56
Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART ® y FOUNDATION Fieldbus El diseño completamente soldado y libre de obstrucciones brinda un rendimiento óptimo, confiabilidad y mayor seguridad, ya que es posible eliminar los puertos y los empaques. Sin sellos, solo acero. El medidor CriticalProcess Vortex elimina las tuberías de derivación y optimiza la seguridad durante la verificación del funcionamiento del sensor. Está disponible únicamente con la salida opcional MultiVariable. La compensación de la temperatura interna proporciona una medición rentable de caudal de líquido y másico de vapor saturado. El procesamiento digital de señales adaptable (ADSP) proporciona inmunidad a la vibración y optimización del rango de caudal. El medidor Reducer Vortex aumenta el rango de caudal medible, reduce el costo de instalación y minimiza el riesgo del proyecto. Proceso simplificado de resolución de problemas por medio del diagnóstico del dispositivo y la comprobación del medidor. Disponible en diseños tipo wafer, bridado, dual, con reductor y para alta presión. Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice

Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Hoja de datos del productoSeptiembre de 2015

00813-0109-4004, Rev. KC

Rosemount™ serie 8800D Caudalímetro de vórtice

Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus

El diseño completamente soldado y libre de obstrucciones brinda un rendimiento óptimo, confiabilidad y mayor seguridad, ya que es posible eliminar los puertos y los empaques. Sin sellos, solo acero.

El medidor CriticalProcess™ Vortex elimina las tuberías de derivación y optimiza la seguridad durante la verificación del funcionamiento del sensor.

Está disponible únicamente con la salida opcional MultiVariable. La compensación de la temperatura interna proporciona una medición rentable de caudal de líquido y másico de vapor saturado.

El procesamiento digital de señales adaptable (ADSP) proporciona inmunidad a la vibración y optimización del rango de caudal.

El medidor Reducer™ Vortex aumenta el rango de caudal medible, reduce el costo de instalación y minimiza el riesgo del proyecto.

Proceso simplificado de resolución de problemas por medio del diagnóstico del dispositivo y la comprobación del medidor.

Disponible en diseños tipo wafer, bridado, dual, con reductor y para alta presión.

Page 2: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

El medidor Rosemount 8800D proporciona fiabilidad y la máxima disponibilidad de proceso

Confiabilidad Rosemount: el medidor Rosemount 8800D Vortex elimina las líneas de impulso, los puertos y los empaques para mejorar la confiabilidad.

Diseño sin obstrucciones: construcción única completamente soldada y sin empaques que no tiene puertos o ranuras que se puedan obstruir.

Inmunidad a las vibraciones: el equilibrado de masas del sensor y el procesamiento digital de señales adaptable (ADSP) proporcionan inmunidad a las vibraciones.

Sensor reemplazable: el sensor está aislado del proceso y se puede sustituir sin romper el sello del proceso. Todos los tamaños de línea usan el mismo diseño de sensor; así, un solo repuesto sirve para todos los medidores.

Resolución de problemas simplificada: el diagnóstico del dispositivo permite verificar la electrónica del medidor y el sensor sin interrumpir el proceso.

Contenido

Información para realizar pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Rangos típicos de caudal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Planos dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 3: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

El medidor Rosemount 8800D CriticalProcess Vortex aumenta la disponibilidad del proceso y mejora la seguridad general

Elimine las tuberías de derivación para las instalaciones de procesos críticos

Las instalaciones de vórtice tradicionales en aplicaciones críticas incluyen una tubería de derivación para permitir que el fluido del proceso se redirija en el caudalímetro de vórtice durante el mantenimiento de rutina del sensor. El sensor exclusivo sin contacto con el proceso de Rosemount se puede instalar sin una tubería de derivación, aún en los entornos de proceso más exigentes.

Mejore la disponibilidad del proceso

Elimine la necesidad de detener el proceso durante el mantenimiento de rutina y la verificación del medidor.

Aumente la seguridad en aplicaciones peligrosas de fluido del proceso

Una válvula de aguja permite el acceso a la cavidad del sensor para verificar que no haya fluido del proceso.

Disponible en diseños de medidores bridados, con reductor y de vórtice doble con tamaños del medidor de 1 a 12 pulgadas para conexiones de bridas ASME B16.5.

Disponibles en tamaños del medidor de 40 a 300 mm para conexiones de bridas EN 1092-1 y JIS B2220.

3EmersonProcess.com/Rosemount

Page 4: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Reduzca los costos de instalación, simplifique la instalación y mejore el rendimiento en aplicaciones de caudal de líquido y vapor con el medidor Rosemount 8800D MultiVariable™

Disponible con una computadora de caudal para aumentar su funcionalidad

La integración del medidor Multivariable Vortex con un transmisor de presión para una compensación total por presión y temperatura de vapor de varios gases sobrecalentados proporciona la siguiente funcionalidad adicional:

Comunicación remota

Cálculos de caudal térmico

Totalización remota

Cálculo de demanda máxima

Capacidades de registro de datos

Para obtener más información, consulte la hoja de datos del producto de la computadora de caudal Rosemount.

Diseño de Multivariable Vortex

Incluye un sensor de temperatura en el medidor de vórtice en el que se usa la barra generadora como termopozo, para mantener los sensores de vórtice y de temperatura aislados del proceso a fin de realizar fácilmente la verificación y el reemplazo.

Los líquidos con temperatura compensada permiten una medición precisa de líquidos de alta temperatura mediante la corrección de la densidad del líquido a medida que cambia la temperatura del proceso.

Seleccione agua o ingrese hasta cinco pares de temperatura y densidad para adaptarse a cualquier tipo de líquido.

En el modo de medición de caudal volumétrico corregido pueden seleccionarse nuevas unidades de medición, como barriles estándar o SBBL.

Cálculos de densidad de agua conformes a IAPWS IF-97.

Posibilidad de compensación por temperatura para vapor saturado

Calcula la densidad a partir de la medición de la temperatura del proceso y utiliza la densidad calculada para proporcionar el caudal másico compensado en función de la temperatura. Tablas de vapor ASME incorporadas.

Disminuye los costos de instalación

El sensor MultiVariable Vortex elimina la necesidad de contar con un termopozo externo y un sensor de temperatura.

Disponible con medidores de vórtice bridados y con reductor en tamaños del medidor de 11/2 a 12 pulg.

Para realizar pedidos de medidores con líquidos de temperatura compensada, incluir HR5 o HR7 y MTA en la cadena del modelo.

4 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 5: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Máxima confiabilidad y la menor complejidad de instalación con el cable remoto blindado

Mayor protección contra abrasión, impactos y humedad.

Disponible en longitudes de 10, 20, 33, 50 y 75 pies.

Se incluyen dos prensaestopas para conectar de manera segura el cable remoto al transmisor y al medidor.

El material del prensaestopas coincidirá con el material de construcción de las piezas en contacto en el extremo del cuerpo del medidor y el extremo del transmisor. El prensaestopas que se conecta con el cuerpo del medidor utiliza una entrada de acero inoxidable, y el material del prensaestopas en el extremo de la electrónica será de aluminio o de acero inoxidable, según el material pedido para la carcasa de la electrónica.

5EmersonProcess.com/Rosemount

Page 6: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Detección de cambios en el fluido del proceso con el diagnóstico de fluidos SMART

Separadores de gas y petróleo

Detecte remotamente cuando la válvula de descarga del separador permite el paso de gas a través del tramo de descarga del agua.

Señal de modos de alerta seleccionables (digital, analógico o por pulsos) cuando se detecta caudal de gas.

Purga de vapor, nitrógeno o aire

Controle los ciclos de limpieza en el lugar (CIP) o la purga con un solo medidor que mide el caudal del fluido de proceso principal y el cambio de caudal de líquido a gas.

Configure el sistema de control para que controle los ciclos negativos con base en alertas del medidor de vórtice en línea.

Señal de modos de alerta seleccionables (digital, analógico o por pulsos) cuando se detecta caudal de gas.

ALERTA

CAUDAL DE GAS

CAUDAL DE LÍQUIDO

6 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 7: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Rosemount 8800D Caudalímetro de vórtice con FOUNDATION FieldbusEl software para el caudalímetro Rosemount 8800D con FOUNDATION Fieldbus permite la prueba y la configuración remota con cualquier host compatible con FOUNDATION Fieldbus, como el sistema DeltaV™ de Emerson™ Process Management.

Bloque transductor

El bloque transductor calcula el caudal a partir de la frecuencia del sensor. El cálculo incluye información acerca del amortiguamiento, frecuencia de generación de vórtices, el factor K, el fluido del proceso, el diámetro interior de la tubería y los diagnósticos.

Bloque de recursos

El bloque de recursos contiene información del transmisor físico, incluyendo la memoria disponible, la identificación del fabricante, el tipo de dispositivo, la identificación del software y la identificación única.

Planificador activo de enlaces de reserva (LAS)

El transmisor está clasificado como un maestro de enlace del dispositivo. Un maestro de enlace del dispositivo puede funcionar como un LAS si el dispositivo maestro de enlace actual falla o se quita del segmento.

Se usa el host u otra herramienta de configuración para descargar el programa para la aplicación al dispositivo maestro de enlace. Si no hay un maestro de enlace primario, el transmisor reclamará el LAS y proporcionará control permanente para el segmento H1.

Diagnóstico

El transmisor realiza automáticamente autodiagnósticos continuos. El usuario puede realizar pruebas en línea de la señal digital del transmisor. Hay diagnósticos de simulación avanzada disponibles. Esto permite la verificación remota de la electrónica mediante un generador de señal de caudal incorporado en la propia electrónica. El valor de resistencia del sensor se puede usar para ver la señal de caudal del proceso y proporcionar información respecto de los ajustes del filtro.

Bloques funcionales FOUNDATION Fieldbus

Entrada analógica

El bloque funcional de entrada analógica (AI) procesa la medición y la pone a disposición de otros bloques funcionales. El bloque funcional de AI también permite el filtrado, las alarmas y los cambios de las unidades de ingeniería.

El caudalímetro Rosemount 8800D con FOUNDATION Fieldbus se entrega con cinco bloques de funciones de AI. Dos de los bloques de funciones de AI, el caudal y la intensidad de señal, vienen en forma estándar. Hay tres bloques funcionales de AI

disponibles cuando se selecciona la opción MTA: temperatura de la electrónica, temperatura del proceso y densidad del proceso. Tenga en cuenta que la densidad del proceso está disponible solamente cuando el fluido del proceso se configura como vapor saturado compensado por temperatura; en el dispositivo, esto aparece como TComp Sat Steam.

Proporcional/integral/derivativo

El bloque funcional PID opcional proporciona una implementación sofisticada del algoritmo PID universal. El bloque funcional PID tiene entrada para el control prealimentado, las alarmas sobre la variable del proceso y la desviación de control. El usuario puede seleccionar el tipo PID (serie o Instrument Society of America [ISA]) en el filtro derivativo.

Integrador

El bloque integrador estándar está disponible para la totalización del caudal.

Aritmético

El bloque aritmético estándar está disponible para varios cálculos.

Configuración

La configuración básica requiere que se conecte el transmisor a una red Fieldbus o a un comunicador de campo. El host compatible con FOUNDATION Fieldbus establecerá automáticamente la comunicación con el dispositivo.

El caudalímetro Rosemount 8800D se puede configurar fácilmente mediante el sistema DeltaV. Los parámetros configurables por el usuario incluyen:

Etiqueta

Escala y unidades

Tipo de fluido del proceso

Amortiguamiento

Densidad fija del proceso

Diámetro interior (ID) de la tubería(1)

Temperatura del proceso fija(1)

Puede ingresarse información de etiquetas en el transmisor para permitir la identificación y una descripción física. Se incluyen etiquetas de 32 caracteres para identificar el transmisor y cada bloque funcional.

1. La temperatura del proceso y el diámetro interior del tubo tienen efectos conocidos sobre el factor K. El software del modelo 8800D resuelve automáticamente estos efectos compensando el factor K.

7EmersonProcess.com/Rosemount

Page 8: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Información para realizar pedidos Tabla 1. Información para realizar pedidos del caudalímetro Rosemount 8800D Caudalímetro de vórtice

★ El paquete estándar incluye las opciones más comunes. Deben seleccionarse las opciones con estrella (★) para una mejor entrega.__La oferta ampliada está sujeta a un tiempo de entrega más largo.

Modelo Descripción del producto

Rosemount 8800D

Caudalímetro de vórtice

Tipo de medidor

F Tipo bridado ★

W Tipo wafer ★

R Tipo reductor (solo en el tipo bridado) ★

D Tipo de sensor doble (solo en el tipo bridado)

Tamaño de la tubería

005 15 mm (1/2 pulg.) (no disponible para el Rosemount 8800DR) ★

010 25 mm (1 pulg.) ★

015 40 mm (11/2 pulg.) ★

020 50 mm (2 pulg.) ★

030 80 mm (3 pulg.) ★

040 100 mm (4 pulg.) ★

060 150 mm (6 pulg.) ★

080 200 mm (8 pulg.) ★

100 250 mm (10 pulg.)

120 300 mm (12 pulg.)

Materiales en contacto con el proceso

SAcero inoxidable 316 forjado e inoxidable CF-3M fundidoNota: El material de construcción es acero 316/316L.

HAleación de níquel forjado UNS N06022; aleación de níquel fundido CW2MNota: Consultar la Tabla 2.

C Acero al carbono forjado A105 y acero al carbono fundido WCB

L Acero al carbono forjado LF2 y acero al carbono fundido LCC

D(1) Acero inoxidable dúplex forjado UNS S32760 y acero inoxidable dúplex fundido 6A

Tamaño de la brida o el anillo de alineación

A1 ASME B16.5 (ANSI) RF clase 150 ★

A3 ASME B16.5 RF clase 300 ★

K1 EN 1092-1 PN 16 (PN 10/16 para tipo wafer) tipo B1 ★

K3 EN 1092-1 PN 40 (PN 25/40 para tipo wafer) tipo B1 ★

A6 ASME B16.5 RF clase 600

A7(2) ASME B16.5 RF clase 900

A8(3) ASME B16.5 RF clase 1500

8 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 9: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

B1(4) ASME B16.5 RTJ clase 150 solo para tipo bridado

B3 ASME B16.5 RTJ clase 300 solo para tipo bridado

B6 ASME B16.5 RTJ clase 600 solo para tipo bridado

B7(2) ASME B16.5 RTJ clase 900 solo para tipo bridado

B8(3) ASME B16.5 RTJ clase 1500 solo para tipo bridado

C1 ASME B16.5 RF clase 150, acabado liso

C3 ASME B16.5 RF clase 300, acabado liso

C6 ASME B16.5 RF clase 600, acabado liso

C7(2) ASME B16.5 RF clase 900, acabado liso

C8(3) ASME B16.5 RF clase 1500, acabado liso

K0 EN 1092-1 PN 10 tipo B1

K2 EN 1092-1 PN 25 tipo B1

K4 EN 1092-1 PN 63 tipo B1

K6 EN 1092-1 PN 100 tipo B1

K7(2) EN 1092-1 PN 160 tipo B1

L0 EN 1092-1 PN 10 tipo B2

L1 EN 1092-1 PN 16 (PN 10/16 para tipo wafer) tipo B2

L2 EN 1092-1 PN 25 tipo B2

L3 EN 1092-1 PN 40 (PN 25/40 para tipo wafer) tipo B2

L4 EN 1092-1 PN 63 tipo B2

L6 EN 1092-1 PN 100 tipo B2

L7(2) EN 1092-1 PN 160 tipo B2

M0 EN 1092-1 PN 10 tipo D solo para tipo bridado

M1 EN 1092-1 PN 16 tipo D solo para tipo bridado

M2 EN 1092-1 PN 25 tipo D solo para tipo bridado

M3 EN 1092-1 PN 40 tipo D solo para tipo bridado

M4 EN 1092-1 PN 63 tipo D solo para tipo bridado

M6 EN 1092-1 PN 100 tipo D solo para tipo bridado

M7(2) EN 1092-1 PN 160 tipo D solo para tipo bridado

J1 JIS 10K

J2 JIS 20K

J4 JIS 40K

W1(5) Extremo soldado, espesor 10S

W4(5) Extremo soldado, espesor 40S

W8(5) Extremo soldado, espesor 80S

W9(4)(5) Extremo soldado, espesor 160S

Tabla 1. Información para realizar pedidos del caudalímetro Rosemount 8800D Caudalímetro de vórtice (continuación)

9EmersonProcess.com/Rosemount

Page 10: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Rango de temperatura del proceso del sensor

N Estándar: -40 a 232 °C (-40 a 450 °F) ★

E Extendido: -200 a 427 °C (-330 a 800 °F) ★

S Servicio exigente: -200 a 427 °C (-330 a 800 °F)

Entrada del conducto

1 1/2 -14 NPT — Carcasa de aluminio ★

2 M20 x 1,5 — Carcasa de aluminio ★

3 PG 13,5 — Carcasa de aluminio ★

4 G1/2 (una entrada del conducto) — Carcasa de aluminio ★

5 G1/2 (dos entradas del conducto) — Carcasa de aluminio ★

6(6) 1/2 - 14 NPT - Carcasa de acero inoxidable

7(6) M20 x 1,5 - Carcasa de acero inoxidable

Salidas

D Componentes electrónicos digitales de 4-20 mA (protocolo HART) ★

P Componentes electrónicos digitales de 4-20 mA (protocolo Hart) con graduación de impulsos ★

F Señal digital FOUNDATION Fieldbus ★

Calibración

1 Calibración de caudal ★

Opciones

Opciones multivariables

MTA(7) Salida multivariable con sensor de temperatura integrado

Certificaciones para áreas clasificadas

E5 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles según FM ★

I5 Intrínsecamente seguro y no inflamable según FM ★

IE(8) Intrínsecamente seguro FISCO según FM ★

K5 Antideflagrante, intrínsecamente seguro, no inflamable y a prueba de polvos combustibles según FM ★

E6 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles, división 2 según CSA ★

I6 Intrínsecamente seguro según CSA ★

IF(8) Intrínsecamente seguro FISCO según CSA ★

K6 Antideflagrante, intrínsecamente seguro, división 2 y a prueba de polvos combustibles según CSA ★

KB Antideflagrante, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro y no inflamable según FM y CSA ★

E1 Incombustible según ATEX ★

I1 Intrínsecamente seguro ia e intrínsecamente seguro ic según ATEX ★

IA(8) Seguridad intrínseca FISCO según ATEX ★

Tabla 1. Información para realizar pedidos del caudalímetro Rosemount 8800D Caudalímetro de vórtice (continuación)

10 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 11: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

N1 Tipo N según ATEX ★

K1 Incomparable, intrínsecamente seguro y tipo N según ATEX ★

E7 Incombustible según IECEx ★

I7 Seguridad intrínseca según IECEx ★

IG(8) Seguridad intrínseca según IECEx FISCO ★

N7 Tipo N según IECEx ★

K7 Incombustible, intrínsecamente seguro y tipo N según IECEx ★

E2 Incombustible según INMETRO ★

I2 Seguridad intrínseca según INMETRO ★

E3 Incombustible y a prueba de polvos según China ★

I3 Seguridad intrínseca según China ★

N3 Tipo N según China ★

IH(8) Seguridad intrínseca según FISCO/FNICO China ★

K3 Incombustible, a prueba de polvos combustibles, intrínsecamente seguro, tipo N según China ★

E4(9) Incombustible según TIIS ★

IB(8) Seguridad intrínseca según INMETRO FISCO ★

Funcionalidad de control PlantWeb™

A01(10) Control básico: bloque funcional proporcional/integral/derivativo (PID) ★

Conector eléctrico del conducto

GE(11) Conector macho M12 de 4 pines (eurofast®)

GM(11) Miniconector macho tamaño A de 4 pines (minifast®)

GN Miniconector macho tamaño A de 4 pines incombustible según ATEX (minifast)

Comunicación HART

HR5 HART 5 ★

HR7 HART 7 ★

Diagnóstico de procesos

DS3 Diagnóstico de fluidos SMART ★

Otras opciones

C4(12) Valores de saturación y alarma según NAMUR, alarma alta ★

CN(12) Valores de saturación y alarma según NAMUR, alarma baja ★

V5 Conjunto de tornillos externos de toma de tierra ★

T1 Bloque de terminales de protección contra transientes ★

P2 Limpieza para servicios especiales ★

PD Directiva para equipo a presión (PED, según 97/23/EC) ★

M5 Indicador LCD ★

Tabla 1. Información para realizar pedidos del caudalímetro Rosemount 8800D Caudalímetro de vórtice (continuación)

11EmersonProcess.com/Rosemount

Page 12: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

12 EmersonProcess.com/Rosemount

R10 Electrónica remota con cable de 3,0 m (10 pies) ★

R20 Electrónica remota con cable de 6,1 m (20 pies) ★

R30 Electrónica remota con cable de 9,1 m (30 pies) ★

R33 Electrónica remota con cable de 10,1 m (33 pies) ★

R50 Electrónica remota con cable de 15,2 m (50 pies) ★

RXX(13) Electrónica remota con longitud de cable especificada por el cliente (23 m [75 pies] máximo)

A10 Electrónica remota blindada con cable de 3,0 m (10 pies)

A20 Electrónica remota blindada con cable de 6,1 m (20 pies)

A33 Electrónica remota blindada con cable de 10,1 m (33 pies)

A50 Electrónica remota blindada con cable de 15,2 m (50 pies)

A75 Electrónica remota blindada con cable de 22,9 m (75 pies)

CPA(14) Sensor en línea CriticalProcess

Opciones de certificación

Q4 Certificado de calibración - Cumple con ISO 10474 3.1B o EN 10204 3.1 ★

Q8 Certificación de trazabilidad de materiales según ISO 10474 3.1B y EN 10204 3.1 ★

Q25 Certificado de cumplimiento NACE® MR0103 ★

Q69(15) Certificado de inspección y examen de soldadura (tipo wafer) según ISO 10474 3.1B y EN 10204 3.1 ★

Q70 Certificado de inspección y examen de soldadura (tipo bridado) según ISO 10474 3.1B y EN 10204 3.1

Q71Certificado de inspección y examen de soldadura (tipo bridado) según ISO 10474 3.1B (incluye rayos x) y EN 10204 3.1

Q72Certificado de inspección y examen de soldadura (tipo bridado) según ISO 10474 3.1B (incluye rayos x en película) y EN 10204 3.1

Q76 Certificación de identificación positiva de materiales ★

QC2 Inspección certificada, visual y dimensional, de la cantidad, la pantalla y la configuración

J2 Cumplimiento general con ASME B31.1 (solo acero al carbono)

J7 Registro del código en la tubería externa de la caldera (BEP) ASME B31.1 (solo acero al carbono)

QKH Paquete de documentación KHK

QP Certificación de calibración y sello revelador de alteraciones ★

SBS ABS (American Bureau of Shipping)

SBV Bureau Veritas

SDN Det Norske Veritas

SLL Aprobación tipo Lloyd’s Register (LR)

Tabla 1. Información para realizar pedidos del caudalímetro Rosemount 8800D Caudalímetro de vórtice (continuación)

Page 13: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Opciones de idioma de la guía de inicio rápido (qsg) (el idioma predeterminado es inglés)

YA Danés ★

YB Húngaro ★

YC Checo ★

YD Holandés ★

YF Francés ★

YG Alemán ★

YH Finlandés ★

YI Italiano ★

YJ Japonés ★

YM Chino (mandarín) ★

YN Noruego ★

YL Polaco ★

YP Portugués ★

YR Ruso ★

YS Español ★

YW Sueco ★

Número de modelo típico: 8800D F 020 S A1 N 1 D 1 M5

1. Disponible en modelos bridado y de sensor doble de 6 a 12 pulgadas, y con reductor de 8 a 12 pulgadas. Tamaños de cuerpo del medidor clase 1500 de 6 y 8 pulgadas, y clase 900 de 10 a 12 pulgadas.

2. Disponible en medidores bridados y de doble sensor de 15 a 200 mm (de 1/2 a 8 pulgadas y medidores con reductor de 25 a 200 mm (1 a 8 pulg.). También disponible en medidores bridados y dobles de 250 a 300 mm (10 a pulg.) junto con reductores de 300 mm (12 pulg.) cuando se utiliza el material de construcción Super Duplex.

3. Solo disponible para medidores bridado y doble de 25 a 200 mm (1 a 8 pulg.). 4. No disponible con tamaños de tubería de 1/2 pulgadas.5. W1, W4, W8 y W9 solo están disponibles con el tipo de medidor F.6. Sin aprobación TIIS.7. Disponible con Rosemount 8800DF de 40 a 300 mm (11/2 a 12 pulg.). Disponible con 8800DR de 50 a 300 mm (2 a 12 pulg.). No disponible con los modelos

8800DW ni 8800DD.8. Concepto intrínsecamente seguro Fieldbus (FISCO) disponible solo con salida código F (señal digital FOUNDATION Fieldbus).9. La aprobación de incombustibilidad según TIIS requiere entrada del conducto G1/2.10. Requiere una salida código F.11. No disponible con ciertas certificaciones para áreas clasificadas. Contactar a un representante de Rosemount para obtener detalles.12. Las opciones de funcionamiento y de seguro de alarmas conforme con NAMUR se establecen previamente en fábrica y se pueden cambiar a funcionamiento

estándar en campo.13. XX es una longitud en pies especificada por el cliente.14. La opción de CPA no está disponible en unidades tipo wafer, bridadas de 1/2 pulg. o con reductor de 1 pulg. Además, no está disponible en unidades de 1 pulg.

bridadas y con reductor de 11/2 pulg, JIS 10K, EN PN40 o EN PN16. No disponible en Super Duplex o tamaños de tubería B31.1 superiores a 6 pulg.15. Q69 disponible para todas las unidades tipo wafer de aleación de níquel y tipo wafer de acero inoxidable en tamaños de tubería de 15 mm (1/2 pulg.),150 mm

(6 pulg.) y 200 mm (8 pulg.).

Tabla 1. Información para realizar pedidos del caudalímetro Rosemount 8800D Caudalímetro de vórtice (continuación)

13EmersonProcess.com/Rosemount

Page 14: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Tabla 2. Método de construcción para Rosemount 8800DF/8800DD en aleación de níquel

Tamaño de la tubería

A1 A3 A6 A7 K1 K3 K4 K6 K7

15 (½) C C C W W W N/D W W

25 (1) C C C W W W N/D W W

40 (1½) C C C W W W N/D W W

50 (2) C C C W C C W W W

80 (3) C C C W C C W W W

100 (4) C C C W C C W W W

150 (6) C C C CF W W W W CF

200 (8) C C C CF W W W W CF

250 (10) W W W N/D W W W W N/D

300 (12) W W W N/D W W W W N/D

C = Aro de aleación de níquel y brida superpuesta de acero inoxidable 316. Si se requiere brida de cuello soldado, se puede pedir el modelo V0022.

W = Brida de cuello soldado de aleación de níquel

CF = Consultar con la fábrica

N/D = No disponible

Todos los Rosemount 8800DR Medidores de vórtice con reductor y construcción en aleación de níquel usan bridas de cuello soldado.

Todos los códigos de brida diferentes de los que aparecen en la Tabla 2 usan bridas de cuello soldado.

14 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 15: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Especificaciones

Especificaciones funcionales

Fluidos del proceso

Aplicaciones de líquido, gas y vapor. Los fluidos deben ser homogéneos y de una sola fase.

Tamaños de tuberías

Tipo wafer1/2, 1, 11/2, 2, 3, 4, 6 y 8 pulgadas(DN 15, 25, 40, 50, 80, 100, 150 y 200)

Tipo bridado y de sensor doble1/2, 1, 11/2, 2, 3, 4, 6, 8, 10 y 12 pulgadas(DN 15, 25, 40, 50, 80, 100, 150, 200, 250 y 300)

Reductor

1, 11/2, 2, 3, 4, 6, 8, 10 y 12 pulgadas(DN 25, 40, 50, 80, 100, 150, 200, 250 y 300)

Espesor de las tuberías

Tuberías de proceso con espesores 10, 40, 80 y 160.

NotaEl diámetro interior correcto de la tubería de proceso debe introducirse utilizando el comunicador de campo o AMS Device Manager. A menos que se especifique lo contrario, los medidores se envían de fábrica con un valor predeterminado de espesor 40.

Caudales nominales mediblesCapacidad para procesar señales de aplicaciones de caudal que satisfagan los requisitos de tamaños que se indican más adelante. Para determinar el tamaño apropiado del caudalímetro para una aplicación, las condiciones del proceso deben estar en los límites de número y velocidad Reynolds para el tamaño de línea deseado suministrado en la Tabla 3, Tabla 4 y Tabla 5.

NotaConsultar al representante de ventas local para obtener un programa de dimensionamiento computarizado que describe con mayor detalle cómo especificar el tamaño correcto del caudalímetro para una aplicación.

La ecuación del número de Reynolds que se muestra a continuación combina los efectos de densidad (r), viscosidad (mcp), diámetro interior de la tubería (D) y velocidad de caudal (V).

RDVDρμcp------------=

Tabla 3. Números de Reynolds mínimos medibles del medidor

Tamaños del medidor (pulgadas/DN)

Limitaciones de los números de Reynolds

1/2 a 4/15 a 1005000 como mínimo

6 a 12/150 a 300

Tabla 4. Velocidades mínimas medibles del medidor(1)

1. Las velocidades son con relación a la tubería de espesor 40.

Pies por segundoMetros por

segundo

Líquidos(2)

2. Esta velocidad mínima medible del medidor se basa en los ajustes predeterminados del filtro.

Gases(2)

La ρ es la densidad del fluido del proceso en condiciones de flujo en lb/pies3 para pies/seg y kg/m3 para m/seg.

Tabla 5. Velocidades mínimas medibles del medidor(1)

(usar el menor de los dos valores)

1. Las velocidades son con relación a la tubería de espesor 40.

Pies por segundo Metros por segundo

Líquidos

Gases(2)

2. Limitaciones de precisión para medidores de doble sensor de gas y vapor (1/2 pulg. a 4 pulg.): velocidad máx. de 30,5 m/seg (100 pies/seg).

La ρ es la densidad del fluido del proceso en condiciones de flujo en lb/pies3 para pies/seg y kg/m3 para m/seg.

36/ρ 54/ρ

36/ρ 54/ρ

90.000/ρ o 25 134.000/ρ o 7,6

90.000/ρ o 300 134.000/ρ o 91,4

15EmersonProcess.com/Rosemount

Page 16: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Límites de temperatura del proceso

Estándar

—40 a 232 °C (—40 a 450 °F)

Extendido

—200 a 427 °C (—330 a 800 °F)

Severo

—200 a 427 °C (—330 a 800 °F)

• En las configuraciones de montaje remoto, el cuerpo del medidor y el sensor poseen una clasificación funcional para una temperatura del proceso de 842 °F. La temperatura del proceso puede restringirse aún más de acuerdo con opciones para áreas clasificadas y certificados PED. Para conocer los límites de instalación particulares, consultar los certificados correspondientes.

• De —105 a 427 °C (157 °F a 800 °F) para la Directiva para el equipo a presión (PED) europea. Consultar a la fábrica para requisitos de temperatura inferiores.

• El uso del material de construcción Super Duplex está limitado a aplicaciones con temperaturas del proceso de —40 a 232 °C (—40 a 450 °F).

Multivariable (opción MTA)

—40 a 427 °C (—40 a 800 °F)• El uso por encima de 232 °C (450 °F) requiere el sensor extendido

Señales de salida

Señal HART digital de 4—20 mA

Superpuesta a la señal de 4—20 mA

Salida opcional de graduación de pulsos

0 a 10.000 Hz; interruptor de cierre del transistor con escala ajustable mediante comunicadores HART; capacidad de cambio hasta 30 V CC, máximo 120 mA

Señal digital FOUNDATION Fieldbus

Salida completamente digital con comunicación FOUNDATION Fieldbus (cumple con ITK 6.0).

Ajuste de salida analógicaEl usuario selecciona las unidades de ingeniería y los valores de rango superior e inferior. La salida se gradúa automáticamente para proporcionar 4 mA al valor inferior seleccionado del rango y 20 mA al valor superior seleccionado del rango. No se requiere una entrada de frecuencia para ajustar los valores del rango.

Ajuste de la frecuencia de graduaciónLa salida de la graduación de pulsos se puede establecer a un valor específico de velocidad, volumen o masa (por ejemplo, 1 pulso = 1 lb). La salida de la graduación de pulsos también se puede establecer a una frecuencia específica de volumen, masa o velocidad (por ejemplo, 100 Hz = 500 lb/h).

Límites de la temperatura ambiente

Funcionamiento

—50 a 85 °C (—58 a 185 °F)—20 a 85 °C (—4 a 185 °F) para caudalímetros con indicador local

Almacenamiento

—50 a 85 °C (—58 a 185 °F)—46 a 85 °C (—50 a 185 °F) para caudalímetros con indicador local

Límites de presión

Medidor tipo bridado

Clasificado para ASME B16.5 clase 150, 300, 600, 900 y 1500, EN 1092-1 PN 10, 16, 25, 40, 63, 100 y 160, y JIS 10K, 20K y 40K

Medidor tipo reductor

Clasificado para ASME B16.5 Clase 150, 300, 600 y 900, EN 1092-1 PN 10, 16, 25, 40, 63, 100 y 160.

Medidor tipo sensor doble

Clasificado para ASME B16.5 clase 150, 300, 600, 900 y 1500, EN 1092-1 PN 10, 16, 25, 40, 63, 100 y 160, y JIS 10K, 20K y 40K

Medidor tipo wafer

Clasificado para ASME B16.5 Clase 150, 300 y 600, EN 1092-1 PN 10, 16, 25, 40, 63 y 100 y JIS 10K, 20K y 40K

NotaTodos los medidores tipo wafer poseen clasificación de presión y una etiqueta de 10,34 MPa/1500 PSI a 38 °C/100 °F, más allá del código del tamaño del anillo de alineación pedido.

Medidor del extremo soldado

W1 se suelda a una tubería de acoplamiento de espesor 10 • Tamaño de tubería de 1 a 4 pulg., 720 psig (4,96 MPa-g)

W4 se suelda a una tubería de acoplamiento de espesor 40 • Tamaño de tubería de 1 a 4 pulg., 1440 psig (9,93 MPa-g)

• Tamaño de tubería de 1 a 4 pulg., 4,96 MPa-g (720 psig)W8 se suelda a una tubería de acoplamiento de espesor 80

• Tamaño de tubería de 1 a 4 pulg., 2160 psig (14,9 MPa-g)

• Tamaño de tubería de 1 a 4 pulg., 1440 psig (9,93 MPa-g)W9 se suelda a una tubería de acoplamiento de espesor 160

• Tamaño de tubería de 1 a 4 pulg., 3600 psig (24,8 MPa-g)

• Tamaño de tubería de 1 a 4 pulg., 2160 psig (14,9 MPa-g)

NotaLos tamaños de 25 mm (1 pulg.) y 40 mm (1,5 pulg.) se sueldan a una tubería de acoplamiento de espesor 80.

Fuente de alimentación

HART analógico

Se requiere una fuente de alimentación externa. El caudalímetro funciona con tensiones de 10,8 a 42 V CC (con una carga mínima de 250 ohmios requerida para comunicaciones HART, se requiere una fuente de alimentación de 16,8 V CC).

FOUNDATION Fieldbus

Se requiere una fuente de alimentación externa. El caudalímetro funciona sobre 9 a 32 V CC, máximo 18 mA.

Consumo de energíaMáximo 1 vatio

16 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 17: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Limitaciones de carga (HART analógico)La resistencia máxima del lazo se determina mediante el nivel de voltaje de la fuente de alimentación externa, como se describe en

NotaLa comunicación HART requiere una resistencia del lazo de 250 ohmios como mínimo.

Indicador LCD opcionalEl indicador LCD opcional muestra lo siguiente:

Si se selecciona más de un elemento, el indicador mostrará todos los elementos seleccionados uno a uno.

Clasificación del alojamiento

FM tipo 4X; CSA tipo 4X; IP66

Pérdida permanente de presión

La pérdida permanente de presión (PPL) aproximada del caudalímetro Rosemount 8800D se calcula para cada aplicación en el software de dimensionamiento del vórtice disponible con el representante local de Rosemount.

La PPL se determina usando la siguiente ecuación:

donde:

Presión mínima aguas abajo (líquidos)Se deben evitar las condiciones de medición de caudal que provocarían la cavitación, es decir, la liberación de vapor en un líquido. Esta condición de caudal puede ser evitada conservando el valor del caudal adecuado del medidor y siguiendo el diseño adecuado del sistema.

Para algunas aplicaciones de líquidos, se debe considerar la incorporación de una válvula de presión de retorno. Para evitar la cavitación, la presión aguas abajo mínima debe ser:

Rmax = 41,7 (Vps — 10,8)

Vps = Voltaje de la fuente de alimentación (voltios)

Rmax = Resistencia máxima del lazo (ohmios)

HART FOUNDATION Fieldbus

Variable primaria Variable primaria

Caudal de velocidad Porcentaje del rango

Caudal volumétricoFrecuencia de generación de vórtices

Caudal volumétrico corregido (solo HR5 o HR7)

Temperatura de la electrónica (solo la opción MTA)

Caudal másicoTemperatura del proceso (solo la opción MTA)

Potencia de la señal (solo opciones HR5 o HR7)

Densidad calculada del proceso (solo opción MTA)

Porcentaje del rango Salida del integrador

Salida analógica Totalizador

Totalizador

Frecuencia de generación de vórtices

Frecuencia de salida de pulsos

Temperatura de la electrónica

Temperatura del proceso (solo la opción MTA)

Densidad calculada del proceso (solo opción MTA)

Fuente de alimentación (voltios)

Car

ga (o

hmio

s)

Región defuncionamiento

1250

1000

500

0

10,8 42

PPL = Pérdida permanente de presión (psi o kPa)

Donde:ρ

f = Densidad en condiciones de funcionamiento (lb/pies3 o kg/m3)

Q = Caudal volumétrico real (gas = pies3/min o m3/h; líquido = gal/min o l/min)

D = Diámetro interior del caudalímetro (mm o pulg.).

A = Constante según el tipo de medidor, el tipo de fluido y las unidades de caudal. Se determina de acuerdo con la siguiente tabla:

Tabla 6. Determinación de PPL

Tipo de medidor

Unidades del sistema imperial

Unidades SI

ALíquido AGas ALíquido AGas

8800DF/W 3,4 ×10-5 1,9 ×10-3 0,425 118

8800DR 3,91 ×10-5 2,19 ×10-3 0,489 136

8800DD(1)

1. Para todos los tamaños de tubería de 6 a 12 pulgadas, la dimensión A es igual que para 8800DD y 8800DF

6,12 ×10-5 3,42 ×10-3 0,765 212

P = 2,9∗ΔP + 1,3∗pv o P = 2,9∗ΔP + pv + 0,5 psia (3,45 kPa) (usar el menor de los dos resultados)

P = Presión de línea a cinco veces el diámetro de la tubería corriente abajo del medidor (psia o kPa abs)

ΔP = Pérdida de presión a través del medidor (psi o kPa)pv = Presión de vapor del líquido en condiciones de operación

(psia o kPa abs)

PPLA ρf× Q2×

D4------------------------------=

17EmersonProcess.com/Rosemount

Page 18: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Alarma del modo de falla

HART analógico

Si los autodiagnósticos detectan una falla importante del caudalímetro, la señal analógica será llevada a los siguientes valores:

El usuario selecciona la señal de alarma alta o baja mediante el puente de alarma de modo de falla en la electrónica. Hay disponibles, con las opciones C4 o CN, límites de alarma que cumplen con NAMUR. El tipo de alarma también puede configurarse en campo.

FOUNDATION Fieldbus

El bloque AI permite al usuario configurar la alarma como HI-HI, HI, LO o LO-LO con una variedad de niveles de prioridad.

Valores de la salida de saturación

Cuando el caudal operativo está fuera de los puntos del rango, el rendimiento analógico continúa el seguimiento del caudal operativo hasta que alcanza el valor de saturación ofrecido a continuación; la salida no excede el valor de saturación listado independientemente del caudal operativo. Los valores de saturación que cumplen con NAMUR están disponibles a través de la opción C4 o CN. El tipo de saturación se puede configurar en el campo.

AmortiguamientoAmortiguamiento de caudal ajustable entre 0,2 y 255 segundos.

Amortiguamiento de temperatura del proceso ajustable entre 0,4 y 32,0 segundos (solo opción MTA).

Tiempo de respuesta300 mseg o tres ciclos de generación de vórtices, el que sea mayor, máximo requerido para alcanzar un 63,2% de entrada real con un amortiguamiento mínimo (0,2 segundos).

Tiempo de activación

HART analógico

Menos de seis segundos, más el tiempo de respuesta de precisión nominal desde el encendido (menos de ocho segundos con la opción MTA).

FOUNDATION Fieldbus

Desempeño dentro de las especificaciones no más tarde de 10,0 segundos después del encendido.

Protección contra transientesLa opción de bloque de terminales para transientes evita daños al caudalímetro causados por transientes inducidos por relámpagos, soldaduras, equipo eléctrico pesado y cambio de engranajes. La electrónica para la protección contra transientes se encuentra en el bloque de terminales.El bloque de terminales para transientes cumple con las siguientes especificaciones:IEEE C62.41 - 2002 categoría B 8 3 20 μseg (amplitud de 3 kA)1,2 3 50 μseg (amplitud de 6 kV)0,5 μseg, 100 kHz, onda circular (6 kV/0,5 kA)

Cierre de seguridadCuando el puente de cierre de seguridad está activado, la electrónica no permitirá al usuario modificar los parámetros que afectan la salida del caudalímetro.

Pruebas de salida

Fuente de corriente

Se puede ordenar al caudalímetro que establezca la corriente a un valor especificado entre 4 y 20 mA.

Fuente de frecuencia

Se puede ordenar al caudalímetro que establezca la frecuencia a un valor especificado entre 0 y 10.000 Hz.

Corte de caudal bajoAjustable sobre todo el rango de caudal. Por debajo del valor seleccionado, la salida se fija en 4 mA y la salida de frecuencia de pulsos a cero.

Límites de humedadFunciona bajo condiciones de humedad relativa, sin condensación, entre el 0 y el 95% (probado según IEC 60770, sección 6.2.11).

Capacidad de sobrerrango

HART analógico

La salida de la señal analógica continúa al 105% del span y luego permanece constante con el incremento del caudal. Las salidas digitales y de pulsos continuarán indicando el caudal hasta el límite superior del sensor del caudalímetro y una frecuencia de salida de pulsos máxima de 10400 Hz.

FOUNDATION Fieldbus

Para el tipo de fluido del proceso de líquido, la salida digital del bloque transductor continuará a un valor nominal de 25 pies/seg. A partir de ese punto, el estado de la salida del bloque transductor pasará a ser UNCERTAIN (incierto). Por encima de un valor nominal de 30 pies/seg, el estado será BAD (malo). Para el servicio de gas/vapor, la salida digital del bloque transductor continuará con un valor nominal de 220 pies/seg para tamaños de tubería de 0,5 y 1,0 pulg., y con un valor nominal de 250 pies/seg para tamaños de tubería de 1,5—12 pulg. A partir de ese punto, el estado de la salida del bloque transductor pasará a ser UNCERTAIN (incierto). Por encima de un valor nominal de 300 pies/seg para todos los tamaños de línea, el estado será BAD (malo).

Bajo 3,75

Alto 21,75

NAMUR bajo 3,60

NAMUR alto 22,6

Alarma Salida de mA

Bajo 3,9

Alto 20,8

NAMUR bajo 3,8

NAMUR alto 20,5

18 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 19: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Calibración de caudalLos cuerpos de medición tienen el caudal calibrado y se les asigna un único factor de calibración (factor K) en fábrica. El factor de calibración se introduce en la electrónica, por lo que permite el intercambio de la electrónica o los sensores sin hacer cálculos ni comprometer la precisión del cuerpo del medidor calibrado.

Estado (solo FOUNDATION Fieldbus)Si el autodiagnóstico detecta una falla en el transmisor, el estado de la medición informará al sistema de control. El estado también puede establecer la salida PID a un valor seguro.

Entradas del programa (solo FOUNDATION Fieldbus)Seis (6)

Enlaces (solo FOUNDATION Fieldbus)Doce (12)

Relaciones de comunicación virtual (VCR) (solo FOUNDATION Fieldbus)VCR máximas: 20Cantidad de entradas permanentes: 1

Tabla 7. Información de los bloques

Bloque Índice baseTiempo de ejecución

(milisegundos)

Recurso (RB) 1000 N /D

Transductor (TB) 1200 N /D

Entrada analógica 1 (AI 1) 1400 15

Entrada analógica 2 (AI 2) 1600 15

Proporcional/integral/derivativo (PID)

1800 20

Integrador (INTEG) 2000 25

Aritmético (ARITH) 2200 20

Entrada analógica 3 (AI 3) 2400 15

Entrada analógica 4 (AI 4) 2600 15

Entrada analógica 5 (AI 5) 2800 15

19EmersonProcess.com/Rosemount

Page 20: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Rangos típicos de caudal

Tabla 8 - Tabla 19 muestra rangos típicos del caudal de algunos líquidos del proceso comunes con ajustes predeterminados del filtro. Consultar al representante de ventas local para obtener un programa de dimensionamiento computarizado que describa con mayor detalle el rango de caudal para una aplicación.

Tabla 8. Rangos típicos de velocidad de tuberías para el Rosemount 8800D y el Rosemount 8800DR(1)

1. La Tabla 8 es una referencia de velocidades de tubería que se pueden medir para el Rosemount 8800D Medidor estándar y el Rosemount 8800DR de vórtice reductor. No considera las limitaciones de densidad, como se describe en las tablas 2 y 3. Las velocidades son con relación a la tubería de espesor 40.

Tamaño de la línea del proceso Medidor de

vórtice(2)

2. El rango de velocidad de Rosemount 8800DW es el mismo que el de Rosemount 8800DF.

Rangos de velocidad del líquido Rangos de velocidad del gas

(pulgadas/DN) (pies/seg) (m/seg) (pies/seg) (m/seg)

0,5/15 8800DF005 0,70 a 25,0 0,21 a 7,6 6,50 a 250,0 1,98 a 76,2

1/25 8800DF010 0,70 a 25,0 0,21 a 7,6 6,50 a 250,0 1,98 a 76,2

8800DR010 0,25 a 8,8 0,08 a 2,7 2,29 a 87,9 0,70 a 26,8

1,5/40 8800DF015 0,70 a 25,0 0,21 a 7,6 6,50 a 250,0 1,98 a 76,2

8800DR015 0,30 a 10,6 0,09 a 3,2 2,76 a 106,1 0,84 a 32,3

2/50 8800DF020 0,70 a 25,0 0,21 a 7,6 6,50 a 250,0 1,98 a 76,2

8800DR020 0,42 a 15,2 0,13 a 4,6 3,94 a 151,7 1,20 a 46,2

3/80 8800DF030 0,70 a 25,0 0,21 a 7,6 6,50 a 250,0 1,98 a 76,2

8800DR030 0,32 a 11,3 0,10 a 3,5 2,95 a 113,5 0,90 a 34,6

4/100 8800DF040 0,70 a 25,0 0,21 a 7,6 6,50 a 250,0 1,98 a 76,2

8800DR040 0,41 a 14,5 0,12 a 4,4 3,77 a 145,2 1,15 a 44,3

6/150 8800DF060 0,70 a 25,0 0,21 a 7,6 6,50 a 250,0 1,98 a 76,2

8800DR060 0,31 a 11,0 0,09 a 3,4 2,86 a 110,2 0,87 a 33,6

8/200 8800DF080 0,70 a 25,0 0,21 a 7,6 6,50 a 250,0 1,98 a 76,2

8800DR080 0,40 a 14,4 0,12 a 4,4 3,75 a 144,4 1,14 a 44,0

10/250 8800DF100 0,90 a 25,0 0,27 a 7,6 6,50 a 250,0 1,98 a 76,2

8800DR100 0,44 a 15,9 0,13 a 4,8 4,12 a 158,6 1,26 a 48,3

12/300 8800DF120 1,10 a 25,0 0,34 a 7,6 6,50 a 250,0 1,98 a 76,2

8800DR120 0,63 a 17,6 0,19 a 5,4 4,58 a 176,1 1,40 a 53,7

20 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 21: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Tabla 9. Límites del índice de caudal de agua para el Rosemount 8800D y el Rosemount 8800DR(1)

1. La Tabla 9 es una referencia de caudales que se pueden medir para el Rosemount 8800D Medidor de vórtice estándar y el Rosemount 8800DR Medidor Reducer. No considera las limitaciones de densidad, como se describe en las tablas 2 y 3.

Tamaño de la línea del proceso Medidor de vórtice (2)

2. El rango de velocidad del modelo 8800DW es el mismo que el del modelo 8800DF.

Índices mínimos y máximos de caudal de agua medibles(3)

3. Condiciones: 25 °C (77 °F) y 1,01 bar absolutos (14,7 psia)

(pulgadas/DN) Galones/minuto Metros cúbicos/hora

0,5/15 8800DF005 1,76 a 23,7 0,40 a 5,4

1/25 8800DF010 2,96 a 67,3 0,67 a 15,3

8800DR010 1,76 a 23,7 0,40 a 5,4

1,5/40 8800DF015 4,83 a 158 1,10 a 35,9

8800DR015 2,96 a 67,3 0,67 a 15,3

2/50 8800DF020 7,96 a 261 1,81 a 59,4

8800DR020 4,83 a 158,0 1,10 a 35,9

3/80 8800DF030 17,5 a 576 4,00 a 130

8800DR030 7,96 a 261,0 1,81 a 59,3

4/100 8800DF040 30,2 a 992 6,86 a 225

8800DR040 17,5 a 576 4,00 a 130

6/150 8800DF060 68,5 a 2251 15,6 a 511

8800DR060 30,2 a 992 6,86 a 225

8/200 8800DF080 119 a 3898 27,0 a 885

8800DR080 68,5 a 2251 15,6 a 511

10/250 8800DF100 231 a 6144 52,2 a 1395

8800DR100 119 a 3898 27,0 a 885

12/300 8800DF120 391 a 8813 88,8 a 2002

8800DR120 231 a 6144 52,2 a 1395

Tabla 10. Límites del índice del caudal del aire a 59 °F (15 °C)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Caudales de aire mínimo y máximo para líneas con tamaños de 1/2 de pulg./DN 15 a 1 pulg./DN 25

1/2 de pulg./DN 15 1 pulg./DN 25

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH

0 bar G (0 psig)

máx.mín.

27,94,62

47,37,84

No disponible

No disponible

79,29,71

13416,5

27,94,62

47,37,84

3,45 bar G (50 psi)

máx.mín.

27,91,31

47,32,22

No disponible

No disponible

79,23,72

1346,32

27,91,31

47,32,22

6,89 bar G (100 psi)

máx.mín.

27,90,98

47,31,66

No disponible

No disponible

79,22,80

1344,75

27,90,98

47,31,66

10,3 bar G (150 psi)

máx.mín.

27,90,82

47,31,41

No disponible

No disponible

79,22,34

1343,98

27,90,82

47,31,41

13,8 bar G (200 psi)

máx.mín.

27,90,82

47,31,41

No disponible

No disponible

79,22,34

1343,98

27,90,82

47,31,41

21EmersonProcess.com/Rosemount

Page 22: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

20,7 bar G (300 psi)

máx.mín.

27,90,82

47,31,41

No disponible

No disponible

79,22,34

1343,98

27,90,82

47,31,41

27,6 bar G (400 psi)

máx.mín.

25,70,82

43,91,41

No disponible

No disponible

73,02,34

1243,98

25,70,82

43,91,41

34,5 bar G (500 psig)

máx.mín.

23,00,82

39,41,41

No disponible

No disponible

66,02,34

1123,98

23,00,82

39,41,41

Tabla 11. Límites del índice del caudal del aire a 59 °F (15 °C)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Índice mínimo y máximo de caudal de aire para tuberías con tamaños de 11/2 pulg./DN 40 a 2 pulg./DN 50

1½ pulg./DN 40 2 pulg./DN 50

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH

0 bar G (0 psig)

máx.mín.

21218,4

36031,2

79,29,71

13416,5

34930,3

59351,5

21218,4

36031,2

3,45 bar G (50 psi)

máx.mín.

2128,76

36014,9

79,23,72

1346,32

34914,5

59324,6

2128,76

36014,9

6,89 bar G (100 psi)

máx.mín.

2126,58

36011,2

79,22,80

1344,75

34910,8

59318,3

2126,58

36011,2

10,3 bar G (150 psi)

máx.mín.

2125,51

3609,36

79,22,34

1343,98

3499,09

59315,4

2125,51

3609,36

13,8 bar G (200 psi)

máx.mín.

2125,51

3609,36

79,22,34

1343,98

3499,09

59315,4

2125,51

3609,36

20,7 bar G (300 psi)

máx.mín.

1985,51

3379,36

79,22,34

1343,98

3269,09

55415,4

1985,51

3379,36

27,6 bar G (400 psi)

máx.mín.

1725,51

2939,36

73,02,34

1243,98

2849,09

48315,4

1725,51

2939,36

34,5 bar G (500 psig)

máx.mín.

1545,51

2629,36

66,02,34

1123,98

2549,09

43215,4

1545,51

2629,36

Tabla 10. Límites del índice del caudal del aire a 59 °F (15 °C)(continuación)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Caudales de aire mínimo y máximo para líneas con tamaños de 1/2 de pulg./DN 15 a 1 pulg./DN 25

1/2 de pulg./DN 15 1 pulg./DN 25

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH

22 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 23: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Tabla 12. Límites del índice del caudal del aire a 59 °F (15 °C)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Caudales de aire mínimo y máximo para líneas con tamaños de 3 pulg./DN 80 a 4 pulg./DN 100

DN 80/3 pulg. DN 100/4 pulg.

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH

0 bar G (0 psig)

máx.mín.

77066,8

1308114

34930,3

59351,5

1326115

2253195

77066,8

1308114

3,45 bar G (50 psi)

máx.mín.

77031,8

130854,1

34914,5

59324,6

132654,8

225393,2

77031,8

130854,1

6,89 bar G (100 psi)

máx.mín.

77023,9

130840,6

34910,8

59318,3

132641,1

225369,8

77023,9

130840,6

10,3 bar G (150 psi)

máx.mín.

77020,0

130834,0

3499,09

59315,4

132634,5

225358,6

77020,0

130834,0

13,8 bar G (200 psi)

máx.mín.

77020,0

130834,0

3499,09

59315,4

132634,5

225358,6

77020,0

130834,0

20,7 bar G (300 psi)

máx.mín.

71820,0

122034,0

3269,09

55415,4

123734,5

210258,6

71820,0

122034,0

27,6 bar G (400 psi)

máx.mín.

62520,0

106234,0

2849,09

48315,4

107634,5

182858,6

62520,0

106234,0

34,5 bar G (500 psig)

máx.mín.

56020,0

95134,0

2549,09

43215,4

96434,5

163858,6

56020,0

95134,0

Tabla 13. Límites del índice del caudal del aire a 59 °F (15 °C)

Presión del proceso

Presión del proceso

Caudales de aire mínimo y máximo para líneas con tamaños de 6 pulg./DN 150 a 8 pulg./DN 200

6 pulg./DN 150 8 pulg./DN 200

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH ACFM ACMH

0 bar G (0 psig)

máx.mín.

3009261

5112443

1326115

2253195

5211452

8853768

3009261

5112443

3,45 bar G (50 psi)

máx.mín.

3009124

5112211

132654,8

225393,2

5211215

8853365

3009124

5112211

6,89 bar G (100 psi)

máx.mín.

300993,3

5112159

132641,1

225369,8

5211162

8853276

300993,3

5112159

10,3 bar G (150 psi)

máx.mín.

300978,2

5112133

132634,5

225358,6

5211135

8853229

300978,2

5112133

13,8 bar G (200 psi)

máx.mín.

300978,2

5112133

132634,5

225358,6

5211135

8853229

300978,2

5112133

20,7 bar G (300 psi)

máx.mín.

280778,2

4769133

123734,5

210258,6

4862135

8260229

280778,2

4769133

27,6 bar G (400 psi)

máx.mín.

244278,2

4149133

107634,5

182858,6

4228136

7183229

244278,2

4149133

34,5 bar G (500 psig)

máx.mín.

218878,2

3717133

96434,5

163858,6

3789136

6437229

218878,2

3717133

23EmersonProcess.com/Rosemount

Page 24: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

NotaEl modelo Rosemount 8800D mide el caudal volumétrico bajo condiciones de operación (es decir, el volumen real a la presión y la temperatura de operación, acfm o acmh), como se mostró anteriormente. Sin embargo, los volúmenes de gas dependen considerablemente de la presión y la temperatura. Por lo tanto, las cantidades de gas se expresan generalmente en condiciones estándar o normales (por ejemplo, SCFM o NCMH). (Las condiciones estándar son típicamente 59 °F y 14,7 psia. Las condiciones normales son típicamente 0 °C y 1,01 bar abs). Los límites de caudal en condiciones estándar se encuentran usando las siguientes ecuaciones: Caudal estándar = caudal real x relación de densidad Relación de densidad = densidad en las condiciones reales (de operación)/densidad en las condiciones estándar

Tabla 14. Límites del índice de caudal de vapor saturado (se asume una calidad del vapor del 100%)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Índice mínimo y máximo de vapor saturado para líneas con tamaños de 1/2pulg./DN 15 a 1 pulg./DN 25

½ pulg./DN 15 1 pulg./DN 25

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h

1,03 bar G (15 psi)

máx.mín.

12012,8

54,65,81

No disponible

No disponible

34234,8

15515,8

12012,8

54,65,81

1,72 bar G (25 psi)

máx.mín.

15814,0

71,76,35

No disponible

No disponible

44939,9

20318,1

15814,0

71,76,35

3,45 bar G (50 psi)

máx.mín.

25017,6

1138,00

No disponible

No disponible

71150,1

32222,7

25017,6

1138,00

6,89 bar G (100 psi)

máx.mín.

42923,1

19410,5

No disponible

No disponible

122165,7

55429,8

42923,1

19410,5

10,3 bar G (150 psi)

máx.mín.

60627,4

27512,5

No disponible

No disponible

172478,1

78235,4

60627,4

27512,5

13,8 bar G (200 psig)

máx.mín.

78231,2

35414,1

No disponible

No disponible

222588,7

100940,2

78231,2

35414,1

20,7 bar G (300 psi)

máx.mín.

113537,6

51517,0

No disponible

No disponible

3229107

146448,5

113537,6

51517,0

27,6 bar G (400 psig)

máx.mín.

149244,1

67620,0

No disponible

No disponible

4244125

192556,7

149244,1

67620,0

34,5 bar G (500 psig)

máx.mín.

185554,8

84124,9

No disponible

No disponible

5277156

239370,7

185554,8

84124,9

24 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 25: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Tabla 15. Límites del índice de caudal de vapor saturado (se asume una calidad del vapor del 100%)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Índice mínimo y máximo de caudal de vapor saturado para líneas con tamaños de 1/2pulg./DN 15 a 1 pulg./DN 25

½ pulg./DN 15 1 pulg./DN 25

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h

1,03 bar G (15 psi)

máx.mín.

12012,8

54,65,81

No disponible

No disponible

34234,8

15515,8

12012,8

54,65,81

1,72 bar G (25 psi)

máx.mín.

15814,0

71,76,35

No disponible

No disponible

44939,9

20318,1

15814,0

71,76,35

3,45 bar G (50 psi)

máx.mín.

25017,6

1138,00

No disponible

No disponible

71150,1

32222,7

25017,6

1138,00

6,89 bar G (100 psi)

máx.mín.

42923,1

19410,5

No disponible

No disponible

122165,7

55429,8

42923,1

19410,5

10,3 bar G (150 psi)

máx.mín.

60627,4

27512,5

No disponible

No disponible

172478,1

78235,4

60627,4

27512,5

13,8 bar G (200 psig)

máx.mín.

78231,2

35414,1

No disponible

No disponible

222588,7

100940,2

78231,2

35414,1

20,7 bar G (300 psi)

máx.mín.

113537,6

51517,0

No disponible

No disponible

3229107

146448,5

113537,6

51517,0

27,6 bar G (400 psig)

máx.mín.

149244,1

67620,0

No disponible

No disponible

4244125

192556,7

149244,1

67620,0

34,5 bar G (500 psig)

máx.mín.

185554,8

84124,9

No disponible

No disponible

5277156

239370,7

185554,8

84124,9

Tabla 16. Límites del índice de caudal de vapor saturado (se asume una calidad del vapor del 100%)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Índice mínimo y máximo de caudal de vapor saturado para líneas con tamaños de 11/2 pulg./DN 40 a 2 pulg./DN 50

1½ pulg./DN 40 2 pulg./DN 50

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h

1,03 bar G (15 psi)

máx.mín.

91782,0

41637,2

34234,8

15515,8

1511135

68561,2

91782,0

41637,2

1,72 bar G (25 psi)

máx.mín.

120493,9

54642,6

44939,9

20318,1

1983155

89970,2

120493,9

54642,6

3,45 bar G (50 psi)

máx.mín.

1904118

86453,4

71150,1

32222,7

3138195

142388,3

1904118

86453,4

6,89 bar G (100 psi)

máx.mín.

3270155

148370,1

122165,7

55429,8

5389255

2444116

3270155

148370,1

10,3 bar G (150 psi)

máx.mín.

4616184

209483,2

172478,1

78235,4

7609303

3451137

4616184

209483,2

13,8 bar G (200 psig)

máx.mín.

5956209

270294,5

222588,7

100940,2

9818344

4453156

5956209

270294,5

25EmersonProcess.com/Rosemount

Page 26: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

20,7 bar G (300 psi)

máx.mín.

8644252

3921114

3229107

146448,5

14.248415

6463189

8644252

3921114

27,6 bar G (400 psig)

máx.mín.

11.362295

5154134

4244125

192556,7

18.727487

8494221

11.362295

5154134

34,5 bar G (500 psig)

máx.mín.

14.126367

6407167

5277156

239370,7

23.284605

10.561274

14.126367

6407167

Tabla 17. Límites del índice de caudal de vapor saturado (se asume una calidad del vapor del 100%)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Índice mínimo y máximo de caudal de vapor saturado para líneas con tamaños de 3 pulg./DN 80 a 4 pulg./DN 100

DN 80/3 pulg. DN 100/4 pulg.

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h

1,03 bar G (15 psi)

máx.mín.

3330298

1510135

1511135

68561,2

5734513

2601233

3330298

1510135

1,72 bar G (25 psi)

máx.mín.

4370341

1982155

1983155

89970,2

7526587

3414267

4370341

1982155

3,45 bar G (50 psi)

máx.mín.

6914429

3136195

3138195

142388,3

11.905739

5400335

6914429

3136195

6,89 bar G (100 psi)

máx.mín.

11.874562

5386255

5389255

2444116

20.448968

9275439

11.874562

5386255

10,3 bar G (150 psi)

máx.mín.

16.763668

7603303

7609303

3451137

28.8661150

13.093522

16.763668

7603303

13,8 bar G (200 psig)

máx.mín.

21.630759

9811344

9818344

4453156

37.2471307

16.895593

21.630759

9811344

20,7 bar G (300 psi)

máx.mín.

31.389914

14.237415

14.248415

6463189

54.0521574

24.517714

31.389914

14.237415

27,6 bar G (400 psig)

máx.mín.

41.2581073

18.714487

18.727487

8494221

71.0471847

32.226838

41.2581073

18.714487

34,5 bar G (500 psig)

máx.mín.

51.2971334

23.267605

23.284605

10.561274

88.3342297

40.0681042

51.2971334

23.267605

Tabla 16. Límites del índice de caudal de vapor saturado (se asume una calidad del vapor del 100%)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Índice mínimo y máximo de caudal de vapor saturado para líneas con tamaños de 11/2 pulg./DN 40 a 2 pulg./DN 50

1½ pulg./DN 40 2 pulg./DN 50

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h

26 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 27: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Tabla 18. Límites del índice de caudal de vapor saturado (se asume una calidad del vapor del 100%)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Índice mínimo y máximo de caudal de vapor saturado para líneas con tamaños de 6 pulg./DN 150 a 8 pulg./DN 200

6 pulg./DN 150 8 pulg./DN 200

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h

1,03 bar G (15 psi)

máx.mín.

13.0131163

5903528

5734513

2601233

22.5342015

10.221914

13.0131163

5903528

1,72 bar G (25 psi)

máx.mín.

17.0801333

7747605

7526587

3414267

29.5752308

13.4151047

17.0801333

7747605

3,45 bar G (50 psi)

máx.mín.

27.0191676

12.255760

11.905739

5400335

46.7872903

21.2221317

27.0191676

12.255760

6,89 bar G (100 psi)

máx.mín.

46.4052197

21.049996

20.448968

9275439

80.3563804

36.4491725

46.4052197

21.049996

10,3 bar G (150 psi)

máx.mín.

65.6112610

29.7611184

28.8661150

13.093522

113.4404520

51.4552050

65.6112610

29.7611184

13,8 bar G (200 psig)

máx.mín.

84.5302965

38.3421345

37.2471307

16.895593

146.3755134

66.3952329

84.5302965

38.3421345

20,7 bar G (300 psi)

máx.mín.

122.6663572

55.6401620

54.0521574

24.517714

212.4116185

96.3482805

122.6663572

55.6401620

27,6 bar G (400 psig)

máx.mín.

161.2364192

73.1351901

71.0471847

32.226838

279.2007259

126.6433293

161.2364192

73.1351901

34,5 bar G (500 psig)

máx.mín.

200.4685212

90.9312364

88.3342297

40.0681042

347.1349025

157.4574094

200.4685212

90.9312364

Tabla 19. Límites del índice de caudal de vapor saturado (se asume que la calidad del vapor es 100%)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Índice mínimo y máximo de caudal de vapor saturado para líneas con tamaños de 10 pulg./DN 250 a 12 pulg./DN 300

10 pulg./DN 250 12 pulg./DN 300

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h

1,03 bar G (15 psi)

máx.mín.

35.5193175

16.1111440

22.5342015

10.221914

50.9944554

23.1302066

35.5193175

16.1111440

1,72 bar G (25 psi)

máx.mín.

46.6184570

21.1462073

29.5752308

13.4151047

66.8625218

30.3282367

46.6184570

21.1462073

3,45 bar G (50 psi)

máx.mín.

73.7484575

33.4522075

46.7872903

21.2221317

105.7746562

47.9782976

73.7484575

33.4522075

6,89 bar G (100 psi)

máx.mín.

126.6605996

57.4522720

80.3563804

36.4491725

181.6638600

82.4013901

126.6605996

57.4522720

10,3 bar G (150 psi)

máx.mín.

178.8087125

81.1063232

113.4404520

51.4552050

256.45710218

116.3274635

178.8087125

81.1063232

27EmersonProcess.com/Rosemount

Page 28: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

13,8 bar G (200 psig)

máx.mín.

230.7228092

104.6543670

146.3755134

66.3952329

330.91511607

150.1015265

230.7228092

104.6543670

20,7 bar G (300 psi)

máx.mín.

334.8109749

151.8674422

212.4116185

96.3482805

480.20313.983

217.8166343

334.8109749

151.8674422

27,6 bar G (400 psig)

máx.mín.

440.08511.442

199.6195190

279.2007259

126.6433293

631.19516.411

286.3057444

440.08511.442

199.6195190

34,5 bar G (500 psig)

máx.mín.

547.16514.226

248.1906453

347.1349025

157.4574094

784.77520.404

355.9689255

547.16514.226

248.1906453

Tabla 19. Límites del índice de caudal de vapor saturado (se asume que la calidad del vapor es 100%)

Presión del proceso

Límites del índice de

caudal

Índice mínimo y máximo de caudal de vapor saturado para líneas con tamaños de 10 pulg./DN 250 a 12 pulg./DN 300

10 pulg./DN 250 12 pulg./DN 300

Rosemount 8800D Rosemount 8800DR Rosemount 8800D Rosemount 8800DR

lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h lb/h kg/h

28 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 29: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Especificaciones de desempeñoLas siguientes especificaciones de desempeño son para todos los modelos de Rosemount, excepto donde se indique. Especificaciones de desempeño digital aplicables tanto a la salida digital HART como a la salida FOUNDATION Fieldbus.

Exactitud del caudalIncluye la linealidad, la histéresis y la repetibilidad.

Líquidos: para números de Reynolds mayores a 20.000

Salida digital y de pulsos±0,65% del caudal

NotaLa exactitud para el modelo 8800DR, tamaños de línea de 150 a 300 mm (6 a 12 pulg.), es del 1,0% del caudal.

Salida analógica

Igual que la salida de pulsos más un 0,025% de span adicional

Vapor y gas: para números de Reynolds superiores a 15.000

Salida digital y de pulsos

±1,0% del caudalNota: La exactitud para el Rosemount 8800DR, tamaños de tuberías de 150 a 300 mm (6 a 12 pulg.), es del ±1,35% del caudal.

Salida analógica

Igual que la salida de pulsos más un 0,025% de span adicional

Limitaciones de la exactitud para gas y vapor:Para 1/2 y 1 pulg. (DN 15 y DN 25): velocidad máxima de 67,06 m/seg (220 pies/seg)Para medidores tipo doble de 1/2 a 4 pulg. (DN 15 y DN 200): velocidad máxima de 30,5 m/seg (100 pies/seg)

NotaA medida que los números del medidor Reynolds queden por debajo del límite establecido de 10.000, la banda de precisión aumentará linealmente a un +/-2,0%. Cuando los números del medidor Reynolds desciendan hasta 5.000, la banda de error de la exactitud aumentará linealmente de un ±2,0% a un ±6,0%.

Exactitud de la temperatura del proceso1,2 °C (2,2 °F) o 0,4% de la lectura (en °C), el que sea mayor.

NotaPara instalaciones de montaje remoto, agregar 0,03 °C/m (±0,018 °F/pies±) de incertidumbre a la medición de temperatura.

Exactitud del caudal másico para el caudal másico de vapor compensado por la temperatura±2,0% del caudal (típico)

Repetibilidad± 0,1% del caudal real

Exactitud del caudal másico para el caudal másico de líquido compensado por la temperatura (agua)± 0,70% del caudal hasta 260 °C (500 °F)± 0,85% del caudal entre 260 y 316 °C (500 y 600 °F)

Repetibilidad0,1% del caudal real

Exactitud de caudal másico para el caudal másico de líquidos compensado por la temperatura (definida por el usuario)Según las entradas del usuario

Repetibilidad0,1% del caudal real

Estabilidad

± 0,1% del caudal durante un año

Efecto de la temperatura del procesoCorrección automática del factor K con la temperatura del proceso introducida por el usuario.La Tabla 20 indica el porcentaje de cambio en el factor K por cada 55,6 °C (100 °F) de temperatura del proceso desde la temperatura de referencia de 25 °C (77 °F).

Efecto de la temperatura ambiente

Salidas digitales y de pulsos

Sin efecto

Salida analógica

±0,1% del span de —50 a 85 °C (—58 a 185 °F)

Efecto de la vibraciónSi hay una vibración lo suficientemente alta, puede detectarse una salida sin existir caudal del proceso.El diseño del medidor reduce al mínimo este efecto y los ajustes de fábrica para el proceso de señales se seleccionan de forma que se eliminen estos errores en la mayoría de las aplicaciones.Si todavía se detecta un error de salida en un caudal de cero, este puede eliminarse ajustando el corte de caudal bajo, el nivel de accionamiento o el filtro de paso bajo.Cuando el proceso comienza a circular a través del medidor, la señal de caudal supera rápidamente la mayor parte de los efectos de vibración.

Tabla 20. Efecto de la temperatura del proceso

MaterialCambio porcentual en

el factor K cada 55,6 °C (100 °F)

316L a < 25 °C (77 °F) + 0,23

316L a > 25 °C (77 °F) - 0,27

Aleación de níquel C < 25 °C (77 °F) + 0,22

Aleación de níquel C > 25 °C (77 °F) - 0,22

29EmersonProcess.com/Rosemount

Page 30: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Especificaciones con respecto a la vibración

Carcasas de aluminio integrales, carcasas de aluminio remotas y carcasas de acero inoxidable remotas

Cuando en una instalación normal montada en tubería el índice del rango de caudal de líquido es el mínimo, o un valor aproximado, la vibración máxima debe ser de 2,21 mm (0,087 pulg.) de desplazamiento de amplitud doble, o bien 1 g de aceleración, lo que sea menor. Cuando en una instalación normal montada en tubería el índice del rango de caudal de gas es el mínimo, o un valor aproximado, la vibración máxima debe ser de 1,09 mm (0,022 pulg.) de desplazamiento de amplitud doble, o bien 1/2 g de aceleración, lo que sea menor.

Carcasa de acero inoxidable integral

Cuando en una instalación normal montada en tubería el índice de caudal de líquido se encuentra en el rango mínimo, o en un valor aproximado, la vibración máxima debe ser 1,11 mm (0,044 pulg.) de desplazamiento de amplitud doble, o bien 1/3 g de aceleración, lo que sea menor. Cuando en una instalación normal montada en tubería el índice del rango de caudal de gas es el mínimo, o un valor aproximado, la vibración máxima debe ser de 0,55 mm (0,043 pulg.) de desplazamiento de amplitud doble, o bien 1/6 g de aceleración, lo que sea menor.

Efecto de la posición de montajeEl medidor cumplirá con las especificaciones de exactitud cuando se monte en tuberías horizontales, verticales o inclinadas. La mejor práctica para el montaje en una tubería horizontal es orientar la barra generadora de vórtices en el plano horizontal. Esto evitará que los sólidos en aplicaciones de líquido y el líquido en aplicaciones de gas/vapor interrumpan la frecuencia de generación de vórtices.

Efecto EMI/RFICumple con los requisitos de EMC según la directiva EU 2004/108/EC.

HART analógico

El error de la salida es menor del ±0,025% del span con par trenzado, a partir de 80-1000 MHz para una intensidad del campo de radiación de 10 V/m; 1,4—2,0 GHz para una intensidad del campo de radiación de 3 V/m; 2,0—2,7 GHz para una intensidad del campo de radiación de 1 V/m. Comprobado según EN 61326.

FOUNDATION Fieldbus y HART digital

No se ven afectados los valores registrados al usar una señal digital HART o el FOUNDATION Fieldbus. Comprobado según EN 61326.

Interferencia del campo magnético

HART analógico

Error de salida menor al ±0,025% del span a 30 A/m (rms). Comprobado según EN 61326.

FOUNDATION Fieldbus

No se ve afectada la exactitud de la salida digital a 30 A/m (rms). Comprobado según EN 61326.

Rechazo del ruido en el modo de serie

HART analógico

Error de salida menor de ±0,025% del span a 1 V rms, 60 Hz.

FOUNDATION Fieldbus

No se ve afectada la exactitud de la salida digital a 1 V rms 60 Hz.

Rechazo del ruido en el modo común

HART analógico

Error de salida inferior al ±0,025% del span a 30 Vrms, 60 Hz.

FOUNDATION Fieldbus

No se ve afectada la exactitud de la salida digital a 250 V rms, 60 Hz.

Efecto de la fuente de alimentación

HART analógico

Menos de 0,005% del span por voltio.

FOUNDATION Fieldbus

No se ve afectada la exactitud.

Especificaciones físicasCumplimiento de NACELos materiales de construcción cumplen con las recomendaciones de materiales de NACE según MR0175/ISO15156 para uso en entornos que contienen H2S en la producción en yacimientos petrolíferos. Los materiales de construcción también cumplen con las recomendaciones de NACE, según MR0103-2003, para entornos corrosivos de refinado de petróleo. El cumplimiento con MR0103 requiere la opción Q25 en el código del modelo.

NotaEl certificado de cumplimiento para MR0175/ISO15156 requiere Q15 en una línea separada.

Conexiones eléctricasRoscas de conductos de 1/2 —14 o M20 3 1,5; terminales de bornes incluidas para conexiones de 4—20 mA, FOUNDATION Fieldbus y de salida de pulsos; conexiones del comunicador fijas de manera permanente en el bloque de terminales.

Materiales que no están en contacto con el proceso

Carcasa

Aluminio con bajo contenido de cobre (FM tipo 4X, CSA tipo 4X, IP66)Carcasa de acero inoxidable opcional

Pintura

Poliuretano

O-rings de las tapas

Buna—N

Bridas

Junta de solape 316/316L

Sensor de temperatura (opción MTA)

Termopar tipo N

30 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 31: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Materiales en contacto con el proceso

Cuerpo del medidor

Acero inoxidable fundido CF-3M, aleación de níquel forjado N06022 y aleación de níquel fundido CW2M. También disponible en acero al carbono fundido WCB y LCC, y acero inoxidable dúplex 6A.

Bridas

Acero inoxidable 316/316LCuello soldado de aleación de níquel N06022Acero al carbono forjado A105Acero al carbono forjado LF2Acero inoxidable dúplex forjado UNS S32760

Aros

Aleación de níquel N06022Acero inoxidable 316/316L

Acabado de la superficie de las bridas y aros

Estándar: para los requisitos del estándar aplicable de la brida.Liso: medidores 1,6 a 3,1 μ metros (63 a 125 μ pulgadas) Ra de rugosidad

Conexiones con el procesoSe monta entre las configuraciones de brida siguientes:ASME B16.5: clase 150, 300, 600, 900, 1500EN 1092-1: PN 10, 16, 25, 40, 64, 100, 160JIS B2220: 10K, 20K y 40KExtremo soldado: espesor 10, espesor 40, espesor 80, espesor 160

Montaje

Integral (estándar)

La electrónica está montada en el cuerpo del medidor.

Remoto (opcional)

La electrónica puede montarse remotamente del cuerpo del medidor. El cable coaxial de interconexión está disponible en longitudes no ajustables de 3,0, 6,1, 9,1, 10 y 15,2 m (10, 20, 30, 33 y 50 pies). Consultar con fábrica para las longitudes que no sean estándar de hasta 22,9 m (75 pies). Las piezas de montaje remoto incluyen una abrazadera de soporte de la tubería con un perno en U. Los cables remotos blindados también están disponibles en longitudes de 10, 20, 33, 50 y 75 pies. De manera estándar, la opción de cable remoto blindado incluye entradas/adaptadores para conectar el cable con el cuerpo del medidor y la carcasa del transmisor. El cable remoto es incombustible según IEC 60332-3.

Limitaciones de temperatura para el montaje integral

La temperatura máxima del proceso para la electrónica integral depende de la temperatura ambiente en la que se instale el medidor. La electrónica no debe superar los 85 °C (185 °F). Lo siguiente es para referencia; por favor, recuerde que la tubería fue aislada con 3 pulgadas de aislante de fibra cerámica.

Requisitos para la longitud de la líneaEl medidor de vórtices puede instalarse con un mínimo de 10 diámetros (D) de longitud de tubería recta aguas arriba y cinco diámetros (D) de longitud de la tubería recta aguas abajo. La exactitud indicada se basa en el número del diámetro de la tubería con perturbaciones aguas arriba. No se requiere corrección del factor K si el medidor se instala con 35 D aguas arriba y 5 D aguas abajo. El valor del factor K puede cambiar hasta un 0,5% cuando la longitud de la tubería recta aguas arriba está entre 10 D y 35 D. Para obtener información sobre los efectos de la instalación para las correcciones opcionales del factor K, consultar la hoja de datos técnicos Efectos en la instalación del Rosemount 8800 Vortex. Este efecto se puede corregir en la electrónica.

EtiquetasEl caudalímetro se etiquetará sin cargo adicional. Todas las etiquetas son de acero inoxidable. La etiqueta estándar se pega de forma permanente al caudalímetro. La altura de los caracteres es de 1,6 mm (1/16 pulg.). También se dispone, a pedido, de una etiqueta de instalación con alambre. La altura de los caracteres de la etiqueta de instalación con alambre es de 6 mm (0,236 pulg.). El mensaje de las etiquetas de instalación con alambre puede tener cinco líneas con un promedio de 19 caracteres por línea a la altura de los caracteres promedio.

Información sobre la calibración del caudalEn cada caudalímetro se suministra la información sobre la configuración y la calibración del mismo. Para obtener una copia certificada con los datos de calibración de caudal, se debe pedir la opción Q4 con el número de modelo.

Figura 1. Límites de temperatura ambiente/del proceso para el Rosemount 8800 Caudalímetro de vórtice(1)

1. Los límites indicados son para la posición con la tubería horizontal y el medidor vertical, con el medidor y la tubería aislados con tres pulgadas de fibra cerámica.

Muestra las combinaciones de temperaturas ambiental y de proceso necesarias para permanecer a 85 °C (185 °F) de la temperatura de la carcasa o por debajo de ella.

93 (200)

82 (180)

71 (160)

60 (140)

49 (120)

38 (100)

27 (80)

16 (60)

0

93 (2

00)

149

(300

)

204

(400

)

260

(500

)

316

(600

)

371

(700

)

427

(800

)

482

(900

)

538

(100

0)

38 (1

00)Te

mpe

ratu

ra a

mbi

ente

°C (°

F)Temperatura del proceso °C (°F)

Límite de temperatura de 185 °F para la carcasa

31EmersonProcess.com/Rosemount

Page 32: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Certificaciones del producto

Ubicaciones de los sitios de fabricación aprobados

Emerson Process Management– Eden Prairie, Minnesota, EE. UU.

Emerson Process Management BV - Ede, Países Bajos

Emerson Process Management Flow Technologies Co., Ltd - Provincia de Nanjing, República Popular China

SC Emerson SRL - Cluj, Rumania

Carcasa incombustible con tipo de protección Ex d de acuerdo con IEC 60079-1, EN 60079-1.

Los transmisores con protección para carcasas incombustibles solo deben abrirse cuando no reciban alimentación.

El cierre de las entradas al dispositivo se debe realizar usando el prensaestopas del cable o el tapón de cierre Ex d apropiado. Las formas de rosca estándar de las entradas de los conductos son 1/2-14 NPT, a menos que estén marcadas otras en la carcasa.

Protección tipo N de acuerdo con IEC 60079-15, EN60079-15.

El cierre de entradas al dispositivo debe realizarse usando el prensaestopas del cable o el tapón de cierre de metal Ex e o Ex n adecuados o cualquier prensaestopas de cables o tapón de cierre aprobado por ATEX con una especificación IP66 y que esté certificado por un organismo certificador aprobado por la UE.

Información sobre las directivas europeas

La declaración de conformidad CE de este producto con todas las directivas europeas aplicables puede encontrarse en nuestra página de Internet, EmersonProcess/Rosemount. Para obtener una copia impresa, comunicarse con nuestra oficina de ventas local.

Directiva ATEX

Emerson Process Management cumple con la directiva ATEX.

Directiva europea para equipos de presión (PED)

Tubería del caudalímetro Rosemount 8800D Vortex de 40 mm a 300 mm de tamaño

Número de certificado 4741-2014-CE-HOU-DNV 0575 o 2460

Evaluación de conformidad Módulo H

La marca CE obligatoria para caudalímetros de acuerdo con el artículo 15 de PED se puede encontrar en el cuerpo del tubo de caudal.

Las categorías I — III del caudalímetro usan el módulo H para cumplir con los procedimientos de evaluación.

Tubería del caudalímetro Rosemount 8800D Vortex de 15 mm y 25 mm

Buenas prácticas de ingeniería (SEP)

Los caudalímetros SEP están fuera del alcance de PED y no pueden estar marcados para el cumplimiento con PED.

Certificaciones de áreas clasificadas

Certificaciones norteamericanas

Factory Mutual (FM)

E5 Antideflagrante para la clase I, división 1, grupos B, C, y D; a prueba de ignición por polvos para la clase II/III, división 1, grupos E, F, y G; código de temperatura T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)Sellado en fábricaAlojamiento tipo 4X, IP66

I5 Intrínsecamente seguro para usar en clase I, II, III división 1, grupos A, B, C, D, E, F y G; ignífugo para clase I, división 2, grupos A, B, C y Dcableado ignífugo en el campo (NIFW) cuando se instala de acuerdo con el plano 08800-0116 de RosemountCódigo de temperatura T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) 4-20 mA HART®

Código de temperatura T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) FieldbusTipo de alojamiento 4X, IP66

32 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 33: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

IE FISCO para clase I, II, III, división 1, grupos A, B, C, D, E, F y G; FNICO para clase I, división 2, grupos A, B, C y Dcuando se instala de acuerdo con el plano 08800-0116 de RosemountCódigo de temperatura T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)Alojamiento tipo 4X, IP66

Certificaciones del Factory Mutual (FM) combinadas

K5 Combinación o E5 e I5.

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. Cuando se utiliza con supresores de transientes de 90 V (opción T1), el equipo no es capaz de pasar la prueba de aislamiento de 500 V. Se debe tener esto en cuenta durante la instalación.

2. Cuando el caudalímetro Rosemount 8800D Vortex se solicita con una carcasa de la electrónica de aluminio, se considera que presenta un riesgo potencial de ignición por impacto o fricción. Se debe tener cuidado durante la instalación y el uso para evitar impactos o fricción.

Asociación de normas canadienses (CSA)

E6 Antideflagrante para clase I, división 1, grupos B, C y D;a prueba de polvos combustibles para clase II y clase III, división 1, grupos E, F y GClase I, zona 1, Ex d[ia] IICCódigo de temperatura T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)Sellado en fábricaSello individualAlojamiento tipo 4X

I6 Intrínsecamente seguro para usar en clase I, II, III división 1, grupos A, B, C, D, E, F, G;ignífugo para clase I, división 2, grupos A, B, C y DCódigo de temperatura T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) 4-20 mA HARTCódigo de temperatura T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) FieldbusSello individualAlojamiento tipo 4X

IF FISCO para clase I, división 1, grupos A, B, C y DFNICO para clase I, división 2, grupos A, B, C y DCódigo de temperatura T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)Cuando se instala de acuerdo con el plano 08800-0112 de RosemountSello individualAlojamiento tipo 4X

Certificaciones canadienses (CSA) combinadas

K6 Combinación de E6 e I6.

Certificaciones norteamericanas combinadas (FM y CSA)

KB Combinación de E5, I5, E6 e I6

Certificaciones europeas

Seguridad intrínseca según ATEX

EN 60079-0: 2012EN 60079-11: 2012

I1 Certificación n.° Baseefa05ATEX0084X Marca ATEX

II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) 4-20 mA HART II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) Fieldbus

0575 o 2460

FISCO según ATEX

IA Certificación n.° Baseefa05ATEX0084XMarca ATEX

II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) 0575 o 2460

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. Cuando se utiliza con supresores de transientes de 90 V (opción T1), el equipo no es capaz de pasar la prueba de aislamiento de 500 V. Se debe tener esto en cuenta durante la instalación.

2. La cubierta podrá ser de aleación de aluminio y puede tener un acabado de pintura protectora de poliuretano; sin embargo, se debe tener cuidado para protegerla contra impactos o abrasión, si se encuentra en un entorno de zona 0. El acabado de pintura de poliuretano puede constituir un peligro electrostático y solo se debe limpiar con un paño húmedo.

3. Se deben tomar precauciones particulares al instalar el equipo para asegurarse de que, teniendo en cuenta el efecto de la temperatura del fluido del proceso, la temperatura ambiente de la carcasa de la electrónica del equipo cumpla con el rango de temperatura del tipo de protección marcado.

Certificación tipo n según ATEX

EN 60079-0: 2012EN 60079-11: 2012EN 60079-15: 2010

Parámetros de la entidad HART

de 4-20 mA

Parámetros de la entidad Fieldbus

Parámetros de entrada FISCO

Ui = 30 V CC Ui = 30 V CC Ui = 17,5 V CC

Ii(1)

1. Total para el transmisor

= 185 mA Ii(1) = 300 mA Ii

(1) = 380 mA

Pi(1) = 1,0 W Pi

(1) = 1,3 W Pi(1) = 5,32 W

Ci = 0 μF Ci = 0 μF Ci = 0 μF

Li = 0,97 mH Li < 10 μH Li < 10 μH

33EmersonProcess.com/Rosemount

Page 34: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

N1 Certificación n.° Baseefa05ATEX0085XMarca ATEX

II 3 G Ex nA ic IIC T5 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) 4-20 mA HART

II 3 G Ex nA ic IIC T5 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) FieldbusVoltaje de trabajo máximo = 42 V CC 4-20 mA HARTVoltaje de trabajo máximo = Fieldbus de 32 V CC

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. Cuando se utiliza con supresores de transientes de 90 V (opción T1), el equipo no es capaz de pasar la prueba de aislamiento de 500 V. Se debe tener esto en cuenta durante la instalación.

2. El alojamiento puede estar hecho de aleación de aluminio con acabado de pintura de poliuretano para mayor protección. El acabado de pintura de poliuretano puede constituir un peligro electrostático y solo se debe limpiar con un paño húmedo.

3. Se deben tomar precauciones particulares al instalar el equipo para asegurarse de que, teniendo en cuenta el efecto de la temperatura del fluido del proceso, la temperatura ambiente de la carcasa de la electrónica del equipo cumpla con el rango de temperatura del tipo de protección marcado.

Certificación incombustible según ATEX

EN 60079-0: 2009 EN 60079-1: 2007 EN 60079-11: 2012EN 60079-26: 2007

E1 Certificado KEMA99ATEX3852XMarca de caudalímetro integral:

II 1/2 G Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) Marca de transmisor remoto:

II 2(1) G Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) con el cuerpo del medidor marcado:

II 1 G Ex ia IIC T6 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)42 V CC máx. 4-20 mA HARTFieldbus de 32 V CC máx.Um = 250 V

0575 o 2460

Instrucciones para la instalación:

1. Los dispositivos de entrada de los conductos y los cables deben instalarse correctamente y deben tener una certificación de incombustibilidad tipo Ex d, adecuada para las condiciones de uso.

2. Las aberturas no usadas deberán estar cerradas con obturadores adecuados.

3. Se deben utilizar cables resistentes a al menos 90 °C si la temperatura ambiente de las entradas del cable o del conducto será mayor que 60 °C.

4. Sensor de montaje remoto: en el tipo de protección Ex ia IIC, solo debe conectarse a la electrónica del caudalímetro Rosemount 8800D Vortex asociado. La longitud máxima permisible del cable de interconexión es de 152 m (500 pies).

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. Para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles, ponerse en contacto con el fabricante.

2. Se deben proporcionar sujetadores especiales con el caudalímetro clase A2-70 o A4-70.

3. Las unidades marcadas con “Warning: Electrostatic Charging Hazard” (Advertencia: Riesgo de carga electrostática) pueden utilizar pintura sin conductividad de un espesor no superior a los 0,2 mm. Se deben tomar precauciones para evitar la ignición causada por la carga electrostática del alojamiento.

Certificaciones ATEX combinadas

K1 Combinación de E1, I1 y N1.

Certificaciones IECEx internacionales

Seguridad intrínseca

IEC 60079-0: 2011IEC 60079-11: 2011

I7 Certificado n.° IECEx BAS 05.0028XEx ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) 4-20 mA HARTEx ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) Fieldbus

FISCO

IG Certificado IECEx BAS 05.0028X Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. Cuando se utiliza con supresores de transientes de 90 V (opción T1), el equipo no es capaz de pasar la prueba de aislamiento de 500 V. Se debe tener esto en cuenta durante la instalación.

2. La cubierta podrá ser de aleación de aluminio y puede tener un acabado de pintura protectora de poliuretano; sin embargo, se debe tener cuidado para protegerla contra impactos o abrasión, si se encuentra en un entorno de zona 0. El acabado de pintura de poliuretano puede constituir un peligro electrostático y solo se debe limpiar con un paño húmedo.

3. Se deben tomar precauciones particulares al instalar el equipo para asegurarse de que, teniendo en cuenta el efecto de la temperatura del fluido del proceso, la temperatura ambiente de la carcasa de la electrónica del equipo cumpla con el rango de temperatura del tipo de protección marcado.

Parámetros de la entidad HART de

4-20 mA

Parámetros de la entidad Fieldbus

Parámetros de entrada FISCO

Ui = 30 V CC Ui = 30 V CC Ui = 17,5 V CC

Ii(1)

1. Total para el transmisor

= 185 mA Ii(1) = 300 mA Ii

(1) = 380 mA

Pi(1) = 1,0 W Pi

(1) = 1,3 W Pi(1) = 5,32 W

Ci = 0 μF Ci = 0 μF Ci = 0 μF

Li = 0,97 mH Li < 10 μH Li < 10 μH

34 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 35: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Certificación tipo N

IEC 60079-0: 2011IEC 60079-11: 2011IEC 60079-15: 2010

N7 Certificado n.° IECEx BAS05.0029XEx nA ic IIC T5 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) 4-20 mA HARTEx nA ic IIC T5 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) FieldbusVoltaje de trabajo máximo = 42 V CC 4-20 mA HARTVoltaje de trabajo máximo = 32 V CC Fieldbus

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. Cuando se utiliza con supresores de transientes de 90 V (opción T1), el equipo no es capaz de pasar la prueba de aislamiento de 500 V. Se debe tener esto en cuenta durante la instalación.

2. El alojamiento puede estar hecho de aleación de aluminio con acabado de pintura de poliuretano para mayor protección. El acabado de pintura de poliuretano puede constituir un peligro electrostático y solo se debe limpiar con un paño húmedo.

3. Se deben tomar precauciones particulares al instalar el equipo para asegurarse de que, teniendo en cuenta el efecto de la temperatura del fluido del proceso, la temperatura ambiente de la carcasa de la electrónica del equipo cumpla con el rango de temperatura del tipo de protección marcado.

Certificación incombustible

IEC 60079-0: 2007-10IEC 60079-1: 2007-04IEC 60079-11: 2011IEC 60079-26: 2006

E7 Certificado IECEx KEM 05.0017X Marca de caudalímetro integral:Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)Marca de transmisor remoto:Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)con el cuerpo del medidor marcado:Ex ia IIC T6 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)

42 V CC máx., 4-20 mA HARTFieldbus de 32 V CC máx.Um = 250 V

Instrucciones para la instalación:

1. Los dispositivos de entrada para tubos Conduit y cables deben instalarse correctamente y deben tener una certificación de incombustibilidad tipo Ex d, adecuada para las condiciones de uso.

2. Las aberturas no usadas deberán estar cerradas y deben tener obturadores.

3. Se deben utilizar cables resistentes a al menos 90 °C si la temperatura ambiente de las entradas de cable o de tubo será mayor que 60 °C.

4. El sensor de montaje remoto solo se puede conectar al transmisor con el cable asociado suministrado por el fabricante.

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. Para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles, ponerse en contacto con el fabricante.

2. Se deben proporcionar sujetadores especiales con el caudalímetro clase A2-70 o A4-70.

3. Las unidades marcadas con “Warning: Electrostatic Charging Hazard” (Advertencia: Riesgo de carga electrostática) pueden utilizar pintura sin conductividad de un espesor no superior a los 0,2 mm. Se deben tomar precauciones para evitar la ignición causada por la carga electrostática de la caja.

Certificaciones IECEx combinadas

K7 Combinación de E7, I7 y N7.

Certificaciones chinas (NEPSI)

Certificación incombustible

GB3836.1 — 2010GB3836.2 — 2010GB3836.4 — 2010GB3836.20 — 2010

E3 Certificación n.° GYJ12.1493XEx ia/d IIC T6 Ga/Gb (transmisor integral)Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb (transmisor remoto)Ex ia IIC T6 Ga (sensor remoto)Rango de temperatura ambiente: -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °CRango de temperatura del proceso: -202 °C a +427 °CFuente de alimentación: 42 V CC máx. 4-20 mA HARTFuente de alimentación: Fieldbus de 32 V CC máx.Um = 250 V

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. La longitud máxima permitida del cable de interconexión entre el transmisor y el sensor es de 152 m. El cable también debe ser proporcionado por Rosemount Inc. o por Emerson Process Management Flow Technologies., Ltd.

2. Se deben utilizar cables resistentes a, por lo menos, 80 °C si la temperatura alrededor de la entrada para los cables será mayor que 60 °C.

3. Las dimensiones de las juntas incombustibles son distintas de las dimensiones mínimas y máximas especificadas en la tabla 3 de GB3836.2-2010. Ponerse en contacto con el fabricante para obtener más detalles.

4. Se proporcionan sujetadores especiales con el caudalímetro clase A2-70 o A4-70.

5. Se deben evitar las fricciones con el fin de evitar el riesgo de carga electrostática en el alojamiento debido a su pintura no conductiva.

6. El terminal de conexión a tierra debe conectarse a tierra in situ en forma fiable.

35EmersonProcess.com/Rosemount

Page 36: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

7. No abrir mientras esté energizado.8. Los orificios de entrada para cables deben conectarse por

medio de un dispositivo de entrada adecuado o por tapones de cierre con un tipo de protección Ex d IIC Gb. El dispositivo para entrada de cables y los tapones de cierre son aprobados según GB3836.1-2010 y GB3836.2-2010, y son cubiertos por un certificado de examinación separado. Todo orificio de entrada sin utilizar debe estar provisto de un tipo de protección con un tapón de cierre incombustible Ex d IIC Gb.

9. Los usuarios tienen prohibido el cambio de configuración para garantizar el rendimiento de la protección contra explosiones del equipo. Toda falla debe ser resuelta por expertos del fabricante.

10. Se deben tomar precauciones para garantizar que las piezas electrónicas se encuentren dentro de la temperatura ambiente permitida considerando el efecto de la temperatura permitida del fluido.

11. Durante la instalación, la operación y el mantenimiento, los usuarios deben cumplir con los requisitos relevantes establecidos en el manual de instrucciones del producto, GB3836.13-1997 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 13: Reparación y revisión para aparatos usados en entornos con gases explosivos”, GB3836.15-2000 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 15: Instalaciones eléctricas en áreas clasificadas (que no sean minas)”, GB3836.16-2006 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 16: Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas (que no sean minas)” y GB50257-1996 “Código para construcción y aceptación de dispositivos eléctricos para entornos explosivos e ingeniería de instalaciones de equipo eléctrico peligroso”.

Certificación I.S.

GB3836.1 — 2010GB3836.4 — 2010GB3836.20 — 2010GB12476.1 — 2000

I3 Certificación n.° GYJ12.1106XEx ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ + 70 °C) 4-20 mA HARTEx ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ + 60 °C) Fieldbus

FISCO

IH Certificación n.° GYJ12.1106XEx ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. La longitud máxima permitida del cable de interconexión entre el transmisor y el sensor es de 152 m. El cable también debe ser proporcionado por el fabricante.

2. Cuando el bloque de protección contra transientes está instalado en este producto, durante la instalación los usuarios deberán cumplir con la cláusula 12.2.4 en GB3836.15-2000 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 15: Instalaciones eléctricas en áreas clasificadas (que no sean minas)”.

3. Se deben utilizar cables resistentes a, por lo menos, 80 °C si la temperatura alrededor de la entrada para cables será mayor que 60 °C.

4. El caudalímetro de vórtice puede utilizarse en un entorno explosivo solo si se conecta al aparato certificado asociado. La conexión debe cumplir con los requisitos del manual del aparato asociado y del caudalímetro de vórtice.

5. El alojamiento debe protegerse contra impactos.

6. Se deben evitar las fricciones con el fin de evitar el riesgo de carga electrostática en el alojamiento debido a su pintura no conductiva.

7. El cable con protección es adecuado para la conexión y el blindado debe ser conectado a tierra.

8. El alojamiento debe protegerse contra el polvo, pero el polvo no debe ser soplado con aire comprimido.

9. Los orificios de entrada para cables deben ser conectados por medio de un dispositivo de entrada adecuado; la manera de instalación debe garantizar que el equipo cumpla con el grado de protección IP66 según GB4208-2008.

10. Los usuarios tienen prohibido el cambio de configuración para garantizar el rendimiento de la protección contra explosiones del equipo. Toda falla debe ser resuelta por expertos del fabricante.

11. Se deben tomar precauciones para garantizar que las piezas electrónicas se encuentren dentro de la temperatura ambiente permitida considerando el efecto de la temperatura permitida del fluido.

12. Durante la instalación, la operación y el mantenimiento, los usuarios deben cumplir con los requisitos relevantes establecidos en el manual de instrucciones del producto, GB3836.13-1997 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 13: Reparación y revisión para aparatos usados en entornos con gases explosivos”, GB3836.15-2000 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 15: Instalaciones eléctricas en áreas clasificadas (que no sean minas)”, GB3836.16-2006 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 16: Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas (que no sean minas)” y GB50257-1996 “Código para construcción y aceptación de dispositivos eléctricos para entornos explosivos e ingeniería de instalaciones de equipo eléctrico peligroso”.

Table 21.

Parámetros de la entidad HART de

4-20 mA

Parámetros de la entidad Fieldbus

Parámetros de entrada FISCO

Ui = 30 V CC Ui = 30 V CC Ui = 17,5 V CC

Ii(1)

1. Total para el transmisor

= 185 mA Ii(1) = 300 mA Ii(1) = 380 mA

Pi(1) = 1,0 W Pi

(1) = 1,3 W Pi(1) = 5,32 W

Ci = 0 μF Ci = 0 μF Ci = 0 μF

Li = 0,97 mH Li < 10 μH Li < 10 μH

36 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 37: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Certificación tipo N

GB3836.1 — 2010GB3836.4 — 2010GB3836.8 — 2003

N3 Certificación n.° GYJ12.1107XEx nA ic IIC T5 Gc (- 50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) 4-20 mA HARTEx nA ic IIC T5 Gc (- 50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Fieldbus

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. La longitud máxima permitida del cable de interconexión entre el transmisor y el sensor es de 152 m. Además, el cable debe ser proporcionado por el fabricante.

2. Se deben utilizar cables resistentes a, por lo menos, 80 °C si la temperatura alrededor de la entrada para cables será mayor que 60 °C.

3. Cuando el bloque de terminales para protección contra transientes (la otra opción es T1) está instalado en este producto, durante la instalación, los usuarios deben cumplir con la cláusula 12.2.4 de la norma GB3836.15-2000 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 15: Instalaciones eléctricas en áreas clasificadas (que no sean minas)”.

4. Se deben evitar las fricciones con el fin de evitar el riesgo de carga electrostática en el alojamiento debido a su pintura no conductiva.

5. No abrir mientras esté energizado.6. Los orificios de entrada de cables deben conectarse

mediante una entrada de cables adecuada; el modo de instalación debe garantizar que el equipo cumpla con el grado de protección IP54 de acuerdo con GB4208-2008.

7. Los usuarios tienen prohibido el cambio de configuración para garantizar el rendimiento de la protección contra explosiones del equipo. Toda falla debe ser resuelta por expertos del fabricante.

8. Se deben tomar precauciones para garantizar que las piezas electrónicas se encuentren dentro de la temperatura ambiente permitida considerando el efecto de la temperatura permitida del fluido.

9. Durante la instalación, la operación y el mantenimiento, los usuarios deben cumplir con los requisitos relevantes establecidos en el manual de instrucciones del producto, GB3836.13-1997 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 13: Reparación y revisión para aparatos usados en entornos con gases explosivos”, GB3836.15-2000 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 15: Instalaciones eléctricas en áreas clasificadas (que no sean minas)”, GB3836.16-2006 “Aparato eléctrico para entornos con gases explosivos, parte 16: Inspección y mantenimiento de instalaciones eléctricas (que no sean minas)” y GB50257-1996 “Código para construcción y aceptación de dispositivos eléctricos para entornos explosivos e ingeniería de instalaciones de equipo eléctrico peligroso”.

Certificaciones chinas (NEPSI) combinadas

K3 Combinación de E3, I3y N3.

Certificaciones brasileñas (INMETRO)

Certificación I.S.

ABNT NBR IEC 60079-0: 2013ABNT NBR IEC 60079-11: 2009ABNT NBR IEC 60079-26: 2008 y corrección de 2009ABNT NBR IEC 60079-27: 2010

I2 Certificación número: NCC 11.0699 XEx ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ + 70 °C) 4-20 mA HARTEx ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ + 60 °C) Fieldbus

IB Certificación número: NCC 11.0699 XEx ia IIC T4 Ga (-60 °C ≤ Ta ≤ + 60 °C)

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. Cuando se utiliza con supresores de transientes de 90 V, el equipo no es capaz de pasar la prueba de aislamiento de 500 V. Se debe tener esto en cuenta durante la instalación.

2. El alojamiento podrá ser de aleación de aluminio con un acabado de pintura protectora de poliuretano; sin embargo, se debe tener cuidado para protegerlo contra impactos o abrasión, cuando se encuentra en la zona 0. El acabado de pintura de poliuretano puede constituir un peligro electrostático y solo debe ser limpiado con un paño húmedo.

3. Se deben tomar precauciones particulares al instalar el equipo para asegurarse de que, teniendo en cuenta el efecto de la temperatura del fluido del proceso, la temperatura ambiente de la carcasa de la electrónica del equipo cumpla con el rango de temperatura del tipo de protección marcado.

Certificación antideflagrante

ABNT NBR IEC 60079-0: 2013ABNT NBR IEC 60079-1: 2009 corrección de 2011ABNT NBR IEC 60079-11: 2009ABNT NBR IEC 60079-26: 2008 y corrección de 2009

E2 Certificación número: NCC 11.0622 XEx d [ia] IIC T6 Ga/Gb (transmisor integral)Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb (transmisor remoto)Ex ia IIC T6 Ga (sensor remoto)Temperatura ambiente: -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °CRango de temperatura del proceso: -202 °C a 427 °CFuente de alimentación: 42 V CC máx. 4-20 mA HARTFuente de alimentación: Fieldbus de 32 V CC máx.Um del transmisor = 250 V

Sensor de montaje remoto

En el tipo de protección Ex ia IIC, solo debe conectarse a la electrónica asociada de Rosemount 8800D caudalímetro de vórtice. La longitud máxima del cable de interconexión es de 152 m (500 pies).

37EmersonProcess.com/Rosemount

Page 38: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. Para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles, ponerse en contacto con el fabricante.

2. El caudalímetro está provisto con sujetadores especiales de clase de resistencia A2-70 o A4-70.

3. Las unidades marcadas con “Warning: Electrostatic Charging Hazard” (Advertencia: Riesgo de carga electrostática) pueden utilizar pintura sin conductividad de un espesor no superior a los 0,2 mm. Se deben tomar precauciones para evitar la ignición causada por la carga electrostática de la caja.

Certificaciones brasileñas (INMETRO) combinadas

K2 Combinación de E2 e I2.

Conformidad con estándares de Europa y Asia (EAC)

Esta sección aborda el cumplimiento de los requerimientos relacionados con las normas técnicas de Customs Union.

TR CU 020/2011: Compatibilidad electromagnética de los medios técnicos

TR CU 032/2013: Seguridad de los equipos que funcionan bajo presión excesiva

TR CU 012/2011: Seguridad de los equipos que se utilizarán en atmósferas potencialmente explosivas

GOST R IEC 60079-0-2011, GOST R IEC 60079-1-2011, GOST R IEC 60079-11-2010, GOST R IEC 60079-15-2010, GOST 31610.26-2002/IEC 60079-26:2006

E8 Tipo de protección «d» de la caja antideflagrante con sensor de caudal de seguridad intrínseca

Marca Ex de la instalación integrada:

Ga/Gb Ex d [ia] IIC T6 X (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)

Marca Ex de la instalación remota:

Módulo de componentes electrónicos:

1Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb X (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)

Sensor de caudal

0Ex ia IIC T6 Ga X (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)

Parámetros eléctricos:

Voltaje de suministro de CC máximo (con señal de salida HART de 4-20 mA/por pulsos) 42 V;

Voltaje de suministro de CC máximo (con señal de salida FOUNDATION Fieldbus y FISCO) 32 V

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. Para caudalímetros con marca Ex 0Ex ia IIC T6 Ga X, Ga/Gb Ex d [ia] IIC T6 X y transmisores con marca Ex 1Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb X, el cableado en zonas peligrosas debe realizarse según los requerimientos de CEI 60079-14-2011. Los cables con funda deben estar diseñados para soportar un temperatura ambiente máxima.

2. La instalación remota debe realizarse solo con cable coaxial especial provisto por el fabricante de los caudalímetros.

3. Se deben tomar precauciones particulares al instalar el equipo para asegurarse de que, teniendo en cuenta el efecto de la temperatura del fluido del proceso, la temperatura ambiente de la carcasa de la electrónica del equipo cumpla con el rango de temperatura del tipo de protección marcado.

4. Se deben tomar precauciones para evitar la ignición causada por la carga electrostática de la caja.

I8, G8 Tipo de protección de “circuito intrínsecamente seguro” nivel «ia»

Marca Ex:

0Ex ia IIC T4 Ga X

Rango de temperatura ambiente:

(I8) Caudalímetros con señales de salida por pulsos, 4-20 mA/HART (-60 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)

Caudalímetros con salida Fieldbus (I8) y FISCO (G8) (-60 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)

Parámetros de seguridad intrínseca de entrada:

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

1. La fuente de alimentación de los caudalímetros con marca Ex 0Ex ia IIC T4 Ga X debe implementarse mediante barreras intrínsecamente seguras que cuenten con el certificado de conformidad para los subgrupos adecuados de equipos eléctricos.

2. La inductancia y capacitancia de los circuitos intrínsecamente seguros de los caudalímetros con marca Ex 0Ex ia IIC T4 Ga X, con parámetros de cable de conexión específicos no deben exceder los valores máximos que se muestran en la barrera intrínsecamente segura en el costado de la zona peligrosa.

Parámetros de seguridad intrínseca

Señal de salida

Pulso 4-20mA/HART

FOUNDATION Fieldbus

FISCO

Ui,(1) V

1. Los valores aplicables Ui, Ii se encuentran limitados por la potencia de entrada máxima Pi. No se permite aplicar valores máximos de Ui, Ii al mismo tiempo.

30 30 17,5

Ii,(1) mA 185 300 380

Pi,(1) W 1 1,3 5,32

Li, uH 970 20 10

Ci, nF 0 0 0

38 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 39: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

3. Se deben tomar precauciones particulares al instalar el equipo para asegurarse de que, teniendo en cuenta el efecto de la temperatura del fluido del proceso, la temperatura ambiente de la carcasa de la electrónica del equipo cumpla con el rango de temperatura del tipo de protección marcado.

4. Cuando se utiliza con supresores de transientes de 90 V, el equipo no es capaz de pasar la prueba de aislamiento de 500 V. Se debe tener esto en cuenta durante la instalación.

5. La caja podrá ser de aleación de aluminio con un acabado de pintura protectora de poliuretano; sin embargo, se debe tener cuidado para protegerla contra impactos o abrasión, si se encuentra en una zona 0.

N8 Tipo de protección «n» e “intrínsecamente segura” nivel «ic»

Marca Ex:

2Ex nA ic IIC T5 Gc X (-50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)

Parámetros eléctricos:

Voltaje de CC máximo (con salida HART de 4-20 mA/por pulsos) 42V;

Voltaje de CC de suministro máximo (con señal de salida FOUNDATION Fieldbus y FISCO) 32 V

Condiciones especiales para un uso seguro (X):

Se deben tomar precauciones particulares al instalar el equipo para asegurarse de que, teniendo en cuenta el efecto de la temperatura del fluido del proceso, la temperatura ambiente de la carcasa de la electrónica del equipo cumpla con el rango de temperatura del tipo de protección marcado.

Cuando se utiliza con supresores de transientes de 90 V, el equipo no es capaz de pasar la prueba de aislamiento de 500 V. Se debe tener esto en cuenta durante la instalación;

Se deben tomar precauciones para evitar la ignición causada por la carga electrostática de la caja.

K8 Combinación de E8, I8, N8

39EmersonProcess.com/Rosemount

Page 40: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Planos dimensionales

Figura 2. Caudalímetro tipo bridado (tamaños de línea de 15 mm a 300 mm/1/2 a 12 pulg.)

Las dimensiones están en milímetros (pulg.)

A. Opción con pantallaB. Tapa de terminales

B

A

Diámetro 78 (3,06)

Diámetro B

86,4 (3,40)

65 (2,56)

72 (2,85)

28 (1,10)

25,4 (1,00)

51 (2,00)

Dimensiones A

Dimensiones C

Diagrama ilustrado sin la opción MTA

Dimensiones C

Dimensiones A

51 (2,00)

Dimensiones D

Diagrama ilustrado con la opción MTA

40 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 41: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Tabla 22. Caudalímetro tipo bridado (tamaños de tubería de 15 a 50 mm/1/2 a 2 pulg.)

Tamaño nominal

mm (pulgadas)Clasificación de las bridas

Dimensiones A cara a cara

mm (pulgadas)

A-ANSI RTJ mm

(pulgadas)Diámetro B

mm (pulgadas)

Dimensiones C mm

(pulgadas)Peso

kg (lb)

15 (½) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

173 (6,8)183 (7,2)196 (7,7)211 (8,3)

N/D193 (7,6)193 (7,6)211 (8,3)

13,7 (0,54)13,7 (0,54)13,7 (0,54)13,7 (0,54)

193 (7,6)193 (7,6)193 (7,6)193 (7,6)

4,1 (9,1)4,7 (10,4)4,9 (10,8)6,9 (15,3)

PN 16/40PN 100

155 (6,1)168 (6,6)

N/DN/D

13,7 (0,54)13,7 (0,54)

193 (7,6)193 (7,6)

4,7 (10,4)5,6 (12,4)

JIS 10K/20KJIS 40K

160 (6,3)185 (7,3)

N/DN/D

13,7 (0,54)13,7 (0,54)

193 (7,6)193 (7,6)

4,6 (10,2)6,2 (13,7)

25 (1) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

191 (7,5)203 (8,0)216 (8,5)239 (9,4)239 (9,4)

203 (8,0)216 (8,5)216 (8,5)239 (9,4)239 (9,4)

24,1 (0,95)24,1 (0,95)24,1 (0,95)24,1 (0,95)24,1 (0,95)

196 (7,7)196 (7,7)196 (7,7)196 (7,7)196 (7,7)

5,6 (12,3)6,8 (15,0)7,2 (15,8)

11,1 (24,1)11,1 (24,4)

PN 16/40PN 100PN 160

157 (6,2)196 (7,7)196 (7,7)

N/DN/DN/D

24,1 (0,95)24,1 (0,95)24,1 (0,95)

196 (7,7)196 (7,7)196 (7,7)

6,2 (13,6)8,9 (19,6)8,9 (19,6)

JIS 10K/20KJIS 40K

165 (6,5)198 (7,8)

N/DN/D

24,1 (0,95)24,1 (0,95)

196 (7,7)196 (7,7)

6,3 (14,0)7,9 (17,7)

40 (1 ½) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

208 (8,2)221 (8,7)236 (9,3)

262 (10,3)262 (10,3)

221 (8,7)234 (9,2)236 (9,3)

262 (10,3)262 (10,3)

37,8 (1,49)37,8 (1,49)37,8 (1,49)37,8 (1,49)37,8 (1,49)

206 (8,1)206 (8,1)206 (8,1)206 (8,1)206 (8,1)

8,0 (17,6)10,4 (23,0)11,6 (25,5)16,6 (36,6)16,6 (36,6)

PN 16/40PN 100PN 160

175 (6,9)208 (8,2)213 (8,4)

N/DN/DN/D

37,8 (1,49)37,8 (1,49)37,8 (1,49)

206 (8,1)206 (8,1)206 (8,1)

8,8 (19,4)12,7 (28,0)13,4 (29,5)

JIS 10K/20KJIS 40K

185 (7,3)213 (8,4)

N/DN/D

37,8 (1,49)37,8 (1,49)

206 (8,1)206 (8,1)

8,4 (18,6)11,6 (25,5)

50 (2) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

234 (9,2)246 (9,7)

267 (10,5)323 (12,7)323 (12,7)

246 (9,7)264 (10,4)269 (10,6)328 (12,9)328 (12,9)

48,8 (1,92)48,8 (1,92)48,8 (1,92)48,8 (1,92)45,5 (1,79)

216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)

10,0 (22,0)11,8 (26,1)13,5 (29,8)27,0 (59,5)27,0 (59,5)

PN 16/40PN 63/64

PN 100PN 160

203 (8,0)231 (9,1)244 (9,6)

259 (10,2)

N/DN/DN/DN/D

48,8 (1,92)48,8 (1,92)48,8 (1,92)48,8 (1,92)

216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)

10,5 (23,2)13,9 (30,8)16,6 (36,5)17,6 (38,8)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

195 (7,7)210 (8,3)249 (9,8)

N/DN/DN/D

48,8 (1,92)48,8 (1,92)48,8 (1,92)

216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)

8,8 (19,5)9,3 (20,4)

12,9 (28,5)

41EmersonProcess.com/Rosemount

Page 42: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Tabla 23. Caudalímetro tipo bridado (tamaños de tubería de 80 a 150 mm/3 a 6 pulg.) (consultar la Figura 2)

Tamaño nominal

mm (pulg.)Clasificación de las bridas

Dimensiones A cara a cara

mm (pulgadas)A ANSI RTJ

mm (pulg.)Diámetro B

mm (pulgadas)Dimensiones C mm (pulgadas) Peso kg (lb)

80 (3) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

251 (9,9)269 (10,6)290 (11,4)328 (12,9)358 (14,1)

264 (10,4)284 (11,2)292 (11,5)330 (13,0)361 (14,2)

72,9 (2,87)72,9 (2,87)72,9 (2,87)72,9 (2,87)

66 (2,60)

231 (9,1)231 (9,1)231 (9,1)231 (9,1)231 (9,1)

16,9 (37,2)21,1 (46,5)23,8 (52,6)34,5 (76,1)

49,4 (108,9)

PN 16/40PN 63/64

PN 100PN 160

226 (8,9)254 (10,0)267 (10,5)282 (11,1)

N/DN/DN/DN/D

72,9 (2,87)72,9 (2,87)72,9 (2,87)72,9 (2,87)

231 (9,1)231 (9,1)231 (9,1)231 (9,1)

16,6 (36,6)20,6 (45,3)24,8 (54,7)27,0 (59,6)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

201 (7,9)236 (9,3)

279 (11,0)

N/DN/DN/D

72,9 (2,87)72,9 (2,87)72,9 (2,87)

231 (9,1)231 (9,1)231 (9,1)

12,7 (28,0)16,1 (35,4)22,8 (50,3)

100 (4) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

262 (10,3)279 (11,0)325 (12,8)351 (13,8)368 (14,5)

274 (10,8)295 (11,6)328 (12,9)353 (13,9)371 (14,6)

96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)86,4 (3,40)

244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)

23,3 (51,3)32,4 (71,5)44,2 (97,5)

54,8 (120,8)73,8 (162,6)

PN 16PN 40

PN 63/64PN 100PN 160

213 (8,4)239 (9,4)

264 (10,4)287 (11,3)307 (12,1)

N/DN/DN/DN/DN/D

96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)

244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)

18,3 (40,4)22,4 (49,5)28,3 (62,5)35,8 (78,9)39,1 (86,2)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

220 (8,7)220 (8,7)

300 (11,8)

N/DN/DN/D

96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)

244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)

17,0 (37,5)20,6 (45,4)34,4 (75,8)

150 (6) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

295 (11,6)312 (12,3)363 (14,3)40 (916,1)472 (18,6)

307 (12,1)330 (13,0)366 (14,4)411 (16,2)478 (18,8)

144,8 (5,7)144,8 (5,7)144,8 (5,7)

130,6 (5,14)130,6 (5,14)

274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)

37 (81)55 (120)55 (187)

126,0 (277,9)170,4 (375,8)

PN 16PN 40

PN 63/64PN 100

226 (8,9)267 (10,5)307 (12,1)345 (13,6)

N/DN/DN/DN/D

144,8 (5,7)144,8 (5,7)144,8 (5,7)144,8 (5,7)

274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)

30 (66)39 (86)

59 (130)73 (160)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

270 (10,6)270 (10,6)361 (14,2)

N/DN/DN/D

144,8 (5,7)144,8 (5,7)144,8 (5,7)

274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)

32 (70)40 (88)

75 (166)

42 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 43: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Tabla 24. Caudalímetro tipo bridado (tamaños de tubería de 200 a 300 mm/8 a 12 pulg.) (consultar la Figura 2)

Tamaño nominal

mm (pulg.)Clasificación de las bridas

Dimensiones A cara a cara en

mm (pulg.)A ANSI RTJ

mm (pulg.)Diámetro B mm (pulg.)

Dimensiones C mm (pulg.) Peso kg (lb)

200 (8) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

343 (13,5)363 (14,3)419 (16,5)478 (18,8)579 (22,8)

356 (14,0)378 (14,9)424 (16,7)480 (18,9)589 (23,2)

191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)168,1 (6,62)168,1 (6,62)

297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)

64,2 (141,6)90,1 (198,7)

135,4 (298,6)217,4 (479,2)295,9 (652,4)

PN 10PN 16PN 25PN 40

PN 63/64PN 100

264 (10,4)264 (10,4)300 (11,8)318 (12,5)361 (14,2)401 (15,8)

N/DN/DN/DN/DN/DN/D

191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)

297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)

50,1 (110,5)49,6 (109,4)62,5 (137,7)71,0 (156,5)98,5 (217,1)

128,2 (282,7)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

310 (12,2)310 (12,2)419 (16,5)

N/DN/DN/D

191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)

297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)

49,9 (110,1)61,0 (134,5)116 (255,7)

250 (10) Clase 150Clase 300Clase 600

368 (14,5)401 (15,8)483 (19,0)

381 (15,0)417 (16,4)488 (19,2)

243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)

325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)

89,7 (197,7)129,8 (286,2)219,9 (477,9)

PN 10PN 16PN 25PN 40

PN 63/64PN 100

302 (11,9)305 (12,0)343 (13,5)376 (14,8)417 (16,4)480 (18,9)

N/DN/DN/DN/DN/DN/D

243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)

325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)

71,3 (157,1)73,5 (161,9)90,1 (198,6)

111,9 (246,8)139,8 (308,2)201,9 (445,2)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

368 (14,5)368 (14,5)460 (18,1)

N/DN/DN/D

243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)

325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)

79,1 (174,5)100,6 (221,8)171,7 (378,5)

300 (12) Clase 150Clase 300Clase 600

427 (16,8)457 (18,0)521 (20,5)

439 (17,3)472 (18,6)523 (20,6)

289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)

348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)

134,9 (297,5)188,6 (415,7)270,1 (595,4)

PN 10PN 16PN 25PN 40

PN 63/64PN 100

333 (13,1)353 (13,9)381 (15,0)427 (16,8)478 (18,8)538 (21,2)

N/DN/DN/DN/DN/DN/D

289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)

348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)

92,6 (204,1)101,9 (224,6)122,2 (269,4)157,8 (347,9)195,6 (431,2)292,2 (644,1)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

399 (15,7)399 (15,7)498 (19,6)

N/DN/DN/D

289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)

348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)

101,1 (222,9)128,9 (284,2)224,0 (493,8)

43EmersonProcess.com/Rosemount

Page 44: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Figura 3. Caudalímetro con reductor Rosemount 8800DR (tamaños de línea de 25 a 300 mm/1 a 12 pulg.)

Las dimensiones están en milímetros (pulgadas).

A. Opción con pantallaB. Tapa de terminales

Diámetro B

A

25 (1,00)

86,4 (3,40)

65 (2,56)

Diámetro78 (3,06)

B

72 (2,85)

28 (1,10)

51 (2,00)

A

C

Diagrama ilustrado sin la opción MTA

C

A

51 (2,00)

D

Diagrama ilustrado con la opción MTA

44 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 45: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Tabla 25. Caudalímetro con reductor (tamaños de tubería de 25 a 80 mm/1 a 3 pulg.)

Tamaño nominal

mm (pulg.)Clasificación de las bridas

Dimensión A cara a cara mm (pulg.)

A-ANSI RTJ mm (pulg.)

Diámetro B mm (pulg.)

Dimensiones C mm (pulg.)

Pesokg (lb)

25 (1) Clase 150 191 (7,5) 203 (8,0) 13,7 (0,54) 193 (7,6) 5,24 (11,56)

Clase 300 203 (8,0) 216 (8,5) 13,7 (0,54) 193 (7,6) 6,45 (14,22)

Clase 600 216 (8,5) 216 (8,5) 13,7 (0,54) 193 (7,6) 6,85 (15,11)

Clase 900 239 (9,4) 239 (9,4) 13,7 (0,54) 193 (7,6) 9.40 (20,70)

PN 16/40 157 (6,2) N/D 13,7 (0,54) 193 (7,6) 5,73 (12,64)

PN 100 196 (7,7) N/D 13,7 (0,54) 193 (7,6) 8,36 (18,44)

40 (1 ½) Clase 150 208 (8,2) 221 (8,7) 24,1 (0,95) 196 (7,7) 7,17 (15,81)

Clase 300 221 (8,7) 234 (9,2) 24,1 (0,95) 196 (7,7) 9,62 (21,20)

Clase 600 236 (9,3) 236 (9,3) 24,1 (0,95) 196 (7,7) 10,78 (23,77)

Clase 900 262 (10,3) 262 (10,3) 24,1 (0,95) 196 (7,7) 15,87 (34,98)

PN 16/40 175 (6,9) N/D 24,1 (0,95) 196 (7,7) 7,94 (17,50)

PN 100 208 (8,2) N/D 24,1 (0,95) 196 (7,7) 11,88 (26,20)

PN 160 213 (8,4) N/D 24,1 (0,95) 196 (7,7) 12,55 (27,67)

50 (2) Clase 150 234 (9,2) 246 (9,7) 37,8 (1,49) 206 (8,1) 10,26 (22,61)

Clase 300 246 (9,7) 264 (10,4) 37,8 (1,49) 206 (8,1) 12,14 (26,76)

Clase 600 267 (10,5) 269 (10,6) 37,8 (1,49) 206 (8,1) 13,88 (30,59)

Clase 900 323 (12,7) 328 (12,9) 37,8 (1,49) 206 (8,1) 27,56 (60,76)

PN 16/40 203 (8,0) N/D 37,8 (1,49) 206 (8,1) 10,67 (23,52)

PN 63/64 231 (9,1) N/D 37,8 (1,49) 206 (8,1) 14,19 (31,28)

PN 100 244 (9,6) N/D 37,8 (1,49) 206 (8,1) 16,90 (37,25)

PN 160 259 (10,2) N/D 37,8 (1,49) 206 (8,1) 17,98 (39,64)

80 (3) Clase 150 251 (9,9) 264 (10,4) 48,8 (1,92) 216 (8,5) 15,04 (33,15)

Clase 300 269 (10,6) 284 (11,2) 48,8 (1,92) 216 (8,5) 19,35 (42,66)

Clase 600 290 (11,4) 292 (11,5) 48,8 (1,92) 216 (8,5) 22,43 (49,46)

Clase 900 328 (12,9) 330 (13,0) 48,8 (1,92) 216 (8,5) 33,24 (73,28)

PN 16/40 226 (8,9) N/D 48,8 (1,92) 216 (8,5) 15,10 (33,30)

PN 63/64 254 (10,0) N/D 48,8 (1,92) 216 (8,5) 19,25 (42,45)

PN 100 267 (10,5) N/D 48,8 (1,92) 216 (8,5) 23,68 (52,21)

PN 160 282 (11,1) N/D 48,8 (1,92) 216 (8,5) 26,28 (57,94)

45EmersonProcess.com/Rosemount

Page 46: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Tabla 26. Caudalímetro con reductor (tamaños de tubería de 100 a 300 mm/4 a 12 pulg.) (consultar la Figura 3)Tamaño nominal

mm (pulg.)Clasificación de las bridas

Dimensiones A cara a cara mm (pulg.)

A ANSI RTJ mm (pulg.)

Diámetro B mm (pulg.)

Dimensiones C mm (pulg.) Peso kg (lb)

100 (4) Clase 150 262 (10,3) 274 (10,8) 72,9 (2,87) 231 (9,1) 21,01 (46,33)

Clase 300 279 (11,0) 295 (11,6) 72,9 (2,87) 231 (9,1) 30,41 (67,04)

Clase 600 325 (12,8) 328 (12,9) 72,9 (2,87) 231 (9,1) 42,76 (94,26)

Clase 900 351 (13,8) 353 (13,9) 72,9 (2,87) 231 (9,1) 53,54 (118,04)

PN 16 213 (8,4) N/D 72,9 (2,87) 231 (9,1) 16,49 (36,36)

PN 40 239 (9,4) N/D 72,9 (2,87) 231 (9,1) 20,81 (45,89)

PN 63/64 264 (10,4) N/D 72,9 (2,87) 231 (9,1) 27,09 (59,72)

PN 100 287 (11,3) N/D 72,9 (2,87) 231 (9,1) 34,80 (76,73)

PN 160 307 (12,1) N/D 72,9 (2,87) 231 (9,1) 38,43 (84,73)

150 (6) Clase 150 295 (11,6) 307 (12,1) 96,3 (3,79) 244 (9,6) 31,87 (70,27)

Clase 300 312 (12,3) 330 (13,0) 96,3 (3,79) 244 (9,6) 51,30 (113,09)

Clase 600 363 (14,3) 366 (14,4) 96,3 (3,79) 244 (9,6) 83,97 (185,13)

Clase 900 409 (16,1) 411 (16,2) 96,3 (3,79) 244 (9,6) 111,73 (246,33)

PN 16 226 (8,9) N/D 96,3 (3,79) 244 (9,6) 26,85 (59,20)

PN 40 267 (10,5) N/D 96,3 (3,79) 244 (9,6) 37,17 (81,94)

PN 63/64 307 (12,1) N/D 96,3 (3,79) 244 (9,6) 56,86 (125,36)

PN 100 345 (13,6) N/D 96,3 (3,79) 244 (9,6) 73,61 (162,29)

PN 160 373 (14,7) N/D 96,3 (3,79) 244 (9,6) 85,23 (187,91)

200 (8) Clase 150 343 (13,5) 356 (14,0) 144,8 (5,70) 274 (10,8) 56 (124)

Clase 300 363 (14,3) 378 (14,9) 144,8 (5,70) 274 (10,8) 84 (186)

Clase 600 419 (16,5) 424 (16,7) 144,8 (5,70) 274 (10,8) 134 (295)

PN 10 264 (10,4) N/D 144,8 (5,70) 274 (10,8) 41 (91)

PN 16 264 (10,4) N/D 144,8 (5,70) 274 (10,8) 41 (91)

PN 25 300 (11,8) N/D 144,8 (5,70) 274 (10,8) 56 (124)

PN 40 318 (12,5) N/D 144,8 (5,70) 274 (10,8) 66 (145)

PN 63/64 361 (14,2) N/D 144,8 (5,70) 274 (10,8) 96 (211)

PN 100 401 (15,8) N/D 144,8 (5,70) 274 (10,8) 128 (283)

250 (10) Clase 150 368 (14,5) 381 (15,0) 191,8 (7,55) 297 (11,7) 82,76 (182,45)

Clase 300 401 (15,8) 417 (16,4) 191,8 (7,55) 297 (11,7) 127,76 (281,66)

Clase 600 483 (19,0) 488 (19,2) 191,8 (7,55) 297 (11,7) 222,21 (489,89)

PN 10 302 (11,9) N/D 191,8 (7,55) 297 (11,7) 62,88 (138,63)

PN 16 305 (12,0) N/D 191,8 (7,55) 297 (11,7) 67,39 (148,58)

PN 25 343 (13,5) N/D 191,8 (7,55) 297 (11,7) 86,64 (191,00)

PN 40 376 (14,8) N/D 191,8 (7,55) 297 (11,7) 111,52 (245,85)

PN 63/64 417 (16,4) N/D 191,8 (7,55) 297 (11,7) 142,49 (314,13)

PN 100 480 (18,9) N/D 191,8 (7,55) 297 (11,7) 210,24 (463,49)

300 (12) Clase 150 427 (16,8) 439 (17,3) 242,8 (9,56) 325 (12,8) 127,90 (281,98)

Clase 300 457 (18,0) 472 (18,6) 242,8 (9,56) 325 (12,8) 186,96 (412,18)

Clase 600 521 (20,5) 20,6 (523) 242,8 (9,56) 325 (12,8) 296,64 (609,89)

PN 10 333 (13,1) N/D 242,8 (9,56) 325 (12,8) 85,40 (188,28)

PN 16 353 (13,9) N/D 242,8 (9,56) 325 (12,8) 96,07 (211,79)

PN 25 381 (15,0) N/D 242,8 (9,56) 325 (12,8) 119,05 (262,45)

PN 40 427 (16,8) N/D 242,8 (9,56) 325 (12,8) 158,72 (349,92)

46 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 47: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Figura 4. Tipo wafer (tamaños de línea de 15 mm a 200 mm/1/2 a 8 pulg.)

A. Opción con pantalla B. Tapa de terminales

Las dimensiones están en milímetros (pulgadas).El alojamiento de la electrónica puede girarse en incrementos de 90 grados.

PN 63/64 478 (18,8) N/D 242,8 (9,56) 325 (12,8) 201,491 (444,2)

PN 100 538 (21,2) N/D 242,8 (9,56) 325 (12,8) 304,85 (672,07)

Tabla 26. Caudalímetro con reductor (tamaños de tubería de 100 a 300 mm/4 a 12 pulg.) (consultar la Figura 3)Tamaño nominal

mm (pulg.)Clasificación de las bridas

Dimensiones A cara a cara mm (pulg.)

A ANSI RTJ mm (pulg.)

Diámetro B mm (pulg.)

Dimensiones C mm (pulg.) Peso kg (lb)

51 (2,00)

51 (2,00)

Dimensiones E

Dimensiones A

Diámetro D

B

Diámetro B

A

25 (1,00)

86,4 (3,40)

72 (2,85)

65 (2,56)

28 (1,10)

Dimensiones C

Diámetro78 (3,06)

Tabla 27. Medidor tipo wafer Rosemount 8800D

Tamaño nominal

mm (pulg.)

Dimensión A cara a caramm (pulg.)

Diámetro Bmm (pulg.)

Dimensiones C mm (pulg.)

Dimensiones Emm (pulg.)

Pesokg (lb)(1)

1. Añadir 0,2 lb (0,1 kg) para la opción con pantalla.

15 (½) 65 (2,56) 13,2 (0,52) 194 (7,63) 4,3 (0,17) 3,1 (6,8)

25 (1) 65 (2,56) 24,1 (0,95) 197 (7,74) 5,9 (0,23) 3,4 (7,4)

40 (1½) 65 (2,56) 37,8 (1,49) 207 (8,14) 4,6 (0,18) 4,5 (10,0)

50 (2) 65 (2,56) 49 (1,92) 225 (8,85) 3 (0,12) 4,8 (10,6)

80 (3) 65 (2,56) 73 (2,87) 244 (9,62) 6 (0,25) 6,2 (13,6)

100 (4) 87 (3,42) 96 (3,79) 266 (10,48) 11 (0,44) 9,7 (21,4)

150 (6) 127 (5,00) 145 (5,70) 261 (10,29) 7,6 (0,30) 16 (36)

200 (8) 168 (6,60) 192 (7,55) 285 (11,22) 17,8 (0,70) 28 (62)

47EmersonProcess.com/Rosemount

Page 48: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Figura 5. Caudalímetro de vórtice de doble sensor (tamaños de línea de 15 a 100 mm/1/2 a 4 pulg.)

A. Opción con pantallaB. Tapa de terminales

C. Conexión eléctrica

Figura 6. Caudalímetro de vórtice de doble sensor (tamaños de línea de 150 a 300 mm/6 a 12 pulg.)

Las dimensiones están en milímetros (pulgadas).

86.4 (3,40)

65 (2,56)

28 (1,10)

78 (3,06)

72 (2,85)

Diámetro B

25 (1,00)

A

B51

(2,00)51

(2,00)

Dimensiones C

C

C

Dimensiones A

Dimensiones C

Dimensiones C

Diámetro B

48 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 49: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Tabla 28. Caudalímetro de vórtice de doble sensor (tamaños de tubería de 15 a 80 mm/1/2 a 3 pulg.)

Tamaño nominal

mm (pulg.)Clasificación de las bridas

Dimensiones A cara a caramm (pulg.)

A ANSI RTJmm (pulg.)

Diámetro B mm (pulg.)

Dimensiones C mm (pulg.)

Pesokg (lb)

15 (½) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

302 (11,9)312 (12,3)325 (12,8)340 (13,4)

N/D323 (12,7)323 (12,7)340 (13,4)

13,7 (0,54)13,7 (0,54)13,7 (0,54)13,7 (0,54)

193 (7,6)193 (7,6)193 (7,6)193 (7,6)

7,4 (16,2)7,9 (17,4)8,1 (17,9)

10,3 (22,7)

PN 16/40PN 100

284 (11,2)297 (11,7)

N/DN/D

13,7 (0,54)13,7 (0,54)

193 (7,6)193 (7,6)

7,9 (17,4)8,8 (19,4)

JIS 10K/20KJIS 40K

290 (11,4)315 (12,4)

N/DN/D

13,7 (0,54)0,54 (13,7)

193 (7,6)193 (7,6)

7,8 (17,3)9,4 (20,8)

25 (1) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

381 (15,0)396 (15,6)409 (16,1)429 (16,9)429 (16,9)

396 (15,6)409 (16,1)409 (16,1)429 (16,9)429 (16,9)

24,1 (0,95)24,1 (0,95)24,1 (0,95)24,1 (0,95)24,1 (0,95)

196 (7,7)196 (7,7)196 (7,7)196 (7,7)196 (7,7)

9,4 (20,7)10,6 (23,3)11,0 (24,2)14,9 (32,8)14,9 (32,8)

PN 16/40PN 100PN 160

351 (13,8)389 (15,3)389 (15,3)

N/DN/DN/D

24,1 (0,95)24,1 (0,95)24,1 (0,95)

196 (7,7)196 (7,7)196 (7,7)

9,9 (21,9)12,7 (28,0)12,7 (28,0)

JIS 10K/20KJIS 40K

356 (14,0)391 (15,4)

N/DN/D

24,1 (0,95)24,1 (0,95)

196 (7,7)196 (7,7)

10,1 (22,3)11,8 (26,08)

40 (1½) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

287 (11,3)300 (11,8)315 (12,4)340 (13,4)340 (13,4)

300 (11,8)312 (12,3)315 (12,4)340 (13,4)340 (13,4)

37,8 (1,49)37,8 (1,49)37,8 (1,49)37,8 (1,49)37,8 (1,49)

206 (8,1)206 (8,1)206 (8,1)206 (8,1)206 (8,1)

12,3 (27,0)14,7 (32,4)15,8 (34,8)20,8 (45,9)20,8 (45,9)

PN 16/40PN 100PN 160

251 (9,9)287 (11,3)290 (11,4)

N/DN/DN/D

37,8 (1,49)37,8 (1,49)37,8 (1,49)

206 (8,1)206 (8,1)206 (8,1)

13,0 (28,7)17,0 (37,4)17,6 (38,8)

JIS 10K/20KJIS 40K

262 (10,3)292 (11,5)

N/DN/D

37,8 (1,49)37,8 (1,49)

206 (8,1)206 (8,1)

12,6 (27,9)15,8 (34,9)

50 (2) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

330 (13,0)343 (13,5)363 (14,3)419 (16,5)396 (15,6)

343 (13,5)356 (14,0)363 (14,3)424 (16,7)399 (15,7)

48,8 (1,92)48,8 (1,92)48,8 (1,92)48,8 (1,92)42,4 (1,67)

216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)

14,5 (31,9)16,3 (35,9)17,9 (39,4)31,4 (69,1)32,9 (72,4)

PN 16/40PN 63/64

PN 100PN 160

300 (11,8)328 (12,9)340 (13,4)353 (13,9)

N/DN/DN/DN/D

48,8 (1,92)48,8 (1,92)48,8 (1,92)48,8 (1,92)

216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)

14,9 (32,8)18,3 (40,4)20,9 (46,2)21,9 (48,4)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

292 (11,5)305 (12,0)345 (13,6)

N/DN/DN/D

48,8 (1,92)48,8 (1,92)48,8 (1,92)

216 (8,5)216 (8,5)216 (8,5)

13,2 (29,1)13,6 (30,0)13,6 (38,1)

49EmersonProcess.com/Rosemount

Page 50: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

80 (3) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

363 (14,3)381 (15,0)401 (15,8)439 (17,3)470 (18,5)

376 (14,8)399 (15,7)404 (15,9)442 (17,4)475 (18,7)

72,9 (2,87)72,9 (2,87)72,9 (2,87)72,9 (2,87)66,0 (2,60)

231 (9,1)231 (9,1)231 (9,1)231 (9,1)232 (9,1)

23,0 (50,6)27,2 (59,9)29,9 (65,9)40,8 (88,4)

56,2 (123,8)

PN 16/40PN 63/64

PN 100PN 160

340 (13,4)367 (14,5)378 (14,9)396 (15,6)

N/DN/D N/D

N/DN/D

72,9 (2,87)72,9 (2,87)72,9 (2,87)72,9 (2,87)

231 (9,1)231 (9,1)231 (9,1)231 (9,1)

22,7 (50,0)26,6 (58,7)30,9 (68,0)33,3 (73,4)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

312 (12,3)348 (13,7)394 (15,5)

N/DN/DN/D

72,9 (2,87)72,9 (2,87)72,9 (2,87)

231 (9,1)231 (9,1)231 (9,1)

18,8 (41,4)22,1 (48,8)28,9 (63,7)

Tabla 28. Caudalímetro de vórtice de doble sensor (tamaños de tubería de 15 a 80 mm/1/2 a 3 pulg.)

Tamaño nominal

mm (pulg.)Clasificación de las bridas

Dimensiones A cara a caramm (pulg.)

A ANSI RTJmm (pulg.)

Diámetro B mm (pulg.)

Dimensiones C mm (pulg.)

Pesokg (lb)

Tabla 29. Caudalímetro de vórtice de doble sensor (tamaños de tubería de 100 a 300 mm/4 a 12 pulg.)

Tamaño nominal

mm (pulg.)Clasificación de las bridas

Dimensiones A cara a caramm (pulg.)

A ANSI RTJmm (pulg.)

Diámetro B mm (pulg.)

Dimensiones C mm (pulg.)

Pesokg (lb)

100 (4) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

386 (15,2)406 (16,0)450 (17,7)475 (18,7)20,0 (509)

399 (15,7)422 (16,6)454 (17,9)480 (18,9)512 (20,2)

96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)86,4 (3,40)

244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)

31,6 (69,7)40,8 (88,9)52,5 (116)63,1 (139)83,3 (184)

PN 16PN 40

PN 63/64PN 100PN 160

13,3 (338)366 (14,4)391 (15,4)414 (16,3)434 (17,1)

N/DN/DN/DN/DN/D

96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)

244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)

26,6 (58,7)30,8 (67,8)36,7 (80,8)44,1 (97,2)47,4 (104)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

345 (13,6)345 (13,6)427 (16,8)

N/DN/DN/D

96,3 (3,79)96,3 (3,79)96,3 (3,79)

244 (9,6)244 (9,6)244 (9,6)

25,3 (55,8)28,9 (63,8)42,7 (94,2)

150 (6) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

295 (11,6)312 (12,3)363 (14,3)409 (16,1)472 (18,6)

307 (12,1)330 (13,0)366 (14,4)411 (16,2)478 (18,8)

144,8 (5,7)144,8 (5,7)144,8 (5,7)

130,6 (5,14)130,6 (5,14)

274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)

39 (85)57 (124)87 (191)

128 (282)173 (380)

PN 16PN 40

PN 63/64PN 100

226 (8,9)267 (10,5)307 (12,1)345 (13,6)

N/DN/DN/DN/D

144,8 (5,7)144,8 (5,7)144,8 (5,7)144,8 (5,7)

274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)

32 (70)41 (90)

61 (134)75 (164)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

269 (10,6)269 (10,6)361 (14,2)

N/DN/DN/D

144,8 (5,7)144,8 (5,7)144,8 (5,7)

274 (10,8)274 (10,8)274 (10,8)

34 (74)42 (92)

77 (170)

50 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 51: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

200 (8) Clase 150Clase 300Clase 600Clase 900

Clase 1500

343 (13,5)363 (14,3)419 (16,5)478 (18,8)22,8 (580)

356 (14,0)378 (14,9)424 (16,7)480 (18,9)589 (23,2)

191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)168,1 (6,62)168,1 (6,62)

297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)

66 (146)92 (203)

138 (303)220 (484)299 (657)

PN 10PN 16PN 25PN 40

PN 63/64PN 100

264 (10,4)264 (10,4)300 (11,8)318 (12,5)361 (14,2)401 (15,8)

N/DN/DN/DN/DN/DN/D

191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)

297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)

52 (115)52 (114)65 (142)73 (161)

101 (221)130 (287)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

310 (12,2)310 (12,2)419 (16,5)

N/DN/DN/D

191,8 (7,55)191,8 (7,55)191,8 (7,55)

297 (11,7)297 (11,7)297 (11,7)

52 (114)63 (139)

118 (260)

250 (10) Clase 150Clase 300Clase 600

368 (14,5)401 (15,8)483 (19,0)

381 (15,0)417 (16,4)488 (19,2)

243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)

325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)

91,6 (202)132 (290)219 (482)

PN 10PN 16PN 25PN 40

PN 63/64PN 100

302 (11,9)305 (12,0)343 (13,5)376 (14,8)417 (16,4)480 (18,9)

N/DN/DN/DN/DN/DN/D

243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)

325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)

73,2 (161)75,4 (166)92,0 (203)114 (251)142 (312)204 (450)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

368 (14,5)368 (14,5)460 (18,1)

N/DN/DN/D

243 (9,56)243 (9,56)243 (9,56)

325 (12,8)325 (12,8)325 (12,8)

81,1 (179)103 (226)174 (383)

300 (12) Clase 150Clase 300Clase 600

427 (16,8)457 (18,0)521 (20,5)

439 (17,3)475 (18,7)526 (20,7)

289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)

348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)

137 (302)191 (420)272 (600)

PN 10PN 16PN 25PN 40

PN 63/64PN 100

331 (13,1)353 (13,9)381 (15,0)427 (16,8)478 (18,8)538 (21,2)

N/DN/DN/DN/DN/DN/D

289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)

348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)

94,5 (208)104 (229)124 (274)160 (352)198(435)294 (648)

JIS 10KJIS 20KJIS 40K

399 (15,7)399 (15,7)498 (19,6)

N/DN/DN/D

289 (11,38)289 (11,38)289 (11,38)

348 (13,7)348 (13,7)348 (13,7)

103 (227)131(288)226 (498)

Tabla 29. Caudalímetro de vórtice de doble sensor (tamaños de tubería de 100 a 300 mm/4 a 12 pulg.)

Tamaño nominal

mm (pulg.)Clasificación de las bridas

Dimensiones A cara a caramm (pulg.)

A ANSI RTJmm (pulg.)

Diámetro B mm (pulg.)

Dimensiones C mm (pulg.)

Pesokg (lb)

51EmersonProcess.com/Rosemount

Page 52: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Figura 7. Caudalímetro de vórtice de extremo soldado (tamaños de línea de 15 mm - 100 mm [1/2 a 4 pulg.])

A. Opción con pantallaB. Tapa de terminalesC. Conexión eléctrica

A

78 (3,06)

86,4 (3,40)

65 (2,56)

72 (2,85)

B

Dimensiones C

25,4 (1,00)

28 (1,10)

C

51 (2,00)

51 (2,00)

Dimensiones B

Dimensiones A

Dimensiones D

Tabla 30. Caudalímetro de vórtice de extremo soldado (tamaños de tubería de 15 mm a 100 mm [1/2 a 4 pulg.])

Tamaño nominal mm (pulg.)

Dimensiones A mm (pulg.)

Dimensiones B mm (pulg.)

Dimensiones C± 5,1 mm (0,20 pulg.)

Diámetro D± 0,79 mm (0,031 pulg.)

0,5 406 (16,0) 203 (8,0) 194 (7,63) 21,34 (0,840)

1 406 (16,0) 203 (8,0) 197 (7,74) 33,40 (1,315)

1,5 406 (16,0) 203 (8,0) 207 (8,14) 48,26 (1,900)

2 406 (16,0) 203 (8,0) 216 (8,49) 60,33 (2,375)

3 406 (16,0) 203 (8,0) 230 (9,05) 88,90 (3,500)

4 406 (16,0) 203 (8,0) 244 (9,60) 114,30 (4,500)

52 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 53: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Figura 8. Transmisores de montaje remoto

A. Opción con pantallaB. Tapa de terminales

C. 1/2-14 NPT (para el conducto de cable remoto)

86,4 (3,40)

65 (2,56)

28 (1,10)

72 (2,85)

25,4 (1,00)

110 (4,35)

78 (3,06)

A

B

Nota:Consultar con la fábrica acerca de la instalación con acero inoxidable.Las dimensiones están en milímetros (pulgadas).

147 (5,77)

C

51 (2,00)

80 (3,12)

172 (6,77)

2,44 (62)

53EmersonProcess.com/Rosemount

Page 54: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800D Septiembre de 2015

Figura 9. Caudalímetros tipo wafer de montaje remoto (tamaños de línea de 15 a 200 mm/1/2 a 8 pulg.)

A. 1/2-14 NPT (para el conducto de cable remoto)

E

A

Tabla 31. Medidor tipo wafer Rosemount 8800D

Tamaño nominal mm (pulgadas)

Tipo Wafer E mm (pulgadas)

15 (½) 160 (6,3)

25 (1) 165 (6,5)

40 (1½) 191 (6,7)

50 (2) 191 (7,5)

80 (3) 211 (8,3)

100 (4) 234 (9,2)

150 (6) 241 (9,5)

200 (8) 264 (10,4)

54 EmersonProcess.com/Rosemount

Page 55: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Rosemount 8800DSeptiembre de 2015

Figura 10. Caudalímetros bridados y de doble sensor bridados de montaje remoto (tamaños de linea de 15 a 300 mm/1/2 a 12 pulgadas)

A. 1/2-14 NPT (para el conducto de cable remoto)

Caudalímetro bridado Caudalímetro tipo sensor doble

A

E

A

E

E

Tabla 32. Dimensiones del caudalímetro bridado, de sensor doble y de montaje remoto

Tamaño nominal mm (pulgadas)

Tipo brida E mm (pulgadas)

15 (½) 162 (6,4)

25 (1) 165 (6,5)

40 (1½) 173 (6,8)

50 (2) 183 (7,2)

80 (3) 198 (7,8)

100 (4) 211 (8,3)

150 (6) 241 (9,5)

200 (8) 264 (10,4)

250 (10) 290 (11,4)

300 (12) 313 (12,3)

55EmersonProcess.com/Rosemount

Page 56: Rosemount serie 8800D Caudalímetro de vórtice · Hoja de datos del producto Septiembre de 2015 00813-0109-4004, Rev. KC Protocolos HART® y FOUNDATION™ Fieldbus El diseño completamente

Hoja de datos del productoSeptiembre de 2015

Rosemount 8800D 00813-0109-4004, Rev. KC

Oficinas centralesEmerson Process Management 6021 Innovation Blvd.Shakopee, MN 55379, EE. UU.

+1 800 522 6277 o +1 303 527 5200+1 303 530 8459 [email protected]

Oficina regional en NorteaméricaEmerson Process Management 7070 Winchester CircleBoulder, CO 80301, EE. UU.

+1 800 522 6277 o +1 303 527 5200+1 303 530 8459 [email protected]

Oficina regional en LatinoaméricaEmerson Process Management Multipark Office Center Edificio Turrubares, 3er y 4to pisoGuachipelín de Escazú, Costa Rica

+1 506 2505 6962+1 954 846 [email protected]

Oficina regional en EuropaEmerson Process Management Flow B.V.Neonstraat 16718 WX EdePaíses Bajos

+31 (0) 318 495555+31 (0) 318 495556 [email protected]

Oficina regional en Asia-PacíficoEmerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd1 Pandan CrescentSingapur 128461

+65 6777 8211+65 6777 0947 [email protected]

Oficina regional en Oriente Medio y ÁfricaEmerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033,Jebel Ali Free Zone - South 2Dubái, Emiratos Árabes Unidos

+971 4 8118100+971 4 8865465 [email protected]

Emerson Process Management, SLC/ Francisco Gervás, 128108 Alcobendas — MADRIDEspaña

+34 91 358 6000+34 91 358 9145

Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management

Twitter.com/Rosemount_News

Facebook.com/Rosemount

Youtube.com/user/RosemountMeasurement

Google.com/+RosemountMeasurement

Los términos y condiciones de venta estándar se encuentran en www.Emerson.com/en-us/pages/Terms-of-Use.aspxEl logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co.Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales de Emerson Process Management.CriticalProcess es una marca comercial de Emerson Process Management.DeltaV es una marca comercial de Emerson Process Management.FOUNDATION Fieldbus es una marca comercial de FieldComm Group.HART es una marca comercial registrada de FieldComm Group.MultiVariable es una marca comercial de Emerson Process Management.NACE es una marca comercial registrada de NACE International.Reducer Vortex es una marca comercial de Emerson Process Management.Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.© 2015 Emerson Process Management. All rights reserved.