5
Exposition of the Blessed Sacrament Thursday after the 8:30 AM Mass. The hours will be from 9:30 am and will end with the Mass at 7:00 PM. La Exposición del Santisimo El Santísimo sera expuesto todos los Jueves después de la misa de 8:30 am y culminando con la misa a las 7:00 pm. Sunday Mass Schedule Saturday/Sábado: 5:00 PM English 7:00 PM Español, Sunday/Domingo: 9:00 AM English 9:00 AM Español 11:00 AM Español, 12:30 PM English Weekday Mass Schedule Monday & Thursday: 8:30 AM English Tuesday, Wednesday 8:30 AM Bilingual & Friday: Thursday 7:00 PM Español 409 Linden Street, Brooklyn, NY 11237 Phone: 718 821-1690 718 821-1691 Fax: 718 386-4302 Web site: stbrigid-brooklyn.org Rectory Office Hours: Monday to Friday: 9:00AM - 1:00PM ~ 2:00 PM - 7:00 PM Saturday: 9:00AM - 3:00PM Sunday - Office Closed Baptism: First Saturday of the month at 1:00 PM. Parents must come to the Rectory with the with childs original birth certificate at least one or two months in advance. Instruction is held on the Monday before the Baptism at 7:00 PM. For more information please contact the Rectory. Bautismo: Primer Sábado de cada mes a las 1:00 PM. Los padres deben presentarse en la rectoría con el Certificado de Nacimiento original del niño(a) con uno o dos meses de anticipación. La clase de preparación es el Lunes antes del Bautizo a las 7:00 PM. Para mayor información llamar a la rectoría. Marriage: Marriage arrangements must be made at least six months in advance with one of the Priests of the Parish. Call the rectory for an appointment. Matrimonio: Sacar cita con el Sacerdote seis meses antes de la fecha elegida, para varias entrevistas y compilación de documentos. Sacrament of Reconciliation: Saturday: 4:00 PM until 4:45 PM and any time during the week by appointment. Confesiones: Sábado: 4:00 PM hasta 4:45 PM y durante la semana con previa cita. The Pastoral Staff Rev. Jorge Ortiz-Garay, Administrator Rev. Vincenzo Cardilicchia, Parochial Vicar In Residence Msgr. James J. Kelly, Pastor Emeritus Lay Trustee: Harry Dwyer ST. BRIGID CHURCH Page 1 Sunday XXVIII in Ordinary Time October 9, 2016

ST. BRIGID CHURCH · El Santísimo sera expuesto todos los Jueves después de la misa de 8:30 am y culminando con la misa a ... diez leprosos sí creían que Dios les debía aquel

Embed Size (px)

Citation preview

Exposition of the Blessed Sacrament

Thursday after the 8:30 AM Mass. The hours will

be from 9:30 am and will end with the Mass at

7:00 PM.

La Exposición del Santisimo

El Santísimo sera expuesto todos los Jueves después

de la misa de 8:30 am y culminando con la misa a

las 7:00 pm.

Sunday Mass Schedule Saturday/Sábado: 5:00 PM English 7:00 PM Español, Sunday/Domingo: 9:00 AM English 9:00 AM Español 11:00 AM Español, 12:30 PM English

Weekday Mass Schedule Monday & Thursday: 8:30 AM English Tuesday, Wednesday 8:30 AM Bilingual & Friday: Thursday 7:00 PM Español

409 Linden Street, Brooklyn, NY 11237 Phone: 718 821-1690 718 821-1691 Fax: 718 386-4302

Web site: stbrigid-brooklyn.org

Rectory Office Hours:

Monday to Friday: 9:00AM - 1:00PM ~ 2:00 PM - 7:00 PM

Saturday: 9:00AM - 3:00PM

Sunday - Office Closed

Baptism: First Saturday of the month at 1:00 PM. Parents

must come to the Rectory with the with child’s original birth

certificate at least one or two months in advance. Instruction is

held on the Monday before the Baptism at 7:00 PM. For more

information please contact the Rectory.

Bautismo: Pr imer Sábado de cada mes a las 1:00 PM. Los

padres deben presentarse en la rectoría con el Certificado de

Nacimiento original del niño(a) con uno o dos meses de

anticipación. La clase de preparación es el Lunes antes del

Bautizo a las 7:00 PM. Para mayor información llamar a la

rectoría.

Marriage: Marr iage ar rangements must be made at least

six months in advance with one of the Priests of the Parish.

Call the rectory for an appointment.

Matrimonio: Sacar cita con el Sacerdote seis meses antes

de la fecha elegida, para varias entrevistas y compilación de

documentos.

Sacrament of Reconciliation: Saturday: 4:00 PM until

4:45 PM and any time during the week by appointment.

Confesiones: Sábado: 4:00 PM hasta 4:45 PM y durante la

semana con previa cita.

The Pastoral Staff Rev. Jorge Ortiz-Garay, Administrator

Rev. Vincenzo Cardilicchia, Parochial V icar

In Residence Msgr. James J. Kelly, Pastor Emeritus

Lay Trustee: Harry Dwyer

ST. BRIGID CHURCH

Page 1 Sunday XXVIII in Ordinary Time October 9, 2016

Page 2 Sunday XXVIII in Ordinary Time October 9, 2016

SATURDAY - October 8th 9:00 AM +Timothy Van Orden 5:00 PM +Phil Gillis Jr. 7:00 PM En acción de gracias a la Virgen de Guadalupe ofrece familia Jiménez Alvarado SUNDAY - October 9th 9:00 AM +Annalisa Baldino 9:00 AM +Elena Plaza, +Manuel Jesús Pérez, +Teresa Sacta 11:00 AM +Fatima, +Sara Álvarez, +María Consuelo Bencosme Niña, +José Alberto Cárdenas, +Omar Torres, +Josefina Abreu 12:30 PM +Marie Abate MONDAY - October 10th 8:30 AM +Omar Torres TUESDAY - October 11th 8:30 AM Bilingual WEDNESDAY - October 12th

8:30 AM +Matilde Viñanzaca THURSDAY - October 13th 8:30 AM English 7:00 PM A Dios por el bienestar de la familia Vanegas Cabrera FRIDAY - October 14th 8:30 AM Bilingual SATURDAY - October 15th 9:00 AM English 5:00 PM +Walter Hubert & Florence Hubert 7:00 PM +Gertrudis María Loayza SUNDAY - October 16th 9:00 AM +Pennamma 9:00 AM Spanish 11:00 AM +Simón Eleazar Quintanilla 12:30 PM +Naity

Sunday XXVIII in Ordinary Time To be grateful is a gift. Our mentality tends to claim that everything should be granted to us from this life, that we own rights on every-thing and that we should get everything we de-sire. In today’s Gospel there is only one man out of ten who shows true gratitude. It is the sto-ry of the ten lepers: all of them were cured but only one – a stranger – comes back showing Je-sus a sincere gratitude towards God. To be grateful is to recognize that life is a gift. This is very important: in order to live a life with free-dom we need to recognize that life is a gift. We cannot call ourselves Christians if we are not willing to share this gift with the others. The Lord calls us to conversion, which is a change of mentality. We grow up with a pretty strong self-centered mentality: “I am the center of my life and anybody else has to please me and do my will.” We do not realize how many times, during the day, we show with our actions this “motto.” In our family, in the place where we work, we fail many times to live as creatures: we see ourselves as the focus of our lives – as “gods” of our life. For this reason, the nine lep-ers went away: they thought that the healing was due to them. They did not recognized God`s love in their healing. They were healed physi-cally, but still blind and sick spiritually. They failed to recognize that life is a gift that which calls us into a relationship with God. There can-not be happiness in the heart of the one who is not grateful. The Samaritan leper, the only one who comes back, on the contrary recognizes that he does not own anything in this world, and he is so happy that wants to give his life to the Lord. May the Lord allow us to see that happi-ness is to spend our life meaningfully for the Will of God, knowing that through faith we do possess already the most important gift: eternal life.

Pray for the deceased members of our parish

Yesenia Abreu

May she rest in peace

The Sacramental Wine and Hosts for this

week was donated in loving memory of

Michael Agostini from his parents

Irene & William Agostini

MASS TIME ATTENDEES LANGUAGE COLLECTION

Saturday 5:00 PM 45 English $301

7:00 PM 253 Spanish $811

Sunday 9:00 AM 697 Spanish $2,417

9:00 AM 164 English $575

11:00 AM 1,374 Spanish $4,059

12:30 PM 234 English $452

TOTAL: 2,767 $8,615

OCTOBER 1st & 2nd NEW FAMILIES OF THE PARISH

If you are a new member of our parish com-plete the information below and place it in

the collection basket on Sunday and we will send you the envelopes.

Name: ___________________________

Address: __________________________

___________________________________

ST. bRIGID CATHOLIC ACADEMY 438 GROVE STREET

BROOKLYN, NY 11237 (718) 821-1477

Giving Tree Donations

Dear friends and families of St. Brigid Catholic

Academy,

We invite you to memorialize your friends and

family members by giving to St. Brigid’s Cath-

olic Academy Giving Tree. Donations start at

$250-$1000 for an engraved brass leaf on the

tree or a root plaque starting at $2,000 at the

base of the tree. Please make your tax de-

ductible check to St. Brigid Catholic Academy.

You can contact our website for more infor-

mation about our Academy www.stbrigidca-

brooklyn.org.

Thank you for your generous donation.

Page 3 Sunday XXVIII in Ordinary Time October 9, 2016

St. Brigid’s Religious Education Office

(CCD)

438 Grove Street, 2nd Floor #203

Brooklyn, NY 11237

(718) 821-6401

Our Religious Education Office has new of-

fice hours

Tuesday, Wednesday and Thursday

9:00 am—1:00 pm

Saturday and Sunday

9:00 am—1:00 pm

The office will be closed on Mondays and

Fridays

FR. VINCENZO’S FAREWELL

As I said in our masses Fr. Vincenzo has

been transferred to another church. We will

have a farewell gathering on October 30,

2016. He will be celebrating the 9am mass

that day and we will have a gathering at

12:30pm in the school auditorium.

Padre Jorge Ortiz-Garay

Page 4 Sunday XXVIII in Ordinary Time October 9, 2016

Reflexión del Domingo XXVIII del Tiempo Ordinario

El Evangelio de hoy tiene unos marcados

contrastes: -Contraste entre el agradecimiento del

extranjero, que da gloria a Dios y expresa su grati-

tud a Jesús, y los nueve judíos desagradecidos. Los

agradecidos, incluso para con Dios Creador y Pa-

dre nuestro Nadie puede exigir para sí, en exclusi-

va, la salvación de Dios. Pero nueve de aquellos

diez leprosos sí creían que Dios les debía aquel

favor. Por eso son incapaces de volver agradecidos.

Uno sólo, el extranjero el samaritano, el rechazado

de los judíos, el de inferior categoría, el indeseable,

es capaz de descubrir que el Señor ha obrado en él,

le ha salvado. Por eso retorna agradecido hasta

Jesús. Volver a Jesús y darle las gracias no es sim-

ple gesto de buena educación. Volver agradecido a

Jesús es reconocer que la propia vida, en su totali-

dad, ha dado un giro porque en ella se ha produci-

do un encuentro con Jesús y ese encuentro siempre

transforma radicalmente a la persona. Volver agra-

decido a Jesús es, haber reconocido a Jesús como

el Señor, como el Salvador, ya no puede construir

su vida sin contar con Él. Más aún: no puede cons-

truir su vida sin darle a Él el papel principal, el pa-

pel protagonista. No puede construir su vida sin

contar con Él como la clave de interpretación de

toda la existencia. Pero está claro que, para ser ca-

paces de volver agradecidos a Jesús, hace falta re-

conocer, en primer lugar, que Él no nos debe nada,

que su acción para con nosotros es totalmente gra-

tuita. Y sólo quien es capaz de descubrir este amor

generoso y gratuito de Dios, puede volver a Él

agradecido, puede convertirse en discípulo suyo,

puede posponerlo todo, absolutamente todo, fami-

lia, amigos, bienes, incluso a sí mismo, para seguir-

le. De éstos es realmente de quienes Jesús dice «tu

fe te ha salvado» Vivir la experiencia del leproso o

del pecador, o del angustiado, o del falto de espe-

ranza, o del pobre...: vivir la experiencia de nuestro

ser incompleto, deficiente y necesitado de plenitud

es entrar por el camino de la salvación. Reconocer-

nos tal cual somos, en nuestra real y pobre reali-

dad, saber que necesitamos de un salvador y descu-

brirlo en Jesús es vivir la experiencia más profunda

de que el hombre es capaz. Y es, por lo mismo, las

experiencias más auténticamente humanas que

pueda tener el hombre.

ACADEMIA CATÓLICA sta. brigida 438 Grove Street

BROOKLYN, NY 11237

(718) 821-1477

Queridos amigos y familiares de la Academia Católica Santa Brígida,

Los invitamos a usted y su familia a recordar una ocasión especial como un matrimonio, la llegada de un bebé, o conmemore sus seres que-ridos con una hoja del Árbol. Las donaciones son de $250 a $1,000 por hoja o $2,000 por po-ner su nombre en la raíz del árbol. Si desea ser parte de este evento puede hacerlo con un che-que a St. Brigid Catholic Academy. Si tiene una pregunta o desea mas información nos pue-de contactar en www.stbrigidca-brooklyn.org.

Muchas gracias por sus donaciones

Oficina de Educación Religiosa

(CCD) de Santa Brigida

438 Grove Street, 2do Piso #203

Brooklyn, NY 11237

(718) 821-6401

La oficina de Educación Religiosa (CCD) tiene nuevo horario de

atención.

Martes, Miércoles y Jueves 9:00 am—1:00 pm

Sabado y Domingo 9:00 am—1:00 pm

Lunes y Viernes la oficina estará

cerrada

CLASES DE BIBLIA

21 de Noviembre del 2016 a las 7:00 PM en el auditorio de la escuela.

Page 5 Sunday XXVIII in Ordinary Time October 9, 2016

1 & 2 DE OCTUBRE

HORARIO

DE MISA

NUMERO DE

PERSONAS

IDIOMA COLECTADO

Sabado 5:00 PM 45 Inglés $301

7:00 PM 253 Español $811

Domingo 9:00 AM 697 Español $2,417

9:00 AM 164 Inglés $575

11:00 AM 1,374 Español $4,059

12:30 PM 234 Inglés $452

TOTAL: 2,767 $8,615

NUEVAS FAMILIAS DE NUESTRA PARROQUIA

Si usted es miembro de nuestra parroquia y no es miembro registrado, por favor com-

plete la siguiente información y póngalo en la canasta de la colecta cualquier domingo

y le enviaremos los sobres.

Nombre:____________________________

Dirección:__________________________

____________________________________

St. Brigid Immigration Services

Msgr. James J. Kelly

265 Wyckoff Avenue

Brooklyn, NY 11237

(929) 210-0202

Para servicios de inmigración

Lunes-Viernes 9:00am — 6:00pm

Sabado 10:00am — 3:00pm

También ofrecen clases de Inglés y Ciudadanía

Martes y Jueves

9:00 AM—12:00 PM

6:30 PM—9:30 PM Agradecemos a todos las personas de los

diferentes paises que participaron en la

celebración de las Virgenes Patronas el

domingo pasado. Gracias a su participación

y colaboración de todos los parroquianos se

recaudó $2,852.

DESPEDIDA DEL PADRE VINCENZO

Como dije en nuestras misas el Padre

Vincenzo ha sido trasladado a otra iglesia. Vamos a tener su despedida el

30 de octubre de 2016. El Padre Vincenzo va a celebrar la misa de ese día a las 11:00am y vamos a tener un

compartir a las 12:30pm en el auditorio de la escuela.