38
Rotax Max Challenge Peru Reglamento Técnico 2017 1 GENERAL 1.1 Categorías.- Los karts que participen en el Campeonato Rotax Max Challenge Perú serán de las siguientes categorías. Micro Max Mini Max Junior Max Sénior Max Máster Max DD2 Máster 1.2 Cantidad de material.- Para todas las categorías se autoriza: 1 Juego de llantas 1 Chasis 2 Motores *Excepcionalmente el Director de la Prueba, a criterio del Comisario Técnico, podrá autorizar el cambio del material (inservible) por otro técnicamente similar. 2 EQUIPAMIENTO Chasises Micro y Mini.- Distancia máxima entre ejes 950mm. Aros de aluminio. Dimensiones: Delanteros de 115 a 120mm. Posteriores de 140 a 145mm. Sin bocamasas delanteras, muñones de 17mm. Homologados por ADN. 2.1 Chasises Junior Max, Sénior Max y Máster Max.- Homologados CIK/FIA, los frenos delanteros no están autorizados. 2.2 Chasis DD2 Máster.- Únicamente los chasises aprobados por Rotax para esta clase, están autorizados. (http://www.rotax-kart.com/Max-Challenge/MAXChallenge/Approved- Chassis-125-MAX-DD2) 2.3 Carrocería Junior, Sénior y Máster Max.- De acuerdo a las normas CIK/FIA . 2.4 Carrocería DD2 Máster.- De acuerdo a las normas CIK/FIA y obligatorio el uso del parachoques posterior “Rotax Rear Tyre Protection System” 2.5 Llantas Marca Mojo, Modelo D2 Medidas 4.5 X 10-5 y 7.1 X 11-5 Sin ninguna modificación o tratamiento

Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

RotaxMaxChallengePeruReglamentoTécnico2017

1 GENERAL

1.1 Categorías.-Loskarts queparticipenenelCampeonatoRotaxMaxChallengePerúserán

delassiguientescategorías.MicroMaxMiniMaxJuniorMaxSéniorMaxMásterMaxDD2Máster

1.2 Cantidaddematerial.-Paratodaslascategoríasseautoriza:1Juegodellantas1Chasis2Motores*Excepcionalmente el Director de la Prueba, a criterio del Comisario Técnico, podráautorizarelcambiodelmaterial(inservible)porotrotécnicamentesimilar.

2 EQUIPAMIENTOChasisesMicroyMini.-Distanciamáximaentreejes950mm.Arosdealuminio.Dimensiones:Delanterosde115a120mm.Posterioresde140a145mm.Sinbocamasasdelanteras,muñonesde17mm.HomologadosporADN.

2.1 Chasises Junior Max, Sénior Max y Máster Max.- Homologados CIK/FIA, los frenosdelanterosnoestánautorizados.

2.2 ChasisDD2Máster.-Únicamente loschasisesaprobadosporRotaxparaestaclase,estánautorizados. (http://www.rotax-kart.com/Max-Challenge/MAXChallenge/Approved-Chassis-125-MAX-DD2)

2.3 CarroceríaJunior,SénioryMásterMax.-DeacuerdoalasnormasCIK/FIA.

2.4 Carrocería DD2 Máster.- De acuerdo a las normasCIK/FIAyobligatorioelusodelparachoquesposterior“RotaxRearTyreProtectionSystem”

2.5 LlantasMarcaMojo,ModeloD2Medidas4.5X10-5y7.1 X 11-5 Sin ninguna modificación o tratamiento

Page 2: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

químico.ElequipoparainspeccionarlaseselMINI.RAE-LITE.Lasllantasdeberánmontarsedeacuerdoalsentidoderotacióndefinidoenlallanta.

2.6 AdquisicióndeDatos.-SoloestáautorizadoleerygrabarlossiguientesdatosTiempodevueltaRPMdelmotorHasta2temperaturasLavelocidadenunaruedaAceleraciónendirecciónX/YPosición(víaGPS)SensordeángulodetimónConectarlaadquisicióndedatosalabateríaoriginaldelsistemaRotaxestáautorizado.Durantelasprácticaslibres,elusodetelemetríaestáautorizado.

2.7 Materiales Compuestos.-El uso de materiales compuestos (fibra de carbón, etc) estáprohibido,exceptoenlabutacayenelpisodelchasis.Aleacionesdediferentesmetalesosustancias,noseconsideranmaterialescompuestos.

2.8 Equipamiento de seguridad.- Para el RMCP el uniforme, casco, guantes, botas y otroselementos de protección del piloto deberán estar de acuerdo a las regulaciones delreglamentonacionaly/olosdelaCIK/FIA.

2.9 GasolinayAceite.-Gasolinade98octanoscomomáximoysoloestáautorizadoelaceiteXPS-Karttec-2StrokeOil.

2.10 Publicidadenlosmotores.-Ningunapublicidadenlosmotoresestápermitida,exceptoRotax, Mojo, BRP y XRP. Las siguientes placas empernadas en los motores estánautorizadas.

3 Motoresyprecintos.-ParaelRMCP,solosepermiten losmotorescomercializadosporelrepresentante local, AUTUCO SAC y sellados por los Servicentros, autorizados por elrepresentante. Los motores deberán estar de acuerdo con las siguientes regulacionestécnicas.Los precintos serán los originales Rotax, de aluminio negro con códigos de barras y 6númerosdeserie.

Page 3: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Elcabledelprecintodeberápasaratravésdelperno(pos.1)enlabridadelcarburador,unesparragodelcilindro(pos.2)yunpernodelatapadelaculata(pos.3)

Cada motor deberá contar con una tarjeta de identificación, registrando el número demotoryelnúmerodesello.SoloseráválidosicuentaconelselloyfirmadeldistribuidoroelServicentro.

4 Modificaciones,Reparacionesyadicionales

4.1 Modificaciones.- No se autoriza ningún tipo de modificación al motor, aditamentos oaccesorios. Se entiende por modificación el cambio de forma, contenido o funcióndiferentealprincipiodelcual fuediseñado.Esto incluye laadiciónuomisióndepiezasopartesdiferentesalpaquetedemotororiginalsinquelasreglaslopermitan.Elajustedeelementosespecíficamentediseñadoparaese fin,comocarburadoroválvuladeescape,espermitido.

Se autoriza la reparación de los agujeros roscados en el cárter y cilindro del motormediante“Helicoils”osimilaresysoloenhasta3agujeros.

Excepto en los agujeros localizados por debajo del cárter, los que unen con la base demotorsiestáautorizadorepararlos.

Solo loscomponentesRotaxoriginalesespecíficamentediseñadosycomercializadosparalosMotoresMaxyDD2sonlosautorizados.

CUALQUIERTRABAJOQUENOESTEEXPRESAMENTEAUTORIZADOENELREGLAMENTOTECNICOESTAPROHIBIDO.

4.2 AdicionalesInternos

Page 4: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

No se podrá aportarmaterial excepto en el caso de reparaciones y solo para llevar elmotoroalgunadesuspartesalascaracterísticasoriginalesdefábrica.Los recubrimientos térmicos o cerámicos en el motor o en el sistema de escape estánprohibidos.Los recubrimientos antifriccionantes en elmotor o algún componente delmotor, estánprohibidos

4.3 AdicioneslegalesEltapacadena,basemotor,sensordetemperatura,Rpm,horómetro.Pintarlatapadelaculata con un color personalizado y sensor de temperatura de escape (ver sistema deescape)sonlegales.Esobligatorioelusoderecuperadoresdelíquidosenlasmanguerasdedesfoguedeagua,aceiteygasolina.

4.4 ItemsnoinspeccionablesPernos,tuercas,arandelas,seguros,cableyfundadeacelerador,mangueradegasolinaylasdimensionesdelasmanguerasdeagua(longitud)nosoninspeccionables.

4.5 MedidasTodas las dimensiones del presente reglamento con una exactitud de 0.10mm o masprecisodeberántomarseconunatemperaturadeentre+10Cºy+30Cº,antestomarunadecisión técnica, se deberá obligatoriamente consultar los Boletines ROTAX en la web:http://www.rotax-kart.com/Max-Challenge/MAX-Challenge/Regulations. Para el ruidomolestoylacontaminación,estaprohibidoarrancarlosmotoresenlazonadeboxes,solosepodráhacerlobajoautorizacióndelComisariotécnico,eneláreadesignadaparaestoporsolo5seg.

5 EspecificacionestécnicasparalosMotoresRotaxMax(consello)MicroMaxMiniMaxJuniorMaxSeniorMaxMasterMaxDD2Master

5.1 Recesodelpiston(Squish)MicroyMiniMax2.4mm.MínimoJuniorMax1.20mm.Mínimo.SénioryMásterMax1.00mm.Mínimo.DD2Master1.30mm.Mínimo.Sedeberamedirconunalambredeestañode2mm.o3mm.segúnelcaso(OriginalROTAX#580130o#580132)SerotaraelcigüeñallentamentehastaelPMSparapresionarelalambre.Setomaralamedidaalineadosobreelpindepistónenamboslados,lamedidaoficialseráelpromediodeambasmediciones.

5.2 CulataDeberántenerloscódigosdefundición“223389”o“2233891”o“2233892”o“2233861/2"o“2233892/2”Enfundiciónlapalabra“ROTAX”y/o“MADEINAUSTRIA”

Page 5: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

LaAlturadelaculataseráH=28.80mm+/-0.2mm.

El perfil de la cámara de combustión será revisado con el gauge(ROTAX #277 390) nodeberáhaberningunarendijadeluzentreelgaugeyelperfildelaculata.

5.3 PistónyanilloOriginal de aluminio fundido, recubierto antifriccionante y un (1) solo anillo. El pistóndeberátenerenelinteriorlamarca“ELKO”(1)y“MADEINAUSTRIA”(2).Lacabezadelpistón,diámetroexterno,ranuradelanillo,agujeroparaelpindepistónylaparte interna de la falda del pistón serán maquinadas. Las demás superficies deberánmantenerelacabadodefundición.

Los tratamiento,mecanizado o trabajos están prohibidos (solo se autoriza a retirar losdepósitosdecarbón)Limpiarsincambiarelacabadooriginaldelpistónespermitido.Anillodepistón,Original,plano,rectangular,magnético.Altura0.98+/-0.02mm.Deberáestágrabadoconalgunasdelassiguientesmarcas“ROTAX215547”o“ROTAX215548”Elanillodepistónserálegalsialgunadeestasmarcassonvisibles.

Page 6: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

5.4 Pindepistón

Deberáestarfabricadodeaceromagnético.Dimensionesdeacuerdoalplanoacontinuación.Elpesomínimonodeberásermenora31gramos.

5.5 Cilindro

DealeaciónligeraconrecubrimientodeGINISILSoloseautorizanloscilindrosconcódigosdeletras.Ningúntrabajodere-cromadoenlacamisaestáautorizado.Diámetromáximo54.035mm.(medidoa10mmporencimadelaventanadeescape)LoscilindrosdeberánestarmarcadosconellogodeRotaxenfundición.

Micro,MiniyJuniorMaxCilindros con una ventana principal de escape y sin válvula de escape (Power Valve oERAVE)Loscilindrosdeberánestarconloscódigosdeidentificacióndefundición“223994”

SenioryMasterMaxCilindros con una ventana principal de escape y con válvula de escape (Power Valve oERAVE)Loscilindrosdeberánestarconloscódigosdeidentificacióndefundición“223993”

Page 7: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

DD2MasterCilindros con una ventana principal de escape, 2 ventanas laterales y con válvula deescape(PowerValveoERAVE)Loscilindrosdeberánestarconloscódigosdeidentificacióndefundición“613930”0“613931”o“613933”

Acabadodelcilindro.Todos los ductos de transferencia y lumbreras, deberán mantener la superficie defundiciónexceptoalgunaremoción (hechoporel fabricante)derebabaounionesen losductos de admisión y escape. Todas las ventanas en el cilindro son achaflanadas paraprevenirqueelanillonoseenganche.Ningúntrabajoadicionalespermitido.El arco superior de la ventana de escape puede estar maquinado por el fabricante. Lasalidadeescapedondeasientalabridadeescapepodráestarmaquinadadefábrica.

Todaslasventanasdentrodelcilindrosonachaflanadas.Ningúntrabajoadicionalespermitido.

Page 8: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Loscilindrosdeloscódigos“223993”,“223994”y“613933”podránmostrarmaquinadoenelbordesuperiordeltransfercentral,hechoporelfabricante.

La zona plana del escape donde apoya la brida, podrá tener el acabado de fundición oestarmaquinado.Estemaquinadopuedeserplanoocircular.

LoscilindrosMicroMax,MiniMaxyJuniorMax grabado 223994yconuna inscripciónvisibledeunaletraenfundición(ejemplo“J”)enelductodeadmisión,tendránlaventanadeescapeyelbootscentraldetransferencia,unacabadomaquinadoCNC.

El arco superior de la lumbrera de escape podrá tener 3 acabados, de fundición (fotoizquierda)maquinado por CNC (foto central) omaquinado por CNC en combinación detrabajomanualtambién(fotoderecha)

Page 9: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

La lumbreradeescapepodrámostrartrabajoshechoporel fabricanteparaemparejar lazonadelaunióndelrecubrimientodeNikasilconelaluminio.TiempodelalumbreradeescapeEltiempodelalumbreradeescape,esladistanciaentreelbordesuperiordelalumbreraylapartealtadelcilindro,seráinspeccionadousandolaherramientaROTAX#277397Inserte la regla (tenga laprecaucióndeusar lapartecorrecta, JUN,SENIORoDD2)enelcilindro,eltopedeabajodeberáengancharenelmediodelarcosuperiordelalumbrerade escape (la parte más alta), el gauge deberá pegar paralelamente en la camisa delcilindro.Muevaelgaugehaciaarribahastaqueeltopedeabajohagacontactoconelarcodelalumbrera,tratedeinsertarungaugedeláminasentrelabasesuperiordelcilindroyel tope superior del gauge. No deberá ser posible insertar el gauge de láminas descritolíneasabajo.

Micro,MiniyJuniorMaxCilindro223994:1.10mm.SénioryMásterMaxCilindro223993/996/997:0.75mm.Cilindro223993:Elcilindrotambiéneslegalsilareglanoingresa.DD2MasterCilindro611930/931/933:0.75mm.Cilindro611933:Elcilindrotambiéneslegalsilalegalnoentra.Válvuladeescape(PowerValveoERAVE)ConelpistónenPMSycubriendototalmentela lumbrerade escape,deberáserposibleinsertarcompletamenteelgaugedelaválvuladeescape(Rotax#277030)hastaquetopeen lasuperficiedelcilindro(ungaugede láminade0.05mm.nodeberáentrarpasarporningunaáreaalrededor)Modificarelempaque(Rotax#250231)entreelcilindroyelcuerpodelaválvuladeescapeesilegal.

5.6 Ductodeadmisión.Elductodeadmisióndeberátenerlamarca“ROTAX”yloscódigos:

Page 10: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

“267915”y“267916”ParaMicro,Mini,Junior,SénioryMáster.“267410”y“267411”ParaDD2Máster.Podrápresentaralgunos trabajosde fábricaen la intercepcióndel contorno interior yeltopedelmontajedelcarburador.Estetrabajomanualconsisteenunpequeñochaflánenelángulodeunión,nomayora3mm.Ningúnotrotrabajooremociónestáautorizado.

Lacajadereedscuentacon2topesdereedsy2reedsde2pétalos.Elespesordelosreedsesde0.6mm+/-0.1mm.

5.7 CigüeñalCarrera54.5+/-0.1mm.Labieladeberámostrarlosnúmerosdeforjado“213”,“365”,“367”y“362”.Elacabadoserábañadoencobresinmaquinarparalasbielas“213”,“365”y“367”Labiela“362”noestábañadaencobreyesplateada.Noestápermitidomaquinaropulirelexteriordelabiela.

5.8 Rodamientosdecigüeñal.Solo están autorizados los rodamientos FAG 6202 (deberán estarmarcados con la serie“579165BA”o“Z-579165.11.KL”)

Page 11: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

5.9 Ejecompensador(Micro,Mini,Junior,SenioryMasterMax)

Elejecompensadorysuspiñonesdeberánestarinstalados.LaconfiguraciónROTAX#237949(yla#237948)sonlasúnicaslegales.Lasuperficie1noesmaquinadaydeberámantenersuaparienciadefundición.Lamedidaentreel centrodeleje yeldiámetromáximodel compensador,nopodrá sermenora21.5mm.Elpesomínimodelejecompensadorseráde255gramos.

5.10 CajadeCambiosDD2Ejeprimarioconpiñónde1ra.19dientesypiñónde2da.24dientes.Piñónsecundariode1ra.con83dientesPiñónsecundariode2da.con77dientes

5.11 CarterStockdefábrica,ningúnmaquinadoopulidoestápermitidoenlos2pasosdetransfer,asicomoeneláreadelcigüeñal.Elacabadopodráserdefundiciónopintadonegro.

6 EspecificacionesTécnicasparamotoresRotaxMax,fueradelsello.Es responsabilidad de cada competidor revisar su equipo, de acuerdo a las indicacionessiguientes:

6.1 PiñonesdelejecompensadorMotoresMaxSoloestáautorizadoelusodepiñonesdeacero.Lospiñonesdeberánestarinstaladossincronizadodeacuerdoalmanualdereparación.Lamescladepiñonesdediferenteespesor(6.00mmo9.00mm)estáprohibida.

Page 12: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

PiñóncompensadorDD2Elpiñóndesalidadeberáestarinstaladoenelcigüeñal.Elpiñóncompensadordeberáestarinstaladoenelejeprimario,alineadosegúnmanualdereparación.Elcontrapesodelpiñónbalanceadorpodrámostrarunasuperficiemaquinada.LaDimensiónA(lapartemásanchadelcontrapeso)deberáseriguala53.0mm.+/-0.5mm.o57.0mm.+/-0.5mm.El pesomínimo del piñón balanceador, seco con canastilla no deberá ser menor a 240gramos.

6.2EmbraguecentrifugoMicroMax,MiniMax,JuniorMax,SeniorMaxyMasterMax.El embrague deberá enganchar a 4,000 rpm como máximo (el kart sin piloto debecomenzaraavanzaraestasRPM).Las2versionesdeembrague(ítem1,conosinorificios)sonlegales)Ambasversionestienenestampadolapalabra“ROTAX”.ElO´Ring(ítem2)deberáestarinstaladocorrectamenteydebeaseguraruncorrectoselloentre lacampanadeembraguey lacanastilla.Las2versionesdecampanadeembrague(item3)sonlegalesyambastienenestampadalapalabra“ROTAX”.

Los signos de emisión de grasa desde la canastilla hacia el interior de la campana deembraguenodebeexcederlomostradoenlasfotosadjuntas.Eláreadecontactoentreelembraguey la campanadebepermanecer siempre seca,no sepermite la lubricacióndeestaárea.DD2MasterEl embrague deberá enganchar a 4,000 rpm como máximo (el kart sin piloto deberácomenzaramoverseaestasrevoluciones)ambasversionesdeembrague(ítem6conosinorificios)sonlegales.ElO´Ring(item11)deberáestarinstalado.

Page 13: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Espesordelembrague:125MaxJunior-125Maxmínimo=11.45mm125MaxDD2mínimo=14.45mm

Anchodelazapatadeembrague:Mínimo=24.10mmLamedicióndebehacerseen3puntosenelbordedeapertura,entre5-10milímetrosdelcanalmaquinado.(todoelembraguedebeestarcompletamentecerradoalmomentodelamedición,nosedebeverningunaluzenloscortesdelazapata)

Diámetroexteriordelacampanadeembrague:Mínimo=89.50mmEldiámetrodebesermedidoconunPiedeRey/Vernierjustoalladodelradiodelhombrodelacampana,noenelextremoabierto.

Page 14: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Diámetrointernodelacampanadeembrague:Máximo=84.90LamediciónserealizaráconunPiedeRey/Vernierenelcentrodelembraguedelladodelazonadecontactoentreelembragueylacampana.

Alturadelacampanadeembragueconpiñón/engranajeprimario:MicroMax,MiniMax,JuniorMax,SéniorMaxyMásterMaxMínimo=33.90DD2MásterMínimo=39.50

6.3Relacióndepiñonesprimarios(DD2)Soloestánautorizadoslospiñones35-62.Cualquierotracombinaciónesilegal.

Page 15: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

6.4PaddleShift(DD2)Soloseautorizalaversión2paletasdealuminio.Modificarlaspiezasoriginalesoadicionarpartesnoestápermitido.Instalar las paletas (31) en la parte superior o inferior del balancín (25) es un ajusteautorizado.Laspiezasopcionales(36al38)podránserinstaladasenlapaletaencualquierposición.Doblarlaspaletasdealuminioparaalinearlasconeltimón,esunajusteautorizado.Loscablesyfundasdelsistema,nosoninspeccionables.

6.5Combinacionesdesistemadeencendido,carburadorysistemadeescape.Soloestáautorizadoelusodeloscomponentesdelaespecificación2.

6.6VálvuladeescapeLaválvuladeescapeautorizadaeslaversióndecomandoelectrónico.Elresortedeberáestarinstaladoporencimadelatapadeplástico(13)Lasdimensionesdelaguillotina(2)serán36.5mm+0.2mm/-0.3mm.Anchodelcuello4.8mm+0.3mm./-0.3mm.

Page 16: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Diagramaesquemáticodelasmangueras,válvulacheckysolenoidedelERAVE(1) ConectorT#660550(2) VálvulaCheck#660543(3) 2Xmangueradegasolina.Largo=25mm.(4) Mangueradegasolina.Largo=400mm.(5) Mangueradepresiónnegra#201576Largo=420mm.(6) Chicler(impulsenozzle)#956305(7) Mangueradepresiónnegra#660575Largo=220mm.(8) Conectaralabombadegasolina.(9) Conectaralasalidadelcarter(pulso)

Nota:Laflechadelaválvulacheck(2)deberáestarendirecciónalsolenoide.

Elchicler(6)deberáestarinstaladoenlamangueradepresión(5)sinimportarladireccióndeeste.Seautorizaamodificarlooretirarlo.

Loslargosindicadosdelasmangueras(3),(4),(5)y(7)deberánrespetarse.

Page 17: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

6.7EncendidoSistema de encendido electrónico digital, asistido por batería, con curva de avance nomodificable.Bujíasautorizadas:DensoIridiumIW27,IW29,IW31.Aplicaciónsegúnlacategoría.Capuchón de bujía negro con la inscripción "NGK TB05EMA" y el capuchón rojo con lainscripción“NGK”estánautorizados.ElsensordeRpm(pickupsensor)deberámostrarlainscripción“029600-0710”Secomprobaraqueelsensornohasidomanipulado,pegandounabillade3-5mm.sobrelasuperficiecircular,estadeberáquedarjustoenelcentrodelasuperficie.

ElsensordeRpmpodráinstalarseconelempaqueoriginaldejebeyadicionalmente1o2empaquetaduras (#431500). En el caso de instalarse con más empaquetaduras, deberáinstalarse de la siguiente manera: Carter de aluminio, empaquetadura de jebe, 1 o 2empaquetadurasopcionalesysensor.Encualquiermomentodelaprueba,lasautoridadespodránindicarelcambiodelaunidadelectrónica(ElectronicBoxoECU)porotraprovistaporlaorganización.SistemadeencendidoDellorto

Page 18: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Labobinadeencendido (lamismapara todas lascategorías)conunEcu (ElectronicBox)específicoparacadacategoría.LaBobina,elEcuylaválvulamagnética(solenoide)deberánestarinstaladosencualquieradelossoportesoriginalesdescritoenlasimágenesacontinuación:Micro,Mini,Junior,SenioryMasterMax

En caso de tener conflicto con algún componente del chasis, se autoriza a instalarsuplementosdehasta20mm.encadapernodelsoporte.

DD2Master

Page 19: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Elcabledemasadelramaldeberáestarconectadoalaroscadelsoportedejebedeabajo.Remover la pintura del carter, siguiendo las indicaciones de Rotax para asegurar unabuenaconducciónentreelsoporteyelmotor,estáautorizado.Laaparienciaexternadelabobina,debeserigualaldelasfotos.Tendráunconectorde2pines.Labobinaestaráetiquetadacon2stickersconlassiguientesinscripciones“BRP666820”y“NIG0105”Labobinaserálegal,inclusosiunoolosdosstickersnosepuedenleerodesaparecen.Ellargomínimodelcabledebujíaseráde210mm.medidodesdeelextremodelcapuchóndebujíahastalabobina=lapartevisibledelcable.

Page 20: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

LaEcu(ElectronicBox)estaetiquetadaconunstickeryserálegal,aunsinosepuedeleerosielstickerdesaparece.Categoríasyecus.MicroyMiniMax666814JuniorMax666812SéniorMax666814y666815MásterMax666814DD2Master666816

La Ecu será revisada por el Ecu Tester (ROTAX #276 230) de acuerdo con el siguienteprocedimiento.DesconecteelconectordelaEcu.ConecteelEcuTesteralaEcu.ConecteelcabledeenergíadelEcuTester.En cada conexión de energía a la batería el Ecu Tester indicara la versiónaproximadamentepor2segundos.Elsoftwarequeindicaradeberáser2V00

Page 21: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

EmpieceeltestpresionandoelbotónCheckenelEcuTester.Despuésde3seg.Aprox.ElEcuTesterindicaraeltipodeEcu.Despuésde30ser.Aprox,indicaraelresultadodeltestenlasegundalínea.ElEcuTestermostraralossiguientesresultados:Micro,MiniyMásterMax.666814MAXJuniorMax.666812MAXSeniorMax.666814MAXo666815MAXDD2Master.666816MAX6.8Bateríaybasedebatería.LAbateríadeberáserlaoriginalcomercializadaporRotax,descritasacontinuación.YUASAYTB-BS(conosinellogodeRotax)RotaxRX7-12ByRX7-12L(LitiumironphosphateType)Labateríadeberáestarinstaladaencualquieradelos2modelosoriginales.

Page 22: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

6.9Silenciadordeadmisión.Micro,Mini,Junior,SenioryMasterMax.Elsilenciadordeadmisiónconel filtrodeaire integrado,deberáserusadocontodas laspartesmostradasen la imagenydeberáestaraseguradocon los2pernosasubase(encondicióndesecoomojado)Los tubos de admisión (2) y la manga del carburador (6) deberán tener la inscripciónROTAX.LacajainferiordelsilenciadormarcadaenelinteriorROTAXpart.225015,lacajasuperiordelsilenciadormarcadoenelinteriorROTAXpart.225025.Las2versionesdelelementofiltrante(4)estánautorizadas.Elelementofiltrantede1piezacolornegroyelde2piezasverde/negroconlainscripción“TwinAir”El elemento filtrante deberá estar instalado según la imagen entre los 2 soportes (3)deberácubrirtodaeláreadelacajainferiordelsilenciador.Encondicióndelluvia,noseautorizaningúnelementosujetoalacajadelsilenciador.

Page 23: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

DD2MásterSilenciadordeadmisiónconfiltrodeaireintegradodeacuerdoalaimagen.La caja del silenciador de admisión (1)marcado en el interior ROTAX part. 225 012 (4clips)o225013(5clips)Latapadelsilenciadordeadmisión(2)marcadoenelinteriorROTAXpart.225022(4clips)o225023(5clips)Las2versionesdelelementofiltrante(3)estánautorizadas.Ver.1Integradaaunabasemetálica.(4)Ver.2Integradaaunabaseplástica.(4)El elemento filtrante deberá estar instalado entre la caja y la tapa del silenciador,cubriendotodaeláreadeesta.Enlatapadelsilenciadordeadmisión(2)esobligatorioelusodelO´Ring(6)enlostubosdeadmisión.Encondicióndelluvia,noseautorizaningúnelementosujetoalacajadelsilenciador.

Page 24: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

6.10CarburadorCarburadormarcaDellorto,elcuerpodeberáestarlainscripcióndefundición”VHSB34”yestampado“XS”Todoelductointeriordeberátenerelacabadodefundición.EltapóndelacubaROTAX(part.261030)estáautorizado.

Los2niples,deberánestarunidospor lamangueradeventilación (Rotaxpart. 260260)largomínimo155mm.Localizadaenlaparteposteriordelcarburador.Laregulacióndelostornillosdeajustedemesclaymínimoeslibre.Laregulacióndelaagujaeslibre.Los chicleres, difusores y emulsionador deberán estar instalados correctamente yajustados.Lamedidamínima de los chicleres estará indicada en la tabla técnica, publicada por elorganizador.La alturade laspatasdelbalancínde los flotadores, será controlada con laherramientaROTAXpart.277400,estasdeberán ingresarsin laempaquetaduraconelcarburadordecabeza.

Elasientodelaagujadelflotadortendráestampadalainscripción“150”Laagujadelflotadortendráestampadalainscripción“INC”

Lacompuertadeslizabledelcarburadordeberátenerelnúmero“45”defundición.Laagujadelacompuertamarcadaconelnumero“57”Sololosflotadoresconlainscripción“4gr”sonautorizados.Todos los chicleres (main jets) Dellorto son autorizados (incluyendo los que no vendeRotax)LaspartesopcionalesRotaxpart.240184(2pernossockets)yRotaxpart.261552(basedechicler)estánautorizadasyreemplazanalaspartes262020y261550encasoqueseselleelcarburador.

Page 25: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

TuboemulsionadorEstampado“DP267”Largototal:51.0+/-0.5mm.

Largodelapartebaja:33.0+/-0.45mm.

Diámetrointernosuperior:2.67+/-0.10mm.

Page 26: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Chiclerdemínimo(Idlejet)Deberátenerlainscripciónestampada“60”Elgaugedealambrede0.65mm.nodeberáentraalagujero.(UtilizeelsetdegaugeRotaxpart.281920)

Tuboemulsionadordemínimo(Idleemulsiontube)Deberátenerlainscripciónestampada“45”Elgaugedealambrede.50mm.nodeberáentraalagujerocentral.(UtilizeelsetdegaugeRotaxpart.281920)

Page 27: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

AtomizadorRemueva el atomizador del cuerpo del carburador con la herramienta venturi tool set(Rotaxpart.676034)Largototaldelatomizador23.75+/-0.35mm.

Largodelapartecilíndrica15.75+/-0.25mm.

Dimensióndelsemi-circulo5.8+/-0.3mm

Page 28: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Dimensióndelagujerolateral5.0+/-0.15mm.

VenturiDeberámostrarelnúmero“12.5”estampado.

AgujeroangulardelventuriElgaugedealambre0.60mm.nodeberáentraralagujero.

AgujeroverticaldelventuriElgaugedealambre1.30mm.nodeberáentraralagujero.

Page 29: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

6.11BombayfiltrodegasolinaLaBombadegasolinadediafragmamarcaMikuni,deberáestarinstaladadeacuerdoalasimágenes.

MicroMax,MiniMax,SeniorMaxyMasterMax.Deberánestarmontadasdebajodelsoportedelsilenciadordeadmisión.DD2MásterDeberáestarmontadaenelsoporteRotaxpart.651055,elsoporteestaráinstaladoenlatapaquecubreelembrague(imagenderecha)

FiltrodegasolinaLas2versionesdefiltrosoriginalesRotaxestánautorizadas.Verimágenes.Excepto lamanguerade combustible, labombadegasolinayel filtrodegasolina,no sepermiteningúnelementoentreeldepósitodecombustibleyelcarburador.

Page 30: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

6.12RadiadorRemovereltermostatodelatapadelaculataestáautorizado.Elradiadordeberáserinstaladocontodosloscomponentesdelailustración.SeautorizaautilizarDuckTape(decolorentero,sinningunainscripción)paracontrolarelflujodeaireenelradiador.El Duck Tape no podrá ser retirado del radiador durante el funcionamiento dentro delcircuito.Cualquierotrodispositivonooriginalparacontrolarelflujodeaireenelradiador,noestáautorizado.MicroMaxUnradiadorespecíficoparaMicroMax.Elradiadorvainstaladoenlapartederechadelmotor.Soloseautorizalaversión2Áreaderefrigeración:Alto=300mm.Ancho=62mm.Espesordelradiador=34mm.Seautorizaremovereldeflectordeaire(Flap)original.

MiniMax,JuniorMax,SeniorMaxyMasterMax.Elradiadorvainstaladoenlapartederechadelmotor.Soloseautorizalaversión3delradiador.Áreaderefrigeración:Alto=290mm.Ancho=138mm.Espesordelradiador34mm.

Page 31: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Seautorizaaremovereldeflectordeaire(Flap)original.DD2MasterElradiadorvainstaladoalladoizquierdodelpiloto.El punto más alto del radiador, incluyendo la tapa no deberá superar los 400mm. porencimadeltuboprincipaldelchasis.Soloseautorizalaversión2Áreaderefrigeración:Alto=290mm.Ancho=196mm.Espesordelradiador34mm.Seautorizaremovereldeflectordeaire(Flap)original.

6.13RefrigerantedemotorSoloseautorizaelusodeagua,sinningúnaditivo.6.14SistemadeescapeMicroMaxyMiniMax.Elrestrictordeescapedeberátenerelanillodeempaquetaduraenbuenestado,sinfugas.EldiámetroAdeberáextenderseBporalmenos12mm.DiámetromáximoAMicroMax=18.20mm.MiniMax=20.20mm.LadimensiónCdeberáserdealmenos18.5mm.

Page 32: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

JuniorMax,SeniorMax,MasterMaxyDD2MasterSoloseautorizalaversión2,conempaquedeanillo.LadimensiónCdeberáteneralmenos15.5mm.

Seautorizaaunmáximode4resortesoriginalesRotax,parafijarelsistemadeescapealheader.Noseautorizaelusodealambre(safetywire)eneláreadelheader.SoloseautorizaunsistemaoriginaldeescapeRotax.Soldarelsistemadeescapesoloestáautorizadoencasosdereparación.Lasmodificacionesautorizadassonlassiguientes:-Reemplazar los remaches originales del terminal del silenciador, por pernos de 4mm ytuercasautofrenadas.-Reemplazar lamantadematerialaislante internodel silenciador (solodeberá instalarseuna(1)manta)porelmaterialderepuestooriginalRotax.-Seautoriza,soldarunabocinaroscadaaunadistanciaentre50-80mmdelcomienzodelescape,parainstalarunsensordetemperatura.-Adicionarelementosextrasdespuésdelsilenciadororiginal,conelfindereducirelruido.-Adicionaralamantadematerialaislanteoriginal,unamantaaislantedeacero(originalRotaxpart.297983)deunadimensióncuadradade165+10mm.Estáautorizado,peronoesobligatorio.Deberáserinstaladodeacuerdoalailustración.

Page 33: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

Abrazadera(1)deberáfijarseaunadistanciade18+/-2mm,medidadesdeelextremodeltubo.Abrazadera (2)debe fijarseeneláreadelextremode lamantadeaislamientodeacero.10-12mmesunaespecificaciónsóloparaelpropósitodemontaje.Ambasabrazaderassonobligatorias.

MicroMaxUnescapeespecíficoparalosmotoresMicroMax.Eldiámetrointernodelcododesalidadelosgasesdeescapeserádealmenos21mm.

MiniMax,JuniorMax,SeniorMaxyMasterMaxSoloseautorizalaversión3delsistemadeescape.Pipadeescapeconunacurvade180ºysilenciadoren2piezasseparadas.El silenciadorestáfijadopor2resortesalacurvade180ºycon2resortesalapipa.Elsilenciadordeberáser instalado con el codo 90º de salida orientado de una manera que no queme loscomponentesdelchasis.Seautorizaun3er.Resortecruzadoenlacurvade180ºparaorientarlasalidadeescape.Soloseautorizaelusodeunasalidade90ºenlossistemasdeescapeversión3.

Page 34: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

DD2MásterSoloseautorizalaversión3delsistemadeescape.Pipadeescapeconunacurvade180ºysilenciadoren2piezasseparadas.El silenciadorestáfijadopor2resortesalacurvade180ºycon2resortesalapipa.Elsilenciadorpodráserrotado,hastaquelasalidalasalidade90ºesteorientadahaciaelsuelo (de preferencia para lograrmenos ruido) o hacia atrás. El silenciador deberá serinstalado con el codo 90º de salida orientado de una manera que no queme loscomponentesdelchasis.Seautorizaun3er.Resortecruzadoenlacurvade180ºparaorientarlasalidadeescape.Soloseautorizaelusodeunasalidade90ºenlossistemasdeescapeversión3.

6.15Soporteparatensoradicionaldebutaca.Enelladoizquierdodelmotor,sepodráinstalaruntensoradicionalparalabutaca.Eltensoradicionalsedeberáinstalarenlaroscadiseñadaespecíficamenteparaestefin.

COMPROMISODEIGUALDADPara asegurar la igualdaddelmediomecánicopara los pilotos, todoparticipante aceptaconel solohechode inscribirseauna fechadelCampeonatoRotaxMaxChallengePerú,queencasodeganar,sumotorsepondráalaventaalfinaldelacarrera.Elordendeprioridadenlacompraeselsiguiente:Elorganizador,elpilotoquequedoenúltimopuesto,elpilotoquequedopenúltimoyasíhaciaadelante.

Page 35: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

El comprador ejercerá su opción hasta 15 min. de finalizada su última serie,comunicándoloalDirectordelaPrueba.Elorganizadorsequedaraconelmotorhastaentregarunmotornuevoacambio.La sanción al piloto que incumpla este compromiso, es la exclusión del Campeonato,inhabilitación de competir por 2 años y el motor no se podrá utilizar en ningúnCampeonatoRotaxenterritorionacional.

Page 36: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

ANEXOA

SistemademontajedelSpoilerDelanteroHomologadoCIK/FIA2015-2020Es obligatorio el uso de un spoiler delantero y un kit de montaje homologado para elperiodo2015-2020deacuerdoalasprescripcionesespecificasCIK,articulo29resumidoacontinuación.Desdelasseriesdeclasificación,prefinalyfinalelkartdeberáentraralparquedeservicioconelspoilerdesmontadodelkart.Elmecánicooelmismopilotodeberáninstalarloenelparque de servicio o área de montaje, bajo la supervisión de un oficial de la prueba.Durante las series, pre final y final, solo se podrá montar correctamente el spoilerdelanteroenlazonadereparación(hotpit).Instalacióncorrectadelspoilerdelantero.El spoiler delantero y el kit de montaje, deberá estar en la posición correcta todo eltiempoquedurelacompetencia(verdibujotécnico2d)Labanderanegraconcirculoanaranjadonodeberámostrasealpilotosielspoilernoestáenlacondicióncorrecta.ElJuezreportarasiunoomáskartsnotienenelspoilerdelanterocorrectamenteinstaladomostrando la bandera negra con diagonal blanco. Cuando esos karts crucen la línea demetarecibiráninmediatamenteunapenalizaciónde10segundosbajocualquiersituación.Estapenalizaciónesinapelable.Sisedetecta,queunpilotohamanipuladoelspoilerdelanteroconelfinderegresarloalaposicióncorrecta,enlaúltimavueltaodespuésdelabanderaacuadros,seráexcluidodelaprueba.Lazonadereparación(hotpit),estarácerradaenlaúltimavuelta.

Page 37: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos
Page 38: Rotax Max Challenge Peru - rotaxperu.net · prohibido, excepto en la butaca y en el piso del chasis. Aleaciones de diferentes metales o sustancias, no se consideran materiales compuestos

(A) Ningúnelementoadicionalpermitidoenestaárea(ejemplotornillos)(B) Losganchosdelparachoquesseránabiertosycerradossoloconlasmanos,sinayuda

deningunaherramienta.SoloestáautorizadoparafijarelspoilerdelanteroalchasiselkitdemontajeCIK/FIA.Ningúnotrosistemaestáautorizado.Deberáserposiblemoverlibrementehaciaatráselspoiler,sinalgunaobstrucciónorestricciónenelmovimiento.El parachoques superior e inferior deberá estar firmemente sujeto al chasis. Ningúnelemento mecánico u otro tipo de intervención para maximizar la fricción delparachoquesfrontalestápermitido.DefinicióndelKitdemontajedelspoilerdelantero.

1. Soportesdemontajesdelkit(2piezas+8pernosentotal)2. Soportedelparachoquesdelantero(2mediosoportesplásticos+2pernos)3. Ganchosajustables(2piezasfabricadasenmetal)

LogodelaCIKynumerodehomologaciónencadapieza.1Kitdemontajedelspoilerdelantero(las2piezassondeplástico)2Soportedelparachoquesdelantero(2mediosoportesdeplástico)