24
1 Sensores de seguridad SIMATIC FS para una protección completa de personas y máquinas Folleto · Noviembre 2006

Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

1

Sensores de seguridad SIMATIC FSpara una protección completa de personas y máquinas

Foll

eto

· N

ovi

em

bre

20

06

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 1 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 2: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

2 Sensores de seguridad

Sensores de seguridadpara la completa protección de personas y máquinas

Si de lo que se trata es de proteger a personas y máquinas en entornos industriales, entonces se precisa la máxima seguridad en el proceso. No sólo para evitar daños, sino también para lograr la máxima disponibilidad de la má-quina o instalación y sin que ello afecte a la rentabilidad.

Para ello son ideales los sensores fotoeléctricos de seguri-dad. En efecto, ellos se encargan de proteger completa y fiablemente personas, máquinas e instalaciones.

A destacar

■ Escáneres a láser, barreras fotoeléctricas, cortinas fotoeléctricas y rejillas fotoeléctricas para proteger por proximidad áreas peligrosas

■ Protección completa y segura para personas e instalaciones en aplicaciones estacionarias y móviles

■ Tecnología libre de desgaste y mantenimiento, por ello máxima disponibilidad

■ Máxima libertad a la hora de diseñar máquinas sin necesidad de poner vallas mecánicas de protección

■ Componentes de la gama completa de productos deseguridad Safety Integrated de Siemens

Contenido

Sensores de seguridad, la gama . . . . . . . . . . . . . . . 3

Bandas de seguridad SIMATIC FS100 . . . . . . . . . . . 7para la protección segura y flexible de los cantos con riesgo de aplastamiento

Barreras fotoeléctricas SIMATIC FS200 . . . . . . . . . . 9para una protección compacta contra acceso

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400 . . . . . . . . . 11para proteger zonas peligrosas de manera flexible

Escáneres a láser SIMATIC FS600 . . . . . . . . . . . . . 19Vigilancia omnidireccional para máxima seguridad

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 2 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 3: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Sensores de seguridad 3

Sensores de seguridadPanorámica de la gama

Bandas de seguridad SIMATIC FS100

Los cantos susceptibles de aplastar dedos y otras partes del cuerpo suponen un riesgo en máquinas e instalaciones. La protección más eficaz son las bandas de seguridad de caucho que, por un lado, paran el movimiento con seguridad positiva y, por otro, actúan como amortiguador para evitar lesiones.

El perfil de caucho (el emisor de señal) se monitorea ópticamente mediante un sensor emisor/receptor de seguridad positiva que se inserta en él desde fuera.

El perfil de caucho puede cortarse así in situ a la longitud deseada.

Barreras fotoeléctricas SIMATIC FS200

Si para proteger el acceso a zonas y puntos peligrosos se exigen soluciones que ocupen poco espacio, entonces las barreras fotoeléctricas que actúan sin contacto físico son una buena solución. Ejecutadas en grado de protección IP 65 disponen en el tipo 2 de un alcance de hasta 150 m.

Las barreras fotoeléctricas del tipo 4 con un alcance de hasta 60 m están equipadas con luz infrarroja modulada en frecuencia y control de ensuciamiento integrado. Asociadas a módulos de control complementarios es posible el bloqueo de arranque/rearranque o el control de contactores.

Cortinas y rejillas fotoeléctricas SIMATIC FS400

Las cortinas y rejillas fotoeléctricas activas para las categorías 2 y 4 según EN 954-1, o para los tipos 2 y 4 según IEC/EN 61496, actúan sin contacto físico y protegen al personal operador en las proximidades de máquinas e instalaciones en marcha.

Circuitos integrados de desarrollo específico (ASIC) y un método de evaluación inteligente y patentado las confieren una alta disponibilidad y las hacen particularmente inmunes.

Tanto para la protección de dedos y manos como para la protección de zonas peligrosas en sentido horizontal y para la protección de acceso a grandes áreas, diversas funciones como bloqueo de arranque/rearranque, control de contactores, muting, control de ciclo o cegado (blan-king) permiten variadas posibilidades de aplicación.

Escáneres a láser SIMATIC FS600

El escáner a láser es un sensor fotoeléctrico a distancia para la protección flexible de áreas peligrosas en aplicación horizontal y la protección de acceso en aplicación vertical.

Emitiendo impulsos de láser inocuos y evaluando seguidamente las reflexiones, el escáner detecta la presencia de personas u objetos y reacciona según los campos de protección que se hayan programado.

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 3 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 4: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

4 Sensores de seguridad

Requisitos de las distintas categorías según EN954-1

Categoría B Requisitos Comportamiento del sistema

Las partes de seguridad de automatismos/controles y/o de sus dispositivos de seguridad, al igual que sus componentes, deberán estar diseñados, construi-dos, seleccionados, agrupados y combinados cum-pliendo las normas aplicables y de forma que puedan soportar las acciones y efectos previstos.

La aparición de un fallo puede conducir a la pérdida de la función de seguridad.

Categoría 1 Requisitos Comportamiento del sistema

Deben cumplirse los requisitos de la categoría B. Deberán aplicarse componentes y principios de seguridad probados.

La aparición de un fallo puede provocar la pérdida de la función de seguridad, pero la probabilidad de aparición es inferior a la de la categoría B.

Categoría 2 Requisitos Comportamiento del sistema

Deben cumplirse los requisitos de la categoría B y la aplicación de principios de seguridad probados. El automatismo o control de la máquina deberá comprobar a intervalos periódicos la función de seguridad.

Entre los intervalos de comprobación, la aparición de un fallo puede provocar la pérdida de la función de seguridad. La comprobación permite detectar la pérdida de la función de seguridad.

Categoría 3 Requisitos Comportamiento del sistema

Deben cumplirse los requisitos de la categoría B y la aplicación de principios de seguridad probados. Las piezas encargadas de la seguridad deberán estar diseñadas de forma que:

■ Un fallo único en cada una de dichas piezas no provoque la pérdida de la función de seguridad, y

■ Siempre que sea viable a un coste aceptable, sea posible detectar el fallo individual.

Si aparece un fallo único se mantiene siempre la función de seguridad.

■ Se detectan algunos fallos, pero no todos.

■ La acumulación de fallos no detectados puede conducir a la pérdida de la función de seguridad.

Categoría 4 Requisitos Comportamiento del sistema

Deben cumplirse los requisitos de la categoría B y la aplicación de principios de seguridad probados.Las piezas encargadas de la seguridad deberán estar diseñadas de forma que:

■ Un fallo único en cada una de dichas piezas no provoque la pérdida de la función de seguridad, y

■ El fallo único se detecte en el ciclo correspondien-te o en el siguiente o, de no ser esto posible, la acumulación de fallos resultante no provoque la pérdida de la función de seguridad.

■ Si aparecen fallos sigue siempre activa la función de seguridad.

■ Los fallos se detectan a tiempo para evitar la pérdida de la función de seguridad.

Normas

■ IEC/EN 61496-1, -2 (requisitos impuestos a sistemas de protección de actuación sin contacto físico)

■ EN 61508 (Seguridad funcional de los sistemas eléctricos/electrónicos/electrónicos programables relacionados con la seguridad)

■ EN 999 (cálculo de distancias de seguridad, entre otras cosas)

■ EN 954-1 (seguridad de máquinas, secciones de seguridad de automatismos)

Sensores de seguridad Resumen de categorías de seguridad y normas

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 4 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 5: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Sensores de seguridad 5

Sensores de seguridadIntegración en Safety Integrated

El cambio a soluciones de control inteligentes y descentra-lizadas ha hecho que la automatización estándar sea mu-cho más flexible y abierta, lo que a su vez supone un incre-mento considerable de la productividad de las máquinas e instalaciones. Por otro lado, las tareas de automatización son todavía más eficientes si las funciones de seguridad prosiguen esta tendencia de manera consecuente.

Así pues, se precisa un solución que permita integrar sin dis-continuidades las funciones de seguridad en la solución de au-tomatización:Safety Integrated.

Y los sensores de seguridad forma parte de él.

A destacar

■ Funciones de seguridad y automatización estándar integradas en un sistema global

■ Comunicación segura y simple mediante buses de campo estándar

■ Bajo coste de ingeniería gracias al empleo de software estándar, incluso para las funciones de seguridad

■ Manejo sencillo y práctico, con buena aceptación por parte del personal operador

■ Funciones de diagnóstico rápidas y efectivas, para una disponibilidad máxima de las máquinas e instalaciones

■ Reducción de costes gracias a la menor necesidad de hardware, la rápida instalación y la mayor eficiencia de las soluciones de ingeniería

■ Productos, sistemas, soluciones y servicios; todo de un mismo proveedor

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 5 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 6: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

6 Sensores de seguridad

Sensores de seguridadIntegración en Safety Integrated

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 6 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 7: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Bandas de seguridad SIMATIC FS100 7

Bandas de seguridad SIMATIC FS100para la protección segura y flexible de los cantos con riesgo de aplastamiento

Los cantos susceptibles de aplastar dedos y otras partes del cuerpo constituyen un riesgo en máquinas e instalacio-nes. La protección más eficaz son las bandas de seguridad de caucho que, por un lado, paran con seguridad positiva el movimiento y, por otro, actúan de amortiguador para evitar lesiones.

Esta banda se caracteriza por su configurabilidad, sus muchas prestaciones y su facilidad de montaje.

Junto con el módulo de control, constituye un dispositivo de seguridad que puede enmarcarse hasta en el tipo 4 según la norma IEC/EN 61496.

El perfil de caucho (el emisor de señal) se monitorea óptica-mente mediante un sensor emisor/receptor de seguridad posi-tiva que se inserta en él desde fuera. El perfil de caucho puede cortarse así in situ a la longitud deseada (hasta un máximo de 10 m).

Por el interior del perfil se conduce un haz infrarrojo. Toda in-terrupción o alteración provoca una desconexión. Como la su-perficie interior es reflectante, el perfil de caucho se puede curvar hasta cierto punto. Ya se toque la banda por arriba o por un lado, la máquina se desconecta con total seguridad.

Lo módulos de control, montados en una caja de 22,5 mm, ga-rantizan una monitorización de seguridad en circuitos de man-do hasta tipo 4 según IEC/EN 61496. Hay dos salidas de segu-ridad de relé y un contacto de señalización por semiconductor. El aparato puede funcionar con rearranque (rearme) automá-tico o controlado, según se prefiera.

Ejemplos de aplicación

La bandas de seguridad son aplicables en campanas de protec-ción de máquinas, vehículos de transporte filoguiados, mesas elevadoras, pórticos de lavado, plataformas elevadoras y ma-nipuladores automáticos. También para limitar las fuerzas que actúan sobre un obstáculo en las proximidades de puertas y entradas así como asociadas a puertas y ventanas de cierre au-tomático en vehículos

Cualquier contacto, por mínimo que sea, altera la señal IR en el perfil de caucho y dispara la señal de parada.

A destacar

■ Flexibilidad de uso

■ Monitorización óptica sin contacto

■ Hasta 10 m de longitud

■ Homologación para la categoría 4 según EN 954-1, junto con el correspondiente módulo de control

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 7 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 8: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

8 Bandas de seguridad SIMATIC FS100

Bandas de seguridad SIMATIC FS100Resumen de datos técnicos

¡La referencia genérica acelera la selección del producto adecuado!

En la página del A&D Mall: entre en "Buscar Producto/Referencia" y escriba la re-ferencia genérica para obtener una lista con los productos que le pueden intere-sar.

En el catálogo FS 10: en la sección "Índice de referencias" del capítulo 6 se es-pecifica el capítulo y la página donde encontrar los productos en cuestión orde-nados por su referencia genérica.

Banda de seguridad

Material del perfil de caucho EPDM, 60 Shore

Dimensiones del perfil de caucho

(An x Al) = 25 mm x 330 mm

Resistencia térmica del perfil de caucho

-40° a +150° (exposición breve)-30° a +120° (exposición larga)

Resistencia del perfil de caucho

Resistente al ozono y, de manera condicional, también a aceites, ácidos, disolventes y combustibles

Referencia genérica 3RG785

Módulo de control

Tensión de empleo 24 V DC (+20% / -10%)

Consumo propio < 4 W

Contactos de salida 2 NA (de seguridad)/1NC (semicond., npn)

Tiempo de respuesta 32 ms aprox.

Temperatura ambiente +5° a +55°

Intensidad permanente 4 A

Máx. intensidad de carga admisible

4 A

Máx. tensión conmutable 250 V AC, 50/60 Hz

Vida útil mecánica 30 millones de maniobras

Potencia máx. conmutable en AC 1250 VA

Señalizadores de funcionamiento Power: LED verdeChannel: LED verde

Protección de la tensión de alimentación

1 A, lento

Categoría de sobretensión 3 (4 kV) según DIN VDE 01 10

Fijación de la caja Fijación por abroche sobre perfil normalizado de 35 mmsegún DIN EN 50022

Posición de uso Cualquiera

Grado de protección IP 20 para la caja de bornes, según DIN VDE 0440

Homologaciones Categoría 4 según EN 954-1

Referencia genérica 3RG7857

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 8 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 9: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Barreras fotoeléctricas SIMATIC FS200 9

Barreras fotoeléctricas SIMATIC FS200para una protección compacta contra acceso

Las barreras fotoeléctricas son dispositivos de seguridad que actúan sin contacto físico y sirven para proteger al ac-ceso a zonas y puntos peligrosos o no.

En muchos casos son la solución ideal, especialmente cuando se trata de garantizar la seguridad sin perturbar ni aminorar la productividad. Cualquier interrupción de un haz luminoso ac-tiva una señal que permite cortar de forma segura un movi-miento peligroso de una máquina, instalación u otros disposi-tivos motorizados.

Un sistema completo consta, como mínimo, de una barrera fo-toeléctrica directa con emisor y receptor separados.

Hay dos sistemas distintos homologados como unidad para las categorías de seguridad 2 y 4 según EN 954-1, o para los tipos 2 y 4 según IEC/EN 61496:

■ Tipo 2, con módulo de control separado

■ Tipo 4, puede funcionar sin módulo de control

La barrera fotoeléctrica (tipo 2) sólo actúa como dispositivo de protección sin contacto si está asociada al módulo de control.

Ejemplos de aplicación

Las barreras fotoeléctricas se aplican para proteger el acceso sobre todo a:

■ Ventanas y puertas motorizadas

■ Sistemas y aparatos de almacenaje y manutención

■ Máquinas envasadoras/embaladoras

■ Paletizadoras

■ Apiladoras

■ Bobinadoras y desbobinadoras

■ Máquinas textiles

■ Máquinas alimentarias

■ Impresoras y máquinas de transformación de papel

■ Máquinas en la industria química y de transformados de plástico y caucho

■ Norias

■ Plataformas elevadoras

■ Máquinas de carnicería

A destacar

Barreras fotoeléctricas para el tipo 2 ■ Alcance de 0 a 150 m

■ Grado de protección IP 65

■ Conexión por conector M12

■ Calefacción óptica integrada

Barreras fotoeléctricas para el tipo 4 ■ Alcance de 0 a 60 m

■ Grado de protección IP 65

■ Luz infrarroja modulada en frecuencia

■ Control de ensuciamiento mediante LED integrado

■ Calefacción óptica integrada

■ Elevada resistencia mecánica y química gracias a la óptica de vidrio

Módulo de control para tipo 2 ■ Bloqueo de arranque/rearranque

■ Control de contactores

■ Salidas de seguridad aisladas

■ Salidas de señalización separadas en forma de salidas por transistor pnp

■ Continua verificación cíclica

■ Sin interrupción del funcionamiento durante la verificación

■ Conexión en serie de hasta 6 pares de barreras fotoeléctricas

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 9 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 10: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

10 Barreras fotoeléctricas SIMATIC FS200

Barreras fotoeléctricas SIMATIC FS200Resumen de datos técnicos

1 El alcance límite es el alcance máximo posible sin exceso de ganancia.

2 Sólo para su aplicación en salas de servicio eléctrico, p. ej. armario eléctrico con grado de protección IP54.

Barreras fotoeléctricas

Tipo según IEC/EN 61496 Tipo 2 Tipo 4

Tensión de empleo 24 V DC 24 V DC

Alcance de empleo 0 ... 120 m 0 ... 60 m

Alcance límite típico 1)

0 ... 150 m

Tipo de luz Infrarroja (880 nm)

Ángulo de apertura máx. 4° máx. 2°

Tamaño del obstáculo (diámetro)

mín. 9 mm mín. 13 mm

Temperatura de empleo –25 ... +60 °C –25 ... +60 °C

Grado de protección IP 65 IP 65

Conexión Conector redondo M12

Pasacables PG

Referencia genérica 3RG7823 3RG7824

Módulo de control

Tipo según IEC/EN 61496 Tipo 2

Tensión de empleo 24 V DC, ± 15 %

Tiempo de respuesta máx. 20 ms

Consumo aprox. 200 mA

Salida de seguridad 2 contactos NA aislados galv.

Capacidad de carga máx. 4 A

Salidas de señalización Salidas por transistor pnp separadas

Temperatura de empleo –20 ... +60 °C

Grado de protección 2) IP 40

Referencia genérica 3RG7825

¡La referencia genérica acelera la selección del producto adecuado!

En la página del A&D Mall: entre en "Buscar Producto/Referencia" y escriba la referencia genérica para obtener una lista con los productos que le pueden interesar.

En el catálogo FS 10: en la sección "Índice de referencias" del capítulo 6 se especifica el capítulo y la página donde encontrar los productos en cuestión ordenados por su referencia genérica.

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 10 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 11: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400 11

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400para proteger zonas peligrosas de manera flexible

Las cortinas y rejillas fotoeléctricas activas para las catego-rías 2 y 4 según EN 954-1, o para los tipos 2 y 4 según IEC/EN 61496, actúan sin contacto físico y protegen al per-sonal operador en las proximidades de máquinas e instala-ciones en marcha.

Circuitos integrados de desarrollo específico (ASIC) y un méto-do de evaluación inteligente y patentado las confieren una alta disponibilidad y las hacen particularmente inmunes.

Tanto para la protección de dedos y manos como para la protección de zonas peligrosas en sentido horizontal como para la protección de acceso a grandes áreas, diversas funcio-nes como bloqueo de arranque/rearranque, control de contac-tores, control de ciclo, inhibición (muting) o cegado (blanking) permiten variadas posibilidades de aplicación.

Una cortina o rejilla fotoeléctrica consta de un emisor y un re-ceptor que deberán montarse enfrentados. Dependiendo de la resolución y longitud hay un determinado número de diodos emisores y receptores enfrentados. Los LED infrarrojos del emisor envían breves impulsos luminosos que son recibidos por los diodos receptores.

Variantes de conexión

Los cortinas fotoeléctricas, rejillas fotoeléctricas y transcepto-res están disponibles con distintas conexiones:

■ Tipo 4:- Salida por transistor con pasacables

- Salida por transistor con conexión Brad-Harrison

- Salida por transistor con conexión Hirschmann

- Salida por transistor con conexión M12

- Salidas de relé con conexión Hirschmann

- AS-Interface (ASIsafe)

■ Tipo 2:- Salida por transistor con conexión M12

A destacar

Cortinas y rejillas fotoeléctricas para el tipo 4 según IEC/EN 61496■ Resolución 14, 30, 50 y

90 mm■ Alturas de campo de

protección desde 150 hasta 3.000 mm

■ Rejillas fotoeléctricas con 2, 3 ó 4 haces

■ Posibilidad de conectar en cascada equipos maestro y esclavo para lograr campos de protección de mayor altura o longitud o para dispo-sición en ángulo (opción)

Cortinas y rejillas fotoeléctricas con módulo de control integrado p. el tipo 4 según IEC/EN 61496■ Resolución 14, 20, 30, 40,

50 y 90 mm■ Alturas de campo de

protección desde 150 mm hasta 3.000 mm

■ Rejillas fotoeléctricas con 2, 3 ó 4 haces

■ Transceptor, 2 haces con deflector

■ Posibilidad de conectar en cascada equipos maestro y esclavo para lograr campos de protección de mayor altura o longitud o para disposición en ángulo

Cortinas fotoeléctricas para el tipo 2 según IEC/EN 61496■ Resolución 30, 55 y

80 mm■ Alturas de campo de

protección desde 150 mm hasta 1.800 mm

■ Posibilidad de conectar en cascada equipos maestro y esclavo para lograr campos de protección de mayor altura o longitud o para disposición en ángulo (opción)

Cortinas fotoeléctricas con módulo de contol integrado para el tipo 2 según IEC/EN 61496■ Desarrolladas según

EN 61508 (SIL 2), aptas para evaluación de riesgos según pr EN ISO 13489

■ Resolución 20, 30, 40 y 90 mm

■ Alturas de campo de protección desde 150 hasta 1.800 mm

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 11 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 12: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

12 Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400 Ejemplos de aplicación

Cortinas fotoeléctricas para proteger los dedos y las manos en zonas peligrosas

Protección contra contacto directo instalando cortinas fotoeléctricas cerca de la parte peligrosa de la máquina (protección de manos y dedos)

■ Selección de aparato: cortinas fotoeléctricas para el tipo 2 ó 4; con resolución de 14, 20, 30 y 40 mm

■ Ámbitos de aplicación: p. ej. prensas, estampadoras, filtros prensa, cortadoras.

Cortinas fotoeléctricas para la protección horizontal de zonas de peligro próximas al suelo

Detección segura de personas en el área de peligro montando la cortina fotoeléctrica próxima al suelo (para evitar su burla pasando por debajo)

■ Selección de aparato: cortinas fotoeléctricas para el tipo 2 ó 4; con resolución de 50 mm o 55 mm.

■ Ámbitos de aplicación: p. ej., líneas de soldadura o líneas y robots de montaje del sector de automoción.

Cortinas fotoeléctricas para la protección horizontal de zonas de peligro

Detección segura de personas en el área de peligro montando la cortina fotoeléctrica a una altura entre 0,6 y 1 m

■ Selección de aparato: cortinas fotoeléctricas para el tipo 2 ó 4; con resolución de 80 mm o 90 mm.

■ Ámbitos de aplicación: p. ej., líneas de soldadura o líneas y robots de montaje del sector de automoción.

Rejillas fotoeléctricas para protección de acceso

Detección segura de personas al penetrar en el área de peligro

■ Selección de aparato: rejillas fotoeléctricas de 2, 3 ó 4 haces para el tipo 4, con un alcance de 18 m.

■ Campo de aplicación:protección de acceso, p. ej., a robots o a equipos de manipulación automáticos.

Rejillas fotoeléctricas para protección de acceso en áreas de peligro de gran tamaño

Detección segura de personas al penetrar en el área de peligro. Protección de áreas de peligro de gran tamaño con un alcance de 60 m o 70 m.

■ Selección de aparato: rejillas fotoeléctricas de 2, 3 ó 4 haces para el tipo 4, con un alcance de 60 m o 70 m.

■ Ámbitos de aplicación: protección de acceso, p. ej., a centros de mecanizado automáticos o paletizadoras.

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 12 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 13: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400 13

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400Funcionalidad: Standard y control de ciclo

Control de contactores

El control de contactores sirve para monitorizar los contacto-res, relés o válvulas aguas abajo de la cortina fotoeléctrica. Para ello es un requisito previo que haya bloques de contacto con contactos de realimentación de maniobra positiva.

Bloqueo de arranque/rearranque

La función de bloqueo de arranque/rearranque se puede acti-var para evitar que la instalación vuelva a ponerse en marcha nada más quedar despejado el campo de protección. El em-pleo de esta función de bloqueo es preceptivo para la protec-ción de acceso, ya que se vigila exclusivamente la entrada en la zona de peligro, pero no la zona que hay entre el campo de protección y el movimiento peligroso.

Control de ciclo

La función de control de ciclo debe elegirse cuando deba en-trarse una o dos veces en el campo de protección de la cortina fotoeléctrica (p. ej. para poner o sacar una herramienta).

Software de diagnóstico y parametrización SafetyLab

El software de diagnóstico y parametrización SafetyLab permi-te ajustar las funciones de las cortinas fotoeléctricas, las rejillas fotoeléctricas y los transceptores para el tipo 4 según IEC/EN 61496. SafetyLab puede utilizarse con aparatos de los paque-tes de funciones de cegado (blanking), muting y control de ci-clo.

■ SafetyLab detecta automáticamente el paquete defunciones y sólo muestra las posibilidades de ajuste pertinentes.

■ Definición de circuitos de seguridad de 1 y 2 canales provistos de contactos

■ Asignación de distintas señales de estado a las salidas

■ Cambio de los contenidos del indicador de 2x7 segmentos

■ Combinación de zonas de haz con señales internas

■ y mucho más

Incremento de la inmunidad a las perturbaciones causadas por una luz externa intensa (Multi-Scan)

Si las condiciones ambientales son extremas y cabe esperar que se produzcan interferencias por una luz externa intensa, por ejemplo una lámpara estroboscópica o un robot de solda-dura, antes de desconectar las salidas a menudo es preferible esperar a ver si la interrupción del haz persiste.

De este modo se incrementa el tiempo de disponibilidad de la instalación, aunque también aumenta el tiempo de reacción y, por tanto, la distancia de seguridad.

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 13 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 14: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

14 Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400Funcionalidad: cegado (blanking)

Si un objeto se encuentra de forma permanente en la zona de la cortina fotoeléctrica, las funciones de cegado permiten anu-larlo para garantizar el correcto funcionamiento de la máquina o instalación. A este respecto, hay que distinguir entre objetos fijos, que se encuentran en todo momento dentro del campo

de protección, y objetos móviles, que pueden abandonar tem-poralmente el campo de protección. La configuración se lleva a cabo con la función teach-in, a tra-vés de los interruptores DIP, con las Safety Keys o con el soft-ware de diagnóstico y parametrización SafetyLab.

Cegado fijo

Si un objeto se encuentra permanentemente dentro de la cortina fotoeléctrica, puede anularse la zona afectada. Esto se realiza "cegando" un número cualquiera de haces.

Los objetos cuya presencia se quiere ignorar no deben salir en ningún momento del campo protegido, ya que de lo contrario no puede garantizarse la seguridad.

La cortina desconecta la instalación.

Cegado flotante

Si hay un objeto móvil dentro de la cortina fotoeléctrica, puede cegarse un número arbitrario de haces. Los objetos pueden moverse dentro de los haces cegados sin que la cortina fotoeléctrica desconecte la instalación.

Si los objetos móviles se alejan de la zona, la cortina fotoeléctrica interrumpe el movimiento peligroso, ya que de lo contrario no podría garantizarse la seguridad.

Resolución reducida

Si un objeto se encuentra permanentemente dentro de la cortina fotoeléctrica, pueden cegarse dos o tres haces. La diferencia con el cegado flotante estriba en que no existe una vigilancia permanente.

Si se utiliza la función "Resolución reducida", cambia la resolución efectiva de la cortinafotoeléctrica. La distancia de seguridad debe calcularse de nuevo con la resolución efectiva.

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 14 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 15: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400 15

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400 Funcionalidad: inhibición (muting)

Muting secuencial con 4 sensores

El muting secuencial se aplica preferentemente cuando el ma-terial a transportar por la zona de peligro tiene siempre las mismas dimensiones y no hay restricciones de espacio. Para el muting secuencial se conectan 4 sensores de inhibición, que deberán activarse en la secuencia prevista para que se active el muting.

Muting paralelo con 2 sensores

El muting paralelo se aplica preferentemente en aquellas ins-talaciones donde el material a transportar no tiene dimensio-nes constantes o hay restricciones de espacio. Puede trabajar-se con dos sensores de inhibición cuyos haces se cruzan en la zona de peligro tras el campo de protección.

.

Muting direccional con 3 sensores

El muting direccional con 3 sensores es similar al muting para-lelo con 2 sensores. El material sólo puede pasar la cortina fo-toeléctrica en un sentido. Para activar la función de muting deberá activarse en primer lugar el sensor de inhibición M1, y a continuación los sensores M2 y M3. Si están interrumpidas las vías de los sensores M2 y M3, entonces ya no es necesario activar el sensor M1.

Muting paralelo con 4 sensores

Si el material que se transporta es demasiado pequeño como para que lo detecten cuatro sensores dispuestos secuencial-mente y además no hay espacio suficiente para la cruz de ba-rreras fotoeléctricas que requiere el muting paralelo con 2 sen-sores, la solución es el muting paralelo con 4 sensores, por ejemplo empleando sensores fotoeléctricos. Desde el punto de vista funcional, el muting paralelo con 4 sensores equivale al muting paralelo con 2 sensores, sólo que la señal de activa-ción se toma de dos pares de sensores.

Instaladas de forma vertical, las cortinas y rejillas fotoeléc-tricas y los transceptores sirven para proteger el acceso. Usando señales adicionales es posible inhibir el efecto pro-tector, por ejemplo para entrar o sacar material de la zona de peligro. Para ello se inhibe temporalmente el campo de protección, volviéndose a activar una vez transportado el material.

Rearme del muting

Si, por ejemplo, falla la alimentación mientras el material que se transporta pasa por los sensores de inhibición, entonces se interrumpe la secuencia de inhibición. Cuando se restablece la alimentación no continúa automáticamente el modo Muting, ya que no se entrega la secuencia de inhibición esperada. Para poder sacar el material de la zona cubierta por los sensores de inhibición es posible activar el modo de despeje integrado con el pulsador Start/rearme.

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 15 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 16: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

16 Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400 Resumen de datos técnicos

Conexión Cortinas fotoeléctricas 3RG7844/3SF7844, tipo 4 Cortinas fotoeléctr. 3RG7842/3SF7842, tipo 4

Standard integr. Blanking integr. Muting integr. Control de ciclointegrado

Evaluación externa

Salida por transistor con conexión Brad-Harrison (MIN-Se-ries)

Resolución 14 mm, 30 mm, 50 mm

Resolución 14 mm, 30 mm, 50 mm

Resolución 30 mm Resolución 14 mm, 30 mm, 50 mm, 90 mm

Salidas por transis-tor con pasacables

Resolución 14 mm, 30 mm, 50 mm

Resolución 14 mm, 30 mm, 50 mm

Resolución 30 mm Resolución 14 mm, 30 mm, 50 mm, 90 mm

Salida de relé con conexión Hirschmann

Resolución 14 mm, 30 mm

Resolución 14 mm, 30 mm

Resolución 30 mm y 30 mm con LED integr.

Resolución 14 mm, 30 mm

ASIsafe Resolución 14 mm, 30 mm

Resolución 30 mm y 30 mm con LED integr.

Resolución 14 mm, 30 mm

Resolución 14 mm, 30 mm, 50 mm, 90 mm

Conexión Rejillas fotoeléctricas 3RG7844/3SF7844, tipo 4 Rejillas fotoeléctr. 3RG7842/3SF7842, tipo 4

Standard integr. Blanking integr. Muting integr. Control de ciclointegrado

Evaluación externa

Salida por transistor con conexión Brad-Harrison (MIN-Se-ries)

Alcance 18 m

Alcance 18 m, 60 m

Salidas por transis-tor con pasacables

Alcance 18 m,70 m

Alcance 18 m,70 m

Alcance 18 m, 60 m

Salida de relé con conexión Hirschmann

Alcance 18 m Alcance 18 m, 70 m y18 m con LED inte-gr.y transistor (alcance 6,5 m)

ASIsafe Alcance 18 m, 70 m y18 m con LED inte-gr.y transistor (alcance 6,5 m)

Alcance 18 m, 60 m

Conexión Cortinas fotoeléctricas 3RG7846, tipo 4Cortinas fotoeléctricas 3RG7843, tipo 2

Cortinas fotoeléctr. 3RG7841, tipo 2

Standard integr. Blanking integr. Muting integr. Control de ciclointegrado

Evaluación externa

Conector M12

Resolución 20 mm, 30 mm, 40 mm, 90 mm

Resolución 30 mm, 55 mm, 80 mm

¡La referencia genérica acelera la selección del producto adecuado!

En la página del A&D Mall: entre en "Buscar Producto/Referencia" y escriba la referencia genérica para obtener una lista con los productos que le pueden interesar.

En el catálogo FS 10: en la sección "Índice de referencias" del capítulo 6 se especifica el capítulo y la página donde encontrar los productos en cuestión ordenados por su referencia genérica.

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 16 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 17: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400 17

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400Resumen de datos técnicos

Cortinas fotoeléctricas, tipo 4

Resolución Altura del campo de protección

14 mm 150 hasta 1.800 mm

20 mm 150 hasta 1.800 mm

30 mm 150 hasta 1.800 mm

40 mm 150 hasta 1.800 mm

50 mm 450 hasta 1.800 mm

90 mm 750 hasta 3.000 mm

Cortinas fotoeléctricas, tipo 2

Resolución Altura del campo de protección

20 mm 150 hasta 1.800 mm

30 mm 150 hasta 1.800 mm

40 mm 150 hasta 1.800 mm

55 mm 300 hasta 1.800 mm

80 mm 450 hasta 1.800 mm

90 mm 150 hasta 1.800 mm

Rejillas fotoeléctricas, tipo 4

Resolución Altura del campo de protección

Rejillas fotoeléctricas, 2 haces 500 mm

Rejillas fotoeléctricas, 3 haces 400 mm

Rejillas fotoeléctricas, 4 haces 300 mm

Transceptor, 2 haces 500 mm

¡La referencia genérica acelera la selección del producto adecuado!

En la página del A&D Mall: entre en "Buscar Producto/Referencia" y escriba la referencia genérica para obtener una lista con los productos que le pueden interesar.

En el catálogo FS 10: en la sección "Índice de referencias" del capítulo 6 se especifica el capítulo y la página donde encontrar los productos en cuestión ordenados por su referencia genérica.

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 17 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 18: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

18 Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400

Los módulos de control constituyen una gama de bloques de interfaz para aplicación flexible de las cortinas y rejillas fotoeléctricas. Los módulos de esta gama modular cump-len los requisitos de seguridad hasta la categoría 4 según EN 954-1 o hasta el tipo 4 según IEC/EN 61496.

Permiten ampliar la funcionalidad de las cortinas y rejillas fo-toeléctricas con las funciones de bloqueo de arranque/rearran-que, el control de contactores y, según el tipo de unidad, las funciones de control de ciclo y muting (inhibición). La gama de módulos ofrece además otras útiles funciones como p. ej. preaviso de fallo de contactos de relé, diagnóstico desde PC, así como numerosas salidas de señalización hacia la unidad de control superior.

Variantes:

■ Categoría 2 según EN 954-1 o tipo 4 según IEC/EN 61496

- Standard, bloqueo de rearranque, control de contactores

■ Categoría 4 según EN 954-1 o tipo 4 según IEC/EN 61496 1)

- Standard, bloqueo de rearranque, control de contactores (no hay diagnóstico ni función de verificación, sólo para cortinas y rejillas fotoeléctricas del tipo 4 y del tipo 2 con módulo de control integrado)

- Standard, bloqueo de rearranque, control de contactores

- Standard, bloqueo de rearranque, control de contactores, versión avanzada 2)

- Función muting, bloqueo de rearranque, control de con-tactores

- Función muting, bloqueo de rearranque, control de con-tactores, versión avanzada 2)

- Función muting, dos canales, con aprobación UL, aprobación CSA solicitada

- Función muting, dos canales, con aprobación UL, aprobación CSA solicitada, versión avanzada 3)

- Control de ciclo, bloqueo de rearranque, control de con-tactores

- Control de ciclo, bloqueo de rearranque, control de con-tactores, versión avanzada 2)

- Función muting y control de ciclo, bloqueo de rearran-que, control de contactores

- Función muting y control de ciclo, bloqueo de rearran-que, control de contactores, versión avanzada 2)

1 Con las cortinas y rejillas fotoeléctricas del tipo 4 también se puede emplear el módulo de seguridad electrónico 3TK28 41.

2 La versión ampliada permite conectar hasta 2 cortinas fotoeléctricas del tipo 4 o más interruptores de seguridad (p. ej., de parada de emergencia).

3 La versión avanzada permite conectar hasta 2 cortinas fotoeléctricas del tipo 4, hasta 4 cortinas fotoeléctricas del tipo 2, ó 2 interruptores de seguridad (p. ej., de parada de emergencia).

Cortinas fotoeléctricas SIMATIC FS400 Módulos de control

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 18 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 19: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Escáneres a láser SIMATIC FS600 19

Escáneres a láser SIMATIC FS600 Vigilancia omnidireccional para máxima seguridad

Los sensores fotoeléctricos de distancia proporcionan una protección total perfecta hasta la categoría 3 según EN 954-1 o tipo 3 según IEC/EN 61496. Al escáner a láser de-tecta con fiabilidad la presencia de cualquier objeto o per-sona en un arco de 190° y hasta una distancia de 4,0 m (hasta 15 m en aplicaciones no de seguridad).

El funcionamiento es simple: el sensor de distancia emite pe-riódicamente impulsos luminosos. Si éstos inciden sobre un obstáculo, el sensor recibe la luz reflejada y la evalúa. Si el obs-táculo se encuentra dentro de la zona de protección definida se desencadena una función de parada.

El usuario puede definir hasta cuatro pares de campos de pro-tección programables y puede cambiar de uno a otro en mar-cha. Dichos campos permiten adaptar el escáner a láser de for-ma óptima a la aplicación que corresponda, ya se trate de una máquina, un robot de fabricación, un sistema de transporte o un vehículo.

Software para todo tipo de aplicaciones

Gracias al software LS4soft, el ajuste exacto del escáner a láser se convierte prácticamente en un juego de niños:

■ Configuración fácil de campos de protección mediante PC de sobremesa o portátil

■ Configuración de otras funciones como conmutación de campo de protección, bloqueo de rearranque, etc. con ayuda de un asistente

■ Múltiples indicaciones. Por ejemplo, campos de protección definidos, contorno actual de exploración, ajustes del sis-tema, etc. con protección de acceso por contraseña con va-rios niveles de habilitación

■ Ejecutable en Microsoft Windows 95/98/2000/NT/XP

Variantes:

■ Standard con salidas semiconductoras de seguridad positiva

■ Conexión directa segura a AS-Interface (ASIsafe)

■ Variante con conexión PROFIBUS (PROFIsafe), para mayor comodidad

A destacar

■ Protección fiable de áreas peligrosas sin contacto físico, tanto horizontal como también vertical

■ Uso universal: en máquinas, protección de manos, bra-zos y piernas, vigilancia de áreas peligrosas y protec-ción de acceso, robots de fabricación, sistemas de transporte, vehículos, etc.

■ Transmisión automática de parámetros mediantePROFIsafe si se cambia de aparato

■ Categoría 3 según EN 954-1 o tipo 3 según IEC/EN 61496

■ Posibilidad de configurar hasta 4 pares de camposde protección de personas y campos de aviso

■ Campo de protección con un radio máximo de 4metros para garantizar la seguridad de las personas

■ Dimensiones muy reducidas

■ Bajo consumo

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 19 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 20: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

20 Escáneres a láser SIMATIC FS600

Escáneres a láser SIMATIC FS600Ejemplos de aplicación

Protección horizontal de áreas peligrosas

■ Detección segura de personas y objetos en áreas peligrosas de máquinas e instalaciones

■ Configuración flexible de toda clase de campos de protec-ción y campos de aviso

Supervisión del recorrido en sistemas de transporte filoguiados

■ Detección segura de personas y objetos que se aproximan al vehículo

■ Mayor área de seguridad que los detectores de choques o protecciones anticolisión convencionales, lo que permite una mayor velocidad de operación

Protección horizontal de áreas peligrosas con varios campos de protección.

■ Detección segura de personas en áreas peligrosas diferen-tes mediante conmutación de los campos de protección

■ Aumento de la disponibilidad al proteger exclusivamente las áreas que están activas en cada momento

Protección de colisión en carros de desplazamiento

■ Protección segura de las personas que se encuentran en el recorrido del carro

■ Los objetos que se encuentran en la ruta del carro se detec-tan a tiempo, con lo que se evitan daños en el vehículo o en la carga

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 20 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 21: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Escáneres a láser SIMATIC FS600 21

Protección de acceso mediante control de paso

■ Protección de acceso mediante control de paso con defici-ción exacta del área peligrosa

■ Detección inmediata si entra una persona o se manipulan los equipos de protección gracias a la utilización del con-torno como referencia

Margen de resolución amplificado del escáner a láser con protección vertical

Otros campos de aplicación

■ Todo tipo de protección de áreas peligrosas

■ Protección de espacios y protección de accesos

■ Control de objetos salientes para protección de máquinas y personas

■ Tareas de medición o reconocimiento no de seguridad, p. ej. determinación de distancias, posiciones o contornos

Protección de zonas peligrosas mediante protección de manos y brazos

■ Protección de zonas peligrosas mediante protección de ma-nos y brazos proporciona (también en combinación con conmutación de campo de protección) una seguridad labo-ral flexible

Aplicación Resolución Campo de protección

Control de paso 150 mm 4,0 m

Standard 70 mm 4,0 m

Detección de piernas 50 mm 2,80 m

Protección de brazos 40 mm 2,20 m

Protección de manos 30 mm 1,60 m

Escáneres a láser SIMATIC FS600Ejemplos de aplicación

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 21 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 22: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

22 Escáneres a láser SIMATIC FS600

Escáneres a láser SIMATIC FS600Funcionalidad

Principio de funcionamiento

El escáner a láser es un escáner de exploración superficial de carácter óptico que funciona sin contacto y está concebido pri-mordialmente para la protección de personas. Desde un diodo láser con óptica el escáner emite continuamente impulsos lu-minosos concentrados que se dispersan por todo el campo de trabajo mediante un espejo giratorio integrado. Si en el campo protegido penetran objetos o personas, el escáner evalúa los impulsos luminosos reflejados, calculando, en base al tiempo de propagación de la luz, las coordenadas exactas de posición. La violación del campo de protección de personas definido provoca la parada inmediata de la máquina.

El campo de trabajo del escáner a láser abarca 190° y está di-vido en segmentos angulares de 0,36°. La tasa de exploracio-nes es de 25 exploraciones por segundo; es decir, cada 40 ms un impulso luminoso en cada segmento. Un algoritmo especial asegura la detección de objetos de ta-maño superior que equivale a la resolución del escáner, para que los efectos perturbadores tales como polvo o similares no reduzcan la disponibilidad de la instalación.

Para funciones de seguridad el escáner a láser detecta perso-nas, incluso con ropa oscura, hasta una distancia de 4 metros. Hasta una distancia de 15 metros es posible detectar objetos y personas, por ejemplo para emitir una advertencia (función no de seguridad).

Flexibilidad ya integrada

La posibilidad de ajustar simplemente en un PC cuatro pares de campos de protección variables para personas y un campo de aviso hace que el escáner a láser pueda adaptarse flexible-mente a cada requisito. Puede instalarse estacionario en má-quinas e instalaciones, pero también de forma móvil en vehí-culos, sistemas de transporte filoguiados o carros de desplaza-miento Así, por ejemplo, es posible proteger diferentes zonas de trabajo en un robot, en las cuales el escáner a láser trabaje sucesivamente en el tiempo y el espacio. En sistemas de trans-porte filoguiados, los cuatro campos de protección programa-bles permiten cubrir p. ej. marcha rápida, marcha lenta, curvas a la izquierda, curvas a la derecha.

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 22 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 23: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Escáneres a láser SIMATIC FS600 23

Escáneres a láser SIMATIC FS600Resumen de datos técnicos

Datos del campo de protección Campo de protección de personas Campo de aviso Medida de contornos

Zona de detección hasta 4 m hasta 15 m hasta 50 m

Reflectividad mín. 1,8% mín. 20 % mín. 20 %

Tamaño del objeto 30, 40, 50, 70 y 150 mm 150 mm x 150 mm

Tiempo de respuesta mín. 80 ms mín. 80 ms mín. 40 ms

Salida 2 salidas por transistor PNP de seguridad positiva, 24 V/250 mA o conexión aASIsafe y PROFIsafe segura

Salida por transistor PNP, máx. 100 mA o conexión a bus ASIsafe y PROFIsafe

Datos generales Standard AS-Interface PROFIBUS

Zona de exploración 190° 190° 190°

Tasa de exploración 25 exploración/s o 40 ms/exploración

Resolución angular 0,36° 0,36° 0,36°

Resolución lateral 0,36° 0,36° 0,36°

Error de medición máx. 83 mm (con un radio del campo de protección < 3,5 m), máx. 100 mm (con un radio del campo de protección > 3,5 m)

Case de protección del láser Clase 1 (no daña los ojos), DIN EN 60825-1

Entradas

Restart/Reset Conexión de un aparato de mando para el modo "con bloqueo de rearranque" y/o rearme del equipo, con vigilancia dinámica, 24 V DC por optoacoplador

Conmutación de pares de campos Selección de 4 pares de campos mediante 4 líneas de mando con vigilancia interna (par de campos = 1 campo de protección y 1 de aviso), 24 V DC por optoacoplador

mediante PROFIBUS (perfil Profisafe)

Salidas

Campo de protección 2 salidas semiconductoras seguras, PNP máx. 250 mA, monitorizada respecto a cortocircuito, protegida contra sobrecorriente

AS-Interface, esclavo seguro (ASIsafe)

PROFIBUS, esclavoseguro (perfil PROFIsafe)

Campo de aviso/Ensuciamiento/Fallo

Salida por transistor PNP, máx. 100 mA

AS-Interface PROFIBUS

Interfaces RS422 RS232 RS232

Grado de protección IP 65 según IEC 60529 IP 65 según IEC 60529 IP 65 según IEC 60529

Prot. contra contactos directos Clase de protección 2 Clase de protección 2 Clase de protección 2

Temperatura de empleo 0 ... + 50 °C 0 ... + 50 °C 0 ... + 50 °C

Temperatura de almacenamiento –20 °C ... + 60 °C –20 °C ... + 60 °C –20 °C ... + 60 °C

Humedad DIN 40040, tabla 10, identificador E (medianamente seco)

Resistencia a vibraciones en 3 ejes

según IEC 60068 parte 2–6, 10–150 Hz máx. 5 G

Resistencia a impactos continuos en 3 ejes

según IEC 60068 parte 2–29, 10 G, 16 ms

Inmunidad a perturbaciones según DIN EN 61496-1 (cumple los requisitos del tipo 4); también según DIN 40839-1/3; impulsos de verificación 1, 2, 3 a, 3 b y 5 (no apto para uso en vehículos con motor de combustióninterna)

según DIN EN 61496-1 (cumple los requisitos del tipo 4); también según DIN 40839-1/3

según DIN EN 61496-1 (cumple los requisitos del tipo 4); tambiénsegún DIN 40839-1/3

Referencia genérica 3RG7834 3SF7834 3SF7834

¡La referencia genérica acelera la selección del producto adecuado! En la página del A&D Mall: entre en "Buscar Producto/Referencia" y escriba la referencia genérica para obtener una lista con los productos que le pueden interesar. En elcatálogo FS 10: en la sección "Índice de referencias" del capítulo 6 se especifica el capítulo y la página donde encontrar los productos en cuestión ordenados por su referencia genérica.

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 23 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09

Page 24: Sensores de seguridad SIMATIC FS para una … · 2 Sensores de seguridad Sensores de seguridad para la completa protección de personas y máquinas Si de lo que se trata es de proteger

Siemens AG

Automation and DrivesSensors and CommunicationPostfach 48 4890327 NÜRNBERGALEMANIA

www.siemens.com/automation

Este prospecto contiene descripciones o prestaciones que en el caso de aplicación concreto pueden no coincidir exactamente con lo descrito, o bien haber sido modificadas como consecuencia de un ulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las prestaciones deseadas sólo será vinculante si se ha estipulado expresamente al concluir el contrato. Reservada la posibilidad de suministro y modificaciones técnicas.

Todas las designaciones de productos pueden ser marcas o nombres de productos de Siemens AG o subcontratistas suyos, cuyo uso por terceros puede violar los derechos de sus titulares.

Suje

to a

cam

bio

s si

n p

revi

o av

iso

| Ref

eren

cia

6ZB

53

30

-0A

J04

-0BA

1 |

Dis

po 2

61

07

| BS

12

06

PD

F 2

4 E

S / 7

01

35

1 |

Prod

uced

in G

erm

any

| © S

iem

ens

AG

20

06

www.siemens.com/simatic-sensors/fs

SIMATIC SensorsSensores para la automatización manufacturera

Gran cantidad de información y know-how para su beneficio!

■ Información sobre SIMATIC Sensors: www.siemens.com/simatic-sensors

■ Referencias a SIMATIC Sensors:www.siemens.com/simatic-sensors/references

■ Para pedir por Internet: www.siemens.com/automation/mall

■ Su interlocutor personal, muy cerca de usted:www.siemens.com/automation/partner

■ Oferta de servicio y asistencia técnica: www.siemens.com/automation/service&support

■ Formación sobre SIMATIC Sensors: www.sitrain.com

■ Newsletter sobre SIMATIC Sensors y Totally Integrated Automation, aquí puede abonarse: www.siemens.com/automation/newsletter

Partners para sus soluciones de automatización

■ Siemens Automation Solution Partner: www.siemens.com/automation/solutionpartner

■ Partners de sistemas de SIMATIC Sensors:www.siemens.com/simatic-sensors/partner

KB_Sicherheitssensoren-Spa.fm Seite 24 Montag, 18. Dezember 2006 9:27 09