43
Tema 6 La literatura bajomedieval 1. Las nuevas condiciones políticas y sociales 2. Los cambios culturales: la influencia de Oriente 3. El crisol de la literatura popular en romance: 4. Los géneros literarios -La poesía -La narrativa -El teatro Prof. José Luis Gonzalo Sánchez-Molero. Email: [email protected]

Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Tema 6

La literatura bajomedieval

1. Las nuevas condiciones políticas y

sociales

2. Los cambios culturales: la

influencia de Oriente

3. El crisol de la literatura popular en

romance:

4. Los géneros literarios

-La poesía

-La narrativa

-El teatro

Prof. José Luis Gonzalo Sánchez-Molero. Email: [email protected]

Page 2: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

BIBLIOGRAFÍA • García Gual, Carlos: Las primeras novelas: desde las griegas y latinas hasta

la Edad Media. Madrid : Gredos, 2008. 575 págs. Edif. A DP82-

31.09".../15"GAR.

• Martín de Riquer: Antología: cantares de gesta, trovadores, narrativa

medieval, literatura catalana y castellana y vida caballeresca. Barcelona:

Anthropos Editorial del Hombre, 1989. 207 págs. Filo B. DP A860.09/286.

• Petronio, Giuseppe: Historia de la literatura italiana. Madrid: Cátedra, 1990,

1089 págs.

• Prado, Javier del (coord.): Historia de la literatura francesa. Madrid:

Cátedra, 1994 págs, las págs. 15-208 (Edad Media).

• Riquer, Martín de y Valverde, José María: Historia de la literatura universal.

Barcelona: Planeta, 1984. Vols. 2 y 3 (Edad Media).

• Salvador Miguel, Nicasio: La poesía cancioneril. Madrid: Alhambra, 1977.

346 págs.

• Teatro medieval. Edición de Eva Castro. Barcelona: Crítica, 1997. 2 vols.

• Riquer, Martín: Los trovadores: historia literaria y textos. Barcelona: Ariel,

1983. 3 vol. Edif. B DP849.0-1.09RIQ

Page 3: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

La literatura bajomedieval

• Cronológicamente es el período literario que se extiende desde el s. XII al

XV.

• Políticamente, la idea del Sacro Imperio se quiebra y se fortalecen los

reinos y las ciudades.

• Culturalmente, el desarrollo urbano favorece una creciente alfabetización

de la sociedad, y surgen así las Universidades. A su vez se produce una

notable influencia oriental.

• El latín cede protagonismo en este contexto cultural. A partir del siglo XI

comienza a generalizarse en Europa la literatura en lenguas vernáculas,

relacionadas inicialmente con la lírica oral popular (jarchas mozárabes,

chansons de toile…) y, sobre todo, con las distintas tradiciones épicas

germanas.

• Esta cultura oral popular se convierte en el crisol de una nueva literatura,

desarrollándose los géneros literarios de este período.

Page 4: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

1. Las nuevas condiciones políticas y

sociales

Los cambios políticos del

siglo XII:

• Crisis del Sacro Imperio.

• Fortalecimiento de los reinos y

del Papado

• Crecimiento de las ciudades.

Page 5: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

• Las Cruzadas, los mozárabes, Averroes y Avicena.

• La translatio studiorum: El obispo Raimundo y la escuela de

traductores de Toledo.

• Hacia una nueva sociedad alfabetizada: universidades, talleres

de copia urbanos y bibliofilia.

2. Los cambios culturales: la influencia de Oriente

Page 6: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

La labor de Alfonso X el Sabio.

Las escuelas de traductores de Toledo, Murcia, Sevilla y Burgos

El impacto de la literatura árabe: Calila y Dimna

Page 7: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

• La reforma del sistema educativo: las universidades

• El renacer del comercio librario en Europa

• La bibliofilia cortesana

Hacia una nueva sociedad alfabetizada: universidades,

talleres de copia urbanos y bibliofilia

Page 8: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

La reforma del sistema educativo: las universidades.

La reforma de la educación: las universidades. “Clericus” y “scholasticus” en el siglo XII.

Los sistemas tradicionales de enseñanza: escuelas monásticas, episcopales y municipales.

París: de schola catedralicia a Universitas o corporación de estudios (1200-1215), Bolonia,

Padua, Montpellier

En Castilla: Palencia (1208), Salamanca y Valladolid (1218) y Sevilla (1254).

Método de enseñanza oral (lectio y disputatio): la necesidad de textos y de bibliotecas.

Page 9: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

La pecia y el auge de los talleres

laicos

El renacer del comercio librario en Europa

Page 10: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

La bibliofilia

cortesana: imitación de

la Antigüedad y

mecenazgo literario

Page 11: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

3. El crisol de la literatura popular en

romance

• El desarrollo de unas formas orales

literarias en la Alta Edad Media

• Características y géneros posibles:

Uso del romance

Pervivencias del mimo romano

La narrativa fabulística

Una épica popular (romancero)

• Carencia de información sobre sus

contenidos: los refranh o estribillos

provenzales parecen ser reminescencias

Page 12: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

El caso de la poesía lírica castellana

• Su arcaísmo y pervivencia permiten conocer cómo fue la literatura popular en romance.

• La lírica popular castellana comparte una serie de elementos comunes en la expresión

literaria de diferentes tradiciones Europeas.

• La lírica popular medieval comprende una variada tradición de composiciones propias del

acervo popular, predominantemente rural, utilizadas preferentemente durante el trabajo y

las fiestas, por lo que, a menudo, eran canciones asociadas al baile, con letra y música.

• Desde finales del siglo XV muchas de estas composiciones fueron fijadas textualmente e

incluidas en los grandes Cancioneros de los siglos XV y XVI.

• Dada su raigambre oral, son muy ricas en recursos fónicos (repetición de vocales,

disposición regular de los acentos, etc.) y paralelismos.

• El villancico es la estrofa característica: dos o tres

versos, variables silábicamente, aunque preferiblemente

de ocho a seis sílabas. Destaca también el zéjel,

composición poética de origen árabe, hay ejemplos en las

Cantigas de Alfonso X, en el Libro de buen amor y en

varios poetas cultos del XV (como Juan Álvarez Gato y

Diego Gómez Manrique).

Page 13: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

4. Los géneros literarios La poesía bajomedieval

La lírica trovadoresca provenzal.

Surge hacia el año 1100 en el Languedoc. Su creador es Guillermo de Poitiers.

De ella derivan las escuelas poéticas bajomedievales.

• Se trata de una poesía subjetiva de carácter cortesano, se expresa no en latín, sino en provenzal.

• Parte de la métrica épica y de la poesía monástica latina y los tropos litúrgicos.

• De transmisión oral, por medio de trovadores y juglares. Poeta vs trovador.

• Se trata de una poesía musical, con la tonada correspondiente.

• Sólo conservamos unos 3000 poemas, obra de unos 350 trovadores, reyes y nobles.

Page 14: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Los trovadores: formación y personalidad

Su formación:

Es culta. Su aprendizaje musical y poético se hizo en las escuelas monásticas y en las cortes feudales.

Su carácter culto se refleja en una métrica muy elaborada y férrea, que los juglares no modificaban. Poesía de forma tan acabada y correctísima desde sus inicios, que se sospecha la existencia de obras previas perdidas.

Estilos:

Se distinguen tres estilos de versificación: trobar leu, trobar clus y trobar ric: fácil, enigmático y artificioso. Tal distinción proviene de la retórica: ornatus facilis y difficilis

A fines del siglo XII surgen “trobairitz”, como la condesa de Dia.

En el siglo XIII los trobadores son burgueses y los juglares cantan sus piezas tanto en los castillos como en las ciudades.

Page 15: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Los trovadores provenzales:

Hay una corriente realista, primitiva, representada por:

• Guilhem de Peitieu (1071-1126). Conde Poitiers. Cruzado y marido infiel.

• Jaufré Rudel (1125-1148). Noble y cruzado.

• Bernat de Ventadorn (1147-1170). Trovador humilde. Imita a Ovidio

Trovadores del trovar clus:

• Marcabrú (c. 1100-1149): Moralista y satírico, de origen humilde, con profusión de voces populares. Cultiva el sirventés.

• Peire d’Alvernha (1125-1168). Hijo de un burgués. Seguidor del anterior.

Trovadores del trovar ric.

• Raimbaut d’Aurenga (1130-1173). Señor de Aurenga. Preciosita, irónico y fanfarrón cultiva el gap.

• Giraut de Bornelh (1150-1199). El maestro de los trovadores. Humilde.

• Arnaut Daniel (1160-1195). Compara su arte con el de un orfebre o joyero. Admirado por Petrarca y Dante.

Page 16: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Los subgéneros de la lírica provenzal

• La cansó. Poesía amorosa por antonomasia. Idealización feudal y poética de la dama. Melodía original y exclusiva. La fembra es domna, e incluso dominus. Influencia de Ovidio y de San Bernardo de Claraval, amor humano y amor divino.

• El sirventés. Poesía moralizante y satírica, de carácter personal (disputas entre trovadores), como político (guerras señoriales).

• La balada, junto con la dansa, eran composiciones ideadas para ser bailadas. Un coro y un solista cantan estrofas con un estribillo. En la balada el estribillo (refranh) el solista lo intercala en sus estrofas, en la dansa sólo el coro canta el estribillo. Orígenes en el drama litúrgico.

• Otros géneros menores: De la cansó derivan el alba (despedida de los amantes ante su vigia o gaita); la pastorella (los amores inesperados entre el caballero y una pastora). Del sirventés, el gap (hazañas del trovador); el planh, o planto: lamento fúnebre; el tensó (debate entre trobadores); el partiment (juego o disputa métrica entre 2 poetas sobre un debate, si éstos son 4, se llama tornejamen, torneo).

Palastinalied

Page 17: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Las escuelas poéticas bajomedievales

En el siglo XIII se agota la poesía provenzal, dañada por la herejía albigense y

el desarrollo del mundo burgués. Trovadores y juglares desaparecen.

Nacen así nuevas escuelas poéticas:

• La escuela de Tolosa, de carácter burgués y aficionado. Certámenes entre

1324 y 1485. Imitación del estilo antiguo provenzal, pero con mayor

inclinación religiosa, especialmente mariana. Las leys d’amors, de Guilhem de

Molinier (1328/55), es su manual.

• La escuela francesa, la lyrique courtoise.

• La escuela italiana o del stil novo.

• La escuela alemana, el Minnesang.

• La escuela galaico-portuguesa y castellana, las cantigas y cancioneros.

Page 18: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

La lyrique courtoise

• Tras la cruzada contra los cátaros en Provenza el predominio literario en Francia pasa

al norte.

• Triunfo de la lengua toil sobre la oil. Dos líricas, una culta, ménestrel, otra popular,

goliards.

• La culta evoluciona en tres etapas: Poesía de minestrilis (s. XIII), de Romans

cortesanos (ss. XIII-XIV) y de grandes retóricos (s. XV).

El triunfo del ménestrel sobre el juglar provenzal. Cofradías de ministriles a principios del siglo

XIV. Los ménestrels de Paris establecieron su corporación 1321. Organizaban dos “écoles” anuales en

Beauvais, Cambrai, París o Lyon. Poesía destinada a ser cantada. Transmisión oral.

A mediados del siglos XIII nace una nueva lírica, más compleja y amplia,

destinada no a ser cantada, sino a ser copiada por escrito. Los temas parten

del amor cortés y de la métrica trovadoresca, pero es evidente la imitación de

los poetas clásicos: Virgilio, Ovidio y Horacio especialmente.

La principal figura, y germen de este poesía, fue Guillaume de Lorris (1200-

1238). Autor del Roman de la rose.

La obra fue terminada por Jean de Meung (1240-1305).

Otros poetas notables: Guillaume Machaut. Christine de Pisan. Charles

d’Orléans y François Villon.

Page 19: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

El Roman de la Rose fue lo que hoy llamaríamos un best-seller. Se

conservan unos cien ejemplares manuscritos.

Es un poema alegórico sobre el amor.

En la 1ª parte El amante, Guillaume, entra en un jardín

maravilloso de Placer de la mano de Dama Ociosa. Allí participa

en la danza del tiempo, un baile guiado por Alegría y animado

por Amor, Riqueza, Generosidad y otros personajes de carácter

alegórico. Visita el jardín y se enamora de la Rosa, alcanzado

por las flechas de Amor. Con ellas aprende las bases del amor

cortés. Influencia de Ovidio.

En la 2ª parte se presenta una discusión más filosófica del

amor, así como digresiones acerca de temas variados llegando

incluso a ridiculizar algunas de las ideas y sentimientos

expresados por Guillaume de Lorris. Esto provocó polémicas

relacionadas con la visión que de la mujer tiene Jean de

Meung, en especial la respuesta de Christine de Pisan a sus

posiciones y que desembocaron en una de las primeras

querellas feministas

Page 20: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

• Jugement du roy de Behainge (El juicio del rey de Bohemia, fines de la década de 1330): El narrador escucha

un debate entre una dama cuyo amante murió y un caballero traicionado por la suya; con el fin de

proclamar a uno u otro el más miserable, el narrador busca el consejo del rey de Bohemia, que

consulta alegorías, y el caballero triste es declarado el ganador.

• Le Remède de Fortune (El remedio de la fortuna, hacia 1341): La dama del narrador le pregunta si el poema

que ha encontrado es de su autoría; éste se aleja de ella y llega a un jardín donde la "Esperanza" lo

consuela y le enseña como ser un buen amante; volviendo así con la dama.

• Dit du Lyon (Historia del león, 1342): El narrador llega a una isla mágica y un león lo guía hacia donde se

encuentra una hermosa dama; un viejo caballero se le acerca y le revela el significado de lo que ve,

dándole consejos para ser un mejor amante.

Guillaume Machaut (1300-1377). Poeta y compositor del Ars Nova. Para ser cantadas compuso un gran repertorio de chansons en la línea provenzal. Para ser

leídos, en cambio, produjo una gran cantidad de dits. Estos poemas narrativos en primera

persona (de los cuales todos menos uno se hallan escritos en pareados octosílabos, al igual

que el romance, o "romano" de la misma época) siguen muchas de las convenciones de la

Roman de la Rose, incluida la utilización de sueños alegóricos (songes), personajes

alegóricos, y la situación del narrador-amante tratando de satisfacer o regresar a su dama.

Page 21: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

La escuela poética de los Grandes Retóricos (en francés grands rhétoriqueurs) no

constituye una escuela propiamente dicha, pero al ser personajes cortesanos adoptaron unos

principios de escritura similares.

A través de éste afirman su virtuosismo técnico en poemas amplios y recargados,

desarrollando metáforas, abundando en juegos poéticos (acrósticos, palíndromos, rimas

equívocas). Sus poemas tienen como objetivo ilustrar la lengua y establecer una serie de

virtudes cortesanas. Se ha realizado con la etiqueta de Borgoña y la cortesanización de la

sociedad en esta época.

Destacan como autores: Olivier de la Marche (1425-1502), Octavien de Saint-Gelais (1468-

1502) y Jean Molinet (1435-1507). El nombre del grupo se acuñó durante el siglo XIX para

designar despectivamente una serie de poetas franceses de finales del siglo XV.

Page 22: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

El stil novo

• Se origina en Italia durante los siglos XIII y XIV.

• Es una poesía inspirada en el estilo trovadoresco. Sobre tema amoroso, se

exalta la perfección de la amada como una prueba del poder de Dios y camino

para la salvación del amado. Ofrece nuevas formas poéticas, que obtendrán su

expresión definitiva con Guido Cavalcanti, Dante Alighieri (1265-1321) y

Petrarca (1304 - 1374). Ambos serán los modelos de la posterior poesía

renacentista.

Page 23: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

• La Divina Comedia es una de las cumbres de la literatura universal. Escrita en

tercetos, se resume en ella toda la cosmología medieval mediante la

presentación del recorrido del alma de Dante, guiada primero por Virgilio y

más adelante por Beatriz, en la expiación de sus pecados en tres cantos: el

Infierno, el Purgatorio y el Paraíso.

“Por surcar mejores aguas alza las velas

ahora la navecilla de mi ingenio,

tan cruel mar detrás de sí dejando;

y cantaré de aquel segundo reino,

donde el humano espíritu se purga

y se hace digno de subir al Cielo.

Resurja ahora aquí la muerta poesía,

¡oh Santas Musas! pues vuestro soy;

y que Calíope un algo surja

acompañando mi canto con aquel son

del cual las míseras Urracas sintieron

tal golpe, que ya no esperan perdón.”

Divina Comedia. El Purgatorio. Canto 1

Page 24: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

- La escuela alemana, el

Minnesang. En el siglo XV el minnesang ('canto cortesano') se

desarrolló y formó la tradición de los "maestros

cantores”, o meistersinger, cuyo origen social era urbano,

a diferencia de los minnesänger que provenían de la clase

noble.

La escuela galaico-portuguesa y

castellana, las cantigas y

cancioneros. Influyen en ella la lírica provenzal, que llegó a Cataluña y

también a Castilla a través del camino de Santiago, fundida con

la música popular y las jarchas arábigoandalusies.

Page 25: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

• Junto con esta poesía culta en francés de desarrolló otra de caráctrer popular, a través de poetas y músicos itinerantes y callejeros denominados los goliards. Se trataba de estudiantes y de monjes mendicantes. Su repertorio es sátirico, cómico y erótico.

• Un repertorio de sus piezas es conocido gracias a un manuscrito que se descubrió en 1803 en el monasterio de Benediktbeuren. Es el Carmina Burana (o poemas de Beuren). Contiene unos 200 textos en latín datados en el siglo XIII .

• Entre sus autores, el mítico obispo Golías, Hugo de Orleans, Gualterio de Chatillón, Pedro de Blois, el Archipoeta de Colonia Gualtero Mapes y, según algunos, Pedro Abelardo

La poesía goliardesca

Page 26: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

El libro literario popular o goliardesco:

Es un producto muchas veces autógrafo, distribuido a través de copias individuales, y

destinado al ocio y a la sociabilidad del bajo clero, del alumnado universitario y de

artesanado urbano. Es una forma de cultura popular oral, que se traslada a un soporte

escrito debido al cambio cultural. Un ejemplo es el Libro de Buen Amor de Juan Ruiz,

arcipreste de Hita.

“Cualquier hombre que lo oiga, si bien trovar supiese

puede aquí añadir más, y enmendar si quisiese,

ande de mano en mano a cualquiera que lo pidiese,

como pelota [lanzada] a las chicas tómelo quien

pudiese.

Pues es de buen amor, prestadlo de buen grado,

haced honor a su nombre y no dudéis en pasarlo a

otros,

no lo deis por dinero, vendido ni alquilado,

porque no tiene gusto ni gracia, ni [hay] buen amor

comprado.”

Page 27: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

In taberna quando sumus

“In taberna quando sumus,

non curamus quid sit humus,

sed ad ludum properamus,

cui semper insudamus.

quid agatur in taberna

ubi nummus est pincerna,

hoc est opus ut quaeratur;

si quid loquar, audiatur.

Quidam ludunt,

quidam bibunt,

quidam indiscrete vivunt.

sed in ludo qui morantur,

ex his quidam denudantur,

quidam ibi vestiuntur,

quidam saccis induuntur;

ibi nullus timet mortem,

sed pro Baccho mittunt sortem. …… sigue en papel…

Page 28: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

La narrativa bajomedieval

La idea de prosa en la Edad Media y el impacto de la

cultura escrita como vehículo del género literario

Los tres tipos de obras:

• Los “fabliaux”: la narrativa popular

• Los exempla: narrativa didáctica

• El “roman”: La novela cortés y los libros de caballerías

Page 29: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Un ejemplo:

Fue la necesidad

nemotécnica de fijar los largos

melismas de los Jubilus la

causa por la que se

introdujeron pequeñas

secuencias literarias en las

cuales se incluía la

escandación métrica del latín

vulgar. A estas pequeñas

composiciones literarias se les

llamaba pro secuencia, que, en

forma abreviada se escribía

pro-sa, muy pronto leído

prosa.

El nuevo desarrollo de una narrativa

bajomedieval Coincidencias con la narrativa clásica: el texto en verso pasa a ser

texto en prosa gracias el desarrollo de la cultura escrita.

De la tablilla de cera al papel: El caballero del León (136) y el

Lancelot (3800)

Los primeros relatos eran versificados

El desarrollo comercial del libro permitió una mayor

complejidad argumental.

Surge una nueva producción literaria en la que se

enlazan varias influencias y géneros. De Bizancio, la

novela bizantina, de la literatura monástica, los temas

clásicos, de Oriente la fabulística exótica, y todo ello

se mezcla en el crisol, de la literatura popular.

Page 30: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Los Fabliaux. Los fabliaux son breves poemas narrativos (entre 300 y 400 versos) escritos en Francia durante los siglos XII y XIV.

• De origen discutido. Para unos proceden de la literatura oriental, teniendo en cuenta que sus autores no eran ignorantes sino escritores cultos; para otros, los temas proceden de la comedia elegíaca latina, la cual tuvo especial éxito en Francia durante el siglo XII.

• Su contenido es erótico o humorístico y son de carácter popular. "Fabliau" (hablilla) es un cuento escrito con el propósito de provocar la risa; para conseguirlo se centra en ambientes y personajes reales y vulgares. Los rasgos de esos personajes son:

• La mujer . De carácter astuto y desvergonzado.

• El clérigo. Avaro, lujurioso y simple.

• El mísero. Trata de superar su desdichada suerte mediante el ingenio y el engaño. En él, la astucia es superior a la simpleza.

• Los fabliaux son una amplia muestra realista de la clase media francesa de la época; en este aspecto se oponen a la literatura de los roman, de carácter idealista. Se caracterizan, por lo tanto, por una reacción popular contra la literatura cortesana y clerical.

Page 31: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Se conservan unos 150, escritos entre finales del siglo XII (el de Richeut data de 1159) hasta primeros del siglo XIV. Se conoce el nombre de algunos autores de fabliaux: Rutebeuf, Huon le Roi, Jean Bodel, Jean de Condé, Henri d'Andeli, Bernier,...

Algunos títulos:

Los cuentos del Caballero de la cesta (en el cual, una suegra, que tenía celos de la virtud de su nuera, es burlada de forma grotesca; mientras, la nuera se entrega a su amante),

Richeut (exaltación del cinismo y el ingenio de una mujer de baja condición social), Auberée (elogio de las artimañas de una celestina).

Y el Lai de Aristóteles, en el cual, el famoso sabio griego, por reprochar a Alejandro Magno el haberse enamorado de una mujer, es engañado por ésta obligando a Aristóteles a ponerse a cuatro patas y llevarla a caballo. El autor de este cuento es Henri d'Andeli.

Page 32: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

El material satírico y popular de las fabliaux desembocará finalmente en la

novela, vinculándose con materiales clásicos y bizantinos.

Los principales ejemplos son el Decamerón ("los diez días" o "diez partes")

de Boccaccio y los Cuentos de Canterbury, de Chaucer.

El Decameron es un conjunto de relatos contados por siete damas y tres caballeros que huyen

de la peste florentina de 1348 y se refugian en un palacio campestre. En forma de cuentos

agrupados en "giornatas" cada uno de los narradores relata anécdotas e historias con temas

legendarios, exóticos, indecentes muchos de ellos, como una visión cómica de la sociedad italiana

de la época, y con la simple intención del divertimento del lector u oyente. Boccaccio es el

recreador de la "novella", la anécdota o el cuentecillo de forma artística y en lengua toscana,

demostrando una enorme maestría en la narración, la descripción de ambientes y situaciones, y

en la profundización psicológica en los personajes.

Chaucer es el creador de los Cuentos de Canterbury, un conjunto de relatos de origen tradicional

o inventado que deben mucho al modelo de Boccaccio. En ellos -aunque algunos quedaron

inacabados- varios peregrinos que se dirigen al sepulcro de Santo Tomás Becket en Canterbury,

hacen parada en un hostal y se cuentan diferentes historias sobre temas novelescos picantes y

atrevidos.

Page 33: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Los exempla

• A las narraciones de los fabliaux se opondrán, por su carácter moralizador, los exempla.

• Se trata de un género narrativo didáctico, generalmente en prosa.

• En lengua vernácula, no deriva únicamente de la fabulística esópica. Ésta se transmite en latín, sino de la oriental.

• La traducción del Calila y Dimna (s. XIII) por Alfonso X el Sabio introduce en Europa este repertorio de cuentos orientales.

• En Francia se mezcla con cierto género paródico animalístico, derivado de la monástica La fuga de un cautivo. Esto dio lugar al Roman de Renart.

Page 34: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Los romanz

• El término “romanz” significaba inicialmente traducción.

• Se trata de una narrativa culta y cortesana

• Sus autores toman en un inicio como principal tema literario la “Materia de Bretaña”.

• El cantar de gesta, en verso, se transforma en roman (verso) y éste más tarde en novela en prosa: libro de caballerías.

• La mayor extensión es posible gracias al empleo del papel y el desarrollo comercial del libro.

• Novedad: surge el autor hológrafo, que escribe su propio borrador y lo difunde.

• Las nuevas obras literarias se componen en el marco del mecenazgo generado por la bibliofilia cortesana. Necesidad de dedicatorias.

Page 35: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Las principales obras:

• Tristán e Isolda. Tres versiones, del francés Béroul, otra del anglonormando Tomás de Inglaterra y una versión perdida de Chrétien de Troyes. Hunde sus oscuras raíces en elementos arquetípicos probablemente presentes en muchas culturas distintas. Aparecen en él reminiscencias de la Antigüedad grecolatina y del texto persa Wis y Ramin, entre otros. Sin embargo, su relación con la materia de Bretaña es mucho más clara.

• El roman de Brut. Versión francesa del poeta anglonormando Wace, de una obra latina anterior de Geoffrey de Monmouth, la Historia Regum Britanniae, donde se retrotraía el origen de la dinastía Plantagenet a la estirpe de Eneas.

Los romanz de la materia de Bretaña: La materia de Bretaña es de tradición céltica, por oposición a la tradición carolingia de la materia de Francia, o la tradición latina de la materia de Roma. Las leyendas celtas sirvieron de inspiración a los autores de lengua d'oïl. No hay acuerdo acerca de cómo se produjo esa influencia

Page 36: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Las obras de Chrétien de Troyes (hacia 1135 – hacia 1190).

Poeta de la corte de Champaña. Padre de la novela occidental. En

vez de la expresión mettre en roman ("poner en romance") utiliza la

nueva faire un roman ("hacer un roman").

• Erec y Enide.

• Cligès

• Yvain, el Caballero del León.

• Lancelot, el Caballero de la Carreta.

• Perceval, el Cuento del Grial

Page 37: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

Los libros de caballerías serán a

fines del siglo XV la

prolongación natural de estos

romanz, en prosa.

Amadís de Gaula

La demanda del santo Grial

El caballero Cifar

Tirant lo blanch

Page 38: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

El libro literario cortesano:

Muy diferente a los anteriores, estaba dedicado al ocio y a la

sociabilidad de la nobleza y la alta burguesía. Lectura tanto individual

como colectiva. Mayor cuidado en su estética. Romances, chansos,

crónicas y traducciones de los clásicos. Son en muchos casos un producto

de lujo. Se copiaban en los palacios o en talleres urbanos.

Propició la bibliofilia: el Philobiblon de Richard de Bury.

Page 39: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

El teatro bajomedieval

• Deriva del drama litúrgico, una vez que éste sale del espacio

arquitectónico de las iglesias.

• Simultáneamente a esta salida empezaron a adoptarse las distintas lenguas

vernáculas y el latín se conserva como la lengua del rito religioso. Sólo en

Germania permanecerá como lengua del teatro hasta el siglo XVIII.

• Ante la existencia de un nuevo público, las representaciones, sin

abandonar el repertorio religioso de sus orígenes, busca nuevos temas. Se

retoman así algunos elementos del teatro greco-romano, pero también se

dramatizan cantares de gesta y poemas trovadorescos.

• Hubo dos subgéneros: el drama religioso y el teatro profano

• Surgió así un teatro profano, nacido en Francia.

Jeu de la Feuillée Podemos escuchar algunos

extractos quelques extraits par l'Ensemble Anonymus

Page 40: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

El drama religioso.

A partir del siglo XIII y sobre todo en el siglo XIV surgen formas dramáticas religiosas distintas del antiguo drama litúrgico. A diferencia de éste, estrechamente vinculado al desarrollo de la liturgia e interpretado por los propios oficiantes, el drama religioso se independiza de la misa.

Es un teatro urbano, finmanciado por los municipios aunque inspirado religiosamente por los proyectos evangelizadores de las nuevas órdenes mendicantes.

En su representación domina casi totalmente el uso de la lengua romance, frente a la convivencia de latín y romance en los dramas litúrgicos.

Los misterios de navidad y las celebraciones del Corpus Christi eran ocasiones habituales para su representación.

Page 41: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

El teatro profano.

Su creador fue Adam de la Halle (falleció en 1288), autor del Jeu de la Feuillée, representado en Arras hacia 1277.

• Forjó un teatro lírico profano, cantado y hablado, sobre la base de la comedia elegiaca universitaria.

• Su trabajo más conocido es Le jeu de Robin et Marion (Juego de Robin y Marion) (hacia 1275), Su trata de una evolución de la pastoral, en la que se cuenta cómo Marion resiste a un caballero, y permanece fiel al pastor Roberto. Está basado en una vieja chanson trovadoresca, Robin m'aime, Robin m'a.

Se divide en dos subgéneros profanos: el

teatro cortesano o momo y el teatro

universitario, que derivará en la farsa.

Page 42: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

• El momo consistía en diálogos poéticos tras las justas o banquetes nobiliarios, acompañados de músicas y de actores disfrazados de manera fantástica

• La farsa, en cambio, es un teatro popular callejero, creado en el círculo de la Basoche a mediados del siglo XV. Es la versión satítica en romance de la comedia elegiaca, que sale de la universidad y toma la calle. La farsa de micer Pathelín fue uno de las más reconocidos textos.

• Tiene un gran éxito y variedad literaria. Se distinguen en Francia varios subgéneros de teatro popular. sermón, monólogo, sotía, moralidad y farsa.

Page 43: Tema 6. La Literatura Bajomedieval

• El sermón jocoso era una parodia de los sermones de iglesia y de la lengua sagrada en ellos empleada; habitual en en la fiesta de los locos, Panegírico de de Santa Morcilla.

• El monólogo es un subgénero más libre, derivado directamente del arte de los juglares. La obra maestra de este subgénero es El arquero de Bagnolet, sátira picante dirigida contra los arqueros de Carlos VII, que reproduce el tópico del miles gloriosus (Plauto) de la comedia latina.

• La sotía es una parada satírica de tema político; se llama así porque sus participantes se vestían con la indumentaria amarilla y verde de los sots (tontos, locos), con capirote y cetro de la locura.

• Por su lado, la moralidad será de signo alegórica, que cobró un auge sin precedentes en Inglaterra durante el siglo XV. Se centraba particularmente en el tema de la Muerte, personaje, sin duda, de gran teatralidad.

• De estos subgéneros el único que perdurará en Francia será la farsa, con igual fortuna que los pasos y entremeses españoles del XVI. Obras de acusado realismo urbano. Sátira social y entreteniemiento.