8
Polaris ® 100/200 Lámparas y opciones de vídeo En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental. Los nuevos sistemas de iluminación quirúrgica Polaris ® 100/200 proporcionan luz clara con colores naturales y rica en contrastes que le permiten operar durante miles de horas, sin preocupaciones y sin suponer una carga para el presupuesto del hospital. D-31030-2011 EMPUÑADURAS ESTÉRILES Para facilitar su posicionamiento DISEÑO COMPACTO Ligero y robusto SISTEMA REFLECTOR DE LENTES Campo quirúrgico con color natural, con contornos deinidos y control de sombras SISTEMA DE GESTIÓN TÉRMICA INTEGRADO Larga vida útil de LED y compatibilidad de lujo laminar CONTROL FÁCIL Botones de fácil uso claramente marcados INTENSIDAD LUMÍNICA De 40.000 lux a 120.000 lux o 160.000 lux. Luz ambiente con 300 lux

sistemas de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 100/200 ... · Polaris® 100/200 Lámparas y opciones de vídeo En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: sistemas de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 100/200 ... · Polaris® 100/200 Lámparas y opciones de vídeo En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental

Polaris® 100/200Lámparas y opciones de vídeo

En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental. Los nuevossistemas de iluminación quirúrgica Polaris® 100/200 proporcionan luzclara con colores naturales y rica en contrastes que le permiten operardurante miles de horas, sin preocupaciones y sin suponer una carga parael presupuesto del hospital.

D-3

1030-2

011

EMPUÑADURAS ESTÉRILES

Para facilitar su posicionamiento

DISEÑO COMPACTO

Ligero y robusto

SISTEMA REFLECTOR

DE LENTES

Campo quirúrgico con color

natural, con contornos

deinidos y control

de sombras

SISTEMA DE GESTIÓN

TÉRMICA INTEGRADO

Larga vida útil de LED

y compatibilidad

de lujo laminar

CONTROL FÁCIL

Botones de fácil uso

claramente marcados

INTENSIDAD LUMÍNICA

De 40.000 lux a 120.000 lux

o 160.000 lux. Luz ambiente

con 300 lux

Page 2: sistemas de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 100/200 ... · Polaris® 100/200 Lámparas y opciones de vídeo En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental

Ventajas

02 | Polaris® 100/200

Tecnología led en el quirófano

Los LED son fuentes lumínicas muy eficientes para las aplicaciones quirúrgicas. Ahora Dräger ha combinadolas ventajas de esta fuente de luz innovadora con un nuevo diseño, extremadamente compacto y ligero, peroal mismo tiempo robusto, que incluye reflectores de lentes individuales para proporcionar una óptima salidalumínica y un control de sombras más eficaz. Incluso el poco calor que producen los LED se regula y se disipamediante un sistema de gestión térmica integrado. La temperatura máxima del cabezal de la lámpara (superficiesuperior) no sobrepasará los 35 °C*. Con su vida útil media de 30.000 horas, esta tecnología LED resulta tanfiable como asequible.

* A una temperatura ambiente de 20 °C

Polaris 100

La nueva lámpara Polaris 100 es muy compacta e incluye 48 LED con una intensidad lumínica que abarcade los 40.000 a los 120.000 lux. Un modo especial proporciona luz ambiente a partir de un único LED parafacilitar la iluminación en operaciones mínimamente invasivas. El cabezal de la lámpara, tan elegante comoresistente, pesa tan solo 13 kg y su colocación es extremadamente cómoda y sencilla. La ausencia de partesmóviles en el cabezal de la lámpara hace que este sistema apenas requiera mantenimiento. Gracias a sutemperatura de color de 5600 K, que se corresponde con la luz natural del sol a mediodía, esta lámparaquirúrgica logra un índice de rendimiento en color de Ra 95, así como un índice de reproducción cromática deR9 93, que garantizan una imagen cromática natural rica en contrastes sin perjudicar los tonos rojos.

Polaris 200

Sin cambiar ni las dimensiones externas ni el diseño, la lámpara Polaris 200 le proporciona 18 LED adicionaleshasta sumar un total de 66. Esto se traduce en una intensidad máxima de 160.000 lux. La intensidad lumínicase puede reducir fácilmente a 40.000 lux. La temperatura de color y el índice de rendimiento en color sonidénticos a los de Polaris 100.

Cada LED va equipado con su propio sistema reflector de lentes. La columna de luz homogénea de ambaslámparas ofrece al cirujano una vista del campo quirúrgico en color natural, con contornos definidos y concontrol de sombras.

Diseño compacto, funcionamiento sencillo

El clásico diseño redondo incluye asas integradas para su manejo por parte del personal situado en zonano estéril y controles de panel táctil que facilitan la utilización y el funcionamiento de la unidad. El personalsituado en zona estéril puede posicionar fácilmente la lámpara Polaris 100/200 con la empuñadura centralesterilizable. Cada uno de los cuatro botones de control claramente designados realiza una única función;además, se puede disponer de un panel de control opcional de montaje en pared. La carcasa lisa y suave,facilita una limpieza rápida y sin complicaciones, mientras que su construcción ligera permite posicionar lalámpara prácticamente sin esfuerzo.

Page 3: sistemas de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 100/200 ... · Polaris® 100/200 Lámparas y opciones de vídeo En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental

Ventajas

Polaris® 100/200 | 03

Instalación y mantenimiento fáciles

La filosofía de diseño sencillo de las lámparas Polaris 100/200 hace que la instalación y el mantenimientoresulten muy fáciles. Los cabezales de las lámparas se controlan gracias al sistema de comunicacionesmediante cable eléctrico (PLC), cuya eficacia ha quedado ampliamente demostrada.

Polaris 100/200: simplemente, la mejor luz

El sistema de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 es una solución económica de alto rendimiento para suactividad diaria de cirugía diseñada para funcionar sin problemas durante años con un mantenimiento mínimo.Fiabilidad y relación calidad-precio excepcionales para optimizar su inversión.

Lámpara de alto rendimiento

Con la lámpara Polaris, su hospital contará con la más moderna tecnología LED de alto rendimiento con undiseño funcional de alta calidad. Polaris es apta como lámpara de quirófano o diagnóstico y está disponibleen una gama de intensidad de luz y temperatura del color. Gracias a su capacidad de iluminación de hasta160.000 lx y arcos cardánicos, que hacen posible colocar la lámpara con total precisión, la versión móvil tienemiles de aplicaciones.

Altura ajustable para trabajar cómodamente

El ajuste de la altura mediante muelles neumáticos hace posible que la lámpara se adapte sin esfuerzo asu posición de transporte o funcionamiento. Cuando está completamente extendida, el espacio de trabajoque queda por debajo de la lámpara es de 2175 mm: ideal incluso para los cirujanos más altos. La altura enposición de transporte de Polaris 100/200 Mobile es de solo 1850 mm.

Batería de reserva

En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico, la lámpara seguirá funcionando al menosdurante tres horas gracias a su batería integrada. En cuanto la batería alcanza el 25 % (suficiente más o menospara 45 minutos de funcionamiento), se activa una señal de aviso acústica automática. Además, los indicadoresLED en el carro de transporte muestran el estado del suministro de energía y de la carga de la batería.

Colores naturales

Con un índice de reproducción cromática Ra de 95 y un índice de reproducción cromática R9 93, el sistemaPolaris ofrece iluminación natural rica en contrastes sin que afecte a los tonos rojos.

El sistema de iluminación Polaris 100/200 puede equiparse con luces LED en los colores blanco cálido,blanco neutral o blanco frío (4.400 K, 5.000 K o 5.600 K).

Page 4: sistemas de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 100/200 ... · Polaris® 100/200 Lámparas y opciones de vídeo En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental

Ventajas

04 | Polaris® 100/200

Aplicaciones de uso de la Polaris 100/200 Móvil

Puede usar la lámpara Polaris móvil como lámpara adicional para el quirófano, por ejemplo, en intervencionescardiovasculares en las que hay que intervenir al paciente en más de una zona a la vez. Por supuesto, lalámpara móvil proporciona la misma calidad tanto en urgencias como en salas de tratamiento. La Polaris100/200 móvil resulta especialmente útil cuando no es posible una instalación fija en el techo debido a lainfraestructura. El carro de transporte dispone de una cubierta compacta cerrada, lo que simplifica las laboresde limpieza de manera significativa. Las ruedas dobles de la parte trasera disponen de sistema de frenado.

Productos relacionados

D-1

7428

-201

4

Dräger Polaris® 600

Nuestra lámpara de quirófano representa innovación: LaDräger Polaris® 600 de Dräger facilita su trabajo con controles intuitivosy opciones de configuración versátiles. El concepto de un sistema«Preparado para el futuro» se adhiere a la filosofía de nuestra familia deproductos, proporcionándole una iluminación excelente.

D-5

8477

-201

2

Dräger Polaris® 50

Polaris® 50 es ideal para las actividades diarias de un hospital,cada vez más complicadas. Ya sea en la sala de reconocimiento, encuidados intensivos, en la sala de anestesia o en el quirófano, siempreproporciona luz de alto contraste y color estable. Además, la lámparade diagnóstico es flexible y fácil de manejar, para que pueda tomar lasdecisiones correctas más rápidamente.

Page 5: sistemas de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 100/200 ... · Polaris® 100/200 Lámparas y opciones de vídeo En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental

Productos relacionados

Polaris® 100/200 | 05

MT-

5977

-200

8

Unidad de suministro de techo Agila®

Incremente la eficiencia y flexibilidad de cualquier quirófano, unidadde cuidados intermedios o cuidados intensivos con una unidad desuministro de techo modular.

D-5

914-

2017

Sistemas Movita®

Con una capacidad de carga especialmente alta y un amplio abanico deconfiguraciones entre las que elegir, la unidad de suministro de techoMovita® ofrece posibilidades de posicionamiento horizontal y verticalilimitadas para las estaciones de trabajo quirúrgicas.

Page 6: sistemas de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 100/200 ... · Polaris® 100/200 Lámparas y opciones de vídeo En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental

Especificaciones técnicas

06 | Polaris® 100/200

DRÄGER POLARIS® 100/200

Polaris® 100 Polaris® 200Diámetro de loscabezales de la lámpara

620 mm 620 mm

Iluminancia en 1 m dedistancia a 5600 K

De 40 000 lx a 120 000 lx de 40 000 lx a 160 000 lx

Diámetro del campo deluz

200 mm 200 mm

Temperatura de color 5000 K o 5600 K3 5000 K o 5600 KÍndice de reproduccióncromática Ra

95 95

Índice de reproduccióncromática (rojo) R9

93 93

Profundidad deiluminación(L1 + L2 (20 %))

1300 mm 1300 mm

Fuente de luz 48 LED 66 LEDVida útil del LED1 [h] 30 000 h aprox. 30 000 h aprox.Alimentación eléctrica /consumo de energía(tipo2)

A 100-240 V (CA)A 24 V (CA)A 24 V (CC)

140 VA100 VA80 W

A 100-240 V (CA)A 24 V (CA)A 24 V (CC)

170 VA130 VA100 W

1) Todos los LED pierden un 20 % de intensidad durante este tiempo.2) A iluminación máxima.3) Lámparas disponibles en dos temperaturas de color.

CARRO PARA TRANSPORTEAnchura 760 mmAltura en posición de transporte 1.850 mmAltura bajo la lámpara en posición de uso 2.175 mmAltura regulable del tubo telescópico 400 mmÁngulo de giro horizontal del brazo ± 15°Tiempo de carga de la batería 24 hDuración de la batería en caso de interrupción del suministro(batería cargada)

≥ 180 min

Peso del carro de transporte (incluidos brazos y cabezal de lalámpara)

130 kg

Todos los datos incluyen tolerancias.

Page 7: sistemas de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 100/200 ... · Polaris® 100/200 Lámparas y opciones de vídeo En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental

Observaciones

Polaris® 100/200 | 07

Page 8: sistemas de iluminación quirúrgica Polaris 100/200 100/200 ... · Polaris® 100/200 Lámparas y opciones de vídeo En el quirófano, usar la iluminación adecuada es fundamental

Observaciones

08 | Polaris® 100/200

No todos los productos, características o servicios están disponibles para la venta en todos los países.Las marcas comerciales citadas están registradas en ciertos países únicamente y no necesariamente en el paísen el que se publique este material. Visite www.draeger.com/trademarks para conocer el estado actual.

SEDE PRINCIPALDrägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 Lübeck, Alemaniawww.draeger.com

Fabricante:Drägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 Lübeck, Alemania

SEDE REGIONALPANAMÁDraeger Panamá S. de R.L.Business Park, Torre V, piso 10Av. De la RotondaPanamá, República de PanamáTel +507 377-9100 / Fax -9130.VENTAS INTERNACIONALESARGENTINADrager Argentina S.A.Colectora Panamericana Este1717B, 1607BLF San Isidro,Buenos Aires, ArgentinaTel +54 11 4836-8300 / Fax - 8321.CHILEDrager Chile Ltda.Av. Presidente EduardoFrei Montalva 6001-68Complejo Empresarial El Cortijo,Conchalí, SantiagoTel +56 2 2482 1000 / Fax -1001.

COLOMBIADraeger Colombia S.A.Carrera 11a # 98 – 50Oficinas 603/604, Bogotá D.C.Tel +57 1 63 58-881 / Fax -815.ESPAÑADräger Medical Hispania S.A.C/ Xaudaró 5, 28034 MadridTel +34 91 728 34 00Fax +34 91 358 36 [email protected]ÉXICODräger Medical México,S.A. de C.V., German CentreAv. Santa Fe, 170 5-4-14Col. Lomas de Santa Fe01210 México D.F.Tel +52 55 52 61 43 37Fax +52 55 52 61 41 32.

PANAMÁDraeger Panamá ComercialS. de R.L.Calle 57B, Nuevo Paitilla,Dúplex 30 y 31, San FranciscoPanamá, República de PanamáTel +507 377-9100 / Fax -9130.PERÚDraeger Perú SACAv. San Borja Sur 573-575Lima 41Tel +511 626 95-95 / Fax -73.PORTUGALDräger Portugal, Lda.Avenida do Forte, 6–6A2790-072 CarnaxideTel +351 21 155 45 86Fax +351 21 155 45 [email protected].

Localice a su representantede ventas regional en:www.draeger.com/contacto

90 6

7 04

8 |

16.0

8-1

| H

Q |

PP

| S

ujet

o a

mod

ifica

ción

| ©

201

6 D

räge

rwer

k AG

& C

o. K

GaA