6
MTZ1233N-12VCC – P691 DIGIPOOL TOCH 1. APRESENTACIÓN El DIGIPOOL Toch es un equipamiento proyectado para automatizar el calentamiento solar, filtro y realizar el control de iluminación RGB o monocromática de piscinas. Actúa en el control de la circulación del agua a través del diferencial de temperatura entre la piscina y los colectores solares, es compatible con intercambiador de calor y sistemas hidráulicos con una o dos bombas. Dispone también de una salida a relé extra. El controlador posee un display LCD customizado con teclas toch (sensible al toque) donde son exhibidos la temperatura del agua, hora, los modos de comando y el estado de las salidas. Está compuesto por un control remoto, RF externo y un módulo de comando, que debe ser alimentado a través de una fuente con tensión de 12 Vcc y potencia compatible con la carga utilizada. 1.1 CONTROL REMOTO 1 - Led de señalización de comando enviado. 2 - Tecla de accionamiento de la iluminación. 3 - Tecla de avance para las funciones de iluminación. 4 - Tecla de retroceso para las funciones de iluminación. 5 - Tecla de ajuste de la intensidad o de la velocidad del efecto de iluminación. 6 - Tecla de accionamiento/apagado del filtro. 7 - Tecla de accionamiento/apagado de la salida 1. Cuando configurado para el modo de dos bombas, M2 = 0, esta tecla no tiene funcionalidad. 8 - Tecla de accionamiento/apagado de la salida 2. 9 - Tecla para habilitar la función audio. 1.2 MÓDULO DE COMANDO 1 Tecla de incremento. 2 Tecla de programación. 3 Tecla de decremento. 4 Tecla de accionamiento manual de la bomba del filtro y acceso a la agenda de eventos. 5 Tecla de accionamiento manual de la iluminación y acceso a la agenda de eventos. 6 Tecla de accionamiento manual de las salidas auxiliares y registro del control remoto. 7 Display principal. 8 Display auxiliar. 9 Indicación de accionamiento de las salidas y modo audio. 10 Indicación de la temperatura que está siendo exhibida en el display. 11 Modo de funcionamiento de la iluminación. 12 Señalizaciones de advertencia del controlador. 2. ESPECIFICACIONES Parámetros Módulo de Comando RF Externo Control Remoto Alimentación 12 Vcc 5 Vcc 3 Vcc (batería CR2032) Dimensiones 152 x 91 x 35 mm 65 x 43 x 29 mm 60 x 130 x 30 mm Peso 250g 150 g 80 g Grado de protección IP53 IP68 IP68 Alcance - Cable con 5 metros 20 m (sin obstáculos) Faja de temperatura -19,9 a 150,0°C Resolución Decimal 0,1°C Salidas RGB Filtro Auxiliar 1 Auxiliar 2 Tensión 12 Vcc 220 Vca / 127 Vca 220 Vca / 127 Vca 220 Vca / 127 Vca Capacidad 90 W 1 CV / 0,5 CV 1 CV / 0,5 CV 1 CV / 0,5 CV Salidas a relé del tipo contacto seco. * Salida para Reflectores 1 Salida RGB 12 Vcc con potencia máxima 90 W para reflectores Ánodo Común o 3 Salidas Monocromáticas 12 Vcc con potencia máxima 30 W cada. Mayores detalles ver ítem 11. Esquema de Conexión. Sensores de Temperatura Sensor T1 (color negro – colector solar): -19,9 a 150°C Sensor T2 (color negra – reservatorio/piscina): - 19,9 a 99,9°C Sensores tipo: NTC 10K, 1%, B: 3435/25°C Los sensores de temperatura acompañan el controlador, siendo estos de cable 2x26AWG de 2 metros. El cable de los sensores puede ser extendido para hasta 200 metros. 3. REGISTRO CONTROL REMOTO El control remoto que acompaña el producto ya va configurado de fábrica para uso inmediato, no necesitando de cualquier ajuste. Caso sea necesario realizar la sustitución del control, este deberá ser previamente registrado en el módulo antes del uso. Puede gravar hasta 10 controles remotos para un único módulo. Para realizar el registro de un nuevo control remoto, presione la tecla Ahasta aparecer en el display el mensaje, entonces debe ser presionada una tecla del control remoto. El display irá piscar dos veces confirmando el registro del control remoto. Después registrado el control remoto, siempre que sea enviado un comando, será señalizado en el display del controlador. Para borrar todos los registros de control remoto, presione la tecla Ahasta aparecer en el display el mensaje abajo.

Sensor T2 (color negra - Tholz · que ocurra sobrecalentamiento en el agua, previniendo ocasionales problemas y daños a la piscina/boiler y sus componentes, ya que el usuario no

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sensor T2 (color negra - Tholz · que ocurra sobrecalentamiento en el agua, previniendo ocasionales problemas y daños a la piscina/boiler y sus componentes, ya que el usuario no

MTZ1233N-12VCC – P691

DIGIPOOL TOCH

1. APRESENTACIÓN

El DIGIPOOL Toch es un equipamiento proyectado para automatizar el calentamiento solar,

filtro y realizar el control de iluminación RGB o monocromática de piscinas. Actúa en el control de

la circulación del agua a través del diferencial de temperatura entre la piscina y los colectores

solares, es compatible con intercambiador de calor y sistemas hidráulicos con una o dos bombas.

Dispone también de una salida a relé extra.

El controlador posee un display LCD customizado con teclas toch (sensible al toque) donde

son exhibidos la temperatura del agua, hora, los modos de comando y el estado de las salidas. Está

compuesto por un control remoto, RF externo y un módulo de comando, que debe ser alimentado a

través de una fuente con tensión de 12 Vcc y potencia compatible con la carga utilizada.

1.1 CONTROL REMOTO

1 - Led de señalización de comando enviado.

2 - Tecla de accionamiento de la iluminación.

3 - Tecla de avance para las funciones de iluminación.

4 - Tecla de retroceso para las funciones de iluminación.

5 - Tecla de ajuste de la intensidad o de la velocidad del efecto de

iluminación.

6 - Tecla de accionamiento/apagado del filtro.

7 - Tecla de accionamiento/apagado de la salida 1. Cuando configurado

para el modo de dos bombas, M2 = 0, esta tecla no tiene funcionalidad.

8 - Tecla de accionamiento/apagado de la salida 2.

9 - Tecla para habilitar la función audio.

1.2 MÓDULO DE COMANDO

1 – Tecla de incremento.

2 – Tecla de programación.

3 – Tecla de decremento.

4 – Tecla de accionamiento manual de la bomba del filtro y acceso a la agenda de eventos.

5 – Tecla de accionamiento manual de la iluminación y acceso a la agenda de eventos.

6 – Tecla de accionamiento manual de las salidas auxiliares y registro del control remoto.

7 – Display principal.

8 – Display auxiliar.

9 – Indicación de accionamiento de las salidas y modo audio.

10 – Indicación de la temperatura que está siendo exhibida en el display.

11 – Modo de funcionamiento de la iluminación.

12 – Señalizaciones de advertencia del controlador.

2. ESPECIFICACIONES

Parámetros Módulo de Comando RF Externo Control Remoto

Alimentación 12 Vcc 5 Vcc 3 Vcc (batería CR2032)

Dimensiones 152 x 91 x 35 mm 65 x 43 x 29 mm 60 x 130 x 30 mm

Peso 250g 150 g 80 g

Grado de protección IP53 IP68 IP68

Alcance - Cable con 5 metros 20 m (sin obstáculos)

Faja de temperatura -19,9 a 150,0°C

Resolución Decimal 0,1°C

Salidas RGB Filtro Auxiliar 1 Auxiliar 2

Tensión 12 Vcc 220 Vca / 127 Vca 220 Vca / 127 Vca 220 Vca / 127 Vca

Capacidad 90 W 1 CV / 0,5 CV 1 CV / 0,5 CV 1 CV / 0,5 CV

Salidas a relé del tipo contacto seco.

* Salida para Reflectores – 1 Salida RGB 12 Vcc con potencia máxima 90 W para reflectores

Ánodo Común o 3 Salidas Monocromáticas 12 Vcc con potencia máxima 30 W cada.

Mayores detalles ver ítem 11. Esquema de Conexión.

Sensores de Temperatura

Sensor T1 (color negro – colector solar): -19,9 a 150°C

Sensor T2 (color negra – reservatorio/piscina): - 19,9 a 99,9°C

Sensores tipo: NTC 10K, 1%, B: 3435/25°C

Los sensores de temperatura acompañan el controlador, siendo estos de cable 2x26AWG de 2

metros. El cable de los sensores puede ser extendido para hasta 200 metros.

3. REGISTRO CONTROL REMOTO

El control remoto que acompaña el producto ya va configurado de fábrica para uso inmediato,

no necesitando de cualquier ajuste. Caso sea necesario realizar la sustitución del control, este deberá

ser previamente registrado en el módulo antes del uso. Puede gravar hasta 10 controles remotos para

un único módulo.

Para realizar el registro de un nuevo control remoto, presione la tecla ‘A’ hasta aparecer en

el display el mensaje, entonces debe ser presionada una tecla del control remoto. El display irá

piscar dos veces confirmando el registro del control remoto.

Después registrado el control remoto, siempre que sea enviado un comando, será señalizado

en el display del controlador.

Para borrar todos los registros de control remoto, presione la tecla ‘A’ hasta aparecer en el

display el mensaje abajo.

Page 2: Sensor T2 (color negra - Tholz · que ocurra sobrecalentamiento en el agua, previniendo ocasionales problemas y daños a la piscina/boiler y sus componentes, ya que el usuario no

4. VISUALIZACIÓN DE LAS TEMPERATURAS

En modo de operación para calentamiento solar el controlador indica la temperatura definida

como preferencial en el parámetro F-5. Para visualizar las demás temperaturas o el diferencial de

temperatura T1-T2, se debe presionar la tecla de decremento por 2 segundos. La indicación de las

temperaturas ocurre conforme figura abajo:

5. NÍVEL 1 DE PROGRAMACIÓN (ACCESO USUÁRIO)

Para acceder este modo de programación se debe presionar brevemente la tecla de programación

‘P’.

Utilice las teclas de incremento y decremento para alterar el valor. Presione la tecla de

programación ‘P’ para confirmar el valor.

TEMPERATURA DE CONFORT DE LA PISCINA (T2). Cuando la

temperatura en el sensor de la piscina (T2) alcance el valor programado en este

parámetro la bomba es apagada cesando la circulación del agua. Previne, por

ejemplo, desconfort térmico caso sea utilizado en calentamiento de piscinas.

Ajustable de: 0,0 a (F-6) ºC.

Valor de fábrica: 30,0ºC.

CONTROL DEL CALENTAMIENTO DE LA PISCINA. Selecciona el

modo de control de calentamiento para piscina.

Valor de fábrica: Auto.

Presione brevemente la tecla de programación ‘P’ para acceder el parámetro. Utilice las teclas

de decremento e incremento para seleccionar y confirme con la tecla de programación ‘P’.

6. NÍVEL 2 DE PROGRAMACIÓN (ACESO TÉCNICO)

Para acceder ese modo de programación se debe mantener presionada la tecla de programación

‘P’ hasta aparecer el código de protección.

Utilice las teclas de incremento y decremento para alterar el valor del código de protección.

Presione la tecla de programación ‘P’ para confirmar.

CÓDIGO DE PROTECIÓN. El código para acceso a los parámetros de

configuración de los modos de funcionamiento es 162. Para cargar los valores

originales de fábrica el código a ser inserido es 218.

Utilice las teclas de incremento y decremento para navegar entre los parámetros. Al encontrar

el parámetro deseado, presione la tecla de programación ‘P’. El display principal, donde el valor del

parámetro es exhibido, comenzará a piscar señalizando que el valor puede ser alterado utilizando

las teclas de incremento y decremento. Presione la tecla de programación ‘P’ para confirmar la

alteración y retornar a la navegación. Para salir, localice el parámetro ‘SAIR’ y presione la tecla de

programación ‘P’.

DIFERENCIAL DE TEMPERATURA (T1-T2) PARA ENCENDER LA

BOMBA DE CIRCULACIÓN. Cuando el diferencial de temperatura T1-T2

sea igual o superior al valor programado en este parámetro la bomba es

encendida dando inicio a la circulación del agua.

Ajustable de: (F-2 + 0,1) a 50,0ºC.

Valor de fábrica: 5,0ºC.

DIFERENCIAL DE TEMPERATURA (T1-T2) PARA APAGAR LA

BOMBA DE CIRCULACIÓN. Cuando el diferencial de temperatura T1-T2

sea inferior al valor programado en este parámetro la bomba es apagada cesando

la circulación del agua.

Ajustable de: 1,0 a (F-1 – 0,1) ºC.

Valor de fábrica: 2,5ºC.

TEMPERATURA ANTICONGELAMENTO PARA ENCENDER LA

BOMBA DE CIRCULACIÓN. Evita la formación de hielo y

consecuentemente posible deterioración de los colectores, caso la temperatura

en los colectores esté baja, por ejemplo: noches de inverno.

Ajustable de: -19,9ºC a 99,9ºC.

Valor de fábrica: 5,0ºC.

OBS.: La histéresis de este parámetro es fija en 2,0ºC.

TEMPERATURA DE SOBRECALENTAMIENTO DE LOS

COLECTORES SOLARES (T1) PARA APAGAR LA BOMBA DE

CIRCULACIÓN. Evita que agua sobrecalentada circule por los tubos

previniendo contra la deterioración de los mismos, caso estos sean de PVC, por

ejemplo.

Ajustable de: 0,0 a 150,0ºC.

Valor de fábrica: 70,0ºC.

OBS.: La histéresis de este parámetro es fija en 2,0ºC.

INDICACIÓN PREFERENCIAL. Selecciona la temperatura a ser exhibida

en el display.

0 = Indica T1, temperatura de los colectores solares.

1 = Indica T2, temperatura del reservatorio térmico / piscina.

2 = Indica TD, diferencial de temperatura T1-T2.

Valor de fábrica: 1.

Obs.: Cuando el controlador esté configurado para operar con intercambiador de calor, los

parámetros F-1, F-2, F-3, F-4 y F-5 no quedan accesibles.

TEMPERATURA MÁXIMA PARA SELECCIÓN DE SET POINT. Evita

que ocurra sobrecalentamiento en el agua, previniendo ocasionales problemas y

daños a la piscina/boiler y sus componentes, ya que el usuario no podrá

seleccionar una temperatura más elevada que ese parámetro.

Ajustable de: 0,0 a 99,9ºC.

Valor de fábrica: 99,9ºC.

AJUSTE DE OFFSET DEL SENSOR DE LA PISCINA (T2). Permite el

ajuste de la lectura de la temperatura del sensor del reservatorio térmico (T2).

El valor ajustado será sumado al valor de la lectura actual.

Ajustable de: -20,0ºC a 20,0ºC.

Valor de fábrica: 00,0ºC.

AJUSTE DE LA HISTÉRESIS DEL CONTROL DE TEMPERATURA

DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA PISCINA (T2) PARA APAGAR

LA BOMBA DE CIRCULACIÓN. Permite el ajuste de la diferencia de la

temperatura de sobrecalentamiento T2 y el punto en que volverá a realizar el

control.

Ajustable de: 0,2ºC a 20,0ºC.

Valor de fábrica: 2,0ºC.

Page 3: Sensor T2 (color negra - Tholz · que ocurra sobrecalentamiento en el agua, previniendo ocasionales problemas y daños a la piscina/boiler y sus componentes, ya que el usuario no

PROTECIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO DE LA PISCINA

(T2) EN EL ACCIONAMIENTO MANUAL. Evita que la temperatura de la

piscina ultrapase la temperatura definida en el parámetro SP cuando realizado el

accionamiento manual de la bomba de circulación.

0 = Deshabilitada.

1 = Habilitada.

Valor de fábrica: 0.

TIEMPO PARA APAGADO AUTOMÁTICO DE LA ILUMINACIÓN.

Cuando realizado el accionamiento manual de la salida de iluminación, esa será

apagada automáticamente al atingir el tiempo configurado en este parámetro.

Ajustable de: 00:00 a 12:00 horas

Valor de fábrica: 06:00 horas.

TIEMPO PARA APAGADO AUTOMÁTICO DEL FILTRO. Cuando

accionado manualmente el filtro, ese será apagado automáticamente al atingir el

tiempo configurado en este parámetro.

Ajustable de: 00:00 a 12:00 horas.

Valor de fábrica: 06:00 horas.

TIEMPO PARA APAGADO AUTOMÁTICO DE LA SALIDA 1. Cuando

accionada manualmente la salida 1, esa será apagada automáticamente al atingir

el tiempo configurado en este parámetro.

Ajustable de: 00:00 a 12:00 horas.

Valor de fábrica: 06:00 horas.

TIEMPO PARA APAGADO AUTOMÁTICO DE LA SALIDA 2. Cuando

accionada manualmente la salida 2, esa será apagada automáticamente al atingir

el tiempo configurado en este parámetro.

Ajustable de: 00:00 a 12:00 horas.

Valor de fábrica: 06:00 horas.

Obs.: Para deshabilitar el apagado automático en los parámetros F-10, F-11, F-12 y F-13, basta

ajustar el valor de 00:00 en el parámetro correspondiente a la salida.

AJUSTE DEL BACKLIGHT DEL DISPLAY. Permite el ajuste de la

intensidad luminosa del backlight del display (luz de fondo).

Ajustable de: 0 a 100.

Valor de fábrica: 100.

SALIR. Permite salir del menú de configuración del controlador.

7. NÍVEL 3 DE PROGRAMACIÓN (ACCESO TÉCNICO)

Para acceder ese modo de programación se debe mantener presionada la tecla de programación

‘P’ hasta aparecer el código de protección.

Utilice las teclas de incremento y decremento para alterar el valor del código de protección.

Presione la tecla de programación ‘P’ para confirmar.

CÓDIGO DE PROTECIÓN. El código para acceso a los parámetros de

configuración de los modos de funcionamiento es 648. Para cargar los valores

originales de fábrica el código a ser inserido es 218.

Utilice las teclas de incremento y decremento para navegar entre los parámetros. Al encontrar

el parámetro deseado, presione la tecla de programación ‘P’. El display principal, donde el valor del

parámetro es exhibido, comenzará a piscar señalizando que el valor puede ser alterado utilizando

las teclas de incremento y decremento. Presione la tecla de programación ‘P’ para confirmar la

alteración y retornar a la navegación. Para salir, localice el parámetro ‘SAIR’ y presione la tecla de

programación ‘P’.

MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL CALENTAMIENTO. Es posible

realizar el calentamiento de la piscina a través del calentamiento solar (T1-T2)

o a través de un intercambiador de calor.

0 = Calentamiento solar (T1-T2).

1 = Intercambiador de calor (T2).

Valor de fábrica: 0.

MODO DE FUNCIONAMIENTO DE LAS BOMBAS. El producto es

compatible con sistemas hidráulicos utilizando una o dos bombas para

calentamiento y filtro.

0 = Modo de operación con dos bombas.

1 = Modo de operación con bomba única.

Valor de fábrica: 0.

MODO DE ILUMINACIÓN. El controlador posee dos modos de iluminación.

0 = Modo RGB.

1 = Modo Monocromático.

Valor de fábrica: 0.

8. NÍVEL 4 DE PROGRAMACIÓN – AGENDA DE EVENTOS

El controlador posee tres agendas de eventos individuales, siendo ellas para filtro, iluminación

e intercambiador de calor.

Para acceder la agenda de eventos del filtro usted debe mantener presionada la tecla de

accionamiento manual del filtro.

Para acceder a la agenda de eventos de la iluminación usted debe mantener presionada la tecla

de accionamiento manual de la iluminación.

Para acceder a la agenda de eventos del intercambiador de calor usted debe mantener

presionada la tecla de decremento. Esa agenda de eventos quedará disponible solamente si el

controlador está configurado para trabajar con intercambiador de calor (ver parámetro M-1, nivel 3

de programación).

El ambiente de la agenda de eventos es igual para las tres agendas, pero operan

individualmente.

Utilice las teclas de incremento y decremento para navegar entre los parámetros. Al encontrar

el parámetro deseado presione la tecla de programación. El display principal, donde el valor del

parámetro es exhibido, comenzará a piscar señalizando que el valor puede ser alterado utilizando

las teclas de incremento y decremento. Presione la tecla de programación para confirmar la

alteración y retornar a la navegación. Para salir, localice parámetro ‘SAIR’ y presione la tecla de

programación. Si el horario para encender está ajustado en 00:00 y el horario para apagar en 00:00,

el evento estará deshabilitado. Para que el evento ocurra 24 horas por día, el evento ‘LIG1’ deberá

ser ajustado en 00:00 y el evento ‘DES1’ en 24:00.

AJUSTE DE LA HORA. Ajusta el reloj del controlador.

Ajustable: 0:00 a 23:59.

EVENTO 1 - HORARIO PARA ENCENDER SALIDA. Horario de

accionamiento de la salida por el Evento 1.

Ajustable de: 0:00 a 23:59. Valor de fábrica: 00:00

EVENTO 1 - HORARIO PARA APAGAR SALIDA. Horario de apagado de

la salida por el Evento 1.

Ajustable de: 0:00 a 24:00. Valor de fábrica: 00:00.

EVENTO 2 - HORARIO PARA ENCENDER SALIDA. Horario de

accionamiento de la salida por el Evento 2.

Ajustable de: 0:00 a 23:59. Valor de fábrica: 00:00.

EVENTO 2 - HORARIO PARA APAGAR SALIDA. Horario de apagado de

la salida por el Evento 2.

Ajustable de: 0:00 a 23:59. Valor de fábrica: 00:00.

Page 4: Sensor T2 (color negra - Tholz · que ocurra sobrecalentamiento en el agua, previniendo ocasionales problemas y daños a la piscina/boiler y sus componentes, ya que el usuario no

EVENTO 3 - HORARIO PARA ENCENDER SALIDA. Horario de

accionamiento de la salida por el Evento 3.

Ajustable de: 0:00 a 23:59. Valor de fábrica: 00:00.

EVENTO 3 - HORARIO PARA APAGAR SALIDA. Horario de apagado de

la salida por el Evento 3.

Ajustable de: 0:00 a 23:59. Valor de fábrica: 00:00.

EVENTO 4 - HORARIO PARA ENCENDER SALIDA. Horario de

accionamiento de la salida por el Evento 4.

Ajustable de: 0:00 a 23:59. Valor de fábrica: 00:00.

EVENTO 4 - HORARIO PARA APAGAR SALIDA. Horario de apagado de

la salida por el Evento 4.

Ajustable de: 0:00 a 23:59. Valor de fábrica: 00:00.

SAIR. Permite salir del menú de configuración del controlador.

8.1 HORARIO DE VERANO

El controlador posee un atajo para ajustar el horario de verano. Basta presionar la tecla de

incremento hasta aparecer el mensaje vrAo. El reloj avanzará una hora.

Para deshabilitar el horario de verano, basta presionar la tecla de incremento hasta aparecer el

mensaje. El reloj volverá una hora.

9. FUNCIONAMIENTO

9.1 MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL CALENTAMIENTO

El producto puede ser configurado para calentamiento solar o para intercambiador de calor.

9.1.1 CALENTAMIENTO SOLAR

9.1.1.1 FUNCIONAMENTO GENERAL

El controlador tiene por finalidad controlar la circulación de agua entre los

colectores solares y la piscina a través del diferencial de sus temperaturas. Con el

diferencial de las temperaturas medidas (T1- T2) alcanzando un valor igual o mayor al

programado en el parámetro F-1, la bomba es encendida. Entonces, es iniciada la

circulación del agua, el agua caliente del colector baja para el reservatorio, y el agua de

este sube al colector solar, de modo que, la diferencia de temperatura tiende a disminuir.

Al alcanzar el valor programado en F-2 la bomba es nuevamente apaga, cesando la

circulación del agua.

9.1.1.2 CONTROL DE ANTICONGELAMIENTO

El sistema de anticongelamiento evita que el colector solar sea dañado por la baja

temperatura. Caso la medida mensurada en el sensor de temperatura T1 (temperatura de

los colectores) esté abajo del ajuste realizado en el parámetro de temperatura

anticongelamiento para encender la bomba (parámetro F-3), bomba es encendida de

modo a inserir el agua caliente del reservatorio para el colector solar.

9.1.1.3 CONTROL DE SOBRECALENTAMIENTO DE LOS COLECTORES

SOLARES (T1)

El sistema de control de sobrecalentamiento en el sensor T1 evita que los tubos sean

dañados por la alta temperatura. Cuando la misma ultrapasar el valor programado en la

temperatura de sobrecalentamiento T1 para apagar la bomba (parámetros F-4), la bomba

es desactivada hasta que la medida del sensor T1 caiga abajo del valor de F-4 menos

2,0ºC (histéresis sobrecalentamiento T1).

9.1.1.4 CONTROL DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA PISCINA (T2)

El sistema de control de sobrecalentamiento en el sensor T2 (ver parámetro SP,

nivel 1 de programación) es utilizado para definir la temperatura de confort de la piscina.

Cuando la temperatura mensurada en el sensor T2 ultrapasar el valor programado en el

parámetro SP, la bomba será desactivada hasta que la medida del sensor T2 caiga,

evitando así el desconfort térmico.

9.1.2 INTERCAMBIADOR DE CALOR

9.1.2.1 FUNCIONAMENTO GERAL

El controlador tiene por finalidad controlar la circulación del agua de la piscina por

intercambiador de calor. Cuando la temperatura en el sensor T2 (piscina) esté menor que

la temperatura configurada en el parámetro SP (nivel 1 de programación) menos la

histéresis configurada la bomba será encendida, iniciando la circulación de agua por el

intercambiador de calor y el calentamiento de la misma, cuando la temperatura alcance

el valor configurado en el parámetro SP la bomba será apagada, cesando la circulación

de agua por el intercambiador de calor. El control será realizado solamente durante el

período programado en la agenda de eventos del intercambiador de calor.

9.1.2.2 CONTROL DE SOBRECALENTAMIENTO (T2)

El sistema de control de sobrecalentamiento en el sensor T2 es utilizado para definir

la temperatura de confort de la piscina. Cuando la temperatura mensurada en el sensor

T2 ultrapasar el valor programado en el parámetro SP, la bomba será desactivada hasta

que la medida del sensor T2 caiga, evitando así el desconfort térmico.

9.2 MODO DE FUNCIONAMENTO DE LAS BOMBAS

El producto es compatible con sistemas hidráulicos utilizando una o dos bombas para

calentamiento y filtro.

9.2.1 FUNCIONAMENTO CON DOS BOMBAS

Cuando el controlador está configurado para trabajar con 2 bombas, el calentamiento será

realizado por la salida 1 y el filtro en la salida filtro de forma independiente. La tecla de

accionamiento de la salida 1 en el control remoto no tendrá función cuando en este modo. Para

accionar la salida 1 manualmente debe ser accedido al parámetro ‘TEMP’.

9.2.2 FUNCIONAMIENTO CON BOMBA ÚNICA

Cuando el controlador está configurado para operar con bomba única, la circulación del

calentamiento y el filtro son realizadas por la misma bomba. El controlador posee un Timer

Inteligente que desconecta el tiempo que la bomba funciono por el calentamiento solar (o

intercambiador de calor) del tiempo programado en la agenda de eventos del filtro.

Caso la bomba del filtro esté accionada y usted la apague por el control remoto, esta

quedará en el modo apagado, retornando para el modo automático solamente a las 00:00 horas.

En este modo la salida 1 se comportará como salida auxiliar.

OBS.: Podrán ocurrir situaciones donde el tiempo de filtraje por el calentamiento solar (o

intercambiador de calor) complete totalmente el período de la agenda, en cuanto que otro

será completado parcialmente. En esta situación apenas el tiempo restante será ejecutado

para mejor aprovechamiento de la energía eléctrica, ya que la sumatoria del tiempo del

filtrado con el de la agenda será suficiente para limpieza de la piscina.

9.3 ACCIONAMIENTO DE LAS SALIDAS AUXILIARES

Cuando el controlador esté configurado para una bomba (ver parámetro M-2, nivel 3 de

programación), la salida 1 se comportará como salida auxiliar. Para accionar la salida 1 y la salida

2, presione brevemente la tecla de accionamiento manual de las salidas auxiliares ‘A’, utilice las

teclas de decremento e incremento para seleccionar y confirme con la tecla de accionamiento manual

de las salidas auxiliares ‘A’. Es posible accionar las salidas utilizando el control remoto, presionando

la tecla para accionar la salida 1 y la tecla para accionar la salida 2.

9.4 MODO DE ILUMINACIÓN

La iluminación puede ser accionada a través del módulo de comando o control remoto. La

tecla (en el control remoto) o la tecla (en el módulo) tiene la función de encender o

apagar la iluminación.

La tecla es dedicada al aumento/diminución de la intensidad de la iluminación en

funciones estáticas, bastando presionarla brevemente o también manteniéndola presionada para

visualizar el cambio. Ya en modos dinámicos de iluminación, la misma altera la velocidad de

transición de colores o del efecto. En la función audio, regula la sensibilidad de recepción de la señal

proveniente del sistema de sonido.

Page 5: Sensor T2 (color negra - Tholz · que ocurra sobrecalentamiento en el agua, previniendo ocasionales problemas y daños a la piscina/boiler y sus componentes, ya que el usuario no

Las teclas en el módulo y control remoto, respectivamente, permiten el avance de la función

de iluminación, ya las teclas permiten el retroceso de la función. El descriptivo de

todas las funciones de iluminación se encuentran en la tabla abajo:

Modo RGB

N° Descripción Tipo

1 Blanco

Está

tico

2 Rojo

3 Naranja

4 Amarillo

5 Azul

6 Verde

7 Celeste

8 Rosa

9 Violeta

10 Transición lenta entre los colores azul, celeste y verde

Din

ámic

o

11 Transición lenta entre los colores verde, amarillo, naranja y rojo

12 Transición lenta entre los colores azul, magenta y rojo

13 Transición lenta entre los colores amarillo, verde, celeste, azul, magenta y rojo

14 Secuencia rápida de colores azul, celeste, verde, naranja, rojo y magenta

15 Estrobo

Modo Monocromático

N° Descripción

1 Iluminación encendida

2 Iluminación con variación de intensidad lenta

3 Iluminación con efecto estroboscópico

4 Accionamiento secuencial de cada canal de iluminación

La tecla altera la iluminación para el modo audio, el cambio de las funciones de iluminación

debe ser hecha con las teclas , el descriptivo de todas las funciones de

iluminación en el modo audio se encuentra en la tabla abajo:

Modo RGB:

A1 – Iluminación en el color azul piscando de acuerdo con el sonido

A2 – Iluminación en el color verde piscando de acuerdo con el sonido

A3 – Iluminación en el color rojo piscando de acuerdo con el sonido

A4 – Iluminación en el color blanco piscando de acuerdo con el sonido

A5 – Iluminación con alteración de colores conforme el sonido

A6 – Iluminación en el color amarillo piscando de acuerdo con el sonido

A7 – Iluminación en el color rosa piscando de acuerdo con el sonido

A8 – Iluminación en el color celeste piscando de acuerdo con el sonido

Modo Monocromático:

A1 – Iluminación monocromática piscando de acuerdo con el sonido.

La entrada de audio del controlador suporta una potencia máxima de 100W RMS, exceder

esa potencia puede dañar permanentemente el producto.

9.5 SINALIZACIONES DEL CONTROLADOR

9.5.1 ILUMINACIÓN

Cuando accionada la salida de iluminación manualmente o por la agenda de eventos, será

señalizado en el display del controlador.

Si el modo audio está activado, será señalizado en el display del controlador.

El controlador posee dos modos de control de iluminación, RGB y Monocromático (ver

parámetro M-3, nivel 2 de programación), el modo seleccionado quedará visible en el display

del controlador.

9.5.2 SALIDAS

Cuando accionada la salida de filtro manualmente o por la agenda de eventos, será

señalizado en el display del controlador. Cuando el módulo esté configurado para funcionar

con una bomba, al accionar la salida por el diferencial de temperatura, será señalizado.

Cuando accionada la salida 1, siendo por el calentamiento o como salida auxiliar, será

señalizado en el display del controlador.

Cuando accionada la salida 2 manualmente, será señalizado en el display del controlador.

10. DIMENSIONAL

11. ESQUEMA DE CONEXIÓN

11.1 INSTALACIÓN CON DOS BOMBAS E ILUMINACIÓN RGB

Page 6: Sensor T2 (color negra - Tholz · que ocurra sobrecalentamiento en el agua, previniendo ocasionales problemas y daños a la piscina/boiler y sus componentes, ya que el usuario no

11.2 INSTALACIÓN CON BOMBA ÚNICA e iLUMINACIÓN MONOCROMÁTICA

11.3 RELACIÓN DE COLORES PARA CONEXIÓN DE LOS REFLECTORES RGB

Borne Cable gris Cable negro

13 – Común Marrón Negro

14 – Rojo (R) Naranja Verde

15 – Verde (G) Amarillo Marrón

16 – Azul (B) Rojo Azul

11.4 COMANDANDO VÁLVULA DE TRES VÍAS

Conforme el esquema anterior, el comando del Contactor del comando de la válvula de tres

vías y el comando del Contactor de la bomba de agua serán accionados en paralelo por la salida

AS (Calentamiento Solar) del controlador New Mobile Pool de Tholz, en este caso, los

Contactores reciben una señal de 110/220Vca. Tanto la bomba de agua como el comando de la

válvula de tres vías serán accionados en simultaneo.

La salida del transformador tr1 que alimenta el Contactor K1 debe ser la adecuada para

comandar la válvula de tres vías, en el ejemplo en el esquema de conexión anterior es de 24Vca.

Los contactos NA (Normalmente Abierto) del Contactor K1 serán utilizados para alimentar

el bobinado del Accionador de la válvula de tres vías para circuito de agua con paneles solares.

Los contactos NC (Normalmente Cerrado) del Contactor serán utilizados para alimentar el

bobinado del Accionador de la válvula de tres vías para circuito de agua sin paneles solares.

12. SEÑALIZACIONES DE ADVERTÉNCIA DEL CONTROLADOR

INDICACIÓN DE ACCIONAMIENTO DE LA BOMBA POR SISTEMA DE

ANTICONGELAMENTO DE LOS COLECTORES (T1).

Motivo: La temperatura de los colectores es inferior a la temperatura de

anticongelamiento definida en el parámetro F-3.

INDICACIÓN DE BLOQUEO DE ACCIONAMIENTO DE LA BOMBA POR

SOBRECALENTAMIENTO DE LOS COLECTORES (T1).

Motivo: La temperatura de los colectores es superior a la temperatura de

sobrecalentamiento definida en el parámetro F-4.

ERROR EN EL SENSOR DE TEMPERATURA T1, TEMPERATURA DE

LOS COLECTORES.

Motivo: Sensor dañado, mal conectado, en cortocircuito, cable interrumpido, o

temperatura mensurada fuera de la faja operacional del controlador.

Providencias: verificar la conexión del sensor con el controlador y el correcto

funcionamiento del mismo.

ERROR EN EL SENSOR DE TEMPERATURA T2, TEMPERATURA DEL

RESERVATÓRIO TÉRMICO / PISCINA.

Motivo: Sensor dañado, mal conectado, en cortocircuito, cable interrumpido, o

temperatura mensurada fuera de la faja operacional del controlador.

Providencias: verificar la conexión del sensor con el controlador y el correcto

funcionamiento del mismo.

INDICACIÓN DE TENSIÓN.

Motivo: Tensión de alimentación del controlador fuera de la faja operacional. La

salida de iluminación será desactivada.

Providencias: verificar la tensión de salida de la fuente y el correcto funcionamiento

de la misma.

13. CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN

* Este Módulo debe ser instalado en local seco y libre de humidad.

* La salida común para los reflectores es de 12V y las salidas RGB son 0V, indicadas para reflectores

del tipo Ánodo Común.

* La instalación y mantenimiento deberán ser hechas por técnico especializado. Jamáis instale o

haga manutenimiento en el equipamiento o partes que estén conectadas a el mismo sin antes apagar

la red eléctrica, sobre riesgo de choque eléctrico.

* La sección de los cables deberá ser dimensionada de acuerdo con la carga a ser encendida en el

equipamiento, tomando el debido cuidado para nunca ultrapasar la potencia máxima que provee el

equipamiento.

* Un disyuntor DR debe ser implementado para seguridad de los usuarios, dimensionado de acuerdo

con la potencia de la carga.

14. CONSIDERACIONES SOBRE El PRODUCTO

* El termino de garantía para productos Tholz está disponible por la web en el link:

http://www.tholz.con.br/garantia-asistencia-tecnica/

* El control remoto es resistente a goteo y caídas dentro del agua, pudiendo inclusive quedar

sumergido, sin generar cualquier daño al equipamiento. Pero, no es recomendado que el mismo sea

forzado a quedar sumergido, como por ejemplo una persona bucear llevando el control junto a su

cuerpo.

* El control remoto puede quedar expuesto al sol, al lado o mismo dentro de la piscina sin que

ocurran daños, pero jamás forzado a quedar sumergido.

* No deberán ser usados objetos cortantes para seleccionar las funciones del control remoto, caso

contrario, por menor que sea el corte, podrá entrar agua en el control causándole daños. De la misma

forma, el visor de policarbonato jamás deberá ser removido, ya que el mismo es colocado con un

pegamento especial resistente al agua.

* Caso sea necesario cambiar la batería, abrir los tornillos del control con cuidado, substituir la

batería por una igual o equivalente. En el momento de cerrar los tornillos, deberá ser tomado cuidado

para que el anillo y los dos tampones de silicon estén colocados adecuadamente y los tornillos

apretados correctamente para evitar la entrada de agua en el producto.

Para resolver cualquier duda o consulta entre en contacto con nosotros.

THOLZ Sistemas Eletrônicos Tel: (55 51) 9 9991 6888

Rua Santo Inácio de Loiola, 70

Centro, Campo Bom, RS, Brasil http://www.tholz.con.br

CEP: 93700-000 e-mail: [email protected]

* El fabricante se reserva el derecho de alterar cualquier especificación sin aviso previo.

VERSIÓN 1.1 enero/2019.