancia del Vecindario8. Los Latinos y Sus Mascotas

10. ¿Sabías qué? La primavera con los dioses 11. Cartas de la Universidad12. la liga del sur de oregon14. Inmigración y Usted:Inmigrando através de un familiar—Hijos y Hermanos

Imagen de la portada: ezra marcos

Confidently CateringTo Your Needs!

WayneWhitescorn

Chef / Owner

(541) 773-620948 South Stage Rd.

Medford, Oregon 97501www.confidentcaterers.com

Se Hable Español

Beauty Salon

333 Howard Street(Altras del Cine)

Medford, OR 97504

Beatriz541.773.4398

Productos Para la SaludPara Toda la Familia

Cortes de Pelosolo $10.00!

Page 3: Revista CAMINOS - March 2013

Inmigración y Usted:Exención (Perdón) Provisional Por Presencia Ilegal y Reforma Migratoria (CIR)

Page 4: Revista CAMINOS - March 2013

Talleres de Chocolate Festival Marzo 2, 11:30am y 12:30pm

Vacaciones de primavera: Marzo 25 - Abril 7ScienceWorks estará abierto

cada día 10am-5pm

¡Celebra NanoDays! Marzo 30 y 31

¡Venga a explorar un mundo demasiado pequeño para ver!

ScienceWorks Hands-on Museum1500 E. Main St. Ashland

541.482.6767 www.scienceworksmuseum.org

Manténgase interesado!

MARZO! 2013

4

201 W. Main St. Ste 2B | Medford, OR 97501

(541) 261-2856

Adultos $28 · Estudiantes $5Jon Manasse, Clarinete

“Una clarinetista sublime”Wall Street Journal Jon Nakamatsu, Piano

Medalla de oro, Van CliburnInternational Piano Festival

Boletos rvsymphony.org541- 552-6398

7:30pm Sábado, 16 de marzoCraterian Theater, Medford

Manasse/Nakamatsu Duo

“Magia desde laspremeras notas” NPR

“Derrite de hermosura”NY Times

Inmigración y Usted:Exención (Perdón) Provisional Por Presencia Ilegal y Reforma Migratoria (CIR)

Page 5: Revista CAMINOS - March 2013

55

Coche del MesSiguen arrasando las mujeres con sus vehículos únicos, llenos de lujo y por supuesto con mucho carácter. A veces es difícil imaginarse una muchacha conduciendo un coche enorme y lleno de potencia pero por si fuera poco que tal una muchacha que se especialice en la mecánica del coche que conduce y otras maquinarias

llenas de potencia. ¡Suena increíble! Pero la realidad es otra, vallan abriendo los ojos y pongan mucha atención porque tal vez… no mejor dicho les aseguro que quedaran con el ojo abierto. De familia humilde y trabajadora, originarios de Jalisco, México Sandra Serrano y su familia se establecieron en el sur de Oregon hace 20 años alejándose de las pandillas y la violencia del sur de California. Al correr del tiempo la familia Serrano se fue acostumbrando al sur de Oregon y poco a poco se fueron establecíéndose. A la misma vez Sandra y sus hermanos/as recibían su educación y en un abrir y cerrar de ojos Sandra se encontraba terminando la preparatoria en North Medford High School. Al entender que la educación es un paso positivo para salir adelante en esta, vida la familia de Sandra le brindo el apoyo ayudándola a realizar su potencia y habilidades para salir adelante en este mundo. Al realizar sus grandes habilidades seguidas por sus sueños Sandra decidió seguir con una educación universitaria hasta cumplir su meta y se recibió con un bachillerato especializándose en Justicia Penal. Actualmente, Sandra es dueña de su propio negocio, “Serrano Bounce Houses” que fue establecido en año 2011. Una meta o un sueño que Sandra tenía desde que estaba en la preparatoria era el de algún día ser parte de las fuerzas armadas de Estados Unidos. Después de varios intentos �nalmente en Octubre del 2012 Sandra fue admitida a las fuerzas armadas de los Estados Unidos. Su especialización con las fuerzas armadas será mecánica de vehículos especializándose en vehículos Hummer H1 y otros potentes vehículos que utilizan las fuerzas armadas. Su especialización en las fuerzas armadas fue una gran in�uencia en Sandra al comprar su vehículo Hummer H2 del 2003. Sandra nos dice, “este vehículo es más que un vehículo de lujo para mí. Este coche me representa a mí y al futuro que tengo por delante”. El coche de Sandra es un Hummer H2 color naranja atardecer del año 2003. Además de su potente motor de ocho cilindros, el levantamiento de suspensión y sus rines de American Racing la conductora de este coche lo hace sobresalir con su enorme esfuerzo y

dedicación. El coche esta como nuevo, “me gustaría hacerle una pocas modi�caciones más adelante, me gustaría agregarle un quema cocos, luces, algunas televisiones, mejor sistema de audio y por supuesto levantar la suspensión un poco más”. Como pueden ver este coche de gran potencia y lujo no solo es un coche más, si no que tiene un gran signi�cado para nuestra gran amiga Sandra Serrano. Este coche representa su persona, su actitud, su dedicación, su esfuerzo y por supuesto su futuro con las fuerzas armadas

de los Estados Unidos. Se los advertí que quedarían con el ojo cuadrado, una muchacha educada, con un coche enorme lleno de potencia igual que ella y además especializada en vehículos Hummer H1 y otro vehículos potentes utilizados por las fuerzas armadas de los Estados Unidos, hasta yo quedo sin palabras, por eso el coche del mes es este Hummer H2 de nuestra amiga Sandra Serrano. Recuerden es más que un coche, representa el gran esfuerzo y el futuro de una gran muchacha.

Internet I Phone I TVLyn WeaverBusiness Account ExecutiveSe Habla Español

P (541) 324-8019F (541) 282-8603

[email protected]

Aquí para servir a la comunidad de negocios del valle.

Page 6: Revista CAMINOS - March 2013

Business: (541) 772-6238 Pablo cell: (541) 210-7676

Fax: (541) 772-37411080 Fisher Avenue | Medford, OR 97504

Estamos orgullosos de introducir Pablo Rodrigueza la familia de Industrial Finishes Aquí para servirle

con todo su necesidades de pintura del automóvil - Pablo

www.AutoEmporiumMagazine.comCarros, Camientas y Mas

mas de 1000 vehiculos para escoger!

Page 7: Revista CAMINOS - March 2013

GRATISBanco por Internet

GRATIS Pago de Cuentas

en Línea

SIN Costos Adicionales

SIN Balance Mínimo

Claudia WilliamsAVP/ Gerente de Sucursal

Sucursal Black Oak2600 East Barnett Rd.

Medford, OR 97504(541) 282-5318

Cuentas Personales de cheques gratis

PWB_December-2012_Revista Caminos Magazine ad_.indd 1 12/7/2012 10:32:15 AM

Vigilancia del Vecindario

Rex F. Miller DMD PC

541-899-1924570 Blackstone Alley Jacksonville

Comprehensive & Cosmetic Dentistry

Rex F. Miller DMD PC

541-899-1924570 Blackstone Alley Jacksonville

Comprehensive & Cosmetic DentistryRex F. Miller DMD PC

541-899-1924570 Blackstone Alley Jacksonville

Comprehensive & Cosmetic Dentistry

Oferta con cupón solamente. No se puede combinar con otras ofertas. Oferta excluye limpiezas para enfermedad periodontal. Cupón se vence Marzo 31, 2013. Excluye

reembolso de seguros. Ningún valor en efectivo.

$99.00 Examen para pacientes nuevos encluye radiografias

y limpieza basica. Pregunte por sedacion consciente para los que tienen ansiedad. Podemos ayudar!

Corte este cupón Abiertos Lunes a Jueves y el primer Sabado de cada mes.

Radiografias en

Technologia 3D

Page 8: Revista CAMINOS - March 2013

8

Page 9: Revista CAMINOS - March 2013

KEITH ROGERS AGENCY

(541) 482-5511

Auto

149 N. Pioneer Street Ashland, OR 97520

Casa Vida

[email protected]

Mitzy Picazo

Keith RogersAgent

CSR

Se habla español

NegocioCasas Prefabricadas Inquilinos

Pagos Mensuales

Los pagos de forma fácil

¿Problemas? Podemos ayudar.

9

Why go to RCC?

High quality instruction helps you achieve your educational goals,

and RCC students consistently earn the highest GPAs in Oregon after transferring to a university.

Visit us at www.roguecc.edu

Get started today

— Liz EncisoRCC dental assisting graduate

Page 10: Revista CAMINOS - March 2013

Este mes nos transportaremos a la Riviera Maya. Imagínate que te encuentras en la jungla, cerca del mar caribe, sientes la fresca brisa rozar todo tu rostro mientras que las gotas de sudor se evaporan con el calor del sol. Vestido(a) de blanco y rodeado de miles de personas, solo cierras los ojos; en este momento no existe el pasado, presente o futuro solo existes tu y la energía. Es un buen día para explorar las riquezas que la antigua civilización Maya nos ha heredado. Cada 21 de marzo la gente se reúne en diferentes lugares del mundo para recibir la llegada de la primavera. Esta estación es una de las más queridas por la humanidad pues con ella trae vida a la tierra y se lleva el helado invierno. En la antigüedad, varias culturas veneraban y celebraban el equinoccio de primavera y otoño. Una de ellas era la civilización Maya. Esta civilización, a pesar de ser muy antigua, tenía conocimientos avanzados de astronomía, matemáticas, escritura y contaban con un calendario similar al que usamos hoy en día. Para los mayas, la primavera era importante porque iniciaba el ciclo de preparación de la tierra para los sembradíos. Por otra parte, el equinoccio de otoño marcaba la temporada cuando se recolectaba el maíz. La Pirámide de Kukulkan o Castillo de Chinchen Itzá en el estado de Yucatán, México, forma parte de una de las nuevas siete maravillas del mundo. Este titulo no esta de mas, ya que este monumento es un espectáculo astronómico que conecta el mundo moderno con el mundo antiguo. En el idioma náhuatl Kukulkan signi�ca serpiente emplumada. Otras civilizaciones como los aztecas también tenían un dios similar llamado Quetzalcóatl. Cada equinoccio de primavera, que regularmente es entre el 20 y 21 de marzo, miles de personas locales y turistas de todo el mundo se reúnen en el Castillo de Chinchen Itzá para presenciar y celebrar el regreso de Kukulkan quien trae consigo las lluvias para la temporada de siembra. La gente se viste de blanco, que representa pureza, y espera a que la primavera los llene de energía positiva y buena suerte mientras que puri�ca sus vidas. Durante el equinoccio se puede ver desde la cima de la escalera que hace frente al norte la sombra de una serpiente descendiendo por la Pirámide de Kukulkan. Las es�nges de serpiente al pie de la pirámide junto con la sombra representa la llegada de Kukulkan. Cada primavera esta sombra es observada, y hasta hoy nunca ha fallado. Esta pirámide fue construida y nombrada en honor al gobernado Kukulkan. Pero este templo tiene algo mágico que hace que resalte entre otros templos. Sus 55 metros cúbicos de territorio y 24 pies de altura están llenos de representación cultural que hasta hoy en día mucha gente sigue como principios. La

pirámide tiene nueve plataformas y cada una signi�ca los nueve niveles del inframundo o los nueve señores de la noche. Tienen cuatro fechadas representando los cuatro puntos cardinales. Cada una de estas fachadas tiene 91 escalones que junto al último escalón en la cima suman los 365 días del año. La escalera principal apunta hacia el norte y tiene como decoración al pie del castillo la cabeza de una serpiente emplumada. Al contrario de Quetzalcóatl, Kukulkan era un dios hecho hombre quien con su sabiduría, inteligencia y �losofía ayudo a gobernar los mayas. Kukulkan no era originario de la Riviera Maya, de acuerdo con la mitología maya, Kukulkan llego desde el oeste por el mar, era un hombre caucáseo de nariz alargada y truncada. Era totalmente diferente a los mayas locales. Después de gobernar por una temporada Kukulkan se marcho prometiendo regresar. Los mayas guardaron esta promesa y por varias generaciones lo esperaron. No se sabe exactamente de donde era Kukulkan, pero se cree que pudo haber sido un explorador. A la llegada de los conquistadores españoles, los mayas confundieron a Hernán Cortés con Kukulkan y lo recibieron con los brazos abiertos, pero la avaricia de los exploradores los llevaron a conquistar y exterminar civilizaciones antiguas.

¿Sabías qué? La primavera con los dioses Por Viridiana Ávila

¡Busca los Huaraches!

En algún lugar dentro de esta revista se encuetra un par de huaraches perdidos. Sea el primero de encontrarlos y envíenos un email al [email protected]. El ganador será anunciado en nuestra página de Facebook y la edición del próximo mes.

y ganarán una tarjeta de $25

Más detalles:Sea el primero en enviarnos un correo electrónico y donde se encontraron los huraches. Un ganador por mes. Pista: huraches se pierden en dos lugares.

¡Buena suerte y que encuentren sus huaraches!

Nuevo Concurso

Page 11: Revista CAMINOS - March 2013

"Auténtica Comida Mexicana"(541)773-8226 or (541) 773-taco1501 Sage Rd. Medford, OR 97501

(541) 621-0590Servico de bebidas alcoholicas Para todos sus eventos...

Bodas, bailes, fiestas etc.11

Cartas de la UniversidadPor Grisselda Pulido

Page 12: Revista CAMINOS - March 2013

FECHA 3 MADRID 4 MORELIA 3SLUIS 1 CHIVAS 0QUETZERIA 2 MONARCAS 0AMYS K 0 TALENT 2UNITED 6 VETERANOS 0MUTINY 7 TOROS 0BALSAS 2 XOLOS 4ONCELOBOS 8 LA FIERA 0

RESULTADOS DE LA LIGA - EL TORNEO DE PREPARACIÓN FECHA 4 CHIVAS 4 AMYS K 0TALENT 5 MONARCAS 2MORELIA 1 SLUIS 5QUETZERIA 5 MADRID 1TOROS 0 UNITED 3VETERANOS 2 XOLOS 1MUTINY 5 LA FIERA 0BALSAS 3 ONCELOBOS 3

Los partidos se llevarán a cabo en los campos de US CELLULAR

SEGUNDA DIVISION 2013 Estadística EQUIPO JJ JG JE JP GA GC PTS DIF PosMUTINY FCUNITEDXOLOSTOROSVETERANOSONCELOBOSBALSASLA FIERA

7 7 0 0 25 5 21 20 17 3 1 2 13 13 13 0 27 4 0 3 15 11 12 4 37 3 3 1 14 12 12 2 47 3 1 3 10 14 10 -4 57 2 0 5 10 14 6 -4 67 1 1 5 12 22 4 -10 77 1 0 6 6 19 3 -13 8

PIMERA DIVISION 2013 EstadísticaEQUIPO JJ JG JE JP GA GC PTS DIF PosQUETZERIAMADRIDCHIVASTALENTSLUISAMYS KMORELIAMONARCAS

7 7 0 0 28 7 21 21 17 6 0 1 26 8 18 16 27 4 0 3 33 16 12 17 37 3 1 3 13 20 10 -7 46 3 0 3 13 17 9 -4 57 1 2 4 16 24 5 -8 67 1 1 5 12 15 4 -3 76 0 0 6 4 40 0 -36 8

FECHA 5 AMYS K 0 MONARCAS 1CHIVAS 2 MORELIA 1TALENT 1 MADRID 1SLUIS 2 QUETZERIA 4UNITED 4 XOLOS 3TOROS 4 LA FIERA 1VETERANOS 4 ONCELOBOS 1MUTINY 2 BALSAS 2

FECHA 6 MORELIA 1 AMYS K 8MONARCAS 0 MADRID 2CHIVAS 1 QUETZERIA 3TALENT 1 SLUIS 1LA FIERA 1 UNITED 5XOLOS 5 ONCELOBOS 1TOROS 1 BALSAS 0VETERANOS 3 MUTINY 5

FECHA 7 AMYS K 1 MADRID 2MORELIA 0 QUETZERIA 1MONARCAS 1 SLUIS 2CHIVAS 1 TALENT 3UNITED 5 ONCELOBOS 1LA FIERA 0 BALSAS 4XOLOS 2 MUTINY 4TOROS 4 VETERANOS 2

LIGUILLA IDA Fechas y Horarios

LIGUILLA VUELTA Fechas y Horarios

D1 TALENT vs QUETZERIA US Cell 10 Sun 9:30am 2/24/13D1 CHIVAS vs MADRID US Cell 10 Sun 11am 2/24/13D2 VETERANOS o TOROS vs MUTINY US Cell 14 Sun 9:30 am 2/24/13D2 XOLOS vs UNITED US Cell 14 Sun 11 am 2/24/13

D1 QUETZERIA vs TALENT US Cell 14 Sun 11am 3/3/13D1 MADRID vs CHIVAS US Cell 14 Sun 9:30am 3/3/13D2 MUTINY vs VETERANOS o TOROS US Cell 10 Sun 11am 3/3/13D2 UNITED vs XOLOS US Cell 10 Sun 9:30am 3/3/13

FINAL Fechas y Horarios

D2 1 VS 2 US cell 10 Sun 9am 3/10/13 D1 1 VS 2 Us Cell 10 Sun 11:15am 3/10/13

LA FIERA vs VETERANOS US CEL 14 Sat 2/23/13 6PM

pendiente

iPad

í

moc. s onimaCatsi veR.

ww

w

Page 13: Revista CAMINOS - March 2013

iPad

Visite nuestra pagina de

¡Su Revista Local del valle!

www.RevistaCaminos.com

FB.com/revistacaminos

13

Page 14: Revista CAMINOS - March 2013

y la vida de su familia

¡Goze su vida!

Mejore su vida

Estaba cansado. Tenía dolores todo el tiempo. Me sentíacomo si mi problemas de salud dominaran mi vida. Gracias

a las clases Tomando Control de su Salud,he recuperado el control de mi vida. Ahora tengo la enegía

para hacer las cosas que importan. Le he devuelto la “vida”a mi vida. Inscríbase hoy para clases gratuitas.

Llame al 541-423-1383 .

14

Ballet FolklóricoRitmo Alegre

5:00 pm lunes a juevesSalón danza folklórica

auditorio - Central medford hs815 s. Oakdale ave.

boletos - La Placita y El Tapatio

Concierto de Gala

Más Información - 541-261-1906 / 541-261-5566Facebook - Ballet Folklórico Ritmo Alegre

Nuevas Clases de Baile

815 s. oakdale medfordSegundo piso

8 de Marzo 7-9pm

COMPRAMOS ORO y PAGAMOS EL MEJOR PRECIO!

ESTRELLA BLANCAPara mas informacion llame

Salidas Diarias a: Tijuana, Ciudades de California Oregon y Washington Conexiones a Mexicali y el Paso Texas

(541) 324-5353David Solorio

Daniela A. Rico, LMT #17684MASAJE TERAPEÚTICO PROFESIONAL

10 Crater Lake Ave. Medford, OR 97504

(541) 531-9331New O�ce Location!

¡Busca los Huaraches!

En algún lugar dentro de esta revista se encuetra un par de huaraches perdidos. Sea el primero de encontrarlos y envíenos un email al [email protected]. El ganador será anunciado en nuestra página de Facebook y la edición del próximo mes.

y ganarán una tarjeta de $25

Más detalles:Sea el primero en enviarnos un correo electrónico y donde se encontraron los huraches. Un ganador por mes. Pista: huraches se pierden en dos lugares.

¡Buena suerte y que encuentren sus huaraches!

Nuevo Concurso

Page 15: Revista CAMINOS - March 2013

101 e. 8th street, medford, or 97501

541.779.4847 [email protected] www.medfordchamber.com

“helping business succeed”

Transmissions, Inc.

35 YEARS OF EXPERIENCE

The Laundry Center

!

La Mejor Lacanderia en elValle del Rogue!

· Servicio de Planchado y Secado· Area de Juegos para Niños· Televisión por Cable y Peliculas para Niños· Abierto de 7am - 10pm

2408 W. Main St. Medford

Tacos El Buen Samaritano

3490 S. Paci�c HWY Medford 97501

(541) 944-3163

Tortillas hechas a mano, Tacos de carne asada, pollo, al pastor, carnitas y mucho mas!

aceptamos débito y crédito

NUEVO EN

EL VALLE!

101 e. 8th street, medford, or 97501

541.779.4847 [email protected] www.medfordchamber.com

“helping business succeed”

Escritor Misterioso

[email protected]

La practica de Souza Immigration Law se limita de manera exclusiva a asuntos de inmigración: Peticiones familiares (residencia permanente en los Estados Unidos), Defensa de deportación (incluyendo audencias de fianza), Ciudadania, Asilo politíco, y mucho más...Si está listo para recibir ayuda, usted puede llamar a laoficina o visitar el sitio de web. Me gustaría poder ayudarle.

¿Necesita ayuda de Inmigración?¿Desea vivir aquí legalmente y ayudar a su familia?

(541) 622-8302 Tuesday-Thursday & Sunday11am-7pm

515 S RiversideMedford, OR 97501

Desayuno y Almuerzo

Friday & Saturday 11am-8pmwww.MarcosPepperGill.com

Decoración de Salones

Llame para su cita

Renta De Manteles - Sobre Manteles

Fundas - Moños - Mesas - Sillas - Etc.

Para Todo Tipo de Evento y Fiestas

Quinceañeras - BodasBautizos - Aniversarios

Venga y visite Martin, que le ayudará con las piezas de su auto.

Sí lo tenemos

Phoenix, OR 97535

(541) 535 - 8300

camiones, coches extranjeros

Page 16: Revista CAMINOS - March 2013

*Pólizas sólo en inglés. Ahorros promedio están basados en la información reportada a nivel nacional por clientes automotrices de Allstate por las pólizas escritas en el 2009. Ahorros actuales varían. Allstate Fire andCasualty Insurance Company: Northbrook, IL. © 2010 Allstate Insurance Company

Ahora puedes ahorrar aún más con Allstate.Conductores que se cambiaron a Allstate ahorraron un promedio de $348*al año. Cuando estés comprando un seguro de auto llámame primero. Tesorprenderás con todo lo que podrías ahorrar.

¿NECESITAS SEGURO DE AUTO?LLÁMAME PRIMERO.

$348$348AHORRO PROMEDIO ANUAL:

Geico ahorraron con Allstate

con Allstate

$468

State Farm ahorraron$227

con AllstateProgressive ahorraron$472

EN PROMEDIO, LOS CONDUCTORES QUE SE CAMBIARON DE:

(541) 773-4343405 E. McAndrews Rd.Medford, OR 97501

Jon Aguirre

[email protected]