95

SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español
Page 2: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Documentación del Programa

Versión 0.360

Lea el Acuerdo de Licencia de Usuario Final (EULA) incluído

SIN GARANTIAS. openrails.org no ofrece ninguna garantía por su software. El software de código abierto Open Rails, las herramientas relacionadas y su documentación se proporcionan "tal cual" sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluyendo la idoneidad para el uso. Usted, como usuario de este software, reconoce la totalidad del riesgo de su uso.

Reconocimiento de Marcas Registradas

Open Rails, Open Rails Transport Simulator, ORTS, Open Rails marca registrada, openrails.org, el símbolo Open Rails y las representaciones gráficas asociadas de Open Rails son propiedad de openrails.org. Todas las otras marcas de terceros, productos, nombres de servicios, marcas registradas ó marcas de servicios registradas son propiedad de y se usan para identificar los productos o servicios de sus respectivos dueños.

Page 3: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Reconocimiento de Copyright

©2010 openrails.org. Todos los derechos reservados.

Tabla de Contenidos

Introducción .................................. 6Sobre Open Rails .................................. 7Versión .................................. 8Qué es lo nuevo .................................. 8Comunidad .................................. 10Instalando el programa Open Rails .................................. 10Vista rápida .................................. 10Requisitos técnicos .................................. 11Instalación funcional de Microsoft Train Simulator .................................. 11Tarjeta de vídeo soportando DirectX v9.0c ó superior con Pixel Shader2.0+ .................................. 11Microsoft XNA Framework Redistributable 3.1 .................................. 13Microsoft .NET Framework 3.0 Redistributable ó superior .................................. 13Programa OPEN RAILS .................................. 13Requisitos del Sistema .................................. 13Sistemas Operativos soportados .................................. 14Instalación .................................. 14Instalando Microsoft XNA Framework Redistributable 3.1 .................................. 14Instalando Microsoft .NET Framework 3.5 Redistributable .................................. 17Instalando Open Rails .................................. 20Actualizando desde la v.128 .................................. 21Carpeta Open Rails .................................. 21Plug-ins Open Rails .................................. 21

Page 4: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Primeros pasos .................................. 22Información general .................................. 22Menú principal .................................. 23Cargando el juego: runactivity.exe .................................. 24Mensajes de error en la carga de Open Rails .................................. 26Ventana principal .................................. 29Opciones del menú principal .................................. 30Detalles de la Ruta .................................. 30Detalles de la Actividad .................................. 30Añadir carpeta .................................. 31Borrar .................................. 32Opciones .................................. 32Join (unirse) .................................. 34Pantalla completa .................................. 34Resume (continuar) .................................. 34Controles del juego .................................. 34Controles del teclado .................................. 35Controles del Mouse .................................. 37Problemas conocidos .................................. 37Pantalla .................................. 38Cámaras .................................. 38Aspecto de la vía .................................. 38Vista de cabina .................................. 38 Físicas del tren .................................. 38Consists .................................. 39Rutas .................................. 39Ambiente .................................. 39Actividades .................................. 39

Page 5: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Trenes IA .................................. 39Plataforma del software Open Rails .................................. 40Arquitectura .................................. 40Motor gráfico de Open Rails .................................. 41Rendimiento en cuadros por segundo (FPS) .................................. 42Reloj del juego e interno .................................. 42Uso de recursos .................................. 42Código multiprocesador .................................. 43Futuro y plan de trabajo .................................. 44Compatibilidad con formatos de archivo MSTS .................................. 45Capacidades del software Open Rails .................................. 47Entorno de juego Open Rails .................................. 47Hora del día .................................. 47Meteorología .................................. 48Estaciones del año .................................. 48HUD Open Rails .................................. 48HUD básico .................................. 48HUD locomotoras vapor - Información adicional .................................. 50HUD extendido F5 .................................. 51Ventanas Monitores .................................. 54Brújula .................................. 54Monitor de vía F4 .................................. 54Monitor agujas F8 .................................. 54Monitor Operaciones del tren F9 .................................. 55Monitor Actividad F10 .................................. 56Físicas en Open Rails .................................. 56Vagones, coches y ténders (WAG) .................................. 56Locomotoras - Clases de tracción .................................. 57

Page 6: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Engines - Multiples unidades en el mismo Consist ó IA Engines .................................. 57Frenado Open Rails .................................. 57Usando la información de frenado del HUD F5 .................................. 59Frenos dinámicos .................................. 62Una visión del futuro .................................. 62Luces de Engines en Open Rails .................................. 71Información general de las luces .................................. 71Funciones de las luces y problemas conocidos .................................. 71Problemas con las luces en Open Rails .................................. 71Actividades en Open Rails .................................. 74Paths del jugador, Paths IA y manejo de los desvíos .................................. 75Open Rails IA .................................. 75Funcionalidad básica de la IA .................................. 75Señalización en Open Rails .................................. 76Multijugador en Open Rails .................................. 77Buenas prácticas en Open Rails .................................. 77Dibujo de polígonos: qué es lo importante .................................. 77Historial de versiones Open Rails .................................. 78Agradecimientos .................................. 89Acuerdo de licencia .................................. 89Comandos de teclado imprimibles .................................. 92Controles de las cámaras, del juego y del ambiente .................................. 92Comandos de teclado imprimibles .................................. 93Controles del tren .................................. 93

Introducción

El software Open Rails (OPEN RAILS) es un proyecto comunitario desarrollado y gestionado por openrails.org.

Page 7: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Su objetivo es crear una nueva plataforma de simulación de transporte que es el primero compatible con las rutas, actividades, consists, locomotoras y material rodante creado para MSTS, y en segundo lugar, una plataforma para la creación de futuro contenido libre de las limitaciones de MSTS.

Nuestro objetivo es mejorar el hobby de la simulación de ferrocarril a través de una plataforma diseñada y soportada construida para servir como una base duradera para una experiencia de simulación precisa y envolvente. Al hacer el código fuente de la plataforma accesible a los miembros de la comunidad, nos aseguramos de que el software de Open Rails esté continuamente evolucionando para satisfacer las técnicas, operaciones, gráficos, y las necesidades de contenido de la comunidad. La arquitectura abierta asegura que nuestro considerable trabajo en la construcción de representaciones precisas de rutas y el material rodante no se vuelva obsoleto. El acceso al código fuente elimina la frustración de la falta de documentación y simplifica la comprensión del funcionamiento interno del simulador sin consumir tiempo de prueba y experimentación de error que se necesita hoy en día.

El software de Rails es justo lo que el nombre implica - una plataforma de simulación de ferrocarril que está abierta para la inspección, la mejora contínua, a terceros y empresas comerciales abiertas a la comunidad, y lo mejor de todo, una puerta abierta al futuro.

Sobre Open Rails

Para tomar ventaja de casi una década de los contenidos desarrollados por la comunidad de simulación de trenes, el software de Open Rails es una plataforma completamente nueva de un juego que tiene compatibilidad con versiones anteriores con un contenido de MSTS. Al aprovechar la base de conocimiento de la comunidad sobre cómo desarrollar contenido para MSTS, el software de Open Rails ofrece un ambiente rico para la comunidad y la contribución payware.

El objetivo principal del proyecto Open Rails es crear un simulador de ferrocarril que va a proporcionar la experiencia operativa del mundo real. El software de código abierto Rails está dirigido a los aficionados de tren de simulación seria, alguien que se preocupa por la física, el manejo de trenes, las señales, el comportamiento de la IA, expedición, y la mayoría de todos los trenes que circulan de manera realista, prototípica. Mientras que el equipo del proyecto se esforzará por ofrecer una experiencia gráfica sin precedentes, Encandilar a la vista no es el objetivo principal de software de Open Rails.

Mediante el desarrollo de un simulador de ferrocarril completamente nuevo, el software de Open Rails ofrece la posibilidad de utilizar mejor los recursos actuales y de próxima generación de PC, como unidades de

Page 8: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

procesamiento gráfico (GPU), los procesadores multi-núcleo, las API avanzadas como PhysX, y monitores de pantalla ancha, entre muchos otros . El software se distribuye en forma de código fuente para que la comunidad de usuarios pueda comprender cómo funciona el software, para facilitar la respuesta y mejorar las capacidades de software de Open Rails.

Versión

Este documento se basa en la versión 0.360.

Qué es lo nuevo

Desde el primer prototipo (v0.022) del programa Open Rails, que se dio a conocer a finales de 2009, el software ha sido actualizado. Los cambios en la arquitectura abierta del software, recursos de juego potentes, estableciendo estándares para la física de locomotoras, IA, Dispatcher, señalización, entre otras mejoras técnicas.

Una visión general de lo que se ha añadido al software desde la última versión pública (v128), es significativo. Es el resultado de mucho trabajo duro por voluntarios dedicados, que comparten una visión de un simulador de trenes realista a libre disposición de la comunidad.

Principales mejoras

1. Implementado Monitor de tren F4 tren (destacando información de Reverse Points, como puntos, despachador de pista Warrants y, finalmente, todas las señales de información); F5 extendido HUD cubriendo Básico, frenado, despachador, depuración e información de las Fuerzas de tren para operaciones más realistas; F8 Monitor de agujas (para facilitar los cambios); F10 Monitor de Actividad (horario de operaciones de pasajeros), y F12 para activar el Modo frame-to-frame para ayudar en la resolución de problemas.

2. Añadida vista 2D cabina sin controles ni animaciones activas. Tanto por fuera y hacia abajo preliminares puntos de vista también se han añadido como puntos de vista estático en la parte delantera del tren.

3. Completa información actualizada sobre manejo de sonido, incluida la compatibilidad con configuraciones de sonido MSTSBIN ampliadas basada en la compatibilidad con eng.sms y cab.sms. Además, los sonidos locales de las rutas lugar también se han añadido. Open Rails ahora soporta el sonido de la campana del archivo SMS. La próxima versión contará con muchas mejoras en el buffer y las colas para hacer efectos de sonido más uniformes y

Page 9: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

envolventes...

4. Fase II del sistema del despachador, reproductor de IA y lógica de tren. El despachador IA ahora puede realizar un seguimiento del tren del jugador. El despachador sigue el tren del jugador y lanza conmutadores, según sea necesario para la ruta del jugador.

5. Se agregó detección de fin de ruta y obligada parada del tren. El mecanismo funciona tanto para las secciones de vía que terminan en toperas como para las que no la tienen.

6. La brújula se ha añadido, además de la dirección que se muestra en el HUD F5.

7. Actualizaciones importantes de aspecto de la vía y solucionados problemas de pantalla para eliminar el "rebote" de los trenes y hacer un seguimiento visual de las discontinuidades. También ha sido corregido el aspecto de vagones y vehículos articulados que antes se enterraban ó aparecían por encima del terreno.

8. Los cálculos en las fuerzas de los enganches tienen la capacidad de entregar holgura realista y el agrupamiento es en función del tamaño y el peso del tren de coches según arrastran ó están frenando.

9. Importante actualización en la física de frenado. Open Rails ha puesto en práctica el rendimiento de frenado del tren realista que cubre tubería de uno y dos sistemas de frenado, de carga y pasajeros, con el depósito de carga velocidades y tiempos dependen de la longitud del tren, entre muchas otras características. Los frenos dinámicos también se han añadido.

10. Actualizaciones de cómo el programa Open Rails gestiona los Forest. Eliminados los árboles volantes y otras anomalías visuales.

11. Mejora para la exploración libre de Rutas mediante el establecimiento de todas las agujas en consonancia con el recorrido de los trenes en lugar de su posición predeterminada.

12. Desarrollada implementación inicial de sombras dinámicas, que imitan el enfoque selectivo de MSTS.

13. Añadido faros y luces interiores de Motores. Este es un primer paso en la iluminación de trenes Open Rails por lo que no todas las condiciones del alumbrado MSTS se han aplicado.

Page 10: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

14. Implementadas tres capas de agua tipo MSTS sin parámetros de movimiento. Esta característica es un marcador de posición temporal para una mejor solución a la representación visual del agua.

15. Numerosas mejoras de rendimiento focalizadas a la optimización de FPS y reducir al mínimo las cargas de CPU y GPU. En las primeras pruebas, muchos usuarios deben ver un 20% de mejora global de los FPS en los sistemas informáticos de mediana potencia.

16. Añadidas varias nuevas capacidades de selección en el menú Opciones para dar a los jugadores un mejor control sobre su experiencia de juego

Comunidad

En la actualidad, el software de Open Rails se ofrece sin soporte técnico. Por lo tanto, los usuarios son animados a usar sus foros favoritos de simulación de trenes para conseguir el apoyo de la comunidad.

-Train-Sim.Com http://forums.flightsim.com/vbts/

-UK Train Sim http://forums.uktrainsim.com/index.php

-Elvas Tower http://www.elvastower.com/forums/index.php?/index

El equipo de Open Rails tiene previsto el lanzamiento de un Wiki que ofrecerá a la comunidad un recurso central para asistencia técnica en la instalación, la creación de contenido, problemas conocidos, tutoriales y un lugar para la comunidad para proporcionar información al equipo de Open Rails

El equipo del Open Rails NO tiene previsto abrir un foro en la página web de Open Rails. Creemos que la mejor solución es que los actuales sitios sobre simulación ferroviaria sigan siendo el destino para los usuarios que desean hablar de temas relacionados con el software de Open Rails. El equipo de Open Rails participa activamente en esos foros.

Instalando el programa Open Rails

Vista rápida

Page 11: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

El programa Open Rails tiene requisitos técnicos muy específicos que el usuario debe instalar antes del programa Open Rails para que funcione correctamente. Dado que el software Open Rails está en la etapa de desarrollo, el Usuario es el único responsable de instalar software de terceros o actualizar su sistema de hardware para el correcto nivel de Direct X, incluyendo cualquier otro software o dependencias del Sistema.

Requisitos técnicos – Hardware / Software

El Usuario necesita tener correctamente instalado y configurado lo siguiente: (1) una instalación funcional de MSTS; (2) DirectX v9.0c o superior con Pixel Shader 2.0; (3) Microsoft XNA Framework Redistributable 3.1: (4) Microsoft .NET Framework 3.0 Redistributable Package; y (5) el propio programa Open Rails.

Instalación funcional de Microsoft Train Simulator

Una instalación funcionando de Microsoft Train Simulator (MSTS), incluyendo todas las carpetas principales, tales como Global, Rutas, Sonido y carpeta TRAINS, es necesario para el software de Open Rails. Open Rails utiliza el Microsoft Train Simulator en las entradas de la Registro de Windows para ubicar el lugar donde están ubicados los archivos de Microsoft Train Simulator en su computadora. Si usted tiene MSTS instalado en una unidad no predeterminada, por favor, preste especial atención a la opción "Añadir carpeta" que más adelante aborda este documento. Por otra parte, la Ruta, consists, Actividades y archivos de Servicios deben estar presentes en sus carpetas correctas para que Open Rails pueda leerlos en el motor del juego.

La instalación de Open Rails no modifica ningún archivo de MSTS. El software Open Rails no es responsable de la incapacidad del usuario para acceder a los conjuntos de trenes MSTS, actividades, consist, servicios o rutas. Estos son fijados por la configuración de la instalación MSTS.

Tarjeta gráfica soportando DirectX v9.0c o superior con Pixel Shader 2.0+

Para determinar si su sistema tiene instalado DirectX v9.0c o superior, siga las siguientes instrucciones:

Ir al Menú INICIO

• Seleccionar el comando EJECUTAR; una ventana de diálogo como la de abajo aparece

Page 12: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

● Escriba dxdiag en la caja de diálogo. Click en el botón ACEPTAR

● En la ventana que aparece, la última línea (indicada con la flecha) muestra la versión actual de DirectX que está actualmente instalada en su ordenador.

Para actualizar el sistema, diríjase a http://www.microsoft.com/games/en US/aboutGFW/pages/directx.aspx para descargar la versión correcta de DirectX. Muchos fabricantes importantes de tarjeta de vídeo incorporan la versión óptima de DirectX como parte de la instalación de controladores de la tarjeta de video.

Antes de cambiar o actualizar su sistema, usted debe asegurarse que su hardware de Sistema es compatible con DirectX v9.0c o superior. No actualice ó cambie el software del Sistema a menos que usted esté bien informado sobre la manera de hacerlo.

Page 13: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Su tarjeta de vídeo debe ser compatible con Shader Model 2.0 o superior. Las tarjetas de vídeo construídas en 2005 ó después deben ser compatibles, pero por favor consulte con el fabricante para estar seguro.

Microsoft XNA Framework Redistributable 3.1

Hay ciertas Bibliotecas en Tiempo de Ejecución de Microsoft que se deben instalar para que Open Rails funcione correctamente. Estas Bibliotecas en Tiempo de Ejecución se incluyen en Microsoft XNA Framework Redistributable 3.1.

Microsoft .NET Framework 3.0 Redistributable ó superior

Debe estar instalado para que el software de Open Rails funcione correctamente.

Programa OPEN RAILS

El programa Open Rails puede no estar disponible periódicamente para descargar porque el equipo desactiva el vínculo mientras se prepara una versión actualizada ó cuando intenta arreglar un problema de software.

Requisitos del sistema

En la actualidad, el software de Open Rails requiere la misma especificación exacta al hardware que Microsoft Train Simulator. Uno de los principales avances logrados por Open Rails es que pone menos exigencias a la CPU para el procesamiento de la información y el rendimiento gráfico. Estos requisitos son compartidos entre la GPU y CPU. Los sistemas que tienen varios núcleos en la CPU tendrán mucho mejor rendimiento que un sistema de un sólo núcleo.

Para el futuro

Open Rails está dirigido a los aficionados serios. Open Rails está siendo desarrollado específicamente para los miembros de la comunidad de simulación ferroviaria que se preocupan por la físicas, el manejo del tren, señales y el comportamiento inteligente de la IA. Creemos que los usuarios están dispuestos a invertir en un equipo más potente para asegurar que obtienen los resultados que desean. Por lo tanto, el desarrollo del software de Open Rails se centrará en la optimización del rendimiento en sistemas con una CPU multiprocesador y con tarjetas gráficas de

Page 14: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

gama media-alta. Sería bueno soportar los equipos menos poderosos, y técnicamente es posible hacerlo, pero con recursos limitados, el equipo de desarrollo de Open Rails asigna una prioridad menor a esto.

Sistemas Operativos soportados

Open Rails se esfuerza por apoyar Windows XP (SP2 y posteriores), Windows Vista (Service Pack 1, 2) y Windows 7. Los cambios recientes en la seguridad de Windows puede requerir que el usuario ejecute Open Rails como "Administrador".

Open Rails no certifica a ningún sistema operativo como el único soportado.

Todos los sistemas operativos listados como soportados se basan en la demanda de la Comunidad de usuarios para tener Open Rails funcionando en ellos. Tenga en cuenta; el sistema y la configuración pueden ser diferentes al de la instalación de otra persona. Por tanto, el software de Open Rails puede requerir cambios en la configuración de su sistema para ejecutar Open Rails ó para obtener el mismo rendimiento que otro usuario.

Información sobre la instalación

Una vez haya verificado que el sistema cumple los requisitos de hardware mínimos para ejecutar Open Rails, ahora tiene que instalar el Microsoft XNA Framework Redistributable 3.1 y Open Rails.

Instalar XNA Framework Redistributable Microsoft 3.1

Por favor, descargue e instale el software desde el sitio web de Microsoft en la siguiente URL:

http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=53867a2a-e249-4560-8011 98eb3e799ef2&displaylang=en

Seleccione el botón Download para descargar el software.

Page 15: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Seleccione Guardar para elegir donde se almacenará temporalmente en su equipo el archivo Microsoft XNA Framework Redistributable 3.1 msi.

Dado que este archivo sólo se utiliza para instalar Microsoft XNA Framework una vez, un lugar cómodo de guardar este archivo es el escritorio.

Una vez finalizada la descarga, el icono siguiente estará en su escritorio de Windows. Haga doble clic en el icono para iniciar el proceso de instalación de Microsoft XNA Framework.

Una advertencia de seguridad aparecerá. Seleccione Ejecutar para desempaquetar el archivo msi.

Page 16: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Cuando el Asistente para Instalación de Microsoft aparece, seleccione Siguiente para iniciar el proceso de instalación.

Una vez que haya completado con éxito la instalación de XNA Framework, podrá ver la pantalla de instalación final. Seleccione Finalizar para completar el proceso de instalación.

Page 17: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Felicidades, ha instalado con éxito Microsoft XNA Framework.

Instalando Microsoft .NET Framework 3.5 Redistributable

Por favor, descargue e instale el software desde el sitio web de Microsoft en la siguiente URL:

http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=10CC340B-F857-4A14-83F5 25634C3BF043&displaylang=en

Seleccione el botón Download para descargar el software. Seleccione Guardar para elegir dónde se almacenará temporalmente en su equipo el archivo Microsoft .NET Framework 3.5 Redistributable msi.

Page 18: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Dado que este archivo sólo se utiliza para instalar el Microsoft. NET Framework una vez, un lugar cómodo para guardar este archivo es el escritorio.

Una vez finalizada la descarga, el icono siguiente estará en su escritorio de Windows. Haga doble clic en el icono para iniciar el proceso de instalación para Microsoft. NET Framework.

Page 19: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Aparecerá una advertencia de seguridad. Seleccione Ejecutar para desempaquetar el archivo msi y empezar la descarga desde el sitio web de Microsoft.

Cuando aparezca el Asistente de Instalación de Microsoft, seleccione Siguiente para empezar el proceso de instalación. Por favor, tenga en cuenta que el paquete .NET son 36 MB, el tiempo de descarga dependerá de la velocidad de su conexión a Internet.

Page 20: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Una vez se haya completado con éxito la instalación de .NET Framework, verá la pantalla de instalación final. Seleccione Finalizar para completar el proceso de instalación.

Felicitaciones, ha instalado con éxito Microsoft .NET Framework 3.5.

Instalando el programa Open Rails

En este momento, el software de desarrollo de Open Rails no está disponible para su descarga por los Usuarios.

Cuando una versión descargable del software esté disponible, vaya a la siguiente URL para obtener la última versión del software de Open Rails:

http://www.openrails.org/release.htm

El equipo de Open Rails recomienda crear una carpeta separada llamada "OpenRails" en la que descomprimir los archivos que forman Open Rails.

Page 21: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Actualizando desde la versión v128 Descarga Pública

Si ya ha instalado v128 Descarga Pública, la actualización de Open Rails es fácil. Descargue la última versión pública de la página web Open Rails. Descomprima el contenido en cualquier carpeta. Los usuarios tienen dos opciones: (1) copiar y pegar los nuevos archivos de Open Rails en su instalación existente de Open Rails, sobrescribir los archivos y carpetas, o bien, (2) descomprimir el software de Open Rails en una nueva carpeta.

Varias instancias de Open Rails pueden existir en su computadora sin ningún conflicto. Por favor, compruebe la ruta de cualquier acceso directo que pueda haber creado para garantizar que referencia a la versión deseada del software Open Rails.

Carpeta Open Rails

Esta característica no está disponible en la actualidad.

Open Rails tiene previsto ejecutar una estructura de carpetas por separado que podría estar situada en el mismo directorio (C:/Archivos de programa en el sistema típico de XP) donde actualmente se encuentra MSTS. Esta estructura permitirá a la Carpeta de Open Rails almacenar archivos mejorados para las rutas, señalización, IA, locomotoras, vagones, u otras cosas sin tener que modificar el usuario los archivos existentes de MSTS para aprovechar las características extendidas de Open Rails.

De esta manera, los archivos con características extendidas de Open Rails, no van a cambiar o modificar los archivos MSTS de ninguna manera porque los archivos de Open Rails están completamente separados. El usuario será capaz de ejecutar el software de Open Rails y MSTS independientemente, con todo lo necesario para MSTS en su forma natural y separadamente el contenido de Open Rails, capaz de proporcionar una experiencia de simulación ampliada.

Plugins Open Rails

Esta característica no está disponible actualmente

Page 22: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Open Rails no soporta plug-ins en el momento actual. Sin embargo, anticipamos que los desarrolladores de terceros podrán crear sus propios plug-ins para la señalización, la física de locomotoras, meteorología, IA y otras características debido a la naturaleza de duración indefinida del software de Open Rails. La personalización de plug-ins permitirá a los usuarios finales personalizar el comportamiento y el rendimiento del motor de juego Open Rails, llegando más cerca a sus necesidades particulares.

Cuando estén disponibles, los plug-ins Open Rails serán automáticamente sustituidos por los archivos por defecto al cargar la ruta, la locomotora, la actividad ó consist. Ningún plug-in modificará los archivos por defecto de MSTS por defecto de ningún modo. Los Plugins Open Rails se utilizarán como un sustituto para los archivos predeterminados de MSTS a través del motor gráfico Open Rails durante la simulación.

Primeros pasos

Información general

Inicie Open Rails navegando a la carpeta donde descomprimió el software.

Para iniciar el software de Open Rails, haga doble clic en el archivo OpenRails.exe . En la ilustración siguiente, el archivo correcto está resaltado.

El equipo de Open Rails recomienda instalar el software en una carpeta distinta de donde está instalado MSTS. Dado que no hay un sistema automatizado de desinstalación, la segregación del software de Open Rails de MSTS o cualquier otro software asegura de que usted pueda eliminar con precisión el software de Open Rails con sólo eliminar la carpeta. Además, la actualización de Open Rails será mucho más fácil si se encuentra en una carpeta distinta.

Page 23: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

El archivo Readme.txt contiene un breve resumen de los requisitos de instalación, resumen de los controles de la cámara y los controles del tren, además de un recordatorio para asegurar que su configuración de la tarjeta de vídeo se ajusta para Open Rails. Dado que el software de código abierto Rails no está registrado en cualquiera de los principales desarrolladores de tarjetas de vídeo (ATI o nVidia), los ajustes de la tarjeta de vídeo por defecto "controlada por la aplicación" se recomiendan en el momento actual. En futuras versiones, Open Rails ajustará automáticamente el valor predeterminado Anti-Aliasing y niveles de filtrado Ansiotropic que proporcionen el mejor rendimiento gráfico.

Menú principal

Una vez cargado Open Rails, la pantalla del menú principal aparece con la ubicación de carpeta de instalación de MSTS Ruta(s) activa(s) y Actividad(es) dentro de su instalación MSTS.

Para iniciar la simulación, sencillamente seleccione la Ruta y la Actividad, a continuación, haga clic en el botón Start .

El programa Open Rails es totalmente compatible con Train Store. Sólo las Rutas, Consist, Actividades y Trainsets no distribuídos se mostrarán en la ventana principal de Open Rails.

Page 24: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Puede recibir una advertencia de seguridad de Windows cuando se inicia el programa Open Rails, como se ilustra a continuación. Seleccione Ejecutar para iniciar el programa Open Rails. Desactive la casilla de verificación Siempre preguntar antes de abrir este tipo de archivo para evitar que aparezca este pop-up de advertencia de seguridad cada vez que Open Rails sea iniciado.

Carga del juego: runactivity.exe

Haciendo clic en el botón START se inicializa

El módulo runactivity.exe verifica que la carpeta especificada contiene un archivo trk. ya sea para MSTS ó OR. Crea Tr_RouteFile (MSTS) o ORTRKData (ORTS), que analiza los respectivos archivos. Entonces, el programa

Page 25: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

verifica el archivo tdb en la carpeta de las rutas seleccionadas. El proceso verifica TSectionDat para los tramos de vía y shapes. Similares acciones se llevan a cabo conlos archivos de Actividad y Consist. El proceso puede ser monitoreado en la línea de carga (TRK TDB DAT ACT CON) en la ventana de runactivity.exe.

Open Rails procede a:

1. Inicializar la hora de inicio de la actividad.

2. Alinea todos los interruptores en sus posiciones por defecto según lo especificado por la actividad. La estructura de datos del Track Database (TDB) se recorre con el fin de hacer esto.

3. Carga el tren del jugador.

4. Carga los consist estáticos.

5. Las señales son inicializadas (cuando esté disponible)

6. Crea una cola de espera para los trenes IA

Después que este proceso se haya completado, el software de Open Rails lanza su visor. El visor procede a:

1. Establecer la configuración de usuario del juego

2. Crea e inicializa el motor de sonido (IrrKlang 3D Sound Engine versión 1.1.3)

3. Inicializa el medio ambiente de acuerdo a la actividad (tiempo y clima)

4. Lee TTYPE.DAT y construye la estructura de datos interna.

5. Crea una instancia de un objeto de clase baldosa, cuyo constructor inicializa un buffer para la rejilla 8x8 (x, z) para los objetos de clase baldosa.

Durante la carga del Visor, el usuario puede ver mensajes de error como los que se muestran a continuación.

Page 26: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

En la ventana del runactivity.exe, la carga de los elementos del juego se puede controlar. Diferentes iniciales indican el tipo de archivo del juego que se ha cargado por Open Rails. Los mensajes de error se generará para cada archivo que presenta un problema. Todas las salidas de runactivity.exe están disponibles en el archivo OpenRailsLog.txt.

Tabla de iniciales: T = Tile de la Ruta; W = Archivo world; S = archivo shape; C = archivo .eng ó .wag y $ = archivo de sonido World

Por último, el software crea dos o tres procesadores, uno para la representación, otro para la carga, y (si el PC tiene múltiples procesadores), uno para la actualización.

Mensajes de error de Open Rails

Open Rails ofrece posibilidades amplias para controlar los errores, los mensajes ayudan al usuario a identificar los problemas con los trenes, consist, formas y carga de archivos de texturas. Si el siguiente mensaje aparece, Open Rails encontró un error que impide que el juego se cargue correctamente.

Page 27: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Otros tipos de mensajes relacionados con la carga de Open Rails sirven como advertencias acerca de los errores que los usuarios pueden ignorar.

Además, esta versión incluye mejoras en las advertencias y mensajes de error para que el equipo de Open Rails tenga la capacidad de diagnosticar y corregir problemas potenciales. Las advertencias más comunes son los siguientes:

Advertencia sobre la capa de agua: los archivos de ambiente MSTS tienen un recuento de la capa de agua de tres y luego cuatro capas de agua. El código está ignorando el último en cada caso. El equipo de desarrollo de Open Rails especula que es posible que la lista empiece con 0 (poco probable) ó que fuese una característica extra de MSTS sin desarrollar (probable). El "error" se registra como informativo, no es realmente un error.

runactivity.exe : Warning : 0 : Ignoring extra world_water_layer in C:\Program Files\Microsoft Games\Train Simulator\ROUTES\Allegheny\ENVFILES\Sun.env:line 303

at ORTS.ORTraceListener.TraceEvent(TraceEventCache eventCache, String source, TraceEventType eventType, Int32 id, String format, Object[] args)

at System.Diagnostics.TraceInternal.TraceEvent(TraceEventType eventType, Int32 id, String format, Object[] args)

at System.Diagnostics.Trace.TraceWarning(String format, Object[] args)

at MSTS.ENVFile..ctor(String filePath)

at ORTS.Viewer3D.ReadENVFile()

at ORTS.Viewer3D.Initialize()

at ORTS.Program.Start(IEnumerable`1 settings, String[] args)

at ORTS.Program.Main(String[] args)

Page 28: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Advertencias de sonido: . Stream inesperado. Los errores de sonido sms identifican el error de sintaxis que MSTS ignora. Open Rails identifica la línea donde se produjo el error para ayudar en la corrección del archivo .sms archivo. Actualmente informativo; Open Rails ejecuta el archivo de sonido normalmente.

runactivity.exe : Error : 0 : Unexpected Stream in C:\Program Files\Microsoft Games\Train Simulator\trains\trainset\Bessemer719\sound\F7eng.sms:line 347

at ORTS.ORTraceListener.TraceEvent(TraceEventCache eventCache, String source, TraceEventType eventType, Int32 id, String format, Object[] args)

at System.Diagnostics.TraceInternal.TraceEvent(TraceEventType eventType, Int32 id, String format, Object[] args)

at System.Diagnostics.Trace.TraceError(String format, Object[] args)

at MSTS.STFException.ReportError(STFReader reader, String message)

at MSTS.STFReader.SkipUnknownBlock(String token)

at MSTS.ScalabiltyGroup..ctor(STFReader f)

El error de Stream mistmach identifica el error de sintaxis que MSTS ignora. Open Rails identifica la línea donde el error se produjo para ayudar en la corrección del archivo .sms. Actualmente informativo; Open Rails ejecuta el archivo de sonido normalmente.

runactivity.exe : Error : 0 : Stream count mismatch in C:\Program Files\Microsoft Games\Train Simulator\trains\trainset\Bessemer719\sound\F7eng.sms:line 346

at ORTS.ORTraceListener.TraceEvent(TraceEventCache eventCache, String source, TraceEventType eventType, Int32 id, String format, Object[] args)

at System.Diagnostics.TraceInternal.TraceEvent(TraceEventType eventType, Int32 id, String format, Object[] args)

at System.Diagnostics.Trace.TraceError(String format, Object[] args)

at MSTS.STFException.ReportError(STFReader reader, String message)

at MSTS.SMSStreams..ctor(STFReader f)

Page 29: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

at MSTS.ScalabiltyGroup..ctor(STFReader f)

at MSTS.Tr_SMS..ctor(STFReader f)

Open Rails puede no cargar correctamente una ruta, consist, ó vehículo aunque los conjuntos de herramientas MSTS indiquen que no tiene ningún error. El equipo de Open Rails es consciente

del problema y está trabajando identificando los errores para corregirlos.

Como un primer paso para diagnosticar la causa raíz del problema, el equipo Open Rails sugiere el uso de herramientas MSTS estándar, como RouteRiter entre muchos otros para asegurar una instalación adecuada de las rutas, los trenes, los sonidos y otros elementos de juego.

Ventana principal

Cuando la ventana principal aparece, el simulador está listo para jugar.

El usuario debe minimizar la ventana runactivity.exe ó hacer clic en la ventana principal de los controles del juego para ser éste activado

La ventana del visor principal se establece en un tamaño predeterminado de 1024 x 768. Si la relación de aspecto por defecto de la pantalla es más pequeña, la ventana de visualización de Open Rails se reducirá automáticamente de tamaño para adaptarse a su pantalla. Usted puede cambiar el tamaño predeterminado de la ventana principal de Visor en la pestaña Opciones del menú principal.

Page 30: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Para maximizar las ventanas visor a pantalla completa, hacer clic en las teclas Alt + Enter. Para salir de la ventana de visualización, pulse la tecla Esc o haga clic en el botón de cierre de la ventana. El software volverá a la ventana del menú principal de Open Rails

Opciones del menú principal

Detalles de la Ruta

El botón Detalles de la Ruta abre una ventana independiente que muestra la descripción de la ruta del archivo .trk en la que está seleccionada en el menú principal. Haga clic en Aceptar para volver a la ventana del menú principal.

Detalles de la Actividad

El botón Detalles de la Actividad abre una ventana que muestra el texto dentro de la descripción de actividades e información relativa a la Actividad seleccionada en el menú principal. La ventana Detalles de la actividad también muestra la hora de arranque, estación del año, duración, y el tiempo y la dificultad de la actividad seleccionada. Haga clic en Aceptar para volver a la ventana del menú principal.

Page 31: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Añadir Carpeta

El botón Añadir carpeta abre una ventana independiente, lo que le permite seleccionar la unidad, directorio y carpeta en la que se encuentra la instalación de MSTS. Open Rails lee el registro de Windows para determinar dónde se encuentra el directorio de MSTS. Sin embargo, si tiene una instalación no estándar ó mini ruta, utilice el botón Añadir carpeta para desplazarse a la ubicación de su directorio MSTS. Haga clic en Aceptar para volver a la ventana del menú principal.

Page 32: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Eliminar

El botón Eliminar borra de Open Rails toda la información sobre la ubicación de los archivos de MSTS, las Rutas disponibles y las Actividades. Utilice el botón Añadir carpeta para rellenar la información necesaria para Open Rails

Opciones

El botón Opciones abre otra ventana que permite al usuario personalizar la configuración en Open Rails. En la versiónactual liberada, muchas nuevas opciones se han añadido. Por defecto, todas las opciones están desactivadas en el juego con las excepciones de Transparencia en Monitores que se utilizan en las ventanas del juego y Usar compatibilidad Sonidos MSTS BIN. Una vez que Open Rails es cerrado, las opciones por defecto en el perfil de opciones es el seleccionado. Por lo tanto, la ventana de opciones recuerda la configuración de usuario en las opciones preferidas

Page 33: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Los ajustes altos aumentan la densidad de escenario y sonidos en el entorno del juego. Los valores más altos incrementan la cantidad de recursos del sistema necesarios para ejecutar el juego. La configuración que se muestra son los más altos que en la actualidad, Open Rails permite.

También se incluye una lista con las resoluciones que permite el juego en muchos tamaños de ventana comunes. Si se especifica un tamaño de la ventana que no es compatibles con el hardware, el mayor tamaño de su hardware que sea soportado es el que se utilizará.

Las luces del tren están desactivadas por defecto. Para activar las luces en la locomotora principal del tren, hay que activar la casilla. Cada vez que inicie el juego se tiene que activar la casilla para activar las luces de la locomotora.

Las precipitaciones (lluvia, nieve) están desactivadas por defecto. Open Rails mostrará el medio ambiente (sol, lluvia, nieve) que se determina en el archivo de la Actividad sólo si la opción está habilitada.

De lo contrario, el juego muestra un día nublado, sin precipitaciones. Para desactivar el ambiente de Open Rails, desactive la casilla.

Page 34: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Los hilos de catenaria están desactivados por defecto ya que esta característica no se ha aplicado. Una vez que esta característica sea implementada, seleccionando la casilla permitirá mostrar el hilo de la catenaria.

La liberación gradual del aire de los frenos está desactivada por defecto. Este ajuste se aplica únicamente al tren del jugador en la actual versión. Si este está desactivado, los frenos del tren y la física ajuste imitan Norte tren de mercancías de América de frenado. Si es seleccionado, el frenado se copia del sistema de frenado de los coches de viajeros.

Las Sombras dinámicas están desactivadas por defecto. Seleccionarla permitirá sombras dinámicas para todas las condiciones de clima y tiempo.

Los Monitores transparentes en las ventanas del juego están activadas por defecto. Esto proporciona un efecto semi-transparente en todas las ventanas popup Monitor - F4, F8, F9, F10. Anular esta selección hace que las ventanas Monitor sean opacas.

Utilizar la compatibilidad con sonidos MSTS BIN está activada por defecto. Esta opción permite que Open Rails use correctamente la dotación de los triggers expandidos MSTS BIn en los archivos .sms.

Join (Unirse)

El botón Join no es funcional en la actualidad; este botón le permitirá al Usuario entrar en un modo multi-jugador. Haga clic en Aceptar para volver a la ventana del menú principal.

Pantalla Completa

Seleccionar Pantalla completa muestra Open Rails en la resolución nativa de su monitor. Si no está seleccionado, se mantienen los valores del tamaño de la ventana seleccionados

Resume (continuar)

El botón Resume (continuar) reinicia la Actividad desde el punto de la última vez que guardó.

Controles del juego

Page 35: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

La tabla muestra los controles del teclado para Open Rails. Todos los otros controles del teclado MSTS no se aplican en la actualidad.

Para cambiar el valor de los controles del tren el comando de teclado debe ser presionado y liberado. Los comandos acelerador y freno se pueden aumentar ó disminuir manteniendo presionada

la tecla.

Controles del teclado

Controles de las cámaras Teclado Mover cámara Cursores: arriba, abajo, derecha, izquierda Vista Cabina 2D (sin animaciones) 1 (cursor izquierdo/derecho rota la vista; cursor arriba/

abajo – vista exterior) Frente del tren 2 Cola del tren 3 Vista de paso 4Cámara libre 7, 8 Vista de pasajero 5Vista guardafrenos 6 Pantalla completa On/Off (cambio) ALT+ ENTER

Controles del juego Teclado Pausar juego Pausa Aumentar; disminuir velocidad del juego Re Pág; Av Pág Brújula 0 (cero) Salvar juego F2 Monitor de vía F4 HUD con cinco vistas diferentes (básico; F5 Básico + frenado; Básico + Despachador; Básico + depurar; Básico + fuerzas del tren Monitor desvíos F8

Page 36: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Monitor Operaciones del tren F9 Monitor Actividad (Pasajeros en las estaciones) F10 Encender y apagar la info de registro frame a frame

F12

Controles del ambiente Teclado Mover el reloj de ambiente adelante “plus” sign Mover el reloj de ambiente atrás “minus“ sign Ajustar la cantidad de nubes tormentosas Ctlr + “plus” or “minus” sign Cambiar entre Despejado, Lluvioso ó Nieve Alt + P Ambiente en una Actividad

Controles del tren Teclado Inversor adelante WInversor atrás S Abrir Regulador D Cerrar Regulador AAplicar Frenos del tren ‘ (acento) Soltar Frenos del tren ; (punto y coma) Aplicar frenos locomotora [ (Left Bracket)Soltar frenos locomotora ] (corchete derecho) Aplicar ó aumentar frenos dinámicos . (Punto) el Regulador debe estar en “0” Disminuir frenos dinámicos , (Coma) Ajuste de la retención de freno } llave derecha. Pulsación a pulsación

aumentar el porcentaje de coches con retención de freno en un 25%.

Soltar retención de los frenos { llave izquierda Soltar todos los frenos de mano (consists entero) : (Dos puntos) Empezar con todos los frenos de mano aplicados Aplicar todos los frenos de mano “ (Quote + Shift or Double Quote) Conectar mangueras de freno (no sucede \ (Barra invertida) acoplamiento automático) Desconectar mangueras de freno y vaciar el aire \ (Shift +Barra invertida)

Page 37: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Restablecer la presión de frenado (útil si ? (Interrogante de cierre) no quiere esperar a que el tren cargue) Cambiar desvíos; Dirección delantera GCambiar desvíos; Dirección trasera SHIFT + G Cambiar desvíos; otros métodos Pulsar y mantener ‘Alt’ clic con el ratón sobre la aguja

para cambiarla Cambiar desvíos Turnout – F4 Monitor de vía (muestra sólo enfrente y atrás del tren)

haga clic con el ratón sobre el desvío en el monitor para cambiar

Arenero On/Off X Limpiaparabrisas On/Off V Campana On/Off B Silbato On/Off Barra espaciadora Pantógrafo arriba/abajo P Enganchar/desenganchar Pulsar u mantener ‘U’ haga clic con el ratón sobre el

enganche ó use el Monitor de Operaciones del tren (F9) Luces locomotora – Off, Dim, Bright H; Pulsar tecla para cambiar entre Off, a Dim, hasta Bright

Luces locomotora − Bright, Dim. Off Shift + H; Pulsar tecla para cambiar entre Bright,a Dim, hasta Off

Cambiar a la locomotora principal en una unidad de tren múltiple

CRTL+E

Controles del Mouse

Para cambiar la visión del mundo a través del ratón, mantenga el botón derecho del ratón y mueva el ratón para rotar la cámara.

Problemas conocidos

En la actualidad, Open Rails está en proceso de desarrollo. Por lo tanto, los usuarios pueden encontrar cosas que no funcionan ó no funcionan como en MSTS. El que una capacidad o función específica no funcione no significa que Open Rails sea incapaz de hacerlo en el futuro. El objetivo del equipo de desarrollo es servir a los aficionados serios a la simulación ferroviaria, alguien que se preocupa por la física, la manipulación del tren, señales,

Page 38: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

el comportamiento de la IA, expedición, y la mayoría de todos los trenes que circulan de manera realista. Por favor consulte la hoja de ruta después de esta sección o el sitio web Open Rails para más información.

Pantalla

En la actualidad, se conoce que las características alpha y la polarización z pueden causar luces y otros efectos extraños como no verse transparencias en los túneles. La bóveda celeste puede no extenderse hasta el suelo. Los usuarios pueden experimentar patrones "moiré" en las vías. El aumento de anti-aliasing puede ó no reducir el efecto "moiré"

Cámaras

Las cámaras de Open Rails no se comportan exactamente igual que MSTS. Por favor, consulte los controles de las cámaras para obtener más información.

Aspecto de las vías

Puede haber algunos problemas de pantalla con algunos tipos de vía especializados, tales como las vías estrechas de XTracks. Estas pueden mostrar discontinuidades que no afectan a las operaciones del tren, salvo que éstas sean "más emocionantes".

Vista de cabina

Aunque Open Rails ha implementado la vista en 2D de cabina, los controles y las animaciones no están disponibles. Además, mientras los puntos de vistas exteriores con los cursores arriba y abajo se colocan de forma idéntica a lo largo de la longitud vertical y los ejes son los mismos que la vista de cabina interior, la posición exterior se mueve a lo largo del eje Z. El resultado es que la visión exterior no es necesariamente cuando la cabina se encuentra en la locomotora.

Físicas del tren

La total compatibilidad con la física y la capacidad de manejo de trenes en MSTS no se implementan en esta versión. La física de base se han implementado, incluyendo la generación de vapor, curvas de resistencia Davis, propiedades físicas de grado y otros. Diesel, Eléctrica y físicas de locomotoras de vapor aún no se han implementado.

Page 39: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Consists

Algunos consist estáticos ó del propio jugador pueden estar invertidos en comparación con MSTS.

Rutas

En general, los objetos interactivos no son compatibles con esta versión. Una señalización muy, muy básica se ha introducido. La mayoría de objetos interactivos han sido sustituídos por estáticos.

Las rutas pueden tener objetos fuera de lugar en relación con el terreno, tales como puentes ó señales enterradas.

Hay problemas de vídeo si se muestra un campo de visión del terreno muy amplio: puede variar el tamaño aparente cuando la vista de cámara se acerca.

Ambiente

Open Rails no es compatible con ningún archivo de ambiente de MSTS ó modificados con programas como Kosmos - todos los efectos del ambiente se han aplicado de forma independiente en el programa Open Rails. En la actualidad, los archivos de ambiente de Open Rails no pueden ser modificados por la comunidad de usuarios.

Las montañas distantes no se han implementado en esta versión.

Actividades

Las órdenes de trabajo no se aplican en la actualidad. Salvar y continuar Actividades no es totalmente compatible para los trenes IA.

Trenes IA

Los trenes IA trenes pueden no comportarse de forma correcta y pueden no detenerse en el mismo punto que MSTS.

Las funciones del despachador de Open Rails apenas se están comenzando a implementar; prioridades del tren, juego completo para varios jugadores, y otras funciones avanzadas de las Actividades estarán disponibles en el futuro.

Page 40: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Plataforma del software de Open Rails

Arquitectura

Para entender mejor cómo funciona el juego Open Rails y lleva a cabo las funciones, un diagrama de arquitectura expone cómo se organiza el código del software. La arquitectura del software de Open Rails permite ampliación modular y desarrollo, proporcionando a los métodos normalizados personalizar la experiencia de simulación.

Tenga en cuenta que este diagrama incluye muchas capacidades y funciones que aún no se han implementado.

Page 41: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Motor gráfico de Open Rails

El software de Open Rails está construído sobre la plataforma de juegos Microsoft XNA. El código fuente se desarrolla en lenguaje de programación Microsoft Visual C #.

El XNA Framework se basa en la implementación nativa de .NET Compact Framework 2.0 para desarrollo en Xbox

Page 42: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

360 y .NET Framework 2.0 en Windows. Incluye un amplio conjunto de bibliotecas de clases específicos para el desarrollo del juego, para promover la reutilización máxima de código para las diferentes plataformas de destino. Frameworks se ejecuta en una versión de Common Language Runtime que se optimiza para los juegos para proporcionar una rutina de ejecución administrada. La rutina de ejecución está disponible para Windows XP, Windows Vista, Windows 7, y Xbox 360. Ya que los juegos XNA se escriben igual las rutinas de ejecución, pueden ejecutarse en cualquier plataforma que soporte XNA Framework con mínima o ninguna modificación del motor gráfico del juego.

Para poder utilizar XNA Game Studio en la plataforma Xbox 360, hay que pagar una Licencia a Microsoft. En este momento, el equipo de Open Rails no ha investigado si Open Rails es adecuado

para Xbox.

Rendimiento en cuadros por segundo (FPS)

Para la versión actual, el equipo de desarrollo de Rails ha inasociado el rendimiento en FPS con la tasa de sincronización del monitor. Esto permite al equipo de desarrollo documentar más fácilmente el rendimiento. El equipo del Open Rails en una fecha posterior puede decidir limitar los FPS a la tasa de sincronización del monitor.

Reloj del juego e interno

Al igual que otros softwares de simulación, el software de Open Rails utiliza dos relojes, un reloj del juego y un reloj interno. El reloj de juego es necesario para sincronizar el movimiento de trenes, estado de la señal, y presentar el ambiente correcto. El reloj interior se utiliza sincronizar el proceso de software para la óptima eficiencia y una correcta visualización del ambiente.

El equipo de Open Rails se dedica a asegurar que el reloj del juego gestione adecuadamente el tiempo en la simulación, de modo que un tren cubrirá la distancia adecuada en la hora correcta. El equipo de desarrollo considera que este aspecto vital para una simulación precisa, garantizando la ejecución coherente de las Actividades para todos los usuarios y sistemas

Uso de recursos

Debido a que el software de Open Rails está diseñado para de Microsoft Framework y XNA, que explota de forma

Page 43: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

nativa a día de hoy las tarjetas gráficas, tiene la capacidad de descargar gran parte del trabajo de gráficos en la propia tarjeta gráfica, dejando la CPU libre para otros cometidos.

Código Multiprocesador

Open Rails se ha diseñado desde cero para soportar hasta 4 CPU, ya sea como unidades virtuales ó físicas. En lugar de un bucle simple que debe actualizar de todos los elementos de la simulación, el software está basado en cuatro bucles, cada uno dedicado a una de las funciones principales del software.

Procesador 1 -Bucle principal del Render ( RenderProcess)Procesador 2 -Físicas y animación (UpdaterProcess)Procesador 3 -Carga/descarga de Shapes y texturas (LoaderProcess)Procesador 4 -Sonido

El RenderProcess se ejecuta en el bucle principal del juego. Durante la inicialización, se inician dos bucles paralelos, uno de los cuales corre el UpdaterProcess y el otro el LoaderProcess. Más info en http://es.wikipedia.org/wiki/Microsoft XNA

Es importante que la instancia del UpdaterProcess se mantenga un frame por delante de la instancia RenderProcess para que la preparación de las actualizaciones de las cámaras, del cielo, del terreno, de los trenes, etc. requerida antes del dibujo de la escena puedan ser adecuadamente prestadas. Si no hay recursos suficientes para calcular el UpdaterProcess para preparar el siguiente fotograma para el RenderProcess, el software reduce la velocidad de fotogramas hasta que pueda "ponerse al día".

Las pruebas iniciales indican que el "tartamudeo" se ha reducido significativamente debido a que el proceso (LoaderProcess) asociado con la carga de los shapes y texturas al cruzar los bordes de las baldosas no compiten con el bucle de representación principal (RenderProcess) para los mismos ciclos de la CPU. Las cuestiones de seguridad de proceso se tramitan principalmente en la partición de datos en lugar de bloqueos o semáforos.

Exámenes actualizados por el equipo de Rails y la comunidad ayudan a determinar cuáles son y dónde están los límites prácticos del software. Dado que el equipo de desarrollo recibe retroalimentación de la comunidad, nuevas mejoras y la optimización del software contribuirá a un mejor rendimiento general permitiendo potencialmente

Page 44: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

a los modelos de alto poligonaje en Rutas de gran densidad funcionar a velocidades de cuadro aceptables.

Plan de trabajo y futuro

El objetivo del equipo de desarrollo de Open Rails es hacer que la mayor cantidad posible de contenido MSTS existente se ejecute en el juego. El equipo de desarrollo inicialmente se centra en proveer un sustituto visual bastante completo para MSTS que efectivamente se basa en su contenido. Como el equipo de Open Rails ha crecido y madurado junto con el software, creemos que ofrecer a la comunidad nuestra visión es importante.

Desde la perspectiva del equipo de Open Rails, la descarga pública (v128) fue la Demonstration Release (lanzamiento de Demostración). Esta liberación se centró en demostrar lo que era posible con un esfuerzo de desarrollo abierto y basado en la comunidad. Casi 15.000 descargas del software ponen de relieve el interés y entusiasmo de la comunidad, pero reconocemos que falta mucho trabajo por hacer.

La versión actual (V3xx) es la Foundation Release (lanzamiento de Fundación). Combina una gran cantidad de información detallada acerca de la física, despachador, el rendimiento del software y fuerzas del tren en el HUD F5. Nuevas y emocionantes mejoras en el entorno 3D, sombras dinámicas, Luces de las locomotoras, acción y físicas de los enganches, sonido compatible con MSTS BIN, despachador avanzado, IA, y vista de cabina 2D (sin controles ni animaciones). Además, el equipo ha puesto en marcha las ventanas del primer Monitor de Operaciones del tren F9, Monitor de vía F4, Monitor de desvíos F8 y Monitor de Actividad F10. Cada uno de éstos elementos no está completo. Pero este lanzamiento es un hito para el equipo. Estableció las bases de nuestra señalización, IA y capacidades del despachador, sonido avanzado y visual representación del mundo de la simulación ferroviaria.

Estos esfuerzos desataron una gran polémica en torno a la próxima generación de formatos de archivo de Open Rails y capacidades más allá de lo que está disponible en MSTS y otros simuladores. Hemos llegado a algunas decisiones, mientras otros todavía estamos discutiendo la aplicación óptima de nuestras ideas.

Al mirar hacia el futuro, el equipo de Open Rails se centrará en los objetivos más importantes. La siguiente serie de lanzamientos será nuestro Realism Releases (lanzamientos de Realismo). El enfoque para nuevos desarrollos será ofrecer la experiencia de simulación más realista de trenes disponible. Áreas como la física del motor (de vapor, diesel, eléctrica), la señalización, la lógica de IA, efectos de partículas, los componentes de la actividad, catenarias, andenes, limitaciones de velocidad, postes kilométricos, y los Hazards son el objetivo de puesta en práctica. También vamos a seguir para perfeccionar, mejorar y optimizar el rendimiento del juego, la suavidad y efectos 3D más realista, como el agua y otros efectos como la iluminación de las locomotoras y trenes. Si bien

Page 45: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

su función favorita puede no haber sido mencionada, proporcionaremos una lista más detallada de lo que estamos tratando de lograr a medida que avanzamos.

Después de nuestras Realism Releases, vendrán las Independence Releases (lanzamiento de Independencia). Nuestros recursos para el desarrollo de nuevas capacidades se centrarán en entregar las herramientas para hacer Open Rails independiente de MSTS. Eso significa una nueva marca, un Editor de Rutas fácil de usar que permitirá un procedimiento simple para colocar vías (procedural) y funciones fáciles de usar para la creación de ambientes. Además, un intuitivo editor de Actividades que no requiera de coreografía estática del tren en los paths y el horario, pero permita que el despachador de la IA sea asistido por el jugador para resolver cuestiones y problemas de forma dinámica. Esto incluirá la capacidad de la comunidad para personalizar muchas capacidades dentro de Open Rails para tomar las variaciones regionales en torno a la señalización, personalizar texturas fácilmente y administrar mejor el contenido dentro del juego. Por último, nos dirigimos hacia la entrega de capacidades multijugador de verdad con diferentes roles dentro de la simulación ferroviaria.

Más adelante, el equipo Open Rails podrá emitir comunicados provisionales destinados a mejorar el desempeño, corregir errores graves, o el despliegue de nuevas funcionalidades. No hay promesas de plazos para la entrega y garantías de que sepamos cuándo ó cómo se hará nuestra visión. Pero ahí está, la promesa de un simulador ferroviario apoyado por la comunidad con la capacidad, el realismo, y la apertura a la personalización que permite las contribuciones de todos - aficionados, freeware y fuentes comerciales.

Compatibilidad con los formatos de archivo MSTS

Open Rails soporta los formatos de archivo MSTS que se detallan a continuación. El software utiliza un analizador de archivos para leer la información de archivos MSTS para su uso por el software de Open Rails. Pruebas del software analizador indica que se van a localizar muchos errores ó malformación en estos archivos que no se destacan en el software MSTS tren ó en otras utilidades. En la mayoría de los casos, el software de Open Rails pasará por alto el error en el archivo y lo ejecutará correctamente. Open Rails escribe registros de estos errores en un archivo de registro en el escritorio del usuario. Este archivo de registro puede ser utilizado para corregir problemas identificados por Open Rails.

Trainset:

El software es compatible actualmente con archivos de formas (Shapes) (.s); definición estándar del shape (.sd), sonido (.sms), Y archivos de textura (.ace), que contienen mapping, alpha (32 bits), y transparencias. El software no

Page 46: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

es totalmente compatible con los siguientes tipos de archivos: Engine (.eng); Wagon (.wag); se sustituyen por física básica limitada para permitir al usuario operar los trenes.

Consists:

Open Rails lee y muestra los archivos consists (.con) utilizados para el tren del jugador, trenes IA, y consist en Actividades sueltas. El equipo de desarrollo es consciente de que algunos consists pueden mostrarse revertidos en comparación como los muestra MSTS.

Services (servicios):

Open Rails soporta archivos de servicio (.svc) para la creación del tren del jugador y servicios IA

Paths (recorridos):

Open Rails soporta archivos path (.pat) para determinar la trayectoria del tren del jugador y trenes IA.

Rutas:

Open Rails soporta los siguientes archivos de Rutas MSTS con las limitaciones señaladas.

● Archivos de base de datos de la Ruta (.rdb) - los CarSpawner (vehículos carretera) no funcionan en la actualidad.

● Archivo de Referencias (.ref) - Open Rails no proporciona un Editor de Ruta en la versión actual.

● Archivo de base de datos de vías (.tdb) - las vías Dynamic track no se muestran en la actualidad.

● Archivo de parámetros de Ruta (.trk) - los sistemas interactivos no se admiten en la actualidad. Los objetos estáticos son sustituidos.

● Sigcfg (.dat) - no soportado en la actualidad.

● Sigsrc (.dat) - no soportado en la actualidad.

● Speedpost (.dat) - no soportado en la actualidad.

Page 47: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

● Spotter (.dat) - no soportado en la actualidad.

● Ssource (.dat) - no soportado en la actualidad.

● Telepole (.dat) - sí, soportado.

● Tsection (.dat) - sí, soportado.

● Ttype (.dat) - sí, soportado.

Ambiente:

Open Rails no es compatible con el agua avanzada y sus efectos dinámicos en este momento.

Actividades:

Open Rails soporta las actividades con limitaciones. En este momento, sólo el modo "Explore Route" es una Actividad totalmente compatible. Además, las capacidades IA de Open Rails están limitadas en la versión actual, que puede provocar un comportamiento inesperado como separadores y otros problemas para completar las actividades en comparación con MSTS, y no hay implementado un completo sistema de señalización. El despachador utiliza "No señala", lógica de territorio para controlar el paso del jugador y los trenes IA.

Objetos del cielo:

Open Rails utiliza su propio cielo, nubes, sol, luna y los efectos de la precipitación desarrollados exclusivamente para él. Los parámetros para la hora del día y el clima se leen del archivo de la Actividad para determinar el arranque en Open Rails.

Posibilidades de Open Rails

Entorno de juego de Open Rails

Hora del día

Page 48: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Open Rails lee la hora de inicio en el archivo .act de MSTS para determinar cuál es el horario para la Actividad. En combinación con la longitud y latitud de la ruta y la estación del año, Open Rails calcula la posición real del sol en el cielo. Esto proporciona una representación muy realista de la hora del día seleccionada para la actividad. Por ejemplo, a las 12 horas en invierno el sol tendrá una posición más baja en el hemisferio norte que a las 12 horas en verano. El ambiente de Open Rails representa éstas diferencias con precisión.

Una vez que la Actividad se inicia, Open Rails permite al jugador avanzar la hora del día en el medio ambiente con independencia de la circulación de trenes. Así, el tren del jugador puede esperar inmóvil mientras que la hora del día se desplaza hacia delante ó hacia atrás.

Además, Open Rails ofrece una funcionalidad similar a la de /timeacceleration en MSTS. Al pulsar las teclas Av Pág ó Re Pág, se duplica el tiempo del reloj del juego. Al pulsar la tecla Av Pág de nuevo, se duplica otra vez la velocidad del reloj de juego. Para volver a la velocidad normal del reloj del juego, se debe presionar la tecla Re Pág el mismo número de veces que se ha presionado la teclaAv Págpara acelerar el tiempo.

Meteorología

Open Rails determina el tipo de meteorología para mostrar según los parámetros de meteorología presentes en el archivo de Actividad de MSTS. El usuario también puede ajustar la densidad de la capa de nubes mientras la Actividad se ejecuta pulsando las teclas Ctrl + + para aumentarla ó Ctrl + - para disminuírla. Esto es una demostración de que Open Rails está preparado para mostrar efectos meteorológicos dinámicos en el juego.

Estaciones del año

Open Rails determina las etaciones del año y sus texturas alternativas relacionadas, para mostrar la estación de año seleccionada en los parámetros del archivo de Actividad de MSTS. Open Rails soporta todas las estaciones disponibles en el archivo de Actividad de MSTS - verano, primavera, otoño e invierno.

HUD de Open Rails

HUD básico

Pulsando la tecla F5 se muestra en pantalla la información del HUD en la versión actual de Open Rails. El Usuario

Page 49: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

no puede modificar el HUD en la actualidad. La siguiente información es mostrada:

● Version = La versión de Open Rails que se está ejecutando

● Time = Tiempo de juego de la Actividad

● Direction = Posición del Inversor -Diesel y Vapor. Nota: actualmente no existe la posición Neutral

● Throttle = Muestra la posición actual del Regulador expresado en porcentaje de aceleración máxima. El Regulador utiliza correctamente los pasos, la configuración de la potencia de las locomotoras diesel ó % de la aceleración de las locomotoras de vapor.

● Train Brake = Muestra la posición actual del sistema de frenado del tren y el PSI de los frenos del tren. Frenado refleja correctamente el sistema de frenos utilizado, hold/release, selflapping o la liberación gradual. La línea del HUD Train Brake tiene dos números para la Presión del freno Depósito: el primero es Nivelación de Reserva (EQ) y el segundo presión del cilindro de freno (BC). Los dos números en BP reflejan la presión de frenado en la locomotora principal y el segundo es el valor en el último vagón del tren.

● Engine Brake = porcentaje de freno de la locomotora (independiente). Liberarlo completamente no afectará a la presión de los frenos del tren.

● Speed = la velocidad en millas por hora. En la actualidad, la visualización de unidades métricas no está disponible.

● Slack =

● Coupler Force = Fuerza ejercida sobre los enganches en Newtons (1 Lbs de fuerza = 4.4482216 Newtons)

● Camera Heading – la dirección de la brújula en grados.

● Latitude/Longitude – Latitud/Longitud en grados decimales. Longitudes positivas indican el hemisferio Norte; longitudes negativas indican el hemisferio Sur.

● FPS = Número de frames por segundo

Page 50: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

A continuación, un ejemplo del HUD básico para las locomotoras Diesel:

HUD para locomotoras de vapor – Información adicional

Cuando se utiliza una máquina de vapor la siguiente información adicional se muestra en el HUD:

● Boiler PSI - se mantiene constante la presión completa en la caldera que se define en el archivo ENG parámetro "MaxBoilerPressure"

● Steam Generation in lbs – sobre la base de los datos de físicas en el archivo ENG. La generación de vapor se supone que es "perfecta" desde un punto de vista operativo - Temperatura fuego, nivel de agua, etc, y está definida por el parámetro "MaxBoilerOutput" en el archivo ENG

● Steam Usage in lbs – basado en código de físicas totalmente nuevo desarrollado por el equipo Open Rails, calculado sobre la base de analizar el archivo ENG para los siguientes parámetros: número de cilindros, diámetro del cilindro, volumen de la caldera, presión máxima de la caldera, salida máxima de la caldera, límite del escape, y uso básico del vapor. Un ejemplo del HUD básico para las locomotoras de vapor a continuación:

Page 51: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

HUD avanzado – F5

Al HUD avanzado se accede pulsando la tecla F5 varias veces sucesivas. La primera pulsación activa el HUD básico, la segunda el primer HUD avanzado, y las siguientes dos, el tercero y el cuarto.

HUD básico + Información de frenado

El primer HUD avanzado incluye toda la información del HUD básico más la información del estado de los frenos. A continuación se muestra un ejemplo de una locomotora que acaba de engancharse a un vagón y las mangueras de los frenos han sido conectadas.

HUD básico + información del Despachador

El segundo HUD extendido sustituye a la información de frenado con la información del Despachador. Los trenes del jugador y los trenes IA se mostrarán en la información del Despachador:

Page 52: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Hay una línea para el tren de jugador y una línea para cada tren IA activo. El primer campo es el número de tren (UID de la actividad), y el segundo campo es la velocidad del tren en metros por segundo. Después hay una cadena de caracteres que representan el estado del recorrido (path) del tren. Hay un carácter para cada nodo del vector de la vía con el inicio del recorrido a la izquierda. El carácter será una "@", si la parte delantera ó trasera del tren ocupa el nodo de la vía, un dígito ó una letra si el nodo de la vía está reservado para un tren y '=' en cualquier otro caso. La letra o dígito corresponde al número del tren que tiene reservada la via ('A' para el tren número 10). A '/' se añade en un nodo de unión que es una potencial ubicación de paso. Si la ruta incluye una sección de paso el inicio de la sección de paso estará marcado con un '\' y los nodos de la vía que pasa el vector estarán representados por caracteres '_'. La parte principal de la vía de la sección de paso está marcada por otros caracteres hasta el siguiente '/'. A '?' se añade para marcar un Reverse Point.

El despachador trabaja para reservar los nodos de los vectores de pista para cada tren. A un tren IA se le permitirá mover (o arrancar) sólo si todos los nodos hasta la potencial ubicación de paso próxima que no esté reservada para otro tren. Si esta condición no puede cumplirse, el tren IA no se genera.

Hay otras razones para que un tren IA puede no aparecer. El despachador actual supone que todas las Rutas están señalizadas. El despachador emite una autoridad de vía (que es similar a una orden de la pista) a todos los trenes. Para que se inicie un tren de IA las vías que necesita no deben estar reservadas para otro tren. El despachador compara las rutas de los trenes para identificar posibles puntos de cruce y luego las vías reservadas para un tren hasta un lugar de paso. Cuando un tren se acerca al siguiente punto de paso la reserva se extiende a la siguiente. El resultado final es que un tren IA no se le permitirá iniciar necesita ocupar la misma vía que el tren del jugador y si la vía ya ha sido reservada para el tren del jugador.

Por el momento las reservas son para ambas direcciones. El equipo de desarrollo de Open Rails planea cambiar esto

Page 53: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

en el futuro para permitir que los trenes se puedan seguir unos a otros.

HUD básico + Información de depuración

El tercer HUD extendido sustituye la información del despachador con información de depuración. Al pulsar F12 se permite registrar frame a frame el funcionamiento de Open Rails. Esto es útil en la depuración de problemas relacionados con el rendimiento ó la "tartamudez". Un archivo de registro se guarda automáticamente en la carpeta del programa Open Rails con el nombre de archivo "dump.csv".

Se muestra una amplia variedad de parámetros: la cantidad de frames en espera y la velocidad en milisegundos, el número de primitivas, mensaje del proceso de utilización de los recursos y el número de CPUs lógicas de la BIOS del sistema.

HUD básico + Información fuerzas tracción

La cuarta pantalla extendida del HUD sustituye a la información de depuración con la información de las fuerzas. El primer número es la fuerza total que actúa en el vagón/coche. Esta es la suma de las otras fuerzas después de que los datos estén bien ajustados. El segundo número es la fuerza motriz que sólo puede ser distinto de cero en las locomotoras. El tercer número es la fuerza de fricción a partir de la ecuación de Davis. El cuarto valor es la fuerza de la gravedad. El quinto valor es la fuerza de acoplamiento entre este vagón/coche y el siguiente (negativo estirando y positivo empujando). El último número es la Masa en kg. Todos los valores de fuerza están en Newtons. Muchos

Page 54: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

de estos valores son relativos a la orientación del vagón/coche, pero algunos son relativos a todo el tren. El último campo es "Verdadero" si el vagón/coche se voltea con respecto al tren y de lo contrario es "Falso".

Ventanas de los Monitores

Brújula

Open Rails muestra una brújula que proporciona un mensaje basado en la dirección de la cámara. Para activar la ventana de la brújula, pulse la tecla 0 (cero). Para desactivar la ventana de la brújula, pulse el botón 0 (cero) por segunda vez.

F4 Monitor de vía

El Monitor de vía muestra la velocidad actual en millas por hora (o kilómetros por hora en función de la definición de la ruta) y la velocidad proyectada sobre la base de la posición actual del Regulador. El estado de la siguiente señal no se ha aplicado en este momento. Además, la distancia al siguiente Reverse Point se muestra al final de la ruta autorizada actualmente (mensaje = End of Authorization) en el caso de una vía de paso.

Page 55: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Esto muestra la distancia en metros a la siguiente ubicación donde el jugador debe cambiar de dirección (mensaje = Reverser), hacer una detención en la estación o si un desvío debe ser cambiado. El ítem "Estación" cambia en función de la que es siguiente, según el despachador virtual. Si una reunión con un tren IA está por delante, la distancia hasta el final del siding se mostrará (mensaje = End of Authorization).

F8 Monitor desvíos

El Monitor de desvíos muestra el estado de las agujas en el frente y detrás del tren. Al hacer clic en el icono de cada aguja, del desvío se mostrará la dirección del desvío. Por otra parte, al hacer clic en el desvío en la ventana, el propio desvío cambiará su dirección , al igual que con la tecla G y Shift + G.

F9 Monitor Operaciones del tren

La ventana del Monitor de Operaciones del tren de Open Rails tiene funciones similares a la ventana F9 en MSTS. Esta es la implementación inicial del equipo de desarrollo. Al hacer clic en el icono de acoplamiento entre dos vagones/coches se desacopla el consist en ese punto. Los vagones/coches son numerados según su UID en el archivo Consist (.con), ó según el UID en el archivo de Actividad (.act). Sólo los dos últimos números se muestran en la ventana, por lo que puede duplicarse el número y aparecerán. El desplazamiento se realiza haciendo clic en las flechas en la esquina inferior izquierda y derecha de la ventana.

Page 56: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

F10 Monitor Actividad

La primitiva implementación del Monitor de Actividad en Open Rails es similar en funciones al MSTS. Se registra la Hora de llegada del tren junto al tiempo real, así como la hora de salida. En la actualidad un mensaje de texto alerta al maquinista en cuanto a la correcta hora de salida, el sonido de salida no está implementado en la actualidad.

Físicas en Open Rails

Vagones/Coches del tren (WAG)

Las físicas de Open Rails están en las primeras etapas de desarrollo. En la actualidad, las físicas calculan las resistencias basándose en la física del mundo real parcialmente: la gravedad, masa y resistencia al rodaje. Esto se calcula individualmente para cada locomotora/vagón/coche en el tren. Los vagones/coches se resumen en una sola unidad para el cálculo más rápido por el programa. Los cálculos de las físicas se reconstruyen cada vez que un vehículo se acopla ó deacopla al tren.

El programa calcula la resistencia a la rodadura, ó fricción, con base en el análisis de los parámetros de fricción en el archivo .wag. Open Rails identifica si el archivo utiliza WAG FCalc ó algunos otros datos de fricción. Si FCalc se utilizó para determinar las variables de fricción dentro del archivo .wag, Open Rails compara los datos con las ecuaciones Open Rails Davis para identificar la correspondencia más cercana con la ecuación Davis. Si no hay parámetros de fricción FCalc en el archivo .wag, Open Rails hace caso omiso de esos valores, sustituyéndo sus valores reales por la ecuación Davis.

Page 57: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

En la actualidad, no existe una "holgura" de la acción en los enganches. El equipo de Open Rails está revisando las opciones para aplicar la físicas en los enganches.

Locomotoras – Tipos de tracción

Open Rails ofrece diferentes clases de tracción: Diesel, vapor, eléctricos y por defecto. Si fuese necesario, tipos adicionales pueden crearse con características de rendimiento únicas.

En la actualidad, las físicas de locomotoras diesel y eléctricas utilizan la física de tracción por defecto. La física de tracción por defecto sencillamente utiliza los parámetros MaxPower y Maxforce para determinar la potencia de tracción del motor modificados por la posición del Inversor y el Regulador.

Las locomotoras de vapor emplean un modelo más desarrollado pero no completado de las físicas. Las físicas del vapor en Open Rails analizan el archivo .eng para los siguientes parámetros: NumCylinders; CylinderStroke; CylinderVolume; BoilerVolume; MaxBoilerPressure; MaxBoilerOutput; ExhaustLimit y BasicSteamUsage. Estos parámetros son utilizados como valores de entrada para las físicas de Open Rails para locomotoras de vapor desarrolladas de forma independiente.

Engines - Varias unidades en el mismo consist ó Engines IA

Las locomotoras pueden ser controladas por un jugador, ó controladas por los datos del tren de múltiples unidades según la posición de los frenos y el Regulador, etc. Las locomotoras controladas por el jugador generan los datos de cada locomotora del tren. Para los trenes IA, el software de inteligencia artificial genera directamente los datos de cada locomotora. De esta manera, todas las unidades usan los datos de física de tracción y potencia.

Este modelo de software asegurará que las locomotoras no controladas por el jugador se comportarán exactamente de la misma manera que las controladas por

el jugador.

Frenado en Open Rails

Open Rails ha puesto en marcha su propia física de frenado en la versión actual. Se basa en los modelos de frenos de aire Westinghouse 26C y 26F y su sistema de control. Las físicas de frenado de Open Rails "leen" el tipo de frenos

Page 58: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

de los vehículos ESP para determinar si el freno utiliza la física de pasajeros ó de mercancías, self-lapping ó no. Esto se controla en el menú Opciones como se muestra a continuación.

Seleccionando Graduated Release Air Brakes en el menú Opciones se permite una liberación parcial de los frenos. Algunas válvulas de freno 26C tiene un valor de corte en la válvula que tiene tres posiciones: mercancías, pasajeros, y recorte. Con la casilla marcada, es equivalente a las normas para un tren de viajeros y sin marcar es equivalente a las de un tren de mercancías.

La opción Graduated Release Air Brakes controla dos características diferentes. Si la palanca de los frenos del tren tiene una muesca self-lapping y la casilla Graduated Release Air Brakes está marcada, entonces la cantidad de presión de frenado se puede ajustar hacia arriba ó hacia abajo, cambiando el control en esta muesca. Si la opción Graduated Release Air Brakes no está activada, los frenos sólo pueden aumentar en esta muesca y una de las posiciones de liberación es requerida para liberar los frenos.

Otra capacidad controlada por la casilla Graduated Release Air Brakes es el comportamiento de los frenos en cada vagón/coche en el tren. Si la casilla Graduated Release Air Brakes está marcada, entonces la presión del cilindro de freno está regulada para mantenerla proporcional a la diferencia entre la presión del depósito de emergencia y la presión de la tubería del freno. Si la casilla Graduated Release Air Brakes no está activada y la tubería de freno aumenta la presión por encima de la presión del depósito auxiliar, entonces la presión del cilindro de freno se libera por completo a una velocidad determinada por el ajuste del retén.

Page 59: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Por el momento sólo los frenos de un solo tubo de aire están modelados. Así, el depósito auxiliar debe ser cargado por el tubo de freno y en función de los parámetros del archivo .wag esto puede retrasar la liberación del freno. Cuando la casilla Graduated Release Air Brakes no está activada, el depósito auxiliar es cargado por la reserva de emergencia (hasta que ambos son iguales y entonces ambos se cargan desde el tubo). Cuando la casilla Graduated Release Air Brakes está marcada, el depósito auxiliar sólo se carga a partir de la tubería del freno. Open Rails lo implementa de esta manera porque la reserva de emergencia se utiliza como depósito de la presión de referencia para la regulación de la presión del cilindro de freno.

El resultado final es que usted obtenga una liberación más lenta cuando la casila Graduated Release Air Brakes casilla está marcada. Esto no debería ser un problema con dos tuberías de frenos de aire de la tubería debido a que la segunda tubería puede ser la fuente de aire para la carga de los depósitos auxiliares.

En el modelado del software de Open Rails la mayor parte de este comportamiento de la liberación del freno se graduó sobre coches basados en la válvula de control 26F, pero esta válvula está diseñada para su uso en locomotoras (valor=44). Esta válvula utiliza un control de reserva para mantener la presión de referencia y Open Rails simplemente sustituye el depósito de control con el depósito de emergencia.

El valor del parámetro Brake Pipe Charging Rate (PSI/segundo) controla la velocidad de carga. Aumentar el valor reducirá el tiempo necesario para recargar el tren, mientras que disminuir el valor reducirá la velocidad de carga. Sin embargo, esto podría verse limitado por la configuración del parámetro de control de frenos del tren en el archivo .eng. La presión de la tubería de freno no puede ir más rápido que la reserva de compensación (equalization reservoir).

El valor por defecto (valor=21), debe hacer que el tiempo de recarga de un conjunto completo sea alrededor de un minuto por cada 12 coches. Si el valor Brake Pipe Charging Rate (PSI / segundo) se establece en 1000, las características gradiente de presión de la tubería se desactivarán y desactivará también algunas de las nuevas características de freno, pero no todas éllas.

El tiempo de carga del Sistema de frenos depende de la longitud de los trenes como debe ser, pero por el momento no hay modelos de los depósitos principales y compresores.

Usando la información de frenado del HUD en el juego

Page 60: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Esto ayuda a los usuarios de Open Rails entender el estado de los frenos en el juego. La física de frenado de Open Rails es más realista que la de MSTS, ya que reproduce la conexión y la carga y descarga de las líneas de freno. Cuando se engancha a un consist estático, notará que la línea de freno para el vehículo que acaba de agregar no tiene ningún valor. Esto se debe a que las mangueras de freno no se han conectado.

Al pulsar la tecla de la barra invertida \ se conectan las mangueras de freno para todos los coches que se han acoplado al tren. Tras la conexión, la carga de la línea de freno comienza. Open Rails utiliza una tasa predeterminada de tiempo de carga de alrededor de 1 minuto.

Tenga en cuenta que al conectarse las mangueras, todos los coches que acaba de agregar tienen sus frenos de mano aplicados al 100%.

Page 61: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Al pulsar la tecla : (dos puntos) se liberan todos los frenos de mano en el consist como se muestra a continuación:

Al presionar la tecla Shift + ? (signo de interrogación) será inmediatamente cargada completamente la línea de frenos del tren, si no quieres esperar a que la línea se cargue en tiempo real.

Page 62: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Frenos dinámicos

Open Rails soporta frenado dinámico para las locomotoras. Para aumentar los frenos dinámicos pulse la tecla . (punto) y para disminuirlos, , (coma). Inicialmente los frenos dinámicos están apagados, el Regulador funciona y no hay una línea de freno dinámico en el HUD. Para activar los frenos dinámicos colocar el acelerador en cero y luego pulse . (punto), esto añadirá una línea de freno dinámico para el HUD. Pulsando . (punto) veces sucesivas, sucesivamente aumentarán las fuerzas de frenado dinámico. Para desactivar los frenos dinámicos pulse , (coma) después de establecer los frenos al 0%. El Regulador no funciona si los frenos dinámicos están activados.

La fuerza del frenado dinámico es en función de la configuración del control y la velocidad se puede definir en la tabla DynamicBrakeForceCurves, que funciona como la tabla MaxTractiveForceCurves. Si no hay DynamicBrakeForceCurves se define en el archivo .eng, creado basándose en los valores de los parámetros de MSTS.

Los sonidos del frenado dinámico no se han implementado actualmente.

Una visión del futuro

Parámetros de frenado propietarios Open Rails -Inclusiones para los archivos ENG

Open Rails ha implementado parámetros adicionales específicos para los frenos para ofrecer más realismo en

Page 63: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

el rendimiento de frenado en el simulador.

El equipo de Open Rails tiene la intención de publicar la documentación que detalla el uso por separado, la sintaxis, y la metodología de cómo utilizar estos nuevos frenos y los parámetros

de rendimiento. Visite el sitio web Open Rails periódicamente para conocer las últimas novedades.

A continuación se presenta una lista de parámetros específicos de OR y sus valores predeterminados. Los valores por defecto se utilizan en lugar de los parámetros de frenado MSTS, sin embargo, dos parámetros de MSTS sí se utilizan en la versión actual: MaxAuxilaryChargingRate y EmergencyResChargingRate.

.wag: Brakepipevolume - Volumen de la tubería de freno del coche en pies cúbicos (0.5 por defecto). Esto depende de la longitud de los trenes a partir del archivo .wag del último coche del tren. Este factor agregado se utiliza para aproximar los efectos de la longitud del tren a otros factores.

En sentido estricto este valor debe depender del tamaño del vehículo, pero el equipo de desarrollo de Open Rails cree que no vale la pena la complicación extra ó tiempo de CPU que se necesitaría para calcular en tiempo real. Vamos a dejar que la comunidad personalize este efecto mediante el ajuste del parámetro de freno Servicetimefactor, pero el equipo de Open Rails no cree que valga la pena el esfuerzo por parte del usuario para el poco realismo añadido.

engine mainreschargingrate - Velocidad del cambio de presión del depósito de la reserva principal en PSI por segundo cuando el compresor está activado (por defecto 0.4).

engine enginebrakereleaserate - Velocidad de la disminución de la presión del freno de locomotora en PSI por segundo (por defecto 12.5).

engine enginebrakeapplicationrate - Velocidad del aumento de la presión del freno de locomotora en PSI por segundo (por defecto 12.5).

engine brakepipechargingrate - Velocidad de la Tasa de incremento de la presión de la tubería principal en PSI por segundo (por defecto 21).

engine brakeservicetimefactor - Tiempo en segundos para la presión en la tubería principal con la caída de cerca de 1/3 para la aplicación de servicio (Por defecto 1.009).

engine brakeemergencytimefactor - Tiempo en segundos para la presión en la tubería principal con la caída de aproximadamente 1/3 en caso

Page 64: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

de emergencia (por defecto 0.1).

engine brakepipetimefactor - Tiempo en segundos para una diferencia de presión de la tubería entre los coches adyacentes para igualar a cerca de 1/3 (por defecto 0.003).

A continuación, un ejemplo de la sintaxis del archivo expandido Open Rails:

include ( ..\bc13ge70tonner.eng ) Wagon ( MaxReleaseRate ( 2.17 ) MaxApplicationRate ( 3.37 ) MaxAuxilaryChargingRate ( .4 ) EmergencyResChargingRate ( .4 ) BrakePipeVolume ( .4 ) ) Engine ( AirBrakeMainresvolume ( 16 ) MainResChargingRate ( .5 ) BrakePipeChargingRate ( 21 ) EngineBrakeReleaseRate ( 12.5 ) EngineBrakeApplicationRate ( 12.5 ) BrakePipeTimeFactor ( .00446 ) BrakeServiceTimeFactor ( 1.46 ) BrakeEmergencyTimeFactor ( .15 ) MaxTractiveForceCurves ( 0 ( 0 0 50 0 )

.125 (

0 23125

.3 23125

Page 65: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

1 6984

2 3492

5 1397

10 698

20 349

50 140

)

.25 (

0 46250

.61 46250

1 27940

2 13969

5 5588

10 2794

Page 66: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

20 1397

50 559

)

.375 (

0 69375

.91 69375

2 31430

5 12572

10 6287

20 3143

50 1257

)

.5 (

Page 67: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

0 92500

1.21 92500

5 22350

10 11175

20 5588

50 2235

)

.625 (

0 115625

1.51 115625

5 34922

10 17461

Page 68: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

20 8730

50 3492

)

.75 (

0 138750

1.82 138750

5 50288

10 25144

20 12572

50 5029

)

.875 (

Page 69: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

0 161875

2.12 161875

5 68447

10 34223

20 17112

50 6845

)

1 (

0 185000

2.42 185000

5 89400

10 44700

Page 70: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

20 22350

50 8940

)

)

)

Fuerza de tracción dinámica

El equipo de desarrollo de Open Rails ha estado experimentando con una fuerza de tracción máxima/contínua, que pueda ser alterada dinámicamente durante el juego usando el parámetro MaxTractiveForceCurves como se muestra anteriormente. Los parámetros se basan en el Manual de dinámica de vehículos ferroviarios, que explica que aumentar la tracción aumenta el calor de la resistencia y disminuye la fuerza actual y de tracción. OR utiliza una media de la fuerza de tracción real para aproximarse a la temperatura en los motores. La fuerza de tracción se le permite estar en el máximo por el archivo eng, si el promedio del cálculo de calor es cercano a cero. Si el promedio está cerca de la calificación continua de la fuerza de tracción es declasificado para la calificación continua. Es un parámetro denominado ContinuousForceTimeFactor, que controla el tiempo aproximado durante el cual se promedia la fuerza de tracción. El valor predeterminado es 1800 segundos.

Retenedores freno

Los retenedores son controlados con las teclas izquierda y la derecha de las llaves { y }. La llave izquierda { restablecerá el retén en todos los coches (la posición por defecto). El ajuste de retención se incrementa cada vez que la llave derecha } se presiona. En primer lugar, el número de vehículos es aumentado (25%, 50% y 100%) y el ajuste de retención se cambia (baja presión, alta presión y, a continuación lenta directa). Para el 25% de la retención se fija en cada cuarto coche desde la parte trasera del tren. 50% es cualquier otro coche y el 100% es cada coche. Estos cambios sólo pueden hacerse cuando el tren está detenido. Cuando el retén se establece como escape, el valor de la frecuencia de liberación del archivo ENG es el que se utiliza, de lo contrario las tasas de liberación son difíciles de codificar basándose en algún tipo de documentación de freno AB utilizado por el equipo de desarrollo de Open Rails.

Page 71: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Luces del tren en Open Rails

Vista general Iluminación

Open Rails ha introducido la primera fase de la iluminación para los vehículos del jugador SOLAMENTE, que permite la iluminación básica según esté definida en el archivo ENG. La información de la iluminación es capturada al analizar el archivo ENG para los estados de iluminación, sin embargo, sólo se está aplicando actualmente el estado de los Faros.

Aplicando la Iluminación Open Rails

Usted debe seleccionar la casilla Train Lights en el menú Opciones para que la iluminación funcione. En la actualidad, la casilla de verificación Train Lights está desactivada por defecto.

Funciones de la Iluminación y problemas conocidos

La primera fase de la Iluminación Open Rails añade las funciones básicas de las luces del tren que se detallan a continuación:

Page 72: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

● La tecla H controla estos estados de la luz: OFF-DIM-ON. Al igual que en MSTS, pulse una vez para atenuar, otra vez para brillante. Pulse CTRL + H sucesivamente para revertir la secuencia.

● Las luces Dim/Bright funcionan siempre y cuando las luces se establecieron de esa manera en el archivo ENG.

● Fade-in/fade-out está soportado.● La iluminación del decorado es funcional, pero sólo cuando el faro es brillante.

Los siguientes modos (State) de la iluminación NO están implementados:

● Modos Penalty, Control, Service, TimeOfDay, Weather, y Coupling.

● Varios Modos (sólo el primer modo se utiliza)

Problemas conocidos:

● Las luces sólo se muestran en el tren del jugador y sólo en el primer y último vehículo.

● Cuando el bloque de las luces en un archivo ENG contiene comentarios en línea (formato: #comment), los comentarios se ignoran, pero cada uno genera un mensaje de error en la ventana de la consola. No hay que preocuparse: El mensaje es más un aviso que un error real.

● Dado que los State múltiples no se aplican, las luces animadas no son funcionales. Una vez más, sólo el primer State se muestra. Así, por ejemplo, si dos luces parpadean alternativamente, sólo la primera se iluminará y sólo si comienza apagada en el State 1.

● Los consist de una sola unidad que acaba en la locomotora del jugador no pueden mostrar las luces traseras. Esta locomotora se entiende que es la primera unidad de un tren más grande, no todo el "tren" en sí mismo.

● Los objetos de luz Glow se construyen como cuadrados, cuyo "radio" se especifica en el bloque de las Luces. La posición de cada cuadro también se especifica allí. Si dos luces adyacentes se colocan demasiado cerca o si su radio es demasiado grande, se superponen y la lucha entre los Z se va a producir. Esto puede ser visto en ocasiones tanto en MSTS como en Open Rails.

Page 73: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Problemas con la iluminación en Open Rails

El sistema de iluminación de MSTS es bastante sofisticado y hay un montón de diferentes condiciones de las luces y una variedad de maneras en las que se puede configurar. Durante las pruebas, el equipo Open Rails ha detectado una serie de condiciones y sus errores. En la mayoría de los casos existen soluciones para arreglar el problema en Open Rails sin afectar la compatibilidad con el MSTS.

Arreglando problemas de iluminación en Open Rails

Mediante la organización de la sección de iluminación del ENG con las siguientes especificaciones, por lo general los errores de iluminación en Open Rails serán eliminados. La sección de iluminación debe seguir la secuencia especificada de las definiciones de iluminación:

1. Sphere of lights, los faros delanteros, que también incluyen dim y bright,

2. luces ditch,

3. el resto de luces.

Si los errores se siguen produciendo, la eliminación de los comentarios en la sección de iluminación casi siempre fija las condiciones de error. La razón de que la eliminación de "comentarios" solucione los errores en Open Rails es que hay muchas maneras en que la comunidad ha utilizado esta característica en MSTS. El equipo de Open Rails no cree que la inversión de su tiempo en dar cabida a todos los modos en que la comunidad ha puesto comentarios sea lógico. En el futuro, el equipo de Open Rails proporcionará una metodología estandarizada para el manejo de comentarios en la sección de iluminación del archivo ENG que sea compatible con MSTS.

Mensajes de error Out of Index

El mensaje de error más común en Open Rails con la iluminación es el de Out of Index (fuera de índice) al arrancar la simulación. La metodología descrita anteriormente fija este mensaje de error. Este mensaje de error significa que el de análisis de software de la sección de iluminación del archivo ENG ha detectado un problema. El error se produce cuando el índice de un for () de un bucle es imposible, por ejemplo, -1, o si el índice es mayor que el número de elementos de iluminación en una matriz. Esto sucederá si, en el caso de el error anterior, las salidas del analizador de archivos son antes de tiempo, dejando un array dañado.

Page 74: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Un ejemplo de este mensaje de error en la carga de Open Rails tiene este aspecto:

El posicionamiento del la luz Glow no es el mismo que en MSTS

Open Rails los coloca en las coordenadas XYZ especificadas en el archivo ENG. ¿Qué hace MSTS con esas coordenadas? Nadie lo sabe.

Si alguna vez ha construido una locomotora, sin duda ha recogido las coordenadas de las que aparecen en su programa de modelado. Para tener que editar el archivo ENG al descubrir que en tiempo de ejecución las luces están en el lugar equivocado. Así que tiene que ajustar los valores en el archivo ENG hasta que las luces están donde deben estar. Evidentemente MSTS maneja los números, pero el equipo de Open Rails nunca sabrá exactamente cómo.

La iluminación de la escena no es igual que en MSTS

En cuanto a la iluminación del escenario por parte de las luces de los faros de las locomotoras, aparte de las coordenadas XYZ de la fuente de la luz, en Open Rails, se hace de la misma manera para cada locomotora. El vértice del cono, que es la fuente de luz, se fija en las coordenadas especificadas en el archivo ENG. El autor del archivo ENG debería haber definido las coordenadas relativamente al punto del pivote del modelo de la locomotora. Por lo general, las coordenadas de origen estarán donde están los faros del modelo. El ángulo en el que el cono "se extiende" es una constante definida en el código del Shader de Open Rails. El eje de los puntos de cono están en la misma dirección longitudinal del eje de la locomotora. El eje está inclinado hacia abajo en un ángulo constante de 0,5 radianes (unos 28 grados). A medida que la locomotora avanza, el conjunto del cono de luz se mueve con élla.

Actividades Open Rails

Page 75: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Recorridos (Paths) del jugador, paths de la IA, y cómo se manejan los desvíos

Si la trayectoria del jugador requiere un desvío alineado a ambos caminos, la alineación última en el recorrido es la que que se utiliza. Si un tren IA atraviesa la trayectoria del jugador antes que el tren jugador llegue allí, el tren IA saldrá de los desvíos alineados para la ruta principal (el valor predeterminado para la mayoría de los desvíos)

Si usted lanza un desvío para pasar a una vía muerta, el interruptor en el extremo del siding se alinea a dejar salir cuando su tren ocupa el siding. Pero después de eso no cambia de nuevo a su configuración original. Si el desvío se lanzó a la otra vía, usted puede dejar el desvío alineado incorrectamente. Si desengancha y vuelve a enganchar mientras que ocupa el interruptor mal alineado, la parte trasera del tren cambiará de vías.

IA en Open Rails

Funcionalidad básica de la IA

● Open Rails tiene ya un sistema básico sistema de inteligencia artificial. Con el tiempo, el sistema de inteligencia artificial será más avanzado con nuevas características.

● Los trenes IA pueden pasar si los dos recorridos han pasando secciones definidas en el mismo lugar. Waiting points (puntos de espera) y Reverse points deben invertir la dirección, aunque los trenes pueden no parar en la misma ubicación que en MSTS.

● Los trenes IA se detendrán cerca de un desvío que no está alineado correctamente, cambiarán la dirección del desvío y continuarán. (Esta función probablemente será mejorada y ampliada con las opiniones de la comunidad)

● Los trenes IA pueden desenganchar y dejar vehículos.

● Actualmente sólo funciona desde la parte frontal del tren y el acoplamiento no funciona todavía. Para desenganchar, poner un punto de espera en el recorrido con un tiempo de espera mayor de 40000 segundos.

● Un valor de 4NNSS donde NN y SS son números de dos dígitos hará que los primeros coches de NN se desacoplen y el tren se mueva después de esperar SS segundos.

● Prioridades: los trenes IA deben comenzar en el horario previsto, siempre y cuando no hay otro tren IA en un path

Page 76: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

conflictivo.

Señalización en Open Rails

En la actualidad, Open Rails está en las pruebas iniciales de la etapa de concepto con respecto a las señales y la señal de la detección de bloques para los trenes del jugador e IA . Esto no está incluido en la versión demo de descarga pública.

Un Monitor básico con señalización (tecla F4) se ha desarrollado para las pruebas de concepto de señalización en Open Rails.

Por favor, tenga en cuenta que el gráfico del monitor de señal no representa necesariamente el gráfico final del Monitor de Señales.

Lo que la prueba de concepto ha cumplido:

● Vinculación de las señales juntas.

● Actualización del estado de las señales mediante un procedimiento predeterminado.

● Determinar la distancia a la siguiente señal y su aspecto desde el tren del jugador.

La prueba de señalización de concepto avanza a la siguiente fase del proyecto, que abarca:

● Integración con el archivo SIGCFG para los diferentes tipos de señales.

Page 77: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

● Reconocimiento de los diferentes tipos de señales, sólo las de tipo NORMAL funcionan actualmente.

● Considerando las señales con cabezas múltiples.

● Mostrar el aspecto del Shape real de la señal.

● Que los trenes IA reconozcan las señales y se comporten de acuerdo a la indicación de la señal.

● Scripts de la señal.

Multijugador en Open Rails

Las posibilidades Multijugador son objeto de investigación actualmente y el trabajo de diseño preliminar está en la fase de las capacidades cliente-servidor...

Buenas prácticas en Open Rails

Dibujo de polígonos – Qué es lo importante

El número de Polígonos sigue siendo importante en el software Open Rails, pero con tarjetas de vídeo más recientes son mucho menos importantes que en los primeros días de MSTS. ¿Qué sigue siendo importante para el dibujado en ambos entornos?

Una llamada del dibujado se produce cuando la CPU envía un bloque de datos a la tarjeta de vídeo. Cada modelo en la vista, además del terreno, invoca una llamada ó más por frame (es decir, una velocidad de fotogramas de 60 por segundo invoca todas las llamadas necesarias para mostrar una escena repetida 60 veces por segundo). Dado el gran número de modelos que aparecen en cualquier lugar para una velocidad razonable, el número total de llamadas por segundo crea una demanda muy grande en la CPU. En Open Rails se modifica la velocidad de fotogramas de acuerdo con el número de llamadas de extracción correspondiente. Por ejemplo, si su CPU puede manejar 60.000 llamadas, dibujar demanda por segundo y requiere de la escena a la vista 1000 llamadas de dibujo, la velocidad de fotogramas por segundo será de 60. Con la misma CPU, si la escena requiere 2.000 llamadas de dibujo, la velocidad de fotogramas por segundo será de 30. El diseño de nuevos y más rápidos CPU puede lograr más llamadas de dibujo por segundo que las CPU`s más antiguas/lentas.

Page 78: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

En términos generales, cada invocación a dibujar envía una o más mallas poligonales para cada ocurrencia de un archivo de textura de un modelo (y por lo general más cuando hay varios tipos de materiales). Lo que esto significa en la práctica es que si usted tiene un modelo que utiliza dos archivos de texturas y hay tres casos de ese modelo en la visión, serán seis llamadas - una vez para cada uno de los modelos (3 en el punto de visión), 3 veces una vez por cada archivo de textura (2 archivos usados), los resultados son seis llamadas a dibujar. Como una ayuda para el desempeño, Open Rails examinará una escena y emitirá llamadas a dibujar sólo para los modelos que son visibles. Al girar la cámara, otros modelos vendrán a la vista y algunos que estaban en vista saldrá de la escena, lo que resulta en un número variable de llamadas a dibujar, todo lo cual afectará al frame/rate.

A los constructores de modelos se les recomienda que el mejor rendimiento se obtendrá al no mezclar diferentes tipos de material en un mismo archivo de textura, además de utilizar el menor número de archivos de textura como sea posible.

A Los jugadores se les recomienda ajustar posiciones de la cámara para sacrificar los modelos a la vista cada vez que cae el frame/rate a velocidades de cuadro inaceptables y para ajustar la cámara de nuevo para incluir más modelos cuando las tasas de frame/rate sean altas.

Historial de las versiones de Open Rails

Versión 0.354-360

-Arregladas las proporciones de las cámaras cuando se cambia la resolución de pantalla

-Mejora del rendimiento en el proceso de actualización

-Más mejoras re: árboles flotantes, Vista de Cabina, Detección del final de una vía

Versión 0.350-353

-Arreglada la alineación del mapa de sombra para reducir el aleteo

-Añadido ventilador automático para las máquinas de vapor

-Varias mejoras en la gestión de sonido

Versión 0.343-349

Page 79: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

-Varios arreglos gráficos, de sonido y de los archivos .ace

Versión 0.336-342

-Añadido sonido Stereo de pasajeros -Otros sonidos, mejoras y arreglos en la cámara Cab view

Versión 0.335-339

-Añadidos sonidos Stereo .CAB, agregados y mejorados otros sonidos de gestión del motor, correcciones de errores en los faros

Versión 0.325-334

-En las configuraciones MU, ciclo del principal usando Ctrl+E

-Varios Shader y otras mejoras de visualización

-En los túneles, la cámara por defecto es vista Cabina o seleccionable por el usuario

-Añadida la ventana Monitor desvíos F8

-Mejoras en las luces en el archivo Eng

Versión 0.308-324

-Añadido un más completo diagnóstico de errores y avisos

-Añadida la vista de la cámara 4

Más mejoras en sonido y compatibilidad MSTS Bin

-Añadida Ventana de Operaciones del tren F9

-Más mejoras para Salvar y Continuar

Versión 0.289-307

-Varias mejoras visuales y de ambiente

Page 80: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

-Sonidos de ambiente añadidos

-Mejoras para Salvar y Continuar la Actividad

-Información de Primitivas y otros detalles añadida al HUD

-Arreglados errores en las entradas del teclado

-Mejoras de efectos de Windows

Versión 0.270-288

-Mejora en la representación visual de los faros

-Mejoras en el Rendimiento

-Añadida vista 2D de Cabina sin animaciones ni controles

-Permitir a la IA comenzar antes de la Actividad

-Mejoras en la ventana Actividad F10

Versión 0.245-269

-Añadida información de fuerzas en el HUD

-Mejoras y arreglos en las sombras dinámicas

-Arreglado error en el manejo de locomotoras de vapor en doble tracción

-Mejor conformidad de los triggers de sonido para MSTS

-Mejora de la transición visual de día a noche

-Mejoras para una carga del juego hasta un 50% más rápida

Versión 0.228-244

Page 81: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

-Adicciones al HUD F5

-Añadido Monitor de vía F4, mejoras y arreglo de errores

-Añadido cambio de MPH y KPH basado en el perfíl de la Ruta

-Optimizaciones del código de los Shader

Versión 0.214-227

-El despachador IA ahora maneja autorización para el tren del jugador

-Añadidas entradas presionando teclas

-Mejoras iniciales en el desempeño del sonido

-Más mejoras en el frame/rate y optimización del código

Versión 0.206-213

-Globalización del Lenguage

-Detección del final de la vía pero los trenes continúan después del final de la vía

-Mejoras en el Rendimiento

Versión 0.195-205

-Mejoras en sombras dinámicas y Shader, errores corregidos

-Se muestra el puntero al moverse, se esconde tras 12 segundos de inactividad

Versión 0.183-194

-Añadidos frenos dinámicos

-Varios Shader, z-bias y otras mejoras de pantalla

Page 82: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Versión 0.179-182

-Mejoras en el Rendimiento

-Información extendida en el HUD

Versión 0.177-178

-Carga más rápida del programa

-Más mejoras en el TDB

Versión 0.171-176

-Algunas mejoras en las locomotoras de vapor

-Añadidas opciones de MaxTractiveForceCurves sólo para OR

-Añadido rendimiento max/continuous tractive force experimentalmente gradual

Versión 0.169-170

-Añadidos parámetros de freno específicos para OR

-Mejoras en los frenos elecro-neumáticos

Versión 0.166-168

-Añadidas características de las extensiones de archivo wag/eng

-Añadidos triggers de sonidos - Varios arreglos en el TDB para problemas notificados en las vías en V128

Versión 0.163-165

-Añadida opción Explore Route con desvíos alineados al recorrido en lugar de por defecto - Añadida la característica de frenado air_twin_pipe

Versión 0.157-162

Page 83: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

-Añadida Campana -Añadida característica de frenado air_twin_pipe

Versión 0.152-156

-Varias correcciones a los problemas visuales informados, problema de carga de archivos de forma Shape y errores de ESD nula - Añadida opción en el menú principal para el control de las precipitaciones.

Versión 0.148-151

-Implementación inicial de la tubería del freno gradual y retención de frenado

-Solucionado el problame de la altura del freightanim, no se mostraba correctamente

-Arreglado el problema FOV (Field of View) en las Dinamic tracks

Versión 0.139-147

-Varios arreglos para los Forest flotantes

-Interruptor Pantalla Completa en el menú principal operativo

Versión 0.137-138

Eliminado el código experimental para la proyección de sombras y arreglado error para "External component has thrown an exception”

-Añadida una opción de configuración para las luces del tren con OFF por defecto hasta que el código de luces sea estable

-Añadido inicial código de señales

Versión 0.134-136

-Añadidos controles del motor, frenos de aire, holgura del enganche

Versión 0.129-133

-Añadidos faros de locomotora y correciones para las funciones de los mismos

Versión 0.124-128

Page 84: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

-Arreglado error por el cual los polígonos sin textura causaban fallo en la carga

-Arreglada textura de los Forest

-Añadido reconocimiento de XNA en clave del registro en Win 64

-Añadida aceleración de las vistas pulsando la tecla Shift

-Eliminadas molestas advertencias "not used"

-Arreglo para el problema de la v123 con las locomotoras de vapor por defecto

Versión 0.123-124

-Añadido Alt + Mouse para manejar los desvíos en pantalla

-Añadida rotación de los Bogies

-Arreglado problema de carga con el nodo del final de recorrido

Versión 0.121-122

-Arreglada inconsistencia en vista de guardafrenos en los vehículos revertidos

-Mejorada IA para Salvar el juego

-Mejorada IA con las interacciones del tren del jugador

Versión 0.118-120

-Añadida iluminación locomotora, código deshabilitado actualmente

Añadido soporte para tipos de Shader HalfBright y FullBright

-Mejoras para las regiones Forest en Open Rails

Versión 0.116-117

Page 85: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

-Arreglada gravedad en vehículos revertidos

Creada IA del desvío antes de cruzarlo

Prevención de cambios en los desvíos ocupados por el tren

Creada detención IA si el recorrido está ocupado por el tren del jugador

Versión 0.115

Añadidas físicas iniciales para locomotoras de vapor

Añadida gravedad y análisis para algunos valores de los archivos eng/wag

Versión 0.113 -114

Añadida capacidad para leer el objeto Forest en lugar de ignorarlos. Muestra los objetos Forest como planos que miran siempre a la cámara (sprites)

-Trabajo adicional de programación sobre ESD_Alternative_Texture y las condiciones meteorológicas actuales de la Actividad

Versión 0.112

-Añadido soporte preliminar para iluminación especular -Arreglado fenómeno visual en los dynamic track

-Actualizado soporte para archivo SD para objetos diseñados para noche y con texturas alternativas estacionales

Versión 0.111

Actualización desenganche para trabajar con trenes en movimiento, además de los detenidos.

Versión 0.110

-Añadido soporte preliminar de dynamic track basado en el perfil transversal de MSTS, vías A1t

-Añadido soporte preliminar para texturas alternativas estacionales

-Añadido soporte preliminar para texturas nocturnas en escenas oscuras

Page 86: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Versión 0.109

-Arreglado problema con captura de la distancia del enganche

Versión 0.108

-Añadida habilidad para leer y mostar correctamente las estaciones del año y meteorología desde el archivo .act de MSTS

-Añadida visualización de dynamic track

Restablecida la precipitación cuando el usuario adelanta/atrasa rápidamente el reloj del ambiente

Versión 0.106 – 107

-Varias actualizaciones internas

Versión 0.105

Añadida capacidad en Open Rails para el ambiente - bóveda celeste, clima, precipitación, sol, luna

-Las posiciones del Sol y de la luna están calculadas con exactitud según la ubicación de la Ruta (longitud y latitud) y estación del año

Creada la capacidad del usuario para el avance ó reversión rápidas del reloj del ambiente independientemente del horario de la Actividad

Versión 0.102 – 104

Experimentación inicial para la señalización y añadido archivo SIGCFGFile.cs al programa

Versión 0.101

-Añadido soporte mimpap y LOD para archivos de forma Shapes

Versión 0.100

-Añadido soporte para semitranparencias alpha

Añadido soporte para texturas DarkShade

Page 87: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

-Solucionado problema de mipmapping que causaba oscurecimiento de las texturas en la distancia

Versión 0.96 -99

-Arreglada compatibilidad IA, errores IA y del despachador IA

-Ajustado Shader de color del juego para adaptarse más a MSTS

-Arreglos varios

Version 0.94

-Los trenes IA pueden engancharse a consist estáticos y desenganchar automáticamente desde el consist actual

-Arreglados errores con los vehículos revertidos tanto del tren del jugador como de trenes IA

-Obtención de la velocidad del consist en los trenes IA

Versión 0.86 – 0.93

-Varios errores y mejoras de compatibilidad hacia atrás y otras correcciones

Versión 0.85

-Añadido Salvar y Continuar en la IA

Versión 0.83 – 0.84

-Añadidas señales, postes kilométricos y límites como objetos estáticos

-Varios errores arreglados

Versión 0.82

-Mejoras en el despachador IA; doble vía detectada y usada para circular, mejora en la selección del algoritmo main/siding y prioridad opcional basada en el despachador

Versión 0.76 – 0.81

Page 88: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

-Añadido soporte para LOD's en los archivos de formas (Shape)

-Añadidos pasos a nivel, catenarias, aguadas (pero todavía sin animaciones)

-Añadidos stubs a la IA y señales para Salvar/Continuar el juego

-Mejorada compatibilidad con sonidos

-Añadida funcionalidad inicial para Salvar/Continuar el juego (F2) (en los trenes IA todavía no funciona)

Versión 0.73 – 0.75

-Refinamientos en las físicas de Open Rails, clases de tren y locomotoras

Versión 0.72

Establecidas clases de material rodante para futuros plugins

Versión 0.53 – 0.71

-Mejoras varias en el corazón del programa y errores arreglados

Versión 0.52

-Reorganización para soportar procesadores múltiples (hasta 4 núcleos): loadprep, carga handleuserinput, actualización, prepareframe, dibujo preparatorio

-Bucle de procesamiento para soportar sombras, transparencias, optimización del manejo de materiales para una mayor flexibilidad y eficiencia

Versión 0.45 – 0.51

-Varias mejoras en el corazón del software y errores corregidos

Versión 0.44

-Inclusión en el archivo .TRK después de la sección Tr_RouteFile la línea: -OpenRails( MaxViewingDistance( 700 ) )

Page 89: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Versión 0.36 – 0.43

-Varios cambios en el corazón del programa

Versión 0.35

-Módulo IA con controles de los trenes a través del módulo de físicas del tren; permite a los trenes IA responder a las demandas de potencia según la cantidad de humo, posiciones de control, etc. (no implementado completamente)

Versión 0.22 – 0.34

-Varios cambios y mejoras menores en el corazón del programa

Agradecimientos

El equipo de Open Rails desea reconocer su trabajo, sin el que Open Rails no sería posible.

● John Sandford, Jim Jendro, Wes Card. Por descifrar los archivos de las baldosas de MSTS y proporcionar algoritmos informáticos evitándonos recorrer un largo camino para conseguir lo mismo.

● Riemer Grootjans. Por sus informativos Tutoriales en su web y código detallado, y por su libro F, "XNA 3.0 Game Programming Recipes." (Recetas de programación en XNA 3.0)

● Jan Vytlačil. Por mostrarnos la forma de crear lluvia y nieve.

● Paul Bourke. Por su mapa de estrellas en alta resolución, tanto del hemisferio norte como del hemisferio sur

Y Wayne Campbell. Por su inspiración en este improbable viaje.

Acuerdo de Licencia

Open Rails transport simulator

(“Open Rails”)

Page 90: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Acuerdo de Licencia del Usuario Final

IMPORTANTE: LEA CON ATENCIÓN: ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ("EULA") ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED ( UNA PERSONA O UNA ENTIDAD REFIRIENDOSE EN LO SUCESIVO COMO "USTED") Y OPENRAILS.ORG PARA EL PRODUCTO DE SOFTWARE ARRIBA REFERENCIADO (S), QUE INCLUYE SOFTWARE INFORMATICO Y QUE PUEDE INCLUIR LOS ARCHIVOS DESCARGADOS COMO CÓDIGO BINARIO O FUENTE Y "ONLINE", ó PRODUCTOS ELECTRÓNICOS DE DOCUMENTACION del SOFTWARE. Esto incluye cualquier actualización, suplemento, parches o paquetes de mantenimiento PROPORCIONADOS POR OPENRAILS.ORG. AL INSTALAR, COPIAR O USAR DE CUALQUIER OTRA MANERA EL USO DEL SOFTWARE, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, NO INSTALAR O USAR EL SOFTWARE. USTED PUEDE INFORMAR A TODOS LOS USUARIOS DEL SOFTWARE DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO.

Este EULA, le concede a Usted, el Usuario, una licencia no exclusiva para utilizar el Software en los términos y condiciones establecidas en este documento. Usted acepta que todas las actualizaciones, mejoras, versiones de mantenimiento, parches, correcciones de errores u otras modificaciones al software proporcionados a Usted, en el momento que se encuentren disponibles, se regirán por los términos y condiciones, incluyendo la garantía limitada, los únicos recursos y limitaciones de las disposiciones de responsabilidad, que figuran en este Acuerdo, ó en la versión vigente de este EULA.

Usted puede: (i) utilizar el software en cualquier número de ordenadores de los que es dueño, (ii) realizar modificaciones en el código fuente original del software para su uso personal, (iii) distribuir la versión compilada del software, (iv) distribuir software plug-ins, add-on archivos, y cualquier otro contenidos secundario creados por el software, (v) realizar copias del software, la documentación o información de otro usuario, herramientas o el contenido que acompaña al Software para fines de copia de seguridad; (vi) hacer una copia de la documentación impresa o en formato

Page 91: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

electrónico proporcionado para su uso interno, y, (vii) usar las marcas registradas de Open Rails exclusivamente para estos fines, pero debe incorporar todas las patentes, derechos de autor, marca registrada y otros avisos incluidos en las materias en las copias que se realicen.

Usted no puede: (i) vender, sublicenciar, alquilar o arrendar el Software a un tercero, (ii) difundir cualquier modificación, revisión, corrección o cambio, de cualquier manera, para el código fuente del software, excepto y únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por este Acuerdo ó con el permiso por escrito de openrails.org, (iii) transferir o asignar sus derechos de uso del Software, (iv) utilizar el Software en la violación de las leyes locales, federales ó internacionales ó reglamentos, (v) utilizar el Software para fines que no sean los autorizados en este Acuerdo, o bien, (vi) eliminar, destruir, borrar, alterar o modificar de otra manera las marcas registradas de Open Rails.

SIN GARANTÍAS. Openrails.org se exime de cualquier garantía, en absoluto, para su Software. El software OPEN RAILS y las herramientas relacionadas, ó la documentación se proporciona "tal cual" sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluyendo la idoneidad para su uso. Usted, como el usuario de este software, reconoce la totalidad del riesgo de su uso.

NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DERIVADOS. En ningún caso openrails.org ó sus proveedores serán responsables por ningún daño (incluyendo, sin limitación, daños por pérdida de beneficios comerciales, interrupción de negocios, pérdida de información comercial, o cualquier otra pérdida pecuniaria) que surjan del uso ó la imposibilidad de utilizar este producto, incluso si openrails.org ha sido advertido de la posibilidad de tales daños.

COPYRIGHT. Toda la propiedad intelectual ó el contenido que se puede acceder a través del uso del programa de software Open Rails es propiedad del respectivo autor propietario del contenido y puede estar protegido

Page 92: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

ó prohibido por los derechos de autor aplicables. Usted, como usuario del software, debe determinar la aplicabilidad de cualquier propiedad intelectual de terceros ó su contenido. Este EULA no le otorga derechos de uso de tal contenido. El propio software(s) Open Rails, el título y derechos de autor, la documentación adjunta, y copias de los programas de software son propiedad de openrails.org.

Open Rails, OPEN RAILS Transport Simulator, OPEN RAILS, OPEN RAILS marca registrada, openrails.org, el símbolo OPEN RAILS y las representaciones gráficas asociadas a Open Rails son propiedad de OPEN RAILS.org. Todas las demás marcas de terceros, productos, nombres de servicio, marcas comerciales ó marcas de servicio registradas son propiedad de y se utilizan para identificar los productos ó servicios de sus respectivos dueños.

Reconocimiento del Copyright

©2010 openrails.org Todos los Derechos Reservados. Traducido al castellano por Antuan VAPOR3D

Comandos del teclado imprimibles

Controles de las cámaras, del juego y del ambiente

Pulse y suelte la tecla para activar.

Control de las cámaras TecladoMover cámara Teclas del cursor: Arriba, abajo, derecha, izquierdaVista cabina 2D (sin controles dinámicos) 1 (Cursor Izquierdo/Derecho − rotar vista; Cursor Arriba/

Abajo – Vista exterior)Frente del tren 2Cola del tren 3Vista de seguimiento 4Cámara libre 7Vista Pasajero 5Vista guardafrenos 6Pantalla completa On/Off (Cambiar) ALT + Enter

Page 93: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Controles del juego TecladoPausar juego Pausa Acelerar/Disminuir velocidad del juego Re Pág/Av PágBrújula 0 (cero) Salvar juego F2Monitor de vía F4HUD con 4 vistas (Básico; Básico + Frenado; Básico + Despachador; Básico + Depurador; Básico + Fuerzas del tren

F5

Monitor Desvíos F8 Operaciones del tren F9Monitor Actividad (Pasajeros en las Estaciones) F10Activar info frame a frame F12

Controles del ambiente TecladoMover el reloj ambiental adelante Símbolo “más” (+) Mover el reloj ambiental atrás símbolo “menos“ (-)Ajustar densidad de nubes Ctlr mas + ó signo -Cambiar entre ambiente Despejado, Lluvioso y Nevando Alt + P

Comandos del teclado imprimibles

Controles del tren

Controles del Regulador y Frenos – Pulsar y mantener la tecla para aumentar/disminuir

Controles del tren TecladoInversor Adelante WInversor Atrás SAumentar Potencia DDisminuir Potencia A

Page 94: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Aplicar frenos del tren ‘ (apóstrofe)Liberar frenos del tren ; (punto y coma)Aplicar frenos locomotora [ (corchete izquierdo)Liberar frenos locomotora ] (corchete derecho)Aplicar y aumentar frenos dinámicos . (punto) El regulador debe estar en “0”Liberar frenos dinámicos , (Coma)Aplicar retenedor del tren } Llave derecha. Cada pulsación incrementa el % de los

coches con retenedores en un 25%.Liberar retenedor del tren { Llave izquierda Liberar todos los frenos de mano (los consists estáticos empiezan con los frenos de mano aplicados)

: (dos puntos)

Aplicar todos los frenos de mano “ (apóstrofe + Shift ó doble apóstrofe) Conectar mangueras de los frenos (no se conectan automáticamente al enganchar)

\ (Barra invertida)

Desconectar mangueras de los frenos y bombear aire \ (Barra invertida + Shift)Restablecer la presión de frenado (útil si no se quiere esperar a que el tren se cargue)

? (Interrogante)

Cambiar desvíos – delante del tren GCambiar desvíos – detrás del tren SHIFT + G Cambiar desvíos – cualquier dirección, cualquier desvío visible Pulsar y mantener ‘Alt’ y clic con el ratón en el desvío

para cambiarCambiar desvíos – Monitor de vía F4 (muestra sólo los desvíos directamente delante y detrás del tren)

clic con el ratón sobre el desvío en el Monitor para cambiar

Areneros On/Off XLimpiaparabrisas On/Off VCampana On/Off BSilbatos On/Off Barra espacioPantógrafos Arriba/Abajo PEnganche/Desenganche Pulsar y mantener la tecla 'U' y hacer clic en el ratón sobre

el enganche, tanto dentro del juego como en la Ventana de Operaciones del Tren (F9)

Luces locomotora – Off, Dim, Bright H; Pulsar tecla para cambiar entre Off, a Dim, hasta BrightLuces locomotora − Bright, Dim. Off SHIFT + H; Pulsar tecla para cambiar a Dim, después Off

Page 95: SoftDocs SP Open Rails Manual en castellano/español

Cambiar a la locomotora principal en una unidad múltiple CRTL+ E