35
DIAGNOSTICOS E.U SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01 PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD EN EL TRABAJO VERSION: 1 FECHA: MARZO 2020 PAGINA: Página 1 de 35 ELABORÓ REVISO APROBÓ Betty Lucia Narváez Arciniegas Bacterióloga Daniel Ángel Arias Olave Representante Legal MEDIDAS PARA LA PROTECCION DEL PACIENTE Y DEL TRABJADOR EN LA IPS DIAGNOSTICOS EU MOCOA- PUTUMAYO MARZO 2020

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 1 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

MEDIDAS PARA LA PROTECCION DEL PACIENTE Y DEL TRABJADOR EN LA IPS DIAGNOSTICOS EU

MOCOA- PUTUMAYO

MARZO 2020

Page 2: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 2 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

1 OBJETIVO:

Orientar a los trabajadores de salud de la IPS DIAGNOSTICOS EU., en las medidas de bioseguridad y protección individual y colectiva en la prestación de los servicios de salud frente a la exposición del COVID 19 con el objeto de minimizar el riesgo de transmisión del virus.

2 ALCANCE:

Establecer las recomendaciones sobre el uso de elementos de protección personal a nivel institucional en el entorno y domicilio dirigidas al personal de salud de la IPS Diagnósticos E.U.

3 RESPONSABLES:

Profesionales de la salud, auxiliares de enfermería, auxiliar de laboratorio y servicios generales.

4 DOCUMENTOS ASOCIADOS AL PROTOCOLO

• El presente documento es complementario del Manual de Bioseguridad para la Toma de muestras y del Laboratorio clínico.

• Proceso GIPM01 Manual Bioseguridad para Prestadores de Servicios de Salud que brinden atención en salud ante la eventual introducción del nuevo coronavirus (nCoV-2019) a Colombia

5 NORMATIVIDAD:

Reglamento Sanitarito Internacional – RSI 2005 • Ley 09 de 1979 “Por la cual se dictan medidas sanitarias” Título III Salud Ocupacional. • Resolución 2400 de 1979 “Por la cual se establecen algunas disposiciones sobre vivienda, higiene y seguridad en los establecimientos de trabajo”. Título V De la ropa de trabajo equipos y elementos de protección personal; artículos. • Resolución 1016 de 1989 “Por la cual se reglamenta la organización, funcionamiento y forma de los Programas de Salud Ocupacional que deben desarrollar los patronos o empleadores en el país”. Numeral 12 del Artículo 11. • Decreto 1601 de 1984

Page 3: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 3 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

• Resolución 4445 de 1996 “Por el cual se dictan normas para el cumplimiento del contenido del Título IV de la Ley 09 de 1979, en lo referente a las condiciones sanitarias que deben cumplir los establecimientos hospitalarios y similares.” Articulo 35 Numeral 3. • Decreto 3518 de 2006, compilado en el Decreto 780 de 2016 Decreto 1443 de 2014 Por el cual se dictan disposiciones para la implementación del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo (SG-SST), Artículos 24 y 25. • Resolución 3100 de 201

6 GLOSARIO:

Aislamiento respiratorio: Se aplica cuando se prevé la presencia de gotas de origen respiratorio con bajo rango de difusión (hasta 1 metro).

Aislamiento por gotas: Se refiere a las medidas para controlar las infecciones por virus respiratorios y otros agentes transmitidos por gotas (> 5 micras) impulsadas a corta distancia a través del aire y que pueden ingresar a través de los ojos, la mucosa nasal, la boca o la piel no intacta de la persona que está en contacto con el paciente.

Aislamiento por contacto: Se refiere a las medidas para controlar el contacto directo cuando se produce en el traspaso de sangre o fluidos corporales desde un paciente hacia otro individuo susceptible, el contacto puede hacerse en piel, mucosas o lesiones, así mismo por inóculos directos a torrente sanguíneo y el indirecto: se produce cuando el huésped susceptible entra en contacto con el microorganismo infectante a través de un intermediario inanimado (ropas, fómites, superficies de la habitación) o animado (personal de salud, otro paciente) que estuvo inicialmente en contacto con ese microorganismo, en este caso se utiliza bata desechable anti fluidos o traje de polietileno, este último para alto riesgo biológico.

Aislamiento: Separación de una persona o grupo de personas que se sabe o se cree que están infectadas con una enfermedad transmisible y potencialmente infecciosa de aquellos que no están infectados, para prevenir la propagación de COVID-19. El aislamiento para fines de salud pública puede ser voluntario u obligado por orden de la autoridad sanitaria.

Asepsia: Ausencia de microorganismos que pueden causar enfermedad. Este concepto incluye la preparación del equipo, la instrumentación y el cambio de operaciones mediante los mecanismos de esterilización y desinfección.

Bioseguridad: Conjunto de medidas preventivas que tienen por objeto eliminar o minimizar el factor de riesgo biológico que pueda llegar a afectar la salud, el medio

Page 4: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 4 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

ambiente o la vida de las personas, asegurando que el desarrollo o producto final de dichos procedimientos no atenten contra la salud y seguridad de los trabajadores.

Contacto estrecho: Es el contacto entre personas en un espacio de 2 metros o menos de distancia, en una habitación o en el área de atención de un caso de COVID-2019 confirmado o probable, durante un tiempo mayor a 15 minutos, o contacto directo con secreciones de un caso probable o confirmado mientras el paciente es considerado infeccioso.

SARS-CoV-2: Versión acortada del nombre del nuevo coronavirus “Coronavirus 2 del Síndrome Respiratorio Agudo Grave” (identificado por primera vez en Wuhan, China) asignado por el Comité Internacional de Taxonomía de Virus, encargado de asignar nombres a los nuevos virus.

COVID-19: Es una nueva enfermedad, causada por un nuevo coronavirus que no se había visto antes en seres humanos. El nombre de la enfermedad se escogió siguiendo las mejores prácticas establecidas por la Organización Mundial de la Salud (OMS) para asignar nombres a nuevas enfermedades infecciosas en seres humanos.

Desinfección: es la destrucción de microorganismos de una superficie por medio de agentes químicos o físicos. Desinfectante: es un germicida que inactiva prácticamente todos los microorganismos patógenos reconocidos, pero no necesariamente todas las formas de vida microbiana, ejemplo esporas. Este término se aplica solo a objetos inanimados.

Hipoclorito: Es un desinfectante que se encuentra entre los más comúnmente utilizados. Estos desinfectantes tienen un efecto rápido sobre una gran variedad de microorganismos. Son los más apropiados para la desinfección general. Como esté grupo de desinfectantes corroe los metales y produce además efectos decolorantes, es necesario enjuagar lo antes posible las superficies desinfectadas con dicho producto.

Mascarilla Quirúrgica: Elemento de protección personal para la vía respiratoria que ayuda a bloquear las gotitas más grandes de partículas, derrames, aerosoles o salpicaduras, que podrían contener microbios, virus y bacterias, para que no lleguen a la nariz o la boca.

Máscara de alta eficiencia (FFP2) o N95: Están diseñados específicamente para proporcionar protección respiratoria al crear un sello hermético contra la piel y no permitir que pasen partículas (< 5 micras) que se encuentran en el aire, entre ellas, patógenos como virus y bacterias. La designación N95 indica que el respirador filtra al menos el 95% de las partículas que se encuentran en el aire..

NIOSH: El Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (The National Institute for Ocupacional Safety and Health)

Page 5: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 5 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

7 GENERALIDADES

El nuevo SARS-CoV-2 (2019-NcoV) pertenece a la familia de los coronavirus. Se caracterizan por ser virus esféricos de 100-160 nm de diámetro, con envuelta, y ARN monocatenario de polaridad positiva

El nuevo Coronavirus causa una Infección Respiratoria Aguda (IRA), es decir una gripa,

que puede ser leve, moderada o severa. Puede producir fiebre, tos, secreciones

nasales (mocos) y malestar general. Algunos pacientes pueden presentar dificultad para

respirar.

Las personas con COVID-19 pueden tener pocos síntomas o ninguno, aunque algunas

enferman gravemente y mueren. Los síntomas pueden consistir en fiebre, tos y disnea.

Los pacientes con enfermedad más grave pueden presentar linfopenia y hallazgos en

las imágenes de tórax compatibles con neumonía. No se sabe con certeza cuál es el

tiempo exacto de incubación; las estimaciones van de 1 a 14 días. El riesgo de

enfermedad grave y muerte en los casos de COVID-19 aumenta con la edad

(1).Alrededor del 80% se recuperan sin necesidad de un tratamiento especial. Otras

personas conocidas como casos asintomáticos no han experimentado ningún síntoma. La infección se produce cuando una persona enferma tose o estornuda y expulsa partículas del virus que entran en contacto con otras personas O caen al suelo o en superficies

La medida más efectiva para prevenir el COVID-19 es lavarse las manos correctamente, con agua y jabón. Hacerlo frecuentemente reduce hasta en 50% el riesgo de contraer coronavirus. De igual manera, se recomiendan otras medidas preventivas cotidianas para ayudar a prevenir la propagación de enfermedades respiratorias, como:

• Evita el contacto cercano con personas enfermas

• Al estornudar, cúbrete con la parte interna del codo

• Si tienes síntomas de resfriado, quédate en casa y usa tapabocas

• Limpiar y desinfectar los objetos y las superficies que se tocan frecuentemente

Page 6: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 6 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

• Ventila tu casa

Lavado de Manos.

El lavado de manos se constituye como la práctica segura más importante a tener presente en todos los espacios de prestación de servicios de salud. Por ello dentro del Programa de Seguridad del paciente es la medida más eficaz para la prevención del contagio de LA COVID 19.

• La duración del lavado de manos es de 40 a 60 segundos.

• La duración del lavado de manos con solución alcohólica es de 20 a 30 segundos.

• El uso de guantes no sustituye el lavado de manos.

• Recordar los 5 momentos del lavado de manos, siempre.

• Recuerde que se debe lavar las manos cuando estén visiblemente sucias, si se ha utilizado gel anti bacterial por más de 5 veces debe lavarse las manos aunque se vean limpias.

8 ACTIVIDADES A DESARROLAR INSTITUCIONALMENTE: Continuación se describen en cuadros por servicio, responsable y las medidas a desarrollar por riesgo y /o amenazas.

8.1 MODELO DE ATENCION

MODELO DE ATENCION - SEGURIDAD

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

INGRESO A LA INSTITUCION

Usuarios y trabajadores

Contagio de la COVID-19 Todo usuario, cliente externo y trabajador debe seguir fielmente el protocolo para ingreso.

RECEPCION: Auxiliar de atención al

Trabajadores, usuarios y clientes externos

potenciales infectados

Todo usuario o cliente externo, y trabajadores ingresara obligatoriamente con tapabocas

Page 7: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 7 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

MODELO DE ATENCION - SEGURIDAD

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

usuario/ facturación

con COVID-19. Acto seguido desinfectara sus zapatos con hipoclorito de sodio al 2.5%, al pisar durante 10" sobre el tapete a la entrada en la zona húmeda

Continuara hacia los sanitarios por sexo, para el lavado de manos siguiendo las recomendaciones de la OMS (Ver procedimiento grafico a la vista adherido a la pared sobre los lavamanos).

Luego se le medirá la temperatura corporal sin contacto a todo trabajador, usuario o cliente externo y se diligenciara la encuesta epidemiológica.

Los adultos mayores y discapacitados y niños que demanden el servicio de laboratorio clínico deben presentarse con una sola persona como acompañante.

SALA DE AISLAMIENTO COVID-19 Adecuar la sala de aislamiento para la atención y toma de muestras de pacientes sospechosos de Covid-19, por temperatura y/o nexo epidemiológico. En este lugar se brindaran las instrucciones a seguir con el usuario, sobre el procedimiento a seguir luego de llamar a las líneas COVID de la Secretaria de Salud; Municipal y EPS.

Page 8: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 8 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

MODELO DE ATENCION - SEGURIDAD

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

En caso de detectarse un trabajador, usuario y/o cliente externo con temperatura igual o superior a 38oc., y en la encuesta epidemiológica no presenta más síntomas se presta el servicio del lab clínico en la sala de aislamiento COVID-19 Pero si además de la temperatura presenta “otro síntoma de caso sospechoso”, INMEDIATAMENTE se aísla el paciente a la sala para la toma de las muestras y brindarle las recomendaciones establecidos por Minsalud para la atención en este tipo de casos. El personal de salud cumplirá estrictamente con la protección de bioseguridad para la atención como caso COVID-19. Ver Manual de bioseguridad para toma de muestras de pacientes sospechosos de coronavirus.

Siguiendo el lineamiento del Ministerio de Protección social, la recomendación a brindar es la siguiente: Para el trabajador debe quedarse en casa y reportarse en la línea CORONAPP; si es un paciente o usuario o cliente externo, se debe comunicar telefónicamente con la EPS y/ o la línea COVID - 19, Si es un trabajador de DIAGNOSTICOS EU., debe reportarse a la línea CORONAP y llamar a la EPS y ARL.

Si es un usuario para salud ocupacional debe estar completamente sano, sin ningún síntoma de caso sospechoso, por lo tanto no se le presta el servicio hasta tanto no recupere su salud completamente. Se aplaza sus

Page 9: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 9 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

MODELO DE ATENCION - SEGURIDAD

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

exámenes de ingreso y se debe informar a la empresa quien lo remitir. De igual manera si fuese por exámenes de retiro

Diariamente se toma la temperatura al ingreso en la mañana y en la tarde al personal de salud de Diagnósticos E.U. las que deben quedar registradas en el formato como seguimiento de su estado de salud.

SALAS DE ESPERA PISO 1

Personal de servicios

Generales y atención al

usuario

Contaminación por gérmenes debido a la proximidad entre usuarios en la sala de espera

Distribución de asientos en la sala de espera a no menos 2 metros de distancia entre ellos, según señalización. Máximo capacidad 6 pacientes.

Posible contaminación de las sillas por contacto de los usuarios

Limpieza con alcohol cada 15 minutos con alcohol, la superficie de los asientos (incluye brazos, espaldar y zona de asiento). En horas de la tarde lavar con hipoclorito y jabón.

SANITARIOS POR SEXO PISO 1o. Y 2o. PARA USUARIOS -

CLIENTES Y TRABAJADORES

ETC.

Insuficientes elementos e insumos para el lavado de manos y secado.

Los sanitarios deben estar dotados agua, jabón líquido con dispensador, toallas desechables, y recipientes para el descarte de papel. El Lavado de manos se realizara siguiendo el procedimiento de la OMS. (procedimiento grafico de los pasos para el lavado de manos, adherido a la pared sobre el lavamanos)

SALAS DE ESPERA PISO 2

CONSULTA EXTERNA: Auxiliar de enfermería de atención de consultorios.

Contaminación por gérmenes debido a la proximidad entre usuarios en la sala de espera

Ubicación de asientos distribuidos en la sala de espera a no menos 2 metros de distancia entre ellos según señalización. Máximo capacidad 6 pacientes.

Contaminación por gérmenes diseminados por los usuarios al usar la sala de espera

Limpieza con alcohol cada 15 minutos con alcohol, la superficie de los asientos (incluye brazos, espaldar y zona de asiento). En horas de la tarde lavar con hipoclorito y jabón.

Page 10: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 10 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

MODELO DE ATENCION - SEGURIDAD

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

AISLAMIENTO PREVENTIVO EN LAS COMUNICACIONES Y

ACTIVIDADES DEL PERSONAL DE

DIAGNÓSTICOS E.U

Personal de salud asistencial y administrativo

de la IPS

Ser potenciales portadores del virus

Todo trabajador realizara la limpieza previa en su sitio de trabajo y al finalizar la actividad día, utilizan alcohol al 70%, con un trapo limpio. Nunca aplicar el alcohol directamente sobre la superficie de los equipos para no averiarlos (teléfono, mouse, teclado, pantalla y escritorio, esferos, perforadoras etc.

Uso permanente de tapabocas en cada una de las áreas y/o servicios. Usar la bata blanca de manga larga, tapabocas, gafas o mascarilla facial, guantes y gorro, para el personal que hace interacción directa con los usuarios en los servicios.

El personal asistencial realizara el lavado de manos en los 5 momentos y la técnica de la OMS.

El personal administrativo, debe lavarse las manos cada hora. Todo el personal en caso de que requiera salir fuera de la institución al ingresar debe lavarse las manos antes de iniciar las actividades. En la calle procurar mantenerse a distancia de las personas en 2 metros, en lo posible, sobre todo en las filas.

Diligenciar el formato de control de salidas para el trabajador y los lugares y nombres de los posibles contactos.

El personal de salud posterior a la atención de pacientes deberán usar en forma permanente tapabocas quirúrgico y la bata de protección, los cuales deben ser reemplazados diariamente.

Page 11: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 11 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

MODELO DE ATENCION - SEGURIDAD

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

Al realizar las actividades internas en lo posible conservar la distancia no menor de 2 metros en todas las áreas de trabajo.

En la zona de cafetería disponer de un horario para tomar el desayuno en forma individual y NO EN GRUPO, no olviden que continuamos en el SEMIAISLAMIENTO preventivo al interior de la institución. Se prohíbe el ingreso de personal externo a esta zona.

Personal de salud asistencial.

Contaminarse con gérmenes por el contacto

con superficies

Al abrir las puertas de vaivén deben utilizar su antebrazo u omoplato y no la mano.

En el primer piso hacia sala de espera o hacia el 2 piso en lo posible no se apoye en los pasamanos ni en la pared. Suba y baje despacio con mucho cuidado.

Personal de servicios

generales.

Limpieza de paredes hacia el segundo piso con agua y jabón en forma diaria.

Limpieza con alcohol al 70%, de pasamanos del primer y segundo piso, mañana y tarde mientras no haya usuarios dentro de las instalaciones.

Limpieza de picaportes (chapas de bola y demás) a primera hora y entre la mañana en las puertas de todas las áreas.

MEDIDAS POST TRABAJO

Trabajadores de salud

Transportar gérmenes y contaminar a sus familias

Lavar las batas y gorros reutilizables y la limpieza de la careta facial, con alcohol o agua y jabón en forma diaria.

Antes de salir de Diagnósticos E.U. lávese las manos siguiendo el protocolo de lavado de manos de la OMS. (11 pasos).

Page 12: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 12 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

MODELO DE ATENCION - SEGURIDAD

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

SALIDA DE LA INSTITUCION

Trabajadores de salud

Trabajadores, usuarios y clientes externos potenciales infectados con COVID-19.

Uso obligatorio de tapabocas, diferente al que utilizo durante la jornada de trabajo.

Uso de gorro opcional, diferente al que uso en el trabajo.

Ningún trabajador podrá salir con alguna prenda de la indumentaria de trabajo a la calle.

8.2 SERVICIO DE LABORATORIO CLINICO:

PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR Y DEL PACIENTE SERVICIO LABORATORIO CLINICO

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

RECEPCIÓN

Auxiliar de atención al

usuario/facturación

Saliva expedida por el usuario en la comunicación con el funcionario y contaminación con los documentos entregados por el paciente.

INDUMENTARIA DE PROTECCION: Uso de tapabocas quirúrgicos o N 95 en el momento de la atención

Uso de gafas de protección

mascarilla facial

Gorro desechable o reutilizable

Zapato bajo y cerrado.

Guantes desechables

Uso de bata manga larga, cambio diario de la misma.

Huellas y gérmenes dejados por el usuario por su aproximación con el mostrador en recepción.

Limpieza con alcohol al 70% antes de iniciar actividades y al finalizar la actividad aplicando alcohol en un trapo limpio y no directamente en la superficie de los equipos para no averiarlos (teléfono, mouse, teclado, pantalla y escritorio, esferos, perforadoras etc.

Page 13: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 13 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR Y DEL PACIENTE SERVICIO LABORATORIO CLINICO

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

Ubicar un aviso de no apoyarse en lo posible en el mostrador.

Ubicar un dispensador de gel antibacterial para uso de usuarios-clientes-pacientes etc.

Limpieza de la superficie de vidrio del mostrador con alcohol al 70%, después de cada atención máxima si el usuario se apoyó en ella o en su defecto cada 15 minutos.

Uso permanente de guantes para la manipulación del dinero y la documentación soporte para la facturación como ordenes de la EPS, epicrisis,etc.

SALAS DE ESPERA PISO 1 y 2

Servicios Generales

Riesgo de aglomeraciones y proximidad entre pacientes

El número de usuarios para atender no debe sobrepasar de 5 o 6 personas en sala de espera. (no hay capacidad para un número mayor )

Contaminación por gérmenes debido a la proximidad entre usuarios en la sala de espera

Uso de sillas plásticas (no paño o tela) y su ubicación a no menos 2 metros de distancia entre ellas.

Contaminación por gérmenes diseminados por los usuarios al usar la sala de espera

Limpieza con alcohol al 70% la superficie de los asientos (incluye brazos, espaldar y zona de asiento) en horas de la mañana; Y en la tarde lavarlas con hipoclorito y jabón.

AREA DE REGISTRO DEL PACIENTE

Auxiliar del laboratorio, de Enfermería o Bacterióloga

Saliva expedida por el usuario en la comunicación con el funcionario

Limpieza con alcohol al 70% antes de iniciar actividades y al finalizar la actividad aplicando alcohol en un trapo limpio

Uso de tapabocas quirúrgicos.

Uso de gorro, de mascarilla facial y guantes.

Page 14: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 14 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR Y DEL PACIENTE SERVICIO LABORATORIO CLINICO

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

Uso de bata manga larga desechable o reutilizable.

Evitar contaminación cruzada

Disponer del kit de trabajo (lapiceros, marcadores, lápices y otros, de uso exclusivo para el área).

Mantener la distancia del usuario a 2 metros.

TOMA DE MUESTRAS auxiliar del

laboratorio y / o Enfermería

contacto estrecho con personas asintomáticas

potenciales para COVD-19

Limpieza con alcohol antes de iniciar actividades al finalizar la actividad aplicando alcohol en una toalla.

Dar cumplimiento a la recomendación sugerida por la OMS, sobre los 5 momentos para el lavado de manos.

Utilizar un par de guantes por paciente en la toma de muestras de sangre y ginecológicas;

INDUMENTARIA DE PROTECCION: Tapabocas N 95 en el momento de la atención

Uso de gafas de protección

Mascarilla facial

Zapato bajo y cerrado.

Uso de bata manga larga reutilizable.

Uso de guantes desechables

Bandeja de acarreo de muestras al laboratorio

Limpieza con alcohol al 70% antes y después de su uso.

RECEPCION DE MUESTRAS

Recepcionista

Contacto con persona y termo potencialmente infectados.

Manipular las muestras con guantes y toda la indumentaria de prevención para la COVID 19.

Termo con muestras Limpieza con alcohol al 70% en la manija y todo el termo

Auxiliar laboratorio

Termo con muestras

Limpieza con alcohol al 70% en la manija y todo el termo. De igual manera limpiar cada tubo con alcohol al 70%.

Page 15: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 15 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR Y DEL PACIENTE SERVICIO LABORATORIO CLINICO

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

ENTREGA DE MUESTRAS

ENBALADAS A LA ATRANSPORTADORA

Auxiliar Enfermería

Termo con muestras en triple embalaje

Llamar a la transportadora para el recibo del termo con muestras y/o entregarlo en la sede de la empresa en el horario dispuesto, conservando en la fila las distancias de 2 metros. Llevar tapabocas.

TRASLADO DE MUESTRAS AL LABORATORIO

Bacterióloga Laboratorio

clínico Traslado de gérmenes al

laboratorio por funcionarios de

registro de paciente o toma de muestras

La Bacterióloga recibe las muestras en el laboratorio, las auxiliares de toma de muestras deben retirarse la bata desechable, los guantes y lavarse las manos según protocolo de la OMS, antes de ingresar al laboratorio. Ingresar al laboratorio con otra bata de protección diferente a la de la toma de muestras.

Recepcionista

Queda restringido el acceso de la recepcionista hasta el área de laboratorio durante la jornada de trabajo. Llega hasta la puerta de vaivén antes del laboratorio y hace las solicitudes correspondientes.

TRANSCRIPCIÓN DE RESULTADOS

auxiliares de laboratorio

Gérmenes residuales

Lavado de manos previo al traslado al área de transcripción de resultados.

Realizar limpieza antes de iniciar actividades y al finalizar la actividad diaria aplicando alcohol al 70% con un paño limpio y no aplicando alcohol directamente en la superficie de los equipos para no averiarlos.

La transcripción de resultados se realizara sin guantes. (Hay que proteger las superficies de teclados, mouse y mesón de soporte.)

Page 16: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 16 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR Y DEL PACIENTE SERVICIO LABORATORIO CLINICO

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

AISLAMIENTO PREVENTIVO Y

ACTIVIDADES DEL PERSONAL DE

DIAGNÓSTICOS E.U

Personal asistencial

Ser potenciales portadores del virus

Usar tapaboca durante toda la jornada de trabajo.

Al realizar las actividades internas en lo posible conservar la distancia no menor de 2 metros.

Todo el personal de salud debe autocontrolar y vigilar el cumplimiento de este protocolo.

En la zona de cafetería realizar programación (tiempo-horario) para tomar el desayuno en forma individual y NO EN GRUPO, no olviden que continuamos en el SEMIAISLAMIENTO preventivo al interior de la institución. Se prohíbe el ingreso de personal externo a esta zona. En lo posible traer las medias nueves desde la casa.

Para todo el personal, en caso de que se requiera salir fuera de la institución al ingresar deben lavarse las manos antes de iniciar las actividades. En la calle procurar mantenerse a distancia de las personas en 2 metros, en lo posible, sobre todo en las filas. Al ingreso diligenciar en el formato de salidas el lugar y el nombre del o los contactos.

Personal asistencial

Contaminarse con gérmenes por el

contacto con

Al abrir las puertas de vaivén en el laboratorio utilice su antebrazo u omoplato y no las manos.

Page 17: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 17 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR Y DEL PACIENTE SERVICIO LABORATORIO CLINICO

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

superficies En las escaleras procurar no apoyarse en los pasamanos tampoco en la pared. Suba o baje despacio. No corra.

ENTREGA DE RESULTADOS

Recepcionista

Transportar gérmenes y

contaminar a sus familias

En lo posible tomar el correo electrónico para el envío de los resultados

La entrega de resultados únicamente se realizara de 9 a 12 pm y de 4 a 5:30 pm.

Exigir a usuarios que al salir se apliquen alcohol glicerina do.

MEDIDAS POST TRABAJO

Trabajadores de salud

Transportar gérmenes y

contaminar a sus familias

Lavar las batas y gorros reutilizables así como la careta facial con agua y jabón en forma diaria.

Antes de salir de Diagnósticos E.U. lávese las manos siguiendo el protocolo de lavado de manos.

8.3 SERVICIO DE MEDICINA OCUPACIONAL Únicamente se prestaran los servicios de ingresos y retiros. Las evaluaciones médicas periódicas se reaperturaran cuando el Ministerio de Salud apruebe esta actividad.

PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR Y LOS USUARIOS EN CONSULTA EXTERNA

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

RECEPCIÓN Auxiliar de atención al

usuario/facturación

Saliva expedida por el usuario en la comunicación con el funcionario y contaminación con los documentos entregados por el paciente.

INDUMENTARIA DE PROTECCION: Uso de tapabocas convencionales dobles o N 95 en el momento de la atención

Uso de gafas de protección

Page 18: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 18 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR Y LOS USUARIOS EN CONSULTA EXTERNA

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

mascarilla facial

Zapato bajo y cerrado.

Gorro desechable o reutilizable

Guantes desechables.

Uso de bata manga larga, cambio diario de la misma.

Gérmenes residuales en elementos de trabajo diario.

Limpieza con alcohol al 70% antes de iniciar actividades y al finalizar la actividad aplicando alcohol en un trapo y no directamente en la superficie de los equipos para no averiarlos (teléfono, mouse, teclado, pantalla y escritorio, esferos, perforadoras etc.

Documentos contaminados por manipulaciones varias.

Uso permanente de guantes para la manipulación de la documentación requerida.

SALAS DE ESPERA PISO 2

Servicios Generales

La supervivencia del virus SARS CoV-2 en materiales plásticos y acero inoxidable es hasta 72 horas.

Uso de sillas plásticas (no paño o tela) y su distribuidos en la sala de espera a no menos 2 metros de distancia entre ellas.

ASIGNACION DE CITAS Y SALA DE

ESPERA PARA CONSULTA MEDICA

OCUPACIONAL

Auxiliar de Consulta Externa

Saliva expedida por el usuario en la comunicación con el funcionario

INDUMENTARIA DE PROTECCION: Uso de tapabocas convencionales para el registro/ y para la toma de la muestra usar tapabocas N 95 en el momento de la atención.

Uso de gafas de protección

Uso de gorro, de mascarilla facial y guantes.

Page 19: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 19 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR Y LOS USUARIOS EN CONSULTA EXTERNA

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

Uso de bata manga larga desechable o reutilizable.

Gérmenes en la documentación recibida para la atención

Lavado de manos según protocolo al llegar antes de sentarse en el puesto de trabajo

Uso permanente de guantes para la manipulación de los documentos de trabajo.

Gérmenes residuales en el escritorio auxiliar

Limpieza con alcohol al 70% de todos los implementos de uso diario (teclado, mouse, lapiceros etc.) antes de iniciar actividades y al finalizar la jornada.

ATENCION MEDICA Médicos

contacto estrecho con personas asintomáticas potenciales para COVD-19

INDUMENTARIA DE PROTECCION: Uso de tapabocas convencionales en el momento de la atención

Uso de gafas de protección

Careta facial.

Guantes desechables.

Uso de bata desechable

Bandeja de acarreo de muestras al laboratorio

Limpieza del sitio de trabajo y equipo antes y después de su uso, con alcohol al 70%.

OTRAS ACTIVIDADES PARACLINICAS

Audiometría contacto estrecho con personas asintomáticas potenciales para COVD-19

Uso de implementos de protección personal, tapabocas, careta facial, guantes, batas desechables o reutilizables.

Page 20: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 20 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR Y LOS USUARIOS EN CONSULTA EXTERNA

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

Limpieza del sitio de trabajo y equipo antes y después de su uso, con alcohol al 70%. Limpiar la mascarilla facial con alcohol.

Descarte de materiales utilizados en el recipiente con hipoclorito de sodio al 2.5%. No rehusar materiales sin previo lavado y desinfección.

Optometría contacto estrecho con personas asintomáticas potenciales para COVD-19

Uso de implementos de protección personal, tapabocas, mascarilla facial, guantes, batas desechables o reutilizables

Limpieza del sitio de trabajo y equipo antes y después de su uso, con alcohol al 70%. Limpiar la mascarilla facial con alcohol.

Espirometria contacto estrecho con personas asintomáticas potenciales para COVD-19

Uso de implementos de protección personal, tapabocas, gorros, guantes, batas desechables o reutilizables, doble tapabocas o N95 y careta facial

Limpieza del sitio de trabajo y equipo antes y después de su uso, con alcohol al 70%. Limpiar la mascarilla facial con alcohol.

Psicología contacto estrecho con personas asintomáticas potenciales para COVD-19

Uso de implementos de protección personal, tapabocas, guantes, batas d protección reutilizables

Page 21: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 21 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR Y LOS USUARIOS EN CONSULTA EXTERNA

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

Limpieza del sitio de trabajo y equipo antes y después de su uso, con alcohol al 70%. Limpiar la mascarilla facial con alcohol.

8.4 LIMPIEZA Y DESINFECCION

PROTOCOLO DE DESINFECCION Y LIMPIEZA

PUESTO DE TRABAJO

ITEMS RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

SERVICIOS GENERALES

DETERGENTES Y DESINFECTANTES, GEL BACTERICIDAS

Y ALCOHOL AL 70%.

Intoxicaciones por inhalación o quemaduras en piel o dermatitis por contacto.

Conocimiento de las fichas técnicas en donde se detallan los riesgos, peligros y precauciones para su manejo.; seguir las recomendaciones del fabricante.

Superficies contaminadas con gérmenes (bacterias parásitos y virus).

Uso de elementos de protección personal, guantes de caucho, pantalón o bata impermeable manga larga reutilizable, tapabocas, careta facial y gorro reutilizable

PREPARACION DE SOLUCIONES DE TRABAJO

Mediciones inexactas y procedimiento errado.

Personal capacitado en la preparación de desinfectantes para su uso y aplicación.

ALMACEN ALMACENAMIENTO. Ubicación, temperatura y humedad inapropiadas.

Área controlada con medición de temperatura, humedad y buena ventilación.

Page 22: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 22 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTOCOLO DE DESINFECCION Y LIMPIEZA

PUESTO DE TRABAJO

ITEMS RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

INSUMOS PARA LIMPIEZA

Insumos insuficientes e incompletos.

Disponibilidad de elementos para limpieza: escobas, traperos, limpiavidrios, sabras, baldes, frascos sprays.

RECEPCION

SUPERFICIES VARIAS

pisos, paredes, mostrador contaminados

Desinfección cada hora con alcohol al 70% con un paño limpio.

SANITARIOS Contaminación de sanitarios

Limpieza diaria de lavamanos, sanitario pisos y paredes enchapadas, con jabón e hipoclorito de sodio al 2%. De igual manera las barras de apoyo para discapacitados con jabón y alcohol al 70%.

SALAS DE ESPERA-

. El virus SAARS-coV-2, puede sobrevivir hasta 72

horas en superficies de plástico y acero inoxidable,

Limpieza de pisos, y silletería. En la mañana con alcohol al 70% y en la tarde con jabón e hipoclorito. Frecuencia cada 30 minutos.

TOMA DE MUESTRAS

SANGRE, GINCECOLOGICAS Y OTRAS

Sillas contaminados por contacto de pacientes

potencialmente infectados con SAARS-coV-19

Limpieza de mesas de mayo y sillas con detergente de nivel intermedio o alto jabón y alcohol al 70%

LABORATORIO CLINICO

AREA DE ANALISIS

Sillas contaminados por contacto de pacientes

potencialmente infectados con SAARS-coV-19

Limpieza de mesones de trabajo, lapiceros, marcadores con alcohol al 70% e hipoclorito de sodio al 2%,

ESCALERAS Contaminarse con gérmenes

por el contacto con superficies

Limpieza de paredes hacia el segundo piso con agua y jabón en forma diaria.

Page 23: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 23 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTOCOLO DE DESINFECCION Y LIMPIEZA

PUESTO DE TRABAJO

ITEMS RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

Limpieza de pasamanos en el primer piso cada 30 minutos mientras haya usuarios dentro de las instalaciones.

Limpieza de picaportes (chapas de bola y demás) a primera hora y entre la mañana.

CONSULTA EXTERNA

SALA DE ESPERA

Sillas contaminados por contacto de pacientes potencialmente infectados con SAARS-coV-19

Limpieza de pisos, y silletería. En la mañana con alcohol al 70% y en la tarde con jabón y amonio cuaternario. Frecuencia cada 30 minutos.

CONSULTORIOS Limpieza de pisos, y silletería Limpieza de pisos, camillas y sillas con jabón y alcohol

OFICINAS ADMINISTRATIVAS

Y EN LOS DOS PISOS

PAREDES EN GENERAL

Limpieza con detergente y agua.

PISOS-CORREDORES- PATIOS- ALREDEDORES

Contaminación de pisos. Limpieza con detergente e hipoclorito al 2%.

MANIJAS DE PUERTAS

Contaminación por contacto

Limpieza con alcohol al 70%. Limpieza de picaportes (chapas de bola y demás) a primera hora y entre la mañana.

VENTANAS Contaminación con polvo. Limpieza con limpiavidrios o alcohol al 70%. Y paños limpios.

PERSIANAS Contaminación con polvo. Con paños húmedos con agua y alcohol al 70%.

Page 24: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 24 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTOCOLO DE DESINFECCION Y LIMPIEZA

PUESTO DE TRABAJO

ITEMS RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

MESAS DE TRABAJO EN ALUMINIO

Contaminación con polvo. Con paños húmedos con detergente y alcohol al 70%.

EQUIPOS DE COMPUTO Y ACCESORIOS

Contaminación con polvo y por contacto en teclados,

mouse,

Con paños limpios húmedos con alcohol al 70%.

ESCRITORIOS Contaminación con polvo y por contacto

ELEMENTOS DE OFICINA, TELEFONOS, LAPICEROS ETC.

Contaminación con polvo y por contacto en teclados,

mouse,

8.6 INGRESO A CASA

PROTOCOLO DE INGRESO A CASA

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

INGRESO A LA CASA TRABAJADOR Entrada de gérmenes (virus)

del suelo, ropa y manos.

Retirar los zapatos a la entrada, esparcirles alcohol al 70% sobre ellos y luego lavar la suela con agua y jabón.

Dejar llaves, bolso y llaves donde luego puedas desinfectarlas con alcohol.

Quitarse la ropa exterior y meterla en una bolsa o dejarla en un espacio al aire libre para luego lavarla con agua y jabón.

Evitar saludar con beso y abrazo a niños y/o mascotas.

Page 25: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 25 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTOCOLO DE INGRESO A CASA

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

Tomar un baño en lo posible, sino puedes lavarse las áreas más expuestas, y Lavarse las manos minuciosamente.

Estas listo para para compartir con la familia.

En recintos cerrados no entra el sol, los rayos UV

contribuyen a la eliminación del virus. Por contacto se

puede contaminar superficies objetos dentro del hogar.

Mantener la casa ventilada, desinfectar áreas, superficies y objetos de manera regular y sin levantar polvo.

Riesgo al contagio.

Si hay alguna persona con gripe en casa, esta debe permanecer con tapabocas dentro del hogar.

Utilizar el codo para taparse la boca al estornudar nunca con las manos.

AL SALIR DE LA VIVIENDA

TRABAJADOR

Riesgo al contagio con el virus, en cualquier parte en

la calle, supermercados, mercado (alto riesgo) y

demás sitios.

Colocarse preferiblemente camisas con manga larga y llevar tapabocas siempre. Si se tiene el cabello largo se debe llevarlo recogido.

Asignar a un adulto para hacer compras que no pertenezca algún grupo de alto riesgo.

Visitar estrictamente los sitios necesarios y evitar sitios con aglomeraciones de personas.

Restringir las visitas de familiares y amigos, máximo si alguno presenta cuadro respiratorio.

Page 26: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 26 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

PROTOCOLO DE INGRESO A CASA

PUESTO DE TRABAJO RESPONSABLE RIESGO Y/O AMENAZA MEDIDA

Si sales a pasear con tu mascota, lávale las patas al ingresar a casa.

Realiza los pagos preferiblemente con tarjetas; si lo haces en efectivo desinfecta tus manos después.

Mantenerse a distancia mayor de 2 metros de otras personas.

Page 27: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 27 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

9. GALERIA DE IMAGENES

Page 28: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 28 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

Foto No 1 : Ingreso de pacientes Foto No 2 : Desinfección de calzado

Foto No 3 : Recepción primer piso Foto No 4 : Recepción primer piso

Page 29: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 29 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

Foto No 5 : Recepción primer piso Foto No 6 : Cartelera recepción primer piso

Foto No 7 : Cartelera recepción primer piso Foto No 8 : Protocolo lavado de manos

Page 30: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 30 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

Foto No 9 : Baño caballeros primer piso Foto No 10 : Cartelera recepción primer piso

Foto No 11 : Cartelera recepción primer piso Foto No 12 : Cartelera recepción primer piso

Page 31: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 31 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

Foto No 13 : zona de aislamiento COVID Foto No 14 : sala de aislamiento COVID

Foto No 15: Baños discapacitados 1er piso Foto No 16 : Baños discapacitados 1er piso

Page 32: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 32 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

Foto No 17 : Sala de espera primer piso Foto No 18 : Cartelera recepción primer piso

Foto No 19 : Sala de espera segundo piso Foto No 20 : Consultorio segundo piso

Page 33: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 33 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

Foto No 21 : Consultorio segundo piso Foto No 21 : Consultorio segundo piso

Foto No 22 baño caballero segundo piso Foto No 23 : Recepción primer piso

Page 34: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 34 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

Page 35: SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM PT-01

DIAGNOSTICOS

E.U

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION CÓDIGO: TM –PT-01

PROGRAMA SEGURIDAD DEL PACIENTE Y

SISTEMA DE GESTION SALUD SEGURIDAD

EN EL TRABAJO

VERSION: 1

FECHA: MARZO 2020

PAGINA: Página 35 de 35

ELABORÓ REVISO APROBÓ

Betty Lucia Narváez Arciniegas

Bacterióloga

Daniel Ángel Arias Olave

Representante Legal

BIBLIOGRAFIA:

• Protocolo de ingreso y salida seguro en casa. Min salud. Grupo de talento humano de Seguridad Salud en el trabajo. 2020.

• Manual técnico de referencia para la higiene de las manos. Organización Mundial de la Salud, 2009

• Manual de bioseguridad para prestadores de servicios de salud que brinden atención en salud ante la eventual introducción del nuevo coronavirus (NCOV-2019 a Colombia. Enero 2020.

• Orientaciones para el uso adecuado de los Elementos de Protección Personal por parte de los trabajadores de la salud expuestos a COVID-19 en el trabajo y en su domicilio .Minsalud 2020.

• Limpieza y Desinfección en Servicios de Salud ante la introducción del nuevo coronavirus

(SARS-CoV-2) a Colombia.

Versión

Descripción

del Cambio

Elaboro/Cargo/

Fecha

Reviso/Cargo/

Fecha

Aprobó/Cargo/Fecha

01

Marzo 2020 Betty Lucia Narváez

Daniel Arias Olave Gerencia.

No. Versión Inicial Breve descripción del cambio Versión

final Fecha