32

Space Racer 2 . . . . . . . 12 - K’NEXmedia.knex.com/instructions/instruction-books/Space-Explorers... · Los colores desteñidos muestran que esta sección ya está construida

Embed Size (px)

Citation preview

2

Français . . . . . . 30Español . . . . . . 30Deutsch . . . . . . 30Italiano . . . . . . 30Português . . . . 30

Nederlands . . . 31Svenska. . . . . . 31Dansk . . . . . . . 31Norsk. . . . . . . . 31Suomi . . . . . . . 31

Building Instructions

Space Racer 1 . . . . . . . . 4Fighter Ship. . . . . . . . . . 8Space Racer 2 . . . . . . . 12Four Legged Walker. . . 15Quad Wing . . . . . . . . . . 18Robot . . . . . . . . . . . . . . 24

Building Ideas

Star Speeder

TwoLeggedWalker

Hovercraft

Space Tank

SPACE EXPLORERS™

MULTI-MODEL BUILDING SET

Visit www.knex.com/casesets and enter code 10912 forinstructions for all Building Ideas.

Snowcat

CAUTION: Rubber Bands can cause injuryfrom snap-back, breaking or loss of control.While assembling models shown in theinstructions, hold Rubber Band tightly and do not overstretch. Use Rubber Bands onlyas shown in these instructions. DO NOTUSE FRAYED OR TORN RUBBER BANDS.

CAUTION: Keep Rubber Bands away fromface and eyes.

3

Start BuildingTo begin your model, find the and follow thenumbers. Each piece has its own shape and color.Just look at the pictures, find the pieces in yourset that match and then connect them together.

Try to face your model in the same direction asthe instructions while you build. Faded colorsshow you this section is already built. You’ll wantto connect the new section to the place where thearrows are pointing.

BUILDING BASICS

1

ConnectorsThere are blue and gray Connectors with speciallong slots. They slide together as you see in thepictures. Push these parts together until you heara “click.”

2

1

4

Parts ListBefore you start building, be sure to compare the parts in your setwith the parts listed here. If anything is missing, call or write to ususing the information on the back cover. We’re here to help!

1 2-

3

K’NEXBrickSeparatorTool

41 3-

2

11

3

SpaceRacer 1Space

Racer 1

5

4

5

6

1 6-

1 3-

1 4-

6

8

9

1 6-

1 8-7

10

9 10-

x2

x2

7

11

12

13

1 8-

1 12-

9 10-

9 10-

1 13-

81 4-

2

1

3

4

1 2-

FighterShip

FighterShip

9

5

6

7

1 5-1 7-

1 4-1 5-

10

8

9

1 7-

1 8-

x2

x2

10

9 10-

11

11

12

1 11-

1 12-

9 10-

9 10-

1 11-

1 8-

121 3-

2

1

1

3

SpaceRacer 2Space

Racer 2

13

4

5

6

1 6-

1 3-

8

7 8-

7

14

9

1 6-

10

1 11-

7 8-

11

15

1 5-

2

1

3

4

5

1 3-

1 3-

Four LeggedWalker

Four LeggedWalker

16

6

7

1 7- 8 9-

8

9

10

11

10 11-

1 5-x2

x2

17

12

13 14

10 11-

1 13-

1 7-

8 9-

10 11-

1 14-

1 13-

181 3-

2

1

1

3

QuadWingQuadWing

19

4

5

6

7

1 5-

1 7-

1 3-1 5-

20

89

10

111 7-

1 9-

1 9-

1 11-

21

x212

13

14

15

1 11-

1 14-

1 15-

12

12

22

16

1 15-

17

18

16 17-

1 18-

16 17-

23

1 18-

1 21-19

20

21

24

1 2-

2

1

1

RobotRobot

25

4

1 3-

1 4-

1 2-

1 3-

3

26

1 4-

1 5-

1 7-

6

7

5

1 5-

27

8 10-

1 11-9

10

11

8

8 10-

8

1 7-

28

1 11-

14

12 13-

1 15-

12 13-

x2

x2

1315

1212 13-

29

1 15- 1 19-

17

16

18

19

1 18-

16 17-

FrançaisATTENTION : Les élastiques peuvent claquer, se casser, ou passer hors de ton contrôle, et de ce fait blesser.Lorsque tu assembleras les modèles indiqués dans les instructions, tiens bien l’élastique, et ne tire pas tropdessus. N’utilise des élastiques que comme l’indiquent ces instructions. N’UTILISE PAS D’ÉLASTIQUES QUIS’EFFILOCHENT OU QUI SONT DÉCHIRÉS. ATTENTION : Tiens les élastiques à l’écart du visage et des yeux.

Notions de base K'NEX pour le montageCommence la constructionPour commencer ton modèle, trouve le 1 et suis les chiffres. Chaque pièce a sa propre forme et sa proprecouleur. Il suffit de regarder les illustrations pour retrouver les pièces correspondantes dans le jeu et de les connecter ensemble. Essaye de situer ton modèle dans le même sens que les instructions durant le montage.Les couleurs dégradées indiquent que cette section est déjà montée. Tu dois connecter la section suivante à l'endroit indiqué par les flèches.ConnecteursIl y a des connecteurs bleus et argentés comportant de longues fentes. Ils s'ajustent l'un dans l'autre commel'indique l'illustration. Pousse ces pièces ensemble jusqu'à ce que tu entendes un “clic”.La Séparateur de Brique de K’NEX

EspañolPRECAUCIÓN: Las gomas elásticas pueden causar heridas si se estiran y luego se sueltan bruscamente, si se quiebran o se usan sin control. Cuando armes los modelos que se ven en las instrucciones, sujeta fuertemente la goma elástica, y no la estires demasiado. Usa las gomas elásticas solamente como se muestra en estas instrucciones. NO SE DEBEN USAR GOMAS ELÁSTICAS QUE SE VEN DESGASTADAS O ROTAS.PRECAUCIÓN: Las gomas elásticas no deben usarse cerca de la cara o los ojos.

Consejos básicos de construcción de K'NEXEmpieza a construirPara comenzar tu modelo, busca el 1 y sigue los números. Cada pieza tiene su propia forma y color.Simplemente mira los dibujos, busca las piezas correspondientes en tu juego y después conéctalas. Mientras construyes, trata de colocar tu modelo en la misma dirección que se muestra en las instrucciones. Los colores desteñidos muestran que esta sección ya está construida. Conecta las nuevas secciones en loslugares señalados por las flechas. Las nuevas piezas que agregues estarán en colores vivos.ConectoresHay conectores azules y plateados con ranuras largas especiales. Se enganchan deslizándose como ves en losdibujos. Conecta estas piezas empujándolas hasta que oigas “clic”.

DeutschVORSICHT: Gummibänder können Verletzungen verursachen. Sie können zurückschnellen, brechen oder außer Kontrolle geraten. Während des Zusammenbauens der Modelle anhand der Abbildungen sollte dasGummiband immer festgehalten, aber nicht überdehnt werden. Behandle die Gummibänder immer so wie in dieser Anleitung gezeigt. KEINE AUSGEFRANSTE ODER GERISSENE GUMMIBÄNDER VERWENDEN. VORSICHT: Halte die Gummibänder entfernt vom Gesicht und von den Augen.

Grundlegende Bauanleitungen für K'NEXLos geht’s mit dem BauenUm mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 1 und folge den laufenden Nummern. JedesTeil hat seine eigene Form und Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an, such die Teile in deinem Bausatz,

die so aussehen wie das, was du auf der Abbildung siehst und steck sie ineinander. Versuche, dein Modell beimZusammenbauen so zu orientieren, dass es in die gleiche Richtung weist, wie es in den Anleitungen beschriebenund gezeigt wird. Blasse Farben weisen darauf hin, dass dieser Streckenabschnitt bereits zusammengebaut ist.SteckanschlüsseBlaue und silberfarbene Steckanschlüsse haben besonders lange Schlitze. Wie du vauf der Abbildung sehenkannst, lassen sie sich ineinander schieben. Achte beim Aneinanderfügen dieser Teile darauf, dass du einKlickgeräusch hörst. Erst dann sind die Teile fest miteinander verbunden.

ItalianoATTENZIONE: gli elastici possono causare lesioni quando si rompono o tornano indietro o se ne perde il controllo. Durante l'assemblaggio dei modelli illustrati nelle istruzioni, tenere gli elastici saldamente e non tirarlitroppo. Usare gli elastici solo come illustrato nelle istruzioni. NON USARE ELASTICI CONSUMATI O LACERATI. ATTENZIONE: Tenere gli elastici lontani dal viso e dagli occhi.

Istruzioni di base per costruire con K’NEXComincia a costruirePer iniziare il modello, cerca il numero 1 e segui i numeri. Ogni pezzo ha una sua forma e un suo colore. Guardala figura, trova i pezzi corrispondenti nel set e mettili insieme. Cerca di tenere il modello nella stessa direzionedella figura e in tal modo sarà più semplice attaccare i pezzi nei posti giusti. I colori spenti ti dicono che questasezione è già stata costruita. Dovrai collegare la nuova sezione al punto indicato dalla punta della freccia.ConnettoriÈ molto importante posizionare i connettori blu e argento in una specifica direzione. Presta molta attenzione alleistruzioni e posiziona i connettori orizzontalmente o verticalmente proprio come illustrato. Spingi con forza finoad udire un clic.

PortuguêsCUIDADO: As bandas elásticas podem causar lesões quando se quebram ou ressaltam repentinamente ou quando se perde o controlo. Quando montares os modelos mostrados nestas instruções, segura na banda elástica firmemente, e não estiques demasiadamente. Usa as bandas elásticas apenas conforme mostrado nestas instruções. NÃO USES BANDAS ELÁSTICAS GASTAS OU COM RASGOS. CUIDADO: Mantém as bandaselásticas afastadas da face e dos olhos.

Pontos básicos para a construção K’NEXInicia a construçãoPara começar o teu modelo, procura o 1 e segue os números. Cada peça tem a sua própria forma definida e cor.Basta simplesmente olhares para a ilustração, procurar as peças do teu jogo correspondentes às que estás a vere, em seguida, conectar umas nas outras. Enquanto estás a montar as peças, tenta manter o teu modelo na mesma direcção, conforme mostrado na ilustração, para assim ligares as peças correctamente. As cores desbotadas indicam que esta secção já está montada. Passarás então a fazer a conexão da nova secção no localindicado pelas setas.ConectoresÉ muito importante que posiciones os conectores azuis e cor de prateados numa direcção específica. Prestamuita atenção às instruções e coloca estes conectores horizontal ou verticalmente, exactamente conforme semostra nas ilustrações. Junta as partes simultaneamente e com firmeza até ouvires um "estalido".

PT

IT

DE

ES

FR

30

NederlandsOPGEPAST: Elastiekjes kunnen pijn of blessures veroorzaken wanneer ze terugspringen of breken of wanneer ze niet goed beheerst worden. Wanneer de in de aanwijzingen afgebeelde modellen worden in mekaar gestoken,moet het elastiekje strak gehouden worden en niet overmatig uitgerekt worden. Gebruik elastiekjes uitsluitendzoals afgebeeld in deze aanwijzingen. GEBRUIK GEEN GERAFELDE OF GESCHEURDE ELASTIEKJES. OPGEPAST: Hou elastiekjes verwijderd van het gezicht en de ogen.

Basisstappen voor K'NEX bouwenBegin te bouwenOm met je model te beginnen, vind eerst het nummer 1 en volg de nummers. Elk stuk heeft zijn eigen vorm en kleur. Kijk gewoonweg naar de afbeeldingen, vind de overeenstemmende stukken terug in je geheel en maakze aan mekaar vast. Tracht je model in dezelfde richting te plaatsen als de aanwijzingen terwijl je bouwt en monteert. De vervaagde kleuren duiden aan dat dit deel reeds is opgebouwd. Gelieve het nieuwe deel vast tekoppelen op de plaats aangeduid door de pijlen.KoppelstukkenEr zijn blauwe en zilveren koppelstukken met speciale lange gleuven. Ze schuiven in mekaar zoals je kunt zien opde afbeeldingen. Duw deze onderdelen in mekaar tot je een “klik” hoort.

SvenskaFÖRSIKTIGHET! Gummiband kan orsaka skador när de studsar tillbaka, bryts eller om man förlorar kontrollenöver dem. Vid montering av modellen som visas i anvisningarna ska man hålla ordentligt tag i gummibandenoch inte töja dem för mycket. Använd gummibanden endast enligt anvisningarna. ANVÄND INTE SLITNA ELLERSKADADE GUMMIBAND. FÖRSIKTIGHET! Håll gummibanden på tryggt avstånd från ansikte och ögon.

K’NEX grundläggande bygginformationBörja byggaVarje del har sin egen färg och form. Titta på bilden, hitta delarna som passar och sätt ihop dem. Försök att hålladin modell i samma riktning som på bilden så att du fäster delen på rätt ställe. De bleka färgerna anger sektionersom du redan byggt. Du ska koppla nästa delar till ställena som anges med pilarna. Det finns inte pilar för varjekopplingspunkt.KopplingarDet finns blå och silverfärgade kopplingar med speciellt långa hål som skjuts samman. Tryck ihop delarna tillsdu hör ett klick-ljud.

DanskFORSIGTIG: Elastikker kan forårsage kvæstelser, når de svipper tilbage, går i stykker, eller man mister kontrolover dem. Mens man samler modellen, som vises i brugsanvisningen, skal man holde elastikken stramt fastuden at strække den for meget. Anvend kun elastikker iflg. illustrationen i disse anvisninger. UNDLAD AT BRUGEELASTIKKER, DER ER FLOSSEDE ELLER ITU. FORSIGTIG: Hold elastikkerne væk fra ansigt og øjne.

K’NEX bygningsprincipperBegynd at byggeHver del har sin egen farve og form. Se på billedet, find de dele, der matcher, og sæt dem sammen. Prøv at holde din model i samme retning som billedet, så du kommer til at sætte delen fast på den rette plads.De falmede farver er de afsnit, du allerede har bygget. Du skal samle de næste dele på det sted, som pilenepeger på. Der findes ikke nogen pil for hvert eneste samlingssted.SamestykkerDer er blå og sølvfarvede samlestykker med særlige lange slidser, som skydes sammen. Skub delene sammen,indtil du hører et “klik”.

NorskFORSIKTIG: Strikk kan forårsake skade ved tilbakesmell, om den ryker eller kommer ut av kontroll. Hold strikkengodt og pass på ikke å overstrekke den når du setter sammen modellen som vises i veiledningen. Bruk strikkbare som vist i denne veiledningen. BRUK IKKE TYNNSLITTE ELLER REVNE STRIKKER. FORSIKTIG: Hold strikkunna ansikt og øyne.

K’NEX grunnbyggingSett i gang byggingenHver del har sin egen farge og fasong. Se på bildet, finn de delene som tilsvarer hverandre og sett de sammen.Forsøk å holde modellen din i samme retning som bildet slik at stykket festes til det rette stedet. Det bleke fargene er de seksjonene som du allerede har bygget. Du skal feste de neste delene der hvor pilene peker. Det finnes ikke en pil for hvert skjøtepunktsted.SkjøtemunnstykkerDet er blå og sølvfargede skjøtemunnstykker med spesielt lange åpninger, som glir sammen. Skyv delene sammen inntil du hører et klikk.

SuomiARO! Kuminauhat voivat aiheuttaa vammoja mikäli ne pompahtavat takaisin, katkeavat tai jos niiden hallintamenetetään. Kootessasi ohjeissa näkyvää mallia, pidä kuminauhaa tukevasti äläkä taivuta sitä liikaa. Käytäkuminauhoja vain ohjeissa esitetyllä tavalla. ÄLÄ KÄYTÄ KULUNEITA TAI VAUROITUNEITA KUMINAUHOJA.VARO! Pidä kuminauhat loitolla kasvoista ja silmistä.

K’NEX perusrakennusohjeitaAloita rakentaminenJokaisella osalla on oma värinsä ja muotonsa. Katso kuvaa, etsi käsiisi toisiinsa sopivat palat ja pane ne yhteen.Yritä pitää mallisi samassa suunnassa kuin kuvassa jotta varmasti kiinnität osan oikeaan kohtaan. Haaleat väritosoittavat rakenteita, jotka olet jo tehnyt. Liitä seuraavat osat nuolien osoittamiin kohtiin. Nuolia ei ole jokaisessaliitäntäkohdassa.LiittimetSarjassa on sinisiä ja hopeanvärisiä liittimiä, joissa on erityisen pitkiä aukkoja, jotka työnnetään toisiinsa. Työnnä osat yhteen kunnes kuulet napsahduksen.

FI

NO

DA

SV

NL

31