24
ITA SPA TECH Z1 Il centro di lavoro alla portata di tutti El centro de trabajo al alcance de todos

TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

ITA SPA

TECH Z1Il centro di lavoro alla portata di tuttiEl centro de trabajo al alcance de todos

Page 2: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con
Page 3: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

FORAFRESATURA 3 ASSITALADRADO-FRESADO DE 3 EJES

tech z1Centri di Fora–Fresatura a CNCCentros de taladrado-fresado con CNC

OUR TECHNOLOGY BEHIND YOUR IDEAS

PR

OG

ETT

O 3

DP

RO

YEC

TO 3

D

PR

OG

RA

MM

AZI

ON

EP

RO

GR

AM

AC

IÓN

TAG

LIO

CO

RTE

BO

RD

ATU

RA

CA

NTE

AD

O

FOR

AFR

ES

ATU

RA

3 A

SS

ITA

LAD

RA

DO

-FR

ES

AD

O D

E 3

EJE

S

CA

LIB

RAT

UR

A/L

EVI

GAT

UR

AC

ALI

BR

AD

O/L

IJA

DO

AS

SE

MB

LAG

GIO

EN

SA

MB

LAD

O

Page 4: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

tech z1 NATE PER DARE IL MASSIMONACIDAS PARA DAR EL MÁXIMO

04

Page 5: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

Rapporto prestazioni ingombro ottimaleÓptima relación prestaciones dimensiones

Integrabilità NetlineIntegrabilidad Netline

e e

Accessibilità senza compromessiFacilidad de empleo

e

05

Page 6: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

I VANTAGGI DEI BUMPERSLAS VENTAJAS DE LOS BUMPERS

Rapporto prestazioni ingombro ottimaleÓptima relación prestaciones-dimensiones

e

CON I TAPPETI CON LAS ALFOMBRAS

CON I BUMPERSCON LOS BUMPERS

LA LAVORAZIONE A PENDOLO E L’ACCESSIBILITÀ SONO LIMITATE L’INGOMBRO MACCHINA

È MAGGIORE

EL TRABAJO A PÉNDULO Y LA ACCESIBILIDAD SON LIMITADAS LAS DIMENSIONES DE LA MÁQUINA

SON MAYORES

06

Page 7: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

1

MASSIMA PRODUTTIVITÀ - LAVORAZIONI IN PENDOLARE DI PANNELLI DI GRANDI DIMENSIONI - CARICO PANNELLI IN TEMPO MASCHERATO MIGLIORE ACCESSIBILITÀ

- CARICO DEI PANNELLI PIÙ AGEVOLE - CONTROLLO PEZZI IN LAVORAZIONE MINORE INGOMBRO SICUREZZA GARANTITA

MÁXIMA PRODUCTIVIDAD - TRABAJOS EN PENDULAR DE TABLEROS DE GRAN TAMAÑO - CARGA DE LOS TABLEROS SIN PÉRDIDA DE TIEMPO MAYOR FACILIDAD DE EMPLEO

- CARGA DE LOS TABLEROS MÁS ÁGIL - CONTROL DE LAS PIEZAS EN TRABAJO MENOR ESPACIO OCUPADO SEGURIDAD GARANTIZADA

I VANTAGGI DEI BUMPERSLAS VENTAJAS DE LOS BUMPERS

…E INOLTRE MINOR INGOMBRO E MAGGIORE ERGONOMIA GRAZIE A: 1Pannello di controllo mobile 2Armadio elettrico integrato

nel basamento

…Y DIMENSIONES COMPACTAS Y MAYOR ERGONOMÍA GRACIAS A:

1Panel de control móvil 2Armario eléctrico integrado

en la bancada

2

Page 8: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

DISPOSITIVIDISPOSITIVOS

Accessibilità senza compromessiFacilidad de empleo

e

Magazzino cambio utensile TR10 a 10 posizioni a bordo macchina.Almacén cambio herramienta TR10 con 10 posiciones lateral.

Posizionamento più agevole dei pannelli sul piano di lavoro con il dispositivo pneumatico di aiuto carico installato su 2 o 4 barre.Posicionamiento más fácil de los tableros en la mesa de trabajo con el dispositivo neumático de ayuda para la carga instalado en 2 o 4 barras.

Più flessibilità con gli attacchi rapidi installa-bili anche in un secondo momento, sia per i mandrini verticali che per gli orizzontali. Mayor flexibilidad con las sujeciones rápidas, instalables también en futuro, tanto para los portabrocas verticales como para los hori-zontales.

08

Page 9: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con potencia constante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp).

N°4 Piani TVF L1100 e 12 ventose intercambiabili con bloccaggio manuale delle barre (opt. N° 6 piani TVF pneumatici e 18 ventose).N°4 mesas TVF L1100 y 12 ventosas intercambiables con bloqueo manual de las barras (opc. N° 6 mesas TVF neumáticas y 18 ventosas).

Gruppo operatore a forare F14 a 8 mandrini verticali e 6 orizzontali; N°1 lama integrata in direzione X (max. diametro 120 mm).Grupo operador de taladrado F14 con 8 portabrocas verticales y 6 horizontales; N°1 sierra integrada en dirección X (máx. diámetro 120 mm).

Page 10: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

Ottimizzazione dell’aspirazione con la cuffia centralizzata che raggruppa tutte le bocchet-te (standard).Optimización de la aspiración gracias a la campana centralizada que agrupa todas las bocas (standard).

Laser gestito dal software di ottimizzazione per il corretto posizionamento di ogni barra e ventosa.Láser gestionado por el software de opti-mización para colocar correctamente cada barra y ventosa.

Controllo remoto dei comandi mediante pigna mobile con display.Control remoto de los mandos mediante piña móvil con pantalla.

ACCESSORI E ALTRI DISPOSITIVIACCESORIOS Y OTROS DISPOSITIVOSÈ possibile aggiungere gli accessori anche in post vendita.Es posible añadir los accesorios también después la venta.

Telesolve per linea ISDN che consente una diagnosi a distanza e aggiornamenti di siste-ma on-line.Telesolve para línea ISDN que permite un diagnóstico a distancia y actualizaciones del sistema on-line.

Telesolve per linea ISDN che consente una diagnosi a distanza e aggiornamenti di siste-ma on-line.Telesolve para línea ISDN que permite un diagnóstico a distancia y actualizaciones del sistema on-line.

Accessibilità senza compromessiFacilidad de empleo

e

10

Page 11: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

Lubrificazione centralizzata automatica gestita tramite controllo (standard).Lubricación centralizada automática gestio-nada mediante control (standard).

A.C.

G G

G

GDispositivi non acquistabili in post-venditaDispositivos no comprables después la venta

xAlcuni dei dispositivi sono opzionaliAlgunos dispositivos son opcionales

Up-grade a pompa da 250 m3 / hr 50HZAumento a bomba de 250 m3 / hr 50HZ

Lettore di codici a barre per gestire il CNC all’interno della cella Netline.Lector de códigos de barras para gestionar el CNC dentro de la celda Netline.

Armadio elettrico con condizionatore d’aria che mantiene la temperatura intorno ai 18°C. Armario eléctrico con acondicionador de aire (mantiene la temperatura entorno a los 18°C).

Chiave hardware supplementare Xilog Tech-PC office (per porta USB).Llave hardware suplementaria Xilog Tech-PC office (para puerto USB).

11

Page 12: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

ACCESSORI E ALTRI DISPOSITIVIACCESORIOS Y OTROS DISPOSITIVOS

Accessibilità senza compromessiFacilidad de empleo

e

Cambio utensile automatico R4 pneumatico a 4 posizioni posizionato a bordo trave.Cambio herramienta automático R4 neu-mático de 4 posiciones montado sobre el montante.

Ampia scelta di personalizzazione mediante testine a rinvio angolare a 1, 2 e 4 uscite con attacchi cono HSK per lavorazioni angolare di foratura e taglio lama.Amplia elección para la personalización mediante cabezales a reenvío angular de 1, 2 y 4 salidas con conexiones cono HSK para trabajos angulares de taladrado y corte sierra.

Convogliatore per lo scarico dei trucioli sotto al piano di lavoro.Colector para la descarga de las virutas bajo la mesa de trabajo.

12

Page 13: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

Ampia scelta di ventose per piani TVF da: 120x120 mm 120x55 mm

Amplia selección de ventosas para mesas TVF de: 120x120 mm 120x55 mm

Rotazione e posizionamento automatico a 360° sul piano di lavoro X-Y delle testine a rinvio angolare mediante l’Asse Vector a controllo digitale gestito da CN con Motore Digitale Yaskawa.Rotación y posicionamiento automático a 360° en la mesa de trabajo X-Y de los cabezales a reenvío angular mediante el Eje Vector a control digital gestionado por CN con Motor Digital Yaskawa.

13

Page 14: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

MACCHINE PREDISPOSTE PER OGNI NECESSITÀMÁQUINAS PREPARADAS PARA SATISFACER CUALQUIER NECESIDAD

Quadro elettrico integrato nel basamento Cuffia d’aspirazione centralizzata Testa a forare F14 Elettromandrino da 7,5kW Predisposizione per testine a rinvio

angolare con precarico Magazzino cambio utensile TR10 N°1 portautensile Dx HSK-63

per pinze elastiche ER-32 Lubrificazione centralizzata automatica N°4 piani TVF L1100 e 12 ventose

intercambiabili da 120x120mm

Cuadro eléctrico integrado en la base Campana de aspiración centralizada Cabezal de taladrado F14 Cabezal fresador de 7,5kW Predisposición para cabezales a reenvío

angular con precarga Almacén cambio herramienta TR10 N°1 portaherramienta Dx HSK-63 para

pinzas elásticas ER-32 Lubricación centralizada automática N°4 mesas TVF L1100 y 12 ventosas

intercambiables de 120x120mm

Quadro elettrico integrato nel basamento Cuffia d’aspirazione centralizzata Testa a forare F14 Elettromandrino da 11kW ASSE VECTOR a Controllo Digitale Magazzino cambio utensile TR10 N°1 portautensile Dx HSK-63

per pinze elastiche ER-32 Lubrificazione centralizzata automatica N°4 piani TVF L1100 e 12 ventose

intercambiabili da 120x120 mm

Cuadro eléctrico integrado en la base Campana de aspiración centralizada Cabezal de taladrado F14 Cabezal fresador de 11kW EJE VECTOR a Control Digital Almacén cambio herramienta TR10 N°1 portaherramienta Dx HSK-63

para pinzas elásticas ER-32 Lubricación centralizada automática N°4 mesas TVF L1100 y 12 ventosas

intercambiables de 120x120 mm

Quadro elettrico integrato nel basamento Cuffia d’aspirazione centralizzata Testa a forare F14 Elettromandrino da 7,5kW Predisposizione per testine a rinvio

angolare con precarico Magazzino cambio utensile TR10 N°1 portautensile Dx HSK-63

per pinze elastiche ER-32 Lubrificazione centralizzata automatica N°6 piani TVF L1100 e 18 ventose

intercambiabili da 120x120 mm

Cuadro eléctrico integrado en la base Campana de aspiración centralizada Cabezal de taladrado F14 Cabezal fresador de 7,5kW Predisposición para cabezales a reenvío

angular con precarga Almacén cambio herramienta TR10 N°1 portaherramienta Dx HSK-63

para pinzas elásticas ER-32 Lubricación centralizada automática N°6 mesas TVF L1100 y 18 ventosas

intercambiables de 120x120 mm

Quadro elettrico integrato nel basamento Cuffia d’aspirazione centralizzata Testa a forare F14 Elettromandrino da 11kW ASSE VECTOR a Controllo Digitale Magazzino cambio utensile TR10 N°1 portautensile Dx HSK-63

per pinze elastiche ER-32 Lubrificazione centralizzata automatica N°6 piani TVF L1100 e 18 ventose

intercambiabili da 120x120 mm

Cuadro eléctrico integrado en la base Campana de aspiración centralizada Cabezal de taladrado F14 Cabezal fresador de 11kW EJE VECTOR a Control Digital Almacén cambio herramienta TR10 N°1 portaherramienta Dx HSK-63

para pinzas elásticas ER-32 Lubricación centralizada automática N°6 mesas TVF L1100 y 18 ventosas

intercambiables de 120x120mm

tech z1-26 a

tech z1-26 v

tech z1-30 a

tech z1-30 v

Accessibilità senza compromessiFacilidad de empleo

e

14

Page 15: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

PREDISPOSIZIONE IDEALE PER IL PANNELLOPER CHI ESIGE UN INGOMBRO RIDOTTOPREDISPOSICIÓN IDEAL PARA EL TABLERO PARA QUIEN EXIGE DIMENSIONES REDUCIDAS

PREDISPOSIZIONE PER APPLICAZIONI GENERICHEPER CHI ESIGE UN INGOMBRO RIDOTTO CON VECTORPREDISPOSICIÓN PARA APLICACIONES GENÉRICAS PARA QUIEN EXIGE DIMENSIONES REDUCIDAS CON VECTOR

PREDISPOSIZIONE IDEALE PER IL PANNELLOPER CHI LAVORA PEZZI DI GRANDI DIMENSIONIPREDISPOSICIÓN IDEAL PARA EL TABLERO PARA QUIEN TRABAJA PIEZAS DE GRANDESDIMENSIONES

PREDISPOSIZIONE PER APPLICAZIONI GENERICHEPER CHI LAVORA PEZZI DI GRANDI DIMENSIONI CON VECTORPREDISPOSICIÓN PARA APLICACIONES GENÉRICAS PARA QUIEN TRABAJA PIEZAS DE GRANDES DIMENSIONES CON VECTOR

Full optional - Full optional

Minimo allestimento - Mínimo equipamiento

15

Page 16: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

MOBILIMUEBLES

PROGETTO 3DDISEÑO 3D

PREPARAZIONEPREPARACIÓN

ULTRACUT Ottimizzazione Pannello_Guida al taglio (navigatore di taglio) per sega L’invincibileOptimización Panel_Guía al corte (navegador de corte) para sierra L’invincibile

Ottimizzazione multicommessa_Definizione di tempi e costi_Gestione magazzinoOptimización multi-pedido_Definición de tiempos y costes_Gestión del almacén

Programmazione schemi di foratura e fresatura_Gestione funzioni della macchina e barcode_Comune a tutte le macchine SCM a CNCProgramación Esquemas de taladrado y fresado_Gestión de las funciones de la máquina y código de barras_Común a todas las máquinas SCM de CNC

Ottimizzazione per fresature nesting dei pannelli_Apprendimento rapido e semplicità di utilizzoOptimización para fresados nesting de los tableros_Aprendizaje rápido y simplicidad de uso

XYLOG PLUS

OTTIMO

FLASHNEST

PROGRAMMAZIONEPROGRAMACIÓN

IMOS

XCAB

GIOTTO

Progettazione 3D di una sequenza di box_Definizione della lista degli elementi (Etichette) da ottimizzare_Generazione dei programmi per fora fresatura _Estrema semplicità di utilizzoProyección 3D de una secuencia de módulos_Definición de la lista de los elementos (Etiquetas) a optimizar_Generación de los programas para taladrado fresado_Extremada simplicidad de uso

Progettazione 3D di un ambiente (compreso il mansardato)_Fotorealismo_Esportazione diretta della lista degli elementi da ottimizzare/sezionare_Generazione dei programmi per fora fresatura e gestione ferramenta_Archivio mobili preinstallato, personalizzabile e parametricoProyección 3D de un ambiente (incluida la inclinación para la buhardilla)_Foto-realismo_Exportación directa de la lista de los elementos a optimizar/seccionar_Generación de los programas para taladrado fresado y gestión de herrajes_Archivo muebles preinstalado, personalizable y paramétrico

Progettazione 3D di un arredamento completo (mobili curvi)_Fotorealismo _Esportazione diretta della lista degli elementi da ottimizzare/sezionare_Generazione dei programmi per fora fresatura e gestione ferramenta_Creazione automatica catalogo prodotti_Integrabilità con sistema gestionale Proyección 3D de un mobiliario completo (muebles curvos)_Foto-realismo_Exportación directa de la lista de los elementos a optimizar/seccionar_Generación de los programas para taladrado fresado y gestión de herrajes_Creación automática del catálogo de productos_Posibilidad de integración con el sistema de gestión

Tutte le tipologie di Foratura e taglio lama_Cabina integrale in sostituzione dei tappeti_Aspirazione a basamento_CNC SCM / Xilog Plus su PC OfficeTodos los tipos de Taladrado y corte con sierra_Cabina integral en sustitución de las alfombras_Aspiración en la base_CNC SCM / Xilog Plus en PC Office

FORATURA E TAGLIO LAMA, SCONTORNATURE, FRESATURE E PANTOGRAFATURE_CNC SCM / XILOG PLUS SU PC OFFICE_FRESATORE ORIZZONTALE E ELETTROMANDRINO SCM AD ATTACCO UTENSILE HSK 63F 11KW (S6) CON ASSE VECTOR_PROTEZIONE A BUMPERS PER OTTIMIZZARE LE LAVORAZIONI A PENDOLO (NO TAPPETI)TALADRADO Y CORTE CON SIERRA, PERFILADOS, FRESADOS Y TRABAJOS CON PANTÓGRAFO_CNC SCM / XILOG PLUS EN PC OFFICE_FRESADOR HORIZONTAL Y CABEZAL FRESADOR SCM CON CAMBIO RÁPIDO DE HERRAMIENTA HSK 63F 11KW (S6) CON EJE VECTOR_PROTECCIÓN DE BUMPERS PARA OPTIMIZAR LOS TRABAJOS PENDULARES (NO ALFOMBRAS)

Lavorazione a tipologia nesting_Foratura verticale_Scontornature, fresature e pantografature Trabajos de tipo nesting_Taladrado vertical_Perfilados, fresados y trabajos con pantógrafos

FORAFRESATURA 3 ASSITALADRO FRESADOR DE 3 EJES

BORDATURA CURVACHAPEADO CURVO

COMPLETAMENTO PROCESSOCOMPLETANDO EL CICLO

tech

cyfl ex

pratix

olimpic m Pannelli dritti e sagomati_Bordi fino a 3 mm_Altezza bordi fino a 80 mmTableros rectos y perfilados_Cantos hasta 3 mm_Altura cantos hasta 80 mm

NETLINE

16

Page 17: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

PRODUZIONE INTEGRATA PRODUCCIÓN INTEGRADA

TAGLIOCORTE

Massello sino a 12 mm, bordi sottili e bordi ABS fino a 3mm_Pannelli soft/postforming_Sistema di controllo “StarTouch” con monitor 12” touch-screen_Applica colla PoliuretanicaMacizo hasta 12 mm., cantos delgados y cantos en ABS hasta 3 mm._Tableros soft/postforming_Sistema de control “StarTouch” con monitor 12” touch screen_Aplicador de cola Poliuretánica

Massello sino a 22 mm, bordi sottili e bordi ABS fino a 3mm_Pannelli soft/postforming_Sistema di controllo PC “Winedge”_Applica colla PoliuretanicaMacizo hasta 22 mm., cantos delgados y cantos en ABS hasta 3 mm._Tableros soft/postforming_Sistema de control PC “Winedge”_Aplicador de cola Poliuretánica

OTTIMIZZA TEMPI E RISORSE! SCEGLI LE MACCHINE SCM ED I SW CHE MEGLIO SI ADATTANO ALLE TUE CAPACITÀ D'INVESTIMENTO E PRODUTTIVE PER AVERE TUTTI I VANTAGGI DEL PROCESSO INTEGRATO.

OPTIMIZA TIEMPOS Y RECURSOS! ELEGIR LAS MÁQUINAS SCM Y LOS SW QUE SE ADAPTAN MEJOR A TUS CAPACIDADES DE INVERSIÓN Y PRODUCTIVAS PARA TENER TODAS LAS VENTAJAS DEL PROCESO INTEGRADO.

BORDATURA LINEARECHAPEADO LINEAL

SEGHE CIRCOLARI SIERRAS CIRCULARES

Post-forming, tagli paralleli e tagli angolati mediante FULL SUPPORT_Controllo Touch Screen e software grafico per assistenza operatore_Connessione wireless tra i visualizzatori digitali delle battute della riga a squadro e del Full SupportPost-forming, cortes paralelos y cortes angulares mediante FULL SUPPORT_Control Touch Screen y software gráfico para asistir al operador_Conexión wireless entre los visualizadores digitales de los topes de la línea de escuadrado y del Full Support

Cave, sfinestrature, postforming_Carro portalame fino a 135m/min e spintore fino a 70 m/min_Riconoscimento automatico della lunghezza larghezza e spessore pannello_Sbloccaggio pneumatico lame con selettoreCanales, aventajados, postforming_Grupo sierra hasta 135 m/min. y empujador hasta 70 m/min._Reconocimiento automático de la longitud, de la anchura y del espesor del panel_Desbloqueo neumático de las hojas con selector

Lavorazione a tipologia nesting_Foratura verticale_Scontornature, fresature e pantografature Trabajo de tipo nesting_Taladrado vertical_Perfilados, fresados y trabajos con pantógrafo

Carico manuale per lotti piccoli e per la produzione di mobili speciali_Struttura posteriore aperta, con rulliera di scarico e protezione a barriera di fotocellule_Movimenti manuali o automatici, controllati mediante touch screen 3,8”Carga manual para lotes pequeños y para la producción de muebles especiales_Estructura trasera abierta, con mesa de rodillos para la descarga y protección mediante barrera de fotocélulas_Movimientos manuales o automáticos, controlados mediante touch screen 3,8”

Calibratura, levigatura e finitura di legno massiccio_Calibratura di pannelli in m.d.f, truciolari, ecc._Prelevigatura, levigatura e finitura di pannelli impiallacciati_Controllo elettronico Logic touch screen per la gestione totale della macchinaCalibrado, lijado y acabado de madera maciza_Calibrado de paneles de m.d.f., aglomerados, etc._Prelijado, lijado y acabado de tableros chapeados._Control electrónico Logic touch screen para la gestión total de la máquina

CALIBRATURA/LEVIGATURACALIBRADO/LIJADO

ASSEMBLAGGIOENSAMBLADO

olimpic k

olimpic s sigma

pratix

sandya assembla e-p

PROCESSO INTEGRATOPROCESO INTEGRADO

17

Page 18: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

I SOFTWARE DISPONIBILISOFTWARE DISPONIBLES

MOBILI: DALLA PROGETTAZIONE ALLA PRODUZIONECabinet software top di gamma, orientato all’arredamento senza limiti di utilizzo, con gestione del flusso dati dalla presentazione al montaggio.Caratteristiche:

creazione di documenti di vendita e calcolo dei costi di produzione

costruzione indipendente dalle dimensioni quotatura del singolo pezzo, sezione o dise-

gni esplosi creazione delle liste dei pezzi e generazione

programmi cnc visualizzazione dei progetti in formato foto-

realistico di alta qualità

ESTRO E FLESSIBILITÀIl cad/cam artistico 3D semplice e intuitivo con una modellazione basata su vettori.Caratteristiche:

editing 2D e modellazione 3D libreria di clipart 3D costruzione di forme molto complesse

MUEBLES: DESDE LA PROYECCIÓN HASTA LA PRODUCCIÓNCabinet software top de gama, orientado al amueblado sin límites en el uso, con gestión del flujo de datos desde la presentación hasta el montaje.Características:

creación de documentos de venta y cálculo de los costes de producción

construcción independiente de las dimen-siones

cotas de cada pieza, sección o despiece creación de las listas de piezas y genera-

ción de programas cnc visualización de los proyectos en formato

foto-realístico de alta calidad

INSPIRACIÓN Y FLEXIBILIDADEl cad/cam artístico 3D simple e intuitivo con una modelación basada en vectores.Características:

editing 2D y modelación 3D librería de clipart 3D construcción de formas muy complejas

e IMOS AG

ARTCAM

EFICIENCIA, CALIDAD, IMAGENCabinet software avanzado, orientado al amueblado de todo el ambiente con gestión del flujo de datos, desde la presentación hasta el montaje.Características:

presentación en 3D de gran efecto_gene-ración de etiquetas e impresiones personali-zadas

gestión de los herrajes y de la celda netline amplia selección de modelos base para-

métricos a partir de los cuales desarrollar ambientes completos

EFFICIENZA, QUALITÀ, IMMAGINECabinet software avanzato, orientato all’arre-damento dell’intero ambiente con gestione del flusso dati, dalla presentazione al mon-taggio.Caratteristiche:

presentazione 3D di grande effetto_ gene-razione di etichette e stampe personalizzate

gestione della ferramenta e della cella netline

ampia scelta di modelli base parametrici da cui sviluppare ambienti completi

e GIOTTO

SOFTWARE PARTNER

Page 19: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

SOFTWARE SCM

IL CAD/CAM CON LA POTENZA DI AUTOCAD® INTEGRATOCaratteristiche:

tutta la configurazione della macchina con i suoi files di attrezzaggio, le macro integrate sono gestite con files di excel

programmazione dati utensile e ventose visualizzazione in 3D, simulazione di tutte

le lavorazioni programmate e gestione della modalità nesting

rapido apprendimento per chi ha già conoscenze autocad

EL CAD/CAM CON TODA LA POTENCIA DE AUTOCAD® INTEGRADO Características:

toda la configuración de la máquina con sus archivos de equipamiento, las macros integradas están gestionadas con archivos excel

programación de los datos herramienta y ventosas

visualización en 3D, simulación de todos los trabajos programados y gestión de la modalidad nesting

rápido aprendizaje para quienes ya cono-cen autocad

IL CAD/CAM ALLA PORTATA DI TUTTICaratteristiche:

cad/cam generico 2D semplice, senza la necessaria conoscenza del cad

gestione di porte e antine mediante model-li personalizzabili

import ed export di file in formato dxf ambiente cad con oltre 120 comandi

EL CAD/CAM AL ALCANCE DE TODOSCaracterísticas:

cad/cam genérico 2D simple, sin necesi-dad de conocer el cad

gestión de puertas y puertas de cocina mediante modelos personalizables

import y export de archivos en formato dxf ambiente cad con más de 120 mandos

POTENZA DI CALCOLO E SEMPLICITÀ D’USOLe lavorazioni tipiche del legno di artigiani e industrie, tradotte in un semplice ed intuitivo software applicativo.Caratteristiche:

configurazione della macchina e degli utensili attraverso una schermata facile ed intuitiva

importazione diretta dei files dxf e xxl, pro-grammazione di macro di programmi para-metrici

interpolazione lineare e circolare nei tre piani x, y, z

POTENCIA DE CÁLCULO Y SIMPLICIDAD DE USOLos trabajos típicos de la madera realizados por artesanos e industrias, traducidos en un simple e intuitivo software aplicativo.Características:

configuración de la máquina y de las herramientas a través de una pantalla fácil e intuitiva

importación directa de los archivos dxf y xxl, programación de macros de programas paramétricos

interpolación lineal y circular en los tres planos x, y, z

XILOG PLUS

PROGRAMMAZIONE PARAMETRICALa programmazione parametrica di moduli per l’arredamento in maniera semplice e intuitiva.Caratteristiche:

programmazione delle dimensioni e delle lavorazioni dei componenti

generazione programmi per centro di lavoro

scelta materiali e bordi_grafica dei pezzi_generazione lista di taglio_dati etichettatura pezzi

PROGRAMACIÓN PARAMÉTRICALa programación paramétrica de módulos para el amueblado de manera simple e intuitiva.Características:

programación de las dimensiones y de los trabajos de los componentes

generación de programas para centros de trabajo

selección de materiales y cantos_gráfica de las piezas_generación de la lista de corte _datos para el etiquetado de piezas

XILOG PLUS

X-CAB

GENIO

ASPAN ASPAN

19

Page 20: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

DATI TECNICICARACTERÍTICAS TÉCNICAS

ASSI

Campo utile di lavoro asse X-Y-Z *

Lunghezza pezzo in pendolare

Corsa asse X-Y-Z

Velocità vettoriale assi X-Y

PIANO DI LAVORO

N° barre – N° ventose per barra

N° battute standard per barra – posizione

Pompa del vuoto

TESTA DI FORATURA

Mandrini verticali

Madrini orizzontali

Lama integrata in X

Potenza motore

ELETTROMANDRINO

Potenza std – opt [S6]

Velocità max

Magazzino utensili a lato basamento

INSTALLAZIONE

Potenza installata

Consumo aria compressa

Consumo aria aspirazione

Velocità aria aspirazione

Diametro bocca aspirazione

Peso totale macchina

* con tutti gli utensili

EJES

Área de trabajo ejes X-Y-Z *

Longitud pieza para trabajar a péndulo

Carrera eje X-Y-Z

Velocidad vectorial de los ejes X-Y

MESA DE TRABAJO

N. barras – N. ventosas en cada barra

N. topes estándar en cada barra – posición

Bomba de vacío

CABEZAL TALADRO

Porta-brocas verticales

Porta-brocas horizontales

Sierra integrada en dirección X

Potencia motor

PORTA-BROCAS

Potencia estándar – opc (S6)

Velocidad máx

Almacén herramienta en el lado bancada

INSTALACIÓN

Potencia instalada

Consumo aire comprimido

Consumo aire aspirado

Velocidad aire de aspriración

Diámetro campana de aspriración

Peso total máquina

* con todas las herramientas

mm

mm

mm

mt/min

m3

N°g/min

N°g/min

Ømm-g/min

kW (Hp)

kW (Hp)

g/min

KVA

NL/min

m3/hr

mt/sec

mm

Kg

2550-1050-120

1140

2983-1450-150

50

4 - 3 tipo TVF

N°1 - post.

100

8 (5X-3Y) - 4000

6 (4X-2Y) - 4000

120 - 6000

2,2(3)

7,5(10)

24000

N°10 posti / posiciones

23

450

3400 - 1200

30

200 - 120

2100

3050-1050-120

1390

3480-1450-150

50

6 - 3 tipo TVF

N°1 - post.

100

8 (5X-3Y) - 4000

6 (4X-2Y) - 4000

120 - 6000

2,2(3)

7,5(10)

24000

N°10 posti / posiciones

23

450

3400 - 1200

30

200 - 120

2400

tech z1-26 tech z1-30DATI TECNICI CARACTERÍTICAS TÉCNICAS

tech z1

AREA DI LAVORO X Y - AREA DE TRABAJO X Y

2550 (Tech Z1-26) 3050 (Tech Z1-30)

17

18

6,5

21

8,5

25

0,5

283

14

50

10

50

2983 (Tech Z1-26) 3480 (Tech Z1-30)

150

389 44

18

2,5

421

229

38

4

Corsa asse X - Carrera eje X

Pezzo max - Pieza máx

Cor

sa a

sse

Y -

Car

rera

eje

Y

5860 (Tech Z1-26)6360 (Tech Z1-30)

20

Page 21: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

AREA DI LAVORO Z - AREA DE TRABAJO Z

150

60

190

40

253

103

-77

150

168

1815

0

150

Max

=180

110

60150

1510

9

124

60

Piano di lavoro - Mesa de trabajo

DIMENSIONI D’INGOMBRO - DIMENSIONES

LIVELLO DI RUMOROSITÀ - NIVEL DE RUMOROSIDAD

Condizioni di funzionamento: FORATURA - FRESATURA secondo norma: EN 848-3:2007+ A2:2009Condiciones de funcionamiento: TALADRADO - FRESADO según norma: EN 848-3:2007 + A2:2009

Norma di riferimento Norma de referencia

Fattore di incertezza K Factor de incertidumbre K

Foratura Taladro

FresaturaFresado

VSA LAV VSA LAV

Lop: livello della pressione acustica al posto operatore - dB (A)Nivel de la presión acústica al puesto obrador – dB (A)

EN ISO 11202:1997

4

72,5 80,8 75,6 80,1

Lw: livello della potenza acustica emessa - dB (A) re 1pwNivel de la potenzia acústica emetida - dB (A) re 1pw

EN ISO 3746:1995 89,7 97,9 92,5 96,9

Il valore massimo della pressione acustica istantanea ponderata è inferiore a 130dB ( C )El valor máximo de la presión acústica instantánea ponderada es inferior a 130dB (C)

VSA : A vuoto senza aspirazione En vacío sin aspiración

LAV : In lavoroEn trabajo

Corsa asse “Z” a CNC

ON/OFF pneumatico elettromandrino (Corsa in lavorazione)

Corsa pneumatica mandrini

Carrera eje “Z” con CNC

ON/OFF neumático cabezal fresador (carrera en trabajo)

3 Carrera neumática porta-brocas

21606160 (Tech Z1-26)6720 (Tech Z1-30)

2600

21

I dati tecnici possono variare in funzione della composizione scelta. Per esigenze dimostrative alcune foto riproducono macchine complete di accessori. Senza nessun preavviso i dati tecnici possono essere modifi cati, le modifi che non infl uenzano la sicurezza prevista dalle norme CE.

Los datos técnicos pueden variar en función de la composición elegida. Por exigencias demostrativas algunas fotos reproducen máquinas completas de accesorios. La empresa se reserva el derecho de modifi car los datos y las medidas sin previo aviso sin infl uir la seguridad prevista de la certifi cación CE.

Page 22: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

PER UN AMBIENTE MIGLIORE

PARA UN AMBIENTE MEJOR

1 grande gruppo integrato gran grupo integrado

2 milioni di macchine vendute millones de máquinas vendidas

10 stabilimenti produttivi plantas de producción

23 marchi marcas

23 filiali straniere filiales extranjeras

30 milioni di euro di investimenti millones de euros invertidos in tecnologia en tecnología y profesionalidad

60 anni di storia años de historia

70% di esportazioni de exportaciones

350 brevetti registrati patentes registradas

350 agenti e distributori agentes y distribuidores

500 ingegneri ingenieros

3.000 mq di showroom m2 dedicados a la sala de exposición

3.450 dipendenti empleados

10.000 macchine classiche máquinas estándar prodotte annualmente fabricadas al año

240.000 mq di area di produzione m2 dedicados a la zona de producción

Il legno, questa straordinaria materia prima ricavata dagli alberi, costituisce un eccellente materiale da costruzione, utilizzabile con ottimi risultati sia per l’arredo da interni che da esterni.Può trasformarsi in magnifiche strutture e opere d’arte, ed è un elemento che valorizza e arricchisce ogni ambiente.È attraverso le sue tecnologie che SCM Group ama il legno. Lavorare il legno significa esaltarne le peculiarità: bellezza e resistenza ignifuga, flessibilità e isolamento.Lavorare il legno significa amare il legno.

La madera, materia prima obtenida de los árboles, es un material de construcción extraordinario que se adapta perfectamente tanto a la decoración de interiores como de exteriores.Enriquece el marco de numerosas experiencias inolvidables de nuestra vida y se puede transformar en magníficas obras de arte y estructuras.SCM Group ama la madera a través de sus tecnologías de elaboración. Trabajar la madera significa exaltar sus cualidades naturales: belleza, resistencia ignífuga, flexibilidad y aislamiento.Trabajar la madera significa amarla.

Page 23: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

di tutte le operazioni di pre-assemblaggio delle macchine: le fusioni in ghisa, la lavorazione della carpenteria metallica, la verniciatura, le lavora-zioni a CNC, la produzione degli elettromandrini e della componentistica elettrica, elettronica ed elettro-meccanica.Con lo sguardo sempre rivolto al futuro, il gruppo sta investendo in ricerca e sviluppo, tecnologia e know-how 30 milioni di euro: una cifra impor-tante per ottenere massima efficienza gestionale e offrire al mercato macchine e sistemi sempre all’avanguardia.L’impegno di SCM Group è offrire al cliente pre-stazioni d’eccellenza.SCM Group es la empresa italiana líder mun-dial en la producción de máquinas y sistemas para trabajar la madera. Desde hace 60 años aproximadamente, ofrece la gama de máquinas más completa, desde productos estándar para carpintería a sistemas integrados para la produc-ción de muebles y elementos de construcción en madera. A través de una red de empresas dedica-das, el Grupo opera también en la industria de la automatización para la elaboración de plástico, piedra, cristal y otros materiales innovadores.El Grupo cuenta con 10 plantas de producción,

SCM Group è un’azienda italiana, leader mon-diale nella produzione di macchine e impianti per la lavorazione del legno. Da quasi 60 anni offre la più ampia gamma di macchine: da quelle standard per la falegnameria, fino ai sistemi integrati per la produzione industriale di arredi e di elementi per l’edilizia in legno. Attraverso aziende dedicate, oggi il gruppo produce anche macchinari per la lavorazione della plastica, della pietra, del vetro e dei materiali compositi.SCM Group produce in 10 siti più del 70% in 120 paesi attraverso 23 filiali estere e 350 concessionari, distributori ed agenti, garantendo un servizio di assistenza efficiente e veloce. Ogni giorno più di 500 tecnici forniscono in tutto il mondo assistenza, formazione e consulenza. SCM Group ha da sempre adottato una strategia di integrazione completa del processo produttivo. Recentemente ha creato una divisione dedicata alla produzione dei componenti: questo consente un controllo completo dell’intero ciclo produttivo e la possibilità di garantire la massima qualità dei prodotti SCM Group. La divisione ha una serie di stabilimenti all’interno dei quali sono in funzione più di 90 centri di lavoro a CNC altamente sofi-sticati e dedicati alla realizzazione e supervisione

23 filiales extranjeras y 3.450 empleados. SCM Group exporta el 70% de su producto a 120 países a través de las filiales, los distribuidores y los agentes de zona, garantizando un servicio puntual y eficaz gracias a más de 500 ingenieros y a la información, el mantenimiento y los recam-bios que suministra a diario en todo el mundo. SCM Group utiliza desde siempre una estrategia de integración a través de todo el proceso de producción, desde las primeras fases hasta las últimas. Para garantizar la mejor calidad posible a lo largo de todo el ciclo de producción, se ha cre-ado una planta especial de producción equipada con más de 90 centros operativos CNC altamente sofisticados, para el control y el desarrollo de todas las operaciones de pre-ensamblaje: fun-dición de hierro, estructuras metálicas, esmalta-do tornerías CNC, electromandriles, componen-tes eléctricos, electrónica y electromecánica. Con la mirada puesta siempre en el futuro, el Grupo invierte constantemente (30 millones de euros) en tecnología y experiencia para mejo-rar en todo momento la eficacia y la gestión de nuestras empresas.El compromiso invariable de SCM Group es alcanzar prestaciones de excelencia.

Page 24: TECH Z1 - manueltarin.commanueltarin.com/pdf maquinas scm/cnc/1553236-techz1agg._rev02_… · Elettromandrino con potenza costante (S1/S6) 6,6/7,5 kW (9/10 Hp). Cabezal fresador con

SCM GROUP spa - SCM - Via Casale, 450 - 47826 Villa Verucchio (RN) - Italy Tel. +39/0541/674111 - Fax +39/0541/674274 - www.scmgroup.com - [email protected]

Rev

. n.

02

- 10

/201

1 -

Aca

nto

com

unic

azio

ne -

Olim

pia

0000

5557

21B