68
Documentos de Licitación Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS 104 Sección VI. Especificaciones Obras para Proteger el Camino de Terracería, Mejorar el Drenaje del mismo y Reducir los Riesgos de Deslave de las Cárcavas Ubicadas en las Microcuencas San Ignacio y La Palma 1. Descripción General del Problema El problema en la zona de San Ignacio y La Palma está relacionado con las cárcavas del área. Existe una propuesta detallada describiendo los problemas del área, así como las recomendaciones en cada caso 1 . La inversión requerida para resolver el problema con obras de infraestructura asciende a más de tres millones de dólares. Este proyecto se limitará a trabajar en cuatro puntos específicos, siendo éstos: las cárcavas del Zompopero, Hormiguero y el sitio Las Cruces en el municipio de La Palma y el sitio La Balastrera en el municipio de San Ignacio. La ubicación general de los sitios donde se ubican las cárcavas se muestran en la Figura 1 y en la Figura 2 se muestran en mayor detalle las cárcavas del Hormigueo y El Zompopero. Figura 1. Localización de los sitios donde se ubican las cárcavas 1 Proyecto “Estudio Geológico y Propuesta para la Recuperación de la cárcava del Zompopero” Tomo I Diagnóstico : Zona de Influencia de la Cárcava El Zompopero, La Palma, San Ignacio Chalatenango y Tomo II Propuesta Técnica y Financiera, Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales y USAID, El Salvador Mayo 2000.

Sección VI. Especificaciones

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

104

Sección VI. Especificaciones Obras para Proteger el Camino de Terracería, Mejorar el Drenaje del mismo y Reducir los Riesgos de

Deslave de las Cárcavas Ubicadas en las Microcuencas San Ignacio y La Palma

1. Descripción General del Problema

El problema en la zona de San Ignacio y La Palma está relacionado con las cárcavas del área. Existe una propuesta detallada describiendo los problemas del área, así como las recomendaciones en cada caso1. La inversión requerida para resolver el problema con obras de infraestructura asciende a más de tres millones de dólares.

Este proyecto se limitará a trabajar en cuatro puntos específicos, siendo éstos: las cárcavas del Zompopero, Hormiguero y el sitio Las Cruces en el municipio de La Palma y el sitio La Balastrera en el municipio de San Ignacio. La ubicación general de los sitios donde se ubican las cárcavas se muestran en la Figura 1 y en la Figura 2 se muestran en mayor detalle las cárcavas del Hormigueo y El Zompopero.

Figura 1. Localización de los sitios donde se ubican las cárcavas

1 Proyecto “Estudio Geológico y Propuesta para la Recuperación de la cárcava del Zompopero” Tomo I Diagnóstico : Zona de Influencia de la Cárcava El Zompopero, La Palma, San Ignacio Chalatenango y Tomo II Propuesta Técnica y Financiera, Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales y USAID, El Salvador Mayo 2000.

Page 2: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

105

Figura 2. Ubicación de las Cárcavas El Zompopero y El Hormiguero Fuente: Proyecto: Proyecto “Estudio Geológico y Propuesta para la Recuperación de la cárcava del Zompopero” Tomo I Diagnóstico : Zona de Influencia de la Cárcava El Zompopero, La Palma, San

Page 3: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

106

Ignacio Chalatenango y Tomo II Propuesta Técnica y Financiera, Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales y USAID, El Salvador Mayo 2000.

2. Descripción del Problema y Solución Propuesta en los Puntos de Intervención Cárcava El Zompopero La cárcava El Zompopero es de grandes dimensiones, que ha empezado naturalmente a estabilizarse pero aún presenta un riesgo alto, especialmente porque el drenaje de la carretera se vierte sobre la cárcava. La carretera de terracería proveniente de La Palma, prácticamente pasa en la divisoria de aguas en el sitio donde se encuentra la cárcava y en este punto, el agua que escurre por la carretera y cuneta descarga hacia la cárcava, erosionándola aún más. Por lo que se propone construir una cuneta en la parte superior de la cárcava y desviar la caída de agua hacia un drenaje natural. Los planos de las obras a construir se presentan en el Anexo I. Cárcava El Hormiguero Esta cárcava también está influenciada por la falta de un drenaje adecuado sobre la carretera de terracería. La escuela que existía en este punto fue dañada seriamente al generarse la cárcava. La poca estabilidad de la cárcava pone en riesgo el paso vehicular sobre la carretera. Por lo tanto, se propone construir un muro de protección para la carretera de terracería y un sistema de cuneta y un disipador de energía con colchonetas, que transporten el agua hasta el fondo de la cárcava. También se propone la demolición de los restos de la escuela, para evitar accidentes y daños si llegase a derrumbarse en el momento que pasen personas y vehículos. Las Cruces En este sitio se presenta erosión del talud del relleno de la carretera de terracería, influenciado por la falta de un drenaje adecuado. En este caso se propone la construcción de un muro de contención para proteger el camino y cubrir con vetiver la parte superior del deslave. En la caída de agua se hará una protección con sacos de suelo cemento, como diques de contención. La Balastrera En este sitio, la causa del problema son los deslaves del talud del camino de terracería. En este caso se necesita construir un muro de contención para evitar que el deslave de material interrumpa el paso sobre el camino. En la parte superior se sembrarán barreras de vetiver para controlar la erosión.

3. Información Hidrológica

Page 4: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

107

Para determinar la sección de las cunetas y los volúmenes de escorrentía, se usaron los datos hidrológicos existentes2. En este estudio se determina la crecida máxima de 50 años, generando un hidrograma unitario triangular con base en la precipitación máxima en 24 horas, las condiciones de cobertura y el tiempo de concentración. Para el río La Palma se estima un caudal de 54 m3/s para un área de 12.56 Km2. A continuación se presenta el cuadro de crecidas del referido estudio, donde se muestran las crecidas máximas y las láminas de escorrentía superficial experimentadas a nivel de las microcuencas en estudio; estos datos son de gran importancia para comprender el proceso torrencial en la zona. (Anexo II. Datos Hidrológicos) Cuadro 1. Resumen de Crecidas y Lámina de Escorrentía Superficial

Crecidas Máximas Qp

(m3/seg)

Tiempo (horas)

Volumen de Escorrentía

(m3)

Lamina de Escorrentía He (Mm) Microcuencas Área

(has) 25 Años

50 Años Tp Tb 25

Años 50

Años 25

Años 50

Años La Palma 1256 39 54 2.67 7.66 537,772 744,552 43 59 Ramal 1384 34 40 3.02 8.06 493,272 580,320 36 42 Ignacio 967 34 39 2.37 6,33 387,326 444,366 40 46

Fuente: Proyecto: “Estudio Geológico y Propuesta para la Recuperación de la Cárcava del Zompopero”, AID-MARN, EL Salvador, 2000.

4. Consideraciones de Diseño Las obras han sido diseñadas para evacuar el mayor volumen de agua y se han propuestos los disipadores de energía para evitar la erosión en las cárcavas. Para el control de la erosión de los taludes se prefirió usar medidas vegetativas con el objeto de mejorar el paisaje y que su mantenimiento sea más fácil.

5. Descripción de las Obras El proyecto está conformado por cuatro obras pequeñas para proteger las 2 carreteras de terracería, mejorar el drenaje de las mismas y reducir los riesgos de deslave de 2 cárcavas. Por los montos y la magnitud de los trabajos, se considera que para que sea atractiva y rentable su ejecución, las cuatro obras deben adjudicarse como un sólo proyecto. Sin embargo, cada punto de intervención tiene sus características específicas. Obra No. 1. Cárcava El Zompopero: El objeto de esta obra es mejorar el drenaje de la carretera de terracería, para lo cual es necesario construir dos cunetas, una a cada lado de la carretera para encausar el agua, desviándola para que no drene directamente a la cárcava El Zompopero y produzca más erosión. Las cunetas conducirán el agua a un desfogue natural que drena hacia el otro lado de la

2 Proyecto: “Estudio Geológico y Propuesta para la Recuperación de la Cárcava del Zompopero”, AID-MARN, EL Salvador 2000.

Page 5: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

108

cárcava, eliminando así la escorrentía sobre la misma. En el Anexo I se muestran los planos detallados; en el Anexo III las especificaciones técnicas y en el Anexo IV la memoria de cálculo. Obra No. 2. Cárcava El Hormiguero: Al igual que en la anterior, el objetivo de la obra es mejorar el drenaje de la carretera de terracería para evitar mayor socavación en la cárcava. En este caso la única área para drenar el flujo de agua es la propia cárcava, por lo que se diseñó un disipador de energía que conduzca el flujo hasta la parte inferior de la cárcava y al cauce del río. El disipador se diseñó con colchonetas, ya que la inestabilidad del terreno dificulta la construcción con materiales rígidos. Las colchonetas se asentarán pero permitirán la protección contra la erosión y podrán ser reparadas o adecuadas conforme vaya cediendo el terreno. La tubería para la alcantarilla se diseñó de un diámetro de 30”, siguiendo la norma Centroamericana de Carreteras como diámetro mínimo para alcantarillas, aunque el caudal requiere de un menor diámetro. Finalmente se construirá un muro de gaviones para proteger el camino de terracería. En el Anexo I se muestran los planos detallados; en el Anexo III las especificaciones técnicas y en el Anexo IV la memoria de cálculo. Obra No. 3. Las Cruces: En este caso el objetivo primordial es proteger el camino de terracería, por lo que se construirá un muro de gaviones de 5 metros de alto para mantener la carretera, así como proteger con medidas no estructurales (vetiver) la parte superior. El drenaje natural se protegerá con barreras de sacos de suelo cemento en lugar de diques de contención de mayor costo. En el Anexo I se muestran los planos detallados; en el Anexo III las especificaciones técnicas y en el Anexo IV la memoria de cálculo. Obra No. 4. La Balastrera: El objetivo de esta obra es reducir el número de interrupciones de la carretera de terracería por causa de un deslave de la montaña del lado derecho. Para ello se construirá un muro de contención con gaviones y proteger la ladera con medidas no estructurales (cobertura con vetiver y césped local). En el Anexo I se muestran los planos detallados; en el Anexo III las especificaciones técnicas y en el Anexo IV la memoria de cálculo.

6. Procedimiento de Construcción Los muros de contención serán los primeros que se construyan, posteriormente los disipadores de energía y las cunetas. Los trabajos de recubrimiento vegetal y las barreras vivas se harán tomando en cuenta que éstas deben haber “pegado” para que sean aceptadas, antes de la entrega final de las obras. Sería recomendable realizar las obras durante la época seca, para facilitar los trabajos y el transporte de materiales y personal a los sitios de intervención y evitar los efectos de la escorrentía. El orden de ejecución de cada una de las obras queda a discreción del contratista. En el Anexo III se adjuntan las especificaciones técnicas, las cuales incluyen procedimientos de construcción para cada tipo de obras.

7. Impactos Ambientales Las cuatro obras protegerán el camino de terracería y reducirán los riesgos de deslave de las 2 cárcavas. Las soluciones propuestas protegerán los 2 tramos carreteros de terracería evitando la incomunicación prolongada de las aldeas con las cabeceras municipales de La Palma y San Ignacio,

Page 6: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

109

pues son los únicos acceso. En el caso de las obras en las cárcavas El Zompopero y El Hormiguero, se reducirá la frecuencia de deslizamientos con lo cual se estima que se estará reduciendo en un 20% el riesgo de inundación en la cabecera municipal de La Palma. Durante la construcción se pueden producir los siguientes impactos negativos al ambiente:

• Derrame de aceites e hidrocarburos; • Desechos líquidos y sólidos de la construcción vertidos en los alrededores sin ningún

control; • Tala de árboles para cocción de alimentos; • Ruido y polvo; • Aguas residuales de los trabajadores; • Accidentes laborales; y • Modificación del paisaje, tanto en la margen del río como en las canteras y bancos de

préstamo de materiales. Finalmente, el potencial impacto negativo al ambiente posterior a la finalización de las obras, es que por falta de mantenimiento no se logren los beneficios indicados anteriormente.

8. Medidas de Prevención y Mitigación Ambientales Para prevenir y mitigar los impactos negativos al ambiente indicados durante la construcción, se proponen las siguientes medidas de mitigación:

• Dar a conocer las siguientes acciones de prevención y contingencia en el caso de derrame de hidrocarburos:

o Debe haber una zona adecuada para la disposición de aceite quemado y otros hidrocarburos.

o Cuando hubiese un derrame lo más importante es actuar rápidamente para evitar que el daño se extienda. Si el derrame ocurre en el suelo, éste deberá removerse rápidamente. Luego deberá ser colocado en una zona impermeable hasta que sea limpiado y removido el hidrocarburo.

o El manejo de los hidrocarburos se debe hacer sobre una superficie impermeable, cuyo drenaje vaya a un foso recubierto con geotextil para evitar que se infiltren al suelo. Lo almacenado en el foso junto con el aceite quemado deberá enviarse a la planta de cemento, para que sea utilizado como combustible en los hornos o reciclarse en los programas de las compañías petroleras.

• Ubicar un sitio adecuado para la deposición de basuras y desechos de construcción. De preferencia aprovechar cuando los camiones regresen de dejar materiales en los sitios de intervención, para que lleven los desechos al botadero municipal autorizado en La Palma o en San Ignacio. Caso contrario, excavar un agujero y enterrarlos.

• Prohibir a los trabajadores el corte de árboles de los alrededores. El contratista deberá proveerle a los trabajadores la leña para cocción de sus alimentos, la cual deberá comprarse en algún sitio conocido en La Palma o San Ignacio.

• Rociar agua al suelo cuando fuese necesario, así como proveerle a los trabajadores el equipo de protección necesario contra el polvo y el ruido.

• Colocar letrinas portátiles para los trabajadores con su respectivo programa de mantenimiento. • Los trabajadores deberán estar afiliados al Instituto Salvadoreño del Seguro Social, o el

contratista deberá contar con los servicios médicos de la zona.

Page 7: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

110

• El contratista comprará los materiales de construcción de sitios autorizados, ya sea de márgenes de ríos, canteras y bancos de préstamo.

El Programa Trinacional ha preparado un proyecto de mantenimiento de las obras que se realizará durante el primer año, con lo cual se capacitará a grupos organizados de las comunidades de los municipios de La Palma y San Ignacio, para que en este caso se les capacite en el mantenimiento periódico y rutinario de las cunetas, del vetiver y se reparen oportunamente los muros de contención y disipadores de energía, para que las obras cumplan su cometido y evitar o reducir problemas en el caso de eventos extraordinarios. 9. Supervisión, Monitoreo y Mantenimiento al Río y las Obras La supervisión de la construcción de las obras estará a cargo de la Unidad Técnica Municipal de La Palma y de San Ignacio y del coordinador nacional del Programa Trinacional. El monitoreo del funcionamiento de las obras estará a cargo de los grupos organizados y capacitados en el mantenimiento y reparación de obras, de la Unidad Técnica Municipal de La Palma y San Ignacio y del coordinador nacional del Programa Trinacional, quienes llevarán un registro fotográfico y darán las recomendaciones sobre las rehabilitaciones, si fuese el caso; revisarán el estado de las obras y de las cárcavas después de cada crecida de importancia. Las obras requieren de poco mantenimiento; sin embargo en el caso de las cunetas y disipadores de energía se deberá hacer limpieza de las mismas, especialmente al inicio del periodo de lluvias y después de cada evento importante. Los gaviones deberán revisarse dos veces por año y ubicar fallas y reparar las mallas del gavión y completar los rellenos faltantes. En el caso de asentamientos, sólo se deberán rehabilitar aquellos que pongan en riesgo la estabilidad de la estructura o la carretera.

10. Equipo Profesional y Técnico Requerido Los equipos de trabajo estarán conformados de albañiles y ayudantes; integradas por dos armadores de cajas y cuatro ayudantes por cada m3 de gavión a construir. El contratista podrá tener un equipo de trabajo en cada uno de los 4 sitios de intervención para acelerar la ejecución de los trabajos, bajo la dirección de un Ingeniero con experiencia en este tipo de obras.

11. Costos En el Cuadro 2 se indica la integración de los costos de las obras propuestas. Cuadro 2. Integración de Costos de Obras Proyectadas

Costo Obras Renglones Unidad Cantidad Unitario Total Gran Total

El Hormiguero 131,468.00 Disipador con colchonetas M3 720 32.00 23,040.00 Argamasa M3 14.4 25.00 360.00

Page 8: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

111

Geotextil M2 720 5.00 3,600.00 Tubos de drenaje 30” ml 60 10.00 600.00 Cuneta M2 765 12.00 9,180.00 Muro de contención M3 700 100.00 70,000.00 Demolición M3 50 50.00 2,500.00 Vetiver ml 1,680 3.00 5,040.00 Imprevistos (15%) Valor 17,148.00

Page 9: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

112

Obras Renglones Unidad Cantidad Costo Gran Total Unitario Total El Zompopero 104,811.00 Gaviones M3 600 100.00 60,000.00 Geotextil M2 600 5.00 3,000.00 Cuneta M2 2,345 12.00 28,140.00 Imprevistos (15%) Valor 13,671.00 Las Cruces 109,585.80 Muro de contención M3 900 100.00 90,000.00 Sacos de suelo cemento ml 18 14.00 252.00 Vetiver ml 1,680 3.00 5,040.00 Imprevistos (15%) Valor 14,293.80 La Balastrera 149,040.00 Muro de contención M3 1,200 100.00 120,000.00 Vetiver ml 3,200 3.00 9,600.00 Imprevistos (15%) Valor 19,440.00 Gran Total 494,904.80

12. Evaluación económica y financiera de las obras propuestas Para establecer la viabilidad financiera y económica de las obras propuestas tendientes a reducir los riesgos y prevención de desastres naturales en las microcuencas La Palma y San Ignacio, participantes en el Programa Trinacional de Desarrollo Sostenible de la Cuenca Alta del Río Lempa, se ha partido de la identificación de las posibles inversiones de parte de las comunidades, autoridades y pobladores, quienes se han pronunciado favorablemente a las mismas y, a la vez, han participado suministrando datos de los beneficios económicos que se derivarían de la implementación de las mismas, ya que es relativamente fácil establecer los costos de las obras, más no así, la valorización de los beneficios que las mismas puedan representar. El método principal de valoración de beneficios utilizado, consiste en la estimación de los “costos evitados”; es decir, que al realizarse las obras, se reducirían los riesgos y se previenen los efectos perniciosos inmediatos, con lo cual las personas se benefician al no incurrir en costos incrementales, ya sea por la elaboración de obras artesanales para mitigar los desastres, por incremento en los costos de transporte de personas y mercancías, costos de oportunidad de mercadeo, capacidad de respuesta para la recuperación de pérdidas, minimización de pérdidas, o simplemente por el aumento de la capacidad de transporte en los períodos de riesgo. Los costos por su lado, se han incluido únicamente en su comportamiento financiero; es decir mediante sus flujos reales, aun cuando su transformación a precios económicos pudo ser factible al hacer uso del modelo tradicional de conversión mediante la corrección por precio sombra de la divisa y precio sombra de la mano de obra; sin embargo, se asumió que estos costos financieros son equivalentes a los costos económicos. Dos razones fundamentales motivaron el uso de este criterio; uno, porque aun no se valoriza en toda su dimensión, por parte de la sociedad, la inversión en medidas que reduzcan el riesgo o la vulnerabilidad frente a potenciales desastres, sino hasta el momento en que los eventos ocurren, en cuyo caso la corrección de precios privados a precios económicos para la sociedad para

Page 10: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

113

estas obras puede ser mayor, si se toma en cuenta que con los fondos disponibles pudieran ser utilizados en inversiones alternativas de mayor rentabilidad, generando un costo de oportunidad muy alto; la otra razón, estriba en que en El Salvador se ha entrado en un franco proceso de dolarización de la economía, que aunado a la política de hegemonía para el mercado financiero, el desarrollo industrial y su sesgo anti-agrícola o anti-rural, los costos de las obras entre lo financiero y lo económico tendrían un valor equivalente a uno, lo que quiere decir que los costos financieros son equivalentes a los costos económicos. Al final, la comparación para el flujo de fondos comprende costos financieros que se asumen como costos económicos frente a los ingresos económicos marcados principalmente por los “costos evitados”, valuados con los criterios tradicionales de Tasa Interna de Retorno, Valor Actual Neto y Relación Beneficio/Costo, cuyos indicadores tratan de reflejar las oportunidades para la sociedad de realizar las inversiones indicadas. Aunque un manejo integral del problema requeriría de alta inversión para las dos subcuencas,3 con este proyecto se limitará a trabajar en cuatro puntos específicos: Las Cruces, El Hormiguero y El Zompopero como una unidad y La Balastrera como otra unidad (subproyecto). La Balastrera, se necesita construir un muro de contención para evitar que el deslave de material interrumpa el paso en la carretera; en la parte superior se sembrarán barreras de vetiver para controlar la erosión. La inversión será de US$ 149,040.00. En Las Cruces se propone la construcción de un muro de contención para proteger el camino, y cubrir con vetiver la parte superior del deslave. En la caída de agua se hará una protección con sacos de suelo cemento como diques de contención. La inversión será de US$ 109,585.50. En El Hormiguero se propone construir un muro de protección para la carretera, un sistema de cuneta y un disipador de energía con gaviones que transporte el agua hasta el fondo de la cárcava. La inversión será de US$ 131,468.00. En El Zompopero se propone construir una cuneta en la parte superior y desviar la caída de agua hacia un drenaje natural, en el tramo de mayor riesgo; la inversión será de US$ 104,811.00. Por lo tanto, la inversión en estos tres tramos alcanza una cifra de US$ 345,864.50 Con las inversiones se protegerá los tramos carreteros evitando incomunicación prolongada de las aldeas con las cabeceras municipales de La Palma y San Ignacio, pues los caminos son los únicos acceso a dichos poblados. También se reducirán los riesgos de deslave de las cárcavas; En el caso de las obras en las cárcavas El Zompopero y El Hormiguero, se reducirá la frecuencia de deslizamientos con lo cual se estima que se estará reduciendo en un 20% el riesgo de inundación en la cabecera municipal de La Palma. Se ha procedido a realizar evaluaciones económicas para cada subproyecto, las que posteriormente se integran en un sólo análisis. En el caso de la inversión en La Balastrera, se ha partido del uso como tránsito promedio diario en pick ups y camiones, considerando la movilización promedio de personas y carga. Esto se ha relacionado con los días de alto riesgo de que se obstruya el paso en la temporada de lluvia (12 días por año), que suele ocurrir año con año en un 80%, situación que incrementa costos en tiempo y dinero por trasbordo de personas, y una eventual pérdida de precios en bienes comerciales (por peso, magulladuras,

3 Proyecto preparado por una institución de El Salvador para atender la demanda de las subcuencas para la mitigación de desastres, de donde se ha extraído la información sobre los puntos más sensibles que se estarían tomando en cuenta en la siguiente propuesta de inversiones.

Page 11: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio - La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

114

deshidratación o disminución de la calidad del producto); así como también los costos añadidos por envío de maquinaria, equipo y personas para reabrir el paso en la ruta y colateralmente el incremento de los precios en los productos agrícolas en las cabeceras municipales de La Palma y San Ignacio por el relativo desabastecimiento. A todo ello se añadirían los costos evitados por inundaciones que se producen constantemente en áreas adyacentes. No se han considerado los incrementos del costo de operación vehicular, porque se asume que lo internalizan los usuarios a quienes se cargan en el presente análisis. Al correr el modelo de análisis económico a 12 años, se observan tasas de retorno muy importantes, ya que la Tasa Interna de Retorno es de 42.8%, el Valor Actual Neto es de US$ 233,088 y una relación beneficio – costo de 1.98. Para el caso de las inversiones en las otras tres cárcavas (Las Cruces, El Hormiguero y El Zompopero), se ha partido de un análisis similar al anterior, añadiendo los costos evitados por inundaciones en el poblado próximo. Se ha tomado en cuenta que el uso de esta ruta es comparativamente mayor que la anterior, teniendo mayor proporción en el tránsito de personas y mercancías. No obstante, al aplicar los indicadores económicos tradicionales en el modelo de análisis, se observa que la TIRE es de 7.44%; el VAN al 12% se torna negativo y la relación beneficio – costo al 12% es de 0.98; esta situación está influenciada por las inversiones en los tres puntos con un mismo nivel de beneficios. Tomados como unidad geográfica, las inversiones en los dos sub-proyectos, se tiene que el primero subsidia al segundo para obtener indicadores económicos más atractivos, ya que en conjunto se muestra una TIRE de 19.47%, un VAN al 12% de US$ 168,265 y una relación beneficio costo de 1.35. Ver hoja de parámetros y la corrida del modelo de análisis económico en el Anexo V.

Page 12: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

115

Anexo I Planos Detallados

Page 13: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

116

Anexo II Datos Hidrológicos

Page 14: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

117

CUENCA LEMPA Latitud 14°22.1´ MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA

RIO LEMPA Longitud 89°12.9´ DIVISION DE METEOROLOGIA E HIDROLOGIA

ESTACION CITALA Elevac (cero hidro) 701.63 msnm DEPARTAMENTO DE HIDROLOGIA

Area (km2) 914 CENTRO DE INFORMACION HIDROLOGICADigitó/fecha: Abril 97 - Vcalero Periodo registro May/72 - Oct/82archivo: Lemp-cit / QmaxIns Jul/90 a la fechafecha impres: 20-8-02

AÑO MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE ENERO FEBRERO MARZO ABRILHIDROL. DIA H Q DIA H Q DIA H Q DIA H Q DIA H Q DIA H Q DIA H Q DIA H Q DIA H Q DIA H Q DIA H Q DIA H Q

m m³/s m m³/s m m³/s m m³/s m m³/s m m³/s m m³/s m m³/s m m³/s m m³/s m m³/s m m³/s1972-19731973-1974 10 1.19 21.70 15 2.45 465.00 30 1.93 218.00 10 2.41 437.00 27 1.15 6.86 5 1.49 24.40 1 0.93 2.27 10 0.90 1.90 11 1.09 5.22 15 0.93 2.271974-19751975-19761976-1977 18 0.93 27.60 1 2.05 338.30 17 0.97 28.68 29 1.68 192.44 1 1.88 266.02 20 0.74 12.13 9 0.74 12.13 1 0.63 5.67 1 0.58 3.59 9 0.56 2.90 16 0.90 26.531977-1978 28 0.87 23.69 15 1.35 93.62 1 0.96 31.68 27 1.35 93.62 17 2.28 369.12 1 1.69 167.03 4 0.69 12.71 13 0.51 4.50 30 0.50 3.95 1 0.47 2.66 20 0.45 2.02 22 0.81 21.431978-1979 27 1.06 44.26 21 2.05 205.19 16 2.34 360.86 29 1.80 202.37 1 0.98 15.18 8 1.07 23.71 10 0.85 6.04 1 0.79 3.80 21 1.15 26.69 23 1.43 65.121979-1980 31 1.78 182.91 8 3.31 1162.60 3 2.90 997.18 21 2.74 831.90 10 2.48 595.75 23 1.73 161.35 1 0.84 14.86 26 0.81 12.86 19 0.75 9.22 7 0.75 4.28 1 0.61 2.74 1 0.65 4.281980-19811981-1982 23 1.16 60.43 20 2.63 633.37 6 2.42 503.90 16 2.90 826.85 27 2.04 313.77 11 3.16 1043.38 1 0.86 23.42 5 0.87 24.32 10 0.58 6.74 10 0.47 3.65 4 0.43 2.76 13 0.47 3.651982-1990 NO SE DISPONE DE REGISTROS 1990-1991 21 2.78 390.00 4 1.77 124.81 30 1.28 53.68 4 1.48 78.60 3 0.59 6.03 2 0.47 2.92 1 0.42 1.99 26 0.59 6.031991-1992 27 1.06 28.64 23 1.27 49.35 6 1.61 102.24 4 2.08 227.99 23 1.87 163.09 23 2.21 242.00 1 0.85 19.68 4 1.75 135.12 4 0.57 5.82 1 0.47 3.85 2 0.43 2.94 4 0.93 24.831992-1993 30 0.69 11.12 3 2.26 279.90 13 3.09 581.81 1 1.12 33.42 31 0.74 7.66 1 0.72 6.85 26 0.87 14.171993-19941994-1995 18 1.65 80.57 21 2.71 464.93 20 2.80 517.35 19 2.46 337.12 10 2.52 365.48 6 1.30 30.26 1 0.91 4.90 7 0.85 3.16 5 0.85 3.16 1 0.77 1.53 30 1.26 26.341995-1996 27 1.93 33.97 30 2.07 324.18 4 2.27 493.84 5 2.98 1762.39 31 2.24 464.59 1 2.09 338.64 29 1.01 15.40 1 0.75 5.04 1 0.76 5.28 26 0.81 6.66 29 1.52 82.781996-1997 19 1.75 81.30 25 2.42 171.28 24 3.38 347.54 26 2.35 160.55 22 3.80 440.98 1 2.72 323.62 19 1.32 38.26 1 0.96 12.63 1 0.83 6.29 1 0.81 5.47 8 0.78 4.33 9 1.00 14.911997-19981998-1999

OBSERVACIONESSe reinicio el 30 de junio de 1993.Periodo del 01/05/84 al 09/05/84, 20/06/84 al 26/06/84, 10/11/84 al 22/11/84, 14/01/85 al 22/01/85, y del 25/02/85 al 16/04/85 registros perdidos por desperfectos del Limnigrafo.

Page 15: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

118

Anexo III Especificaciones Técnicas

Page 16: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

119

ALCANTARILLAS DE TUBO Descripción Las alcantarillas de tubo consisten de tubería de metal corrugado revestido de asfalto o de tubería de concreto armado, del diámetro indicado en los planos, incluyendo las conexiones y piezas especiales, excavación, cama y relleno, a las longitudes, líneas y pendientes indicadas en los planos o como especifique el Ingeniero residente. Se construirán cabezales de mampostería en los extremos de las alcantarillas donde se indique en los planos, o como especifique el Ingeniero residente. Materiales a. Tubo de metal corrugado: Consiste de tubo de metal corrugado, de acuerdo con los requisitos de su

correspondiente sección, descrita más adelante. b. Tubo de concreto armado: Consiste de tubo de concreto armado de acuerdo con los requisitos de su

correspondiente sección, descrita más adelante. Consideraciones Generales Los distintos tipos de tubos estarán de acuerdo con los requerimientos aquí estipulados. Los tubos deberán ser inspeccionados y aprobados antes de su remisión a la obra. Los tubos de mala calidad, usados, dañados o defectuosos, no se instalarán en la obra. Tubo de Concreto Armado El tubo de concreto armado estará de acuerdo con la especificación estándar M-170 de la AASHTO, resistencia estándar concreto de 280 kg/cm2 (4000 PSI), de acuerdo al tipo requerido. Tubo de Metal Corrugado Los tubos de metal corrugado circular u ovalado y los perforados, estarán de acuerdo con la Especificación M 36 de la AASHTO. Cuando se especifique revestimiento bituminoso, el tubo se revestirá uniforme y completamente por dentro y por fuera con cemento asfáltico, con un espesor de 0.03 pulgadas y cuando se especifique revestimiento del fondo del tubo (invertida), deberá tener un espesor adicional de capa en no menos de 1/3 de su circunferencia. El cemento asfáltico deberá estar de acuerdo con los siguientes requisitos:

Mínimo Máximo - Peso específico a 60 oF 1 - Penetración 25 oC, 100 grs. 5 seg. 35 60 - Penetración 45 oC, 50 grs. 5 seg. 65 80 - Punto de ablandamiento (R & C) 88 oC 100 oC - Pérdida de ablandamiento, 160 oC 50 grs. en 5 horas - Bitumen soluble en CS2 99.5.

Page 17: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

120

La capa bituminosa se adherirá firmemente al metal, será impermeable, no se desprenderá, será resistente a la erosión y estará de acuerdo con los requisitos de las siguientes pruebas: a. Se marcarán líneas paralelas en las crestas de las corrugaciones y con el espécimen parado en un

horno, con las líneas horizontales. Después de haberse mantenido a una temperatura de 120 oC, por espacio de 4 horas, ninguna parte de cualquier línea descenderá más de ¼ de pulgada.

b. Una solución al 25% de ácido sulfúrico o hidróxido de sodio, o una solución saturada de cloruro de sodio se mantendrá en los canales de las corrugaciones durante 48 horas, sin que la capa de cemento bituminoso se desprenda de la superficie galvanizada.

El revestimiento bituminoso del fondo del tubo (invertida) podrá efectuarse de una de las siguientes maneras: (a) El material bituminoso se colocará de modo que cuando esté terminada la capa, cubra por lo menos 1/8 de pulgada sobre la cresta de las corrugaciones, sin depresiones apreciables en su superficie; (b) El material bituminoso se colocará con un espesor aproximadamente uniforme de 3/8 de pulgada, siguiendo la forma de las corrugaciones; (c) El fondo del tubo será moldeado antes de su recubrimiento general por medio de un empaque con una coraza del mismo metal, que se usa para el tubo, de espesor no menor del calibre 24, el que será liso, galvanizado, perforado y recubierto de material bituminoso. El relleno consistirá de fieltro de trapo saturado y recubrimiento de cemento asfáltico, de no menos de 0.04 pulgadas de espesor y con un peso no menor de 1-1/4 libras por pie cuadrado. Las perforaciones de la coraza no deberán ser menores de 3/8 de pulgadas de diámetro y espaciadas longitudinalmente a 2-2/3 pulgadas entre centros y a no más de 2-1/2 pulgadas entre centros circunferenciales al tubo. El empaque y coraza se asegurarán con el debido alineamiento en el tubo, mediante remaches espaciados longitudinalmente a no más de 25 pulgadas entre centros y a no más de 6 pulgadas circunferencialmente. El empaque ira con empalme a tope, sostenido firmemente en su lugar por medio de la coraza en la cresta de las corrugaciones. La coraza ira junta, montada en 1-1/2 pulgadas en la misma dirección de las juntas montadas del tubo: Cuando el empaque de la coraza esté colocado, los espacios que dejen los canales de las corrugaciones por debajo de la coraza, se rellenarán con cemento asfáltico y la superficie de la coraza se cubrirá con cemento asfáltico, con un espesor no menor de 1/8 pulgada. Tubo Corrugado Helicoidal El tubo corrugado helicoidal estará de acuerdo con los requisitos para tubo de metal corrugado especificados anteriormente, con excepción de los siguientes: El tubo será de 6 u 8 pulgadas como se especifique y de plancha no más delgada que el calibre 18. Las corrugaciones de las plantas serán de 1-1/4 a 1-7/8 de pulgada entre centros y no menos de 1/4 pulgada de profundidad y correrán helicoidalmente al tubo. El tubo será formado uniendo los bordes de la plancha, ya sea por medio de soldadura o a costura engargolada (lock seam), continua en cada sección y de modo que no se disminuya la resistencia del tubo. La galvanización se hará después de la fabricación del tubo. Los flejes de conexión tendrán un ancho mínimo de 7 pulgadas, con corrugaciones que encajen en las corrugaciones del tubo. El empalme entre el tubo y el fleje se hará con 2 ó 4 pernos galvanizados de 3/4 pulgada de diámetro, cuando el fleje sea de 1 ó 2 piezas, respectivamente. El tubo corrugado helicoidal perforado deberá tener agujeros de 1/4 a 3/8 pulgada de diámetro en las crestas de las corrugaciones interiores, con

Page 18: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

121

excepción de los extremos y costuras. Llevará 6 hiladas longitudinales de perforaciones espaciadas, ya sea de una pulgada entre centros de todo el tubo o con la parte inferior del tubo, en un ancho de la mitad del diámetro del tubo sin perforaciones. Se harán los agujeros antes de galvanizar el tubo. Los tubos corrugados helicoidales recubiertos de material bituminoso, perforados o sin perforar, se recubrirán como se especifica anteriormente, sin tapar ninguna de las perforaciones. Tubos y Bóvedas de Planchas Corrugadas Los tubos y bóvedas estarán de acuerdo con los requisitos para tubo de metal corrugado, excepto como sigue: La galvanización no será menor de 1-8 onzas por pie cuadrado de superficie cubierta. Las corrugaciones no serán menores de 5-3/4 ni mayores de 6-1/4 pulgadas entre centros y no menores de 1-3/8 pulgadas de profundidad. Las planchas serán curvadas, exactamente perforadas, de modo que cuando se les arme las juntas queden ajustadas y la forma sea circular. Las juntas longitudinales llevarán 2 hiladas de pernos a 2 pulgadas entre centros. Una hilada llevará perno en cada cresta y la otra en cada cama de las corrugaciones. Los pernos en las juntas circunferenciales tendrán un espaciamiento no mayor de 12 pulgadas. La distancia mínima de los agujeros para perno al borde de las planchas será de 1 pulgada. Todos los pernos serán galvanizados y de 11/16 pulgadas de diámetro. Los pernos serán de suficiente longitud para que sobresalgan a la tuerca no menos de 1/8 de pulgada, cuando el tubo esté armado. El espesor de las planchas y el número de juntas longitudinales será como sigue: Diámetro del tubo (pulgadas) 60 72 90 108 120 132 150 Calibre 7 7 5 5 3 3 1 Calibre, planchas inferiores 5 5 3 3 1 1 1 Número de juntas longitudinales 4 5 6 7 8 9 10 Mortero La mezcla del mortero para juntas en tubos de concreto será en la proporción de 1 parte de cemento y 2 partes de arena, por volumen. Los materiales de acuerdo a los requisitos especificados en la sección correspondiente. Acero de Refuerzo para Tubos El acero de refuerzo para tubos debe llenar los requisitos de la correspondiente designación ASTM. Ladrillos de Arcilla Los ladrillos de arcilla deben llenar los requisitos de la especificación AASHTO M 91 Clase NA. Base de Aceptación para Tuberías de Concreto La aceptación de los tubos está determinada:

Page 19: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

122

a) Por los resultados de resistencia en el ensayo “tres filos”, el de absorción, hidrostática, resistencia y granulometría del concreto empleado en la fabricación.

b) Por la inspección ocular para determinar si los tubos no presentan defectos y están de acuerdo a las normas de rechazo según ASTM.

Ensayo de “tres filos”. El 80% de los resultados de este ensayo debe cumplir con lo indicado en la tabla ASTM para este propósito. Absorción: El 80% de los ensayos debe satisfacer lo indicado por ASTM para tubería de concreto. Granulometría: Los agregados con que se fabrique el hormigón de los tubos tendrán la siguiente gradación. Agregado grueso Agregado fino Tamiz % que pasa Tamiz % que pasa ¾” 100 No. 4 100 ½” 75 – 85 No. 8 75 – 85 3/8” 45 – 75 No. 16 50 – 70 No. 4 0 – 5 No. 50 15 – 25 No. 100 5 – 10 Concreto de resistencia a la compresión: 280 Kg/cm2 (4000 PSI) mínimo. Procedimiento Constructivo

Zanja y cama para tubería rígida y flexible Para tubos que no exceden de 60 pulgadas de diámetro interior, la zanja deberá tener un ancho mínimo del doble del diámetro exterior del tubo en la campana o anillo. Para tubos de diámetro interior mayor de 60 pulgadas, la zanja deberá tener un ancho igual al diámetro exterior del tubo de la campana o anillo, más un mínimo de 0.60 m a cada lado del tubo. La zanja debe excavarse en terreno natural o cuando la alcantarilla de tubo tenga que colocarse por debajo del terraplén, el Contratista deberá, salvo indicación contraria, completar la construcción del terraplén a un nivel mínimo de 30 cm sobre el nivel de la corona de la tubería antes de su colocación. Cuando se encuentren escorrentías y no puedan ser desviadas, se deberá colocar un tubo provisional en la zanja antes de la construcción del terraplén. En caso de que la nueva alcantarilla reemplace una existente, el Contratista deberá remover previamente la alcantarilla existente y disponer de ella según instrucciones del Ingeniero. Tipos de cama: a. Cuando se encuentre en el fondo de la zanja material firme pero susceptible de un ligero

asentamiento, éste se deberá conformar cuidadosamente a la forma exterior del tubo, en una profundidad de por lo menos un décimo del diámetro exterior del tubo.

b. Cuando se encuentre roca, ésta deberá excavarse a 20 cm por debajo del fondo exterior del tubo y se sustituirá por material apropiado debidamente compactado. Luego la cama se conformará como de describe en el párrafo (a), anterior.

Page 20: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

123

c. Cuando el material encontrado sea inestable, deberá ser completamente removido en todo el ancho de la zanja por debajo del tubo, o como se ordene para condiciones especiales y se reemplazará con material apropiado y se conformará la cama como se especifica en el párrafo (a).

d. El material removido de la excavación deberá usarse en la obra o se dispondrá de otra manera, según lo ordene el Ingeniero.

Colocación de Tubería Rígida y Flexible Todas las tuberías, salvo que se permita de otra manera, se deberán colocar por lo menos 2 semanas antes de la construcción de la capa de sub-base o base. Los tubos de concreto se colocarán comenzando en el extremo aguas debajo de la alcantarilla con la campana o ranura del tubo en dirección de aguas arriba y con el fondo del tubo de acuerdo a la pendiente indicada en los planos. Los tubos de metal corrugado deberán colocarse con los traslapes exteriores de las juntas circunferenciales en dirección aguas arriba y con los traslapes longitudinales para tubos en los segmentos de los costados. Todos los tubos se colocarán con juntas cementadas, con excepción de los tubos metálicos con juntas del tipo de traba unidos con fleje. Antes de colocar el siguiente tubo de concreto, la mitad inferior de la junta se recubrirá con mortero de cemento aprobado, de modo que las superficies interiores de los tubos contiguos queden al ras y uniformes; para estos propósitos el juntado se hará usando fajas de manta o lona aprobada. El mortero de cemento deberá estar de acuerdo a su respectiva especificación. Después de colocado el tubo se rellenará con mortero el resto de la junta y se formará un reborde con suficiente mortero alrededor de la parte exterior de la junta. Luego se limpiará la junta interiormente que quedará lisa. El reborde exterior se protegerá inmediatamente del aire y del sol durante el tiempo necesario para obtener un curado satisfactorio. Las uniones entre tubos de metal corrugado se deben hacer con flejes metálicos del mismo material que el usado en el tubo, firmemente empernados en su sitio. Cuando se construya la tubería con cabezales o se conecte con estructuras de desagüe, los extremos expuestos de la tubería se deben colocar o recortar al ras de la cara de la estructura. Cuando se construyan las alcantarillas de tubo en conexión con estructuras de drenaje existentes, se deberán tomar previsiones satisfactorias para su conexión. Los cabezales se construirán de acuerdo con los detalles indicados y con los requisitos para mampostería de piedra. Los extremos sobrantes de las alcantarillas en sesgo deberán ser recortados al ras de la línea del cabezal y pulido con mortero. Relleno de Zanja Después que la tubería haya sido colocada y aprobada, se deberá rellenar la zanja con material apropiado en capas de 10 cm hasta la parte superior del tubo, completamente compactado mediante compactadores mecánicos. Se deberá tener especial cuidado en obtener una compactación completa y uniforme en los costados y en la parte superior de éste. El relleno se extenderá hasta un nivel de por los menos 60 cm por encima del tubo o como ordene el Ingeniero, antes de proseguir con el terraplenado. En caso de necesidad, el Ingeniero podrá ordenar el relleno mediante el método de “zanja imperfecta”, teniendo cuidado que el plano imaginario del asentamiento quede bajo el plano real.

Page 21: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

124

Forma de Pago Este trabajo se pagará como sigue: Las alcantarillas de tubo se pagarán al precio unitario de contrato por metro lineal para el tramo y clase especificados y terminadas en obra; precio que incluirá toda la excavación, incluyendo la remoción y/o demolición de alcantarillas existentes si se diera el caso, cama, relleno, apuntalamiento y demás materiales necesarios, las conexiones y piezas especiales como se especifique o indique, accesorios, flejes para conexión, material premoldeado para junta de expansión, papel bituminoso, así como las conexiones a estructuras de drenaje existentes cuando sea requerido, herramientas, equipo, mano de obra y demás trabajos imprevistos para este objeto. Las mediciones de la tubería se harán en el eje, entre extremos de tubería requerida como obra permanente para la alcantarilla terminada. No se pagará al Contratista por mayor longitud de alcantarilla de tubo que la que se indica en los diseños, salvo autorización previa por parte del Ingeniero. Este precio incluirá el curado de las juntas de mortero y toda la provisión, acarreo y colocación de material necesarios, el retiro de materiales sobrantes, la instalación de alcantarillas de tubo provisionales que se requieran como desagüe cuando se construye el terraplén y el corte de los sobrantes de tubo. Los cabezales se pagarán como se especifica en su respectiva especificación.

MAMPOSTERÍA DE PIEDRA PARA ESTRUCTURAS MENORES Descripción Este trabajo consistirá en la excavación, construcción y posterior relleno de obras de piedra ligada con mortero para: cabezales de alcantarillas, bordillos, parapetos, muros de contención y otras estructuras similares, de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos o las determinadas por el Ingeniero. Materiales La piedra para la mampostería deberá ser sana, resistente, totalmente limpia y de buen peso, no debiendo presentar oquedades u otros defectos estructurales. Deberá ser andesita o basalto, con aristas y no de canto rodado. No se utilizarán rocas de fácil desintegración o de baja resistencia a la compresión simple. Las canteras, bancos, cortes y demás lugares de extracción, deberán ser previamente aprobados por el Ingeniero. El tamaño de las piedras será acorde a las dimensiones de la estructura, pero en ningún caso la dimensión mínima de la piedra será inferior a 2 cm, debiendo tener caras razonablemente planas, previo labrado si es necesario. El mortero será de arena lavada de acuerdo a lo especificado en ASTM C-33 y cemento Pórtland. La arena deberá cumplir con la siguiente gradación: Tamiz % que pasa No. 4 100 No. 8 80 - 95 No. 16 60 – 85

Page 22: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

125

No. 50 15 – 35 No. 100 0 – 5 El mortero se mezclará en proporciones volumétricas de una parte de cemento por tres partes de arena (1:3). Procedimiento Constructivo Previamente, el Ingeniero deberá haber aceptado la excavación y preparación del terreno o superficie de fundación, así como las referencias, alineamientos y dimensiones de la estructura a construir. Si el Contratista hubiere excedido la excavación por sobre lo ordenado, estos espacios deberán rellenarse adecuadamente con hormigón o mampostería. El terreno y las piedras deben humedecerse antes de iniciar la construcción. El mortero debe ser fresco y no se permitirá usar mortero después de 20 minutos de haberse mezclado. Las piedras debe colocarse de tal manera que se obtenga una buena trabazón, debiendo quedar los intersticios entre ellas totalmente llenos de mortero. Las superficies y aristas que queden al descubierto no deben acusar irregularidades ni otros desperfectos a la vista. Al terminar los trabajos se efectuará una limpieza para que las piedras y las ligas presenten un aspecto nítido. Las obras de mampostería que obstaculicen el libre drenaje de las aguas, deberán tener capas filtrantes en sus superficies de contacto con el terreno natural, núcleo del pavimento o terraplén y además, conductos de tubería a través de la mampostería para evacuar tales aguas según ordene el Ingeniero. Forma de pago El pago se hará por metro cúbico de mampostería terminada, precio que incluirá la excavación, materiales, herramientas, mano de obra, equipo, imprevistos y todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto de acuerdo a estas especificaciones. Además, dicho precio incluirá el curado de las ligas de mortero y la colocación del material filtrante y los ductos que fueren necesarios.

REVESTIMIENTO DE CONCRETO Descripción Este trabajo consistirá en la construcción de losas de concreto con un espesor mínimo de 10 cm para revestir cunetas, canales, taludes, vertederos en grada, etc. De ser necesario, el Ingeniero podrá ordenar el refuerzo de dichos revestimientos con varillas de acero, lo cual será pagado por separado y en su correspondiente renglón. Materiales El material a emplear será concreto simple clase “A” (resistencia mínima a compresión de 210 kg/cm2), preparado de acuerdo a su correspondiente especificación. Los agregados a emplear deberán ser sanos, resistentes, limpios y de buen peso y estar conforme con lo especificado en la AASHTO. El agua de

Page 23: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

126

mezclado deberá estar libre de impurezas y sustancias que afecten la resistencia a que reaccionen negativamente con el cemento. Juntas Se dejarán juntas de contracción longitudinales y/o transversales, espaciadas transversalmente entre 2.00 m y 4.50 metros, según disponga el Ingeniero. Tales juntas sólo serán insinuadas en no más de un cuarto (1/4”) del espesor total de la losa y tendrán un ancho de media pulgada (1/2”). Construcción Una vez que el terreno o superficie de fundación hayan sido aprobados por el Ingeniero, se esparcirá y luego se enrasará el concreto a fin de obtener la forma y espesor ordenados. Las juntas se insinuarán cuando el concreto se encuentre todavía en estado plástico. Posteriormente el concreto debe ser curado. Pago El pago se hará por metro cúbico colocado y terminado de acuerdo a las formas y espesor ordenados, precio que incluirá los materiales, herramientas, mano de obra, equipo, curado del concreto y demás imprevistos para la correcta ejecución de este concepto. Asimismo, incluirá toda la limpieza y excavación necesaria por debajo de la superficie del revestimiento hasta su base de fundación, la remoción del material inapropiado, el relleno y la disposición del material sobrante. En los bordes del revestimiento que el Ingeniero ordene, se construirán “dientes” enterrados hasta la profundidad que éste indique y su medición y pago se realizará bajo este mismo concepto o bajo el renglón de mampostería de piedra. GEOTEXTIL Descripción Este trabajo consistirá en el suministro y colocación de una malla o tela no tejida sobre la superficie de los tramos que indiquen los planos o donde lo ordene el Ingeniero. Materiales El tipo de geotextil a utilizar dependerá de las propiedades del fabricante y deberá cumplir, al menos con las siguientes características. Propiedad Valor mínimo promedio Método de ensayo Tensión por tenazas (Lb) 100 D-4632 Elongación (%) 60 D-4632 Gota trapezoidal (Lb) 40 D-4533 Pinchadura (Lb) 30 D-4833 Permitibilidad (Sec-1) 01 D-4491

Page 24: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

127

Flujo (GPM/pie2) 10 D-4491 Tamaño de apertura aparente (mm) 0.30 D-4751 Colocación Se deberá colocar la tela directamente sobre la subrasante y se evitará que se produzcan arrugas al extender la tela longitudinalmente, debiendo hacerse traslapes de 10 cm, tanto en el sentido transversal como en el longitudinal, tensándolo cuidadosamente y barriendo la superficie con barredoras manuales o mecánicas, hasta lograr una correcta adherencia con la superficie recubierta. Si aún se notarán pliegues en la tela, se rasgará la tela para lograr una superficie plana, cubriendo el corte con una franja de tela que actúe como parche debidamente traslapado. De no tomarse esta precaución, se reflejaría el pliegue en la superficie como si se tratara de una grieta reflejada y deberá ser reparada a costa del Contratista. A continuación se colocará el material de sub-base o base correspondiente, cuidando que las llantas del equipo de acarreo se muevan en forma gradual, evitando los movimientos bruscos producidos por los cambios de velocidad y frenados para no producir desgarres ni corrimientos; para ello el material deberá ser descargado de tal forma que las llantas circulen sobre el material tendido y no sobre el geotextil. Medición y Forma de Pago El geotextil se medirá en metros cuadrados en el área terminada que haya sido aprobada por el Ingeniero y se pagará al precio unitario de Contrato, si este existiere; valor que cubrirá el material, mano de obra, equipo y herramientas necesarias para el transporte, colocación y protección del geotextil a satisfacción del Ingeniero. Si no existiere concepto de pago, este renglón se pagará por Administración Delegada, según las instrucciones del Ingeniero. GAVIONES Descripción Este renglón consistirá en el suministro y colocación de roca, canastas (gaviones) de malla de alambre y colchoneta reno galvanizada, instalados en el sitio designado de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el alineamiento, pendiente, dimensiones y disposiciones indicadas en los planos u ordenado por el Ingeniero. Materiales Los gaviones serán suministrados de varias longitudes y alturas. Las longitudes serán múltiplos (2, 3 ó 4) de la anchura horizontal y deberán tener una anchura uniforme. Las dimensiones de los gaviones podrán tener una tolerancia de 3% de los tamaños establecidos por el fabricante.

Page 25: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

128

Los gaviones serán construidos de malla alambre. La malla será fabricada de alambre de acero galvanizado, que tenga un diámetro mínimo de 2.14 mm; la resistencia a la tracción tendrá un margen de 4,140 a 5,860 Kg/cm2 (60,000 a 85,000 lbs/pulg2). El recubrimiento mínimo de zinc para el alambre será de 2.7 grs. por 0.929 m2 (0.080 onz/pie2) de superficie del alambre no cubierto, según se determina por las pruebas efectuadas de acuerdo a la forma ASTM A90. Procedimiento Constructivo La malla de alambre se retorcerá de tal manera que forme una abertura hexagonal de tamaño uniforme. La malla será fabricada de tal manera que tenga la habilidad de resistir cualquier deformación o levantamiento de cualquier torcedura o conexión, que forman la malla cuando se corta una hilada de cualquier tramo de la malla. Los gaviones serán fabricados de manera tal que todas sus partes puedan ser ensambladas en el sitio de la obra, en canastas rectangulares en los tamaños especificados. Los gaviones serán construidos monolíticamente por cada unidad, de manera que la resistencia y flexibilidad en los puntos de amarre de las diferentes partes serán por los menos igual a los de la malla. Donde la longitud del gavión excediese su anchura horizontal, el gavión se dividirá en secciones cuyas longitudes no excedan al ancho del gavión. La división se hará con diafragmas hechos de malla de alambre que tenga las mismas características de la usada para el gavión. Además, el gavión siempre tendrá diafragmas que aseguren la posición correcta de la base si necesidad de sujetadores adicionales. Todos los bordes o aristas perimetrales de la malla que forma el gavión deben ser amarradas y aseguradas entre sí, de manera que dichos bordes tengan la misma resistencia que todo el conjunto de la malla. El alambre usado para el amarre de los bordes (alambre perimetral) tendrá un diámetro no menor de 2.2 mm y llenará los mismos requisitos que el alambre de la malla. El alambre de amarre y conexión será suministrado en cantidades suficientes para que pueda asegurar los bordes y diafragmas y además, proveer cuatro alambres antiesadores diagonales en cada sección, cuya altura será de 1/3 a 1/2 de la anchura del gavión. Este alambre deberá llenar los mismos requisitos del alambre para la malla, excepto que el calibre podrá ser menor hasta 2 números. Relleno de Roca La roca que se use dentro de los gaviones debe ser tenaz y libre de intemperizaciones y podrá obtenerse de cualquier fuente que sea aprobada por el Ingeniero. Ninguna roca será menor de 102 mm (4”, dimensión mínima), ni mayor de 330 mm (13” dimensión máxima). El material rocoso deberá tener una granulometría razonablemente graduada dentro de los tamaños límite. Ensamble e Instalación Los gaviones serán instalados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Los gaviones serán colocados sobre una cimentación pareja. El alineamiento y niveles finales serán aprobados por el Ingeniero.

Page 26: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

129

Cada unidad de gavión será ensamblada por amarre conjunto de todos los bordes verticales con un embobinado a cada 102 mm (4”). Los gaviones vacíos serán colocados de acuerdo al alineamiento y niveles mostrados en los planos o como lo indique el Ingeniero. Los alambres de amarre serán usados para unir entre sí las secciones o unidades de gavión de la misma forma descrita para el ensamblaje. Los alambres tensores internos serán espaciados uniformemente y afianzados con seguridad en cada unidad de la estructura y deberán ser galvanizados. Una herramienta para estirar alambre de cercas o una barra de hierro pueden ser usados para estirar las canastas de alambre o mantenerlas en el alineamiento apropiado. Los gaviones serán llenados manualmente o con máquina con la piedra colocada con cuidado para mantener el alineamiento sin que se formen embobamientos y con el mínimo de huecos. La colocación alterna de roca y alambre de amarre se efectuará hasta que el gavión esté lleno. Después de que el gavión ha sido llenado, la cubierta se doblará sobre el gavión hasta que caiga sobre todos los lados y bordes. Después la cubierta se asegurará con alambre de amarre, a los lados, bordes y diafragmas, de la misma manera descrita para el ensamblaje. Métodos de Medición La cantidad de obra que se pagará en este renglón será el número de metros cúbicos de gaviones terminados, aceptados y medidos por procesamiento establecido. Base para el Pago Las cantidades de obra, medidas como se establece arriba, serán pagadas al precio de contrato por unidad de medida, dicho precio y pago constituirá la compensación total por el suministro y colocación de las canastas de alambre y la roca, así como toda la mano de obra, equipo y herramientas necesarios para completar la obra descrita en esta Sección. VETIVER Descripción: Este trabajo consistirá en el suministro, siembra y mantenimiento del zacate vetiver para la protección de suelos, formando franjas que actuarán como barreras vivas en el terreno, cuya funcionalidad y disposición se determinará de acuerdo a lo establecido en los planos o donde sea indicado por el Ingeniero. Los trabajos incluirán las combinaciones con barreras vivas de vetiver y muros secos, tal como se indica en los planos de detalles o según las recomendaciones que para tal efecto disponga el Ingeniero. Materiales: Se requieren los siguientes materiales:

Page 27: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

130

a. VETIVER: Gramínea tropical carente de aristas; no tiene rizomas ni estolones y se propaga mediante división radicular o haces enraizados como pequeñas macollas de 8 a 10 cm de diámetro. Crece en grandes macollas a partir de una masa radicada muy ramificada y esponjosa, tallos erguidos, alcanzan una altura de 0.50 - 1.50 metros. Hojas relativamente rígidas, largas y angostas. La panícula mide entre 15 y 40 cm de largo, los nudos y pedículos son glabros, las espiguillas son angostas, agudas y sin aristas.

b. PIEDRA: Las piedras a ser utilizadas en el muro vetiver deberán ser resistentes, de calidad

aprobada, densa, sana y libre de defectos en su estructura y de sustancias extrañas adheridas a ellas. Su espesor no deberá ser menor de 10 cm, de una longitud no menor de dos veces el espesor y de un ancho de por lo menos igual a dicho espesor. El uso de cantos rodeados de limitará estrictamente a los casos de inexistencia de otro tipo de roca en el proyecto.

Muros Vetiver El muro vetiver estará conformado por una combinación de un muro de mampostería o de piedra en seco, según criterio del Ingeniero y una barrera lineal de vetiver sembrada sobre la terraza formada por dicho muro. La construcción del muro se realizará según las especificaciones para este tipo de obras y se complementará con las presentes especificaciones para la siembra del vetiver. Barrera de Vetiver Incluye los siguientes procesos: Siembra del Vetiver: La siembra del zacate vetiver requiere la integración de varias actividades como: transporte de la planta del lugar original, poda del área donde sea requerido, preparación del suelo, conformación de taludes y compactación. Además comprenderá el trazo de cada barrera, transporte interno de material, ahoyado y siembra. La siembra deberá hacerse en formación lineal de barreras vivas enterradas a una profundidad de 15 cm y a una separación de 15 cm entre cada planta. La distancia entre cada línea de la barrera será la indicada en los planos. En caso de pendientes mayores de 60 grados, las plantas serán sembradas en agujeros excavados en dirección normal a la pendiente. Todas las actividades de siembra y conservación, deberán ser dirigidas por un técnico agrícola con conocimientos en la materia, que deberá ser contratado por el Contratista. Plan de conservación de las especies: El Contratista deberá dar mantenimiento para la conservación de la especie, comprendiendo reparación de daños y resiembra del mismo material en puntos donde las barreras vivas sean dañadas debido a las fuertes lluvias, riego mal ejecutado, mala compactación, deslizamientos, daño de personas, animales y puntos donde se encuentra la escorrentía debido a la falta de bordillos, así como también el control de malezas invasoras que crecen en los taludes y recolección de basuras. Las actividades concernientes al mantenimiento están en vigencia hasta la conclusión de la garantía por calidad de obra. El Contratista procederá a hacer el riego de vetiver de la siguiente manera: Para establecerse en verano, el zacate vetiver necesita de 45 días riego inmediatamente a su siembra, distribuidos de la siguiente forma: 1 a 2 riegos diarios durante tres semanas continuas, tres riegos semanales durante las siguientes cuatro semanas; los riegos posteriores pueden reducirse entre 2 ò 1 según el criterio del técnico. No

Page 28: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

131

obstante lo anterior, la supervivencia de las plantas durante el periodo señalado es responsabilidad plena del Contratista. El Contratista deberá realizar las podas del vetiver cuantas veces sea necesaria (un promedio de 3 a 5 veces al año), una vez el material ya esté bien establecido. La poda debe realizarse a una altura de 30 cm de la base del suelo. El Contratista escogerá el tipo de fertilizante que mejor se adapte a la topología del suelo. En los casos que se requiera, se aplicará una onza por metro lineal de barrera viva de cualquier fertilizante nitrogenado. Entre barreras se deberá sembrar algún tipo de gramínea local. Método de Pago Las cantidades de obra que se pagarán en este renglón, serán según los siguientes criterios: a) El muro de vetiver, denominado MB1 y MB3 se pagará por metro lineal de vetiver que incluye

la plantación de zacate y toda la actividad que encierra este concepto. En el caso de la solución MB1, no se incluye el pago del muro de mampostería o de piedra en seco, cuyo costo será cancelado por separado según las especificaciones para este concepto.

b) La barrera vetiver tipo MB2 se pagará por metro cuadrado medido en planta y considerando toda el área comprendida entre la primera y la última fila de plantas en cada sitio de aplicación.

c) Este precio será una compensación total por suministrar todos los materiales y por todas las preparaciones, replanteo y aplicación de los materiales y mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto.

Medición y Forma de Pago En el informe de datos se presenta un ejemplo típico para la estimación del costo por obras de mitigación, mostrando las unidades más comunes para la medición de estos conceptos; no obstante, se ha dispuesto de una suma global contractual y el pago será realizado por los mismos procedimientos de la Administración Delegada.

Page 29: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

132

Anexo IV Memoria de Cálculo

Page 30: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

133

ANALISIS CANAL TRAPEZOIDAL Cuneta lado Derecho e Izquierdo en El Zompopero

TRAPEZOIDAL CHANNEL ANALYSIS

PROGRAM INPUT DATA DESCRIPTION VALUE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Flow Rate (cu m/s) ………………………………………………………………… 0.003 Channel Bottom Slope (m/m) ……………………………………………………… 0.01 Manning's Roughness Coefficient (n-value) ………………………………………. 0.02 Channel Left Side Slope (horizontal/vertical) …………………………………….. 2.0 Channel Right Side Slope (horizontal/vertical) …………………………………… 2.0 Channel Bottom Width (m) ……………………………………………………….. 0.3

COMPUTATION RESULTS DESCRIPTION VALUE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Normal Depth (m) ………………………………………………………………… 0.024 Flow Velocity (m/s) ………………………………………………………………. 0.364 Froude Number ……………………………………………………………………. 0.804 Velocity Head (m) ………………………………………………………………… 0.007 Energy Head (m) ………………………………………………………………….. 0.03 Cross-Sectional Area of Flow (sq m) ……………………………………………… 0.008 Top Width of Flow (m) …………………………………………………………… 0.395

PROFUNDIDAD CRITICA

COMPUTATION RESULTS DESCRIPTION VALUE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Critical Depth (m) (Approximated) ……………………………………………….. 0.021 Critical Slope (m/m) ……………………………………………………………….. 0.01527 Flow Velocity (m/s) ……………………………………………………………….. 0.424 Froude Number …………………………………………………………………….. 0.9975 Velocity Head (m) …………………………………………………………………. 0.009 Energy Head (m) …………………………………………………………………… 0.03 Cross-Sectional Area of Flow (sq m) ……………………………………………… 0.007 Top Width of Flow (m) …………………………………………………………… 0.383

Page 31: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

134

CURVA DE CALIBRACIÓN

PROGRAM INPUT DATA DESCRIPTION VALUE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Minimum Flow Depth (m) ………………………………………………………… 0.05 Maximum Flow Depth (m) ……………………………………………………….. 0.15 Incremental Head (m) …………………………………………………………….. 0.01

COMPUTATION RESULTS Flow Flow Flow Froude Velocity Energy Flow Top Depth Rate Velocity Number Head Head Area Width (m) (cu m/s) (m/s) (m) (m) (sq m) (m) (m) ------------------------------------------------------------------------------------------- 0.05 0.011 0.567 0.9054 0.0164 0.0664 0.02 0.5 0.06 0.016 0.626 0.9259 0.02 0.08 0.025 0.54 0.07 0.021 0.681 0.9434 0.0236 0.0936 0.031 0.58 0.08 0.027 0.731 0.9586 0.0273 0.1073 0.037 0.62 0.09 0.034 0.779 0.9723 0.0309 0.1209 0.043 0.66 0.1 0.041 0.824 0.9847 0.0346 0.1346 0.05 0.7 0.11 0.05 0.867 0.996 0.0383 0.1483 0.057 0.74 0.12 0.059 0.908 1.0065 0.0421 0.1621 0.065 0.78 0.13 0.069 0.948 1.0163 0.0458 0.1758 0.073 0.82 0.14 0.08 0.987 1.0255 0.0496 0.1896 0.081 0.86 0.15 0.092 1.024 1.0342 0.0535 0.2035 0.09 0.9 HYDROCALC Hydraulics for Windows, Version 1.2a Copyright (c) 1996 Dodson & Associates, Inc., 5629 FM 1960 West, Suite 314, Houston, TX 77069 Phone:(281)440-3787, Fax:(281)440-4742, Email:[email protected] All Rights Reserved.PROGRAM INPUT DATA

Page 32: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

135

Análisis de Alcantarilla CURVA DE COMPORTAMIENTO

PROGRAM INPUT DATA

DESCRIPTION VALUE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Culvert Diameter (m) …………………………………………………………… 0.762 FHWA Chart Number …………………………………………………………. 1 FHWA Scale Number (Type of Culvert Entrance) ……………………………. 2 Manning's Roughness Coefficient (n-value) …………………………………… 0.015 Entrance Loss Coefficient of Culvert Opening ………………………………… 0.5 Culvert Length (m) …………………………………………………………….. 5.0 Invert Elevation at Downstream end of Culvert (m) …………………………… 48.43 Invert Elevation at Upstream end of Culvert (m) ……………………………… 49.22 Culvert Slope (m/m) …………………………………………………………… 0.158 Starting Flow Rate (cu m/s) …………………………………………………… 0.001 Incremental Flow Rate (cu m/s) ……………………………………………….. 0.001 Ending Flow Rate (cu m/s) …………………………………………………….. 0.011 Starting Tailwater Depth (m) ………………………………………………….. 0.024 Incremental Tailwater Depth (m) ……………………………………………… 0.01 Ending Tailwater Depth (m) …………………………………………………… 0.124

COMPUTATION RESULTS Flow Tailwater Headwater (m) Normal Critical Depth at Outlet Rate Depth Inlet Outlet Depth Depth Outlet Velocity (cu m/s) (m) Control Control (m) (m) (m) (m/s) ------------------------------------------------------------------------------------------------- 0.001 0.024 -0.036 0.0 0.009 0.018 0.024 0.233 0.002 0.034 -0.025 0.0 0.013 0.026 0.034 0.278 0.003 0.044 -0.018 0.0 0.016 0.032 0.044 0.284 0.004 0.054 -0.011 0.0 0.019 0.037 0.054 0.28 0.005 0.064 -0.005 0.0 0.02 0.041 0.064 0.272 0.006 0.074 0.0 0.0 0.022 0.045 0.022 1.634 0.007 0.084 0.005 0.0 0.024 0.049 0.024 1.59 0.008 0.094 0.01 0.0 0.026 0.052 0.026 1.673 0.009 0.104 0.014 0.0 0.027 0.055 0.027 1.74 0.01 0.114 0.018 0.0 0.029 0.058 0.029 1.795 0.011 0.124 0.022 0.0 0.03 0.061 0.03 1.839 HYDROCALC Hydraulics for Windows, Version 1.2a Copyright (c) 1996 Dodson & Associates, Inc., 5629 FM 1960 West, Suite 314, Houston, TX 77069 Phone:(281)440-3787, Fax:(281)440-4742, Email:[email protected] All Rights Reserved.

Page 33: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

136

ANALISIS CANAL TRAPEZOIDAL Cuneta Combinada en El Zompopero

PROFUNDIDAD NORMAL

PROGRAM INPUT DATA DESCRIPTION VALUE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Flow Rate (cu m/s) ……………………………………………………………….. 0.006 Channel Bottom Slope (m/m) ……………………………………………………. 0.007 Manning's Roughness Coefficient (n-value) …………………………………….. 0.015 Channel Left Side Slope (horizontal/vertical) …………………………………… 2.0 Channel Right Side Slope (horizontal/vertical) …………………………………. 2.0 Channel Bottom Width (m) ……………………………………………………... 0.3

COMPUTATION RESULTS DESCRIPTION VALUE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Normal Depth (m) ………………………………………………………………… 0.033 Flow Velocity (m/s) ………………………………………………………………. 0.49 Froude Number …………………………………………………………………… 0.9318 Velocity Head (m) ……………………………………………………………….. 0.012 Energy Head (m) ………………………………………………………………… 0.046 Cross-Sectional Area of Flow (sq m) …………………………………………… 0.012 Top Width of Flow (m) …………………………………………………………. 0.433

PROFUNDIDAD CRITICA

COMPUTATION RESULTS DESCRIPTION VALUE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Critical Depth (m) (Approximated) ……………………………………………… 0.032 Critical Slope (m/m) …………………………………………………………….. 0.00767 Flow Velocity (m/s) …………………………………………………………….. 0.516 Froude Number ………………………………………………………………….. 0.9988 Velocity Head (m) ………………………………………………………………. 0.014 Energy Head (m) ………………………………………………………………… 0.046 Cross-Sectional Area of Flow (sq m) …………………………………………… 0.012 Top Width of Flow (m) ………………………………………………………… 0.428

Page 34: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

137

CURVA DE CALIBRACION

PROGRAM INPUT DATA DESCRIPTION VALUE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Minimum Flow Depth (m) ………………………………………………………. 0.03 Maximum Flow Depth (m) ………………………………………………………. 0.335 Incremental Head (m) …………………………………………………………….. 0.03

COMPUTATION RESULTS Flow Flow Flow Froude Velocity Energy Flow Top Depth Rate Velocity Number Head Head Area Width (m) (cu m/s) (m/s) (m) (m) (sq m) (m) (m) --------------------------------------------------------------------------------------------- 0.03 0.005 0.48 0.9485 0.0117 0.0422 0.011 0.422 0.061 0.018 0.705 1.0349 0.0253 0.0863 0.026 0.544 0.091 0.039 0.876 1.0867 0.0392 0.1306 0.044 0.666 0.122 0.068 1.022 1.125 0.0533 0.1752 0.066 0.788 0.152 0.106 1.152 1.1559 0.0677 0.2201 0.092 0.91 0.183 0.155 1.272 1.1824 0.0825 0.2654 0.122 1.032 0.213 0.215 1.384 1.2056 0.0977 0.311 0.155 1.153 0.244 0.286 1.49 1.2264 0.1133 0.3571 0.192 1.275 0.274 0.371 1.592 1.2454 0.1292 0.4035 0.233 1.397 0.305 0.468 1.689 1.2629 0.1455 0.4503 0.277 1.519 0.335 0.58 1.784 1.2791 0.1622 0.4975 0.325 1.641 HYDROCALC Hydraulics for Windows, Version 1.2a Copyright (c) 1996 Dodson & Associates, Inc., 5629 FM 1960 West, Suite 314, Houston, TX 77069 Phone:(281)440-3787, Fax:(281)440-4742, Email:[email protected] All Rights Reserved.

Page 35: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

138

Análisis Canal Trapezoidal

PROFUNDIDAD NORMAL

PROGRAM INPUT DATA DESCRIPTION VALUE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Flow Rate (cu m/s) ………………………………………………………………. 0.021 Channel Bottom Slope (m/m) ……………………………………………………. 0.005 Manning's Roughness Coefficient (n-value) …………………………………….. 0.015 Channel Left Side Slope (horizontal/vertical) …………………………………… 2.0 Channel Right Side Slope (horizontal/vertical) …………………………………. 2.0 Channel Bottom Width (m) ……………………………………………………… 0.3

COMPUTATION RESULTS DESCRIPTION VALUE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Normal Depth (m) ……………………………………………………………… 0.072 Flow Velocity (m/s) ……………………………………………………………. 0.652 Froude Number ………………………………………………………………… 0.891 Velocity Head (m) …………………………………………………………….. 0.022 Energy Head (m) ……………………………………………………………… 0.094 Cross-Sectional Area of Flow (sq m) …………………………………………. 0.032 Top Width of Flow (m) ………………………………………………………... 0.59

PROFUNDIDAD CRITICA

COMPUTATION RESULTS DESCRIPTION VALUE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Critical Depth (m) ………………………………………………………………. 0.068 Critical Slope (m/m) ……………………………………………………………. 0.00637 Flow Velocity (m/s) …………………………………………………………….. 0.712 Froude Number …………………………………………………………………. 1.0 Velocity Head (m) ……………………………………………………………… 0.026 Energy Head (m) ……………………………………………………………….. 0.094 Cross-Sectional Area of Flow (sq m) …………………………………………… 0.03 Top Width of Flow (m) …………………………………………………………. 0.571

Page 36: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

139

CURVA DE CALIBRACIÓN

PROGRAM INPUT DATA DESCRIPTION VALUE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Minimum Flow Depth (m) ………………………………………………………… 0.03 Maximum Flow Depth (m) ………………………………………………………… 0.13 Incremental Head (m) ………………………………………………………………. 0.01

COMPUTATION RESULTS Flow Flow Flow Froude Velocity Energy Flow Top Depth Rate Velocity Number Head Head Area Width (m) (cu m/s) (m/s) (m) (m) (sq m) (m) (m) ----------------------------------------------------------------------------------------------- 0.03 0.004 0.405 0.8016 0.0084 0.0389 0.011 0.422 0.04 0.007 0.476 0.8314 0.0115 0.052 0.015 0.462 0.05 0.011 0.537 0.8547 0.0147 0.0652 0.02 0.502 0.06 0.015 0.593 0.8738 0.0179 0.0784 0.025 0.542 0.07 0.02 0.644 0.8901 0.0212 0.0916 0.031 0.582 0.08 0.026 0.692 0.9045 0.0244 0.1049 0.037 0.622 0.09 0.032 0.737 0.9173 0.0277 0.1181 0.044 0.662 0.1 0.039 0.779 0.9289 0.0309 0.1314 0.05 0.702 0.11 0.047 0.819 0.9395 0.0342 0.1447 0.058 0.742 0.12 0.056 0.858 0.9494 0.0376 0.158 0.065 0.782 0.13 0.066 0.896 0.9586 0.0409 0.1714 0.073 0.822 HYDROCALC Hydraulics for Windows, Version 1.2a Copyright (c) 1996 Dodson & Associates, Inc., 5629 FM 1960 West, Suite 314, Houston, TX 77069 Phone:(281)440-3787, Fax:(281)440-4742, Email:[email protected] All Rights Reserved.

Page 37: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

140

Análisis de Alcantarillas del Punto A

PROGRAM INPUT DATA

DESCRIPTION VALUE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Culvert Diameter (m) …………………………………………………………….. 0.762 FHWA Chart Number …………………………………………………………… 1 FHWA Scale Number (Type of Culvert Entrance) ……………………………… 1 Manning's Roughness Coefficient (n-value) ……………………………………. 0.013 Entrance Loss Coefficient of Culvert Opening …………………………………. 0.5 Culvert Length (m) ……………………………………………………………… 7.5 Invert Elevation at Downstream end of Culvert (m) ……………………………. 114.5 Invert Elevation at Upstream end of Culvert (m) ………………………………. 115.25 Culvert Slope (m/m) ……………………………………………………………. 0.1 Starting Flow Rate (cu m/s) ……………………………………………………. 0.01 Incremental Flow Rate (cu m/s) ………………………………………………… 0.001 Ending Flow Rate (cu m/s) ……………………………………………………… 0.036 Starting Tailwater Depth (m) …………………………………………………… 0.02 Incremental Tailwater Depth (m) ……………………………………………….. 0.005 Ending Tailwater Depth (m) …………………………………………………….. 0.15

Page 38: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

141

COMPUTATION RESULTS

Flow Tailwater Headwater (m) Normal Critical Depth at Outlet Rate Depth Inlet Outlet Depth Depth Outlet Velocity (cu m/s) (m) Control Control (m) (m) (m) (m/s) --------------------------------------------------------------------------------------------------- 0.01 0.02 0.04 0.0 0.029 0.058 0.029 1.795 0.011 0.025 0.044 0.0 0.03 0.061 0.03 1.839 0.012 0.03 0.048 0.0 0.031 0.064 0.031 1.875 0.013 0.035 0.051 0.0 0.033 0.067 0.033 1.905 0.014 0.04 0.055 0.0 0.034 0.069 0.034 1.928 0.015 0.045 0.058 0.0 0.036 0.072 0.036 1.946 0.016 0.05 0.061 0.0 0.037 0.074 0.037 1.961 0.017 0.055 0.064 0.0 0.037 0.076 0.037 2.083 0.018 0.06 0.067 0.0 0.038 0.079 0.038 2.088 0.019 0.065 0.07 0.0 0.04 0.081 0.04 2.09 0.02 0.07 0.073 0.0 0.04 0.083 0.04 2.2 0.021 0.075 0.076 0.0 0.041 0.085 0.041 2.195 0.022 0.08 0.079 0.0 0.043 0.087 0.043 2.188 0.023 0.085 0.081 0.0 0.043 0.089 0.043 2.288 0.024 0.09 0.084 0.0 0.044 0.091 0.044 2.276 0.025 0.095 0.087 0.0 0.045 0.093 0.045 2.264 0.026 0.1 0.089 0.0 0.045 0.095 0.045 2.354 0.027 0.105 0.092 0.0 0.047 0.096 0.047 2.337 0.028 0.11 0.094 0.0 0.047 0.098 0.047 2.424 0.029 0.115 0.096 0.0 0.048 0.1 0.048 2.403 0.03 0.12 0.099 0.0 0.05 0.102 0.05 2.383 0.031 0.125 0.101 0.0 0.05 0.103 0.05 2.463 0.032 0.13 0.103 0.0 0.051 0.105 0.051 2.44 0.033 0.135 0.106 0.0 0.051 0.107 0.051 2.516 0.034 0.14 0.108 0.0 0.052 0.108 0.052 2.491 0.035 0.145 0.11 0.0 0.052 0.11 0.052 2.564 0.036 0.15 0.112 0.0 0.054 0.112 0.054 2.537 HYDROCALC Hydraulics for Windows, Version 1.2a Copyright (c) 1996 Dodson & Associates, Inc., 5629 FM 1960 West, Suite 314, Houston, TX 77069 Phone:(281)440-3787, Fax:(281)440-4742, Email:[email protected] All Rights Reserved.

Page 39: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

142

Análisis de Alcantarillas del Punto B

PROGRAM INPUT DATA DESCRIPTION VALUE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Culvert Diameter (m) ……………………………………………………………. 0.762 FHWA Chart Number …………………………………………………………… 1 FHWA Scale Number (Type of Culvert Entrance) ……………………………… 1 Manning's Roughness Coefficient (n-value) …………………………………….. 0.013 Entrance Loss Coefficient of Culvert Opening ………………………………….. 0.5 Culvert Length (m) ………………………………………………………………. 7.5 Invert Elevation at Downstream end of Culvert (m) …………………………….. 99.5 Invert Elevation at Upstream end of Culvert (m) ………………………………. 100.18 Culvert Slope (m/m) ……………………………………………………………. 0.09067 Starting Flow Rate (cu m/s) …………………………………………………….. 0.01 Incremental Flow Rate (cu m/s) ………………………………………………… 0.001 Ending Flow Rate (cu m/s) ……………………………………………………… 0.036 Starting Tailwater Depth (m) …………………………………………………… 0.02 Incremental Tailwater Depth (m) ………………………………………………. 0.005 Ending Tailwater Depth (m) …………………………………………………….. 0.15

Page 40: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

143

COMPUTATION RESULTS Flow Tailwater Headwater (m) Normal Critical Depth at Outlet Rate Depth Inlet Outlet Depth Depth Outlet Velocity (cu m/s) (m) Control Control (m) (m) (m) (m/s) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 0.01 0.02 0.044 0.0 0.03 0.058 0.03 1.672 0.011 0.025 0.048 0.0 0.031 0.061 0.031 1.719 0.012 0.03 0.051 0.0 0.033 0.064 0.033 1.758 0.013 0.035 0.055 0.0 0.034 0.067 0.034 1.79 0.014 0.04 0.058 0.0 0.036 0.069 0.036 1.817 0.015 0.045 0.062 0.0 0.036 0.072 0.036 1.946 0.016 0.05 0.065 0.0 0.037 0.074 0.037 1.961 0.017 0.055 0.068 0.0 0.038 0.076 0.038 1.972 0.018 0.06 0.071 0.0 0.04 0.079 0.04 1.98 0.019 0.065 0.074 0.0 0.04 0.081 0.04 2.09 0.02 0.07 0.077 0.0 0.041 0.083 0.041 2.09 0.021 0.075 0.079 0.0 0.043 0.085 0.043 2.089 0.022 0.08 0.082 0.0 0.043 0.087 0.043 2.188 0.023 0.085 0.085 0.0 0.044 0.089 0.044 2.181 0.024 0.09 0.088 0.0 0.045 0.091 0.045 2.173 0.025 0.095 0.09 0.0 0.045 0.093 0.045 2.264 0.026 0.1 0.093 0.0 0.047 0.095 0.047 2.251 0.027 0.105 0.095 0.0 0.048 0.096 0.048 2.238 0.028 0.11 0.098 0.0 0.048 0.098 0.048 2.321 0.029 0.115 0.1 0.0 0.05 0.1 0.05 2.304 0.03 0.12 0.102 0.0 0.05 0.102 0.05 2.383 0.031 0.125 0.105 0.0 0.051 0.103 0.051 2.364 0.032 0.13 0.107 0.0 0.051 0.105 0.051 2.44 0.033 0.135 0.109 0.0 0.052 0.107 0.052 2.418 0.034 0.14 0.111 0.0 0.054 0.108 0.054 2.396 0.035 0.145 0.114 0.0 0.054 0.11 0.054 2.466 0.036 0.15 0.116 0.0 0.055 0.112 0.055 2.442 HYDROCALC Hydraulics for Windows, Version 1.2a Copyright (c) 1996 Dodson & Associates, Inc., 5629 FM 1960 West, Suite 314, Houston, TX 77069 Phone:(281)440-3787, Fax:(281)440-4742, Email:[email protected] All Rights Reserved.

Page 41: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

144

Cálculo Hidráulico del Disipador de Energía

PROFUNDIDAD NORMAL

PROGRAM INPUT DATA DESCRIPTION VALUE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Flow Rate (cu m/s) ………………………………………………………………. 0.033 Channel Bottom Slope (m/m) …………………………………………………… 0.04 Manning's Roughness Coefficient (n-value) ……………………………………. 0.036 Channel Left Side Slope (horizontal/vertical) …………………………………… 0.0 Channel Right Side Slope (horizontal/vertical) …………………………………. 0.0 Channel Bottom Width (m) ……………………………………………………… 0.4

COMPUTATION RESULTS DESCRIPTION VALUE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Normal Depth (m) ……………………………………………………………… 0.093 Flow Velocity (m/s) ……………………………………………………………. 0.887 Froude Number ………………………………………………………………… 0.9292 Velocity Head (m) ……………………………………………………………… 0.04 Energy Head (m) ……………………………………………………………….. 0.133 Cross-Sectional Area of Flow (sq m) …………………………………………... 0.037 Top Width of Flow (m) ………………………………………………………… 0.4

PROFUNDIDAD CRITICA

COMPUTATION RESULTS

DESCRIPTION VALUE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Critical Depth (m) ……………………………………………………………… 0.089 Critical Slope (m/m) …………………………………………………………… 0.04649 Flow Velocity (m/s) …………………………………………………………… 0.932 Froude Number ………………………………………………………………… 1.0 Velocity Head (m) …………………………………………………………….. 0.044 Energy Head (m) ……………………………………………………………… 0.133 Cross-Sectional Area of Flow (sq m) …………………………………………. 0.035 Top Width of Flow (m) ……………………………………………………….. 0.4 HYDROCALC Hydraulics for Windows, Version 1.2a Copyright (c) 1996 Dodson & Associates, Inc., 5629 FM 1960 West, Suite 314, Houston, TX 77069 Phone:(281)440-3787, Fax:(281)440-4742, Email:[email protected] All Rights Reserved.

Page 42: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

145

Anexo V Corrida del Modelo del Análisis Económico

Page 43: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

146

Parámetros Económicos Cárcavas El Hormiguero, El Zompopero y Las Cruces, La Palma - San Ignacio, El Salvador

Datos de base: 3 buses, 8 viajes c/u, 48 pasajeros a 70% de capacidad 806 personas/día en circuito (ida y vuelta) 4 busitos, 2 viajes c/u, 20 pasajeros a 80% de capacidad (idem) 128 personas/día10 camiones/día, 150qq carga c/u 1500 qq carga/día30 pick ups/día, 10qq carga c/u 300 qq carga/día10 autos pequeños, actividad global (privada) 40 personas/día

Días de riesgo deslaves en ruta 90 días/añoDías alto riesgo temporada lluvia 12 días/año

Incremento en costos por deslave: Personas en transporte público 1 US$/persona Personas en transporte privado 10 US$/persona Carga agrícola pérdida de precio 1.5 US$/qq Costos apertura (tractor, Mo., etc.) 100 US$/día Incremento costos verdura pueblo 2160 US$/temporada

Gastos incrementales/hogar enfrentar inundaciones en el pueblo:Total gastos incrementales 450 US$No. viviendas inundadas/año 50+Valores enseres en riesgo/vivienda 112.5 US$perdida equivalente/año (20%) 22.5 US$

Gran total de gastos por evitar en viviendas por inundaciones/año 473 US$ Cuadro de Flujo de Fondos y Comportamiento Económico Cárcavas El Hormiguero, El Zompopero y Las Cruces, La Palma - San Ignacio, El Salvador (Datos en US$)

Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Año 5 Año 6 Año 7 Año 8 Año 9 Año 10 Año 11 Año 12Costos Totales 415,819 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802Trabajos de Ingeniería 378,017Costos Sociales Incrementales (10% estimado) 37,802Costos de Mantenimiento 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802 37,802

Ingresos Económicos 75,393 75,393 75,393 75,393 75,393 75,393 75,393 75,393 75,393 75,393 75,393Pérdidas Evitadas Inundaciones Actuales (Municipio) 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625Pérdidas Evitadas en el Trayecto Transporte de Personas 16,008 16,008 16,008 16,008 16,008 16,008 16,008 16,008 16,008 16,008 16,008Pérdidas Evitadas en el Trayecto Transporte de Carga 32,400 32,400 32,400 32,400 32,400 32,400 32,400 32,400 32,400 32,400 32,400Pérdidas Evitadas Gastos Asociados 3,360 3,360 3,360 3,360 3,360 3,360 3,360 3,360 3,360 3,360 3,360

Beneficios Económicos -415,819 37,591 37,591 37,591 37,591 37,591 37,591 37,591 37,591 37,591 37,591 37,591

Indicadores EconómicosTIRE -0.0009VAN al 12% (N$171,976)B/C al 12% N$0.78

Page 44: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

147

Parámetros Económicos Cárcava La Balastrera, La Palma - San Ignacio, El Salvador Datos de base:Viajes personas por día en pick ups y autos 400 personas/día

12 camiones/día, 150qq carga c/u 1800 qq carga/día30 pick ups/día, 10qq carga c/u 300 qq carga/día

Días de riesgo deslaves en ruta 90 días/añoDías alto riesgo temporada lluvia (3 sitios) 30 días/año

Incremento en costos por deslave: Personas en transporte público y privado 1 US$/persona

Carga agrícola pérdida de precio 1.5 US$/qq Costos apertura (tractor, Mo., etc.) 100 US$/día Incremento costos verdura pueblo 4320 US$/temporada

Gastos incrementales/hogarpara enfrentar inundaciones en el pueblo Total gastos incrementales 450 US$No. viviendas inundadas/año 50+Valores enseres en riesgo/viv. 112.5 US$perdida equivalente/año 22.5 US$

Gran Total Gastos a Evitar/Inundación y por Vivienda, US$ 472.5 473 Cuadro de Flujo de Fondos y Comportamiento Económicos Cárcavas La Balastrera, La Palma - San Ignacio, El Salvador

Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Año 5 Año 6 Año 7 Año 8 Año 9 Año 10 Año 11 Año 12Costos Totales 163,944 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808Trabajos de Ingeniería 149,040Costos Sociales Incrementales (10% estimado) 14,904Costos de Mantenimiento 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808 29,808

Ingresos Económicos 116,745 116,745 116,745 116,745 116,745 116,745 116,745 116,745 116,745 116,745 116,745Pérdidas Evitadas Inundaciones Actuales (Municipio) 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625 23,625Pérdidas Evitadas en el Trayecto Transporte de Personas 9,600 9,600 9,600 9,600 9,600 9,600 9,600 9,600 9,600 9,600 9,600Pérdidas Evitadas en el Trayecto Transporte de Carga 75,600 75,600 75,600 75,600 75,600 75,600 75,600 75,600 75,600 75,600 75,600Pérdidas Evitadas Gastos Asociadas 7,920 7,920 7,920 7,920 7,920 7,920 7,920 7,920 7,920 7,920 7,920

Beneficios Económicos -163,944 86,937 86,937 86,937 86,937 86,937 86,937 86,937 86,937 86,937 86,937 86,937

Indicadores económicos TIRE 0.52517995VAN al 12% N$314,519B/C N$2.28

Cuadro de Flujo de Fondos y Comportamiento Económico para ambos Subproyectos, La Palma - San Ignacio, El Salvador

Año 1 Año 2 Año 3 Año 4 Año 5 Año 6 Año 7 Año 8 Año 9 Año 10 Año 11 Año 12Costos Totales 579,763 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610Trabajos de Ingeniería 527,057Costos Sociales Incrementales (10% estimado) 52,706Costos de Mantenimiento 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610 67,610

Ingresos Económicos 192,138 192,138 192,138 192,138 192,138 192,138 192,138 192,138 192,138 192,138 192,138Pérdidas Evitadas Inundaciones Actuales (Municipio) 47,250 47,250 47,250 47,250 47,250 47,250 47,250 47,250 47,250 47,250 47,250Pérdidas Evitadas en el Trayecto Transporte Personas 25,608 25,608 25,608 25,608 25,608 25,608 25,608 25,608 25,608 25,608 25,608Pérdidas Evitadas en el Trayecto Transporte de Carga 108,000 108,000 108,000 108,000 108,000 108,000 108,000 108,000 108,000 108,000 108,000Pérdidas Evitadas Gastos Asociados 11,280 11,280 11,280 11,280 11,280 11,280 11,280 11,280 11,280 11,280 11,280

Beneficios Económicos -579,763 124,528 124,528 124,528 124,528 124,528 124,528 124,528 124,528 124,528 124,528 124,528

Indicadores económicos TIRE 0.180018955VAN al 12% N$142,543B/C N$1.30

Page 45: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

146

Sección VII. Criterios de Evaluación La Evaluación de las propuestas tiene por objeto determinar el valor para el Contratante de cada oferta para establecer una comparación válida entre ellas y determinar cual es la evaluación como la más baja. Para ello se seguirán los siguientes criterios.

FACTOR PONDERACION (Cumple) REQUISITOS

a) Elegibilidad Si/No Obligatorio b) Comprobante Legales Si/No Obligatorio c) Capacidad Financiera Puntaje 10% Obligatorio d) Capacidad Técnica Puntaje 10% Obligatorio e) Propuesta Económica Puntaje 80% Obligatorio

FACTOR PONDERACIÓN a) Elegibilidad Debe cumplir con los criterios de elegibilidad de las Cláusulas 2 y 3

de las Instrucciones Generales a los Oferentes. Formulario No. 4

Elegible / No elegible

b) Comprobantes Legales Acta constitutiva de la(s) empresa(s)

Poder de representación Si / No Si / No

Comprobante de intención de conformar consorcio Si / No Certificado de cumplimiento fiscal (*) Si / No

(*) La omisión de la presentación del Comprobante de cumplimiento fiscal, no se considerará una omisión subsanable.

c) Capacidad Financiera 10% Promedio de índices de situación financiera de los últimos tres (3)

años (2000, 2001, 2002).

Liquidez

(Activo corriente / pasivos corriente) (0 – 10 ) min. 4

Endeudamiento (Deuda total / activo total) (0 – 10 ) min. 4

Rentabilidad (Utilidad antes de impuestos / patrimonio)

(0 – 10 ) min. 4

Total mínimo requerido 12 ó mayor

Page 46: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

147

FACTOR PONDERACIÓN d) Capacidad Técnica 10% Detalle de la oferta en cuanto a:

Cantidad de Equipo Estado Físico del Equipo Formulario: No. 10

e) Propuesta Económica 80% La Oferta con el precio más bajo obtendrá el máximo puntaje 80

puntos. Utilizando el monto de la Oferta más baja como base, se calculará el puntaje de las demás Ofertas, utilizando las siguientes fórmulas. (PB * PM) / PO PB= Precio más bajo aceptable PM= Puntaje Máximo PO= Precio de la Oferta

Formulario Nº 2

I.- OFERTAS IRREGURALES: Una Oferta será considerada irregular cuando contenga errores u

omisiones que no son subsanables y que alteran el contenido y precio de la oferta. II.- CASUALES DE RECHAZO: El Contratante podrá reservarse el derecho de rechazar una oferta

por algunas de las siguientes causas:

1. Fuese presentadas en formato diferente a los contenidos en el documento de licitación suministrado por el Contratante.

2. Cuando se omita un precio unitario de algún concepto de obra. 3. Cuando la Oferta contenga condiciones o alternativas no autorizadas. 4. Agregue cualquier provisión por la cual se reserve el derecho de aceptar o rechazar la

adjudicación o condicione su oferta a un cambio en las especificaciones. 5. Cuando los precios unitarios o globales mostrados en la lista de cantidades y precios estén

evidentemente desbalanceados. 6. Cuando hay evidencia de colusión o convenio doloso entre los oferentes. 7. Si el Licitador tiene litigios pendientes contra el Contratante. 8. Si la oferta no esta acompañada de la garantía de mantenimiento de oferta. 9. Si la oferta no esta acompañada de los anexos solicitados del 1-3. 10. Si la oferta no contiene los formularios llenados debidamente (Nº 1, 2, 3, 4 y 10). 11. Si la propuesta es tan inferior que razonablemente puede anticiparse que el licitador no podrá

terminar las obras. 12. Si se encuentra falsedad en la información solicitada.

Page 47: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

148

III.- DECLARACION DESIERTA: El Contratante se reserva el derecho de declarar desierta la licitación en los siguientes casos:

1. Cuando se presenta una sola oferta. 2. Cuando ninguna de las ofertas satisface el objeto de las especificaciones. 3. Cuando mediante una resolución razonable y por razones justificadas lo decida el Contratante. 4. Cuando ninguna de las ofertas cumpla con los requisitos solicitados.

Cuando el monto ofertado por el oferente sea mayor del 15% y menor del 70% del presupuesto base del Dueño.

Page 48: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

149

Sección VIII. Formularios Tipo y Anexos

Page 49: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

150

1. Formulario de Oferta

Fecha:________________________________________

Préstamo Nº: __________________________________

Llamado a Licitación Nº:________________________ A: [Nombre y dirección del Contratante] Luego de haber examinado los documentos de licitación, incluidas sus enmiendas Nº [Insertar los números si procede], los suscritos ofrecemos construir Las Obras para Proteger el Camino de Terracería, Mejorar el Drenaje del mismo y Reducir los Riesgos de Deslaves de las Cárcavas ubicadas en las Microcuencas San Ignacio y La Palma, de conformidad con dichos documentos, por la suma de [Insertar el monto total de la oferta en palabras y en cifras sin incluir impuestos de I.V.A. y Municipales], más [Insertar monto total de los impuestos de I.V.A. y Municipales en cifras y en palabras] en concepto de impuestos. Si nuestra oferta es aceptada y adjudicada contrataremos una garantía [indicar tipo] por una suma fija de [indicar monto y moneda] para asegurar el debido cumplimiento de éste en la forma prescrita por el Contratante, en un plazo, de Noventa (90) días calendario a partir de la orden de inicio. Nos comprometemos a mantener esta oferta por un período de ciento veinte (120) días calendario a partir de la fecha fijada para la apertura de las ofertas conforme a las Instrucciones Especiales a los Oferentes; la oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de que venza dicho plazo. Esta oferta, junto con su aceptación por escrito incluida en la notificación de adjudicación, constituirá un Contrato valedero hasta que se firme un Contrato formal. Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la oferta más baja ni ninguna otra de las ofertas que reciban. Adjuntamos a la presente fianza de mantenimiento de Oferta por valor de _______________________ Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de ______________________________ __________________________________________________________________________________ el día ______________ del mes de _________________de ________________. _________________________ __________________________

[Firma] [en calidad de]

Page 50: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

151

2. Formulario: Lista de Cantidades y Precios

(Pliego de Licitación)1

Código Concepto de Obra Unidad de Cantidad Precio Unitario Precio Total Medida Cifras Letras

Sub Total Imp. Municipal Imp. I.V.A. Total

Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de ______________________________ _______________________________________________________________, extendemos la presente Declaración el día _____________ del mes de _________________de ________________. __________________________ _________________________

[Firma] [en calidad de]

1 Ver Anexo I.

Page 51: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

152

3. Formulario de Garantía de Mantenimiento de Oferta

Fecha:________________________________ Préstamo Nº: __________________________ Llamado a Licitación Nº:________________

A: [nombre y dirección del Contratante] Por cuanto [nombre del Oferente] (en lo sucesivo denominado “el Oferente”) ha presentado su oferta de fecha [fecha de presentación de la oferta] para la construcción de Las Obras para Proteger el Camino de Terracería, Mejorar el Drenaje del Mismo y Reducir los Riesgos de Deslave de las Cárcavas ubicadas en las Microcuencas San Ignacio y La Palma, (en lo sucesivo denominada “la Oferta”). POR LA PRESENTE dejamos constancia de que [nombre del Garante], de [El Salvador], con domicilio legal en [dirección del Garante] (en lo sucesivo denominado “el Garante”), hemos contraído una obligación con [nombre del Contratante] (en lo sucesivo denominado “el Contratante”) por la suma de _______________________________ que este Garante, sus sucesores o cesionarios pagarán al Contratante en debida forma, Otorgada y firmada por el Garante el ___________________de_________________de___________. LAS CONDICIONES de esta obligación son las siguientes:

1. Si el Oferente retira su oferta durante el período de validez indicado en el formulario de oferta; o

2. Si el Oferente, después de haber sido notificado de la aceptación de su oferta por el Contratante, durante el período de validez de la oferta:

(a) no firma o rehúsa firmar el Formulario del Contrato, cuando ello se le solicite; o (b) no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de cumplimiento que debe presentar de conformidad con las Instrucciones Generales a los Oferentes;

nos obligamos a pagar al Contratante, como máximo, un monto total igual al indicado, contra recibo de la primera solicitud por escrito, sin que el Contratante tenga que justificar su reclamo, a condición de que el Comprador haga constar en su solicitud que la suma que reclama le es adeudada en razón de una o ambas de las condiciones antes señaladas, e indicará expresamente la condición (o las condiciones) que se haya(n) dado. Esta garantía permanecerá en vigor hasta treinta (30) días calendario posteriores al vencimiento del plazo de validez de la oferta, el trigésimo día incluido, y toda reclamación respecto a ella deberá ser recibida por el Garante a más tardar en la fecha indicada. Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de _____________________________ _______________________________________________________________el día _____________ del mes de _________________de ________________. ________________________ ___________________________

[Firma] [en calidad de]

Page 52: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

153

4. Formulario de Declaración de Nacionalidad de la Empresa

Fecha:_________________________________

Préstamo Nº: ___________________________

Llamado a Licitación Nº:_________________ A : [nombre y dirección del Contratante] POR CUANTO [nombre del Oferente] declaramos que, conforme a la Cláusula 2 de las IGO, la nacionalidad de la empresa 1/ es _______________________[país]. Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de _____________________________ ______________________________________________________________, extendemos la presente Declaración el día _____________ del mes de _________________de ________________. _____________________ _______________________

[Firma] [en calidad de] __________________________

2 Se aplica también a subconstrista, proveedores, agentes de seguros y otros suministradores de servicios conexos.

Page 53: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

154

5. Formulario de Declaración de Origen de Bienes (si procede)

Fecha:___________________________

Préstamo Nº: _____________________

Llamado a Licitación Nº:___________ A:[nombre y dirección del contratante] POR CUANTO [nombre del oferente] declaramos que, conforme a la Cláusula 3 de las IGO, [nombre y/o descripción de los bienes] es/ son de origen [nombre del país de origen de los bienes] Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de _____________________________ ______________________________________________________________, extendemos la presente Declaración el día _____________ del mes de _________________de ________________. _____________________ _______________________

[Firma] [en calidad de]

Page 54: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

155

6. Formulario del Contrato

Contrato celebrado el _______________ de _____________de __________, entre [nombre del Contratante] de [El Salvador] (en lo sucesivo denominado “el Contratante”), por una parte, y [nombre del Contratista] de [ciudad y país del Contratista] (en lo sucesivo denominado(a) “el Proveedor”, por lo otra: POR CUANTO el Contratante ha llamado a licitación a efectos de la construcción de Las Obras para Proteger el Camino de Terracería, Mejorar el Drenaje del Mismo y Reducir los Riesgos de Deslave de las Cárcavas ubicadas en las Microcuencas San Ignacio y La Palma, y ha aceptado una oferta del Contratista para la construcción de dicha obras por la suma de [precio del Contrato expresado en palabras y en cifras] (en lo sucesivo denominado “Precio del Contrato”). LAS PARTES ACUERDAN LO SIGUIENTE: 1. Las palabras y expresiones utilizadas en este Contrato, tendrán el mismo significado que en las

respectivas Condiciones del Contrato.

2. Los siguientes documentos se consideran parte del presente Contrato y serán leído e interpretados en forma conjunta con él:

a) las Condiciones Generales del Contrato; b) las Condiciones Especiales del Contrato; c) las Especificaciones Generales; d) el Formulario de Oferta y las Listas de Cantidades y Actividades presentados por el

Contratista; e) el Formulario de Declaración de Comisiones y Gratificaciones; f) la notificación del Contratante al Contratista de que se le adjudicado el Contrato; y g) [otros formularios o documentos, identificándolos si los hay, que formarán parte del

Contrato]. 3. Como contraprestación a los pagos que el Contratante hará al Contratista en la forma indicada en

este Contrato, el Contratista se obliga a construir las obras al Contratante y a subsanar los defectos de éstos de conformidad con las disposiciones del Contrato, en el plazo de ciento veinte (120) días calendario.

4. El Contratante se obliga a pagar al Contratista por la construcción de las obras y por la reparación

de cualquier defecto, si lo hubiese, el precio indicado en el Contrato o las sumas que resulten pagaderas de conformidad con el mismo, dentro del plazo y en la forma prescritos en dicho Contrato.

EN TESTIMONIO de lo cual, las partes firman el presente Contrato de conformidad con las leyes de _______________________ en la ciudad de ______________a los ____ días del ______ de 200___.

Page 55: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

156

NOMBRE DEL ENTE CONTRATANTE NOMBRE DEL ENTE CONTRATISTA _____________________ ___________________________ Nombre y Título del Representante Nombre y Título del Representante Las firmas que anteceden fueron puestas en mi presencia por los Señores _____________________, Comisión Trinacional del Trifinio y _____________________________________, Representante Legal de la Empresa ___________________________________, y doy fe que son las mismas que estas personas usan en sus funciones.

ANTE MI

________________________ Abogado y Notario Público

Page 56: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

157

7. Formulario de Garantía de Cumplimiento

Fecha:____________________________ Préstamo Nº: ______________________

Llamado a Licitación Nº:_____________ A:[nombre y dirección del contratante] POR CUANTO [nombre del Contratista] (en lo sucesivo denominado “el Contratista”) se ha obligado, en virtud del Contrato Nº [número de referencia del Contrato] fechado el ______ de_________________ de ______ a realizas Las obras para Proteger el Camino de Terracería, Mejorar el Drenaje del mismo y Reducir los Riesgos de Deslave de las Cárcavas ubicadas en las Microcuencas San Ignacio y La Palma (en lo sucesivo denominado “el Contrato” ). Y POR CUANTO se ha convenido en dicho Contrato que el Contratista le suministrará una garantía [indicar el tipo de garantía que se esté emitiendo] por el monto indicado en el Contrato y emitida a su favor por un garante de prestigio, con el objeto de garantizar el fiel cumplimiento por parte del Contratista de todas las obligaciones que le competen en virtud del Contrato. Y POR CUANTO hemos convenido en proporcionar al Contratista una garantía en beneficio del Contratante: NOS CONSTITUIMOS, en virtud del presente contrato, en garantes a nombre del contratista y en favor suyo, por un monto máximo de [monto de la garantía expresado en cifras y letras] y nos obligamos a pagarle dicha suma, en forma incondicional, tan pronto nos notifique por escrito que el Contratista no ha cumplido con alguna obligación establecida en el Contrato, sin necesidad de que se pruebe dicho incumplimiento o el monto en cuestión. Esta garantía es válida hasta el ____________________ de ___________________ de ____________. Debidamente autorizado para firmar por y en nombre de _______________________________________

el día __________del mes de ______________________ de _____________________. _____________________ _______________________

[Firma] [en calidad de] NOTA: La Garantía debe ser certificada por un abogado y notario público, donde hace constar que la persona que firma, tiene un poder notariado extendido por la compañía, que le autoriza a emitir y firmar este tipo de documento. Asimismo, la Garantía debe ser emitida por Institución y/o Compañía de reconocida solvencia y definida por la Superintendencia de Bancos de El Salvador. Para compañía extranjera, estas deberán tener corresponsalía con una compañía aseguradora nacional.

Page 57: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

158

8. Formulario de Garantía por Anticipo

Fecha [del Llamado]:_____________________ Préstamo Nº:____________________________ Licitación Nº ____________________________

A : [Nombre y dirección del Contratante] De mi consideración:

De acuerdo con lo establecido en las Condiciones Especiales del Contrato, en cuanto a pagos por anticipos, [insertar nombre y dirección de la Firma Consultora] (en adelante denominado “el Consultor) suministrará al Contratante [insertar nombre y dirección del Contratante] una garantía bancaria (o indicar otro tipo de garantía) a efectos de asegurar la suma entregada en concepto de anticipos, la suma de [insertar monto de la garantía ,expresado en cifras y letras].

Nosotros en adelante denominado el Garante [insertar nombre de la compañía aseguradora o banco financiero], en cumplimiento de instrucciones recibidas del consultor, nos obligamos incondicionalmente e irrevocablemente a garantizar, como obligado primario y no como simple fiador, a pagar a [insertar nombre del Contratante], contra su primera solicitud, sin derecho alguno a objeción de nuestra parte y sin presentar primero el Contratante una reclamación al Consultor, una suma que no exceda de [insertar monto de la garantí expresado en cifras y letras]. También convenimos en que ningún cambio, adición u otra modificación de las condiciones del Contrato que pudieran acordar [insertar nombre del Contratante] y el Consultor nos liberará de modo alguno de la obligación en virtud de esta garantía, y por la presente renunciamos a la notificación de todo cambio, adición o modificación. Esta garantía permanecerá plenamente en vigor desde la fecha en que el Consultor reciba el anticipo, hasta que el Contratante reciba del Consultor el reembolso completo de la misma cantidad que recibió [fecha__________________________].

Atentamente,

Debidamente autorizado para firmar por y en nombre de ______________________________________

el día ______________________del mes de ______________________ de __________________. __________________________ _______________________________

(Firma) (en Calidad de) NOTA: La Garantía debe ser certificada por un abogado y notario público, donde hace constar que la persona que firma, tiene un poder notariado extendido por la compañía, que le autoriza poder emitir y firmar este tipo de documento. Asimismo, la Garantía debe ser emitida por Institución y/o Compañía de reconocida solvencia y definida por la Superintendencia de Bancos de El Salvador. Para compañías extranjeras, estas deberán tener corresponsalía con una compañía aseguradora nacional.

Page 58: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

159

9. Formulario de Autorización del Fabricante (si procede)

Fecha [del Llamado]:_____________________ Préstamo 1/ Nº:___________________________ Licitación Nº: ____________________________

A : [Nombre y dirección del Contratante] POR CUANTO [ nombre del fabricante], somos los fabricantes oficiales de [nombre y/o descripción de los bienes], con domicilio legal en [dirección correspondiente], autorizamos por la presente a [nombre y dirección del agente] (en adelante denominado “el Agente” ) a presentar una oferta en relación con la Licitación No. [Nombre y número de la correspondiente licitación], que tiene por objeto proveer los siguientes bienes de nuestra fabricación [descripción de los bienes solicitados] y de resultar adjudicatarios, a negociar y firmar el correspondiente Contrato.

Por la presente extendemos nuestra total garantía en cuanto a los bienes de nuestra fabricación, según lo requerido en este Documento de Licitación y Contrato, ofrecidos por el Agente con motivo de la licitación a que hace referencia el párrafo anterior. Nota: En caso que la Especificación del bien ofrecido por “el Agente” nuestro sea superior a lo especificado para este proyecto, nos comprometemos a mantener esa especificación durante la ejecución de las obras del proyecto.

Debidamente autorizado para firmar por y en nombre de _____________________________________

___________________________________________________________________________________

el día __________del mes de ______________________ de _____________________. _____________________ ___________________________

[Firma] [en calidad de]

_________________________ Nota : Esta carta de autorización debe ser escrita en papel con membrete del fabricante y firmada por Una persona

competente, que tenga un poder para firmar documentos que obliguen al fabricante. El Oferente deberá incluirla en su oferta

Page 59: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

160

10. Formulario: Equipos Propuestos para la Ejecución de la Obra

Denominación/Maquinaria Marca Modelo Serie y

Número Rendimiento Año de Fabricación

TiempoServicio(Horas)

Uso actual (contrato o

trabajo en el que se usa)

Ubicación actual

(lugar donde puede ser

inspeccionado)

Comprometido hasta

(dar fecha)

Se ubicará

en la Obra

(fecha)

Renta horaria(US$)

(*)

(*) En una hoja anexa el Oferente deberá presentar el “desglose “ de la renta horaria para cada uno de los equipos propuestos, separando los

costos de posesión y de operación desglosados cada uno de ellos en su respectivos componentes.

________________________________ ____________________________________ [Firma] [en calidad de]

Page 60: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

161

11. Formulario: Lista de Precios Bases de Materiales

Nº Nombre del Material Unidad Fecha

Cotización Suplidor Precio Unitario

Nota: De acuerdo a __________________ el Oferente deberá soportar el precio unitario indicado de cada uno de los materiales utilizados en su Oferta, mediante factura proforma de suplidores a la fecha de preparación de la oferta. El Contratante analizará los precios de los proveedores y rechazará aquellos que hayan sido desbalanceadas para obtener un mejor índice de escalamiento. Para el caso de suplidores extranjeros, las cotizaciones deberán autenticarse por los consulados de El Salvador en el país del bien o servicio. _____________________ _______________________

[Firma] [en calidad de]

Page 61: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

162

12. Formulario: Lista de Tasa Salarial del Personal

Nombre del Cargo Salario Básico Por hora

% de prestaciones sociales Viático por día

Nota: El Contratista deberá indicar por separado el número de salarios mínimos contenidos en cada salario, de acuerdo a lo establecido por Comisión Trinacional del Trifinio. _____________________ ___________________________

[Firma] [en calidad de]

Page 62: Sección VI. Especificaciones

Documento de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio EUROESTUDIOS

163

13. Formulario: Desglose del Costo por Componente

Mano de Obra Materiales Cod. Concepto de Obra UM Costo Total Sal. P.Soc. Viat. Cem. Tub. Asf. Otros Equipo

Total

____________________________ __________________________ [Firma] [en calidad de]

Page 63: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio Euroestudios, S. A.

164

14. Formulario: Declaración de Comisiones y Gratificaciones

Fecha:___________________________________

Préstamo No.:_____________________________

Llamado a Licitación No.:___________________ A [Nombre y dirección del Contratante] POR CUANTO [Nombre del Oferente] declaramos que han sido pagadas o han de ser pagadas las comisiones o gratificaciones que se indican a continuación.

Nombre y Dirección del Agente,

Responsable o Comisionista Monto y Tipo de Moneda Propósito de la Comisión o Gratificación

[Si no se han pagado o no ha de ser pagada ninguna, indicar “ ninguna”] Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de______________________ _____________________________________________________________________________________ El día __________________ del mes de __________________ de _____________. ________________________________ _______________________________

[Firma] [en calidad de]

Page 64: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio Euroestudios, S. A.

165

15. Anexos Varios

Page 65: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio Euroestudios, S. A.

166

Anexo 1. Memoria de Cálculo de Precios Unitarios En esta parte del documento cada Oferente deberá anexar la memoria de cálculo de los costos unitarios de todos los conceptos mostrados en el Formulario Nº. 2 “Lista de Cantidades y Precios”. El Contratante espera que esta documentación sea de fácil interpretación y que el Oferente asegure que los cálculos mostrados tienen los Alcances de los Servicios que se esperan ya que por ningún motivo se autorizará revaloración de costos unitarios cuando el Oferente por una interpretación errónea de los Alcances de los Servicios en cada concepto de obra, lo solicite. El número de hoja para la Memoria de Cálculo queda a discreción de cada Oferente y podrá tener un formato libre de fácil comprensión. Esta Memoria de Cálculo será motivo de descalificación. Los precios unitarios mostrados en la Lista de Cantidades y el Precios Unitario indicado en la Memoria deberán coincidir. El Contratista deberá indicar el desglose y detalle de los costos indirectos, administración y utilidades, así como el factor que finalmente aplicará a los costos directos.

Page 66: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio Euroestudios, S. A.

167

Anexo 2. Programa de Trabajo En esta parte del documento se deberá anexar el Programa de Trabajo que el contratista propone para la ejecución del proyecto. Este Programa de Trabajo deberá ser mostrado mediante CPM y diagrama de barras de GANNT, utilizando métodos manuales o computarizados. El Programa de Trabajo deberá mostrar al detalle todas las tareas o actividades del proyecto en el orden de precedencia y sucedencia respectivo, mostrando las holguras correspondientes y los recursos en mano de obra, equipo y materiales que el contratista estime conveniente a utilizar en la obra. El programa de trabajo deberá incluir las fechas más importantes de entrega de obras, estimando que se harán recepciones parciales cada 20 km. Todos los Conceptos de obras que aparecen en la Lista de Cantidades y Precios, deberán estar incluidos en las diferentes fases que el Oferente proponga a efectuar en el proyecto, así como los recursos y mano de obras asignados.

Page 67: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional Plan Trifinio Euroestudios, S. A.

168

Anexo 3. Acta Constitutiva de la Empresa En esta parte del documento el oferente deberá incluir los documentos siguientes: 1) Poder de Representación Legal de la persona que firma la oferta 2) Acta constitutiva de la empresa. 3) Solvencia Fiscal 4) Carta compromiso de asociación (En caso de consorcio) NOTA: Dos o más empresas constructoras, se pueden asociarse para formar un Consorcio. El Acta de Constitución de la empresa y/o Consorcio de constructoras, así como otro documento solicitado y que estén redactados en idioma Inglés u otro Idioma, tiene que presentarse con su correspondiente traducción fiel al idioma Español. El Acta o Escritura de Constitución de las empresas constructoras que participan, el Poder de Representación Legal y carta de compromiso de Asociación en caso de Consorcio, así como las declaraciones de nacionalidad de la empresa y la de origen de bienes, deben ser notariadas hasta el momento, quedando pendiente la autenticación la que deberá hacerlo posteriormente la empresa y/o consorcio Extranjera se ésta resultase ganadora. En relación a la Garantía de Mantenimiento de Oferta de las empresas constructoras Extranjeras en la etapa de licitación-evaluación, no se requiere que este certificada por el Consulado de Nicaragua respectivo, dado que se exige que las empresas y/o compañías aseguradoras extranjeras tengan corresponsalía con compañías aseguradoras ___________________________________. Lo que se solicita es que la Garantía de Mantenimiento de Oferta, debe ser certificada por un abogado y notario público, donde hace constar que la persona que firma, tiene un poder notariado extendido por la compañía aseguradora respectiva, que le autoriza poder emitir y firmar este tipo de documento.

Page 68: Sección VI. Especificaciones

Documentos de Licitación

Proyecto San Ignacio y La Palma Comisión Trinacional del Plan Trifinio EUROESTUDIOS

169

Sección IX. Lista de Países Miembros del Banco

Elegibilidad Alemania El Salvador Noruega Argentina Eslovenia Países Bajos Austria España Panamá Bahamas Estados Unidos Paraguay Barbados Finlandia Perú Bélgica Francia Portugal Belice Guatemala Reino Unido Bolivia Guyana República Dominicana Brasil Haití Suecia Canadá Honduras Suiza Colombia Israel Suriname Costa Rica Italia Trinidad & Tobago Croacia Jamaica Uruguay Chile Japón Venezuela Dinamarca México Ecuador Nicaragua Territorios y Dependencias Elegibles

Antillas Holandesas-DA (Aruba, Curacao, Bonaire, St. Maarten, Saba y St Eustatius) - participan como Departamentos de Países Bajos.

Guadalupe, Guyana Francesa, Martinica y Reunión - participan como Departamentos de Francia.

Puerto Rico - participa como Estado Asociado o que forma parte de los Estados Unidos. NOTA: Debe consultarse al Banco en relación con la elegibilidad de las otras repúblicas sucesoras de

la ex-República Socialista de Yugoslavia, para llevar a cabo adquisiciones con motivo de préstamos del Banco.