Upload
henry-cumba-cordero
View
221
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Catalogo de productos
Citation preview
7/17/2019 t Quijano
1/28
7/17/2019 t Quijano
2/28
Somos una empresa especializada en la produccinde alambres tcnicos principalmente paraautomocin, electrodomsticos y comunicacin,integrada en el grupo GSW.
Nuestro objetivo es crecer de forma competitiva yrentable y ser reconocidos por nuestros clientes,por la excelente calidad y fiabilidad de nuestrosproductos y servicio.
Todo ello, manteniendo el liderazgo en el mercadoibrico de acero duro y siendo, conjuntamente
con GSW, relevantes en el sector europeo deestampacin.
Para ello, con la implicacin de todos, trabajo enequipo, dilogo y los medios necesarios, haremosde TQ una empresa excelente, comprometindonoscon:
1. Los clientes, siendo cercanos, giles, flexibles yproactivos.2. El respeto a la seguridad y el medio ambiente.3. La mejora continua de nuestros procesos yactividades.4. La aportacin de nuestro conocimiento tcnico
para el desarrollo de nuestros clientes y productosde alto valor aadido.
Con ello contribuiremos al crecimiento y futuro denuestra empresa.
La estrategia de un lder:
garanta de confianza
7/17/2019 t Quijano
3/28
Our company, integrated in the GSW group, specializes inproducing wires primarily for the automotive, appliance andcommunications industries.
Our goal is to grow in a competitive and profitable manner and tobe recognized by our clients for the high quality and reliability ofour products and service.
We aim to maintain leadership in the Iberian high carbon marketand, together with GSW, to be relevant in the European coldheading market.
With the involvement of all, teamwork, dialogue and the necessarymeans, we are building TQ into an excellent company, committingourselves to:
1. Customers: being close to our customers, agile, flexible and proactive.2. Respect for safety and the environment.3. The continuous improvement of our processes and activities.4. Contributing our technical knowledge for the development of our highadded value customers and products.
This will contribute to the growth and future of our company.
La estrategia de un lder:garanta de confianza
La estrategia de un lder:garanta de confianza
The strategy of a leader:guaranteed reliability
02
03
7/17/2019 t Quijano
4/28
Trefileras Quijano es la heredera de aquel taller de Puntas de Pars que en 1873 creara en losCorrales de Buelna, a las orillas del ro Besaya, D. Jos Mara Quijano. En etapas sucesivas sefue integrando la fabricacin hacia el alambre y, posteriormente, hasta el mismo acero. De igualforma, la gama de productos se extenda simultneamente y, ya en 1914, la S.A. Jos MaraQuijano estaba presente en todas las aplicaciones del alambre y de sus derivados.
Hacia 1940, nuestra empresa comienza con la diversificacin de su portafolio de negocio, sinabandonar el alambre, hacia la industria mecnica del automvil. En 1969 se logra un nuevohito en cuanto a la capacidad y volumen de tonelaje trefilado, situacin que marca un elementodiferenciador con respecto al resto de trefileras nacionales.
Casi 20 aos ms tarde, en 1987, el Grupo Celsa se interesa por la empresa convirtindola enTrefileras Quijano, S.A., nombre que actualmente nos representa y que desde entonces se ha idoconvirtiendo en un referente en el sector de la trefilera.
En 1988 la compaa se divide en dos entidades separadas, una para fabricacin de alambrn, enSantander, y la otra, Trefileras Quijano, dedicada a la fabricacin de alambres de acero, cordones
y derivados del alambre.
Finalmente, podemos destacar como un hito clave de nuestra trayectoria el ao 1999, pues seinici la andadura en el proceso de estampacin en fro.
Ms de 140 aosde grandes hitos
7/17/2019 t Quijano
5/28
04
05
Trefileras Quijano is the heir of the conical-tip nail workshop foundedin 1873 at Corrales de Buelna, on the banks of the river Besaya, byMr. Jos Mara Quijano. The workshop started manufacturing wire, andlater steel. The range of products grew as well, and already in 1914 theJos Mara Quijano company had a presence in all wire applicationsand its derivatives.
By 1940 our company began to diversify its business portfolio, withoutabandoning wire manufacturing, into the automotive engineeringindustry. In 1969 the company achieved a new milestone in terms ofcapacity and wire-drawing tonnage, a situation that set it apart from therest of domestic wire-drawing companies.
Almost 20 years later, in 1987, the Celsa Group became interested inthe company and re-named it Trefileras Quijano, S.A. This is the namewith which the company has gradually become a benchmark in thewire-drawing industry.
In 1988 the company split into two separate entities, one for productionof wire rod in Santander and the other, Trefileras Quijano, focused onmanufacturing steel wires, cords and wire products.
1999 was a key milestone in our history, when we started our coldheading business.
Over 140 years ofgreat achievements
7/17/2019 t Quijano
6/28
7/17/2019 t Quijano
7/28
Certificaciones: calidad
seguridad y medio ambiente
Certifications: quality,
safety and the environment
UNE - EN ISO 9001
ER-0187/1995
06
07
7/17/2019 t Quijano
8/28
Trabajamos cada da con el firme compromiso de hacer de TrefilerasQuijano una empresa pionera en el desarrollo de procesos y tecnologasrelacionadas con la produccin de alambres tcnicos, manteniendo entodo momento nuestros valores corporativos:
Cercana y proactividad con nuestros clientes. Cumplimiento de las normativas de calidad, seguridad y ambiente.
Constancia en la mejora continua de nuestros procesos, actividades, productos y servicios. Aplicacin de nuestro know how para contribuir con el desarrollo de
nuestros clientes.
We work everyday with the commitment to make Trefileras Quijano apioneer in the development of processes and technologies related tothe production of technical wires, maintaining our corporate values atanytime:
Closeness and proactiveness with our customers. Quality, safety and environmental standards fulfillment.
Tenacity in the continuous improvement of our processes, activities,products and services. Applying our expertise to contribute to our clients development.
Valores que han consolidadonuestra destacada trayectoria
Values that have consolidatedour outstanding track record
7/17/2019 t Quijano
9/28
08
09
7/17/2019 t Quijano
10/28
Bajo esta denominacin se incluyen todos los alambres de acero al boro, alambres de acero calmados al aluminio, y alambres de aceros aleados.
Gama de dimetros desde 2.00 mm hasta 33.00 mm.
Estampacin en Fro
- - CQ15B - C15B 0,14 - 0,18 0,60 - 0,90
7/17/2019 t Quijano
11/28
This term includes all boron steel wires, aluminium killed steel wires and alloyed steel wires.
Diameters range from 2.00 mm to 33.00 mm.
Cold Heading
Rmax Rmin
N/mm2 N/mm2
7/17/2019 t Quijano
12/28
10.303 QST 32 - 3 - C4C C05QAL
7/17/2019 t Quijano
13/28
Rmax
N/mm2
= 0,005 - 600
0,15 - 0,30 >= 0,020 - -
%Mo %Al B (ppm)
12
13
ALUMINUM KILLED STEEL
CHROMIUM ALLOYED STEEL
Standard specifications. Individual variation inany element can be considered.
Standard specifications. Individual variation inany element can be considered.
Rmaxrecocido/annealing
N/mm2
7/17/2019 t Quijano
14/28
Tratamiento Superficial:Dos lneas de decape qumico con CLH totalmente automatizadas en
proceso y dosificacin.
Asimismo, los diferentes acabados que ofrecemos son: Fosfato GARDOMER. Este tipo de acabado superficial permite grandes deformaciones con la mxima eficiencia. Fosfato jabn. Fosfato Cal. Sin fosfato.
Tratamiento trmico:Disponemos de hornos de recocido marca EBNER de atmsfera dehidrgeno (y barrido con nitrgeno) que garantizan una globulizacinsuperior al 85% con control automtico de temperatura y de atmsfera.
Procesos de suministro: GKZ+K+GKZ+K (+AC+C+AC+LC) K+GKZ+K (+U+C+AC+LC) K+GKZ (+U+C+AC) GKZ+K (+AC+C) K (+U+C)
Procesos de fabricacin:
Surface Treatment:Two fully automated HCL Chemicals pickling lines.
Different surface treatment available: GARDOMER phosphate: allows big deformations with maximumefficiency.
Phosphate soap. Phosphate lime. Without phosphate.
Annealing:We have EBNER hydrogen atmosphere (with nitrogen rinsing)annealing furnaces that ensure globulisation over 85% with automatictemperature and atmosphere control.
Delivery processes: GKZ+K+GKZ+K (+AC+C+AC+LC) K+GKZ+K (+U+C+AC+LC) K+GKZ (+U+C+AC) GKZ+K (+AC+C) K (+U+C)
Manufacturing processes:
Estampacin en Fro:tratamientos y procesos
Cold Heading:treatments and processes
Alambrn
K K GKZ GKZ K K GKZ K
AlambrnAlambrn Alambrn
Decapado Decapado Decapado
DecapadoQumico DecapadoQumicoDecapadoQumico DecapadoQumico
Trefiladofinal
Trefiladofinal
Trefiladofinal
Trefiladofinal
PrimerTrefilado
Recocidoglobular
Recocidoglobular
Recocidoglobular
K K GKZ GKZ K K GKZ K
Wire rod Wire rodWire rod Wire rod
Pickling Pickling Pickling
ChemicalPickling ChemicalPicklingChemicalPickling ChemicalPickling
Finalwire-drawing
Finalwire-drawing
Finalwire-drawing
Finalwire-drawing
Firstwire-drawing
Globularannealing
Globularannealing
Globularannealing
7/17/2019 t Quijano
15/28
14
15
Sector de automocin. Piezas de fijacin. Rtulas.
Lnea Blanca. Tornillos. Tuercas. Bulones. Remaches. Diversas aplicaciones industriales.
Automotive sector. Fixation parts. Ball and socket joint.
White appliances. Screws. Nuts. Bolts. Rivets. Different industrial applications.
Principalesaplicaciones
Mainapplications
7/17/2019 t Quijano
16/28
Estampacin en Fro:Nuestras mquinas de trefilado de ltima generacin cubren la Gamade dimetros de 2.00 mm a 33.00 mm. Podemos entregar en distintos
formatos y hasta un mximo de 3000 kgs en rollo.
Control de Calidad:Espectrmetro // Mquina de recalcado // Anlisis metalogrficos.
Cold Heading:Our cold heading drawing machines handle diameter ranges from2.00 mm to 33.00 mm. We can deliver in different formats and up to
3,000 kg coils.
Quality Control:Spectrometer // Upsetting Machine // Metallographic analysis.
Control de calidady normas de referencia
Formatos de Estampacin en Fro / Cold Heading Formats
Quality controland reference standards
ROLLOS
COILS
BOBINAS
SPOOLS
ARGADILLOS
ARGADILLOS
ARGADI
LLOS
FORMER/
SPIDER
D. interior
D. exterior
D. interior
Altura
Height
D. exterior
D. exterior
Altura
Height
Altura
Height
D. interior
7/17/2019 t Quijano
17/28
16
17
Globulizacin:Nuestros alambres son recocidos en hornos de EBNER de ltimatecnologa con atmosfera de hidrgeno, asegurando globulizaciones
mayores al 85%.Templabilidad:Los aceros de boro son calmados con aluminio y titanio. Este sistemapermite la obtencin de una cantidad de boro soluble o activo capaz degarantizar la templabilidad del acero. El producto es sistemticamenteensayado siguiendo mtodos de dureza de temple y ensayo JOMINY afin de comprobar su respuesta al tratamiento de temple.
Globulisation:Cold heading qualities are annealed in state of the art EBNER furnaces(hydrogen atmosphere), ensuring globulisation over 85%.
Hardenability:Boron steels are killed with aluminium and titanium. This systemallows obtaining an amount of soluble boron that ensures the steelshardenability. The product is systematically tested according toJOMINY hardening and test methods to check the products responseto the hardening treatment.
Caractersticastecnolgicas y metalrgicas
Technologicaland metallurgical features
7/17/2019 t Quijano
18/28
ACERO DURO / HIGH CARBON
ESPECIFICACIONESQ
UMICASTPICAS/TYPICALCHEMICALSPECIFICATIONS
DesignacinDesignation
EquivalenciaEquivalence
7/17/2019 t Quijano
19/28
18
19
REVESTIMIENTO FOSFATADO Para todos los alambres (no tiene por qu estar
especificado) con grado de cobertura superior. GALVANIZADO Realizado en bao de zinc con cobertura normal
segn norma EN 10270-1.
COATING PHOSPHATED For all wires (not necessarily specified) with
greater degree of coating. GALVANISED Zinc bath with normal coating according
EN 10270-1.
DIMETROS DE LOS PRODUCTOSALAMBRE STELMOR
ALAMBRE GALVANIZADO ALAMBRE PATENTADO
PRODUCT DIAMETERSSTELMOR WIREGALVANISED WIRE
PATENTED WIRE
2.00-14.00 mm0.80-8.00 mm2.00-8.00 mm
2.00-14.00 mm0.80-8.00 mm2.00-8.00 mm
Caractersticasgenerales
Generalfeatures
Acero DuroHigh Carbon
Alambres de medio y alto carbono:
Bajo esta denominacin se incluyen alambres de acero al carbono
con contenidos de carbono entre 0,24% y 0,75% y alambres deacero con muy alto contenido de carbono entre 0,75% y 0,88%, yen algunos casos micro-aleados con cromo y/o vanadio.
Gama de dimetros en acero duro desde 0.80 mm hasta 14.00 mm.
Medium and high carbon wires:
This category includes carbon steel wires with carbon content
between 0.24% and 0.75% and steel wires with very high carboncontent between 0.75% and 0.88%, and in some cases micro-alloyed with chromium and/or vanadium.
High carbon diameter range from 0.80 mm to 14.00 mm.
7/17/2019 t Quijano
20/28
Para otras especificaciones, consultar con nuestro departamento tcnico.
CLASIFICACINCLASIFICATION DESCRIPCIN
DIMETRODIAMETER
NORMASSTANDARD
7/17/2019 t Quijano
21/28
20
21
For other specifications, please contact our technical department.
DESCRIPTION RESISTENCIASRESISTANCE
7/17/2019 t Quijano
22/28
Todos los productos cumplen con la normativa DIN 2078/90 / All products comply with DIN 2078/90* Clases no previstas en la normativa DIN 2078/90 /* Classes not covered in DIN 2078/90
Esfuerzo esttico Esfuerzo dinmicoStatic Dinamic
A
LMABREPARAMUELLESTCNIC
OS
WIREFORTECHNICALSPRINGS
CABLE
WIREROPE 0,80 1,00 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 5,00
7/17/2019 t Quijano
23/28
22
23
Las aplicaciones ms comunes del acero duro son: Cables de acero. Cordones ACSR y cables conductores.
Alambres para fibra ptica. Muelles mecnicos. Muelles de tapicera y colchonera. Lana de acero. Alambre para neumticos, mangueras, etc. Alambre para atado de algodn y otros. Alambre para cordones de tirantes de puentes.
Common applications of high carbon are: Steel cables. ACSR cords and conductor cables. Fibre optic wires. Mechanical springs. Upholstery and mattress springs. Steel wool. Wire for tyres, hoses, etc. Wire for tying cotton and others. Wire for bridge suspension cables.
Principalesaplicaciones
Mainapplications
7/17/2019 t Quijano
24/28
ROLLOS
COILS
BOBINAS
SPOOLS
ARGADILLOS
ARGADILLOS
COMPACTOS
COMPACT
D. interior
D. exterior
D. interior
Altura
Height
D. exterior
D. interior
D. exterior
Altura
Height
Altura
Height
Formatos de
Medio y Alto Carbono
Medium and High
Carbon Formats
7/17/2019 t Quijano
25/28
24
25
ROLLOS
CO
MPACTOS
BOBINAS
CARRETES
COILS
C
OMPACT
SPOOLS
WOODREELS
Patentado /
Galvanizado
Patented /
Galvanised
D. interior
D. exterior
Altura
Height
D. interior
Altura
Height
D. exterior
D. interior
D. exterior
D. exterior
Altura
Height
Ancho
Width
7/17/2019 t Quijano
26/28
Global Steel Wire, S.A. es la empresa del Grupo Celsa que se dedica
a la fabricacin de alambrn, con una extensa gama de aceros ydimensiones que se ha ido ampliando progresivamente con la idea deestar cada vez ms presentes en sectores de ms alto nivel tecnolgico.
Estamos presentes en todos los sectores en los que se utilizanproductos fabricados a partir de alambrn, con una presencia cadavez mayor en automocin y otras industrias de similares exigencias.Teniendo como principal objetivo la satisfaccin de nuestros clientes,venimos haciendo de forma continua importantes inversiones paramantener nuestras instalaciones y procesos en lnea con los ltimosdesarrollos de la tecnologa.
Igualmente nuestro Sistema de Calidad Total (T.Q.M.) nos permiteenfocar toda la organizacin hacia nuestros clientes, para darles encada caso la calidad y el servicio que requieren.
Tyre Cord Cold Heading Free Cutting Rod for Welding Wire Spring Steel
Refuerzo de Neumtico Estampacion en Fro Fcil Mecanizacin Alambrn para Soldadura Muelles
Global Steel Wire, S.A. is the Celsa Group company focused on
manufacturing wire rod in an extensive range of steels and dimensionswhich have been progressively present in higher technology sectors.
We are present in all sectors where products based on wire rod aremanufactured, with increasing presence in the automotive industryand other industries with similar requirements. With the leadingobjective of satisfying our customers, we have continuously madeconsiderable investments to keep our facilities and processes in linewith the latest technological developments.
Likewise, our Total Quality Management system (T.Q.M.) allows us tofocus the entire organisation towards our customers in order to givethem the quality and service they require at all times.
El respaldode un gran grupo
Support froma big group
7/17/2019 t Quijano
27/28
26
27
Tablas de pesoy dimensiones Weight anddimensions
DimetroDiameter mm.
LongitudLenght mm.
PesoWeight Kg.
Interior
Inside
900 1.210 1.000 1.500
900 1.210 1.700 2.600
900 1.210 2.000 3.000
Exterior
Outside
COIL WEIGHTS AND DIMENSIONS
PESO Y DIMENSIONES DE BOBINA
DIAMETERS FOR WIRE RODS (mm)DIMETROS PARA ALAMBRN (mm)
7/17/2019 t Quijano
28/28
CONTCTENOS / CONTACT USCOLD HEADING DIVISION
Inmaculada QuintanoT. (+34) 942 837 353M. (+34) 650 955 977
HIGH CARBON DIVISIONFernando Torres
T. (+34) 942 837 375M. (+34) 629 491 175
GENERALAvda. Jose Mara Quijano, s/n39400 Los Corrales de Buelna
Cantabria Espaa / Spain T. (+34) 942 837 400 F. (+34) 942 837 360
Ms de 140 aos deexperiencia a su servicio
More than 140 years ofexperience at your service
www.tquijano.com
oncept:JSMediaToolsA/S3
378w
ww.jsespana.es