39
TomTom Start

TomTom Startdownload.tomtom.com/open/manuals/start/refman/... · Toqueu aquest tauler de la barra d'estat per ajustar el volum. Quan aparegui el control del volum, s'emetrà la següent

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

TomTom Start

Iniciació1.

2

Iniciació

Muntatge de l'aparell de navegació1. Col·loqueu la muntura EasyPort™ al TomTom Start contra el parabrisa del

vehicle.

2. Després, ajusteu l'angle de l'aparell.

3. Fixeu la muntura EasyPort girant la base.

4. Inseriu el carregador de cotxe a l'aparell.

5. Inseriu el carregador de cotxe a l'encenedor del cotxe.

6. Ara, ja podeu iniciar l'aparell amb el botó d'engegada/apagada que té al darrere.

7. Per configurar l'aparell, haureu de contestar algunes preguntes. Contesteu a les preguntes tocant la pantalla.

1 2

3 4

5 6

3

8. Per treure la muntura del parabrisa, primer desbloquegeu la muntura EasyPort i, després, traieu suament una de les llengüetes. Així, la treure-ho.

Recepció GPSQuan engegueu l'aparell TomTom Start per primer cop, necessitarà uns minuts per determinar la vostra posició GPS i mostrar la vostra posició actual al mapa. Més endavant, trobarà la vostra posició molt més de pressa, normalment al cap d'uns segons.

Per garantir una bona recepció GPS, heu de fer servir l'aparell a l'exterior. Els objectes de gran dimensió poden interferir en la recepció del senyal.

Cobertes intercanviablesPodeu canviar les cobertes del TomTom Start per personalitzar-lo. Aneu a tomtom.com/startskins per veure quines cobertes hi ha disponibles.

Per treure la coberta de l'aparell, primer cal extreure la muntura. Tot seguit, agafeu la coberta pels laterals i premeu-ne la part central per treure l'aparell de la coberta com es mostra a l'esquema.

Solució de problemesEn casos excepcionals, el TomTom Start potser no s'iniciarà correctament o no respondrà quan el toqueu.

Primer, comproveu que la bateria està carregada correctament. Per carregar la bateria, connecteu l'aparell al carregador de cotxe.

Si això no resol el problema, reinicieu l'aparell. Per fer-ho, seguiu les instruccions següents.

1. Premeu el botó d'alliberament de la muntura i traieu-la de l'aparell.

2. Traieu la coberta del darrere de l'aparell agafant-la pels costats i empenyent l'aparell cap al mig de la coberta.

7 8

4

3. Feu servir un clip de paper recte, o quelcom similar, per prémer el botó de reinici. El botó de reinici està situat a la base de l'aparell.

1 2 3

Vista de conducció2.

5

Vista de conducció La Vista de conducció mostra la vostra posició actual al mapa, a més d'informació detallada com la velocitat actual i les instruccions de la ruta.

Per obrir el menú principal toqueu, en qualsevol moment, el centre de la pantalla.

ALa vostra posició actual.

BNom de la propera carretera principal o informació de senyals de trànsit, si s'escau.

CLa velocitat i el límit de velocitat, si es coneix.

Toqueu aquest tauler de la barra d'estat per ajustar el volum.

Quan aparegui el control del volum, s'emetrà la següent instrucció parlada de la ruta. D'aquesta manera podreu escoltar i ajustar la intensitat actual del volum.

D Instrucció de ruta següent.

Toqueu aquest tauler de la barra d'estat per canviar entre la vista 2D i 3D de la Vista de conducció.

EEl nom del carrer on us trobeu.

F Informació sobre el viatge, com ara la durada, distància restant i hora d'arribada.

Toqueu aquest tauler de la barra d'estat per veure un resum de la ruta.

Menú principal3.

6

Menú principal El menú principal és el punt de partida per planificar una ruta, veure un mapa o canviar la configuració del vostre aparell.

Per obrir el menú principal des de la Vista de conducció, toqueu el centre de la pantalla Vista de conducció.

Per tornar a la Vista de conducció des del menú principal, toqueu Fet.

Botons del menú principalAl menú principal apareixen els botons següents.

Planificar ruta

Toqueu aquest botó per planificar una ruta nova.

Aquest botó es mostra si no heu planificat cap ruta.

Canviar ruta

Toqueu aquest botó per planificar una ruta nova.

Aquest botó es mostra si heu planificat una ruta.

Navegar pel mapa

Toqueu aquest botó per veure el mapa.

7

So

Nit/dia

Opcions

Ajuda

so

Toqueu aquest botó per desactivar el so.

so

Toqueu aquest botó per activar el so.

nit

Toqueu aquest botó per configurar la combinació de colors de vista nocturna, que redueix la brillantor de la pantalla i mostra el mapa amb colors foscos.

Aquesta vista és útil si conduïu a la nit o per llocs foscos, com ara túnels llargs.

dia

Toqueu aquest botó per configurar la combinació vista diürna, que augmenta la brillantor de la pantalla i mostra el mapa amb colors brillants.

opcions

Toqueu aquest botó per ajustar la configuració del dispositiu.

Per obtenir-ne més informació, vegeu els capítols Opcions i Configuració avançada.

ajuda

Toqueu aquest botó per veure els detalls de contacte d'un centre de serveis d'emergència o d'un altre especialista, com ara un centre veterinari, i planificar-hi una ruta.

Per obtenir-ne més informació, vegeu el capítol Ajuda.

Navegar pel mapa4.

8

Navegar pel mapa Per mirar el mapa de la mateixa manera amb què en miraríeu un de paper, toqueu Navegar pel mapa al menú principal.

Podeu desplaçar el mapa movent el dit per la pantalla.

ALa barra de l'escala

BMarcador

Els marcadors indiquen la posició actual, la posició de casa i la destinació. El marcador mostra la distància al lloc.

Toqueu un marcador per centrar el mapa a la posició que assenyala el marcador corresponent.

CEl botó GPS

Toqueu aquest botó per centrar el mapa a la vostra posició actual.

DEl botó PDI

Toqueu aquest botó per seleccionar els PDIs que es mostraran.

EEl cursor

FEl botó Trobar

Toqueu aquest botó per trobar adreces determinades.

GEl botó Cursor

Toqueu aquest botó per planificar una ruta a la posició del cursor, crear un Preferit amb la posició del cursor o trobar un Punt d'interès proper a la posició del cursor.

HLa barra del zoom

9

Amplieu i reduïu tot movent el botó lliscant.

Planificació d'una ruta per a bicicletes5.

10

Planificació d'una ruta per a bicicletes 1. Toqueu la pantalla per obrir el menú principal.

2. Toqueu Planificar ruta.

Se us demanarà si voleu sortir des del lloc on us trobeu.

Si voleu planificar la ruta des de la posició actual, toqueu SÍ. Segurament planificareu la majoria de rutes d'aquesta manera.

Toqueu NO per seleccionar un altre punt de partida. Podeu fer això per visualitzar la ruta abans de començar el viatge.

Podeu seleccionar la destinació de maneres diferents.

En aquest exemple, introduirem una adreça exacta.

3. Toqueu Adreça.

4. Comenceu a escriure el nom de la ciutat i toqueu-lo quan aparegui a la llista.

Consell: Quan planifiqueu una ruta per primera vegada se us demanarà que seleccioneu el país o la zona. La vostra selecció es desarà i s'usarà per a totes les rutes posteriors. Podeu canviar aquesta configuració tot tocant la bandera del país i seleccionant un altre país o una altra zona.

5. Introduïu el nom del carrer de la mateixa manera i, tot seguit, el número de casa.

Consell: El primer nom de la llista correspon a una ciutat o al centre d'una ciutat. En lloc d'introduir el nom del carrer i el número de casa, podeu tocar el primer nom de la llista per definir l'adreça com a centre de la ciutat.

S'ha planificat la ruta i podeu veure'n un resum.

11

6. Toqueu Fet.

El dispositiu de navegació ja pot guiar-vos a la destinació.

Trobar rutes alternatives6.

12

Trobar rutes alternatives Després de planificar una ruta, potser voldreu canviar algún detall, sense canviar-ne la destinació.

Per què canviar la ruta?Potser per alguna de les següents raons:

• Veieu que més endavant la carretera està tallada o hi ha retencions.

• Voleu viatjar a través d'un lloc en concret, recollir algú, parar per dinar o bé omplir el dipòsit.

• Voleu evitar una cruïlla difícil o bé una carretera que no us agrada.

Canviar ruta

Toqueu aquest botó del menú principal per canviar la ruta planificada actualment.

Evitar carretera blocada

Pitgeu aquest botó si veieu que la carretera està bloquejada o hi ha retencions més endavant. Llavors haureu de triar quin bocí de la ruta voleu evitar.

Trieu una de les diferents opcions. El Start recalcularà la ruta tot evitant la secció de la ruta durant la distància que heu seleccionat.

Recordeu que un cop hagi calculat una nova ruta, potser haureu de deixar la carretera on sou molt aviat.

Si la carretera blocada desapareix de sobte, toqueu Recalcular l'original per tornar a la ruta original.

Calcular una altra ruta

Pitgeu aquest botó per calcular una ruta alternativa a la planejada.

El Start cercarà una altra ruta des de la vostra situació actual fins a la destinació.

Si finalment preferiu utilitzar la ruta original, toqueu Recalcular l'original.

Per què ho necessito, això?

Apart de les carreteres properes a la vostra posició, la nova ruta n'utilitzarà d'altres totalment diferents per arribar a la vostra destinació. És una manera fàcil de calcular una ruta totalment diferent.

13

Recalcular l'original

Toqueu aquest botó per tornar a la ruta original sense cap desviació per evitar carreteres blocades o per viatjar a través de llocs determinats.

Passar per...

Toqueu aquest botó perquè la ruta travessi un lloc concret, per si de cas voleu passar a buscar algú pel camí. Quan feu això, apareixerà un marcador al mapa, al lloc pel qual voleu passar.

Trieu el lloc pel qual voleu passar igual que es fa triant la destinació. Per tant, podeu seleccionar una de les següents opcions: per exemple, Adreça, Preferit, Punt d'interès i Punt al mapa.

El Start calcularà una nova ruta a la vostra destinació que passi pel lloc que vosaltres trieu. A diferència del que fa amb la destinació final, el Start no us informa quan passeu per aquest lloc.

Planificar ruta

Toqueu aquest botó per planificar una ruta nova. Quan planifiqueu una ruta nova, se suprimirà l'anterior.

Esborrar ruta

Toqueu aquest botó per suprimir la ruta actual.

Opcions7.

14

Opcions Podeu canviar l'aspecte del TomTom Start i el seu funcionament.

Toqueu Opcions al menú principal.

Canviar veu

Definir rellotge

Canviar llengua

Canviar veu

El dispositiu de navegació proporciona instruccions i avisos parlats amb veus enregistrades per actors.

Per seleccionar una veu diferent per a l'aparell, toqueu Canviar veu al menú Opcions o al menú Veus i imatges. Tot seguit, seleccioneu una veu de la llista.

Podeu afegir i eliminar veus mitjançant TomTom HOME.

Definir rellotge

Toqueu aquest botó per configurar l'hora i seleccionar-ne el format.

La manera més fàcil de definir l'hora és pitjant el botó Sinc. El Start prendrà l'hora de la informació GPS.

Nota: Només podreu utilitzar la funció Sinc. si disposeu de recepció GPS. Per la qual cosa no podreu configurar el rellotge d'aquesta manera mentre us trobeu en un espai interior.

Després d'usar Sinc. per configurar l'hora, és possible que calgui ajustar les hores en funció de la zona horària. El Start calcula la vostra zona horària i sempre manté l'hora correcta mitjançant la informació GPS.

Canviar llengua

Pitgeu aquest botó per canviar l'idioma de tots els botons i missatges que veieu al Start.

També podeu triar d'entre un gran ventall d'idiomes. Quan canvieu l'idioma, també tindreu l'oportuniat de canviar la veu.

15

Casa i Preferits

Veus i imatges

Correccions del mapa

Configuració avançadaPer canviar la configuració avançada del TomTom Start, toqueu el botó Avançades al menú Opcions.

Definir unitats

Com esquerrà/ Com dretà

Casa i Preferits

Toqueu aquest botó per administrar les ubicacions de Casa i Preferits.

Per obtenir-ne més informació, vegeu el capítol Preferits.

Veus i imatges

Toqueu aquest botó per canviar la configuració de veus i imatges.

Per obtenir-ne més informació, vegeu el capítol Veus i imatges.

Correccions del mapa

Toqueu aquest botó per fer una correcció al vostre mapa.

Podeu baixar-vos les correccions del mapa d'altres usuaris de TomTom o restringir les actualitzacions per baixar-vos les correccions que hagin estat verificades per TomTom.

Definir unitats

Toqueu aquest botó per configurar les unitats utilitzades per a les mesures següents:

• Distància

• Temps

• Latitud i longitud

Com esquerrà

Toqueu aquest botó per moure botons importants, per exemple, els botons Fet i Cancel·lar i també la barra de zoom a l'esquerra de la pantalla. Així serà més fàcil pitjar els botons amb la mà esquerra sense bloquejar la pantalla.

Per moure els botons una altra vegada a la part dreta de la pantalla, toqueu Com esquerrà.

16

Preferències de teclat

Activar/desactivar Alertes de trànsit

Alertes de seguretat de TomTom

Important: Connecteu freqüentment l'aparell TomTom HOME per actualitzar la llista de llocs de totes les Alertes de trànsit. La situació de les càmeres mòbils s'enviarà directament al vostre aparell.

Quan aparegui una càmera de trànsit al mapa, s'emetrà un so d'avís per avisar-vos que us acosteu a una zona on es troba una càmera de trànsit.

Canviar mapa

Restablir configuració de fàbrica

Preferències de teclat

Mitjançant el teclat podeu introduir la destinació o trobar elements d'un llista, com els PDIs.

Pitgeu aquest botó per seleccionar la mida de les tecles i el tipus del teclat. Podeu seleccionar d'entre dues mides:

• Teclat gros

• Teclat petit

Hi ha diferents formats de teclat disponibles:

• Teclat ABCD

• Teclat QWERTY

• Teclat AZERTY

Activar/desactivar Alertes de

trànsit

Toqueu aquest botó per activar o desactivar la funció Alertes de trànsit de TomTom.

Canviar mapa

Toqueu aquest botó per canviar el mapa visualitzat.

Restablir con-figuració de

fàbrica

Toqueu aquest botó per restablir les configuracions de fàbrica al TomTom Start.

Se suprimirà tota la configuració, inclosa la ubicació de Casa i els Preferits.

Preferits8.

17

Preferits

Quins són els vostres preferits?Els Preferits són els llocs on aneu sovint. Podeu crear Preferits per no haver d'introduir l'adreça cada cop que planifiqueu una ruta.

No cal que siguin llocs que us agraden en particular, simplement adreces útils.

Com puc crear un Preferit?Al menú principal, toqueu Opcions seguit de Casa i Preferits. A continuació, toqueu Afegir Preferit.

Després podeu seleccionar el lloc del Preferit a la llista de sota.

Podreu escriure el nom del Preferit que vulgueu quan aparegui el teclat. Per introduir el nom no cal que esborreu el nom suggerit, només heu de començar a escriure.

Casa

Podeu configurar la Posició de casa com a Preferit.

Preferit

No podeu crear un Preferit d'un altre Preferit. Aquesta opció no estarà mai disponible en aquest menú.

Per canviar el nom d'un Preferit, toqueu Casa i Preferits i després Administrar Preferits al menú Opcions.

Adreça

Podeu especificar que una adreça sigui un Preferit.

Destinació recent

Seleccioneu el lloc d'un Preferit d'entre una llista de llocs que heu utilitzat recentment com a destinacions.

18

Com puc utilitzar un Preferit?Normalment s'utilitza un Preferit per planificar una ruta a algun lloc sense haver d'introduir l'adreça. Per planificar una ruta a un lloc preferit, seguiu les instruccions següents:

1. Toqueu la pantalla per obrir el menú principal.

2. Toqueu Planificar ruta.

3. Per a aquest exemple, toqueu Sí quan se us demani si la posició actual és el punt de partida.

4. Toqueu Preferit.

5. Seleccioneu un Preferit de la llista com a destinació.

6. Toqueu Ara.

Si la vostra posició actual és desconeguda, se us demanarà si voleu esperar fins que es conegui la posició o bé planificar una ruta amb l'última posició coneguda. Per a aquest exemple, seleccioneu Planifica amb l'última posició coneguda i toqueu Fet.

S'ha planificat la ruta i podeu veure'n un resum.

Punt d'interès

Podeu afegir un Punt d'interès (PDI) com a Preferit.

És interessant fer això?

Si visiteu un PDI que us agrada molt, per exemple un restaurant, el podeu afegir com a Preferit.

Per afegir un PDI com a Preferit pitgeu aquest botó i després feu el següent:

1. Limiteu la tria de PDIs tot seleccionant l'àrea on es troba el PDI.

Podeu seleccionar una d'aquestes opcions:

• PDI a prop - per cercar d'entre una llista de PDIS a prop de la vostra posició actual.

• PDI a la ciutat - per triar un PDI en una ciutat en concret. Cal que especifiqueu un poble o ciutat.

• PDI a prop de casa - per cercar d'entre una llista de PDIs a prop de la vostra Posició de casa.

Si esteu navegant cap a la destinació, també podeu seleccionar un PDI de la llista que estigui a la ruta o a prop de la destinació. Trieu una d'aquestes opcions:

• PDI en la ruta

• PDI a prop de la destinació

2. Seleccioneu la categoria de PDI.

Pitgeu la categoria de PDI, si apareix, o bé pitgeu la fletxa per triar-ne un de la llista complerta.

Toqueu Qualsevol categoria PDI per cercar un PDI pel nom.

Punt al mapa

Pitgeu aquest botó per crear un Preferit utilitzant el navegador del mapa.

Seleccioneu el lloc d'un PDI tot utilitzant el cursor i llavors toqueu Fet.

19

7. Toqueu Fet.

El dispositiu de navegació ja pot guiar-vos a la destinació.

Com puc canviar el nom d'un Preferit?1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.

2. Toqueu Opcions per obrir el menú Opcions.

3. Toqueu Casa i Preferits.

4. Toqueu Administrar Preferits.

5. Toqueu el Preferit que voleu.

6. Toqueu Reanomenar.

Com puc esborrar un Preferit?1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.

2. Toqueu Opcions per obrir el menú Opcions.

3. Toqueu Casa i Preferits.

4. Toqueu Administrar Preferits.

5. Toqueu el Preferit que voleu esborrar.

6. Toqueu Esborrar.

Punts d'interès9.

20

Punts d'interès Els Punts d'Interès o PDIs són llocs útils al mapa. Aquí en teniu alguns exemples:

• Restaurants

• Hotels

• Museus

• Aparcaments

• Benzineres

Nota: Toqueu Correccions del mapa al menú Opcions per informar de PDIs que falten o editar els que ja existeixen.

Arribar a un PDIPodeu utilitzar un PDI com a destinació. Per exemple, si viatgeu a una ciutat que no coneixeu, podeu triar un PDI per trobar un aparcament.

1. Toqueu la pantalla per obrir el menú prinicipal.

2. Toqueu Planificar ruta al menú principal.

3. Toqueu Sí quan se us demani si voleu sortir des del lloc on us trobeu.

4. Toqueu Punt d'interès.

5. Limiteu la tria de PDIs tot seleccionant l'àrea on es troba el PDI.

Podeu seleccionar una d'aquestes opcions:

• PDI a prop - per triar d'entre una llista de PDI situats a prop de la vostra posició actual.

• PDI a la ciutat - per trobar un PDI a una localitat o ciutat determinada.

• PDI a prop de casa - per triar d'entre una llista de PDI situats a prop de la vostra posició de casa.

Podeu seleccionar d'entre una llista de PDI situats al llarg de la ruta o a prop de la vostra destinació. Trieu una d'aquestes opcions:

• PDI en la ruta

• PDI a prop de la destinació

Nota: També es mostra el darrer PDI visualitzat perquè pugueu planificar més ràpidament una ruta.

21

6. Teclegeu el nom de la ciutat que voleu visitar i seleccioneu-la quan aparegui a la llista.

7. Seleccioneu la categoria de PDI o bé introduïu el nom de la ciutat si heu seleccionat PDI a la ciutat.

Toqueu la categoria de PDI. Algunes categories no estan disponibles en funció de la fase de planificació.

Pitgeu la fletxa per triar d'entre la llista completa de categories. Seleccioneu la categoria de la llista o comenceu a teclejar el nom de la categoria quan aparegui a la llista.

8. Toqueu Aparcament.

9. De la llista de PDIs que apareix, seleccioneu el PDI a on voleu navegar.

La taula de sota indica les distàncies al costat de cada PDI.

Si sabeu el nom d'un PDI, toqueu Trobar i teclegeu-hi el nom. Seleccioneu-lo a la llista que apareix a la pantalla.

La pantalla següent mostra informació més detallada, incloent-hi la ubicació del PDI al mapa i el número de telèfon del PDI, si n'hi ha.

Toqueu Seleccionar per confirmar que voleu planificar una ruta a aquest PDI.

Un cop hagueu seleccionat un PDI, el TomTom Start calcularà la ruta.

PDI a prop Distància des del lloc actual

PDI a la ciutat Distància des del centre de la ciutat

PDI a prop de casa

Distància des de la Posició de casa

PDI en la ruta Distància des d'un punt de la vostra ruta

PDI a prop de la destinació

Distància des de la destinació

Veus i imatges10.

22

Veus i imatges

VeusEl dispositiu de navegació conté veus diferents enregistrades per actors. S'utilitzen de la manera següent:

• Instruccions parlades

• Avisos

Control de volumPodeu controlar el volum del dispositiu de navegació de dues maneres:

• Per ajustar el volum, toqueu la part esquerra de la barra d'estat de la Vista de conducció.

Es repeteix l'última instrucció parlada i apareix el nivell del volum.

Moveu el botó lliscant del volum per ajustar el volum.

• Per activar o desactivar el so, toqueu Volum al menú principal.

Definir combinació vista diürna

Definir combinació vista nocturna

Definir combinació vista diürna

Toqueu dia al menú principal per començar a utilitzar aquests colors.

També us podeu baixar combinacions de colors addicionals mitjançant TomTom HOME.

Definir combinació

vista nocturna

Toqueu nit al menú principal per començar a utilitzar aquests colors.

També us podeu baixar combinacions de colors addicionals mitjançant TomTom HOME.

23

Canviar el símbol de cotxe

Canviar veu

Canviar imatge d'inici

Canviar imatge d'aturada

Canviar el símbol de

cotxe

Toqueu aquest botó per seleccionar el símbol del cotxe que us mostrarà la posició actual a la Vista de conducció.

Podeu baixar-vos símbols de cotxes addicionals mitjançant TomTom HOME.

Canviar veu

El dispositiu de navegació proporciona instruccions i avisos parlats amb veus enregistrades per actors.

Per seleccionar una veu diferent per a l'aparell, toqueu Canviar veu al menú Opcions o al menú Veus i imatges. Tot seguit, seleccioneu una veu de la llista.

Podeu afegir i eliminar veus mitjançant TomTom HOME.

Canviar imatge d'inici

Toqueu aquest botó per seleccionar la imatge d'inici que apareixerà cada cop que inicieu l'aparell.

Podeu baixar-vos imatges d'inici addicionals mitjançant TomTom HOME.

Canviar imatge

d'aturada

Toqueu aquest botó per seleccionar la imatge d'aturada que apareixerà cada cop que apagueu l'aparell.

Podeu baixar-vos imatges d'aturada addicionals mitjançant TomTom HOME.

TomTom Map ShareTM11.

24

TomTom Map ShareTM Amb TomTom Map Share podreu corregir errors al vostre mapa i compartir les correccions amb altres persones de la comunitat, a més de rebre les correccions que facin els altres usuaris.

Nota: Map Share de TomTom no està disponible a totes les regions. Per a més informació, aneu a tomtom.com/mapshare.

Correccions del mapaHi ha dos tipus de correccions de mapa:

• Correccions que apareixen al mapa immediatament. Aquestes inclouen canviar la direcció del trànsit d'un carrer, blocar o reanomenar un carrer i afegir o editar PDIs.

Aquest tipus de canvis apareixen al mapa immediatament. Podeu amagar aquestes correccions quan vulgueu al Map Share menú Preferències.

• Les correccions que es notifiquen a TomTom però que no apareixen immediatament al mapa. Aquestes inclouen carrers i rotondes que falten i errors en els accessos i sortides de les autopistes.

Aquest tipus de correccions són examinades per TomTom i, un cop verificades, s'inclouen en el proper llançament del mapa. Per aquesta raó, aquestes correccions no es comparteixen amb la Map Share comunitat.

Fer una correcció de mapa

Important: Per raons de seguretat, mentre conduïu no feu més que marcar un lloc. No introduïu totes les dades d'un error durant la conducció.

Corregir un error de mapa

1. Toqueu Opcions al menú principal i després Correccions del mapa.

2. Toqueu Corregir un error de mapa.

Apareixerà una llista de les possibles correccions de mapa.

3. Seleccioneu el tipus de correcció que voleu notificar.

Nota: si toqueu Afegir PDI que falta o bé Notificar un altre error se us demanarà informació addicional abans de continuar.

4. Indiqueu com voleu seleccionar la posició de la correcció.

5. Quan hagueu trobat l'actualització, toqueu Fet.

6. Introduïu la correcció o la confirmació de la correcció.

25

Rebre les actualitzacions de mapa més recentsQuan connecteu el TomTom Start a l'ordinador, TomTom HOMEbaixarà automàticament les correccions de mapa disponibles i enviarà els canvis que hagueu fet a la Map Share comunitat.

Hi ha diferents tipus de correccions que es poden configurar al menú de preferències de correcció.

Comunitat Map Share de TomTomPer unir-vos a la comunitat Map Share, seguiu aquests passos:

1. Toqueu Opcions al menú principal i després Correccions del mapa.

2. Toqueu Descarregar correccions d'altres.

3. Toqueu Inscripció.

Quan connecteu el Start a l'ordinador, TomTom HOME baixarà les correccions noves i enviarà les vostres a la comunitat.

Important: Connecteu sovint l'aparell a l'ordinador i utilitzeu TomTom HOME per comprovar si hi ha actualitzacions noves.

Preferències de correccióLes preferències de correcció serveixen per configurar la manera en què TomTom Map Share funciona al vostre aparell.

Podeu configurar les següents preferències:

• Useu el botó lliscant de grau de fiabilitat per triar els tipus de correccions de la comunitat de Map Share que voleu usar als vostres mapes.

26

• Decidiu si voleu compartir-les amb altres membres.

• Mostrar o amagar el botó Notificar a la Vista de conducció.

Per configurar les preferències, toqueu Opcions al menú principal i després toqueu Correccions del mapa.

Acceptació de les correccions del mapaPodeu configurar el tipus de correccions del mapa que voleu rebre de la comunitat Map Share per millorar els vostres mapes.

Per fer-ho, toqueu Opcions al Menú principal. Tot seguit, toqueu Preferències de correcció i moveu el botó lliscant per seleccionar el tipus de correccions que voleu fer.

Hi ha quatre tipus de correccions de mapes:

• TomTom - acceptar únicament els canvis fets per TomTom.

• Fonts de confiança - acceptar els canvis fets per TomTom i pels usuaris de confiança verificats per TomTom.

• Molts usuaris - acceptar els canvis fets per TomTom, pels usuaris de confiança verificats per TomTom i per un gran nombre de membres de la comunitat Map Share.

• Alguns usuaris - acceptar els canvis fets per TomTom, pels usuaris de confiança verificats per TomTom i tots els canvis fets per membres de la comunitat Map Share.

Tipus de correccions de mapesHi ha diferents tipus de correccions que podeu fer d'un mapa.

27

Per fer una correcció al mapa, toqueu Correccions del mapa al menú Opcions i, tot seguit, toqueu Corregir un error de mapa. Apareixeràn els següents tipus de correccions.

(Des)blocar carrer

Toqueu aquest botó per blocar o desblocar un carrer. Podeu blocar o desblocar un carrer en una o ambdues direccions.

Per exemple, per corregir un carrer proper a la vostra posició, feu el següent:

1. Toqueu (Des)blocar carrer.

2. Toqueu Podeu seleccionar un carrer pel nom, un carrer a prop de la vostra posició de Casa o un carrer al mapa.

3. Seleccioneu el carrer o secció de carrer que voleu corregir tot tocant-lo al mapa.

El carrer que heu seleccionat apareix destacat i el cursor n'indica el nom.

4. Toqueu Fet.

L'aparell mostra el carrer i si el trànsit està blocat o si s'hi circula en ambdues direccions.

5. Toqueu un dels botons de direcció per blocar o desblocar el flux de trànsit en aquesta direcció.

6. Toqueu Fet.

La propera vegada que connecteu l'aparell a TomTom HOME, les vostres correccions seran compartides amb la comunitatTomTom Map Share.

Invertir el sentit del

trànsit

Toqueu aquest botó per corregir la direcció del trànsit d'un carrer de direcció única, la qual sigui diferent de la la que apareix al mapa.

Nota: només es pot invertir la direcció del trànsit en carrers de direcció única. Si seleccioneu un carrer de dues direccions, podreu blocar/desblocar-lo en comptes de canviar-ne la direcció.

28

Editar el nom del carrer

Toqueu aquest botó per canviar el nom d'un carrer al mapa.

Per exemple, per reanomenar un carrer a prop de la vostra posició actual:

1. Toqueu Editar el nom del carrer.

2. Toqueu A prop d'aquí.

3. Seleccioneu el carrer o secció de carrer que voleu corregir tot tocant-lo al mapa.

El carrer que heu seleccionat apareix destacat i el cursor n'indica el nom.

4. Toqueu Fet.

5. Teclegeu el nom correcte del carrer.

6. Toqueu Fet.

Canvieu les restriccions

per girar

Toqueu aquest botó per canviar i informar sobre direccions de gir incorrectes a la carretera.

Canviar velocitat de

carretera

Toqueu aquest botó per canviar i informar sobre un límit de velocitat a la carretera.

Afegir PDI que falta

Toqueu aquest botó per navegar a un Punt d'interès (PDI).

Per exemple, per afegir un nou restaurant a prop de la vostra posició actual:

1. Toqueu Afegir PDI que falta.

2. Toqueu Restaurant a la llista de categories de PDI.

3. Toqueu A prop d'aquí.

4. Seleccioneu la posició del restaurant que falta.

Podeu seleccionar la posició teclejant l'adreca o bé seleccionant la posició al mapa. Seleccioneu A prop d'aquí o bé A prop de casa per obrir el mapa a la vostra posició actual o a la posició de casa.

5. Toqueu Fet.

6. Teclegeu el nom del restaurant i després toqueu Acceptar.

7. Si sabeu el número de telèfon del restaurant, l'hi podeu afegir i llavors toqueu Acceptar.

Si no sabeu el número, només cal que toqueu Acceptar sense haver de teclejar-lo.

29

Editar PDI

Toqueu aquest botó per editar un PDI existent.

Amb aquest botó podeu fer els següents canvis a un PDI:

• Esborrar PDI.

• Reanomenar PDI.

• Canviar el número de telèfon del PDI.

• Canviar la categoria del PDI.

• Moure el PDI al mapa.

Notificar un altre error

Toqueu aquest botó per notificar altres tipus de correccions.

Aquestes correccions no seran aplicades immediatament al vostre mapa. El TomTom Start enviarà un informe especial a TomTom Map Share.

Podeu notificar carrers i rotondes que falten, i errors en els accessos i sortides de les autopistes. Si la correcció que voleu notificar no pertany a cap d'aquests tipus de notificació, introduiu una descripció general i llavors toqueu Altres.

Ajuda12.

30

Ajuda La funció Ajuda és una forma fàcil de trobar i planificar una ruta per arribar als serveis d'emergència, com ara hospitals o altres especialistes.

Per exemple, si patiu un accident de trànsit, podeu fer servir la funció Ajuda per trucar a l'hospital més proper i informar de la vostra posició exacta.

Nota: la informació potser no estarà disponible per a tots els serveis de tots els països.

Com puc utilitzar la funció Ajuda per trucar a un servei local?Podeu utilitzar la funció Ajuda per planificar una ruta a serveis locals, trucar-hi i notificar la vostra posició actual exacta.

Quan cerqueu un centre de serveis, es mostrarà una llista amb els més propers. Seleccioneu un dels serveis de la llista per veure'n l'adreça i el número de telèfon, i la vostra posició actual al mapa.

Per utilitzar la funció Ajuda per trobar un servei d'emergència, trucar-hi i planificar una ruta cap a la seva posició, seguiu les instruccions següents:

1. Toqueu la pantalla per obrir el menú principal.

2. Toqueu Ajuda.

3. Toqueu Telèfon d'ajuda.

4. Seleccioneu el tipus de servei que necessiteu. Per a aquest exemple, toqueu Hospital més proper.

5. Seleccioneu un servei de la llista. El servei més proper apareix en primer lloc. Per a aquest exemple, toqueu la primera opció de la llista.

La vostra posició actual apareixerà al mapa juntament amb el telèfon del servei. Aquesta funció us permetrà explicar on sou quan truqueu al servei per demanar ajuda.

6. Per planificar una ruta des de la vostra posició actual fins a la posició del servei corresponent, toqueu Anar-hi.

El dispositiu de navegació començarà a guiar-vos a la destinació.

Opcions

Telèfon d'ajuda Toqueu aquest botó per veure la posició i els detalls de contacte d'un servei.

Ajuda en la conducció

Toqueu aquest botó per planificar una ruta en cotxe a un servei.

Ús del TomTom HOME13.

31

Ús del TomTom HOME

El TomTom HOME es una aplicació d'ordinador gratuïta que podeu fer servir per actualitzar l'aparell, llegir la guia de referència, baixar extres i actualitzar mapes.

1. Premeu el botó d'alliberament de la muntura EasyPort™ i traieu-la del darrere de l'aparell. Gireu la muntura.

2. Torneu a fixar la muntura a l'aparell. Primer, empenyeu l'aparell contra l'extrem de la ròtula de la muntura. Després, empenyeu-lo fins que toqui l'altre extrem de la muntura.

3. Obriu la muntura cap enfora per poder-la col·locar a sobre d'una taula.

4. Connecteu el cable USB a l'aparell i, després, a l'ordinador.

Ara, inicieu l'aparell. Us demanarà si voleu connectar-vos a l'ordinador. Toqueu SÍ. Si el TomTom HOME no està instal·lat a l'ordinador, s'iniciarà la instal·lació. Cal que l'ordinador es connecti a Internet.

Nota: També podeu baixar el TomTom HOME de tomtom.com/home.

21 3 4

Annex14.

32

Annex

Avisos i advertències de seguretat importantsSistema de Posicionament Global

El Sistema de Posicionament Global (GPS) és un sistema basat en satèl·lits que proporciona informació d'ubicació i de temps arreu del planeta. L'ús i el control són responsabilitat única del Govern dels Estats Units d'Amèrica, que s'encarrega de la seva disponibilitat i precisió. Qualsevol canvi en la disponibilitat i precisió del GPS, o de les condicions mediambientals, poden afectar el funcionament de l'aparell TomTom. TomTom no assumeix cap responsabilitat per la disponibilitat i precisió del GPS.

Prengueu precaucions quan l'utilitzeu

L'ús d'un aparell TomTom no eximeix de la necessitat de conduir amb la cura i l'atenció adients.

Avions i hospitals

L'ús d'aparells amb antena està prohibit a la majoria dels avions, a molts hospitals i molts d'altres llocs. No es pot fer servir un aparell TomTom en aquests entorns.

BateriaAquest producte utilitza una bateria de liti-ió. No la feu servir a un entorn humid, moll o corrosiu. No col·loqueu, emmagatzemeu ni deixeu el producte a una font de calor o a prop d'ella, en un lloc amb una temperatura elevada, en un microones o un contenidor pressuritzat, ni l'exposeu a la llum directa del sol ni a temperatures superiors a 60 C (140 F). Si no seguiu aquestes directrius la bateria de liti-ió pot produir fuites d'àcid, escalfar-se, explotar o encendre's i causar lesions o danys. No punxeu, obriu ni desmunteu la bateria. Si la bateria presenta fugues i entreu en contacte amb els líquids, esbandiu-vos bé amb aigua i busqueu atenció mèdica de seguida. Per raons de seguretat, i per allargar la vida útil de la bateria, aquesta no es carrega a temperatures baixes (per sota de 0 C/32 F) o elevades (per sobre de 45 C/113 F)

Temperatures: ús estàndard: -10 C (14 F) a +55 C (131 F); emmagatzematge durant un període curt: -20 C (-4 F) a + 60 C (140 F); emmagatzematge durant un període llarg: -20 C (-4 F) a +25 C (77 F).

Precaució: risc d'explosió si es substitueix la bateria per una altra d'incorrecta.

No extraieu ni intenteu extreure la bateria que no pot ésser substituïda per l'usuari. Si teniu un problema amb la bateria, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client de TomTom.

33

CAL RECICLAR O DESFER-SE ADEQUADAMENT DE LA BATERIA DE LITI-IO QUE CONTÉ EL PRODUCTE. UTILITZEU EL TOMTOM NOMÉS AMB EL CABLE D'ALIMENTACIÓ CC SUBMINISTRAT (CARREGADOR DE COTXE/CABLE DE BATERIA) I ADAPTADOR VCA (CARREGADOR

DOMÈSTIC) PER CARREGAR LA BATERIA.

Utilitzeu aquest aparell amb el carregador proporcionat.

Si voleu informació sobre carregadors de substitució aprovats per a l'aparell, aneu a tomtom.com.

Per reciclar la unitat TomTom dueu-la al centre de servei local TomTom qualificat.

La durada de la bateria indicada és la durada màxima possible de la bateria. La durada màxima de bateria només s'assoleix en condicions atmosfèriques concretes. La durada màxima de bateria prevista es basa en un perfil d'ús mitjà.

Per obtenir consells sobre l'ampliació de la durada de bateria, aneu a les Preguntes més freqüents corresponents al vostre país:

AU: www.tomtom.com/8703CZ: www.tomtom.com/7509DE: www.tomtom.com/7508DK: www.tomtom.com/9298ES: www.tomtom.com/7507FI: www.tomtom.com/9299FR: www.tomtom.com/7506HU: www.tomtom.com/10251IT: www.tomtom.com/7505NL: www.tomtom.com/7504PL: www.tomtom.com/7503PT: www.tomtom.com/8029RU: www.tomtom.com/10250SE: www.tomtom.com/8704UK: www.tomtom.com/7502US: www.tomtom.com/7510

Precaucions amb l'aparellTomTomNo deixeu l'aparell TomTom o TomTomels accessoris a la vista quan sortiu del cotxe. Poden ser un objectiu fàcil per als lladres.

Us recomanem que useu les preferències de seguretat de l'aparellTomTom, si en té. Les preferències de seguretat estan disponibles al menú Preferències.

Tingueu cura de l'aparell TomTom i netegeu-lo bé.

• Feu servir un drap suau per netejar la pantalla de l'aparell; no utilitzeu detergents líquids.

• Si l'aparell es mulla, eixugueu-lo amb un drap sec.

• No obriu la carcassa de l'aparell sota cap circumstància. Podria ser perillós i anul·laria la garantia.

• Si l'aparell inclou una targeta de memòria, no l'utilitzeu amb cap dispositiu que no sigui TomTom. Altres dispositius podrien fer malbé la targeta de memòria.

• No exposeu l'aparell a temperatures elevades o baixes, que poden causar danys permanents. No el deixeu, per exemple, dins el cotxe en dies calorosos d'estiu o en nits fredes d'hivern.

34

Directiva R&TTE Per la present, TomTom declara que aquest aparell de navegació personal compleix amb tots els requeriments bàsics i altres disposicions rellevants de la Directriu de la UE 1999/5/EC. Trobareu la declaració de conformitat a: www.tomtom.com/legal.

Límits d'exposicióAquest aparell compleix els límits d'exposició a radiació establerts per a un entorn no controlat. Per evitar la possibilitat de superar els límits d'exposició a radiofreqüència, no us acosteu a l'antena a menys de 20 cm (8 polzades) durant un ús normal.

Directriu WEEEAquest símbol del producte o el seu embalatge indica que aquest producte no ha de ser tractat com a residu domèstic. D'acord amb la directriu europea 2002/96/EC per residus d'aparells elèctrics i electrònics (WEEE), aquest producte no ha de ser llençat a les escombreries domèstiques. Per desfer-vos d'aquest producte,

torneu-lo a la botiga on el vau comprar o al punt de recollida municipal per a reciclatge.

Marcatge CEAquest equip compleix amb els requisits de marcatge CE quan s'utilitza en un entorn residencial, comercial, de vehicle o de la indústria lleugera.

C-tickN14644

Aquest producte mostra la C-tick per indicar que compleix amb les reglamentacions australiana i nova zelandesa.

Advertència per a AustràliaCal que l'usuari apagui l'aparell quan es trobi en zones amb atmosferes potencialment explosives, com ara benzineres, dipòsits d'emmagatzematge químic i operacions de voladura.

Part responsable a AustràliaTomTom Australia, Building 1, Suite 3, Level 3 , 3 Richardson Place, North Ryde NSW 2113, Austràlia

Tel.: +612 8875 1700

Aquest documentS'ha tingut molta cura en elaborar aquest manual. Pot ser que no tota la informació estigui actualitzada a causa del desenvolupament constant dels productes. La informació d'aquest document està subjecta a canvis sense avís previ.

TomTom no es fa responsable de les omissions o errors tècnics o tipogràfics que contingui el document, ni dels danys incidentals o conseqüents que pugui comportar l'ús d'aquest material. Aquest document conté informació

35

protegida per copyright. El contingut d'aquest document no es fotocopiar ni reproduir de cap manera, excepte amb el consentiment escrit previ de TomTom N.V.

Copyright notices15.

36

Copyright notices © 2009 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands" logo, among others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see www.tomtom.com/legal for warranties and end user licence agreements applying to this product.

© 2009 TomTom N.V., Niederlande. TomTom®, das 'Zwei Hände'-Logo usw. sind registrierte Marken von TomTom N.V. oder eines zugehörigen Tochterunternehmens. Die für dieses Produkt geltenden Garantien und Endnutzerlizenzvereinbarungen finden Sie unter www.tomtom.com/legal.

© 2009 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux mains », entre autres, font partie des marques commerciales appartenant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante : www.tomtom.com/legal

© 2009 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen zijn onder andere handelsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een van haar dochterondernemingen. Ga naar www.tomtom.com/legal voor garanties en licentieovereenkomsten voor eindgebruikers die van toepassing zijn op dit product.

© 2009 TomTom N.V., The Netherlands TomTom® e il logo delle "due mani", fra gli altri, sono marchi registrati di proprietà di TomTom N.V. o di una delle sue filiali. Consultare www.tomtom.com/legal per le garanzie e i contratti di licenza per l'utente finale applicabili a questo prodotto.

© 2009 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV. Nuestra garantía limitada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para el software integrado son de aplicación para este producto; puede consultar ambos en www.tomtom.com/legal.

© 2009 TomTom International BV, Països Baixos. TomTom™ i el logotip amb les "dues mans" formen part de les marques comercials, aplicacions o marques comercials registrades propietat de TomTom International B.V. La nostra garantia limitada i l'acord de llicència per a usuaris finals per al programari inclòs són aplicables a aquest producte. Podeu consultar ambdós documents a www.tomtom.com/legal

37

© 2009 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos", entre outras, são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma das suas subsidiárias. Vá a www.tomtom.com/legal para consultar as garantias e o contratos de licença do utilizador final aplicáveis a este produto.

© 2009 TomTom NV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hænder" er blandt de varemærker, produkter og registrerede varemærker, der tilhører TomTom International B.V. Vores begrænsede garanti og slutbrugerlicensaftale for indlejret software gælder for dette produkt; begge dokumenter findes på www.tomtom.com/legal.

© 2009 TomTom N.V., Alankomaat. Muun muassa TomTom® ja kaksi kättä -logo ovat TomTom N.V:n tai sen tytäryhtiöiden omistamia tavaramerkkejä. Katso osoitteesta www.tomtom.com/legal tätä tuotetta koskevat takuut ja käyttöehtosopimukset.

© 2009 TomTom N.V., Nederland. TomTom®, og de "to hender"-logoen, blant andre, er varemerker eid av TomTom N.V. eller en av deres underleverandører. Vennligst se www.tomtom.com/legal for gjeldende garantier og lisensavtaler for sluttbrukere for dette produktet.

© 2009 TomTom NV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer" tillhör de varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs av TomTom International B.V. Vår begränsade garanti och vårt slutanvändarlicensavtal för inbyggd programvara kan gälla för denna produkt. Du kan läsa dem båda på www.tomtom.com/legal.

© 2009 TomTom International BV, Nizozemsko. TomTom™ a logo se dvìma dlanìmi patøí mezi obchodní znaèky, aplikace nebo registrované ochranné známky ve vlastnictví spoleènosti TomTom International B.V. Na tento produkt se vztahuje omezená záruka a smlouva s koncovým uživatelem pro vestavìný software; do obou dokumentù mùžete nahlédnout na www.tomtom.com/legal

© 2009 TomTom International BV, Hollandia. A TomTom™ és a "két kéz" embléma is a TomTom International B.V. által birtokolt védjegyek, alkalmazások és bejegyzett védjegyek közé tartozik. A korlátozott garancia és a benne foglalt szoftver végfelhasználói licencszerződése érvényes erre a termékre; melyeket a következő helyen tekinthet át: www.tomtom.com/legal

© 2009 TomTom N.V., Holandia. TomTom™ i logo z dwiema dłońmi, oraz inne, są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub jednej z jej spółek zależnych. Informacje o gwarancjach i umowach licencyjnych dla końcowego użytkownika tego produktu znajdują się na stronie www.tomtom.com/legal.

© 2009 TomTom International BV, Holandsko. TomTom™ a logo s "dvoma rukami" patria medzi ochranné známky, aplikácie alebo registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou TomTom International B.V. Na tento produkt sa vzťahuje obmedzená záruka a dohoda s koncovým

38

užívateľom pre vstavaný softvér; viac informácií o oboch nájdete na www.tomtom.com/legal

© 2009 TomTom International BV, Holland. TomTom™ ja "kahe käe" logo kuuluvad nende kaubamärkide, rakenduste või registreeritud kaubamärkide hulka, mille omanikuks on TomTom International B.V. Sellele tootele kehtib meie piiratud garantii ja lõppkasutaja litsentsileping manustarkvara jaoks; saad tutvuda mõlemaga aadressil www.tomtom.com/legal

© 2009 TomTom International BV, Nyderlandai. TomTom™ ir dviejų rankų logotipas yra TomTom International B.V. vienas iš prekių ženklų, programų arba registruotųjų prekės ženklų. Mūsų ribota garantija ir galutinio naudotojo sutartis naudotis įdėtąja programine įranga taikoma šiam produktui; galite peržiūrėti abu dokumentus svetainėje www.tomtom.com/legal

© 2009 TomTom International BV, Nyderlandai. TomTom™ ir dviejų rankų logotipas yra TomTom International B.V. vienas iš prekių ženklų, programų arba registruotųjų prekės ženklų. Mūsų ribota garantija ir galutinio naudotojo sutartis naudotis įdėtąja programine įranga taikoma šiam produktui; galite peržiūrėti abu dokumentus svetainėje www.tomtom.com/legal

© 2009 TomTom International BV, Hollanda. TomTom™ ve "two hands" logoları TomTom International B.V.'ye ait ticari marka, uygulama veya kayıtlı ticari markalardır. Sınırlı garantimiz ve katıştırılmış yazılımın son kullanıcı lisans sözleşmesi bu ürün içindir; www.tomtom.com/legal adresinden ikisine de göz atabilirsiniz

© 2009 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logotipo "duas mãos" entre outros, são marcas comerciais de propriedade da TomTom N.V. ou de uma de suas subsidiárias. Consulte www.tomtom.com/legal para obter garantias e contratos de licença de usuário final que se aplicam a este produto.

Data Source

© 2009 Tele Atlas N.V. Based upon:

Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006.

© Ordnance Survey of Northern Ireland.

© IGN France.

© Swisstopo.

© BEV, GZ 1368/2003.

© Geonext/DeAgostini.

© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions.

© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings.

This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown

39

copyright and/or database right 2009. All rights reserved. Licence number 100026920.

© Roskartographia

Data Source

© 2009 Tele Atlas North America. Inc. All rights reserved.

Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.

The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery and scientific information about our home planet.

The focus is on Earth’s climate and environmental change: earthobservatory.nasa.gov/