7

Sesión n°22

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sesión n°22
Page 2: Sesión n°22

• En la diapositiva que estamos apreciando en estos instantes están las variedades lingüísticas, geográficas y sociales del castellano, más aún contamos con el castellano andino.

• A continuación se les va a mostrar las variedades del Castellano, vamos a notar que hay algunos factores cuyas cuales causan variedades en la gramática, vocabulario y pronunciación.

Page 3: Sesión n°22

No se entiende claramente porque le cambian la pronunciación, sin embargo es el mismo significado.

Utilizan la jerga o palabras populares, donde se le cambia como bien previamente se mencionó, la pronunciación.

Chilindrina: Cervezas

Elenas: heladas

Piola: elegante

Ferro: 10 céntimos

Misión imposible: Misio (no poseer dinero)

Porque ellos creen de esa manera que es mucho más fácil y comprensible las palabra cuyas cuales ellos no se entienden.

Page 4: Sesión n°22

Vocabulario

Pronunciación

Gramática

Variedades lingüísticas

Se le cambia la escritura

a la palabra

pero tieneel mismo

significado.

Se distingue por los

diferentessonidos que

usan los hablantes, así como la

pronunciación.

Por la manera

en que los hablante

scombinan

laspalabras.

Entre ellas encontramos:

Page 5: Sesión n°22

Vocabulario

Pronunciación

Gramática

Variedades geográficas

Según el habla del

país o zonadonde se habita.

Por el uso de diferentes

sonidos y porla

entonaciónparticular con la quehablamos.

Se distorciona el orden

de la oración,

pero se da a

entenderla idea.

Las variedades geográficas se distinguen por:

Page 6: Sesión n°22

Edad Género Cultura

Variedades sociales

Dependiendo al

vocablo, los

menores no hablan

como los adultos.

Las mujeres hablan

diferente que los

hombres.

Los miembros

de diversosgrupos

culturales hablan

de maneradistinta.

Es caracterizado por:

AdquisicionalComo bien lo dice, se adquiere

una lengua adicional (bilingüe)

Page 7: Sesión n°22

Son bilingües

Se extendió por todo el país

Son menos perceptibles y menos compatibles

Discriminación lingüística

Discrimina algunos usos lingüísticos

Como el caso de la lengua estándar que se da en las

escuelas.

Raza Género Cultura Socio-economía

Los hombres hablan

diferente que las mujeres.

Son juzgadas negativamente:

diversas variedades del

castellano.

Según las personas.

Adquisicional (se hablan 2 lenguas)

El tiene el poder

económico y político, la cual

impone su cultura.