6
PROCEDIMIENTOS DE FORMACIÓN DE PALABRAS EN ESPAÑOL Tema 2.- EL LENGUAJE VERBAL : NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO 0.-INTRODUCCIÓN 1.- LA DERIVACIÓN 1.1.- DERIVACIÓN POR PREFIJACIÓN 1.1.1.- Prefijos "negativos" 1.1.2.- Prefijos "locativos" 1.1.3.- Prefijos "temporales" 1.1.4.- Prefijos de "intensificación" 1.1.5.- Prefijos de "cantidad, tamaño" 1.1.6.- Los prefijoides 1.2.- DERIVACIÓN POR SUFIJACIÓN 1.2.1.- Sufijos apreciativos 1.2.1.1.- Aumentativos 1.2.1.2.- Diminutivos 1.2.1.3.- Despectivos 1.2.2.- Sufijos no apreciativos 1.2.2.1.- Formación de sustantivos 1.2.2.2.- Formación de adjetivos 1.2.2.3.- Formación de verbos 1.2.2.4.- Formación de adverbios 1.2.3.- Los interfijos 1.3.- PREFIJOS Y SUFIJOS GRIEGOS Y LATINOS 2.- LA COMPOSICIÓN 2.1.- Sinapsia 2.2.- Disyunción 2.3.- Contraposición 2.4.- Yuxtaposición 3.- LA PARASÍNTESIS 4.- EL ACORTAMIENTO 4.1.- Abreviación o truncamiento 4.2.- Abreviatura 4.2.1- Abreviatura simple 4.2.2.- Abreviatura compuesta 4.2.3.- Siglas BIBLIOGRAFÍA MIRANDA, J.A. : La formación de palabras en español, Colegio de España, Madrid, 1994 ALVAR EZQUERRA, M. : La formación de palabras en español, Arco Libros, Madrid, 1993 0.- INTRODUCCIÓN La lengua es un organismo vivo. Las palabras nacen, se desarrollan, cambian, mueren. Para renovar el léxico, para cubrir los puestos que quedan vacantes, para dar cuenta de las nuevas necesidades de la lengua, ésta posee una serie de procedimientos morfosintácticos, léxicos y semánticos: 1.- Procedimientos propios: 1.1.- Morfosintácticos: (creación de significantes) 1.1.1.- Derivación (prefijación, sufijación) 1.1.2.- Composición 1.1.3.- Parasíntesis 1.1.4.- Acortamiento (acronimia, siglas... ) 1.1.5.- Neologismos 1.2.- Semánticos: (no se crea un significante nuevo; a una palabra ya existente se le da un nuevo significado) 1.2.1.- Metáfora 1.2.2.- Metonimia 1.2.3.- Eufemismos 1.2.4.- Etimología popular 1.3.- Léxicos: 1.3.1.- Revitalización ( se vuelve a emplear una palabra que ha caído en desuso, bien con su significado original, bien con significado nuevo : Ej. azafata ) 2.- Procedimientos ajenos a nuestra lengua: 2.1.- Préstamos léxicos (extranjerismos : anglicismos, galicismos, germanismos)

TEMA 6 LA FORMACION DE PALABRAS EN ESPAÑOL

Embed Size (px)

DESCRIPTION

LENGUA

Citation preview

Page 1: TEMA 6 LA FORMACION DE PALABRAS EN ESPAÑOL

PROCEDIMIENTOS DE FORMACIÓN DE PALABRAS EN ESPAÑOL Tema 2.- EL LENGUAJE VERBAL : NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO 0.-INTRODUCCIÓN 1.- LA DERIVACIÓN 1.1.- DERIVACIÓN POR PREFIJACIÓN 1.1.1.- Prefijos "negativos" 1.1.2.- Prefijos "locativos" 1.1.3.- Prefijos "temporales" 1.1.4.- Prefijos de "intensificación" 1.1.5.- Prefijos de "cantidad, tamaño" 1.1.6.- Los prefijoides 1.2.- DERIVACIÓN POR SUFIJACIÓN 1.2.1.- Sufijos apreciativos 1.2.1.1.- Aumentativos 1.2.1.2.- Diminutivos 1.2.1.3.- Despectivos 1.2.2.- Sufijos no apreciativos 1.2.2.1.- Formación de sustantivos 1.2.2.2.- Formación de adjetivos

1.2.2.3.- Formación de verbos 1.2.2.4.- Formación de adverbios 1.2.3.- Los interfijos 1.3.- PREFIJOS Y SUFIJOS GRIEGOS Y LATINOS 2.- LA COMPOSICIÓN 2.1.- Sinapsia 2.2.- Disyunción 2.3.- Contraposición 2.4.- Yuxtaposición 3.- LA PARASÍNTESIS 4.- EL ACORTAMIENTO 4.1.- Abreviación o truncamiento 4.2.- Abreviatura 4.2.1- Abreviatura simple 4.2.2.- Abreviatura compuesta 4.2.3.- Siglas

BIBLIOGRAFÍA MIRANDA, J.A. : La formación de palabras en español, Colegio de España, Madrid, 1994 ALVAR EZQUERRA, M. : La formación de palabras en español, Arco Libros, Madrid, 1993 0.- INTRODUCCIÓN La lengua es un organismo vivo. Las palabras nacen, se desarrollan, cambian, mueren. Para renovar el léxico, para cubrir los puestos que quedan vacantes, para dar cuenta de las nuevas necesidades de la lengua, ésta posee una serie de procedimientos morfosintácticos, léxicos y semánticos:

1.- Procedimientos propios: 1.1.- Morfosintácticos: (creación de significantes)

1.1.1.- Derivación (prefijación, sufijación) 1.1.2.- Composición 1.1.3.- Parasíntesis 1.1.4.- Acortamiento (acronimia, siglas... ) 1.1.5.- Neologismos

1.2.- Semánticos: (no se crea un significante nuevo; a una palabra ya existente se le da un nuevo significado)

1.2.1.- Metáfora 1.2.2.- Metonimia 1.2.3.- Eufemismos 1.2.4.- Etimología popular

1.3.- Léxicos: 1.3.1.- Revitalización ( se vuelve a emplear una palabra que ha caído en desuso, bien con su significado original, bien con significado nuevo : Ej. azafata )

2.- Procedimientos ajenos a nuestra lengua: 2.1.- Préstamos léxicos (extranjerismos : anglicismos, galicismos, germanismos)

Page 2: TEMA 6 LA FORMACION DE PALABRAS EN ESPAÑOL

1.- LA DERIVACIÓN

La derivación consiste en la creación de una palabra añadiéndole un prefijo y / o un sufijo. Prefijos y sufijos son elementos gramaticales que no pueden aparecer libres (son morfemas trabados).

o El PREFIJO, que precede al lexema, es átono y no modifica la categoría gramatical de la palabra, sólo el significado: Ej.: hacer des- hacer o El SUFIJO, que va después del lexema, es tónico y puede modificar la categoría gramatical e, incluso, variar el género del lexema al que se une: Ej.: animar / anima-ción, casa /

cas- erón.

1.1.1. Prefijos negativos (‘negación, privación’)

a-, an- negación apolítico, analfabeto anti- contra, oposición antiaéreo contra- opuesto, contrario contraespionaje des-, dis-, de- negación o inversión del significado desunión, disconforme, degenerar

ex- privación / más allá exculpar, exministro / extender extra- fuera de extraordinario in-, im-. i- negación, privación / dentro imbatible, ilegal / inmanente

1.1.2. Prefijos "locativos" (‘situación, lugar’)

a- aproximación aterrizar, amerizar ante- delante, anterioridad en la posición antesala, anteponer circum-, circun alrededor circunnavegar entre-, inter situación intermedia, reciprocidad entreplanta, interurbano in- dentro enlatar infra- debajo de, en la parte inferior infrahumano intra- dentro de intramuscular peri- alrededor perímetro

pos-, post- posterioridad en el espacio postónico pro- en lugar de pronombre sub-, so- bajo, acción secundaria, inferioridad subacuático, socavar super-, sobre-, supra- encima de, superior sobreprecio, supranacional trans-, tras- al otro lado, en la parte opuesta trastienda, transportar ultra- más allá ultramar vice- en lugar de, inmediatamente inferior a vicepresidente

1.1.3. Prefijos "temporales"

ante- anterioridad en el tiempo anteayer per- a través de pernoctar pos-, post- posterioridad posponer pre- antelación preclásico

1.1.4. Prefijos de "intensificación" ('carácter superlativo' )

archi- muy, el primero, preeminencia archidiócesis extra- fuera de lugar, exageradamante bueno extradivertido hiper- por encima de, superior hiperacidez hipo- por debajo hipotensión

re-,requete- repetición, refuerza el sentido rehacer, requetebién super- grado sumo, exceso superproducción ultra~ en alto grado ultraligero

1.1.5. Prefijos que indican cantidad, tamaño (suelen ser cultos y se emplean sobre todo en los campos tecnológico y comercial)

bi-,bis-,biz- dos, doble bicolor, bisabuelo mini- pequeño minifalda mono-,mon- único, uno solo monóculo multi- abundancia, variedad multicolor

pluri- multiplicidad, variedad pluriempleo semi- medio, casi semicírculo, semicurado uni- uno solo unilateral

1.1

DERIVACIÓN POR PREFIJACIÓN

1.1.6.- Los "prefijoides"

Algunos prefijos acaban independizándose y se constituyen en una unidad léxica casi autónoma. Así ocurre con TELE-, AUTO-, FOTO-, EURO-, ECO- etc. Son elementos constitutivos de palabras, de origen griego o latino, que se usan como prefijos. Sin embargo, en algunos casos no pertenecen al paradigma de los prefijos, pues parece que tienen autonomía semántica y sintáctica. Acaban liberándose de su modelo etimológico, y, una vez liberados, se comportan como elementos organizadores de una serie. Analicemos un ejemplo. El prefijo griego TELE- significa 'lejos' (ej.: televisión). Con el tiempo comienza a usarse solo con el significado completo de ‘televisión’. De este empleo independiente surgen palabras en las que el formante TELE- pierde su significado etimológico y adquiere el significado completo ( ‘televisión’ ). Ej.: telenovela, telenoticias, teleadicto.

Page 3: TEMA 6 LA FORMACION DE PALABRAS EN ESPAÑOL

1.2.1.1. AUMENTATIVOS

-azo aumentativo perrazo golpe porrazo ponderación (valoración) artistazo valor despectivo calzonazos - ón,- ona aumentativo sillón hipocorístico (nombres propios) Miguelón repetición preguntón despectivo fregona acción repentina empujón

- ote, - ota aumentativo camarote peyorativo gafotas - udo aumentativo, exceso forzudo que tiene forma de ganchudo despectivo melenudo

ponderativo concienzudo

1.2.1.2. DIMINUTIVOS

- ito,- ita disminución casita. valor afectivo monjita se ha lexicalizado pajarita - ico Marcado carácter dialectal: Aragón, Murcia, Andalucía

oriental). El femenino suele tener valor despectivo casica, mozica,llorica.

- illo afectividad perrillo desafecto articulillo lexicalizado espinilla - ín,- ina, - ino,- iño moderado valor peyorativo tontín - ete, - eta disminución palacete burlesco caballerete - uelo,- uela disminución callejuela despectivo reyezuelo jocoso, afectivo ladronzuelo

1.2.1.- SUFIJOS APRECIATIVOS

(indican una connotación positiva

o negativa, una

apreciación

subjetiva

)

1.2.1.3. PEYORATIVOS 0 DESPECTIVOS

Además de los aumentativos y diminutivos que contienen estos valores, hay sufijos específicamente peyorativos o despectivos. - aco libraco - acho hombracho - ajo pequeñajo

- ales frescales - arro, -orro, -urro calentorro - astro medicastro - ato niñato

1.2.2.1.- Formación de sustantivos

- ado, -a acción, acto, efecto lavado, novatada golpe estocada grupo de campesinado cargo, lugar en el que se desempeña principado - aje medida kilometraje abstractos peregrinaje labor, oficio caudillaje - ancia(-encia) (-anza) abstractos de cualidad tolerancia, bonanza - ante(-ente) agente delineante - ar,- al colectivo cafetal nombre del árbol que da el fruto peral lugar poblado de esos árboles olivar - ción acción de recaudación colectivo señalización - dad (-tad) abstractos de cualidad fealdad, lealtad - dero lugar que sirve para abrevadero - dor, a agente secuestrador máquina lavadora

- dura (ura) acción, efecto torcedura conjunto fritura - ería lugar de venta lechería abstracción con matiz despectivo palabrería - ero profesión lechero árbol limonero utensilio billetero conjunto de refranero - ez,- eza abstracto de cualidad robustez, belleza - ía acto propio de grosería calificación medianía - ido ruido animal ladrido - ismo abstracto de cualidad virtuosismo movimiento felipismo actividad cultural coleccionismo - ista agente, seguidor de guionista, marxista - mento(miento) acción de conocimiento, juramento - menta conjunto de osamenta

1.2.

DERIVACIÓN POR SUFIJACIÓN

1.2.2.- SUFIJOS NO APRECIATIVOS

A partir de distintas bases léxicas (sustan

tivo

s, adjetivo

s, verbos)

con la adición de un sufijo podemos dar lugar a la formación de

deriva

dos nominales, a la form

ación de adjetivo

s, verbos y

adve

rbios.

1.2.2.2.- Formación de adjetivos

- al relativo a musical - ano natural de (gentilicio) zamorano que está “---“ cercano - ante (ente) (iente) agente, elemento activo brillante - ble (able) (ible) posibilidad de convertible;cualidad amable - ario compuesto por fragmentario relativo a tributario - dor agente saltador, bonceador - enco,-ento que tira a amarillento, azulenco - ense perteneciente a, cualidad circense natural de abulense

- eño natural de cacereño - ero perteneciente a algodoneros - és natural de montañés - esco cualidad peyorativa burlesco - iento cualidad hambriento - il cualidad varonil - ivo agente abusivo - izo (dizo) propensión enamoradizo - oide parecido a humanoide - oso (uoso) cualidad odioso, respetuoso abundancia canoso, sudoroso- usco afinidad, tira a parduzco

Page 4: TEMA 6 LA FORMACION DE PALABRAS EN ESPAÑOL

1.2.2.3.- Formación de verbos

- ar taponar - ear relampaguear, marillear - ecer humedecer - izar obstaculizar, impermeabilizar - ificar purificar

1.2.2.4.- Formación de adverbios

- mente adverbios de modo naturalmente

1.2.3.- Los interfijos Algunos lingüistas han descrito una unidad marginal: los interfijos. Son unos elementos átonos sin función gramatical ni valor significativo; tan sólo tienen una función morfofonemática, pues sirven de enlace entre la base léxica y , fundamentalmente, algunos sufijos. Algunos los consideran como parte de los sufijos. En algunas ocasiones actúan sólo como elementos antihiáticos, o sirven de ayuda para una más fácil pronunciación de los derivados.

Ej.: cafe-c-ito, panecillo, carnicero, pan-ad-ero, espald-ar-azo, hum-ar-eda

1.3.- CUADRO DE PREFIJOS Y SUFIJOS GRIEGOS Y LATINOS (ver libro)

Page 5: TEMA 6 LA FORMACION DE PALABRAS EN ESPAÑOL

2.1.- SINAPSIA : letra de cambio, silla de ruedas

Consiste en la unión de dos o más unidades léxicas desde un punto de vista sintáctico, no morfológico. La relación sintáctica se suele establecer con una preposición ("de"). A veces es difícil saber si se ha lexicalizado. Para que así sea, el orden de los elementos (determinado + determinante ) y el significado tienen que ser el mismo, es decir, único y constante. Además se deben cumplir las siguientes condiciones: ambos elementos conservan su forma léxica plena, la segunda parte carece de artículo y los dos formantes tienen la posibilidad de expandirse ( llevar complementos propios ) : Ej.: una gran silla de ruedas, una silla de ruedas giratorias Con el tiempo, puede llegar a desaparecer el nexo y producirse la unión gráfica: Ej.: hojalata (hoja de lata) Es curioso observar cómo, en algunos casos, el equivalente inglés constituye una unidad morfológica: Ej.: ojo de buey = “ porthole ”

2.2.- DISYUNCIÓN : cama nido En la disyunción los elementos que componen la unidad compuesta no se han soldado gráficamente ( tampoco están unidos por un elemento relacionante): Ej.: opinión pública, Guerra Civil, cartón piedra

2.3.- CONTRAPOSICIÓN : hispano-francés

En este caso se produce la unión mediante un guión: franco-alemán , químico-físico

2.- LA COMPOSICIÓN La composición es un procedimiento de formación de palabras en virtud del cual a partir de dos o más lexemas se crea uno nuevo. Normalmente, la palabra compuesta resultante adquiere un significado que excede al de la simple agregación de los significados de las palabras componentes: ej.: ferro-carril Generalmente, estos lexemas aparecen unidos gráficamente (compuestos ortográficos = unión morfológica). Pero también se consideran compuestos todos aquellos sintagmas que, aun no estando gráficamente unidos, constituyen una unidad semántica. Distinguimos los siguientes tipos de composición:

2.4.- YUXTAPOSICIÓN : paraguas

Sin embargo, la mayor parte de las palabras compuestas presentan fusión gráfica. Nos podemos encontrar con distintos esquemas compositivos:

N + N = madreselva, agricultura N + A = aguafuerte, hierbabuena N + i + A = boquiabierto A + N = bajamar, mediodía A + A = agridulce, grecorromano V + V = duermevela, tejemaneje, vaivén V + ADV. = mandamás V + N = aparcacoches, espantapájaros ADV. + N = bienandanza ADV. + A = bienaventurado, malherido ADV. + V = menospreciar (ATENCIÓN: ACENTUACIÓN DE LAS PALABRAS COMPUESTAS. a) Só1o lleva tilde la última palabra si le corresponde llevarla según las reglas generales: Ej.: baloncesto, ciempiés, decimoséptimo b) Si los vovablos están separados con guión, se conserva la tilde en los los dos si la llevan por separado: Ej.: físico-químico).

3.- LA PARASÍNTESIS

En realidad, no es un mecanismo especial para la creación de palabras, sino que emplea alguno de los procedimientos que ya hemos estudiado. En un sentido amplio, y el más difundido, la parasíntesis es la combinación de prefijación y sufijación, con la condición de que no existan en la lengua como formas atestiguadas las combinaciones

prefijo + lexema o lexema + sufijo: Ej.: aterrizar (*Aterr- , *terrizar ) Ej.: desalmado, descartar, apadrinar En un sentido más restrictivo, algunos entienden la parasíntesis como la combinación de composición + sufijación: Ej.: picapedrero, quinceañera, misacantano

Page 6: TEMA 6 LA FORMACION DE PALABRAS EN ESPAÑOL

4.1.- ABREVIACIÓN o TRUNCAMIENTO

Consiste en la reducción del cuerpo fónico de una palabra: cine(matográfo), foto, profe, zoo, bus, etc. Un caso especial de truncamiento lo constituye la ACRONIMIA: es la unión de los extremos opuestos de dos o más palabras ( principio de la primera y el final de la segunda, o el final de la primera y el principio de la segunda): Ej.: cantautor, morfosintaxis, autobús (automóvil ómnibus) tergal (poliéster galo), informática (información automática) transistor (transfer resistor), Banesto

4.2.1.- ABREVIATURA SIMPLE Es la representación de una palabra en la escritura con una o varias de sus letras (los sonidos no se suprimen). La única letra que debe mantenerse es la primera: Ej.: d. (don) , S. (San) , admón. (administración)

4.2.2.- ABREVIATURA COMPUESTA Lo abreviado son dos o más palabras, y sólo se retiene la primera letra de cada una de ellas. Tampoco tiene consecuencias fonéticas: Ej.: S.D.M. (Su Divina Majestad) , b.s.p. (besa sus pies)

4.- EL ACORTAMIENTO El acortamiento de palabras supone la supresión de algún elemento. Es un procedimiento propio del lenguaje comercial, administrativo y de algunos lenguajes especializados. 4.2.- ABREVIATURA

4.2.3.- ABREVIATURA COMPLEJA o SIGLAS Estas abreviaturas se refieren a los nombres propios, lo que provoca que , a veces, su motivación sea más oscura para el hablante. En este caso se trata de una reducción gráfica y fonética de varias palabras: Ej.: NASA (National Aeronautics and Space Administration), UNICEF (Unites Nations International Children's Emergency Fund), EEUU, CCOO, OTAN (NATO), AVE Muchas veces, al perderse el significado de la sigla, esta llega a lexicalizarse, hasta tal punto que puede escribirse como una palabra (ej.: ovni, radar, talgo, láser ). Incluso, en algunos casos, permite formar nuevas creaciones derivadas (ej.: etarra, pepero).