22
UNIVERSIDAD CESAR VALLEJO AVENIDA LARCO 17 13/05/2013 YASMIN VASQUEZ GARIZA RESUMEN SOBRE LAS CANTIDADES DE IDIOMAS EN TODO EL MUNDO

Revista digital vasquez gariza yasmin

Embed Size (px)

DESCRIPTION

esta revista trata básicamente en el contenido de la carrera de educación en idiomas

Citation preview

Page 1: Revista digital  vasquez gariza yasmin

U N I V E R S I D A D C E S A R

V A L L E J O

A V E N I D A L A R C O 1 7

1 3 / 0 5 / 2 0 1 3

YASMIN VASQUEZ GARIZA

RESUMEN SOBRE LAS CANTIDADES DE IDIOMAS EN

TODO EL MUNDO

Page 2: Revista digital  vasquez gariza yasmin

Tabla de contenido I. Otro aspecto .......................................................................................................................... 2

II. En la actualidad ................................................................................................................. 3

III. Situación actual ........................................................................................................... 14

IV. Historia ........................................................................................................................ 17

Page 3: Revista digital  vasquez gariza yasmin

IDIOMAS

Aunque es imposible dar una cifra exacta ni siquiera

aproximada, se calcula que en el mundo se hablan en la

actualidad entre 3.000 y 5.000 lenguas, de las cuales

solamente 600 cuentan con más de 100.000 hablantes, cifra

que se considera mínima para garantizar su supervivencia a

medio plazo. Entre los idiomas más extendidos están el chino

mandarín, usado por 900 millones de personas; el inglés, con

470 millones de hablantes; el hindi, hablado por más de 420

millones de personas; el español, utilizado por 360 millones; y

el ruso, con casi 300 millones de hablantes.

I. Otro aspecto Curioso es el que tiene que ver con su distribución geográfica, que no es ni

mucho menos homogénea. Según afirma Enrique Bernárdez en su libro ¿Qué son las lenguas?,

en Asia se concentra el 32 por 100 de las lenguas existentes, en América el 15 por 100 -entre

otras el quiché, el menomimi, el iowa o el guaraní-, y en Europa y Oriente Medio, sólo el 4 por

100.

Se estima que en África se hablan más de 1.500 lenguas diferentes. Hay casos singulares como

el de Camerún, un país con 12 millones de habitantes en el que se hablan

nada menos que 270 idiomas, o Nigeria, donde se han registrado casi 450.

Pero la palma se la lleva Papúa Nueva Guinea, cuyos habitantes se

comunican, atención, en ¡850 lenguas diferentes! Toda una torre de Babel.

1.1 Amenazas

Entre las amenazadas, que son casi el 90 por 100 de las existentes, las

hay tan sugestivas como el cayapa, en Ecuador, con algo menos de

5.000 hablantes; el walmajari, que sólo hablan 1.000 seres humanos en

el mundo; y el zuñi, en Norteamérica, con 6.000 usuarios. Hay también

Page 4: Revista digital  vasquez gariza yasmin

casos más graves, como el miwok, un idioma indio que únicamente

hablan 4 personas; o el yidiny, en Australia, con poco más de una

docena de hablantes.

Respecto del kamas , una lengua que se hablaba en los Urales, se da

prácticamente por desaparecida, porque es más que probable que haya muerto el último hablante

del que se tenía comencemos esta semana con un tema de mucho interés para los jóvenes y para

las empresas modernas. Aprender inglés, francés, italiano, alemán, japonés y todos los idiomas

que nos podamos imaginar, debería de formar parte de nuestra educación desde el inicio, ya que

aprender un idioma diferente al nativo, nos da plusvalía como profesionales y más aún cuando

estamos en búsqueda de un empleo.

II. En la actualidad Las empresas actualmente piden como requisito indispensable el

conocimiento de inglés y en algunos casos un tercer idioma. Cuando aplicas

a un empleo, además de las entrevistas, piden resultados en cuanto al

conocimiento de otros idiomas y sobre todo que estos se puedan demostrar

con el manejo de un amplio en vocabulario y formas de expresarse.

Una página española que realiza investigaciones sobre economía, reveló en los resultados de

una encuesta que el 27% de las ofertas de empleo exigen saber idiomas, y que el inglés está

presente en un 74.57% del total de oferta de empleo que requiere los idiomas a sus

candidatos, seguido por el idioma francés, con un 6.84%, y del alemán, con un 6.55%.

Page 5: Revista digital  vasquez gariza yasmin

Uno. Así de importante es conocer otros idiomas, los profesionales de hoy, en un

mundo globalizado, dependen de la comunicación entre otras empresas, que se encuentran

en otros continentes, además de las habilidades profesionales y un título académico.

Dos. A lo mejor te asustes y pienses que es difícil aprender inglés y peor aún un tercer

idioma, pero se requiere de disciplina y entrega para poder lograr ese objetivo ya que la

gratificación es casi inmediata y muy rentable económicamente hablando.

Tres. Mantente pendiente ya que el próximo lunes publicaremos tips que puedes

poner en práctica para poder aprender otros idiomas de una forma más práctica. noticia,

un anciano que tenía 92 años en 1987Aunque es imposible dar una cifra exacta –ni

siquiera aproximada–, se calcula que en el mundo se hablan en la actualidad entre 3.000 y

5.000 lenguas, de las cuales solamente 600 cuentan con más de 100.000 hablantes, cifra

que se considera mínima para garantizar su supervivencia a medio plazo.

Entre los idiomas más extendidos están el chino mandarín, usado por 900 millones de personas;

el inglés, con 470 millones de hablantes; el hindi, hablado por más de 420 millones de personas;

el español, utilizado por 360 millones; y el ruso, con casi 300 millones de hablantes.

Distribución Geográfica

Otro aspecto curioso es el que tiene que ver con su distribución geográfica, que no es ni

mucho menos homogénea. Según afirma Enrique Bernárdez en su libro ¿Qué son las

lenguas?, en Asia se concentra el 32 por 100 de las lenguas existentes, en América el 15

por 100 –entre otras el quiché, el menomimi, el iowa o el guaraní–, y en Europa y

Oriente Medio, sólo el 4 por 100.

Se estima que en África se hablan más de 1.500 lenguas diferentes. Hay casos

singulares como el de Camerún, un país con 12 millones de habitantes en el que se

hablan nada menos que 270 idiomas, o Nigeria, donde se han registrado casi 450. Pero

la palma se la lleva Papúa Nueva Guinea, cuyos habitantes se comunican, atención, en

¡850 lenguas diferentes! Toda una torre de Babel.

Page 6: Revista digital  vasquez gariza yasmin

I. Entre las amenazadas, que son casi el 90 por 100 de las existentes, las hay tan sugestivas

como el cayapa, en Ecuador, con algo menos de 5.000 hablantes; el walmajari, que sólo

hablan 1.000 seres humanos en el mundo; y el zuñi, en Norteamérica, con 6.000 usuarios.

Hay también casos más graves, como el miwok, un idioma indio que únicamente hablan 4

personas; o el yidiny, en Australia, con poco más de una docena de hablantes. Respecto del

kamas, una lengua que se hablaba en los Urales, se da prácticamente por desaparecida,

porque es más que probable que haya muerto el último hablante del que se tenía noticia, un

anciano que tenía 92 años en 1987.

II. En la actualidad existen más de 6900 idiomas, pero solamente 600 cuentan con más de

100.000 hablantes, cifra que se considera mínima para garantizar su supervivencia a medio

plazo. Entre los idiomas más extendidos están el chino mandarín, usado por 900 millones de

personas; el inglés, con 470 millones de hablantes; el hindi, hablado por más de 420

millones de personas; el español, utilizado por 360 millones; y el ruso, con casi 300

millones de hablantes.

2.1Igualmente si separamos a los idiomas por lengua materna los números son diferentes,

encontraremos primero al chino mandarín, luego al español, seguido del inglés y finalmente el

hindú.

2.2para poder ver a los lenguajes siguiendo el patrón de las familias de lenguas podemos ver a

las macro lenguas en la actualidad. Estas son es la suma de todas las variedades de una lengua,

no necesariamente inteligibles entre sí; y, aunque lo fueran, no se consideran una lengua propia.

Por ejemplo, el español, el

francés, el italiano y el

portugués son lenguas

romances consideradas

inteligibles entre sí.

Primero encontramos al

chino con 1.212.515.844

hablantes, luego el

hinduista con 422. Cómo

se crearon los idiomas que

conocemos en la

actualidad. El Idioma o

lengua, es un sistema

utilizado por la

humanidad para

comunicarse de forma

verbal o gestual.

Page 7: Revista digital  vasquez gariza yasmin

[Escriba una cita del documento o

el resumen de un punto

interesante. Puede situar el

cuadro de texto en cualquier lugar

del documento. Use la ficha

Herramientas de dibujo para

cambiar el formato del cuadro de

texto de la cita.]

¿Cómo se crearon los idiomas o lenguas del mundo?

a Biblia dice que los idiomas se originaron en la Torre de Babel. Los pobladores

de Babilonia querían llegar al cielo y decidieron construir una inmensa torre,

Dios para impedírselos, decidió que los que construyeran la torre hablaran en

distintas lenguas o idiomas y al no poder entenderse entre ellos, se dispersaron

por todo el planeta.

or otra parte tenemos la teoría de mono génisis, donde explica que todos los idiomas o lenguas

tienen su origen en una sola, proveniente de un determinado grupo de personas.

Estos al diseminarse por la tierra, lo compartieron y poco a poco el habla fue cambiando o

alterándose hasta generar muchos idiomas y lenguas distintas

Nos habla que la creación del idioma o lenguas vienen de orígenes múltiples, según la hipótesis,

hubo muchas apariciones lingüísticas independientes en cada sitio donde el ser humano se iban

estableciendo.

L P

Page 8: Revista digital  vasquez gariza yasmin

Computación 1

Centro de informática y sistemas

ING.LIDIA RUIZ VALERA

GRUPO 49

Aplicación Unidad de Aprendizaje 3

Page 9: Revista digital  vasquez gariza yasmin
Page 10: Revista digital  vasquez gariza yasmin

lectura 15% escrituras

15%

trabajos 25%

proyectos 12%

investigaciones 33%

aprendizaje electrónico

Page 11: Revista digital  vasquez gariza yasmin

e-learning lectura

escritura

investigacion

proyectos

informes

Page 12: Revista digital  vasquez gariza yasmin

√( )

Page 13: Revista digital  vasquez gariza yasmin

Aprendizaje electrónico

Lectura escritura investigacion

es

proyeccione

s

El aprendizaje forma parte del éxito

tablas

Page 14: Revista digital  vasquez gariza yasmin

El The Ethnologue (Lenguas del Mundo)

Indicó que para el año 2009, había alrededor de 6.909 lenguas o

idiomas en todo el idioma o lengua oficial es el establecido como de

uso corriente en documentos oficiales, en la Constitución u otros

instrumentos legales de una nación y, por extensión, en sus

territorios o áreas administrativas directas. Es el idioma de uso

oficial en los actos del gobierno o en los actos y servicios de la

administración pública, en la justicia y el sector privado. También

puede ser, sin que exista obligación legal, la lengua de instrucción y

enseñanza oficial en el sistema educacional público e incluso privado.

El idioma oficial está ligado fuertemente a la definición de

Estado-nación. Para muchos un Estado se define en

términos lingüísticos exclusivos frente a otras

comunidades. Esto dio origen a dos fenómenos en el

nacionalismo de la última mitad del siglo XIX:

la desintegración de un Estado multilingüístico como el

Imperio austrohúngaro, donde cada grupo nacional que lo

integraban creía necesario la constitución de estados

nacionales con base en dicha distinción comunitaria.

Un elemento integrador, como lo fue el proceso de unificación de hablantes de una misma

lengua dispersos en una multiplicidad de Estados. Fue la situación de Alemania antes de la

creación en 1871 del Imperio Alemán y la base de la política nacionalista del Tercer Reich de

Adolf Hitler. Asimismo en dialectos regionales en un italiano estándar y con ello se creaba la

noción de un Estado Nacional.

Page 15: Revista digital  vasquez gariza yasmin

Sin embargo la distinción de idioma oficial puede ser tan fuerte como para obligar a las

poblaciones que no lo hablan al interior de un Estado a perder sus derechos o no ser

considerados ciudadanos si no se aprende la lengua nacional.

III. Situación actual En la actualidad se presentan casi todas las posibilidades lógicas al respecto del reconocimiento

de una o más lenguas como oficiales:

Un número considerable de los países del mundo tienen una o más lenguas oficiales definidas.

Algunos tienen un único idioma oficial, como en los casos de Albania, Alemania o Francia (aún

cuando existen en el interior de su territorio otras lenguas nacionales).

Algunos estados tienen más de una lengua oficial en la totalidad o en parte del territorio, como

en los casos de Afganistán, Bélgica, Bolivia, Canadá, España, Finlandia, Italia, Paraguay, Perú,

Sudáfrica y Suiza, entre otros.

Algunos, como los Estados Unidos, Chile, Uruguay, República Dominicana o Argentina, no

tienen una lengua oficial explícitamente declarada, pero sí está definida en algunas regiones. En

el caso de Estados Unidos, se impone el inglés como la lengua de uso cotidiano y de

instrumento en la enseñanza.

Page 16: Revista digital  vasquez gariza yasmin

Otros, como México, tienen multitud de lenguas oficiales con la misma validez legal en todo el

territorio. Generalmente la lengua que más se hable se consideraría oficial de facto para los

extranjeros.

Finalmente hay algunos países, como Eritrea, Luxemburgo, Reino Unido o Tuvalu, que no

tienen definida una lengua oficial.

Como consecuencia del colonialismo o del neocolonialismo, en algunos países de África y en

las Filipinas, las lenguas oficiales y de la enseñanza (francés o inglés) no son las lenguas

nacionales habladas por la mayoría de la población. Se pueden dar algunos casos como

resultado del nacionalismo, como en la República de Irlanda donde la lengua oficial (el irlandés)

es hablada sólo por una pequeña porción de la población, mientras que la lengua secundaria que

goza de un estatus legal inferior, el inglés, es la lengua de la mayoría de la población.

Estatus legal

Técnicamente, solo son oficiales las lenguas cuyo uso establece explícitamente una ley. Sin

embargo, muchas lenguas son consideradas de facto lenguas oficiales, lo cual significa que

Page 17: Revista digital  vasquez gariza yasmin

aunque ninguna regulación jurídica les atribuya un papel especial, son lenguas utilizadas en la

comunicación cotidiana. Un

ejemplo destacado de

esto es el estatus del inglés en los

Estados Unidos. En este país,

ninguna ley declara que el

inglés sea o deba ser la lengua

oficial a nivel federal, aunque en

la actualidad 30 estados lo reconocen como lengua oficial.1 El hecho de que en ese país, en

todos los niveles, el inglés es de facto el único idioma usado en todos asuntos oficiales, hace que

pueda ser considerado como la lengua oficial de los Estados Unidos, aunque técnicamente no

esté reconocido como tal.

Las consecuencias prácticas del carácter "oficial" de una lengua varían, y frecuentemente

dependen de cuán extendido esté su uso hablado. En algunos casos, solo la lengua oficial es la

única que se puede usar ante tribunales de justicia, en el sistema educativo u otros ámbitos,

mientras que en otros casos el estatus de oficial simplemente autoriza a que dicha lengua pueda

ser usada. Por ejemplo, en Nueva Zelanda, la Māori Lenguaje Act permite que el maorí sea

usado en asuntos legales, aunque la inmensa mayoría de ellos se llevan a cabo en inglés. En

otros lugares, como Gales o Irlanda, las leyes establecen que las publicaciones oficiales deben

estar tanto en la lengua minoritaria como en la lengua predominante. El reconocimiento oficial,

por otra parte, está correlacionado con el que dicha lengua sea ampliamente enseñada en la

educación infantil o que su conocimiento tenga carácter obligatorio para ciertos funcionarios del

gobierno.

Un punto importante es que lengua oficial no debe confundirse con las lenguas nacionales que

frecuentemente gozan de cierto reconocimiento por parte del gobierno.2

Estatus político

Page 18: Revista digital  vasquez gariza yasmin

Un idioma oficial está frecuentemente relacionado con cuestiones políticas, sociales y

económicas, implicando tomas de posición acerca de la soberanía, la supremacía cultural y

étnica, nacionalismo cultural o los derechos de las minorías étnicas, por lo que es un recurso

utilizado para la construcción de los que algunos historiadores llaman "comunidades

imaginadas". Por ejemplo, la campaña English-only movement para lograr que el inglés sea

considerado legalmente como idioma oficial de los Estados Unidos de América, es vista como

un intento para marginar a las comunidades de origen extranjero, particularmente la

latinoamericana. En el caso de la República de Irlanda, la decisión de hacer oficial al irlandés se

correspondía con un amplio programa de revitalización de dicha lengua, conectado con el

nacionalismo gaélico. mundo.048.642 hablantes y finalmente el árabe, 221.002.544. Un idioma

o lengua oficial es el establecido como de uso corriente en documentos oficiales, en la

Constitución u otros instrumentos legales de una nación y, por extensión, en sus territorios o

áreas administrativas directas. Es el idioma de uso oficial en los actos del gobierno o en los

actos y servicios de la administración pública, en la justicia y el sector privado. También puede

ser, sin que exista obligación legal, la lengua de instrucción y enseñanza oficial en el sistema

educacional público e incluso privado.

IV. Historia El idioma oficial está ligado fuertemente a la definición de Estado-nación. Para muchos un

Estado se define en términos lingüísticos exclusivos frente a otras comunidades. Esto dio origen

a dos fenómenos en el nacionalismo de la última mitad del siglo XIX:

la desintegración de un Estado multilingüístico como el Imperio austrohúngaro, donde cada

grupo nacional que lo integraban creía necesario la constitución de estados nacionales con base

en dicha distinción comunitaria; o

Un elemento integrador, como lo fue el proceso de unificación de hablantes de una misma

lengua dispersos en una multiplicidad de Estados. Fue la situación de Alemania antes de la

creación en 1871 del Imperio Alemán y la base de la política nacionalista del Tercer Reich de

Adolf Hitler. Asimismo en Italia, poco después de su unificación, fue la escuela pública la que

Page 19: Revista digital  vasquez gariza yasmin

unificó una serie de dialectos regionales en un italiano estándar y con ello se creaba la noción de

un Estado Nacional.

Sin embargo la distinción de idioma oficial puede ser tan fuerte como para obligar a las

poblaciones que no lo hablan al interior de un Estado a perder sus derechos o no ser

considerados ciudadanos si no se aprende la lengua nacional.

Situación actual

En la actualidad se presentan casi todas las posibilidades lógicas al respecto del reconocimiento

de una o más lenguas como oficiales:

Un número considerable de los países del mundo tienen una o más lenguas oficiales definidas.

Algunos tienen un único idioma oficial, como en los casos de Albania, Alemania o Francia (aun

cuando existen en el interior de su territorio otras lenguas nacionales).

Algunos estados tienen más de una lengua oficial en la totalidad o en parte del territorio, como

en los casos de Afganistán, Bélgica, Bolivia, Canadá, España, Finlandia, Italia, Paraguay, Perú,

Sudáfrica y Suiza, entre otros.

Algunos, como los Estados Unidos, Chile, Uruguay, República Dominicana o Argentina, no

tienen una lengua oficial explícitamente declarada, pero sí está definida en algunas regiones. En

el caso de Estados Unidos, se impone el inglés como la lengua de uso cotidiano y de

instrumento en la enseñanza.

Otros, como México, tienen multitud de lenguas oficiales con la misma validez legal en todo el

territorio. Generalmente la lengua que más se hable se consideraría oficial de facto para los

extranjeros.

Finalmente hay algunos países, como Eritrea, Luxemburgo, Reino Unido o Tuvalu, que no

tienen definida una lengua oficial.

Page 20: Revista digital  vasquez gariza yasmin

Como consecuencia del colonialismo o del neocolonialismo, en algunos países de África y en

las Filipinas, las lenguas oficiales y de la enseñanza (francés o inglés) no son las lenguas

nacionales habladas por la mayoría de la población. Se pueden dar algunos casos como

resultado del nacionalismo, como en la República de Irlanda donde la lengua oficial (el irlandés)

es hablada sólo por una pequeña porción de la población, mientras que la lengua secundaria que

goza de un estatus legal inferior, el inglés, es la lengua de la mayoría de la población.

Estatus legal

Técnicamente, solo son oficiales las lenguas cuyo uso establece explícitamente una ley. Sin

embargo, muchas lenguas son consideradas de facto lenguas oficiales, lo cual significa que

aunque ninguna regulación jurídica les atribuya un papel especial, son lenguas utilizadas en la

comunicación cotidiana. Un ejemplo destacado de esto es el estatus del inglés en los Estados

Unidos. En este país, ninguna ley declara que el inglés sea o deba ser la lengua oficial a nivel

federal, aunque en la actualidad 30 estados lo reconocen como lengua oficial.1 El hecho de que

en ese país, en todos los niveles, el inglés es de facto el único idioma usado en todos asuntos

oficiales, hace que pueda ser considerado como la lengua oficial de los Estados Unidos, aunque

técnicamente no esté reconocido como tal.

Las consecuencias prácticas del carácter "oficial" de una lengua varían, y frecuentemente

dependen de cuán extendido esté su uso hablado. En algunos casos, solo la lengua oficial es la

única que se puede usar ante tribunales de justicia, en el sistema educativo u otros ámbitos,

mientras que en otros casos el estatus de oficial simplemente autoriza a que dicha lengua pueda

ser usada. Por ejemplo, en Nueva Zelanda, la Māori lenguaje Act permite que el maorí sea

usado en asuntos legales, aunque la inmensa mayoría de ellos se llevan a cabo en inglés. En

otros lugares, como Gales o Irlanda, las leyes establecen que las publicaciones oficiales deben

estar tanto en la lengua minoritaria como en la lengua predominante. El reconocimiento oficial,

por otra parte, está correlacionado con el que dicha lengua sea ampliamente enseñada en la

Page 21: Revista digital  vasquez gariza yasmin

educación infantil o que su conocimiento tenga carácter obligatorio para ciertos funcionarios del

gobierno.

Un punto importante es que lengua oficial no debe confundirse con las lenguas nacionales que

frecuentemente gozan de cierto reconocimiento por parte del gobierno.2

Estatus político

Un idioma oficial está frecuentemente relacionado con cuestiones políticas, sociales y

económicas, implicando tomas de posición acerca de la soberanía, la supremacía cultural y

étnica, nacionalismo cultural o los derechos de las minorías étnicas, por lo que es un recurso

utilizado para la construcción de los que algunos historiadores llaman "comunidades

imaginadas". Por ejemplo, la campaña English-only movement para lograr que el inglés sea

considerado legalmente como idioma oficial de los Estados Unidos de América, es vista como

un intento para marginar a las comunidades de origen extranjero, particularmente la

latinoamericana. En el caso de la República de Irlanda, la decisión de hacer oficial al irlandés se

correspondía con un amplio programa de revitalización de dicha lengua, conectado con el

nacionalismo gaélico.

REFERENCIABIBLIOGRAFICAS

Page 22: Revista digital  vasquez gariza yasmin

+