67
REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 2009) REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 2009) TABLA DE CONTENIDOS NS 1 General NS 2 Competiciones NS 3 Participación NS 4 Competiciones NS 5 Programas NS 6 Inscripciones NS 7 Preliminares y finales NS 8 Competición de figuras NS 9 Paneles de figuras NS 10 Enjuiciamiento de figuras NS 11 Penalizaciones en la competición de figuras NS 12 Cálculo del resultado de figuras NS 13 Competición de ejercicios [rutinas] NS 14 Límite de tiempo para los ejercicios [rutinas] NS 15 Acompañamiento musical NS 16 Paneles de ejercicios [rutinas] NS 17 Enjuiciamiento de ejercicios [rutinas] NS 18 Penalizaciones y deducciones en los ejercicios [rutinas] NS 19 Cálculo del resultado de los ejercicios [rutinas] NS 20 Resultado final NS 21 Cargos oficiales y obligaciones NS 22 El árbitro NS 23 Otros cargos oficiales NS 24 Obligaciones del organizador NSGE Reglamento para GRUPOS DE EDAD Apéndice I Categorías de figuras internacionales Apéndice II Posiciones básicas Apéndice III Movimientos básicos Apéndice IV Descripción de las figuras (categorías I, II, III Y IV) Apéndice V Grupos de figuras FINA periodo 2005 - 2009 Apéndice VI FINA Elementos obligatorios para los ejercicios técnicos [rutinas técnicas] 2005 - 2009 Apéndice VII Formularios para la natación sincronizada 2005-2009 1

Tabla de contenidos REGLAMENTO DE NATACIÓN ... - … Sincronizada 2005-2009.… · TABLA DE CONTENIDOS NS 1 General ... Las figuras para las categorías sénior, ... El número total

Embed Size (px)

Citation preview

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA

(2005 – 2009)

TABLA DE CONTENIDOS

NS 1 General NS 2 Competiciones NS 3 Participación NS 4 Competiciones NS 5 Programas NS 6 Inscripciones NS 7 Preliminares y finales NS 8 Competición de figuras NS 9 Paneles de figuras NS 10 Enjuiciamiento de figuras NS 11 Penalizaciones en la competición de figuras NS 12 Cálculo del resultado de figuras NS 13 Competición de ejercicios [rutinas] NS 14 Límite de tiempo para los ejercicios [rutinas] NS 15 Acompañamiento musical NS 16 Paneles de ejercicios [rutinas] NS 17 Enjuiciamiento de ejercicios [rutinas] NS 18 Penalizaciones y deducciones en los ejercicios [rutinas] NS 19 Cálculo del resultado de los ejercicios [rutinas] NS 20 Resultado final NS 21 Cargos oficiales y obligaciones NS 22 El árbitro NS 23 Otros cargos oficiales NS 24 Obligaciones del organizador NSGE Reglamento para GRUPOS DE EDAD Apéndice I Categorías de figuras internacionales Apéndice II Posiciones básicas Apéndice III Movimientos básicos Apéndice IV Descripción de las figuras (categorías I, II, III Y IV) Apéndice V Grupos de figuras FINA periodo 2005 - 2009 Apéndice VI FINA Elementos obligatorios para los ejercicios técnicos [rutinas técnicas] 2005 - 2009 Apéndice VII Formularios para la natación sincronizada 2005-2009

1

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

NS 1 GENERAL

Todas las competiciones internacionales de natación sincronizada se regirán por las nor-mas de la FINA.

NS 2 COMPETICIONES

Las competiciones en natación sincronizada pueden constar de las modalidades de SOLO, DÚO, EQUIPO y COMBINADO LIBRE.

NS 3 PARTICIPACIÓN

Las competidoras de natación sincronizada que no tengan cumplidos quince (15) años a 31 de diciembre del año en el que se celebre la competición no podrán participar en Juegos Olímpicos, Campeonato del Mundo y Copa del Mundo.

NS 4 COMPETICIONES

NS 4.1 Figuras

Cada competidora realizará cuatro (4) figuras de las descritas en el Apéndice V de estas normas.

Las figuras para las categorías sénior, júnior y de grupos de edad serán seleccio-nadas por el Comité Técnico de Natación Sincronizada (CTNS) cada cuatro (4) años y ratificadas por el Bureau de la FINA.

NS 4.2 Ejercicio técnico [rutina técnica]: preliminares y finales

En el ejercicio técnico [rutina técnica] cada solo, dúo y equipo debe realizar los elementos obligatorios descritos en el Apéndice VI de este reglamento. Los elemen-tos obligatorios son seleccionados por el CTNS cada cuatro (4) años y ratificados por el Bureau de la FINA.

NS 4.3 Ejercicio libre [rutina libre]: preliminares y finales

Cada solo, dúo y equipo realizará un ejercicio libre [rutina libre] que puede incluir cualquiera de las brazadas y figuras, completas o no, con música.

Este ejercicio libre [rutina libre] no tiene restricciones en la elección de la músi-ca, el contenido o la coreografía.

NS 4.4 Combinado libre

El combinado libre tendrá un máximo de diez (10) competidoras, que realizarán una combinación de ejercicios [rutinas] (solo, dúo, trío y equipo).

Al menos dos (2) de las partes deben tener menos de tres (3) nadadoras y por lo menos otras dos (2) de las partes deben tener de cuatro (4) a diez (10) competidoras.

El comienzo de la primera parte del ejercicio [rutina] puede ser fuera o dentro del agua. El resto de las partes deben empezar en el agua. Empieza una nueva parte donde termina la parte anterior.

NS 5 PROGRAMAS

NS 5.1 Para los Juegos Olímpicos, la competición será en el siguiente orden:

2

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

— Equipo: ejercicio técnico [rutina técnica] y ejercicio libre [rutina libre], con el sorteo del ejercicio libre [rutina libre] según la norma NS 13.4.1.

— Dúo: ejercicio técnico [rutina técnica], preliminar de ejercicio libre [rutina li-bre] y final de ejercicio libre [rutina libre].

NS 5.2 Para el Campeonato del Mundo, la competición será en el siguiente orden: 1. Preliminar de ejercicios técnicos [rutinas técnicas], final de ejercicios técnicos

[rutinas técnicas]. 2. Preliminar de ejercicios libres [rutinas libres], final de ejercicios libres [rutinas libres]. 3. Preliminar de combinado libre, final de combinado libre.

NS 5.3 Para la Copa del Mundo de la FINA: ver BL 9.4 (FINA BY-LAWS). NS 5.4 Para el Campeonato del Mundo Júnior, la competición será en el siguiente orden:

Preliminar de ejercicios libres [rutinas libres], preliminar de combinado libre (lími-tes de tiempos como los establecidos en la norma NSGE 6), figuras júniores (ver Apéndice V), final de ejercicios libres [rutinas libres] y final de combinado libre.

NS 5.5 Para el resto de competiciones internacionales, el programa puede contener cual-quier combinación de las normas NS 4.1—NS 4.3 de modo que los ejercicios libres [rutinas libres] estén incluidos. También puede incluirse el combinado libre.

NS 6 INSCRIPCIONES

NS 6.1 Para Juegos Olímpicos, Campeonato del Mundo Júnior, campeonatos continenta-les, campeonatos regionales y demás competiciones de la FINA, cada país tendrá de-recho a inscribir un solo, un dúo, un equipo y un combinado libre (a menos que se especifique otra cosa). NS 6.1.1 En el Campeonato del Mundo cada país tendrá derecho a inscribir un solo

técnico, un solo libre, un dúo técnico, un dúo libre, un equipo técnico, un equipo libre y un combinado libre. Una nadadora puede participar en las siete modalidades.

NS 6.1.2 En el resto de las competiciones, por acuerdo mutuo entre las federacio-nes participantes, podrán inscribirse más de un solo, más de un dúo, más de un equipo y más de un combinado libre.

NS 6.1.3 Una misma competidora estará autorizada para nadar un solo, un dúo, un equipo y un combinado libre (a menos que se especifique otra cosa).

NS 6.2 Ejercicios [rutinas] de equipo NS 6.2.1 En los Juegos Olímpicos, los ejercicios [rutinas] de equipo estarán formada

por ocho (8) participantes. El número total de participantes inscritas por cada Federación (a menos que se especifique otra cosa) no podrá exceder de nueve (9).

NS 6.2.2 Para el Campeonato del Mundo y competiciones de la FINA, los ejercicios [rutinas] de equipo estarán formadas por ocho (8) participantes y diez (10) para el combinado libre. El número total de participantes inscritas por cada Federación (a menos que se especifique otra cosa) no superará las do-ce (12).

NS 6.3 Las inscripciones deberán recibirse en la secretaría de la organización del campeo-nato al menos siete (7) días antes del inicio de la competición. Después de esta fecha no se aceptarán inscripciones. NS 6.3.1 En la inscripción se deberá indicar el nombre del participante en solo y su

reserva, los nombres de las participantes en dúo y una sola reserva, los

3

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

nombres de los miembros del equipo y un máximo de dos reservas, y los nombres de las participantes en el combinado libre.

Para el Campeonato del Mundo ha de indicarse el nombre para el solo técnico y su reserva, el nombre para el solo libre y su reserva, los nom-bres para el dúo técnico y una sola reserva, los nombres para el dúo libre y una sola reserva, los nombres para el equipo técnico y un máximo de dos reservas, los nombres para el equipo libre y un máximo de dos reser-vas, y las nadadoras para el combinado libre.

Para la Copa del Mundo de la FINA ver la norma BL 9.4.

NS 7 PRELIMINARES Y FINALES

NS 7.1 Si hay más de doce (12) participantes inscritas para los ejercicios libres [rutinas li-bres] o el combinado libre, deberán celebrarse preliminares. Sólo los doce (12) ejer-cicios [rutinas] mejor clasificados pasarán a las finales.

NS 7.1.1 En el Campeonato del Mundo se aplica también a los ejercicios técnicos [ru-tinas técnicas].

NS 7.2 Si hay menos de trece (13) inscripciones en cualquiera de las competiciones de ejer-cicio libre [rutina libre] o combinado libre, también pueden realizarse prelimina-res.

NS 7.2.1 En el Campeonato del Mundo se aplica también a los ejercicios técnicos [ru-tinas técnicas].

NS 7.3 Estas circunstancias deberán incluirse en el programa informativo (ver norma NS 24.2.7).

NS 8 COMPETICIÓN DE FIGURAS

NS 8.1 Sólo se celebrará una competición de figuras.

NS 8.2 Las participantes en pruebas distintas al Campeonato del Mundo Júnior, competi-ciones de la FINA, campeonatos continentales y campeonatos regionales pueden, por mutuo acuerdo, elegir las figuras a realizar entre los grupos de edad (ver Apén-dice V), según el nivel de capacitación de las participantes inscritas en la competi-ción.

NS 8.3 Para la competición de figuras el comité organizador sorteará un solo grupo.

NS 8.3.1 El sorteo se realizará entre dieciocho (18) y setenta y dos (72) horas antes del inicio de la competición de figuras.

NS 8.3.2 El sorteo será público.

NS 8.4 El orden de participación en las figuras se decidirá por sorteo. Este sorteo deberá cele-brarse al menos veinticuatro (24) horas antes de la primera parte de la competición y será público. El lugar y la hora se anunciarán al menos con veinticuatro (24) horas de antelación.

NS 8.4.1 Para los Campeonatos de la FINA se recomienda el uso de nadadoras de prueba (pre-swimers) para figuras.

NS 8.5 El bañador para la competición de figuras será acorde con las normas FINA RG 5. Deberá ser negro y la competidora llevará gorro blanco. Pueden utilizarse gafas y pinzas de nariz. No están permitidas las joyas.

4

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

NS 9 PANELES DE FIGURAS

NS 9.1 Cuando el número de jueces cualificados que están disponibles es suficiente, pue-den actuar uno (1), dos (2) o cuatro (4) paneles de cinco (5) o siete (7) jueces.

NS 9.1.1 Cuando actúe un (1) panel de jueces, cada competidora deberá realizar las cuatro (4) figuras, una por una según el orden del sorteo.

NS 9.1.2 Cuando actúen dos (2) paneles de jueces, cada panel juzgará dos (2) figu-ras.

NS 9.1.3 Cuando actúen cuatro (4) paneles de jueces, cada panel juzgará una (1) fi-gura.

NS 9.2 Durante la competición de figuras los jueces deberán estar situados a una altura su-ficiente que les permita a todos la vista del perfil de las competidoras.

NS 9.2.1 Todas las figuras comenzarán con una señal del ayudante del árbitro.

NS 9.2.2 A otra señal del árbitro (o del ayudante del árbitro), todos los jueces mos-trarán simultáneamente sus puntuaciones.

NS 9.2.3 Las puntuaciones de los jueces sólo podrán ser mostradas en el tablero de resultados o enviadas al ordenador después de ser aprobadas por el árbitro o por el cargo oficial asignado.

NS 10 ENJUICIAMIENTO DE FIGURAS

NS 10.1 Todos los juicios se emiten partiendo de la perfección.

— Ejecución: evaluar la precisión de las posiciones y las transiciones como se es-pecifica en la descripción de la figura.

— Control: evaluar la extensión, altura, estabilidad, claridad y uniformidad del movimiento, a menos que se especifique otra cosa en la descripción de la figu-ra.

— Las figuras se ejecutan en una posición estable, a menos que se especifique otra cosa en la descripción de la figura.

NS 10.1.1 La competidora podrá obtener una puntuación de 0 a 10, con utili-zación de décimas de punto.

Perfecto..................................... 10 Casi perfecto ....................9.9 a 9.5 Excelente..........................9.4 a 9.0 Muy bueno ......................8.9 a 8.0 Bueno...............................7.9 a 7.0 Adecuado .........................6.9 a 6.0 Satisfactorio .....................5.9 a 5.0 Insuficiente.......................4.9 a 4.0 Flojo.................................3.9 a 3.0 Muy flojo .........................2.9 a 2.0 Apenas reconocible..........1.9 a 0.1 Fracasado .................................... 0

NS 10.2 Si un juez, por enfermedad o cualquier otra circunstancia extraordinaria, no pu-diera dar su puntuación para una determinada figura, se calculará la media de las

5

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

puntuaciones de los cuatro (4) o seis (6) jueces restantes, y el resultado será consi-derado la puntuación que falta. El cálculo se hará con redondeo a la décima de punto.

NS 11 PENALIZACIONES EN LA COMPETICIÓN DE FIGURAS

NS 11.1 Se deducirán dos (2) puntos de penalización (ver la norma NS 12.2):

NS 11.1.1 Si una nadadora se detiene voluntariamente y solicita hacer la figura de nuevo.

NS 11.1.2 Si una competidora no realiza la figura anunciada o si la figura reali-zada no tiene todos los elementos obligatorios, el ayudante del árbitro avisará a los jueces y a la competidora. La nadadora tendrá otra oportu-nidad para realizar la figura anunciada.

NS 11.2 Si la nadadora comete el mismo u otro error, el resultado de esa figura será cero (0).

NS 12 CÁLCULO DEL RESULTADO DE FIGURAS

NS 12.1 Para calcular la puntuación de cada una de las cuatro figuras, se eliminan la nota más alta y la nota más baja; las cinco (5) o tres (3) notas restantes se suman; esta suma se divide entre cinco (5) o tres (3), y el resultado se multiplica por el coefi-ciente de dificultad de la figura.

NS 12.2 La suma de las puntuaciones de las cuatro figuras se dividirá entre el total del co-eficiente de dificultad del grupo y se multiplicará por 10. Después se deducirán las penalizaciones y este resultado se multiplicará por: — 0,50 (50%) si se hacen dos competiciones (figuras y ejercicio libre [rutina li-

bre]) — 0,25 (25%) si se hacen tres competiciones (figuras, ejercicio técnico [rutina

técnica] y ejercicio libre [rutina libre]).

NS 12.3 El resultado de las figuras será:

NS 12.3.1 Para solo: la puntuación se obtendrá de acuerdo con la norma NS 12.2.

NS 12.3.2 Para dúo: la puntuación de cada competidora se obtendrá de acuerdo con la norma NS 12.2. Estos resultados individuales se sumarán y divi-dirán entre dos (2) para hallar la puntuación media.

NS 12.3.3 Para equipo: la puntuación de cada competidora se obtendrá de acuer-do con la norma NS 12.2. Se sumarán estos resultados individuales y el total se dividirá entre el número de competidoras del equipo para hallar la puntuación media.

NS 12.3.4 Si una nadadora, después de realizar las preliminares de dúo o equipo, no puede realizar las figuras (por enfermedad o lesión), se tendrá en cuenta: — En dúo: se utilizará la puntuación de figuras de la reserva para de-

terminar la puntuación total del dúo. — En equipo: se utilizará la puntuación más alta de las dos reservas

para determinar la puntuación total del equipo.

6

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

NS 13 COMPETICIÓN DE EJERCICIOS [RUTINAS]

NS 13.1 Un equipo tendrá un mínimo de cuatro (4) y un máximo de ocho (8) miembros (pa-ra excepciones, ver la norma NS 6.2). El número de miembros del equipo no puede variar entre preliminares y finales o entre ejercicios técnicos [rutinas técnicas] y ejer-cicios libres [rutinas libres].

NS 13.2 En las modalidades de dúo y equipo, las competidoras que estén inscritas de acuerdo con la norma NS 6.3.1 pueden ser intercambiadas antes de las competi-ciones de ejercicios [rutinas].

NS 13.2.1 Cualquier cambio en la inscripción original deberá ser entregado al árbitro en mano y por escrito, al menos dos horas antes de la hora fi-jada para el comienzo del primer ejercicio [rutina]. Esta hora debe ser publicada en el horario oficial de la competición. Cualquier cambio posterior sólo puede ser realizado en caso de enfermedad repentina o accidente de una competidora, y siempre que la reserva esté preparada para nadar sin causar retrasos en la competición.

NS 13.2.2 Si la baja de una reserva redujera el número de miembros del equipo a menos de lo que se define en la norma NS 6.2 o en la norma NS 13.1, el equipo será descalificado.

NS 13.2.3 La falta de notificación al árbitro de una sustitución y/o una baja de acuerdo con la norma NS 13.2.1 tendrá como resultado la descalifica-ción del ejercicio [rutina].

NS 13.3 El orden de actuación para los ejercicios técnicos [rutinas técnicas], preliminares de ejercicios libres [rutinas libres] y preliminares de combinado libre se decidirá por sor-teo. Dicho sorteo se celebrará, como mínimo, veinticuatro (24) horas antes del co-mienzo de la primera parte de la competición, y será público. La hora y el lugar de celebración del sorteo se anunciarán, como mínimo, con veinticuatro (24) horas de antelación.

NS 13.3.1 El orden del sorteo será: equipos, dúos, solos y combinados libres. Cuando una Federación (Club) obtiene en el sorteo el número uno (1) de salida en un ejercicio técnico [rutina técnica], en una preliminar de ejercicio libre [rutina libre] o en una preliminar de combinado libre, esta Federación (Club) estará exenta del número uno (1) de salida en otros ejercicios técnicos [rutinas técnicas], preliminares de ejercicios libres [rutinas libres] o preliminar de combinado libre.

NS 13.3.2 Para competiciones de la FINA se recomiendan nadadoras de prueba (pre-swimers) para ejercicios técnicos [rutinas técnicas], ejercicios libres [rutinas libres] y combinados libre.

NS 13.4 Después de las figuras, ejercicios técnicos [rutinas técnicas] o preliminares de ejercicios libres [rutinas libres] y preliminar de combinado libre, los doce (12) primeros clasificados (ver la norma NS 20.1) competirán en las finales.

Excepción en el Campeonato del Mundo: después de cada ejercicio técnico [rutina técnica], ejercicio libre [rutina libre] o combinado libre los doce mejores competirán en las respectivas finales.

7

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

NS 13.4.1 El orden de actuación en las finales se determinará por sorteo en gru-pos de seis participantes. Los clasificados en los puestos 1-6, según la norma NS 13.4, sortearán para los puestos de salida 7-12; los de los puestos 7-12 sortearán para los puestos de salida 1-6. Si el número de competidoras no es divisible entre seis (6) el grupo menos numeroso saldrá primero.

En los Juegos Olímpicos el sorteo del orden de salida para el ejer-cicio libre [rutina libre] de equipos será de dos (2) grupos de cuatro (4).

NS 13.4.2 Para el sorteo del orden de salida en la final: el mejor clasificado en cada grupo sorteará primero, el siguiente clasificado sorteará el si-guiente puesto de salida, y así sucesivamente. Si hay un empate en el orden de clasificación dentro del mismo grupo de seis, los participan-tes empatados sortearán para determinar quién sortea primero para el orden de salida de la final. Si hay un empate para los lugares 6 y 7 (grupos diferentes), esos ejercicios [rutinas] formarán su propio grupo en el sorteo (1-5, 6-7, 8-12).

NS 13.5 Para los ejercicios [rutinas] el bañador será conforme con la norma NG 5 y será apropiado para competiciones de natación sincronizada. No está permitida la uti-lización de accesorios, gafas o ropas adicionales, a menos que sea requerido por razones médicas. Pueden utilizarse pinzas de nariz o tapones.

NS 13.5.1 En el caso de que el árbitro considere que el bañador de una(s) competi-dora(s) no está de acuerdo con la norma NG 5 y la NS 13.5, la participante no será autorizada para competir hasta que lo cambie por un bañador apropiado.

NS 14 LÍMITE DE TIEMPO PARA LOS EJERCICIOS [RUTINAS]

NS 14.1 Los límites de tiempo para los ejercicios técnicos [rutinas técnicas] y los ejercicios libres [rutinas libres] incluyen diez (10) segundos para los movimientos en tierra.

NS 14.1.1 Solo: ejercicio técnico [rutina técnica] ........... 2 minutos 00 segundos Solo: ejercicio libre [rutina libre] .................. 3 minutos 00 segundos

NS 14.1.2 Dúo: ejercicio técnico [rutina técnica] .......... 2 minutos 20 segundos Dúo: ejercicio libre [rutina libre] ................. 3 minutos 30 segundos

NS 14.1.3 Equipo: ejercicio técnico [rutina técnica] ...... 2 minutos 50 segundos Equipo: ejercicio libre [rutina libre] .............. 4 minutos 00 segundos

NS 14.1.4 Combinado libre ........................................... 5 minutos 00 segundos

NS 14.1.5 Habrá un margen de permisividad de quince (15) segundos de más o de menos en los tiempos asignados a los ejercicios libres [rutinas li-bres], ejercicios técnicos [rutinas técnicas] y combinado libre.

NS 14.1.6 En las competiciones de ejercicios [rutinas], el paseo de las participan-tes desde el punto de salida designado hasta conseguir la posición está-tica no puede exceder de treinta (30) segundos. El cronometraje co-menzará cuando la primera competidora deje el punto de salida (em-piece a caminar) y terminará cuando la última competidora se quede inmóvil.

8

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

NS 14.1.7 Límites de tiempo para grupos de edad: ver la norma NS GE 6.

NS 14.2 El cronometraje de los ejercicios [rutinas] comenzará y acabará con el acompa-ñamiento musical. El cronometraje de los movimientos en tierra finalizará cuan-do la última competidora abandone el suelo. Los ejercicios [rutinas] pueden co-menzar fuera o dentro del agua, pero deben acabar en el agua.

NS 14.3 El acompañamiento musical y el enjuiciamiento comenzarán con una señal del árbitro o del cargo oficial designado. Después de la señal, la nadadora o las nada-doras deben ejecutar el ejercicio [rutina] sin interrupción (ver la norma NS 18.4).

NS 14.4 Los cronometradores comprobarán el tiempo total de duración del ejercicio [ruti-na], así como el tiempo del paseo hasta a la posición estática y el de los movimien-tos fuera del agua. Estos tiempos serán anotados en la hoja de puntuaciones. Si se excede el límite de tiempo en el paseo de entrada, en los movimientos fuera del agua o el tiempo total del ejercicio [rutina] queda fuera de los márgenes asignados (ver la norma NS 14.1), los cronometradores informarán al árbitro o al cargo oficial designado por el mismo.

NS 15 ACOMPAÑAMIENTO MUSICAL

NS 15.1 La persona encargada del centro de sonido será responsable de la presentación correcta y apropiada del acompañamiento musical de cada ejercicio [rutina].

NS 15.2 Para las competiciones de la FINA se utilizará un medidor de decibelios para con-trolar el nivel de sonido y garantizar que nadie esté expuesto a un promedio del nivel de sonido superior a noventa (90) decibelios o momentáneamente a picos de sonido superiores a 100 decibelios.

NS 15.3 Las competidoras son responsables de etiquetar claramente las cintas y/o discos (minidisc o CD o DAT) que utilizarán, así como con la velocidad, el nombre de la(s) competidora(s) y el país al que representa(n). Cada competidor tendrá dere-cho a una prueba de sonido de una parte de su acompañamiento musical antes de la competición, para ajustar el volumen y la velocidad de reproducción. En caso de que las cintas, minidisc, CD o DAT sean enviados antes de la fecha final de ins-cripción establecida por el comité organizador de la competición, el encargado de sonido se responsabilizará de la correcta ejecución de la música.

NS 16 PANELES DE EJERCICIOS [RUTINAS]

NS 16.1 Cuando se disponga de jueces cualificados en número suficiente, actuarán dos pa-neles de cinco (5) o siete (7) jueces. Para ejercicios libres [rutinas libres] o combi-nado libre, un panel para el mérito técnico y otro para la impresión artística. Pa-ra ejercicio técnico [rutina técnica], un panel para ejecución y otro para impre-sión general.

NS 16.2 Durante la competición de ejercicios [rutinas] los jueces estarán colocados en po-siciones elevadas, en lados opuestos de la piscina.

NS 16.3 Al final de cada ejercicio [rutina] los jueces anotarán sus puntuaciones en los im-presos facilitados por el comité organizador. Estas anotaciones serán recogidas antes de que se muestren las puntuaciones, y serán las notas válidas en caso de error o discusión.

9

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

NS 16.3.1 A una señal del árbitro (o del ayudante del árbitro) todos los jueces mostrarán sus puntuaciones simultáneamente.

NS 16.4 Si un juez, por enfermedad o cualquier otra circunstancia extraordinaria, no pu-diera dar su puntuación en un ejercicio [rutina], se calculará la media de las pun-tuaciones de los cuatro (4) o seis (6) jueces restantes, y el resultado será conside-rado la puntuación que falta. El cálculo se hará con redondeo a la décima de pun-to.

NS 16.5 Tras la aprobación por el árbitro o por el cargo oficial asignado, las puntuaciones de los jueces serán mostradas en el marcador o enviadas al ordenador.

NS 17 ENJUICIAMIENTO DE EJERCICIOS [RUTINAS]

NS 17.1 En los ejercicios [rutinas], las competidoras pueden obtener de 0 a 10 puntos, uti-lizándose décimas de punto.

Perfecto .....................................10 Casi perfecto ................... 9.9 a 9.5 Excelente ......................... 9.4 a 9.0 Muy bueno...................... 8.9 a 8.0 Bueno .............................. 7.9 a 7.0 Adecuado ........................ 6.9 a 6.0 Satisfactorio..................... 5.9 a 5.0 Insuficiente ...................... 4.9 a 4.0 Flojo................................ 3.9 a 3.0 Muy flojo ........................ 2.9 a 2.0 Apenas reconocible ......... 1.9 a 0.1 Fracasado.....................................0

NS 17.2 Para los ejercicios libres [rutinas libres] y combinado libre, se adjudicarán dos puntuaciones de 0 a 10 puntos cada una. (Ver la norma NS 17.1)

Los siguientes porcentajes están sujetos a la decisión del CTNS de la FINA.

NS 17.2.1 Primera puntuación: MÉRITO TÉCNICO

EVALUAR SOLO DÚO EQUIPO COMBO Ejecución de las brazadas, las figuras y sus partes, las técnicas de propulsión y precisión de las formaciones 50% 40% 40% 40% Sincronización de las nadadoras, entre sí y con la música 10% 30% 30% 30% Dificultad de las brazadas, las figuras y sus partes, las formaciones y la sincronización 40% 30% 30% 30%

NS 17.2.2 Segunda puntuación: IMPRESIÓN ARTÍSTICA

EVALUAR SOLO DÚO EQUIPO COMBO Coreografía, variedad, creatividad, recorrido de la piscina, formaciones y transiciones 50% 50% 50% 60% Interpretación musical, uso de la música 20% 30% 30% 30%

10

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

Forma de presentación, impresión global30% 20% 20% 10%

NS 17.3 Ejercicios técnicos [rutinas técnicas]

Para los ejercicios técnicos [rutinas técnicas] se otorgarán dos puntuaciones, de 0 a 10 puntos cada una (ver la norma NS 17.1).

NS 17.3.1 Primera puntuación: EJECUCIÓN

EVALUAR Ejecución de los elementos obligatorios, de las brazadas, otras figuras y sus partes, técnicas de propulsión y precisión de las formaciones 70% Ejecución del resto del ejercicio [rutina] 30%

NS 17.3.2 Segunda puntuación: IMPRESIÓN GENERAL

EVALUAR SOLO DÚO EQUIPO Coreografía y uso de la música 40% 40% 40% Sincronización 10% 20% 30% Dificultad 30% 30% 20% Forma de presentación 20% 10% 10%

NS 18 PENALIZACIONES Y DEDUCCIONES EN LOS EJERCICIOS [RUTINAS]

NS 18.1 En las competiciones de equipo, tanto en las preliminares como en las finales de ejer-cicio libre [rutina libre] o ejercicio técnico [rutina técnica], se restará medio punto del total de la puntuación por cada nadadora que falte hasta completar las ocho (8) (ver la norma NS 13.1).

NS 18.2 Penalizaciones en ejercicio técnico [rutina técnica], ejercicio libre [rutina li-bre] y combinado libre

Se restará un (1.0) punto si:

NS 18.2.1 Se supera el tiempo límite de diez (10) segundos para movimientos fuera del agua.

NS 18.2.2 Existe una desviación en el tiempo limite específicamente asignado (en más o en menos) al ejercicio [rutina] conforme a la norma NS 14.1.

NS 18.2.3 Si se excede el tiempo límite de 30 segundos en el paseo hasta a la po-sición estática.

NS 18.2.4 Cualquier violación de la regla NS 4.4

Se restarán dos (2.0) puntos si:

NS 18.2.5 Una competidora hace uso deliberado del fondo de la piscina durante el ejercicio [rutina].

NS 18.2.6 Una competidora hace uso deliberado del fondo de la piscina durante el ejercicio [rutina] para ayudar a otra(s) competidora(s).

NS 18.2.7 Un ejercicio [rutina] es interrumpido por una competidora durante los movimientos en tierra y se autoriza una nueva salida.

11

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

NS 18.2.8 Si durante los movimientos en la plataforma las competidoras de ejer-cicios [rutinas] de equipo ejecutan apilamientos, torres o pirámides humanas.

NS 18.3 Penalizaciones en ejercicios técnicos [rutinas técnicas]

NS 18.3.1 Se restarán dos (2.0) puntos de la nota de ejecución por cada elemento obligatorio omitido.

NS 18.3.2 Se restará un punto (1.0) de la nota de ejecución por cada parte de un elemento obligatorio o acción omitidos por todas las competidoras o si hay una secuencia incorrecta o adicional de un elemento o acción realizados por todas las competidoras

NS 18.3.3 Se restará medio punto (0.5) de la nota de ejecución por cada competi-dora que omita una parte de un elemento o acción obligatorios o si hay una sucesión adicional o incorrecta en una acción o elemento obligatorios, hasta una deducción máxima de dos (2.0) puntos.

NS 18.3.4 En caso de discrepancia acerca de los elementos obligatorios, se puede usar el vídeo para la decisión final del árbitro.

NS 18.4 Si una (o más) competidora(s) deja(n) de nadar antes de que el ejercicio [rutina] finalice, el ejercicio [rutina] será descalificado. Si la parada está causada por cir-cunstancias ajenas al control de la(s) competidora(s), el árbitro autorizará que el ejercicio [rutina] vuelva a realizarse durante la competición.

NS 19 CÁLCULO DEL RESULTADO DE LOS EJERCICIOS [RUTINAS]

NS 19.1 La puntuación de todos los ejercicios [rutinas] será el total del mérito técnico y de la impresión artística (ejecución e impresión general en los ejercicios técnicos [rutinas técnicas]), después de anular la puntuación más alta y la más baja (una de cada). Estos resultados se dividirán entre el número de jueces menos dos (2) y se multiplicarán por 5 para un máximo de 100 puntos.

Ejemplo con siete (7) jueces: Ejemplo con cinco (5) jueces: 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 + 10 10 + 10 + 10 + 10 + 10 x 5 = 50 x 5 = 50

5 3

NS 19.2 Ejercicio técnico [rutina técnica]: el resultado del ejercicio técnico [rutina técnica] se multiplica por:

— × 1.00 (100%) si sólo se celebran competiciones de ejercicios técnicos [rutinas técnicas].

— × 0.50 (50%) si se celebran dos competiciones (ejercicio técnico [rutina técni-ca] y ejercicio libre [rutina libre]).

— × 0.25 (25%) si se celebran tres competiciones (figuras, ejercicio técnico [ruti-na técnica] y ejercicio libre [rutina libre]).

NS 19.3 Ejercicio [rutina] libre: el resultado del ejercicio libre [rutina libre] se multiplica por:

— × 1.00 (100%) si sólo se celebran competiciones de ejercicio libre [rutina libre].

12

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

— × 0.50 (50%) si se celebran dos o tres competiciones (figuras, ejercicio técnico [rutina técnica] y ejercicio libre [rutina libre]).

NS 19.4 Combinado libre: el resultado del combinado libre es el 100%.

NS 20 RESULTADO FINAL

NS 20.1 El resultado final se determina por la suma de resultados de las diferentes compe-ticiones realizadas. Los resultados se calcularán así:

NS 20.1.1 En los campeonatos que incluyan tres competiciones —figuras, ejerci-cios técnicos [rutinas técnicas] y ejercicios libres [rutinas libres]— los resultados se calcularán de acuerdo con los porcentajes adjudicados a cada competición:

Figuras: 25% Ejercicio técnico [rutina técnica]: 25% Final ejercicio libre [rutina libre]: 50%

NS 20.1.2 En los campeonatos que incluyan sólo figuras y ejercicios libres [ruti-nas libres], los resultados se calcularán así:

Figuras: 50% Final ejercicio libre [rutina libre]: 50%

NS 20.1.3 En los campeonatos que incluyan sólo ejercicios técnicos [rutinas téc-nicas] y ejercicios libres [rutinas libres], los resultados se calcularán así:

Ejercicio técnico [rutina técnica]: 50% Final ejercicio libre [rutina libre]: 50%

NS 20.1.4 En el combinado libre el resultado es el 100%.

NS 20.1.5 En los campeonatos que incluyen sólo cualquiera de los dos ejercicios [rutinas], técnico o libre, el resultado es el 100%.

NS 20.2 El resultado final de figuras será el de las nadadoras que participen realmente en los ejercicios libres [rutinas libres]. Para excepciones ver la regla NS 12.3.4.

NS 20.3 En caso de igualdad en el resultado final (calculado con tres decimales) en solo, dúo, equipo o combinado libre se declarará un empate en ese determinado pues-to.

Si se debe tomar alguna decisión (por ejemplo, finales, clasificaciones, promo-ciones, descensos), se seguirá el siguiente procedimiento:

— Para solos, dúos y equipos: Decidirá la puntuación más alta del resultado final del ejercicio libre [rutina libre]. Si persiste el empate, la puntuación del mérito técnico del ejercicio libre [ru-tina libre] determinará la posición. Si todavía hay empate, decidirá la puntuación más alta del ejercicio técnico [rutina técnica]. Si continuara el empate, la puntuación de ejecución del ejercicio técnico [ru-tina técnica] determinará la posición.

— Para el combinado libre: Decide la puntuación más alta del mérito técnico.

13

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

En competiciones con sistema de puntos (GR 9.8.5), en caso de empate se su-mará el resultado final según NS 20 de todas las pruebas y la suma más alta de-cidirá.

NS 21 CARGOS OFICIALES Y OBLIGACIONES

NS 21.1 Los cargos oficiales serán elegidos por el comité organizador. La elección será de-finitiva, excepto en situación de emergencia (ver la norma NS 22.3 y la NS 22.4).

NS 21.2 Los cargos oficiales necesarios serán:

NS 21.2.1 Un árbitro.

NS 21.2.2 Un ayudante de árbitro para ejercicios [rutinas] y un ayudante de árbi-tro por cada panel de jueces en figuras.

NS 21.2.3 Cada panel de jueces puede constar de cinco (5) o siete (7) miembros. En los ejercicios [rutinas] podrán utilizarse dos paneles de jueces. Si actúan dos paneles, uno evaluará el mérito técnico y el otro la impre-sión artística; en ejercicios técnicos [rutinas técnicas], uno evaluará la ejecución y el otro la impresión general.

En competiciones de la FINA los jueces se escogerán de la lista de jueces de la FINA.

NS 21.2.4 En los ejercicios técnicos [rutinas técnicas], tres (3) ayudantes técnicos para controlar los elementos obligatorios.

NS 21.2.5 Para cada panel de figuras: un controlador de participantes, un secre-tario y, si no se dispone de un sistema electrónico, dos (2) anotadores.

NS 21.2.6 Para los ejercicios [rutinas] se designarán tres (3) cronometradores, un controlador de participantes, un secretario y, si no se dispone de un sistema electrónico, dos (2) anotadores.

NS 21.2.7 Un secretario jefe.

NS 21.2.8 Un encargado responsable del centro de sonido.

NS 21.2.9 Un locutor.

NS 21.2.10 Otros cargos oficiales que se consideren necesarios.

NS 22 EL ÁRBITRO

NS 22.1 El árbitro tendrá el control absoluto de la competición e instruirá a todos los cargos oficiales.

NS 22.2 El árbitro hará cumplir todas las normas y decisiones de la FINA, decidirá todas aquellas cuestiones relativas al desarrollo de la competición y será responsable de la decisión final en cualquier asunto no incluido en las normas.

NS 22.3 El árbitro comprobará que todos los cargos oficiales necesarios están en sus res-pectivos puestos para el desarrollo de la competición. Puede nombrar sustitutos para cualquier persona que esté ausente, incapacitada para actuar o que considere ineficaz. Puede nombrar los cargos oficiales adicionales que considere necesarios.

NS 22.4 En caso de emergencia, el árbitro está autorizado para asignar un juez sustituto.

NS 22.5 El árbitro se asegurará de que las competidoras están preparadas y dará la señal para el inicio del acompañamiento musical. Indicará a los anotadores las penali-

14

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

zaciones impuestas a las nadadoras en el campeonato por infracción de las nor-mas. Deberá aprobar los resultados antes de ser mostrados.

NS 22.6 El árbitro puede intervenir en el campeonato en cualquier momento para asegu-rar que se cumplen las reglas de la FINA, y decidirá sobre todas las reclamaciones relativas al campeonato en curso.

NS 22.7 El árbitro descalificará a una nadadora por cualquier violación de las normas que observe o que le sea comunicada por cualquiera de los cargos oficiales.

NS 23 OTROS CARGOS OFICIALES

NS 23.1 Los ayudantes del árbitro llevarán a cabo las funciones que les sean asignadas por el árbitro.

NS 23.2 El secretario jefe será responsable de:

1. El sorteo del orden de actuación en todas las competiciones. 2. La distribución de todo lo concerniente a las listas de salida y resultados, in-

cluyendo la responsabilidad de informar a la prensa y al público. 3. Registrar los cambios de competidoras previos a cada competición. 4. Comprobar el sistema electrónico de puntuación. 5. Asegurar la exactitud de las puntuaciones de los anotadores. 6. Comprobar los resultados del ordenador. 7. Revisar la preparación de las listas de resultados para su distribución.

NS 23.3 Los anotadores, individualmente, registrarán las puntuaciones y efectuarán los cálculos necesarios. El secretario de cada panel informará inmediatamente al árbi-tro o al cargo oficial designado en caso de problemas técnicos.

NS 23.4 Los controladores de participantes realizarán las funciones que les sean asignadas por el árbitro. Un controlador obtendrá el orden del sorteo para cada competi-ción y comprobará que todas las competidoras están preparadas en el momento requerido.

NS 23.5 El locutor anunciará únicamente aquello que le autorice el árbitro.

NS 24 OBLIGACIONES DEL ORGANIZADOR

NS 24.1 El país organizador de la competición será responsable de:

NS 24.1.1 Las especificaciones de la piscina y las relativas a las reglamentaciones enumeradas en las normas RF 10, RF 11, RF 12 y RF 13.

NS 24.1.2 Proporcionar el equipo adecuado para la reproducción del acompa-ñamiento musical.

NS 24.1.3 Proporcionar altavoces subacuáticos que cumplan las normas de segu-ridad propias del país organizador.

NS 24.1.4 Proporcionar formularios de inscripción.

NS 24.1.5 Confeccionar una lista de las inscripciones y las hojas de puntuación para los jueces.

NS 24.1.6 Proporcionar programas.

NS 24.1.7 Proveer a los jueces para las competiciones de figuras y ejercicios [ru-tinas] con un medio de señalización de las puntuaciones. Cuando se

15

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

utilice equipamiento oficial automático, cada juez estará provisto con cartones de puntuación en caso de fallo técnico.

NS 24.1.8 Asegurar que la norma BL 8.2.3, con referencia a los períodos de en-trenamiento anteriores al inicio, se aplica en todas las competiciones de la FINA.

NS 24.1.9 Producir grabaciones de vídeo de todos los ejercicios técnicos [rutinas técnicas].

NS 24.2 El programa de las competiciones de natación sincronizada debe incluir la si-guiente información: dimensiones de la piscina con referencia específica a su pro-fundidad y distancia desde el bordillo al agua, situación de los trampolines, esca-leras etc. Se recomienda un dibujo de sección transversal de la piscina y diagra-mas de la piscina para figuras y ejercicios [rutinas]. En el caso de que las especifi-caciones no estén de acuerdo con la norma RF 10, la sección transversal y los dia-gramas son obligatorios y deben ser enviados por separado con la invitación para el campeonato.

NS 24.2.1 Señalizaciones del fondo y laterales de la piscina.

NS 24.2.2 Posición del público respecto a la piscina.

NS 24.2.3 Tipo de iluminación.

NS 24.2.4 Zonas de acceso y salida, incluyendo la ubicación del punto de salida.

NS 24.2.5 Tipos de equipamiento de sonido disponibles.

NS 24.2.6 Equipamientos deportivos alternativos si son necesarios.

NS 24.2.7 Planificación del campeonato, indicando qué competiciones se inclui-rán (NS 4) en el programa (NS 5) y si se celebrarán preliminares y fina-les de acuerdo con las normas NS 7.1 y 7.2.

16

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

NSGE REGLAMENTO PARA GRUPOS DE EDAD

NSGE 1 Se aplicará la reglamentación de la FINA en todas las competiciones de grupos de edad.

NSGE 2 Categorías de edad:

NSGE 2.1 La inclusión en uno u otro grupo de edad se considerará desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre, a media noche del año en que se celebre la competi-ción.

NSGE 2.2 Los grupos de edad para la natación sincronizada son:

— 12 años de edad y menores. alevín — 13, 14 y 15 años.................. infantil — 16, 17 y 18 años.................. juvenil — 15 a 18 años........................ júnior

NSGE 3 Competiciones de figuras para grupos de edad:

NSGE 3.1 Cada competidora realizará las dos (2) figuras obligatorias. Se sorteará un grupo de dos (2) figuras opcionales según la norma NS 8.3.

NSGE 3.2 Relación de figuras: los grupos de figuras están descritos en el Apéndice V de este reglamento. Los participantes pueden también, por mutuo acuerdo, ele-gir otro grupo de figuras de edad, incluso entre las de las absolutas, según el nivel de habilidad de las nadadoras inscritas en el campeonato.

NSGE 3.3 El resultado final de la competición de figuras será dividido por el grado total de dificultad del grupo y multiplicado por 10 (NS 12.2).

NSGE 4 En una competición de dúo o equipo todas las competidoras han de ejecutar el mismo grupo de figuras. La elección de los grupos de figuras es opcional.

NSGE 5 Las competidoras de 12 años y menores no podrán competir fuera de su grupo de edad en las pruebas de ejercicios [rutinas] debido a la limitación de tiempo.

NSGE 6 Los límites de tiempo para los diferentes grupos de edad, incluidos los diez (10) segundos para los movimientos fuera del agua serán:

SOLO DÚO EQUIPO COMBINADO LIBRE 12 años y menores 2’00’’ 2’30’’ 3’00’’ 3’30’’ 13, 14 y 15 años 2’30’’ 3’00’’ 3’30’’ 4’30’’ 16, 17 y 18 años 3’00’’ 3’30’’ 4’00’’ 5’00’’ Júnior: 15 a 18 años 3’00’’ 3’30’’ 4’00’’ 5’00’’

Habrá un margen de permisividad de quince (15) segundos en más o en menos sobre el total de tiempo asignado.

17

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

APÉNDICE I

CATEGORÍAS DE FIGURAS INTERNACIONALES

CATEGORÍA I

Nº. CASTELLANO INGLÉS CD 101 Pierna de ballet simple Ballet Leg Single 1.6 102 Pierna de ballet alterna Ballet Leg Alternate 2.4 103 Pierna de ballet simple submarina Submarine Ballet Leg Single 2.1 104 Pierna de ballet simple rodando Ballet Leg Roll Single 2.7 110 Pierna de ballet doble Ballet Leg Double 2.0 111 Pierna de ballet doble submarina Submarine Ballet Leg Double 2.6 112 Ibis Ibis 2.3 112a Ibis ½ giro Ibis ½ Twist 2.7 112b Ibis giro completo Ibis Full Twist 2.9 112c Ibis rotación Ibis Twirl 2.8 112d Ibis tirabuzón 180º Ibis Spinning 180° 2.4 112e Ibis tirabuzón 360º Ibis Spinning 360° 2.5 112f Ibis tirabuzón continuo Ibis Continuous Spin 2.8 112g Ibis giro tirabuzón Ibis Twist Spin 3.0 112h Ibis tirabuzón ascendente 180º Ibis Spin Up 180° 2.6 112i Ibis tirabuzón ascendente 360º Ibis Spin Up 360° 2.7 112j Ibis tirabuzón combinado Ibis Combined Spin 3.1 113 Grúa Crane 3.5 115 Catalina Catalina 2.2 115a Catalina ½ giro Catalina ½ Twist 2.6 115b Catalina giro completo Catalina Full Twist 2.8 115c Catalina rotación Catalina Twirl 2.7 115d Catalina tirabuzón 180º Catalina Spinning 180° 2.3 115e Catalina tirabuzón 360º Catalina Spinning 360° 2.4 115f Catalina tirabuzón continuo Catalina Continuous Spin 2.7 115g Catalina giro tirabuzón Catalina Twist Spin 2.9 115h Catalina tirabuzón ascendente 180º Catalina Spin Up 180° 2.5 115i Catalina tirabuzón ascendente 360º Catalina Spin Up 360° 2.6 115j Catalina tirabuzón combinado Catalina Combined Spin 3.0 116 Catalarc Catalarc 3.0 117 Catalarc abierto 180º Catalarc Open 180° 3.1 118 Helicóptero Helicopter 2.4 125 Torre Eiffel Eiffel Tower 2.7 125a Torre Eiffel ½ giro Eiffel Tower ½ Twist 3.1 125b Torre Eiffel giro completo Eiffel Tower Full Twist 3.3 125c Torre Eiffel rotación Eiffel Tower Twirl 3.2 125d Torre Eiffel tirabuzón 180º Eiffel Tower Spinning 180° 2.8 125e Torre Eiffel tirabuzón 360º Eiffel Tower Spinning 360° 2.9 125f Torre Eiffel tirabuzón continuo Eiffel Tower Continuous Spin 3.2 125g Torre Eiffel giro tirabuzón Eiffel Tower Twist Spin 3.4 125h Torre Eiffel tirabuzón ascendente 180º Eiffel Tower Spin Up 180° 3.0 125i Torre Eiffel tirabuzón ascendente 360º Eiffel Tower Spin Up 360° 3.1 128 Paseo Eiffel Eiffel Walk 2.8 130 Flamenco Flamingo 2.5 130a Flamenco medio giro Flamingo ½ Twist 2.9 103b Flamenco giro completo Flamingo Full Twist 3.1 130c Flamenco rotación Flamingo Twirl 3.0

18

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

130d Flamenco tirabuzón 180º Flamingo Spinning 180° 2.6 130e Flamenco tirabuzón 360º Flamingo Spinning 360° 2.7 130f Flamenco tirabuzón continuo Flamingo Continuous Spin 3.0 130g Flamenco giro tirabuzón Flamingo Twist Spin 3.2 130h Flamenco tirabuzón ascendente 180º Flamingo Spin Up 180° 2.8 Nº. CASTELLANO INGLÉS CD

130i Flamenco tirabuzón ascendente 360º Flamingo Spin Up 360° 2.9 130j Flamenco tirabuzón combinado Flamingo Combined Spin 3.3 140 Flamenco rodilla doblada Flamingo Bent Knee 2.4 140a Flamenco rodilla doblada ½ giro Flamingo Bent Knee ½ Twist 2.8 140b Flamenco rodilla doblada giro completo Flamingo Bent Knee Full Twist 3.0 140c Flamenco rodilla doblada rotación Flamingo Bent Knee Twirl 2.9 140d Flamenco rodilla doblada tirabuzón 180º Flamingo Bent Knee Spinning 180° 2.5 140e Flamenco rodilla doblada tirabuzón 360º Flamingo Bent Knee Spinning 360° 2.6 140f Flamenco rodilla doblada tirabuzón

continuo Flamingo Bent Knee Continuous Spin 2.9

140g Flamenco rodilla doblada giro tirabuzón Flamingo Bent Knee Twist Spin 3.1 140h Flamenco rodilla doblada tirabuzón

ascendente 180º Flamingo Bent Knee Spin Up 180° 2.7

140i Flamenco rodilla doblada tirabuzón ascendente 360º

Flamingo Bent Knee Spin Up 360° 2.8

140j Flamenco rodilla doblada tirabuzón combinado

Flamingo Bent Knee Combined Spin 3.2

141 Flamenco cola de pez espagat Stingray 3.3 150 Caballero Knight 3.1 153 Castillo Castle 3.5

CATEGORÍA II

Nº CASTELLANO INGLÉS CD 201 Delfín Dolphin 1.4 225 Grúa inversa Reverse Crane 3.1 240 Albatros Albatross 2.2 240a Albatros ½ giro Albatross ½ Twist 2.6 240b Albatros giro completo Albatross Full Twist 2.8 240c Albatros rotación Albatross Twirl 2.7 240d Albatros tirabuzón 180º Albatross Spinning 180° 2.3 240e Albatros tirabuzón 360º Albatross Spinning 360° 2.4 240h Albatros tirabuzón ascendente 180º Albatross Spin Up 180° 2.5 240i Albatros tirabuzón ascendente 360º Albatross Spin Up 360° 2.6 240j Albatros tirabuzón combinado Albatross Combined Spin 3.0 251 Delfín por los pies Dolphin Foot First 1.4 255 Delfín por los pies tirabuzón combinado inver-

so Dolphin Foot First Reverse Combined Spin

2.4

275 Delfilina Dolpholina 2.4

19

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

CATEGORÍA III

Nº CASTELLANO INGLÉS CD 301 Tintorera Barracuda 2.0 301c Tintorera rotación Barracuda Twirl 2.6 301d Tintorera tirabuzón 180º Barracuda Spinning 180° 2.1 301e Tintorera tirabuzón 360º Barracuda Spinning 360° 2.2 301f Tintorera tirabuzón continuo Barracuda Continuous Spin 2.7 301h Tintorera tirabuzón ascendente 180º Barracuda Spin Up 180° 2.3 301i Tintorera tirabuzón ascendente 360º Barracuda Spin Up 360° 2.4 301j Tintorera tirabuzón combinado Barracuda Combined Spin 2.8 302 Flor Blossom 1.4 303 Mortal de espalda en carpa Somersault Back Pike 1.5 305 Tintorera mortal de espalda en carpa Barracuda Somersault Back Pike 2.2 305c Tintorera mortal de espalda en carpa rotación Barracuda Somersault Back Pike Twirl 2.8 305d Tintorera mortal de espalda tirabuzón 180º Barracuda Somersault Back Pike Spinning

180° 2.3

305e Tintorera mortal de espalda tirabuzón 360º Barracuda Somersault Back Pike Spinning 360°

2.4

305f Tintorera mortal de espalda tirabuzón conti-nuo

Barracuda Somersault Back Pike Continu-ous Spin

2.9

305h Tintorera mortal de espalda tirabuzón ascendente180º

Barracuda Somersault Back Pike Spin Up 180°

2.5

305i Tintorera mortal de espalda tirabuzón ascendente360º

Barracuda Somersault Back Pike Spin Up 360°

2.6

305j Tintorera mortal de espalda tirabuzón combi-nado

Barracuda Somersault Back Pike Com-bined Spin

3.0

306 Tintorera rodilla doblada Barracuda Bent Knee 2.0 306d Tintorera rodilla doblada tirabuzón 180º Barracuda Bent Knee Spinning 180° 2.1 306e Tintorera rodilla doblada tirabuzón 360º Barracuda Bent Knee Spinning 360° 2.2 307 Pez volador Flying Fish 2.1 307d Pez volador tirabuzón 180º Flying Fish Spinning 180° 2.2 307e Pez volador tirabuzón 360º Flying Fish Spinning 360° 2.3 310 Mortal de espalda encogido Somersault Back Tuck 1.1 311 Patada a la luna Kip 1.8 311a Patada a la luna ½ giro Kip ½ Twist 2.2 311b Patada a la luna giro completo Kip Full Twist 2.4 311c Patada a la luna rotación Kip Twirl 2.3 311d Patada a la luna tirabuzón 180º Kip Spinning 180° 1.9 311e Patada a la luna tirabuzón 360º Kip Spinning 360° 2.0 311f Patada a la luna tirabuzón continuo Kip Continuous Spin 2.4 311g Patada a la luna giro tirabuzón Kip Twist Spin 2.5 311h Patada a la luna tirabuzón ascendente 180º Kip Spin Up 180° 2.1 311i Patada a la luna tirabuzón ascendente 360º Kip Spin Up 360° 2.2 311j Patada a la luna tirabuzón combinado Kip Combined Spin 2.6 312 Patada a la luna espagat Kip Split 2.4 313 Patada a la luna cerrando espagat 180º Kip Split Closing 180° 2.5 314 Patada a la luna abriendo espagat 360º Kip Split Open 360° 3.2 315 Patada a la luna rodilla doblada Kipnus 1.6 316 Patada a la luna girando Kipswirl 2.3 316c Patada a la luna girando rotación Kipswirl Twirl 2.8 316d Patada a la luna girando tirabuzón 180º Kipswirl Spinning 180° 2.4 316e Patada a la luna girando tirabuzón 360º Kipswirl Spinning 360° 2.5 316f Patada a la luna girando tirabuzón continuo Kipswirl Continuous Spin 2.8 318 Ascensor Elevator 2.9 320 Mortal de frente en carpa Somersault Front Pike 1.7 321 Mortal submarino Somersub 2.0 322 Subalina Subalina 2.3 323 Subalarc Subilarc 3.1 324 Bailarina Ballerina 2.0

20

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

325 Júpiter Jupiter 3.2 330 Aurora Aurora 2.5 330a Aurora ½ giro Aurora ½ Twist 2.9 330c Aurora rotación Aurora Twirl 3.0 330d Aurora tirabuzón 180º Aurora Spinning 180° 2.6 330e Aurora tirabuzón 360º Aurora Spinning 360° 2.7 330f Aurora tirabuzón continuo Aurora Continuous Spin 3.0

Nº CASTELLANO INGLÉS CD 300g Aurora giro tirabuzón Aurora Twist Spin 3.2 331 Aurora abierta 180º Aurora Open 180° 3.3 332 Aurora abierta 360º Aurora Open 360° 3.4 335 Gaviota Gaviata 2.7 336 Gaviota abierta 180º Gaviata Open 180° 2.8 342 Garza Heron 2.1 342c Garza rotación Heron Twirl 2.7 342d Garza tirabuzón 180º Heron Spinning 180° 2.2 342e Garza tirabuzón 360º Heron Spinning 360° 2.3 342f Garza tirabuzón continuo Heron Continuous Spin 2.8 342h Garza tirabuzón ascendente 180º Heron Spin Up 180° 2.4 342i Garza tirabuzón ascendente 360º Heron Spin Up 360° 2.5 342j Garza tirabuzón combinado Heron Combined Spin 2.9 344 Neptuno Neptunus 1.8 345 Contra catalina Catalina Reverse 2.1 346 Cola de pez lateral espagat Side Fishtail Split 2.0 347 Beluga Beluga 2.3 348 Dalecarlia Dalecarlia 2.4 350 Minerva Minerva 2.2 355 Marsopa Porpoise 1.9 355a Marsopa ½ giro Porpoise ½ Twist 2.3 355b Marsopa giro completo Porpoise Full Twist 2.5 355c Marsopa rotación Porpoise Twirl 2.4 355d Marsopa tirabuzón 180º Porpoise Spinning 180° 2.0 355e Marsopa tirabuzón360º Porpoise Spinning 360° 2.1 355f Marsopa tirabuzón continuo Porpoise Continuous Spin 2.4 355g Marsopa giro tirabuzón Porpoise Twist Spin 2.6 355h Marsopa tirabuzón ascendente 180º Porpoise Spin Up 180° 2.2 355i Marsopa tirabuzón ascendente 360º Porpoise Spin Up 360° 2.3 355j Marsopa tirabuzón combinado Porpoise Combined Spin 2.7 360 Paseo de frente Walkover Front 2.1 361 Gamba Prawn 1.8

CATEGORÍA IV

Nº CASTELLANO INGLÉS CD 401 Pez espada Swordfish 2.0 402 Espasub Swordasub 2.3 403 Cola de espada Swordtail 2.5 405 Espadina Swordalina 2.5 406 Pez espada pierna estirada Swordfish Straight Leg 2.0 410 Torre alta Hightower 3.3 413 Alba Alba 2.5 420 Paseo de espalda Walkover Back 2.0 421 Paseo de espalda cerrando 360º Walkover Back Closing 360° 2.6 423 Ariana Ariana 2.2 435 Nova Nova 2.3 435c Nova rotación Nova Twirl 2.8 435d Nova tirabuzón 180º Nova Spinning 180° 2.4 435e Nova tirabuzón 360º Nova Spinning 360° 2.5

21

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

435f Nova tirabuzón continuo Nova Continuous Spin 2.8 435g Nova giro tirabuzón Nova Twist Spin 3.0 436 Ciclón Cyclone 2.7 436c Ciclón rotación Cyclone Twirl 3.2 436d Ciclón tirabuzón 180º Cyclone Spinning 180° 2.8 436e Ciclón tirabuzón 360º Cyclone Spinning 360° 2.9 436f Ciclón tirabuzón continuo Cyclone Continuous Spin 3.2 437 Espiral Spiral 3.5

22

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

APÉNDICE II

POSICIONES BÁSICAS

En todas las posiciones básicas:

a) La posición de los brazos es opcional. b) Los dedos de los pies deben estar estirados. c) Las piernas, el tronco y el cuello totalmente extendidos, a menos que se especifique lo contra-

rio. d) Los dibujos señalan los niveles habituales del agua.

1. POSICIÓN ESTIRADA DE ESPALDA BACK LAYOUT POSITION

Cuerpo extendido, con la cara, el pecho, los muslos y los pies en la superficie del agua. Cabeza (a la altura de las orejas) en lí-nea con caderas y tobillos.

2. POSICIÓN ESTIRADA DE FRENTE FRONT LAYOUT POSITION

Cuerpo extendido, con la cabeza, parte superior de la espalda, glúteos y talones en la superficie. La cara puede estar dentro o fuera del agua.

3. POSICIÓN PIERNA DE BALLET BALLET LEG POSITION

a) En superficie (surface)

Cuerpo en posición estirada de espalda. Una pierna extendida perpendicularmente a la superficie.

b) Submarina (submerged)

Cabeza, tronco y pierna horizontal, paralelos a la superficie. Una pierna perpendicular a la superficie, con el nivel del agua entre la rodilla y el tobillo.

4. POSICIÓN FLAMENCO FLAMINGO POSITIONT

a) En superficie (surface)

Una pierna extendida perpendicularmente a la superficie. La otra pierna flexionada hacia el pecho, media pantorrilla co-ntra la pierna vertical, pie y rodilla en la superficie y parale-los a la misma. Cara en la superficie.

b) Submarina (submerged)

Tronco, cabeza y espinilla de la pierna doblada paralelos a la superficie del agua. Ángulo de 90º entre el tronco y la pierna extendida. Nivel del agua entre la rodilla y el tobillo de la pierna extendida.

23

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

5. POSICIÓN PIERNA DE BALLET DOBLE BALLET LEG DOUBLE POSITION

a) En superficie (surface)

Piernas juntas y extendidas perpendicularmente a la superfi-cie. Cabeza alineada con el tronco. Cara en la superficie.

b) Submarina (submerged)

Tronco y cabeza paralelos a la superficie. Ángulo de 90º en-tre el tronco y las piernas extendidas. Nivel del agua entre las rodillas y los tobillos.

6. POSICIÓN VERTICAL VERTICAL POSITION

Cuerpo extendido perpendicular a la superficie, piernas juntas, cabeza hacia abajo, cabeza (a la altura de las orejas) en línea con caderas y tobillos.

7. POSICIÓN GRÚA CRANE POSITION

Cuerpo extendido en posición vertical, con una pierna exten-dida hacia adelante, formando un ángulo de 90º con el cuerpo.

8. POSICIÓN COLA DE PEZ FISHTAIL POSITION

Igual que la posición grúa, excepto que el pie de la pierna ade-lantada tiene que estar en la superficie, sea cual sea la altura de las caderas.

9. POSICIÓN ENCOGIDA TUCK POSITION

Cuerpo tan compacto como sea posible, con la espalda redon-deada y las piernas juntas. Talones pegados a las nalgas. Cabeza pegada a las rodillas.

10. POSICIÓN CARPA DE FRENTE FRONT PIKE POSITION

Cuerpo flexionado a la altura de las caderas, formando un án-gulo de 90º. Piernas extendidas y juntas. Tronco extendido con la espalda recta y la cabeza alineada.

11. POSICIÓN CARPA DE ESPALDA BACK PIKE POSITION

Cuerpo flexionado a la altura de las caderas formando un án-gulo agudo de 45º o inferior. Piernas extendidas y juntas. Tronco extendido con la espalda recta y la cabeza alineada.

24

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

12. POSICIÓN ARQUEADA EN DELFÍN DOLPHIN ARCH POSITION

Cuerpo arqueado de manera que la cabeza, las caderas y los pies imiten la forma de un arco. Piernas juntas.

13. POSICIÓN ARQUEADA EN SUPERFICIE SURFACE ARCH POSITION

Parte inferior de la espalda arqueada, con las caderas, los hombros y la cabeza alineados en vertical. Piernas juntas y en la superficie.

14. POSICIONES CON UNA RODILLA DOBLADA SINGLE BENT KNEE POSITIONS

El cuerpo puede estar en posición estirada de espalda, posi-ción estirada de frente, posición vertical o posición ar-queada. Una pierna doblada, con el dedo gordo del pie to-cando la cara interna de la pierna extendida a la altura de la rodilla o del muslo. En las posiciones plancha estirada de es-palda y arqueada en superficie, el muslo de la pierna doblada debe estar perpendicular a la superficie del agua.

15. POSICIÓN TONEL TUB POSITION

Piernas juntas y dobladas, pies y rodillas paralelos a la superfi-cie, y muslos perpendiculares a la misma. Cabeza alineada con el tronco y cara en la superficie.

16. POSICIÓN ESPAGAT SPLIT POSITION

Piernas uniformemente abiertas, una frontal y la otra dorsal-mente, con los pies y los muslos en la superficie. Parte inferior de la espalda arqueada, con las caderas, los hombros y la cabeza en línea vertical.

17. POSICIÓN CABALLERO KNIGHT POSITION

Parte inferior de la espalda arqueada, con las caderas, los hombros y la cabeza en línea vertical. Una pierna en vertical y la otra extendida dorsalmente, con el pie en la superficie y tan próxima a la horizontal como sea posible.

18. POSICIÓN VARIANTE DE CABALLERO KNIGHT VARIANT POSITION

Parte inferior de la espalda arqueada, con las caderas, los hombros y la cabeza en línea vertical. Una pierna en vertical y la otra detrás del cuerpo (extendida dorsalmente) con la ro-dilla doblada en ángulo de 90º o inferior. El muslo y la pan-torrilla estarán paralelos a la superficie del agua.

25

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

19. POSICIÓN COLA DE PEZ LATERAL SIDE FISHTAIL POSITION

Cuerpo extendido en posición vertical con una pierna exten-dida lateralmente y su pie en la superficie independientemente de la altura de las caderas.

26

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

APÉNDICE III

MOVIMIENTOS BÁSICOS

1. ADOPTAR UNA PIERNA DE BALLET (TO ASSUME A BALLET LEG)

Se empieza en posición estirada de espalda. Una pierna permanece en la superficie todo el tiempo. El pie de la otra pierna se desliza a lo largo de la cara interna de la pierna extendida, hasta alcanzar la posición rodilla doblada. Se estira entonces la rodilla, sin producir movi-miento alguno en el muslo, hasta alcanzar la posición pierna de ballet.

2. BAJAR UNA PIERNA DE BALLET (TO LOWER A BALLET LEG)

Se flexiona la pierna de ballet, sin movimiento del muslo, hasta alcanzar la posición rodilla doblada. El dedo gordo del pie de la pierna flexionada se desliza a lo largo de la cara interna de la pierna extendida hasta que se adopta la posición estirada de espalda.

3. ADOPTAR LA POSICIÓN CARPA DE FRENTE (TO ASSUME A FRONT PIKE POSITION)

A la vez que el tronco avanza hacia abajo para adoptar la posición carpa de frente, las nalgas, las piernas y los pies se desplazan en la superficie del agua hasta que las caderas ocupan la posi-ción que tenía la cabeza al empezar el movimiento.

3a. DESDE LA POSICIÓN CARPA DE FRENTE HASTA ADOPTAR LA POSICIÓN PIERNA DE BALLET DOBLE SUBMARINA (A FRONT PIKE POSITION TO ASSUME A SUBMERGED BALLET LEG DOUBLE POSITION)

Manteniendo la posición carpa de frente, el cuerpo realiza un mortal hacia adelante girando sobre un eje lateral hasta que las caderas ocupan la posición de la cabeza tras un cuarto de vuelta para adoptar la posición pierna de ballet doble submarina. Las nalgas, las piernas y los pies se mueven hacia abajo hasta que las caderas ocupen la posición que la cabeza ocupaba al inicio de la acción.

27

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

4. MOVIMIENTO FINAL DESDE LA POSICIÓN ARQUEADA A LAPOSICIÓN ESTIRADA DE ESPALDA (ARCH TO BACK LAYOUT FINISH ACTION)

Desde la posición arqueada en superficie, las caderas, el tórax y la cara emergen secuencialmente en el mismo punto, con un movimiento hacia los pies, hasta que se alcanza la posición estirada de espalda y que finaliza cuando la cabeza ocupa la posición que tenía las caderas al inicio del mo-vimiento.

5. SALIDAS DE PASEO (WALKOUTS)

Estos movimientos se inician en la posición espagat, a menos que en la descripción de la figu-ra se especifique otra cosa. Las caderas permanecen estacionarias mientras se levanta una pier-na describiendo un arco sobre la superficie del agua hasta llegar a juntarse con la otra pierna

a) SALIDA DE PASEO DE FRENTE (WALKOUT FRONT)

La pierna extendida frontalmente se levanta describiendo un arco de 180º sobre la superfi-cie hasta que se junta con la otra pierna en la posición arqueada en superficie y con un movimiento continuado se finaliza adoptando la posición estirada de espalda.

b) SALIDA DE PASEO DE ESPALDA (WALKOUT BACK)

La pierna extendida dorsalmente se levanta describiendo un arco de 180º sobre la superfi-cie hasta que se junta con la otra pierna en la posición carpa de frente y, mediante un movimiento continuo, se endereza el cuerpo hasta la posición estirada de frente. La ca-beza emerge en el punto que ocupaban las caderas al inicio del movimiento.

6. ROTACIÓN DE CATALINA (CATALINA ROTATION)

Desde la posición pierna de ballet se inicia una rotación del cuerpo. La cabeza, los hombros y el tronco comienzan la rotación en la superficie del agua, mientras el cuerpo desciende sin movimiento lateral hasta alcanzar la posición grúa. Durante toda la rotación las piernas man-tienen un ángulo de 90º entre ellas.

28

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

7. ROTACIÓN DE CONTRACATALINA (CATALINA REVERSE ROTATION)

Desde la posición grúa, las caderas efectúan una rotación a la vez que el tronco asciende sin movimiento lateral hasta adoptar la posición pierna de ballet. Durante toda la rotación las piernas mantienen un ángulo de 90º entre ellas.

8 EMPUJE (THRUST)

Desde la posición carpa de espalda, con las piernas perpendiculares a la superficie, se realiza un movimiento rápido de impulso vertical de las piernas y de las caderas, a la vez que el cuer-po se endereza, hasta adoptar la posición vertical. Es deseable la máxima altura.

9. DESCENSO VERTICAL (VERTICAL DESCENT)

Manteniendo la posición vertical, el cuerpo desciende a lo largo de su eje longitudinal hasta que los dedos de los pies se han sumergido.

10. GIROS (TWISTS)

Un giro es una rotación a una altura sostenida. El cuerpo permanece sobre su eje longitudinal durante toda la rotación. Si no se indica lo contrario, se realiza en posición vertical. Un giro se completa con un descenso vertical.

a) Medio giro (Half Twist): un giro de 180º

b) Giro completo (Full Twist): un giro de 360º

c) Rotación (Twirl): un giro rápido de 180º

29

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

11. TIRABUZONES (SPINS)

Un tirabuzón es una rotación en posición vertical. El cuerpo permanece sobre su eje longitudinal durante toda la rotación. A menos que se especifique otra cosa, los tirabuzones se ejecutan a ritmo uniforme.

a) Tirabuzón descendente

Un tirabuzón descendente debe iniciarse a la altura de la vertical y completarse cuando el(los) talón(es) alcanza(n) la superficie. A menos que se especifique otra cosa, se finaliza con un des-censo vertical.

Tipos de tirabuzones descendentes:

Tirabuzón 180º (figura d)

Un tirabuzón descendente con rotación de 180º.

Tirabuzón 360º (figura e)

Un tirabuzón descendente con una rotación de 360º.

Tirabuzón continuo (figura f)

Un tirabuzón descendente con una rotación rápida de un mínimo de 720º, que se completa antes de que los ta-lones lleguen a la superficie del agua y que continúa hasta la total inmersión de los pies.

Giro tirabuzón (figura f)

Se ejecuta medio giro y, a continuación y sin pausa al-guna, sigue un tirabuzón continuo.

b) Tirabuzón ascendente

Un tirabuzón ascendente se inicia con el nivel del agua en los talones, a menos que se es-pecifique otra cosa. Se realiza un tirabuzón vertical ascendente hasta que el nivel del agua está entre las rodillas y las caderas. Se concluye con un descenso vertical.

Tipos de tirabuzón ascendente:

30

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

Tirabuzón ascendente 180º (figura h)

Un tirabuzón ascendente con rotación de 180º.

Tirabuzón ascendente 360º (figura i)

Un tirabuzón ascendente con rotación de 360º.

Tirabuzón combinado (figura j)

Un tirabuzón descendente de un mínimo de 360º segui-do, sin pausa alguna, de un tirabuzón ascendente igual y en la misma dirección.

Tirabuzón combinado inverso (figura k)

Tirabuzón ascendente de un mínimo de 360º seguido, sin pausa alguna, de un tirabuzón descendente igual y en la misma dirección.

12. DELFÍN (DOLPHIN) Un delfín (y todas sus modificaciones) comienza en posición estirada de espalda. El cuerpo sigue la circunferencia de un círculo que tiene un diámetro aproximado de 2,5 metros, de-pendiendo de la altura de la nadadora. La cabeza, las caderas y los pies se sumergen secuencialmente hasta alcanzar la posi-ción arqueada de delfín, a la vez que el cuerpo se desplaza alrededor del círculo con la cabeza, las caderas y los pies si-guiendo la línea imaginaria de la circunferencia. El movi-miento continúa hasta que el cuerpo comienza a estirarse (en-derezarse) a la vez que emerge hasta alcanzar la posición esti-rada de espalda, con la cabeza, las caderas y los pies rom-piendo la superficie en el mismo punto.

13. DELFÍN A VERTICAL (DOLPHIN TO VERTICAL)

Cuando la cabeza alcanza el punto que señala el primer cuar-to de círculo mediante un movimiento continuo, el cuerpo se endereza a la vez que continúa descendiendo hasta que alcan-za la posición vertical. Los dedos de los pies llegan al punto del primer cuarto de círculo en el preciso momento en que alcanzan la línea vertical. Manteniendo la posición vertical, el cuerpo asciende a lo largo de su eje longitudinal hasta que se establece un nivel de agua entre los tobillos y las caderas.

14. DESCENSO VERTICAL A CÍRCULO DE DELFÍN (VERTICAL DESCENT TO DOLPHIN CIRCLE)

31

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

Se realiza un descenso vertical hasta que las caderas alcanzan el punto que señala el primer cuarto de círculo y, con un mo-vimiento continuo y con la cabeza por delante, el cuerpo se va arqueando hacia atrás en la circunferencia del círculo hasta que alcanza la posición arqueada de delfín y desde ahí se continúa el delfín.

15. DELFÍN POR LOS PIES A VERTICAL (DOLPHIN FOOT FIRST TO VERTICAL)

Cuando los dedos de los pies alcanzan el punto del tercer cuarto del círculo, mediante un movimiento continuo, el cuerpo se endereza hasta alcanzar la posición vertical. Se ele-va siguiendo su eje longitudinal, hasta que el nivel del agua quede entre los tobillos y las caderas.

16. DESCENSO VERTICAL A CÍRCULO DE DELFÍN POR LOS PIES (VERTICAL DESCENT TO DOLPHIN FOOT FIRST CIRCLE)

Se realiza un descenso vertical hasta que los dedos de los pies alcanzan el punto del tercer cuarto del círculo. Con los dedos de los pies por delante, el cuerpo se desliza as-cendiendo y arqueándose sobre la circunferencia del círcu-lo hasta alcanzar la posición arqueada de delfín y conti-núa el delfín por los pies.

32

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

APÉNDICE IV

DESCRIPCIÓN DE LAS FIGURAS

A menos que se especifique otra cosa en la descripción de la figura, ésta debe ejecutarse controlada y con altura, con movimiento uniforme y con cada sección claramente definida.

NOTAS:

1. La definición de una figura viene determinada por las partes que la componen: posiciones del cuerpo y transiciones. Remitirse al Apéndice II para las posiciones del cuerpo y al Apéndice III para la descripción de los movimientos básicos comunes.

Las descripciones de las figuras están hechas desde el punto de vista de la perfección.

2. Una transición es un movimiento continuo desde una posición a otra. El final de una transi-ción ha de coincidir simultáneamente con la consecución de la posición del cuerpo a la altura deseada. Excepto cuando se especifique otra cosa, el nivel del agua permanece constante du-rante una transición.

3. A menos que se especifique otra cosa en la descripción de la figura, en todo momento es de-seable la máxima altura.

4. A menos que se especifique otra cosa en la descripción de la figura, ésta se realizará en posi-ción estacionaria. Aquellas transiciones en las que se permite algún tipo de desplazamiento, vienen señaladas con una flecha en los dibujos.

5. Los dibujos son únicamente una guía. Siempre que exista discrepancia entre un dibujo y su descripción escrita, prevalecerá la descripción escrita en inglés del FINA Handbook.

6. Durante la ejecución de una figura, únicamente se permitirá una pausa en aquellas posiciones impresas en “negrita” y que se definen en el Apéndice II.

7. Los movimientos básicos están descritos una sola vez en el Apéndice III y se escriben en “cur-siva” en la descripción de las figuras.

8. Cuando se utiliza la conjunción “y” para enlazar dos acciones, significa que una se produce a continuación de la otra; cuando se utiliza “a la vez” o “mientras”, significa que ambas acciones se realizan simultáneamente.

9. Las posiciones de brazos y manos son opcionales.

10. Cuando se utiliza “rápida” o “rápidamente” en una descripción, se aplicará a la acción de la transición en la que se incluye, y no a la figura entera.

33

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

CATEGORÍA I

101. PIERNA DE BALLET SIMPLE 1.6

Se adopta una pierna de ballet. Se baja la pierna de ballet.

102. PIERNA DE BALLET ALTERNA 2.4

Se utiliza cada pierna alternativamente.

103. PIERNA DE BALLET SUBMARINA 2.1

Se adopta una pierna de ballet. El cuerpo desciende hasta adoptar la posición pierna de ba-llet submarina. Manteniendo esta posición paralela a la superficie, el cuerpo asciende verti-calmente hasta la posición pierna de ballet en superficie. Se baja la pierna de ballet.

104. PIERNA DE BALLET SIMPLE RODANDO 2.7

Se ejecuta una pierna de ballet simple submarina hasta la posición pierna de ballet subma-rina. Manteniendo esta posición paralela a la superficie, el cuerpo gira lateralmente 360º, hacia la pierna horizontal, hasta regresar a la posición submarina inicial. La figura finaliza como una pierna de ballet simple submarina

110. PIERNA DE BALLET DOBLE 2.0

Desde la posición estirada de espalda se arrastran las rodillas hacia el pecho, con los dedos de los pies en la superficie, hasta adoptar la posición tonel. Después se estiran las rodillas hasta adoptar la posición pierna ballet doble en superficie. Sin movimiento de los muslos, las piernas regresan a la posición tonel. Las rodillas se estiran hasta adoptar la posición estirada de espalda.

111. PIERNA DE BALLET DOBLE SUBMARINA 2.6

Se ejecuta una pierna de ballet doble hasta la posición pierna de ballet doble en superficie. El cuerpo se sumerge verticalmente hasta la posición pierna de ballet doble submarina. El cuerpo asciende verticalmente hasta la posición pierna de ballet doble en superficie. La fi-gura finaliza como una pierna de ballet doble.

34

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

112. IBIS 2.3

Se adopta una pierna de ballet. Manteniendo esta posición, el cuerpo gira hacía atrás alrede-dor del eje lateral que atraviesa las caderas, hasta adoptar la posición grúa. La pierna hori-zontal se eleva hasta la posición vertical. Se realiza un descenso vertical.

112a hasta 112g más 112j. Ver Apéndice I. Se ejecuta un ibis hasta la posición vertical. Se realiza el giro o tirabuzón asignado para terminar la figura.

112h y 112i. Ver Apéndice I. Se ejecuta un ibis hasta la posición vertical. Se ejecuta un des-censo vertical al nivel de los tobillos. Se realiza el tirabuzón ascendente asignado para termi-nar la figura.

113. GRÚA 3.5

Se ejecuta un ibis hasta la posición grúa. Se ejecuta medio giro. La pierna horizontal se eleva hasta la posición vertical. Se ejecuta otro medio giro en la misma dirección y a la misma al-tura. Las piernas descienden hacía atrás (dorsalmente) hasta la posición arqueada en super-ficie y, con un movimiento continuo, se ejecuta un movimiento final de arqueada a estirada de espalda.

115. CATALINA 2.2

Se adopta una pierna de ballet. Se ejecuta una rotación de catalina hasta la posición grúa. La pierna horizontal se eleva hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical.

35

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

115a hasta 115g más 115j. Ver Apéndice I. Se ejecuta una catalina hasta la posición verti-cal. Se realiza el giro o tirabuzón asignado para terminar la figura.

115h y 115i. Ver Apéndice I. Se ejecuta una catalina hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical al nivel de los tobillos. Se realiza el tirabuzón ascendente asignado para terminar la figura.

116. CATALARC 3.0

Se ejecuta una catalina hasta la posición grúa. La pierna horizontal se eleva describiendo un arco de 180º sobre la superficie, sobrepasando la pierna vertical que se mueve simétricamen-te en la dirección opuesta hasta adoptar la posición espagat. Se ejecuta una salida de paseo de frente.

117. CATALARC ABIERTO 180º 3.1

Se ejecuta una catalina hasta la posición grúa. La pierna horizontal se eleva describiendo un arco de 180º sobre la superficie a la vez que sobrepasa la pierna vertical, que se mueve simé-tricamente en la dirección opuesta, y se inicia una rotación de 180º que finaliza en el mo-mento de adoptar la posición espagat. Se ejecuta una salida de paseo de frente.

118. HELICÓPTERO 2.4

Se adopta una pierna de ballet. Se ejecuta una rotación de catalina hasta adoptar la posición grúa. Continuando en la misma dirección, la pierna horizontal se eleva hasta la posición vertical a la vez que se ejecuta un tirabuzón de 360º.

36

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

125. TORRE EIFFEL 2.7

Se adopta una pierna de ballet. Manteniendo esta posición, el cuerpo rota lateralmente hacia la pierna horizontal, conduciendo la pierna de ballet hasta la superficie. El tronco se mueve hacia abajo girando hasta adoptar la posición carpa de frente, a la vez que la pierna de ballet se mueve a lo largo de la superficie hasta encontrar la otra pierna. La pierna que no ha hecho pierna de ballet se eleva hasta la posición grúa. La pierna de ballet se eleva a la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical.

125a hasta 125g más 125j. Ver Apéndice I. Se ejecuta una Torre Eiffel hasta la posición vertical. Se realiza el giro o tirabuzón asignado para terminar la figura.

125h y 125i. Ver Apéndice I. Se ejecuta una Torre Eiffel hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical al nivel de los tobillos. Se realiza el tirabuzón ascendente asignado para termi-nar la figura.

128. PASEO EIFFEL 2.8

Se ejecuta una Torre Eiffel hasta la posición carpa de frente. La pierna que no ha hecho pierna de ballet se eleva describiendo un arco de180º sobre la superficie hasta la posición es-pagat. Se ejecuta una salida de paseo de frente.

130. FLAMENCO 2.5

Se adopta una pierna de ballet. La tibia de la pierna horizontal es arrastrada a lo largo de la superficie hasta la posición flamenco en superficie. La pierna doblada se extiende hasta la posición pierna de ballet doble en superficie. Manteniendo la posición vertical de las pier-nas, las caderas se elevan a la vez que el tronco se despliega hasta la posición vertical. Se eje-cuta un descenso vertical.

130a hasta 130g más 130j. Ver Apéndice I. Se ejecuta un flamenco hasta la posición verti-cal. Se realiza el giro o tirabuzón asignado para terminar la figura.

37

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

130h y 130i. Ver Apéndice I. Se ejecuta un flamenco hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical al nivel de los tobillos. Se realiza el tirabuzón ascendente asignado para termi-nar la figura.

140. FLAMENCO RODILLA DOBLADA 2.4

Se ejecuta un flamenco hasta la posición flamenco en superficie. Con la pierna de ballet manteniendo la posición vertical, las caderas se elevan a la vez que el tronco se despliega has-ta la posición vertical rodilla doblada. La rodilla doblada se extiende hasta la posición ver-tical.

140a hasta 140g más 140j. Ver Apéndice I. Se ejecuta un flamenco rodilla doblada hasta la posición vertical. Se realiza el giro o tirabuzón asignado para terminar la figura.

140h y 140i. Ver Apéndice I. Se ejecuta un flamenco rodilla doblada hasta la posición ver-tical. Se ejecuta un descenso vertical al nivel de los tobillos. Se realiza el tirabuzón ascendente asignado para terminar la figura.

141. FLAMENCO COLA DE PEZ ESPAGAT 3.3

Se ejecuta un flamenco hasta la posición flamenco en superficie. Con la pierna de ballet manteniendo su posición vertical, las caderas se alzan a la vez que el tronco se despliega, mientras que la pierna doblada se mueve para adoptar la posición cola de pez. La pierna horizontal se eleva describiendo un arco sobre la superficie. Mientras pasa al lado de la pier-na vertical que se mueve simétricamente en la dirección opuesta, se empieza una rotación de 180ª y se completa mientras se adopta la posición espagat. Se ejecuta una salida de paseo de frente.

150. CABALLERO 3.1

Se adopta una pierna de ballet. Manteniendo la posición de las piernas, la cabeza se desplaza hacia abajo a la vez que se arquea la parte baja de la espalda (lumbar) hasta la posición caballero. El cuerpo se endereza a la vez que la pierna que está en la superficie se eleva hasta la vertical y la pierna de ballet se dobla; el pie sigue la línea vertical a través de las caderas, hasta adoptar la po-sición vertical rodilla doblada. Se ejecuta medio giro. La espalda se arquea a la vez que la pierna estirada desciende hasta la posición arqueada en superficie rodilla doblada. La rodilla doblada

38

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

se extiende, y con un movimiento continúo, se ejecuta un movimiento final de Arqueada a Esti-rada de Espalda.

153. CASTILLO 3.5

Se ejecuta un caballero hasta la posición caballero. La pierna horizontal se eleva describien-do un arco de 180º sobre la superficie hasta la posición grúa. A continuación se ejecuta me-dio giro. Después, se ejecuta una rotación de contracatalina hasta la posición pierna de ballet en superficie. Se baja la pierna de ballet.

39

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

CATEGORÍA II

201. DELFÍN 1.4

225. GRÚA INVERSA 3.1

Se inicia un delfín por la cabeza, seguido de un delfín a vertical, estableciendo el nivel del agua entre los tobillos y las caderas. Se ejecuta medio giro. Se adopta la posición grúa a la misma altura. Se ejecuta medio giro adicional en la misma dirección y a la misma altura. El cuerpo gira alrededor del eje lateral que atraviesa las caderas a la vez que se eleva hasta adop-tar la posición pierna de ballet en superficie. Se desciende la pierna de ballet.

240. ALBATROS 2.2

Con la cabeza dirigiendo, se inicia un delfín hasta que las caderas están a punto de sumergir-se. Las caderas, piernas y pies continúan su desplazamiento a lo largo de la superficie, a la vez que el cuerpo gira hacia la cara hasta adoptar la posición carpa de frente. Se elevan las piernas simultáneamente hasta la posición vertical rodilla doblada. Se ejecuta medio giro. La rodilla doblada se extiende hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical.

240a hasta 240c. Ver Apéndice I. Se ejecuta un albatros hasta finalizar el medio giro. Se rea-liza el giro asignado a la vez que la rodilla doblada se extiende hasta juntarse con la pierna vertical. Se ejecuta un descenso vertical.

240d y 240e. Ver Apéndice I. Se ejecuta un albatros hasta finalizar el medio giro. Se ejecuta el tirabuzón asignado a la vez que la rodilla doblada se extiende hasta juntarse con la pierna vertical.

240h y 240i. Ver Apéndice I. Se ejecuta un albatros hasta finalizar el medio giro. Manteniendo la posición vertical rodilla doblada, el cuerpo desciende hasta el tobillo de la pierna estirada. Se

40

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

ejecuta el tirabuzón ascendente asignado a la vez que la rodilla doblada se extiende hasta juntarse con la pierna vertical.

240j. ALBATROS TIRABUZÓN COMBINADO 3.0

Se ejecuta un albatros hasta finalizar el medio giro. Se ejecuta un tirabuzón combinado a la vez que la rodilla doblada se extiende hasta juntarse con la pierna vertical durante el descen-so y doblándose durante el ascenso hasta recobrar la posición vertical rodilla doblada. Esta posición se mantiene durante el descenso vertical.

251. DELFÍN POR LOS PIES 1.4. Con los pies dirigiendo, se ejecuta un delfín.

2.4. Se inicia un delfín por los pies hasta que el cuerpo inicia el ascenso (3/4 del circulo) con-tinuando un delfín por los pies a vertical hasta la posición vertical. En el momento que los dedos de los pies rompen la superficie se inicia un tirabuzón combinado inverso que termina en el momento que los talones retornan a la superficie. Se ejecuta un descenso de vertical a círculo de delfín por los pies. Se continúa el delfín hasta la posición estirada de espalda.

275. DELFILINA 2.5

Con los pies dirigiendo se ejecuta un delfín hasta que los pies llegan al punto situado en los tres cuartos del círculo. Se inicia un delfín por los pies a vertical. En el momento que los dedos de los pies rompen la superficie, una pierna desciende a lo largo de la superficie a la vez que el cuerpo continúa su ascenso hasta la posición grúa. Se ejecuta medio giro. Se ejecuta una ro-tación de contracatalina hasta adoptar la posición de pierna de ballet en superficie. Se des-ciende la pierna de ballet.

41

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

CATEGORÍA III

301. TINTORERA 2.0

Desde la posición estirada de espalda, las piernas se elevan a la vertical a la vez que se su-merge el cuerpo hasta la posición carpa de espalda con el nivel del agua justo por encima de los dedos de los pies. Se ejecuta un empuje hasta la posición vertical. Después, se ejecuta un descenso.

Se ejecuta una tintorera hasta la posición vertical. Después, una rotación. Se ejecuta un des-censo vertical al mismo ritmo que el empuje.

301d, 301e y 301j. Ver Apéndice I. Se ejecuta una tintorera hasta la posición vertical. Se ejecuta el tirabuzón asignado al mismo ritmo que el empuje para terminar la figura.

301f. TINTORERA TIRABUZÓN CONTINUO 2.7

Se ejecuta una tintorera hasta la posición vertical. Se ejecuta un tirabuzón continuo para terminar la figura.

301h y 301i. Ver Apéndice I. Se ejecuta una tintorera hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical al mismo ritmo del empuje hasta el nivel de los tobillos. Se ejecuta el ti-rabuzón ascendente asignado. Se ejecuta un descenso vertical al mismo ritmo que el empuje.

302. FLOR 1.4

Desde la posición estirada de espalda, el tronco desciende a la vez que las caderas se doblan has-ta adoptar la posición pierna de ballet doble submarina. Los pies se separan a lo largo de la superficie a la vez que las caderas ascienden y el cuerpo adopta la posición espagat. Las piernas se juntan hasta adoptar la posición vertical con el nivel del agua en el tobillo. Se ejecuta un des-censo vertical.

303. MORTAL DE ESPALDA EN CARPA 1.5

Desde la posición estirada de espalda, con el cuerpo permaneciendo paralelo y cerca de la superficie, las piernas se elevan rápidamente hasta adoptar la posición carpa de espalda. Sin pausa, el cuerpo realiza un mortal hacia atrás alrededor del eje lateral hasta que los pies y la cara llegan simultáneamente a la superficie. Se adopta la posición estirada de espalda.

42

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

305. TINTORERA MORTAL DE ESPALDA EN CARPA 2.2

Desde la posición estirada de espalda se ejecuta un mortal de espalda en carpa parcial hasta que las piernas están verticales, con los dedos justo por debajo de la superficie del agua. La figura termina como una tintorera.

305c. TINTORERA MORTAL DE ESPALDA EN CARPA ROTACIÓN 2.8 Se ejecuta una tintorera mortal de espalda en carpa hasta la posición vertical. Se ejecuta una

rotación. Se ejecuta un descenso vertical al mismo ritmo que el empuje.

305d, 305e y 305j. Ver Apéndice I. Se ejecuta una tintorera mortal de espalda en carpa hasta la posi-ción vertical. Se ejecuta el tirabuzón asignado al mismo ritmo que el empuje para terminar la fi-gura.

305f. TINTORERA MORTAL DE ESPALDA EN CARPA TIRABUZÓN CONTINUO 2.9

Se ejecuta una tintorera mortal de espalda en carpa hasta la posición vertical. Se ejecuta un tirabuzón continuo para terminar la figura.

305h y 305i. Ver Apéndice I. Se ejecuta una tintorera mortal de espalda en carpa hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical al mismo ritmo del empuje hasta el nivel de los tobillos. Se ejecuta el tirabuzón ascendente asignado. Se ejecuta un descenso vertical al mismo ritmo que el empuje.

306. TINTORERA RODILLA DOBLADA 2.0

Desde la posición estirada de espalda, se elevan las piernas a la vertical a la vez que el cuer-po se sumerge hasta alcanzar la posición carpa de espalda con los dedos de los pies justo por debajo de la superficie. Se realiza un empuje a la vez que un pie se desplaza a lo largo de la cara interna de la otra pierna extendida hasta alcanzar la posición vertical rodilla dobla-da. Se realiza un descenso vertical en posición vertical rodilla doblada a la misma velocidad que el empuje.

306d y 306e. Ver Apéndice I. Se ejecuta una tintorera rodilla doblada hasta la posición vertical rodilla doblada. Se ejecuta el tirabuzón asignado mientras la pierna con la rodilla doblada se extiende hasta alcanzar la pierna vertical.

43

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

307. PEZ VOLADOR 2.1

Desde la posición estirada de espalda, se elevan las piernas a la vertical a la vez que el cuer-po se sumerge hasta alcanzar la posición de carpa de espalda con los dedos de los pies justo por debajo de la superficie. Se ejecuta un empuje y sin perdida de altura una pierna desciende rápidamente hasta la posición de cola de pez y sin pausa la misma pierna se eleva a la posi-ción vertical. Se ejecuta un descenso vertical a la misma velocidad que el empuje.

307d y 307e. Ver Apéndice I. Se ejecuta un pez volador hasta la posición vertical. Se ejecu-ta el tirabuzón asignado mientras se desciende a la misma velocidad que el empuje.

310. MORTAL DE ESPALDA ENCOGIDO 1.1

Desde la posición estirada de espalda, las rodillas y los dedos de los pies se arrastran a lo largo de la superficie hasta adoptar la posición encogida. Con un movimiento continuo, el encogido se vuelve mas compacto a la vez que el cuerpo efectúa un mortal hacia atrás alre-dedor del eje lateral hasta completar una rotación (voltereta). Se readopta la posición estira-da de espalda.

311. PATADA A LA LUNA 1.8

Desde la posición estirada de espalda, se ejecuta un mortal de espalda encogida parcial has-ta que las tibias están perpendiculares a la superficie. El tronco se despliega a la vez que las piernas se extienden para adoptar la posición vertical a medio camino entre la línea vertical que atraviesa cabeza y las tibias. Se ejecuta un descenso vertical.

311a hasta 311g más 311j. Ver Apéndice I. Se ejecuta una patada a la luna hasta la posición vertical. Se realiza el giro o tirabuzón asignado para terminar la figura.

311h y 311i. Ver Apéndice I. Se ejecuta una patada a la luna hasta la posición vertical. Se eje-cuta un descenso vertical al nivel de los tobillos. Se realiza el tirabuzón ascendente asignado para terminar la figura.

44

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

312. PATADA A LA LUNA ESPAGAT 2.4

Se ejecuta una patada a la luna hasta la posición vertical. Se bajan las piernas simétricamente hasta la posición espagat. Se unen las piernas hasta readoptar la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical.

313. PATADA A LA LUNA ESPAGAT CERRANDO 180º 2.5

Se ejecuta una patada a la luna espagat hasta la posición espagat. Durante una rotación de 180º, las piernas se cierran simétricamente hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical.

314. PATADA A LA LUNA ESPAGAT ABIERTA 360º 3.2

Se ejecuta una patada a la luna espagat hasta la posición espagat. Se ejecuta una rotación de 360º, las piernas se cierran simétricamente pasando a la posición vertical a los 180º de rota-ción antes de separarse para readoptar la posición de espagat al completarse los 360º. Se eje-cuta una salida de paseo de frente.

315. PATADA A LA LUNA RODILLA DOBLADA 1.6

Desde la posición estirada de espalda, se ejecuta parcialmente un mortal de espalda encogi-do hasta el punto en que las espinillas están perpendiculares a la superficie del agua. El tron-co se despliega a la vez que las piernas adoptan la posición de vertical rodilla doblada entre medio de la anterior línea vertical través de las caderas y la anterior línea vertical a través de la cabeza y las espinillas. Se ejecuta un descenso vertical en posición vertical rodilla doblada.

45

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

316. PATADA A LA LUNA GIRANDO 2.3

Desde la posición estirada de espalda se ejecuta parcialmente un mortal de espalda encogi-do hasta el punto en que las espinillas están perpendiculares a la superficie del agua. El tron-co se despliega a la vez que las piernas se enderezan mientras un giro de 360° se ejecuta para adoptar la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical.

316c a 316f. Ver Apéndice I. Se ejecuta una patada a la luna girando hasta la posición ver-tical. Se ejecuta la rotación o tirabuzón asignados para completar la figura.

318. ASCENSOR 2.9

Se ejecuta una patada a la luna hasta la posición vertical. Se establece el nivel del agua entre las rodillas y los tobillos. Las caderas se carpan a la vez que el tronco asciende hasta adoptar la po-sición de pierna de ballet doble submarina. Manteniendo esta posición, el cuerpo asciende hasta la posición pierna de ballet doble en superficie. La figura termina como una pierna de ballet doble.

320. MORTAL DE FRENTE EN CARPA 1.7

Desde la posición estirada de frente, se adopta una carpa de frente. A continuación se hace un movimiento desde carpa de frente a pierna de ballet doble submarina en un movimiento continuo manteniendo la posición carpa de frente: se ejecuta alrededor de un eje lateral hacia adelante de manera que las caderas reemplazan a la cabeza en cada cuarto de rotación hasta que la cabeza y las nalgas regresan a la superficie. A la vez que las piernas se mueven hacia arriba para adoptar la posición estirada de frente, la cabeza, la espalda y las nalgas se desplazan a lo largo de la superficie hasta que las caderas ocupan la misma posición de la ca-beza al inicio de esta acción.

321. MORTAL SUBMARINO 2.0

Desde la posición estirada de frente, se ejecuta un mortal de frente en carpa hasta la posi-ción pierna de ballet doble submarina. Una pierna se baja hasta la posición pierna de ba-llet submarina. Manteniendo esta posición, el cuerpo asciende verticalmente hasta la posi-ción pierna de ballet en superficie. Se desciende la pierna de ballet.

46

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

322. SUBALINA 2.3

Se ejecuta un mortal submarino hasta la posición pierna de ballet submarina. El cuerpo asciende a la vez que se ejecuta una rotación de catalina hasta la posición grúa. La pierna horizontal se eleva hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical.

323. SUBILARC 3.1

Se ejecuta una subalina hasta la posición grúa. La pierna horizontal se eleva describiendo un arco de 180º sobre la superficie, pasando la pierna vertical que se mueve simétricamente en dirección opuesta hasta la posición espagat. Se ejecuta una salida de paseo de frente.

324. BAILARINA 2.0

Desde la posición estirada de frente se ejecuta un mortal de frente en carpa hasta la posición pierna de ballet doble submarina. Se dobla una rodilla hasta adoptar la posición flamenco submarino. Manteniendo esta posición, el cuerpo se eleva hasta la posición flamenco en su-perficie. Se desciende la pierna de ballet describiendo un arco de 90º sobre la superficie a la vez que la otra pierna se mueve hasta adoptar la posición rodilla doblada. Los dedos del pie se desplazan a lo largo del interior de la pierna extendida hasta adoptar la posición estirada de espalda.

Desde la posición estirada de frente se adopta una carpa de frente. Una pierna se alza hasta la posición grúa. Manteniendo el ángulo de 90º entre las piernas y en un movimiento si-multaneo, la pierna horizontal se eleva a vertical mientras la pierna vertical continúa su arco hasta la superficie para adoptar la posición de caballero. Manteniendo la alineación vertical del cuerpo, la pierna horizontal se mueve en un arco de 180º siguiendo la superficie del agua a posición cola de pez. La pierna horizontal se alza a posición vertical. Se ejecuta un des-censo vertical.

47

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

Desde la posición estirada de frente, se ejecuta un mortal de frente en carpa parcial hasta la posición pierna de ballet doble submarina. Una pierna asciende verticalmente a la vez que la otra se mueve a lo largo de la superficie hasta la posición caballero. El cuerpo efectúa una rotación de 180º para adoptar la posición cola de pez. La pierna horizontal se eleva hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical y el giro o tirabuzón asignado para terminar la figura.

331. AURORA ABIERTA 180º 3.3

Se ejecuta una aurora hasta la posición cola de pez. Manteniendo el alineamiento vertical del cuerpo, el pie de la pierna horizontal se mueve con velocidad acelerada describiendo un arco horizontal a la superficie de 180º hasta la posición caballero y, con un movimiento continuo y velocidad acelerada, el cuerpo mantiene esta posición a la vez que se ejecuta una rotación adicional de 180º. La pierna vertical desciende hasta la posición arqueada en su-perficie. Se ejecuta un movimiento final de arqueada a estirada de espalda.

332. AURORA ABIERTA 360º 3.4

Se ejecuta una aurora hasta la posición cola de pez. Manteniendo el alineamiento vertical del cuerpo, el pie de la pierna horizontal se mueve con velocidad acelerada describiendo un arco horizontal a la superficie de 180º hasta la posición de caballero y con un movimiento continuo y velocidad acelerada, el cuerpo mantiene esta posición a la vez que se ejecuta una rotación adicional de 360º. La pierna vertical desciende hasta la posición arqueada en su-perficie. Se ejecuta un movimiento final de arqueada a estirada de espalda.

335. GAVIOTA 2.7

Desde la posición estirada de frente se ejecuta un mortal de frente en carpa hasta la posi-ción pierna de ballet doble submarina. Se ejecuta una rotación de catalina ascendiendo en pierna de ballet doble. Justo antes de finalizar la rotación se abren las piernas simétricamen-te hasta la posición espagat. Se ejecuta una salida de paseo de frente.

48

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

336. GAVIOTA ABIERTA 180º 2.8

Se inicia una gaviota. Justo antes de finalizar la rotación, las piernas se separan simétrica-mente y continúan abriéndose gradualmente durante una rotación adicional de 180º hasta la posición espagat. Se ejecuta una salida de paseo de frente.

342. GARZA 2.1

Desde la posición estirada de frente, se ejecuta un mortal de frente en carpa hasta la posi-ción pierna de ballet doble submarina. Una pierna desciende hasta la posición de rodilla doblada, con la tibia paralela a la superficie y la mitad de la pantorrilla apoyada en la pierna vertical, a la vez que el tronco se mueve hacia la pierna. Se ejecuta un empuje hasta la posi-ción vertical rodilla doblada, con el pie de la pierna doblada desplazándose simultánea-mente al lado de la pierna vertical durante el ascenso. Se ejecuta un descenso vertical en posi-ción vertical rodilla doblada al mismo ritmo que el resto de la figura anterior al empuje.

342c. GARZA ROTACIÓN 2.7

Se ejecuta una garza hasta la posición vertical rodilla doblada. Se ejecuta una Rotación para terminar la figura.

342d hasta 342f más 342j. Ver Apéndice I. Se ejecuta una garza hasta la posición vertical rodilla doblada. Se ejecuta el tirabuzón asignado para terminar la figura.

342h y 342i. Ver Apéndice I. Se ejecuta una garza hasta la posición vertical rodilla dobla-da. Se ejecuta un descenso vertical al nivel de los tobillos. Se realiza el tirabuzón ascendente asignado para terminar la figura.

344. NEPTUNO 1.8

Desde la posición estirada de frente, se adopta la posición carpa de frente. Se eleva una pier-na hasta la Posición de Grúa. La pierna horizontal se dobla hasta adoptar la Posición Ver-tical Rodilla Doblada. Se ejecuta un Descenso Vertical, a la vez que la rodilla doblada se ex-tiende para juntarse a la pierna vertical antes de sumergirse los tobillos.

49

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

345. CONTRACATALINA 2.1

Desde la posición estirada de frente, se adopta la posición carpa de frente. Se eleva una pier-na hasta la posición grúa. Se ejecuta una rotación de contracatalina hasta la posición pierna de ballet en superficie. Se baja la pierna de ballet.

346. COLA DE PEZ LATERAL ESPAGAT 2.0

Desde la posición estirada de frente, se adopta la posición carpa de frente. Una pierna se ele-va a la vertical a la vez que el cuerpo efectúa una rotación de 90º sobre el eje longitudinal hasta adoptar la posición cola de pez lateral y, con un movimiento continuo, se ejecuta otra rotación de 90º en la misma dirección a la vez que la pierna vertical desciende hasta adoptar la posición espagat. Se elevan las piernas a la posición vertical. Se ejecuta un des-censo vertical.

347. BELUGA 2.3

Desde la posición estirada de frente se adopta una carpa de frente. Se eleva una pierna hasta la posición cola de pez. Manteniendo el alineamiento vertical del cuerpo, el pie de la pierna horizontal se desplaza con movimiento acelerado describiendo un arco de 180º siguiendo la superficie hasta la posición caballero; la pierna vertical desciende hasta la posición arquea-da en superficie Se ejecuta un movimiento final de arqueada a estirada de espalda.

348. DALECARLIA 2.4

Desde la posición estirada de frente, se adopta la posición carpa de frente. Se eleva una pier-na hasta la posición grúa. Manteniendo el ángulo de 90º entre las piernas, la pierna hori-zontal sube a la vertical a la vez que la pierna que está en vertical, simultáneamente, conti-núa su arco hacia la superficie hasta adoptar la posición caballero. Sin mover las piernas, el tronco permanece recto a la vez que asciende hasta la posición pierna de ballet en superfi-cie. Se baja la pierna de ballet.

50

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

350. MINERVA 2.2

Desde la posición estirada de frente, se adopta la posición carpa de frente. Una pierna se ele-va a la vertical a la vez que el cuerpo efectúa una rotación de 90º sobre su eje longitudinal hasta adoptar la posición cola de pez lateral y, con movimiento continuo, se ejecuta otra rotación de 90º en la misma dirección, a la vez que la pierna vertical desciende hasta adop-tarla posición espagat. Durante la rotación adicional de 180º en la misma dirección, la pier-na frontal se eleva a la vertical a la vez que la pierna dorsal se hasta un ángulo de 90º o me-nor con el muslo y la espinilla permaneciendo en la superficie a la vez que se mueve alrede-dor hasta la posición vertical rodilla doblada. Se ejecuta un descenso vertical en posición vertical rodilla doblada.

355. MARSOPA 1.9

Desde la posición estirada de frente, se adopta la posición carpa de frente. Las piernas se ele-van hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical.

355a hasta 355g más 355j. Ver Apéndice I. Se ejecuta una marsopa hasta la posición verti-cal. Se realiza el giro o tirabuzón asignado para terminar la figura.

355h y 355i - Ver Apéndice I. Se ejecuta una marsopa hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical al nivel de los tobillos. Se realiza el tirabuzón ascendente asignado para terminar la figura.

360. PASEO DE FRENTE 2.1

Desde la posición estirada de frente, se adopta la posición carpa de frente. Una pierna se ele-va describiendo un arco de 180º sobre la superficie hasta la posición espagat. Se ejecuta una salida de paseo de frente.

361. GAMBA 1.8

Desde la posición estirada de frente, se ejecuta un paseo de frente hasta la posición espagat. Las piernas se unen hasta adoptar una posición vertical a nivel de los tobillos. Se ejecuta una rotación para completar la figura.

51

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

401. PEZ ESPADA 2.0

Desde la posición estirada de frente, se adopta la posición rodilla doblada. La espalda se arquea a la vez que la pierna extendida se eleva describiendo un arco de 180º sobre la super-ficie hasta adoptar la posición de arqueada en superficie rodilla doblada. La rodilla dobla-da se extiende hasta la posición estirada de espalda.

52

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

CATEGORÍA IV

402. ESPASUB 2.3

Desde la posición estirada de frente, se adopta la posición rodilla doblada. La espalda se arquea a la vez que la pierna extendida se eleva describiendo un arco de 180º sobre la super-ficie. En el momento que la pierna extendida pasa la vertical, la rodilla doblada se extiende con el pie siguiendo la línea vertical que atraviesa las caderas a la vez que el cuerpo adopta la posición pierna de ballet en superficie. La cara y el pie de la pierna extendida alcanzan la superficie simultáneamente. Se desciende la pierna de ballet.

403. COLA DE ESPADA 2.5

Desde la posición estirada de frente se adopta la posición de rodilla doblada. El cuerpo se arquea hacia atrás mientras la pierna estirada se eleva en un arco de 180º sobre la superficie del agua. A la vez que la pierna extendida pasa por la vertical, la pierna doblada empieza a estirarse con el pie siguiendo una línea vertical para llegar a adoptar la posición caballero. La pierna vertical desciende hasta la posición arqueada en superficie. Se ejecuta un movi-miento final de arqueada a estirada de espalda

405. ESPADINA 2.5

Desde la posición estirada de frente, se adopta la posición rodilla doblada. La espalda se arquea a la vez que la pierna extendida se eleva describiendo un arco de 180º sobre la super-ficie hasta que su pie está directamente sobre la cabeza. Las caderas giran 180º a la vez que el tronco se eleva, con movimiento lateral mínimo, hasta la posición flamenco submarino. A la vez que el cuerpo se eleva, se extiende la pierna doblada hasta adoptar la posición pierna de ballet en superficie. Se baja la pierna de ballet.

406. PEZ ESPADA PIERNA ESTIRADA 2.0

Desde una posición de estirada de frente, la espalda se arquea a la vez que una pierna se eleva describiendo un arco de 180º sobre la superficie hasta la posición espagat. Se ejecuta una salida de paseo de frente.

53

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

410. TORRE ALTA 3.3

Se ejecuta un pez espada pierna estirada hasta que el pie de la pierna que se eleva está encima directamente de la cabeza. El cuerpo se endereza hasta la posición grúa, asumiendo la verti-cal en medio de la vertical que pasa por las caderas y la vertical que pasa por el pie y la cabe-za. La pierna horizontal se eleva hasta la posición vertical. Se establece el nivel del agua en-tre las rodillas y los tobillos. Manteniendo la línea vertical de las piernas, las caderas se car-pan a la vez que el tronco se eleva hasta adoptar la posición carpa de espalda. Se ejecuta un empuje hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical al mismo ritmo que el empu-je.

413. ALBA 2.5

Se ejecuta una torre alta hasta la posición grúa. Se ejecuta una rotación de contracatalina a la vez que la pierna horizontal se eleva, con movimiento lateral mínimo, hasta adoptar la posi-ción pierna de ballet doble en superficie. La figura termina como una pierna de ballet do-ble.

420. PASEO DE ESPALDA 2.0

Con la cabeza dirigiendo se inicia un delfín. Las caderas, las piernas y los pies continúan desplazándose a lo largo de la superficie a la vez que la espalda se arquea más hasta adoptar la posición de arqueada en superficie. Se eleva una pierna describiendo un arco de 180º sobre la superficie hasta la posición espagat. Se ejecuta una salida de paseo de espalda.

421. PASEO DE ESPALDA CERRANDO 360º 2.6

Se ejecuta un paseo de espalda hasta la posición espagat. Manteniendo esta posición, se eje-cuta medio giro. Con un movimiento continúo y en la misma dirección se ejecuta una rota-ción adicional de 360º a la vez que las piernas se elevan y cierran simétricamente hasta la posición vertical. Se ejecuta un descenso vertical.

54

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

23. ARIANA 2.2

Se ejecuta un paseo de espalda hasta la posición espagat. Manteniendo la posición relativa de las piernas en la superficie, las caderas efectúan una rotación de 180º. Se ejecuta una salida de paseo de frente.

435. NOVA 2.3

Con la cabeza dirigiendo se inicia un delfín hasta que las caderas están a punto de sumergir-se. Las caderas, las piernas y los pies continúan desplazándose a lo largo de la superficie a la vez que la espalda se arquea más mientras que una rodilla se dobla para adoptar la posición arqueada en superficie rodilla doblada. Las piernas se elevan hasta la posición vertical ro-dilla doblada. Se ejecuta un giro completo a la vez que la pierna doblada se extiende hasta juntarse con la pierna vertical. Se ejecuta un descenso vertical.

435c hasta 435g. Ver Apéndice I. Se ejecuta una Nova hasta finalizar el giro completo. Se realiza el giro o tirabuzón asignado para terminar la figura.

436. CICLÓN 2.7

Se inicia un delfín por la cabeza hasta que las caderas están apunto de sumergirse. Las caderas, piernas y pies continúan desplazándose a lo largo de la superficie a la vez que la espalda se ar-quea más mientras que una rodilla se dobla para adoptar la posición rodilla doblada arquea-da en superficie. Ambas piernas se elevan simultáneamente hasta la posición vertical a la vez que se ejecuta una rotación. Se ejecuta medido giro en dirección opuesta. Se ejecuta un descenso vertical.

55

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

436d, 436e y 436f. Ver Apéndice I. Se ejecuta un ciclón hasta el medio giro en sentido opuesto. Para completar la figura realizando los tirabuzones asignados.

437. ESPIRAL 3.5

Con la cabeza dirigiendo, se inicia un delfín hasta que las caderas están a punto de sumergir-se. Con las caderas permaneciendo estacionarias en la superficie, la espalda se arquea más a la vez que las piernas se elevan hasta adoptar la posición vertical. Se ejecutan dos giros comple-tos, seguidos de un descenso vertical.

56

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

APÉNDICE V

GRUPOS DE FIGURAS FINA 2005 – 2009

GRUPOS DE FIGURAS FINA (CATEGORÍA ABSOLUTA) CD

GRUPO OBLIGATORIO

1. 150 Caballero 1.0 2. 314 Patada a la luna espagat abierto 360º 2.0

GRUPOS OPCIONALES

Grupo 1:

3. 435e Nova tirabuzón 360º 2.5 4. 140h Flamenco rodilla doblada tirabuzón ascendente 180º 2.7

Grupo 2:

3. 336 Gaviota abierta 180º 2.8 4. 112f Ibis tirabuzón continuo 180 2.8

Grupo 3:

3. 323 Subilarc 3.1

4. 240c Albatros rotación (Twirl) 3.0

Grupo 4:

3. 330c Aurora rotación (Twirl) 3.0 4. 305c Tintorera mortal de espalda en carpa rotación (Twirl) 2.8

GRUPOS DE FIGURAS (CATEGORÍA JÚNIOR) CD

GRUPO OBLIGATORIO

1. 355f Marsopa tirabuzón continuo 2.4 2. 128 Paseo Eiffel 2.8

GRUPOS OPCIONALES

Grupo 1:

3. 301c Tintorera rotación 2.6 4. 330d Aurora tirabuzón 180º 2.6

Grupo 2:

3. 312 Patada a la luna espagat 2.4

4. 322 Subalina 2.3

Grupo 3:

3. 118 Helicóptero 2.4 4. 342e Garza tirabuzón 360º 2.3

Grupo 4:

3. 435c Nova rotación (Twirl) 2.8 4. 347 Beluga 2.3

57

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

GRUPOS DE FIGURAS DE EDAD 16, 17 Y 18 AÑOS (CATEGORÍA JUVENIL) CD GRUPO OBLIGATORIO 1. 355f Marsopa Tirabuzón continuo 2.4 2. 128 Paseo Eiffel 2.8 GRUPOS OPCIONALES Grupo 1: 3. 301c Tintorera rotación 2.6 4. 330d Aurora tirabuzón 180º 2.6 Grupo 2: 3. 312 Patada a la luna espagat 2.4 4. 322 Subalina 2.3 Grupo 3: 3. 118 Helicóptero 2.4 4. 342e Garza tirabuzón 360º 2.3 Grupo 4: 3. 435c Nova rotación (Twirl) 2.8 4. 347 Beluga 2.3 GRUPOS DE FIGURAS DE EDAD 13, 14 Y 15 AÑOS (CATEGORTÍA INFANTIL) CD GRUPO OBLIGATORIO 1. 346 Cola de pez lateral espagat 2.0 2. 140 Flamenco rodilla doblada 2.4 GRUPOS OPCIONALES Grupo 1: 3. 345 Contra catalina 2.1 4. 311c Patada a la luna rotación (Twirl) 2.3 Grupo 2: 3. 306d Tintorera rodilla doblada tirabuzón 180º 2.1 4. 423 Ariana 2.2 Grupo 3: 3. 401 Pez espada 2.0 1. 355e Marsopa tirabuzón 360º 2.1 GRUPOS DE FIGURAS DE EDAD 12 AÑOS Y MENORES (CATEGORÍA ALEVÍN) CD GRUPO OBLIGATORIO 1. 360 Paseo de frente 2.1 2. 301 Tintorera 2.0 GRUPOS OPCIONALES Grupo 1: 3. 355 Marsopa 1.9 4. 101 Pierna de ballet simple 1.6 Grupo 2: 3. 401 Pez espada 2.0 4. 344 Neptuno 1.8 Grupo 3: 3. 311 Patada a la luna 1.8 4. 324 Bailarina 2.0

58

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

APÉNDICE VI

ELEMENTOS OBLIGATORIOS PARA LOS EJERCICIOS TÉCNICOS [RUTINAS TÉCNICAS]

2005 – 2009. ELEMENTOS OBLIGATORIOS FINA

NORMAS GENERALES

1. Pueden añadirse elementos suplementarios.

2. A menos que en la descripción de un elemento se especifique lo contrario,

• todas las figuras o partes de las mismas serán ejecutadas de acuerdo con los requisitos descri-tos en los apéndices II, III y IV

• todos los elementos serán ejecutados altos y controlados, en movimiento uniforme, con ca-da sección claramente definida.

3. Límites de tiempo según la norma NS 14.1.

ELEMENTOS OBLIGATORIOS PARA SOLO

Los elementos del 1 al 7 se deben realizar en el orden indicado.

1. GIRO COMPLETO (360º) seguido de una rotación (360º) ejecutada en dirección opuesta mien-tras las piernas se abren simétricamente hasta la posición espagat. En la misma dirección del giro completo, las piernas se cierran simétricamente hasta la posición vertical en un tirabuzón rápido de 720º por lo menos que continúa hasta la total inmersión.

2. BOOST. Subida rápida empezando con la cabeza, con la máxima elevación del cuerpo sobre la superficie del agua. Los brazos deben estar levantados por encima de la superficie del agua a la vez que el cuerpo alcanza la máxima altura. Se ejecuta un descenso hasta que la nadadora queda completamente sumergida.

3. SECUENCIA DE BRAZOS CON EGGBEATER. Tiene que ser ejecutada inmediatamente después del boost; con movimientos bien hacia delante, bien laterales o ambos, y ha de incluir una se-cuencia con los dos brazos fuera del agua al mismo tiempo.

4. ROCKET ESPAGAT. Primero se hace un empuje hasta la posición vertical, seguido de un rápi-do espagat; después las piernas vuelven a unirse, se dobla la frontal y se eleva la trasera hasta llegar a la posición vertical rodilla doblada. Se continúa con un giro rápido mientras la pier-na doblada se estira hasta la posición vertical, finalizando con un descenso vertical al mismo ritmo que el empuje de inicio. No es necesario que las piernas estén perpendiculares a la su-perficie del agua en la posición carpa de espaldas antes del empuje.

5. 150. CABALLERO. Elevar el cuerpo hasta adoptar la posición pierna de ballet.

6. TIRABUZÓN COMBINADO (NS 25.11 (J).

7. EMPUJE seguido por un tirabuzón rápido de 360º por lo menos que continúa hasta la completa inmersión.

59

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

ELEMENTOS OBLIGATORIOS PARA DÚO

Los elementos del 1 al 9 se deben realizar en el orden indicado.

1. MEDIO GIRO SEGUIDO DE UNA ROTACIÓN (twirl). En dirección opuesta y completado por un tirabuzón continuo en la misma dirección que el medio giro. Todos los movimientos se han de ejecutar en posición vertical.

2. ROCKET ESPAGAT. Empuje seguido de dos rápidos espagats alternando las piernas, que vuel-ven a unirse en la vertical a la máxima altura. No es necesario que las piernas estén perpendi-culares a la superficie del agua en la posición carpa de espalda antes del empuje.

3. BOOST. Subida rápida empezando con la cabeza, con la máxima elevación del cuerpo sobre la superficie del agua. Los brazos deben estar levantados por encima de la superficie del agua a la vez que el cuerpo alcanza la máxima altura. Se ejecuta un descenso hasta que la nadadora queda completamente sumergida.

4. SECUENCIA DE BRAZOS CON EGGBEATER. Tiene que ser ejecutada inmediatamente después del boost; con movimientos bien hacia delante, bien laterales o ambos, y ha de incluir una se-cuencia con los dos brazos fuera del agua al mismo tiempo.

5. 406. PEZ ESPADA PIERNA ESTIRADA.

6. VERTICAL RODILLA DOBLADA seguida de un tirabuzón combinado con la rodilla doblada, extendiéndose hasta encontrar la pierna vertical en el descenso y doblándose para volver a adoptar la posición vertical rodilla doblada en el ascenso. Esta posición se mantiene durante el descenso vertical.

7. COMBINACIONES DE PIERNA DE BALLET CON DESPLAZAMIENTO. Empieza con la subida di-recta de una pierna hasta la posición pierna de ballet. La combinación debe incluir, en cual-quier orden, al menos dos de las siguientes posiciones en superficie: pierna de ballet doble, flamenco con la pierna derecha, flamenco con la pierna izquierda.

8. DESDE UNA POSICIÓN VERTICAL SUMERGIDA. Cuando los dedos de los pies rompen la super-ficie se inicia una rotación de 360º mientras que una de las piernas sigue en la superficie del agua hasta adoptar la posición caballero; a continuación el cuerpo gira otros 180º en la mis-ma dirección hasta adoptar la posición cola de pez; después la pierna que está en horizontal se eleva en un arco de 180º por encima de la superficie del agua hasta la posición caballero y la pierna que está en vertical se baja hasta la posición arqueada de espalda en superficie. Fi-nalmente se ejecuta un movimiento final de arqueada a estirada de espalda.

9. EMPUJE seguido de un tirabuzón rápido de 360º.

10. Con la excepción de los movimientos en seco y la entrada, todos los elementos —obligatorios y suplementarios— han de estar realizados simultáneamente y mirando en la misma dirección por ambas nadadoras. No se permiten acciones en espejo.

60

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

ELEMENTOS OBLIGATORIOS PARA EQUIPO

Los elementos del 1 al 10 han de ser realizados en el orden indicado.

1. CADENCIA. Acción en cadencia de movimiento(s) idéntico(s) realizado(s) secuencialmente uno a uno por todos los miembros del equipo. Cuando se ejecute más de una cadencia, éstas tienen que ser realizadas consecutivamente y no separadas por otros elementos opcionales u obligatorios.

2. EMPUJE seguido por una rotación (giro rápido de 180º) y completado con un descenso vertical rápido.

3. 360. PASEO DE FRENTE hasta completar la posición espagat: las piernas se cierran simétrica-mente hasta la vertical; después se ejecuta medio giro y a continuación se abren las piernas si-métricamente mientras se realiza otro medio giro adicional de 180º en la misma dirección has-ta llegar a la posición espagat; finalmente se realiza una salida de paseo de frente.

4. BOOST RÁPIDO. La cabeza sube primero con la máxima elevación del cuerpo sobre la superfi-cie del agua. Los brazos deben estar levantados por encima de la superficie del agua a la vez que el cuerpo alcanza la máxima altura. Se ejecuta un descenso hasta que las nadadoras que-dan completamente sumergidas.

5. SECUENCIA DE BRAZOS CON EGGBEATER. Tiene que ser ejecutada inmediatamente después del boost; con movimientos bien hacia delante, bien laterales o ambos, y ha de incluir una se-cuencia con los dos brazos fuera del agua al mismo tiempo.

6. 355. MARSOPA hasta posición vertical. Se dobla una pierna hasta adoptar la posición vertical rodilla doblada; la rodilla doblada se extiende hasta la vertical, mientras que la pierna vertical desciende a la superficie hasta adoptar la posición grúa.

7. COMBINACIONES DE PIERNA DE BALLET CON DESPLAZAMIENTO. Empieza con la subida di-recta de una pierna hasta la posición pierna de ballet. La combinación debe incluir en cual-quier orden al menos dos de las siguientes posiciones en superficie: pierna de ballet doble, flamenco con la pierna derecha, flamenco con la pierna izquierda.

8. 435. NOVA hasta adoptar la posición arqueada en superficie rodilla doblada; después las piernas se elevan simultáneamente hasta la posición vertical, mientras que la rodilla doblada se extiende; finalmente se ejecuta un giro completo seguido de un tirabuzón continuo.

9. ROCKET ESPAGAT. Se realiza un empuje seguido de un espagat rápido y a continuación un re-torno rápido a la posición vertical a máxima altura. Se finaliza con un tirabuzón de 180º. Las piernas no tienen que estar perpendiculares al agua en la posición carpa de espalda antes del empuje.

10. MOVIMIENTO ACROBÁTICO. Plataforma, torre o salto:

Requisitos para la plataforma:

a. Sostener a una persona en o por encima de la superficie del agua. b. La posición bajo el agua es opcional, pero las nadadoras restantes han de estar involucra-

das en la acción. c. Se debe ascender y descender una vez con una sola persona sostenida manteniendo el con-

tacto con las nadadoras que la elevan. d. La persona sostenida debe ascender de pie sobre la plataforma.

Requisitos para la torre:

e. Son obligatorias dos torres.

61

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

f. Se eleva una sola persona, de pie, en cada una de las torres. g. La posición bajo el agua es opcional, pero las nadadoras restantes han de estar involucra-

das. h. Cada torre realiza movimientos idénticos simultáneamente y mirando en la misma direc-

ción. i. Cada torre ha de ascender y descender una vez.

Requisitos para el salto:

j. Igual que de e. a f. para la torre. k. En cada uno de los saltos la nadadora sostenida debe llegar en el aire a la máxima altura.

11. Durante la realización del ejercicio [rutina] tiene que haber como mínimo una formación circular y una formación en línea recta.

12. Con excepción de la acción de cadencia, los movimientos en seco y la entrada, todos los ele-mentos (obligatorios y suplementarios) han de estar realizados simultáneamente y mirando en la misma dirección por todas las nadadoras, a excepción del círculo y la plataforma. Están permitidas pequeñas variaciones en la propulsión durante los cambios de formación. No se permiten acciones en espejo.

62

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

APÉNDICE VII

FORMULARIOS PARA LA NATACIÓN SINCRONIZADA

63

RG 5. EL TRAJE DE BAÑO

RG 5.1. El traje de baño (el bañador, el gorro y las gafas protectoras) de todas las compe-tidoras estará de acuerdo con la moral y será el adecuado para las disciplinas de los deportes individuales y no llevará ningún símbolo que pueda ser considerado ofensivo.

RG 5.2. Los bañadores no serán transparentes.

RG 5.3. En las competiciones la nadadora debe llevar un bañador de una o dos partes que no se extiendan más allá de los tobillos, las muñecas y el cuello. Ningún objeto adicional, como bandas en los brazos o bandas en las piernas, será considerado como partes de un bañador.

RG 5.4. El árbitro de una competición tiene autoridad para excluir a cualquier competi-dora cuyo bañador o símbolos del cuerpo no obedezcan esta regla.

RG 5.5. Antes de que cualquier bañador de nuevo diseño, construcción o material sea usa-do en una competición, el fabricante del mismo debe someter el bañador a la FINA y obtener su aprobación.

RG 5.6. Los fabricantes deben asegurar que el nuevo bañador aceptado esté disponible para todos los competidores.

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

REGLAS FINA DE INSTALACIONES 2005 – 2009

FR 10. PISCINAS PARA NATACIÓN SINCRONIZADA

FR 10.1. Para la competición de figuras se deben preparar dos áreas de 10,00 m. de largo por 3,00 m. de ancho cada una. Cada área debe estar al lado de la pared de la pis-cina con el lado de 10,00 m. paralelo a ella y separado no más de 1,50 m de la pa-red. Una de esas áreas ha de tener una profundidad mínima de 3,00 m. y la otra una profundidad mínima de 2,50 m.

FR 10.2. Para la competición de ejercicios [rutinas] es necesaria un área mínima de 12,00 m. por 25,00 m., dentro de la cual debe haber un área de 12,00 m. por 12,00 m. con una profundidad mínima de 2,50 m. La profundidad del área restante será como mínimo de 1,80 m.

FR 10.3. Donde la profundidad del agua sea mayor de 2,00 m., la altura de la pared podrá ser de 2,00 m. y el suelo descenderá hasta alcanzar la profundidad general a los 1,20 m. desde la pared de la piscina.

FR 10.4. Las áreas de la competición de figuras descritas en FR 10.1. pueden ocupar la misma zona de la piscina que la usada para la competición de ejercicios [rutinas].

FR 10.5. Si no hubiera líneas marcadas como se describe en FR 2.13., el fondo de la piscina ha de marcarse con líneas contrastadas en una dirección, siguiendo la longitud de la piscina.

FR 2.13. Marcado de líneas. Han de ser de un color oscuro contrastado con el fondo, si-tuadas en el fondo de la piscina, en el medio de cada calle.

—Anchura: mínimo 0,20 m., máximo 0,30 m. — Longitud: 46,00 m. para piscinas de 50,00 m. de largo. 21,00 m. para las de 25,00 m. de largo.

Cada línea debe terminar a 2,00 m. de cada pared extrema, con una línea cruzada distintiva de 1,00 m. de longitud y con el mismo grueso que la línea central de la calle. Han de situarse líneas de llegada en ambas paredes extremas o paneles de contacto, en el centro de cada calle y del mismo grueso que las centrales de las ca-lles. Se han de extender sin interrupción desde el ángulo inferior (o curvado) al borde de la piscina. Una línea cruzada de 0,50 m. de longitud se ha de colocar 0,30 m. por debajo de la superficie del agua, medidos al punto central de la línea cruzada. Para piscinas de 50,00 m. construidas después del 1 de enero del 2006, ha de situarse líneas perpendiculares de 0,50 m. de largo en los 15,00 m. de cada extremo de la piscina.

FR 10.6. El agua ha de ser lo suficientemente clara que permita ver el fondo de la piscina.

FR 10.7. La temperatura del agua deberá ser no inferior a 26ºC +/-1ºC.

FR 11. PISCINAS PARA NATACIÓN SINCRONIZADA EN JUEGOS OLÍMPICOS Y CAMPEONATOS DEL MUNDO

FR 11.1. Para la competición de ejercicios [rutinas] en Juegos Olímpicos y Campeonatos del Mundo se requerirá un área mínima de 20,00 m. por 30,0 m., que en un área interior de 12,00 m. por 12,00 m. ha de tener una profundidad mínima de 3,00

65

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

m. La profundidad del resto del área puede ser de un mínimo de 2,50 m. El área con el fondo inclinado entre los 3,00 m. y los 2,50 m. de profundidad debe cu-brir una distancia mínima de 8,00 m.

FR 11.2. La temperatura del agua será como en FR 10.7.

FR 11.3. La intensidad de la luz no será menor de 1.500 lux.

FR 11.4. Estará disponible un equipamiento automático de acuerdo a FR 12.

FR 12. EQUIPAMIENTO AUTOMATICO NECESARIO

Las instalaciones mínimas consisten en:

FR 12.1. El mismo número de unidades de puntuación automática que de jueces (figuras: 5 a 20; ejercicios [rutinas] 5 a 14).

FR 12.2. Los resultados sólo pueden transferirse después de su confirmación por el árbitro o el cargo oficial designado.

FR 12.3. Unidad de resultados (ordenador) con grabación de resultados y sistema de copia de seguridad. Sólo se permiten programas y sistemas aprobados por la FINA.

FR 12.4. Un sistema de impresión de toda la información almacenada, listas de orden de participación y listas de resultados.

FR 12.5. Un sistema de evaluación de jueces basado en los resultados grabados (FR 12.3). Sólo se permiten programas y sistemas aprobados por FINA TSSC.

FR 12.6. Marcador automático y unidad de control del mismo: de un mínimo de 10 líneas que contienen 32 caracteres (o marcador como el descrito en la Regla FR 4.7.1). El marcador debe poder mostrar toda la información grabada y un contador de tiempo;

FR 4.7.1. El marcador electrónico debe contener por lo menos diez (10) líneas de treinta y dos (32) caracteres, cada uno de ellos capaz de mostrar letras y números. Cada carácter tendrá una altura mínima de 360 mm. Cada línea del marcador tendrá una matriz de puntos que podrá desplazarse arriba o abajo, con función de par-padeo, y la totalidad de las matrices que componen el marcador será programable y capaz de mostrar animaciones. La pantalla del marcador debe tener un tamaño mínimo de 750 m. de anchura por 3,60 m. de altura.

FR 12.7. Cada juez dispondrá de un método de puntuación manual en caso de fallo del siste-ma electrónico.

FR 13. EQUIPAMIENTO DE SONIDO Y PRESENTACIÓN ESTÁNDARES

El equipo de sonido deben incluir, como mínimo:

FR 13.1. Sistema de amplificador-mezclador.

FR 13.2. Una unidad de casette y otra de reserva.

FR 13.3. Micrófonos de alta calidad y estaciones de micro para los anuncios y ceremonias.

FR 13.4. Buena calidad de altavoces aéreos en tamaño, número y colocación suficientes para obtener un sonido uniforme y claro tanto para el área de la competición como para el público.

66

REGLAMENTO DE NATACIÓN SINCRONIZADA (2005 – 2009)

FR 13.5. Altavoces subacuáticos para un sonido claro y uniforme bajo el agua por encima de interferencias y ruidos y a niveles aceptables para las competidoras.

FR 13.6. Si se usan altavoces subacuáticos con carcasa metálica, transformadores aislados de los sistemas de impedancia.

FR 13.7. Medidor de decibelios (volumen de sonido) para supervisar el nivel del volumen de la música.

FR 13.8. Cables apropiados para interconexión de los equipos, líneas de extensión de alta-voces adecuadas para colocar los altavoces en una distribución óptima de sonido.

FR 13.9. Sistema de protección eléctrica (fusibles) adecuado para proteger altavoces y de-más equipo.

FR 13.10. Líneas de tomas de tierra para asegurar una correcta conexión a tierra de todo el equipo.

FR 13.11. Materiales de seguridad para minimizar las potenciales lesiones a personas o equipos por caminar o tropezar con material eléctrico o líneas de altavoces.

FR 13.12. Un cronómetro.

FR 13.13. Herramientas y medios necesarios para poder hacer montajes especiales ini-ciales y reparaciones de emergencia.

FR 13.14. Sistemas de comunicación entre los cargos oficiales y la mesa de control de sonido.

FR 13.15. Sistema de control continuo del sonido bajo el agua.

67