4
QUILTON S.A. Tamiz rotativo QuiltonTamis rotatif Quilton

SOLUTIONS SOLUCIONES - quilton.com · perfil triangular, apoyado en barras generatrices. El perfil triangular en V minimiza el atascamiento y el enrollamiento de forma helicoidal

  • Upload
    vucong

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

QUILTON S.A.

ÁLAVA Pol. Ind. Goiain – Zabaldea 8 – 01170 Legutiano

BILBAO Amezti 6 – 48991 Getxo • Tel. +34 944 910 166 • Fax. +34 944 607 647 • [email protected] Pg. Sant Joan 172 – 08037 Barcelona • Tel. +34 934 570 605 • Fax. +34 934 572 522 • [email protected]

www.quilton.com

Tamiz rotativo Quilton™Tamis rotatif Quilton™

Quilton cumple la Directiva de Seguridad de Máquinas 2006/42/CE y emite la Declaración CE de Conformidad.Quilton respecte la Directive Machines 2006/42/CE et délivre la déclaration CE de conformité.

SOLUCIONESAGUAS RESIDUALES URBANAS para tamizado:• De finos y de fangos• De aguas pluviales y en emisariosEFLUENTES INDUSTRIALES de:• Mataderos Avícolas y Cárnicos• Industrias Conserveras y de Precocinados• Lavanderías, Textiles y Curtidos• Azucareras, Cerveceras y Bodegas• Químicas y Farmacéuticas• Celulosa y PapelTOMAS DE AGUAS FLUVIALES para:• Uso industrial • Aspersores de riego y rociadores de incendios

SOLUTIONSDES EAUX USÉES URBAINES pour le tamisage :• Des solides fins et des boues• Des eaux pluviales et émissairesDES EFFLUENTS INDUSTRIELS :• Abattoirs de volailles et viandes• Industries des aliments en conserves et plats préparés• Blanchisseries, textiles et tanneries• Sucreries, brasseries et caves• Usines chimiques et industries pharmaceutiques• Fabriques de pâtes et papiersPRISES D’EAUX FLUVIALES :• Usage industriel• Asperseurs d’irrigation et extincteurs d’incendie

REBOSE

ALIMENTACIÓN

VACIADO

SALIDA

El tamiz rotativo Quilton™ es un tamiz de tambor que puede trabajar de forma continua y se utiliza para filtrar distintos tipos de aguas y líquidos, normalmente muy cargados, separando y retirando los sólidos en suspensión que contienen y arrastran.Quilton S.A. considera fundamental que la malla filtrante esté constituida por un enrollamiento helicoidal de un

perfil triangular, apoyado en barras generatrices. El perfil triangular en V minimiza el atascamiento y el enrollamiento de forma helicoidal aumenta la superficie libre de paso del agua a filtrar. Este tipo de construcción permite aumentar la capacidad hidráulica del equipo con una mínima pérdida de carga.El tamiz rotativo Quilton™ es un tamiz autolimpiante que trabaja con un mínimo de mantenimiento.El agua a tamizar llega, por gravedad o bombeo y a través de la brida de alimentación, a la cámara de distribución que reparte el agua a todo lo largo del tambor filtrante. Aquí el agua a tamizar se pone en contacto con la parte superior del tambor filtrante rotativo, pasa a través del perfil triangular del tambor y llega a la cámara de recogida de agua filtrada. Esta agua filtrada sale al exterior directamente por la parte inferior del equipo o por una conexión embridada.Los sólidos superiores a la luz de malla del tamiz quedan retenidos en la superficie del tambor filtrante, son transportados por el mismo en su giro y separados y descargados por un rascador. Este rascador, situado en la parte opuesta a la alimentación, está en contacto permanente con el tambor en toda su longitud por el empuje de un muelle, que también compensa automáticamente su desgaste.

Le Tamis rotatif Quilton™ est un tamis à tambour qui peut fonctionner en continu et est utilisé pour filtrer différents types d’eaux et de liquides, généralement très chargés, en séparant et en retirant les matières solides en suspension qu’ils con-tiennent et entraînent. Quilton S.A. juge essentiel que la maille de filtration soit formée d’un enroulement hélicoïdal à profilé triangulaire, soutenu par des barres génératrices.Le profil triangulaire en V minimise le colmatage et l’enroulement hélicoïdal augmente la surface libre de passage de l’eau à filtrer. Cette construction permet d’augmenter la capacité hydraulique de l’équipement avec une perte minimale de charge.Le Tamis rotatif Quilton™ est un tamis autonettoyant qui fonctionne avec un minimum d’entretien.L’eau à tamiser arrive par gravité ou par pompage et à travers la bride d’alimentation dans la chambre de distribution, qui répartit l’eau tout le long du tambour filtrant. Ici, l’eau à tamiser est mise en contact avec la partie supérieure du tambour filtrant rotatif, passe à travers les profilés triangulaires du tambour et arrive dans la chambre de collecte de l’eau filtrée. Cette eau filtrée sort directement par le fond de l’appareil ou par un raccordement à bride.Les matières solides au-dessus de la maille sont retenues à la surface du tambour filtrant du tamis et sont transportées par celui-ci dans sa rotation puis séparées et déchargées par un racleur. Ce racleur, situé du côté opposé à l’alimentation, est en contact permanent avec le tambour sur toute sa longueur par l’action d’un ressort, qui compense aussi automatique-ment l’usure.

VENTAJAS• Bajo consumo energético• Funcionamiento continuo• Diseño robusto• Fácil y cómoda instalación• Separación y eliminación de sólidos finos• Muy alta retención y extracción de sólidos• Con cubierta de protección del tambor filtrante• Costo de operación y mantenimiento mínimos• Diseño y fabricación a medida del cliente

AVANTAGES• Faible consommation d’énergie• Fonctionnement en continu• Conception robuste• Installation facile et pratique• Séparation et élimination des solides fins• Excellente rétention et extraction des solides• Avec capot de protection du tambour filtrant• Coût d’exploitation et d’entretien minimum• Conception et fabrication selon les exigences du client

El tamiz rotativo Quilton™ consta de 4 partes:– Tambor filtrante, con luz de paso entre 0,25 y 5 mm., de acero inoxidable. El lavado y limpieza de su malla se realiza

mediante boquillas pulverizadoras de agua, situadas en el eje del tambor y a lo largo del mismo.– Accionamiento, mediante moto-reductor de reconocida marca y de acción directa sobre el eje del tambor– Rascador, normalmente en latón, para evitar daños en el tambor filtrante de inoxidable. Su vida media es muy larga y su

reposición se efectúa en pocos minutos. – Bastidor, también en acero inoxidable. Incluye la cámara de distribución del agua de alimentación y la cámara de recogida

del agua filtrada además de la entrada y salida embridadas de agua y los soportes correspondientes.La cubierta frontal del tamiz dispone de un sistema neumático, de apertura rápida y soporte y sujeción de esta cubierta, para facilitar las labores de inspección.

Le tamis rotatif Quilton™ se compose de quatre parties :– Un tambour filtrant en acier inoxydable avec une maille de 0,25 à 5 mm. Le lavage et le nettoyage de cette maille sont

réalisés par des buses de pulvérisation d’eau, situées sur l’axe du tambour et sur toute sa longueur. – Un entraînement par motoréducteur de marque reconnue et d’action directe sur l’axe du tambour.– Un racleur, généralement en laiton, pour éviter d’endommager le tambour du tamis en acier inoxydable. Sa durée de vie

moyenne est longue et son changement ne prend que quelques minutes.– Un bâti, également en acier inoxydable. Il comprend la chambre de distribution d’eau et la chambre de collecte de l’eau

filtrée ainsi que les raccords d’entrée et de sortie d’eau à bride et les supports correspondants.Le capot de façade du tamis est équipé d’un système pneumatique, à ouverture rapide, qui sert à supporter et à tenir ce capot pour faciliter le travail d’inspection.

Dibujo del Tamiz Rotativo / Dessin du Tamis Rotatif Sólidos separados por el Tamiz /Matières solides séparées par le Tamis

REBOSE

ALIMENTACIÓN

VACIADO

SALIDA

El tamiz rotativo Quilton™ es un tamiz de tambor que puede trabajar de forma continua y se utiliza para filtrar distintos tipos de aguas y líquidos, normalmente muy cargados, separando y retirando los sólidos en suspensión que contienen y arrastran.Quilton S.A. considera fundamental que la malla filtrante esté constituida por un enrollamiento helicoidal de un

perfil triangular, apoyado en barras generatrices. El perfil triangular en V minimiza el atascamiento y el enrollamiento de forma helicoidal aumenta la superficie libre de paso del agua a filtrar. Este tipo de construcción permite aumentar la capacidad hidráulica del equipo con una mínima pérdida de carga.El tamiz rotativo Quilton™ es un tamiz autolimpiante que trabaja con un mínimo de mantenimiento.El agua a tamizar llega, por gravedad o bombeo y a través de la brida de alimentación, a la cámara de distribución que reparte el agua a todo lo largo del tambor filtrante. Aquí el agua a tamizar se pone en contacto con la parte superior del tambor filtrante rotativo, pasa a través del perfil triangular del tambor y llega a la cámara de recogida de agua filtrada. Esta agua filtrada sale al exterior directamente por la parte inferior del equipo o por una conexión embridada.Los sólidos superiores a la luz de malla del tamiz quedan retenidos en la superficie del tambor filtrante, son transportados por el mismo en su giro y separados y descargados por un rascador. Este rascador, situado en la parte opuesta a la alimentación, está en contacto permanente con el tambor en toda su longitud por el empuje de un muelle, que también compensa automáticamente su desgaste.

Le Tamis rotatif Quilton™ est un tamis à tambour qui peut fonctionner en continu et est utilisé pour filtrer différents types d’eaux et de liquides, généralement très chargés, en séparant et en retirant les matières solides en suspension qu’ils con-tiennent et entraînent. Quilton S.A. juge essentiel que la maille de filtration soit formée d’un enroulement hélicoïdal à profilé triangulaire, soutenu par des barres génératrices.Le profil triangulaire en V minimise le colmatage et l’enroulement hélicoïdal augmente la surface libre de passage de l’eau à filtrer. Cette construction permet d’augmenter la capacité hydraulique de l’équipement avec une perte minimale de charge.Le Tamis rotatif Quilton™ est un tamis autonettoyant qui fonctionne avec un minimum d’entretien.L’eau à tamiser arrive par gravité ou par pompage et à travers la bride d’alimentation dans la chambre de distribution, qui répartit l’eau tout le long du tambour filtrant. Ici, l’eau à tamiser est mise en contact avec la partie supérieure du tambour filtrant rotatif, passe à travers les profilés triangulaires du tambour et arrive dans la chambre de collecte de l’eau filtrée. Cette eau filtrée sort directement par le fond de l’appareil ou par un raccordement à bride.Les matières solides au-dessus de la maille sont retenues à la surface du tambour filtrant du tamis et sont transportées par celui-ci dans sa rotation puis séparées et déchargées par un racleur. Ce racleur, situé du côté opposé à l’alimentation, est en contact permanent avec le tambour sur toute sa longueur par l’action d’un ressort, qui compense aussi automatique-ment l’usure.

VENTAJAS• Bajo consumo energético• Funcionamiento continuo• Diseño robusto• Fácil y cómoda instalación• Separación y eliminación de sólidos finos• Muy alta retención y extracción de sólidos• Con cubierta de protección del tambor filtrante• Costo de operación y mantenimiento mínimos• Diseño y fabricación a medida del cliente

AVANTAGES• Faible consommation d’énergie• Fonctionnement en continu• Conception robuste• Installation facile et pratique• Séparation et élimination des solides fins• Excellente rétention et extraction des solides• Avec capot de protection du tambour filtrant• Coût d’exploitation et d’entretien minimum• Conception et fabrication selon les exigences du client

El tamiz rotativo Quilton™ consta de 4 partes:– Tambor filtrante, con luz de paso entre 0,25 y 5 mm., de acero inoxidable. El lavado y limpieza de su malla se realiza

mediante boquillas pulverizadoras de agua, situadas en el eje del tambor y a lo largo del mismo.– Accionamiento, mediante moto-reductor de reconocida marca y de acción directa sobre el eje del tambor– Rascador, normalmente en latón, para evitar daños en el tambor filtrante de inoxidable. Su vida media es muy larga y su

reposición se efectúa en pocos minutos. – Bastidor, también en acero inoxidable. Incluye la cámara de distribución del agua de alimentación y la cámara de recogida

del agua filtrada además de la entrada y salida embridadas de agua y los soportes correspondientes.La cubierta frontal del tamiz dispone de un sistema neumático, de apertura rápida y soporte y sujeción de esta cubierta, para facilitar las labores de inspección.

Le tamis rotatif Quilton™ se compose de quatre parties :– Un tambour filtrant en acier inoxydable avec une maille de 0,25 à 5 mm. Le lavage et le nettoyage de cette maille sont

réalisés par des buses de pulvérisation d’eau, situées sur l’axe du tambour et sur toute sa longueur. – Un entraînement par motoréducteur de marque reconnue et d’action directe sur l’axe du tambour.– Un racleur, généralement en laiton, pour éviter d’endommager le tambour du tamis en acier inoxydable. Sa durée de vie

moyenne est longue et son changement ne prend que quelques minutes.– Un bâti, également en acier inoxydable. Il comprend la chambre de distribution d’eau et la chambre de collecte de l’eau

filtrée ainsi que les raccords d’entrée et de sortie d’eau à bride et les supports correspondants.Le capot de façade du tamis est équipé d’un système pneumatique, à ouverture rapide, qui sert à supporter et à tenir ce capot pour faciliter le travail d’inspection.

Dibujo del Tamiz Rotativo / Dessin du Tamis Rotatif Sólidos separados por el Tamiz /Matières solides séparées par le Tamis

QUILTON S.A.

ÁLAVA Pol. Ind. Goiain – Zabaldea 8 – 01170 Legutiano

BILBAO Amezti 6 – 48991 Getxo • Tel. +34 944 910 166 • Fax. +34 944 607 647 • [email protected] Pg. Sant Joan 172 – 08037 Barcelona • Tel. +34 934 570 605 • Fax. +34 934 572 522 • [email protected]

www.quilton.com

Tamiz rotativo Quilton™Tamis rotatif Quilton™

Quilton cumple la Directiva de Seguridad de Máquinas 2006/42/CE y emite la Declaración CE de Conformidad.Quilton respecte la Directive Machines 2006/42/CE et délivre la déclaration CE de conformité.

SOLUCIONESAGUAS RESIDUALES URBANAS para tamizado:• De finos y de fangos• De aguas pluviales y en emisariosEFLUENTES INDUSTRIALES de:• Mataderos Avícolas y Cárnicos• Industrias Conserveras y de Precocinados• Lavanderías, Textiles y Curtidos• Azucareras, Cerveceras y Bodegas• Químicas y Farmacéuticas• Celulosa y PapelTOMAS DE AGUAS FLUVIALES para:• Uso industrial • Aspersores de riego y rociadores de incendios

SOLUTIONSDES EAUX USÉES URBAINES pour le tamisage :• Des solides fins et des boues• Des eaux pluviales et émissairesDES EFFLUENTS INDUSTRIELS :• Abattoirs de volailles et viandes• Industries des aliments en conserves et plats préparés• Blanchisseries, textiles et tanneries• Sucreries, brasseries et caves• Usines chimiques et industries pharmaceutiques• Fabriques de pâtes et papiersPRISES D’EAUX FLUVIALES :• Usage industriel• Asperseurs d’irrigation et extincteurs d’incendie