55
Secció de Manuscrits Biblioteca de Catalunya 2010 FONS MARIA BARBAL Presentació i inventari

Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Secció de Manuscrits

Biblioteca de Catalunya 2010

FONS MARIA BARBAL Presentació i inventari

Page 2: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [2]

SUMARI [4] Liminars: Abreviatures i símbols; Recursos de consulta; Historial

Presentació

[5] Identificació; Context;

[6] Contingut i estructura

[7] Condicions d’accés i ús; Documentació relacionada;

Inventari

[9] /1 Pedra de tartera Capsa 1

[11] /2 La mort de Teresa i altres contes Capsa 1

[16] /3 Mel i metzines Capsa 1

[18] /4 Càmfora Capsa 2

[22] /5 Carrer Bolívia Capsa 2

[26] /6 L’helicòpter Capsa 3

[28] /7 Bella edat (Primera part). Capsa 3

[30] Bella edat (...) Capsa 4

[32] /8 Escrivia cartes al cel. 1996 Capsa 5

[34] /9 País íntim Capsa 5

[42] País íntim Capsa 6

[44] /10 Espaguetti Miu. 2008 Capsa 7

[45] /11 Emma Capsa 7

[47] /12 La pressa del temps Capsa 8

[51] Vària

[54] Més llibres de Maria Barbal

[55] Obra esparsa

Page 3: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [3]

Sumari d’imatges

Coberta Retrat de l’autora

[9] 1 Pedra de Tartera. Coberta

[11] 2 La mort de Teresa. Coberta

[14] 3 Variants de redacció del conte “Heretat”. Recto de la pàgina manuscrita

[15] 4 Variants de redacció del conte “Heretat”. Verso de la pàgina manuscrita

[16] 5 Mel i metzines. Coberta

[18] 6 Càmfora. Coberta

[22] 7 Carrer Bolívia. Coberta

[26] 8 L’helicòpter. Coberta

[28] 9 Bella edat. Coberta

[32] 10 Escrivia cartes al cel. Coberta

[33] 11 Quadern “Paìs íntim”. Full 6 recto

[34] 12 País íntim. Coberta

[37] 13 Un sumari (no imprès) per a País íntim.

[44] 14 Espaghetti Miu. Coberta

[45] 15 Emma. Coberta

[47] 16 La pressa del temps. Coberta

[51] 17 Vària

[52] 18 Ulleres de sol. Coberta

[53] 19 Bari. Coberta

[54] 20 Camins de quietud

[55] 21 Obra esparsa

Page 4: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [4]

LIMINARS

Abreviatures i símbols

⇒ = Signatura topogràfica imprescindible en la localització del document [ ] = Parèntesis quadrats, marques delimitadores d’un text transcrit d’un

original on hi figura de manera implícita.

BC = Biblioteca de Catalunya Ms. = Manuscrit p.= pàgina

Ca. = Circa, aproximadament

s. d. = Sense data v. = vegeu v.t.= vegeu també

En els noms de pila, les abreviatures habituals, Mª = Maria, Bta. = Baptista.

Per mesures els símbols corresponents, m= metre

Recursos de consulta Cerca automàtica. Per a la cerca de conceptes concrets cal obrir la finestra de consulta.

Cliqueu els binocles o els desplegables “edit/editar” més “search/cercar”, formuleu la paraula i apareixerà una llista amb els diferents punts del document satisfactoris, que al clicar un per un recuperarà el text en el document.

Sumari digital. Per facilitar l’accés a capítols concrets i en format pdf s’ha creat un “sumari digital” del document que podeu trobar obrint la pestanya lateral esquerra de marcadors i des d’allà podeu transitar pel document més àgilment.

Historial 2010 (30 novembre): Primera versió

Page 5: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [5]

PRESENTACIÓ

1. IDENTIFICACIÓ Localització Biblioteca de Catalunya Codi(s) de referència: Barcelona, BC Títol Fons Maria Barbal Dates 1985-2010 Nivell de descripció Inventari Volum i suport de la unitat de descripció 1 m (8 capses)

2. CONTEXT Nom(s) del(s) productor(s) Maria Barbal i Farré Dades sobre l’ingrés Donació de l’autora. Novembre 2010

Page 6: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [6]

3. CONTINGUT I ESTRUCTURA Sistema d’organització La documentació ha estat organitzada en l’ordre de redacció i publicació.

Capsa 1 1. Pedra de tartera 2. La mort de Teresa i altres contes 3. Mel i metzines

Capsa 2 4 Càmfora 6. Escrivia cartes al cel. 1996 7. Bari. 1998 8. Carrer Bolívia

Capsa 3 9. Camins de quietud. Un recorregut literari pels pobles abandonats del Pirineu. 2001

10. L’helicòpter 11. Bella edat (A)

Capsa 4 11. Bella edat (B)

Capses 5 i 6 12. País íntim

Capsa 7 13. Espaguetti Miu. 2008 14. Emma

Capsa 8 15. La pressa del temps

Page 7: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [7]

4. CONDICIONS D’ACCÉS I ÚS Condicions d’accés Consulta a la sala de Reserva de la biblioteca. Condicions de reproducció Està subjecta a les lleis de propietat intel·lectual i de protecció de la

intimitat. Llengües i escriptures dels documents Documentació escrita en català i eventualment en castellà Instruments de descripció Inventari de la documentació elaborat per Josep Casals a novembre de

2010.

5. DOCUMENTACIÓ RELACIONADA . Documents ⇒ C - Bibl. : Barbal, Maria Carpeta amb materials referents a Maria Barbal, principalment retalls de

premsa de diaris barcelonins (1986-1999), una invitació a una conferència i dues publicacions referides a Maria Barbal com autora una i l’altra a Pedra de tartera:.

Més textos de Maria Barbal PPuubblliiccaacciioonnss iinnffaannttiillss

• 1991 Pampallugues. Publicacions de l’Abadia de Montserrat • 1992 Des de la gàbia. Edelvives • 1995 Espaguetti Miu. Barcanova

OObbrreess eenn ccooll··llaabboorraacciióó • 1989 Barceldones. Edicions de l’Eixample • 1995 “Viatge a casa” dins Crestes i crestons. Escriptors a les valls

d’Àneu. El Mèdol

Page 8: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [8]

Bibliografia Publicacions

Escric perquè m’agrada.

Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme i d’inconformisme.

Escric per tenir la llibertat de dir el que no diria enraonant. Algunes hores, escric per necessitat.

Maria Barbal “Qui sóc i per què escric”1

1Maria Barbal, escriptora del mes: novembre 1993. Suplement de Crònica

d’ensenyament.

Page 9: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [9]

INVENTARI

Capsa 1

P e d r a d e t a r t e r a

1. Primera edició: Barcelona: Laia, 1985

Page 10: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [10]

Carpeta amb folis agrupats en quatre grups:

(1) “Estructura, documentació. Resums previs”. 9 fulls a mà (2) “Capítols conservats a mà”. 27 fulls (3) “Escriptura a màquina.” 29 fulls (4) “Original a net màquina d’escriure presentat al premi Joaquim

Ruyra el 1984”. 92 fulls

Page 11: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [11]

L a m o r t d e T e r e s a i a l t r e s c o n t e s

⇒ Fons Maria Barbal. Capsa 1

2. Primera edició: Barcelona; Empúries, 1986

Page 12: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [12]

Carpeta etiquetada “Narracions Maria. La mort de Teresa. Estiu 85”

Inclou “Narracions de muntanya” i variants. Llista de 25 títols de contes.

Dors amb anotacions lèxiques. 1 full escrit a mà Diversos variants de títols. Llista de 25 tìtols de contes i la seva

classificació per l’edat dels protagonistes. 1 full escrit a mà Esborranys de redacció del paràgraf final del conte “Heretat”. Full “La mort de Teresa”. Notes a l’original. La mort de Teresa. 1985. 87 fulls mecanografiats i foliats. Conté: Rastre (“El paller”, escrit a llapis) Notìcia breu (“Pastor de professió”, escrit a llapis) Eliseu; Carta des de l’internat Consells (“Al costat dels vells”, escrit a llapis) No sóc cap ruc jo! Padrina, adéu La serp Un dia diferent Heretat Ninou Felisa Jo em quedo Una dona i un home Aurora (“La pubilla”, escrit a llapis) Mirant enrere 1935: excursió als estanys Conrad (“La novena”, escrit a llapis) Minyoneta Amb una mica de retard

Page 13: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [13]

La boja Parlar per viure (“Fer bugada”, escrit a llapis) La mort de Teresa Petites esmenes i correccions manuals. Primera versió de “Rastre”. 2 fulls mecanografiats.

Page 14: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [14]

3 Pàgina manuscrita. Variants de redacció del darrer paràgraf del conte “Heretat”.

Recto

Page 15: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [15]

4 Pàgina manuscrita. Variants de redacció del darrer paràgraf del conte “Heretat”. En

cercle roig la redacció final. Verso

Page 16: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [16]

M e l i m e t z i n e s

5. Barcelona: Edicions 62, 1990

Sobre

Page 17: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [17]

Inclou: Còpia manuscrita: Tres plecs de redacció: “3ª part”, 2 fulls; “Idees”, 1

full; “Tornada a Parìs”, 3 fulls “Mel i metzines (Els corcs de l’enyor) Inclou plecs de

6+2+1+1+3+2+2+1fulls i un plec final. “Manuscrit. Mel i metzines” compost a la vegada de 48 fulls

Mel i metzines2. Còpies mecàniques, amb la paginació 1-22, 25, 27;33-40;42-43;47-48:57-58; 60-61-72-73; 82;95-96; 107-109;174; Text amb esmenes fetes a mà.

Anotacions i esborranys de la narració. 15 fulls escrits a mà; 1 full mecanoscrit; 2 fulls mecanografiats (p. 23 i 24); 1 full escrit a

mà, 1 full amb esborrany de carta; 1 full amb text literari.

Esborrany del capítol XXVI. de la segona part. Plec de 4 fulls mecanoscrits amb full separador i 3 fulls amb anotacions. Full mecanoscrit de dues pàgines i anotacions a mà. 3 fulls amb anotacions a mà. Còpies mecàniques amb la paginació 110-115; 146-148; 116-121;142-

144: 146;148; 153; 152; 156; 2 fulls amb dibuixos infantils, signats Eulàlia.

Carpeta “Mel i metzins (original). estiu 1987-estiu 1988. Caldetes-

Barcelona-Tremp Valldoreix. 1a. versió: la ciutat gran” Inclou “Modificacions”, 3 folis “Mel i metzines”, 201 fulls mecanoscrits i sense esmenes.

2 Numeració discontínua. A més les paginacions originals són, a vegades substituïdes

per numeracions sobreposades en llapis

Page 18: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [18]

Capsa 2

C à m f o r a

6. Barcelona: Edicions 62, 1992

Page 19: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [19]

Novel·la (2ª i 3ª part). Caïm. Càmfora Carpeta de color blau Inclou:

” La gran ciutat”. Escrit a mà en paper quadriculat i a doble cara. 51 fulls foliats “Esbós (2n). 7 febrer 1990

“Esbós Segons part”. 1 full. 1 abril 1990 “Apunts dels 2 personatges masculins i de la Roseta”, 1 full ”Ramonet de can Salla”. 2 fulls. 27 desembre 1990.

“Càmfora”, paginació 5, 84, 98, 128, 132, 94, 135, 136 8 fulls teclejats “Últim capítol: la carta”. 1 full Anotacions. 1 full “2º part. Càmfora” 1 full mecanografiat

“CV (Leandre s’escapa en veure fum a casa seva)”, 1 full mecanografiat “Estiu del 69 (1º versió), 1 full “Còpies”, 11 fulls i plec separador “Estratègies”. Anotacions. 11 juliol 1990. 1 full Anotacions. 22 novembre 1990 Carta. En català a màquina i una part escrita en llapis. Textos diversos. 10 fulls

Retrats de personatges: Dali, Nati, Maurici, Leandre, Maurici. 5 fulls “En relació al poble” 1 full manuscrit “Topònims “La Nati torna de vacances”. 10 fulls escrits a mà “Segona part: mar i muntanya”. 5 fulls escrits a mà “l’institut.” 1 full amb text escrit a mà.

“Vol fumar?” 1 full escrit a mà “Ultramarinos Matias” 3 fulls mecanoscrits “Xantó el de la llet”. 7 fulls mecanografiat “Modificació p. 127”. 1 full mecanografiat “p. 141 (text modificiat)”. 1 full mecanografiat

Page 20: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [20]

“final de: ‘Ni el que li cabria a l’ull’. 1 full (final de L’esqueix). 1 full “P. 141 (text antic)”. 1 full mecanografiat “Estiu 1969”. Sumari i anotacions. 4 fulls escrits a mà. “Estiu 1969 ( 1a versió). 28 novembre 1991. 1 full amb

perforacions d’anelles. “Estiu 1969 ( 2a versió). 28 novembre 1991. 1 full amb

perforacions d’anelles. “Estiu 1969”. Sumari amb anotacions i 2 còpies de la 2a. versió. .

3 fotocòpies “Cendres”. 5 fulls mecanografiats. “Marrades” 7 fulls mecanografiats “Carta a Caracas”. 3 fulls mecanografiats “Cendres”, 3 fulls mecanoscrits i plegats “Sabina Ser un home”. 1 full escrit a mà “Amb uns altres ulls”, 1 full mecanoscrit “2a part”. Textos diversos. 10 fulls paper continu “Revisat a l’ordinador, 15 juliol 1991” 10 fulls en paper continu

“Un març nevat com molts” 3 fulls de paper continu “Com un gos dins d’un coet” 6 fulls en paper continu

Textos diversos. 10 fulls “Revisat ordinador 17 juliol 1991”. 3 fulls corregits a mà.

“Frederic de Salina”. 4 fulls paper continu “Arepas” 2 fulls mecanoscrits amb correccions “La marca i el preu”. 5 fulls mecanoscrits Una carta escrita des de Caracas, 2 fulls manuscrits 3 fulls amb material de la carta

Anotacions sobre l’obra. 6 fulls Anotacions. Full d’intencions “Modificacions ordinador” 1 full “Primavera ingrata” full escapçat. “Sabina / Montseta. 1 ful Descripció estació de l’autobùs de la companyia Alsina Graells a

la plaça Universitat de Barcelona.

Page 21: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [21]

“Maurici”. 1 full “Primavera Ingrata” 1 full “Ja era fosc” [...]

“Inquietuds”. Full mecanografiat i plegat

Page 22: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [22]

C a r r e r B o l í v i a

7. Barcelona: Edicions 62, 1999. coberta de la segona edició

Page 23: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [23]

Carpeta color marró amb etiqueta: Carrer Bolívia: La Frontera. Carena, Nèstor, Carlota, Doña Pepita

Inclou: Anotacions en diversos grups de 1+14+2+1+2 fulls de diferents

tipus de paper. Carpeta blanca. “Documentació: Carrer Bolívia”. Documentació variada que inclou:

Bloc petit d’anelles de amb la primera pàgina escrita Linares: Plano, agenda, callejero. Desplegable. Imprès

Cuatro estudios sobre historia de Linares 2. Imprès Notes de redacció. 32 fulls. 1996 Notes ocasionals. 7 fulls Notes ocasionals. 3 fulls Documentació oliverars – Jaen. 3 fulls numerats i 11 fulls

addicionats. A mà.1995-1996 Carlota. A mà: El primer batec de Carlota. 2 fulls a màquina i 3 a

mà. 4 març 1996 Manuel Sánchez Martínez, “De Sabatinas, loros y otros castigos

ejemplares”. 3 fulls i coberta. Imprès.. “La formación de Nou barris” [...]. 7 fulls. Reproducció d’imprès” Sobre el pla director de l’Area metropolitana de Barcelona. 3 fulls

Reproducció de les pàgines 520-522. Imprès. Huertas. Qüestionari. Notes en un full blau Notes a mà. 2 full solts Notes de redacció. Al dors Publicacions del Centre d’Estudis de

L’Hospitalet. 2 fulls 5 reproduccions de fotografies en blanc i negre i 7 pàgines

escrites a mà adjuntes. Cosme. Notes 2 manuscrites i 4 mecanografiats. 6 fulls

Cita d’Esteve Rovira. Rialp. 9-5-1998 2 retalls de diari adjunts a un calendari perpetu

Sobre urbanisme. Fotocòpies. 9 fulls J. L. Martín Ramos, Del blau al roig: el camí de la revolta. 6 fulls.

Page 24: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [24]

Plec que inclou full separador amb notes, notes a mà en 4fulls grapats i un telèfon adjunt a 2 fulls

Carme Molinero i Pere Ysàs, “De la fi de la guerra Civil a la Barcelona actual”. 6 fulls fotocòpiats. III Congrés d’Història de Barcelona

Joan Font “La vaga de la Harry Walker de Barcelona”. Edicions catalanes de Parìs, 1972. Pàgines 38-39 i 52-53 fotocopiades en 2 fulls

Qüestionari a Pilar Fortuny . 2 fulls Crítica bibliogràfica. p. 62-63. 2 fulls impresos i fotocopiats. “La nova tramitació de dispenses del celibat sacerdotal” 4 fulls

fotocopiats amb el text imprès i 1 full de notes a llapis. .Jaume Botey Vallés. ”La immigració 55-75 a Catalunya fins ara:

Identitat ètnica i identitat de classe”. 15 pàgines. Petició d’un prevere per se dispensat del celibat. 6 fulls

mecanografiats i un formulari adjunt “Fragment integrat a Barcelona entre el sentit dels gestos” 1 full a

màquina (La Frontera) Carena, Nèstor, Carlota, Dña. Pepita. Carrer Bolívia Carpeta Inclou: “Roses de Bolívia (temps encallat)”. 1 full manuscrit “La història de Ch. Remfrey”. 1 full

“Carlota” titolat a mà sobre impressió d’ordinador “Calma incompleta”, Versions datades el 31-8-1998, 15-9-1998 (2

versions), 16-9-1998 i 19-9-1998. 4 fulls impresos “Corregit (passat) a l’ord. el 10-6-98” escrit a llapis. 1 full. “Enterrament sense capellans”, titolat a mà. 5 fulls mecanogràfics. “2ª versió”. Segons la foliació falta el full 2. 3 fulls. “Cosme”. 5 fulls en còpies. 23-7-1997 Capìtols 1-6 Bloc d’enquadernació amb llom en impressió

d’ordinador. Text variant de Carrer Bolívia. Coberta, portada, capìtol 1, 16 p.; capítol 2, 19 p.; capítol 3, 13 p.;

capítol 4, 8 p.; capítol 5, 10 p.; capítol 6, 15 p. “Cap. 7”. 7 fulls en paper continu amb anotacions a mà “Daniel” 15 fulls paper continu amb anotacions a mà. Similar al

capìtol 8 de la novel·la publicada. “Sierrita i Lina al cine”. 6 fulls.

Page 25: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [25]

“Últim capìtol (Josefina)”. 2 fulls a mà i 1 a màquina “C. Josefina”. 18 fulls en paper continu amb anotacions a mà

“Lina (últim capítol)”. 8 fulls en paper continu amb anotacions a mà

“El fill de la Carlota és del Cosme” “Carlota- 1 (versió set, 98)”. 7 fulls en paper continu amb anotacions a mà “Néstor” 9 fulls en paper continu amb anotacions a mà. 29-5-98 Notes manuscrites. 2 fulls solts.

“Cap.12 Lina”. 3 fulls en paper continu amb anotacions a mà i 2 full escrit a mà. Estructuració de capìtols. Escrit a mà. 1 full.

Agraïments de la novel·la. ”Carlos” 5 fulls mecanoscrits amb anotacions a mà , 2 fulls

adjunts i 9 fulls en paper de ceba. Plec amb full separador “Cap 2” 6 fulls mecanografiats “C. II Nèstor”. 24 fulls mecanoscrits amb anotacions a mà. “C. III Barcelona” 15 fulls mecanoscrits amb anotacions a mà.

“C.III/ parcial: Sierrita 6 fulls mecanoscrits en paper de ceba amb anotacions a mà. “Carena. 30 fulls foliats. mecanoscrits amb anotacions a mà.

“Ramon (2n. capìtol, 1a persona). 3 fulls mecanoscrits amb anotacions a llapis Quadern d’anotacions.

Anotacions. 12 fulls manuscrits en bloc professional de Miquel Embodas.

Page 26: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [26]

Capsa 3

L ’ h e l i c ò p t e r

8. Barcelona: Edicions 62, 2001 (Galliner. Teatre; 179)

Page 27: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [27]

L’helicopter 1ª versió. Mecanoscrit.. Quadern d’espiral . 23 p. Adjunta una versió mecanogràfica de 15 pàgines mà amb.

Signada. 1999 i 3 fulls amb anotacions

Page 28: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [28]

B e l l a e d a t

9. Barcelona: Edicions 62, 2003

Page 29: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [29]

Bella edat Mecanoscrit en quadern espiral, escrit a doble cara. 123+34 pàgines, en dues paginacions. Intercalat, sense espiral; “24 cap./ Final: Al parc”. 18 pàgines, que

presenten una redacció anterior de les 34 pàgines de numeració pròpia, encara que la partió dels capítols es presenta en el text solt. Bella edat. Carta en blanc (1\ part)

Mecanoscrit en fulls solts amb primeres correccions manuals. 56 p. , juny 2001

Bella edat. Carta en blanc (1ª part) Mecanoscrit en bloc espiral, amb segones correccions manuals. 56 pàgines. juny 2001. 2 fulls intercalats entre pàgina 44-45 i un fuill plegat abans p. 55.

2ª part. Dietari. Sala Carpeta taronja 53 pàgines mecanoscrites i correccions a mà Inclou, a més 2 fulls plegats 1 full solt amb “Temes del dietari”

Bella edat . “Dietari”. 2a part. (ord. “Cartes”) Mecanoscrit en bloc espiral, amb correccions manuals 53 pàgines. 2 fulls intercalats entre les pàgines 51 i 52

Bella edat. 3ª part C. blanca Carpeta blava 60 fulls mecanoscrits amb correccions

Inclou, a més, 1 full escrit a mà i plec amb 1 full plegat i un desplegat amb textos alternatiu, abans del text principal i un text manuscrit al darrera

Page 30: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [30]

Capsa 4 Bella edat Mecanoscrit de fulls amb perforacions laterals i amb correccions

manuals. Pestanyes adhesives de dolor groc que compartimenta el text. Sobre Inclou: Primera part: capítols 4 i 5“.Paginació 18-27 Segona part. “Dietari. Paginació d’1-123 Quarta part. Paginació 1-34 Bella edat Carpeta de llom verd Inclou:

“Revisió 4rta Part (Bella edat).23 fulls amb correccions en llapis “CB 26”. Full solt “CB 26” i a mà “1º versió, juliol 01” 2 fulls de mida diferent agrupat “CB 26”. Full solt (2a versió, agost 2001 Patrìcia”, escrit a mà. Pàgines 5-8 Diari. 2a part. Plec que inclou “La nit de la lletja”, 1 full; “Cap. 8

(dins de l’arxiu Fidel), 3 fulls mecanoscrit amb correccions manuals. “Fidel”, 12 pàgines”; “La cicatriu”, 4 fulls; “Sort”, 2 fulls

“Dios quiso que salvara a los demàs con la leche de mis pechos”. Retall del Diario de Mallorca, 24 gener 2001

Plec amb 10 fulls que separa els textos “Una parella”, 4 fulls amb textos alternatius i notes en llapis “1ª part. (1ª versió) plec interior que inclou “Fidel, 34 fulls i “CB13, 2 fulls

2 fulles petites amb anotacions en llapis “Dietari. Dissabte, 12 de febrer”, 5 fulls “18 octubre”. 1 full “Octavi” 24 pàgines mecanoscrites i amb notes. 3 fulls adjunts

amb anotacions manuals Marta Pessarrodona. “El segle de les dones”. Article reprografiat. “El client” (Simoneta) a mà “1ª versió”. 15 fulls foliats “El client” “Roig l’absència brillant”. 7 fulls. 24 11 1999 “Negre. Felícia. Peris” Títol a mà. 3 fulls “El client” “Roig”. 16 pàgines.

Page 31: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [31]

“3ª part. fins el CB14” Plec que inclou “CB21”, 2 fulls plegats, “CB8”, 2 fulls; “CB9“, 1 full;“CB 1,3” plec de 3 fulls mecanoscrits amb correccions;”CB2,3”2 fulls; “CB3,2”, 4 fulls; “CB3”, 3 fulls; “CB4”, 2 fulls; “CB5”, 2 fulls; CB6, 1 full; CB7, 2 fulls.

Anotacions. 1 full solt “Ja pot ploure (Gràcia)”. 3 fulls ”Alexandre”, 5 fulls “CB19”, 1 full Antull llagostins” 3 fulls plegats que isolen “Cartes”, 1 full

Bella edat Carpeta amb material preparatori i d’edició Inclou;

Notes sobre redacció. 16 papers de diverses mesures, amb. Textos alternatius 8 fulls Anotacions. 1 full Textos alternatius. 5 fulls. Marron glacé, text alternatiu. 1 full Materials diversos, plegats entre dos fulls doblegats Textos

alternatius. 9 fulls. mecanoscrits i anotacions manuals, 7 impresos relatius a Vilanova i la Geltrú i 7 fulls de mesures diverses amb anotacions a mà.

“Poble al Pirineu”, Plec marcat per 2 fulls plegats junts. “El professor”, a mà: “dins de “El client”. 5 fulls mecanoscrits sense

correccions “Simoneta”. 27 fulls mecanoscrits sense correccions “Simoneta”, a mà “Pas a 3a. p.” Plec marcat per 3 fulls plegats i

16 pàgines mecanoscrites i anotades. Full interior que inclou una llista de periodistes culturals Full solt mecanoscrit i anotat. “Simoneta” i a mà “1ª versió Simoneta [...]”. 14 fulls “Simoneta” i a mà “Versió 3a part. 5 fulls

Page 32: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [32]

Capsa 5

E s c r i v i a c a r t e s a l c e l

10. Barcelona: La Magrana, 1996

Page 33: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [33]

Dins els folis 5-10 del quadern “País íntim” hi ha part del text de Escrivia

cartes al cel.

11. Full 6 recto. Variant de la carta 3 de gener 199?

Page 34: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [34]

P a í s í n t i m

12. Barcelona: Columna, 2005

Page 35: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [35]

“País íntim”: notes, còpies, diari de la novel·la. 2005 Carpeta amb la inscripció “Any de la literatura” Inclou:

“País íntim” Bloc d’espiral. Escrit a mà en diferents dates. .1994-2004 Fragments d’Espaghetti Mu, (folis 1-3); Escrivia cartes al cel: “Mira

qui parla” (folis 5-10); Mollerussa mon amour, 2ª part (foli 10 verso); L’herència. La telefonada (folis 11-15, entre folis 14 i 15 un full intercalat: “Còpia 1ª versió de l’herència i correccions a llapis [2.8.95]”); El negre calla per tot, 29-4-99, un full intercalat; “Projecte (Tres generacions: Entre (la) mare i (la) filla” (folis 16-35). El text s’inicia al foli 35 verso i del 34 recto salta al foli 16 recto fins arribar al 33v.

“País íntim: versions I, II parts” [...] Sobre blanc “ Inici escriptura nov. 2002. Paìs íntim. Versions” i al dors “A

l’atenció de Maria Barbal. Ateneu” Inclou:

“1ª part 6-6-05” 2 fulls separadors i 46 fulls foliats (2, 7-20, 26-31, 34, 37, 39, 40-

47)

“III. Bocí, a bocí” 8 fulls mecanoscrits, còpia en fotocòpia i amb correccions;

paginació 250-258. 19 març 2005.

“III. Bocí, a bocí Versió 3. 3 fulls. 4 maig 2005

“El bo que és tot” “Resoldre final II, 4”, escrit a mà com el tìtol. 3 folis

“Eliminar o traslladar?” A mà: “(quan et fas gran tot te ve). IV, 5. Mig escrit a mà i mig mecanoscrit. 1 full

Sumari.

1 full. ⊕

Page 36: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [36]

”I part: enyorava demà” Notes sobre la planificació de l’obra. 1 full.

“II part. Cap. 5” Mecanoscrit amb correccions a llapis. Paginació de 248 a 251, 4 fulls

3 Mare 4 fulls mecanografiats

“Bocí a bocí” 7 fulls mecanogràfics. Paginació de 251 a 257

“9.9.03” 2 fulls amb text mecanografiat que s’intercala al foli 256

“Sóc el vell saltamartí

“Quarta una” 13 fulls. foliació 197-209

“Quarta dos” Foliació 210 220. 11 fulls, 11 gener 2005.

“Quarta tres” Foliació 221-233. 13 fulls.

“Quarta quatre” Foliació 231-239 i (a mà) 239-243. 12 fulls

Page 37: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [37]

13. Reproducció d’un possible sumari de País

Page 38: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [38]

“País íntim. I (Versió amb correccions antiga) II. Versió actual. juliol 2004” Títol obtingut d’una nota de la solapa interior de la carpeta. Carpeta blau

electric Inclou :

“Tres, tres”. Foliació 158-166, amb dues versions dels folis 162 i 163 11 fulls

Repeticions Folis 155 i 156, variants. 2 fulls

“Solapa” 1 full

“CB, 1, 3” Foliació 57-59. 3 fulls

CB17 1 full

“Rosa Rius (El lugar de la pintura)” 1 full

Nota 1 fulls.

“(final 2ª part)” 1 full. 21-6-04

Nota Full petit

Paìs íntim Notes de redacció. 1 full. 21.9.05

“Entrevista” Plec, 4 fulls a mà i full separador

“II. Inútils ofrenes

Page 39: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [39]

capítols 1-10 .” II.1, I lluïen els estels”, foli 138 “II.2 , Tapa’m els ulls foli”, 147 “II.·3, Mar, marasme (ofrena tres)”, foli 155 “II.4, El bo que es tot”, foli 164 “II.5, Cireres de muntanya”, foli 174 “II.6, Li manca seda” [“Maons”, a llapis], foli 184 “II. 7”, [Sense títol, “Maons en el llibre imprès], foli 192-197 “II.7, Vermelleta la vull jo”, folis 190-197 “II.8, Ella es desperta”, foli 198 “II.9 Torneu-me en terra”, foli 205 “II.10, La nau pren vela”, foli 212

Foliació 138-189 i 192-197, 190-246, 86 fulls

“III La pena no es reparteix 30 fulls Foliació 218-246, 218 [i.e. 247]

“País. III” Versió 27.7.04, 12 fulls; 5 fulls duplicats + Ofrena 5. Foliació manual 184-

192, 9 fulls; “Final Ofrena 5 Foliació 192-195, 4 fulls

Final “cireres” Foliació 193-196. 4 fulls

“Quarta una” “Lluny del paradìs (?)”, a llapis. Foliació 198-202 + 3 fulls posteriors

sense foliar. 9 fulls

“Quarta dos” Foliació 210-2178 fulls

“Quarta quatre” 3 versions : (1) “De quin color la voleu”, 2 fulls; “Sara i Lia”, 2 fulls;

“revolucionari univers”, 2 fulls

“IV/ 5 La nau pren vela”

Page 40: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [40]

3 fulls

“IV/ 5. Versió modificada” “Versió modificada” a mà, 5 fulls. Adjunta 4 fulls amb text “IV última part” a mà. 4 fulls

IV. 3 mare 4 fulls, 9-7-03

“Documentació C. Bolívia que incorporo a País íntim i directrius generals”

Carpeta Dues notes adherides a la carpeta “I. Enyorava demà” 24 fulls mecanoscrits Inclou, a més,

“Argument”, 2 fulls escrits a mà, adjunt a la primera pàgina Anotacions a mà, entre p. 3 i 4, 2 fulls

Nota manuscrita “4. País”. 2 fulls mecanoscrits amb supressions i correccions Full escrit a mà i amb supressió “Propòsits” Full mecanoscrit i notes a llapis 10-3-04 “1ª versió”

Text mecanoscrit suprimit i notes a llapis “Docum-1”

Escrit a mà,.1 full “Docum-2”

Escrit a mà,1 full “Els Beatles”

Escrit a mà. 1 full “Reflexions Norel·la”

3 fulls mecanoscrits i anotació adjunta. “País íntim (perspectiva)”

Escrita a mà. 1 full. 9-3-04

Page 41: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [41]

“País íntim”: Documentació 1969-1970. fosses comunes 1938 “Xerrem amb Manel Gimeno: El rescat de la memòria” Retall de Lo Raier, 4 fulls, octubre 2002 “Els 67 del Pallars”. Exemplar de Sàpiens 25. Novembre 2004

“Les presons de Franco”. Programa de l’exposició del Museu d’Història de Catalunya

Notes diverses. 2 fulls Crónica del siglo XX. Taula cronològica adaptada. Escrit a mà. 3

fulls Barcelona : la construcció d'una ciutat / Jaume Fabre, Josep M.

Huertas. Fotografies Joan Guerrero Reproducció de 9 fulls “Anònims amb identitat” dins“Lectura” 350, Segre. Suplement

dominical. 6 febrer 2005. “Els represaliats del Pallars Sobirà encara són a les fosses” i Assassinada perquè la mare no parlava castellà”, Dossier “La repressió franquista” Presència “Víctimes del franquisme”, dins Presència 1719

Notes manuscrites. 1 full Josep M. Colomer i Calsina. Els estudiants de Barcelona sota el

franquisme” Reproducció de les pàgines 20-29, 32-33, 36-37, 40-45, 58-63; 96-97;298-305

Joan Crexell, La Caputxinada / Reproducció de les pàgines 47-49; 66-67; 233-235 (Colofó de M. Aurèlia Capmany)

“Quarta dos”. 2 fulls Taula cronològica 1940-1976. A mà. 2 fulls Cronologia del postfranquisme, dins Desatado y bien desatado,de

Raimundo Castro, p. 311-317 i p. 320. “Vint anys de la cita amb la Lluna”. Pàgines del diari Avui

Page 42: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [42]

Capsa 6 “País íntim: notes, còpies, diari de la novel·la”

Carpeta classificadora 2005 Inclou múltiples versions mecanoscrites de les diverses parts de la novel·la. En concret,

12 fulls. 12-11-02 “Mataró”. 2 fulls escrits a mà. ç [Escapçat]. Foliació 132-137 Full separador “Poble” Foliació 7-28, (11-6-03) i “(Arribada al

poble)” paginació 1-14 inclosa 3 bis (2-7-03), “I. Enyorava demà” Foliació 1-5, 14-15, 30-6-03 “2ª part”, 1 full, sense dates “La cosina Raquel, 3 fulls, sense dates “Un dia va plorar”, 6 fulls, sense dates “1. La cosa nostra”, Foliació 6 “Enyorava demà” Full petit 21-5-03; 13 fulls, foliats, 2-5-03; Revisió

i canvi de la 1ª estructura, 2 fulls, 21-5-03; “Argument”, 2 fulls, 27-5-03 “I. paraules” Inici , 9 fulls foliats, imprès 31-10-03 Full imprès per incidència de còpia a l’ordinador.1 full, 14-11-03 “Rita Hayworth”, 1 full, sense dates 2 fulls de separació amb la llegenda: “II part. Fulls de la versió 0” Inclou

“II part Inútils ofrenes”. 4 fulls “II. Tapa’m els ulls” 43 fulls, foliats, 3 fulls de separació, 17-

5-04 Full de separació amb la llegenda “II part (la té Carme Arenas).

Versió 6-7-04” Inclou :

“Paìs íntim(Eliminat de la pàgina 120 de la II part)” “8. Ella es desperta. (Salvat del cap. 8) II abans III,3” , foliació 221

i 222. 2 fulls “III. Bocí a bocí. A la selva com un arbre”. 3 fulls,

Page 43: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [43]

“Ara / La pena no es reparteix”. Doble foliació 218-228, 11 fulls; foliació 221, 231, 11 fulls; foliació 250-258, 9 fulls, 19-3-05.

“País íntim”. Sumari general Novembre 2002, juny 2005 “Paìs íntim”. Capítols secció I i II Dos fulls de separació amb la llegenda “II part. 2ª versió” “2. Veure’s les orelles”. 2 fulls, sense dates: fulls foliats 14-34; 4

fulls sense dates, 27 fulls “Final segona part”. 2 fulls “1. Ulls per lleganyes”. foliació 1-11, 11 fulls “1. I lluïen els estels”. Foliació 137-183 i 183 bis, 48 fulls “Ofrena 5 Cireres de muntanya. Foliació 184-191 “Final Ofrena 5” foliació 192-209 “7. Vermelleta la vull jo”, foliació 210-218 i 221-229 i “9. Torneu-me en terra” foliació 231-241, 11 fulls “IV/5 La nau pren vela” versió nova, voliació 243-252. 10 fulls “II.8 Ella es desperta”. Foliats 198-199, 2 fulls Text escapçat, foli 147, 1 full Text escapçat, 19 línies de text sense dates Text escapçat. 2 fulls, sd. “II part (continuació) 6. Li manca seda”. 1 full. “10. La nau pren vela” (Versió antiga) a llapis. Imprès 14-3-05, full inicial sense foliar i 6 fulls foliats 244-249 “III.3 Ofrena 3”. 2 fulls foliats 1-2 “III part,1. Lia a la guerra” Full amb anotacions a llapis. Full separador sense llegenda i amb text interior. 30-3-04 Inclou:

“2. Tapa’m els ulls”. 2 fulls “Final Segona part”. 3 fulls “III.2 Tapa’m els ulls”. 1 full escrit a mà.

Text a màquina de 8 línies i a mà, 19 línies. 1 full Sumari de País íntim. Sense data.

Page 44: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [44]

E s p a g u e t t i M i u

14. Barcelona : Barcanova, 2008

Fragments d’Espaghetti Mu, (folis 1-3) al quadern “País íntim”.

Page 45: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [45]

Capsa 7

E m m a

15 Barcelona: La Magrana, 2008

Page 46: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [46]

Emma: Correccions, octubre Bloc en espiral. Text amb correccions manuals. 113 fulls . Fulls solts intercalats en blocs de l’autora d’1, 13 i 1 (notes a mà) fulls, un

retall de diari, blocs de l’autora de 2, 3, 1, 2, 1, 1, 1 fulls. Emma. Fulls solts. Text amb correccions

“Les derivades. I” 30 fulls foliades+ 4 fulls intercalades: 2 entre els folis 1 i 2 i 2 entre el 26 i

el 27 “Clínica. II”

26 fulls foliats i una nota (“Final provisional”) “Notes del doctor”

11 fulls foliats, i 3 fulls 1 intercalats, 1 entre els folis 5 i 6 i 2 entre el 9 i el 10

“Mira-sol. III” Full separador i 41 fulls foliats, amb 2 fulls intercalats entre el 39 i el 40

Final III 2 fulls i tres notes adjuntes

Final. IV 5 fulls, el primer més petit

full de separació escrit a mà “Clínica. Versió inicial”, de 13 fulls, ordenats aixì;

1 pàgina amb el títol, 4 fulls foliats 6-9, 1-5 i 3 fulls sense foliar. Text inicial, 3 fulls i una nota adjunta; Text escapçat, 1 full solt

18. Emma. Derivades. Sentència (Vist per sentència). Bloc en espiral. Correccions gener 2008. 105 fulls Un plecs adjunts amb un full d’anotacions a mà i 4 fulls a màquina, foliats

per l’autora.

Page 47: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [47]

Capsa 8

L a p r e s s a d e l t e m p s

16. Barcelona: Columna, 2010

Page 48: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [48]

La pressa del temps. I no ho dic per tu La pressa del temps. Mecanoscrit enquadernat amb correccions. 84

pàgines. Pàgina 50 i 59 duplicades. Col·lecció de contes originals, 73 fulls . Plec “La Alarma”. 3 fulls “(Ordre contes). La pressa del temps” 2 full “Fets consumats”. Mecanoscrit amb correccions, 3 fulls Sense data “Fets consumats”. Mecanoscrit amb correccions, 3 fulls 30 setembre

2009 “Tornar a la terra” Mecanoscrit amb correccions. 2 fulls. Sense data “La pressa del temps Mecanoscrit amb correccions. 3 fulls. Sense data “La memòria del vidre/ Dos sopars” 4 fulls. Sense data Sense data. “La memòria del vidre/ Dos sopars” 3 fulls i text en doble cara, paginats

com a 2, 3 i 4. 14 setembre 2009 “La memòria del vidre/ Dos sopars” 2 fulls i text en doble cara. Sense

data. “La memòria del vidre/ Dos sopars” 4 fulls. Sense data. “La memòria del vidre/ Dos sopars” [final]1 full. Sense data. “La memòria del vidre/ Dos sopars” [final]1 full. Sense data. “Fórmules per viure millor” Plec. 4 fulls “La bombolla” Plec. 2 fulls “El premi” Plec. 1 full “Dos sopars”. Plec. 5 fulls. 1 juliol 2009 “Fets consumats” Plec. 5 fulls. juliol 2009 “Autorecepta”, a màquina i “Violència, a mà. Plec. 6 fulls “L’ocasió”. Plec. 3 fulls “Eleccions” “2ª versió”. Plec. 5 fulls. 23 març 2009 Text a llapis. Plec. 2 fulls. “A la bestreta”. 3 fulls. Sense data "L’ocasió, La bomba”. Plec. 1 full Sense data “El pare pròdig”. Plec. 5 fulls. Sense data “27 graons” a mà”. Plec. Sense data

Page 49: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [49]

“M. R. Relectura”. Plec. 4 fulls. 24 abril 2009 ”La bombolla”. Plec. 2 fulls. Sense data “L’ocasió/ Bomba”. Plec. 3 fulls. Sense data. “L’ocasió / Mateu Pinassa”. 5 fulls. Sense data “El pare pròdig” 5 fulls. Sense data. Adjunta nota en paper adherit ”Full final (La flama)” 1 full. Sense data “D’aigua” 2 fulls. Sense data “El català excepcional” 2 fulls a mà. 9 juliol 2007 “El català excepcional” 2 fulls. Sense data “La balena somrient” 2 fulls Sense data Projectes. Full separador Inclou; “Contes”. 5 fulls a mà i a màquina. “Negra i brillant. Plec. A mà. 3 fulls Notes un conte. Plec. 1 full. Nota adjunta. “Amor imperfecte”.Plec. 2 fulls. 9 març 2007 “Setembre . Tardor”, 2 fulls. “Marta Parma. 1 full “Tápame” 6 fulls “Cua de peix”. “2º versió”. 2 fulls. 4 desembre 2008. “Cua de peix”. “1º versió”. 2 fulls. 4 desembre 2008. “Quasi uns desconeguts/ El premi”. 3 fulls. 20 gener 2009 “Quasi uns desconeguts/ El premi”. 3 fulls. 19 gener 2009 “Despertar”. 4 fulls. “Tornar a començar” “Versió desembre”. 4 fulls. “El pare pròdig”. 1 full. 10 desembre 2008. “El temps de la felicitat” 19 gener 2009. 3 gener 1009 “L’ocasió”. 2 fulls “Tápame”, 5 fulls. 10 febrer 2009 “Dos sopars” 4 fulls. 1 octubre 2008 “Tres sopars”. 6 fulls amb notes a mà.

Page 50: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [50]

“La bombolla” “Versió 1ª. 2 fulls. “El català excepcional”. 3 fulls “La socorrista”. 5 fulls “La balena somrient”. 3 fulls M&M. 3 fulls “El pare pròdig”. 3 fulls. 3 juliol 2008 “Ordenances municipals”. 7 fulls de diferents mesures. 14 agost 2007 “Ventada”. Plec de 3 fulls. 7 març 2008 “Suposicions” 2 fulls. 9 octubre 2008 “Felicitat del cos”. 6 fulls. 1965 “Col·lecció estroncada”. 2 fulls. Sense data “Tornar a començar”. “V. 1”. 2 fulls “Quasi uns desconeguts/ El premi”. 3 fulls, 2 idèntics, amb notes

manuscrites 29 setembre 2008 “Tot el que necessites és valor”. 1 full “El pare pròdig”. 4 fulls Notes. 5 fulls manuscrits “Any Rodoreda” 1 full “Anglada”. 1 full “Relacions amb l’editor”6 fulls “La socorrista”. 5 fulls. “Últim fragment escrit del conte Setembre (tardor). 30 abril 2008 “Setembre/ Tardor/ ‘Tápame’”. 3 fulls. 26 juny 2008 “El premi” a mà; “Quasi uns desconeguts” 1 full. Notes. 8 fulls “Més que una parella”. 2 fulls; “1985: primer amor”, 2 fulls. Plec.. 30-31

juliol 2008 “L’artista silenciat” 1 full “Tápame” Esborranys. Plec. 13 fulls. 8 juliol 2008 “El català excepcional” 2 fulls a mà. 9 juliol 2007 “El català excepcional” 2 fulls a mà. 9 juliol 2007 “L’artista silenciat”. fulls. Sense data

Page 51: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [51]

V à r i a

Salutació autògrafa a la directora de la Biblioteca de Catalunya, Dolors Lamarca. Targetó i sobre. 21 febrer 2011

Comunicació acompanyant documentació per a la donació.

Page 52: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [52]

Més llibres de Maria Barbal

U l l e r e s d e s o l

17. Barcelona: La Magrana, 1994

Page 53: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [53]

B a r i

18. Barcelona: La Magrana, 1998

Page 54: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [54]

C a m i n s d e q u i e t u d

Camins de quietud: un recorregut literari pels pobles abandonats del Pirineu.

19. Barcelona: Edicions 62, 2001. Coberta

Page 55: Secció de Manuscrits · 2013. 3. 18. · Perquè és una manera de viure sota d’altres pells. És a dir: per ser qui no sóc i fer allò que no faig, segurament un intent de transvestisme

Fons Maria Barbal [55]

O b r a e s p a r s a

Les col·laboracions periodístiques i literàries de Maria Barbal són consultables unitàriament en la publicació del mateix nom que acompanya l’inventari present.

Hi podeu trobar reproduccions de declaracions, entrevistes i difusió de l’obra feta amb el vist-i-plau de l’autora en publicacions culturals i de quiosc. A més, han estat reproduïts els textos de l’autora inclosos en obres col·lectives. Concretament “Viatge a Casa”. publicat a Crestes i crestons i “Camins de ciutat”, a Barceldones.