3
SIGNO LINGÜÍSTICO Ferninand de Saussure

Signo lingüístico

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Signo lingüístico

SIGNO LINGÜÍSTICO

Ferninand de Saussure

Page 2: Signo lingüístico

NATURALEZA DEL SIGNO LINGÜÍSTICO

El signo es la combinación del concepto (significado) e imagen acústica ( significante). Por ejemplo: no hay ningún rasgo de la idea “ mamífero felino domestico” que exija relacionarla con la secuencia de sonidos g-a-t-o: esa unión solo se establece porque los hablantes del español acordamos llamar gato al mamífero felino doméstico. Gato en inglés se dice cat; en francés chat y en italiano gatto. Primer Principio: lo arbitrario del signo:

El lazo que une al significado con el significante, es decir la asociación entre los dos planos. Segundo principio: carácter lineal del significante:

Por ser de naturaleza auditiva se desenvuelve en el tiempo únicamente y tiene caracteres que toma del tiempo: a) representa una extensión y b) esa extensión es mesurable en una sola dimensión, es una línea. Por ejemplo: g-a-t-o.

Page 3: Signo lingüístico

INMUTABILIDAD E MUTABILIDAD

Inmutabilidad : a la masa social no se la consulta ni el significante elegido ni si por la lengua podría tampoco ser reemplazado por otro. Por ejemplo: decimos hombre y perro porque antes de nosotros se ha dicho hombre y perro.Mutabilidad: el tiempo que asegura la continuidad de la lengua tiene otro efecto contradictorio. El de alterar más o menos rápidamente los signos lingüísticos, en cierto sentido se puede hablar a la vez de la inmutabilidad y de la mutabilidad.