36
stylo.com { TOMA NOTA } 7 stylo.com { TOMA NOTA } 7 stylo.noticiasdegipuzkoa.com Nº 35 / MARZO 2013 LA REVISTA Jugaba a ser astronauta LEOPOLD EYHARTS EL PERFIL

Stylo 35

  • Upload
    stylo

  • View
    227

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista de lifestyle

Citation preview

Page 1: Stylo 35

stylo.com { TOMA NOTA } 7stylo.com { TOMA NOTA } 7

stylo.noticiasdegipuzkoa.com

N º 3 5 / M A R Z O 2 0 1 3 L A R E V I S T A

Jugaba a ser astronauta

LEOPOLD EYHARTS EL PERFIL

Page 2: Stylo 35
Page 3: Stylo 35

SUMERIOMARZO DE 2013

Toma Nota

6 Rinconcito de color8 El genio de los zapatos a medida9 Azabala10 Crea tu ciudad12 Sushi13 ¡Pruébalos antes de morir!14 El gusto por lo buonno15 La bici eléctrica está de moda16 El coche en casa y la kuadrilla al Txotx!17 Zurich, esa meca del arte18 Vikingos del presente19 Ski bueno, bonito y barato20 Top 5 de cafeterías

El Perfil

22 Leopold Eyharts

Relatos desde el visor

26 La casa de los sueños

Networking

32 Huéspedes de tu mesilla

Ze giro!

34 Kulturazaleen martxoa

5

22

26

32

34

Relatos desde el visor Alfredito se encontraba le-yendo junto a la ventana de su habitación, enfundado en su manta e inhalando el aroma del té recién prepa-rado por su madre. La lluvia se topaba con...

¡Pruébalos antes de morir! Algunos somos dados a hacer listas. Listas con lo que tenemos que hacer al día siguien-te, listas con pros y contras para tomar decisiones, listas de lo necesario para un viaje, listas de propósitos… listas.

Que sí. Que ya sabemos que Sumerio se escribe con ‘a’. Pero a noso-tros nos parecía divertido, así que ahora se queda tal cual. Un saludo a los miembros de tan maravillosa civilización, si queda alguno aún.

ZURICH, MECA DEL ARTESi piensas que en Zurich no hay más que bancos, te proponemos un reco-rrido por la ciudad helvética a través

del arte contemporáneo.

CREARJUNTOS LA CIUDAD}

Adiós al genio El pasa-do julio Florencia lloró a Stefano Bemer. Este consagrado diseñador de zapatos falleció tras una larga enfermedad, dejando huérfana a su prestigiosa marca.

RRSS SÍGUENOS TAMBIÉN EN... facebook/stylo.ndg

pinterest/stylondg

twitter@stylondg

Page 4: Stylo 35

A VUELA-PLUMA

Lo necesitábamos. La revista, digo. Necesitábamos como agua de mayo que algo o alguien nos confirmara que sí, que el mundo seguía moviéndose, aunque nosotros no percibiésemos más que una asoladora quietud. Y así lo hicimos. Tocamos todas las puertas que hizo falta para saberlo. Primero, fuimos a lo más alto. O sea, al espacio. No hay otro lugar mejor desde el que se pueda comprobar si la tierra sigue girando. Nuestro Perfil, el astronauta Leopold Eyharts, el único vasco que ha navegado por el espacio exterior, nos lo confirmó. Es más, nos contó que “Euskal Herria, desde tan arriba, se veía aún más hermosa”. A partir de ahí, todo fue rodando. Si el mundo no se había parado físicamente, las personas que lo habitaban tampoco. ¡Y vaya cómo se movían! Descubrimos de todo: un colectivo francés de arquitec-tos que estaba cambiando la concep-ción de la ciudad devolviendo a sus habitantes el lugar que se merecen en su construcción; tomamos el té de las cinco en Londres con una diseñadora

de moda donostiarra que está triun-fando por allá con su firma Azabala; nos infiltramos dentro de la sociedad islandesa para comprobar cómo habían logrado meter a sus políticos corruptos en la cárcel y hacer pagar a los bancos la deuda que les correspondía; Nos hemos ido a Italia, a Suiza, ¡hasta a un peculiar café de Nueva Zelanda! Todo, con tal de traer a nuestro territorio una buena dosis de vitaminas en forma de ideas. Cosas que aún no han llegado aquí, pero que perfectamente podemos hacer nuestras. Lecciones de optimis-mo. Puro aprendizaje. ¿Y todo esto para qué? Para que volvamos a sentir que sí, que es verdad, que el mundo sigue moviéndose y nosotros con él.

VOLVER A ORBITAR

ANE MUÑOZ COEDITORA

EditaUrgull 2004 SA // Avda. de

Tolosa 23-25 // 20018 Donostia

// 943319200 // www.noticiasde-

gipuzkoa.com

EDICIÓN

Iker Aldalur y Ane Muñoz

[email protected]

DISEÑO Y ARTE

Aner Hernandez

REDACCIÓN

Patricia Sagaseta de Ilurdoz

Nikola Fernández

FOTOGRAFÍA

Esti Veintemillas

(portada y El Perfil)

Ane Muñoz

Iker Azurmendi

Jenny Kome-Come

PUBLICIDAD

Shandra Luna

[email protected]

Peio Hernández, Mikel Astigarra-

ga, Garikoitz Arzallus

HAN COLABORADO

Jon Martín

Leire Martín

¡Gracias!European Space Agency

Librería Hontza

Tomasso Melani

Benjamin Guillouete

Joaquín Aramburu

Fer Gama

Paki Labrador

Leire Etxeberri

Larraitz Veintemillas

Jenny Kome-Come

DJ Ben Cosby

Life Evolution

Elektra

Keler

Page 5: Stylo 35

TOMANOTA

DESDE EL AÑO 2006 este es el hombre más tatuado del mundo según el libro Guiness de los récords. Lucky Diamond Rich tiene el 100% de la superficie de su cuerpo cubierto con una capa de tinta negra, además de un sin fin de tatuajes que comenzó a hacerse en cada lugar del mundo que visitaba. Al verle, uno se pregunta en

qué momento decidiría convertirse en lo que hoy es. Y no fue en la adolescencia, sino en la infancia. Con ocho años, a Gregory Paul McLaren (su nombre de nacimiento) lo que le gustaba era cubrir su cuerpo de calcomanías, de esas que

venían gratis con los chicles. “Bueno, como a todo niño”, pensará más de uno. Pues no. Él vendía botellas de cristal vacías para conseguir dinero y gastarlo después en comprar cientos de chicles, con cientos de calcomanías gratis.

Luego, se las pegaba por todo el cuerpo, a la vez. ¿Y para qué? Para parecerse al carnicero de su barrio neozelandés, un personaje lúgubre y aterrador, lleno de tatuajes, que le causaba cierta admiración. Ocho años más tarde, con 16,

descubrió su verdadera vocación: el circo. Coqueteó con todo tipo de técnicas circenses y malabarismos durante años hasta convertirse en el artista callejero mejor pagado de sus tiempos. Viajó por todo el mundo mostrando sus acroba-cias: Londres, Sidney, Canadá. Y en cada lugar, un sello, un tatoo. Hasta que llegó a Nueva York a una convención de

tatuajes. Él iba a trabajar, a realizar uno de sus espectáculos. Pero se encontró con que lo que realmente admiraba de él ese público era su cuerpo ilustrado. “Para nosotros eres una inspiración”, le decían. Y decidió trabajar para ser algo en el mundo del tatuaje. Hace tan sólo 10 años que tomó esa decisión. Dos años más tarde, ya estaba en el libro Guinnes de los récords. A pesar de su excéntrica imagen, Lucky Diamond Rich lo tiene claro: “No soy un lunático, sólo soy un

hombre que ama lo que hace”.

TattoomanTEXTO Ane Muñoz

Page 6: Stylo 35

6 { TOMA NOTA } stylo.noticiasdegipuzkoa.com

EN PLENO INVIERNO, mientras en las calles llueve sin parar y la nieve viste de blanco los montes guipuzcoanos, existe un rincón donde los tejidos brillan, los colores alum-bran y las sensaciones llenan todos los co-razones de calor. Solo hay que atravesar las puertas de Little Lola para sentir el frescor de la primavera, una sensación de calidez y confort que te envuelve por completo.

Su propietaria, Nagore Perez, es experta en últimas tendencias, por eso, esta nueva temporada los tonos pastel serán protago-nistas en Little Lola, junto a las lentejuelas

y sedas, que resaltan la sensualidad de la mujer. Además, han introducido tallas más amplias para que el público que no encuentra ropa adecuada en otras tiendas pueda acercarse y salir satisfechas con sus compras.

Los bolsos van a ser otro de los fuertes de esta temporada en Little Lola. Unos bolsos de diseño propio, de calidad suprema y con precios accesibles, lo que viene siendo todo un chollo. No van a dejar indiferente a nadie y, sin ninguna duda, van a ser irresis-tibles para todas las mujeres de Gipuzkoa.

La mujer guipuzcoana es la más estilosa de todo el norte. Sabe combinar elegancia y frescura sin cargarse demasiado, algo difícil de lograr, por muy simple que pa-rezca. Por eso, a Nagore le gusta mimar su rinconcito donostiarra, convirtiéndolo en el lugar idóneo para este tipo de mujer.

La ilusión de poder sentirse bella y cuidada, sin tener que gastarse una for-tuna, se hace realidad en esta tienda. Sus precios anticrisis hacen que las clientas quieran volver cada semana porque les ha parecido todo económico. Little Lola es

La ilusión de poder sentirse bella y cuida-da, sin tener que gastarse una fortuna, se hace realidad en esta tienda

Rinconcito de color

LAS NUEVAS TENDENCIAS, LOS COLORES DE MODA Y UN TRATO MUY PERSONALIZADO SON LO QUE HACEN DE LITTLE LOLA UN RINCÓN ESPECIAL DONDE SENTIRSE FEMENINA Y ÚNICA.

POR Nikola Fernández / FOTOS Ane Pedrosa

QUE SE DICE FÁCIL

Page 7: Stylo 35

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { TOMA NOTA } 7

es más. A parte de una vida comercial es bonito y necesario disfrutar de una vida emocional en calma y crecer no siempre garantiza éxito, más bien al contrario, te resta mucha paz y para mí es imprescin-dible vivir en paz”.

Además es importante contar con un buen equipo que simplifi que la vida, como es el caso de las dos chicas que trabajan en Little Lola junto a Nagore: Kristel y Maite. Las dos también están ligadas al mundo de la moda y la televisión desde bien jovencitas y tienen mucha experiencia en la materia.

El universo de Little Lola cada vez llega a más gente. Esto lo consiguen gracias a Facebook y su página web, donde cuelgan todas las fotos de sus colecciones. Con ello consiguen que la gente que les sigue les llame para reservar prendas que han visto en las fotos y les han gustado mucho.

Pero aún hay más. Han grabado un videoclip, realizado y dirigido por Iñaki Beraetxe e Iñigo Kintana, que se podrá ver en Youtube, Vimeo y en la web, en el que se expone el concepto de Little Lola, la diversidad de tendencias, colores y moda.

Este video se ha hecho para que aquellos que no conocen Little Lola puedan respi-rar un poco de su universo y se animen a conocerlo. Bailes improvisados, anima-ción… y por supuesto, unos cuerpos de escándalo.

más barata que las grandes cadenas de In-ditex y, además, cuenta con una atención totalmente personalizada, un valor que en los últimos años se está perdiendo y es difícil encontrar.

Y es que, el hecho de que al frente de un negocio de moda esté alguien que realmente sabe del tema hace mucho, y la trayectoria de Nagore en este mundo viene de lejos. Empezó a trabajar como modelo a los 16 años, haciendo publicidad y pasarela, hasta que decidió cambiar de rumbo y probar las ventas en el mundo de las representaciones. Fue entonces cuan-do registró Little Lola y empezó a fabricar sus propios bolsos y monederos, distribu-yéndolos por Euskadi, junto a marcas de otros grandes diseñadores.

El sueño de NagoreSu fi losofía “si crees en lo que sueñas sigue soñando” le llevó a hacer su sueño realidad y así construyó el rincón Little Lola. Lo que siempre ha tenido muy claro es que quería que fuera un lugar donde to-das las mujeres pudieran sentirse como en casa, donde el ambiente cálido se palpase desde fuera, y donde la atención fuese natural y agradable. Esto lo ha conseguido con creces y sus clientas destacan el am-biente y la buena energía que se respira.

A pesar de haber tenido muchas pro-puestas para ampliar y abrir tiendas por España, a modo de franquicia, Nagore opta por cuidar la semilla en Donostia, y tal como ella dice, “muchas veces, menos

Silenciosa, enérgica, eleganteAsí es la serpiente, un animal que, convertido en

joya, es un imprescindible de esta temporada. De

hecho, la famosa firma de joyería Bulgari ha crea-

do la colección Serpenti, donde la forma sinuosa

y flexible de este animal se presta a una gran va-

riedad de joyas y relojes que aspiran a convertirse

en un nuevo icono del diseño de esta firma.

LO QUE VIENE SIENDO UN MUST}

+ INFO

Gran Vía 17 · Donostia

943 27 16 83

www.littlelola.es

Page 8: Stylo 35

8 { TOMA NOTA } stylo.noticiasdegipuzkoa.com

EL ALCALDE DE FLORENCIA, MATTEO RENZI, tras en-terarse de la noticia, lo definió como “un hombre que encarnaba la verdadera esencia de la artesanía

florentina”. Y es que Bemer era reconocido como uno de los cinco fabricantes de zapatos más importantes de Europa por su calidad y experiencia en la producción de zapatos a medida.

Los inicios de Bemer en el mundo del calzado comenza-ron en Greve, Chianti, en 1983. Allí reparaba zapatos tras la muerte del zapatero del pueblo. En esa época, un aris-tócrata local se fijó en su labor y le mostró su colección de zapatos John Lobb. “Me hizo ver la belleza en sus zapatos a medida y las posibilidades artísticas”, decía Stefano.

Los primeros zapatos que realizó fueron para aquel aristócrata, aunque nunca llegó a tomarle medidas y le quedaron un poco grandes. Aún así, el hombre quedó impresionado por su capacidad y le animó a hacer más.

Continuó fabricando y reparando zapatos para un cír-culo de la nobleza italiana. Su forma de trabajar, artesanal y personalizada, hicieron las delicias de sus clientes.

Después trasladó su tienda a Florencia, en 1987, donde aprendió más con la ayuda de un prestigioso artesano de su competencia respecto a los zapatos a medida y com-pletó su formación con un curso de modelado y diseño de calzado. El diseñador de zapatos de Londres Justin Fitz-patrick, quien hizo un aprendizaje con Bemer en 2008, dijo a The Guardian que “era un artista apasionado, fiel y se preocupaba más por los zapatos que nadie que yo haya conocido”.

Hoy su tienda es una de las más relevantes y todos siguen sus tendencias. Como buen artista, se concen-traba en cada pieza que creaba, pasando horas en su taller, siempre con el delantal puesto. Por eso no es de extrañar que el resultado final fueran piezas únicas que se asemejan a obras de arte, zapatos hechos a medida, de la manera más artesanal, cuidando cada detalle y con una calidad sublime.

Su ausencia lo convierte en un icono dentro del mundo de la moda, un referente a los que muchos les gustaría parecerse. Siempre será recordado como un hombre que nunca traicionó a sus valores.

EL PASADO 27 DE JULIO FLORENCIA LLORÓ A STEFANO BEMER. ESTE CONSAGRADO DISEÑADOR DE ZAPATOS FALLECIÓ A LOS 48 AÑOS TRAS UNA LARGA ENFERMEDAD, DEJANDO HUÉRFANA A LA PRESTIGIOSA MARCA QUE LLEVA SU NOMBRE.

POR Patricia Sagaseta de I. / FOTOS Oliviero Toscani

EL GENIODE LOS ZAPATOS A MEDIDA

Clientes como el actor Andy García, el cantante Julio Iglesias y el diseñador Gianfranco Ferré han visitado su pequeño taller en el barrio

de San Frediano de Florencia y han lucido sus zapatos personalizados. Además, el actor Daniel Day-Lewis se pasó por ahí durante unas

vacaciones en la Toscana y le gustó tanto lo que vio, que al día siguiente y durante los próximos ocho meses, el actor se presentó en el

taller cada día a las 8 de la mañana para trabajar como aprendiz.

LOS HOMBRES DE BEMER

Page 9: Stylo 35

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { TOMA NOTA } 9

Una nueva firma de moda localizada en Londres. Así empieza la presenta-ción de Azabala en la web. ¿Por qué Londres y no Donostia? Al decidir que quería estudiar moda me fui a Barcelona y de ahí, fui saltando a varias ciudades como Helsinki, Madrid o Delhi. Desde los días en la escuela de moda, el trabajo que realicé y la idea que tenía sobre el diseño era trabajar su parte creativa. Pero llegó un momento en que sentí la necesidad de am-pliar mis conocimientos técnicos, como el patronaje o la costura, para conseguir prendas con más detalle y personalidad y pensé que Londres era una buena ciudad para ello por su tradición en la sastrería.

Pero además de ser inglesa, Azaba-la es sobre todo una firma de moda. ¿Cómo la defines? Mediante sus colec-ciones, cada temporada Azabala plantea un diálogo entre el contraste de prendas esculturalmente creadas y piezas drapea-das y fluidas combinadas con estampa-dos de diseño propios. Inspirándose en la contemporaneidad de las metrópolis del norte y de la interacción diaria de sus ciudadanos, diseña piezas para mujeres que disfrutan experimentando con su estilo. Todas sus colecciones se producen en series limitadas en Barcelona y en estos momentos se encuentra representada en cuatro países.

Para el común de los mortales, Lon-dres es en cuanto al diseño un mundo paralelo al nuestro. ¿Es la meca o hay otros lugares? Londres, al ser una ciudad grande, multicultural y activa, deja espacio para una cultura, un diseño y sobre todo una forma de vestir abierta, sin prejuicios y alternativa. Pero creo que en Europa hay movimientos muy interesantes en cuanto a moda en ciudades como Ber-lin, Antwerpen o Copenhagen y diría que en pocos sitios se vive la moda con tanta pasión y devoción como en Japón.

En tu ámbito, ¿cómo se ve el diseño vasco? ¿Y el guipuzcoano? Actual-mente se están dando bastantes nuevas e interesantes iniciativas que apuestan, desde diferentes contextos, por la moda como industria creativa y nos ayudan a los jóvenes diseñadores tanto a impulsar nuestros proyectos, como a abrir nuevas vías de trabajo. Todas estas iniciativas tra-bajan en reactivar la moda en Euskadi. En Guipuzcoa tenemos el ejemplo de Kutxa Kultur Lana.

Hablando de Kutxa Kultur Lana, ganaste el premio a la mejor colección en la ultima edición. ¿Cómo sienta ser reconocida en casa? Empecé Aza-bala gracias a Kutxa Kultur. Más allá del premio, el formato de showroom que

ofrece, me ayudó a valorar la reacción del público y ver que hay clientas que año tras año vuelven para ver las novedades, te hace pensar que vas por el buen camino y te anima mucho a seguir adelante.

Hoy, las prendas de Azabala se venden en Europa e incluso en EEUU. Pero antes de llegar hasta ahí, el camino no habrá sido fácil. Háblanos de las difi-cultades y las soledades que has tenido que vivir. Desde que presenté mi primera colección en el showroom de Kutxa Kultur Lana he ido poco a poco, lo mismo que con los puntos de venta que han ido creciendo de forma natural con contactos que he ido haciendo. Hoy en día, es difícil encontrar una estabilidad en los comercios, parece que lo mas difícil es vender fuera y vender en Nueva York, algo increíble. Pero en estos momentos, donde nos gustaría tener presencia, es en Donostia.

AMAIA ZABALA DISEÑADORA

www.azabala.co.uk

FUE LA COLECCIÓN GANADORA DEL ULTIMO KUTXA KULTUR LANA. HOY, LA FIRMA DE LA DONOSTIARRA AMAIA ZABALA, AZABALA, OPERA CON ÉXITO DESDE LONDRES Y YA CUENTA CON PRESENCIA EN DISTINTOS PUNTOS DE VENTA, TANTO EN EUROPA COMO EN ESTADOS UNIDOS. ¿QUIERES SABER MÁS? ¡TOMA NOTA!

Vender en Europa o Nueva York parece algo increíble, pero donde queremos estar es en Donostia”

“ POR Ane MuñozFOTOS Laura10m / Beñat Maíz

Page 10: Stylo 35

10 { TOMA NOTA } stylo.noticiasdegipuzkoa.com

Page 11: Stylo 35

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { TOMA NOTA } 11

IMAGINA UNA CIUDAD que sigue una lógica jerárquica y vertical, donde sus habitantes, a pesar de ser quienes la viven a diario, no participan en su desarrollo urbano. Trata de decir sólo una. Es imposible. Todas las ciudades tienen exactamente esas caracte-rísticas. ¿Y te parece bien? ¿Lo vas a asu-mir, aunque sea absolutamente ilógico?

La mayoría de las personas contestarían que “no hay nada que hacer” o que “es imposible cambiarlo”. Por suerte, existen quienes se niegan a aceptarlo y proponen otra alternativa. Ese es el caso de Collectif Etc., un colectivo fundado por jóvenes ar-quitectos en Estrasburgo y que tiene como objetivo devolver al ciudadano, a través de distintos métodos y herramientas, su legí-timo lugar en la construcción de la ciudad.

Sus miembros están convencidos: es ab-solutamente posible que los usuarios de la ciudad, tanto los vecinos como las empre-sas, estén involucrados en el desarrollo ur-bano. Y por eso, desde la creación del grupo en 2009, no han parado de demostrarlo.

Collectif Etc. se expresa aportando otro sentido a estructuras que ya existen, como el mobiliario urbano, mediante sus crea-ciones o añadiendo nuevas instalaciones a su alredor, como intervenciones artísticas. Para desarrollar ese proyecto organizan reuniones, conferencias y talleres, de manera que sea el propio ciudadano el que se implique en ello.

El abanico de ejemplos es amplísimo: la creación de un espacio para la convivencia –escenario y mesas incluidas– en el que celebrar conciertos, talleres de cuen-tacuentos y cenas populares en un barrio periférico Rennes (Francia); reavivar una zona en desuso de un pequeño pueblo de Calabria (Italia), convirtiéndole en lugar para el juego de niños y el ocio de padres; reutilizar un terreno abrupto en Hénin-Beaumont (Francia), que había sido abandonado por la dificultad de su aplana-miento, convirtiéndolo en todo un viaje a la luna en el que poder ver una película en

sus cúpulas luminosas. Toda una serie de ideas originales que han conseguido cons-truir con la colaboración de los vecinos, niños, adultos y mayores, que llegaban sin saber que estaba pasando y terminaban martillo, clavo y madera en mano. Y por supuesto, todas distintas, precisamente porque cada ciudad es un mundo y eso es lo que quieren reivindicar.

Es más, las únicas características comu-nes de sus proyectos son dos. Una: se diri-gen a una ciudad optimista y espontánea. Y dos: trabajan el espacio público median-te la integración de la población local en su proceso creativo. De esta forma, la inicia-tiva no se limita a actuar solamente en la arquitectura, sino también en cuestiones de carácter social, político y urbano. Por eso, el verdadero propósito del colectivo no es el resultado, sino el proceso, el nuevo entorno y comportamiento que genera.

Se trata de un colectivo serio que ha demostrado a lo largo de estos años que su teoría funciona. La iniciativa cuenta con el apoyo del Polo de Desarrollo Sostenible del Territorio Mediterráneo de la Univer-sidad de Aix-Marseille.

Además, colabora en una investigación con el Ministerio de Desarrollo Sostenible de Francia, titulada Paisaje y desarrollo sos-tenible: en busca de la participación creati-va. Su objetivo es trabajar principalmente dos áreas: la evaluación de las experiencias de participación y la reflexión sobre el sur-gimiento de las mismas, demostrando que esa implicación positiva de la ciudadanía no está reñida con los planes de urbanismo promovidos por las instituciones.

Collectif Etc. está logrando dar la vuelta al sistema establecido, sin polémicas, con el apoyo de todos. Así que volvemos al principio y reformulamos la primera pregunta: ¿Es posible una ciudad en la que sus habitantes, quienes la viven a diario, participan en su desarrollo urbano? No hay duda, es más que posible. Ahora, toca aplicarlo a la nuestra.

Crea tu ciudad

Lo hicimos porque teníamos verdaderas ganas de construir con nuestras propias manos”

Nos gustaba la idea de la interacción entre los edificios y la gente que pasa entre ellos. Mejor aún, ¿por qué no construir con los ciudadanos?”

ANSIAS DE TRABAJAR

COLLECTIF ETC. ES UN COLECTIVO FRANCÉS DE ARQUITECTOS QUE APUESTA POR DEVOLVER AL CIUDADANO EL PAPEL QUE LE CORRESPONDE EN LA CONSTRUCCIÓN DE LA CIUDAD. TE CONTA-MOS CÓMO LO HAN CONSEGUIDO. POR Ane Muñoz / FOTOS Collectif Etc.

+ INFO

www.collectifetc.com

Page 12: Stylo 35

12 { TOMA NOTA } stylo.noticiasdegipuzkoa.com

ALGUNOS COMIENZAN YA la operación bikini prepa-rándose para lucir tipín en las playas donostiarras. Hacer ejercicio y cuidar la comida es lo primero

que hacemos. Sin embargo, comer bien no es sinónimo de tener que renegar a todos los capricho culinarios.

En este aspecto los amantes del sushi están de suer-te ya que está considerado uno de los alimentos más saludables y nutritivos que se consumen en la actualidad. Aporta pocas calorías, no posee grasas dañinas, contiene niveles importantes de omega 3 y 6, y el hecho de que lleve pescado fresco, sin cocción, ayuda a una fácil diges-tión. ¡Todo ventajas!

Lo que hace a ese alimento tan atractivo y exótico es su colorido y su capacidad de reinventarse, a pesar de ser una comida tan tradicional.

Eso lo saben bien en Jenny Kome-Come, donde pode-mos encontrar el sushi con más calidad de todo Donosti. Esta empresa es pionera en innovación y toda la materia prima que emplean se congela primero a 70ºC bajo cero.

Pero su ingenio y sus ganas de que todo el mundo pueda disfrutar de este manjar van más allá. Por eso han creado una gama de Makis especiales para vegetarianos o para aquellas personas que no les guste el pescado, donde éste es sustituido por verduras.

Nadie quedará indiferente ante el auténtico sushi japonés combinado con nuevas creaciones, como los coloridos Makis recubiertos de aguacate, que elabora Jenny Kome-Come. Para ello solo tienes que desplazar-te al mercado San Martín. Allí se encuentra su puesto, que forma parte de Iñaki and Jenny, donde ofrecen los

mejores productos de primera calidad elaborados en casa. Es tal el cuidado y el mimo con el que elaboran el shushi que nunca reciclan nada de lo que han generado, y realizan poca producción, para que cada elemento sea casi exclusivo.

Una de las mejores cosas que tiene Jenny Kome-Come es que, además de poder comprar su fabuloso sushi en el centro de San Sebastián, también lo llevan a domicilio. Y aunque su puesto parezca pequeño, disponen de un obrador para poder atender encargos a lo grande de cual-quier tipo, ya sean celebraciones, catering y comidas de grupos, siempre garantizando la calidad y la innovación de sus productos.

DISFRUTAR DEL MEJOR SUSHI, ELABORADO CON PRODUCTOS FRESCOS DE PRIMERA CALIDAD, EN DONOSTI YA ES UN LUJO, PERO � JENNY KOME-COME

SUEÑO DE LOS AMANTES DEL SUSHI. POR Patricia Sagaseta de Ilurdoz / FOTO Jenny Kome-Come

SUSHI

+ INFO

Jenny Kome-Come

Mercado San Martín · San Sebastián

www.kome-come.com

¿Adicto a la comida japonesa? Ahora puedes

recostarte en ella. Estos cojines, muy suaves y

muy blanditos, harán que el sushi siempre esté

presente en tu casa. Existen varios mode-

los: sushi de salmón, de gamba y de atún y

makisushi de tres tipos diferentes... ¿Con cuál

te quedas?

FANÁTICOS DEL SUSHI

Page 13: Stylo 35

¡PRUÉBALOS ANTES DE MORIR!ALGUNOS SOMOS DADOS A HACER LISTAS. LISTAS CON LO QUE TENEMOS QUE HACER AL DÍA SIGUIENTE, LISTAS CON PROS Y CONTRAS PARA TOMAR DECISIONES, LISTAS DE LO NECESARIO PARA UN VIAJE, LISTAS DE PROPÓ-

�CULIAR QUE SEGURAMENTE NUNCA TE HABÍAS PLANTEADO HACER, PERO SEGURO QUE TE ENCANTA: LA LISTA

DE LOS QUESOS QUE TIENES QUE PROBAR ANTES DE MORIR. ¿TE APUNTAS A CUMPLIRLA?

POR Patricia Sagaseta de Ilurdoz

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { TOMA NOTA } 13

Clásico y tradicionalEste antiguo queso francés se elabora con leche cruda de vaca. Duro, cocido y pren-

sado, de corteza cepillada, puede presentar algunos agujeros de tamaño mediano y

suele romperse al cortarlo. Tiene gran ri-queza aromática, con aromas fl orales y un

sabor que varía según la época del año. Así, en verano nos deja un gusto a fruta, que

en invierno pasa a ser de frutos secos. Al comerlo resulta muy especial, ya que tiene

pequeñas notas granuladas producidas por los pastos de esta zona de Francia, que son

muy salados y eso se traslada al queso. Es perfecto para acompañarlo con un Chianti

Classico Riserva o Rioja.

Muy montañeroConocido también como Iraty, se trata de

un queso vasco procedente del lado francés de los Pirineos. Es un queso duro, prensado

y con corteza natural cepillada. Su textura es suave y está salpicada por pequeños

agujeros y grietas. Su aroma agrio, a vino, con un toque de granja, le proporciona un sabor ácido y especiado. Esto hace que al comerlo nos resulte dulce y sabroso y nos

deje un regusto a limón y a moho, que lo hacen perfecto para degustar con un Ca-

hors, Madiran, Irouléguy o Jurançon. Puede servirse en una tabla mixta, con manzanas,

peras o uvas, en ensaladas y resulta exce-lente rallado sobre patatas asadas.

Siempre con una cervezaProcede de Connecticut y se caracteriza por ser de pasta blanda y corteza lavada. Con esto último se consigue su caracterís-tico color naranja brillante. Aunque cuenta con un fuerte aroma, es relativamente suave en la boca, incluso tiene un ligero retrogusto dulce, pero no olvidemos que sigue siendo un queso de sabor fuerte. En-caja a la perfección con arándanos secos y tostadas de pan integral, acompañados con cerveza negra. También se puede utilizar para fundir.

El queso del Upper East SideCava brut o Champagne seco son el acom-pañante perfecto para un queso sofi sticado que viene desde New York. Elaborado a partir de una mezcla de leche de cabra y crema fresca, presenta una triple cre-mosidad con una pasta blanda y sabrosa. Su sabor va desde terroso, herbáceo y ligeramente fi rme y fl exible, a untuoso, picante, amargo y mantecoso, en función de su nivel de madurez. Tiene una hermosa corteza aterciopelada de color blanco. Cuando se ha madurado bien es casi líqui-do, tan exquisito que se puede comer con una cuchara.

COMTÉ HOOLIGAN

OSSAU KUNIK

Pan de centenoPara quesos tipo rollito

de cabra, picones y ahu-

mados.

Pan de nuecesAcompaña a quesos

azules.

Pan de pasasPerfecto para quesos muy

curados.

Pan de hogazaCombina muy bien con

quesos de larga tradición y

hechura artesanal, como el

queso manchego.

Pan tostadoPara los quesos cremosos

y de untar.

Blanco o rosadoPara quesos suaves como

el ricotta, feta, mozzarella,

crema y de cabra.

Vino tintoCombina con cheddar,

manchego, cantal, gruyère,

parmesano y el resto de

los quesos de sabor fuerte.

Marcelino pan-queso-y-vino Los acompañantes por excelencia del queso son el pan y el vino. Los hay para todos los gustos y, por supuesto, cada queso casa con un tipo distinto.

ESOS INDIVISIBLES

Page 14: Stylo 35

14 { TOMA NOTA } stylo.noticiasdegipuzkoa.com

PUEDE QUE TENGAMOS LA MEJOR COCINA DEL PLANETA, que seamos la ciudad con más Estrellas Michelin por metro cuadrado del mundo. Pero aún nos que-

dan muchas cosas que aprender en el terreno de la gastro-nomía”. Eso fue lo primero que pasó por nuestras cabezas al poner un pie en Pitti Taste: la feria sobre lo mejor de la gastronomía italiana que se celebra cada año en Florencia.

Taste es mucho más que una feria al uso. Es más bien un show dedicado al paladar, pero desde otro punto de vista: representa el gusto como estilo de vida. Un viaje original a través de las delicias culinarias de Italia. Desde la comida hasta el vino, de las tendencias a las corrientes de pensamiento, de los equipos profesionales de cocina a los utensilios más prácticos para usar en casa. Hasta ahí, todo normal. Cualquier feria del planeta trata de repre-sentar lo mismo.

Pero lo que verdaderamente diferencia a Pitti Taste del resto es su puesta en escena. La sede central, el lugar en el que se colocan los más de 250 stands, es la Stazio-

ne Leopolda, una antigua estación de tren de estética industrial situada en pleno centro de Florencia. Cada edición, el espacio se decora entorno al tema de la edición de forma espectacular, lo que invita a la gente a dejarse caer por ahí. Sin embargo, y ahí está la clave, el festival se extrapola a toda la ciudad a través de una serie de even-tos, catas y experiencias que se desarrollan en distintos bares, tiendas, galerías de arte y calles de Florencia. Aquí todos los ciudadanos se implican y viven Taste como un verdadero festival.

Firmas tan conocidas como la española Joselito o tiendas de delicatessen tan famosas como la neoyorqui-na Dean & DeLuca han querido participar en esta feria por una simple razón: porque además de congregar a los mejores profesionales italianos y extranjeros de la em-presa alimentaria y vinícola, Pitti Taste atrae sobre todo a amantes de la gastronomía, personas normales como nosotros que quieren saber más e implicarse en ello. Sin duda, una lección que nos falta por aprender.

CUANDO EL BUEN GUSTO SE MEZCLA CON EL BUEN COMER EN UNA CIUDAD LLENA DE VIDA, EL RESULTADO ES PURO GOZO. TE INVITAMOS A CONOCER LA QUE PARA NOSOTROS ES UNA DE LAS MEJORES FERIAS DE ALTA GASTRONOMÍA DE EUROPA: BENVENUTI A PITTI TASTE.

EL GUSTO POR LO BUONNOPOR Ane Muñoz / FOTOS Claudio Bonoldi Studio/ F. Guazzelli

Pitti Taste 2013Si quieres verlo con tus propios ojos y vivirlo en cuerpo y alma,

aún estás a tiempo. Este año, la 8ª edición de Pitti Taste se ce-

lebra del 9 al 11 de marzo. La entrada sólo cuesta 15 euros. Entra

en www.pittimmagine.com y haz click sobre la pestaña Taste.

Ahí encontrarás todo el programa. ¡No te lo pierdas!

Mistura, la más grandeAl otro lado del charco, concretamente en Perú, se celebra

la feria de gastronomía más grande del mundo. La élite de la

cocina se da cita cada año en Lima para asistir a Mistura, un

macro evento culinario masivo. Pero masivo, masivo. Juzga por

ti mismo: www.mistura.com

Page 15: Stylo 35

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { TOMA NOTA } 15

LA BICI ELÉCTRICA ESTÁ DE MODALA BICICLETA ES UN INVENTO QUE LLEVA ENTRE NOSOTROS CASI DOSCIENTOS AÑOS, Y SE ESTIMA QUE HAY CASI MIL MILLONES DE ELLAS EN TODO EL MUNDO. PERO MUY POCAS TAN MODERNAS Y EXCLUSIVAS COMO LAS QUE OFRECE BSG ELECTRICS, EMPRESA DONOSTIARRA ESPECIALISTA EN MOVILIDAD SOSTENIBLE.

AUNQUE LLEGÓ A VERSE DESPLAZADA durante algún tiempo por el aumento del despiadado tráfi co urbano, la bicicleta ha vuelto a ponerse de moda, y

está reconquistando en los últimos tres años el protago-nismo que, por derecho propio, le corresponde en nues-tras ciudades. Pero no sólo triunfa como un elemento de ocio o deportivo, sino como un medio de transporte más. Y es que resulta más práctica, más ecológica, más barata y más efi ciente que cualquier otra alternativa.

Como en todo, dentro del mundo de las bicicletas tam-bién hay tendencias. Y ahora, la última moda son las bicis eléctricas, pero, ¿en qué consisten exactamente?

Una bici eléctrica, aunque en apariencia apenas se distinga de una normal, está dotada de un pequeño motor y una po-tente batería. Pero ojo, eso no signifi ca que la bicicleta marche sola. ¡No es un ciclomotor! Lo que ofrece este motor es una asistencia al pedaleo, que permite reducir el esfuerzo, o reci-bir un empujoncito extra que haga más llevaderas las cuestas.

De esta forma, puedes dirigirte a tu trabajo pedaleando perfectamente trajeado sin sudar la camisa ni sentir que te asfi xia el nudo de la corbata. ¿Que a la salida de la ofi cina quieres desfogarte y pedalear duro? No hay problema, simplemente apaga el motor y tendrás una bici como las de toda la vida.

BSG e-pik Una bici de paseo, para toda

la familia. La más versátil de la

gama.

BSG Db0 El objeto de todas las miradas: la

Db0 es sin duda la bici eléctrica

más exclusiva y rompedora que

rueda por nuestras calles. Esta

bici ya ha recibido más de una

decena de premios internaciona-

les al diseño.

BSG e-vok Uno de los primeros modelos

de mountain bike eléctrica. Una

bici muy deportiva que podrás

disfrutar tanto con la ayuda del

motor como sin él.

AQUÍ HAY DÓNDE ELEGIRI WANT TO RIDE

FOTOS Andoni Gascón (fotocircuito.com)

BSG electrics

Avda. de la Zurriola 6 · Donostia

www.bsgelectrics.com

Page 16: Stylo 35

Ponerse tacones¿A dónde crees que vas? Por

favor, piensa con la cabeza en

lugar de con los pies. Estás

fuera de lugar y encima te

pringas los zapatos. No tiene

ningún sentido. Desde Stylo

queremos hacer un llama-

miento a todas esas mujeres

que se calzan los tacones

para ir a la sagardotegi: no,

no y no.

Romper nueces con la cabezaNo se es más macho por ha-

cerlo. No aprobamos esa clase

de comportamiento una vez

superados los 18 años. Tam-

poco recomendamos clavarse

los palillos en la frente, chicos.

¡Gracias!

16 { TOMA NOTA } stylo.noticiasdegipuzkoa.com

TXOOOOOTX! ES NUESTRO GRITO DE GUERRA de enero a abril. Sí, amigos, para un guipuzcoano no hay plan mejor en el mundo que irse de sidrería con la

kuadrilla. ¡Ay, qué bueno ese chuletón! ¡Ay, qué grande esa exaltación de la amistad entre kupelas! ¡Ay, qué majo el sidrero! Y pobre el gixajo al que le toca conducir y se queda con los dientes largos mirando el show, pero de bien lejos.

Si la kuadrilla es sagrada, lo es para todo. ¿Qué es eso de que uno se quede fuera del grupo? No, señores, eso NO va con nosotros. Por eso, te proponemos la solución perfec-ta. Se acabaron los conductores alternativos, las camina-tas de montaña para llegar al bus de línea o la espera de los tropecientos taxis para volver a casa. Ahora, lo que se lleva es alquilar un minibus o un autobús.

Primero, es la forma más segura de desplazarse de la ciudad a la sidrería y viceversa. Segundo, permite que

todos disfrutemos del planazo de nuestras vidas sin correr peligro alguno. Tercero, y por si alguno no se había ente-rado, si vamos muchos, sale muy económico.

¿Qué no sois muchos? ¡Pues mejor qué mejor! Nada como compartir el bus con gente maja y abierta que, de primeras no conocemos, pero que seguro pasarán a for-mar parte de nuestros más divertidos recuerdos.

Y no nos estamos inventando esa opción. Existe. La he-mos encontrado en Autocares Aizpurua. La compañía ya está ofreciendo este tipo de servicio tanto a kuadrillas, familias, sociedades gastronómicas, grupos culturales o sociales, e incluso hosteleros de Gipuzkoa que quieren organizar una cena o comida en sidrería para muchos.

Ahora por fin, todos podremos gritar bien alto: Txooooootx!

EL COCHE EN CASA Y LA KUADRILLA AL TXOTX!LA KUADRILLA, UNIDA, JAMÁS SERÁ VENCIDA. ESTE AÑO, MÁS QUE NUNCA, ALQUILAD UN AUTOBÚS PARA IR DE SIDRERÍA. POR Ane Muñoz / FOTO Gorka Estrada

¡PIDE PRESUPUESTO!

Y te sorprenderás...

www.autocares-aizpurua.es

943 36 32 90

Cuando una kuadrilla se va de sidrería, a veces hace cosas que al

día siguiente lamenta. Otras, tienen más que ver con su sentido

del ridículo. La cuestión es que hay una serie de cosas prohibidas

en la sagrada sagardotegi.

DO’S AND DONT’S DE SIDRERÍAS}

Llenarse el vaso de sidra hasta arribaExponente de ignorancia

sidrera y de vagueza máxima.

La sidra no es ni un cubata ni

agua. Como toda exquisitez

que se precie, debe tomarse

en cortas dosis para apreciar

el sabor en su máximo esplen-

dor. ¿Qué eso de llevarse ele

vaso a la mesa para comer?

Por favor...

Llevarse un buen abrigoEs un hecho. En las sagardo-

tegis hace un frío que pela.

¿Pretendes hacer txotx en

camiseta para luego cogerte

un catarrro que ni pa qué?

Pues muy mal. Siempre con

el abrigo bien cerrado hasta

arriba.

- -

- +

Page 17: Stylo 35

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { TOMA NOTA } 17

DINERO, BANCA, PARAÍSO FISCAL. Esos son los términos que le vienen a uno a la cabeza cuando escucha hablar de Zurich. Es verdad, es sin duda lo que más

conocemos de ella. Sin embargo, muy pocos saben que en sus calles y teatros nació uno de los movimientos artís-ticos contemporáneos más importantes de la historia: el dadaísmo. O que con sus más de 50 museos y su centenar de galerías, es una de las ciudades más influyentes del mercado artístico. Zurich lleva la creatividad en sus venas y qué mejor manera de conocerla que a través del arte.

Para eso, lo primero que debe uno hacer al poner un pie en Zurich es adentrarse en sus raíces, su historia. ¿Dónde? En la calle Spiegelgasse, el corazón de su ciudad vieja. Y concretamente en el número 1. Ahí es donde se encuentra el Cabaret Voltaire, el lugar en el que Hugo Ball, profeta del dadaísmo, proclamaba la irracionalidad y manifestaba su hartazgo allá por 1916, o donde Tristan Tzara y Jean Arp recitaban poesía y hacían collages. Hoy, el Cabaret Voltai-re, más conocido como Dadahaus, sigue abierto al público en forma de bar con exposiciones, eventos, así como una pequeña biblioteca de préstamo.

Empapados de su pasado, es hora de conocer el pre-sente de la ciudad en cuanto a arte se refiere. Nuestra próxima parada es Neu-Oerlikon, al oeste de Zurich o lo que es lo mismo, el nuevo barrio de las artes. Se trata de una zona industrial que tras la crisis de los años 70 quedó absolutamente desierta, pero que fue invadida por el arte a mediados de los 80. Las primeras galerías aprovecharon las fábricas vacías y su ambiente algo decadente, que al mismo tiempo se adecuaba muchísimo a las creaciones del momento.

En las antiguas destilerías del Löwenbrau se instaló la Kunsthalle, el centro de arte contemporáneo, que volvió a reabrirse tras una gran reforma hace unos meses y bajo el nombre Löwenbräukunst. A su alrededor fueron sur-giendo galerías y museos, convirtiendo Neu-Oerlikon en un gran centro de la creación contemporánea. Hoy, esa modernidad se respira en cada edificio, en cada rincón. Y como muestra, un botón: el parque MFO, un jardín construido en una vieja fábrica y que está formado por una estructura de metal de la que cuelgan plantas y pasarelas.

Y a partir de ahora, cuando surja Zurich en la con-versación, ya tienes algo distinto que aportar al clásico paraíso fiscal.

SI PIENSAS QUE EN ZURICH NO HAY MÁS QUE BANCOS, ESTÁS EQUIVOCADO. TE PROPONEMOS UN RECORRIDO POR LA CIUDAD HELVÉTICA A TRAVÉS DEL ARTE CONTEMPORÁNEO.

ZURICH, ESA MECA DEL ARTEPOR Ane Muñoz ¡AY!

PERO QUÉ HERMOSA

ERES, ZURICH.

Compras contemporáneasEl arte en Neu-Oerlikon llega hasta la arquitectura. Uno de los

edificios más impresionantes de esta zona es el que acoge a la

famosa firma Freitag: una torre de contenedores reciclados en

la que hacerse con uno de sus bolsos. Visita obligada.

Sueños creativosSi vamos a conocer la Zurich más creativa, es indispensable

dormir en un hotel que también lo sea. Para eso, nada como el

25Hours Hotel, situado en Neu-Oerlikon. Las imágenes lo dicen

todo, pero echa un vistazo a su web: www.25hours-hotels.com

Page 18: Stylo 35

18 { TOMA NOTA } stylo.noticiasdegipuzkoa.com

ISLANDIA ES EL PAÍS DEL HIELO Y DEL FUEGO. Un lugar mágico donde conviven glaciares y volcanes. Una tierra donde rige el buen hacer y los políticos van a la

cárcel. Pero, ¿qué sabemos de los islandeses? Tienen una personalidad diferente, forjada por el clima y el carácter de sus antepasados, los vikingos.

Es gente confi ada y de la que te puedes fi ar. Entre ellos apenas hay robos y delitos y si esto sucede, son capaces de echar a la calle a su propio gobierno. Otro rasgo que les caracteriza: la tolerancia. Tienen una visión progresista acerca de la igualdad de género y los derechos homo-sexuales. Educados, independientes, y siempre priorizan-do la salud, tienen una de las tasas más altas en la venta de libros a nivel mundial. Y por si esto fuera poco, son pione-ros en la cultura DIY y tecnológicamente, muy avanzados.

Pese al frío helador que a cualquiera de nosotros nos paralizaría, son personas activas. Hacen mucho ejercicio durante el invierno, afi ción que choca de lleno con la for-ma que tienen de divertirse los fi nes de semana: ponerse hasta arriba de Brennivín, el vodka islandés por exce-lencia, más conocido como muerte negra. Esta bebida, considerada nacional, suele acompañar a platos tradicio-nales como el Hákarl (tiburón putrefacto). Según ellos, un manjar al alcance de pocos.

Poseen una mitología y creencias muy arraigadas, mostrando un gran respeto hacia lo mágico y espiritual. La mayor parte de islandeses creen en elfos y trolls. Los primeros juegan un papel muy importante. Incluso exis-ten escuelas donde aprender a comunicarse con ellos.

Con todo esto, no es de extrañar que también tengan

el sistema de apellidos más peculiar de Europa. Gene-ralmente se toma el nombre del padre en genitivo y se añade la terminación –son (a los niños) y –dóttir (a las niñas). Los apellidos generados a partir del nombre de la madre son también aceptados y en los últimos años, han aumentado debido al incremento de madres solteras. Así, si un hombre llamado Jón Einarsson tiene un hijo llamado Ólafur, el apellido de Ólafur será Jónsson, literalmente indicando que Ólafur es el hijo de Jón (Jón + son, que signifi ca ‘hijo’).

Como vemos, Islandia va mucho más allá de la bonita tierra que es. Hablamos de un país donde la naturaleza y la historia han forjado la personalidad de sus gentes, y confi gurado una cultura que merece la pena conocer.

VIKINGOS DEL PRESENTE

VIVEN RODEADOS DE VOLCANES PERO SE BAÑAN EN EL HIELO. COMPARTEN SU DÍA A DÍA CON LOS ELFOS Y COMEN TIBURÓN EN ESTADO DE PUTREFACCIÓN. LA EXTRAVAGANCIA DE BJORK Y SU FORMA DE SALIR DE LA CRISIS LO HAN PUESTO EN EL MAPA. SÍ, SE PUEDE DECIR QUE LOS ISLANDESES ESTÁN HECHOS DE OTRA PASTA.

POR Patricia Sagaseta de Ilurdoz

¡Flipa!En Islandia hay el doble número de ovejas que de gente. No tiene su propio ejército, ni fuerzas

aéreas, ni guarda costas. En Islandia no hay árboles y aunque se puedan ver algunos, estos pocos

son plantados por el hombre. Hasta el año 1989 la cerveza estaba prohibida. Consumen la mayor

cantidad de Coca-Cola por persona del mundo. Los islandeses tienen el índice más alto de uso de

móviles y ordenadores del mundo.

Inspired by IcelandLo mejor de los islandeses es su entusiasmo y

energía al hacer las cosas. Por eso nos encanta

la campaña turística Inspired by Iceland que nos

permite conocerles mejor. Un tono desenfadado,

jovial y provocador con unos paisajes de ensue-

ño para presentar a un país original.

LOS OJOS COMO PLATOS

Page 19: Stylo 35

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { TOMA NOTA } 19

Kopaonik SERBIAKopaonik tiene uno de los más modernos sistemas de ascen-so a pistas de Europa del Este. Gracias a él, los esquiadores y snowboarders pueden escoger en cuál de sus boscosas zonas quieren deslizarse y llegar a ella en pocos minutos. Para los más experimentados, cuenta con unas impresionantes oportu-nidades fuera de pistas. Lo que más nos gusta es que Kopaonik ha conseguido mantener el en-canto rural: casas con chimenea salpicadas en las laderas y buen vino caliente. Para los que van en kuadrilla, ojo, porque sus fiestas nocturnas enganchan.

6 días de forfait: 73€7 noches de alojamiento en Kopaonik: 194€

Vogel ESLOVENIASi lo que quieres es disfrutar de unas vacaciones de ski en pareja, Vogel es tu sitio. Con una vida nocturna limitada, pero con varios restaurantes junto al lago Bohinj, es el lugar perfecto para una escapada invernal de lo más romántica. Sus pistas son geniales para principiantes, por lo que los esquiadores más ex-perimentados pueden recorrer-las en uno o dos días. Para ellos, existe la opción de explorar la zona fuera de pistas o de dirigir-se a Kobla, otra área de ski a tan sólo 15 minutos de Vogel.

6 días de forfait: 131€7 noches de alojamiento en Bohinj: desde 107€

Borovets BULGARIAEs el complejo de ski más antiguo de Bulgaria y también el más extenso. Con sus pistas anchas y abiertas, que terminan en zonas arboladas, Borovets destaca por su buen ambiente y su oferta para esquiadores y snowboarders de nivel in-termedio. La ciudad es muy animada, llena de bares y pubs acostumbrados al turismo de masas, por lo que aquí no habrá que preocuparse del coste de la cerveza après-ski. ¿Lo mejor? Ofrece la posibilidad de realizar ski nocturno, una experiencia increíble.

6 días de forfait: 150€ (in-cluyendo esquís y bastones)7 noches de alojamiento en Borovets: desde 127€

Cairngorm ESCOCIALas Islas británicas dan para mucho, incluso para ofrecer ski de calidad. Es el caso de Cairngorm, en Escocia, un lugar divertidísimo y más asequible que los Alpes para deslizarse so-bre la nieve. Sus pistas, anchas y suaves, son perfectas para los esquiadores de nivel interme-dio. Explorar las impresionantes Highlands es la opción alterna-tiva si el tiempo no acompaña, ya que el clima en Escocia es tan impredecible como el nues-tro. ¿Lo mejor? Estar atento al pronóstico del tiempo para planearlo bien.

6 días de forfait: 157€7 noches de alojamiento en Aviemore: desde 147€

Spindleruv Mlyn REPÚBLICA CHECASi creías que lo único intere-sante de la República Checa era Praga y la cerveza, estás muy equivocado. En los montes de Krkonoše, el complejo Spind-leruv Mlyn cuenta con 20 pistas, una de las cuales, la más alta, se encuentra a 1300 metros de altura. Para experimentados, puede resultar aburrida, pero para los principiantes es per-fecta: la misma calidad de los Alpes, pero a mitad de precio. La noche, eso sí, no defrauda a nadie.

6 días de forfait: 112€7 noches de alojamien-to en Spindleruv Mlyn: desde 168€

SKI BUENO, BONITO Y BARATO

METIENDO RIÑONADA

SI TE ENCANTA EL SKI O SNOWBOARDING, EN BUENA NIEVE Y MEJORES PISTAS, PERO NO QUIERES DEJARTE UN RIÑÓN EN EL FORFAIT Y OTRO EN LA CERVEZA POST-SKI, OLVÍDATE DE LOS ALPES. HE AQUÍ LOS MEJORES Y MÁS BARATOS

SPOTS DE EUROPA PARA ESQUIAR EN 2013. POR Ane Muñoz

ESTACIÓN DE SKI

DE VOGEL

Page 20: Stylo 35

20 { TOMA NOTA } stylo.noticiasdegipuzkoa.com

MarruecosUn oasis en medio del ajetreo de los zocos de Marrakech. El Café des Epices es uno de los lugares más cool de la ciudad marroquí. El té es lo más consumido en su terraza, pero optar por un café es, sin duda, una experiencia irrepetible. Suave, delicioso y tricolor en el vaso. Soberbio.

4/ CAFÉ DES EPICES

InglaterraFue un flechazo. La combinación de un buen café, con el estilo de la decoración, la sim-patía de sus camareros y ese cómodo sofá hizo que nos enamorásemos nada más entrar. ¿Lo mejor? La decoración cambia cada ocho semanas, así que difícilmente lo encontrarás como en estas fotos. Está en el distrito de Dalston, en Londres.

5/ TINA WE SALUTE YOU

VietnamEs carismático y único en su especie. Situado en la parte antigua de la ciudad de Hanoi, el Hue Café nos invita a disfrutar desde su destartalada ‘terraza’ del ir y venir de motos de las calles vietnamitas. El café, en este rincón, se selecciona en grano desde una vitrina y después se bebe recién molido, a la antigua.

3/ HUE CAFÉ

Nueva ZelandaLa guía Lonely Planet lo ha calificado como el lugar con las mejores vistas del mundo donde tomarse un café. Situada en el Observatorio del lago Tekapo, en la Isla Sur de Nueva Zelanda, el Astro Café es nuestro favorito. Quizás no sea el mejor café del mundo, pero tomarse un Flat White en su terraza es uno de los máximos placeres de la vida. Damos fe.

1/ ASTRO CAFÉ

ArgentinaEn pleno centro de Buenos Aires nos encontramos con este colorista café. ¿O es una ofici-na? Sí, señores, el The Urban Station funciona al mismo tiempo de cafetería y espacio de trabajo. O sea, lo mismo se puede estar de reunión en una de sus salas que quedar con un amigo a tomar un buen café. Una idea brillante que nos conquistó.

2/ THE URBAN STATION

TOP 5 DE CAFETERÍASAMANTES DEL CAFÉ: ESTÁIS ANTE VUESTRA BIBLIA. CON TODOS VOSOTROS, UNA SELECCIÓN DE LOS MEJORES LUGARES DEL MUNDO DONDE TOMARSE UN CAFÉ. EN CUALQUIER REDACCIÓN QUE SE PRECIE, DESTACAN SIEMPRE DOS INCONFUNDIBLES ARO-MAS. EL PRIMERO, EL DE PAPEL DE PERIÓDICO. Y EL SEGUNDO, EL DE CAFÉ CALENTITO. POCA GENTE VALORA TANTO ESTE BRE-BAJE COMO LAS PERSONAS QUE TRABAJAN EN UN MEDIO DE COMUNICACIÓN. EL CAFÉ, PARA NOSOTROS, ES UNA HERRAMIENTA DE TRABAJO MÁS. Y PRECISAMENTE POR ESO, HEMOS DECIDIDO RECORRERNOS EL MUNDO EN BUSCA DE LOS MEJORES SPOTS PARA TOMARSE UN CAFÉ. APUNTA, QUE CUALQUIER DÍA TE PLANTAS AHÍ.

POR Ane Muñoz

Page 21: Stylo 35

¡SORTEO!STYLO TE OFRECE UNA NUEVA FORMA DE MOVERTE POR LA CIUDAD. UNA FORMA ECOLÓGICA, CÓMODA Y MUY SALUDABLE.

1/ Dale a me gusta en nuestra página de face-book.com/stylo.ndg y haz un comentario en nuestro muro.

2/ Síguenos en Twitter @stylondg y escribe un tweet con el hashtag #sorteostylo.

3/ Hazte nuestro fo-llower en pinterest.com/stylondg.

Si ya eres seguidor de Stylo en redes sociales solo tendrás que hacer un comenta-rio en nuestro muro de Facebook o poner un tweet con el hashtag #sorteostylo.

Último día para participar: 12 de abril. Los ganadores se darán a conocer el día 19 de abril, Día Mundial de la Bicicleta, en Facebook, Twitter y Pinterest.

Características TécnicasColor: negro/verde fresco · Tamaño: 20” · Marco, horquilla frontal, platos y bielas: aluminio-aleación · Cambio trasero: sunrace interno de 3 velocidades · Palanca de cambios: sunrace de 3 velocidades de aleación de aluminio · Freno delantero: freno de disco · Freno trasero: V-Brake · Llanta: 20”x13Gx36H BK/alu · Neumático: 13G inoxidable BK. 20”x1 0.95

Page 22: Stylo 35

ELPERFIL

Page 23: Stylo 35

LEOPOLD EYHARTSASTRONAUTA

POR Ane Muñoz / FOTOS Esti Veintemillas / ESA

“Mi único miedo en el espacio fue no hacer bien mi trabajo”

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { EL PERFIL } 23

Page 24: Stylo 35

24 { EL PERFIL } stylo.noticiasdegipuzkoa.com

Cuando estaba navegando en el espacio exterior, ¿se le ocurrió en algún momento buscar Biarritz en la tierra? Oh, sí, por supuesto.

Cuénteme, ¿cómo es? Precioso, muy bonito. Saqué algunas fotos, algún que otro vídeo también, no sólo de Biarritz, sino de todo el Golfo de Bizkaia. Pero para eso, hay que ser muy rápido, porque sólo se avista bien du-rante 30 segundos, nada más. La nave va muy rápido...

Una vez instalado ahí arriba, ¿qué sintió al darse cuenta de que estaba en un lugar sin principio ni fin, en el infinito? Es una sensación extraña. La verdad es que casi todo el tiempo, lo que ves es la tierra, porque la mayoría de las ventanas dan hacia aquí... Aunque a veces miras a otra parte y sí, ves el espacio, e impresiona muchísimo. Pero, como te decía, lo que ves normalmen-te es el azul del océano en la tierra, una enorme masa de color azul intensísimo. Y eso es muy bonito. Por supues-to también puedes reconocer los continentes, algunos países... Es una vista maravillosa.

Lo imagino. ¡Quién pudiera vivir un tiempo mi-rando, ni más ni menos, que al mundo entero! Y sobre todo, cuando reconoces o puedes ver tu casa, tu tierra. Ese sentimiento, estando tan lejos, es increíble, de verdad.

¿En qué momento decide uno que quiere ser as-tronauta, pero de verdad? Lo mío viene de muy lejos, desde la infancia. Tenía 12 años cuando vi la llegada del hombre a la luna en televisión. Desde entonces, y como otros muchos niños, yo soñaba con ser astronauta. Ya, con más edad, me hice piloto de las Fuerzas Aéreas Fran-cesas y me gradué en ingeniería aeronáutica. Fui piloto de combate y comandante de vuelo. Después, me gradúe como piloto de pruebas en 1988. Sin embargo, todavía me perseguía el sueño de ser astronauta. Y en 1990

tuve la suerte, la gran oportunidad, de participar en el programa de entrenamiento de astronautas. Ocho años más tarde, logré entrar en el cuerpo de astronautas de la Agencia Espacial Europea. Y aún así, después de tanto tiempo, todavía hoy me cuesta creer que el sueño de ser astronauta se haya hecho realidad.

No tiene una profesión demasiado común. ¿Cómo es el oficio de astronauta? ¿Cada uno tiene su especialidad o todos tienen que saber un poco de todo? Primero, todos los astronautas tienen que saber y conocer las normas de seguridad, las pautas en caso de emergencia. Y luego, cada uno está especializado en distintas cosas. Pero no sólo en una, sino en muchas, porque hay mucho que hacer. Así que, yo por ejemplo, en mi misión, estaba especializado en las siguientes co-sas: en el módulo europeo, en robótica y también en al-gunos experimentos que debíamos realizar. El programa de entrenamiento es muy amplio y hay que compartir las distintas especialidades.

Hay algo que siempre ha despertado mi curiosi-dad y como esta es la primera vez en mi vida que charlo con un astronauta, debo preguntárselo. ¿A qué sabe la comida espacial? Bueno… No está mal. Hombre, no tenemos muchos productos frescos y eso pues, es un problema... Hoy en día la estación sí que tiene una especie de frigorífico y ahí puede almacenarse comida fresca. Pero cuando estuve yo, no teníamos de eso. Aparte, claro está, aún no existe ningún servicio que pueda enviarnos productos frescos hasta el espa-cio... La comida espacial, al menos durante mi vuelo, era principalmente rusa y americana, aunque también tuvimos algo de comida japonesa y francesa. La comi-da está deshidratada, por eso tienes que mezclarla con agua caliente o fría siempre para poder comértela. Y el sabor... está bien. El problema es que es aburrida y da la sensación de estar comiendo lo mismo cada día.

En su perfil de la Agencia Espacial Europea se dice que es aficionado al jogging, el ciclismo de monta-ña, el tenis, la lectura y la informática. ¿Cómo se mata el tiempo libre en la estación? Desafortunada-mente, durante mi misión, no tuvimos nada de tiempo libre. Estábamos muy ocupados, porque teníamos muy pocas semanas para trabajar, sólo dos meses. Y eso, comparando con otros vuelos, no es nada. Hoy en día, las misiones duran cinco o seis meses. Imagina ahora la cantidad de trabajo que tuvimos que hacer. Nuestra misión fue instalar, programar y activar el laboratorio europeo Columbus en la Estación Espacial Internacio-nal. No tuve tiempo para mi mismo.En cuanto a la convivencia, supongo que sería complicada en un espacio tan reducido, ¿no? Bue-no, está bien. La estación, claro. El vehículo no. Es muy pequeño, como una especie de taxi pequeñito y sí, ago-bia bastante. Pero una vez que llegas a la estación, todo cambia. La estación está muy bien, se puede convivir perfectamente.

¿Sintió miedo en algún momento? ¿Temió quedar-se ahí, en medio de la nada, debido a algún pro-blema técnico? No, para nada. Afortunadamente no tuvimos ningún problema. La nave en la que fui y volví del espacio era estadounidense y funcionaba muy bien. Y la estación estaba perfecta, así que no tuvimos ningu-na emergencia. En realidad, el único miedo que pasé en el espacio fue el de no hacer bien mi trabajo.

Así que no tocó decir lo de ‘Houston, tenemos un problema’… No, no. Por suerte, no.

¿Cuál fue el momento más emocionante? Hubo muchos momentos emocionantes. Especialmente, cuando el módulo europeo se instaló correctamente en la estación, o cuando las labores más críticas salieron bien. Ahí se vive una gran euforia. Y luego, personal-

[NOW PLAYING]OxygeneJean Michel Jarre

Ningún vasco ha logrado llegar tan lejos. Es más, muy pocas personas en el mundo lo han conseguido. Él es uno de ellos. Y no nos referimos a alcanzar el éxito en la vida o en lo profesional, que también. Hablamos de llegar alto lite-ralmente. El labortano Leopold Eyharts (Biarritz, 1957) es el único vasco que

ha navegado por el espacio exterior. Y como no todos los días se charla con un astronauta –de hecho, concertar esta entrevista telefónica nos llevó más de tres meses de insistencia con la Agencia Espacial Europea– hemos querido conocerlo todo sobre su última misión en 2008: una expedición a la Estación Espacial Internacional para transportar el laborato-rio europeo Colombus. Nuestro Perfil de marzo nos descubre lo que menos conocemos: la vida en el espacio infinito.

Page 25: Stylo 35

mente, el momento más grande fue cuando vi Euskal Herria desde el espacio. Fue muy emotivo para mí.

Después de estar en el espacio, ¿cómo se sobrelleva la vuelta a casa, a la vida normal? Fue una sensación extraña, no muy agradable. Porque cuando aterrizas, la sensación es parecida al mareo que se siente al navegar en barco, sólo que éste en vez de durar unas horas dura uno o dos días. Después, necesitas una semana para recuperar el balance corporal, el equilibro en tu sistema. Y también, estaba muy cansado.

¿Cómo es su día a día hoy, en la tierra? ¿Mi día a día? Trabajo 12 horas al día durante la semana. En el centro de control terrestre, nuestra labor es asignar actividades a todos los tripulantes de la Estación Espacial Internacio-nal, así que trabajamos en su horario. La estación usa la hora universal, lo que significa que la hora de referencia es, más o menos, la de Londres. Y normalmente, los fines de semana los tengo libres, aunque a veces, dependiendo de las operaciones, toca solucionar algo el sábado o el domingo.

“TODAVÍA HOY ME CUESTA CREER QUE EL SUEÑO DE SER ASTRONAUTA SE HAYA HECHO REALIDAD”

VENGA VA, AHORA EN SERIO

PERO...OLA KE ASE?}

¿Es Leopold Eyharts el de la portada?Ni nos hemos vuelto locos, ni hemos tomado por tontos

a nuestros lectores. Efectivamente, quien protagoniza

nuestra portada no es Leopold Eyharts, sino un Playmobil de

coleccionista que mide tan sólo 7 centímetros de alto y 3 de

ancho. La imposibilidad de concertar una entrevista física

con Eyharts hizo que tuviéramos que rompernos la cabeza.

Así que, ¿por qué un muñeco? Como muchos niños, Leopold

soñaba con ser astronauta y durante su infancia, jugaba a

serlo. La diferencia es que lo consiguió. Tal y como él mismo

reconoce en esta entrevista todavía hoy le cuesta creer que

“el sueño de ser astronauta se haya hecho realidad”. Esta

frase fue la que resolvió el rompecabezas. Nada como un

juguete para representar el sueño de Eyharts.

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { EL PERFIL } 25

Page 26: Stylo 35

RELATOSDESDE EL VISOR

Alfredito se encontraba leyendo junto a la ventana de su habitación, enfundado en su manta e inhalando el aroma del té recién preparado por su madre. La lluvia se topaba con los cristales llorosos del cuarto y parte del fresco viento intentaba penetrar por sus resquicios, provocando un agradable sonido invernal.

Desde su silla podía observar el regalo con el que un familiar muy querido y de espíritu viajero y montañero le había obsequiado a la vuelta de uno de sus viajes a los Alpes.

LA CASA DE LOS SUEÑOS

RELATO Jon Martín / ILUSTRACIONES Leire Martín

Page 27: Stylo 35

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { RELATOS DESDE EL VISOR } 27

Page 28: Stylo 35

28 { RELATOS DESDE EL VISOR } stylo.noticiasdegipuzkoa.com

Cada paso de página suponía una parada técnica para sorber de la humeante taza de té, así como para comenzar a soñar despierto generando en su interior unos pensa-mientos e ilusiones que el libro, casi siempre de aventu-ras, le inspiraba. Se imaginaba viajando, caminando, en bicicleta o a caballo en ciudades caóticas, en desiertos, en altas montañas o en playas salvajes, conociendo a sus gentes, empatizando con ellos.

Pensó que, quizás algún día, encontraría un lugar per-fecto e idóneo para construir con sus propias manos un hogar como aquel que habitaba y que sus padres habían podido terminar de forjar nueve meses antes de su naci-miento, piedra a piedra, detalle a detalle.

A pesar de su corta edad ya había sido capaz de percibir el entusiasmo y la delicadeza con la que la vivienda había sido edificada. Desde fuera reflejaba calidez y evidente-mente se diferenciaba de las demás del vecindario por su imperfección no carente, eso sí, de una gran belleza. Era distinta a las demás y la diferencia la hacía especial. El observarla todos los días provocaba en la familia habi-tante el recuerdo de que esa aparente “imperfección” era lo que traía consigo la perfecta armonía interior.

Sin embargo, sus compañeros de escuela no tenían la misma percepción sobre la belleza de la casa. Uno de ellos, que con el tiempo se convertiría en un gran amigo, le formuló la siguiente pregunta saliendo del aula, con la “in-consciente” pequeña dosis de maldad que a veces despren-den los niños: “Alfredito, ¿Por qué no te quedas a jugar con nosotros? ¿Cómo puede ser que tengas tantas ganas de irte a tu casa con lo fea que es?”. Lo que provocó las risotadas y las burlas de los demás compañeros de clase.

Page 29: Stylo 35

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { RELATOS DESDE EL VISOR } 29

Tras los chismorreos se hizo un pequeño silencio cuando todos se percataron de que Alfredito tenía una contestación: “la belleza o no de cualquier persona o cosa depende de los ojos de quién los mire”, les dijo. Y prosiguió: “Mis ojos miran esa casa con amor y cariño, que es lo que recibo al entrar por su puerta. Probablemente vuestras casas sean más altas, con esquinas y bordes perfectamente diseñados y pulidos pero, ¿Cuántos de vosotros consiguen ver con nitidez la puesta del sol sobre las montañas que protegen nuestro pueblo?”. Cogió su mochila, se la acomodó a su espalda y marchó.

Al día siguiente, todos los que habían pretendido ridiculizarle le hacían preguntas sobre la puesta del sol, ya que desde sus casas no habían podido visualizarla. Alfredito, en un primer momento, pensó en traer unas fotografías pero se le ocu-rrió una idea mejor: “Aunque se puede ver desde varios puntos de nuestro pueblo, hoy al salir de la escuela os invito a verla desde mi casa. Sois todos bienvenidos.”

Page 30: Stylo 35

Nací en Donostia en 1982. Los que naci-mos ese año solemos presumir de que fue el año en el que la Real ganó su segunda y última Liga o de ser de la quinta de un tal Naranjito. Puede que sean esas algunas de las razones por las que practique y me apasione el fútbol. De hecho, mis mayores triunfos en este deporte son los amigos que he ido ganando. Viajar es también otra de mis pasiones. En cuanto a mi vida profesional, soy Licenciado en Derecho y Económicas por la Universidad de Deusto. Ejerzo como abogado y actualmente me hallo en pleno debate interno, entre si es esta o no mi verdadera vocación. En algunos de mis ratos libres me siento a describir lugares, gentes, momentos, sentimientos o experiencias. Lo hago para resituarme en mis recuerdos. Pero sobre todo supone una vía de escape, una forma de huir de una monótona sociedad educada para tener mucho y apenas sentir. A veces escribo en el blog dpensamiento-positivo.blogspot.com

Soy Leire Martín Rincón. Nací en Donos-tia en 1988. Desde que era pequeña me encanta dibujar y todo lo relacionado con los dibujos animados. Estudié Bellas Artes en Bilbao y al terminar decidí especiali-zarme en lo que realmente me gustaba: la animación. Actualmente estoy termi-nando el último año en la escuela Sintesys de Donostia, donde estudio un master en animación 3D y efectos especiales. Estoy muy contenta de haber elegido este camino y con ganas de dedicarme a ello profesionalmente.

JON MARTÍN ABOGADO LEIRE MARTÍN ILUSTRADORA

¿Quieres participar?¿Te gustaría ver tu trabajo publi-

cado en STYLO? Si eres fotógrafo,

diseñador, ilustrador o escritor

novel, nos encantaría dar a cono-

cer lo que haces.

Escríbenos a stylo@noticiasdegi-

puzkoa.com o echa un vistazo a

nuestro blog stylo.noticiasdegi-

puzkoa.com.

¡Queremos apoyarte!

30 { RELATOS DESDE EL VISOR } stylo.noticiasdegipuzkoa.com

Page 31: Stylo 35

stylo.noticiasdegipuzkoa.com { RELATOS DESDE EL VISOR } 29

Page 32: Stylo 35

La vida para principiantes SLAWOMIR MROZEK ACANTILADO

La cultura, la ambición, el idealismo y la jubilación son algunos de los temas que aborda Slawomir Mrozek en La vida para principiantes. Un diccionario intemporal. A través de peque-ños relatos, Mzorek asume un papel satírico y surrealista para mostrar la realidad a la par que la deforma, apelando a la razón a través de las contradicciones. La edición cuenta con ilustraciones de Chaval.

Te encantará si... Te gusta leer para reír o tienes un sentido satírico del humor.

Memoria de unos ojos pintadosLLUIS LLACH SEIX BARRAL

Cuatro amigos, dos chicos y dos chicas, nacidos en 1920, crecen juntos en el barrio obrero de la Barceloneta. La República les abre un anchísimo horizonte de posibilidades, ilusiones y espe-ranzas. Pero la Guerra Civil y la posterior represión franquista lo rompen todo. La vida de los cua-tro personajes y de sus familias queda marcada por el impacto de unos hechos históricos que infl u-yen de una manera especialmen-te trágica en la relación de amor y de amistad entre los dos chicos, Germinal y David. Una novela sobre los ideales de la República y la lucha contra la represión y una emocionante historia de amor.

Te encantará si... Te gustan los relatos sobre la Guerra Civil con historia de amor de por medio.

NémesisJO NESBO RBA

La literatura de los países nór-dicos está de moda. Y eso nos ha permitido conocer a un autor estimable: Jo Nesbø, novelista y cantante de rock. En Nemesis, el detective Harry Hole tendrá que hacer frente a un atracador de bancos, pero sus propios pro-blemas con el alcohol le meterán en un lío gordo con la justicia: un asesinato del que él es el máximo sospechoso, a menos que pueda aclarar y demostrar lo que ha hecho durante las últimas doce horas.

Te encantará si... Te gusta la novela policíaca o devoraste la trilogía de Laarson.

La IntrusaÉRIC FAYE SALAMANDRA

Ganadora del Gran Premio de la Academia francesa, esta novela de Éric Faye tiene como protago-nista a Shimura, un meteorólogo de cierta edad, soltero, que lleva una mundana y solitaria vida en las afueras de Nagasaki. Pero su rutina se ve alterada al percatarse de que algo extraño está ocu-rriendo en su casa. Para aclararlo, Shimura instala una cámara en la cocina y perplejo, descubre la presencia de una mujer descono-cida, una intrusa que lleva un año viviendo en un armario de la casa

Te encantará si... Te gustan las novelas originales que provo-can refl exiones extraordinarias

Los ignorantesETIENNE DAVODEAU LA CÚPULA

Los ignorantes nos propone el feliz relato de una iniciación compartida. Étienne Davodeau es un autor de cómic que no sabe casi nada del mundo del vino. Ri-chard Leroy es un viticultor que casi no ha leído cómics. Pero los dos están rebosantes de buena voluntad y de curiosidad. ¿Por qué alguien decide consagrar su vida a dibujar cómics o a produ-cir vino? Para responder a esta pregunta, durante más de un año Étienne se ha ido a trabajar a los viñedos y a la bodega de Richard, quien, a su vez, se ha sumergido en el mundo del cómic.

Te encantará si... Eres un fanático del cómic o un amante del buen vino.

NET-WORKING

YA SABEMOS QUE TE LEERÁS TODOS LOS BEST SELLER ANUNCIADOS PARA EL 2013. ¿PERO QUÉ TAL SI VARÍAS? TE PROPONEMOS UNA SERIE DE LIBROS

GENIALES PARA QUE LOS ALTERNES EN TU MESILLA. Y TE ADVERTIMOS: ESTOS SÍ QUE DEJAN HUELLA.

POR Ane Muñoz / Librería Hontza / FOTO Ane Muñoz

HUÉSPE-DES DE TU MESILLA

Page 33: Stylo 35

TE GUSTA LO QUE VES EN ESTAS PÁGINAS? PUES ESPERA A LEER LO QUE TE PROPONEMOS EN EL BLOG DE STYLO.

Desde el mejor croissant del mundo, a ropa para comérsela. Festivales, merca-dillos, exposiciones… Todo lo que ne-cesitas saber para disfrutar al máximo de tu vida, a un clic de distancia.

stylo.noticiasdegipuzkoa.com

Page 34: Stylo 35

Oharpen kolektiboa ulertuzParis Is Burning oharduna oharpen kolektiboaren inguruko es-perimentu bat da, topaketa bat, ‘oin-oharraren’ figurari buruz 2008an hasitako ikerketarekin jarraitzen duena. Izan ere, ‘oin-oharrak’ galderak planteatzen ditu egile eta irakurlearen (hedaduraz: ikusle, entzulearen) egoeren arauen inguruan.

Antzerkia eta dantza kalean!dFERIA Antzerki eta Dantza Feriak arte eszenikoen merkatua bizkortzen laguntzea du xede nagusi. Nola? Eragileak harre-manetan jarriz eta azken antzerki sorkuntzak aurkeztuz. Ho-nez gain, Euskal Herriko konpainiak bultzatzeari arreta berezia jartzen dio. Hau lortzeko bai antzerkia eta baita dantza ere hiritarrei hurbiltzen dira egun hauetan, ikuskizunak Donos-tiako kaleetara ateraz edota eraikin publikoetan aurkeztuz.

Film labur hoberenakDonostiak Kulturak eta Tabakalerak Clermont-Ferrand Nazioarteko Film Laburren Zinemaldiko Labo sailaren pro-gramazio osoa eskaintzen dute urtero; zalantzarik gabe, film laburren alorrean munduko erreferentzia garrantzitsue-netakoa. Labo sailean lehiaketa ospetsu honek hautatzen dituen proposamen ausartenak proiektatzen dira.

ZE GIRO!

LABO 2013 [FILM]

DFERIA [FEST]

PARIS IS BUR-NING [WSHOP]

NOIZ MARTXOAK 2 ARTE | NON ANTZOKI ZAHARREAN | INFO+ TABAKALERA.EU

NOIZ MARTXOAK 18 - 21 | NON DONOSTIAN | INFO+ DFERIA.COM

NOIZ MARTXOAK 11- 15 | NON ARTELEKUN | INFO+ ARTELEKU.NET

DONOSTIA

DONOSTIA

DONOSTIA

Kulturazaleen martxoa. Literatura, dantza, antzerkia eta zine-ma. Eta guzti-guztiak alternatiboak. Aurtengo martxoa geurea da, kultura maite dugun pertsonena. On egin!

Page 35: Stylo 35
Page 36: Stylo 35