7
tallers didàctics talleres didácticos PÚBLIC INFANTIL PÚBLICO INFANTIL

Talleres didáctios 2011

  • Upload
    muvim

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Programación de los talleres didácticos 2011

Citation preview

Page 1: Talleres didáctios 2011

tallersdidàcticstalleresdidácticosPÚBLIC INFANTILPÚBLICO INFANTIL

Page 2: Talleres didáctios 2011

Astronomia,planetari i observacions telescòpiques

15, 16, 22 i 23 de gener

Talleristes: Cosmofísica

L’activitat científica de la Il·lus-tració històrica, durant el segle XVIII, va deixar aportacions molt decisives per al futur, incloent-hi artefactes que seguixen desper-tant l’interés de qui els coneix. En eixe context, Jorge Juan i Gabriel Ciscar -nascuts a terres valencianes- van donar renom internacional a la ciència espan-yola.

Astronomía,planetario y observaciones telescópicas

15, 16, 22 y 23 de enero

Talleristas: Cosmofísica

La actividad científica de la Ilus-tración histórica, durante el siglo XVIII, dejó aportaciones muy de-cisivas para el futuro, incluyendo artefactos que siguen despertan-do el interés de quienes los co-nocen. En ese contexto, Jorge Juan y Gabriel Ciscar -nacidos en tierras valencianas- dieron re-nombre internacional a la ciencia española.

Paleontologia:les Eres de la Terra

29 i 30 de gener

Talleristes: Cosmofísica

Els fòssils seguixen captivant la imaginació i, també, l’interés dels científics: el passat del nostre planeta, dels cataclis-mes que el van trasbalsar i de les espècies que el van habitar, ens és contat per les pedres acuradament estudiades pels paleontòlegs.

Paleontología:las Eras de la Tierra

29 y 30 de enero

Talleristas: Cosmofísica

Los fósiles siguen cautivando la imaginación y, también, el inte-rés de los científicos: el pasado de nuestro planeta, de los cata-clismos que lo zarandearon y de las especies que lo habitaron, nos es contado por las piedras cuidadosamente estudiadas por los paleontólogos.

Els diners parlen!5 i 6 de febrer

Talleristes: Entralart

A principis del segle XVIII van deixar d’encunyar-se les mo-nedes valencianes, i es posà fi a una activitat que datava de molts segles. Els canvis religio-sos i polítics viscuts en un terri-tori es reflectixen en la moneda, i el cas valencià no en va ser cap excepció: si els diners sempre tenen moltes coses a contar, els participants en el taller podran conéixer-les i, també, recrearan una moneda valenciana.

¡El dinero habla!5 y 6 de febrero

Talleristas: Entralart

A principios del siglo XVIII de-jaron de acuñarse las monedas valencianas, y se puso fin a una actividad que databa de muchos siglos. Los cambios religiosos y políticos vividos en un territorio se reflejan en la moneda, y el caso valenciano no fue ninguna excepción: si el dinero siempre tiene muchas cosas que contar, los participantes en el taller po-drán conocerlas y, también, re-crearán una moneda valenciana.

Crea el teu propi conte

12, 13, 19 i 20 de febrer

Talleristes: Somnis

Una combinació de metodologia directiva i participativa permet que, en este taller, cobren forma noves històries infantils. Estes complixen els cànons de les narracions habituals, per bé que els autors siguen els participants en la sessió.

Crea tu propio cuento12, 13, 19 y 20 de febrero

Talleristas: Somnis

Una combinación de metodolo-gía directiva y participativa per-mite que, en este taller, cobren forma nuevas historias infanti-les. Estas cumplen los cánones de las narraciones habituales, por más que los autores sean los participantes en la sesión.

TRIMESTRE014

Page 3: Talleres didáctios 2011

hey! jau!

Botànica: Cavanilles i Simón de Rojas

26 i 27 de febrer; 5 i 6 de març

Talleristes: Cosmofísica

Les característiques i propietats de les plantes constituïxen un camp d’estudi d’indubtable utili-tat per a l’espècie humana, com poden acreditar farmacèutics i metges: la tasca dels botànics, que tant de relleu va adquirir en el Segle de les Llums valencià, espanyol i europeu, ha permés avanços enlluernadors tant en el coneixement de les espècies del regne vegetal com en les seues aplicacions.

Botánica: Cavanilles y Simón de Rojas

26 y 27 de febrero;5 y 6 de marzo

Talleristas: Cosmofísica

Las características y propiedades de las plantas constituyen un campo de estudio de indudable utilidad para la especie humana, como pueden atestiguar farma-céuticos y médicos: la labor de los botánicos, que tanto relieve adquirió en el Siglo de las Luces valenciano, español y europeo, ha permitido avances asombro-sos tanto en el conocimiento de las especies del reino vegetal como en sus aplicaciones.

Storyboard2, 3, 9 i 10 d’abril

Tallerista: Alicia Puig

Un storyboard és un conjunt d’il·lustracions en seqüència que han de servir de guia per a enten-dre una història o l’estructura d’una animació, d’una pel·lícula o d’un spot publicitari amb ante-rioritat a procedir a la filmació. En esta activitat els assistents podran desenrotllar la imagi-nació i contaran històries amb elements lúdics.

Storyboard2, 3, 9 y 10 de abril

Tallerista: Alicia Puig

Un storyboard es un conjunto de ilustraciones en secuencia que han de servir de guía para entender una historia o la estruc-tura de una animación, de una película o de un spot publicitario con anterioridad a proceder a la filmación. En esta actividad los asistentes podrán desarrollar la imaginación y contarán historias con elementos lúdicos.

La meua obra d’art14, 15, 21 i 22 de maig

Tallerista: Javier Martínez Valls

Amb esta activitat es pretén desenrotllar la capacitat de comprensió de l’art contem-porani per part dels xiquets. El taller, a més, te com a objectiu que cada assistent realitze un treball artístic: amb l’ajuda del bagatge aconseguit en la sessió i utilitzant la imaginació.

Mi obra de arte14, 15, 21 y 22 de mayo

Tallerista: Javier Martínez Valls

Con esta actividad se pretende desarrollar la capacidad de comprensión del arte contem-poráneo por parte de los niños. El taller, además, tiene como objetivo que cada asistente realice un trabajo artístico: con ayuda del bagaje conseguido en la sesión y utilizando la imagi-nación.

Papiroflèxia-Origami

28 i 29 de maig

Talleristes: La Cullereta Taronja

Origami significa literalment en llengua japonesa plegar paper, i definix una activitat artística que desperta passions al llarg del món. Sense ajudar-se de tisores, ni de pegament, ni de grapes -tot servint-se solament de les mans i del cervell- el paper pot ser transformat fins a extrems insospitats.

Papiroflexia-Origami

28 y 29 de mayo

Talleristas: La Cullereta Taronja

Origami significa literalmente en lengua japonesa plegar papel, y define una actividad artística que despierta pasiones a lo largo del mundo. Sin ayudarse de tijeras, ni de pegamento, ni de grapas -sirviéndose solamente de las manos y del cerebro- el papel puede ser transformado hasta extremos insospechados.

TRIMESTRE024

Page 4: Talleres didáctios 2011

La llumdel pensament

4, 5, 11 i 12 de juny

Talleristes: La Cullereta Taronja

Sense les idees, sense els fruïts del pensament de moltes perso-nes, la nostra espècie no hauria avançat tecnològicament, ni s’aconseguirien comoditats, ni es desenrotllaria la medicina, ni s’afirmaria ni ampliaria el catàleg dels drets humans. Les idees han mogut el món abans, durant i després de la Il·lustració del segle XVIII, i els xiquets poden conéixer-les, comprendre-les… i donar-les.

La luzdel pensamiento

4, 5, 11 y 12 de junio

Talleristas: La Cullereta Taronja

Sin las ideas, sin los frutos del pensamiento de muchas perso-nas, nuestra especie no habría avanzado tecnológicamente, ni se conseguirían comodidades, ni se desarrollaría la medicina, ni se afirmaría ni ampliaría el catálogo de los derechos huma-nos. Las ideas han movido el mundo antes, durante y después de la Ilustración del siglo XVIII, y los niños pueden conocerlas, comprenderlas... y darlas.

Cuinasana i divertida

5, 6 i 7 de juliol

Talleristes: Projecta Cultura

La cuina saludable és l’expressió de la gastronomia més conse-qüent amb la salut de les perso-nes; però, en tractar-se d’un taller per a xiquets, es demostra que cuinar sa també pot propiciar la diversió dels assistents.

Cocinasana y divertida

5, 6 y 7 de julio

Talleristas: Projecta Cultura

La cocina saludable es la expre-sión de la gastronomía más consecuente con la salud de las personas; pero, tratándose de un taller para niños, se demues-tra que cocinar sano también puede propiciar la diversión de los asistentes.

Taller d’iniciació ala dansa valenciana12, 13 i 14 juliol

Tallerista: Rosana Vidal

És sabut que el patrimoni atre-sorat per les societats és de molt diversa naturalesa i que constituïx la seua herència com a poble. Les danses tradicionals són una part destacada del patri-moni cultural: en el cas valencià algunes han pogut adquirir notòria popularitat mentre que altres són, quasi, com joies obli-dades en els calaixos de mobles antics…

Taller de iniciación a la danza valenciana12, 13 y 14 julio

Tallerista: Rosana Vidal

Sabemos que el patrimonio ate-sorado por las sociedades es de muy diversa naturaleza y que constituye su herencia como pueblo. Las danzas tradiciona-les son una parte destacada del patrimonio cultural: en el caso valenciano algunas han podido adquirir notoria popularidad mientras que otras son, casi, como joyas olvidadas en los cajones de muebles antiguos…

El meu jardíparticular

19, 20 i 21 de juliol

Talleristes: Tramant Teatre

Una planta, per menuda que siga, és un bon exemple de la capacitat de la Terra per a sostin-dre vida. I és, també, una bona mostra de que tots els habitants del planeta necessiten de la cura, i de condicions especifiques, per a la seua supervivència i desen-rotllament. En este taller s’aprén -a través de la jardineria més bà-sica- a assumir responsabilitats: una planta és un preciós pretext

Mi jardínparticular

19, 20 y 21 de julio

Talleristas: Tramant Teatre

Una planta, por pequeña que sea, es un buen ejemplo de la capacidad de la Tierra para sostener vida. Y es, también, una buena muestra de que todos los habitantes del planeta necesitan cuidados, y condicio-nes específicas, para su super-vivencia y desarrollo. En este taller se aprende -a través de la jardinería más básica- a asumir responsabilidades: una planta es un precioso pretexto.

TRIMESTRE ESTIU / VERANO034

Page 5: Talleres didáctios 2011

Taller del llibre22, 23, 29 i 30 d’octubre

Tallerista: María Isabel Balaguer

Esta activitat està impregnada de la passió per les artesanies que confluïxen en la fabricació dels llibres: l’elaboració manual del paper, el tintat de làmines, l’enquadernació i el gravat con-formen un univers fet de detalls i de delicadesa, i els xiquets aprecien que els llibres poden ser importants no solament pels seus continguts.

Taller del libro22, 23, 29 y 30 de octubre

Tallerista: María Isabel Balaguer

Esta actividad está impregnada de la pasión por las artesanías que confluyen en la fabricación de los libros: la elaboración manual del papel, el tintado de láminas, la encuadernación y el grabado conforman un universo hecho de detalles y delicadeza, y los niños aprecian que los libros pueden ser importantes no solamente por sus contenidos.

Fes el teucartell de cine5, 6, 12 i 13 de novembre

Tallerista: Alicia Puig

El cartell de cine ha de sintetitzar el missatge d’una pel·lícula i propiciar que els públics assis-tisquen a la projecció. En moltes ocasions, a més, els cartells cinematogràfics han sigut verta-deres obres d’art.

En este taller els xiquets crearan cartells de cine, de vegades re-interpretant-ne o reconstruïnt-ne d’antics, però servint-se sempre de la capacitat d’observació, de la sensibilitat artística i de la motivació lúdica.

Haz tucartel de cine5, 6, 12 y 13 de noviembre

Tallerista: Alicia Puig

El cartel de cine debe sintetizar el mensaje de una película y propiciar que los públicos asis-tan a la proyección. En muchas ocasiones, además, los carteles cinematográficos han sido ver-daderas obras de arte.

En este taller los niños crearán carteles de cine, en ocasiones reinterpretando o reconstruyen-do antiguos, pero valiéndose siempre de la capacidad de observación, la sensibilidad artística y la motivación lúdica.

Contesen el fons de la mar

19, 20, 26 i 27 de novembre

Talleristes: La Cullereta Taronja

Quins animals marins estan en perill d’extinció? Quines orga-nitzacions estudien la fauna i la flora dels mars i dels oceans, i treballen en favor de la seua con-servació i del seu coneixement? S’ha d’aprendre molt sobre el fons de la mar, sobre les històri-es secretes que s’hi amaguen… i este taller no deixarà ningú indiferent.

Cuentosen el fondo del mar

19, 20, 26 y 27 de noviembre

Talleristas: La Cullereta Taronja

¿Qué animales marinos están en peligro de extinción? ¿Qué orga-nizaciones estudian la fauna y flora de mares y océanos, y tra-bajan a favor de su conservación y conocimiento? Mucho hay que aprender sobre el fondo del mar, sobre las historias secretas que esconde… y este taller no dejará indiferente a nadie.

Elabora els teus propisadornamentsnadalencs17 i 18 de desembre

Talleristes: Somnis

La decoració de l’arbre de Nadal com a eix d’un taller ben entre-tingut: una activitat on l’orien-tació del monitor dóna pas a la capacitat creativa dels partici-pants.

Elabora tus propiosadornos navideños17 y 18 de diciembre

Talleristas: Somnis

La decoración del árbol de Na-vidad como eje de un taller muy entretenido: una actividad don-de la orientación del monitor da paso a la capacidad creativa de los participantes.

23 25 368

TRIMESTRE044

Page 6: Talleres didáctios 2011

Aprén a serun mag 14 i 15 de gener de 2012

Talleristes: La Cullereta Taronja

La màgia per a grans i menuts, amb Ángel Blanco: la il·lusió a escena, l’humor i la sorpre-sa. I la possibilitat de que els visitants es convertisquen en veritables protagonistes d’uns moments, clar que sí, màgics!

Aprende a serun mago14 y 15 de enero de 2012

Talleristas: La Cullereta Taronja

La magia para grandes y pe-queños, con Ángel Blanco: la ilusión a escena, el humor y la sorpresa. Y la posibilidad de que los visitantes se conviertan en verdaderos protagonistas de unos momentos, cómo no, ¡mágicos!

PÚBLIC INFANTIL:PRIMER, SEGON I QUART TRIMESTRE

Per a xiquets i xiquetes de 6 a 12 anys. Grups limitats de 25 persones. Sense reser-va prèvia. Els tallers es realitzaran els caps de setmana: dissabtes de 18.00 a 19.30h, i diumenges d’11.30 a 13.00h. Accés per ri-gorós orde d’arribada, mitjançant números que es repartiran als xiquets el mateix dia del taller. Activitats gratuïtes.

REPARTIMENT DE NÚMEROSDissabtes A partir de les 17.30h es repartiran els 25 números corresponents als xiquets i a les xi-quetes que assistiran al taller de les 18.00h.

DiumengesA les 11h es repartiran els 25 números dels xiquets i de les xiquetes que assistiran al taller de les 11.30h.

TALLERS D’ESTIU

Per a xiquets i xiquetes de 3 a 12 anys. Grups limitats de 25 persones. Amb reserva prèvia. Els tallers d’estiu es realitzaran els dimarts, dimecres i dijous de 10.30 a 12h. Reserva per orde de sol·licitud. Activitats gratuïtes.

Informació i reserves de dilluns a divendres, de 9.30 a 14.00h, en el número 963 883 749 (Esmeralda Hernando), o per correu electrò-nic: [email protected]íode de sol·licitud i reserva de plaça: 20 dies abans de l’inici dels tallers d’estiu.

ESPECTACLE FAMILIAR

Es realitzarà en el Saló d’actes. Aforament limitat. Informació i reserves des del dia 2 de gener de 2012: els dilluns de 10 a 14h, i de dimarts a diumenge de 10 a 14h i de 16 a 20h, en el número 963 883 730.

PÚBLICO INFANTIL:PRIMER, SEGUNDO Y CUARTO TRIMESTRE

Para niños y niñas de 6 a 12 años. Grupos limitados de 25 personas. Sin reserva previa. Los talleres se realizarán los fines de semana: sábados de 18.00 a 19.30h, y domingos de 11.30 a 13.00h. Acceso por riguroso orden de llegada, mediante números que se repartirán a los niños el mismo día del taller. Actividades gratuitas.

REPARTO DE NÚMEROS Sábados A partir de las 17.30h se repartirán los 25 números correspondientes a los niños y niñas que asistirán al taller de las 18.00h.

Domingos:A las 11h se repartirán los 25 números de los niños y niñas que asistirán al taller de las 11.30h.

TALLERES DE VERANO

Para niños y niñas de 3 a 12 años. Grupos limitados de 25 personas. Con reserva pre-via. Los talleres de verano se realizarán los martes, miércoles y jueves de 10.30 a 12h. Reserva por orden de solicitud. Actividades gratuitas.

Información y reservas de lunes a viernes, de 9.30 a 14.00h, en el número 963 883 749 (Esmeralda Hernando), o por correo elec-trónico: [email protected] de solicitud y reserva de plaza: 20 días antes del inicio de los talleres de verano.

ESPECTÁCULO FAMILIAR

Se realizará en el Salón de actos. Aforo limitado. Información y reservas desde el día 2 de enero de 2012: los lunes de 10 a 14h, y de martes a domingo de 10 a 14h y de 16 a 20h, en el número 963 883 730.

NORMES / NORMAS4ESPECTACLE FAMILIAR 4

Page 7: Talleres didáctios 2011

MuVIMQuevedo, 10 o Guillem de Castro, 846001 València

Informació de tallers didàctics96 388 37 49 / [email protected]

Autobusos EMTLínies 5, 60 i 62 (per Guillem de Castro, 8)Línies 9, 11, 27, 61, 71 (per Quevedo, 10)

MetroLínia 3 (estació Xàtiva)Línies 1 i 2 (estació Plaça d’Espanya)

Renfe–AdifEstació del Nord