4
Sobre el sentido y la referencia 1 Sobre el sentido y la referencia Sobre el sentido y la referencia (del alemán Über Sinn und Bedeutung), a veces traducido como Sobre el sentido y la denotación, [1] es un importante artículo de 1892 escrito por el filósofo y matemático alemán Gottlob Frege. En el mismo, Frege traza una distinción entre lo que él llama el sentido de una expresión, y su referencia. Según Frege, el sentido y la referencia son dos aspectos distintos del significado. Para él tanto las expresiones de objeto como las de concepto tienen una referencia (un objeto al que se refiere) y un sentido(una forma de hablar de ese objeto). El problema Frege parte de la idea tradicional de que las expresiones como "Aristóteles" o "el discípulo más eminente de Platón" tienen una referencia (en estos dos casos, Aristóteles). El objetivo principal del artículo es mostrar que, además de la referencia, el significado de estas expresiones incluye algo más, a lo que Frege llama el sentido de las expresiones. Venus, Héspero, Fósforo. La necesidad de reconocer ese "algo más" deriva del siguiente famoso argumento, con el que Frege abre el artículo. Considérese las oraciones "a = a" y "a = b". Supongamos que "a" y "b" refieren a lo mismo, es decir que son dos nombres distintos para la misma entidad. Si el significado de las expresiones fuera sólo su referente, entonces "a = a" y "a = b" significarían lo mismo. Pero claramente este no es el caso, porque cada oración nos dice algo distinto. Mientras la primera oración es trivial, no informativa y cognoscible a priori, la segunda oración, en cambio, puede ser muy informativa y requerir de mucha investigación empírica para ser establecida. Por ejemplo, supóngase que se trata de las oraciones "Héspero es Héspero" y "Héspero es Fósforo", considerando que Héspero es el nombre que los antiguos astrónomos daban a la estrella más brillante de la tarde, y Fósforo es el nombre que daban a la estrella más brillante de la mañana. Si bien la primera oración es trivial y no informativa, la segunda es interesante e informativa. De hecho, los astrónomos tardaron muchos siglos en descubrir que Héspero y Fósforo son el mismo cuerpo (que hoy llamamos Venus). Pero sin embargo, "Héspero" y "Fósforo" tienen la misma referencia. Si su significado fuera sólo su referente, entonces ambas oraciones significarían lo mismo. Pero esto claramente no es el caso. Para explicar este fenómeno, Frege primero recurre a la siguiente estrategia: podría ser que las oraciones de la forma "a = a" y "a = b" deban leerse como «'a' refiere a lo mismo que 'a'», y «'a' refiere a lo mismo que 'b'», respectivamente. De esta forma, se conserva la trivialidad de la primera oración y se explica la informatividad de la segunda. A fin de cuentas, es informativo saber que 'a' refiere a lo mismo que 'b'. El problema con esta solución, dice Frege, es que si bien las oraciones "a = a" y "a = b" parecen dar información acerca del mundo, las oraciones «'a' refiere a lo mismo que 'a'», y «'a' refiere a lo mismo que 'b'», en cambio, parecen dar información acerca de nuestro uso del lenguaje. Esta diferencia es importante, y alcanza para que Frege abandone este camino de solución, el cual había abrazado 15 años antes en su Conceptografía.

Sinopsis_Sobre El Sentido y La Referencia

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sinopsis_Sobre El Sentido y La Referencia

Sobre el sentido y la referencia 1

Sobre el sentido y la referenciaSobre el sentido y la referencia (del alemán Über Sinn und Bedeutung), a veces traducido como Sobre el sentido yla denotación,[1] es un importante artículo de 1892 escrito por el filósofo y matemático alemán Gottlob Frege. En elmismo, Frege traza una distinción entre lo que él llama el sentido de una expresión, y su referencia. Según Frege, elsentido y la referencia son dos aspectos distintos del significado. Para él tanto las expresiones de objeto como las deconcepto tienen una referencia (un objeto al que se refiere) y un sentido(una forma de hablar de ese objeto).

El problemaFrege parte de la idea tradicional de que las expresiones como "Aristóteles" o "el discípulo más eminente de Platón"tienen una referencia (en estos dos casos, Aristóteles). El objetivo principal del artículo es mostrar que, además de lareferencia, el significado de estas expresiones incluye algo más, a lo que Frege llama el sentido de las expresiones.

Venus, Héspero, Fósforo.

La necesidad de reconocer ese "algo más" deriva del siguientefamoso argumento, con el que Frege abre el artículo. Considéreselas oraciones "a = a" y "a = b". Supongamos que "a" y "b" refierena lo mismo, es decir que son dos nombres distintos para la mismaentidad. Si el significado de las expresiones fuera sólo sureferente, entonces "a = a" y "a = b" significarían lo mismo. Peroclaramente este no es el caso, porque cada oración nos dice algodistinto. Mientras la primera oración es trivial, no informativa ycognoscible a priori, la segunda oración, en cambio, puede sermuy informativa y requerir de mucha investigación empírica paraser establecida. Por ejemplo, supóngase que se trata de lasoraciones "Héspero es Héspero" y "Héspero es Fósforo",considerando que Héspero es el nombre que los antiguosastrónomos daban a la estrella más brillante de la tarde, y Fósforoes el nombre que daban a la estrella más brillante de la mañana. Sibien la primera oración es trivial y no informativa, la segunda es interesante e informativa. De hecho, los astrónomostardaron muchos siglos en descubrir que Héspero y Fósforo son el mismo cuerpo (que hoy llamamos Venus). Perosin embargo, "Héspero" y "Fósforo" tienen la misma referencia. Si su significado fuera sólo su referente, entoncesambas oraciones significarían lo mismo. Pero esto claramente no es el caso.

Para explicar este fenómeno, Frege primero recurre a la siguiente estrategia: podría ser que las oraciones de la forma"a = a" y "a = b" deban leerse como «'a' refiere a lo mismo que 'a'», y «'a' refiere a lo mismo que 'b'»,respectivamente. De esta forma, se conserva la trivialidad de la primera oración y se explica la informatividad de lasegunda. A fin de cuentas, es informativo saber que 'a' refiere a lo mismo que 'b'. El problema con esta solución, diceFrege, es que si bien las oraciones "a = a" y "a = b" parecen dar información acerca del mundo, las oraciones «'a'refiere a lo mismo que 'a'», y «'a' refiere a lo mismo que 'b'», en cambio, parecen dar información acerca de nuestrouso del lenguaje. Esta diferencia es importante, y alcanza para que Frege abandone este camino de solución, el cualhabía abrazado 15 años antes en su Conceptografía.

Page 2: Sinopsis_Sobre El Sentido y La Referencia

Sobre el sentido y la referencia 2

La distinción

El centroide de este triángulo puede ser presentadocomo la intersección de las rectas A y B, o como la

intersección de las rectas B y C, o como la intersecciónde las rectas A y C. El mismo punto tiene, pues, tres

"modos de presentación".

Para resolver el problema expuesto en la sección anterior, Fregepropone la distinción entre la referencia de una expresión, y susentido. Frege no define de manera muy rigurosa lo que es elsentido de una expresión, pero lo caracteriza como el "modo depresentación" del referente. Por ejemplo, "la estrella matutina" y"la estrella vespertina" son dos modos de presentación del mismoreferente: el planeta Venus. La idea de Frege es que las oracionesde la forma "a = b" son informativas porque aunque "a" y "b" nosdan al mismo referente, lo hacen de distinta manera.

En el artículo, Frege llama nombre o nombre propio a todaexpresión cuyo referente es un objeto. Esto incluye a los nombrespropios como "Aristóteles", "Venus" y "3"; a las descripcionesdefinidas como "el discípulo más eminente de Platón", "el segundoplaneta a partir del Sol" y "1 + 2"; y, como se verá más abajo, a lasoraciones como "Aristóteles fue filósofo" y "Venus es un planeta"y "1 + 2 = 3". Según la terminología de Frege, además, un nombreexpresa su sentido y refiere o denota a su referente.

La distinción que Frege propone también permite dar una respuesta al problema tradicional de los nombres sinreferente. Si el significado de los nombres consistiera sólo en sus referentes, entonces los nombres como "Pegaso" y"Vulcano" no tendrían significado, ya que Pegaso y Vulcano no existen. Sin embargo, todo el mundo pareceentender qué se quiere decir con "Pegaso" o "Vulcano", e incluso se pueden decir verdades acerca de ellos, como que"Pegaso no existe" y que "Vulcano fue un planeta hipotético propuesto en 1859". Con la distinción entre sentido yreferencia, Frege puede alegar que tales nombres tienen significado porque si bien no tienen un referente, sí tienen unsentido.

En la segunda mitad del artículo, Frege argumenta que no sólo las expresiones como "Aristóteles" y "la estrella máscercana a la Tierra" tienen sentido y referencia, sino también las oraciones, como "Aristóteles fue filósofo", "estálloviendo" y "1 + 2 = 3". Según Frege, el sentido de una oración es un pensamiento, y su referencia es un valor deverdad (lo Verdadero o lo Falso, como él los llama). Por pensamiento, sin embargo, Frege no entiende algo mental,como es usual, sino una entidad abstracta, ontológicamente independiente y accesible por todos los hablantescompetentes (antecedente directo de las proposiciones actuales).

Referencia indirectaFrege también argumenta que en ciertos contextos, la referencia de los nombres y las oraciones no es su referenciausual, sino su sentido usual. Esto sirve para ilustrar el principio de contexto. Por ejemplo, considérese la oración«Juan cree que está lloviendo». En esta oración, la expresión "está lloviendo" es una oración "subordinada", comoFrege las llama, de la oración completa. La referencia de esta oración subordinada usualmente sería un valor deverdad. Sin embargo, en el contexto en que se encuentra, su referencia es en cambio su sentido usual, es decir elpensamiento que transmite.Esto encuentra respaldo en nuestras intuiciones semánticas, ya que cuando juzgamos si la oración completa «Juan cree que está lloviendo» es verdadera (es decir, cuando juzgamos cuál es su referencia), no nos importa si "está lloviendo" es verdadera, sino si el pensamiento que trasmite es creído por Juan. Si la referencia del todo depende de la referencia de las partes, como requiere el principio de composicionalidad, entonces está claro que la referencia de "está lloviendo" en este contexto no puede ser un valor de verdad, pues el valor de verdad de la oración completa no depende de si "está lloviendo" es verdadera o falsa. En cambio, el valor de verdad de la oración completa sí depende

Page 3: Sinopsis_Sobre El Sentido y La Referencia

Sobre el sentido y la referencia 3

del pensamiento que transmite la oración "está lloviendo", ya que si cambiamos el pensamiento que esta oracióntransmite, entonces puede cambiar el valor de verdad de «Juan cree que está lloviendo».

InfluenciaEl artículo de Frege y la distinción que introduce han ejercido una enorme influencia en la filosofía analítica. Elartículo todavía es ampliamente leído y estudiado, y la distinción ha pasado por reelaboraciones y sofisticaciones,pero todavía encuentra muchos defensores y críticos.El artículo también contiene un antecedente para lo que ahora se conoce como la teoría deflacionaria de la verdad.

Notas y referencias[1] La traducción del término alemán Bedeutung es controvertida. Normalmente, su traducción al español sería "significado". Sin embargo, Frege

utiliza el término como generalmente se utilizan las palabras "referencia" o "denotación". Por eso, y para evitar confusiones innecesarias, lamayoría de los traductores prefieren traducir por "referencia" o "denotación". Véase la nota al principio de la traducción de Thomas MoroSimpson:

Page 4: Sinopsis_Sobre El Sentido y La Referencia

Fuentes y contribuyentes del artículo 4

Fuentes y contribuyentes del artículoSobre el sentido y la referencia  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=71949996  Contribuyentes: Lnegro, Luis Felipe Schenone, Mariano Deheza, Soynadie, 2 ediciones anónimas

Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentesArchivo:Venus-real.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Venus-real.jpg  Licencia: desconocido  Contribuyentes: NASA/Ricardo NunesArchivo:Centroid.svg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Centroid.svg  Licencia: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0  Contribuyentes: Luis Felipe Schenone

LicenciaCreative Commons Attribution-Share Alike 3.0//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/