58

TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 2: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: LA ETIMOLOGÍA SEMANA: 1

OBJETIVO:

El alumno identifica el origen del término etimología y brinda una

conceptualización de la misma.

EXPLICACIÓN TEMA

Desde la antigüedad, diversos estudiosos del lenguaje se han preocupado por investigar acerca del origen de las palabras como un medio de comunicación propio de la humanidad. Fueron los griegos quienes asignaron a ese estudio el nombre de Etimologías. Ya con anterioridad, el filósofo Platón había planteado esa inquietud por conocer el origen de las palabras y por aplicar el verdadero significado de ellas, como lo podemos corroborar en el diálogo Cratilo o del lenguaje, donde establece una conversación al respecto entre Hermógenes (hijo de Hermes), Cratilo y Sócrates. 1 En la Edad Media (en 560-636, durante la monarquía visigoda), San Isidoro de Sevilla escribió una obra en veinte volúmenes con el título de Etimologías (enciclopedia del saber grecorromano). También en España, hacia el siglo xv de nuestra era, Don Antonio de Nebrija inició el estudio sobre el origen del castellano y de las etimologías. Más tarde, la palabra etimología se aplicó en estudios de filología y lingüística. Para entonces, el alemán Patt efectuó diversas inves-tigaciones etimológicas. George Curtius, filólogo alemán muy conocido por su obra Principios de etimología griega (1879), aportó estos conocimientos a la gramática comparada y a la Filología. Franz Bopp forma parte de lo que constituye el primer periodo de la lingüística indoeuropea; comprendió que las relaciones entre lenguas parientes podían convertirse en la materia de una ciencia autónoma. Por entonces, se empezaron a utilizar el griego, el latín y el sánscrito como lenguas para un estudio más profundo de las relaciones lingüísticas, y fue precisamente el sánscrito, la lengua que sirvió como denominador común para comparar las lenguas y esclarecer el origen y parentesco entre ellas. Más adelante, a principios del siglo xx, el lingüista suizo Ferdinand de Saussure en el libro Curso de Lingüística general señala que la etimología es ante todo la explicación de las palabras por la investigación de sus relaciones con otras palabras. 2 La palabra etimologías proviene de dos voces griegas: Del adjetivo: ἒτυμος (verdadero) y de la Pseudodesinencia: λόγια (tratado, estudio, ciencia) Por lo tanto, Etimología es el tratado del significado auténtico de las palabras. Y expresado de una manera más completa: “Etimología es la ciencia que estudia la verdadera significación de las palabras, mediante el conocimiento, de su origen, de su estructura y de sus transformaciones o cambios”.

Page 3: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

ACTIVIDADES

Con base en la información brindada con anterioridad, contesta las siguientes

cuestiones.

1.- ¿En qué época surge el estudio de las etimologías?

2.- ¿Quién fue Don Antonio de Nebrija y qué relación tiene con las etimologías?

3.- ¿Cuáles son las raíces de la palabra etimologías? 4.- ¿Cuál es el significado literal de la palabra etimologías? 5.- Anota un significado más amplio de la palabra etimologías. 6.- ¿Por qué las etimologías se relacionan con la historia?

7.- ¿Por qué las etimologías se estudian desde el punto de vista diacrónico y sincrónico? 8.- ¿Cómo define las etimologías el lingüista Ferdinand de Saussure?

9. ¿Por qué son importantes las etimologías? Explica dos razones. 10.- ¿Qué diferencia hay entre los términos esotérico y exotérico?

11. ¿Qué palabras se pueden derivar del vocablo griego χρόνος (tiempo)? 12. ¿Qué es un neologismo? 13. Señala tres ejemplos de neologismos. 14. ¿A qué se le llama arcaísmo? Señala dos ejemplos. 15. Escribe palabras con el prefijo sub. 16. ¿Qué importancia tiene el idioma griego en el léxico de nuestro idioma español? 17. ¿Por qué se dice que el latín es la lengua universal de la cultura? 18. ¿Por qué la personalidad del filósofo Aristóteles es determinante dentro de la cultura universal?

Page 4: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

19. Señala el nombre de dos personajes importantes para las ciencias, que hayan usado el latín en la elaboración de sus obras. 20. ¿Cuáles son las aportaciones que Carlos Linneo hizo a las ciencias? 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de cinco animales que existan en tu comunidad, así como también su nombre común. 23. ¿Cuál es la trascendencia que tiene el profesor Maximino Martínez para la medicina en México?

Page 5: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: EL LEGUNAJE CIENTÍFICO SEMANA: 2

OBJETIVO:

El alumno identifica el origen del término etimología y brinda una

conceptualización de la misma.

EXPLICACIÓN TEMA

En el área de las ciencias y humanidades se encuentran un sinnúmero de cultismos y tecnicismos. Los cultismos son palabras procedentes del latín y el griego que no han sufrido transformaciones, y se han incorporado recientemente a la lengua española. Por ejemplo, del latín aridus (árido), intejer (íntegro), etc.; del griego δελετέριοσ deleterios (deletéreo), ὀστρακισμός (ostracismo), etcétera. Los tecnicismos o palabras técnicas son vocablos que se emplean en el lenguaje de un arte, ciencia, oficio, profesión o industria, y tienen un significado concreto. El origen de los tecnicismos también está en la cultura clásica griega, y desde entonces se siguen creando. Estos términos nacen casi paralelamente a los descubrimientos científicos, a los inventos tecnológicos y los avances del pensamiento que impulsan el desarrollo permanente de la humanidad.

ACTIVIDADES

Contesta lo siguiente.

En las siguientes cuestiones, marca con una cruz (X) la opción que indique la respuesta correcta. 1. Para expresar los conocimientos, las ciencias emplean palabras llamadas: a) Símbolos b) Términos c) Tecnicismos d) Neologismos 2. El griego es una lengua que pertenece a la familia lingüística:

a) Semítica b) Indoeuropea c) Americana d) Amítica 3. Estudia la significación de las palabras mediante el conocimiento de su origen, de su estructura y de sus cambios:

a) Lingüística b) Historia c) Morfología d) Etimologías

Page 6: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: LA ETIMOLOGÍA Y LA CIENCIAS SEMANA: 3

OBJETIVO:

El alumno identifica el origen del término etimología y brinda una

conceptualización de la misma.

EXPLICACIÓN TEMA

Cada rama del saber, el arte, la industria, las profesiones, etc., crea sus términos específicos, como se puede confirmar en las siguientes especialidades: MEDICINA Artrosis, astenia, asintomático, cardiología, cervicalgia, cirugía, colitis, ci-rrosis, bacteriano, eccema, escoliosis, edema, epidemia, enteritis, diabe-tes, disnea, displasia, hipertensión, hiperglucemia, hipoglucemia, dorsal-gia, deshidratación, gastritis, diurético, analgésico, antipirético, endone-fritis, mialgia, fibromialgia, ganglio, hematoma, inmunológico, viral, microbios, psiquiá- tricos, sintomatología, patológico, radiografía, bacteriológico, litiasis, síndrome, otalgia, postoperatorio, enterocolitis, glosalgia, lumbalgia, diarrea, embolia, pandemia, endemia, neumonía, bronquitis, infectolo-gía, sinusitis, pleuritis, etcétera. BIOLOGÍA Esporangio, estoma, citología, subclases, pluricelulares, betacaroteno, ga-metofito, homópteros, vertebrados, genética, edafología, fototropismo, ficología, clorofila, fotosíntesis, entomología, invertebrados, taxonomía, botánica, género, especie, familia, zoología, fitología, célula, etcétera FÍSICA Geofísica, hectómetro, aceleración, aerodinámica, afelio, magnético, ley, amperímetro, anemómetro, ángulo, astronomía, atmósfera, átomo, elec-trón, protón, neutrón, autoinducción, batería, barómetro, esférico, onda, energía, flujo, fluido, metro, micra, monopolo, velocidad, aceleración, ecua-ción, onda, dinamómetro, dinámica, divergente, etcétera.

Page 7: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

FILOSOFÍA Dogma, hipótesis, subjetivo, sofista, idealismo, raciocinio, exhaustiva, ideo-logía, racionalización, verdad, relativismo, hedonismo, epistemología, es-cepticismo, epicureísmo, estoicismo, fenómeno, gnoseología, gnosticismo, mayéutica, método, dialéctica, lógica, eudemonismo, heurística, argumen-tación, ética, hipótesis, etcétera. LITERATURA Personaje, eufemismo, epigrama, epílogo, elegía, soneto, tragedia, come-dia, catarsis, tragicomedia, drama, oda, métrica, rima, versificación, hiato, sinalefa, encabalgamiento, capítulo, escuela, hagiografía, biografía, auto-biografía, narración, diálogo, monólogo, descripción, etopeya, epopeya, cuento, novela, fábula, relato, historia, estructura, clímax, desenlace, sone-tillo, metáfora, símil, imagen, hipérbole, gradación, ensayo, reseña, etcétera. LINGÜÍSTICA Morfema, gramema, signo, significado, significante, sonorización, fonética, fonología, morfología, semántica, palatalización, etimología, fonema, lexe-ma, símbolo, epéntesis, oración, sintaxis, lenguaje, habla, sistema, concepto, gramática, ortografía, diacronía, sincronía, filología, psicolingüística, neurolingüística, etcétera. QUÍMICA Ley, biomedicina, ácido, diálisis, termodinámica, centrifugar, suspensión, protón, acetileno, átomo, aerosol, adrenalina, alcalimetría, aleación, destilación, cobalto, cobre, quantum, coenzima, fosfolípidos, lípidos, moléculas, macromoléculas, reacción, potasio, célula, polisacárido, isótopo, sacarosa, coloide, hipotónico, etcétera. MATEMÁTICAS Abscisa, binomio, circunferencia, derivada, ecuación, función, logaritmo, antilogaritmo, monomio, ordenada, parábola, paralelogramo, pendiente, polinomio, antilogaritmo, tangente, etc. INFORMÁTICA Accesar, analógico, codificar, conmutar, compilar, cómputo, chat, chatear, digital, digitalizar, disquet, script, hipertexto, informática, mensajear, meta-información, multimedia, polimorfismo, paradigma, señalización, sintaxis, switch, etcétera. ECONOMÍA Económico, ecología, política, capital, operar, confiscar, cosmopolita, so-cioeconómico, etcétera.

Page 8: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

ACTIVIDADES

En las siguientes cuestiones, marca con una cruz (X) la opción que indique la respuesta correcta. 1.-Tecnicismo propio de la filosofía:

a) Ecuación b) Hedonismo c) Mensajear d) Binomio 2.- Vocablo propio del campo de la química: a) Adrenalina b) Fotosíntesis c) Litiasis d) Pandemia 3. Palabra relacionada con las matemáticas: a) Coenzimas b) Diálogo c) Derivada d) Hipertexto 4.- Terminología propia del área de lenguaje y comunicación:

a) Destilación b) Catarsis c) Informática d) Relato 5.- Palabra relacionada con el campo de la física.

a) Hipérbole b) Ecología c) Monopolio d) Aerodinámica 6.- Es una palabra que está en relación con la biología. a) Betacaroteno b) Divergente c) Sintomatología d) Astenia Escribe el significado de los siguientes tecnicismos e indica a qué campo de la ciencia pertenecen. 1.- Abscisa: Ciencia 2. - Aleación : Ciencia 3. - Analgésico : Ciencia 4. - Catarsis: Ciencia 5. Confiscar: Ciencia 6. Desenlace: Ciencia 7. Disnea: Ciencia 8. Digitalizar: Ciencia 9. Endodoncia:

Page 9: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

Ciencia 10. Epistemología: Ciencia 11. Eufemismo: Ciencia 12. Ganglio: Ciencia 13. Hagiografía: Ciencia 14. Hipertensión: Ciencia 15. Mayéutica: Ciencia 16. Micra: Ciencia 17. Morfología : Ciencia 18. Neuritis: Ciencia 19. Ortografía: Ciencia 20. Polimorfismo: Ciencia 21. Soneto: Ciencia 22. Viral : Ciencia Anota 20 palabras relacionadas con la materia de Informática y escribe su correspondiente significado. 1.- ____________ __________________________________________ 2.- ____________ __________________________________________ 3.- ____________ __________________________________________

Page 10: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: LAS LENGUAS Y SU CLASIFICACIÓN

SEMANA: 4

OBJETIVO:

El alumno identifica el origen del término etimología y brinda una

conceptualización de la misma.

EXPLICACIÓN TEMA

Ante la multiplicidad de las lenguas que se hablan en el mundo (más de 3 000), los lingüistas las han aglutinado para su estudio en cuatro sistemas o criterios: geográfico, etnográfico, morfológico, y genealógico. Sin embargo, los más importantes son estos dos últimos. Criterio morfológigo Bajo este sistema clasificador, los lingüistas toman en consideración la forma o estructura de las palabras, creando así tres grandes grupos: a) Lenguas monosilábicas. En este tipo de lenguas, las palabras están formadas por una sola sílaba con significado propio (son raíces). Una misma palabra puede funcionar como verbo, adjetivo o sustantivo, según el lugar que ocupe dentro de la estructura oracional. Lenguas monosilábicas son: el chino (Lao-Tse, Mao-Tse-Ttung), el birmano, el tibetano y el thai. b) Lenguas aglutinantes. Tienen la particularidad de agrupar palabras yuxtaponiéndolas, aglutnándolas o juntándolas, pero que no se funden entre sí, pues cada palabra tiene un significado propio. Sin embargo, al aglutinarse dan origen a la palabra-frase o palabra-oración, según el caso. El náhuatl es una lengua aglutinante; ejemplos: • Panamacac (vendedor de medicina) de pah – medicina + namacac – vendedor • Ayoxóchitl (flor de calabaza) de áyotli – calabaza + xóchitl-flor. En América, todas las demás lenguas nativas que se hablaban antes de la llegada de los españoles, son aglutinantes: el apache, cheroki, siux, comanche, cheyene, hurón (norte de América), amuzgo, cora, cakchiquel, chontal, mazahua, maya, totonaco, zapoteco; el guaraní, quechua, araucano (sur de América). Estas lenguas aún subsisten. También son lenguas aglutinantes: las hiperbóreas (regiones árticas), las caucásicas, las malayopolinésicas, las uroálticas. En fin, las lenguas aglutinantes se ubican mayormente en el continente euroasiático.

Page 11: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

c) Lenguas de flexión. En estas lenguas, las palabras constan de una raíz (lexema) a la que se le unen grafemas; al combinarse entre sí, forman una unidad y posibilitan relaciones gramaticales. Las lenguas de flexión se clasifican en sintéticas y analíticas. Las sintéticas especifican sus relaciones gramaticales a través de sus termi-naciones o desinencias; a este grupo pertenecen el latín y el griego. Ejemplos: Lengua de flexión sintética (latín) Fábula leonis En latín se observa la terminación a del nominativo singular Fábula y se traduce al español: la Fábula o una fábula. En leonis, la terminación is pertenece al genitivo singular y en español se traduce: del león o de un león. La frase quedaría en estas formas: Lengua de flexión analítica (español) La fábula del león La fábula de un león Una fábula del león Una fábula de un león Las lenguas de flexión analíticas. Estas lenguas expresan sus relaciones gramaticales a través de preposiciones y artículos, como se vio en el ejemplo anterior (La fábula del león…). Son lenguas de flexión analíticas, estas lenguas romances: español, portugués, francés, italiano y rumano.

ACTIVIDADES

Contesta las siguientes cuestiones

1. ¿De qué idioma provienen las lenguas romances? 2. ¿A qué familia pertenecen el egipcio, el libiobereber y el etiope? 3. ¿Cómo se realiza la clasificación genealógica? 4. Señala los nombres de las lenguas romances. 5. ¿Por qué a las lenguas romances también se les llama neolatinas?

Page 12: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: LAS LENGUAS Y SU CLASIFICACIÓN

SEMANA: 5

OBJETIVO:

Identificar las diferentes familias lingüísticas de donde provienen las palabras que

conforman la lengua española.

EXPLICACIÓN TEMA

La familia lingüística indoeuropea Esta familia lingüística, geográficamente es muy extensa; abarca desde el lado este de la India, al oeste de las costas del Océano Atlántico el norte de Escandinavia y hasta los países del Mar Mediterráneo al sur de éste. La familia lingüística indoeuropea es importante por ser la más antigua. A ella pertenecen el sánscrito, el prácrito y el pāli, que se hablan en la India y son los idiomas más antiguos del mundo. Así también, esta familia tiene una posición más relevante por su admirable expresión literaria, por su impulso civilizador y porque a este grupo pertenecen los idiomas griego, latín, italiano y español, lenguas que han aportado al mundo una enorme riqueza cultural. Dentro de la familia lingüística indoeuropea se encuentran nueve ramas: indoirania, germánica, baltoeslava, albanesa, armenia, tocaria, hitita, griega, italocéltica. Rama indoirania Constituye el grupo de lenguas que se hablan en la India y en Irán. La rama india antigua comprende: el sánscrito o idioma de la antigua literatura védica, actualmente lo utilizan los budistas del Tíbet; el prácrito, lengua popular; el pāli, lengua sagrada de la India, mediante la cual Buda expresó sus enseñanzas. La rama india moderna abarca el bengalí (oriente de la India) y el indostaní (al occidente). La rama irania comprende el antiguo persa, el zendo y el pehlevi. El antiguo persa se utilizó en inscripciones en piedra y con escritura cuneiforme (hablado en Persia, S. iv a.C.). En el zendo o avéstico se escribieron los libros sagrados de la doctrina de Zaratustra o Zoroastro (S. iii a.C.). El persa moderno se hablaba en Irán y parte de la India.

Page 13: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

Rama germánica Incluye idiomas que se hablan en la antigua Germania (hoy Alemania). Se forma con dos grupos de lenguas: las nórdicas, las cuales comprenden el irlandés (Irlanda), el noruego (Noruega), el sueco (Suecia) y el danés (Dinamarca). Y las nórdicas occidentales, a las cuales corresponde el alto alemán moderno que se habla en el centro de Alemania. El bajo alemán abarca el anglosajón (inglés moderno), el holandés (Holanda) y el flamenco (Bélgica).

Rama baltoeslava Se divide en báltica y eslava. La báltica abarca el letón (Letonia y Rusia) y el lituano (hablado en Lituania). La eslava comprende: la eslava del sur que integra el búlgaro, serbocroata y macedonio (norte de Grecia). La eslava oriental abarca el gran ruso, el cual da origen al ruso moderno. La eslava occidental incluye al checo y eslovaco en Moravia y Hungría y el polaco en Polonia, entre otras. Rama albanesa Su principal idioma es el albanés hablado en Albania (región balcá-nica). Rama armenia Su única lengua es el armenio, hablado en Armenia (región Cáucaso). Rama tocaria En el Turkestán chino se habló la lengua tocaria, ya desaparecida. Rama hitita Un pueblo anterior a los fenicios fue el de los hititas quienes habitaron varios siglos antes de Cristo en Asia Menor. Su lengua fue el hitita. Rama griega Compuesta por los idiomas hablados en Grecia. El jónico, subdividido en jónico antiguo, moderno y ático (antiguo, medio y moderno), se habló en el centro-occidente de Asia menor y de muchas islas de las Cícladas: Esmirna, Éfeso y Mileto. En el jónico antiguo se escribieron importantes joyas literarias de poetas como Hesíodo, Homero y Anacreonte. El ático se habló en la región de Ática, cuya capital fue Atenas. Con esta lengua brillaron la oratoria, el teatro, la filosofía y la historia. Entre quienes la utilizaron, se encuentran los trágicos: Esquilo, Sófocles y Eurípides; el comediógrafo Aristófanes, el historiador Tucidides (usaron el ático antiguo). El filósofo Platón y el historiador Jenofonte (emplearon el

Page 14: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

ático medio). Y el ático moderno lo utilizaron Aristóteles, Demóstenes, Esquines y Lisias. Entre quienes la utilizaron, se encuentran: El grupo eólico, el cual se habló en Asia menor (noroeste). Con esta lengua se escribieron los poemas de Alceo y Safo. El dórico fue hablado en el noroeste de Grecia y la magna Grecia, en Corinto, Creta y Peloponeso. En esta lengua escribieron Píndaro y los pitagóricos. El griego común o koiné. Esta lengua es la base para formar palabras científicas y técnicas enespañol. Es un fundamento para el estudio de las etimologías. Rama italocéltica Se clasifica en dos partes: rama itálica y céltica. Rama itálica. A ésta pertenecen los idiomas hablados en la Italia antigua: umbro, osco y latín. El umbro o umbrío (en el centro y noroeste de Italia). El osco, hablado en Lucania y Campania (sur de Italia). El latín se habló en el Lacio y la región central de Italia. Este idioma se dividió en culto y vulgar; de este último nacieron las lenguas romances o neolatinas: Español. Se habla en toda la Península Ibérica, en México, la mayor parte de los países de América Latina y Filipinas. • Catalán. Las regiones donde se habla son: Cataluña, norte de España y Valencia. • Dálmata. Se habló en el norte de la antigua Yugoslavia; es una lengua muerta. • Gallego Portugués. Se habla en Portugal, Angola, Mozambique y Brasil. • Francés. Hablado en Francia, Canadá, Haití, Marruecos y otros países de África. • Italiano. Se habla en Italia y comprende varios dialectos, entre ellos el napolitano y el veneciano. • Franco Provenzal. Se habla al sur de Francia en la región de Provenza. • Rético. En la región rética en los Alpes centrales. • Rumano. Se habla en Rumania, Macedonia y Albania. • Sardo. Se habla en la isla de Cerdeña, Italia. Estas lenguas se diversificaron debido a las siguientes causas: • Cronológica e histórica. El latín no llegó al mismo tiempo a todas las provincias que constituían la Romania, pues hay diferencias de años o de siglos y por lo tanto un grado de evolución distinto. • Etnológico. Implica que en cada lugar donde llegó el latín, había diferentes razas con una diversidad de costumbres, lenguas, organización social, etcéterta. Rama céltica. Comprende los idiomas: galo antiguo, galés, galéico, bretón y córnico.

Page 15: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

• Galo antiguo. Hablado al norte de Francia. • Galés. Se habló en Gales (Inglaterra). • Galéico. Se ubica en algunas regiones de Irlanda y Escocia. • Bretón. Hablado en la Bretaña francesa.

ACTIVIDADES

1.¿Cuáles son las principales familias lingüísticas? 2.- ¿En qué zona geográfica se extendió la familia lingüística indoeuropea? 3.- Para clasificar las lenguas se han adoptado varios criterios o enfoques, ¿cuáles son? 4. ¿A qué familia lingüística pertenece el español? 5.- Según el criterio morfológico existen tres grupos de lenguas, ¿cuáles son? 6. ¿Cuáles son las llamadas lenguas monosilábicas? 7. Proporciona dos ejemplos de lenguas monosilábicas. 8.- ¿Qué nombre reciben las lenguas que agrupan palabras yuxtaponiéndolas, pero sin fundirse entre sí? 9.- Señala tres ejemplos de lenguas aglutinantes. 10. ¿Dónde se habló el dialecto jónico? 11.- ¿Cuáles son las ramas que comprende el dialecto eólico? 12.- Dentro de la familia lingüística indoeuropea existen 9 ramas, ¿cuáles son? 13.- Lengua sagrada de la India con la que Buda expresó sus enseñanzas. 14. ¿Cuál es la característica fundamental del griego común o koiné? 15.- ¿Cuáles son los documentos más antiguos de la rama armenia? 16. Es una lengua muerta que se habló en el norte de la antigua Yugoslavia. 17.- ¿Qué característica tiene el idioma ático? 18. ¿Qué obras se compusieron en el dialecto eólico? 19.- ¿Qué autores emplearon el ático antiguo y de qué manera? 20. ¿Cómo se clasifican las lenguas de flexión? 21.- ¿Por qué el latín es una lengua de flexión sintética? 22.- ¿Por qué el español es una lengua de flexión analítica?

Page 16: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: EL LATÍN SEMANA: 6

OBJETIVO:

Conocer el abecedario de la lengua latina.

EXPLICACIÓN TEMA

El abecedario El latín es la lengua que hablaron los antiguos romanos. Su nombre se deriva de Latinum, esto es, Lacio, antigua comarca de Italia central habitada por ellos. Anteriormente se pensaba que tanto el latín como el griego y otros idiomas tenían un mismo origen: el sánscrito, la lengua que ya hace unos cuatro o cinco mil años se habló en la India. Después de algunas investigaciones se ha demostrado claramente que el sánscrito no es la fuente del latín ni del griego, estas lenguas provienen de un tronco común: el indoeuropeo, que se dividió en dos ramas, una oriental (rama de lenguas con palatización de oclusivas, llamada stem) y otra occidental (rama de lenguas llamadas centum, sin palatización de oclusivas). El latín es, pues, una lengua indoeuropea de la rama occidental y del tronco greco-itálico; en sus orígenes tenía 21 letras o grafemas:

Tiempo después, se incorporaron dos letras más (la Y/y y la Z/z) para poder transcribir palabras de origen griego a lo que sería el alfabeto latino. Posteriormente la j y la u fueron introducidas por los renacentistas, además de la i y la u con valor consonante. Tienen los mismos nombres que en español, a excepción de las siguientes: F = ef, H = ha, K = kappa, L = el, M = em, N = en, R = er, S = es, V = u, X = ix, Y = i griega. Actualmente, el abecedario latino está conformado por 25 fonemas:

Page 17: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

Vocales El latín contaba con cinco grafías (a, e, i, o, u), que representaban diez sonidos, cinco vocales largas y cinco breves, no se distinguían gráficamente las vocales largas de las breves, los signos diacríticos para indicar si una vocal es breve o larga son de la época moderna:

Las vocales se clasifican de dos maneras: por su sonoridad en fuertes (a, e, o) o débiles (i, u), y por la cantidad prosódica en largas (dos breves), breves (un tiempo) y comunes e indiferentes (las cuales pueden ser largas o breves). Consonantes El término consonante proviene del latín y originalmente se refería a sonar junto con o sonar con siendo la idea de que las consonantes no tenían sonido en sí mismas, ya que en latín sólo aparecían junto a una vocal. Ésta, sin embargo, es una concepción poco afortunada de las consonantes, pues existen lenguas donde hay palabras que carecen por ejemplo de vocales.

-Clasificación de las consonantes- Las consonantes pueden ser simples o dobles. Son consonantes simples: b, c, d, f, g, h, j, l, m, n, p, q, r, s, t, u, v. Son consonantes dobles: x, z, procedentes ambas respectivamente de las letras griegas. La x representa un sonido compuesto de c-s o de g-s. Ejemplo

Page 18: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

Asimismo, las consonantes pueden clasificarse de la siguiente manera:

Page 19: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

Actividad

Page 20: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

ACTIVIDAD

El alumno tendrá que realizar un collage del abecedario latino, donde explicará las evoluciones que ha tenido.

Page 21: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: LEXICOLOGÍA SEMANA: 7

OBJETIVO:

Identificar la lexicología proveniente del latín.

EXPLICACIÓN TEMA

Vocabulario latino referido a: -locuciones -derecho -naturales La lexicología es la subdisciplina de la lingüística que tiene por cometido la clasificación, representación y estudio de la estructura léxica según relaciones sistemáticas y patrones recurrentes en la lengua. La lexicología es diferente a la lexicografía. La lexicografía pretende simplemente describir o recoger formas léxicas y se centra en una lengua particular. Como tal la lexicografía es una disciplina instrumental cuyo fin es la elaboración de diccionarios en los cuales se ofrecen informaciones de orden etimológico, categorial, combinatorio, semántico y contextual sobre cada uno de los términos censados. Por otro lado, la lexicología pretende hacer generalizaciones sobre la estructura de léxico, las relaciones entre palabras y el modo en como la lengua representa ciertas áreas semánticas. La lexicología trata asuntos como:

• El origen de las palabras (etimología), algo para lo que se requiere el auxilio de la lingüística histórica.

• Las relaciones entre conceptos y palabras (onomasiología y semasiología). • La estructura de relaciones semánticas que se establecen entre las

palabras que constituyen el léxico de una lengua.

Uno de los principales problemas de la lexicología ha sido y sigue siendo la definición de lo que habitualmente se llama palabra, ya que el término resulta demasiado impreciso y se prefiere hablar de "unidades léxicas", que acoge un ámbito más extenso y general de formas. Una unidad léxica comprende también las diferentes formas flexivas que una palabra adopta en su variación morfológica para expresar género, número, persona, modo, tiempo, etc entre una serie de categorías gramaticales y por ello las unidades que estudia exclusivamente la lexicología son los lexemas, unidades invariables con significado léxico que poseen cierta autonomía y se combinan entre sí o con morfemas para formar unidades léxicas.

Page 22: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

Estas unidades léxicas pueden constituir una lexía, esto es, un conjunto de monemas. Las palabras que forman parte de las categorías léxicas pueden combinarse entre sí para dar lugar a nuevas palabras, para ello las lenguas del mundo usan diversos procedimientos:

• Composición lingüística • Derivación lingüística • Parasíntesis

En cambio las categorías funcionales se consideran clases cerradas que no resultan explícitamente ampliables mediante ningún proceso productivo de formación de palabra. Sin embargo, en la evolución histórica de una lengua el inventario de palabras funcionales varía porque se ganan o se pierden elementos, el proceso más importante de creación de nuevas palabras funcionales es la gramaticalización.

Page 23: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: LOCUCIÓN LATINA SEMANA: 8

OBJETIVO:

Identificar la locución de las palabras del latín.

EXPLICACIÓN TEMA

¿Qué es una locución? Una locución es una palabra o palabras latinas en donde la idea literal de cada parte nos da el sentido de un mensaje: filosófico, técnico o ideológico del conjunto que forma una unidad. Existen varias locuciones latinas que, por su precesión, belleza o celebridad, se siguen usando hasta ahora. El empleo de estas locuciones debe ser parco y con propiedad, por lo que conviene conocer su estricto significado para poder emplearlas en forma correcta y adecuada. Referido al Derecho.

• A contrario sensu.- interpretación en sentido contrario (A.G.)

• A fortiori.- Argumento por razón del más fuerte.

• Agere non valenti non currit praescriptio.- No corre la prescripción contra quien no tiene virtud (está legitimado) para actuar

• A limine litis.- Expresión latina que significa la inadmisión de una demanda por carecer de los requisitos legales o adolecer de defectos formales.

• A maiori ad minus.- Argumento de mayor a menor

• a mensa et toro: divorcio vincular

• A minori ad maius.-Argumento de menor a mayor

• A non domino.-Argumento del que no es propietario

• A pari.- Argumento fundado en razones de semejanza e igualdad

• A posteriori.- Argumento según las consecuencias

• A priori.- Argumento de lo que precede

• A quo.- De quien

• Ab absurdo, ab absurdum .- Por lo absurdo (Alejandro Garzo)

• Ab contraris.- Por los contrarios (A.G.)

• Ab initio.- Desde el principio

• Ab intestato.- Sin haber hecho testamento. 2.-Sucesión hereditaria regulada por la ley cuando una persona fallece sin testamento válido. 3.- Procedimiento para distribuir los bienes de esa persona

• ab irato: airadamente.

• Ab origine.- Desde el origen (A.G.) Ab ovo.- Desde el huevo (A.G.)

Page 24: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

• Ab uno disce omnes.- Por uno solo conoce a los demás (A.G.)

• Ab utraque parte.-De una parte y de la otra

• Aberratio ictus: cuando lo ocurrido no concuerda con lo pensado

• abiuratio: negación jurada de la tenencia o débito de una cosa

• Abusus non tollit usum. El abuso no quita el uso (A.G.)

• Abusus non usus, sed corruptela.- El abuso no es uso, es corruptela

• Accesorium non ducit, sed sequitur suum principalei.- Lo accesorio sigue la suerte de lo principal

• Ubi emolumentum, ibi onus.- Quien se beneficia de un trabajo tiene que soportar los riesgos que origina

• Ubi lex non distinguit, non distinguere debemus.- Donde la ley no distingue, no es dable distinguir, es decir, debe aplicarse la ley en forma estricta, apegada a su letra o a su sentido, a su interpretación, pero no incluir hipótesis no contenidas en la norma.

• Ubi rem mea invenio, ibi vindico.- Donde encuentro la cosa, allí la reivindico. (Entiendo que se refiere a la aplicación de las leyes conforme al lugar en el que se encuentra la cosa)

• Ultra petitum.- Más de lo pedido

• Ultra vires hereditatis.- Obligarse más allá del haber hereditario

• Ut infra.- Como abajo

• Ut supra.- Como arriba

• Uti possidetis iuris.- Como poseéis, según a derecho, seguiréis poseyendo

• VACATIO LEGIS. Vacío legal, plazo en el que entra en vigor una ley

• VADES. Fiador que garantiza la comparencia del demandado ante el magistrado en el procedimiento de las legis actiones y posiblemente en el per formulan respondiendo pecuniariamente. Primitivamante era un rehén que el demandante retenía hasta la comparencia del demandado

• Verba volant, scripta manent.-Las palabras vuelan, los escritos perduran

• Vinculum iuris.- Vínculo de derecho

Page 25: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 26: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 27: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 28: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

Actividad 12.

Page 29: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 30: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: LOCUCIONES LATINAS EN EL ÁREA DE

HUMANIDADES SEMANA: 9

OBJETIVO:

Reconocer las principales locuciones latinas que son utilizadas en el leguaje del

área de las humanidades..

EXPLICACIÓN TEMA

Vocabulario latino referido a: -humanísticas -técnico (ingenierías, etc.) -medicina Referido a las ciencias Humanísticas.

Page 31: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: LOCUCIONES LATINAS EN EL ÁREA DE

FÍSICO-MATEMÁTICAS SEMANA: 10

OBJETIVO:

Reconocer las principales locuciones latinas que son utilizadas en el leguaje del

área físico-matemáticas.

EXPLICACIÓN TEMA

Referido al lenguaje Técnico.

Page 32: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: EL SUSTANTIVO SEMANA: 11

OBJETIVO:

Reconocer los principales sustantivos de origen latino utilizados en la lengua

española.

EXPLICACIÓN TEMA

El sustantivo, también conocido como nombre es una categoría gramatical de palabra con la que se denomina a los seres vivos y las cosas para indicar que son unidades de pensamientos autónomos e independientes, que reciben directamente la acción del verbo, admitiendo de acompañantes a artículos o determinantes y adjetivos que concuerdan en género y número con ellos. A continuación se muestra un vocabulario de sustantivos, donde la primera declinación se caracteriza por tener las letras temáticas en su raíz; además incluye palabras de género femenino y masculino. Los que pertenecen a la segunda declinación poseen como característica a la letra temática, con sustantivos masculinos, femeninos y neutros. Los sustantivos de la tercera declinación pueden tener diversos temas: sea consonante, sea vocal o en diptongo. En la forma genitivo, es donde aparece la raíz completa de la palabra.

Page 33: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 34: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 35: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 36: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 37: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 38: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 39: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: EL ENUNCIADO SEMANA: 12

OBJETIVO:

Identificar los modos y las formas de como se utilizar el sustantivo en la lengua

latina..

EXPLICACIÓN TEMA

Para enunciar un sustantivo en latín se expresan dos de sus formas principales: el nominativo y el genitivo de singular.

El latín tiene doce formas para una sola palabra, en comparación con el español que tiene normalmente dos formas (rosa-rosas) o cuatro como (niño-niña-niños-niñas). La declinación de la palabra rosa es la siguiente:

El nominativo es el que simplemente enuncia: rosa, el genitivo el que indica posesión: rosarum es de las rosas y de ahí viene un vocablo conocido en español: rosario, que significa de rosas, nombre que tiene oración a la Virgen. La oración, proposición, frase o enunciado bimembre se compone de dos partes, que son el sujeto y el predicado o atributo cuyos núcleos son el sujeto y el verbo respectivamente. En torno a ellos existe una serie de palabras o frases nominales que complementan, determinan, unen o especifican, los cuales conocemos como modificaciones y complementos. Las funciones gramaticales descritas también se denominan oficios en la lengua española y casos en la lengua latina.

Page 40: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

El latín, como el español, tiene seis casos: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, vocativo y ablativo. El sustantivo español no tiene ningún cambio, cualquiera que sea el caso en que se encuentre. El sustantivo latino, por el contrario, toma diferentes terminaciones según sea el caso:

• Nominativo. Indica generalmente el sujeto de la oración. Indica la persona o cosa que ejecuta la acción del verbo, o de la que se afirma algo. También señala lo que se afirma del sujeto a través del verbo ser o estar. Desempeña, pues, el oficio del sujeto o predicado y nunca lleva preposiciones. Se conoce preguntando: ¿Quién ejecuta la acción del verbo? Por ejemplo:

• Genitivo. Señala la propiedad, posesión, pertenencia, explicación, etcétera. Desempeña el oficio de complemento determinativo; lleva siempre la preposición “de”. Se conoce preguntando ¿de quién? Por ejemplo:

• Dativo. Menciona la persona o cosa que recibe el daño o provecho de la acción del verbo. Desempeña el oficio de complemento indirecto de la acción verbal. Lleva las preposiciones “a, para” o ningunas. Se conoce preguntando ¿a quién o para quién? Por ejemplo:

• Acusativo. Demuestra al ser sobre el cual recae en la acción del verbo directamente. Desempeña el oficio de complemento directo de los verbos transitivos. Lleva la preposición “a” o ninguna. Se conoce convirtiendo la oración a la voz pasiva: el acusativo de la voz activa se vuelve sujeto de la pasiva, por ejemplo:

Page 41: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

• Vocativo. Indica la persona o cosa personificada a quien se habla o invoca. No desempeña oficio, porque no forma parte de la oración. No lleva preposiciones, porque no está relacionado gramaticalmente con otra palabra de la oración o frase. Se conoce por ir seguido de dos puntos, entre comas o procedido de intersección. Por ejemplo:

• Ablativo. Menciona la circunstancia de lugar, tiempo, modo, materia, causa, medio, instrumento, compañía, etcétera. Desempeña el oficio de complemento circunstancial. Puede llevar cualquiera de las preposiciones o ninguna. Se conoce preguntando: ¿Dónde?, ¿cuándo?, ¿cómo?, ¿de quién?, ¿por qué?, ¿por quién?, ¿con quién?, ¿con qué?, etcétera. Por ejemplo.

En resumen: el latín existen cinco declinaciones que vienen a ser los modelos por los cuales se declinan todos los sustantivos. Para saber a qué declinación pertenece un sustantivo se atiende a la terminación del genitivo del singular. El nominativo enuncia sujeto, genitivo indica pertenencia, el dativo expresa daño o provecho, el acusativo indica el ser en el cual recae la acción del verbo, vocativo expresa exclamación y, por último, el ablativo señala la circunstancia del lugar.

Page 42: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 43: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 44: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: LOS SUSTANTIVOS Y SUS CASOS

SEMANA: 13

OBJETIVO:

Identificar los modos y las formas de como se utilizar el sustantivo en la lengua

latina..

EXPLICACIÓN TEMA

La declinación del latín es el conjunto de formas en que se declinan los sustantivos, adjetivos, pronombres y determinantes del latín. El conjunto de formas permite diferenciar tres categorías género gramatical, número gramatical y caso gramatical. El género gramatical puede tener tres valores (masculino, femenino y neutro), el número dos (singular y plural) y el caso hasta seis formas (aunque frecuentemente dentro de un paradigma varias de las formas son iguales). El análisis tradicional de los paradigmas distingue seis casos: nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo y ablativo (marginalmente existen residuos de caso locativo para algunas pocas palabras). Este sistema de casos del latín ha desaparecido por completo de los nombres en la mayoría de lenguas romances, aunque sigue siendo usado en los pronombres personales, también algunas lenguas románicas como el rumano, el francés antiguo y algunas lenguas retorrománicas en sus estadios antiguos poseen caso. Las demás lenguas sólo conservan un sistema de casos hoy en día, mientras que otras, conservan vestigios. La declinación latina clásica es desinencial, a diferencia de la española, que es prepositiva. Se declinan los sustantivos, los adjetivos y los pronombres. Los sustantivos se agrupan en cinco declinaciones, cuya nota característica es el caso del genitivo del número singular. Primera declinación de sustantivos. Para identificar fácilmente a cuál declinación pertenece en un sustantivo se debe enunciar el nominativo. Genitivo, significado y convenientemente el género. Los sustantivos de la primer declinación son femeninos; pero son masculinos los que significan oficio de varón y algunos que proceden del griego. Así como se muestra a continuación:

Page 45: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

La declinación de un sustantivo como terra, -ae es:

Segunda declinación de sustantivos. El genitivo de los sustantivos de la segunda declinación termina en –i. Encontraremos tres terminaciones en el nominativo: en –us (generalmente masculinos), en –er (siempre masculinos) y en –um (son neutros). Los que terminan en –er, algunos pierden la –e en el genitivo: magíster, magístri; otros, la conservan púer, púeri. En la segunda declinación se encuentran sustantivos masculinos con nominativo singulares en –us, de modo que éstos se enuncian como populus-i (populus, populi) y pertenecen a esta declinación un pequeño grupo de sustantivos masculinos con nominativo singular terminado en –r, Eger-agri: campo, puer-pueri: niño, vir-viri: varon, hombre, etcétera. Existen también en esta declinación sustantivos de género neutro. Presentan un nominativo singular en –um, de tal forma que estos sustantivos se enuncian como oppidum-i (oppidum oppidi). Existe, no obstante, una minoría de femeninos como humus-i: suelo, tierra; especialemtne nombres de árboles y plantas como pinus-i: pino, fagus-i: haya.

La declinación de un sustantivo como dominus-i es:

Page 46: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

Tercera declinación de sustantivos. Todos los sustantivos de la tercera declinación tienen su genitivo del singular con la terminación en –is, pero la terminación del nominativo es sumamente variable. Por esta razón, es muy importante memorizar los enunciados completos (nominativo y genitivo), y así los encontrarás en el diccionario. Por otra parte, quitándose la terminación –is del genitivo, se obtiene el radical del nombre, al que se van agregando las terminaciones de los demás casos. De tal manera que se podrán encontrar en esta declinación sustantivos masculinos, femeninos y neutros. Ejemplo:

• Masculinos y femeninos: Leo, león-is, león

• Neutros: Crimen, crímin-is, crimen

Cuarta declinación de sustantivos. Los sustantivos de la cuarta declinación se caracterizan por tener el genitivo del singular terminado en –us. Los sustantivos masculinos y femeninos de esta declinación tienen el nominativo en –us (fruct-us, fruct-us), y los neutros lo tienen en –u (corn-u, corn-u).

• Masculinos y femeninos: fruct-us, fruct-us, el fruto.

Page 47: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

• Neutros: corn-u, corn-us, el cuerno

Quinta declinación de sustantivos. Los sustantivos de la quinta declinación se caracterizan por el genitivo del singular en –ei.

• Dies, di-éi, el día

En el latín, un adjetivo concuerda con un sustantivo no sólo en género y número, sino también en caso. Los adjetivos disponen de formas en cada género, número y caso para poder concordar con cualquier sustantivo. Existen dos tipos de adjetivos en latín: los que se forman en masculino por la segunda declinación, la formación de femenino por la primera, neutro por la segunda declinación y los que conforman los tres géneros por la tercera declinación. Los adjetivos se enuncian mediante el nominativo singular de cada género, en el orden masculino, femenino y neutro, de modo que un adjetivo que contenga a los tres géneros se enunciará bonus –a –um (bueno), argenteus –a –um (plata), etcétera.

Page 48: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

Un adjetivo que contenga los tres géneros tendrá las siguientes terminaciones:

Un adjetivo como magnus –a –um se declina de la siguiente manera:

Page 49: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de
Page 50: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

TEMA: El VERBO Y SUS FORMAS SEMANA: 14

OBJETIVO:

Identificar las cualidades de los verbos

EXPLICACIÓN TEMA

El verbo es la parte de la oración o categoría léxica que expresa acción o movimiento, existencia, consecución, condición o estado del sujeto; semánticamente expresa una predicación completa. En la oración, el verbo conjugado funciona como el núcleo sintáctico del predicado (si el verbo está en una forma conjugada ocupará en general la posición del núcleo del sintagma de tiempo, y si no de un sintagma verbal ordinario). Los verbos, según su valencia o gramática, pueden ser clasificados en intransitivos, transitivos, ditransitivos, etc. Son transitivos cuando el verbo requiere más de un argumento obligatorio. Los intransitivos tienen un sólo argumento obligatorio. Accidentes gramaticales En la inmensa mayoría de lenguas del mundo el verbo es la clase de palabra más compleja en el sentido de que puede reflejar muchas más categorías gramaticales que otras palabras. Es frecuente que exprese una o varias personas gramaticales (en lenguas como el español sólo marca la persona gramatical asociada al sujeto; en otras lenguas también puede marcar el objeto), número gramatical, tiempo-modo-aspecto y más raramente en algunas lenguas puede llevar género gramatical, evidenciales, direccionales, clasificadores de forma, intencionales, etc. En gramática tradicional las categorías expresadas en el verbo se denominan "accidentes gramaticales". En la mayoría de lenguas flexivas existen tres categorías gramaticales típicas del verbo.

• La categoría verbal de tiempo gramatical asume diferentes formas en diferentes lenguas, En muchas lenguas europeas existen tres posibles valores del tiempo: presente, pasado y futuro; en otras lenguas la diferencia es entre pasado y no-pasado (presente o futuro). Incluso existen lenguas como el chino que no tienen tiempo gramatical, y la noción semántica de tiempo se realiza mediante adverbios explícitos (hoy, ayer, …) o bien contextualmente.

Page 51: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

• La categoría de modo puede incluir diversas variantes, tales como condicional, imperativo, indicativo, negativo, optativo, potencial, subjuntivo, etc.

• El aspecto gramatical se refiere a la noción semántica de acción acabada (perfecto), acción inacabada (imperfecto), acción continuada, etc.

En muchas lenguas indoeuropeas el tiempo, el aspecto y el modo gramatical frecuentemente se expresan fusionadamente mediante un único morfema que expresa simultáneamente los diversos valores de esas categorías. Por ejemplo en español, en la forma amaste el morfema -ste expresa simultáneamente el modo indicativo, el tiempo pasado y el aspecto perfecto (además de expresar segunda persona y singular). Argumentos verbales Los argumentos requeridos por el verbo incluyen el sujeto y los complementos verbales. En diversas lenguas se denominan de manera diferente pero en términos generales un verbo transitivo requiere un complemento directo (ocasionalmente complemento de régimen); algunos ditransitivos requieren también complemento indirecto. El llamado "complemento" circunstancial no es obligatorio en ningún caso, por lo que sintácticamente es un adjunto del sintagma verbal. Semánticamente el complemento directo suele asumir un papel temático de paciente o tema, mientras que el complemento indirecto suele recibir un papel temático de beneficiario o recipiente. En español y otras lenguas, algunos verbos requieren complementos obligatorios con papeles temáticos diferentes o expresan ese complemento mediante un complemento de régimen. Los complementos circunstanciales no son argumentos verbales ya que pueden omitirse, pero cuando están presentes completan el significado de la predicación expresando modo, lugar, tiempo, etc. Estos son adjuntos frecuentemente introducidos por adposiciones o son realizados por adverbios de modo, tiempo y lugar. Diátesis La diátesis gramatical tiene que ver con el número de argumentos requeridos por el verbo o valencia del verbo. Muchos verbos requieren sólo un argumento (intransitivos) cuyo papel temático frecuentemente es un experimentador. Otros verbos que requieren entre sus argumentos un agente frecuentemente son transitivos y requieren además un paciente o tema. En español algunos de los verbos que requieren un agente como uno de sus argumentos pueden aparecer en diátesis transitivas o intransitivas:

me comí el pollo (DT) estabas comiendo (DI)

Page 52: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

Otros verbos transitivos del español son rígidamente intransitivos y no admiten esta duplicidad de diátesis:

Juan devoró el pollo (DT) *Juan devoró (DI)

La segunda oración no es directamente interpretable sin inferencias pragmáticas adicionales, ya que devorar no admite aquí una diátesis intransitiva. Las lenguas del mundo presentan procedimientos morfológicos que pueden alterar la valencia del verbo entre ellos:

• La pasivación consiste en la formación de un intransitivo a partir de un transitivo. Obsérvese que por ejemplo en español el "complenento" agente introducido por la preposición por en una oración pasiva es omitible, y por tanto es un adjunto sintáctico: Fue elegido presidente es gramatical al igual que Fue elegido presidente por la mayoría de la cámara. En las lenguas nominativo-acusativas este proceso de intransitivización se llama formación de voz pasiva, mientras que en las lenguas ergativo-absolutivas este proceso se llama formación de voz antipasiva.

• La voz causativa

• La voz aplicativa Sintaxis Además de requerimientos de orden sintáctico, la aparición de un verbo en una frase puede estar ligada por concordancia gramatical. Esto significa que en muchas lenguas se requiere que el verbo tenga una u otra forma en función de otros constituyentes sintácticos que le preceden o le siguen. En español el verbo concuerda con el sujeto:

El niño corrió mucho Los niños corrieron mucho

En cambio en otras lenguas como el euskera hay concordancia con el "sujeto" y "objeto":

ditut 'los tengo' / dut 'lo tengo' ditugu 'los tenemos' / dugu 'lo tenemos'

En gramática tradicional se concibe el verbo como la palabra principal del predicado en la oración. Como designar y predicar son funciones básicas de toda

Page 53: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

lengua humana, todas las lenguas poseen verbos. Típicamente muchas lenguas diferencian entre dos grandes clases de categorías léxicas: en la primera estarían básicamente los nombres y en la segunda los verbos, aunque en algunas pocas lenguas estas clases no son disjuntas. Los adjetivos en algunas lenguas son tratados de manera similar a los nombres y en otras de manera más similar a verbos estativos. La predicación verbal típicamente incluye un conjunto de categorías primarias como la persona gramatical, el tiempo gramatical, el aspecto gramatical, y en muchas lenguas también categorías secundarias como género y número, aunque algunas de estas categorías pueden faltar en cada lengua concreta. Por ejemplo en las lenguas indoeuropeas, a diferencia de lo que pasa en lenguas semíticas, el verbo no incluye distinciones de género. En español constituye la clase de palabra flexivamente más variable y está constituido por un lexema, así como morfemas de número y persona en su periferia, y de modo, voz (activa o pasiva), aspecto e infijo de vocal temática entre el lexema y aquellos. Admite morfemas derivativos (afijos) de distintas significaciones. Dependiendo del tipo de lengua de que se trate, los verbos pueden variar de forma. Además, el verbo puede concordar en género, persona y número con algunos de sus argumentos o complementos (a los que normalmente se conoce como sujeto, objeto, etc.). En español concuerda con el sujeto siempre en número y casi siempre en persona (la excepción es el caso del llamado sujeto inclusivo: Los españoles somos así), y bastantes veces con el atributo de los verbos copulativos. Las lenguas en las que los verbos son conjugados se denominan flexivas y cada una determina un patrón específico de conjugación, difiriendo notablemente de un sistema lingüístico a otro. En el caso de la lengua española, que es flexiva, la mayoría de los verbos se conjugan de forma regular según tres patrones únicos (conjugaciones) definidos según la vocal temática (1.ª o en -ar, 2.ª o en -er; 3.ª o en -ir):

1ª conjugación: saltar, caminar, amar, arrastrar, etc. 2ª conjugación: correr, comer, temer, suceder, querer, etc. 3ª conjugación: vivir, morir, sacudir, ir, existir, etc.

Las formas verbales además varían según su voz, según si son formas personales o no personales, según el tiempo-modo-aspecto, según número y persona (en español estas dos categorías están a sujetas a concordancia con el sujeto). Otros patrones de conjugación menos generales son denominados de verbos irregulares. Junto a este tipo de conjugación, existe además otro tipo de conjugación regular mediante estructuras analíticas llamadas perífrasis verbales, que expresan modos y aspectos más precisos y concretos que no aparecen recogidos en la conjugación regular, que es más general. Como la terminación es

Page 54: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

distinta para cada persona, el uso de pronombres sujeto se considera a menudo redundante.

Verbos transitivos e intransitivos Los verbos transitivos son aquellos que exigen la presencia de un objeto directo (también llamado "complemento directo") para tener un significado completo; esto es, que se refieren a acciones que transitan desde el actor al objeto (véase transitividad). Un ejemplo de esta categoría en español es:

He conseguido dos entradas para la ópera. Aquí, el grupo compuesto por "dos entradas para la ópera" representa el objeto directo. La construcción "He conseguido..." no tiene sentido por sí misma, y requiere que se aporte información sobre lo que se consigue. Por regla general, los verbos transitivos son de la forma "alguien hace algo a algo". Los verbos intransitivos no admiten o no van acompañados de CD, no requieren de la presencia de un objeto directo que determine al verbo. Un ejemplo en español es el verbo delinquir, por ejemplo en la oración:

Ese hombre delinque.

Se trata de un verbo intransitivo, ya que no requiere especificar un objeto directo, por lo tanto, el concepto de "delinquir algo" no tiene sentido en español. En general en español y otras lenguas los verbos no son en sí mismos transitivos o intransitivos, sino que se convierten en tales según su uso concreto, y así es posible usar verbos típicamente intransitivos como transitivos, por ejemplo en La soprano canta una ópera, y también expresar verbos transitivos sin la presencia de un objeto directo, por ejemplo en Déjaselo al técnico, que él seguro [que] entiende. Son pocos los verbos intransitivos en el castellano al compararlo con idiomas con fuerte división entre verbos transitivos e intransitivos. En general, el castellano dispone de la forma autorreflexiva se para denotar intransitividad, como por ejemplo "se rompió", "se caerá", etc. Verbos regulares e irregulares Los verbos irregulares son aquellos que poseen conjugaciones particulares. Las irregularidades morfológicas de cualquier tipo son más comunes en los idiomas fusiónales, menos en los aglutinantes y prácticamente no existen en los aislantes. Los verbos regulares son, por el contrario, aquellos que se atienen estrechamente a los paradigmas o modelos de conjugación más usados en la lengua. En español las irregularidades se presentan diferenciadas en los llamados tiempos verbales primitivos, que son el presente del modo indicativo ("Yo quepo"), el pretérito perfecto simple del indicativo ("Yo cupe") y el futuro simple del mismo

Page 55: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

modo ("Yo cabré"); es posible determinar si un verbo es o no irregular conjugándolo en esos tres tiempos y viendo si se atiene a las reglas de conjugación a las que se adaptan los demás verbos. En español, la irregularidad de un verbo simple cualquiera generalmente se mantiene en la conjugación de los verbos que de él se deriven, aunque hay excepciones. Ejemplos:

• Hacer: deshacer, satisfacer, rehacer, etc.

• Poner: componer, descomponer, reponer, etc.

Entre las excepciones, la más común es la que se aprecia en los derivados del verbo "decir" ("maldecir" y "bendecir"), que en el futuro del modo indicativo no se conjugan como "maldiré" y "bendiré" (que es lo que se supondría según la regla) sino "maldeciré" y "bendeciré". Los verbos regulares son aquellos que se atienen estrechamente a los modelos de conjugación. En español hay tres de esos paradigmas: la primera conjugación, cuyos infinitivos terminan en -ar; la segunda, en la que terminan en -er y la tercera, en la que terminan en -ir. Dentro de la conjugación regular puede considerarse también una conjugación extendida por medio de perífrasis verbales que señalan distintos tipos de aspecto y modo verbal. Verbos impersonales En español se distingue entre verbos impersonales propios (también llamados unipersonales), y los impropios.

• Los verbos impersonales propios son verbos que, en su sentido original (es decir, no-metafórico) se conjugan sólo en la 3ª persona. Dicha categoría está compuesta por los llamados "verbos meteorológicos"[cita requerida] o "climáticos" (llueve, nieva, etc.). Estos verbos son intransitivos.

• Los verbos impersonales impropios, por el contrario, son verbos que si bien en algunos contextos poseen una conjugación normal, pueden ser usados como impersonales (de ahí su categoría de impropios). Por ejemplo: el verbo "hacer" puede ser usado en contextos como: "Espartaco hace sus tareas".

o en frases como

"Hace calor"; "hace años", en singular.

En este segundo ejemplo está siendo usado como verbo impersonal. Los verbos impersonales impropios del español son:

Page 56: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

• Haber: "Hay cosas que hacer". "Hay héroes para todos los gustos" • Hacer: "Hace muchísimo calor". • Bastar (en su forma "bastar + preposición"): "Basta de palabrería". • Ser: "Es de noche". • Ir: "Me fue bien en el examen" o Me fue bien en el partido.

Verbos terciopelados Son verbos que por lo general solamente se conjugan en tercera persona del singular y/o del plural, como acaecer (algo acaece, las cosas acaecen, pero normalmente ni yo ni nosotros ni tú ni vosotros realizan esa acción). La mayoría de estos verbos, por razones lógicas, se refieren a fenómenos meteorológicos. Ejemplos: llover, tronar, granizar, relampaguear, diluviar, nevar. → Las oraciones con verbos meteorológicos carecen de sujeto. Ejemplo: Anoche llovió muy fuerte. Verbos defectivos Los verbos defectivos son aquellos en los que no se cumple el paradigma de conjugación completo. Para estos verbos no existen conjugaciones en algunos tiempos y personas, principalmente debido a razones de eufonía o de uso. Algunos ejemplos de verbos defectivos en español son:

• Algunos verbos son defectivos porque necesitan por su significado un sujeto de cosa y, por tanto, solo tienen formas de tercera persona. Este es el caso de los verbos ocurrir o suceder: no podemos decir *ocurro *sucedes, sino solamente ocurre o sucede

• Otros verbos son defectivos porque nombran fenómenos propios de la naturaleza y normalmente no llevan sujeto. Es el caso de llover, nevar, atardecer y otros, que sólo tienen formas de tercera persona: llueve, ha nevado, atardecerá.

En latín los verbos meteorológicos (pluit 'llueve', tonat 'truena', fulgurat 'relampaguea', ninguit 'nieva', son defectivos; aunque también lo son verbos que expresan deber o necesidad (libet 'agrada', licet 'es lícito', decet 'es adecuado', dedecet 'no es adecuado', oportet 'es necesario', refert 'importa', …) y otros que expresan sentimiento (piget 'tener pena', poenitet 'arrepentir', miseret 'tener compasión', etc). Verbos copulativos En español los verbos copulativos son ser, estar, parecer, además de otros verbos que en ciertos contextos son copulativos, como resultar, seguir, semejar, asemejar, permanecer, continuar.

Page 57: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

Son los verbos que no aportan un significado pleno, sólo se emplean para unir el sujeto y el predicado. Son aquellos verbos que poseen un significado mínimo, de forma que su presencia o su ausencia no cambian el significado al sujeto y por ello son casi prescindibles (diciendo "la casa es azul" diríamos prácticamente lo mismo que diciendo "La casa azul"); por ello, en vez de seleccionar objetos directos afectados por el verbo, rigen un tipo de complementos diferentes llamados atributos oracionales, que son mutables o sustituibles por el pronombre átono "lo". Los atributos oracionales pueden ser de dos tipos:

• Sujetivos, es decir, que determinen al núcleo del sujeto; • Predicativos, es decir, que determinan a algún miembro del predicado.

También se les llama a estos complementos predicativos.

En el análisis morfosintáctico, los atributos se marcan como determinantes tanto del verbo que lo rige como de aquello que determina, esté esto en el sujeto o en el predicado. Es importante hacer notar que no sólo los verbos copulativos exigen atributos. Modos y tiempos verbales En español, las formas verbales se agrupan en diferentes tiempos verbales y tres modos. Además de tres formas impersonales, las cuales no tienen tiempo o modo: el infinitivo, el participio y el gerundio. Los tres modos existentes son modo indicativo, el modo subjuntivo y el modo imperativo, en los cuales hay diferentes formas verbales: (Usando de ejemplo el verbo Amar)

• Personales o Modo indicativo:

▪ Presente (amo, amas, ama, …) / Pretérito Perfecto Compuesto (he amado, has amado, ha amado, …)

▪ Pretérito Imperfecto (Amaba) / Pretérito Pluscuamperfecto (Había amado)

▪ Pretérito Perfecto Simple (Amé) / Pretérito Anterior (Hube amado)

▪ Futuro Imperfecto (Amaré) / Futuro Perfecto (Habré amado) ▪ Condicional Imperfecto (Amaría) / Condicional Perfecto

(Habría amado) o Modo subjuntivo:

▪ Presente (Ame) / Pretérito Perfecto (Haya amado) ▪ Pretérito Imperfecto (Amara o amase) / Pretérito

Pluscuamperfecto (Hubiera (ó hubiese) amado) ▪ Futuro Imperfecto (Amare) / Futuro Perfecto (Hubiere amado)

Page 58: TEMA: LA ETIMOLOGÍA · 21. Copia el nombre científico de cinco plantas que figuren en tu libro de Biología; anota también su nombre común. 22. Anota el nombre científico de

o Modo imperativo ▪ Tú (Ama) ▪ Vos (Amá) ▪ Usted (Ame) ▪ Nosotros (Amemos) ▪ Vosotros (Amad) ▪ Ustedes (Amen)

• No Personales o Infinitivo Simple (Amar) / Infinitivo Compuesto (Haber amado) o Participio (Amado) o Gerundio Simple (Amando) / Gerundio Compuesto (Habiendo

amado) Actividad El alumno realizara un listado de verbos en diferentes tiempo, además tendrá que realizar oraciones con dichos verbos.