168
www.rosemount-tg.com Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BB noviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi Software de gestión del inventario

Rosemount TankMaster WinOpi - emerson.com · puede conectarse mediante interfaces como RS232 y RS485. También se admiten otros protocolos, como Enraf GPU. TankMaster ha sido diseñado

  • Upload
    lycong

  • View
    230

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007

Rosemount TankMaster WinOpiSoftware de gestión del inventario

www.rosemount-tg.com

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Rosemount TankMaster WinOpi

Software de gestión del inventario

Cover Photo: Cover_picture.tif

NOTICE

Los contenidos, descripciones y especificaciones incluidos en este manual pueden ser modificados sin previo aviso. Saab Tank Radar AB no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual.

Piezas de repuestoAny substitution of non-recognized spare parts may jeopardize safety. Repair, e.g. substitution of components etc, may also jeopardize safety and is under no circumstances allowed.

Rosemount Tank Radar AB will not take any responsibility for faults, accidents, etc caused by non-recognized spare parts or any repair which is not made by Rosemount Tank Radar AB.

Requisitos específicos FCC (sólo EE.UU.)Rosemount TankRadar REX genera y utiliza energía de radiofrecuencia. Si no se instala o se utiliza correctamente (es decir, siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante), puede incumplir las normas FCC sobre emisión de radiofrecuencias.

Rosemount TankRadar REX ha sido certificado de acuerdo con la FCC en condiciones de prueba basadas en un tanque metálico. La instalación en un tanque no metálico no está certificada y no se permite.

El certificado FCC para Rosemount TankRadar REX requiere que el tanque esté cerrado en lo relativo a la energía de radiofrecuencia emitida. Los tanques con boca de acceso abierta, tanques de techo externo flotante sin tubos guía, etc., no están contemplados por este certificado.

www.rosemount-tg.com

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Contenido

SECTION 1Introducción

1.1 ¿Qué es TankMaster?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11.2 Paquete de software TankMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21.3 Instalación del software TankMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

1.3.1 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31.3.2 Módulos de software instalados. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31.3.3 Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

SECTION 2Ventana principal de WinOpi

2.1 Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32.2 Barra de herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42.3 Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52.4 Espacio de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

2.4.1 Visualización de tanques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-72.4.2 Configuración del espacio de trabajo. . . . . . . . . . . . . 2-82.4.3 Creación de grupos de tanques . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9

2.5 Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-112.6 Gestión del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

2.6.1 Inicio de la sesión en TankMaster . . . . . . . . . . . . . . 2-132.6.2 Para administrar cuentas de usuario . . . . . . . . . . . . 2-142.6.3 Establecer los niveles de protección requeridos . . . 2-162.6.4 Cambiar el nivel de protección de ventanas

separadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-172.6.5 Cómo cambiar la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-182.6.6 Cómo cambiar el tiempo de espera en caso de

inactividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-192.6.7 Establecer las opciones de seguridad del programa 2-20

SECTION 3Visualización de datos de los tanques

3.1 Valores medidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23.1.1 Tanques únicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23.1.2 Grupos de tanques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

3.2 Datos de inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63.2.1 Inventario del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63.2.2 Inventario observado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83.2.3 Inventario neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

3.3 Vista en tiempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103.3.1 Visualización de datos de los tanques . . . . . . . . . . . 3-103.3.2 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

3.4 Gráfico histórico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-143.4.1 Visualización de datos de los tanques . . . . . . . . . . . 3-143.4.2 Configuración del muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-173.4.3 Configuración de vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20

3.5 Tabla histórica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-223.5.1 Visualización de datos de los tanques . . . . . . . . . . . 3-223.5.2 Table Setup (Configuración de tabla) . . . . . . . . . . . 3-253.5.3 Configuración del muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26

www.rosemount-tg.com

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3.6 Movimiento del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-273.7 Modificación de las Vistas de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-293.8 Parámetros de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33

3.8.1 Parámetros de color de producto. . . . . . . . . . . . . . . 3-34

SECTION 4Instalación de un sistema de medición de tanques

4.1 Procedimiento de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14.2 Parámetros de inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24.3 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

4.3.1 Temperatura del aire ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . 4-104.4 tabla de capacidad del tanque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

4.4.1 Uso del método Internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124.4.2 Uso del método Nórdico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134.4.3 Uso del método Bruto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144.4.4 Creación de una tabla de capacidad del tanque . . . 4-15

4.5 Creación de una Tabla de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174.6 Configuración de inventario del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19

4.6.1 Configuración de cálculo de volumen de tanque . . . 4-194.6.2 Configuración de parámetros del producto . . . . . . . 4-23

4.7 Lista de comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24

SECTION 5Gestión de Alarmas

5.1 Límites de las alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-35.2 Visualización de alarmas activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55.3 Registro de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

5.3.1 Cómo guardar el registro de alarmas en un archivo 5-105.3.2 Visualización del archivo de registro de alarmas: registro de

historial de alarmas5-115.3.3 Parámetros de impresión de alarmas . . . . . . . . . . . 5-115.3.4 Nombre del operador en la ventana Alarm Log (Registro de

Alarmas)5-125.4 Grupos de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13

5.4.1 Creación de grupos de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . 5-135.4.2 Establecimiento de un grupo de alarmas como activo5-165.4.3 Cómo aceptar las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

5.5 Desconexión de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-195.6 Configuración de Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20

5.6.1 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-205.6.2 Color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-215.6.3 Notificación de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22

SECTION 6Informes

6.1 Informes automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16.1.1 Tipo de Informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26.1.2 Tipo de publicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36.1.3 Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

6.2 Publicar informe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

TOC-2 Table of Contents

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

SECTION 7Control de lotes

7.1 Informe de lote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17.1.1 Configuración del informe del lote . . . . . . . . . . . . . . . 7-47.1.2 Impresión de un informe de lote. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-77.1.3 Visualización de datos del lote. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7

7.2 cálculo de transferencia de tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-87.2.1 Visualización de los datos de la transferencia . . . . . . 7-9

7.3 Configuración del asentamiento del tanque . . . . . . . . . . . . . . 7-107.3.1 Visualización de los datos de asentamiento . . . . . . 7-11

SECTION 8Audit Log (Registro de auditoría)

8.1 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18.2 Visualización del registro de auditoría. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

8.2.1 Filtrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

SECTION 9Density Calculator (Herramienta de cálculo de la densidad)

SECTION 10Personalización

10.1 Personalización del menú Tools (Herramientas). . . . . . . . . . . 10-110.2 Personalización de las ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-310.3 Personalización de la barra de herramientas . . . . . . . . . . . . 10-12

TOC-3Table of Contents

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

TOC-4 Table of Contents

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Section 1 Introducción

1.1 ¿Qué es TankMaster? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1-11.2 Paquete de software TankMaster . . . . . . . . . . . . . . page 1-21.3 Instalación del software TankMaster . . . . . . . . . . . page 1-3

1.1 ¿QUÉ ES TANKMASTER?

TankMaster es un paquete de software de Rosemount Tank Radar AB de gestión del inventario para la instalación y configuración de los equipos de medición de nivel. El paquete de programas TankMaster le ofrece herramientas potentes y fáciles de usar para la instalación y configuración de dispositivos de medición de nivel. Permite instalar fácilmente dispositivos como transmisores de medida de nivel, unidades de adquisición de datos y unidades de comunicación de campo. Puede cambiar fácilmente la configuración de los protocolos, dispositivos y tanques en cualquier momento.

TankMaster ha sido diseñado para su uso en el entorno Microsoft® Windows XP, ofreciéndole un acceso rápido a los datos de medición desde su cualquier ordenador de la red.

El sistema TankMaster le permite utilizar el protocolo Saab TRL/2 Modbus y puede conectarse mediante interfaces como RS232 y RS485. También se admiten otros protocolos, como Enraf GPU. TankMaster ha sido diseñado para entornos de redes Windows XP y está basado en el estándar abierto OPC, que le permite importar datos a otros sistemas como DCS:s, PLC:s, sistemas Scada y programas de Microsoft Office.

La interfaz gráfica le permite ver claramente los dispositivos y tanques instalados. Para cada tanque puede ver fácilmente los transmisores y unidades de adquisición de datos asociados.

Los datos medidos se presentan en tiempo real y es posible personalizar la visualización de los datos de los tanques en función de sus necesidades.

www.rosemount-tg.com

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

1.2 PAQUETE DE SOFTWARE TANKMASTER

TankMaster incluye los siguientes módulos de software:• WinOpi• WinSetup• Servidor de tanques• Servidor de protocolo maestro• Servidor de protocolo esclavo

WinOpi es la interfaz del operador con el sistema de medición de tanques. Se comunica con el Servidor de Tanques y con los distintos servidores de protocolos para permitir al usuario monitorizar los datos de los tanques medidos. WinOpi también permite la gestión de alarmas, informes de lotes, gestión de informes automáticos, comprobación de datos históricos y cálculos de inventario, como volumen, densidad observada y otros parámetros.

El programa WinSetup es una interfaz gráfica del usuario para la instalación, configuración y servicio de los dispositivos de medición de nivel.

El Servidor de tanques se comunica con los dispositivos a través del Servidor de protocolo maestro y maneja los datos de configuración de todos los tanques y dispositivos instalados. El Servidor de tanques almacena el nombre de los tanques y dispositivos, los datos de configuración, como el tipo de antena, el número de entradas analógicas y sensores de temperatura conectados, y muchos otros parámetros. El Servidor de tanques recoge los datos medidos por los dispositivos conectados y proporciona estos datos a la interfaz del usuario WinOpi/WinSetup.

El Servidor de protocolo maestro transmite los datos de configuración y los datos medidos entre el Servidor de tanques y los dispositivos conectados en el sistema de medición de tanques. El Servidor de protocolo maestro es capaz de comunicarse con diferentes tipos de dispositivo, como Radares medidores de tanques (RTG), Unidades de comunicación de campo (FCU) y Unidades de adquisición de datos (DAU) para recoger los datos medidos (por ejemplo, el nivel, la temperatura y la presión).

WinOpi/WinSetup

Tank Server

Master Protocol Server Slave Protocol Server

COM1 COM2

1-2 Section 1. Introducción

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

El Servidor de protocolo esclavo se utiliza para conectar el sistema TankMaster a un ordenador host (sistema DCS). El Servidor de protocolo esclavo intercambia los datos de los tanques entre el Servidor de tanques y el ordenador host.

1.3 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE TANKMASTER

1.3.1 Requisitos del sistema

Se requiere lo siguiente para utilizar TankMaster versión 4.A0 o superior:• Sistema operativo: Windows XP (SP 1).• Hardware:

Marca recomendada: IBM PC (aprobado para Windows NT).Procesador: Intel Pentium 1 GHz o procesador compatible.Disco duro: 4 GB (TankMaster requiere aprox. 200 MB).Memoria interna (RAM): 256 MB.Dos puertos RS-232.Un puerto paralelo o puerto USB para la llave de hardware de TankMaster.Se recomienda un monitor de 17 pulgadas o mayor.Tarjeta gráfica: 1024*768, 65536 colores.Módem de bus de campo (FBM 2171) o RS232/485.

1.3.2 Módulos de software instalados

Deben estar instalados los siguientes módulos de programas de software:• Programa TankMaster WinSetup• Programa TankMaster WinOpi• Servidor de Tanques.• Servidor de protocolo maestro Modbus• Diversos servidores de protocolo maestro.• Diversos servidores de protocolo esclavo.

1-3Section 1. Introducción

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

1.3.3 Procedimiento de instalación

Para instalar el paquete de software TankMaster, proceda del siguiente modo:

1. Introduzca el CD-ROM de TankMaster.

Respuesta: se inicia el asistente de instalación.

¡NOTA!Si el asistente de instalación no se inicia automáticamente al introducir el CD-ROM, haga doble clic en el archivo Tmcd.exe o pulse el botón Inicio de Windows , haga clic en Ejecutar y seleccione el archivo Tmcd.exe del CD de instalación de TankMaster para iniciar la instalación de TankMaster.

2. Haga clic en el botón TankMaster para instalar el software TankMaster.3. Instale el software Acrobat Reader si desea poder leer la documentación

en línea en formato pdf. Si la casilla correspondiente no está marcada, Acrobat Reader ya está instalado en su computador.

4. Finalice la instalación.

1-4 Section 1. Introducción

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Section 2 Ventana principal de WinOpi

2.1 Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2-32.2 Barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2-42.3 Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2-52.4 Espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2-62.5 Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2-112.6 Gestión del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2-12

La ventana principal de TankMaster WinOpi incluye el Workspace (Espacio de trabajo), que muestra los tanques y dispositivos, una barra de menú en la parte superior de la pantalla, una barra de estado en la parte inferior de la pantalla y una serie de botones en la barra de herramientas.

La ventana Workspace se puede mover a cualquier lugar de la ventana Principal. Se puede anclar en cualquiera de los lados de la ventana Principal o se puede dejar flotando.

Barra de menúBarra de herra-mientas

Espacio de trabajo

Barra de estado

Minimizar Maximizar Cerrar

www.rosemount-tg.com

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Pulse el botón derecho del ratón y seleccione Allow Docking para colocar la ventana Workspace junto a uno de los bordes de la ventana Principal.

La ventana Workspace también se puede mover en torno a la ventana Principal cancelando la selección de Allow Docking.

2-2 Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

2.1 MENÚS La barra de menús de la parte superior de la pantalla contiene los menús File (Archivo), View (Ver), Entry (Entrada), Setup (Configuración), Reports (Informes), Tools (Herramientas) y Help (Ayuda).

Algunas opciones de los menús también están disponibles haciendo clic con el botón derecho del ratón. Existen distintas opciones disponibles en función del tipo de objeto seleccionado en la ventana Workspace.

Ejemplo

Al hacer clic con el botón derecho del ratón sobre un tanque, aparecerá el siguiente menú:

Barra de menús

Es posible acceder a los menús haciendo clic con el botón derecho del ratón.

2-3Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

2.2 BARRA DE HERRAMIENTAS

Para ver la barra de herramientas de WinOpi, desde el menú View elija la opción Toolbar. La barra de herramientas incluye botones que permiten el acceso rápido a ciertas opciones de los menús.En la barra de herramientas estándar están incluidos los siguientes elementos:

1. Le permite salir a modo View Only (Sólo visualización).2. Le permite entrar en TankMaster como Operator, Supervisor

o Administrator.3. Le permite activar (On) o desactivar (Off) la ventana Workspace.4. Le permite borrar un tanque de un grupo de tanques.5. Le permite borrar un grupo de tanques.6. Le permite crear un grupo de tanques nuevo.7. Le permite crear un grupo de alarmas nuevo.8. Abre la ventana Tank View (Vista de Tanques).9. Abre la ventana Tank Inventory (Inventario de tanques).

10. Abre la ventana Tank View Extended (Vista de tanques ampliada).

11. Abre la ventana Alarm Summary (Resumen de alarmas) para el grupo seleccionado.

12. Abre la ventana Alarm Summary (Resumen de alarmas) para el grupo de alarmas actual.

13. Abre la ventana Alarm Log (Registro de alarmas) para el grupo seleccionado.

14. Le permite aceptar las alarmas15. Le permite personalizar los menús de WinOpi.16. Le permite personalizar la barra de herramientas de WinOpi.17. Abre la ventana Tools/Options (Herramientas/Opciones).18. Abre la ventana Realtime View (Vista en tiempo real).19. Abre la ventana Historical View (Vista histórica).20. Le permite ver la ventana Batch Report (Informe de Lotes).21. Acerca de OPI.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

2-4 Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

2.3 BARRA DE ESTADO La barra de estado está situada en la parte inferior de la ventana principal de TankMaster. Para ver la barra de estado, desde el menú View elija la opción Status Bar.

La barra de estado muestra información sobre las alarmas actuales. También ofrece información sobre el estado del nivel de protección actual (Sólo visualización, Operador, etc.).

Barra de estado

Información del estado de las alarmas

Nivel de protección actual

Usuario actual

Parpadea para indicar funcionamiento normal.

2-5Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

2.4 ESPACIO DE TRABAJO

El espacio de trabajo muestra un resumen de todos los dispositivos y tanques. Puede alternar entre dos vistas diferentes: La vista Groups (Grupos) y la vista Plants (Plantas).

El espacio de trabajo le permite realizar diversas tareas:• Ver datos de los tanques.• Ver datos de inventario.• Ver registros de alarmas y resumen de alarmas.• Organizar los tanques en tipos de grupos diferentes.• Supervisar las alarmas.• Especificar informes.

Vista de plantas

Vista de grupos

2-6 Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

2.4.1 Visualización de tanques

La ventana Workspace muestra los tanques y grupos de tanques instalados:

Ej.1 Los tanques instalados se pueden organizar en grupos para ofrecer una visión clara del sistema.

Ej.2 Los tanques pueden organizarse enGrupos de Alarmas con el fin de limitar la autorización para aceptar alarmas.

Ej.3 Es posible controlar diversos datos de los tanques, como el nivel, temperatura, datos de inventario, así como el registro y resumen de alarmas actuales.

2-7Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

2.4.2 Configuración del espacio de trabajo

WinOpi le permite especificar cómo desea mostrar los nombres de tanques y nombres de nodos en la ventana Workspace.

Para establecer las opciones de vista de Workspace, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione la vista Groups (Grupos) o la vista Plants (Plantas) en función de la configuración que desee cambiar.

2. Desde el menú Tools (Herramientas), elija Options (Opciones).3. Elija la pestaña General.4. Realice los ajustes deseados.

Vista de grupos

Vista de plantas

2-8 Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

2.4.3 Creación de grupos de tanques

WinOpi le permite crear grupos de tanques en el espacio de trabajo. Mediante la agrupación de los tanques, el operador puede conocer mejor, por ejemplo, el número de tanques en una zona geográfica específica, los tanques que contienen ciertos productos o los tanques conectados a la misma Unidad de comunicación de campo (FCU). Los tanques se pueden agrupar de la forma que desee el operador.

No hay límite en cuanto al número de grupos ni el número de tanques incluidos en un grupo. Un tanque puede aparecer en más de un grupo un grupo puede contener otros grupos.

Para crear un grupo de tanques, proceda del siguiente modo:

1. En la vista Groups de WinOpi, seleccione el icono Groups.

2. Haga clic con el botón derecho del ratón y elija New Group, o biendesde el menú Entry, elija New Group.

3. Introduzca el nombre del nuevo grupo de tanques y haga clic en el botón OK.

Icono de grupos

Vista de grupos

2-9Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

4. En el panel izquierdo, seleccione el tanque que desee añadir al grupo y haga clic en el botón Select. Repita el procedimiento para todos los tanques que desee añadir.

5. Haga clic en el botón OK tras seleccionar los tanques y grupos deseados. El grupo de tanques deseado aparecerá en la ventana Workspace.

Nuevo grupo de tanques

2-10 Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

2.5 ICONOS En la ventana Workspace, los distintos objetos están representados por los siguientes iconos:

Tanque cilíndrico

Tanque con techo flotante

Tanque esférico

Tanque horizontal

Grupo de tanques (icono azul)

Grupo de alarmas (icono rojo)

Grupo de alarmas activo

Nodo de planta

Nodo de servidor

Informe

2-11Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

2.6 GESTIÓN DEL USUARIO

TankMaster ofrece varios niveles de protección que permiten impedir los cambios no autorizados. Para cambiar opciones de WinOpo como los límites de alarmas, la configuración del sistema, la configuración de los tanques, etc. es necesario iniciar la sesión en el TankMaster. Puede entrar como administrador, supervisor u operador. En el modo View Only (Sólo visualización), podrá abrir todos los cuadros de diálogo pero no podrá introducir ningún cambio. Existen los niveles de protección siguientes:

View Only (Sólo visualización)

Le permite ver la configuración de los tanques y dispositivos, pero no permite realizar cambios ni instalar nuevos tanques o dispositivos.

Operator (Operador)

Le permite crear grupos de alarmas y tanques, cambiar los límites de alarmas y especificar parámetros para cálculos de inventario. Nombre de usuario predeterminado: operator.Contraseña predeterminada: oper.

Supervisor Proporciona todos los privilegios del operador, además de permitirle cambiar los parámetros de configuración del sistema. Como Supervisor podrá instalar y configurar tanques y dispositivos en TankMaster WinSetup, así como cambiar la configuración actual de protocolos, dispositivos y tanques.Nombre de usuario predeterminado: supervisor.Contraseña predeterminada: super.

Administrador Proporciona todos los privilegios del Supervisor y además permite administrar las cuentas de usuario.Nombre de usuario predeterminado: administrator.Contraseña predeterminada: admin.

2-12 Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

2.6.1 Inicio de la sesión en TankMaster

1. En el menú File (Archivo) elija Log On (Inicio de sesión) o haga clic

en el botón Log On de la barra de herramientas WinOpi.

2. Especifique su nombre de usuario y contraseña. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas, pero no el nombre de usuario.

¡NOTA!Si no consigue iniciar la sesión cinco veces consecutivas, la cuenta de usuario se inhabilita. En ese caso, el administrador deberá volver a habilitar la cuenta de usuario.

3. Haga clic en el botón OK.En la barra de estado de WinOpi aparece el usuario conectado actualmente y el nivel de protección.

Nombre de usuario Nivel de protección

2-13Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

2.6.2 Para administrar cuentas de usuario

TankMaster le permite configurar diversos usuarios con niveles de acceso diferentes. Para agregar nuevas cuentas de usuario o cambiar la configuración actual de las cuentas de usuario deberá iniciar una sesión como Administrador.

Para agregar un nuevo usuario:

1. Inicie la sesión como Administrator.2. Desde Tools>Administrative Tools (Herramientas>Herramientas

administrativas), elija User Manager (Administrador de usuarios).

3. En la ventana User Manager, seleccione una celda de una fila vacía.4. Haga clic en el botón New.

5. Escriba un nombre de usuario y una contraseña. Si lo desea, introduzca una descripción en el campo Description (Descripción).

2-14 Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

6. Defina el nivel de protección deseado y pulse el botón OK. Para obtener más información acerca de los diversos niveles de protección, consulte el capítulo 2.6 Gestión del usuario.

7. Compruebe que el nuevo usuario aparece en la ventana User Manager (Administrador de usurios).Seleccione la casilla “Use first account…” (Utilizar primera cuenta…) si desea que aparezca un nombre de usuario predeterminado en el cuadro de diálogo Log On (Inicio de sesión) cada vez que se abra. Si no marca esta casilla, el campo User Name (Nombre de usuario) aparecerá vacío cuando se abra el cuadro de diálogo Log On (Inicio de sesión).

8. Haga clic en el botón OK.

Utiliza como predeterminada la primera cuenta con el nivel de acceso requerido

Se agrega una cuenta de usuario nueva

2-15Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

2.6.3 Establecer los niveles de protección requeridos

TankMaster WinOpi incluye la opción de establecer el nivel de protección requerido para las acciones siguientes:

• Gestión de grupos• Gestión de grupos de alarmas• Gestión de informes• Aceptación de alarmas• Salir de OPI

Si, por ejemplo, ha iniciado la sesión como Operator, no podrá salir de WinOpi si el nivel necesario para salir se ha definido en Supervisor o Administrator.

Para establecer los niveles de acceso requeridos:

1. Desde Tools/Administrative Tools (Herramientas/Herramientas administrativas), elija Set Required Access Levels (Establecer niveles de acceso requeridos). (Debe haber iniciado la sesión como Administrator).

2. Establezca el nivel requerido para cada acción.3. Haga clic en el botón OK.

2-16 Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

2.6.4 Cambiar el nivel de protección de ventanas separadas

TankMaster permite cambiar el nivel de protección de algunas ventanas como Tank Entry (Entrada de tanque), Tank Setup (Configuración de tanque), Alarm Limits (Límites de alarma), etc. Esta función sólo está disponible si ha iniciado la sesión con nivel de Administrator. Para cambiar el nivel de protección, proceda del siguiente modo:

1. Coloque el cursor sobre el icono de la esquina superior izquierda y haga clic con el botón izquierdo del ratón.

2. Elija la opción Protection Level (Nivel de protección).Debe haber iniciado la sesión como Administrator.

3. Seleccione el nivel de protección deseado en el menú desplegable y pulse el botón OK. Ahora sólo podrán introducirse cambios en esta ventana si el usuario inicia la sesión con el nivel de protección especificado.

Nivel de protección

2-17Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

2.6.5 Cómo cambiar la contraseña

TankMaster le permite cambiar la contraseña en cualquier momento:

1. Desde Tools/Administrative Tools (Herramientas/Herramientas administrativas), elija la opción Set Password (Establecer contraseña).

2. Seleccione el servidor en el que es válida su cuenta de usuario. En la vista de plantas del espacio de trabajo de WinOpi aparecen diversos servidores. (Si ha iniciado la sesión, el servidor ya está seleccionado).

3. Especifique su nombre de usuario si el espacio de trabajo se encuentra en modo View Only (Sólo visualización). Si ya ha iniciado la sesión, su nombre de usuario aparece en el campo Username.

4. Especifique la contraseña anterior y la nueva en los campos correspondientes.

¡NOTA!La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.

5. Confirme la contraseña nueva y haga clic en el botón OK.

2-18 Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

2.6.6 Cómo cambiar el tiempo de espera en caso de inactividad

TankMaster WinOpi incluye la opción de establecer un intervalo de espera tras el cual se desconecta automáticamente al usuario actual. El intervalo de espera se restablece cada vez que el usuario lleva a cabo una actividad que requiere comprobar el nivel de acceso, por ejemplo cuando se define un nuevo límite de alarma o se inicia la sesión en WinOpi.

Para definir el tiempo de espera en caso de inactividad:

1. Desde el menú Tools/Administrative Tools (Herramientas/Herramientas administrativas), elija la opción Set Inactivity Timeout (Establecer intervalo de espera en caso de inactividad). (Debe haber iniciado la sesión como Administrator).

2. Introduzca el valor deseado en el campo de entrada correspondiente.3. Haga clic en el botón OK.

2-19Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

2.6.7 Establecer las opciones de seguridad del programa

TankMaster WinOpi proporciona dos opciones de seguridad del programa:• Run application maximized (Ejecutar la aplicación maximizada). Si

se marca esta opción, WinOpi se ejecutará maximizado y se inhabilitarán los botones de minimizar y restaurar de la esquina superior derecha de la ventana de la aplicación.

• Disable possibility to switch to other programs (No ofrecer la posibilidad de pasar a otros programas). Si se marca esta opción, WinOpi ignorará las combinaciones de teclas tipo Alt+Tab, Alt+Esc, Ctrl+Esc, etc.

Para establecer las opciones de seguridad del programa:

1. Desde Tools/Administrative Tools (Herramientas/Herramientas administrativas), elija la opción Security Option (Opción de seguridad).

2. Seleccione las opciones de seguridad deseadas.3. Haga clic en el botón OK.

2-20 Section 2. Ventana principal de WinOpi

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Section 3 Visualización de datos de los tanques

3.1 Valores medidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-23.2 Datos de inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-63.3 Vista en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-103.4 Gráfico histórico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-143.5 Tabla histórica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-223.6 Movimiento del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-273.7 Modificación de las Vistas de grupo . . . . . . . . . . . . page 3-293.8 Parámetros de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3-33

TankMaster ofrece un número de vistas para la presentación de los datos medidos y calculados. Puede visualizar los datos medidos y los datos de inventario para tanques individuales, así como para grupos de tanques.

También puede crear vistas personalizadas con parámetros de su elección. Por ejemplo, puede crear una vista personalizada que muestre sólo el Nivel, Variación del nivel y Estado del nivel. Esta vista se encontrará disponible en el menú View/Group del mismo modo que otras ventanas de grupo de tanques. Véase capítulo 3 Modificación de las Vistas de grupo si desea obtener más instrucciones sobre cómo crear y modificar ventanas para grupos de tanques.

www.rosemount-tg.com

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3.1 VALORES MEDIDOS

3.1.1 Tanques únicos Para abrir la ventana Tank View Extended (Vista ampliada de tanque), proceda del siguiente modo (seleccione la opción Tank View (Vista de tanques) si no desea ver los datos Current Input y Relay Output):

1. Seleccione el tanque deseado en la ventana Workspace.2. Desde el menú View>Tank, elija la opción Tank View Extended, o bien

Haga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción View Tank>Tank View Extended.

La ventana Tank View Extended muestra los datos medidos por un Radar medidor del tanque y una Unidad de adquisición de datos para un único tanque cada vez. Para cada elemento se mostrará el valor, la unidad de medición y el estado.

Para las entradas analógicas, Entradas de corriente, Salidas de relés y Entradas digitales se muestra un descriptor que se puede especificar al configurar el sistema en el programa WinSetup.

Gráfico de barras

Un gráfico de barras muestra el nivel de producto, así como la cantidad de agua libre en el fondo del tanque. Las velocidades de flujo que superan un determinado umbral se indican mediante una flecha en el lateral izquierdo del gráfico de barras. El tipo de flecha depende del valor de la velocidad de flujo real. Los umbrales que controlan la indicación mediante flechas pueden modificarse (Tools>Options>Tank Movement). Si desea más información, consulte capítulo 3 Movimiento del tanque.

3-2 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Sensores de temperatura

Los sensores de temperatura sumergidos en el producto están marcados con el símbolo “*”. Los sensores de temperatura se pueden conectar a una Unidad de adquisición de datos o directamente a una cabeza transmisora REX 3900.

Entradas analógicas

Muestra las entradas analógicas a un RTG (REX 3900 o una TRL/2 2900 equipadas con una tarjeta CLC). Las entradas analógicas a un RTG se designan como Ain.

Entradas actuales

Muestra el estado actual de las entradas analógicas a una Unidad de adquisición de datos independiente (IDAU). Las entradas analógicas a una IDAU se designan como Cin.

Salidas de relés

Muestra el estado actual, es decir, si un relé está abierto o cerrado.

3-3Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3.1.2 Grupos de tanques

Grupo de tanques

Para ver los datos de un grupo de tanques, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione el grupo de tanques deseado en la ventana Workspace.2. Desde el menú View>Group, elija la opción View Group,

o bienHaga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción View Group>View Group.

Esta ventana puede mostrar el Nivel, Estado del Nivel, Variación de Nivel, Temperatura Media y otras variables de todos los tanques incluidos en un grupo de tanques.

El llenado/vaciado de un tanque puede indicarse con flechas, tal como se muestra más abajo:

Existen dos tamaños de flechas diferentes. Definiendo los umbrales apropiados, las flechas pueden utilizarse para indicar variaciones de nivel dentro de gamas diferentes. Para especificar los umbrales de variación del nivel, seleccione la pestaña Tools/Options/Tank Movement. Si desea más información, consulte capítulo 3 Movimiento del tanque.

Puede cambiar el contenido de la ventana View Group (Ver Grupo) con la pestaña Tools/Options/Group Templates (Herramientas/Opciones/Plantillas de grupo). Si desea más información, consulte capítulo 3 Modificación de las Vistas de grupo.

3-4 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Grupo de gráficos de barras

Para ver los datos de un grupo de tanques en formato de gráfico de barras, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione el grupo de tanques deseado en la ventana Workspace.2. Desde el menú View>Group, elija la opción Bar Graph Group, o bien

haga clic con el botón derecho del ratón y elijaView Group>Bar Graph Group.

En la ventana Bar Graph Group, cada tanque del grupo está representado por un gráfico de barras que muestra el Nivel de producto y el Nivel de agua libre de cada tanque. También se indican los cambios de nivel por medio de una flecha junto al gráfico de barras.

Para cada tanque se ofrece una tabla con los siguientes parámetros predeterminados:

• Producto• Nivel• Temperatura media• Volumen total observado (TOV)• Volumen neto estándar (NSV)• Peso en el aire (WIA)

El llenado/vaciado de un tanque puede indicarse con flechas. Existen dos tipos de flechas diferentes. Definiendo valores apropiados para los umbrales de velocidad de flujo, las flechas pueden utilizarse para indicar velocidades de flujo altas o bajas. Si desea más información, consulte capítulo 3 Movimiento del tanque.

Puede cambiar el contenido de la ventana Bar Graph Group (Grupo de gráficos de barras) con la pestaña Tools/Options/Group Templates (Herramientas/Opciones/Plantillas de grupo). Si desea más información, consulte capítulo 3 Modificación de las Vistas de grupo.

3-5Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3.2 DATOS DE INVENTARIO

3.2.1 Inventario del tanque

Para ver los datos de inventario y producto de un tanque determinado, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione el tanque deseado en la ventana Workspace.2. Desde el menú View>Tank, elija la opción Tank Inventory,

o bienHaga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción View Tank>Tank Inventory.

¡NOTA!Algunos datos de la ventana Tank Inventory también puede visualizarse con Unidades secundarias. En concreto el volumen, el peso y la densidad. Seleccione View Tank>Tank Inventory Secondary Units para ver esta información. Para definir las unidades secundarias, consulte capítulo 4 Configuración del sistema.

Para obtener más información sobre la relación entre los datos medidos y varios parámetros de inventario, consulte el capítulo capítulo 4 Parámetros de inventario.

3-6 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Tanques con techo flotante

El techo puede estar flotando sobre el producto o puede sostenerse sobre unos soportes. Los soportes pueden estar en posición de operación o de mantenimiento. Para cada posición de apoyo existen tres situaciones posibles:

1. El techo del tanque descansa sobre los soportes y no recibe flotación del líquido. Esta situación se indica con el símbolo siguiente: (*).

2. El techo del tanque se apoya parcialmente en el producto y parcialmente en los soportes. Esta situación se indica con el símbolo siguiente: (@).

3. El techo del tanque es totalmente flotante.

Véase párrafo Configuración de la corrección de techo flotante de la página 4-20 para obtener más información sobre la configuración de tanques con techos flotantes.

3-7Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3.2.2 Inventario observado

Para ver los datos del inventario observado para un grupo de tanques:

1. Seleccione el grupo de tanques deseado en la ventana Workspace.2. Desde el menú View>Group, elija la opción Observed Inventory,

o bienHaga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción View Group>Observed Inventory.

La ventana Observed Inventory muestra los valores del inventario observado correspondientes a un único grupo de tanques cada vez. Para cada tanque del grupo se muestran los siguientes parámetros predeterminados:

• Producto, • Volumen de agua libre, FWV• Volumen total observado, TOV• Volumen bruto observado, GOV, y • Espacio disponible, AVRM

Utilice las barras de desplazamiento del lateral de la ventana si no hay espacio suficiente para todos los tanques del grupo.

Los valores FWV, TOV, GOV y AVRM se suman y aparecen en la parte inferior de la ventana en el campo Total. También aparecen las unidades de medición correspondientes. Si un grupo está formado por tanques que utilizan distintas unidades de volumen, se mostrará la unidad de medida del primer tanque del grupo. Para la suma de los volúmenes se realiza la conversión de unidades, con el fin de obtener un resultado correcto.

¡NOTA!Si algún tanque no muestra datos de medición, el campo Total quedará en blanco.

Si desea más información sobre los parámetros de los tanques, consulte capítulo 4 Instalación de un sistema de medición de tanques.

Puede cambiar el contenido de la ventana Observed Inventory haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre la ventana Observed Inventory y seleccionando la opción Edit Group Template. Si desea más información, consulte capítulo 3 Modificación de las Vistas de grupo.

3-8 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

3.2.3 Inventario neto Para ver los datos del inventario neto para un grupo de tanques:

1. Seleccione el grupo de tanques deseado en la ventana Workspace.2. Desde el menú View>Group, elija la opción Net Inventory,

o bienhaga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción View Group>Net Inventory.

La ventana Net Inventory (Inventario neto) muestra el valor de los parámetros estándar de los tanques de un grupo de tanques.

Para cada tanque del grupo se muestran los siguientes parámetros predeterminados:

• Nombre del tanque,• Producto, • Densidad de referencia,• Factor de corrección del volumen,• Volumen bruto estándar,• Volumen neto estándar y• Peso en el aire.

Utilice las barras de desplazamiento del lateral de la ventana si no hay espacio suficiente para todos los tanques del grupo.

Los valores GSV, NVS y WIA se suman y aparecen indicados en la parte inferior de la ventana.

Si desea más información sobre los parámetros de los tanques, consulte capítulo 4 Instalación de un sistema de medición de tanques.

Puede cambiar el contenido de la ventana Net Inventory haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre la ventana Net Inventory y seleccionando la opción Edit Group Template. Si desea más información, consulte capítulo 3 Modificación de las Vistas de grupo.

3-9Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3.3 VISTA EN TIEMPO REAL

3.3.1 Visualización de datos de los tanques

Para ver los datos en tiempo real, elija View >Realtime View.

La ventana Realtime View (Vista en tiempo real) le permite ver el valor de los parámetros de hasta 4 tanques al mismo tiempo dentro de un intervalo de tiempo determinado.

El control deslizante situado debajo del gráfico permite ampliar el eje Y para ver más detalles.

Configuración

El botón Setup permite especificar la escala del eje X y el eje Y, así como los tanques y parámetros de los tanques mostrados. Para más información, véase capítulo 3 Configuración.

3-10 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Guardar en archivo

El botón Save to File permite guardar los datos actuales en forma de archivo de texto sin formato. El archivo se almacena en la carpeta Saab\Opi\Data. El nombre que se le asigna responde a la siguiente sintaxis:

“Nombre-aaaa-mm-dd hh.mm.ss.txt”

donde

el usuario especifica el valor de“Nombre”, véase capítulo 3 Configuración, “aaaa”=año, “mm”=mes, “dd”=día, “hh”=hora, “mm”=minutos, “ss”=segundo.

La casilla de verificación Open permite ver el contenido del archivo de texto almacenado con ayuda del botón Save to File:

1. Seleccione la casilla de verificación Open.

2. Haga clic en el botón Save to File.

Respuesta: el archivo de texto se abre utilizando la aplicación predeterminada asociada con el formato de archivo de texto *.txt. Normalmente se utiliza el programa Notepad.

Abrir Guardar en archivo

3-11Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3.3.2 Configuración Haga clic en el botón Setup de la ventana Realtime View para especificar la escala del eje X y el eje Y, así como los tanques y parámetros de los tanques mostrados.

Configuración del eje X

Introduzca el intervalo de tiempo para el que desee registrar los datos de los tanques. Si, por ejemplo, introduce 60 en el campo de datos Time, se mostrarán los datos correspondientes a un intervalo de 60 minutos.

Introduzca la frecuencia de actualización en el campo Frequency. Esta parámetro especifica el número de segundos entre cada comprobación.

3-12 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Configuración del eje Y

Introduzca los valores apropiados en los campos Max y Min. Debe intentar ajustar la escala del eje Y con la suficiente amplitud para incluir todos los tanques controlados. A continuación puede utilizar la barra de desplazamiento de la izquierda y el control deslizante de zoom situado debajo del gráfico para ampliar y poder ver más detalles.

En la lista desplegable Block, elija los parámetros que desee controlar. Puede elegir diversos valores medidos, como el Nivel, Variación de nivel y Temperatura media, así como parámetros calculados, como el Volumen neto estándar (NSV) y el Volumen bruto estándar (GSV).

Servidor

Elija el servidor (estación de trabajo) que maneja los datos del tanque que desee controlar. En la vista Workspace/Plants podrá ver cuáles son los tanques conectados a los distintos servidores.

Configuración de canal

Elija el tanque que desee controlar y el color que desee utilizar para el gráfico en la ventana Realtime View.

View (Ver)

Haga clic en el botón Load View (Cargar vista) si desea utilizar una configuración ya existente de Vista en tiempo real almacenada con el comando Save View As.Haga clic en el botón Save View As para almacenar la configuración actual de Vista en tiempo real para su uso posterior. Se almacenarán todos los datos de configuración, excepto los datos de configuración del Eje X/valor Time. Utilice el comando Load View para cargar una configuración almacenada de Vista en tiempo real.

Barra de des-plazamiento

Control deslizante de zoom

3-13Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3.4 GRÁFICO HISTÓRICO

3.4.1 Visualización de datos de los tanques

Para ver los datos históricos, elija View>Historical Graph.

La ventana Historical View (Vista Histórica) le permite muestrear y ver datos de los tanques correspondientes a un periodo de tiempo determinado.

Configuración de inicio/final

Puede especificar la hora de inicio y la hora final. Estos parámetros no afectan al muestreo real. Inicio/final sólo definen la “ventana” temporal visualizada. Por ejemplo, si se ha muestreado el valor Level durante dos días, podrá ver los datos de nivel de la última hora configurando Start en una hora anterior y Stop en la hora actual (“Set maxtime to now”).

La casilla de verificación Set maxtime to now configura automáticamente la hora final en la hora actual. La hora final se actualiza cada vez que se pulsa el botón Refresh.

Configuración de la vista

La ventana View Setup (Configuración de vista) permite seleccionar los parámetros (nivel, temperatura, etc.) y los tanques que se visualizarán en la ventana Historical View (Vista histórica). También es posible especificar la escala del eje Y y el color que se utilizará para los distintos gráficos. Véase el capítulo 3 Configuración de vistas para obtener más información.

Tenga en cuenta que es preciso activar la comprobación en la ventana Sample Setup (Configuración del muestreo) para que esté disponible en la ventana Historical View (Vista histórica).

3-14 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Configuración del muestreo

Haga clic en este botón para especificar los parámetros comprobados en los distintos tanques. Puede comprobar uno o varios parámetros para cada tanque. Sólo los parámetros especificados en la ventana Sample Setup (Configuración del muestreo) se podrán comprobar en la ventana Historical View (Vista histórica). Puede especificar una configuración de parámetros única para cada tanque. Por ejemplo, puede comprobar el Nivel para el tanque 1 y la Temperatura media para el tanque 2 o cualquier otra combinación de parámetros de los tanques. Véase el capítulo 3 Configuración del muestreo para obtener más información.

Actualización

Haga clic en este botón para actualizar la pantalla. Cada vez que haga clic en el botón Refresh (Actualización), la pantalla se actualizará con los últimos datos comprobados.

Con la casilla de verificación Auto Refresh

TankMaster puede actualizar automáticamente la pantalla. Seleccione Auto Refresh para activar esta función.

Guardar en archivo

Puede guardar los datos comprobados en un archivo. El formato de archivo es texto sin formato y contiene un conjunto de datos medidos y de tiempo. Gracias a la eficaz reducción de los datos (sólo se registran los cambios), el tamaño del archivo se reduce al mínimo. El archivo se almacena en la carpeta TankMaster\Opi\Data.

Sólo se guardan los tanques que se visualizan en la ventana Historical View y cada tanque se almacena en un archivo independiente.

3-15Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Casilla de verificación Open (Abrir)

La casilla de verificación Open permite ver el contenido del archivo de texto almacenado con el botón Save to File:

1. Marque la casilla de verificación Open.2. Haga clic en el botón Save to File.

Respuesta: el archivo de texto se abre utilizando la aplicación predeterminada asociada con el formato de archivo de texto *.txt. Normalmente se utiliza el programa Notepad.

Casilla de verificación Print (Imprimir)

La casilla de verificación Print permite imprimir el contenido del archivo de texto almacenado con el botón Save to File:

1. Marque la casilla de verificación Print.2. Haga clic en el botón Save to File.

Respuesta: el archivo de texto se imprime en la impresora predeterminada.

Casilla de verificación Overwrite (Sobreescribir)

La casilla de verificación Overwrite permite decidir la función del botón Save to File:

Si se selecciona la casilla de verificación Overwrite, cada vez que se pulse el botón Save to File el nuevo archivo con datos comprobados sobrescribirá al archivo anterior. El nombre del archivo se basa en el nombre del tanque. De esta forma podrá distinguir entre los últimos datos comprobados para tanques diferentes.

Si no se selecciona la casilla de verificación Overwrite, cada vez que se pulse el botón Save to File se creará un nuevo archivo con datos comprobados. El nombre del archivo se basa la fecha y la hora.

3-16 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

3.4.2 Configuración del muestreo

Haga clic en el botón Sample Setup de la ventana Historical View para especificar los parámetros que desea comprobar.

¡NOTA!En la ventana Historical Data View (Vista de datos Históricos) sólo se podrán controlar los parámetros especificados en la ventana Sample Setup (Configuración del muestreo).

En la ventana Sample Setup puede definir los parámetros siguientes:

Para seleccionar parámetros para el tanque actual:

Current Server (Servidor actual)

Seleccione el servidor TankMaster deseado. En la vista Workspace/Plants podrá ver cuáles son los tanques conectados a los distintos servidores.

Current Tank (Tanque actual)

Elija el tanque que desee configurar para la comprobación de los datos históricos. Puede comprobar los datos de uno o varios tanques. Deberá seleccionar los parámetros de todos los tanques que desee controlar en la ventana Historical View. Si no se selecciona ningún parámetro (bloque), el tanque no se comprobará y, por lo tanto, no estará disponible en la ventana Historical View (Vista histórica).

Block Selection (Selección de Bloque)

Elija los parámetros que desee incluir en la comprobación de datos históricos del tanque seleccionado. Puede crear una configuración única de los parámetros comprobados para cada tanque.

Sample Settings (Parámetros de comprobación)

Especifique la hora de inicio y el intervalo en el que se comprobarán los datos medidos. ¡Sólo se comprobarán los parámetros incluidos en el panel de Used Blocks!

Historical Data Log (Registro de datos históricos)

Es posible reducir la cantidad de datos del registro de la vista de datos históricos. Especifique el número máximo de registros que deben almacenarse o el número de días que desea registrar.

3-17Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

1. Seleccione un parámetro de la lista Available blocks.2. Haga clic en el botón .3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que los parámetros deseados aparezcan en

la lista Used Blocks y haga clic en el botón OK.

¡NOTA!¡Sólo se comprobarán los parámetros incluidos en el panel Used Blocks! Los parámetros no incluidos en la lista Used Blocks no estarán disponibles para su presentación en la ventana Historical View.

Bloques disponibles Bloques utilizados

Añadir bloque seleccionado

Añadir todoslos bloquesRetirar bloque seleccionado

Retirar todos los bloques

3-18 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Para seleccionar parámetros para todos los tanques:

El botón Select Blocks for all Tanks (Seleccionar bloques para todos los tanques) le permite añadir el parámetro seleccionado a todos los tanques. Es una forma práctica de añadir los parámetros deseados a todos los tanques al mismo tiempo en lugar de ir añadiéndolos a cada tanque por separado.

Cómo añadir parámetros a la lista Used blocks para todos los tanques:

1. Haga clic en el botón Select Block for all Tanks.2. Seleccione los parámetros deseados en la ventana Multiple block

selection (Selección de múltiples bloques) y haga clic en el botón OK.

Cómo iniciar y detener la toma de datos::

1. Seleccione el tanque de la lista Current Tank en la ventana Sample Setup.

2. Haga clic en el botón OK, o haga clic en el botón Apply si desea que la ventana permanezca abierta.

Para detener la toma de datos para un tanque, deberá cambiar la configuración de tanque para el tanque en cuestión.

1. Seleccione el tanque de la lista Current Tank en la ventana Sample Setup.

2. Elimine todos los elementos del panel Used blocks.3. Haga clic en el botón OK, o haga clic en el botón Apply si desea que la

ventana permanezca abierta.

3-19Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3.4.3 Configuración de vistas

Haga clic en el botón View Setup de la ventana Historical View para configurar cómo se visualizarán los diversos parámetros de tanque.

Y-axis settings (Configuración del eje Y)

Establezca la escala deseada del eje Y. Debe ajustar la escala del eje Y con la suficiente amplitud para que todos los datos medidos queden incluidos en la presentación. En la ventana Historical View hay un control deslizante que le permite ampliar las partes interesantes del gráfico.

Block (Bloque)

Elija los parámetros que se mostrarán en la ventana Historical View. Tenga en cuenta que, aunque en esta lista se encuentran disponibles todos los parámetros, sólo los elementos incluidos en la lista de parámetros comprobados de la ventana Sample Setup (panel Used Blocks) proporcionarán datos en la ventana Historical View.

Server (Servidor)

Elija el servidor que contenga los tanques que desee controlar en la ventana Historical View. Los tanques estarán disponibles en el panel de Configuración de canal.

Channel Settings (Configuración de canal)

La ventana Historical View puede configurarse para mostrar un único parámetro para diversos tanques o para mostrar varios elementos para un solo tanque, como el valor de nivel actual y diversos límites de alarma.

Elija un tanque que desee controlar y establezca el color deseado del gráfico correspondiente.

Elija el tipo de campo que desee presentar, como el valor actual o un límite de alarma (HiLimit, LoLimit, etc.). Por ejemplo, puede mostrar un valor de nivel y el límite de alarma correspondiente como dos gráficos independientes en la ventana Historical View.

Configuración del eje Y

Configuración de canal

Servidor

3-20 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Ejemplo

1. Elija el tanque deseado en el elemento número uno de Configuración de canal.

2. Elija Value (Valor) en la lista Field (Campo).

3. Elija el tanque deseado en el elemento número dos de Configuración de canal.

4. Elija el límite de alarma deseado de la lista Fields.

View (Ver)

El botón Save As permite guardar diversos parámetros de la vista histórica. Puede cargar esta configuración posteriormente haciendo clic en el botón Load.

Elemento 1

Elemento 2

3-21Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3.5 TABLA HISTÓRICA

3.5.1 Visualización de datos de los tanques

Para ver la tabla histórica, seleccione View>Historical Table.

La ventana Historical Table (Tabla histórica) le permite muestrear y ver datos de los tanques correspondientes a un periodo de tiempo determinado.

Configuración de inicio/final

Puede especificar la hora de inicio y la hora final. Estos parámetros no afectan al muestreo real. Inicio/final sólo definen la “ventana” temporal visualizada. Por ejemplo, si se ha muestreado el valor Level durante dos días, podrá ver los datos de nivel de la última hora configurando Start en una hora anterior y Stop en la hora actual (“Set Stoptime to now”).

La casilla de verificación Set Stoptime to now configura automáticamente la hora final en la hora actual. La hora final se actualiza cada vez que se pulsa el botón Refresh.

3-22 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Table Setup (Configuración de tabla)

La ventana View Setup (Configuración de vista) (a la que se accede con el botón Table Setup (Configuración de tabla) ) permite seleccionar los parámetros (nivel, temperatura, etc.) y los tanques que se visualizarán en la ventana Historical View (Vista histórica). Véase el capítulo 3 Table Setup (Configuración de tabla) para obtener más información.

Tenga en cuenta que es preciso activar la comprobación en la ventana Sample Setup (Configuración del muestreo) para que esté disponible en la ventana Historical Table (Tabla histórica).

Sample Setup (Configuración del muestreo)

Haga clic en este botón para especificar los parámetros comprobados en el tanque. Puede comprobar uno o varios parámetros para cada tanque. Sólo los parámetros especificados en la ventana Sample Setup (Configuración del muestreo) se podrán comprobar en la ventana Historical Table (Tabla histórica). Puede especificar una configuración de parámetros única para cada tanque. Por ejemplo, puede comprobar el Nivel para el tanque 1 y la Temperatura media para el tanque 2 o cualquier otra combinación de parámetros de los tanques. Véase el capítulo 3 Configuración del muestreo para obtener más información.

Refresh (Actualización)

Haga clic en este botón para actualizar la pantalla. Cada vez que haga clic en el botón Refresh (Actualización), la pantalla se actualizará con los últimos datos comprobados.

Casilla de verificación Auto Refresh (Actualización automática)

TankMaster puede actualizar automáticamente la pantalla. Seleccione Auto Refresh para activar esta función.

Save to file (Guardar en archivo)

Puede guardar los datos comprobados en un archivo. El formato de archivo es texto sin formato y contiene un conjunto de datos medidos y de tiempo. El archivo se almacena en la carpeta TankMaster\Opi\Data.

3-23Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Casilla de verificación Open (Abrir)

La casilla de verificación Open permite ver el contenido del archivo de texto almacenado con el botón Save to File:

1. Marque la casilla de verificación Open.2. Haga clic en el botón Save to File.

Respuesta: el archivo de texto se abre utilizando la aplicación predeterminada asociada con el formato de archivo de texto *.txt. Normalmente se utiliza el programa Notepad.

Casilla de verificación Print (Imprimir)

La casilla de verificación Print permite imprimir el contenido del archivo de texto almacenado con el botón Save to File:

1. Marque la casilla de verificación Print.2. Haga clic en el botón Save to File.

Respuesta: el archivo de texto se imprime en la impresora predeterminada.

Casilla de verificación Overwrite (Sobreescribir)

La casilla de verificación Overwrite permite decidir la función del botón Save to File:

Si se selecciona la casilla de verificación Overwrite, cada vez que se pulse el botón Save to File el nuevo archivo con datos comprobados sobrescribirá al archivo anterior. El nombre del archivo se basa en el nombre del tanque. De esta forma podrá distinguir entre los últimos datos comprobados para tanques diferentes.

Si no se selecciona la casilla de verificación Overwrite, cada vez que se pulse el botón Save to File se creará un nuevo archivo con datos comprobados. El nombre del archivo se basa la fecha y la hora.

3-24 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

3.5.2 Table Setup (Configuración de tabla)

Haga clic en el botón Table Setup de la ventana Historical Table para configurar cómo se visualizarán los diversos parámetros de tanque.

Server (Servidor)

Elija el servidor que contenga los tanques que desee controlar en la ventana Historical Table.

Tank (Tanque)

Elija el tanque que desee controlar en la ventana Historical Table. Los tanques estarán disponibles en el panel de Configuración de canal.

Block (Bloque)

Elija los parámetros que se mostrarán en la ventana Historical Table. Tenga en cuenta que, aunque en esta lista se encuentran disponibles todos los parámetros, sólo los elementos incluidos en la lista de parámetros comprobados de la ventana Sample Setup (panel Selected Blocks) proporcionarán datos en la ventana Historical Table.

1. Haga clic en el botón Select Blocks (Seleccionar bloques).

2. Seleccione los parámetros que desea ver en la ventana Historical Table (se admite la selección múltiple) y haga clic en OK.

Field (Campo)

La opción Field no se utiliza para la configuración de la tabla histórica.

View (Ver)

El botón Save As permite guardar diversos parámetros de la vista histórica. Puede cargar esta configuración posteriormente haciendo clic en el botón Load.

Server (Servidor)

Tank (Tanque)

Block (Bloque)

3-25Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Resolution (Resolución)

Configure el intervalo de tiempo entre puntos de comprobación de datos. Seleccione 1 segundo, 1 minuto, 1 hora, 1 día o 1 semana.

3.5.3 Configuración del muestreo

Sample Setup (Configuración de comprobación) funciona exactamente igual para la tabla histórica que para la vista histórica, consulte capítulo 3 Configuración del muestreo.

3-26 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

3.6 MOVIMIENTO DEL TANQUE

Para ver los tanques que se han vaciado o llenado, marque un grupo de tanques en la ventana Workspace y seleccione View>Group>Tank Movement,o bienhaga clic con el botón derecho del ratón y elija la opción View Group>Tank Movement.

La ventana Tank Movement (Movimiento del tanque) muestra la dirección del movimiento de la superficie del producto actual. También incluye los parámetros Level Rate (Variación de nivel) y Flow Rate (Velocidad de flujo). Es posible establecer un límite para excluir los tanques con velocidades de flujo por debajo de un determinado valor. De este modo, en la ventana Tank Movement sólo aparecerán aquellos tanques cuyas velocidades de flujo superen el límite especificado.

Una flecha señala la dirección del movimiento de la superficie. Una flecha gruesa indica una alta velocidad de flujo/variación de nivel. Una flecha fina indica una velocidad de flujo/variación de nivel baja.

Para especificar los umbrales alto/bajo de velocidad de flujo y variación de nivel, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Tools (Herramientas), elija Options (Opciones).

2. Seleccione la pestaña Tank Movement y especifique los valores de umbral deseados.

Esta ventana le permite especificar los umbrales para indicar la velocidad de flujo y la variación de nivel indicados en la ventana Tank Movement.

3-27Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Umbrales de variación de nivel

Minor: las variaciones de nivel por encima de este valor se indican mediante una flecha fina en la ventana Tank Movement. No hay ninguna indicación de movimiento para las variaciones de nivel por debajo de este umbral.

Major: las variaciones de nivel por encima de este valor se indican mediante una flecha gruesa en la ventana Tank Movement.

Umbrales de velocidad de flujo

Minor: los tanques con velocidades de flujo por debajo de este umbral no aparecen en la ventana Tank Movement. Las velocidades de flujo por encima de este límite se indican con una flecha fina.

Major: las velocidades de flujo por encima de este límite se indican con una flecha gruesa.

3. Haga clic en el botón OK.

¡NOTA!Los parámetros de umbral de velocidad de flujo/variación de nivel son válidos para todas las ventanas que indican movimiento en la superficie del producto como la ventana View Group, la ventana Tank View, etc.

Puede cambiar el contenido de la ventana Tank Movement (Movimiento de tanque) con la pestaña Tools/Options/Group Template (Herramientas/Opciones/Plantilla de grupo). Si desea más información, consulte capítulo 3 Modificación de las Vistas de grupo.

Los tanques con velocidades de flujo por debajo del umbral Minor no aparecen en la ventana Tank Movement.

3-28 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

3.7 MODIFICACIÓN DE LAS VISTAS DE GRUPO

Para modificar el aspecto de una ventana bajo el menú View/Group o para crear una nueva ventana Group View, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Tools (Herramientas), elija Options (Opciones).

2. Seleccione la pestaña Group Templates.

3. Siga uno de estos procedimientos:• Seleccione una de las vistas de tanque existentes y haga clic en el

botón Edit.

o bien

• Haga clic en el botón New para crear una nueva vista del tanque.

Respuesta: aparecerá la ventana Edit Group Template (Editar Plantilla de Grupo).

En el ejemplo siguiente asumimos que desea crear una plantilla nueva con ayuda del botón New.

El botón Clone (Clonar) crea una copia de la vista de grupo seleccionada. Es una herramienta práctica para crear plantillas nuevas sólo con modificar una de las plantillas ya existentes.

Opciones

3-29Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

4. En el campo Menu Item (Elemento del menú) introduzca el nombre que desee que aparezca como opción en el menú View>Group. (En este ejemplo: View Temp Sens (Ver sensor de temperatura)).

5. En el campo View Title (Ver título) introduzca el nombre de la plantilla de la vista. Se trata del nombre que aparece en la barra de título de la nueva vista de grupo.

6. Especifique el tipo de vista seleccionando una de las opciones del menú desplegable View Type. Puede elegir entre tablas que presentan los tanques por filas o por columnas.

7. Seleccione los parámetros deseados en el panel izquierdo y haga clic en el botón Select.

Elemento del menú

Ver título

Ver tipo

Botón de seleccio-nar

3-30 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Ahora los parámetros seleccionados aparecerán en el panel derecho.

8. En la columna Show As, elija para cada parámetro cómo desea que se presenten los datos:

MI=Sensor de temperatura en líquido,CV=Valor actual,VU=Unidad de valor,AS=Estado de las alarmas,etc.

Paráme-tros seleccio-nados

CV VU AS

3-31Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

9. Haga clic en el botón OK.

A continuación podrá abrir la nueva ventana seleccionandoView>Group><Elemento de menú>.

donde <Elemento de menú> es la opción de menú que aparece en el menú View>Group. En este ejemplo, <Elemento de menú> equivale a Temp Sensors (Sensores de temperatura).

Ver sensor de temperatura

VU – Unidad de valorCV – Valor actual

3-32 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

3.8 PARÁMETROS DE COLOR

WinOpi ofrece la opción de especificar los colores de los gráficos de barras, fondos de campos de entrada, valores introducidos manualmente, tipos diferentes de alarmas y productos en la Tabla de producto.

Para especificar el color, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Tools (Herramientas), elija Options (Opciones).2. Seleccione la pestaña Color.

3. Elija el elemento deseado de la lista. Puede especificar colores para los gráficos de barras y los fondos de las ventanas, para indicar valores manuales, alarmas y productos.

4. Haga clic en el botón Change.

5. Seleccione un color de la paleta de colores o defina un color nuevo con ayuda del botón Define Custom Colors (Definir colores personalizados).

6. Haga clic en el botón OK.

3-33Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3.8.1 Parámetros de color de producto

WinOpi ofrece dos opciones diferentes para los colores de producto en los gráficos de barras:

En la Tabla del producto puede especificar los colores para cada producto. Estos colores se utilizarán en diversos gráficos de barras para indicar el nivel de producto actual. Sin embargo, para que esta opción esté disponible es necesario definir un conjunto de colores de producto y WinOpi debe haberse configurado para utilizar estos colores de producto.

Para especificar una serie de colores de producto, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione Tools>Options y, a continuación, la pestaña Colors.

2. Seleccione el elemento Bargraph Product (Producto de gráfico de barras).

3. Seleccione la casilla de verificación Use Product Color (Utilizar color de producto).

Opción 1 Se utiliza el mismo color para todos los productos.

Opción 2 Cada producto se asocia con un color según la configuración de la Tabla del producto.

3-34 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

4. Desplácese por la lista de productos. Edite los productos deseados: Product1, Product2 etc. Pueden definirse hasta 20 productos. Para definir un color de producto, haga clic en el botón Change (Cambiar) y seleccione uno de los colores disponibles o defina un color nuevo.

5. Cuando haya especificado un número suficiente de colores de producto, haga clic en el botón OK.

Véase el capítulo 4 Instalación de un sistema de medición de tanques para más información sobre cómo asociar los productos con colores específicos.

3-35Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3-36 Section 3. Visualización de datos de los tanques

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Section 4 Instalación de un sistema de medición de tanques

4.1 Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-14.2 Parámetros de inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-24.3 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-84.4 tabla de capacidad del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-114.5 Creación de una Tabla de producto . . . . . . . . . . . . page 4-174.6 Configuración de inventario del tanque . . . . . . . . . page 4-194.7 Lista de comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-24

4.1 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

La configuración de un sistema de medición de tanques para la medición del nivel y los cálculos de inventario requiere los siguientes pasos:

1. Configuración del sistema

Especifique las unidades de medición y otros parámetros del sistema.Véase el capítulo 4.3 Configuración del sistema para obtener más información.

2. Tabla de capacidad del tanque

Especifique la geometría del tanque para los cálculos del volumen.Véase el capítulo 4.4 tabla de capacidad del tanque para obtener más información.

3. Creación de una tabla de producto

Especifique los productos que se utilizarán en el tanque.Véase el capítulo 4.5 Creación de una Tabla de producto para obtener más información.

4. Configuración de inventario del tanque

Especifique los parámetros para los cálculos de inventario.Véase el capítulo 4.6 Configuración de inventario del tanque para obtener más información.

5. Gestión de alarmas

Especifique los límites de las alarmas para el nivel, volumen y señales procedentes de sensores externos.Véase el capítulo 5.1 Límites de las alarmas para obtener más información sobre la gestión de alarmas.

www.rosemount-tg.com

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

4.2 PARÁMETROS DE INVENTARIO

TankMaster calcula los parámetros de inventario basándose en los datos de entrada disponibles para el tanque actual.

La imagen siguiente muestra un ejemplo del modo en que TankMaster convierte el nivel del producto medido en un volumen estandarizado:

Relación entre los parámetros del tanque y las cantidades físicas

4-2 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

La siguiente figura ilustra la relación entre los parámetros del tanque y las cantidades físicas. Los parámetros principales aparecen a la izquierda, mientras que los parámetros de entrada aparecen a la derecha:

Organigrama de parámetros del tanque

4-3Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Volumen total observado, TOV se calcula a partir de tablas de calibración. Se trata del volumen total a la temperatura observada del producto.

Volumen bruto observado, GOV se obtiene restando el Volumen de agua libre, FWV, del Volumen total observado, TOV. El Volumen de agua libre se calcula a partir del Nivel de agua libre introducido por el operador o automáticamente desde un sensor de interfaz del agua.

Volumen Bruto Estándar, GSV se trata del Volumen bruto observado corregido para la temperatura de referencia 15º (C/60º F). La corrección se realiza mediante el Factor de corrección del volumen, VCF, de acuerdo con la Norma API 2540.

Volumen neto estándar, NSV es equivalente al Volumen bruto estándar menos el agua y los sedimentos disueltos. En los tanques de gas licuado se añade el equivalente en líquido del volumen del gas que se encuentra sobre la superficie del producto.

Peso en vacío, WIV se trata del Volumen neto estándar multiplicado por la Densidad de referencia.

Factor de conversión del peso, WCF se calcula a partir de la Densidad de referencia.

Peso en el aire, WIA se trata del Volumen neto estándar multiplicado por el Factor de conversión del peso.

Volumen máximo se trata del volumen correspondiente al nivel de producto máximo.

Espacio disponible, AVRM se calcula restando el Volumen total observado del Volumen máximo del tanque.

Volumen de sumidero es el volumen que queda cuando se vacía el tanque hasta el nivel cero.

Volumen mínimo se trata del volumen entre la salida y el fondo del tanque.

Volumen bombeable es el Volumen total observado menos el Volumen mínimo.

Velocidad de flujo La Velocidad de flujo se calcula por medio de la velocidad de nivel y las tablas de calibración.

Densidad de referencia La Densidad de referencia se puede calcular automáticamente en función de la Densidad observada y la Temperatura media. Para averiguar cómo especificar un valor de Densidad de referencia manual, consulte el capítulo 4.6.2 Configuración de parámetros del producto. Utilice las mediciones automáticas en los sistemas híbridos de medición de tanque con un sensor de presión conectado.

Coeficiente de expansión térmica del líquido, TEC líquido

se utiliza para calcular el Factor de corrección del volumen (VCF) cuando se utilizan las tablas de corrección del volumen 6C/24C/54C/60C o RT_6C/54C.

4-4 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Factor de corrección del volumen, VCF sirve para convertir el volumen a la temperatura actual en el volumen correspondiente a la temperatura de referencia estándar de 15 °C (60 ºF). El VCF se calcula automáticamente de acuerdo con la norma API 2540 conociendo la Densidad de referencia y la Temperatura media del producto. Para algunas tablas de corrección del volumen, también se debe introducir el Coeficiente de expansión térmica o TEC Líquido (véase la descripción de TEC Líquido).

Presión del vapor Si se encuentra disponible un sensor de presión se muestra la presión actual del vapor. También es posible introducir manualmente un valor de la presión. Para especificar la señal de origen de la Presión del vapor, es decir, la entrada analógica a la que se conectará el sensor, seleccione el tanque actual y elija el menú Tanks>Properties>Configuration en el programa TankMaster WinSetup.

Presión del líquido Se muestra la presión actual del líquido si se encuentra disponible un sensor de presión. También es posible introducir manualmente un valor de la presión. Para especificar la señal de origen de la Presión del líquido, es decir, la entrada analógica a la que se conectará el sensor, seleccione el tanque actual y elija el menú Tanks>Properties>Configuration en el programa TankMaster WinSetup.

Densidad del vapor La Densidad del vapor se utiliza en el cálculo de la Densidad observada. Introduzca manualmente la Densidad del vapor en la ventana Tank Volume Calculation Setup (Configuración del cálculo de volumen de tanque). Si no desea que la Densidad del vapor afecte a los cálculos de la Densidad observada, establezca una Densidad del vapor igual a la Densidad del aire ambiente (Setup >System).

S&W Porcentaje de sedimentos y agua en el producto.

FWL Nivel de agua libre Se puede introducir manualmente o se puede medir con un sensor de interfaz del agua. Para especificar la señal de origen del Nivel de agua libre, es decir, la entrada analógica a la que se conectará el sensor, seleccione el tanque actual y elija el menú Tanks>Properties>Configuration en el programa TankMaster WinSetup.

FWV Volumen de agua libre Calculado en función del Nivel de agua libre y de la Tabla de capacidad del tanque (TCT).

Tubería Es el volumen estimado de la tubería conectada al tanque.

4-5Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Sistema híbrido de medición de tanques

Densidad observada y Densidad de referencia

Si hay un transductor de presión instalado en el tanque y correctamente conectado y configurado, es posible calcular la densidad del producto. Este valor se presenta como la Densidad observada. Para calcular la Densidad observada es necesario introducir en WinOpi la constante correcta de gravedad local (véase capítulo 4.3 Configuración del sistema).

La Densidad de referencia es la densidad del producto a la temperatura estándar de referencia de 15ºC (60ºF). Se puede introducir manualmente, o bien se puede calcular automáticamente a partir de la Temperatura media y la Densidad observada, si se encuentra disponible. La Densidad de referencia se calcula utilizando un VCF según las Tablas API 5A, 5B, 53A ó 53B. La Densidad observada también se puede calcular a partir de la Densidad de referencia introducida manualmente.

Los cálculos del peso se realizan utilizando los volúmenes calculados y la densidad introducida manualmente o la densidad observada. El Peso en el aire, WIA, se calcula como el Volumen neto estándar multiplicado por el Factor de conversión de peso.

En el caso de los tanques con techo flotante, los cálculos del volumen tienen en cuenta si el techo es totalmente flotante o si descansa en parte sobre sus soportes y recibe cierta flotación del producto.

WinOpi incluye una Alarma de fugas basada en los cambios del Volumen neto estándar.

Tanques de gas licuado

Los productos utilizados en el sistema deben introducirse en la tabla del producto, véase el capítulo 4.5 Creación de una Tabla de producto. Esto es importante cuando el sistema incluye tanques de gas licuado. En la tabla se introduce la Masa molecular (MolMass) y la Relación del volumen vapor-líquido, VLVR.

Densidad del aire Densidad del aire ambiente Valor predeterminado 1,21kg/m³.

Densidad del vapor Densidad del vapor en tanque. Valor predeterminado 1,21kg/m³.

Presión del vapor, Pres. vapor La Presión del vapor por encima de la presión del aire ambiente (presión del medidor). Si no está disponible, establezca P3 = 0.

Presión del líquidoPres. líquido La Presión del líquido por encima de la presión del aire ambiente (presión del medidor).

Niveles del sensor de presión Distancia entre el sensor de presión P1 y P3 (Ht). Distancia desde placa de referencia al centro de la membrana del sensor de presión P1 (Z).

Nivel mín. El nivel inferior en el que se efectuará el cálculo de densidad.

Nivel Nivel del líquido.Grav. loc. Constante de gravedad local.

4-6 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Para los tanques que contienen gas licuado son necesarios unos cuantos parámetros. Se calcula la masa del gas, Vap mass, en el Espacio disponible, y el equivalente en líquido al volumen correspondiente se presenta como Liq equ en la ventana Tank Inventory.

MasMol se trata de su masa molecular.Relaciones vapor-líquido-volumen, VLVR

se trata de la relación de volumen entre vapor y líquido en el tanque.

Pres. del vapor se trata de la Presión de vapor (presión del medidor).

Temp. del vapor se trata de la temperatura del vapor.Espacio disponible, AVRM se calcula restando el Volumen total

observado del Volumen máximo del tanque.

Masa del vapor, M. vapor se trata de la masa del gas en el Espacio disponible.

Volumen del líquido equivalenteEq. líq. se trata del volumen del líquido correspondiente de la Masa del vapor y se agrega al NSV.

Volumen máx.

TOVVolumen total observado

AVRMEspacio disponible

4-7Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

4.3 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

Para especificar las unidades de medición y otros parámetros del sistema, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Setup, elija la opción System.

2. Defina los parámetros deseados y pulse el botón OK.

¡NOTA!La modificación de los parámetros de configuración del sistema no afectará a los tanques previamente instalados. Ello no afectará a los tanques instalados después de realizar el cambio.

Unidades del sistema

Elija las unidades de medición deseadas para la presentación de los datos.

Unidades secundarias

Seleccione las unidades de medición que desea utilizar para la presentación de los datos en la ventana de unidades secundarias del inventario del tanque (View>Tank>Tank Inventory Secondary Units).

Modo de cálculo del factor de corrección del volumen

El Factor de corrección del volumen (VCF) se redondea a cinco decimales (cinco decimales significativos) de forma predeterminada. TankMaster puede configurarse de forma que redondee el factor VCF a cuatro decimales, que puede ser útil si el resultado del VCF calculado se verificará frente a tablas impresas con sólo cuatro decimales.

4-8 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Cálculo de gravedad local

La gravedad local sirve para calcular la Densidad observada cuando se utilizan Sistemas híbridos de medición de tanques.

Cálculo de densidad del aire ambiente

Existen dos opciones para el cálculo de la densidad del aire ambiente. La Densidad del aire ambiente puede considerarse constante o puede calcularse basándose en una densidad base introducida por el usuario y la temperatura del aire ambiente. En este último caso, la temperatura del aire ambiente se medirá o se introducirá manualmente en Entry>System Entry.

TCT

Puede especificar el tipo predeterminado de Tabla de capacidad del tanque (TCT) eligiéndolo en la lista desplegable TCT Type. Cuando se crea una tabla TCT para un nuevo tanque, el tipo queda automáticamente establecido de acuerdo con la configuración predeterminada. Sin embargo, para un tanque nuevo es posible cambiar el tipo de TCT en la ventana TCT Entry (Entrada TCT) si no desea utilizar el parámetro predeterminado.

Productos

Especifique el número máximo de productos que desea utilizar en la Tabla del producto (el límite superior es de 500 productos).

Temperatura de referencia

TankMaster realiza los cálculos de inventario según API Manual of Petroleum Measurement Standards Capítulo 12, Sección 1 a la temperatura de referencia estándar de 15 °C (60 °F). Ésta es la temperatura de referencia predeterminada. TankMaster también le permite especificar otras temperaturas de referencia en el campo de entrada Ref. Temp. En ese caso, utilice las tablas de volumen RT (RT54, RE54A, etc).

4-9Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

4.3.1 Temperatura del aire ambiente

Para especificar la Temperatura del aire ambiente, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Entry, elija la opción System.

2. Si no existe ningún sensor de temperatura disponible para medir la Temperatura del aire ambiente, puede introducir un valor manual. Marque la casilla de verificación e introduzca un valor en el campo de introducción de datos correspondiente. Para la medición automática de la Temperatura del aire ambiente, se puede especificar un sensor en la ventana WinSetup Server Preferences (WinSetup: Service>Servers>Setup).

3. Haga clic en el botón OK.

4-10 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

4.4 TABLA DE CAPACIDAD DEL TANQUE

La geometría del tanque se define en una tabla de calibración denominada Tabla de capacidad del tanque, TCT. La TCT describe la geometría del tanque y sirve para convertir el nivel de un producto en el volumen correspondiente. Los valores se pueden introducir por pares de nivel y volumen, como niveles absolutos o como niveles relativos.

Puede elegir uno de estos tres tipos de Tablas de capacidad del tanque:• Nórdico (utilizado principalmente en Suecia y Finlandia)• Internacional• Bruto

Puede especificar un tipo de TCT predeterminado que se utilizará automáticamente para los nuevos tanques (Setup>System). También puede cambiar el tipo de TCT para determinados tanques si no desea utilizar la configuración predeterminada (Setup>Tank Capacity).

Cuando especifique una TCT utilizando el método Nórdico o el método Internacional, es muy importante que la curva resultante de nivel-volumen sea continua. El volumen calculado en la parte superior de un intervalo debe corresponder exactamente al volumen de la parte inferior del intervalo siguiente.

Los métodos absoluto y relativo de introducción de datos en la TCT requieren cuatro parámetros en cada punto de conexión:

Los métodos Nórdico e Internacional no utilizan el mismo Volumen base ni el mismo Coeficiente de área del tanque. Cuando utilice el método Bruto, debe introducir pares de nivel y volumen. Para cada nivel deberá introducir el volumen estándar correspondiente.

From (Desde) nivel al principio del intervalo,To (A) nivel al final del intervalo,

Volume (Volumen) Volumen base,Area Coeficiente de área del tanque.

Volumen base

Volumen calculado

Niv

el a

l fin

al d

el in

terv

alo

Niv

el m

edid

o

Niv

el a

l prin

cipi

o de

l int

erva

lo

4-11Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

4.4.1 Uso del método Internacional

El Volumen base es el volumen al principio del intervalo. El Coeficiente de área del tanque describe la variación del volumen con el nivel dentro del intervalo.

Con el método Internacional, el volumen deseado se calcula como:

Volumen Deseado = Vo + Área * ( Nivel - Lo ).

donde;

Nivel El nivel medido.Lo Nivel al principio del intervaloVo Volumen baseVolumen deseado El volumen al nivel medidoArea Coeficiente de área del tanque. No se trata del área

de la superficie del producto, aunque la unidad de medición de este parámetro es la misma que la del área de la superficie (volumen/longitud).

Vo

Lo

4-12 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

4.4.2 Uso del método Nórdico

El método Nórdico se basa en el hecho de que, dentro del intervalo, existe una relación aproximadamente lineal entre nivel y volumen, según se ilustra a continuación. El Volumen base corresponde al volumen a Nivel = 0, dado por la extrapolación de la relación lineal nivel – volumen. El Coeficiente de área del tanque describe la variación del volumen con el nivel dentro del intervalo en función de este Volumen base.

Con el método Nórdico, el volumen se calcula como:

Volumen deseado = Vo + Área * Nivel

donde;

Nivel El nivel medidoVolumen deseado El volumen al nivel medidoVo Volumen baseArea Coeficiente de área del tanque. No se trata del área de la superficie del

producto, aunque la unidad de medición de este parámetro es la misma que la del área de la superficie (volumen/longitud).

Vo

4-13Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

4.4.3 Uso del método Bruto

Cuando utilice el método Bruto, debe introducir los valores correspondientes de nivel y volumen.

En el siguiente ejemplo se indica cómo se introducen en TankMaster parejas de valores de nivel y volumen utilizando el tipo de TCT Bruto.

Ejemplo

Nivel Volumen

1.53 10 1052.72 22 3093.18 29 9344.78 41 249

4-14 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

4.4.4 Creación de una tabla de capacidad del tanque

TankMaster WinOpi le permite especificar una tabla de calibración que se utilizará para los cálculos de volumen (consulte el capítulo 4.2 Parámetros de inventario para obtener más información sobre la relación entre los datos de inventario y los datos medidos). La geometría del tanque se define en la Tabla de capacidad del tanque (TCT). La TCT sirve para convertir el nivel de un producto en el volumen correspondiente. Los valores se pueden introducir por pares de nivel y volumen, como niveles absolutos o como niveles relativos, según el tipo de TCT utilizado. La Tabla de capacidad del tanque se almacena por pares de nivel y volumen, con independencia del modo de introducción de los valores en el sistema.

Para crear una Tabla de capacidad del tanque, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione el tanque deseado en la ventana Workspace de WinOpi.2. En el menú Setup, elija Tank Capacity.

3. Para cambiar el tipo de TCT para el tanque actual o especificar el número de puntos de conexión, haga clic en el botón Change. El tipo de TCT predeterminado está especificado en la ventana System Setup (menú Setup>System Setup). Éste es el tipo de TCT que se selecciona automáticamente cuando se crean tablas de calibración para tanques nuevos. Observe que la utilización del botón Change sólo afecta al tanque actual.

4. Elija las unidades de medición que desea utilizar para el Nivel, Volumen y Temperatura. Estas unidades también se especifican en la ventana System Setup, pero se pueden cambiar para el tanque actual.

5. Introduzca el volumen máximo y mínimo del tanque actual. El volumen mínimo es igual al volumen entre la salida y el fondo del tanque.

4-15Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

6. El Volumen de sumidero es el volumen que queda cuando se vacía el tanque hasta el nivel cero. En lugar de especificarse en el campo Volumen de sumidero, puede incluirse en la Tabla de calibración. En este caso, el Volumen base en el Nivel cero es igual al Volumen de sumidero.Asegúrese de que el Volumen de sumidero no se especifica en ambas direcciones simultáneamente.

7. Introduzca la Temperatura base y el Coeficiente de expansión de acero. La Temperatura base es la temperatura en la que se especifica la tabla de calibración.

El Coeficiente de expansión del acero se utiliza en los cálculos del Volumen bruto observado para corregir la expansión térmica de las paredes del tanque. Para el acero no aleado bajo en carbono se utiliza el valor predeterminado 0,0000112/°C. WinOpi compensa automáticamente los cálculos del volumen para otras temperaturas distintas a la Temperatura base.

8. Tanque aislado: Elija “Yes” si el tanque está aislado. En este caso, la temperatura ambiente no tiene ninguna influencia sobre los cálculos de inventario.

9. Especifique valores numéricos para los puntos de la tabla de calibración.10. Haga clic en el botón Apply para guardar los valores introducidos sin

cerrar la ventana, o bien haga clic en el botón OK para terminar la configuración de la capacidad del tanque.

Para tanques con techo flotante, consulte el párrafo Configuración de la corrección de techo flotante de la página 4-20.

Nivel cero Volumen mínimoVolumen de sumidero

4-16 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

4.5 CREACIÓN DE UNA TABLA DE PRODUCTO

La información específica del producto se guarda en la Tabla del producto. Es posible editar la selección predeterminada de los productos y añadir productos nuevos a la tabla. Para cambiar un elemento de la Tabla de productos:

1. Desde el menú Setup, elija la opción Product Table.

2. En la Tabla del producto, seleccione una celda y haga clic en el botón Edit Producto bienhaga clic con el ratón.

3. Introduzca los datos apropiados del producto:

4-17Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Tabla de volumen

La lista emergente de la Tabla de volumen le permite seleccionar la Tabla API que se utilizará para calcular el Factor de corrección del volumen (VCF).Si selecciona una de las tablas RT, podrá utilizar otro valor de temperatura de referencia distinto al valor estándar de 15 °C/60 °F. La temperatura de referencia se especifica en la ventana System Setup (Setup>System).

Cuando se utiliza la tabla de volumen CHEM, WinOpi calcula la Densidad observada utilizando la Densidad de referencia de la Tabla del producto, consulte el capítulo 4.5 Creación de una Tabla de producto.

Para las tablas de volumen Lineal y Personalizada, véase el párrafo Configuración de la tabla de corrección de volumen ampliada de la página 4-22.

Las Tablas de volumen USER1-10 están destinadas a aquellos usuarios que desean encargar tablas de volumen especiales a Saab Rosemount Tank Radar AB.

Datos químicos

La Densidad de Referencia (Ref Density) es la densidad del producto a la temperatura dada por el valor Ref Temp (Temperatura de Referencia). WinOpi utiliza la densidad de referencia de la Tabla del producto para calcular la Densidad observada cuando se utiliza la tabla de volumen CHEM, consulte el capítulo 4.6.1 Configuración de cálculo de volumen de tanque. Para otras tablas de volumen como 54A etc., la Densidad de referencia se calcula automáticamente o se introduce de forma manual en la ventana Tank Entry, consulte el capítulo 4.6.2 Configuración de parámetros del producto.

El valor Density Change (Cambio de densidad) especifica la velocidad a la que cambia la densidad a °1 C. Asegúrese de que estén seleccionadas las unidades de densidad y temperatura correctas.

Datos de esfera

En el caso de los tanques de LPG/LNG, se puede introducir la Masa molecular y la Relación vapor-líquido. Estos valores se utilizan para calcular la masa de gas y el equivalente en líquido al volumen del vapor que se encuentra en el espacio disponible sobre la superficie del líquido.

Datos de asentamiento

Los datos de asentamiento del producto consisten en el Factor de asentamiento y el Tiempo máximo. El Factor de asentamiento indica el número de horas por cambio de nivel de medida. El Tiempo máximo indica el número máximo de horas por producto que se debe asentar.

Color

Escriba un número que corresponda al color del producto deseado. Observe que para ello es necesario haber especificado un conjunto de colores de producto en la ventana Tools/Options/Color. Véase el capítulo 3.8.1 Parámetros de color de producto para obtener más información sobre cómo especificar los colores de los productos.

4. Repita los pasos 2 y 3 para todos los productos que desee introducir en la Tabla de producto y haga clic en el botón Ok.

4-18 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

4.6 CONFIGURACIÓN DE INVENTARIO DEL TANQUE

La configuración del inventario de un tanque incluye los siguientes pasos:• Configuración de cálculo de volumen de tanque• Configuración de parámetros del producto

Si está en funcionamiento, por ejemplo se está cambiando el producto de un tanque, la configuración se realiza en las ventanasTank Volume Calculation Setup (Configuración del cálculo del volumen del tanque) y Tank Entry (Entrada del tanque), siempre que el producto se haya definido correctamente en la Tabla del producto.

4.6.1 Configuración de cálculo de volumen de tanque

Seleccione el tanque y, a continuación, Setup>Tank Volume Calculation (Configuración - Cálculo de volumen de tanque)

Configuración de la tabla de corrección de volumen

La lista emergente de la Tabla de volumen le permite seleccionar la Tabla API que se utilizará para calcular el Factor de corrección del volumen (VCF).Si selecciona una de las tablas RT, podrá utilizar otro valor de temperatura de referencia distinto al valor estándar de 15 °C/60 °F. La temperatura de referencia se especifica en la ventana System Setup (Setup>System).

Se recomienda definir la tabla de volumen que se utilizará para cada producto en la Tabla del producto, consulte el capítulo 4.5 Creación de una Tabla de producto. Esta práctica le permite cambiar el producto y la tabla de volumen utilizando la lista emergente del producto.

Cuando se utiliza la tabla de volumen CHEM, WinOpi calcula la Densidad observada utilizando la Densidad de referencia de la Tabla del producto, consulte el capítulo 4.5 Creación de una Tabla de producto.

Para las tablas de volumen Lineal y Personalizada, véase el párrafo Configuración de la tabla de corrección de volumen ampliada de la página 4-22.

Para la configuración de la tabla de corrección de volu-men, consulte las page 4-19.

Para la configuración del producto, consulte page 4-20.

Para la configuración de la densidad del vapor, consulte page 4-20.

Para la configuración de la corrección de techo flotante, consulte las page 4-20.

Para la configuración de la tabla de corrección de volumen ampliada, consulte las page 4-22.

4-19Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Las Tablas de volumen USER1-10 están destinadas a aquellos usuarios que desean encargar tablas de volumen especiales a Saab Rosemount Tank Radar AB.

Configuración del producto

Elija el producto deseado en la lista emergente. La lista contiene los productos especificados en la Tabla del producto (véase el capítulo 4.5 Creación de una Tabla de producto para obtener información sobre cómo crear una tabla de producto). Cuando se utiliza la tabla de producto CHEM, WinOpi utiliza los datos de la Tabla del producto para cálculos de datos de inventario.Para los tanques de tipo LPG y LPG horizontal, la Tabla del producto proporciona datos para calcular la masa de vapor y el equivalente en líquido al volumen del vapor por encima de la superficie del producto (consulte View>Tank>Tank Inventory).

Configuración de la densidad del vapor

La densidad del vapor puede considerarse constante o puede calcularse. Si la densidad del vapor se considera constante, marque la casilla de verificación Vapor Density y especifique el valor manualmente. Si desea calcular la densidad del vapor, deje sin marcar la casilla de verificación Vapor Density y especifique el valor de Base Density (Densidad base). El software TankMaster utiliza la Densidad base para el cálculo de la Densidad del vapor.

Configuración de la corrección de techo flotante

Los tanques de techo flotante requieren una configuración de la corrección de techo flotante. Para especificar los diversos parámetros que se incluyen en la Configuración de la corrección de techo flotante, siga estos pasos:

1. Haga clic en el botón Roof Setup.

Respuesta: aparecerá la ventana “Tank Roof Setup” (Configuración del techo del tanque).

2. Especifique los siguientes parámetros:

4-20 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Roof Correction Method (Método de corrección del techo): el método de corrección del techo es uno de los siguientes: Correction calculated from weight and observed density (Corrección calculada a partir del peso y la densidad observada) o bien Correction included in TCT, secondary correction calculated (Corrección incluida en la TCT, cálculo de corrección secundaria). Para ambos métodos es preciso introducir los valores de Roof Weight (Peso del techo) y Roof Critical Zone (Zona crítica del techo). Si en la TCT se calcula la corrección del techo utilizando una densidad base, será necesario calcular una corrección secundaria para cualquier diferencia entre la densidad base y la densidad observada.

Correction Calculation (Cálculo de corrección) – Especifique el peso del techo flotante.

Secondary Correction of TCT Volume (Corrección secundaria del volumen de la TCT) – si la corrección del techo ya se calcula en la TCT utilizando una densidad base, deberá calcularse una corrección secundaria basándose en los valores Base Density (Densidad base) y Volume Adjustment (Ajuste de volumen). Estos parámetros pueden encontrarse en la tabla de capacidad del tanque (certificado del tanque).

Roof Critical Zone (Zona crítica del techo) – El efecto de la compensación del volumen calculado en el Método de corrección del techo depende de la posición del techo. Se utilizan tres intervalos:

Por debajo del nivel inferior (por debajo de la zona crítica del techo): cuando el techo descansa sobre sus soportes no se efectúa ninguna compensación (indicado con (*) en la ventana Tank Inventory).

Por encima del nivel superior (por encima de la zona crítica del techo): si el techo flota libremente, se efectuará una compensación completa de la reducción del volumen por el peso del techo.

Entre el nivel superior y el nivel inferior (zona crítica del techo): cuando el techo flota parcialmente, se efectúa una compensación mediante un valor ponderado (indicado con (@) en la ventana Tank Inventory).

4-21Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Configuración de la tabla de corrección de volumen ampliada

La Configuración de la tabla de corrección de volumen ampliada se utiliza sólo para tablas de volumen del tipo Lineal y Personalizado. Cuando se selecciona cualquiera de estas tablas de volumen, se activa el botón VCF Calculation Entry (Entrada de cálculo de la VCT).

La tabla de volumen lineal se utiliza de la misma forma que la tabla de volumen CHEM. La única diferencia es que no es necesario cambiar los parámetros Densidad de referencia, Cambio de densidad y Temperatura de referencia a través de la Tabla del producto (véase más abajo).

Para un producto con la Tabla de volumen lineal seleccionada:

1. Haga clic en el botón VCF Calculation Entry.

2. Especifique los datos de corrección lineal y haga clic en OK.

La tabla de volumen personalizada se utiliza para introducir un polinomio para el cálculo del Factor de corrección del volumen (VCF).

Para un producto con la Tabla de volumen personalizada seleccionada:

1. Haga clic en el botón VCF Calculation Entry.

2. Especifique los coeficientes VCF y haga clic en OK.

4-22 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

4.6.2 Configuración de parámetros del producto

TankMaster emplea diversos parámetros relacionados con el producto para los cálculos de inventario. Para configurar un tanque para el producto actual, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione el tanque deseado en la ventana Workspace.2. Desde el menú Entry, elija la opción Tank Entry.

La ventana Tank Entry (Introducción del tanque) sirve para especificar una serie de parámetros del producto que se utilizarán en los cálculos de inventario. Para algunos parámetros, TankMaster puede utilizar automáticamente datos medidos o introducidos manualmente. Si desea una explicación de los diferentes parámetros, consulte el capítulo 4.2 Parámetros de inventario. Para introducir valores manuales, seleccione la casilla de verificación y escriba el valor en el campo de introducción de datos correspondiente. Los valores manuales se marcan en amarillo. Véase el capítulo 3.8 Parámetros de color para obtener más información sobre cómo definir los colores de los valores manuales.

4-23Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

4.7 LISTA DE COMPROBACIÓN

TankMaster presenta los datos de inventario basándose en las mediciones de diversos parámetros. Nivel de producto, temperatura, presión de vapor, densidad de referencia y nivel de agua libre son algunos de los parámetros que se incluyen en los cálculos. Si un parámetro de inventario no se presenta de la forma adecuada o el valor se encuentra fuera del alcance normal, puede ser que le falten datos o que los datos introducidos se encuentren fuera del alcance autorizado. Esta lista de comprobación debe utilizarse como herramienta de solución de problemas cuando los parámetros del inventario son incorrectos o insuficientes.

Ejemplo

Cuando, como sucede en el ejemplo siguiente, falta el Volumen estándar bruto (GSV), la lista de comprobación sugiere comprobar diversos parámetros en ventanas distintas. En el ejemplo siguiente el valor de Densidad observada se encuentra fuera del límite aprobado para productos que utilizan la Tabla de producto 54A.

La Densidad observada se encuentra fuera de los límites para los productos que utilizan la Tabla de volumen 54A. Como resultado, no se calcula la Densidad de referencia.

GSV no secalcula debido a que falta la Densidad de referencia.

Por ejemplo: Falta el parámetro GSV del inventario del tanque.

4-24 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

La lista de comprobación remite a los menús siguientes de TankMaster WinOpi:

Entry > Tank Entry (Entrada > Entrada de tanque)Entry > Sensor Value (Entrada > Valor de sensor)

Setup > Tank Capacity (Configuración > Capacidad del tanque)Setup > Tank Volume Calc. (Configuración > Cálculo del volumen del tanque)

Setup > Product Table (Configuración > Tabla de producto)

Setup > System (Configuración > Sistema)

Entry > System (Entrada > Sistema)

4-25Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

La lista de comprobación está basada en el diagrama de flujos de parámetros del tanque, tal como se muestra más abajo. Para cada parámetro de inventario, la lista de comprobación sugiere qué parámetros de entrada se deben comprobar. La lista de comprobación sigue el orden inverso al utilizado para el cálculo de los parámetros, pues es el orden en el que surgen los errores.

4-26 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Peso en aire (WIA) / Peso en vacío (WIV)

1. Si el peso en aire (WIA) es incorrecto o no está presente, compruebe el peso en vacío (NSV).

2. Si el peso en vacío (NSV) es correcto, compruebe los parámetros siguientes:

Parámetro Menú WinOpiDensidad de referencia Entry>Tank Entry (Entrada – Entrada de tanque)

Volumen neto estándar (NSV)

1. Si el volumen neto estándar (NSV) es incorrecto o no está presente, compruebe el Volumen bruto estándar (GSV).

2. Si el volumen bruto estándar (GSV) es correcto, compruebe los parámetros y sensores siguientes:

Parámetro Menú WinOpiSedimento y agua (S&W) Entry > Tank Entry (Entrada – Entrada de tanque)

Aplicaciones GLP/GNL

Presión del vapor Entry>Sensor Value (Entrada – Valor del sensor)

Menú WinSetup: Service>Devices>LPG Setup

(Servicio – Dispositivos – Configuración GLP)

Temperatura del vapor Entry>Sensor Value (Entrada – Valor del sensor)

Menú WinSetup: Service>Devices>LPG Setup

(Servicio – Dispositivos – Configuración GLP)

Producto Setup>Tank Volume Calculation (Configuración – Cálculo del volumen del

tanque)

Relación vapor-líquido (VLVR) Setup>Product Table (Configuración – Tabla de producto)

Masa molecular Setup>Product Table (Configuración – Tabla de producto)

Volumen bruto estándar (GSV)

1. Si el volumen bruto estándar (GSV) es incorrecto o no está presente, compruebe el volumen bruto observado (GOV).

2. Si el volumen bruto observado (GOV) es correcto, compruebe los parámetros siguientes:

4-27Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Parámetro Menú WinOpiDensidad de referencia Entry>Tank Entry (Entrada – Entrada de tanque)

TEC Líquido Entry>Tank Entry (Entrada – Entrada de tanque)(Tabla 6C, 24C, 54C, 60C)

Tabla de volumen Setup>Tank Volume Calculation (Configuración – Cálculo del volumen del

tanque)

Tabla de volumen Setup>Product Table (Configuración – Tabla del producto)

Temperatura media Entry>Sensor Value (Entrada – Valor del sensor)

Medición de densidad automática

Densidad del aire ambiente Setup>System (Configuración – Sistema)

Densidad del vapor Setup>Tank Volume Calculation (Configuración – Cálculo del volumen del

tanque)

Presión del vapor Entry>Sensor Value (Entrada – Valor del sensor)

Presión del líquido Entry>Sensor Value (Entrada – Valor del sensor)

Posiciones del sensor Menú WinSetup: Service>Tanks>Tank Hybrid Calculation de presión (Servicio – Tanques – Cálculo de tanque híbrido)

Nivel mínimo híbrido Menú WinSetup: Service>Tanks>Tank Hybrid Calculation

(Servicio – Tanques – Cálculo de tanque híbrido)

Gravedad local Setup>System (Configuración – Sistema)

Tabla de volumen CHEM

Densidad de referencia Setup>Product Table(Configuración – Tabla de producto)

Cambio de densidad Setup>Product Table(Configuración – Tabla de producto)

Temperatura de referencia Setup>Product Table (Configuración – Tabla de producto)

Tablas de volumen de RT<nn>

Temperatura de referencia Setup>System (Configuración – Sistema)

4-28 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBnoviembre 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Volumen bruto observado (GOV)

1. Si el volumen bruto observado (GOV) es incorrecto o no está presente, compruebe el Volumen total observado (TOV).

2. Si el volumen total observado (TOV) es correcto, compruebe los parámetros siguientes:

Parámetro Menú WinOpiNivel de agua libre (FWL) Entry > Tank Entry (Entrada – Entrada de tanque)

Temperatura media Entry>Sensor Value (Entrada – Valor del sensor)

Tanque TEC Setup>Tank Capacity (Configuración – Capacidad del tanque)

Temperatura del aire ambiente Entry>System (Entrada – Sistema)

Techo flotante

Peso del techo Setup>Tank Volume Calculation/Roof Setup(Configuración – Cálculo de volumen del

tanque/Configuración del techo)

Densidad de referencia Entry>Tank Entry (Entrada – Entrada de tanque)

Densidad del aire ambiente Setup>System (Configuración – Sistema)

Densidad base Setup>Tank Volume Calculation/Roof Setup (Configuración – Cálculo de volumen del

tanque/Configuración del techo)

Ajuste de volumen Setup>Tank Volume Calculation/Roof Setup (Configuración – Cálculo del volumen del

tanque – Configuración del techo)

TOV (Volumen total observado)

1. Si el volumen total observado (TOV) es incorrecto o no está presente, compruebe el valor de nivel medido.

2. Si el nivel es correcto, compruebe los parámetros siguientes:

Parámetro Menú WinOpiTabla de capacidad de tanque Setup>Tank Capacity

(Configuración – Capacidad del tanque)

4-29Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

noviembre 2007Rosemount TankMaster WinOpi

4-30 Section 4. Instalación de un sistema de medición de

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Section 5 Gestión de Alarmas

5.1 Límites de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5-35.2 Visualización de alarmas activas . . . . . . . . . . . . . . page 5-55.3 Registro de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5-75.4 Grupos de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5-135.5 Desconexión de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5-195.6 Configuración de Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5-20

WinOpi le permite supervisar varios tipos de alarmas. Puede establecer niveles de alarma, así como histéresis y tiempos de retardo para el Nivel, Temperatura media, Temperatura del vapor, señales de entrada analógica, entre otros.

El Estado de las alarmas puede ser HiHi, High, Low, LoLo, Error, Leak Hi, Leak Lo, CFail (fallo de comunicación) o Normal. El operador establecerá las alarmas HiHi, High, Low y LoLo, los Tiempos de retardo de alarma, la Histéresis de alarma y las Alarmas de fuga en la ventana Alarm Limits (Límites de las Alarmas). Para efectuar cambios en la ventana Alarm Limits es necesaria la contraseña del operador.

Los valores que recibe el WinOpi de los distintos dispositivos de campo son comparados continuamente con los límites de las alarmas. Si un valor supera el límite de una alarma, se activará la alarma correspondiente al cabo de un determinado tiempo de retardo establecido por el parámetro Delay Time (Tiempo de retardo).

El estado de las alarmas aparece en color rojo intermitente en la ventana Alarm Summary (Resumen de alarmas, por ejemplo, hasta que el operador ha aceptado la alarma. Cuando se acepta una alarma, el estado pasa a color rojo oscuro fijo. Puede cambiar los colores de las alarmas (véase capítulo 5.6.2 Color). Aunque la situación haya vuelto a la normalidad, el estado de la alarma no se reinicia hasta que el operador ha aceptado la alarma. Para desactivar una alarma, el parámetro que desencadenó la alarma debe situarse por debajo del límite de la alarma y de una medida adicional establecida por valor Alarm Hysteresis (Histéresis de la alarma). Cuando cumpla estas condiciones, el reinicio de la alarma se retrasa durante un periodo de tiempo establecido por el parámetro Delay Time (Tiempo de retardo).

Alarmas de fuga

Existen dos alarmas de fuga. La alarma de fuga de nivel vigila los cambios en el nivel del producto. La alarma de fuga de volumen controla los cambios en el Volumen neto estándar (NSV). Cuando se establece el Límite de fuga, se almacena el nivel (o el volumen) actual del tanque. El WinOpi controla la diferencia entre el nivel (volumen) real y el nivel (volumen) almacenado y activa la Alarma de fuga cuando esta diferencia supera el Límite de fuga programado por el operador.

www.rosemount-tg.com

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Fallo del sensor

Si se produce un fallo de un sensor, por ejemplo, cuando la señal se produce fuera de rango, aparece el estado Error del sensor.

Fallo de comunicación

Si una Unidad de comunicación de campo, un Radar medidor del tanque o una Unidad de adquisición de datos no responden después de tres consultas, el estado de la alarma de los parámetros del tanque pasará a CFail. Dependiendo de cuál sea la unidad que no responda, aparecerán los mensajes “Nombre del tanque FCU CFail”, “Nombre del tanque RTG CFail” o “Nombre del tanque DAU CFail” en la barra de estado de la ventana Workspace. Todos los parámetros asociados a una unidad que no responde pasan al estado CFail. Aunque se muestre la alarma CFail para diversos parámetros, se trata de una única alarma y sólo es necesario aceptar la alarma una vez para cada unidad.

Prioridad de los Estados de las Alarmas

Cada estado de los parámetros presenta una prioridad determinada, según se indica más abajo. Si, por ejemplo, se activa una alarma de Fallo de comunicación para un nivel determinado del tanque, no se mostrará el estado Error de la alarma para ese tanque mientras siga siendo válido el estado Fallo de comunicación. Si se desconecta el parámetro (véase capítulo 5.5 Desconexión de alarmas), Discon sustituirá a CFail como estado del parámetro.

Las alarmas de WinOpi presentan el siguiente orden de prioridad:

1. Desconexión (Discon)2. Fallo de comunicación (CFail)3. Error4. Bloqueado (Blocked)5. HiHi, LoLo6. Alarma de fuga alta/baja (Leak Alarm Hi, Leak Alarm Lo)7. Alta, baja (High, Low)

Las prioridades 1 a 4 anteriores sólo son válidas para los valores medidos automáticamente y no para los valores introducidos manualmente.

5-2 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

5.1 LÍMITES DE LAS ALARMAS

Para establecer los límites de las alarmas, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione el tanque deseado en la ventana Workspace de WinOpi.2. En el menú Entry, elija Alarm Limits o haga clic con el botón derecho

del ratón y seleccione Alarm Limits.

Esta ventana le permite especificar varias alarmas. Puede establecer los límites de alarma para el nivel, temperatura media, temperatura del vapor, entradas analógicas, volumen estándar neto, flujo, presión de vapor y presión del líquido.

HiHi, Hi, Lo, LoLo

Escriba el límite deseado en el campo de entrada de datos apropiado.

Leak (Fuga)

Se pueden especificar límites de alarma de fuga para el Volumen y el Nivel. La alarma de fuga de volumen controla los cambios en el Volumen neto estándar (NSV). Para activar o desactivar las alarmas de fuga, elija la opción Alarm Disconnect (Desconexión de alarma)del menú Entry y cancele la selección o seleccione la casilla de verificación correspondiente (consulte capítulo 5.5 Desconexión de alarmas).

HiHi Umbral de las alarmas para una condición extremadamente alta.

Hi Umbral de las alarmas para una condición alta.Lo Umbral de las alarmas para una condición baja.LoLo Umbral de las alarmas para una condición

extremadamente baja.

5-3Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Histéresis

Mediante el establecimiento de un valor de histéresis puede evitar que las alarmas se activen y se desactiven en caso de condiciones turbulentas de medición.Por ejemplo: el límite del nivel Hi (superior) se ha establecido en 10 m y la histéresis en 0,1 m. La alarma se activa cuando el nivel supera los 10 m y permanece activa hasta que el nivel desciende por debajo de 9,9 m. En este caso, las pequeñas olas en la superficie del líquido no influyen en la alarma Hi.

Delay (Retardo)

El tiempo de retardo sirve para impedir que los cambios temporales en el valor medido activen una alarma.

3. Haga clic en el botón OK para activar los parámetros actuales y cerrar la ventana Alarm Limits.

Activar/Desactivar las alarmas de fuga

La ventana correspondiente puede activarse si se ha seleccionado un grupo de tanques o un grupo de alarmas. Haga clic con el botón derecho sobre el grupo y elija Enable/Disable Leak Alarms. Esta ventana también puede abrirse desde el menú Entry>Enable/Disable Leak Alarms.

Pulse el botón Enable para activar todas las alarmas de fuga para todos los tanques en el grupo de tanques seleccionado. El botón Enable podrá seleccionarse siempre que una o varias alarmas de fuga (Nivel o NSV) del grupo seleccionado esté desactivada.

Pulse el botón Disable para desactivar todas las alarmas de fuga para todos los tanques en el grupo de tanques seleccionado. El botón Disable podrá seleccionarse siempre que una o varias alarmas de fuga (Nivel o NSV) del grupo seleccionado esté activada.

5-4 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

5.2 VISUALIZACIÓN DE ALARMAS ACTIVAS

Para mostrar las alarmas de un grupo de tanques determinado o de todos los tanques del sistema, seleccione el icono apropiado en la ventana Workspace.

Para ver un resumen de las alarmas activas, proceda del siguiente modo:

1 Seleccione el grupo de tanques deseado en la ventana Workspace.

2 Desde el menú View/Alarms, elija la opción Alarm Summary,o bien

haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Alarm Summary.

5-5Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

La ventana Alarm Summary (Resumen de Alarmas) muestra las alarmas hasta que estas son aceptadas y ha desaparecido la causa de la activación de la alarma.

Estado de las alarmas

La ventana Alarm Summary muestra la hora en que se activó la alarma en la columna On y la hora en que el operador la aceptó en la columna Accepted.

Las alarmas no se retiran de la lista hasta que son aceptadas y hasta que la situación que ha provocado la activación de la alarma ha vuelto a la normalidad.

¡NOTA!Las alarmas de fuga Lo/Hi no se retiran de la lista hasta que han sido desconectadas en la ventana Alarm Disconnect (Desconexión de alarmas, menú Entry/Alarm Disconnect).

5-6 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

5.3 REGISTRO DE ALARMAS

Es posible consultar el registro de alarmas de un tanque o un grupo de tanques. Para ver el registro de las alarmas, proceda del siguiente modo:

1 Seleccione el tanque/grupo de tanques deseado en la ventana Workspace.

2 Desde el menú View/Alarms, elija la opción Alarm Log,o bien

haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Alarm Log.

5-7Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Esta ventana muestra una lista de las alarmas registradas. Para cada alarma se muestra la siguiente información:

• Tipo de alarma (High, Low, etc.)• Nombre del tanque.• El parámetro que ha activado la alarma.• El valor del parámetro cuando se activó la alarma.• Estado de la alarma.• La hora y la fecha en que fue activada y aceptada la alarma.• El operador que aceptó la alarma.

Estado de las alarmas

Cuando se activa una alarma, su estado pasa a On.Cuando se acepta la alarma, se añade Acc en la línea de estado.

Si una alarma no se acepta, su estado sigue siendo On aunque el valor medido que ha provocado la activación de la alarma haya vuelto a la normalidad.

El estado de la alarma no cambia a Off hasta que se haya aceptado la alarma correspondiente y el valor de medición se encuentre dentro de los límites aceptados.

5-8 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Parámetros del filtro

Es posible especificar qué tanques se visualizarán (válido para grupos de tanques) y el intervalo de días u horas que deben visualizarse:

1. Haga clic en el botón Filter.

¡NOTA!En este caso se ha seleccionado un solo tanque para su visualización en la ventana Alarm Log. Por ello, cuando se pulsa el botón Filter aparece sólo un tanque en el panel Selected Tanks. Para tener más tanques disponibles en el panel Selected Tanks, seleccione un grupo de tanques en la ventana Alarm Log.

2. Especifique el período de tiempo que desea visualizar

Seleccione All dates (Todas las fechas) si desea ver todas las alarmas registradas para los tanques en cuestión.

Seleccione Date between (Fechas entre) si desea ver las alarmas de un determinado período de tiempo.

o

5-9Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Seleccione Not older than (No anterior a) si desea ver todas las alarmas registradas a partir de un determinado momento hasta ahora.

3. Marque la casilla de verificación Save settings as default (Guardar parámetros como configuración predeterminada) si desea que estos sean los parámetros estándar cada vez que abra la ventana Alarm Log.

4. Haga clic en el botón OK.

5.3.1 Cómo guardar el registro de alarmas en un archivo

El registro de alarmas puede guardarse en un archivo y visualizarse en la ventana Alarm History (Historial de las alarmas). Para guardar el registro de las alarmas, proceda del siguiente modo:

1. En el menú Tools (Herramientas), elija Options (Opciones).2. Seleccione la pestaña Log Setup (Configuración del registro).

3. Seleccione la opción Log to File (Registrar en archivo).

Defina el tamaño máximo del archivo de registro especificando el número de registros o el número de días que desea registrar.

Si limita el tamaño del archivo de registro a, por ejemplo, 10 días, se guardarán todas las alarmas de la fecha actual y los 10 días anteriores. Puede utilizar la opción Filter de la ventana Alarm History para reducir el número de días visualizados. Ello no afectará al número real de días almacenados en el archivo de registro.

Configuración de un archivo de registro de alarmas

5-10 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

5.3.2 Visualización del archivo de registro de alarmas: registro de historial de alarmas

El registro de alarmas podrá visualizarse de la siguiente forma si se guarda en un archivo (consulte capítulo 5.3.1 Cómo guardar el registro de alarmas en un archivo):

1. Seleccione el grupo de tanques deseado en la ventana Workspace.2. Desde el menú View>Alarms, elija la opción Alarm History Log.

3. Haga clic en el botón Filter si desea especificar el intervalo de días u horas que desea visualizar o si desea cambiar la selección de tanques. Véase el párrafo Parámetros del filtro de la página 5-9 para más información sobre el uso de la función de filtro.

5.3.3 Parámetros de impresión de alarmas

Las alarmas pueden imprimirse directamente en una impresora de alarmas. La impresión de la alarma se ejecutará cuando se active la alarma.

Para imprimir todas las alarmas en una impresora de alarmas:

1. Desde el menú Tools (Herramientas), elija Options (Opciones).2. Seleccione la pestaña Log Setup (Configuración del registro).

3. Seleccione la opción Log to Printer (Registrar en impresora).4. Seleccione el puerto de impresora al que está conectada la impresora

de alarmas. Defina también el número máximo de líneas por página impresa y el número máximo de caracteres por línea.

5. Pulse el botón Verify connection (Comprobar conexión) para imprimir una página de prueba en la impresora de alarmas.

Parámetros de impresión de alarmas

5-11Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

5.3.4 Nombre del operador en la ventana Alarm Log (Registro de Alarmas)

Puede elegir distintas opciones para mostrar el nombre del operador de las alarmas aceptadas en la ventana Alarm Log:

1. En el menú Tools (Herramientas), seleccione Options (Opciones) y la ficha Alarm Notifications (Notificaciones de alarmas).

Siga uno de estos procedimientos:

2. Haga clic en el botón OK.

Nombre de usuarioSu nombre de usuario para acceder a la red informática.

Nombre del PCEl nombre del nodo de red de la estación de trabajo actual.

Definido por usuarioUtilice un nombre de su propia elección que aparecerá en el campo Operator (Operador).

Nombre del PC

Nombre de usuario

5-12 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

5.4 GRUPOS DE ALARMAS

El uso de grupos de alarmas le permite distribuir la autorización para aceptar alarmas. Por ejemplo, puede crear grupos de alarmas que incluyan tanques con el mismo tipo de producto. A continuación, puede asociar los distintos grupos de alarmas a distintas estaciones de trabajo (clientes).

Desde la estación de trabajo actual sólo puede aceptar las alarmas originadas desde el grupo de alarmas Activo. El resto de alarmas se notifican del modo habitual, pero no pueden ser aceptadas. Cuando cree un grupo de alarmas, puede configurarlo como Activo seleccionando la casilla Set as active alarm group en la ventana New Alarm Group o, posteriormente, eligiendo el menú Tools>Options y la pestaña Alarm Notifications.

5.4.1 Creación de grupos de alarmas

1. En la vista Groups de WinOpi, seleccione el icono Groups.2. Haga clic con el botón derecho del ratón y elija

3. Seleccione New Alarm Group (Nuevo grupo de alarmas).

¡NOTA!Según el nivel de protección actual, podría aparecer una solicitud de contraseña de nivel de acceso (véase capítulo 2.6.3 Establecer los niveles de protección requeridos).

4. Introduzca el nombre del nuevo grupo de alarmas y haga clic en el botón OK.

5-13Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Respuesta: Aparecerá una lista de los tanques disponibles.

5. En el panel izquierdo, seleccione el tanque que desee añadir al grupo y haga clic en el botón Select. Repita el procedimiento para todos los tanques que desee añadir.

6. Para asociar un grupo de alarmas a la estación de trabajo actual, seleccione la casilla de verificación Set as Active Alarm Group (Establecer como grupo de alarmas activo). Esto significa que la estación de trabajo actual está autorizada a aceptar alarmas de los tanques incluidos en el grupo de alarmas activo.Puede cambiar la asociación a otro grupo de alarmas seleccionando el menú Tools>Options, consulte capítulo 5.4.2 Establecimiento de un grupo de alarmas como activo.

7. Haga clic en el botón OK.

Respuesta: aparecerá el grupo de alarmas en la ventana Workspace:

5-14 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Puede crear varios grupos de alarmas, pero sólo es posible establecer un único grupo de alarmas como activo para la estación de trabajo actual.

No obstante, sí es posible establecer el grupo Todos los tanques como activo para poder aceptar alarmas de todos los tanques incluidos en el sistema actual.

El nuevo grupo de alarmas aparecerá en la ventana Workspace.

Grupo de alarmas activo. Es posible aceptar las alarmas de los tanques incluidos en este grupo.

No es posible aceptar las alarmas de los tanques incluidos en este grupo de alarmas.

5-15Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

5.4.2 Establecimiento de un grupo de alarmas como activo

Establecer un grupo de alarmas como activo significa que la estación de trabajo actual está autorizada a aceptar alarmas de los tanques incluidos en el grupo de alarmas.

Para establecer un grupo de alarmas como activo:

1. Desde el menú Tools, elija Options.

5-16 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

2. Seleccione la pestaña Alarm Notifications.

3. En la lista desplegable Grupo de alarmas activo, elija el grupo de alarmas que desee establecer como Activo.

4. Haga clic en el botón OK.

Establecer el grupo de alarmas deseado como activo

5-17Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

5.4.3 Cómo aceptar las alarmas

Para aceptar una alarma, siga uno de estos procedimientos:• Pulse las teclas <Mayús + F9>.• Haga clic en el botón Accept de la barra de herramientas.

• Desde el menú View, seleccione Alarms y elija la opción Alarm Log.

Las alarmas sólo pueden aceptarse si el nivel de protección del programa actual es superior o igual al nivel de acceso necesario. Para establecer el nivel de acceso necesario para el manejo de alarmas, consulte capítulo 2.6.3 Establecer los niveles de protección requeridos.

Sólo se pueden aceptar las alarmas de los tanques incluidos en el grupo establecido como Active Alarm Group (Grupo de alarmas activo). Si no hay ningún grupo de alarmas concreto asociado a la estación de trabajo actual, puede aceptar alarmas procedentes de todos los tanques. El Grupo de alarmas activo aparece indicado en la ventana Workspace por el siguiente símbolo:

El uso de grupos de alarmas le permite distribuir la autorización para aceptar alarmas. Puede crear distintos grupos de alarmas para distintas estaciones de trabajo (clientes).

Botón Accept

Indica grupo de alarmas activo

5-18 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

5.5 DESCONEXIÓN DE ALARMAS

Puede desconectar las alarmas que no desee que permanezcan activas.

Para desconectar una alarma, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione el tanque deseado en la ventana Workspace.2. Haga clic con el botón derecho del ratón y elija Alarm Disconnect,

o bien desde el menú Entry, elija la opción Alarm Disconnect.

Esta ventana le permite especificar las alarmas que desea desactivar. WinOpi continúa actualizando el valor de medición incluso si la alarma correspondiente está desconectada.

El estado de una alarma desconectada aparecerá indicado como Discon.

Los sensores de temperatura desconectados no se incluyen en el cálculo de la temperatura media.

¡NOTA!No se emiten alarmas de Error para los sensores desconectados. Eso significa que no se notificarán los fallos de los sensores cuyas alarmas estén desconectadas.

3. Para desconectar una alarma, seleccione la casilla situada junto al parámetro correspondiente.

Marque una casilla de verificación para desconectar la alarma correspondiente.

5-19Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

5.6 CONFIGURACIÓN DE ALARMAS

5.6.1 Sonido WinOpi ofrece la opción de configurar diferentes tipos de señales sonoras de alarma. Puede utilizar esta opción para distinguir entre diversos tipos de alarmas.

Para especificar señales de sonido, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Tools (Herramientas), elija Options (Opciones).2. Seleccione la pestaña Alarm Sounds (Alarmas sonoras).

3. Seleccione una de las alarmas.4. Seleccione el tipo de alarma deseado: Altavoces de PC (sonidos

incluidos con Microsoft Windows), archivo WAV o ninguno. La opción None desactiva la señalización de las alarmas. Haga clic en el botón OK.

Para utilizar archivos de sonido WAV, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione la opción de modo de sonido Archivo WAV.2. Seleccione la alarma deseada: Alta, baja, etc.3. Haga clic en el botón Browse y seleccione un archivo de sonido (WAV)

del disco duro para la alarma seleccionada.

4. Repita los pasos 2 y 3 para todas las alarmas que desea asociar con un sonido WAV.

5. Haga clic en el botón OK.

5-20 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

5.6.2 Color WinOpi ofrece la opción de especificar los colores de los gráficos de barras, presentaciones de los datos de los tanques, valores manuales, tipos diferentes de alarmas y de la Tabla de producto.

Para especificar los colores de tipos de alarmas diferentes, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Tools (Herramientas), elija Options (Opciones).2. Seleccione la pestaña Color.

3. Elija la alarma deseada de la lista Items.4. Haga clic en el botón Change.

5. Seleccione un color de la paleta de colores o defina un color nuevo con ayuda del botón Define Custom Colors (Definir colores personalizados).

6. Haga clic en el botón OK.

5-21Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

5.6.3 Notificación de alarmas

WinOpi puede configurarse para enviar notificaciones a través de correo electrónico cuando se activa una alarma. Para especificar las propiedades de notificación de alarmas, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Tools (Herramientas), elija Options (Opciones).2. Seleccione la pestaña Alarm Notifications.

Esta ventana le permite:• Seleccionar un cliente de correo.• Crear una lista de destinatarios de correo electrónico para la

notificación de las alarmas.• Asociar un grupo de alarmas con la estación de trabajo actual

estableciéndolo como Active Alarm Group (Grupo de alarmas activo); consulte capítulo 5.4 Grupos de alarmas para obtener más información.

Para añadir destinatarios de correo electrónico:

1. Haga clic en el botón Address Book (Libreta de direcciones).

5-22 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

2. En el panel izquierdo elija un nombre para añadir a la lista de destinatarios y haga clic en el botón Move. Haga clic en el botón Add New si desea añadir nombres que no estén disponibles en la libreta de direcciones.

3. Repita el paso 2 hasta que todos los destinatarios que desee incluir aparezcan en el panel derecho.

4. Haga clic en el botón Close.

Tipos de alarma

Destinatarios de correo electrónico

Turnos de trabajo que deben recibir notificación

5-23Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

5. Elija el tipo de alarmas que desee incluir en la notificación por correo electrónico seleccionando las casillas de verificación correspondientes.

6. Elija uno o más turnos para los que desee activar la función de notificación por correo electrónico.

7. Seleccione el cliente de correo. Existen dos clientes de correo posibles: Microsoft MAPI y la utilidad de consola de correo Blat. Microsoft MAPI no requiere ninguna otra configuración. Para configurar la utilidad de consola de correo Blat, consulte párrafo Configuración de Blat de la página 5-24.

¡NOTA!En algunos sistemas, cuando se intenta enviar una notificación de alarma, el cliente de correo MAPI genera un cuadro de diálogo de advertencia de seguridad procedente del servidor. En estos sistemas, la distribución de notificaciones de alarmas requiere la interacción del usuario y no se enviará ninguna notificación de alarma si no se presta atención al cuadro de diálogo de advertencia de seguridad.

8. Haga clic en el botón OK.

Configuración de Blat

El programa Blat se utiliza para enviar notificaciones de alarma por correo electrónico. Para configurar el programa, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Tools (Herramientas), elija Options (Opciones).

5-24 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

2. Seleccione la pestaña Blat Configuration.

3. Introduzca los siguientes parámetros:

4. Haga clic en el botón OK.

Servidor SMTP (Servidor SMTP)

Especifique su servidor SMTP para los mensajes salientes. Puede obtener esta información de su proveedor de servicios de Internet o administrador LAN.

Sender Address (Dirección del remitente)

Dirección de cuenta de correo desde la que se envía el mensaje.

SMTP Port (Puerto SMTP) Opcional.Retries (Reintentos) Opcional.Subject Line (Línea de asunto)

El título del correo (sólo se utiliza para la notificación de alarmas y es opcional).

5-25Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

5-26 Section 5. Gestión de Alarmas

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Section 6 Informes

6.1 Informes automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6-16.2 Publicar informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6-6

WinOpi ofrece la opción de imprimir automáticamente informes estándar de forma regular. Los informes muestran información acerca de los tanques y su contenido.

6.1 INFORMES AUTOMÁTICOS

TankMaster WinOpi permite especificar informes que se distribuirán según un calendario previamente definido.

Para configurar un informe automático, proceda del siguiente modo:

1. Haga clic con el botón derecho en el icono Reports (Informes) y seleccione Add Report (Agregar informe).

También puede seleccionar el icono Reports (Informes) y, en el menú Reports (Informes) seleccionar Add Report (Agregar informe),o bienen el menú Tools (Herramientas), seleccione Options (Opciones) y la ficha Reports (Informes).

Respuesta: aparecerá la ventana Report Data (Datos de informe).

www.rosemount-tg.com

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Esta ventana le permite especificar los siguientes parámetros:• para qué tanque o grupo de tanques se enviarán informes.• tipo de Informe: Log Report (Informe de registro) o Mass Balance

Report (Informe de balance de masa).• el modo en que se distribuirá el informe (tipo de publicación): por

correo electrónico, impresora o almacenado en formato de archivo de texto.

• frecuencia, es decir con qué frecuencia se enviará el informe.

6.1.1 Tipo de Informe Existen dos tipos de informes estándar:• El informe de registro que muestra:

- producto, - nivel- temperatura media,- volumen neto estándar (NSV),- densidad y- estado de nivel.

• El informe de balance de masa que muestra:- producto, - nivel- temperatura media,- volumen total observado (TOV),- volumen neto estándar (NSV),- peso en el aire (WIA),- densidad,- estado de nivel y- diferencia en el volumen neto estándar desde el último informe.

También se seleccionará para qué grupo o tanque se publicará el informe.

6-2 Section 6. Informes

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

6.1.2 Tipo de publicación

Los informes pueden imprimirse, enviarse por correo electrónico o guardarse en formato de archivo de texto para abrirlos con cualquier programa que pueda trabajar con archivos de texto.

Impresora

Para configurar un informe que deberá imprimirse, proceda del siguiente modo:

1. En la ventana Report Data (Datos de informe), seleccione Printer (Impresora) de la lista de tipos de publicación disponible y haga clic en el botón Add (Agregar).

2. Seleccione Printer en el panel derecho (Selected) y haga clic en el botón Config.

3. Seleccione la impresora con la que imprimirá el informe.

4. Haga clic en el botón OK.

1. Seleccionar impresora.

2. Haga clic en el botón Config.

6-3Section 6. Informes

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Correo electrónico:

Para configurar un informe que deberá enviarse por correo electrónico, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione eMail en la lista de tipos de publicación disponibles y haga clic en el botón Add.

2. Seleccione eMail en el panel derecho (Selected) y haga clic en el botón Config.

3. Añada tantos destinatarios como desee a la lista de Recipients (Destinatarios) en la ventana Configure e-mail.

¡NOTA!Para configurar el cliente de correo electrónico Blat, consulte párrafo Configuración de Blat de la página 5-24.

4. Haga clic en el botón OK.

1. Seleccione eMail.

2. Haga clic en el botón Config.

6-4 Section 6. Informes

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Puede crear distintas listas de distribución de correo electrónico repitiendo los pasos 1 a 4 descritos anteriormente. El informe se enviará a todas las listas de distribución de correo electrónico disponibles en el panel derecho de la ventana Report Data (Datos de informe).

Archivo

Para guardar un informe como archivo de texto, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione File en la lista de tipos de publicación disponibles y haga clic en el botón Add (Agregar).

2. Seleccione File en el panel derecho (Selected) y haga clic en el botón Config.

3. Escriba el nombre de archivo y la ruta de la carpeta en la que debe guardarse el archivo.

4. Haga clic en el botón OK.

6.1.3 Frecuencia Defina la frecuencia con la que se distribuirá el informe. Seleccione cada hora, cada día, cada semana o cada mes y especifique una hora de inicio y frecuencia.

1. Seleccione File (Archivo).

2. Haga clic en el botón Config.

6-5Section 6. Informes

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

6.2 PUBLICAR INFORME

Además de distribuir automáticamente los informes según un esquema de frecuencia especificado, es posible enviar informes en cualquier momento con la opción Publish Report. Para publicar un informe proceda del siguiente modo:

1. En el workspace de WinOpi seleccione el informe que desea publicar (imprimir, enviar por correo electrónico o guardar en archivo).

2. En el menú Reports, elija Publish Report.o bienhaga clic con el botón derecho del ratón y elija Publish Report.’

El informe se publica según el tipo de publicación especificado (impresora, archivo, etc.).

Tipo de informe

Tanque/Grupo de tanques

Tipo de publicación

6-6 Section 6. Informes

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Section 7 Control de lotes

7.1 Informe de lote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 7-17.2 cálculo de transferencia de tanque . . . . . . . . . . . . page 7-87.3 Configuración del asentamiento del tanque . . . . . page 7-10

7.1 INFORME DE LOTE Para supervisar la transferencia de lotes entre tanques, barcos y camiones, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Entry (Entrada), seleccione Batch Report (Informe de lote).

2. Especifique información sobre la transferencia actual:

www.rosemount-tg.com

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Información del lote

Tanques de Lotes

Especifique los tanques de origen y de destino:

Origen – para los lotes de tipo Interno e Interno>Externo puede elegir uno o varios tanques internos como tanques de origen del lote especificado.

Para los lotes de tipo Externo>Interno puede introducir un identificador para el tanque de origen.

Destino – para los lotes de tipo Interno y Externo> Interno puede elegir uno o varios tanques internos como tanques de destino del lote especificado.

BatchID (Id. del lote) Introduzca el nombre deseado de la transferencia del lote.

Amount to transfer(Cantidad a transferir)

Introduzca el volumen total que se debe transferir.

Batch Type (Tipo de lote) Seleccione el tipo de transferencia:

Internal (Interna) para transferencias entre tanques de la planta actual.

Internal->External (Interna-Externa) para transferencias de un tanque de la planta actual a un tanque externo, como un barco o un camión.

External->Internal (Externa-Interna) paratransferencias de un barco o un camión a un tanque de la planta actual.

Berth (Muelle) Seleccione un muelle de la lista. Para crear la lista, consulte capítulo 7.1.1 Configuración del informe del lote.

Agent (Agente) Seleccione un agente de la lista. Para crear la lista, consulte capítulo 7.1.1 Configuración del informe del lote.

Surveyor (Inspector) Seleccione un inspector de la lista. Para crear la lista, consulte capítulo 7.1.1 Configuración del informe del lote.

Batch description(Descripción de lote)

Introduzca una descripción de la transferencia del lote actual. Puede dejar en blanco este campo si lo desea.

7-2 Section 7. Control de lotes

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Para los lotes de tipo Interno>Externo puede introducir un identificador para el tanque de destino.

3. Haga clic en el botón Start para volver a iniciar el control de la transferencia. Los datos del lote se monitorizan continuamente y se presentan en el panel Batch Data (Datos del lote).

Cinco minutos antes de finalizar la transferencia se activa una señal de alarma. Acepte esta alarma pulsando el botón Acc.

7-3Section 7. Control de lotes

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

7.1.1 Configuración del informe del lote

Para acceder a Batch Report Setup (Configuración del informe del lote), pulse el botón Setup (Configuración) de la ventana Batch Report (Informe del lote).

En la ventana Batch Report Setup (Configuración del informe del lote) pueden definirse los parámetros siguientes:

7-4 Section 7. Control de lotes

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Batch Completion Notification (Notificación de finalización de lote)

Leak Alarms Control (Control de alarmas de fuga)

Report Type (Tipo de informe)

Report Type (Tipo de informe) puede ser Delta Report (Informe incremental) o Transfer Report (Informe de transferencia). Este parámetro decide el diseño y qué datos de lote aparecerán en el informe creado al pulsar el botón Make Report (Crear informe); consulte capítulo 7.1.2 Impresión de un informe de lote.

Delta Report (Informe incremental) muestra el nivel, TOV, GOV, temperatura ambiental, NSV y WIA de principio a fin. La diferencia entre los valores iniciales y finales se calcula y presenta como Delta.

Transfer Report (Informe de transferencia) muestra los valores iniciales y finales de Nivel, Nivel de agua libre, Volumen de agua libre, Contenido del tubo, Ajuste de techo flotante, Volumen bruto observado, Densidad de referencia, Temperatura media, Factor de corrección del volumen, Densidad observada en vacío, Volumen neto estándar y Peso en el aire. También se muestra la cantidad a transferir en Volumen bruto observado, Volumen neto estándar y Peso en el aire. Transfer Report (Informe de transferencia) utiliza los parámetros Muelles, Inspectores y Agentes; consulte Campos del informe de lotes.

Notify when (Notificar cuando queden)

Se informa al usuario X minutos antes de finalizar el lote.

mediante minutos restantes Seleccione el método mediante el que se notificará al usuario. Existen las opciones siguientes: Message and Sound (Mensaje y sonido), Message (Mensaje), Sound (Sonido) y None (Ninguno).

Sound (Sonido) El archivo de sonido especificado en este parámetro se utilizará para la notificación si como método de notificación ha seleccionado una de las opciones de sonido (Message and Sound o Sound). Con Browse (Navegar) podrá buscar el archivo .wav apropiado y con Test (Provar) podrá escuchar el archivo de sonido.

Disable leak alarms during batches (Desactivar alarmas de fuga durante lotes)

Seleccione este parámetro si desea desactivar las alarmas de fuga durante una transferencia. Si decide desactivar las alarmas de fuga, el parámetro Ask the user before re-enabling the alarms (Preguntar al usuario antes de volver a activar las alarmas) le permitirá decidir si desea que aparezca un mensaje antes de activar las alarmas cuando acabe la transferencia.

Ask the user before re-enabling the alarms (Preguntar al usuario antes de volver a activar las alarmas)

Véase más arriba.

7-5Section 7. Control de lotes

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Campos del informe de lote

Amount of product is measured using (La cantidad de producto se mide utilizando)

Seleccione uno de los parámetros del inventario TOV, GOV, GSV, NSV, WIA o WIV; si desea obtener más información, consulte capítulo 4.2 Parámetros de inventario.

Batch ID Settings (Parámetros de identificación del lote)

Heading (Encabezado) Especifique un encabezado para el informe.Footer 1 (Pie de página 1) Especifique un pie de página para el informe.Footer 2 (Pie de página 2) Especifique un segundo pie de página para el

informe. El pie de página 2 se imprimirá debajo del pie de página 1.

Berths (Muelles) Especifique, por ejemplo, el nombre del muelle.Surveyors (Inspectores) Especifique, por ejemplo, el nombre de la empresa

encargada de la inspección.Agents (Agentes) Especifique, por ejemplo, el nombre del agente.

Use Unique Batch IDs (Utilizar identificaciones de lote únicas)

Si se selecciona esta opción, será necesario utilizar una identificación de lote único para cada nuevo lote definido.

Auto Generate Batch ID (Generar automáticamente identificación de lote)

Si se selecciona esta opción, el sistema genera automáticamente una identificación de lote. El formato de la identificación de lote generada automáticamente es el siguiente: <FECHA>-<ESTACIÓN DE TRABAJO>-<NÚMERO DE LOTE>, siendo:<FECHA> - la fecha de creación de la identificación de lote,<ESTACIÓN DE TRABAJO> - se obtiene de la entrada Estación de trabajo, véase más abajo, y<NÚMERO DE LOTE> - el número de lote generado automáticamente.

Estación de trabajo La función Auto Generate Batch ID utiliza el número o texto introducido para el nombre de identificación de lote. El parámetro Estación de trabajo se utiliza para distinguir entre identificaciones de lote generadas en diversas estaciones cliente en un sistema de red TankMaster.

7-6 Section 7. Control de lotes

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

7.1.2 Impresión de un informe de lote

Es posible imprimir y ver un informe de la transferencia de lote realizada. El informe muestra el Nivel, Volumen total observado (TOV), Volumen bruto observado (GOV), Espacio disponible (AVRM), Temperatura media y datos del lote.

Cómo imprimir o ver un informe:

1. Marque la casilla de selección Print Report (Imprimir informe) y/o Open Report (Abrir informe). La casilla de verificación Open Report permite ver el informe en pantalla.

2. Haga clic en el botón Make Report (Crear informe).

7.1.3 Visualización de datos del lote

Puede crear sus propias ventanas de grupo para la visualización de los datos de los lotes. Las ventanas creadas estarán disponibles en el menú View/Group. Si desea más información, consulte capítulo 3.7 Modificación de las Vistas de grupo.

Para los datos de lote, puede agregarse el parámetro Lote a una ventana de grupo y mostrarse como: Batch id, Parcel id o Batch id y Parcel id.

7-7Section 7. Control de lotes

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

7.2 CÁLCULO DE TRANSFERENCIA DE TANQUE

La configuración del cálculo de transferencia de tanque se utiliza para configurar manualmente los parámetros de entrada para la transferencia.

Para acceder a la configuración de cálculo de transferencia de tanque:

1. Desde el menú Setup (Configuración), elija la opción Tank Transfer Calculation (Cálculo de transferencia de tanque).

Pueden configurarse los parámetros siguientes:

2. Haga clic en el botón OK.Los parámetros de Transfer Calculation Output (Salida de cálculo de transferencia) son los siguientes:

Volume Type (Tipo de volumen) El tipo de volumen en el que se basa el cálculo de la transferencia. Pueden seleccionarse los tipos siguientes: TOV, GOV, GSV o NSV; para obtener más información, consulte capítulo 4.2 Parámetros de inventario.

Open Gauge Volume (Volumen de apertura de medidor)

Los cálculos se inician en este volumen (+/- histerésis de volumen).

Close Gauge Volume (Volumen de cierre de medidor)

Los cálculos se detienen en este volumen (+/- histerésis de volumen).

Volume Hysteresis (Histerésis de volumen)

La histerésis para Open Gauge Volume y Close Gauge Volume.

Open Gauge Date (Fecha de apertura de medidor)

La fecha en la que el volumen actual superó el volumen de apertura del medidor (volumen de apertura + histerésis).

Elapsed Transfer Time (Tiempo de transferencia transcurrido)

Tiempo transcurrido desde la apertura del medidor.

Transfer Volume (Volumen de transferencia)

Diferencia entre el volumen actual y el volumen de apertura.

7-8 Section 7. Control de lotes

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Los parámetros de Estimated (Estimado) son los siguientes:

7.2.1 Visualización de los datos de la transferencia

Puede crear sus propias ventanas de grupo para la visualización de los datos de la transferencia. Las ventanas creadas estarán disponibles en el menú View/Group. Si desea más información, consulte capítulo 3.7 Modificación de las Vistas de grupo.

En relación con los datos de la transferencia, puede agregarse el parámetro Transfer (Transferencia) a una ventana de grupo y mostrarse como:

Transfer Volume (Volumen de la transferencia): volumen transferido.

Time to Close (Tiempo para cierre): número estimado de días, horas y minutos que quedan para completar la transferencia del tanque.

Close Date (Fecha de cierre): fecha estimada (AA-MM-DD, hh:mm:ss) en la que se completará la transferencia de tanque.

Time to Full/Empty (Tiempo para llenado/vaciado): número estimado de días, horas y minutos que quedan para llenar/vaciar el tanque, según la dirección de flujo.

Time to Full/Empty Tank (Tiempo de llenado/vaciado de tanque)

Número estimado de días, horas y minutos para llenado/vaciado de tanque.

Time to Close Gauge (Tiempo para cierre de medidor)

Número estimado de días, horas y minutos para completar la transferencia de tanque.

Full/Empty Tank Date (Fecha de tanque lleno/vacío)

Fecha estimada (AA-MM-DD, hh:mm:ss) en la que el tanque estará lleno/vacío.

Close Gauge Date (Fecha de cierre de medidor)

Fecha estimada (AA-MM-DD, hh:mm:ss) en la que se completa la transferencia de tanque.

7-9Section 7. Control de lotes

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

7.3 CONFIGURACIÓN DEL ASENTAMIENTO DEL TANQUE

La configuración del asentamiento del tanque se utiliza para configurar manualmente y activar los parámetros de entrada para la transferencia.

Para acceder a la configuración del asentamiento del tanque:

1. Desde el menú Setup (Configuración), elija la opción Tank Settling Calculation (Cálculo de asentamiento del tanque).

Pueden configurarse los parámetros siguientes:

Consulte también capítulo 4.5 Creación de una Tabla de producto para obtener información sobre cómo configurar los datos de asentamiento para un producto.

Disabled (Desactivado) Marque esta casilla para desactivar el cálculo del asentamiento.

Open Gauge Limit (Límite de apertura de medidor)

El límite de tasa de flujo para la apertura del medidor. El cálculo del asentamiento se inicia cuando el valor (absoluto) de la tasa de flujo actual es superior al límite de apertura del medidor.

Close Gauge Limit (Límite de cierre del medidor)

El límite de tasa de flujo para el cierre del medidor. La fecha de asentamiento se calcula cuando el valor (absoluto) de la tasa de flujo actual es inferior al límite de cierre del medidor.

7-10 Section 7. Control de lotes

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Los parámetros de Settling Calculation Output (Salida de cálculo de asentamiento) son los siguientes:

2. Haga clic en el botón OK.

7.3.1 Visualización de los datos de asentamiento

Puede crear sus propias ventanas de grupo para la visualización de los datos de asentamiento. Las ventanas creadas estarán disponibles en el menú View/Group. Si desea más información, consulte capítulo 3.7 Modificación de las Vistas de grupo.

En relación con los datos de asentamiento, puede agregarse el parámetro Settling (Asentamiento) a una ventana de grupo y mostrarse como:

Settling Status (Estado de asentamiento): muestra el estado del tanque como asentado/no asentado.

Settling Date (Fecha de asentamiento): fecha calculada (AA-MM-DD, hh:mm:ss) en la que se asentará el tanque.

Settling State (Estado de asentamiento)

Define el tanque como asentado / no asentado. Se considera que el tanque está asentado si ha transcurrido un determinado período de tiempo desde el último movimiento del tanque, calculado a partir del parámetro Settling Data (Datos de asentamiento) de la tabla del producto.

Tank Settled (Tanque asentado) Se trata de la fecha calculada de asentamiento, con el formato AA-MM-DD, hh:mm:ss. El cálculo se realiza tras observar una transferencia o movimiento significativo en el tanque. El cálculo se basa en el parámetro Settling Data (Datos de asentamiento) de la tabla del producto.

Open Gauge (Apertura de medidor)

Se trata de la fecha de apertura del medidor, la fecha en la que la tasa de flujo actual superó el límite de apertura del medidor.

Close Gauge (Cierre del medidor)

Se trata de la fecha de cierre del medidor, la fecha en la que la tasa de flujo actual superó el límite de cierre del medidor.

7-11Section 7. Control de lotes

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

7-12 Section 7. Control de lotes

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Section 8 Audit Log (Registro de auditoría)

8.1 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 8-18.2 Visualización del registro de auditoría . . . . . . . . . . page 8-2

La función Audit Log (Registro de auditoría) le permite registrar las diversas acciones que puede llevar a cabo el operador de TankMaster. El registro de auditoría registra acciones como la modificación de los límites de alarma, si se inicia/finaliza una sesión, la configuración de valores manuales de nivel y otros parámetros. También se registran muchas otras acciones.

8.1 CONFIGURACIÓN La función Audit Log puede activarse o desactivarse en cualquier momento. Para activar la función Audit Log, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Tools (Herramientas), elija Options (Opciones).2. Seleccione la pestaña Log Setup (Configuración del registro).

3. Seleccione el servidor de tanques que desea supervisar con la función de registro de auditoría.

4. Active la función de registro de auditoría seleccionando una de estas dos opciones:

• Set size of logfile by number of records (Establecer tamaño de archivo por número de registros), o

• Set size of logfile by number of records (Establecer tamaño de archivo por número de días).Puede utilizar cualquiera de estas dos opciones para limitar el tamaño del archivo de registro de auditoría. Cuando el archivo alcance el límite de tamaño especificado, se borrarán los registros más antiguos a medida que se guarden registros nuevos.

5. Haga clic en el botón OK para activar los parámetros actuales.

Servidor de tanques

www.rosemount-tg.com

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

8.2 VISUALIZACIÓN DEL REGISTRO DE AUDITORÍA

Para ver el registro de auditoría, seleccione la opción Tools>View Audit Log (Herramientas>Ver registro de auditoría). La función Audit Log sólo puede verse para un solo servidor de tanques.

El registro de auditoría muestra eventos diferentes como: modificación de valores paramétricos, modificación de límites de alarmas, iniciar/salir de sesión y otros. También puede ver la hora en que se registró el evento y el nombre del operador que inició la sesión.

8.2.1 Filtrado El registro de auditoría puede filtrarse por fecha o por tanque.

8-2 Section 8. Audit Log (Registro de auditoría)

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Filtrado por fecha

All dates desactiva el filtrado por fecha. En la ventana Audit Log aparecen todos los registros independientemente de la fecha.Seleccione Dates between (Fechas entre) si desea registrar los eventos de un determinado período de tiempo.

Not older than (No anterior a) limita el registro a eventos con una antigüedad no superior al número especificado de minutos, horas, días, semanas o meses.

8-3Section 8. Audit Log (Registro de auditoría)

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Filtrado por tanques

Si se desactiva el filtrado, en la ventana Audit Log aparecen todos los tanques. La opción Filter (Filtrado) le permite seleccionar los tanques que deben visualizarse.Para especificar qué tanques deben visualizarse en la ventana Audit Log:

1. Seleccione el tanque deseado en el panel izquierdo Available Tanks (Tanques disponibles).

2. Haga clic en el botón Move (Mover). Los tanques deseados aparecen en el panel izquierdo Selected Tanks (Tanques seleccionados).

3. Repita los pasos 1-2 para todos los tanques que deben visualizarse en la ventana Audit Log.

4. Haga clic en el botón OK.

Respuesta: El registro de auditoría muestra los eventos de los tanques seleccionados.

8-4 Section 8. Audit Log (Registro de auditoría)

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Section 9 Density Calculator (Herramienta

de cálculo de la densidad)

La API Density Calculator es una herramienta de TankMaster diseñada para calcular la densidad de referencia de productos derivados del petróleo según el estándar API.

La herramienta TankMaster Density Calculator convierte la densidad observada a cualquier temperatura a la densidad de referencia correspondiente a la temperatura estándar de 15ºC/60ºF.

Para calcular la densidad de referencia, proceda del siguiente modo:

1. Desde el menú Tools (Herramientas), elija Density Calculator (Herr. de cálculo de densidad).

2. Seleccione la unidad de temperatura deseada (grados C / grados F)y la unidad de densidad (kg/m3, grados API, 60/60 grados F).

3. Especifique la temperatura de la muestra de producto.4. Seleccione una de las siguientes tablas de corrección:

53/53A/53B/53D, 5A/5B/5D, 23A/23B.5. Especifique la densidad observada de la muestra de producto. Marque

el botón Hydrometer correction of density (Corrección de densidad de hidrómetro)si desea una corrección de la expansión térmica del hidrómetro de cristal:

Densidad de referencia=(Densidad observada)*HYC.

www.rosemount-tg.com

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Para calcular la HYC se utilizan dos fórmulas distintas: Una está adaptada a las tablas 53, 53A, 53B y 53D, mientras que la otra fórmula se utiliza para las tablas 5A, 5B, 5D, 23A y 23B.

¡NOTA!Utilice la corrección de hidrómetro si desea comparar los valores calculados con las tablas API impresas. En esas tablas se corrige la expansión de hidrómetro de cristal en la densidad de referencia.

6. Haga clic en el botón Calculate (Calcular).

Respuesta: aparecerá la densidad de referencia en el campo correspondiente.

7. Introduzca la densidad de referencia calculada en el campo de entrada pertinente de la ventana Tank Entry (Entrada de tanque) (menú Entry>Tank Entry).

9-2 Section 9. Density Calculator (Herramienta de cálcu-

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Section 10 Personalización

10.1 Personalización del menú Tools (Herramientas) . . page 10-110.2 Personalización de las ventanas . . . . . . . . . . . . . . page 10-310.3 Personalización de la barra de herramientas . . . . page 10-12

TankMaster incluye, entre otras funciones, la posibilidad de personalizar el menú Herramientas y agregar ventanas personalizadas. Puede, por ejemplo, agregar un elemento de menú al menú Tools (Herramientas) para facilitar el acceso a un programa, como Saab TankMaster Winsetup. También puede diseñar una ventana que muestre los parámetros de tanques en los que está más interesado.

10.1 PERSONALIZACIÓN DEL MENÚ TOOLS (HERRAMIENTAS)

Para personalizar el menú Tools, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione Tools (Herramientas)>Customize (Personalizar).

2. Haga clic en el botón Add.

www.rosemount-tg.com

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3. En el campo Menu Text (Texto del menú) introduzca el texto que desea que aparezca en el menú Tools.

4. En el campo Command, introduzca el nombre de la aplicación deseada.5. En el campo Arguments, introduzca los argumentos que desea añadir a

la línea de comandos. Esta línea normalmente se deja en blanco.6. En el campo Initial Directory, escriba la ruta de la carpeta en la que se

guarda la aplicación.

7. Haga clic en el botón OK.8. Abra el menú Tools y compruebe que la nueva opción de menú está

disponible.

9. Seleccione la nueva opción y compruebe que la aplicación asociada se inicia de la forma prevista.

10-2 Section 10. Personalización

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

10.2 PERSONALIZACIÓN DE LAS VENTANAS

Existen diversas formas de variar el contenido de una ventana personalizada. En TankMaster WinOpi existen cinco vistas estándar disponibles para la edición. También existe la posibilidad de crear una vista completamente nueva. El siguiente ejemplo le permitirá hacerse una idea de los diversos pasos implicados en el proceso de personalización. Para copiar y editar una ventana estándar, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione Tools>Options y, a continuación, la pestaña Custom Views.

2. Seleccione la vista deseada, por ejemplo, Tank & View, y pulse Copy.

10-3Section 10. Personalización

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

3. Cambie el nombre de la vista personalizada con un doble clic en el campo Name. Escriba el nombre nuevo y haga clic en OK.

4. Si Type se ha definido en Tank View, encontrará su ventana bajo View>Tank, si Menu se ha establecido en View, y bajo el menú Entry, si Menu se ha establecido en Entry. Si Type se ha establecido en Specific, encontrará su ventana bajo View>Specific, si Menu se ha establecido en View, y bajo el menú Entry, si Menu se ha establecido en Entry.

5. Seleccione el tanque deseado en la ventana Workspace de WinOpi y abra la ventana que desea personalizar. La ventana estará disponible a través del menú View o Entry según la opción de menú seleccionada en el paso 4. Pulse Ctrl+E cuando la ventana personalizada esté activa para que aparezcan las herramientas de edición.

10-4 Section 10. Personalización

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

6. De esta forma es posible definir qué parámetros desea visualizar, modificar, etc. A modo de ejemplo eliminaremos el cuadro Analog Input (Entrada analógica) y cambiaremos el valor de Level (Nivel) a Ullage (Vacío).

Para eliminar el cuadro Analog Input, en primer lugar seleccione el cuadro y su contenido con ayuda de la herramienta de selección del cuadro de herramientas.

Herramien-tas de edi-ción

Nivel

Cuadro de entrada analógica

Herramienta de selección

10-5Section 10. Personalización

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

Pulse Delete (Borrar) para borrar el cuadro Analog Input.

7. Para cambiar el nivel a vacío en la vista Tanque, siga estos cuatro pasos:

• Cambie la etiqueta de texto de Level a Ullage.• Cambie el elemento OPC Current Value (CV) (Nivel actual) de Level

(Nivel) a Current Value de Ullage (Vacío).• Cambie el elemento OPC Value Unit (VU) (Unidad de valor) de Level a

Value Unit de Ullage.• Cambie el elemento OPC Alarm Status (AS) (Estado de las alarmas)

de Level a Alarm Status de Ullage.

10-6 Section 10. Personalización

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Según qué opciones de llave de hardware se hayan habilitado en la instalación de TankMaster WinOpi, quizás deberán cambiarse también otros elementos OPC.

8. Para cambiar la etiqueta de texto de Level a Ullage, seleccione el bloque de texto y haga clic en el botón derecho para visualizar la ventana Property Sheet (Hoja de propiedades).

9. En la ventana Property Sheet, haga doble clic sobre la entrada Caption (Título) y cambie Level por Ullage.

10. Pulse el botón de cerrar de la Property Sheet (esquina superior derecha) para confirmar el cambio.

11. Para cambiar el elemento OPC Current Value (CV) de Level a Current Value de Ullage, seleccione el bloque de parámetros y haga clic en el botón derecho para visualizar la ventana Property Sheet (Hoja de propiedades).

Bloque de texto de Level

Botón de cerrar

10-7Section 10. Personalización

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

1. Selec-cione el blo-que de parámetros y haga clic con el botón derecho.

3. Pulse para visualizar la ventana Browse OPC Items (Examinar elementos OPC).

2. Selec-cione OPCI-tem.

10-8 Section 10. Personalización

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

12. En la ventana Property Sheet, seleccione la entrada OPCItem en la columna izquierda y haga clic en el botón .

13. En la ventana Browse OPC Items, en primer lugar seleccione Show Placeholders for Tanks and Devices (de este modo las selecciones siguientes serán independientes del tanque). A continuación, seleccione TANKS, %tank%, ULL y finalmente CV. El Item Name (Nombre de elemento) mostrado debería ser %tank%.ULL.CV.

Mostrar variables para tanques y dispositivos.

Nombre de elemento

10-9Section 10. Personalización

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

14. Pulse el botón OK.A continuación cambie el resto de elementos OPC del mismo modo:1 Seleccione el bloque de parámetros correspondiente y haga clic

con el botón derecho para visualizar la hoja de propiedades.

2 Seleccione OPCItem y haga clic en .3 Seleccione Show Placeholders for Tanks and Devices (Mostrar

variables para tanques y dispositivos) y cambie los elementos siguientes:

15. Cuando acabe, pulse Ctrl+E para salir del modo edición.

Elemento OPC De AVU – Unidad de valor %tank%.LL.VU %tank%.ULL.VUAS - Estado de las alarmas %tank%.LL.AS %tank%.ULL.AS

Bloque Value Unit (UB); haga clic con el botón derecho para visualizar la hoja de propiedades.

Bloque Alarm Status (AS); haga clic con el botón derecho para visualizar la hoja de propiedades.

10-10 Section 10. Personalización

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

16. Seleccione la ventana personalizada en el menú View o Entry (según la opción de menú seleccionada en el paso 4) y confirme los cambios.

10-11Section 10. Personalización

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

10.3 PERSONALIZACIÓN DE LA BARRA DE HERRAMIENTAS

La barra de herramientas contiene diversos botones que permiten el acceso rápido a las acciones y herramientas del programa WinOpi (véase capítulo Ventana principal de WinOpi). Para personalizar la barra de herramientas, proceda del siguiente modo:

1. Seleccione Tools (Herramientas)>Customize Toolbar (Personalizar barra de herramientas).

Esta ventana permite seleccionar los elementos que aparecerán en la barra de herramientas (la selección actual aparece en el panel Current toolbar buttons (Botones actuales de la barra de herramientas)). Puede agregar botones a la barra de herramientas de los botones disponibles en el panel Available toolbar buttons (Botones disponibles de la barra de herramientas). El valor predeterminado es mostrar todos los botones. También es posible agregar separadores, por ejemplo para distinguir entre categorías diferentes de botones.

La barra de herramientas de WinOpi

10-12 Section 10. Personalización

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

.

Por ejemplo, para eliminar el botón Density Calculator (Herramienta de cálculo de la densidad) de la barra de herramientas, deberá seleccionar el botón Density Calculator en el panel derecho y pulsar el botón Remove (Eliminar).

2. Haga clic en el botón de cerrar para aceptar los cambios que ha introducido en la barra de herramientas.

Add (Agregar) Desplaza el botón seleccionado del panel Available toolbar buttons al panel Current toolbar buttons.

Remove (Eliminar) Elimina el botón seleccionado del panel Current toolbar buttons y lo coloca en el panel Available toolbar buttons.

Close (Cerrar) Cierra la ventana Customize Toolbar (Personalizar barra de herramientas).

Reset (Restaurar) Restaura los cambios realizados en la barra de herramientas durante la sesión actual de personalización de la barra de herramientas.

Move Up(Desplazar hacia arriba)

Desplaza el botón seleccionado del panel Current toolbar buttons una posición hacia arriba (es decir, hacia la izquierda en la barra de herramientas).

Move Down(Desplazarhacia abajo)

Desplaza el botón seleccionado del panel Current toolbar buttons una posición hacia abajo(es decir, hacia la derecha en la barra de herramientas)

La barra de herramientas de WinOpi tras eliminar el botón Density Calculator.

10-13Section 10. Personalización

Reference Manual303028ES, Edición 3/Rev. BB

November 2007Rosemount TankMaster WinOpi

10-14 Section 10. Personalización

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Index

AAcrobat Reader . . . . . . . . . . . . 1-4Activar/Desactivar las alarmas de fuga 5-4Administrador . . . . . . . . . . . . . 2-12Alarma

Aceptar . . . . . . . . . . . . . . 5-18CFail . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Colores . . . . . . . . . . . . . . 5-21Configuración . . . . . . . . . 5-20Configuración de Blat . . . 5-24Desconexión . . . . . . . . . . 5-19Error . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Estado de las alarmas . . . . 5-1Fallo de comunicación . . . . 5-2Fuga . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Histerésis de la alarma . . . 5-1Límites . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Notificaciones . . . . . . . . . 5-22Prioridad de los estados . . 5-2Registro . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Resumen . . . . . . . . . . . . . . 5-5Tiempo de retardo . . . . . . . 5-1

Alarma de fugaActivar/Desactivar . . . . . . . 5-4Nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Volumen . . . . . . . . . . . . . . 5-1

Alarma sonora . . . . . . . . . . . . 5-20Audit Log (Registro de auditoría) 8-1

Configuración . . . . . . . . . . 8-1Visualización . . . . . . . . . . . 8-2

AVRM . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4, 4-7

BBarra de estado . . . . . . . . . . . . 2-5Barra de herramientas . . . . . . . 2-4Barra de menús . . . . . . . . . . . . 2-3Bruto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

CCoeficiente de expansión térmica 4-4Configuración de Blat . . . . . . . 5-24Configuración de cálculo de transferencia de tanque . . . . . . 7-8Configuración de cálculo de volumen de tanque . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19

Configuración de inventario del tanque 4-19

Configuración de cálculo de volumen de tanque 4-19

Configuración de parámetros del producto . . . . . . 4-19

Configuración de parámetros del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23Configuración del asentamiento del tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10Configuración del sistema . . . . . 4-8Configuración del techo . . . . . 4-20Contraseña

Cambiar . . . . . . . . . . . . . . 2-18predeterminada . . . . . . . . 2-12

Contraseña predeterminada . . 2-12

DDatos de asentamiento . . . . . . 7-11Datos de inventario

Inventario del tanque . . . . . 3-6Inventario neto . . . . . . . . . . 3-9Inventario observado . . . . . 3-8Tanques con techo flotante 3-7

Datos de la transferencia . . . . . 7-9Datos del lote

Visualización . . . . . . . . . . . 7-7Densidad de referencia . . . 4-4, 4-6Densidad del aire . . . . . . . . . . . 4-6Densidad del aire ambiente . . . 4-5Densidad del vapor . . . . . . 4-5, 4-6Densidad observada . . . . . . . . . 4-6Density Calculator (Herramienta de cálculo de la densidad) . . . . . . . 9-1Desconexión de Alarmas . . . . 5-19

EEditar plantilla de grupo . . . . . 3-29Entrada del sistema . . . . . . . . 4-10Entradas actuales . . . . . . . . . . . 3-3Entradas analógicas . . . . . . . . . 3-3Eq. líq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Espacio de trabajo . . . . . . 2-1, 2-6

Allow Docking (Permitir anclaje) . 2-2

Iconos . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Opciones . . . . . . . . . . . . . . 2-8Visualización de tanques . . 2-7

Espacio disponible . . . . . . 4-4, 4-7Establecer contraseña . . . . . .2-18Establecer intervalo de espera en caso de inactividad . . . . . . . . . . . . .2-19Estado de las alarmas . . . . 5-6, 5-8

Aceptada . . . . . . . . . . . . . .5-8

FFactor de conversión del peso .4-4Factor de corrección del volumen 4-5FWL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5FWV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5

GGestión del usuario

Administrador . . . . . . . . . .2-12Nivel de protección . . . . .2-12Operator (Operador) . . . .2-12Supervisor . . . . . . . . . . . .2-12View Only (Sólo visualización)

2-12GOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4Gráfico de barras . . . . . . . . . . .3-2Gráfico histórico . . . . . . . . . . .3-14

Configuración de vistas . .3-20Configuración del muestreo 3-17

Grav. local . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6Grupo de gráficos de barras . . .3-5Grupos de alarmas . . . . . . . . .5-13

Crear . . . . . . . . . . . . . . . .5-13Establecer como activo . 5-14,

. . . . . . . . . 5-16, 5-18Grupos de tanques

Creación de grupos de tanques . . . . . . . . .2-9

GSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4

HHysteresis (Histéresis) . . . . . . .5-4

IIconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

www.rosemount-tg.com

Rosemount TankMaster WinOpiReference Manual

303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007

InformeArchivo . . . . . . . . . . . . . . . .6-5Automático . . . . . . . . . . . . .6-1Correo electrónico: . . . . . . .6-4Frecuencia . . . . . . . . . . . . .6-5Impresora . . . . . . . . . . . . . .6-3Publicar . . . . . . . . . . . . . . .6-6Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2Tipo de publicación . . . . . .6-3

Informe de lote . . . . . . . . . . . . .7-1Agente . . . . . . . . . . . . . . . .7-2Cantidad a transferir . . . . .7-2Configuración . . . . . . . . . . .7-4Crear informe . . . . . . . . . . .7-7Datos del lote . . . . . . . . . . .7-3Descripción del lote . . . . . .7-2Destino . . . . . . . . . . . . . . . .7-2Identificación del lote . . . . .7-2Impresión . . . . . . . . . . . . . .7-7Inspector . . . . . . . . . . . . . .7-2Muelle . . . . . . . . . . . . . . . .7-2Origen . . . . . . . . . . . . . . . .7-2Tanques de Lotes . . . . . . .7-2Tipo de lote . . . . . . . . . . . .7-2

Informes Automáticos . . . . . . . .6-1Informe de balance de masa 6-2Informe de registro . . . . . . .6-2

Inicio de sesión . . . . . . . . . . . .2-13Instalación del

software . . . . . . . . . . . . . . .1-4Internacional . . . . . . . . . . . . . . 4-11Introducción del tanque . . . . . .4-23Inventario del tanque . . . . . . . . .3-6Inventario neto . . . . . . . . . . . . .3-9Inventario observado . . . . . . . . .3-8

LLímites de las alarmas

Fuga . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3Hi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3HiHi . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3Histéresis . . . . . . . . . . . . . .5-4Lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3LoLo . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3Retardo . . . . . . . . . . . . . . .5-4

MMasa del vapor . . . . . . . . . . . . .4-7MasMol . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7Mass Balance Report (Informe de balance de masa) . . . . . . . . . . .6-2Módulos

de software . . . . . . . . . . . .1-3Movimiento del tanque . . . . . .3-27

Opciones . . . . . . . . . . . . .3-27

NNivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Nivel de protección

Usuario . . . . . . . . . . . . . . 2-12Ventanas separadas . . . 2-17

Nivel mín. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Niveles de acceso . . . . . . . . . 2-16Niveles del sensor de presión . 4-6Nórdico . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11Notificación de alarmas . . . . . 5-22NSV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

OOpción de seguridad . . . . . . . 2-20Operator (Operador) . . . . . . . 2-12

PParámetros de color . . . . . . . 3-33Parámetros de color de producto 3-34Parámetros de impresión de alarmas 5-11Parámetros de inventario . . . . 4-2

Lista de comprobación . . 4-24Organigrama . . . . . . . . . . 4-3

PersonalizaciónBarra de herramientas . 10-12Menú Tools (Herramientas) 10-1Ventanas . . . . . . . . . . . . 10-3

Peso en el aire . . . . . . . . . . . . . 4-4Peso en vacío . . . . . . . . . . . . . 4-4Pres. del vapor . . . . . . . . . . . . 4-7Pres. líq. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Presión del líquido . . . . . . .4-5, 4-6Presión del vapor . . . . . . . .4-5, 4-6Prioridad

Estado de las alarmas . . . 5-2Prioridad de los estados de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Procedimiento de instalación . . 4-1Publicar informe . . . . . . . . . . . . 6-6

RRegistro de alarmas . . . . . . . . 5-7

Nombre del operador . . . 5-12Parámetros del filtro . . . . . 5-9

Registro de historial de alarmas 5-11Relaciones vapor-líquido-volumen 4-7Requisitos del sistema . . . . . . . 1-3

SS&W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Salidas de relés . . . . . . . . . . . . 3-3Seleccionar bloques para todos los tanques . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19

Sensores de temperatura . . . . 3-3Servidor de protocolo esclavo . 1-2Servidor de protocolo maestro . 1-2Servidor de tanques . . . . . . . . . 1-2Supervisor . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

TTabla de calibración . . . . . . . . 4-11Tabla de capacidad del tanque 4-11Tabla de producto . . . . . . . . . 4-17Tabla de volumen . . . . 4-18, 4-19

CHEM . . . . . . . . . . . . . . . 4-18Lineal . . . . . . . . . . . . . . . 4-18Personalizada . . . . . . . . . 4-18USUARIO . . . . . . . . . . . . 4-18

Tabla histórica . . . . . . . . . . . . 3-22Sample Setup (Configuración del

muestreo) . . . . . 3-26Table Setup (Configuración de

tabla) . . . . . . . . 3-25TankMaster . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Tanques con techo flotante . . . 3-7Tanques de gas licuado . . . . . . 4-6TCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15

Bruto . . . . . . . . . . . .4-11, 4-14Internacional . . . . . .4-11, 4-12Nórdico . . . . . . . . . .4-11, 4-13

TEC Líquido . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Temp. del vapor . . . . . . . . . . . . 4-7Temperatura de referencia . . . 4-9Temperatura del aire ambiente 4-10TOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

UUmbral de variación de nivel . 3-27Umbral de velocidad de flujo . 3-27Unidad secundaria . . . . . . . . . . 3-6Unidades secundarias . . . . . . . 4-8User Manager (Administrador de usuarios) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

VVCF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Velocidad de flujo . . . . . . . . . . . 4-4View only (Sólo visualización) 2-12Vista de grupos . . . . . . . . . . . . 2-6Vista de plantas . . . . . . . . . . . . 2-6Vista de tanques . . . . . . . . . . . 3-2Vista de tanques ampliada . . . . 3-2Vista en tiempo real . . . . . . . . 3-10Vista histórica . . . . . . . . . . . . . 3-14Vistas de grupo

Modificación . . . . . . . . . . 3-29Vistas personalizadas . . . . . . 10-3

Index-2

Rosemount TankMaster WinOpiReference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007

Visualización de datos de los tanquesGráfico histórico . . . . . . . 3-14Grupo de gráficos de barras 3-5Grupo de tanques . . . . . . . 3-4Tabla histórica . . . . . . . . . 3-22Tanques únicos . . . . . . . . . 3-2Vista en tiempo real . . . . . 3-10

Visualización de las alarmas activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5VLVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

Volumen bombeable . . . . . . . . . 4-4Volumen bruto estándar . . . . . . 4-4Volumen bruto observado . . . . . 4-4Volumen de sumidero . . . . . . . . 4-4Volumen del líquido equivalente 4-7Volumen máximo . . . . . . . . . . . 4-4Volumen mínimo . . . . . . . . . . . . 4-4Volumen neto estándar . . . . . . . 4-4Volumen total observado . . . . . 4-4

WWCF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4WIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4WinOpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2

Ventana principal . . . . . . . .2-1WinSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2WIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4

Index-3

Rosemount TankMaster WinOpiReference Manual

303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007

Index-4

Reference Manual 303028ES, Edición 3/Rev. BBNovember 2007 Rosemount TankMaster WinOpi

Emerson Process Management

© 2007 Rosemount Tank Radar AB. All rights reserved.

Rosemount TankRadar REX may be protected by one or more of the following U.S. Patent Nos. xxx and other patents issued or pending in the U.S. and other countries.Rosemount and the Rosemount logotype are registered trademarks of Rosemount Inc.HART is a registered trademark of the HART Communication Foundation.PlantWeb is a registered trademark of one of the Emerson Process Management group of companies.AMS Suite is a trademark of Emerson Process Management.FOUNDATION is a trademark of the Fieldbus Foundation.VITON, and Kalrez are registered trademarks of DuPont Performance Elastomers.Hastelloy is a registered trademark of Haynes International.Monel is a registered trademark of International Nickel Co.All other marks are the property of their respective owners.

Rosemount Tank GaugingBox 130 45SE-402 51 GöteborgSWEDENTel (International): +46 31 337 00 00Fax (International): +46 31 25 30 22E-mail: [email protected]