122
0311739 / R2.1 0620 / ES SGE Caldera de condensación a gas y energia solar de alto rendimiento con intercambiador de calor integrado SGE 40/60 Manual de Instalación, Usuario y Servicio

SGE - A.O. Smith · 2020. 2. 13. · Datos de contacto Si tiene algún comentario o pregunta, póngase en contacto con: A.O. Smith Water Products Company Dirección: PO Box 70 5500

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 0311739 / R

    2.1

    0620 / E

    S

    SGECaldera de condensación agas y energia solar de alto rendimientocon intercambiador de calor integradoSGE 40/60

    Manual de Instalación, Usuario y Servicio

  • Domicilio social en Europa de A.O. Smith

    De Run 5305

    PO Box 70

    5500 AB Veldhoven

    País Bajos

    T : +31 (0)40 294 2500

    [email protected]

    www.aosmith.es

    Datos sujetos a cambios.

  • Prólogo

    Copyright

    Copyright © 2017 A.O. Smith Water Products Company

    Todos los derechos reservados.

    Queda terminantemente prohibido copiar, reproducir o publicar cualquier parte de estedocumento o su totalidad mediante impresión, fotocopia o cualquier otro medio sin previoconsentimiento escrito de A.O. Smith Water Products Company.

    A.O. Smith Water Products Company se reserva el derecho de modificar lasespecificaciones de este manual.

    Marcas comerciales

    Los nombres de marcas de este manual son marcas comerciales registradas de susrespectivos propietarios.

    Garantía

    Consulte el anexo Garantía (consulte sección 12.9) para conocer las disposiciones relativasa la garantía.

    ResponsabilidadA.O. Smith no acepta responsabilidad alguna en reclamaciones de terceros cuya causasea:

    un uso no autorizadoun uso distinto del indicado en este manualun uso que no se ajuste a las Condiciones generales registradas en la Cámara decomercio

    Si desea obtener más información, consulte las Condiciones generales. Puede solicitarlassin cargo alguno.

    Estamos convencidos de que en este manual encontrará descripciones precisas ycompletas de todos los componentes relevantes. No obstante, si detecta algún error oinexactitud en este manual, informe a A.O. Smith. Así nos ayudará a mejorar nuestradocumentación.

    •••

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 3

  • Cumplimiento normativoCon el objetivo de producir agua caliente de uso doméstico de forma segura, el diseño y lafabricación de los calentadores de agua SGE cumplen las siguientes normas:

    El Reglamento (UE) 2016/426 (GAR)la Norma europea sobre calentadores de agua por acumulación que utilizan combustibles gaseosos (EN89)la Directiva europea sobre diseño ecológicola Directiva europea sobre etiquetas energéticas de los productos

    Consulte el anexo Declaración de conformidad.

    Normativas

    Como instalador, técnico de servicio, técnico de mantenimiento o usuario, debe asegurarsede que la instalación de los calentadores de agua cumpla las siguientes normativaslocales:

    normativas aplicables a la construcción de edificiosdirectivas sobre instalaciones de gas existentes, facilitadas por su proveedor deenergíadirectivas sobre instalaciones (de gas natural) y directrices sobre lascorrespondientes prácticas recomendadasrequisitos de seguridad de instalaciones eléctricas de baja tensióndirectivas sobre agua potabledirectivas sobre la ventilación de los edificiosdirectivas sobre toma de aire para la combustión y evacuación de gases decombustióndirectivas sobre drenaje de gases residualesnormativas sobre instalaciones de gasdirectivas sobre tratamiento de aguas residuales en los edificiosdirectivas facilitadas por el cuerpo de bomberos, las empresas de electricidad y elayuntamiento

    La instalación debe cumplir los requisitos de instalación del fabricante.

    NotaEn el caso de todos los requisitos, normativas y directrices, se aplican los suplementos ymodificaciones o adiciones posteriores en vigor en el momento de la instalación.

    ••

    ••

    ••

    ••••

    ••••

    n

    4

  • Datos de contacto

    Si tiene algún comentario o pregunta, póngase en contacto con:

    A.O. Smith Water Products Company

    Dirección: PO Box 705500 AB VeldhovenPaíses Bajos

    Teléfono: 008008 - AOSMITH008008 - 267 64 84

    General: +31 40 294 25 00

    Fax: +31 40 294 25 39

    Dirección decorreoelectrónico:

    [email protected]

    Sitio web: www.aosmith.es

    Si tiene algún problema con sus conexiones de suministro de gas, electricidad o agua,póngase en contacto con su proveedor.

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 5

  • 6

  • Acerca de este manual

    Ámbito

    En este manual se ofrece información sobre el uso correcto y seguro del calentador deagua y sobre cómo deben realizarse las actividades de instalación, mantenimiento yservicio. Debe seguir las instrucciones de este manual.

    PrecauciónLea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el calentador de agua.No leer el manual o no seguir las instrucciones puede dar lugar a lesiones personales ydaños en el calentador de agua.

    El objetivo de este manual es:

    describir los principios operativos y el diseño del calentador de aguaexplicar los dispositivos de seguridaddestacar posibles peligrosdescribir el uso del calentador de aguadescribir la instalación, el servicio y el mantenimiento del calentador de agua

    Este manual consta de dos partes:

    una parte sobre el usuario, en la que se describe el uso correcto del calentador deaguauna parte sobre instalación, mantenimiento y servicio, en la que se describen losprocedimientos correctos de instalación y mantenimiento

    Público objetivo

    La información de este manual se aplica a tres públicos objetivo:

    usuariostécnicos de instalacióntécnicos de servicio y mantenimiento

    La parte sobre el usuario se dirige a los usuarios (finales). La parte sobre instalación,mantenimiento y servicio se dirige a los técnicos de instalación y los técnicos de servicio ymantenimiento.

    Convenciones de notación

    En este manual se utilizan las siguientes convenciones textuales:

    Los números entre paréntesis, por ejemplo, (1), hacen referencia a elementos deuna figura descritos en el texto.Los textos mostrados en la interfaz del usuario siempre son similares a los caracteresde la pantalla, por ejemplo, AJUSTES DEL PROGRAMA SEMANAL.Los botones siempre se muestran entre corchetes, por ejemplo: [ ], [ENTER],[RESET].

    c•••••

    •••

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 7

  • Las referencias cruzadas a secciones, tablas, figuras, etc. están subrayadas yescritas como (consulte la sección «...»). En la versión digital, las referenciascruzadas funcionan como hipervínculos que pueden utilizarse para navegar por elmanual haciendo clic en ellos. Ejemplo: Seguridad (consulte sección 2).

    Este manual contiene los siguientes estilos de texto/símbolos para situaciones que puedensuponer un peligro para los usuarios/técnicos, pueden causar daños en el equipo onecesitan especial atención:

    NotaUna nota ofrece más información sobre un tema.

    PrecauciónTenga en cuenta las precauciones para evitar daños en el calentador de agua.

    AdvertenciaTenga en cuenta las advertencias para evitar peligros de lesiones personales y dañosgraves en el calentador de agua.

    Identificación del documentoNúmero del artículo Idioma Versión

    0311739 ES 2.1

    ncw

    8

  • Índice

    Prólogo........................................................................................3

    Copyright.......................................................................... 3

    Marcas comerciales............................................................ 3

    Garantía............................................................................3

    Responsabilidad................................................................. 3

    Cumplimiento normativo..................................................... 4

    Normativas........................................................................4

    Datos de contacto.............................................................. 5

    Acerca de este manual................................................................ 7

    Ámbito..............................................................................7

    Público objetivo..................................................................7

    Convenciones de notación................................................... 7

    Identificación del documento............................................... 8

    Parte sobre el usuario.............................................. 13

    1 Introducción..............................................................................15

    2 Seguridad..................................................................................17

    3 Interfaz..................................................................................... 19

    3.1 Pantalla de control............................................................19

    3.2 Explicación de los iconos....................................................19

    3.3 Interruptor de control....................................................... 20

    3.4 Botones...........................................................................20

    3.5 Conexión del PC............................................................... 21

    3.6 Estado del calentador de agua............................................21

    3.6.1 Modos operativos............................................................. 21

    3.6.2 Condiciones de error......................................................... 23

    3.6.3 Servicio necesario.............................................................23

    3.6.4 Advertencia sobre el ánodo................................................23

    3.6.5 Advertencia del sensor Q/T................................................ 23

    3.6.6 Advertencia de temperatura del colector..............................24

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 9

  • 4 Uso............................................................................................25

    4.1 Encender el calentador de agua.......................................... 25

    4.1.1 Ciclo de calentamiento del aparato......................................25

    4.2 Apagar el calentador de agua............................................. 27

    4.2.1 Apagar el calentador de agua durante un periodo breve.........27

    4.2.2 Aislar del suministro principal.............................................27

    4.2.3 Apagar el calentador de agua durante un periodo prolongado.....28

    4.3 Menú principal..................................................................28

    4.3.1 Convenciones de notación de las instrucciones relacionadas conel menú.......................................................................... 29

    4.3.2 Cambio al modo ON.......................................................... 29

    4.3.3 Establecimiento de la temperatura del agua......................... 29

    4.3.4 Programa semanal............................................................30

    4.3.5 Inicio y detención del programa semanal............................. 31

    4.3.6 Cambio del programa semanal estándar del aparato..............31

    4.3.7 Adición de horas a un programa semanal.............................33

    4.3.8 Eliminación de horas de un programa semanal..................... 34

    4.3.9 Periodo extra................................................................... 35

    4.3.10 Ajustes........................................................................... 37

    Parte sobre instalación, mantenimiento y servicio... 41

    5 Introducción..............................................................................43

    5.1 Acerca del calentador de agua............................................43

    5.2 Ciclo de calentamiento del aparato......................................43

    5.3 Principio operativo............................................................ 43

    5.4 Ciclo operativo................................................................. 46

    6 Seguridad..................................................................................47

    6.1 Instrucciones de seguridad................................................ 47

    6.2 Instrucciones en el calentador de agua................................ 48

    6.3 Dispositivos de seguridad.................................................. 49

    6.3.1 Protección del calentador de agua.......................................49

    6.3.2 Seguridad de la instalación................................................ 50

    6.3.3 Protección del sistema de energía solar............................... 50

    6.3.4 Seguridad del sistema de energía solar................................51

    6.4 Aspectos ambientales........................................................51

    6.4.1 Reciclado.........................................................................51

    6.4.2 Eliminación de residuos..................................................... 51

    10

  • 7 Instalación................................................................................ 53

    7.1 Embalaje.........................................................................53

    7.2 Condiciones..................................................................... 53

    7.2.1 Condiciones ambientales................................................... 53

    7.2.2 Carga máxima del suelo.................................................... 54

    7.2.3 Composición del agua....................................................... 54

    7.2.4 Espacio de maniobra.........................................................54

    7.3 Diagrama de instalación.................................................... 56

    7.4 Conexiones de agua..........................................................57

    7.4.1 Conexión de agua fría....................................................... 57

    7.4.2 Conexión de agua caliente................................................. 57

    7.4.3 Conexión de circulación..................................................... 57

    7.4.4 Drenaje de condensación...................................................58

    7.5 Conexión de gas...............................................................58

    7.6 Sistema de energía solar................................................... 58

    7.7 Sistema de toma de aire y salida de humos..........................59

    7.7.1 Sistemas concéntricos C13/C33..........................................61

    7.7.2 Sistemas paralelos C13/C33...............................................62

    7.7.3 Sistemas C43/C53/C63..................................................... 64

    7.8 Conexiones eléctricas........................................................66

    7.8.1 Preparación..................................................................... 66

    7.8.2 Suministro eléctrico.......................................................... 67

    7.8.3 Conexiones eléctricas opcionales........................................ 67

    7.8.4 Conexión eléctrica del sistema de energía solar.................... 68

    7.9 Puesta en funcionamiento..................................................70

    7.9.1 Llenado...........................................................................70

    7.9.2 Procedimiento de comprobación de la presión del suministro......72

    7.9.3 Procedimiento de comprobación de la presión de la válvula decontrol del gas................................................................. 73

    7.9.4 Ajuste de CO2.................................................................. 75

    7.9.5 Medición de la presión del presostato.................................. 77

    7.9.6 Encender el calentador de agua.......................................... 77

    7.10 Retirada del servicio..........................................................77

    7.10.1 Apagar el calentador de agua............................................. 77

    7.10.2 Drenaje...........................................................................78

    8 Conversión de tipo de gas......................................................... 81

    9 Ajustes...................................................................................... 83

    9.1 Pantalla de control............................................................83

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 11

  • 9.2 Programa de servicio........................................................ 83

    9.2.1 Histéresis........................................................................ 83

    9.2.2 Ver el historial de errores.................................................. 84

    9.2.3 Ver el historial del calentador de agua................................. 84

    9.2.4 Ver el calentador de agua seleccionado................................84

    9.2.5 Encender o apagar la bomba..............................................85

    9.2.6 Establecer el intervalo de servicio....................................... 85

    9.2.7 Modo de servicio.............................................................. 85

    9.2.8 Establecer prevención de legionela......................................86

    9.2.9 Configuración del sistema de energía solar...........................87

    9.2.10 Establecer la configuración de calentamiento central............. 89

    10 Mantenimiento.......................................................................... 91

    10.1 Preparación..................................................................... 91

    10.2 Mantenimiento del lado del agua.........................................92

    10.2.1 Desincruste la cal del tanque..............................................92

    10.2.2 Limpie el drenaje de condensación......................................93

    10.3 Mantenimiento del lado del gas.......................................... 93

    10.3.1 Limpiar el quemador......................................................... 93

    10.3.2 Limpie el intercambiador de calor....................................... 93

    10.4 Mantenimiento del colector solar.........................................94

    10.5 Finalización......................................................................94

    11 Resolución de problemas...........................................................95

    11.1 Errores y advertencias.......................................................95

    11.1.1 Errores generales............................................................. 96

    11.1.2 Errores mostrados............................................................ 97

    11.1.3 Advertencias.................................................................. 103

    12 Anexos.................................................................................... 105

    12.1 Datos técnicos................................................................105

    12.2 Dimensiones.................................................................. 107

    12.3 Datos del gas................................................................. 109

    12.4 Tarjeta de programas semanales...................................... 110

    12.5 Diagrama de cableado eléctrico........................................ 112

    12.6 Diagrama de cableado eléctrico del sistema de energía solar.114

    12.7 Estructura del menú........................................................115

    12.8 Konformitätserklärung.....................................................116

    12.9 Garantía........................................................................ 117

    Índice alfabético..................................................................... 119

    12

  • Parte sobre el usuario

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 13

  • 14

  • 1 Introducción

    El calentador de agua SGE almacena y calienta agua sanitaria.

    El agua fría entra en la parte inferior del tanque por la toma de agua (1). El aguacalentada sale del depósito por la parte superior, a través de la salida de agua caliente (2).Para manejar el calentador de agua se utilizan la pantalla de control (3) y el interruptor decontrol (4).

    Fig. Calentador de agua SGE

    1

    2

    3

    4

    1. Toma de agua

    2. Salida de agua

    3. Pantalla de control

    4. Interruptor de control

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 15

  • 16 Parte sobre el usuario

  • 2 Seguridad

    A.O. Smith no será responsable de daños o lesiones cuyas causas se deban a lo siguiente:

    no seguir las instrucciones mencionadas en este manualnegligencia durante el uso o el mantenimiento del calentador de agua

    Todos los usuarios deben estudiar la parte de este manual relativa al usuario y seguirestrictamente las instrucciones de esta parte del manual. No cambie el orden de lasacciones que deben realizarse. Este manual debe estar a disposición del usuario y eltécnico de servicio en todo momento.

    AdvertenciaSi huele a gas:

    Cierre la válvula principal de suministro de gas.Evite las chispas. No utilice equipos ni interruptores eléctricos, es decir, noutilice teléfonos, enchufes ni timbres.No acerque llamas descubiertas. No fume.Abra puertas y ventanas.Advierta a los vecinos y salga del edificio.Tras salir del edificio, alerte a la empresa distribuidora de gas o a su técnicode instalación.

    w ••

    ••••

    PrecauciónNo almacene ni utilice sustancias químicas en la sala en la que se instale el calentador deagua, pues podrían causar riesgo de explosión y corrosión de dicho calentador. Algunospropelentes, agentes blanqueadores, desengrasantes, etc. emiten vapores explosivos oaceleran la corrosión. Si el calentador de agua se instala en una habitación en la que sealmacenen o utilicen dichas sustancias, la garantía quedará anulada.

    PrecauciónLa instalación, el mantenimiento y el servicio solo deben ser realizados por técnicoscualificados.

    PrecauciónEl calentador de agua no debe ser utilizado por personas que no estén en plena posesiónde sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia o losconocimientos necesarios. Cuando el responsable de su seguridad las supervise o les hayaexplicado cómo debe utilizarse el calentador de agua, estas personas podrán hacer usodel mismo.

    PrecauciónLos niños no deben utilizar el calentador de agua. Supervise siempre a los niños, yasegúrese de que no jueguen con el calentador de agua.

    NotaUn mantenimiento regular prolonga la vida útil del calentador de agua. Para determinar elintervalo correcto de servicio, el técnico de servicio y mantenimiento debe revisar lasconducciones de agua y gas del calentador de agua tres meses después de la instalación.El mejor intervalo de servicio puede determinarse en virtud de los resultados de estarevisión.

    ••

    c

    n

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 17

  • 18 Parte sobre el usuario

  • 3 Interfaz

    3.1 Pantalla de controlLa pantalla de control está dividida en menús y formada por los siguientes elementos:

    una pantalla de 4 líneas con 20 caracteres por línea;6 botones para controlar el calentador de agua (debajo de la pantalla);6 símbolos gráficos (encima de la pantalla);un conector para un PC de servicio;un interruptor de control.

    Los botones se dividen en tres grupos:

    Botones de navegación:Botones para SUBIR [ ] y BAJAR [ ].Entrar: [ENTER].Botón de reinicio: [RESET].

    El menú principal (consulte sección 4.3): [ ].El programa de servicio: [ ].Este capítulo se dirige específicamente al técnico de servicio y mantenimiento y altécnico de instalación.

    En este manual, la pantalla de control se muestra como en la figura, con y sin iconos.

    3.2 Explicación de los iconosEn la tabla se explica el significado de los iconos.

    Nombre Explicación

    Demanda térmica Se detectó demanda térmica

    Purgación Pre-purga y post-purga con ventilador

    Presostato El presostato está cerrado

    Calentamiento (Pre)calentamiento

    Válvula de control delgas

    Apertura de la válvula de control del gas/encendido

    •••••

    •---

    ••

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 19

  • Nombre Explicación

    Detección de llama Calentador de agua operativo

    Sistema de energíasolar

    La energía solar calienta el agua

    3.3 Interruptor de controlEl interruptor de control del controlador enciende y apaga el calentador de agua.Tenga en cuenta que en la posición OFF el calentador de agua permanece activoeléctricamente, para que la bomba continua siga funcionando.

    Tras activar el interruptor de control, en la pantalla aparece el texto CONTROL INTERNOdurante 10 segundos aproximadamente. A continuación, aparece el menú principal(consulte sección 4.3). Si no se selecciona nada en el menú principal, el calentador deagua cambia automáticamente al modo OFF (consulte sección 3.6.1).

    NotaPara aislar eléctricamente el calentador de agua, debe utilizar el aislador situado entre elcalentador de agua y el suministro eléctrico.

    3.4 BotonesEl uso de estos botones se explica con la ayuda de la figura en la que se muestra el menúprincipal (consulte sección 4.3).

    Los botones son los siguientes:

    Botones para SUBIR [ ] y BAJAR [ ].Entrar: [ENTER].Botón de reinicio: [RESET].

    Las flechas y indican que puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo. Utilice [ ] y[ ] para desplazarse.

    El cursor ® señala la opción que se activará. En la pantalla que se muestra en la figura,puede desplazarse por el menú principal.

    El menú principal está formado por los siguientes elementos: OFF, ON, PROGRAMASEMANA, PERIODO EXTRA y CONFIGURACION. Tiene que desplazarse más haciaabajo para ver las opciones PERIODO EXTRA y CONFIGURACION.

    La opción seleccionada se confirma con [ENTER].

    Si pulsa [RESET] retrocede una página en el menú y se descartan todas las opcionesseleccionadas en dicho menú.

    Nota[RESET] también se utiliza para reiniciar el calentador de agua después de un error.

    n

    •••

    n20 Parte sobre el usuario

  • 3.5 Conexión del PCEl único fin de la conexión del PC es permitir que los técnicos de A.O. Smith puedanconsultar el estado y el historial del calentador de agua. Estos datos pueden serimportantes para resolver problemas o quejas.

    3.6 Estado del calentador de aguaDurante su funcionamiento, la pantalla muestra el estado del calentador de agua.

    3.6.1 Modos operativosCuando está funcionando, el calentador de agua tiene cuatro modos operativos básicos,que son los siguientes:

    OFF (consulte sección 3.6.1.1)ON (consulte sección 3.6.1.2)EXTRA (consulte sección 3.6.1.3)PROG (consulte sección 3.6.1.4)

    3.6.1.1 OFFEn este modo, está activada la protección de hielo. En la figura se muestra la pantalla conla siguiente información:

    línea uno: el texto OFF;línea dos: la hora, el día y T1 (consulte sección 4.1.1);líneas tres y cuatro: el texto PROTECCION DE HIELO ACTIVADA.

    3.6.1.2 ONEn este modo, el calentador de agua responde continuamente a la demanda de aguacaliente. En la figura se muestra la pantalla con la siguiente información:

    línea uno: el texto ON;línea dos: la hora, el día y T1 (consulte sección 4.1.1);línea tres: la temperatura del agua programada, Tset;línea cuatro: está vacía si el calentador de agua está inactivo o, dependiendo delciclo operativo (consulte sección 4.1.1), muestra un texto como DEMANDA TERMICA.

    ••••

    •••

    ••••

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 21

  • 3.6.1.3 EXTRAEn este modo, se programa y activa un periodo extra. En este modo, los modos OFF oPROG se anulan temporalmente para atender un solo periodo de demanda. Una vezfinalizado el periodo, el calentador de agua vuelve automáticamente al modo operativoanterior. En la figura se muestra la pantalla con la siguiente información:

    línea uno: el texto EXTRA;línea dos: la hora, el día y T1 (consulte sección 4.1.1);línea tres: la hora de activación y el correspondiente ajuste de la temperatura delagua;línea cuatro: el texto PERIODO ACTIVO.

    3.6.1.4 PROGEn este modo hay un programa semanal predeterminado activo, y el calentador de aguaresponde continuamente a la demanda en los periodos establecidos en el programasemanal. En este modo hay dos situaciones posibles:

    La hora de ese momento está dentro de un periodo establecido en el programasemanal.En la figura se muestra la pantalla con la siguiente información:

    línea uno: el texto PROG;línea dos: la hora, el día y T1 (consulte sección 4.1.1);línea tres: la hora de la siguiente desactivación programada y la temperaturadel agua Tset del periodo activo;línea cuatro: está vacía o, dependiendo del ciclo operativo (consulte sección4.1.1), muestra un texto como DEMANDA TERMICA.

    La hora de ese momento no está dentro de un periodo establecido en el programasemanal.En la figura se muestra la pantalla con la siguiente información:

    línea uno: el texto PROG;línea dos: la hora, el día y T1 (consulte sección 4.1.1);línea tres: la hora de la siguiente activación programada;línea cuatro: muestra el texto PROGRAMA ACTIVADO.

    En todos los modos y en cualquier momento, la temperatura puede ser inferior a ladeseada. En ese caso, el calentador de agua inicia un ciclo operativo. Este ciclo operativo(consulte sección 4.1.1)es idéntico para todos los modos operativos básicos.

    NotaEl ajuste y la posible programación necesaria de los modos operativos básicos sedescriben en el capítulo correspondiente al menú principal (consulte sección 4.3).

    •••

    1.

    ---

    -

    2.

    ----

    n

    22 Parte sobre el usuario

  • 3.6.2 Condiciones de errorEn la figura se muestra un ejemplo de condición de error. Si el calentador de agua está enesta condición, en la pantalla se mostrará la siguiente información:

    línea uno: código de error formado por una letra y dos números, seguido por ladescripción del error;líneas dos-cuatro: alternativamente, una breve explicación del error y una brevemedida para resolverlo.

    NotaSi en la pantalla se muestra un código de error, intente reiniciar el calentador de agua con[RESET].Póngase en contacto con su técnico de servicio y mantenimiento o con su proveedor si elcalentador de agua no se reinicia o si vuelve a mostrarse el código de error en la pantalla.

    3.6.3 Servicio necesarioEn la figura se muestra el mensaje SERVICIO NECESARIO. Si aparece este mensaje, elcalentador de agua necesita un servicio y una inspección de mantenimiento. En este caso,póngase en contacto con su técnico de servicio y mantenimiento.

    NotaUn mantenimiento regular prolonga la vida útil del calentador de agua.

    NotaEl mensaje SERVICIO NECESARIO se basa en el número de horas de quema realizadas yen el intervalo de servicio predeterminado. Si no se ha seleccionado el intervalo deservicio correcto, póngase en contacto con el técnico de servicio y mantenimiento pararecibir instrucciones sobre cómo rectificarlo. Puede encontrar información sobre lafrecuencia de mantenimiento en otra parte de este manual (consulte sección 10).

    3.6.4 Advertencia sobre el ánodoEste mensaje aparece cuando la protección del ánodo ya no está activa. Si aparece elmensaje, debe ponerse en contacto con su técnico de servicio y mantenimiento.

    NotaCuando aparece este mensaje, el calentador de agua continúa funcionando. Si ignora laadvertencia sobre el ánodo, no se podrá garantizar la protección del tanque. La garantíaquedará anulada.

    3.6.5 Advertencia del sensor Q/TEste mensaje aparece si el sensor Q/T no se ha conectado (correctamente), pero se haseleccionado en el programa de servicio (consulte sección 9.2.9.5). Si aparece el mensaje,debe ponerse en contacto con su técnico de servicio y mantenimiento.

    n

    n

    n

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 23

  • 3.6.6 Advertencia de temperatura del colectorEste mensaje aparece cuando la temperatura del colector es demasiado alta. Este mensajedesaparece automáticamente. Si el mensaje no desaparece, debe ponerse en contacto consu técnico de servicio y mantenimiento.

    24 Parte sobre el usuario

  • 4 Uso

    4.1 Encender el calentador de agua

    Para poner en funcionamiento el calentador de agua:

    Llene el calentador de agua (consulte sección 7.9.1).Abra la válvula manual de gas.Encienda el calentador de agua utilizando el aislador situado entre el calentador deagua y el suministro eléctrico.Encienda el controlador colocando el interruptor de control en la posición I.En la pantalla se mostrará CONTROL INTERNO durante 10 segundosaproximadamente y, a continuación, se abrirá el menú principal.

    Pulse una vez la flecha azul [ ] para colocar el cursor junto a ON y, a continuación,pulse [ENTER]. Aparecerá la pantalla que se muestra en la figura.

    Confirme la selección de PUESTA EN MARCHA con [ENTER].El aparato estará en modo ON. Si hay demanda térmica, el aparato ejecutará elciclo de calentamiento (consulte sección 4.1.1).Si no se ejecuta el ciclo de calentamiento, no hay demanda térmica; en este caso,probablemente será necesario establecer Tset (consulte sección 4.3.3).

    4.1.1 Ciclo de calentamiento del aparatoEn el siguiente ejemplo, en el que se asume que el calentador de agua está en el modooperativo ON, se explica el ciclo al completo.

    NotaEn el caso de los demás modos operativos se aplica el mismo ciclo operativo.

    1.2.3.

    4.

    5.

    6.

    n

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 25

  • Cuando el calentador de agua se enciende, recorre los siguientes pasos:

    La temperatura del agua es inferior a la temperatura establecida de (por ejemplo)65 °C. El controlador detecta demanda térmica e inicia el ciclo operativo.

    Se activa el icono .Aparece el mensaje DEMANDA TERMICA.

    Una vez registrada la demanda, se enciende el ventilador para ventilar los posiblesgases. Esta fase se denomina pre-purga y dura aproximadamente 15 segundos.

    Se activa el icono .Aparece el mensaje PRE-PRUGA.

    Durante la pre-purga, el presostato se cierra.Se activa el icono .Aparece el mensaje PRESOSTATO.

    A continuación se produce el (pre)calentamiento del encendedor de superficiecaliente.

    Los iconos y estarán atenuados.Se activa el icono .

    Tras unos segundos de precalentamiento, se abre la válvula de control del gas y serealiza el encendido.

    Se activa el icono .Aparece el mensaje ENCENDIDO.

    Tras el encendido, se detecta la llama y el aparato comenzará a funcionar. Estosignifica que ha comenzado el calentamiento real:

    El icono estará atenuado.Se activa el icono .Aparece el mensaje EN MARCHA.

    1.

    --

    2.

    --

    3.--

    4.

    --

    5.

    --

    6.

    ---

    26 Parte sobre el usuario

  • Cuando se alcanza la temperatura necesaria, desaparece la demanda térmica y seinicia la post-purga. Esto dura 25 segundos aproximadamente.

    Los iconos , y estarán atenuados.Se activa el icono .Aparece el mensaje POST-PURGA.

    Tras la post-purga, el ventilador se detiene y el presostato se abre:Los iconos y estarán atenuados.Desaparece el mensaje POST-PURGA.

    Si se produce una nueva demanda térmica, se reanudará el ciclo de calentamiento desdeel paso 1.

    4.2 Apagar el calentador de agua

    4.2.1 Apagar el calentador de agua durante un periodo brevePara retirar del servicio el calentador de agua durante un periodo breve, debe activar laprotección de hielo. La protección de hielo previene la congelación del agua en elcalentador de agua.

    Active la protección de hielo como se indica a continuación:

    Pulse [ ] para seleccionar el menú principal.Con [ ] y [ ], coloque el cursor junto a OFF.Confirme con [ENTER].

    La protección de hielo se activa cuando la temperatura del agua es inferior a 5 °C. En esemomento, aparecerá el texto PROTECCIÓN DE HIELO en la línea uno de la pantalla. Elcalentador de agua calentará el agua hasta los 20 °C (Tset) antes de volver al modo OFF.

    PrecauciónLa protección del ánodo permanece activa cuando se selecciona modo OFF.

    NotaEstos valores de 5 °C y 20 °C no se pueden ajustar.

    NotaSi el calentador de agua no se utiliza durante un periodo de más de dos meses y no sedrena el agua, pueden formarse burbujas de aire en el calentador de agua. Esta puedeser la causa de que haya aire en las tuberías de agua.

    4.2.2 Aislar del suministro principalEl calentador de agua solo puede aislarse del suministro principal utilizando elprocedimiento adecuado. El procedimiento adecuado es el siguiente:

    Active MENU con [ ].Coloque el cursor delante de OFF.

    7.

    ---

    8.--

    1.2.

    cn

    1.2.

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 27

  • Confirme OFF con [ENTER].

    PrecauciónSi no se espera hasta que se detenga el ventilador, puede dañarse el calentador de agua.

    Espere hasta que se detenga el ventilador. El icono estará atenuado.Apague el calentador de agua (posición 0) utilizando el interruptor de control de lapantalla de control.Aísle el calentador de agua del suministro eléctrico colocando el aislador situadoentre el calentador de agua y el suministro eléctrico en la posición 0.

    NotaAl colocar el interruptor principal situado entre el calentador de agua y el suministroeléctrico en la posición 0, se apagará el potenciostato; a partir de ese momento, ya nohabrá protección del ánodo.

    4.2.3 Apagar el calentador de agua durante un periodoprolongadoCuando deba apagar el calentador de agua durante un periodo superior a dos meses,póngase en contacto con su técnico de servicio y mantenimiento para retirarlo del servicio.

    4.3 Menú principal

    MENU se activa pulsando [ ] en la pantalla de control.

    El menú principal está formado por los siguientes elementos:

    OFFSeleccione esta opción si quiere apagar el calentador de agua durante un periodobreve (consulte sección 4.2), pero no quiere vaciarlo. En este modo, está activada laprotección de hielo. Así se previene la congelación del agua en el calentador de agua.ONEn este modo, el calentador de agua responde continuamente a la demanda de aguacaliente (consulte sección 4.3.2).PROGRAMA SEMANASeleccione esta opción para permitir que el calentador de agua responda a lademanda únicamente durante los periodos preprogramados (consulte sección 4.3.4).Fuera de esos periodos, solo estará activada la protección de hielo.PERIODO EXTRASeleccione esta opción para anular el modo OFF o el modo PROG (es decir, elprograma semanal) y poder atender un solo periodo de demanda térmica temporal(consulte sección 4.3.9).

    3.

    c4.5.

    6.

    n

    28 Parte sobre el usuario

  • CONFIGURACIONSeleccione esta opción para establecer el idioma y la hora (consulte sección 4.3.10).También puede utilizar esta opción para ver el intervalo de regulación (temperatura)y las velocidades de encendido y funcionamiento del ventilador.

    NotaSi no realiza ninguna selección con el menú principal abierto, una vez transcurridos 30segundos, el calentador de agua volverá automáticamente al modo anterior.

    4.3.1 Convenciones de notación de las instruccionesrelacionadas con el menúLa opción MENU [ ] del controlador se divide en submenús. Por ejemplo,CONFIGURACION es una de las funciones del menú principal. El menú CONFIGURACION sedivide en submenús. Por ejemplo, IDIOMA es un submenú de CONFIGURACION.

    Así, por ejemplo, para seleccionar el menú IDIOMA, en este manual se utiliza la siguienteconvención:

    [ ]: CONFIGURACION | IDIOMAConfirme con [ENTER].

    Esto significa:

    [ ]: Active el menú principal con [ ].CONFIGURACION: utilice [ ] o [ ] para ir a CONFIGURACION y confirme con[ENTER].IDIOMA: utilice [ ] o [ ] para ir a IDIOMA.Confirme con [ENTER]. Cuando pulse [ENTER], activará el submenú IDIOMA.

    4.3.2 Cambio al modo ONPuede cambiar el calentador de agua al modo ON desde cualquier modo operativo comose indica a continuación:

    [ ]: ON | PUESTA EN MARCHAConfirme con [ENTER].

    NotaConsulte también el capítulo sobre la puesta en funcionamiento del calentador de agua(consulte sección 4.1).

    4.3.3

    4.3.3.1

    Establecimiento de la temperatura del agua

    Establecimiento de la temperatura del agua con el menúPUNTO AJUSTELa temperatura del agua puede establecerse en cualquier valor que esté entre 40 °C y80 °C.

    Establezca la temperatura del agua del siguiente modo:

    [ ]: ON | CAMBIAR PUNTO DE AJUSTEConfirme con [ENTER].

    n

    1.2.

    3.4.

    1.

    n

    1.

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 29

  • Utilice:[ ] para aumentar el valor.[ ] para reducir el valor.Confirme con [ENTER].Tras la confirmación, el aparato entra en modo ON.

    NotaSi la temperatura predeterminada es mayor que la temperatura del agua en esemomento, es posible que el aparato no inicie inmediatamente el ciclo de calentamiento.Para evitar que el aparato se encienda y apague con demasiada frecuencia, existe unmargen de calentamiento. El ajuste estándar de este margen es de 5 °C. El aparatoempieza a calentarse si la temperatura del agua es de 5 °C menos que el PUNTO AJUSTE.Este margen se denomina histéresis. El técnico de servicio y mantenimiento puede ajustarel valor de la histéresis.

    4.3.3.2 Establecimiento de la temperatura del agua durante el modo ONLa temperatura del agua también puede ajustarse directamente cuando el calentador deagua está en modo ON.

    Solo tiene que utilizar lo siguiente:

    [ ] para aumentar el valor.[ ] para reducir el valor.Confirme con [ENTER].

    4.3.4 Programa semanalCon el programa semanal puede establecer la temperatura del agua para los días y lashoras que quiera.

    Cuando el aparato funciona con un programa semanal, se indica en la pantalla incluyendoel texto PROG en la primera línea (consulte la figura). La segunda línea muestra la horadel día, el día de la semana y la temperatura. La tercera línea muestra la hora de lasiguiente activación del programa semanal y la temperatura programada. La cuarta líneamuestra el texto PROGRAMA ACTIVADO.

    El programa semanal predeterminado del aparato activa el aparato todos los días a las00:00 y lo desactiva a las 23:59. El ajuste predeterminado de la temperatura del aguapredeterminada es de 65 ºC.

    Si quiere, puede cambiar todos los ajustes del programa semanal estándar del aparato.

    Si la temperatura del agua baja demasiado durante el programa semanal, el aparatoejecutará el ciclo de calentamiento (consulte sección 4.1.1) y volverá al programasemanal.

    Aquí se tratan los siguientes temas:

    Inicio y detención del programa semanal (consulte sección 4.3.5)Cambio del programa semanal estándar del aparato (consulte sección 4.3.6)Adición de horas a un programa semanal (consulte sección 4.3.7)Eliminación de horas de un programa semanal (consulte sección 4.3.8)

    2.---

    n

    •••

    ••••

    30 Parte sobre el usuario

  • 4.3.5 Inicio y detención del programa semanalEl programa semanal puede iniciarse desde cualquier otro modo operativo como se indicaa continuación:

    [ ]: PROGRAMA SEMANA | PUESTA EN MARCHAConfirme con [ENTER].

    Un programa semanal puede detenerse simplemente activando un modo operativodiferente, como el modo ON.

    4.3.6 Cambio del programa semanal estándar del aparato

    NotaEn primer lugar, anote el programa semanal deseado en la tarjeta de programassemanales incluida.

    Un programa semanal está formado por una serie de periodos programables en los quepuede encenderse y apagarse el aparato. Un periodo está formado por lo siguiente:

    Hora de encendido: día de la semana, horas y minutos.Hora de apagado: horas y minutos.El ajuste de la temperatura del agua.Ajuste de encendido/apagado de una bomba programada.

    NotaLa hora de encendido siempre debe ir seguida de una hora de apagado correspondiente almismo día de la semana. Puede programarse un máximo de tres periodos por día. Puedeprogramar un máximo de 21 periodos.

    Abra el menú para ver el programa semanal como se indica a continuación:

    [ ]: PROGRAMA SEMANA | RESUMEN PROGRAMA.Confirme con [ENTER].

    En la pantalla se muestra el menú del programa semanal; consulte la siguiente figura. Conel ajuste predeterminado, el programa se activa y desactiva todos los días a las 00:00 y alas 23:59, respectivamente; la temperatura del agua es de 65 ºC y la bomba estáencendida (P).

    1.

    n••••

    n•

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 31

  • EjemploComo ejemplo, estableceremos la hora de encendido el domingo a las 08:15, y la hora deapagado correspondiente, a las 12:45. La temperatura del agua estará establecida en75 ºC y la bomba funcionará continuamente.

    Se introducen los siguientes ajustes uno a uno utilizando los menús: la hora de encendido,la hora de apagado, la temperatura del agua deseada y el modo de la bomba programada.

    4.3.6.1 Programa semanal: establecimiento de la hora de encendidoColoque el cursor junto a DOConfirme con [ENTER].

    El día indicado con ® parpadeará.Utilice [ ] y [ ] para establecer el día deseado. En el ejemplo es DO (domingo).Confirme con [ENTER].

    El cursor se moverá hasta los números de la hora, que parpadearán.Utilice [ ] y [ ] para establecer la hora. En el ejemplo es 08.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta los números de los minutos, que parpadearán.

    NotaComo la hora de apagado no puede ser anterior a la hora de encendido, la hora deapagado se ajusta automáticamente con la hora de encendido.

    Utilice [ ] y [ ] para establecer los minutos. En el ejemplo son 15.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta los números de la hora de apagado, que parpadearán.

    4.3.6.2 Programa semanal: establecimiento de la hora de apagado

    Utilice [ ] y [ ] para establecer la hora. En el ejemplo es 12.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta los números de los minutos, que parpadearán.

    Utilice [ ] y [ ] para establecer los minutos. En el ejemplo son 45.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta la temperatura del agua deseada.

    1.

    2.

    3.

    n4.

    1.

    2.

    32 Parte sobre el usuario

  • 4.3.6.3 Programa semanal: establecimiento de la temperatura del agua

    Utilice [ ] y [ ] para establecer la temperatura del agua. En el ejemplo es 75 °C.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta BOMBA ON.

    4.3.6.4 Programa semanal: establecimiento de la bomba programada

    Si es necesario, puede controlarse una bomba durante el periodo. Utilice [ ] y [ ]para establecer BOMBA ON. La bomba garantiza una circulación regular del aguacaliente en las tuberías de agua caliente. Puede omitir este paso si no hay ningunabomba en su circuito de agua caliente.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta GUARDAR.

    Confirme con [ENTER].Aparecerá la pantalla que se muestra en la figura.

    Si lo desea, puede utilizar [ ] para desplazarse hasta otro día y cambiar más horasde encendido (consulte sección 4.3.6.1) y apagado (consulte sección 4.3.6.2).Tras cambiar todas las horas de encendido y apagado que desee, puede empezar aejecutar el programa semanal:Desplácese con [ ] hasta PUESTA EN MARCHA.Confirme con [ENTER].

    4.3.7 Adición de horas a un programa semanalAbra el menú para INSERTAR horas de encendido y apagado en un programa semanalcomo se indica a continuación:

    [ ]: PROGRAMA SEMANA | RESUMEN PROGRAMA.Confirme con [ENTER].

    En la pantalla se mostrará el menú del programa semanal. El cursor señalará elperiodo activo.

    1.

    1.

    2.

    3.

    4.

    1.

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 33

  • Desplace [ ] hasta INSERTAR.Confirme con [ENTER].Aparecerá el submenú para añadir un periodo.

    EjemploComo ejemplo, programaremos un periodo extra en el que la hora de encendido estaráestablecida a las 18:00 y la hora de apagado correspondiente, a las 22:00. La temperaturadel agua estará establecida en 75 ºC y la bomba funcionará continuamente.

    Haga lo siguiente:Establezca la hora de encendido (consulte sección 4.3.6.1).Establezca la hora de apagado (consulte sección 4.3.6.2).Establezca la temperatura del agua (consulte sección 4.3.6.3).Establezca la bomba programada (consulte sección 4.3.6.4).

    Para activar el programa semanal con el nuevo periodo añadido, desplácese haciaabajo con [ ] hasta PUESTA EN MARCHA y confirme con [ENTER].

    4.3.8 Eliminación de horas de un programa semanalTodas las horas de encendido/apagado se muestran de forma secuencial en la pantalla.Supongamos que las horas de encendido/apagado del calentador de agua estánprogramadas como en la figura.

    Para eliminar un periodo, haga lo siguiente:

    [ ]: PROGRAMA SEMANA | RESUMEN PROGRAMA.Confirme con [ENTER].

    Desplácese con [ ] hasta RESUMEN PROGRAMA.Confirme con [ENTER].

    En la pantalla se mostrará el menú del programa semanal.

    2.

    3.a.b.c.d.

    4.

    1.

    2.

    34 Parte sobre el usuario

  • Desplácese con [ ] hasta ELIMINAR.Confirme con [ENTER].Para advertirle que está trabajando en el submenú de eliminación, el cursor sesustituye por un signo de exclamación (!) y los ajustes del periodo parpadean.

    Desplácese con [ ] hasta el día que quiera eliminar. Por ejemplo, DO (domingo) enel segundo periodo. Consulte la figura.Confirme con [ENTER].

    Las líneas en las que se muestren horas de encendido/apagado se sustituirán por eltexto ELIMINAR BLOQUEAR?. Consulte la figura.Confirme con [ENTER].(O utilice [RESET] para cancelar).

    Se habrá eliminado el periodo de activación. Volverá al menú del programa semanal.El cursor señalará el primer periodo programado.

    Desplácese con [ ] hasta PUESTA EN MARCHA.Confirme con [ENTER].El programa semanal estará activo.

    4.3.9 Periodo extraUtilice un periodo extra cuando quiera que el calentador de agua se encienda y apaguedurante un periodo determinado sin modificar el programa semanal activo o sin que elcalentador de agua salga del modo OFF (protección de hielo activada).

    3.

    4.

    5.

    6.

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 35

  • Cuando el calentador de agua funciona con un «periodo extra», se indica en la pantallaincluyendo el texto EXTRA.

    Durante el periodo extra, si la temperatura del agua es demasiado baja, el calentador deagua ejecutará el ciclo operativo (consulte sección 4.1.1) y, a continuación, volverá alperiodo extra.

    En un periodo extra pueden realizarse los mismos ajustes que en un programa semanal(consulte sección 4.3.6).

    4.3.9.1 Programación de un periodo extraAbra el menú para introducir un periodo extra del siguiente modo:[ ]: PERIODO EXTRAConfirme con [ENTER].

    En la pantalla se mostrarán los ajustes del periodo extra.

    Establecimiento de la hora de encendido

    Utilice [ ] y [ ] para establecer el día. En el ejemplo es DO.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta los números de la hora, que parpadearán.

    Utilice [ ] y [ ] para establecer la hora de encendido en el valor deseado. En elejemplo es 08.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta los números de los minutos, que parpadearán.

    NotaComo la hora de apagado no puede ser anterior a la hora de encendido, la hora deapagado se ajusta automáticamente con la hora de encendido.

    Utilice [ ] y [ ] para establecer los minutos. En este ejemplo, son 15. Confirmecon [ENTER].El cursor se moverá hasta los números de la hora del periodo de apagado.

    1.2.

    3.

    4.

    n5.

    36 Parte sobre el usuario

  • Establecimiento de la hora de apagado

    Utilice [ ] y [ ] para establecer la hora. En el ejemplo es 012.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta los números de los minutos, que parpadearán.

    Utilice [ ] y [ ] para establecer los minutos. En el ejemplo, son 45.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta la temperatura del agua. Consulte la figura.

    Establecimiento de la temperatura del agua

    Utilice [ ] y [ ] para establecer la temperatura del agua. En el ejemplo es 75 °C.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta BOMBA ON.

    Establecimiento de la bomba programada

    Si es necesario, puede controlarse una bomba durante el periodo. Utilice [ ] y [ ]para establecer BOMBA ON. La bomba garantiza una circulación regular del aguacaliente en las tuberías de agua caliente. Puede omitir este paso si no hay ningunabomba en su circuito de agua caliente.Confirme con [ENTER].El cursor se moverá hasta INICIO.

    Confirme con [ENTER].

    Se habrá programado el periodo extra.

    NotaCuando termine de ejecutarse el periodo extra, el controlador volverá al modo ON, OFF oPROGRAMA SEMANA. La siguiente semana, el periodo extra NO se activará de nuevoautomáticamente.

    4.3.10 AjustesUtilice la opción CONFIGURACION para realizar determinados ajustes y ver determinadasespecificaciones del calentador de agua:

    Ajustes que se pueden modificar:Idioma del menú.Día de la semana y hora.

    Especificaciones del calentador de agua que se pueden ver (esta categoría solo esrelevante para el técnico de instalación o el técnico de servicio y mantenimiento):

    Intervalo de regulación (temperatura del agua).Velocidad de encendido del ventilador.Velocidad de funcionamiento del ventilador.

    6.

    7.

    8.

    9.

    10.

    n

    •--

    ---

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 37

  • 4.3.10.1 Establecimiento del idioma del menúPara establecer el idioma del menú:

    Abra el menú para seleccionar el idioma como se indica a continuación:[ ]: CONFIGURACION.Confirme con [ENTER].En la pantalla se mostrará el menú de ajustes.

    El cursor estará junto a IDIOMA.Confirme con [ENTER].En la pantalla se mostrará el menú de selección de idioma.

    Desplácese con [ ] hasta el idioma deseado.Confirme con [ENTER].

    Se habrá establecido el idioma.

    4.3.10.2 Establecimiento del día y la horaPara introducir la hora y el día:

    Abra el menú para introducir el día y la hora como se indica a continuación:[ ]: CONFIGURACION.Confirme con [ENTER].En la pantalla se mostrará el menú de ajustes.Desplácese con [ ] y [ ] hasta DIA/HORA.Confirme con [ENTER].

    En la pantalla se mostrará el submenú de ajuste del día.

    1.2.

    3.

    4.

    1.2.

    3.

    38 Parte sobre el usuario

  • El cursor estará junto a Domingo.Desplácese con [ ] y [ ] hasta el día deseado.Confirme con [ENTER].Se habrá establecido del día. En la pantalla se mostrará el submenú de ajuste de lahora.

    El cursor se moverá hasta los números de la hora, que parpadearán.Desplácese con [ ] y [ ] hasta la hora que sea, por ejemplo, 15.Confirme con [ENTER].

    El cursor se moverá hasta los números de los minutos, que parpadearán.Desplácese con [ ] y [ ] hasta el siguiente minuto, por ejemplo, 45.Confirme el ajuste de los minutos con [ENTER].

    Se habrá establecido la hora.

    NotaEl calentador de agua no tiene en cuenta el horario de verano.

    4.3.10.3 Visualización de las especificaciones del calentador de agua

    NotaEsta categoría solo es relevante para el técnico de instalación o el técnico de servicio ymantenimiento.

    Los datos correctos se muestran en la tabla de datos generales y eléctricos.

    Abra el menú para ver las especificaciones del calentador de agua como se indica acontinuación:

    [ ]: CONFIGURACION.Confirme con [ENTER].

    Desplácese con [ ] hasta ESPECIFICAC.Confirme con [ENTER].

    En la pantalla se mostrará el submenú de visualización de las especificaciones delcalentador de agua.

    4.

    5.

    6.

    n

    n

    1.

    2.

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 39

  • Desplácese con [ ] hasta la sección que desee ver, por ejemplo, INTERVALOREGUL.Aparecerá la pantalla correspondiente.

    3.

    40 Parte sobre el usuario

  • Parte sobre instalación,mantenimiento y servicio

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 41

  • 42 Parte sobre el usuario

  • 5 Introducción

    5.1 Acerca del calentador de aguaEl objetivo del calentador de agua SGE es calentar agua sanitaria.

    El SGE es un aparato de producción de agua caliente por acumulación y condensación queutiliza combustibles gaseosos y dispone de un ventilador en la admisión de aire. Los gasesde escape transfieren su calor al agua a través de un intercambiador de calor eficiente. Elcalentador de agua dispone de un conector de ventilación concéntrico y puede funcionarcomo calentador de agua abierto o como calentador de agua de cámara estanca.

    El intercambiador de calor de la parte inferior del tanque contribuye a calentar el agua.Este intercambiador de calor puede conectarse, por ejemplo, a una fuente de energíasolar.

    5.2 Ciclo de calentamiento del aparatoEl ciclo de calentamiento del aparato se activa cuando la temperatura del agua (T1) esinferior al valor umbral (Tset). Este valor umbral depende del modo operativo seleccionadoen el aparato. Por ejemplo, si el aparato está en modo OFF (protección de hielo), estevalor es 5 °C. Si el aparato está en modo ON, este valor umbral puede ajustarse, porejemplo, en 65 °C.

    El ciclo de calentamiento pasa sucesivamente por los siguientes estados:

    DEMANDA TERMICAPRE-PRUGAPRESOSTATOPRECALENTAMIENTOENCENDIDOEN MARCHAPOST-PURGA

    5.3 Principio operativoEl calentador de agua tiene un quemador de premezcla que regula la proporción de gas yaire en 1:1. El ventilador suministra el aire necesario para la combustión (18). El gas sesuministra a través de la válvula de control del gas (16) y el tubo de Venturi (30) del ladode entrada del ventilador. La proporción 1:1 de gas y aire garantiza la mezcla de gas yaire más eficiente.

    En este calentador de agua, el agua fría entra en la parte inferior del tanque a través de latoma de agua fría (14). El intercambiador de calor (55) conectado a un sistema de energíasolar y a un intercambiador de calor que utiliza combustibles gaseosos (11) calienta elagua. El agua caliente del grifo sale del tanque por la salida de agua caliente (2). Cuandoel calentador de agua se llena completamente de agua, está siempre sometido a la presióndel suministro de agua. Cuando sale agua caliente del calentador de agua, se añadeinmediatamente agua fría.

    El diseño especial del intercambiador de calor (11) garantiza que los gases de combustiónbajen primero por la cámara de combustión, suban después por el intercambiador de calor

    •••••••

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 43

  • y, a continuación, bajen de nuevo con el agua del tanque. Los gases de combustión seenfrían durante el proceso. Cuando los gases de combustión se enfrían, bajan con el aguafría del tanque y empiezan a condensarse. Esta condensación hace que el calor latente setransfiera al agua más fría, lo que mejora el rendimiento de la unidad. El condensadoproducido durante este proceso sale por el colector de condensado/sifón (23).

    La capa aislante (24) previene la pérdida de calor. El esmalte del interior del tanqueprotege contra la corrosión. Los ánodos (9) ofrecen protección adicional contra lacorrosión.

    El calentador de agua cuenta con una abertura de inspección y limpieza (12) que facilita elmantenimiento.

    44 Parte sobre instalación, mantenimiento y servicio

  • Fig. Calentador de agua SGE

    12 57

    4

    6

    28

    10

    1113

    12

    15

    24

    23

    22

    3

    58

    19

    29

    9

    8

    1456

    55

    30

    18

    20

    16

    21

    17

    30

    18

    20

    16

    21

    17

    59

    1. Cubierta

    2. Salida de agua caliente

    3. Bloque de conectoreseléctricos

    4. Controlador

    5. Presostato

    6. Pantalla de control

    7. Sensor de temperaturaT1

    8. Cámara de combustión

    9. Ánodo

    10. Tanque

    11. Intercambiador de calor

    12. Abertura de inspección ylimpieza

    13. Sensor de temperaturaT2

    14. Toma de agua fría

    15. Válvula de drenaje

    16. Válvula de control delgas

    17. Quemador

    18. Ventilador

    19. Manguera de suministrode aire

    20. Encendedor de superficiecaliente

    21. Detector de llama

    22. Tubo de chimenea

    23. Colector de condensado/sifón

    24. Capa aislante

    28. Potenciostato

    29. Base

    30. Tubo de Venturi

    55. Intercambiador de calor(p. ej., sistema deenergía solar)

    56. Sensor de temperaturaS2

    58. Punto de prueba degases de combustión

    59. Válvula reductora depresión

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 45

  • 5.4 Ciclo operativoLa temperatura del agua (T1) de la parte superior del calentador de agua se utiliza paracontrolar el momento en el que se enciende y se apaga el quemador de gas. Los cambiosde temperatura del calentador de agua se utilizan para encender y apagar el sistema deenergía solar (con T1 y S2). T1 es la curva que se muestra en la figura. Además, elcontrolador del sistema de energía solar utiliza las temperaturas S1 y S2. La temperaturaS1 se mide en el colector solar y la S2, entre la entrada y la salida del intercambiador decalor (55).

    Los demás ajustes que rigen el comportamiento de control son los siguientes:

    TsetTset es la temperatura del agua necesaria, establecida en el aparato (consultesección 4.3.3.1). Cuando T1 es menor que Tset, el sistema de energía solar empiezaa calentar el agua, pero solo si la temperatura del fluido de calentamiento (S1)supera a la temperatura medida en el aparato (sensor S2) en una cantidaddeterminada (que puede ajustarse). Si T1 = Tset = Tlímite solar, el sistema de energíasolar deja de calentar el agua. Hay una excepción a esta regla: si Tlímite solar estáestablecida en un valor mayor que Tset.HistéresisCuando T1 es menor que (Tset - Tdif. solar - histéresis), el controlador registra unademanda térmica que hace que el quemador de gas y el sistema de energía solarcalienten juntos el agua. El sistema de energía solar solo se utiliza si la temperaturamedida por S1 supera a S2 en una cantidad determinada (que se puede ajustar).Tdif. solarSi Tneta supera a (Tset - Tdif. solar), el quemador de gas se apaga y el agua la calientasolo el sistema de energía solar. Si T1 es mayor que Tset (y Tset = Tlímite solar), elsistema de energía solar se apaga. El valor de Tdif. solar se puede ajustar (consultesección 9.2.9.4).Tlímite solarTemperatura del agua predeterminada en la que el sistema de energía solar deja decalentar el agua (consulte sección 9.2.9.3).

    Fig. Representación gráfica del ciclo operativo

    Tsolar limit

    Tset

    Solar diff.

    Hys.

    Tmin = 45°C

    A. Quemador de gas encendido

    B. Quemador de gas apagado

    T1.

    No hay demanda térmica, por lo queno se calienta el agua

    El sistema de energía solar calienta elagua

    El sistema de energía solar y elquemador de gas calientan el agua

    t. Hora

    T. Temperatura

    45 °C = temperatura mínima del aguadel grifo

    NotaT1 puede ser mayor que Tset. Sin embargo, esto solo es posible si se aumenta Tlímite solaren el menú de servicio.

    n

    46 Parte sobre instalación, mantenimiento y servicio

  • 6 Seguridad

    6.1 Instrucciones de seguridad

    Para conocer las instrucciones de seguridad sobre el uso del calentador de agua, consulteSeguridad (consulte sección 2) en la parte de este manual relativa al usuario.

    AdvertenciaLa instalación, el mantenimiento y el servicio debe realizarlos un técnico cualificadocumpliendo las normativas generales y locales impuestas por las empresas de suministrode gas, agua y electricidad y por el cuerpo de bomberos. El aparato solo debe instalarseen una habitación que cumpla los requisitos de las normativas nacionales y locales sobreventilación.

    AdvertenciaDeje el calentador de agua aislado eléctricamente hasta que esté preparado para ponerloen funcionamiento.

    PrecauciónEl calentador de agua solo debe manipularse en posición vertical. Tras desembalarlo,asegúrese de que el calentador de agua no esté dañado.

    PrecauciónUtilizar un terminal mural o de tejado de tubo de chimenea montado de forma incorrectapuede provocar fallos en el calentador de agua.

    PrecauciónDurante la instalación, siga las instrucciones de los componentes de suministro de aire yde los componentes de evacuación de gases de combustión. Asegúrese de que el sistemade toma de aire y salida de humos no supere el número máximo de curvas de 45º y 90ºni la longitud máxima de las tuberías.

    PrecauciónAsegúrese de que el diámetro y la longitud de la tubería de suministro de gas seansuficientes para suministrar la capacidad de gas necesaria al calentador de agua.

    PrecauciónAsegúrese de que el drenaje de condensación esté conectado al punto de descarga deaguas residuales mediante una conexión abierta.

    PrecauciónLlene totalmente el calentador de agua antes de utilizarlo. La combustión seca daña elcalentador de agua.

    PrecauciónTras la instalación, el mantenimiento o el servicio, siempre debe comprobar que no hayafugas de gas en el aparato y que la presión del suministro de gas, el valor de CO2 y ladiferencia de presión del aire sean correctos.Si la presión del suministro de gas no es correcta, póngase en contacto con su empresade suministro de gas. No utilice el calentador de agua.

    w

    c

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 47

  • PrecauciónPara no dañar los componentes del calentador de agua, asegúrese de que haya dejado defuncionar por completo antes de apagarlo (consulte sección 4.2). Espere 1 minutodespués de poner el calentador de agua en modo OFF para establecer el interruptor decontrol en 0.

    PrecauciónLa protección del ánodo permanece activa cuando el calentador de agua está en modoOFF y el interruptor de control está establecido en 0.

    NotaLas fugas del tanque o las conexiones puede causar daños en el entorno inmediato o enlas plantas que se encuentren por debajo del nivel de la cámara de la caldera. Instale elcalentador de agua sobre un punto de descarga de aguas residuales o en una bandejacolectora metálica adecuada.La bandeja colectora debe contar con un punto de descarga de aguas residuales adecuadoy debe tener una profundidad mínima de 5 cm y un largo y una anchura al menos 5 cmmayores que los del calentador de agua.

    6.2 Instrucciones en el calentador de aguaLa cubierta del calentador de agua tiene algunas instrucciones de seguridad:

    El texto «Read the installation instructions before installing the appliance» (lea lasinstrucciones de instalación antes de instalar el aparato).El texto «Read the user instructions before putting the appliance into operation» (lealas instrucciones del usuario antes de poner en funcionamiento el aparato).

    En el embalaje también hay algunas instrucciones de seguridad:

    El texto «Read the installation instructions before installing the appliance» (lea lasinstrucciones de instalación antes de instalar el aparato).El texto «Read the user instructions before putting the appliance into operation» (lealas instrucciones del usuario antes de poner en funcionamiento el aparato).El texto «The appliance may only be installed in a room that meets the requiredventilation regulations» (el aparato solo debe instalarse en una habitación quecumpla las normativas sobre ventilación).Algunos pictogramas de seguridad:

    marcado CE

    este lado hacia arriba

    frágil

    mantener en lugar seco

    el número máximo de cajas que pueden apilarse(altura) es 1

    no utilizar carro

    n

    48 Parte sobre instalación, mantenimiento y servicio

  • no utilizar montacargas con pinzas

    embalaje reciclado

    6.3 Dispositivos de seguridad

    6.3.1 Protección del calentador de agua

    6.3.1.1 Protección de la temperatura del aguaEl controlador (4) revisa y monitoriza la seguridad del calentador de agua a través de lossensores T1 y T2. S2 también se utiliza para proteger el calentador de agua.

    Sin embargo, su finalidad principal es controlar el sistema de energía solar (consultesección 6.3.3).

    En la tabla se explica el funcionamiento de estos sensores de temperatura.

    Seguridad Descripción

    Protección de hielo:- T1 < 5 ºC- T2 < 5 ºC

    Se activa la protección de hielo. El agua se calientahasta los 20 °C.

    Contra elsobrecalentamiento delagua:- T1 > 88 ºC- T2 > 88 ºC- S2 > 88 ºC

    El control del límite máximo sirve para prevenir elsobrecalentamiento del aparato y la acumulaciónde cal en el mismo. Si se activa el control del límitemáximo, el agua deja de calentarse. Esto hace queel agua del tanque se enfríe. Cuando el agua se haenfriado lo suficiente (T1 < 81 °C), el controladorreinicia el aparato.

    Para mayor seguridad- T1 > 93 ºC- T2 > 93 ºC- S2 > 93 ºC

    Se produce un error de anulación del controladordel calentador de agua. (consulte sección 11) Elcontrolador debe reiniciarse manualmente paraque el aparato pueda volver a funcionar. Solo sepuede reiniciar si T1 < 81 °C.

    6.3.1.2 Válvula de control del gasEl controlador abre la válvula de control del gas para que se suministre gas al quemador.Como medida de seguridad, la válvula de control del gas tiene dos válvulas. Ambasválvulas cortan el suministro de gas.

    6.3.1.3 VentiladorEl ventilador (18) garantiza un suministro de aire óptimo cuando existe demanda térmica.Como medida de seguridad, el ventilador garantiza la eliminación de los gases de lacámara de combustión antes y después de la combustión. Esto se denomina pre-purga ypost-purga.

    El controlador (4) monitoriza continuamente la velocidad del ventilador. El controladorasume el control si las rpm del ventilador son muy diferentes del valor establecido.

    6.3.1.4 PresostatoEl presostato solo garantiza el suministro de aire durante la pre-purga del calentador deagua. Si la diferencia de presión durante la pre-purga es suficiente, el presostato se cierra.

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 49

  • Consulte las especificaciones generales y eléctricas en los anexos (consulte sección 12)para conocer el punto de activación de cada calentador de agua.

    NotaEl punto de activación del presostato no puede ajustarse.

    6.3.1.5 Detector de llamaPara garantizar que no haya flujo de gas en ausencia de combustión, el calentador deagua tiene un detector de llama (21). El controlador utiliza este detector para comprobarla presencia de una llama mediante la detección de ionización. El controlador cierra laválvula de control del gas cuando detecta el flujo de gas sin llama.

    6.3.2 Seguridad de la instalación

    6.3.2.1 Válvula TPUna válvula TP monitoriza la presión del tanque y la temperatura del agua de la partesuperior del tanque. Si la presión del tanque es demasiado alta, la válvula se abre;consulte las especificaciones generales y eléctricas en los anexos (consulte sección 12).Así, el agua caliente puede salir del tanque. Como el calentador de agua está sometido ala presión del suministro de agua, en el tanque entra automáticamente agua fría. Laválvula permanece abierta hasta que se rectifica la situación insegura. El calentador deagua tiene de serie una conexión para una válvula TP (consulte sección 7.4.2).

    6.3.3 Protección del sistema de energía solar

    6.3.3.1 Tanque con drain-backEl sistema de energía solar puede tener un tanque con drain-back. El tanque se llena conel fluido de calentamiento cuando no hay demanda térmica. Esto impide elsobrecalentamiento del sistema de energía solar. El elevado factor de aislamiento deltanque también protege el sistema contra la congelación del fluido. El uso del tanque condrain–back también prolonga la vida útil del fluido.

    La existencia de un tanque con drain-back se establece durante la instalación (consultesección 9.2.9.1). Si desea obtener más información, consulte el manual del sistema deenergía solar.

    6.3.3.2 Temperatura del fluidoEl intercambiador de calor del sistema de energía solar se llena de glicol. Si la temperaturadel fluido de calentamiento es demasiado alta, se envía una señal al controlador delcolector solar y se apaga la bomba de este. La señal la envía al controlador el sensor detemperatura S1.

    Seguridad Descripción

    Temperatura máxima:- S1 > 130 ºC

    La bomba del sistema de energía solar se apagacuando la temperatura del fluido de calentamientode S1 supera el valor máximo. El sistema deenergía solar entra en modo de error. El errortambién se verá en la pantalla del calentador deagua.

    n

    50 Parte sobre instalación, mantenimiento y servicio

  • 6.3.4 Seguridad del sistema de energía solar

    6.3.4.1 Vaso de expansiónEl sistema de energía solar debe tener un vaso de expansión. El vaso de expansión sirvepara limitar las variaciones de presión del sistema. El vaso de expansión del sistema deenergía solar soporta una presión máxima de 600 kPa (6 bar). La presión del suministrodel vaso de expansión depende de la cabeza estática del sistema.

    El sistema está protegido de la sobrepresión por una válvula de expansión (consultesección 6.3.4.2) y por el vaso de expansión.

    6.3.4.2 Válvula de expansiónEl sistema de energía solar tiene una válvula de expansión. La válvula de expansiónmonitoriza la presión del sistema de energía solar. Si la presión supera los600 kPa (6 bar), la válvula se abre. Así, el agua caliente puede salir de la instalación. Laválvula permanece abierta hasta que se rectifica la situación insegura, es decir, hasta quela presión es menor que 600 kPa (6 bar).

    NotaComo hay un sistema cerrado presurizado que no se llena automáticamente, el sistematendrá que volver a llenarse (consulte sección 7.9.1) cuando se haya activado la válvulade expansión. Los sistemas con tanque con drain-back no están presurizados y no tienenválvula de expansión.

    6.4 Aspectos ambientales

    6.4.1 Reciclado

    El material del embalaje es respetuoso con el medioambiente, reciclable y relativamentefácil de desechar.

    6.4.2 Eliminación de residuos

    Los aparatos que han llegado al final de su vida útil contienen materiales que debenreciclarse. Cuando deseche dispositivos que hayan llegado al final de su vida útil, debecumplir la legislación local sobre eliminación de residuos.

    Nunca deseche su viejo dispositivo junto con los residuos normales. Lleve el dispositivo aun depósito municipal de recogida de residuos para equipos eléctricos y electrónicos. Si esnecesario, consulte a su proveedor o técnico de servicio y mantenimiento.

    n

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 51

  • 52 Parte sobre instalación, mantenimiento y servicio

  • 7 Instalación

    AdvertenciaLa instalación debe realizarla una persona cualificada, cumpliendo las normativasgenerales y locales aplicables.

    PrecauciónEl calentador de agua no debe utilizarse en habitaciones en las que se almacenen outilicen sustancias químicas, pues podrían causar riesgo de explosión y corrosión de dichocalentador. Algunos propelentes, agentes blanqueadores, desengrasantes, etc. emitenvapores explosivos o aceleran la corrosión. Si el calentador de agua se instala en unahabitación en la que se almacenen o utilicen dichas sustancias, la garantía quedaráanulada.

    Para conocer más instrucciones de seguridad, consulte Instrucciones de seguridad(consulte sección 6.1).

    7.1 EmbalajeA.O. Smith recomienda desembalar el calentador de agua en el lugar en el que vaya ainstalarse o cerca de él. Retire el material de embalaje con cuidado para evitar daños en elcalentador de agua.

    7.2 CondicionesEl calentador de agua admite la combustión de cámara estanca y la combustión abierta:

    En la combustión de cámara estanca, el suministro de aire no depende del lugar deinstalación.En la combustión abierta, debe cumplir las directivas locales aplicables y lasnormativas sobre ventilación relativas a calentadores de agua abiertos.

    7.2.1 Condiciones ambientalesEn el lugar de instalación no deben producirse heladas. Si es necesario, ajuste el lugar deinstalación para que no se produzcan heladas en el mismo.

    Asegúrese de que las condiciones ambientales sean correctas para evitar fallos de loscomponentes electrónicos del calentador de agua.

    Humedad del aire y temperatura ambiente

    Humedad del aire Máx. HR del 93 % a +25 ºC

    Temperatura ambiente Funcionalidad: 0 £ T £ 60 ºC

    w

    c

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 53

  • 7.2.2 Carga máxima del sueloConsulte las especificaciones generales y eléctricas en los anexos (consulte sección 12)para asegurarse de que la Carga máxima del suelo sea suficiente para el peso delcalentador de agua.

    7.2.3 Composición del aguaEl agua debe cumplir la normativa sobre agua potable para consumo humano.

    Composición del agua

    Dureza(iones alcalino-térreos)

    > 1 mmol/l:Dureza alemana > 5,6° dHDureza francesa > 10° fHDureza inglesa > 7° eHCaCO3 > 100 mg/l

    ••••

    Conductividad > 125 µS/cm

    Acidez (valor de pH) 7 < valor de pH < 9,5

    NotaSi las especificaciones del agua difieren de las especificaciones de la tabla, no podrágarantizarse la protección del tanque; consulte Garantía.

    7.2.4 Espacio de maniobraPara poder acceder al calentador de agua, se recomienda dejar el siguiente espacio demaniobra (consulte la figura):

    AA: alrededor de la columna de control y las aberturas de limpieza del calentador deagua: 100 cm.BB: todos los lados del calentador de agua: 50 cm.Parte superior del calentador de agua: 100 cm.

    Fig. Espacio de maniobra

    IMD-0767 R0AA

    AA

    BB

    n

    ••

    54 Parte sobre instalación, mantenimiento y servicio

  • NotaAl instalar el calentador de agua, tenga en cuenta que las fugas del tanque o de lasconexiones pueden causar daños en el entorno inmediato o en las plantas que seencuentren por debajo del nivel de la cámara de la caldera. Si lo estima oportuno, instaleel calentador de agua sobre un punto de descarga de aguas residuales o en una bandejacolectora metálica adecuada.

    NotaLa bandeja colectora debe tener un punto de descarga de aguas residuales adecuado, unaprofundidad mínima de 5 cm y una longitud y una anchura como mínimo 5 cm mayoresque el diámetro del calentador de agua.

    n

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 55

  • 7.3 Diagrama de instalaciónFig. Diagrama de instalación

    1. Válvula reductora de presión(obligatoria)

    2. Montaje protegido del suministro deagua fría(obligatorio)

    3. Válvula TP

    4. Válvula de detención (recomendada)

    5. Válvula anti-retorno (obligatoria)

    6. Bomba de circulación (opcional)

    9. Válvula de drenaje (obligatoria)

    10. Válvula manual de gas (obligatoria)

    11. Válvula de servicio (recomendada)

    12. Medidor de temperatura(recomendado)

    13. Drenaje de condensación(obligatorio)

    14. Puntos de salida

    16. Vaso de expansión (obligatorio)

    26. Purgador de aire (obligatorio)

    37. Sensor Q/T combinado (opcional)

    38. Estación de bombeo del sistema deenergía solar (reguladora -obligatoria)

    42. Controlador del sistema de energíasolar

    A. Entrada de agua fría

    B. Salida de agua caliente

    C. Conexión de circulación

    D. Suministro de gas

    E. Tubería de desagüe

    F. Entrada intercambiador de calor

    G. Salida intercambiador de calor

    S1 Sensor del colector (obligatorio)

    S2 Sensor del tanque (obligatorio)

    S4 Sensor de evacuación delintercambiador de calor (opcional)

    PrecauciónEl diagrama de instalación muestra una estación de bombeo con una válvula anti-retornointegrada. Este tipo de unidad de bombeo solo puede utilizarse con sistemas cerrados. Ensistemas con drain-back está prohibido instalar unidades de bombeo con válvula anti-retorno. Existen unidades de bombeo especiales para estos sistemas. Si desea obtenermás información, póngase en contacto con el proveedor de la unidad de bombeo.

    c

    56 Parte sobre instalación, mantenimiento y servicio

  • NotaUtilice este diagrama de instalación para:

    instalar las conexiones de agua (consulte sección 7.4)instalar el drenaje de condensacióninstalar la conexión de gas (consulte sección 7.5)llenar el calentador de aguavaciar el calentador de agua

    n •••••

    7.4 Conexiones de agua

    7.4.1 Conexión de agua fríaVer (A) en el esquema de conexiones.

    Si la presión de la tubería de agua excede la presión prescrita, debe utilizarse unaválvula reductora de presión (1) homologada.Monte en el lado del agua fría un grupo de seguridad homologado (2) de acuerdo conlas disposiciones en vigor.Conecte la válvula del lado de rebose del grupo de seguridad (2) a un tubo dedrenaje abierto.

    NotaEl grupo de seguridad es obligatorio. Móntelo lo más cerca posible del aparato.

    AdvertenciaEntre el grupo de seguridad y el aparato no se debe montar nunca una llave de paso ouna válvula de retención.

    7.4.2 Conexión de agua calienteConsulte (B) en el diagrama de instalación.

    NotaAislar la tuberías de agua caliente largas previene pérdidas de energía innecesarias.

    Coloque la válvula TP (3).Opcional: coloque un medidor de temperatura (12) para poder comprobar latemperatura del agua del grifo.Coloque una válvula de detención (4) en la tubería de salida del agua caliente.Si es necesaria, instale la conexión de circulación.

    7.4.3 Conexión de circulaciónConsulte (C) en el diagrama de instalación.

    Si es necesario que haya agua caliente inmediatamente en los puntos de salida, puedeinstalarse una bomba de circulación. Esto aumenta la comodidad y reduce la cantidad deagua desperdiciada.

    Coloque una bomba de circulación (6) de una capacidad adecuada para la longitud yla resistencia del sistema de circulación.Coloque una válvula anti-retorno (5) después de la bomba de circulación paragarantizar que el sentido de la circulación sea el correcto.Coloque dos válvulas de cierre (4).Conecte la conexión de circulación siguiendo el diagrama de instalación.

    1.

    2.

    3.

    nw

    n1.2.

    3.4.

    1.

    2.

    3.4.

    0311739_SGE_40-60_II_ESES_V2.1, 2020-01-31 57

  • 7.4.4 Drenaje de condensaciónConecte una tubería de aguas residuales inclinada al colector de condensado/sifón(13) y a la evacuación de aguas residuales mediante una conexión abierta paradrenar la condensación .

    PrecauciónSi el drenaje de condensación no se conecta a la evacuación de aguas residualesmediante una conexión abierta, pueden producirse errores.

    7.5 Conexión de gasPrecauciónAsegúrese de que la tubería de suministro de gas tenga el diámetro y la longitudcorrectos para suministrar suficiente capacidad al calentador de agua.

    PrecauciónAsegúrese de que la tubería de suministro de gas esté limpia. Si la tubería estácontaminada, puede dañar la válvula de control del gas durante el funcionamiento delaparato.

    PrecauciónInstale la válvula manual de gas en un lugar accesible para el usuario.

    Instalar la conexión de gas:

    Instale una válvula manual de gas (10) en la tubería de suministro de gas.Asegúrese de que la tubería de gas esté limpia antes de utilizarla. Si es necesario,elimine la contaminación de la tubería.Cierre la válvula manual de gas.Conecte la tubería de suministro de gas a la válvula de control del gas.Asegúrese de que no haya fugas de gas.

    7.6 Sistema de energía solarNotaSi desea obtener más información sobre la conexión del sistema de energía solar,consulte el diagrama de instalación (consulte sección 7.3), el diagrama eléctrico (consultesección 12.6) y el bloque de terminales (consulte sección 7.8.4.1).

    Conecte el suministro del colector solar a la entrada (F) del intercambiador de calor.Conecte la tubería de retorno del colector solar a la salida (G) del intercambiador decalor.Conecte el cable al controlador del sistema de energía solar y al sensor S2; consulte:

    Diagrama eléctrico (consulte sección 12.6).Tabla de conexiones (consulte sección 7.8.4.1).

    Conecte el cable de comunicación entre el controlador del sistema de energía solar yel calentador de agua; consulte:

    Diagrama eléctrico (consulte sección 12.6).Tabla de conexiones (consulte sección 7.8.4.1).

    AdvertenciaEl diagrama de instalación muestra una estación de bombeo con una válvula anti-retornointegrada. Este tipo de unidad de bombeo solo puede utilizarse con sistemas cerrados. Ensistemas con drain-back está prohibido instalar unidades de bombeo con válvula anti-retorno. Existen unidades de bombeo especiales para estos sistemas. Si desea obtenermás información, póngase en contacto con el proveedor de la unidad de bombeo.

    1.

    c

    c

    1.2.

    3.4.5.

    n1.2.

    3.--

    4.

    --

    w

    58 Parte sobre instalación, mantenimiento y servicio

  • 7.7 Sistema de toma de aire y salida de humosExisten varias alternativas para instalar la entrada del aire y la salida de gases de escape:

    Tipo deinstalación

    Versión Descripción

    B23 Abierta El aire que se utilizará en la combustión se obtienede la habitación en la que está instalado eldispositivo, y los gases de combustión salen delcalentador de agua a través de un conductomontado en el tejado en vertical.

    C13 Cerrada Sistema de toma de aire y salida de humosconcéntrico o paralelo, con suministro de aire ydescarga de gas de combustión horizontales, en lamisma zona de presión.

    C33 Cerrada Sistema de toma de aire y salida de humosconcéntrico o paralelo, con suministro de aire ydescarga de gas de combustión verticales, en lamisma zona de presión.

    C43 Cerrada Calentadores de agua con suministro de aire ydescarga de gas de combustión comunes(concéntricos o paralelos) en un edificio de variasplantas.

    C53 Cerrada Distintos tipos de suministro de aire y descarga degas de combustión mezclados. La entrada de aire yla salida de gases de escape pueden estar endiferentes zonas de presión.

    C63 Cerrada Calentadores de agua suministrados sin materialesde descarga de gas de combustión. Estoscalentadores de agua deben instalarse cumpliendolas normativas locales. El calentador de agua estápensado para ser conectado a un sistema de tomade aire y salida de humos aprobado ycomercializado por separado.

    En este manual no se trata el tipo de instalación B23. Si necesita un sistema B23, póngaseen contacto con A.O. Smith para obtener más información.

    PrecauciónAsegúrese siempre de que la descarga de gas de combustión dé a una zona aprobadapara el tipo de instalación correcto.

    PrecauciónEl uso de un conducto de salida diferente en la pared