41
Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español Prof ª . Elisa Barrajón López Dpto. de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura [email protected]

Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en

españolProfª. Elisa Barrajón López

Dpto. de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura

[email protected]

Page 2: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Esquema de contenidos

• La lengua dispone de diferentes recursos de renovación léxica:– No morfológicos:

• La revitalización• Creación onomatopéyica• Préstamos lingüísticos

– Morfológicos:• Composición• Derivación• Parasíntesis

– Otros procesos de formación de palabras

Page 3: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

La revitalización

• Concepto: Palabra caída previamente en desuso y que se emplea con el significado anterior o con uno nuevo. Ejemplo: azafata– Antes: “criada de la reina, a quien servía los vestidos

y alhajas que se había de poner y los recogía cuando se los quitaba”.

– Ahora: “mujer encargada de atender a los pasajeros a bordo de un avión, de un tren, de un autocar, etc.”.

• Fenómeno de renovación semántica, no de creación ni de incorporación léxica.

Page 4: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

La revitalización

• Relacionado con: – Casos de desplazamientos semánticos:

Ejemplos: • Topolino: coche topolino (Fiat 500

Topolino>zapato topolino>chica topolino

– Motivaciones del signo lingüístico (metáfora, metonimia): nombres de animales, plantas y peces: tijereta (el abdomen termina con dos piezas que parecen alicantes); adormidera(naturaleza narcótica); dorada (reflejos dorados). Cfr. Grúa.

Page 5: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Creación onomatopéyica

• Concepto: Conversión de los sonidos naturales en una palabra cuyo significante imita la realidad extralingüística.– Ejemplos: tictac, zigzag, clicar, cliquear (menos

recomendables que hacer clic).

• Estas voces no son iguales en todas las lenguas: – Español: kiquiriquí– Italiano: chicchirichi– Francés: cocorico, coquerico

• Rasgo: duplicación de su forma para destacar alguno de sus elementos: chinchín, tintín.

Page 6: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Incorporación de voces ajenas

• Concepto: incorporación de voces procedentes de otras lenguas:

Préstamos lingüísticos

Muchas veces se introducen porque no existe en español una palabra que exprese lo mismo

Otras, porque existe una predisposición lingüística para adoptar el término extranjero en detrimento del propio

Page 7: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Préstamos lingüísticos

– Palabras-cita: voces tomadas de otra lengua sin ninguna alteración: airbag, pizza, light.

– Híbridos: voces que han sufrido una adaptación morfológica: windsurf ista, croissant ería.

– Calco semántico: el préstamo es parcial, se toma solamente el significado, no el significante: ratón, en su acepción 'aparato manual conectado a un ordenador', es un calco semántico del inglés mouse.

Page 8: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Préstamos lingüísticos

– Calcos léxicos: Formaciones españolas que traducen o reproducen la palabra extranjera: balompié, baloncesto, balonvolea, banco de datos.

– Cultismos léxicos: términos procedentes de lenguas clásicas adoptadas directamente:• Latinismos: pleno (plenus), nocturno

(nocturnus)

• Helenismos: cronómetro, hemorragia, limosna, etc.

Page 9: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Palabras inventadas

• Lo que motiva la invención de un término es que el significante posee un poder evocador de carácter expresivo. Ejemplos:– chup óptero (De chupar y de óptero): por

analogía humorística con los nombres técnicos de numerosas familias de insectos

– absurdofóbico : Que tiene fobia a lo absurdo – adipocracia : (Del lat. adipis, grasa, y -cracia):

Predominio de los gordos en el gobierno político de un Estado.

– enamorenador : Que enamora a las morenas

Page 10: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Procesos morfológicos

• La morfología es la parte de la gramática que tiene como objeto de estudio la estructura interna de la palabra.

• Las palabras se pueden descomponer en morfemas o monemas (unidades más pequeñas con significado). Hay dos clases de morfemas:– Raíz (lexema o morfema léxico): aporta el significado

fundamental de la palabra. Ejemplo: Niñ/os: ʽPersona que tiene pocos añosʼ.

• Es la parte de la palabra que nunca cambia y que es común a todas las palabras de la misma familia: pan (panadería, empanada)

Page 11: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Procesos morfológicos

– Morfemas flexivos (desinencias o morfemas desinenciales) y derivativos (afijos o morfemas afijales).

• El procedimiento más sencillo para crear nuevas palabras es formarlas a partir de las que ya existen en la lengua (palabras primitivas ). Procedimientos:– Composición– Derivación– Parasíntesis

• Arcaísmos : palabras que caen en desuso y dejan de utilizarse.

Page 12: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Composición

• Consiste en unir dos palabras ya existentes en la lengua para formar otra nueva.

• Se sirve de varios procedimientos, aunque no todos son de naturaleza morfológica:– Sinapsia o compuestos preposicionales

(lexías complejas)– Disyunción– Contraposición– Yuxtaposición (lexías compuestas)

Page 13: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Sinapsia o compuestos preposicionales

• La unión de los miembros es sintáctica (a través de la preposición de), no morfológica como en los derivados y en otros compuestos.

Dificulta la determinación del grado de lexicalización

Patas de gallo, ojo de buey, pie de imprenta

Page 14: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Sinapsia o compuestos preposicionales

• La relación sintáctica entre los elementos puede realizarse también con la preposición a:

• Olla a presión, juguete a pilas, mando a distancia

• La presencia de otras preposiciones es más extraña: tres en raya.

• Los dos elementos relacionados conservan su forma léxica plena, a diferencia de los derivados: – Letra de cambio vs Letr-ero

Page 15: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Sinapsia o compuestos preposicionales

• El orden es siempre el mismo: Determinado o núcleo + determinante o complemento sin artículo (para no romper la unidad de conjunto): – traje de luces vs. traje de las luces– piel de gallina vs. piel de la gallina– casa de huéspedes vs. casa de los huéspedes

• Tienen un significado global unitario y un referente único:– Pata es un término polisémico, pero patas de gallo

no.

Page 16: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Sinapsia o compuestos preposicionales

• Sus constituyentes carecen de independencia sintáctica:– No pueden recibir modificadores o complementos con

independencia del todo unitario:• *traje de muchas luces, *piel de gallina blanca

• Puede desaparecer el nexo preposicional y producirse la fusión gráfica de los dos elementos: estrella de mar > estrellamar.

• Es un procedimiento de formación de palabras propio de los lenguajes científicos y técnicos. Poco frecuente en la lengua usual.

Page 17: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Disyunción

• Se trata de lexías compuestas en las que los elementos no aparecen fusionados gráficamente: cama nido, guerra civil, pez espada, etc.

• El grado de lexicalización es mayor que en el de la sinapsia.

• Los compuestos designan un solo objeto→lexicalización del conjunto.

• Los dos elementos pueden ser de carácter nominal:– El primero es la denominación– El segundo es una especificación del primero

• Cama nido es una cama

Page 18: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Disyunción

• Relaciones semánticas existentes entre los dos miembros: – De identidad no absoluta:

• Guerra (que) es civil• Tinta (que) es china

– Relación semántica de comparación, de similitud: al menos hay un rasgo en común:• El pez y la espada son alargados

Page 19: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Disyunción

• El segundo elemento puede ser de carácter adjetival

relación de especificación

pájaro bobo, rosa silvestre, etc.

• También los compuestos por disyunción pueden llegar a unirse gráficamente:– Agua nieve/aguanieve

Page 20: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Contraposición

• Los dos elementos aparecen unidos mediante un guion.

Dudas en la escritura

¿Falda-pantalón o falda pantalón?

Se mantiene la acentuación original de los elementos

Suele pensarse que la lexicalización no es total

Page 21: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Contraposición

• Estructura:– Adjetivo + adjetivo: examen teórico -práctico

• Normalmente la relación que se da entre los dos elementos es de coordinación:– Un examen teórico-práctico es teórico y

práctico

Page 22: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Yuxtaposición (lexías compuestas)

• La fusión gráfica de los componentes, su grado de lexicalización y de gramaticalización es total: ciempiés, pasatiempo, cejijunto, etc.

• Estructura: yuxtaposición de dos elementos:– Sustantivo + sustantivo: artimaña, carricoche

• Relaciones entre los elementos:– Coordinación: carricoche es carro y coche– Atribución: casatienda es una casa que es tienda– Subordinación: telaraña es la tela de la araña

Page 23: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Yuxtaposición (lexías compuestas)

• Sustantivo + adjetivo: – Los que dan lugar a sustantivos: determinado +

determinante (el segundo es restrictivo del primero): Nochebuena, hierbabuena, aguardiente, etc.

• La relación es atributiva: aguardiente es agua que es ardiente.

– Los que dan lugar a adjetivos: cejijunto, pelirrojo, etc. La relación es de determinado + determinante:

• El segundo elemento expresa una cualidad del primero:

– Cejijunto es junto de cejas– Pelirrojo es rojo de pelo

Page 24: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Yuxtaposición (lexías compuestas)

• O el estado resultante de un proceso:

– Boquiabierto es que se queda con la boca abierta

• Aparece un elemento interior (-i-) que se podría interpretar como interfijo de enlace entre sustantivo y adjetivo. También aparece en otras estructuras:– Sustantivo + verbo: maniatar

– Adjetivo + adjetivo: agridulce, gradilocuente– Sustantivo + sustantivo: carricoche

Page 25: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Yuxtaposición (lexías compuestas)

• Verbo + sustantivo: sustantivo: hincapié, matamoscas, etc.

• Verbo + adverbio: sustantivo: catalejo, mandamás

• Adverbio + verbo: verbo: malcasar, menospreciar, bienaventurar, etc.

• Adverbio + adjetivo: malaconsejado, bienintencionado, etc.

• Verbo + verbo: sustantivo: compraventa, duermevela, etc.

• Preposición + sustantivo: sustantivo: sinrazón, traspié, etc.

Page 26: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Derivación: flexión vs derivación

• Flexión: conjunto de formas que adopta una palabra cuando a la raíz se le añaden morfemas flexivos.

• Morfemas flexivos: terminaciones que se añaden a la raíz para aportar un significado gramatical:– Morfemas de género y de número: amig-

o/amig-a; amigo –ø/amigo-s– Morfemas de persona, tiempo, modo y

aspecto: cantábamos (primera persona del plural del pretérito imperfecto de indicativo)

Page 27: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Derivación: flexión vs derivación

• Derivación: procedimiento de formación de palabras mediante morfemas derivativos: prefijos y sufijos.

• Morfemas derivativos o afijales: preceden o siguen a la raíz y no tienen autonomía fuera de la palabra. Aportan significados diferentes:– Prefijos: se anteponen al lexema: releer– Sufijos: se posponen al lexema: orientación– Infijos o interfijos: van entre el morfema léxico

y el sufijo: pececito

Page 28: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Derivación por prefijación

• Los prefijos son morfemas derivativos que preceden a la raíz y carecen de autonomía semántica y funcional por símismos: amoral, relanzar, deshacer.

• Significados más habituales:– Negación: in-, des-, a-, an-

– Lugar: inter-, trans-– Tiempo: ante-, pre-

– Grado o intensidad: hiper-, requete-

Page 29: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Derivación por prefijación

AntirroboContraindicación

PostoperatorioReindustrialización

SobrealimentadoSubterráneo

ContraOposición

DespuésRepetición

De másBajo

AntiContra

Pos, postRe

SobreSub

EJEMPLOSIGNIFICADOPREFIJO

Page 30: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Derivación por sufijación

• Los sufijos son morfemas derivativos que se añaden por detrás a la raíz para formar palabras nuevas.– Obligatorios: aportan un significado nuevo al

designado por la raíz y suelen cambiar la categoría de la palabra a la que se añaden (derivación heterogénea). Ejemplo: Equipaje

– Potestativos: matizan el significado contenido en la raíz aportando matices afectivos o expresivos. No cambian la categoría gramatical de la palabra a la que se añaden (derivación homogénea). Ejemplo: Ojazos

Page 31: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Derivación por sufijación

• Los sufijos no responden a un único significado: -ería (lugar y acción o efecto de): peluquería, cacería

• Tampoco se unen siempre a la misma base: compañerismo, pasotismo.

• Principales significados:– Acción: patinaje, producción, – Cualidad: transparencia, honradez– Colectividad: alumnado, pineda

Page 32: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Derivación por sufijación

– Lugar: embajada, cafetería, discoteca

– Actor o agente: narrador, traficante, bombero– Relación o pertenencia: novelesco,

campestre– Instrumento: regadera, lavadora, armadura– Profesión, cargo: ingeniero, empresario

– Origen o procedencia: asturiana, madrileño

Page 33: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Sufijación apreciativa

• Sufijos que añaden a la raíz un significado afectivo o expresivo, pero sin variar la categoría gramatical:– Diminutivos: transmiten la idea de pequeñez

o afectividad. Abuelito.

– Aumentativos: implican amplia dimensión, fealdad o grandiosidad. Machote.

– Peyorativos: implican desagrado o ridiculez. Pequeñajo, pueblucho.

Page 34: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Sufijación apreciativa

• Algunos sufijos potestativos funcionan como obligatorios si la palabra cambia de significado:– Manitas: no son manos pequeñas– Cerilla: no es una cerilla pequeña– Codazo: no es un codo grande– Palomita: no es una paloma pequeña

Page 35: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Interfijos e infijos

• Entre la raíz y el sufijo pueden aparecer algunos segmentos que no aportan significado, solamente sirven de enlace entre la base léxica y los sufijos: vent-orr-illo

• Frecuentes:– -c- o -ec-: cafecito, bomboncito, panecillo– -ar-: hojarasca, saltarín

– -t-: tetería

Page 36: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Parasíntesis

• Aplicación simultánea de un prefijo y de un sufijo sobre una misma base. Ejemplos: – en + sust + -ar: enamorar

– a + sust + -ecer: atardecer– en + adj + -ecer: endurecer– a + sust + -ar: avinagrar

– a + adj + -ar: asegurar– a + sust + -ado: anaranjado

– des + sust + -ar: desesperar

Page 37: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Parasíntesis

• También se aplica este concepto a los casos de composición y sufijación simultáneas:– Quinceañero: quince + añ+ -ero

– Picapedrero: pica + pedr + -ero

Page 38: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Acortamientos

• Palabras que sufren una reducción fónica (pierden fonemas o sílabas enteras).

• Dan lugar a una nueva formación léxica, con el mismo significado básico de la palabra completa, pero con una connotación especial.

• Pertenecen a la lengua oral.• Su creación suele estar motivada por:

– una intención afectiva– un deseo de agilizar la expresión

Page 39: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Acortamientos

• Pueden originarse por:– apócope: se elide la parte final de la palabra:

bici [cleta], poli [cía], Fer [nando]– aféresis: se elide la parte inicial de la palabra:

[auto] bus, [Fer] Nando

• Se trata sobre todo de nombres y de adjetivos:– sustantivos: boli, foto, cine, súper, – adjetivos: diver, ridi,

Page 40: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Siglas

• Formaciones a partir de las iniciales de una serie de palabras que aparecen juntas: Organización del Tratado del Atlántico Norte →OTAN

• Las preposiciones y los artículos no forman parte de las siglas.

• En ocasiones, tenemos que deletrear los grafemas: DNI (las iniciales originan una secuencia fónica no aceptable en la lengua)– Por eso, hay siglas compuestas con más de un

grafema: RENFE

Page 41: Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras en español

Acrónimos

• Combinación de un fragmento de la primera palabra con un fragmento final de la segunda:– Pequeñecos: peque [ños] y [mu] ñecos

• Combinación de una palabra con un fragmento de otra:– Docudrama: docu [mental] + drama

• Muchas veces se crean con un fin humorístico: burrócrata, analfabestia

• Otras, se busca un término híbrido que participe del contenido de los dos términos mezclados: portuñol, dramedia