1
Travesía a CONDE tercer trimestre 2017 D E T A L L E R O B R A El trimestre lo pasamos en Ciudad Abierta, donde se encuentra el taller. Hemos tenido clases 4 días por semana, lo que significa viajar mucho en micro desde mi casa en Valparaíso. Sin embargo, esto no ha sido un problema ya que pasamos tiempo al aire libre rodeados de naturaleza, estructuras, cerca del mar y con buenas personas. Ciudad Abierta es hermosa en todas las formas posibles. Pasar tanto tiempo aquí realmente me ha familiarizado con el lugar y el buen ambiente. Lo he disfrutado todos los días. Todos los días un grupo ha sido responsable del almuerzo. Han compartido la responsabilidad de planificar y hacer las compras. Almorzamos todos los días en la Sala de Música alrededor de una larga mesa común y luego tomamos una pequeña siesta para descansar. Para mí, viniendo de Noruega, esta ha sido una experiencia muy diferente pero agradable. Estoy acostumbrada a un ambiente mucho más estresante, por lo que es relajante experimentar este tipo de vida. Todos los martes hemos tenido el taller de Amereida en diferentes partes de Ciudad Abierta para conocer mejor el lugar. Hemos estado tanto en la parte alta como baja, hicimos un recorrido y dibujamos. Taller de amereida ha sido difícil para mí que no hablo español tan bien y no he tenido el taller antes. Sin embargo, es útil porque conozco los antecedentes de por qué la escuela funciona como lo hace. D E T A L L E R A M E R E I D A “Amereida es un poema épico que reúne en su nombre el hallazgo de América y la aventura latina del piadoso Eneas escrita en la Eneida. Es la Eneida de América. Dos años después de la llamada primera Travesía de 1965 se recolectaron textos diversos, anotaciones, poemas, cartas de los primeros cronistas americanos, blancos enteros, recortes y dibujos y se realizó un trabajo de edición del material para darle forma a un libro titulado Amereida, sin firma de autor alguno, páginas sin numerar y ninguna mayúscula.” Cómo me cocierne el continente americano? Dette semesteret har mitt hjem vært i Chile. Et nytt kontinent. Et nytt språk. Og med nye mennesker. Jeg har lært å kjenne en ny kultur gjennom å gjennomføre et år med utveksling. Gjennom å studere her har jeg fått et innblikk i hvordan et annet land og en annen skole lærer om arkitektur gjennom poesien Amerida. Det første semesteret forsto jeg ikke så mye av Amereida og relasjonen til arkitekturen. Dette semesteret har jeg forstått mer, og endelig kan jeg se tydeligere forholdet mellom poesien og arkitekturen, og hvordan skolen jobber i forhold til dette. Gjennom sommeren har jeg reist mye. Jeg har forflyttet meg gjennom Brasil, Uruguay, Argentina, Peru, Bolivia og Chile. Jeg har sett likhetene og forskjellene. For meg har det vært viktig å reise for å forstå bedre kulturen jeg har blitt en del av. Det har gjort at jeg mye bedre har en forståelse for hvor forskjellige mennesker er, på bakgrunn av hvor de bor. Hvor man vokser opp har alt å si for hvordan man utvikler seg som person. Kontinentet er konstant, og havet er i konstant bevegelse og har aldri en klar avgrensning. Hvis man lukker og åpner øynene vil vannet aldri være på samme sted. Hva som befinner seg nærmest havet vil også være i bevegelse, fordi det påvirkes av havets rytme. Bevegelsen tærer på det som ikke er i bevegelse naturlig: flytter det - forandrer det - forminsker det. Grensen eksisterer egentlig ikke. lugares visitados en sudamérica A lo largo del semestre hemos estado trabajando en la fabricación de modelos en yeso a escala 1:10. Empezamos con un formulario opcional antes de crear una columna perfecta para explorar los mejores pasos posibles. El trabajo continuó al elegir un tipo de modelo: Cilindro Cónicas Inclinadas Aguzados Abultadas Angostadas Bulbo inferior Bulbo superior Doble Bulbo Curvas Angustada doble Elegí trabajar con inclinadas, lo que más tarde resultó en inclinadas cónicas. Al mismo tiempo, he registrado todo el proceso en mi bitácora e hice fichas, las que explican cómo hacer los modelos. Las fichas deben incluir dibujos explicativos y / o formularios con objetivos y explicaciones, hipótesis y resultados / errores. En conclusión, me gustaría plantear tres puntos: los grados, el diámetro y la dirección de la tela. A través del desarrollo de la investigación, el grado que puede ser el mínimo para que la columna se soporte sola, esto resultó en 2 grados si el diámetro de la parte superior y la base eran los mismos. Si aumentara el diámetro de la base, la columna podría tener una mayor inclinación. En otras palabras, hubo una necesidad de aumentar la base para hacer que la columna sea más estable. También examiné a través de un modelo cómo la diferencia entre los textiles en la dirección ortogonal y la diagonal tiene mucho que decir sobre cómo se comporta el textil cuando se llena de yeso. Trabajar con una columna inclinada sin formas curvas funciona mejor con tela en dirección ortogonal. L O H E C H O MODELO 1 Formato libre MODELO 2 Columna cilíndrica d = 32 mm MODELO 3 Inclinada 30 O d = 32 mm MODELO 4 Inclinada 5 O d = 32 mm MODELO 5 Inclinada 2 O d = 32 mm MODELO 6 Conica 4 O Arriba d = 32 mm Base d = 52 mm MODELO 7 Conica 4 O Arriba d = 32 mm Base d = 45 mm MODELO 9 (7) Lo mismo que modelo 7 Tela diagonal MODELO 8 Conica 4 O Arriba d = 32 mm Base d = 38 mm 32 SECCION y PLAN: muestra la relación entre tela y matriz. La forma verde rayada es un cilindro con d = 25 mm. LO PROPUESTO: La hipótesis de que el aumento de la base proporciona una mayor estabil- idad funcionó bien. Ahora se expande para reducir la base y verificar dónde va el límite. Hecho con un textil y una matriz sin costura. Textil en dirección ortogonal. RESULTADOS: Se para, lo que significa que la hipótesis funcionó. El diámetro aumentado en la base hace que la columna sea estable. Trabajó para reducir la base a 45 mm. La tela funcionó bien. Esté entusiasmado acerca de cómo pensaba que funcionaría en realidad. El procedimiento que utilicé fue doblar la tela en dos y cortarla por el corte, lo que funcionó muy bien. El molde muestra algunos signos de diferentes proporciones de mezcla en el yeso, pero mucho menos que el anterior. La forma es más recta que la anterior porque la estructura de soporte era mejor. Piezas recicladas de los modelos anteriores para reducir el uso de materiales y trabajar más rápido. Funcionó bien. FICHA M O D E L O 7 = 30 cm = 32 mm top 45 mm base = 4 ALTURA DIAMETRO GRADOS TELA 33 PROCESO CONSTRUCTIVO: (todas las dimensiones en mm) A. Estructura soportante x 2 B. Brocal superior y inferior C. Tela D. Base + tela 292 300 30 30 160 180 50 63 19 46 63 19 180 45 32 63 57 84 57 A. C. B. D. HELENE VELLE OLSEN

TALLER D E A M E R E I D A - PUCV...Taller de amereida ha sido difícil para mí que no hablo español tan bien y no he tenido el taller antes. Sin embargo, es útil porque conozco

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TALLER D E A M E R E I D A - PUCV...Taller de amereida ha sido difícil para mí que no hablo español tan bien y no he tenido el taller antes. Sin embargo, es útil porque conozco

Travesía a CONDE tercer trimestre 2017

D E T A L L E R

O B R A

El trimestre lo pasamos en Ciudad Abierta, donde se encuentra el taller. Hemos tenido clases 4 días por semana, lo que significa viajar mucho en micro desde mi casa en Valparaíso. Sin embargo, esto no ha sido un problema ya que pasamos tiempo al aire libre rodeados de naturaleza, estructuras, cerca del mar y con buenas personas. Ciudad Abierta es hermosa en todas las formas posibles. Pasar tanto tiempo aquí realmente me ha familiarizado con el lugar y el buen ambiente. Lo he disfrutado todos los días.

Todos los días un grupo ha sido responsable del almuerzo. Han compartido la responsabilidad de planificar y hacer las compras. Almorzamos todos los días en la Sala de Música alrededor de una larga mesa común y luego tomamos una pequeña siesta para descansar. Para mí, viniendo de Noruega, esta ha sido una experiencia muy diferente pero agradable. Estoy acostumbrada a un ambiente mucho más estresante, por lo que es relajante experimentar este tipo de vida.

Todos los martes hemos tenido el taller de Amereida en diferentes partes de Ciudad Abierta para conocer mejor el lugar. Hemos estado tanto en la parte alta como baja, hicimos un recorrido y dibujamos. Taller de amereida ha sido difícil para mí que no hablo español tan bien y no he tenido el taller antes. Sin embargo, es útil porque conozco los antecedentes de por qué la escuela funciona como lo hace.

D E T A L L E R

A M E R E I D A

“Amereida es un poema épico que reúne en su nombre el hallazgo de América y la aventura latina del piadoso Eneas escrita en la Eneida. Es la Eneida de América. Dos años después de la llamada primera Travesía de 1965 se recolectaron textos diversos, anotaciones, poemas, cartas de los primeros cronistas americanos, blancos enteros, recortes y dibujos y se realizó un trabajo de edición del material para darle forma a un libro titulado Amereida, sin firma de autor alguno, páginas sin numerar y ninguna mayúscula.”

Cómo me cocierne el continente americano?Dette semesteret har mitt hjem vært i Chile. Et nytt kontinent. Et nytt språk. Og med nye mennesker. Jeg har lært å kjenne en ny kultur gjennom å gjennomføre et år med utveksling. Gjennom å studere her har jeg fått et innblikk i hvordan et annet land og en annen skole lærer om arkitektur gjennom poesien Amerida. Det første semesteret forsto jeg ikke så mye av Amereida og relasjonen til arkitekturen. Dette semesteret har jeg forstått mer, og endelig kan jeg se tydeligere forholdet mellom poesien og arkitekturen, og hvordan skolen jobber i forhold til dette.

Gjennom sommeren har jeg reist mye. Jeg har forflyttet meg gjennom Brasil, Uruguay, Argentina, Peru, Bolivia og Chile. Jeg har sett likhetene og forskjellene. For meg har det vært viktig å reise for å forstå bedre kulturen jeg har blitt en del av. Det har gjort at jeg mye bedre har en forståelse for hvor forskjellige mennesker er, på bakgrunn av hvor de bor. Hvor man vokser opp har alt å si for hvordan man utvikler seg som person.

Kontinentet er konstant, og havet er i konstant bevegelse og har aldri en klar avgrensning. Hvis man lukker og åpner øynene vil vannet aldri være på samme sted. Hva som befinner seg nærmest havet vil også være i bevegelse, fordi det påvirkes av havets rytme. Bevegelsen tærer på det som ikke er i bevegelse naturlig: flytter det - forandrer det - forminsker det. Grensen eksisterer egentlig ikke.

lugares visitados en sudamérica

A lo largo del semestre hemos estado trabajando en la fabricación de modelos en yeso a escala 1:10. Empezamos con un formulario opcional antes de crear una columna perfecta para explorar los mejores pasos posibles. El trabajo continuó al elegir un tipo de modelo: Cilindro Cónicas Inclinadas Aguzados Abultadas Angostadas Bulbo inferior Bulbo superior Doble Bulbo Curvas Angustada doble

Elegí trabajar con inclinadas, lo que más tarde resultó en inclinadas cónicas. Al mismo tiempo, he registrado todo el proceso en mi bitácora e hice fichas, las que explican cómo hacer los modelos. Las fichas deben incluir dibujos explicativos y / o formularios con objetivos y explicaciones, hipótesis y resultados / errores.

En conclusión, me gustaría plantear tres puntos: los grados, el diámetro y la dirección de la tela. A través del desarrollo de la investigación, el grado que puede ser el mínimo para que la columna se soporte sola, esto resultó en 2 grados si el diámetro de la parte superior y la base eran los mismos. Si aumentara el diámetro de la base, la columna podría tener una mayor inclinación. En otras palabras, hubo una necesidad de aumentar la base para hacer que la columna sea más estable. También examiné a través de un modelo cómo la diferencia entre los textiles en la dirección ortogonal y la diagonal tiene mucho que decir sobre cómo se comporta el textil cuando se llena de yeso. Trabajar con una columna inclinada sin formas curvas funciona mejor con tela en dirección ortogonal.

L O H E C H O

MODELO 1Formato libre

MODELO 2Columna cilíndrica d = 32 mm

MODELO 3Inclinada 30O

d = 32 mm

MODELO 4Inclinada 5O

d = 32 mm

MODELO 5Inclinada 2O

d = 32 mm

MODELO 6Conica 4O

Arriba d = 32 mmBase d = 52 mm

MODELO 7Conica 4O

Arriba d = 32 mmBase d = 45 mm

MODELO 9 (7)Lo mismo que modelo 7Tela diagonal

MODELO 8Conica 4O

Arriba d = 32 mmBase d = 38 mm

32

SECCION y PLAN: muestra la relación entre tela y matriz. La forma

verde rayada es un cilindro cond = 25 mm.

31

LO PROPUESTO:La hipótesis de que el aumento de la base proporciona una mayor estabil-idad funcionó bien. Ahora se expande para reducir la base y verificar dónde va el límite. Hecho con un textil y una matriz sin costura. Textil en dirección ortogonal.

RESULTADOS:Se para, lo que significa que la hipótesis funcionó. El diámetro aumentado en la base hace que la columna sea estable. Trabajó para reducir la base a 45 mm.

La tela funcionó bien. Esté entusiasmado acerca de cómo pensaba que funcionaría en realidad. El procedimiento que utilicé fue doblar la tela en dos y cortarla por el corte, lo que funcionó muy bien.

El molde muestra algunos signos de diferentes proporciones de mezcla en el yeso, pero mucho menos que el anterior.

La forma es más recta que la anterior porque la estructura de soporte era mejor.

Piezas recicladas de los modelos anteriores para reducir el uso de materiales y trabajar más rápido. Funcionó bien.

FICHA M O D E L O 7

= 30 cm= 32 mm top 45 mm base= 4

ALTURADIAMETRO

GRADOS

TELA

33

PROCESO CONSTRUCTIVO:(todas las dimensiones en mm)

A. Estructura soportante x 2 B. Brocal superior y inferior

C. Tela D. Base + tela

292

300

30

30

160

180

50

63 19 46

6319

18045

32

63

57

84

57

A. C.

B. D.

HELENE VELLE OLSEN