28
RONDO ® Procesador de Una Sola Unidad Guía rápida

RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

RONDO® Procesador de Una Sola Unidad

Guía rápida

Page 2: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Índice.

Montaje básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Luces indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

FineTuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Patrones luminosos del FineTuner . . . . . . . . . . . . . 8

Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Accesorios de la telebobina . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Miniportabaterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Dispositivos de Ayuda Auditiva . . . . . . . . . . . . . 14

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Cuidados Básicos y Mantenimiento . . . . . . . . . . . 18

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Page 3: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

RONDO® Procesador de Una Sola Unidad

Luces indicadoras

Enganche para la pinza de sujeción (Disponible

en ambos lados)

Micrófono/ Tapa del Micrófono

Portabaterías

Interruptor Palanca de desbloqueo

Entradas de aire

Unidad de control

DesbloqueadoAPAGAR/Bloqueado

ENCENDER

1

Page 4: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Montaje básico

Instale y fije el imán en la unidad de control.

1 Inserte las baterías con los polos positivos (+) hacia arriba.

2

Asegúrese que el interruptor se encuentra en la posición de desbloqueado. Mantenga baja la palanca de desbloqueo mientras coloca el interruptor en la posición de desbloqueado.

3

El interruptor debe estar siempre en la posición de desbloqueado ( ) antes de acoplar la unidad de control.

RONDO

ColocaciónDesbloquear

Bloquear

MED-EL recomienda encarecidamente que no cambie usted el imán. Póngase en contacto con su médico para cambiar el imán o si observa cualquier irritación en la piel.

Palanca de desbloqueo

2

Page 5: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Deslice el portabaterías en la unidad de control 1 , presione hacia abajo 2 y mueva el interruptor a la posición de bloqueado ( ).

4

Observe el mecanismoque asegura la unidad de control al portabaterías.

Presione hacia abajo la palanca de desbloqueo.

1

Mueva el interruptor a la posición de desbloqueo ( ) y levante el portabaterías.

2

Abrir el Portabaterías

Extraer las baterías

La parte inferior de la unidad de control puede utilizarse para extraer fácilmente las baterías del portabaterías.

1

1

2

2

3

Page 6: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

EstadoSe ha recibido correctamente la orden del FineTuner.

Se ha seleccionado el programa 1.

Se ha seleccionado el programa 2.

Se ha seleccionado el programa 3.

Se ha seleccionado el programa 4.

Confirmación

Si se ha encendido la luz de estado opcional: RONDO se ha inicializado y está funcionando.

Estado

Cambio de programa.

Escala en segundos

10 2 3

Luces indicadorasRONDO4

Page 7: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

EstadoLas baterías están agotadas. Se ha alcanzado el volumen mínimo o máximo, o bien se ha alcanzado la sensibilidad del audio.

Aviso

ProblemaError temporal o falla electrónica.

El ajuste que ha seleccionado aún no ha sido programado, o se ha producido un fallo del programa.

Error temporal o falla electrónica.

Fallo del programa, error temporal o falla electrónica.

Patrones de error Solución1. Apague el procesador. 2. Encienda de nuevo el procesador.

Seleccione otro ajuste.

1. Apague el procesador. 2. Encienda de nuevo el procesador.

1. Apague el procesador. 2. Encienda de nuevo el procesador.

SoluciónCambie las baterías. Ajuste el volumen o la sensibilidad en caso necesario.

Escala en segundos

10 2 3

5

Page 8: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Volumen. Suba o baje el volumen.

Selección del programa. Elija un programa.

Volumen y sensibilidad por defecto. Ajuste el volumen y la sensibilidad del audio a la configuración por defecto según lo determine su audiólogo.

Sensibilidad. Aumente o disminuya la sensibilidad del audio.

Selección de entrada. M: Selecciona el micrófono. MT: Selecciona el micrófono y la telebobina. T: Selecciona la telebobina.

Selección del procesador (Para usuarios bilaterales). Seleccione el procesador izquierdo, ambos procesadores o el procesador derecho. Activa y desactiva el bloqueo del teclado.

1

2

3

4

5

6

FineTunerRONDO

Sensibilidad

Selección de entrada

Selección del procesador (Para usuarios bilaterales)y función de bloqueo del teclado

Volumen

Selección del programa

Luces indicadoras

Volumen y Sensibilidad por defecto

1

2

3

4

5

6

6

Page 9: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Bloqueo del teclado del FineTuner

Para evitar cambios accidentales en los ajustes, puede activar el Bloqueo del Teclado del FineTuner. Si se presiona cualquier tecla mientras el teclado está bloqueado, el LED rojo del FineTuner parpadeará.

Desbloqueo temporal del teclado.Aún cuando el teclado esté bloqueado, puede realizar una selección presionando cualquier tecla dos veces. El primer clic desbloquea temporalmente el teclado y el segundo clic envía la orden.

Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad.

Activar el bloqueo del teclado. 1. Presione y mantenga presionada la tecla

( ) durante 5 segundos, o hasta que las luces roja y ámbar parpadeen.

2. Presione la tecla ( ). Cuando se haya bloqueado con éxito el teclado, las luces ámbar parpadearán.

Desactivar el bloqueo del teclado.1. Presione la tecla ( ) dos veces. La

segunda vez, presione y manténgala presionada durante al menos 5 segundos, o hasta que parpadeen las luces roja y ámbar.

2. Presione la tecla ( ). Las luces ámbar parpadearán para indicar que su FineTuner está desbloqueado.

Su médico o audiólogo puede desactivar cualquier tecla del FineTuner para evitar cambios accidentales en los ajustes.

7

Page 10: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

+ de 5 segundos

SignificadoEl teclado está bloqueado

La información se está transmitiendo

Cambiar el lado de entrada

Modo de programación

Baja carga de las baterías

La configuración se ha realizado correctamente

ExplicaciónSi se presiona cualquier tecla cuando el FineTuner está bloqueado, se encenderán las luces indicadoras rojas.

Las luces indicadoras parpadearán cuando se estén transmitiendo señales. La luz izquierda parpadeará si se activa el lado izquierdo. La luz derecha parpadeará si se activa el lado derecho. Ambas luces parpadearán si se activan ambos lados (para usuarios bilaterales).

Presione la tecla izquierda para enviar órdenes al lado izquierdo. Presione la tecla derecha para enviar órdenes al lado derecho. Se encenderá la correspondiente luz ámbar. Para enviar órdenes a ambos lados (para usuarios bilaterales), presione la tecla del centro. Ambas luces ámbar se encenderán.

Presione durante más de 5 segundos para activar el modo de programación. Las 3 luces indicadoras parpadearán alternadamente.

Si la carga de las baterías está baja, la luz indicadora roja del centro parpadeará repetidamente tres veces.

Si la configuración de su FineTuner se ha realizado correctamente o si se ha activado o desactivado la función de bloqueo automático del teclado, ambas luces ámbar se encenderán durante un segundo.

Patrón luminoso

Patrones luminososFineTuner8

Page 11: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

BateríasUse únicamente baterías del tipo 675 para el funcionamiento del RONDO. Recomendamos utilizar baterías zinc-aire, que están especialmente diseñadas para los sistemas de implante auditivo. No obstante, cuando utilice RONDO con el accesorio WaterWear, deberá sustituir las baterías zinc-aire por alguna de los otros tipos.

Baterías zinc-aire 675

Baterías de óxido de plata 675

Baterías alcalinas 675

Baterías recargables 675

Vida máxima de la batería

75 horas 10 horas 8 horas 8 horas

Requiere suministro de oxígeno

Sí No No No

Compatible con WaterWear

No Sí Sí Sí

RONDO 9

Page 12: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Para lazos de inducción magnética y láminas de inducción

Accesorio del lazo de inducción

Micrófono con telebobina

Sólo telebobina

Sólo micrófono

Teclas de selección de entrada del FineTuner

Accesorios de la telebobinaRONDO - Dispositivos de Ayuda Auditiva

Inserte la clavija de 3.5 mm que viene con la telebobina en el jack de los auriculares del dispositivo de audio.

1 Presione el botón MT o T del FineTuner para activar la telebobina y seleccionar el tipo de entrada.

2 Colóquese el accesorio de la telebobina alrededor del cuello si utiliza un lazo de inducción o en la oreja si utiliza una lámina de inducción.

3

10

Page 13: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Busque el símbolo que identifica el uso de sistemas de inducción magnética.

Para Sistemas de Inducción Magnética

Micrófono con telebobina

Sólo telebobina

Sólo micrófono

Teclas de selección de entrada del FineTuner

Encuentre la zona de escucha del sistema de inducción magnética y permanezca dentro de ella.

1 Presione el botón MT o T del FineTuner para activar la telebobina y seleccionar el tipo de entrada.

2

11

Page 14: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Miniportabaterías (MBP)RONDO

Conector del RONDO

Palanca de desbloqueo

Puerto del Dispositivo de Comprobación del Micrófono (CS 44)

Compartimento de Baterías Recargables DaCapo

Compartimento de pilas AAA

Puerto FM de 3 Pines

ON/OFF (Encender/Apagar) y cierre del compartimento de las baterías

El MBP puede utilizar bien una pila AAA o bien una batería recargable DaCapo.

12

Page 15: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Montaje básicoRONDO − Miniportabaterías

Deslice el conector del MBP en la unidad de control.

1

Presione las dos palancas de desbloqueo y levante el conector.

Conecte el cable del conector al MBP.

2

Extraer el Conector

Observe el mecanismoque asegura la unidadde control al portabaterías.

12

13

Page 16: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Entrada directa de audio

Dispositivos de Ayuda AuditivaRONDO − Miniportabaterías

Inserte la clavija tripolar del cable del adaptador de audio en el puerto FM.

1 Inserte la clavija de 3.5 mm del cable del adaptador de audio en el puerto de los auriculares del dispositivo de audio.

2

14

Page 17: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Receptor FM

Inserte el receptor FM en el puerto FM. RONDO detectará automáticamente las señales de sonido tan pronto como el sistema FM esté activado.

Si desea información sobre cómo cambiar los ajustes de FM, acuda al manual de usuario de su sistema FM.

Unilateral Mix

Cables del adaptador de audio

Unilateral Ext.

Bilateral Mix

Bilateral Ext.

15

Page 18: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

AccesoriosPinza de sujeciónLa pinza de sujeción debe utilizarse para asegurar RONDO a la ropa o pelo y reducir así el riesgo de pérdida o daños del procesador.

Lazo de sujeción para gafas El lazo de sujeción puede utilizarse para asegurar RONDO a las gafas o gafas de sol.

RONDO16

Page 19: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Protector RONDO El Protector RONDO es una cubierta suave de silicona que debería utilizarse para proteger RONDO de cualquier daño por caída u otros pequeños impactos.

WaterWearWaterWear es una cubierta impermeable que proporciona al RONDO una protección completa frente al agua. Únicamente deben utilizarse baterías de óxido de plata, alcalinas o recargables con el accesorio WaterWear.

17

Page 20: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Cuidados Básicos y MantenimientoSiga estas instrucciones para el cuidado básico y esencial que le ayudarán a mejorar el funcionamiento de su RONDO y ampliar su vida útil.

Limpieza general Limpie el RONDO regularmente con un paño suave y humedecido. No utilice productos de limpieza. Tenga mucho cuidado cuando limpie piezas pequeñas como los contactos de las baterías.

Contactos de las baterías Inspeccione los contactos de las baterías de manera habitual; límpielos y séquelos cuando sea necesario. Para limpiarlos, utilice un hisopo de algodón y una pequeña cantidad de alcohol isopropílico. Séquelos con cuidado. Evite tocar los contactos de las baterías.

RONDO18

Page 21: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

HumedadProteja el RONDO de la exposición al agua. Si su procesador de audio se moja, séquelo suavemente con un paño suave y absorbente.

Luz solarNo exponga el RONDO a la luz solar directa, especialmente dentro de un vehículo. Tampoco exponga el procesador de audio a temperaturas extremas.

SecadoUtilice el kit de secado todas las noches para que el RONDO se seque completamente. Retire la carcasa del portabaterías antes de colocarla en el kit de secado junto con el procesador de audio. Las baterías desechables pueden dejarse en el portabaterías y colocar éste en el kit de secado.

Acuda a su manual de usuario si desea más información sobre el mantenimiento y cuidados básicos.

No ponga baterías recargables en el kit de secado.

19

Page 22: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Resolución de problemasEn caso que se encuentre con pequeños problemas técnicos, como la interrupción de sonido, siga atentamente los siguientes pasos para identificar las posibles causas y soluciones:

1. Quítese el RONDO y cambie las baterías. Si el problema no se ha solucionado, vaya al punto 2.

2. Desmonte el RONDO y compruebe cada parte en busca de suciedad o daños. Limpie suavemente cualquier parte del procesador que esté sucia y seque aquellas que estén mojadas. (Véanse las instrucciones de las páginas 22–23.) Si cualquier parte aparece dañada, póngase en contacto con su centro IC para recibir asistencia.

3. Vuelva a montar el RONDO. (Véanse las instrucciones de las páginas 2–3.) Si su procesador aún no funciona, vaya al paso 4.

4. Utilice el Comprobador del Procesador de Habla para solucionar el problema de su procesador de audio.

RONDO20

Page 23: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Comprobador del Procesador de Habla

El Comprobador del Procesador de Habla (SPTD) es una herramienta para solucionar problemas que detecta los inconvenientes más comunes del procesador de audio. Para solucionar problemas con el SPTD, realice los siguientes pasos:

1. Encienda el RONDO.2. Coloque la parte plana del RONDO debajo del comprobador del procesador

de habla.3. Hable directamente a los micrófonos del RONDO. La luz indicadora debería

parpadear conforme a la cadencia de su voz. Si no fuera así, vaya al paso 4.4. Ajuste el volumen y hable directamente a los micrófonos.

Si la luz indicadora no parpadea, vaya al paso 5.5. Cambie las baterías y hable directamente a los micrófonos.

Si la luz indicadora no parpadea, póngase en contacto con su centro IC.

Si desea instrucciones más detalladas sobre la resolución de problemas, visite nuestra página web medel.com.

21

Page 24: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Notas

Page 25: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Notas

Page 26: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

Notas24

Page 27: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado
Page 28: RONDO - MED-EL · Cuando el bloqueo del teclado está temporalmente desactivado, el teclado volverá a bloquearse a los 10 segundos de inactividad. Activar el bloqueo del teclado

MED-EL Medical ElectronicsFürstenweg 77a | 6020 Innsbruck, [email protected] medel.com

2546

3 r1

.0