Upload
nguyenminh
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CILINDROS HIDRAÚLICOS
CRH3 HYDRAULIC CYLINDERS
(ISO 3320)
Cilindro / Cylinder CRH3 ISO 3320
TABLA DE
mm
INDICE Página
ESPECIFICACION DE PEDIDO 64
DATOS TECNICOS 66
SECCIONES Y FUERZAS 67
SIN FIJACION M0 0 68
CHARNELA MACHO MP 3 69
CHARNELA CON ROTULA MP 5 70
BRIDA CIRCULAR DELANTERA MF 3 71
BRIDA CIRCULAR TRASERA MF 4 72
MUÑON INTERMEDIO MT 4 73
FIJACION POR PATAS MS 2 74
ARRASTRADOR FIJO 75
ARRASTRADOR CON ROTULA 76 - 78
CALCULO DE PANDEO 79
DIAGRAMA DE PANDEO 80
PIEZAS DE RECAMBIO 81
63
CILINDRO HIDRAULICO TIPO HYDRAULIC CYLINDER TYPE
NORMA NORM
PRESION NOMINAL NOMINAL PRESSURE
CRH3
350bar.
CARACTERISTICAS
- NORMAS.ISO 3320
- Ø DE PISTON.(40 a 320)
- Ø DE VASTAGO.(28 a 220)
- CARRERA.( hasta 6 m. )
- AMORTIGUACION FIN DE CARRERARegulable.
- CONSTRUCCION COMPACTA.
FEATURES
- NORM.ISO 3320
- Ø PISTON.(40 to 320)
- Ø PISTON ROD.(28 to 220)
- STROKE LENGTH.( up to 6 m.)
- END POSITION CUSHIONINGAdjusting.
- COMPACT DESIGN.
CONTENTS Page
ORDERING CODE 65
TECHNICAL DATA 66
AREAS AND FORCES 67
WITHOUT MOUNTING M0 0 68
PLAIN REAR CLEVIS MP 3 69
SELF-ALIGNING REAR CLEVIS MP 5 70
ROUND HEAD FLANGE MF 3 71
ROUND REAR FLANGE MF 4 72
TRUNNION MOUNTING MT 4 73
FOOT MOUNTING MS 2 74
PLAIN CLEVIS 75
SELF-ALIGNING CLEVIS 76 - 78
BUCKLING CALCULATION 79
BUCKLING DIAGRAM 80
SPARE PARTS 81
3320 ISO
ESPECIFICACION DE PEDIDO
Cilindro / Cylinder CRH3ISO 3320
OPTION W = Sin opción V = Cota XV del MT4 en mm
a indicar en el pedido Y = Prolongación LY del vástago
en mm a indicar en el pedido
TIPOS DE JUNTAS Para aceite mineral T = Bajo rozamiento A = Empaquetaduras Para Ester fosfórico. B = Empaquetaduras vitón S = Bajo rozamiento vitón
AMORTIGUACION D = En ambos extremos U = Sin amortiguación
TIPO DE VASTAGO C = Acero cromado H = Templado y cromado
L = Acero inox. AISI 420 cromado N = 1) Acero con cromo-níquel
POSICION DE LAS CONEXIONES 1 = 2 = 3 = Conexiones en guía y tapa 4 = Visto desde el vástago
EXTREMO DE VASTAGO A = Roscado para arrastrador con rótula CGAS G = 3) Roscado para arrastrador con rótula CGA
y CGAK y para arrastrador fijo CSA
TIPO CILINDRO
TIPO DE AMARRE Sin fijación M0 0 Charnela macho MP 3 Charnela con rótula MP 5 Brida circular delantera MF 3 Brida circular trasera MF 4 Muñón intermedio MT 4 Fijación por patas MS 2
Ø PISTON Según página 68
Ø VASTAGO Según página 68
Ø VASTAGO (Doble Vástago) 2)
CARRERA en mm.
TIPO CONSTRUCTIVO Brida delantera y trasera. = A
SERIE 1x
CONEXIONES DE ALIMENTACION Rosca BSP – ISO 228/1 = B Rosca métrica ISO = M
CRH3 MT4 160 110 - 750 A 1x B G 2 L D A V
1) Sólo para Ø vástago 28 a 140 mm.2) Sólo para MF3, MT4 y MS2.3) No realizable para Ø pistón de 280 y 320 mm. para CGA
y CGAK y sólo para Ø 40 hasta 200 mm. para CSA.
- LY =- XV = 830
64
1
4
3
2
Código para juntas de repuesto
CRH3 – J – A / 160 / 110 / - – 1x
Tipo de Cilindro. Pedido de Junta. Tipo de Junta. Ø del Pistón. Ø del Vástago. Ø del Vástago.(doble vástago) Serie.
ORDERING CODE
Cilindro / Cylinder CRH3ISO 3320
OPTION W = Without options V = Trunnion displacement state XV in mm in clear text Y = Piston rod extension
state LY in mm in clear text
SEALS VERSIONS Suitable for mineral oil T = Servo quality/reduced friction A = Chevron seal kits Suitable for phosphate ester. B = Chevron seal kits viton S = Servo quality/reduced friction viton
END POSITION CUSHIONING D = Both sides U = Without
PISTON ROD VERSION C = Chrome –plated steel H = Hardened and chrome-plated
L = Stainless steel AISI 420 chrome-plated N = 1) Steel with chrome-nickel
CONNECTION PORTS 1 = 2 = 3 = Position at head and rear 4 = Viewed to piston rod
PISTON ROD END A = Thread for self-aligning clevis CGAS G = 3) Thread for self-aligning clevis CGA, CGAK
and plain clevis CSA
CYLINDER TYPE
MOUNTING TYPE Without mounting M0 0 Plain rear clevis MP 3 Self-aligning rear clevis MP 5 Round head flange MF 3 Round rear flange MF 4 Trunnion mounting MT 4 Foot mounting MS 2
Ø PISTON See page 68
Ø PISTON ROD See page 68
Ø PISTON ROD (Double Piston Rod) 2)
STROKE LENGTH in mm.
DESING PRINCIPLE Head and rear flanged = A
SERIES 1x
PIPE CONNECTION BSP – pipe thread – ISO 228/1 = B Metric ISO thread = M
CRH3 MT4 160 110 - 750 A 1x B G 2 L D A V
1) Only piston rod Ø 28 to 140 mm.2) Only for MF3, MT4 and MS2.3) Not available in piston Ø 280 and 320 mm for CGA and
CGAK models, only from piston Ø 40 up to 200 mm for CSAmodel.
- LY =- XV = 830
65
1
4
3
2
Code for spare set of seals
CRH3 – J – A / 160 / 110 / - – 1x
Cylinder type. Seals order. Seals versions. Ø Piston. Ø Piston rod. Ø Piston rod.(double rod) Series.
DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA
Cilindros normalizados: Cilindros serie CRH3. Las cotas principales como Ø pistón y Ø de vástago son conformes a la norma ISO 3320.
Presiones nominales: Presión de trabajo 350 Bar Presión de prueba 525 Bar Presiones de servicio superiores, bajo demanda.
Posición de instalación: Opcional.
Fluido hidraúlico: Aceite mineral DIN 51524 (HL,HLP) Ester fosfórico (HFD-R) Agua glycol HFC
Temperatura del fluido: Temperatura mínima -20ºC Temperatura máxima +80ºC
Rango de viscosidad: 2.8 a 380 mm2/s
Filtración: Grado de suciedad máximo admisible en fluido hidraúlico según NAS1638 clase 10. Como elemento filtrante se recomienda un filtro con un grado de retención mínimo de 7510 ≥β
Velocidad de carrera: (según tipo de juntas) A-B = 0.5 m/sS-T = 1.0 m/s
Purgador de serie:
Inspección: Cada cilindro es probado de acuerdo a las normas de Alpesa, s.l.
Standards cylinders: Cylinder standard CRH3, main dimensions such as piston Ø and piston rod Ø meet ISO 3320 requirements.
Nominal pressure: Nominal pressure 350 Bar Test pressure 525 Bar Higher working pressures on enquiry.
Installation position: Optional
Hydraulic fluid: Mineral oils DIN 51524 (HL,HLP) Phosphate ester (HFD-R) Water glycol HFC
Hydraulic fluid temperature: Min. temperature -20ºC Max. temperature +80ºC
Viscosity range: 2.8 to 380mm2/s
Cleanliness: Max. Permissible level of contamination of the hydraulic fluid as per NAS1638 class 10. Minimum retention rate of 7510 ≥β
Stroke speed: (Seal versions) A-B = 0.5 m/sS-T = 1.0 m/s
Bleed screw as standard:
Delivery inspection: Every cylinder is tested according to Alpesa standard
DIMENSIONES DE INSTALACION INSTALLATION DIMENSIONS
WA XC1) XO1) WC ZP1) XV XS
TIPO DE MONTAJE MOUNTING TYPE M00 MP3 MP5 MF3 MF4 MT4 MS2
TOLERANCIAS DE CARRERA
STROKE TOLERANCES
0 - 499 ±2.0 ±1.5 ±1.5 ±1.5 ±1.5 ±2.0 ±2.0 + 3.0
500 - 1249 ±2.8 ±2.0 ±2.0 ±2.8 ±2.0 ±2.8 ±2.8 + 4.0
1250 - 3149 ±4.0 ±3.0 ±3.0 ±4.0 ±3.0 ±4.0 ±4.0 + 6.0CA
RR
ER
A
ST
RO
KE
3150 - 10000 ±8.0 ±5.0 ±5.0 ±8.0 ±5.0 ±8.0 ±8.0 + 10.0
TOLERANCIAS SEGUN ISO 8135. TOLERANCES AS PER ISO 8135.
66
1) Incluida la longitud de la carrera 1) Stroke length included
Cilindro / Cylinder CRH3ISO 3320
SECCIONES Y FUERZAS AREAS AND FORCES FORCES AND AREAS
SECCIONES / AREAS FUERZAS / FORCES (350bar) (1)
PISTON VASTAGO RELACION SECCIONES
PISTON VASTAGO ANULAR EMPUJE DIFERENCIAL TRACCION
PISTON PISTON ROD
AREA RATIO PISTON PISTON
ROD ANNULUS PUSH REGEN. PULL
AL Ø mm
MM Ø mm
ϕ A1 / A3
A1
cm2 A2
cm2 A3
cm2 F1 kN
F2 kN
F3 kN
40 28 1.96 12.56 6.16 6.40 43.96 21.56 22.40
50 36 2.08 19.63 10.18 9.45 68.71 35.63 33.08
63 45 2.04 31.17 15.90 15.27 109.10 55.65 53.45
80 56 1.96 50.26 24.63 25.63 175.91 86.21 89.71
100 70 1.96 78.54 38.48 40.06 274.89 134.68 140.21
125 90 2.08 122.72 63.62 59.10 429.52 222.67 206.85
140 100 2.04 153.94 78.54 75.40 538.79 274.89 263.90
160 110 1.90 201.06 95.06 106.00 703.71 332.71 371.00
180 125 1.93 254.47 122.72 131.75 890.65 429.52 461.13
200 140 1.96 314.16 153.96 160.20 1099.56 538.86 560.70
220 160 2.12 380.10 201.00 179.10 1330.50 703.70 626.80
250 180 2.08 490.80 254.40 236.40 1718.10 890.60 827.40
280 200 2.04 615.70 314.10 301.60 2155.10 1099.60 1055.60
320 220 1.90 804.20 380.10 424.20 2814.90 1330.50 1484.40
NOTA:
1) Fuerza teórica(sin considerar el rendimiento)
1Mpa ÷ 10Bar 1kN ÷ 102kp
NOTE:
1) Theoretical force(efficiency not taken into account)
1Mpa ÷ 10Bar 1kN ÷ 102kp
F1
F3
A3 A1 A2
F2
Cilindro / Cylinder CRH3ISO 3320
67
FORCES AND AREAS
AL Ø
MM Ø
KK 2)
A 2)
KK 3)
A 3)
D DA D4 EE EE NV PJ WA Y ZB
40 28 M22 x 1.5 22 M24 x 2 35 92 52 34 R½” M22 x 1.5 22 120 18 91 238
50 36 M28 x 1.5 28 M30 x 2 45 108 62 34 R½” M22 x 1.5 30 120 18 90 237
63 45 M35 x 1.5 35 M39 x 3 55 140 78 42 R¾” M27 x 2 36 133 22 117 285
80 56 M45 x 1.5 45 M50 x 3 75 148 100 42 R¾” M27 x 2 46 146 22 124 305
100 70 M58 x 1.5 58 M64 x 3 95 186 125 47 R1” M33 x 2 60 171 25 119 330
125 90 M65 x 1.5 65 M80 x 3 110 235 160 58 R1¼” M42 x 2 75 205 32 170 425
140 100 M80 x 2 80 M90 x 3 120 258 175 58 R1¼” M42 x 2 85 219 35 186 457
160 110 M100 x 2 100 M100 x 3 140 292 200 65 R1½” M48 x 2 95 240 40 210 515
180 125 M110 x 2 110 M110 x 4 150 325 220 65 R1½” M48 x 2 110 264 45 241 565
200 140 M120 x 3 120 M120 x 4 160 350 245 65 R1½” M48 x 2 120 278 45 262 600
220 160 M120 x 3 120 M120 x 4 160 375 292 65 R1½” M48 x 2 140 326 40 262 655
250 180 M130 x 3 130 M150 x 4 190 440 324 65 R1½” M48 x 2 160 336 40 272 695
280 200 - - M160 x 4 200 460 368 65 R1½” M48 x 2 180 366 40 282 735
320 220 - M180 x 4 220 490 406 65 R1½” M48 x 2 200 391 40 287 775
68
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- M00 -ISO 3320
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CRH3 350Bar
AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length 1) = Bleed point: Viewed to the piston rod, this point is
always offset by 90º (clockwise) with reference to the connection ports.
2) = Thread version G.3) = Thread version A.
AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera 1) = Purgas: La purga se encuentra siempre a 90º
a la derecha de la conexión de alimentación,visto desde el vástago.
2) = Rosca versión G.3) = Rosca versión A.
VERSION BASICA / BASIS VERSION
ZB + X*
PJ + X*
EE
Ø D4 Y
A
NV
Ø MM
Ø KK
WA
Ø D
1
Ø D4
EE
4
3
2
G ¼ "
Ø DA
FORCES AND AREAS
AL Ø
MM Ø
CD H11
EW h12
L MR M1 XC
40 28 30 28 35 36 34 268
50 36 35 30 45 42 40 280
63 45 40 35 50 52 50 330
80 56 50 40 55 65 62.5 355
100 70 60 50 65 70 70 390
125 90 70 55 75 82 82 495
140 100 80 60 80 95 95 530
160 110 90 65 90 113 113 600
180 125 100 70 105 125 125 665
200 140 110 80 115 142.5 142.5 710
220 160 110 80 115 142.5 142.5 760
250 180 120 90 140 180 180 825
280 200 140 100 170 200 200 895
320 220 160 110 200 250 250 965
69
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MP3 -ISO 3320
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CRH3 350Bar
For main dimensions, see page 68. AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length 1) = Cone head grease nipple form A to DIN 71412
Para las cotas principales ver página 68. AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera 1) = Engrasador forma A según DIN 71412
Ø CD
EW XC + X* M1
L
1)
MR
1
3
4 2
FORCES AND AREAS
AL Ø
MM Ø
CX H7
EP -0.4
EX h12
LT MS M1 XO Z
40 28 30 28 22 35 36 34 268 6º
50 36 35 30 25 45 42 40 280 6º
63 45 40 35 28 50 52 50 330 7º
80 56 50 40 35 55 65 62.5 355 6º
100 70 60 50 44 65 70 70 390 6º
125 90 70 55 49 75 82 82 495 6º
140 100 80 60 55 80 95 95 530 6º
160 110 90 65 60 90 113 113 600 5º
180 125 100 70 70 105 125 125 665 7º
200 140 110 80 70 115 142.5 142.5 710 6º
220 160 110 80 70 115 142.5 142.5 760 6º
250 180 120 90 85 140 180 180 825 6º
280 200 140 100 90 170 200 200 895 7º
320 220 160 110 105 200 250 250 965 8º
70
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MP5 -ISO 3320
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CRH3 350Bar
For main dimensions, see page 68. AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length 1) = Cone head grease nipple form A to DIN 71412
Para las cotas principales ver página 68. AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera 1) = Engrasador forma A según DIN 71412
XO + X* LT
1)
MS
M1
Ø CX
Z
EP EX
Z
1
3
4 2
FORCES AND AREAS
AL Ø
MM Ø
RD e8
FB H13
FC js13
NF PK VD UC Ø-1
WC Y ZB ZM αα
40 28 95 13.5 120 35 120 5 145 23 91 238 302 60º
50 36 115 13.5 140 40 120 5 165 20 90 237 300 60º
63 45 150 17.5 180 40 133 5 210 20 117 285 367 60º
80 56 160 17.5 195 50 146 5 230 20 124 305 394 60º
100 70 200 22 230 55 171 5 270 20 119 330 409 60º
125 90 245 26 290 70 205 5 335 25 170 425 545 60º
140 100 280 30 330 70 219 10 380 30 186 457 591 60º
160 110 300 30 360 80 240 10 420 40 210 515 660 45º
180 125 335 36 400 95 264 10 470 40 241 565 746 45º
200 140 360 36 430 105 278 10 500 40 262 600 802 45º
220 160 400 39 475 115 326 10 550 40 262 655 850 45º
250 180 450 45 530 125 336 10 610 40 272 695 880 45º
280 200 470 45 550 130 366 10 630 50 282 735 930 45º
320 220 510 45 590 140 391 10 670 55 287 775 965 30º
71
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MF3 -ISO 3320
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CRH3 350Bar
For main dimensions, see page 68. AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length
Para las cotas principales ver página 68. AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera
Ø RD
Ø UC Ø FC
Ø FB
Ø RD
VD WC NF
VD
ZB + X*
∝
∝
Ø UC Ø FC
Ø FB
ZM + 2 x X*
VD VD
NF WC
Y PK + X*
1
1
3
3
4
4
2
2
FORCES AND AREAS
AL Ø
MM Ø
RD e8
FB H13
FC js13
NF VD UC Ø-1
ZP αα
40 28 95 13.5 120 35 5 145 273 60º
50 36 115 13.5 140 40 5 165 277 60º
63 45 150 17.5 180 40 5 210 325 60º
80 56 160 17.5 195 50 5 230 355 60º
100 70 200 22 230 55 5 270 385 60º
125 90 245 26 290 70 5 335 495 60º
140 100 280 30 330 70 10 380 532 60º
160 110 300 30 360 80 10 420 600 45º
180 125 335 36 400 95 10 470 665 45º
200 140 360 36 430 105 10 500 710 45º
220 160 400 39 475 115 10 550 770 45º
250 180 450 45 530 125 10 610 820 45º
280 200 470 45 550 130 10 630 865 45º
320 220 510 45 590 140 10 670 915 30º
72
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MF4 -ISO 3320
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CRH3 350Bar
For main dimensions, see page 68. AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length
Para las cotas principales ver página 68. AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera
Ø RD
Ø FC
Ø UC
Ø FB ∝
VD NF VD ZP + X*
1
3
4 2
FORCES AND AREAS
AL Ø
MM Ø
BD PK TD e8
TL js16
TM h13
r X* mín
XV mín
XV máx
Y ZB ZM
40 28 48 120 40 30 95 2 42 172 138 + X* 91 238 302
50 36 48 120 40 30 120 2 50 175 134 + X* 90 237 300
63 45 53 133 45 35 150 2 64 215.5 163.5 + X* 117 285 367
80 56 68 146 55 50 160 2 82 238 168 + X* 124 305 394
100 70 88 171 60 55 200 2 109 259 165 + X* 119 330 409
125 90 118 205 75 60 245 2.5 131 338 222 + X* 170 425 545
140 100 128 219 85 70 280 2.5 147 369 237 + X* 186 457 591
160 110 148 240 95 80 300 2.5 186 423 257 + X* 210 515 660
180 125 168 264 110 90 335 2.5 212 479 287 + X* 241 565 746
200 140 188 278 120 100 360 2.5 228 515 307 + X* 262 600 802
220 160 165 326 130 100 400 2.5 205 527.5 322.5 + X* 262 655 850
250 180 175 336 140 100 450 5 245 562.5 317.5 + X* 272 695 880
280 200 205 366 170 125 480 5 245 587.5 342.5 + X* 282 735 930
320 220 245 391 200 150 500 5 325 669.5 344.5 + X* 287 775 965
73
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MT4 -ISO 3320
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CRH3 350Bar
For main dimensions, see page 68. AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length 1) = Please note the min. stroke length “ X*min.”2) = Dimension “ XV ” must be indicated in clear text
in the order.
Para las cotas principales ver página 68. AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera 1) = Indicar la carrera “ X*mín.”2) = La cota “ XV ” debe ser indicada en
el texto del pedido.
BD XV 2)
ZB + X*
Ø TD
Ø TD
r r
TL TM TL
Ø TD
r r
Ø TD
TL TL TM
PK + X* Y
BD XV
ZM + 2 x X*
2)
1
1
3
3
4
4
2
2
1)
1)
1)
FORCES AND AREAS
AL Ø
MM Ø
LH PK S SB H13
SS ST TS js13
US X* mín
XS Y ZB ZM
40 28 50 120 30 17.5 50 32 125 155 - 126 91 238 302
50 36 60 120 40 22 40 37 150 185 4 130 90 237 300
63 45 75 133 50 24 39 47 185 235 15 164 117 285 367
80 56 80 146 60 26 42 52 210 270 22 176 124 305 394
100 70 100 171 70 33 51 62 250 320 23 179 119 330 409
125 90 120 205 90 40 55 72 310 390 39 245 170 425 545
140 100 135 219 95 40 60 77 340 420 39 265.5 186 457 591
160 110 150 240 115 45 55 87 370 450 64 302.5 210 515 660
180 125 165 264 145 45 39 97 415 515 110 353.5 241 565 746
200 140 180 278 155 52 43 112 460 570 116 379.5 262 600 802
220 160 200 326 155 52 75 112 500 610 100 387.5 262 655 850
250 180 225 336 155 52 85 122 550 660 90 397.5 272 695 880
280 200 235 366 160 62 110 142 600 720 70 410 282 735 930
320 220 255 391 190 74 85 162 650 780 400 440 287 775 965
74
TIPO DE AMARRE / MOUNTING TYPE
- MS2 -ISO 3320
CILINDRO / CYLINDER
Presión Nominal Nominal Pressure
CRH3 350Bar
For main dimensions, see page 68. AL = Piston Ø MM = Piston rod Ø X* = Stroke length 1) = Please note the min. stroke length “ X*min.”
Para las cotas principales ver página 68. AL = Ø Pistón MM = Ø Vástago X* = Carrera 1) = Indicar la carrera “ X*mín.”
S
ZB + X*
XS SS + X* S
1)
1)
ST LH
US TS
Ø SB
Ø SB
US TS
LH
ST
ZM + 2 x X*
XS SS + X* S S
1)
1)
1
1
3
3
4
4
2
2
Y PK + X* 1)
ARRASTRADOR FIJO (mm) SELF-ALI PLAIN CLEVIS (mm) CLEVIS
AL Ø
CODIGO CODE
KK 2) AW C CA CK H11
EM -0.4
LE L1 N
40 CSA 22 M22 x 1.5 23 64 60 30 28 30 94 34
50 CSA 28 M28 x 1.5 29 78 70 35 30 40 112 44
63 CSA 35 M35 x 1.5 36 94 85 40 35 45 135 55
80 CSA 45 M45 x 1.5 46 116 105 50 40 55 168 70
100 CSA 58 M58 x 1.5 59 130 130 60 50 65 200 87
125 CSA 65 M65 x 1.5 66 154 150 70 55 75 232 93
140 CSA 80 M80 x 2 81 176 170 80 60 80 265 125
160 CSA 100 M100 x 2 101 206 210 90 65 90 323 143
180 CSA 110 M110 x 2 111 230 235 100 70 105 360 153
200 CSA 120 M120 x 3 125 265 265 110 80 115 407.5 176
Cilindro / Cylinder CRH3ISO 3320
75
AL = Piston Ø 1) = Cone head grease nipple form A to DIN 71412.2) = The plain clevis must always be screwed to the
piston rod thread to stop.
AL = Ø Pistón 1) = Engrasador forma A según DIN 714122) = El arrastrador debe roscarse siempre
contra el reborde.
LE
CA
L1
C EM Ø CK
A
W
KK N
1)
ARRASTRADOR CON ROTULA (mm) SELF-ALIGNING CLEVIS (mm) CLEVIS
AL Ø
CODIGO CODE
KK 2) AX C CH CN EN EU -0.4
L1 LF N Z
40 CGA 22 M22 x 1.5 23 64 60 30 -0.010 22 -0.12 28 94 30 34 7º
50 CGA 28 M28 x 1.5 29 78 70 35 -0.012 25 -0.12 30 112 40 44 7º
63 CGA 35 M35 x 1.5 36 94 85 40 -0.012 28 -0.12 35 135 45 55 7º
80 CGA 45 M45 x 1.5 46 116 105 50 -0.012 35 -0.12 40 168 55 70 7º
100 CGA 58 M58 x 1.5 59 130 130 60 -0.015 44 -0.15 50 200 65 87 7º
125 CGA 65 M65 x 1.5 66 154 150 70 -0.015 49 -0.15 55 232 75 93 6º
140 CGA 80 M80 x 2 81 176 170 80 -0.015 55 -0.15 60 265 80 125 6º
160 CGA 100 M100 x 2 101 206 210 90 -0.020 60 -0.20 65 323 90 143 6º
180 CGA 100 M110 x 2 111 230 235 100 -0.020 70 -0.20 70 360 105 153 7º
200 CGA 120 M120 x 3 125 265 265 110 -0.020 70 -0.20 80 407.5 115 176 6º
220 CGA 120 M120 x 3 125 265 265 110 -0.020 70 -0.20 80 407.5 115 196 6º
250 CGA 130 M130 x 3 135 340 310 120 -0.020 85 -0.20 90 490 140 188 6º
280 - - - - - - - - - - - -
320 - - - - - - - - - - - -
Cilindro / Cylinder CRH3ISO 3320
76
AL = Piston Ø 1) = Cone head grease nipple form A to DIN 71412.2) = The self-aligning clevis must always be crewed
to the piston rod thread stop. Subsequently, the clamping screws have to be
tightened to the specified torque.
AL = Ø Pistón 1) = Engrasador forma A según DIN 714122) = El arrastrador debe roscarse siempre
contra el reborde y luego deben apretarse los tornillos de fijación con el par indicado.
Ø CN
A
X
N KK
EU C
1)
L1
CH
LF
EN
Z Z
ARRASTRADOR CON ROTULA (mm) SELF-ALIGNING CLEVIS (mm) CLEVIS
AL Ø
CODIGO CODE
KK AX C CH CN EN EU -0.4
L1 LF N Z MA 2)
Nm
40 CGAK 22 M22 x 1.5 23 64 60 30 -0.010 22 -0.12 28 94 30 34 7º 20
50 CGAK 28 M28 x 1.5 29 78 70 35 -0.012 25 -0.12 30 112 40 44 7º 20
63 CGAK 35 M35 x 1.5 36 94 85 40 -0.012 28 -0.12 35 135 45 55 7º 40
80 CGAK 45 M45 x 1.5 46 116 105 50 -0.012 35 -0.12 40 168 55 70 7º 80
100 CGAK 58 M58 x 1.5 59 130 130 60 -0.015 44 -0.15 50 200 65 87 7º 160
125 CGAK 65 M65 x 1.5 66 154 150 70 -0.015 49 -0.15 55 232 75 93 6º 160
140 CGAK 80 M80 x 2 81 176 170 80 -0.015 55 -0.15 60 265 80 125 6º 160
160 CGAK 100 M100 x 2 101 206 210 90 -0.020 60 -0.20 65 323 90 143 6º 160
180 CGAK 110 M110 x 2 111 230 235 100 -0.020 70 -0.20 70 360 105 153 7º 300
200 CGAK 120 M120 x 3 125 265 265 110 -0.020 70 -0.20 80 407.5 115 176 6º 500
220 CGAK 120 M120 x 3 125 265 265 110 -0.020 70 -0.20 80 407.5 115 176 6º 500
250 CGAK 130 M130 x 3 135 340 310 120 -0.020 85 -0.20 90 490 140 188 6º 1000
280 - - - - - - - - - - - - -
320 - - - - - - - - - - - - -
Cilindro / Cylinder CRH3ISO 3320
77
AL = Piston Ø 1) = Cone head grease nipple form A to DIN 71412.2) = The self-aligning clevis must always be crewed
to the piston rod thread stop. Subsequently, the clamping screws have to be
tightened to the specified torque.
AL = Ø Pistón 1) = Engrasador forma A según DIN 714122) = El arrastrador debe roscarse siempre
contra el reborde y luego deben apretarse los tornillos de fijación con el par indicado.
1) Z Z
EU
EN Ø CN
A
X
KK N
C
L1
CH
LF
Ma
ARRASTRADOR CON ROTULA (mm) SELF-ALIGNING CLEVIS (mm) CLEVIS
AL Ø
CODIGO CODE
KK AX C CH CN EN EU L1 LF N Z MA 2)
Nm
40 CGAS 30 M24 x 2 35 64 75 30 –0.010 22 –0.12 28 109 30 34 7º 20
50 CGAS 35 M30 x 2 45 78 90 35 –0.012 25 –0.12 30 132 40 44 7º 40
63 CGAS 40 M39 x 3 55 94 105 40 –0.012 28 –0.12 35 155 45 55 7º 80
80 CGAS 50 M50 x 3 75 116 135 50 –0.012 35 –0.12 40 198 55 70 7º 80
100 CGAS 60 M64 x 3 95 130 170 60 –0.015 44 –0.15 50 240 65 87 7º 160
125 CGAS 70 M80 x 3 110 154 195 70 –0.015 49 –0.15 55 278 75 105 6º 160
140 CGAS 80 M90 x 3 120 176 210 80 –0.015 55 –0.15 60 305 80 125 6º 300
160 CGAS 90 M100 x 3 140 206 250 90 –0.020 60 –0.20 65 363 90 150 5º 300
180 CGAS 100 M110 x 4 150 230 275 100 –0.020 70 –0.20 70 400 105 170 7º 300
200 CGAS 110 M120 x 4 160 265 300 110 –0.020 70 –0.20 80 442.5 115 180 6º 500
220 CGAS 110 M120 x 4 160 265 300 110 –0.020 70 –0.20 80 442.5 115 180 6º 500
250 CGAS 120 M150 x 4 190 340 360 120 –0.020 85 –0.20 90 540 140 210 6º 500
280 CGAS 140 M160 x 4 200 380 420 140 –0.025 90 –0.25 110 620 185 230 7º 1000
320 CGAS 160 M180 x 4 220 480 460 160 –0.025 105 –0.25 110 710 200 260 8º 1000
Cilindro / Cylinder CRH3ISO 3320
78
AL = Piston Ø 1) = Cone head grease nipple form A to DIN 71412.2) = The self-aligning clevis must always be crewed
to the piston rod thread stop. Subsequently, the clamping screws have to be
tightened to the specified torque.
AL = Ø Pistón 1) = Engrasador forma A según DIN 714122) = El arrastrador debe roscarse siempre
contra el reborde y luego deben apretarse los tornillos de fijación con el par indicado.
1) Z Z
EU
EN Ø CN
A
X
KK N
C
L1
CH
LF
Ma
El cálculo de pandeo se realiza basándose en las siguientes fórmulas:
1. Cálculo según Euler:
ëgë si Lv
IEðF 2
K
2
>⋅
⋅⋅=
2. Cálculo según Tetmajer:
ëgë si v4
ë)0,62ð(335dF
2
≤⋅
⋅−⋅=
Explicación: E = Módulo de elasticidad en N/mm2.
= 2.1x105 para acero. I = Momento de inercia en mm4 para una
sección circular.
= 4
4
d0,049164
ðd⋅=
⋅
v = 3.5 (coeficiente de seguridad). Lk = Longitud libre de pandeo en mm en función del
tipo de amarre, según cuadros A, B, C de pág. 80. d = Ø del vástago en mm. = Grado de esbeltez
e
k
R0,8E
ðëg dL4
⋅=
⋅=
Re = Límite de elasticidad del material del vástago
Ejemplo: Buscamos un cilindro diferencial de la serie CRH3... con amarre por rótula en los dos extremos para una fuerza F de 100 kN (10200 kp) a una presión de servicio de 150 Bar. La carrera debe ser de 900 mm. La primera estimación de la longitud libre de pandeo Lk es:
Lk = L = 2 x carrera = 1800 mm. (ver en pág 80 dibujo “B”)
El diagrama (pág. 80) indica que un Ø de 63 mm. para el vástago es suficiente. Para el cálculo de la sección requerida A1req. el cuadro de selección (pág. 67) nos da un Ø de pistón de 125 mm.
A1req. = F/p = 10200 kp / 150 Bar A1req. = 68 cm2 (condición: A1req. < A1)
La longitud libre de pandeo real puede entonces ser determinada a partir de las tablas de dimensiones pág. 70 (tipo de amarre MP5) y pág. 77 (cabeza articulada tipo CGAK 58) como sigue:
Lk = L, corresponde a la distancia entre los dos ejes de rótula, estando el vástago fuera.
Lk = XO + Carrera + Carrera + CH Lk = 390 + 900 + 900 + 130 Lk = 2320 mm.
El diagrama de la pág. 80 nos indica que el Ø de 70 mm. seleccionado para el vástago es suficiente y que elcilindro puede ser utilizado para la fuerza requerida.
Calculations for buckling are carried out using the following formulas:
1. Calculation according to Euler:
ëgë if Lv
IEðF 2
K
2
>⋅
⋅⋅=
2. Calculation according to Tetmajer:
ëgë if v4
ë)0,62ð(335dF
2
≤⋅
⋅−⋅=
Explanation: E = Modulus of elasticity in N/mm2 = 2.1 x 105 for steel I = Moment of inertia in mm4 for circular cross-
sectional area
= 4
4
d0,049164
ðd⋅=
⋅
v = 3.5 (safety factor) Lk = Free buckling length in mm. depending on
mounting type, see sketches A, B, C on page 80. d = Piston rod Ø in mm. = Slenderness ratio
e
k
R0,8E
ðëg dL4
⋅=
⋅=
Re = Yield strength of the piston rod material.
Example: A differential cylinder of series CRH3... is to be calculated with plain bearings on both ends for a pushing force F of 100 kN (10200 kp) at an operating pressure of 150 bar. The stroke length is to be 900 mm. A first estimation of the free buckling length Lk provides:
Lk = L = 2 x stroke length = 1800mm. (see page 80 figure “B”)
The diagram (page 80) shows that a piston rod Ø of 63 mm is sufficient. On the basis of the required area A1req.
the selection table on (page 67) indicates an associated piston Ø of 125mm. A1req. = F/p = 10200 kp / 150bar A1req. = 68 cm2 (condition: A1req. < A1)
The actual free buckling length can now be determined from the dimension tables on page 70 (mounting type MP5) and page 77 (self-aligning clevis type CGAK 58) as follows:
Lk = L, i.e. the distance between the bearings with the piston rod being extended
Lk = XO + stroke lenght + stroke lenght + CH Lk = 390 + 900 + 900 + 130 Lk = 2320 mm.
The diagram on page 80 shows that the selected piston rod Ø of 70 mm is sufficient and that the required pushing force can be provided.
λ λ
Cilindro / Cylinder CRH3ISO 3320
79
CALCULO DE PANDEO BUCKLING CALCULATION
DIAGRAMA DE PANDEO BUCKLING DIAGRAM
Diagrama de dimensiones. Ø del vástago de 28 a 220 mm. Coeficiente de seguridad = 3.5 Vástago sin carga radial
Dimensions diagram: Ø Piston rod 28 to 220 mm Safety factor = 3.5 Piston rod without radial loading
El diagrama representa la fuerza “F” de empuje permisible en función de la longitud libre de pandeo Lk para los Ø de vástago de esta serie. Estos diagramas son válidos para montajes verticales. Para los montajes horizontales, consultar.
The diagram represents the permissible pushing force “F” as a function of the free buckling length Lk for the piston rod Ø of this series. These diagrams only refer to vertical installation. For horizontal installation, please consult us.
Cilindro / Cylinder CRH3ISO 3320
LK = 0.7 L LK = L LK = 2 L
A B C
L
L
L
L
L L
L
L
80
Lk [ mm ]
0.01
0.1
1
10
1000
10000
2320
10002000
30004000
50006000
Ø90
Ø70
Ø56
F [ kN ]
Ø220
1800
70008000
Ø180
Ø200
Ø28
Ø45
Ø100
Ø110
Ø125
Ø140
Ø160
Ø36
100
Cilindro / Cylinder CRH3ISO 3320
81
Lista de materiales.
01 – Camisa 02 – Vástago 03 – Guía 04 – Casquillo guía 05 – Brida guía 06 – Pistón 07 – Brida 13 – Tuerca de vástago 16 – Casquillo de amortiguación 17 – Tapa trasera 58 – Tornillo 59 – Tornillo
Kit de juntas.
50 – Rascador 51 – Junta de vástago 52 – Junta de pistón 53 – Junta tórica 54 – Junta tórica 55 – Anillo guía
56 – Junta tórica
Parts list.
01 – Barrel 02 – Piston rod 03 – Rod guide 04 – Rod guide ring 05 – Rod guide flange 06 – Piston 07 – Flange 13 – Rod piston nut 16 – Cushioning bush 17 – Base 58 – Screw 59 – Screw
Seals kit.
50 – Wiper 51 – Rod seal 52 – Piston seal 53 – O-ring 54 – O-ring 55 – Low-friction seal
56 – O-ring
PIEZAS DE RECAMBIO SPARE PARTS
Seals versions S and T Tipos de Juntas S y T
Tipos de Juntas A y B Seals versions A and B