16

Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

  • Upload
    ngomien

  • View
    231

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su
Page 2: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla

1.ª edición: octubre 2012

© Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italia, 2011International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8, 20123 Milán, Italia

[email protected] - www.atlantyca.comEdición original publicada por Arnoldo Mondadori Editore S.p.A, Milán, 2011

© De la traducción: Verónica Castañón Nieto, 2012© De esta edición: Grupo Anaya, S. A., Madrid, 2012

Juan Ignacio Luca de Tena, 15. 28027 Madridwww.anayainfantilyjuvenil.com

e-mail: [email protected]

Los nombres, personajes e indicios relacionados contenidos en este libro, propiedad de Atlantyca Dreamfarm s.r.l., han sido cedidos en exclusiva

a Atlantyca S.p.A en su versión original. Su traducción y/o versiones adaptadas son propiedad de Atlantyca S.p.A. Todos los derechos reservados.

ISBN: 978-84-678-2933-4Depósito legal: M. 20.362/2012

Impreso en España - Printed in Spain

Las normas ortográficas seguidas son las establecidas por la Real Academia Española en la nueva Ortografía de la lengua española, publicada en 2010.

Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la Ley, que establece penas de prisión y/o multas, además de

las correspondientes indemnizaciones por daños y perjuicios, para quienes reprodujeren, plagiaren, distribuyeren o comunicaren públicamente,

en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier

medio, sin la preceptiva autorización.

Page 3: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

Miriam Dubini

El hechizo Clorofila

Ilustrado por Alessandra SorrentinoTraducción de Verónica Castañón Nieto

Page 4: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

Los personajes

Leila

Elena

La tía Frenky

La abuela Erminia

Florián

Page 5: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

La Blanquísima

Merlín

Astra

Joyce Q

Ivy Bullitpot

Page 6: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

Del Códex Magicorum de la Blanquísima

HecHizo para que triunfe

La oscuridad

La sombra devora la calle y se alarga

mientras en el cielo la luz se escapa,

que venga la noche con el paso mortal

de la reina del reino del mal.

Hielo en el corazón tiene nuestra señora,

odio y rencor que todo lo devora,

que solo malas ideas tenga

y que hoy peores que ayer sean.

Page 7: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

Que esta corona le pueda enseñar

que no hay límite para empeorar.

¡Gloria, honor y oscuridad

para Su Mística Majestad!

¡Gloria, honor y maldad

para Su Mística Majestad!

¡Gloria, honor y crueldad

para Su Mística Majestad!

Page 8: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su
Page 9: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

11

próLogo

Un sombrero de punta y un gorro

peludo

En cuanto la Blanquísima terminó de pronunciar el hechizo, las piedras negras de la corona oscura

que reposaba sobre la cabeza de Ivy Bullitpot brilla-ron como estrellas en la profundidad de un pozo os-curo e infinito. Aquel resplandor oscuro era el símbo-lo de su victoria.

—Os lo agradezco, Vuestra Resplandeciente Se-ñora de los Hielos, y prometo honrar esta corona con las acciones más malvadas y las ideas más innobles —dijo Ivy, inclinándose ante la imagen de la Blan-quísima que se movía en su bola de cristal.

Page 10: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

El hEchizo clorofila

12

—Guárdate tus promesas para la reunión de esta noche —respondió, gélida, y enseguida cortó la bo-lollamada.

Ivy se quedó un instante con la mirada fija en su reflejo.

Después de tantos años de maldad, prepotencia y egoísmo, por fin había llegado a lo más alto de su carrera: se había convertido en Su Mística Majestad, la reina de las brujas de todo el mundo. En el fondo de su corazón helado, siempre había sabido que tarde o temprano la corona oscura sería suya, y la satisfacción era aún mayor por haberla conseguido gracias a una mentira desca-rada. Había engañado a todo el mundo, incluso a la Blanquísima, contando que había visto cómo la pequeña Sin Frag-mento había eliminado a Joyce Q cuando en realidad había sido ella quien había puesto fin a su inútil vida al transformarla en una planta con el fin de robar la corona del poder.

Page 11: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

un sombrero de punta…

13

Joyce había sido una reina cruel y malvada, pero Ivy estaba segura de que podría ser aún peor y no veía la hora de empezar. Ya le había facilitado a la Blanquísima los nombres de las brujas rebeldes, y le había dicho dónde estaba la sede de su cuartel gene-ral, el salón de belleza Primrose, en Londres. Tam-bién le había revelado la cosa más importante de to-das: el nombre de la única joven bruja que había nacido sin el fragmento de hielo que vuelve frío el corazón de todas las hechiceras del mundo. La Blan-quísima llevaba persiguiéndola desde que tuvo noti-cia de su nacimiento, pero la maldita Sin Fragmento siempre había conseguido escapar gracias a la pro-tección de las brujas rebeldes.

En pocas horas, a medianoche, todas las brujas conocerían su nombre, en la Conferencia de las Bolas de Cristal. ¡Leila Blue no podría volver a escapar!

Ivy estaba tan contenta que no podía parar de reír: ¡Jajajaja! Y hubiera seguido riéndose hasta mediano-che. Pero se acordó de que tenía que hacer algo muy importante, algo por lo que llevaba esperando toda la vida.

Page 12: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

El hEchizo clorofila

14

Dio un chasquido con los dedos y apagó la bola de cristal, abrió el armario en el que guardaba su escoba voladora, hizo a un lado con mucho esfuer-zo el arpa de oro de Joyce y se puso de puntillas para alcanzar una gran caja con forma de cono. Abrió la larga cremallera que recorría la base re-donda y sacó su sombrero de bruja, a cuadros ver-des y negros. Con gesto decidido, le lanzó un rayo que redujo al pobre sombrero a un montón de ce-nizas.

—Desde esta noche, en mi cabeza solo hay sitio para la corona de la reina de las brujas. ¡Ha llegado tu hora, sombrerucho!

En la otra punta del mundo, en la helada Laponia, otra criatura mágica hubiera querido quemar de un solo golpe no uno, sino tres sombreros. Sin embargo, tenía que enfrentarse a un cisne muy cabezota: al ca-dete Brosius.

—¡Quítate esa cosa de encima ahora mismo! —or-denó Madame Prin con su tono habitual que la distin-guía de las demás criaturas.

Page 13: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

un sombrero de punta…

15

—¡No, no y no! —contestó Brosius, calándose el gorro peludo en la cabezota emplumada.

La Blanquísima había devuelto a los cisnes a su forma original tras haberlos convertido en sinmagia para su última misión, pero Brosius se negaba en ro-tundo a separarse del gorro que había llevado durante aquellos días inolvidables y llenos de aventuras.

—¡Prrr! —Madame Prin hizo una pedorreta, como siembre que algo le molestaba—. No entiendo qué le ves de bonito a la ropa, es incómoda y vulgar. Nuestro plumaje es mucho más elegante.

—Madame tiene razón —asintió Mister Flana-gan. Pero Brosius, terco como una mula, se ajustó mejor el gorro en la cabeza.

—¡Miauu! —se oyó. El maullido provenía del gorro.—¿Miau? —repitió Madame Prin, desconcerta-

da—. ¿Quién ha dicho miau?Brosius se miró enseguida la punta de las patas

palmeadas, con el aire culpable de quien acaba de ser descubierto.

—¡¿No se te habrá ocurrido traerte a ese gatu-cho?! —preguntó Madame Prin, furiosa.

Page 14: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

El hEchizo clorofila

16

—Claro que no se le ha ocurrido. ¡El cadete sabe perfectamente que está terminantemente prohibido introducir animales no autorizados en la academia ae-ronáutica! ¿Verdad? —intervino el capitán.

—¡Pero Merlín es mi amigo, y a los amigos no se les abandona nunca! —respondió Brosius. Por fin, se quitó el sombrero peludo y de su interior asomó el hocico negro del gato Merlín.

—¡Buenos días, señores! —maulló con una sonri-sa complacida—. ¿A alguien le apetecería hacerme unos cuantos mimos?

Madame Prin estaba disgustada.—¡Si la Blanquísima se entera de esto, te va a asar

al horno, pájaro estúpido!—Pero si nadie se lo dice, no se enterará nunca. —¡¿Me estás pidiendo que mienta a nuestra sobe-

rana?!—¡Te estoy pidiendo que cierres el pico, aunque

solo sea por una vez!—Te recuerdo que se trata del gato de una bruja,

la criatura más mentirosa que existe en todo el rei-no mágico. Solo nos traerá problemas —afirmó

Page 15: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

un sombrero de punta…

17

Madame Prin, segura de que el capitán le daría la ra-zón.

Pero Mister Flanagan dijo:—¡Disciplina! Eso es lo que necesita este gato

maleducado, y la academia es el mejor sitio para aprenderla.

Entonces se volvió hacia el gato con aire solemne. —Hijo, tienes la oportunidad de convertirte en un

buen gato. ¿Prometes intentar, con uñas y dientes,

Page 16: Título original: Leila Blue. Il sortilegio clorofilla · hechizo, las piedras negras de la corona oscura ... qué le ves de bonito a la ropa, ... quitó el sombrero peludo y de su

El hEchizo clorofila

18

cumplir con el orden y la disciplina del Resplande-ciente Batallón Aéreo?

Solo con oír la palabra «uñas», el gato Merlín pen-só en los fantásticos mimos que le hacía su dueña, Joyce Q, y ya no se fijó en nada más. Así, distraído, contestó eufórico:

—¡¡¡Sí, lo juro!!!—Entonces ¿puedo quedarme con el gato? —pre-

guntó Brosius. —Puedes quedártelo, pero tendrás que ayudarlo

a habituarse a su nueva vida. —¡A la orden! —contestó Brosius, con toda la

decisión de quien se prepara para una gran batalla... Porque la vida con aquel gato iba a ser una auténtica guerra.