28
SEGO TIMER DIGITAL SD1000200

SEGO TIMER DIGITAL - super-ego.es · parpadea, significa que comienza el modo de configuración de los días de la semana. Presione Tecla B o Tecla C para seleccionar el día de la

Embed Size (px)

Citation preview

SEGO TIMER DIGITAL

SD1000200

E Instrucciones de configuración

2

A. TECLAS DEL PANEL DE CONTROL :

Tecla A Menú/O.K. [Menu/O.K.] :• Comienza la configuración del programa• Selecciona y activa los modos de configuración• Confirma la configuración del programa • Mueve el icono de gota de lluvia

Tecla B Arrancar [On] :• Incrementa el valor digital• Añade el icono de gota de lluvia en el día de la

semana seleccionado

Tecla C Parar [Off]:• Disminuye el valor digital• Elimina el icono de la gota de lluvia en el día de la

semana seleccionado

B. CONFIGURACIÓN DE LA SECUENCIA DEL PROGRAMADOR. IMPORTANTE:

1- No esperar más de 15 segundos para empezar con la primera programación. Para ello, una vez instalada la pila, pulsar la una vez la Tecla A. En el supuesto caso de no pulsar la Tecla A antes de los 15 primeros segundos, el programador se programará por defecto. La programación por defecto es la siguiente:

- HORA [TIME] = 12:00- DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME]

= 01MIN- TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE [MIST

CYCLE] = 0- DURACIÓN TOTAL DEL CICLO DEL RIEGO

[CYCLE TIME] = 1 HR

2- Estando inmerso en el proceso de programación del riego del programador, si se quiere modificar algún dato del apartado anterior, será imposible retroceder al apartado anterior. Para cambiar dicho dato del apartado, primeramente se deberá de cumplimentar paso por paso todo el proceso de la programación. Al llegar al último apartado de la configuración, se deberá pulsar la Tecla A y así automáticamente se guardarán los datos programados. Una vez realizado todo lo anteriormente descrito, para modificar el supuesto dato erroneo, se deberá iniciar de nuevo el proceso de configuración del programador y llegar paso por paso al apartado que se quiere modificar.

C. PRIMERA CONFIGURACIÓN:

Cuando se instala la pila, aparece en la pantalla los días de la semana desde el lunes (MO) al Domingo (SU) y los títulos HORA [TIME], HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START], DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME], CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE] y DURACIÓN TOTAL DEL CICLO DEL RIEGO [CYCLE TIME].

(a) Cuando el cursor de debajo de MO (LUNES) parpadea, significa que comienza el modo de configuración de los días de la semana. Presione Tecla B o Tecla C para seleccionar el día de la semana actual y presione la Tecla A para guardar la selección. El cursor dejará de parpadear y el programa pasa automáticamente al siguiente apartado de configuración, apartado HORA [TIME] y entonces las cifras de las horas comienzan a parpadear.

(b) Configuración de la HORA [TIME]: Cuando la lectura (dígito) de la hora está parpadeando, presione la Tecla B o C hasta que se haya configurado la hora actual. Presione la Tecla A para guardar el valor. A continuación parpadea la lectura (dígito) de los minutos: presione la Tecla B o C hasta que se hayan configurado los minutos actuales; presione la Tecla A para guardar el valor. A partir de este momento, ya está configurada la hora actual y el programa pasa de manera automática al apartado de configuración de la HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START].

(c) Configuración de la HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START] (0-24 horas) Cuando el dígito “12” está parpadeando, presione la Tecla B o C hasta que se haya configurado la hora deseada. A continuación presione la Tecla A para guardar el valor.

Tecla B

Tecla A

Tecla C

EInstrucciones de configuración

3

A continuación parpadea el dígito de los minutos: presione la Tecla B o C hasta que se hayan configurado los minutos deseados. A continuación presione la Tecla A para guardar el valor. A partir de este momento, ya está configurada la HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START] y el programa pasa de manera automática al apartado de DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME].

(d) Configuración de la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME]: La duración del tiempo de riego podrá configurarse desde 1 minuto (01 min) hasta 199minutos. Cuando el dígito “00” está parpadeando, presione la Tecla B o C hasta que se hayan configurado los minutos de riego necesarios. A continuación presione la Tecla A para guardar el valor. A partir de ese momento, ya está configurada la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] y el programa pasa de manera automática al apartado de TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE].

(e) Configuración del TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE]: La duración del tiempo del ciclo intermitente podrá configurarse desde 0 minutos hasta 19minutos. Cuando el dígito “0” está parpadeando, presione la Tecla B o C hasta que se hayan configurado los minutos deseados. A continuación presione la Tecla A para guardar el valor. A partir de ese momento, ya está configurado el TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE] y el programa pasa de manera automática al apartado de la DURACIÓN DEL CICLO COMPLETO DE RIEGO [CYCLE TIME].

(f) Configuración de la DURACIÓN DEL CICLO COMPLETO DE RIEGO [CYCLE TIME]: La duración del ciclo completo de riego podrá configurarse entre 1HR (1 hora), 2HR, 3HR, 4HR, 6HR, 8HR, 12HR, 1 DÍA, 2 DÍAS, 3 DÍAS, 4 DÍAS, 5 DÍAS, 6 DÍAS, 7 DÍAS Según el valor preconfigurado en la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] y en el TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE], el programa calculará automáticamente el valor de la DURACIÓN DEL CICLO COMPLETO DE RIEGO MÍNIMO [CYCLE TIME]. Si el valor programado de la DURACIÓN DEL CICLO COMPLETO DE RIEGO MÍNIMO [CYCLE TIME] se tiene que revisar, presione al Tecla B o C hasta alcanzar el valor deseado. A continuación presione la Tecla A para guardar el valor. A partir de ese momento ya está configurada la DURACIÓN DEL CICLO COMPLETO DE RIEGO [CYCLE TIME].

Ejemplo del cálculo de la DURACIÓN DEL CICLO COMPLETO DE RIEGO MÍNIMO [CYCLE TIME] :Si se considera una DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO = 80 min. y un TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE] = 15min. (El tiempo del ciclo intermitente de 15 min. significa que el programador riega durante 15min., luego para durante 10 min. y después vuelve a arrancar para regar otros 15 min.; Si el tiempo del ciclo intermitente es de 12 min., significa que el programador riega durante 12 min., luego para durante 10 min. y después vuelve a arrancar para regar otros 12 min.):

• Número de riegos = 80/15 = 5 repeticiones de 15min + 5min. sobrantes: Lo cual significa que el número mínimo de repeticiones de riego son 6. (5 repeticiones x 15min.= 75min. + 5min. sobrantes de repetición)

• Si en total hay 6 repeticiones, esto significa que habrá 5 descansos de 10 min; 5 descansos x 10min. cada descanso = 50min. de descanso total

• Si la duración o tiempo del riego es = 80 min. y el descanso total entre riegos es = 5 repeticiones x 10min. de descanso = 50 min. de descanso total: Los minutos totales de la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO + EL TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE = 80 + 50 = 130 min.

• Como 130 min. = 2 horas + 10 min. y el programador solo es capaz de programar por horas exactas o días exactos, el programador programará de forma automática a 3 horas la DURACIÓN DEL CICLO COMPLETO DE RIEGO MÍNIMO [CYCLE TIME]

(g) Configuración de los DÍAS DE RIEGO: Cuando el icono de gota de lluvia parpadea en la parte izquierda del MO (Lunes), al presionar la Tecla B se asigna el icono de la gota de lluvia y automáticamente empezará a parpadear el icono de la gota de lluvia en el día siguiente de la semana TU (martes). Cuando el icono de la gota de lluvia parpadea en la parte izquierda de cualquier día de la semana, por ejemplo WE (miércoles), al presionar la Tecla C el icono de la gota de lluvia desaparecerá automáticamente de ese día WE (miércoles) y el icono de la gota de lluvia pasará automáticamente a parpadear al lado del día siguiente, TH (Jueves) en este caso. Cuando se seleccionan de los 7 días de la semana cuales regarán y cuales no, a continuación presione la Tecla A para guardar los días de la semana seleccionados. De esta manera, el icono de la gota de lluvia aparecerá al lado de los días de la semana que se han programado para regar, y en los que no aparezca el icono, significará que no se regará.

E Instrucciones de configuración

4

A partir de ese momento ya están configurados los DIAS DE RIEGO y el programador pasa a “ENCENDIDO” o “APAGADO” [ON/OFF]

(h) Configuración del modo ENCENDIDO o APAGADO [ON/OFF]: Una vez se hayan configurado correctamente los procedimientos del (a) al (g), presione durante más de 3 segundos la Tecla A, entonces parpadeará “ENCENDIDO” [ON] o “APAGADO” [OFF]. Presione la Tecla B o C para seleccionar “ENCENDIDO” [ON] o “APAGADO” [OFF]. Si selecciona “ENCENDIDO” [ON] significa que se ejecutarán (no se llevarán a cabo) todas las configuraciones realizadas, en cambio si se selecciona “APAGADO” [OFF], significa que se reservan (no se llevarán a cabo) las configuraciones realizada. A continuación, presionando una vez la Tecla A el programador le llevará al primer apartado (apartado indicado con una línea parpadeante negra, el cual indica el día actual de la semana); después, cada presión sobre la Tecla A implicará pasar uno por uno por los diferente apartados programados (HORA, HORA DE COMIENZO DEL RIEGO, DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO, TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE, DURACIÓN TOTAL DEL CICLO DEL RIEGO Y DÍAS DE RIEGO) y así poder modificar en caso necesario algún valor. Una vez de llegar al apartado configuración de los DÍAS DE RIEGO y tras configurarlos, al pulsar la Tecla A, todos los valores de la pantalla parpadearán una vez, lo cual significará que todos los apartados configurados que se muestran en la pantalla están confirmados.

(i) Situación en la que se ha interrumpido la configuración: En cualquier procedimiento, el programa abandonará la configuración del procedimiento si la acción de configuración permanece inactiva durante más de 3 minutos.– En el caso de encontrarse programando

por primera vez el programador (PRIMERA CONFIGURACIÓN), el programa abandonará dicha configuración, y por defecto mostrará:• El cursor (línea negra) debajo de MO (Lunes).• 01 min. en el apartado de la DURACIÓN O

TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME].• 0 min. en el apartado TIEMPO DEL CICLO

INTERMITENTE [MIST CYCLE].• 1min. en el apartado DURACIÓN DEL CICLO

COMPLETO DE RIEGO [CYCLE TIME].– Si se trata de la segunda o consecuente

configuración, el programa abandonará todas las configuraciones realizadas y mostrará los valores configurados previamente. Todo ello debido a

la no finalización del proceso de programación (Configuración de la HORA, HORA DE COMIENZO DEL RIEGO, DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO, TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE, DURACIÓN TOTAL DEL CICLO DEL RIEGO Y DÍAS DE RIEGO).

(j) Configuración de la DURACIÓN DEL RIEGO MANUAL: La duración del riego manual podrá configurarse desde 1 minuto (01 min) hasta 199minutos. Pulse la Tecla C durante más de 3 segundos hasta que aparezca en la esquina superior derecha de la pantalla LCD el símbolo y parpadeando el número de la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] (por defecto suele aparecer parpadeando 30 min.). Después presione al Tecla B o C hasta alcanzar el valor deseado. Cuando haya seleccionado el valor deseado, presione la Tecla A para guardar el valor elegido.

(k) Configuración del RIEGO MANUAL [VALVE ON]: Presione la Tecla B y verá en la esquina superior derecha de la pantalla LCD el símbolo . En esta situación, si coincide un RIEGO MANUAL con un riego programado, las configuraciones programadas no tendrán valor y el programador empezará a regar inmediatamente. ATENCIÓN: En el supuesto caso de existir un riego programado para un hora concreta y si se da el caso de que se está realizando un riego manual, el programador hará caso omiso a lo programado y seguirá realizando el riego manual. El riego programado se realizará la siguiente vez que le toque de acuerdo a lo programado, siempre y cuando no coincida en el tiempo con un riego manual). ATENCIÓN: El riego manual se podrá programar siempre y cuando el programador no esté realizando un riego programado. En el supuesto caso de que el programador esté regando, si se pulsa la Tecla B con el propósito de programar un riego manual, el programador no hará caso a la última orden (orden para realizar un riego manual) y seguirá con su orden de programación anterior.

(l) Anulación del RIEGO PROGRAMADO O RIEGO MANUAL: De la misma manera que un RIEGO MANUAL puede ser programado en cualquier momento, un RIEGO PROGRAMADO O UN RIEGO MANUAL también podrá se desactivado en cualquier momento; concretamente presionando la Tecla C. De esta manera, el RIEGO PROGRAMADO O RIEGO MANUAL quedará anulado y todos los datos de programación aparecerán en la pantalla inicial.

(m) Indicación del estado bajo de carga de la Pila :

EInstrucciones de configuración

5

Cuando en la parte central inferior aparezca el icono de pila parpadeando, significará que la pila está a punto de agotarse. En ese momento el programador bloqueará la válvula y esta permanecerá APAGADA. Por tanto, deberá cambiar la pila por una nueva inmediatamente si no quiere que se desprograme todo lo programado. ¡Se hace imprescindible el uso de pilas ALCALINAS!

D. NOTAS :

1. Siempre que en la pantalla LCD del programador aparezca el símbolo OFF, significará que todo lo programador no tiene valor; se haya programado riego para ese día (día con el icono de la gota de lluvia) o no. Para configurar un valor en cualquier modo, mantenga apretada la Tecla B para aumentar el valor o presione la Tecla C para disminuir el valor.

2. El valor programado en la HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START] no aparecerá mostrado en la pantalla del programador en los siguientes casos:• Cuando el día actual de la semana no lleva

programado el icono de la gota de lluvia.• Cuando se programa un día un riego para una

hora concreta (Por ejemplo:11:59horas) y resulta que la hora actual del programador es mayor (Por ejemplo: 12:05horas). En este caso, como la hora de arranque ya se ha pasado, aunque el día esté marcado como día de riego (día que lleva el icono de la gota de lluvia) no mostrará la HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START]. ATENCIÓN: Si el día siguiente está marcado como día de riego (día que lleva el icono de la gota de lluvia), cuando el programador pase al día siguiente, en la pantalla SÍ QUE APARECERÁ LA HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START]. En cambio, si el día siguiente también está marcado como no riego, no aparecerá en pantalla el valor programado de HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START].

3. Para conocer el valor programado en la en la HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START] cuando no aparece dicho valor en la pantalla, se debe presionar una vez la Tecla C. De esta manera, aparecerá parpadeando durante 15 segundo el valor programado.

4. Para conocer el valor programado para un posible riego manual, se debe presionar una vez la Tecla C. De esta manera, aparecerá en la esquina superior

derecha de la pantalla LCD el símbolo y en el apartado de DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] aparecerá el tiempo de riego programado para el riego manual.

5. Cuando el programador procede a ejecutar un riego programado, aparecerá parpadeando en la esquina superior derecha de la pantalla LCD el símbolo y también parpadeará el valor programado para la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME]. A continuación, el valor de la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] empezará a bajar hasta llegar a 00.

6. Indicaciones en la pantalla LCD en los supuestos casos en los que el programador se ha programado para regar a una hora concreta, con una duración del riego concreta y con un ciclo intermitente concreto: Ejemplo: HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START] 12:05horas; DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] de 10min, y TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE] de 04min.; Cuando el programador está regando, aparecerá parpadeando en la esquina superior derecha de la pantalla LCD el símbolo , y también parpadeará el valor programado para la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] 10min. A continuación, el valor de la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] de 10min empezará a bajar hasta llegar a 06min. Al llegar a 06min, el símbolo

desaparecerá de la pantalla y el valor de la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] 06min. seguirá parpadeando. Trascurridos 10min, aparecerá de nuevo parpadeando en la esquina superior derecha de la pantalla LCD el símbolo , y también seguirá parpadeará el valor 06min. (valor que resta por regar y que es calculado en función de la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] y del TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE]). A continuación, el valor de la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] de 06min empezará a bajar hasta llegar a 02min. Al llegar a 02min, el símbolo desaparecerá de la pantalla y el valor de la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] 02min. seguirá parpadeando. Trascurridos 10min, aparecerá de nuevo parpadeando en la esquina superior derecha de la pantalla LCD el símbolo y también seguirá parpadeará el valor 02min. A continuación, el valor de la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] de 02min empezará a bajar hasta llegar a 00min. Al llegar a 00min, el símbolo desaparecerá de la pantalla y el valor

E Instrucciones de configuración

6

de la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] 00min. dejará de parpadear y pasará al valor inicial programado para la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME], en este ejemplo, 10min.

7. La prioridad en cuanto a la ejecución del programa de riego se define por la configuración de los días de riego:Ejemplo: Si el valor configurado de HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START] es de 23:57horas y la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] sobrepasa los 3min (DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO = 10min), a las 23:57horas el programador arrancará y empezará a regar. Pero, si después del día actual el próximo día es un día de “no riego” (día donde no aparece la gota de lluvia), el programador al llegar a las 00:00horas interrumpirá el riego (queden los minutos que queden; en este ejemplo quedarán 7 min para finalizar el riego) puesto que el programador detectará que ha cambiado de día y ese nuevo día es un día de “no riego” (día donde no aparece la gota de lluvia). En este ejemplo, la operación de riego se completará al 100% en aquel día de la semana que esté configurado para ser regado (día de la semana que tenga la gota de lluvia) ese mismo día y el día siguiente.

8. Cuando se está ejecutando un riego programado, como anteriormente se ha citado (en el apartado (k)), lo único que permite el programador es desactivar dicho riego; concretamente presionando la Tecla C. De esta manera, el RIEGO PROGRAMADO quedará anulado y todos los datos de programación aparecerán en la pantalla inicial. El programador no permite llevar a cabo ninguna configuración de forma simultanea.

9. Cuando la DURACIÓN DEL CICLO COMPLETO DE RIEGO MÍNIMO [CYCLE TIME] se ejecuta por completo, el valor de la HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START] se renovará automáticamente para el próximo ciclo.

E. EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN:

Ejemplo para la programación de un riego al día: DURACIÓN TOTAL DEL CICLO DEL RIEGO [CYCLE TIME] 24 HR. Datos a programar para conseguir el objetivo de regar una vez al día:

• HORA [TIME] = 13:00 horas• HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START] = 13:30

horas

• DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME] = 30 minutos

• TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE] = 10 minutos

• DURACIÓN TOTAL DEL CICLO DEL RIEGO [CYCLE TIME] = 24 horas

• DÍAS DE RIEGO = MO (Lunes) estará marcado con una línea negra y llevará al lado la gota de lluvia. La línea negra indicara que nos encontramos en MO (lunes) y la gota de lluvia indicará que ese día está marcado como “día de riego”.

• Configuración del modo ENCENDIDO o APAGADO [ON/OFF]Si selecciona “ENCENDIDO” [ON] significa que se ejecutarán (no se llevarán a cabo) todas las configuraciones realizadas, en cambio si se selecciona “APAGADO” [OFF], significa que se reservan (no se llevarán a cabo) las configuraciones realizada. Para este ejemplo, el programador tendrá que estar configurado en modo “ENCENDIDO” [ON]

El riego comenzará a las 13:00 horas. La duración de los intervalos de riego serán:

• Regar durante 10min y parada durante 10 minutos• Regar durante 10min y parada durante 10 minutos• Regar durante 10min y parada definitiva

Como la DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO[RUN TIME] ha sido de 30 minutos y TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE] ha sido de 20 minutos, por tanto, la duración exacta del ciclo completo de riego ha sido de 50 minutos. Pero, como se ha citado anteriormente (Ver punto (f)), el programador únicamente es capaz de programar la DURACIÓN DEL CICLO COMPLETO DE RIEGO [CYCLE TIME] horas exactas o días exactos. Entonces, el programador, automáticamente asignara por defecto una DURACIÓN DEL CICLO COMPLETO DE RIEGO [CYCLE TIME] de 1 HR., lo cual supondrá que a las 14:30horas, 15:30 horas, 16:30 horas… empiece de nuevo el riego. Esto significará que cada hora habrá repetición del riego.

Pero, sin embargo, como en el ejemplo se ha puesto que queremos una DURACIÓN TOTAL DEL CICLO DEL RIEGO [CYCLE TIME] = 24 horas, modificaremos dicho apartado hasta que aparezca en la pantalla DURACIÓN TOTAL DEL CICLO DEL RIEGO [CYCLE TIME] 24 horas. Por lo tanto, esto significará que se activará el programador una vez al día; Atención: Siempre y cuando tengamos el día de la semana asignado como día de riego (día con el icono de la gota de lluvia).

Basándonos en esa regla, siga las indicaciones de la

EInstrucciones de configuración

7

siguiente tabla cuando se quiera regar más de una vez al día:

F. TABLA DE POSIBLES FRECUENCIAS DE RIEGO

Número de riegosConfigurar TIEMPO

CICLO [CYCLE TIME]

1 1 DÍA

2 12 HR

3 8 HR

4 6 HR

6 4 HR

8 3 HR

12 2 HR

24 1 HR

G. LEYENDA DE LAS PALABRAS QUE APARECEN EN LA PANTALLA LCD DEL PROGRAMADOR

• HORA ACTUAL [TIME] • HORA DE COMIENZO DEL RIEGO [START]• DURACIÓN O TIEMPO DEL RIEGO [RUN TIME]• TIEMPO DEL CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE]• DURACIÓN TOTAL DEL CICLO DEL RIEGO [CYCLE

TIME].• ICONO INDICADOR DE QUE EL PROGRAMADOR ESTÁ EN PROCESO DE EJECUCIÓN DEL RIEGO MANUAL• ICONO QUE INDICAR DE QUE EL PROGRAMADOR ESTÁ EN PROCESO DE EJECUCIÓN DEL RIEGO (PROGRAMADOR ABIERTO Y PERMITIENDO EL PASO DEL AGUA)• ICONO INDICADOR DE QUE EL DÍA DE LA SEMANA HA SIDO PROGRAMADO COMO DÍA DE RIEGO

• LU (Lunes), TU (Martes), WE (Miércoles), TH (Jueves), FR (Viernes), SA (Sabado), SU (Domingo)

• [ON] PROGRAMADOR EN FUNCIÓN “ENCENDIDO” = APTO PARA EJECUTAR EL RIEGO

• [OFF] PROGRAMADOR EN FUNCIÓN “APAGADO” = NO APTO PARA EJECUTAR EL RIEGO

H. CARACTERÍSTICAS DEL PROGRAMADOR• Presión mínima de funcionamiento = 0,5 bares• Presión máxima de funcionamiento = 12 bares• Tiempo de riego = Desde 1min hasta 199 min.• Frecuencia de riego = Desde cada hora, hasta

cada semana• Posibilidad de realizar programaciones semanales• Posibilidad de programación de riego manual =

Desde 1min. hasta 199 min.• Temperatura máxima del agua = 60ºC• Funciona con 1 pila 9V. ALCALINA

I. ADVERTENCIAS:

• NO utilice productos químicos en líquidos para el consumo humano

• IMPRESCINDIBLE UTILIZAR PILAS ALCALINAS• NO deje el aparato expuesto a bajas temperaturas • Tenga en cuenta la carga de la pila antes de

ausentarse durante un período largo• Quitar la pila durante periodos largos de no

utilización• Nunca utilice el aparato sin el filtro adecuado

(arandela del filtro incluida al final de la entrada de agua)

• Verifique periódicamente el filtro situado en la tuerca superior y límpielo.

GB Instructions for configuration

8

A. CONTROL PANEL KEYS:

Key A Menu/O.K. [Menu/O.K.] :• Programmer configuration• Selects and activates configuration modes• Confirms configuration • Moves raindrop icon

Key B Start [On] :• Increases digital value• Adds raindrop icon to selected day of the week

Key C Stop [Off]:• Decreases digital value• Deletes raindrop icon from selected day of the

week

B. PROGRAMMER SETTINGS. IMPORTANT:

1- First programme must be started before 15 seconds. To this end, press Key A once after installing the battery. If Key A is not pressed before the first 15 seconds, the programmer will be set by default. Default settings are as follows:

- TIME [TIME] = 12:00- WATERING TIME [RUN TIME] = 01MIN- INTERMITTENT CYCLE [MIST CYCLE] = 0- DURATION OF COMPLETE WATERING CYCLE

[CYCLE TIME] = 1 HR

2- Once the watering programme is being configured, if data in the paragraph above must be changed, returning to the previous setting is not possible. In order for said data to be changed, all setting steps must be carried out first. When the last setting is reached, press Key A to automatically save the settings. Then, start a new setting sequence and change the required data when the applicable setting step is reached.

C. FIRST SETTING:

When the battery is installed, the screen displays the days of the week from Monday (MO) to Sunday (SU) and the fields [TIME], [START], [RUN TIME], [MIST CYCLE] and [CYCLE TIME].(a) A blinking cursor under MO (MONDAY) means

the commencement of the configuration mode for the days of the week. Press Key B or Key C to select the day of the current week and press Key

Key B

Key A

Key C

A to save the selection. The cursor stops blinking and the programme goes automatically to the next configuration step, TIME [TIME] and then the hour digits start blinking.

(b) Set [TIME]: When the time digit blinks, press Key B or C until the current time is set. Press Key A to save the value. Then the minutes digit blinks: press Key B or C until current minutes are set; press Key A to save the value. Now, the current time is set and the programme goes automatically to set [START].

(c) Set [START] (0-24 hours) When digits “12” blink, press Key B or C until the desired time is set. Then press Key A to save the value. Then the minutes digit blinks: press Key B or C until the desired minutes are set . Then press Key A [Button A] to save the value. Now, [START] is set and the programme goes automatically to set [RUN TIME].

(d) Set [RUN TIME]: Watering time duration can be set from 1 minute (01 min) to 199minutes. When digits “00” blink, press Key B or C until the desired watering minutes are set. Then press Key A [Button A] to save the value. Now, [RUN TIME] is set and the programme goes automatically to set [MIST CYCLE].

(e) Set [MIST CYCLE]: The duration of the mist cycle can be set from 0 minutes to 19 minutes. When digit “0” blinks, press Key B or C until the desired minutes are set. Then press Key A to save the value. Now, [MIST CYCLE] is set and the programme goes automatically to set [CYCLE TIME].

9

GBInstructions for configuration

(f) Set [CYCLE TIME]: The total duration of the watering cycle can be set to 1HR (1 hour), 2HR, 3HR, 4HR, 6HR, 8HR, 12HR, 1 DAY, 2 DAYS, 3 DAYS, 4 DAYS, 5 DAYS, 6 DAYS, 7 DAYS Based on [RUN TIME] setting and [MIST CYCLE] setting, the programme will automatically compute the value of the MINIMUM [CYCLE TIME]. If the programmed value of the MINIMUM [CYCLE TIME] must be changed, press Key B or C until the desired value is reached. Then press Key A to save the value. Now, [CYCLE TIME] is set.

Example to figure out the MINIMUM [CYCLE TIME] :Considering WATERING TIME [RUN TIME] = 80 min. and INTERMITTENT CYCLE [MIST CYCLE] = 15min. (15 min. intermittent cycle time means irrigation for 15min., stop for 10 min. and then irrigation for another 15 min.; 12 min. intermittent cycle means irrigation for 12 min., stop for 10 min. and then irrigation for another 12 min.):

• Number of irrigations = 80/15 = 5 times 15min + 5min. remainder: Which means that the minimum number of irrigations is 6. (5 times x 15min.= 75min. + 5min. remainder)

• If there are 6 irrigations, this meaning 5 stops of 10 min; 5 stops x 10min.each = 50min. total stop time

• If WATERING TIME = 80 min. and total stop time between irrigations is = 5 times x 10min. stop time = 50 min. total stop time: WATERING TIME + INTERMITTENT CYCLE TIME = 80 + 50 = 130 min.

• As 130 min. = 2 hours + 10 min. and the programmer can only program exact hours or days, the programmer will automatically program the MINIMUM DURATIONOF COMPLETE WATERING CYCLE [CYCLE TIME] to 3 hours

(g) Set the WATERING DAYS: When the raindrop icon blinks to the left of MO (Monday), pressing Key B assigns the raindrop icon and automatically the raindrop icon starts blinking to the left of the next day of the week TU (Tuesday). When the raindrop icon next to any day of the week blinks, e.g. WE (Wednesday), pressing Key C automatically deletes the raindrop of that day WE (Wednesday) and said icon starts blinking to the left of the next day TH (Thursday) in this case. After selecting the watering and non-watering days for the 7 days of the week, press Key A to save the selected days of the week. In this way, the raindrop icon appears next to the programmed watering days, and no watering will take place the days with no icon.

Now, the watering days are set and the programmer goes to [ON/OFF] mode

(h) Set [ON/OFF] mode: Once steps (a) to (g) have been set correctly, press Key A for more than 3 seconds, then [ON] or [OFF] blink. Press Key B or C to select [ON] or [OFF]. If [ON] is selected, all settings will run, whereas if [OFF] is selected, the settings will not run. Then, press Key A once for the programmer to go to the first step (step highlighted with a black blinking line, which shows the current day of the week); then, press repeatedly Key A to go through all the programmed steps one by one (TIME, WATERING START TIME, WATERING TIME, INTERMITTENT CYCLE TIME, DURATION OF COMPLETE WATERING CYCLE and WATERING DAYS) so that some values can be changed if required. When the step to set the watering days is reached and configured, press Key A, and all displayed values blink once, which means that all the configured steps shown on the screen are confirmed.

(i) If the configuration process is interrupted: On any step, the programme will quit the configuration if configuring remains inactive for more than 3 minutes.- When programming for the first time (FIRST

CONFIGURATION), the programme will quit said configuration, and will show by default:• Cursor (black line) under MO (Monday).• 01 min. [RUN TIME].• 0 min. [MIST CYCLE].• 1min. [CYCLE TIME].

- In case of the second or subsequent programming, the programme will quit all configurations made and will show the previous settings. This is because the programming process has not been completed (Setting TIME, WATERING START TIME, WATERING TIME, INTERMITTENT CYCLE TIME, DURATION OF COMPLETE WATERING CYCLE and WATERING DAYS).

(j) Set DURATION OF MANUAL WATERING: The duration of manual watering can be set from 1 minute (01 min) to 199 minutes. Press Key C for more than 3 seconds until symbol appears on the top right corner of the LCD and [RUN TIME] blinks (normally a blinking 30 min. appears by default). Then press Key B or C until the desired value is reached. When the desired value has been selected, press Key A to save the selected value.

GB Instructions for configuration

10

(k) Set MANUAL WATERING [VALVE ON]: Press Key B to display the symbol on the top right corner of the LCD. Under this situation, if a MANUAL WATERING coincides with a programmed watering, the programmed configurations will not apply and the programmer will start watering immediately. ATTENTION: In case a programmed watering exists for a specific time and a manual watering is in process, the programmer will disregard the programmed watering and will continue with the manual watering. The programmed watering will take place next in turn according to the programme, provided it does not coincide with manual watering. ATTENTION: Manual watering can be programmed any time, provided the programmer is not running a programmed watering. In case a programmed watering is on, press Key B to program a manual watering, and the programmer will disregard the last command (manual watering command) and will continue with the previous programme command.

(l) Cancellation of PROGRAMMED WATERING or MANUAL WATERING: A PROGRAMMED WATERING or MANUAL WATERING can be cancelled at any time, just the same way as MANUAL WATERING can be programmed at any time; specifically by pressing Key C. In this way, the PROGRAMMED WATERING or MANUAL WATERING will be cancelled and all programmed data will appear on the home screen.

(m) Indication of low Battery charge : A blinking icon to the bottom middle part, means the battery is running out. Then the programmer blocks the valve, which will remain OFF. Therefore, the battery must immediately be replaced by a new one to prevent from deprogramming. Only ALKALINE batteries shall be used!

D. NOTES:

1. An OFF symbol displayed on the LCD, means that whatever has been programmed is of no value; whether watering for that day (day with the rain drop icon) has been programmed or not. In order to set a value in any mode, keep Key B pressed to increase the value or Key C to decrease the same.

2. [START] setting will not be displayed on the programmer screen in the following cases:

• When the rain drop icon has not been programmed for the current day of the week.

• When a specific watering time is programmed (e.g.11:59hours) and the current programmer time exceeds that time (e.g. 12:05hours). In this case, as the start time has already passed, no matter if the day is marked as a watering day (day with the rain drop icon) or not, the screen will not display the WATERING START TIME [START]. ATTENTION: If the next day is marked as a watering day (day with the rain drop icon), when the programmer goes to the next day, the screen will INDEED DISPLAY THE WATERING START TIME [START]. But, if the next day is also marked as non-watering day, the screen will not display the programmed WATERING START TIME [START].

3. In order to know the value of the programmed WATERING START TIME [START] when said value is not display on the screen, press Key C once. In this way, the programmed value will be displayed blinking for 15 seconds.

4. In order to know the programmed value of a possible MANUAL WATERING, press Key C once. Then, the symbol will be displayed on the top right corner of the LCD and in step WATERING TIME [RUN TIME] the PROGRAMMED WATERING time will appear for MANUAL WATERING.

5. When the programmer runs a PROGRAMMED WATERING, the symbol will be displayed blinking on the top right corner of the LCD and the programmed value for [RUN TIME] will also blink. Then, [RUN TIME] will start decreasing until it reaches 00.

6. Indications on the LCD in those cases in which the programmer has been programmed for watering at a given time, with a given watering time and a given intermittent cycle: Example: [START] 12:05hours; [RUN TIME] 10min, and [MIST CYCLE] 04min.; When the programmer is watering, the symbol appears on the top right corner of the LCD, and the programmed [RUN TIME] 10min., will also blink. Then, [RUN TIME] 10min will start decreasing until it reaches 06min. When 06min is reached, the symbol

will disappear from the screen and [RUN TIME] 06min. will keep blinking. After a 10min lapse, the symbol will be displayed again blinking on the top right corner of the LCD and the value 06min

11

GBInstructions for configuration

will also keep blinking. (remainder of the irrigation time computed as a function of [RUN TIME] and [MIST CYCLE]). Then, [RUN TIME] 06min will start decreasing until it reaches 02min. When 02min is reached, the symbol will disappear from the screen and [RUN TIME] 02min will keep blinking. After a 10min lapse, the symbol will be displayed again on the top right corner of the LCD, and the value 02min will also blink. Then, [RUN TIME] 02min will start decreasing until 00min is reached. When 00min is reached, the symbol will disappear from the screen and [RUN TIME] 00min. will cease blinking and will take the initial programmed value for [RUN TIME], 10min in this example.

7. The priority in regard to running the watering programme is defined by the watering day settings:Example: If [START] is set to 23:57hours and [RUN TIME] exceeds 3min (WATERING TIME = 10min), the programmer starts at 23:57hours and watering commences. But, if after the current day, the next day is a “non-watering” day (day with no rain drop icon), when reaching 00:00hours the programmer will switch off the irrigation (no matter how much time is left; in this example there are 7 min left to finish watering) as the programmer will detect a change of day and the new day is a “non-watering” day (day with no rain drop icon). In this example, the watering operation will be completed 100% in the day of the week configured as a watering day (day of the week with the rain drop icon) that same day and next day.

8. When PROGRAMMED WATERING is running, the only operation allowed by the programmer, as stated above (in section (k)), is to switch off watering; specifically by pressing Key C. In this way, PROGRAMMED WATERING will be cancelled and all programmed data will be displayed on the initial screen. The programmer does not allow any other simultaneous configuration.

9. When [CYCLE TIME] runs out, [START] will be automatically reset for the next cycle.

D. CONFIGURATION EXAMPLE:

Example to program one watering a day: [CYCLE TIME] 24 HR. Settings for one watering a day:

• [TIME] = 13:00 hours• [START] = 13:30 hours• [RUN TIME] = 30 minutes• [MIST CYCLE] = 10 minutes• [CYCLE TIME] = 24 hours• WATERING DAYS = MO (Monday) will be marked

with a black line and will show the rain drop icon next to it. The black line indicates that the current day is MO (Monday) and the rain drop indicates that this day is a “watering day”.

• Setting [ON/OFF]. If [ON] is selected, all programmes will run (will be carried out), whereas if [OFF] is selected, the programmes will be saved (will not be carried out). In this example, the programmer must be set to [ON].

Watering will start at 13:00 hours. The duration of the irrigation intervals will be:

• 10 min irrigation and 10 min stop• 10 min irrigation and 10 min stop• 10min irrigation and permanent stop

As the WATERING TIME[RUN TIME] has been 30 minutes and the [MIST CYCLE] has been 20 minutes, the exact duration of the complete watering cycle has been 50 minutes. But, as previously stated (See point (f)), the programmer can only program the [CYCLE TIME] in whole hours or whole days. Then, the programmer will automatically assign by default a [CYCLE TIME] of 1 HR., which means that watering starts again at 14:30hours, 15:30 hours, 16:30 hours…. Thus watering will be repeated every hour.

But, as in the example, we want a [CYCLE TIME] = 24 hours, said section will be modified until a [CYCLE TIME] of 24 hours is displayed on the screen. Therefore, this means that the programmer will be activated once a day; Attention: Provided the day of the week has been assigned as a watering day (day with the rain drop icon).

Based on the above rule, follow the instructions in the table below for watering more than once a day:

GB Instructions for configuration

12

F. TABLE OF POSSIBLE WATERING FREQUENCIES

Number of waterings Set [CYCLE TIME] to

1 1 Day

2 12 HR

3 8 HR

4 6 HR

6 4 HR

8 3 HR

12 2 HR

24 1 HR

G. LEGEND DISPLAYED ON THE PROGRAMMER LCD

• CURRENT TIME [TIME] • WATERING START TIME [START]• WATERING TIME [RUN TIME]• INTERMITTENT CYCLE [MIST CYCLE]• DURATION OF COMPLETE WATERING CYCLE [CYCLE

TIME].• ICON INDICATES THAT MANUAL WATERING IS

RUNNING• ICON INDICATES THAT WATERING IS RUNNING

(PROGRAMMER IS OPEN AND ALLOWS WATER FLOW)• ICON INDICATES THAT THE DAY OF THE WEEK

HAS BEEN PROGRAMMED AS WATERING DAY• LU (Monday), TU (Tuesday), WE (Wednesday), TH

(Thursday), FR (Friday), SA (Saturday), SU (Sunday)• [ON] PROGRAMMER “ON” = READY FOR WATERING • [OFF] PROGRAMMER “OFF” = NOT READY FOR

WATERING

H. PROGRAMMER FEATURES

• Minimum working pressure = 0,5 bar• Maximum working pressure = 12 bar• Watering time = From 1min to 199 min.• Watering frequency = From every hour, to every week• Possibility of weekly programmes• Possibility of MANUAL WATERING programme= From

1min to 199 min.• Maximum water temperature = 60ºC• Works with one 9V ALKALINE battery

I. REMARKS:

• DO NOT use chemicals in liquids for human consumption

• THE USE OF ALKALINE BATTERIES IS COMPULSORY• The equipment MUST NOT be left in freezing

conditions • Bear in mind the battery charge before leaving for a

long time• Remove the battery if the equipment is not used for

long periods• Never use the equipment without the adequate filter

(filter washer included at water inlet end)• Check and clean periodically the filter located in the

upper nut.

13

GBInstructions for configuration

F Configuration du programmateur

14

A. TOUCHES DU PANNEAU DE CONTRÔLE : Touche A Menu/O.K. [Menu/O.K.] :

• Commence la configuration du programme • Sélectionne et active les modes de configuration• Confirme la configuration du programme• Bouge l’icône de goutte de pluie

Touche B Démarrer [On] :• Augmente la valeur numérique• Ajoute l’icône de goutte de pluie le jour de la

semaine sélectionné

Touche C Arrêter [Off] :• Diminue la valeur numérique• Élimine l’icône de la goutte de pluie le jour de la

semaine sélectionné

B. CONFIGURATION DE LA SÉQUENCE DU PROGRAMMATEUR. IMPORTANT :

1- Ne pas attendre plus de 15 secondes pour commencer la première programmation. Pour ce faire, une fois la pile installée, appuyer une fois sur la Touche A. Si l’on n’appuie pas sur la Touche A dans les 15 premières secondes, le programmateur se programmera par défaut. La programmation par défaut est la suivante :

• HEURE [TIME] = 12h00• DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME]

= 01MIN• CYCLE INTERMITTENT [MIST CYCLE] = 0• DURÉE TOTALE DU CYCLE D’ARROSAGE [CYCLE

TIME] = 1 HR

2- En plein processus de programmation de l’arrosage du programmateur, si l’on souhaite modifier quelque donnée du point précédent, il sera impossible de reculer au point précédent. Pour changer ladite donnée, il faudra premièrement accomplir pas à pas tout le processus de la programmation. En arrivant au dernier point de la configuration, il faudra appuyer sur la Touche A et ainsi les données programmées seront sauvegardées automatiquement. Après avoir réalisé tout ce précédemment décrit, pour modifier l’hypothétique donnée erronée, il faudra recommencer le processus de configuration du programmateur et atteindre pas à pas le point que l’on souhaite modifier.

C. PREMIÈRE CONFIGURATION :

Quand on installe la pile, sur l’écran s’affichent les jours de la semaine du lundi (MO) au dimanche (SU) et les titres HEURE [TIME], HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START], DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME], CYCLE INTERMITTENT [MIST CYCLE] et DURÉE TOTALE DU CYCLE D’ARROSAGE [CYCLE TIME].(a) Quand le curseur au-dessous de MO (LUNDI) clignote,

cela signifie que démarre le mode de configuration des jours de la semaine. Appuyer sur la Touche B ou Touche C pour sélectionner le jour de la semaine actuel et appuyer sur la Touche A pour sauvegarder la sélection. Le curseur cesse de clignoter et le programme passe automatiquement au point de configuration suivant, point HEURE [TIME] et les chiffres des heures commencent alors à clignoter.

(b) Configuration de L’HEURE [TIME] : Quand la lecture (chiffre) de l’heure clignote, appuyer sur la Touche B ou C jusqu’à configurer l’heure actuelle. Appuyer sur la Touche A pour sauvegarder la valeur. Clignote alors la lecture (chiffre) des minutes : appuyer sur la Touche B ou C jusqu’à configurer les minutes actuelles ; appuyer sur la Touche A pour sauvegarder la valeur. À partir de ce moment-là, l’heure actuelle est configurée et le programme passe automatiquement au point de configuration de L’HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START].

(c) Configuration de L’HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START] (0-24 heures) Quand le chiffre “12” clignote, appuyer sur la Touche B ou C jusqu’à configurer l’heure désirée. Ensuite, appuyer sur la Touche A pour sauvegarder la valeur. Clignote alors le chiffre des minutes : appuyer sur

Touche B

Touche A

Touche C

15

FConfiguration du programmateur

la Touche B ou C jusqu’à configurer les minutes désirées. Ensuite, appuyer sur la Touche A [Button A] pour sauvegarder la valeur. À partir de ce moment-là, L’HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START] est configurée, et le programme passe automatiquement au point de DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME].

(d) Configuration de la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] : La durée du temps d’arrosage pourra se configurer depuis 1 minutes (01 min) jusqu’à 199 minutes. Quand le chiffre “00” clignote, appuyer sur la Touche B ou C jusqu’à configurer les minutes d’arrosage nécessaires. Ensuite, appuyer sur la Touche A [Button A] pour sauvegarder la valeur. À partir de ce moment-là, la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] est configurée, et le programme passe automatiquement au point de TEMPS DU CYCLE INTERMITTENT [MIST CYCLE].

(e) Configuration du TEMPS DU CYCLE INTERMITTENT [MIST CYCLE]: La durée du temps du cycle de bruine pourra se configurer depuis 0 minutes jusqu’à 19 minutes. Quand le chiffre “0” clignote, appuyer sur la Touche B ou C jusqu’à configurer les minutes désirées. Ensuite, appuyer sur la Touche A pour sauvegarder la valeur. À partir de ce moment-là, le TEMPS DU CYCLE INTERMITTENT [MIST CYCLE] est configuré et le programme passe de manière automatique au point de DURÉE DU CYCLE COMPLET D’ARROSAGE [CYCLE TIME].

(f) Configuration de la DURÉE DU CYCLE COMPLET D’ARROSAGE [CYCLE TIME] : La durée du cycle complet d’arrosage pourra se configurer entre 1HR (1 heure), 2HR, 3HR, 4HR, 6HR, 8HR, 12HR, 1 JOUR, 2 JOURS, 3 JOURS, 4 JOURS, 5 JOURS, 6 JOURS, 7 JOURS Suivant la valeur préconfigurée dans la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] et dans le TEMPS DU CYCLE INTERMITTENT [MIST CYCLE], le programme calculera automatiquement la valeur de la DURÉE DU CYCLE COMPLET D’ARROSAGE MINIMUM [CYCLE TIME]. Si la valeur programmée de la DURÉE DU CYCLE COMPLET D’ARROSAGE MINIMUM [CYCLE TIME] doit être révisée, appuyer sur la Touche B ou C jusqu’à atteindre la valeur désirée. Ensuite, appuyer sur la Touche A pour sauvegarder la valeur. À partir de ce moment-là, la DURÉE DU CYCLE COMPLET D’ARROSAGE [CYCLE TIME] est configurée.

Exemple du calcul de la DURÉE DU CYCLE COMPLET D’ARROSAGE MINIMUM [CYCLE TIME] :Considérant une DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE = 80 mn et un TEMPS DU CYCLE INTERMITTENT [MIST CYCLE] = 15 mn. (Le temps du cycle intermittent de 15 mn signifie que le programmateur arrose durant 15 mn, puis s’arrête durant 10 mn et redémarre ensuite pour arroser encore 15 mn ; si le temps du cycle intermittent est de 12 mn, cela signifie que le programmateur arrose durant 12 mn, puis s’arrête durant 10 mn et redémarre ensuite pour arroser encore 12 mn) :

• Nombre d’arrosages = 80/15 = 5 répétions de 15 min + 5 min restantes : Ce qui signifie que le nombre de répétitions d’arrosage est 6. (5 répétitions x 15 mn= 75 mn + 5 mn restantes de répétition)

• Si au total il y a 6 répétitions, cela signifie qu’il y aura 5 pauses de 10 mn ; 5 pauses x 10 mn chaque pause = 50 mn de pause totale

• Si la durée ou temps de l’arrosage est = 80 mn et que la pause totale entre arrosage est = 5 répétitions x 10 mn de pause = 50 mn de pause totale : Les minutes totales de la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE + LE TEMPS DU CYCLE INTERMITTENT = 80 + 50 = 130 mn

• Comme 130 mn = 2 heures + 10 mn et que le programmateur n’est capable de programmer que par heures exactes ou jours exacts, le programmateur programmera automatiquement sur 3 heures la DURÉE DU CYCLE COMPLET D’ARROSAGE MINIMUM [CYCLE TIME]

(g) Configuration des JOURS D’ARROSAGE : Quand l’icône de goutte de pluie clignote à gauche du MO (lundi), lorsqu’on appuie sur la Touche B on assigne l’icône de la goutte de pluie et automatiquement commence à clignoter l’icône de la goutte de pluie dans le jour de la semaine suivant TU (mardi). Quand l’icône de la goutte de pluie clignote dans la partie gauche d’un quelconque jour de la semaine, par exemple WE (mercredi), quand on appuie sur la Touche C l’icône de la goutte de pluie disparaît automatiquement de ce jour WE (mercredi) et l’icône de la goutte de pluie passe automatiquement à clignoter à côté du jour suivant, TH (jeudi) dans le cas présent. Après avoir sélectionné parmi les 7 jours de la semaine lesquels on arrosera et lesquels non, appuyer sur la Touche A pour sauvegarder les jours de la semaine sélectionnés. De cette manière, l’icône de la goutte de pluie apparaîtra à côté des jours de la semaine qui ont été programmés pour arroser,

F Configuration du programmateur

16

et là où l’icône n’apparaît pas, cela signifie qu’on n’arrosera pas. Sont alors configurés les JOURS D’ARROSAGE et le programmateur passe à “ALLUMÉ” ou “ÉTEINT” [ON/OFF]

(h) Configuration du mode ALLUMÉ ou ÉTEINT [ON/OFF] : Après avoir correctement configuré les procédures du (a) au (g), appuyer pendant plus de 3 secondes sur la Touche A. Clignotera alors “ALLUMÉ” [ON] ou “ÉTEINT” [OFF]. Appuyer sur la Touche B ou C pour sélectionner “ALLUMÉ” [ON] ou “ÉTEINT” [OFF]. Si on sélectionne “ALLUMÉ” [ON] cela signifie qu’on exécutera (que seront accomplies) toutes les configurations réalisées ; par contre, si l’on sélectionne “ÉTEINT” [OFF], cela signifie qu’on réserve (que ne seront pas accomplies) les configurations réalisées. Puis, en appuyant une fois sur la Touche A le programmateur nous mènera au premier point (point indiqué avec une ligne clignotante noire, qui indique le jour actuel de la semaine) ; ensuite, chaque pression sur la Touche A impliquera de passer un par un par les différents points programmés (HEURE, HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE, DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE, TEMPS DU CYCLE INTERMITTENT, DURÉE TOTALE DU CYCLE DE L’ARROSAGE ET JOURS D’ARROSAGE) et ainsi pouvoir modifier le cas échéant quelque valeur. Une fois atteint le point configuration des JOURS D’ARROSAGE et après les avoir configurés, quand on appuie sur la Touche A, toutes les valeurs de l’écran clignoteront une fois, ce qui signifiera que tous les points configurés qui s’affichent sur l’écran sont confirmés.

(i) Situation où s’est interrompue la configuration : Dans toute procédure, le programme abandonnera la configuration de la procédure si l’action de configuration reste inactive durant plus de 3 minutes.- Si l’on est en train de programmer pour la

première fois le programmateur (PREMIÈRE CONFIGURATION), le programme abandonnera cette configuration, et montrera par défaut :• Le curseur (ligne noire) au-dessous de MO

(Lunes).• 01 mn au point de la DURÉE OU TEMPS DE

L’ARROSAGE [RUN TIME].• 0 mn au point TEMPS DU CYCLE INTERMITTENT

[MIST CYCLE].• 1 mn au point DURÉE DU CYCLE COMPLET

D’ARROSAGE [CYCLE TIME].

- S’il s’agit de la deuxième configuration ou la consécutive, le programme abandonnera toutes les configurations réalisées et montrera les valeurs préalablement configurées. Tout cela en raison de la non finalisation du processus de programmation (Configuration de L’HEURE, HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE, DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE, TEMPS DU CYCLE INTERMITTENT, DURÉE TOTALE DU CYCLE DE L’ARROSAGE ET JOURS D’ARROSAGE).

(j) Configuration de la DURÉE DE L’ARROSAGE MANUEL : La durée de l’arrosage manuel pourra se configurer depuis 1 minute (01 mn) jusqu’à 199 minutes. Appuyer sur la Touche C durant plus de 3 secondes jusqu’à ce qu’apparaisse dans l’angle supérieur droit de l’écran LCD le symbole et que clignote le chiffre de la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] (par défaut clignote 30 mn). Ensuite, appuyer sur la Touche B ou C jusqu’à atteindre la valeur désirée. Quand on aura sélectionné la valeur désirée, appuyer sur Touche A pour sauvegarder la valeur choisie.

(k) Configuration de l’ARROSAGE MANUEL [VALVE ON] : Quand on appuie sur la Touche B, s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran LCD le symbole

. Dans cette situation, si un ARROSAGE MANUEL coïncide avec un arrosage programmé, les configurations programmées n’auront pas de valeur et le programmateur commencera à arroser immédiatement. ATTENTION : Dans le cas où il existerait un arrosage programmé pour une heure concrète et qu’on est en train de réaliser un arrosage manuel, le programmateur ne fera aucun cas de la programmation et continuera à réaliser l’arrosage manuel. L’arrosage programmé s’effectuera la fois suivante conformément à ce qui est programmé, si toutefois il ne coïncide pas dans le temps avec un arrosage manuel). ATTENTION : L’arrosage manuel pourra se programmer uniquement si le programmateur n’est pas en train de réaliser un arrosage programmé. Dans le cas où le programmateur serait en train d’arroser, si on appuie sur la Touche B dans le but de programmer un arrosage manuel, le programmateur ne fera aucun cas du dernier ordre (ordre pour réaliser un arrosage manuel) et il continuera avec son ordre de programmation précédent.

(l) Annulation de L’ARROSAGE PROGRAMMÉ OU ARROSAGE MANUEL :

17

FConfiguration du programmateur

De la même manière qu’un ARROSAGE MANUEL peut être programmé à tout moment, un ARROSAGE PROGRAMMÉ OU UN ARROSAGE MANUEL pourra également être désactivé à tout moment ; plus concrètement en appuyant sur la Touche C. De cette manière, l’ARROSAGE PROGRAMMÉ OU ARROSAGE MANUEL sera annulé et toutes les données de programmation apparaîtront sur l’écran initial.

(m) Indication de l’état de charge faible de la Pile : Lorsque dans la partie centrale inférieure apparaît l’icone de pile clignotant, cela signifie que la pile est sur le point de s’épuiser. À ce moment-là, le programmateur bloquera la vanne et celle-ci restera ÉTEINTE. Il faudra donc changer la pile par une neuve immédiatement si on ne veut pas que ce qui est programmé se déprogramme. Il est indispensable d’utiliser des piles ALCALINES !

D. OBSERVATIONS :

1. Chaque fois que sur l’écran LCD du programmateur apparaît le symbole OFF, cela signifie que tout ce qui a été programmé n’a pas de valeur ; qu’on ait programmé un arrosage pour ce jour (jour avec l’icône de la goutte de pluie) ou non. Pour configurer une valeur dans n’importe quel mode, maintenir enfoncée la Touche B pour augmenter la valeur ou appuyer sur la Touche C pour diminuer la valeur.

2. La valeur programmée dans L’HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START] ne s’affichera pas sur l’écran du programmateur dans les cas suivants :• Quand le jour actuel de la semaine n’a pas l’icône

de la goutte de pluie programmé.• Quand on programme un jour d’arrosage pour

une heure concrète (Par exemple : 11h59) et qu’il s’avère que l’heure actuelle du programmateur est supérieure (Par exemple : 12h05). Dans ce cas, comme l’heure de démarrage est dépassée, même si le jour est marqué comme jour d’arrosage (jour qui présente l’icône de la goutte de pluie), il ne s’affichera pas L’HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START]. ATTENTION : Si le jour suivant est marqué comme jour d’arrosage (jour qui présente l’icône de la goutte de pluie), quand le programmateur passe au jour suivant, sur l’écran IL APPARAÎT BIEN L’HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START]. Par contre, si le jour suivant est également marqué comme de non arrosage, il n’apparaîtra pas sur

l’écran la valeur programmée D’HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START].

3. Pour connaître la valeur programmée dans L’HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START] quand cette valeur n’apparaît pas sur l’écran, il faut appuyer une fois sur la Touche C. De cette manière, la valeur programmée clignotera durant 15 secondes.

4. Pour connaître la valeur programmée pour un possible arrosage manuel, il faut appuyer une fois sur la Touche C. De cette manière, apparaîtra dans l’angle supérieur droit de l’écran LCD le symbole et dans le point de DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] apparaîtra le temps d’arrosage programmé pour l’arrosage manuel.

5. Lorsque le programmateur procède à exécuter un arrosage programmé, clignote dans l’angle supérieur droit de l’écran LCD le symbole et clignote également la valeur programmée pour la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME]. Ensuite, la valeur de la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] commencera à baisser jusqu’à atteindre 00.

6. Indications sur l’écran LCD dans l’hypothèse où le programmateur serait programmé pour arroser à une heure concrète, avec une durée d’arrosage concrète et un cycle intermittent concret : Exemple : HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START] 12h05 ; DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] de 10 min, y TEMPS DU CYCLE INTERMITTENT [MIST CYCLE] de 04 mn ; Lorsque le programmateur est en train d’arroser, clignote dans l’angle supérieur droit de l’écran LCD le symbole , et clignote également la valeur programmée pour la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] 10 mn. Ensuite, la valeur de la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] de 10 mn commencera à baisser jusqu’à atteindre 06 mn. Lorsqu’on atteint 06min, le symbole

disparaît de l’écran et la valeur de la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] 06 mn continuera à clignoter. Passés 10 min, apparaît de nouveau clignotant dans l’angle supérieur droit de l’écran LCD le symbole , et clignotera également la valeur 06 mn (valeur qu’il reste à arroser et qui est calculée en fonction de la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] et du TEMPS DU CYCLE INTERMITTENT [MIST CYCLE]). Ensuite, la valeur de la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] de 06 mn commencera à baisser jusqu’à

F Configuration du programmateur

18

atteindre 02 mn. En atteignant 02 mn, le symbole disparaîtra de l’écran et la valeur de la DURÉE

OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] 02 mn continuera à clignoter. Passés 10 mn, clignotera de nouveau dans l’angle supérieur droit de l’écran LCD le symbole , et clignotera également la valeur 02 mn. Ensuite, la valeur de la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] de 02 mn commencera à baisser jusqu’à atteindre 00 mn. En atteignant 00 mn, le symbole disparaîtra de l’écran et la valeur de la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] 00 mn cessera de clignoter et passera à la valeur initiale programmée pour la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME], dans cet exemple, 10 mn.

7. La priorité quant à l’exécution du programme d’arrosage se définit par la configuration des jours d’arrosage :Exemple : Si la valeur configurée D’HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START] est 23h57 et que la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] dépasse les 3 mn (DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE = 10 mn), à 23h57 le programmateur démarrera et commencera à arroser. Néanmoins, si après le jour actuel le jour suivant est un jour de “non arrosage” (jour où n’apparaît pas la goutte de pluie), le programmateur en atteignant 00h00 interrompra l’arrosage (quelles que soient les minutes restantes ; dans cet exemple, il restera 7 mn pour terminer l’arrosage) étant donné que le programmateur détectera qu’on a changé de jour et que cette nouvelle journée est un jour de “non arrosage” (jour où n’apparaît pas la goutte de pluie). Dans cet exemple, l’opération d’arrosage se complètera à 100% le jour de la semaine configuré pour être arrosé (jour de la semaine qui présente la goutte de pluie) ce même jour et le lendemain.

8. Quant on est en train d’exécuter un arrosage programmé, comme précédemment cité (au point (k)), la seule chose que permet le programmateur est de désactiver cet arrosage ; concrètement, en appuyant sur la Touche C. De cette manière, L’ARROSAGE PROGRAMMÉ sera annulé et toutes les données de programmation apparaîtront sur l’écran initial. Le programmateur ne permet d’effectuer aucune configuration de manière simultanée.

9. Quand la DURÉE DU CYCLE COMPLET D’ARROSAGE MINIMUM [CYCLE TIME] s’exécute complètement, la valeur de L’HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START] se renouvellera automatiquement pour le cycle suivant.

E. EXEMPLE DE CONFIGURATION :

Exemple pour la programmation d’un arrosage par jour : DURÉE TOTALE DU CYCLE DE L’ARROSAGE [CYCLE TIME] 24 HR. Données à programmer pour atteindre l’objectif d’arroser une fois par jour : • HEURE [TIME] = 13h00 • HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START] = 13h30 • DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] = 30

minutes• CYCLE DE BRUINE [MIST CYCLE] = 10 minutes• DURÉE TOTALE DU CYCLE DE L’ARROSAGE [CYCLE

TIME] = 24 heures• JOURS D’ARROSAGE = MO (Lunes) sera marqué avec

une ligne noire et présentera à côté la goutte de pluie. La ligne noire indiquera que nous sommes à MO (lunes) et la goutte de pluie indiquera que ce jour est marqué comme “jour d’arrosage”.

• Configuration du mode ALLUMÉ ou ÉTEINT [ON/OFF]. Sélectionner “ALLUMÉ” [ON] signifie qu’on exécutera (que seront accomplies) toutes les configurations réalisées ; par contre, si on sélectionne “ÉTEINT” [OFF], cela signifie qu’on réserve (que ne seront pas accomplies) les configurations réalisées. Pour cet exemple, le programmateur devra être configuré en mode “ALLUMÉ” [ON]

L’arrosage commencera à 13h00. La durée des intervalles d’arrosage seront :

• Arrosage durant 10 mn et arrêt durant 10 minutes• Arrosage durant 10 mn et arrêt durant 10 minutes• Arrosage durant 10 mn et arrêt définitif

Comme la DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME] est de 30 minutes et que LE TEMPS DU CYCLE DE BRUINE [MIST CYCLE] est de 20 minutes, la durée exacte du cycle complet d’arrosage est de 50 minutes. Néanmoins, comme précédemment indiqué (voir point (f)), le programmateur est seulement capable de programmer la DURÉE DU CYCLE COMPLET D’ARROSAGE [CYCLE TIME] en heures exactes ou jours exacts. Le programmateur assignera donc automatiquement par défaut une DURÉE DU CYCLE COMPLET D’ARROSAGE [CYCLE TIME] de 1 HR., ce qui suppose qu’à 14h30, 15h30, 16h30 … commence de nouveau l’arrosage. Cela signifie que toutes les heures il y aura répétition de l’arrosage.

Néanmoins, comme dans l’exemple on a mis que l’on veut une DURÉE TOTALE DU CYCLE DE L’ARROSAGE [CYCLE TIME] = 24 heures, on modifiera ce point jusqu’à faire apparaître sur l’écran une DURÉE TOTALE DU CYCLE DE L’ARROSAGE [CYCLE TIME] de 24 heures.

19

FConfiguration du programmateur

Cela signifie que le programmateur s’activera une fois par jour ; ceci à condition que le jour de la semaine soit assigné comme jour d’arrosage (jour avec l’icône de la goutte de pluie).

En se basant sur cette règle, suivre les indications du tableau suivant quand on veut arroser plus d’une fois par jour :

F. TABLEAU DE POSSIBLES FRÉQUENCES D’ARROSAGE

Nombre d’arrosagesConfigurer TEMPS CYCLE

[CYCLE TIME]

1 1 JOUR

2 12 HR

3 8 HR

4 6 HR

6 4 HR

8 3 HR

12 2 HR

24 1 HR

G. LÉGENDE DES MOTS QUI APPARAISSENT SU L’ÉCRAN LCD DU PROGRAMMATEUR

• HEURE ACTUELLE [TIME] • HEURE DE DÉBUT DE L’ARROSAGE [START]• DURÉE OU TEMPS DE L’ARROSAGE [RUN TIME]• CYCLE INTERMITTENT [MIST CYCLE]• DURÉE TOTALE DU CYCLE DE L’ARROSAGE

[CYCLE TIME].• ICÔNE INDIQUANT QUE LE

PROGRAMMATEUR EST EN PROCESSUS D’EXÉCUTION DE L’ARROSAGE MANUEL

• ICÔNE INDIQUANT QUE LE PROGRAMMATEUR EST EN PROCESSUS D’EXÉCUTION DE L’ARROSAGE (PROGRAMMATEUR OUVERT ET PERMETTANT LE PASSAGE DE L’EAU)

• ICÔNE INDIQUANT QUE LE JOUR DE LA SEMAINE A ÉTÉ PROGRAMMÉ COMME JOUR D’ARROSAGE

• LU (Lundi), TU (Mardi), WE (Mercredi), TH (Jeudi), FR (Vendredi), SA (Samedi), SU (Dimanche)

• [ON] PROGRAMMATEUR EN FONCTION

“ALLUMÉ” = APTE POUR EXÉCUTER L’ARROSAGE• [OFF] PROGRAMMATEUR EN FONCTION “ÉTEINT”

= NON APTE POUR EXÉCUTER L’ARROSAGE H. CARACTÉRISTIQUES DU PROGRAMMATEUR

• Pression minimale de fonctionnement = 0,5 bars• Pression maximale de fonctionnement = 12 bars• Temps d’arrosage = Depuis 1 mn jusqu’à 199 mn.• Fréquence d’arrosage = Depuis toutes les heures

jusqu’à toutes les semaines • Possibilité de réaliser des programmations

hebdomadaires• Possibilité de programmation d’arrosage manuel =

Depuis 1 mn jusqu’à 199 mn.• Température maximale de l’eau = 60ºC• Fonctionne avec 1 pile 9V. ALCALINE

I. AVERTISSEMENTS :

• NE PAS utiliser de produits chimiques en liquides pour la consommation humaine

• IL EST INDISPENSABLE D’UTILISER DES PILES ALCALINES

• NE PAS laisser l’appareil exposé à de basses températures

• Tenir compte de la charge de la pile avant de vous absenter pour une longue période

• Retirer la pile pour de longues périodes de non utilisation

• Ne jamais utiliser l’appareil sans le filtre adéquat (rondelle du filtre incluse à la fin de l’entrée d’eau)

• Vérifier périodiquement le filtre situé dans l’écrou supérieur et le nettoyer.

P Configuração do programador

20

A. TECLAS DO PAINEL DE CONTROL O:

Tecla A Menú/O.K. [Menu/O.K.] :• Início da configuração do programa• Selecciona e activa os modos de configuração• Confirma a configuração do programa • Move o ícone da gota de chuva

Tecla B Arrancar [On] :• Incrementa o valor digital• Acrescenta o ícone da gota de chuva no dia da

semana seleccionado

Tecla C Parar [Off]:• Diminui o valor digital• Elimina o ícone da gota de chuva no dia da

semana seleccionado

B. CONFIGURAÇÃO DA SEQUÊNCIA DO PROGRAMADOR . IMPORTANTE:

1- Não esperar mais de 15 segundos para começar com a primeira programação. Para isso, quando a pilha esteja devidamente instalada, apertar uma vez a Tecla A. No caso de não pulsar a Tecla A antes dos 15 primeros segundos, o programador será programado de forma automática. A programação automática é a seguinte:• HORA [TIME] = 12:00• DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME]

= 01MIN• CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE] = 0• DURAÇÃO TOTAL DO CICLO DA IRRIGAÇÃO

[CYCLE TIME] = 1 HR

2- Ao estar dentro do processo de programação da irrigação do programador, se deseja modificar algum dado da secção anterior, será impossível retroceder a secção anterior. Para mudar esse dado da secção, primeiro deverá ser feito passo a passo todo o processo da programação. Ao chegar a última secção da configuração, terá que pulsar a Tecla A e assim automáticamente serão guardados os dados programados. Quando esteja realizado tudo o que foi descrito anteriormente, para modificar qualquer dado errôneo, terá que iniciar novamente o processo de configuração do programador e chegar passo a passo a secção que se queira modificar.

C. PRIMEIRA CONFIGURAÇÃO:

Ao efectuar a instalação da pilha, aparece no ecrã os dias da semana desde segunda-feira (MO) a Domingo (SU) e os títulos HORA [TIME], HORA DE INÍCIO DA IRRIGAÇÃO [START], DURAÇÃO DO TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME], CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE] e DURAÇÃO TOTAL DO CICLO DA IRRIGAÇÃO [CYCLE TIME].

(a) Quando o cursor situado debaixo de MO (SEGUNDA-FEIRA) piscar, significa que começa o modo de configuração dos dias da semana. Aperte a Tecla B ou Tecla C para seleccionar o dia da semana actual e aperte a Tecla A para guardar a selecção. O cursor deixará de piscar e o programa passa automáticamente à seguinte secção de configuração, secção HORA [TIME] e então as cifras das horas começam a piscar.

(b) Configuração da HORA [TIME]: Quando a leitura (dígito) da hora está a piscar, aperte a Tecla B ou C até que tenha configurado a hora actual. Aperte a Tecla A para guardar o valor. A seguir vai a piscar a leitura (dígito) dos minutos: aperte a Tecla B ou C até que tenham configurado os minutos actuais; aperte a Tecla A para guardar o valor. A partir desse momento, já vai estar configurada a hora actual e o programa passa de forma automática à secção de configuração da HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START].

(c) Configuração da HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START] (0-24 horas) Quando o dígito “12” está a piscar, aperte a Tecla B ou C até que esteja configurada a hora desejada. A seguir aperte a Tecla A para guardar o valor. Depois desse processo o dígito dos minutos começa a piscar: aperte a Tecla B ou C até que estejam configurados os minutos desejados. A seguir aperte a

Tecla B

Tecla A

Tecla C

21

PConfiguração do programador

Tecla A [Button A] para guardar o valor. A partir desse momento, já vai estar configurada a HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START] e o programa passa de forma automática à secção de DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME].

(d) Configuração da DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME]: A duração do tempo de irrigação poderá ser configurado desde 1 minuto (01 min) até 199 minutos. Quando o dígito “00” está a piscar, aperte a Tecla B ou C até que estejam configurados os minutos de irrigação necessários. A seguir aperte a Tecla A [Button A] para guardar o valor. A partir desse momento, já vai estar configurada a DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] e o programa passa de forma automática à secção de TEMPO DO CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE].

(e) Configuração do TEMPO DO CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE]: A duração do tempo do ciclo de chuvisco poderá ser configurado desde 0 minutos até 19minutos. Quando o dígito “0” está a piscar, aperte a Tecla B ou C até que estejam configurados os minutos desejados. A seguir aperte a Tecla A para guardar o valor. A partir desse momento, já vai estar configurado o TEMPO DO CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE] e o programa passa de forma automática à secção da DURAÇÃO DO CICLO COMPLETO DE IRRIGAÇÃO [CYCLE TIME].

(f) Configuração da DURAÇÃO DO CICLO COMPLETO DE IRRIGAÇÃO [CYCLE TIME]: A duração do ciclo completo de irrigação poderá ser configurada entre 1HR (1 hora), 2HR, 3HR, 4HR, 6HR, 8HR, 12HR, 1 DIA, 2 DIAS, 3 DIAS, 4 DIAS, 5 DIAS, 6 DIAS, 7 DIAS Conforme o valor pré-configurado na DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] e no TEMPO DO CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE], o programa vai calcular automáticamente o valor da DURAÇÃO DO CICLO COMPLETO DE IRRIGAÇÃO MÍNIMO [CYCLE TIME]. Se o valor programado da DURAÇÃO DO CICLO COMPLETO DE IRRIGAÇÃO MÍNIMO [CYCLE TIME] tem que ser revisado, aperte a Tecla B ou C até alcançar o valor desejado. A seguir aperte a Tecla A para guardar o valor. A partir desse momento já vai estar configurada a DURAÇÃO DO CICLO COMPLETO DE IRRIGAÇÃO [CYCLE TIME].

Exemplo do cálculo da DURAÇÃO DO CICLO COMPLETO DE IRRIGAÇÃO MÍNIMO [CYCLE TIME] :Se for considerada uma DURAÇÃO OU TEMPO

DA IRRIGAÇÃO = 80 min. E um TEMPO DO CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE] = 15min. (O tempo do ciclo intermitente de 15 min. significa que o programador vai regar durante 15min., depois durante 10 min. E depois inicia novamente a irrigação outros 15 min.; Se o tempo do ciclo intermitente é de 12 min., significa que o programador vai regar durante 12 min., depois durante 10 min. E depois arranca novamente a irrigação outros 12 min.):

• Número de irrigação = 80/15 = 5 repetições de 15min + 5min. restantes: O que significa que o número mínimo de repetições de irrigação são 6. (5 repetições x 15min.= 75min. + 5min. restantes de repetição)

• Se em total há 6 repetições, isto significa que haverá 5 descansos de 10 min; 5 descansos x 10min. cada descanso = 50min. de descanso total

• Se a duração ou tempo da irrigação é = 80 min. E o descanso total entre irrigação é = 5 repetições x 10min. de descanso = 50 min. de descanso total: Os minutos totais da DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO + O TEMPO DO CICLO INTERMITENTE = 80 + 50 = 130 min.

• Como 130 min. = 2 horas + 10 min. E o programador somente é capaz de programar por horas exactas ou dias exactos, o programador vai programar de forma automática a 3 horas a DURAÇÃO DO CICLO COMPLETO DE IRRIGAÇÃO MÍNIMO [CYCLE TIME]

(g) Configuração dos DIAS DE IRRIGAÇÃO: Quando o ícone de gota de chuva começa a piscar na parte esquerda de MO (Segunda-feira), ao pressionar a Tecla B atribui-se o ícone da gota de chuva e automáticamente começará a piscar o ícone da gota de chuva no dia seguinte da semana TU (terça-feira). Quando o ícone da gota de chuva piscar na parte esquerda de qualquer dia da semana, por exemplo WE (quarta-feira), ao apertar a Tecla C o ícone da gota de chuva desaparecerá automáticamente desse dia WE (quarta-feira) e o ícone da gota de chuva passará automáticamente a piscar ao lado do dia seguinte, TH (quinta-feira) neste caso. Quando são seleccionados os 7 dias da semana os quais serão regados e os quais não, a seguir aperte a Tecla A para guardar os dias da semana seleccionados. Desta manera, o ícone da gota de chuva aparecerá ao lado dos dias da semana que foram programado para irrigação, e nos que não apareça o ícone, significará que não será regado. A partir desse momento já estão configurados os DIAS DE IRRIGAÇÃO e o programador passa a “LIGAR” ou “DESLIGAR” [ON/OFF]

P Configuração do programador

22

(h) Configuração do modo LIGAR ou DESLIGAR [ON/OFF]: Quando estejam configurados correctamente os procedimentos do (a) ao (g), pressione durante mais de 3 segundos a Tecla A, então vai piscar “LIGAR” [ON] ou “DESLIGAR” [OFF]. Pressione a Tecla B ou C para seleccionar “LIGAR” [ON] ou “DESLIGAR” [OFF]. Se seleccionar “LIGAR” [ON] significa que serão executadas (não serão efectuadas) todas as configurações realizadas, ao contrário se seleccionar “DESLIGAR” [OFF], significa que serão reservadas (não serão efectuadas) as configurações realizadas. A seguir, pressionando uma vez a Tecla A o programador lhe levará a primeira secção (secção indicada com uma linha pisca-pisca preta, o qual indica o dia actual da semana); depois, cada pressão sobre a Tecla A implicará passar um por um pelas diferentes secções programadas (HORA, HORA DE COMEÇO DA REGA, DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO, TEMPO DO CICLO INTERMITENTE, DURAÇÃO TOTAL DO CICLO DA IRRIGAÇÃO E DIAS DA IRRIGAÇÃO) e assim poder modificar em caso necessário algum valor. Ao chegar a secção configuração dos DIAS DE IRRIGAÇÃO e após configurá-los, ao pulsar a Tecla A, todos os valores do ecrã vão piscar uma vez, o que significará que todas as seções configuradas que aparecem no ecrã estão confirmadas.

(i) Situação que foi interrompida a configuração: Em qualquer procedimento, o programa abandonará a configuração do procedimento se a acção de configuração permanece inactiva durante mais de 3 minutos.- No caso de programar pela primeira vez o

programador (PRIMERA CONFIGURAÇÃO), o programa abandonará essa configuração, e automáticamente mostrará:• O cursor (linha preta) debaixo de MO (Segunda-

feira).• 01 min. Na secção da DURAÇÃO OU TEMPO

DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME].• 0 min. Na secção TEMPO DO CICLO

INTERMITENTE [MIST CYCLE].• 1min. Na secção DURAÇÃO DO CICLO

COMPLETO DE IRRIGAÇÃO [CYCLE TIME].- Se for a segunda ou consequente configuração,

o programa abandonará todas as configurações realizadas e mostrará os valores configurados previamente. Tudo isso devido à não finalização do processo de programação (Configuração da HORA, HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO, DURAÇÃO

OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO, TEMPO DO CICLO INTERMITENTE, DURAÇÃO TOTAL DO CICLO DA IRRIGAÇÃO E DIAS DE IRRIGAÇÃO).

(j) Configuração da DURAÇÃO DA IRRIGAÇÃO MANUAL: A duração da irrigação manual poderá ser configurada desde 1 minuto (01 min) até 199minutos. Pulse a Tecla C durante mais de 3 segundos até que apareça na esquina superior direita do ecrã LCD o símbolo e a piscar o número da DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] (automáticamente costuma aparecer piscando 30 min.). Depois pressione a Tecla B o C até alcançar o valor desejado. Quando tenha seleccionado o valor desejado, pressione a Tecla A para guardar o valor escolhido.

(k) Configuração da IRRIGAÇÃO MANUAL [VALVE ON]: Pressione a Tecla B e verá na esquina superior direita do ecrã LCD o símbolo . Nesta situação, se coincidir uma IRRIGAÇÃO MANUAL com uma irrigação programada, as configurações programadas não terão valor e o programador começará a irrigação imediatamente. ATENÇÃO: No caso de ter uma irrigação programada para uma hora concreta e se justo coincidir com a realização de uma irrigação manual, o programador não atenderá a programação e vai seguir a realizar a irrigação manual. A irrigação programada será realizada na próxima vez na mesma hora para que estava programada, sempre e quando não coincida ao mesmo tempo com uma irrigação manual). ATENÇÃO: A irrigação manual poderá ser programada sempre e quando o programador não esteja a realizar uma irrigação programada. No caso de que o programador esteja a regar, se for pulsada a Tecla B com a intenção de programar uma irrigação manual, o programador não atenderá a última ordem (ordem para realizar uma irrigação manual) e vai continuar com a ordem da programação anterior.

(l) Anulação da IRRIGAÇÃO PROGRAMADA OU IRRIGAÇÃO MANUAL: Da mesma forma que uma IRRIGAÇÃO MANUAL pode ser programada em qualquer momento, uma IRRIGAÇÃO PROGRAMADA OU UMA IRRIGAÇÃO MANUAL também poderá ser desactivada em qualquer momento; concretamente pressionando a Tecla C. Desta forma, a IRRIGAÇÃO PROGRAMADA OU IRRIGAÇÃO MANUAL ficará anulada e todos os dados de programação vão aparecer no ecrã inicial.

(m) Indicação do estado de queda de energia da Pilha :

23

PConfiguração do programador

Quando na parte central inferior apareça o ícone da pilha piscando, significa que a pilha está a

ponto de acabar-se. nesse momento o programador bloqueará a válvula e esta permanecerá DESLIGADA .Portanto, deverá trocar a pilha por uma nova imediatamente porque senão vai desprogramar-se tudo o que estava programado. É imprescindível o uso de pilhas ALCALINAS!

D. NOTAS :

1. Sempre que apareça no ecrã LCD do programador o símbolo OFF, significará que tudo o que estava programado não tem valor; mesmo que tenha programado irrigação para esse dia (dia com o ícone da gota de chuva) ou não. Para configurar um valor em qualquer modo, mantenha apertada a Tecla B para aumentar o valor ou aperte a Tecla C para diminuir o valor.

2. O valor programado na HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START] não aparecerá mostrado no ecrã do programador nos seguintes casos:• Quando o dia actual da semana não está

programado o ícone da gota de chuva.• Quando esteja programada uma irrigação para um

dia e uma hora concreta (Por exemplo:11:59horas) e resulta que a hora actual do programador é maior (Por exemplo: 12:05 horas). Neste caso, como a hora de arranque já passou-se, mesmo que o dia esteja marcado como dia de irrigação (dia que leva o ícone da gota de chuva) não vai mostrar a HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START]. ATENÇÃO: Se o dia seguinte está marcado como dia de irrigação (dia que tem o ícone da gota de chuva), Quando o programador passe ao dia seguinte, no ecrã VAI APARECER A HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START]. Ao contrário, se o dia seguinte também está marcado como não irrigação, não aparecerá no ecrã o valor programado da HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START].

3. Para saber o valor programado na HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START] Quando não aparece esse valor no ecrã, deverá apertar uma vez a Tecla C. Desta forma, o valor programado vai aparecer piscando durante 15 segundo.

4. Para saber o valor programado para uma possível irrigação manual, deverá apertar uma vez a Tecla C. Desta manera, vai aparecer na esquina superior

direita do ecrã LCD o símbolo e na secção de DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] vai aparecer o tempo de irrigação programado para a irrigação manual.

5. Quando o programador começa a executar uma irrigação programada, aparecerá piscando na esquina superior direita do ecrã LCD o símbolo e também vai piscar o valor programado para a DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME]. A seguir, o valor da DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] começará a descer até chegar a 00.

6. Indicações no ecrã LCD nos supostos casos nos que o programador foi programado para regar a uma hora concreta, com uma duração da rega concreta e com um ciclo intermitente concreto: Exemplo: HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START] 12:05horas; DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] de 10min, e TEMPO DO CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE] de 04min.; Quando o programador está a regar, vai aparecer piscando na esquina superior direita do ecrã LCD o símbolo , e também vai piscar o valor programado para a DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] 10min. A seguir, o valor da DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] de 10min começará a descer até chegar a 06min. Ao chegar a 06min, o símbolo desaparecerá do ecrã e o valor da DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] 06min. Vai continuar a piscar. Passados 10min, vai aparecer de novo piscando na esquina superior direita do ecrã LCD o símbolo , e também continuará a piscar o valor 06min. (valor que falta para regar e que é calculado em função da DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] e do TEMPO DO CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE]). A seguir, o valor da DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] de 06min começará a descer até chegar a 02min. Ao chegar a 02min, o símbolo desaparecerá do ecrã e o valor da DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] 02min. continuará a piscar. Passado 10min, estará novamente a piscar na esquina superior direita do ecrã LCD o símbolo , e também continuará a parpadear o valor 02min. A seguir, o valor da DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] de 02min começará a descer até chegar a 00min. Ao chegar a 00min, o símbolo vai desaparacer do ecrã e o valor da DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] 00min. Vai parar de piscar e passará ao valor inicial programado para a

P Configuração do programador

24

DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME], neste exemplo, 10min.

7. Quanto à execução do programa de irrigação, a

prioridade define-se pela configuração dos dias de irrigação:Exemplo: Se o valor configurado da HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START] é de 23:57horas e a DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME] sobrepassa os 3min (DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO = 10min), às 23:57horas o programador vai entrar em funcionamento e iniciará a irrigação. Mas, se depois do dia actual o próximo dia é um dia de “não irrigação” (dia onde não aparece a gota de chuva), o programador ao chegar às 00:00horas vai interromper a irrigação (faltem os minutos que faltem; neste exemplo faltarão 7 min para finalizar a irrigação) já que o programador detectará que foi trocado o dia e esse novo dia é um dia de “não irrigação” (dia onde não aparece a gota de chuva). Neste exemplo, a operação de irrigação se completará ao 100% naquele dia da semana que esteja configurado para ser regado (dia da semana que tenha a gota de chuva) esse mesmo dia e ao dia seguinte.

8. Quando uma irrigação programada está a executar-se, como anteriormente foi citado (na secção (k)), o único que o programador permite é desactivar essa irrigação; concretamente pressionando a Tecla C. Desta forma, a IRRIGAÇÃO PROGRAMADA ficará anulada e todos os dados da programação vão aparecer no ecrã inicial. O programador não permite efectuar nenhuma configuração de forma simultânea.

9. Quando a DURAÇÃO DO CICLO COMPLETO DE IRRIGAÇÃO MÍNIMO [CYCLE TIME] executa-se completamente, o valor da HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START] renovar-se-á automáticamente para o próximo ciclo.

E. EXEMPLO DE CONFIGURAÇÃO:

Exemplo para a programação de uma irrigação ao dia: DURAÇÃO TOTAL DO CICLO DA IRRIGAÇÃO [CYCLE TIME] 24 HR. Dados a ser programados para conseguir o objetivo de regar uma vez ao dia:

• HORA [TIME] = 13:00 horas• HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START] =

13:30 horas• DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME]

= 30 minutos• CICLO DE CHUVISCO [MIST CYCLE] = 10 minutos• DURAÇÃO TOTAL DO CICLO DA IRRIGAÇÃO

[CYCLE TIME] = 24 horas• DIAS DE IRRIGAÇÃO = MO (Segunda-feira) estará

marcado com uma linha preta e terá ao lado a gota de chuva. A linha preta indicará que estamos num determinado dia da semana MO (segunda-feira) e a gota de chuva indicará que esse dia está marcado como “dia de irrigação”.

• Configuração do modo LIGAR ou DESLIGAR [ON/OFF]Si selecciona “LIGAR” [ON] significa que serão executadas (não efectuadas) todas as configurações realizadas, ao contrário ao seleccionar-se “DESLIGAR” [OFF], significa que serão reservadas (não efectuadas) as configurações realizadas. Para este exemplo, o programador terá que estar configurado no modo “LIGAR” [ON]

A irrigação iniciar-se-á às 13:00 horas. A duração dos intervalos de irrigação será:

• Irrigação durante 10min e parada durante 10 minutos

• Irrigação durante 10min e parada durante 10 minutos

• Irrigaçãor durante 10min e parada definitiva

Como a DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO[RUN TIME] foram de 30 minutos e O TEMPO DO CICLO DE CHUVISCO [MIST CYCLE] foram de 20 minutos, portanto, a duração exacta do ciclo completo de irrigação foram de 50 minutos. Mas, como foi citado anteriormente (Ver ponto (f)), o programador únicamente é capaz de programar a DURAÇÃO DO CICLO COMPLETO DE IRRIGAÇÃO [CYCLE TIME] horas exactas ou dias exactos. Então, o programador, automáticamente designará sempre uma DURAÇÃO DO CICLO COMPLETO DE IRRIGAÇÃO [CYCLE TIME] de 1 HR., o que indicará que a as 14:30horas, 15:30 horas, 16:30 horas… comece de novo a irrigação. Isto quer dizer que cada hora haverá repetição da irrigação.

Mas, no entanto, como no exemplo foi colocado que queremos uma DURAÇÃO TOTAL DO CICLO DA IRRIGAÇÃO [CYCLE TIME] = 24 horas, vamos modificar essa secção até que apareça no ecrã DURAÇÃO TOTAL DO CICLO DA IRRIGAÇÃO [CYCLE TIME] 24 horas. Portanto, isto significará que será activado o programador uma vez ao dia; Atenção: Sempre e quando tenhamos o dia da semana designado como dia de irrigação (dia com o ícone da gota de chuva).

25

PConfiguração do programador

Baseando-se nesta regra, deverá seguir as indicações da seguinte tabela quando queira regar mais de uma vez ao dia:

F. TABELA DE POSSÍVEIS FREQUÊNCIAS DE IRRIGAÇÃO

Número de irrigaçãoConfigurar TEMPO CICLO

[CYCLE TIME]

1 1 DIA

2 12 HR

3 8 HR

4 6 HR

6 4 HR

8 3 HR

12 2 HR

24 1 HR

G. LEGENDA DAS PALAGRAS QUE APARECEM NO ECRÃ LCD DO PROGRAMADOR

• HORA ACTUAL [TIME] • HORA DE COMEÇO DA IRRIGAÇÃO [START]• DURAÇÃO OU TEMPO DA IRRIGAÇÃO [RUN TIME]• CICLO INTERMITENTE [MIST CYCLE]• DURAÇÃO TOTAL DO CICLO DA IRRIGAÇÃO

[CYCLE TIME].• ÍCONE INDICADOR DE QUE O

PROGRAMADOR ESTÁ EM PROCESSO DE EXECUÇÃO DA IRRIGAÇÃO MANUAL

• ÍCONE QUE INDICA QUE O PROGRAMADOR ESTÁ EM PROCESSO DE EXECUÇÃO DA IRRIGAÇÃO (PROGRAMADOR ABERTO E PERMITINDO A PASSAGEM DA ÁGUA)

• ÍCONE INDICADOR QUE O DIA DA SEMANA FOI PROGRAMADO COMO DIA DE IRRIGAÇÃO

• LU (Segunda-feira), TU (Terça-feira), WE (Quarta-feira), TH (Quinta-feira), FR (Sexta-feira), SA (Sábado), SU (Domingo)

• [ON] PROGRAMADOR EM FUNÇÃO “LIGAR” = APTO PARA EXECUTAR A IRRIGAÇÃO

• [OFF] PROGRAMADOR EM FUNÇÃO “DESLIGAR” = NÃO APTO PARA EXECUTAR A IRRIGAÇÃO

H. CARACTERÍSTICAS DO PROGRAMADOR

• Pressão mínima de funcionamento = 0,5 bares• Pressão máxima de funcionamento = 12 bares• Tempo de irrigação = Desde 1min até 199 min.• Frequência de irrigação = Desde cada hora, até

cada semana• Possibilidade de realizar programações semanais• Possibilidade de programação de irrigação manual

= Desde 1min. até 199 min.• Temperatura máxima da água = 60ºC• Funciona com 1 pilha 9V. ALCALINA

I. ADVERTÊNCIAS:

• NÃO utilize produtos químicos em líquidos para o consumo humano

• IMPRESCINDÍVEL A UTILIZAÇÃO DE PILHAS ALCALINAS

• NÃO deixe o aparelho exposto a baixas temperaturas

• Atenção com a carga da pilha antes de ausentar-se durante um longo período.

• Tirar a pilha durante períodos longos de não utilização

• Nunca utilize o aparelho sem o filtro adequado (arandela do filtro incluída ao final da entrada de água)

• Verifique e limpe periódicamente o filtro situado na porca superior.

26

Firma del comprador:Buyer’s signature:

Signature du l’acheteur:Assinatura do comprador:Unterschrift des Käufers

Modelo - Model - Modèle - Modelo - Modell:

Matrícula - Serial - Matricule - Matrícula - Zulassungsnummer:

Nombre de comprador - Buyer’s name - Nom de l’acheteur - Nome do comprador - Name des Käufers:

Dirección - Address - Adresse - Direcçao - Anschrift:

Nombre de vendedor - Dealer’s name - Nom du vendeur - Nome do vendedor - Name des Verkäufers:

Dirección - Address - Adresse - Direcçao - Anschrift:

Fecha de adquisición - Date os purchase - Date de l’achat - Data de compra - Ankaufsdatum:

Firma del vendedor:Dealer’s signature:

Signature du vendeur:Assinatura do vendedor:

Unterschrift des Verkäufers

ROTHENBERGER, S.A.

Carretera Durango-Elorrio, km 248220 Abadiano (Vizcaya)

Tel.: +34 946 21 01 00Fax: +34 946210131

E-Mail: [email protected]

Certificado de garantía - 1 añoWarranty - 1 yearCertificat de garantie - 1 annéeCertidão de garantia - 1 ano

27

Notes

28

ROTHENBERGER, S.A.Ctra. Durango-Elorrio km 248220 - Abadiano - SPAIN

e-mail: [email protected]