8
[email protected] TECNOLOGÍA TRANSPORTE NEUMÁTICO PNEUMATIC CONVEYING TECHNOLOGY

TECNOLOGÍA TRANSPORTE NEUMÁTICO - kemex.es · Descarga neumática de vagones cisterna. Pneumatic discharge of railcars. ... con la apertura de la válvula de descarga, inyectando

Embed Size (px)

Citation preview

P.1 [email protected]

TECNOLOGÍA TRANSPORTE NEUMÁTICO

PNEUMATIC CONVEYING TECHNOLOGY

En KEMEX somos uno de los proveedores más avanzados en las instalaciones de transporte neumático en todo el mundo. Con cientos de instalaciones realizadas y materiales transportados, que nos permiten un diseño de la instalación adecuada a cada cliente. KEMEX entrega toda la instalación de transporte neumático completa desde el diseño y elección del tipo de transporte en función del material y el

mínimo gasto de energía, hasta la puesta a punto de la instalación.Analizando el procedimiento adecuado al tipo de material, incluimos el alimentador de material a la tubería de transporte, equipos de suministro de aire, tubería de transporte con válvulas de desvío, separador de sólidos y el desempolvado del aire de transporte.

KEMEX is one of the most advanced suppliers of pneumatic conveying installations worldwide. The hundreds of installations completed and materials conveyed enable us to design the most suitable installation for each client. KEMEX provides the entire pneumatic conveying system, from the design and choice of conveying – based on the material and the minimum expenditure of energy – to the final adjustment of the

installation.Having analyzed the procedure suitable for the type of material, we include the feeder for supplying the conveying pipe, air supply equipment, conveying pipe with bypass valves, solids separator and conveying air dedustig.

La tecnología de transporte neumático de KEMEX, suministra sistemas de gran capacidad para el transporte de una amplia gama de productos sólidos.

KEMEX’s pneumatic conveying technology provides high capacity systems for conveying a wide range of solid products.

Bombas de tornillo KX 300 transportando 300 tn/h de cemento.Screw Pump KX300 conveying 300 tn/h of cement.

Válvulas dos direcciones V2X para bifurcación en techo de silos.Two diverter valves in the top of silos.

CÓMO DISEÑAMOS // HOW WE DESIGN INSTALLATIONS

El diseño del transporte neumático, comienza con el análisis del producto a transportar, para lo cual dimensionamos la instalación en función de las velocidades de transporte, distancia y presiones del gas. La gama de transportes con nuestros años de experiencia nos permiten entregar al cliente sistemas fiables con consumos de energía eficientes.La gama de transporte neumático de KEMEX la podemos ver en la siguiente gráfica en función de la velocidad y presión utilizada.

The design of a pneumatic conveying installation begins with the analysis of the product to be conveyed. To do this, we determine the size of the installation based on conveying speed, distance and gas pressure. The range of conveying types, together with our years of experience, allows us to provide the client with reliable and energy-efficient systems.KEMEX’s range of pneumatic conveying installations can be seen in the chart below according to the speed and pressure used.

Empezamos con transporte en fase densa con baja velocidad de transporte y alta presión, que lo denominamos denso lotes utilizado para productos abrasivos y con alta granulometría. Las presiones pueden llegar a 6 bar, y permiten grandes distancias de transporte.Transporte neumático que denominamos en fase denso-dunas para productos finos y fluidificables, con una abrasividad media y que permiten un transporte continuo del material. Las presiones de transporte bajan a 2 bar y aumentan las velocidades de transporte.Cuando no son necesarios grandes caudales de transporte, disponemos de un transporte eficiente libre de pulsaciones que realizamos en fase semidiluida, con todo tipo de productos y con presiones máximas de 1 bar.

We start with dense-phase conveying with a low conveying rate and high pressure, which we call “dense batch”, used for abrasive products with high granulometry. Pressures can reach 6 bar and permit long conveying distances.Pneumatic conveying we say is in the “denso-dunas” phase for fine, flowable products that are moderately abrasive and allow for continuous conveying of the material. Conveying pressures drop to 2 bar and conveying speeds increase.When high conveying flow rates are not needed, this option offers efficient, pulsation-free conveying done in the semi-dilute phase, with all types of products and a maximum pressure of 1 bar.

PRES

IÓN

// P

RESS

URE

VELOCIDAD // SPEED

CONTINUOCONTINUOUS

DENSO LOTESDENSE BATCH

DENSO DUNASDENSE DUNES

DILUIDODILUTED

SEMIDILUIDOSEMI-DILUTED

Tecnología Transporte Neumático // Pneumatic Conveying Technology

CÓMO TRANSPORTAMOS // HOW WE CONVEY PRODUCTS

En KEMEX proveemos todos los elementos de las instalaciones de transporte neumático que diseñamos, para hacerle al cliente una entrega llave en mano. Desde el equipo de aire (soplante o compresor), tuberías de transporte, válvulas de desviación a diferentes ramales, separación de sólidos mediante ciclones, desempolvado del aire de transporte por medio de filtros de mangas y alimentación del producto a la tubería de transporte dependiendo del sistema de transporte diseñado.Los diferentes alimentadores según su aplicación se muestran en la siguiente tabla. Para la fase densa-lotes utilizamos nuestras cubas a presión ABX. En fase densa con productos finos nuestras bombas de tornillo KX, y para la fase diluida los alimentadores rotativos VAP.

KEMEX supplies all the components of the pneumatic conveying installations it designs in order to provide our client with a turnkey system: Air equipment (blower or compressor), conveying pipes, bypass valves to different branches, the separation of solids using cyclones, the dedusting of conveying air using baghouses, and feeding the product to the pipe, depending on the conveying system designed.Different feeders, based on their application, are shown in the following table. For the ‘densa-lotes’ phase, we use our ABX pressure vessels. In the dense phase with fine products, we use our KX screw pumps and, for the dilute phase, we use VAP rotary feeders.

EQUIPO KEMEXKEMEX ITEM

CAPACIDAD max. (t/h)CAPACITY tn/h

PRESIÓN max. (bar)PRESSURE bar

DISTANCIA max. (m)DISTANCE m

VÁLVULA ROTATIVA VAP

200 0,6 200

BOMBA DE TORNILLO KX

500 1,5 1000

AEROBOMBA ABX 200 3 1000

Bombas tornillo KX 250. Screw Pump KX 250.

Descarga neumática de vagones cisterna. Pneumatic discharge of railcars.

AEROBOMBAS ABX // ABX AIR PUMPS

Se realiza en fase densa mediante las cubas a presión o aerobombas ABX de KEMEX. Es un transporte en principio discontinuo aunque puede convertirse en continuo colocando varias aerobombas ABX en paralelo.

El principio de funcionamiento de la aerobomba ABX, se divide en cuatro fases: • Llenado, de la aerobomba a través de una tolva superior. • Presurización con aire de transporte o planta del interior de la aerobomba. • Vaciado, con la apertura de la válvula de descarga, inyectando el material a la tubería de transporte. • Desempolvado y limpieza de la aerobomba para preparar el siguiente envío.

La aerobomba se presuriza a la presión de transporte para posteriormente lanzar el material a la tubería de transporte. Es el alimentador adecuado para la fase densa con cubas de presión que van desde capacidades pequeñas de 0,5 m3, hasta grandes capacidades de 10 m3.Lo diseñamos como sistema para grandes distancias de más de 1.500 metros. Utilizado para materiales con granulometría y abrasividad.

This is done in the dense phase using KEMEX pressure vessels or ABX air pumps. This is, in principle, a discontinuous conveying system, although it can be converted into continuous by installing several ABX air pumps in parallel.

The principle for operating the ABX air pump is divided into four phases: • Filling the air pump through a top hopper • Pressurizing the inside of the air pump with conveying or plant air • Emptying, with the opening of the discharge valve, injecting the material into conveying pipe • Dedusting and cleaning the air pump to prepare for the next delivery

The air pump is pressurized at the conveying pressure so that it can subsequently release the material to the conveying pipe. It is the right feeder for the dense phase with pressure vessels ranging from small capacities of 0.5 m3 to large capacities of 10 m3.We design it as a system for large distances of greater than 1,500 meters. It is used for materials with granulometry and abrasiveness.

Tecnología Transporte Neumático // Pneumatic Conveying Technology

BOMBAS DE TORNILLO KX // KX SCREW PUMPS

Nuestro gran sistema de transporte, realizado con nuestra bomba de tornillo KX de KEMEX. Muy utilizado con productos finos y fluidificados que permiten distancias de transporte de hasta 1.000 metros y 400 tn/h de capacidad.

Es un sistema de transporte continuo sin pulsaciones en el transporte. Su principio de funcionamiento se basa en:

• Una alimentación del producto a la tolva de la bomba KX.• Un tornillo giratorio en el interior de la bomba transporta el material a un extremo para comprimirlo y producir un tapón.• Con el tapón se consigue sellar la presión de transporte, de esta manera la válvula de clapeta de cierre se abre para introducir el material a la tubería de transporte.

Es un sistema muy eficiente de transporte, que permite a la vez un mantenimiento mínimo, y control continuo de la cantidad a transportar.

Our large conveying system, made with our KEMEX KX screw pump. Much used with fine, fluidized products allowing conveying distances of up to 1,000 meters and a capacity of 400 t/h.This is a continuous conveying system that is free of pulsations during conveying. Its operating principle is based on:

• Feeding the product to the KX pump hopper• A rotating screw inside the pump conveys the material to one end, compressing it and producing a plug• With the plug, the conveying pressure is sealed. Thus, the flap closing valve opens to introduce the material into the conveying pipe.

This is a very efficient conveying system that permits both minimal maintenance and continuous monitoring of the amount to be conveyed.

ALIMENTADOR ROTATIVO VAP // VAP ROTARY FEEDER

Nuestro sistema eficiente para transporte a cortas distancias y pequeñas capacidades, realizado mediante nuestro alimentador rotativo VAP de KEMEX, que permite bajar la presión de transporte para un consumo energético eficiente.Es un sistema de transporte continuo y de alta disponibilidad, diseño compacto, que como principio de funcionamiento es el siguiente:

• El material a transportar entra en la cámara del alimentador rotativo.• Se fluidifica la cámara lateral para conseguir un sistema estanco.• Se introduce el material a la tubería de transporte.

Permite presiones inferiores a un bar con el ahorro energético que conlleva, siendo un sistema muy compacto y de fácil instalación.

Our efficient system for conveying small volumes over short distances, done using our KEMEX VAP rotary feeder that allows reducing conveying pressure for efficient energy consumption.This is a readily available, continuous conveying system with a compact design that operates on the following principle:

• The material to be conveyed enters the chamber of the rotary feeder• The side chamber is fluidized to obtain a leaktight system• The material is introduced into the conveying pipe

This system allows pressures of less than 1 bar with the associated energy savings, and is a very compact and easily installed system.

Tecnología Transporte Neumático // Pneumatic Conveying Technology

P.8 Paseo de los Olmos, 14 • 20016 • San Sebastián • Spain • [email protected]