8
Gracias por comprar el control de velocidad electrónico de Traxxas VXL-3s™. El control de velocidad electrónico hacia adelante / marcha atrás de Velineon™ VXL-3s simplifica la tecnología sin escobillas con perfiles fáciles e integrados y una programación intuitiva. El funcionamiento trimode detecta automáticamente el tipo de motor para motores sin escobillas sin sensores o con sensores, o cepillados. El VXL-3s usa un diseño de circuitos avanzado que permite que los motores sin escobillas y sin sensores funcionen con la suavidad y la precisión de los mejores sistemas cepillados. El VXL-3s ofrece la tranquilidad de la garantía de por vida para el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El VXL-3s no es un juguete. Es un dispositivo electrónico sofisticado capaz de liberar grandes cantidades de corriente. Se requiere la supervisión de un adulto para que los niños menores de 14 años usen el VXL-3s. Si tiene preguntas o si necesita asistencia, llámenos al 1-888-TRAXXAS. Precauciones importantes Control de velocidad VXL-3s El agua y los dispositivos electrónicos no se mezclan: Su sistema de potencia sin escobillas VXL-3s es resistente al agua para utilizarlo en el lodo, la nieve, los charcos y otras condiciones de humedad. Asegúrese de que los otros componentes de su modelo sean resistentes al agua o que tengan suficiente resistencia al agua antes de utilizarlos en condiciones de humedad. • Desconecte las baterías: Siempre desconecte la batería del control de velocidad cuando no lo utilice. • Encienda primero el transmisor: Encienda el transmisor antes de encender el control de velocidad para evitar el funcionamiento descontrolado o errático. • Evite que se queme: El disipador térmico puede calentarse demasiado; por lo tanto, no lo toque hasta que se enfríe. Suministre el flujo de aire adecuado para permitir la refrigeración. • Utilice los conectores de repuesto: Si decide cambiar los conectores de la batería o del motor, solo cambie un conector de batería o de motor a la vez. Esto evitará que se produzcan daños si accidentalmente no conecta bien los cables del control de velocidad. Observe que los controles de velocidad modificados pueden estar sujetos a un pago para volver a cablearlos cuando se regresen para obtener servicio. Retire el conector de batería del control de velocidad o utilice los conectores del mismo género en el control de velocidad anulará la garantía del producto. • Aísle los cables: Siempre aísle los cables expuestos o dañados con una cinta aislante adhesiva para evitar cortocircuitos. Baterías y carga de la batería El sistema de potencia de Velineon utiliza baterías recargables que deben manipularse con cuidado para la seguridad y la vida útil de la batería. Asegúrese de leer y seguir todas las instrucciones y precauciones que recibió con sus baterías y con su cargador. Es su responsabilidad cargar y cuidar sus baterías de manera adecuada. Además de las instrucciones de la batería y el cargador, a continuación se brindan algunos consejos para tener en cuenta. • Siempre supervise cuando se cargan las baterías. • Retire las baterías del modelo mientras se carga. • Deje enfriar las baterías entre acciones (antes de cargarla). • Siempre desconecte la batería del control de velocidad electrónico cuando el modelo no se utilice y cuando se almacene o transporte. • No utilice de ninguna manera las baterías que estén dañadas. • No utilice las baterías que dañaron el cableado, en cables expuestos o en un conector dañado. • Los niños deben contar con la supervisión de un adulto responsable cuando cargan y manipulan las baterías. Baterías LiPo Las baterías de polímero de litio (LiPo) son cada vez más populares para utilizarlas en los modelos R/C debido a su tamaño compacto, su alta densidad energética y su rendimiento de alta tensión. Sin embargo, estos tipos de baterías requieren cuidados y procedimientos de manejo especiales para el funcionamiento seguro y duradero. Advertencia: Las baterías LiPo solo deben utilizarlas los usuarios avanzados que conocen los riesgos asociados con el uso de las baterías LiPo. Traxxas no recomienda que ningún menor de 16 años las utilice o manipule sin la supervisión de un adulto responsable y con conocimiento de los riesgos. El control de velocidad electrónico VXL-3s puede usar baterías LiPo con un voltaje nominal que no exceda los 11.1 voltios (paquetes de 3S). Las baterías LiPo tienen un umbral seguro de voltaje de descarga mínimo que no debe ser excedido. El control de velocidad electrónico de Velineon VXL-3s está equipado con detección de bajo voltaje integrada que alerta al conductor cuando las baterías LiPo alcanzan su umbral de voltaje (de descarga) mínimo. Es la responsabilidad del conductor detenerse de inmediato para evitar que la batería se descargue por debajo del umbral mínimo seguro. La detección de bajo voltaje en el control de velocidad es solo una parte de un plan integral para utilizar la batería LiPo de manera segura. Es importante para usted, el usuario, seguir todas las otras instrucciones suministradas por el fabricante de la batería y el fabricante del cargador para cargar, utilizar y almacenar de manera segura las baterías LiPo. Asegúrese de comprender cómo utilizar las baterías LiPo. Tenga en cuenta que Traxxas no será responsable de los daños especiales, indirectos, incidentales o consecuentes que resulten de la instalación o el uso de las baterías LiPo en los productos Traxxas. Si tiene preguntas sobre el uso de las baterías LiPo, consulte con su distribuidor local más próximo o comuníquese con el fabricante de baterías. Instalación El VXL-3s ofrece dos opciones de instalación en muchos modelos de Traxxas. La opción más segura es usar la placa de montaje que se vende por separado como la pieza n. º 3725. Se acopla al chasis en la ubicación de control de velocidad original. Para instalaciones sin la pieza n. º 3725, el VXL-3s puede instalarse en el chasis con cinta adhesiva doble cara (ver ilustración, mostrado en Traxxas Rustler). Los tornillos de refuerzo deberán cortarse de la caja con alicates para permitir que el VXL-3s encaje en el pontón del chasis. Es posible que los tornillos de refuerzo deban retirarse para la instalación también en los modelos que no son de Traxxas. Al realizar el montaje del control de velocidad con la cinta adhesiva doble cara, limpie cuidadosamente las dos superficies de la aplicación con alcohol. Las superficies deben estar perfectamente limpias para lograr una adhesión máxima. Estos son algunos consejos para seleccionar una ubicación para el control de velocidad: • El VXL-3s no usa un interruptor de encendido / apagado convencional. Al presionar el botón configurar EZ en el control de velocidad, este se enciende y apaga. No es necesario instalar un interruptor de encendido / apagado en el arnés del cableado. Si planea operar el control de velocidad a los límites máximos de sus capacidades, corte orificios de ventilación en el cuerpo para los disipadores térmicos. El monitoreo de las temperaturas extiende la vida útil de las baterías y de los motores, y la ventilación y la refrigeración adecuadas evitan el bloqueo térmico prematuro. El VXL-3s está equipado con un conector adicional para suministrar energía a un ventilador de refrigeración opcional del disipador térmico. Un ventilador de refrigeración opcional del disipador térmico puede ayudar a refrigerar el VXL-3s en aplicaciones de motor de alta tensión. Instrucciones del control de velocidad electrónico VXL-3s Cubre pieza n. º 3355X Especificaciones Voltaje de entrada ......................... 4.8 a 11.1 V (4 a 9 celdas de NiMH o LiPo de 2S a 3S) Motores admitidos .................Cepillados / Sin escobillas / Sin escobillas y sin sensores Límite del motor....................................................................................................................... Ninguno Corriente continua ........................................................................................................................ 200 A Corriente de punta........................................................................................................................ 320 A Voltaje BEC................................................................................................................................... 6.0 V CC Tipo de transistor ..................................................................................................................... MOSFET Sobre la resistencia .................................................................... 0.00075 Ω Máx. (0.006/8 FETs) Frecuencia de PWM ............................................................................................................. 12.000 Hz Conector de batería ..............................................................Conector de alta tensión Traxxas Conectores del motor.................................................................. Conectores bala TRX 3.5 mm Cableado de motor / batería ................................................................Cable Maxx® calibre 12 Protección térmica ........................................................................Bloqueo térmico de 2 etapas Tamaño de la caja (longitud / ancho / altura): ..55 mm (2.19) / 39 mm (1.54) / 33 mm (1.3) Peso: 90 g (3.17 oz) Selección de perfil: Perfil n.º 1 (modo deportivo): 100% hacia adelante, 100% frenos, 100% marcha atrás Perfil n.º 2 (modo carrera): 100% hacia adelante, 100% frenos, sin marcha atrás Perfil n.º 3 (modo entrenamiento): 50% hacia adelante, 100% frenos, 50% marcha atrás TRAXXAS.com Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Teléfono: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, correo electrónico: [email protected] 151207 KC1835-R01 * *Solo para residentes de los Estados Unidos

TRAXXAS · El VXL-3s usa un diseño de circuitos avanzado que permite que los motores sin ... el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TRAXXAS · El VXL-3s usa un diseño de circuitos avanzado que permite que los motores sin ... el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El

Gracias por comprar el control de velocidad electrónico de Traxxas VXL-3s™. El control de velocidad electrónico hacia adelante / marcha atrás de Velineon™ VXL-3s simplifica la tecnología sin escobillas con perfiles fáciles e integrados y una programación intuitiva. El funcionamiento trimode detecta automáticamente el tipo de motor para motores sin escobillas sin sensores o con sensores, o cepillados. El VXL-3s usa un diseño de circuitos avanzado que permite que los motores sin escobillas y sin sensores funcionen con la suavidad y la precisión de los mejores sistemas cepillados. El VXL-3s ofrece la tranquilidad de la garantía de por vida para el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El VXL-3s no es un juguete. Es un dispositivo electrónico sofisticado capaz de liberar grandes cantidades de corriente. Se requiere la supervisión de un adulto para que los niños menores de 14 años usen el VXL-3s. Si tiene preguntas o si necesita asistencia, llámenos al 1-888-TRAXXAS.

Precauciones importantes Control de velocidad VXL-3s• El agua y los dispositivos electrónicos no se mezclan: Su sistema de potencia

sin escobillas VXL-3s es resistente al agua para utilizarlo en el lodo, la nieve, los charcos y otras condiciones de humedad. Asegúrese de que los otros componentes de su modelo sean resistentes al agua o que tengan suficiente resistencia al agua antes de utilizarlos en condiciones de humedad.

• Desconecte las baterías: Siempre desconecte la batería del control de velocidad cuando no lo utilice.

• Encienda primero el transmisor: Encienda el transmisor antes de encender el control de velocidad para evitar el funcionamiento descontrolado o errático.

• Evite que se queme: El disipador térmico puede calentarse demasiado; por lo tanto, no lo toque hasta que se enfríe. Suministre el flujo de aire adecuado para permitir la refrigeración.

• Utilice los conectores de repuesto: Si decide cambiar los conectores de la batería o del motor, solo cambie un conector de batería o de motor a la vez. Esto evitará que se produzcan daños si accidentalmente no conecta bien los cables del control de velocidad. Observe que los controles de velocidad modificados pueden estar sujetos a un pago para volver a cablearlos cuando se regresen para obtener servicio. Retire el conector de batería del control de velocidad o utilice los conectores del mismo género en el control de velocidad anulará la garantía del producto.

• Aísle los cables: Siempre aísle los cables expuestos o dañados con una cinta aislante adhesiva para evitar cortocircuitos.

Baterías y carga de la bateríaEl sistema de potencia de Velineon utiliza baterías recargables que deben manipularse con cuidado para la seguridad y la vida útil de la batería. Asegúrese de leer y seguir todas las instrucciones y precauciones que recibió con sus baterías y con su cargador. Es su responsabilidad cargar y cuidar sus baterías de manera adecuada. Además de las instrucciones de la batería y el cargador, a continuación se brindan algunos consejos para tener en cuenta.

• Siempre supervise cuando se cargan las baterías.

• Retire las baterías del modelo mientras se carga.

• Deje enfriar las baterías entre acciones (antes de cargarla).

• Siempre desconecte la batería del control de velocidad electrónico cuando el modelo no se utilice y cuando se almacene o transporte.

• No utilice de ninguna manera las baterías que estén dañadas.

• No utilice las baterías que dañaron el cableado, en cables expuestos o en un conector dañado.

• Los niños deben contar con la supervisión de un adulto responsable cuando cargan y manipulan las baterías.

Baterías LiPo Las baterías de polímero de litio (LiPo) son cada vez más populares para utilizarlas en los modelos R/C debido a su tamaño compacto, su alta densidad energética y su rendimiento de alta tensión. Sin embargo, estos tipos de baterías requieren cuidados y procedimientos de manejo especiales para el funcionamiento seguro y duradero. Advertencia: Las baterías LiPo solo deben utilizarlas los usuarios avanzados que conocen los riesgos asociados con el uso de las baterías LiPo. Traxxas no recomienda que ningún menor de 16 años las utilice o manipule sin la supervisión de un adulto responsable y con conocimiento de los riesgos.

El control de velocidad electrónico VXL-3s puede usar baterías LiPo con un voltaje nominal que no exceda los 11.1 voltios (paquetes de 3S). Las baterías LiPo tienen un umbral seguro de voltaje de descarga mínimo que no debe ser excedido. El control de velocidad electrónico de Velineon VXL-3s está equipado con detección de bajo voltaje integrada que alerta al conductor cuando las baterías LiPo alcanzan su umbral de voltaje (de descarga) mínimo. Es la responsabilidad del conductor detenerse de inmediato para evitar que la batería se descargue por debajo del umbral mínimo seguro.

La detección de bajo voltaje en el control de velocidad es solo una parte de un plan integral para utilizar la batería LiPo de manera segura. Es importante para usted, el usuario, seguir todas las otras instrucciones suministradas por el fabricante de la batería y el fabricante del cargador para cargar, utilizar y almacenar de manera segura las baterías LiPo. Asegúrese de comprender cómo utilizar las baterías LiPo. Tenga en cuenta que Traxxas no será responsable de los daños especiales, indirectos, incidentales o consecuentes que resulten de la instalación o el uso de las baterías LiPo en los productos Traxxas.

Si tiene preguntas sobre el uso de las baterías LiPo, consulte con su distribuidor local más próximo o comuníquese con el fabricante de baterías.

Instalación El VXL-3s ofrece dos opciones de instalación en muchos modelos de Traxxas. La opción más segura es usar la placa de montaje que se vende por separado como la pieza n. º 3725. Se acopla al chasis en la ubicación de control de velocidad original.

Para instalaciones sin la pieza n. º 3725, el VXL-3s puede instalarse en el chasis con cinta adhesiva doble cara (ver ilustración, mostrado en Traxxas Rustler). Los tornillos de refuerzo deberán cortarse de la caja con alicates para permitir que el VXL-3s encaje en el pontón del chasis. Es posible que los tornillos de refuerzo deban retirarse para la instalación también en los modelos que no son de Traxxas. Al realizar el montaje del control de velocidad con la cinta adhesiva doble cara, limpie cuidadosamente las dos superficies de la aplicación con alcohol. Las superficies deben estar perfectamente limpias para lograr una adhesión máxima.

Estos son algunos consejos para seleccionar una ubicación para el control de velocidad:• El VXL-3s no usa un interruptor de encendido / apagado convencional. Al

presionar el botón configurar EZ en el control de velocidad, este se enciende y apaga. No es necesario instalar un interruptor de encendido / apagado en el arnés del cableado.

• Si planea operar el control de velocidad a los límites máximos de sus capacidades, corte orificios de ventilación en el cuerpo para los disipadores térmicos. El monitoreo de las temperaturas extiende la vida útil de las baterías y de los motores, y la ventilación y la refrigeración adecuadas evitan el bloqueo térmico prematuro. El VXL-3s está equipado con un conector adicional para suministrar energía a un ventilador de refrigeración opcional del disipador térmico. Un ventilador de refrigeración opcional del disipador térmico puede ayudar a refrigerar el VXL-3s en aplicaciones de motor de alta tensión.

Instrucciones del control de velocidad electrónico VXL-3s

Cubre pieza n. º 3355X

EspecificacionesVoltaje de entrada .........................4.8 a 11.1 V (4 a 9 celdas de NiMH o LiPo de 2S a 3S)Motores admitidos .................Cepillados / Sin escobillas / Sin escobillas y sin sensoresLímite del motor.......................................................................................................................NingunoCorriente continua ........................................................................................................................200 ACorriente de punta ........................................................................................................................320 AVoltaje BEC ...................................................................................................................................6.0 V CCTipo de transistor ..................................................................................................................... MOSFETSobre la resistencia .................................................................... 0.00075 Ω Máx. (0.006/8 FETs)Frecuencia de PWM ............................................................................................................. 12.000 HzConector de batería ..............................................................Conector de alta tensión TraxxasConectores del motor ..................................................................Conectores bala TRX 3.5 mmCableado de motor / batería ................................................................Cable Maxx® calibre 12Protección térmica ........................................................................Bloqueo térmico de 2 etapasTamaño de la caja (longitud / ancho / altura): ..55 mm (2.19) / 39 mm (1.54) / 33 mm (1.3)Peso: 90 g (3.17 oz)

Selección de perfil:Perfil n.º 1 (modo deportivo): 100% hacia adelante, 100% frenos, 100% marcha atrásPerfil n.º 2 (modo carrera): 100% hacia adelante, 100% frenos, sin marcha atrásPerfil n.º 3 (modo entrenamiento): 50% hacia adelante, 100% frenos, 50% marcha atrás

TRAXXAS.comTraxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Teléfono: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, correo electrónico: [email protected]

151207 KC1835-R01* *Solo para residentes de los Estados Unidos

Page 2: TRAXXAS · El VXL-3s usa un diseño de circuitos avanzado que permite que los motores sin ... el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El

• Realice el montaje del control de velocidad donde esté protegido de los daños por colisión. También proteja el control de velocidad de la suciedad y los residuos recogidos por los neumáticos.

• Realice el montaje del control de velocidad donde usted tenga fácil acceso a los enchufes y al botón de encendido / apagado (configurar EZ) sin tener que remover el cuerpo.

• Realice el montaje del control de velocidad de modo que ninguno de los componentes de potencia (cableado, motor, ESC) entren en contacto con ninguna de las piezas del sistema de radio, especialmente el cable de la antena. El receptor debe montarse de modo que el cable de la antena pueda extenderse lo más lejos posible del control de velocidad. El cable de la antena debe extenderse verticalmente en el mástil y no debe envolverse al chasis debajo del cuerpo. No debe enrollarse el exceso de cable de la antena en el chasis. Los cables servo y el cable de la antena no deben cruzarse ni entrar en contacto con ninguno de los cables del motor ni de la batería. Estos pasos ayudarán a minimizar las posibilidades de que haya interferencia radial.

• Se sabe que el chasis de grafito o de metal transmiten el ruido radial generado por el motor. Si el receptor debe montarse en el chasis, colóquelo de modo que el cristal y la antena estén lo más lejos posible del chasis. Para esto, quizás deba montar el receptor sobre su lado. Esto minimizará las posibilidades de captar interferencia radial del motor.

Cableado del VXL-3s El control de velocidad electrónico VXL-3s es capaz de controlar motores cepillados, sin escobillas, y sin escobillas y con sensores. El VXL-3s detecta automáticamente el tipo de motor y tiene numerosas medidas de seguridad integradas para evitar daños derivados de un cableado incorrecto o dañado.

Motores sin escobillas y sin sensoresLos motores sin sensores son el tipo de motor sin escobillas más sencillos y confiables. El VXL-3s está optimizado para ofrecer el rendimiento de motor sin sensores más suave posible. El Velineon 3500 es un motor sin escobillas y sin sensores. El cableado (alineación de fase) del motor determina su dirección de rotación. Consulte el diagrama de cableado a continuación.

Motores sin escobillas y con sensoresEl VXL-3s es totalmente compatible con los motores sin escobillas y con sensores. Los motores con sensores usan un sensor adicional instalado en el motor para comunicar la posición del rotor al control de velocidad. El VXL-3s cuenta con un puerto auxiliar cubierto que acepta sensores de motor de recambio en la cara frontal de la unidad. El VXL-3s tiene Protección de reserva para motores con sensores integrada para evitar daños si los cables del sensor o los cables de fase se desconectan. Si un cable del sensor se daña o se desconecta, el VXL-3s pasa automáticamente al funcionamiento sin escobillas y sin sensores.

El VXL-3s también cuenta con detección de fase de sensor. Cuando un motor sin escobillas y con sensores está conectado, el VXL-3s verifica que el cableado sea adecuado. Si el cableado de la fase del motor es incorrecto, el VXL-3s no aplica energía al motor hasta que el cableado sea correcto.

Motores cepilladosPara lograr la mayor versatilidad, el VXL-3s no tiene límite de motor cuando se usa con un motor cepillado. Esto le permite a usted usar cualquier motor cepillado fácil de conseguir de 540 o 550 de tamaño en su vehículo equipado con el VXL-3s. Siempre debe asegurarse de seguir todas las instrucciones de interrupción y mantenimiento establecidas por el fabricante del motor. El VXL-3s detecta automáticamente a qué tipo de motor está conectado, de modo que no se requieren medidas de programación para usar los motores cepillados. Solo debe asegurarse de conectar correctamente el motor al control de velocidad, como se muestra.

• El motor positivo (+) debe conectarse a la fase A (azul).• La fase B no se usa. • El motor negativo (-) debe conectarse a la fase C (blanco).

Si se invierte el cableado, el motor funciona marcha atrás. Si el cableado del motor es incorrecto (usando las fases A+B o B+C), el VXL-3s envía pulsos cortos al motor y apaga la luz LED que indica un modo a prueba de fallos. No regresa al funcionamiento normal hasta que se realice un cableado correcto.

Configuración del transmisor Sistemas radiales TQ TraxxasAntes de intentar programar su VXL-3s, es importante asegurarse de que su transmisor TQ esté correctamente ajustado (restablecido a los valores predeterminados de fábrica). De lo contrario, es posible que no obtenga el mejor rendimiento de su control de velocidad.

El transmisor debe ajustarse del siguiente modo:1. Fije el interruptor neutral del acelerador en la configuración 50/50. Esto ajusta

el recorrido del gatillo del acelerador del transmisor en 50% para el acelerador y 50% para los frenos y la marcha atrás. Los usuarios con experiencia quieren usar la configuración 70/30 si desean más control proporcional amplio hacia adelante que para los frenos y la marcha atrás. Quizás deseen esto en un entorno de carreras, donde se desactiva la marcha atrás.

2. Fije el control del nivel del acelerador en la configuración media 0.3. Fije el interruptor servo de marcha atrás del canal 2 en la posición izquierda.

No cambie la posición de ninguno de los interruptores servo de marcha atrás después de la programación del VXL-3s.

4. Usted está listo para programar su control de velocidad.

Transmisores de recambio (que no son de Traxxas) Se proveen las siguientes instrucciones como referencia general solo para quienes usan transmisores que no sean de Traxxas. Consulte las instrucciones de su transmisor para obtener información sobre cómo modificar la configuración.

1. Establezca el máximo del ATV (volumen de recorrido ajustable) o el EPA (ajuste de final de recorrido) en la configuración máxima. Este es el nivel del recorrido del servo a velocidad completa.

2. Establezca el mínimo del ATV, el EPA o el ATL (ajuste del nivel del lado bajo únicamente) en la configuración máxima. Este es el nivel del recorrido del servo en la posición completa de frenos o marcha atrás.

3. Fije el nivel del acelerador en la configuración media (configuración neutral). 4. Fije el interruptor de marcha atrás del canal del acelerador en cualquiera de

las dos posiciones. No modifique la posición del interruptor después de la programación.

5. Fije el ajuste del recorrido del gatillo en 50% de aceleración y 50% de frenos (mecánicos o electrónicos).

6. Fije la configuración exponencial (si está equipada) en cero o en la configuración totalmente lineal.

Receptores de recambioEl VXL-3s es compatible con la mayoría de los receptores de recambio. Al retirar la lengüeta del borde del conector de energía, el VXL-3s puede enchufarse directamente en algunos modelos de receptores Futaba®, Airtronics®, Hitec® y JR®. Consulte los diagramas de cableado del fabricante incluidos con su receptor. En el VXL-3s, el cable rojo es positivo, el cable negro es negativo y el cable blanco es el cable de control. Advertencia: En algunos sistemas radiales Airtronics® más antiguos, los terminales positivo y negativo están enfrentados al VXL-3s y se requiere un adaptador. Si se cruzan el cable rojo (+) y el negro (-) pueden dañarse el receptor y el VXL-3s. Estudie los diagramas de cableado del fabricante atentamente o consulte a su distribuidor.

Configuración de detección de bajo voltaje El control de velocidad electrónico de Velineon VXL-3s está equipado con detección de bajo voltaje integrada. Los circuitos de la detección de bajo voltaje monitorean constantemente el voltaje de la batería. Cuando el voltaje de la batería comienza a alcanzar el umbral mínimo recomendado de voltaje de descarga para la batería LiPo, el VXL-3s limita la salida de potencia a un 50% de aceleración. Cuando el voltaje de la batería intenta caer por debajo del umbral mínimo, el VXL-3s bloquea toda la salida del motor. La luz LED en el control de velocidad parpadea lentamente en rojo, lo cual indica un bloqueo de bajo voltaje. El VXL-3s permanece en este modo hasta que se conecte una batería totalmente cargada.

El control de velocidad electrónico se fija de fábrica con la detección de bajo voltaje activada. La detección de bajo voltaje debe desactivarse cuando se usan baterías NiMH. Nunca use baterías LiPo si la detección de bajo voltaje está desactivada.

Verifique que la detección de bajo voltaje esté activada:1. Encienda el transmisor (con la aceleración en neutral).2. Conecte una batería totalmente cargada al VXL-3s. 3. Presione y suelte el botón configurar EZ para encender el VXL-3s. Si la luz LED

está encendida en verde, la detección de bajo voltaje está ACTIVADA. Si la luz LED está encendida en rojo, la detección de bajo voltaje está DESACTIVADA (no es seguro usar baterías LiPo).

+ Positivo- NegativoA (Azul)B (Amarillo)C (Blanco)

Cables del sensor

Moteur

Motor

VXL-3s

VXL-3s

VXL-3s

Batería

Batería

Batería

Motor

Motor

+ Positivo- NegativoA (Azul)B (Amarillo)C (Blanco)

+ Positivo- Negativo

+ Positivo- NegativoA (Azul)B (Amarillo)C (Blanco)

Cables del sensor

Moteur

Motor

VXL-3s

VXL-3s

VXL-3s

Batería

Batería

Batería

Motor

Motor

+ Positivo- NegativoA (Azul)B (Amarillo)C (Blanco)

+ Positivo- Negativo

+ Positivo- NegativoA (Azul)B (Amarillo)C (Blanco)

Cables del sensor

Moteur

Motor

VXL-3s

VXL-3s

VXL-3s

Batería

Batería

Batería

Motor

Motor

+ Positivo- NegativoA (Azul)B (Amarillo)C (Blanco)

+ Positivo- Negativo

Page 3: TRAXXAS · El VXL-3s usa un diseño de circuitos avanzado que permite que los motores sin ... el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El

Para desactivar la detección de bajo voltaje (configuración NiMH):1. Asegúrese de que la luz LED en el VXL-3s esté encendida y en verde. 2. Mantenga presionado el botón configurar EZ por diez

segundos. La luz LED se apagará y luego se encenderá en rojo. Además, el motor emitirá un tono musical en descenso.

3. La detección de bajo voltaje está ahora DESACTIVADA.

Para activar la detección de bajo voltaje (configuración LiPo):1. Asegúrese de que la luz LED en el VXL-3s esté encendida y en rojo. 2. Mantenga presionado el botón configurar EZ por diez

segundos. La luz LED se apagará y luego se encenderá en verde. Además, el motor emitirá un tono musical en ascenso.

3. La detección de bajo voltaje está ahora ACTIVADA.

Programación de la configuración del VXL-3s (Calibración de su ESC y de su transmisor)Lea cuidadosamente todos los pasos de programación antes de comenzar. Si se pierde durante la programación o si recibe resultados inesperados, simplemente debe desenchufar la batería, esperar unos segundos, volver a enchufar la batería y recomenzar.

1. Conecte una batería totalmente cargada al VXL-3s. 2. Encienda el transmisor (con la aceleración en neutral).3. Mantenga presionado el botón (A) configurar EZ. La luz

LED primero se enciende en verde y luego en roja. Suelte el botón configurar EZ.

4. Cuando la luz LED parpadee en ROJO UNA VEZ. Jale del gatillo del acelerador a la posición de velocidad completa y manténgalo allí (B).

5. Cuando la luz LED parpadee en ROJO DOS VECES. Jale del gatillo del acelerador a la posición completa de marcha atrás y manténgalo allí (C).

6. Cuando la luz LED parpadee en VERDE UNA VEZ, la programación está completa. Luego, la luz LED se enciende en verde o en rojo (según la configuración de detección de bajo voltaje), lo cual indica que el VXL-3s está encendido y en neutral.

Funcionamiento del VXL-3s Para operar el control de velocidad y probar la programación, coloque el vehículo sobre un bloque o una plataforma estables de modo que ninguna rueda accionada toque el suelo. Desconecte los cables del motor A y C para garantizar que el motor no accione las ruedas durante la prueba. No pruebe la programación sin desconectar los cables del motor. Observe que en los pasos 1 a 7 a continuación, la detección de bajo voltaje está ACTIVADA (predeterminado de fábrica) y la luz LED está encendida en verde. Si la detección de bajo voltaje está DESACTIVADA, la luz LED se enciende en rojo en lugar de verde en los pasos 1 a 7 a continuación.

1. Con el transmisor encendido, presione y suelte el botón configurar EZ. La luz LED se enciende en verde. Esto enciende al VXL-3s.

2. Aplique la aceleración hacia adelante. La luz LED se apaga hasta que se alcance la potencia a velocidad completa. A velocidad completa, la luz LED se ilumina en verde.

3. Mueva el gatillo hacia adelante para aplicar los frenos. Observe que el control de frenos es totalmente proporcional. La luz LED se apaga hasta que se alcance la potencia en posición completa de frenos. En posición completa de frenos, la luz LED se ilumina en verde.

4. Regrese el gatillo del acelerador a neutral. La luz LED se enciende en verde.5. Mueva el gatillo del acelerador nuevamente hacia adelante para colocarlo en

marcha atrás (Perfil n.º 1). La luz LED se apaga. Una vez que se alcanza una potencia completa de marcha atrás, la luz LED se ilumina en verde.

6. Regrese el gatillo del acelerador a neutral. (Nota: Hay una demora programada al pasar de marcha atrás a hacia adelante. Esto evita que se produzcan daños en la transmisión en superficies de alta tracción).

7. Para apagar el VXL-3s, presione el botón configurar EZ hasta que se apague la luz LED (5 segundos).

Selección de perfil del VXL-3s El control de velocidad está establecido de fábrica en el Perfil n.º 1 (100% hacia adelante, frenos y marcha atrás). Para desactivar la marcha atrás (Perfil n.º 2) o para permitir el 50% hacia adelante y el 50% marcha atrás (Perfil n.º 3), siga los pasos a continuación. El control de velocidad debe conectarse al receptor y a la batería y el transmisor debe ajustarse como se describió anteriormente. Para seleccionar los perfiles, se ingresa al modo de programación.

Descripción de perfilesPerfil n.º 1 (modo deportivo): 100% hacia adelante, 100% frenos, 100% marcha atrásPerfil n.º 2 (modo carrera): 100% hacia adelante, 100% frenos, sin marcha atrásPerfil n.º 3 (modo entrenamiento*): 50% hacia adelante, 100% frenos, 50% marcha atrás

Selección del modo deportivo (Perfil n.º 1: 100% hacia adelante, 100% frenos, 100% marcha atrás)1. Conecte una batería totalmente cargada al VXL-3s y encienda su transmisor.2. Con el VXL-3s apagado, mantenga presionado el botón configurar EZ hasta

que la luz LED se enciende en verde, luego en rojo y luego comienza a parpadear en rojo (indicando los números de perfil).

3. Cuando la luz LED parpadee en rojo una vez, suelte el botón configurar EZ.4. La luz LED parpadea y luego se enciende una luz verde (Detección de bajo

voltaje ACTIVADA) o una luz roja (Detección de bajo voltaje DESACTIVADA). El modelo está listo para accionarse.

Selección del modo carrera(Perfil n.º 2: 100% hacia adelante, 100% frenos, sin marcha atrás)1. Conecte una batería totalmente cargada al VXL-3s y encienda su transmisor.2. Con el VXL-3s apagado, mantenga presionado el botón configurar EZ hasta

que la luz LED se enciende en verde, luego en rojo y luego comienza a parpadear en rojo (indicando los números de perfil).

3. Cuando la luz LED parpadee en rojo dos veces, suelte el botón configurar EZ.4. La luz LED parpadea y luego se enciende una luz verde (Detección de bajo

voltaje ACTIVADA) o una luz roja (Detección de bajo voltaje DESACTIVADA). El modelo está listo para accionarse.

Selección del modo entrenamiento (Perfil n.º 3: 50% hacia adelante, 100% frenos, 50% marcha atrás)1. Conecte una batería totalmente cargada al VXL-3s y encienda su transmisor.2. Con el VXL-3s apagado, mantenga presionado el botón configurar EZ hasta

que la luz LED se enciende en verde, luego en rojo y luego comienza a parpadear en rojo (indicando los números de perfil).

3. Cuando la luz LED parpadee en rojo tres veces, suelte el botón configurar EZ.4. La luz LED parpadea y luego se enciende una luz verde (Detección de bajo

voltaje ACTIVADA) o una luz roja (Detección de bajo voltaje DESACTIVADA). El modelo está listo para accionarse.

Nota: Si pasó el modo que usted desea, mantenga presionado el botón configurar EZ y el ciclo de parpadeos se repetirá hasta que se suelte el botón y se seleccione un modo.

Modos de protección y códigos de la luz LED • Verde: Luz que indica que el VXL-3s está encendido. La detección de

bajo voltaje está ACTIVADA (configuración LiPo).

• Rojo: Luz que indica que el VXL-3s está encendido. La detección de bajo voltaje está DESACTIVADA (configuración NiCad/NiMH).

• Parpadeo rápido en rojo: Protección de bloqueo térmico, etapa 1. Si el motor tiene una potencia inferior a la normal y el VXL-3s está caliente, el VXL-3s ha ingresado en la etapa 1 de Protección de bloqueo térmico, que protege contra el sobrecalentamiento ocasionado por un flujo de corriente excesivo. Si el motor no tiene potencia y el VXL-3s está muy caliente, el VXL-3s ha ingresado en la etapa 2 de protección de bloqueo térmico y se ha bloqueado automáticamente. Deje que el VXL-3s se enfríe. Asegúrese de que su modelo cuente con los engranajes correctos para las condiciones.

• Parpadeo lento en rojo (con la detección de bajo voltaje activada): El VXL-3s ha ingresado en la protección de bajo voltaje. Cuando el voltaje de la batería comienza a alcanzar el umbral mínimo recomendado de voltaje de descarga para la batería LiPo, el VXL-3s limita la salida de potencia a un 50% de aceleración. Cuando el voltaje de la batería intenta caer por debajo del umbral mínimo, el VXL-3s bloquea toda la salida del motor. La luz LED en el control de velocidad parpadea lentamente en rojo, lo cual indica un bloqueo de bajo voltaje. El VXL-3s permanece en este modo hasta que se conecte una batería totalmente cargada.

• Alternativo; parpadea en rojo y en verde: Si el motor no tiene potencia, el VXL-3s ha ingresado en la protección de sobrevoltaje. Si se usa una batería con un voltaje demasiado alto, el VXL-3s ingresa en un modo a prueba de fallos. Advertencia: Si el voltaje de entrada supera los 20 voltios aproximadamente, el ESC puede dañarse. No supere el voltaje pico máximo de entrada de 12.6.

• Parpadeo en verde: El VXL-3s indica que el nivel del acelerador del transmisor está configurado incorrectamente. Ajuste el nivel del acelerador en la configuración media 0.

*patentada

Verde, luego rojo

A

Un parpadeo en rojo

B

Dos parpadeos en rojo

C

Page 4: TRAXXAS · El VXL-3s usa un diseño de circuitos avanzado que permite que los motores sin ... el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El

Guía de solución de problemasEsta guía describe posibles problemas del control de velocidad, sus causas y soluciones simples. Verifique los siguientes puntos antes de contactar a Traxxas.

El canal de dirección funciona, pero el motor no se acciona:• El control de velocidad ha sufrido un bloqueo térmico. Deje que el control de

velocidad se enfríe. Use un motor más suave o un piñón más pequeño. Verifique las restricciones del tren de engranajes. Verifique las conexiones del motor. Verifique el motor.

• Asegúrese de que el control de velocidad esté enchufado en el canal del acelerador del receptor. Verifique el funcionamiento del canal del acelerador con un servo.

• Batería o motor deficientes. Verifique el funcionamiento con una batería y un motor que funcionen bien.

• VXL-3s: Posible daño interno. Devuelva el VXL-3s al servicio técnico de Traxxas.

El servo de dirección no funciona:• Verifique los cables, el sistema radial, los cristales, los conectores de la batería y

del motor, y la batería.• Posible daño interno. Pruebe el servo en el canal 2 del receptor o en otro

modelo. Devuelva el servo al servicio técnico de Traxxas.

El motor funciona hacia atrás:• Motor cableado hacia atrás: verifique que el cableado sea correcto.

El motor se acciona al enchufar la batería:• Daño interno; devuelva el VXL-3s al servicio técnico de Traxxas.

El VXL-3s no ingresa en el modo de programación:• Asegúrese de que el VXL-3s esté enchufado en el canal 2 (el canal del acelerador)

en el receptor. Si está enchufado en el terminal de la batería, no ingresa en el modo de programación.

• Asegúrese de que el VXL-3s esté apagado antes de intentar programar o seleccionar un perfil.

• Desenchufe la batería, vuelva a conectarla y repita las instrucciones de programación.

• Verifique si el transmisor está encendido.

El receptor / acelerador fallan durante la aceleración:• El receptor o la antena están demasiado cerca de los cables de potencia o de las

baterías.• Malas conexiones: verifique el cableado y los conectores.• Motor desgastado: reemplace el motor.• Corriente excesiva al motor (motor accionado por engranajes en forma

excesiva): use un piñón más pequeño.• Bajo voltaje de la batería. Recargue o verifique el estado de carga.• Cable del motor sin escobillas desconectado. Vuelva a conectar según el

diagrama de cableado correspondiente.

El modelo funciona lentamente / aceleración lenta:• Verifique los conectores del motor y de la batería.• Verifique si el VXL-3s se encuentra en el Perfil n.º 3 (50% de aceleración)• Batería o motor deficientes. Verifique el funcionamiento con una batería y un

motor que funcionen bien.• Ajuste incorrecto del transmisor o del control de velocidad. Consulte las

secciones Configuración del transmisor y Programación de la configuración del VXL-3s.

• El VXL-3s se encuentra en protección de bloqueo térmico. Deje enfriar y verifique que los engranajes sean correctos.

• El VXL-3s ha ingresado en la protección de bajo voltaje.

El modelo no ingresa en el modo marcha atrás:• Asegúrese de que el nivel del acelerador se encuentre en la posición correcta (la

luz LED en el VXL-3s debe encenderse en la posición neutral del acelerador).• Verifique el perfil correcto del VXL-3s (el Perfil n.º 2 no tiene marcha atrás).• Si se usa un motor cepillado, verifique que esté conectado correctamente al

VXL-3s. Corríjalo si es necesario.

Información de la garantía del VXL-3sTraxxas garantiza que los componentes electrónicos de Traxxas están libres de defectos materiales o de mano de obra durante un período de 30 días a partir de la fecha de su adquisición. Antes de devolver cualquier producto para el servicio de garantía, comuníquese con nuestro departamento de servicio técnico (1-888-TRAXXAS)* para analizar el problema que experimenta con el producto. Después de comunicarse con Traxxas, envíe la unidad defectuosa junto con una prueba de adquisición que indique la fecha de compra, su dirección de devolución, su correo electrónico, un número de teléfono de contacto durante el día y una descripción breve del problema a:

Traxxas6250 Traxxas WayMcKinney, TX 75070

Si se constata que el componente está defectuoso, se lo reparará o reemplazará sin costo alguno. La garantía no cubre daños causados por lo siguiente: • Penetración de material extraño en el control de velocidad o en el circuito

impreso. • Utilización de voltaje de entrada que no sea de 4 a 9 celdas NiMH o 2S a 3S

LiPo (4.8 a 11 voltios).• Extracción de los conectores de batería de serie.• Utilización del mismo género de conectores en las conexiones de motor y

de batería del motor del control de velocidad.• Conexión cruzada de batería/motores.• Aplicación de voltaje inverso.• Instalación o cableado incorrectos.• Componentes desgastados por el uso.• Cortocircuitos de los disipadores térmicos.• Utilización sin los disipadores térmicos.• Empalmes al arnés del cable de entrada.

• Desmontaje de la caja.• Exceso de fuerza al usar el botón configurar EZ.• Sabotaje de la electrónica interna.• Cableado incorrecto de un servo FET.• Cableado expuesto en cortocircuito.• Cualquier daño causado por colisión, inundación o acto divino.

En ningún caso, nuestra responsabilidad excederá el costo original del producto. Nos reservamos el derecho de modificar las disposiciones de la garantía sin previo aviso. Todos los reclamos de garantía serán tratados por Traxxas. Dado que Traxxas no tiene control sobre el uso ni sobre las instalaciones futuras del VXL-3s, no se asumirá ni se aceptará ninguna responsabilidad por daños ocasionados por el uso de este producto. Todos los ESC se prueban cuidadosamente y se permite que completen un ciclo antes de que abandonan las instalaciones de Traxxas cuando, por lo tanto, se consideran operativos. Al operar / conectar el control de velocidad, el usuario asume toda la responsabilidad resultante de dicho uso. Traxxas no otorga ningún otro tipo de garantía explícita o implícita. Esta garantía le otorga derechos legales específicos que varían de estado a estado. Luego del vencimiento de la garantía de 30 días, utilice la garantía de por vida para el sistema electrónico de Traxxas para cubrir el servicio técnico y las reparaciones. Los documentos y los formularios se proporcionan con su VXL-3s.

Si tiene preguntas o necesita asistencia técnica, llame a Traxxas al

+1-972-265-8000(1-888-872-9927) (Solo para residentes de los Estados Unidos)

*Solo para residentes de los Estados Unidos

Conector de alta tensión TraxxasSu VXL-3s está equipado con el conector de alta tensión Traxxas. Los conectores estándar restringen el flujo de corriente y no pueden suministrar la energía necesaria para maximizar la salida del VXL-3s. Los terminales dorados del conector Traxxas con grandes superficies de contacto garantizan un flujo de corriente positivo con el menor grado de resistencia. Seguro, duradero y de fácil manipulación, el conector Traxxas está diseñado para extraer toda la energía que su batería puede brindar.

Para ejecutar este sistema, sus baterías deben estar equipadas con los conectores de alta tensión Traxxas. Las baterías pueden adquirirse nuevas con los conectores Traxxas instalados o los conectores Traxxas pueden adquirirse para ser instalados en las baterías

que usted ya posee. Para un mejor rendimiento, su sistema requiere baterías NiMH con celdas calificadas para grandes descargas y usan técnicas de ensamblaje de alta calidad y baja resistencia. Las baterías fabricadas a bajos costos no retienen sus características de rendimiento luego de varios usos en aplicaciones eléctricas de alta potencia. Pierden su empuje y tiempo de ejecución, y es posible que deban reemplazarse frecuentemente. Además, los conectores de celda de baja calidad y alta resistencia pueden fallar y requerir desmontaje y reparación. El objetivo principal es reducir todas las fuentes de alta resistencia en la batería. Esto incluye al conector, al cable y a las barras que mantienen juntas a las celdas. Una alta resistencia de la batería crea calor adicional e impide que las celdas puedan producir una potencia completa.

Page 5: TRAXXAS · El VXL-3s usa un diseño de circuitos avanzado que permite que los motores sin ... el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El

Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des elektronischen Geschwindigkeitsreglers VXL-3s™ von Traxxas entschieden haben. Der elektronische Vorwärts-/Rückwärts-Geschwindigkeitsregler Velineon™ VXL-3s vereinfacht die bürstenlose Technologie mit einfachen, eingebauten Profilen und intuitiver Programmierung. Der Betrieb mit drei Modi erkennt automatisch einen der drei Motortypen mit Bürsten, mit Sensoren oder bürstenlos ohne Sensoren. Dank der modernen Schaltkreistechnik des VXL-3s können bürstenlose Motoren ohne Sensoren mit der Laufruhe und der Präzision des besten Systems mit Bürsten betrieben werden. Mit der Traxxas-Garantie auf Lebenszeit auf elektronische Komponenten und dem unvergleichlichen Traxxas-Kundendienst gibt der VXL-3s Ihnen völlige Ruhe. Der VXL-3s ist kein Spielzeug. Es ist ein hochentwickeltes elektronisches Gerät, das unter Umständen hohe Stromstärken abgibt. Für Kinder unter 14 Jahren ist eine Aufsicht durch Erwachsene erforderlich, wenn sie den VXL-3s bedienen. Wenn Sie weitere Fragen haben oder technische Unterstützung benötigen, rufen Sie uns unter 1-888-TRAXXAS an.

Wichtige Sicherheitshinweise Geschwindigkeitsregler VXL-3s• Wasser und Elektronik vertragen sich nicht: Ihr bürstenloses Antriebssystem

VXL-3s ist wasserdicht und kann in Schlamm, Schnee, Pfützen und unter anderen Bedingungen eingesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass andere Komponenten Ihres Modells wasserdicht oder ausreichend wasserfest sind, bevor Sie in nassen Bedingungen fahren.

• Batterien entnehmen: Entnehmen Sie den Batteriepack immer aus dem Geschwindigkeitsregler, wenn er nicht in Gebrauch ist.

• Erst den Sender einschalten: Schalten Sie zuerst den Sender an, bevor Sie den Geschwindigkeitsregler anschalten, um ein Durchbrennen und fehlerhaften Betrieb zu vermeiden.

• Verbrennen Sie sich nicht: Die Kühlbleche können sehr heiß werden. Achten Sie darauf, sie nicht zu berühren, bevor sie abgekühlt sind. Sorgen Sie für genügend Luftbewegung für die Kühlung.

• Verwenden Sie die Originalanschlüsse: Wenn Sie sich entschließen, die Batterie- oder Motoranschlüsse zu wechseln, tauschen Sie immer nur einen Batterie- oder Motoranschluss auf einmal. So vermeiden Sie Schäden durch versehentliches falsches Anschließen des Geschwindigkeitsreglers. Beachten Sie bitte, dass wir bei modifizierten Geschwindigkeitsreglern eine Gebühr für das Neuanschließen berechnen, wenn sie zu einer Reparatur eingeschickt werden. Entfernen des Batterieanschlusses am Geschwindigkeitsregler oder Verwenden von Anschlüssen desselben Typs (männlich oder weiblich) am Geschwindigkeitsregler führt zum Erlöschen des Garantieanspruchs.

• Isolieren der Kabel: Isolieren Sie freiliegende oder beschädigte Kabel immer mit Schrumpfschläuchen, um Kurzschlüssen vorzubeugen.

Batterien und Laden der BatterienDie im Antriebssystem Velineon eingesetzten wieder aufladbaren Batterien müssen aus Sicherheitsgründen und zur Erzielung einer möglichst langen Batterielebensdauer vorsichtig behandelt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie alle mit Ihren Batteriepacks und dem Ladegerät mitgelieferten Anweisungen und Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben. Es liegt in Ihrer Verantwortung, die Batteriepacks vorschriftsmäßig zu laden und zu verwenden. Zusätzlich zu unseren Anweisungen für Batterie und Ladegerät, sind hier noch einige Tipps, die Sie nicht vergessen sollten.

• Lassen Sie Batterien während des Ladens nie unbeaufsichtigt.

• Entnehmen Sie die Batterien zum Laden aus dem Modell.

• Lassen Sie die Batteriepacks zwischen zwei Einsätzen (vor dem Laden) erst abkühlen.

• Trennen Sie die Batterie immer vom Geschwindigkeitsregler, wenn das Modell nicht in Gebrauch ist und wenn es gelagert oder transportiert wird.

• Verwenden Sie auf keinen Fall beschädigte Batterien.

• Verwenden Sie keine Batterien mit beschädigten Kabeln oder einem beschädigten Anschluss.

• Kinder sollten von verantwortungsvollen Erwachsenen beaufsichtigt werden, wenn sie Batterien laden oder handhaben.

LiPo-BatterienLithium Polymer (LiPo) Batterien werden aufgrund ihrer kompakten Größe, ihrer hohen Energiedichte und ihrer hohen Leistungsabgabe immer beliebter für den Einsatz in funkgesteuerten Modellen. Allerdings erfordert diese Art von Batterien zur Gewährleistung einer hohen Lebensdauer und eines sicheren Betriebs spezielle Pflege und Handhabung. Warnung: LiPo-Batterien sind nur für fortgeschrittene Benutzer vorgesehen, die auf die Risiken der Verwendung von LiPo-Batterien hingewiesen wurden. Traxxas empfiehlt nicht, dass jemand unter 16 Jahren LiPo-Batterien ohne Aufsicht durch einen kompetenten und verantwortungsvollen Erwachsenen verwendet oder handhabt.

Der elektronische Geschwindigkeitsregler VXL-3s kann mit LiPo-Batterien mit einer Nennspannung von nicht mehr als 11,1 Volt (3S-Packs) betrieben werden. Aus Sicherheitsgründen haben LiPo-Batterien eine Mindestentladespannung, die nicht unterschritten werden sollte. Der elektronische Geschwindigkeitsregler VXL-3s ist mit einer eingebauten Unterspannungserkennung ausgestattet, die dem Fahrer ein Warnsignal gibt, wenn LiPo-Batterien ihre Mindestspannung (Entladespannung) erreicht haben. Es liegt in der Verantwortung des Fahrers, das Fahren sofort zu beenden, um zu verhindern, dass die Batterie unter den Sicherheitsgrenzwert ihrer Mindestspannung entladen wird.

Die Unterspannungserkennung am Geschwindigkeitsregler ist nur ein Teil der umfangreichen Funktionen für den sicheren Betrieb von LiPo-Batterien in Ihrem Modell. Es ist äußerst wichtig, dass Sie als Anwender auch sämtliche Anweisungen der Hersteller von Batterie und Ladegerät für sicheres Laden, Betrieb und Lagerung befolgen. Stellen Sie sicher, dass Sie verstanden haben, wie Sie Ihre LiPo-Batterien verwenden müssen. Bitte beachten Sie, dass Traxxas keine Haftung für jegliche besonderen, indirekten, zufälligen oder Folgeschäden übernimmt, die aufgrund der Installation und/oder der Verwendung von LiPo-Batterien in Modellen von Traxxas entstehen.

Sollten Sie Fragen zur Verwendung von LiPo-Batterien haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler vor Ort oder den Batteriehersteller.

Installation Der VXL-3s bietet zwei Optionen für die Installation in vielen Traxxas-Modellen. Die sicherste Option ist die Verwendung der Montageplatte, die unter der Teilenr. 3725 separat verkauft wird. Sie wird am Chassis an der Position des Geschwindigkeitsreglers montiert.

Für Installationen ohne Teilenr. 3725 kann der VXL-3s mit doppelseitigem Klebeband am Chassis angebracht werden (siehe Abbildung, Traxxas Rustler abgebildet). Die Schrauben-Anlötteile müssen mit einem Seitenschneider aus dem Gehäuse ausgeschnitten werden, damit der VXL-3s in die Schale des Chassis passt. Für Installationen in Modellen, die nicht von Traxxas sind, müssen die Schrauben-Anlötteile ebenfalls entfernt werden. Reinigen Sie die beiden Oberflächen sorgfältig mit Alkohol, bevor Sie den Geschwindigkeitsregler mit doppelseitigem Klebeband montieren. Die Oberflächen müssen absolut sauber sein, damit das Klebeband optimal haftet.

Hier noch einige Tipps für die Auswahl der Position des Geschwindigkeitsreglers:• Der VXL-3s verfügt nicht über einen herkömmlichen Ein-/Ausschalter. Sie

schalten den Geschwindigkeitsregler ein oder aus, indem Sie auf die Taste EZ-Set drücken. Es muss kein Ein-/Ausschalter im Kabelbaum installiert werden.

• Wenn Sie vorhaben, den Geschwindigkeitsregler am Limit seiner Möglichkeiten zu betreiben, schneiden Sie bitte Lüftungslöcher für die Kühlbleche in das Gehäuse. Überwachen der Temperaturen wird die Lebensdauer von Batterien und Motoren erhöhen. Ausreichende Lüftung und Kühlung verhindert

Anleitung für den elektronischen Geschwindigkeitsregler VXL-3sUmfasst Teilenr. 3355X

Technische MerkmaleEingangsspannung ............................................ 4,8 - 11,1 V (4 - 9 Zellen NiMH oder 2S - 3S LiPo)Unterstützte Motoren ............................. Mit Bürsten / Bürstenlos / Bürstenlos ohne SensorenMotorbeschränkungen ............................................................................................................................KeineDauerstrom................................................................................................................................................... 200 ASpitzenstrom ................................................................................................................................................ 320 ABEC-Spannung .......................................................................................................................................6,0 V DCTransistortyp ...........................................................................................................................................MOSFETEinschaltwiderstand ..........................................0,00075 Ω max. (0,006/8 Feldeffekttransistoren)Frequenz der Pulsweitenmodulation .......................................................................................12.000 HzBatterieanschluss .....................................................................................Traxxas Hochstrom-AnschlussMotoranschlüsse .......................................................................................... TRX 3,5 mm SteckverbinderMotor-/Batterieverkabelung .................................................... 2,053 mm (12-gauge) Maxx® KabelThermischer Schutz ....................................................................2-stufige ÜberhitzungsabschaltungGehäuseabmessungen ............... (L x B x H): 55 mm (2,19 ”) x 39 mm (1,54 ”) / 33 mm (1,3 ”)Gewicht .......................................................................................................................................... 90 g (3,17 oz)

Profilauswahl::Profil 1 (Sportmodus): 100 % vorwärts, 100 % Bremse, 100 % rückwärtsProfil 2 (Rennmodus): 100 % vorwärts, 100 % Bremse, Kein RückwärtsfahrenProfil 3 (Trainingsmodus): 50 % vorwärts, 100 % Bremse, 50 % rückwärts

TRAXXAS.comTraxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Telefon: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, E-mail: [email protected]

151207 KC1835-R01nur für Kunden aus den USA

Page 6: TRAXXAS · El VXL-3s usa un diseño de circuitos avanzado que permite que los motores sin ... el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El

vorzeitiges Abschalten aufgrund einer Überhitzung. Der VXL-3s ist mit einem zusätzlichen Anschluss ausgestattet, über den ein zusätzlicher Lüfterkühler angeschlossen werden kann. Ein zusätzlicher Lüfterkühler kann dazu beitragen, den VXL-3s bei Hochstrom-Motoranwendungen zu kühlen.

• Montieren Sie den Geschwindigkeitsregler an einer aufprallgeschützten Stelle. Schützen Sie den Geschwindigkeitsregler auch vor Schmutz und von den Reifen hochgeschleudertem Reifenabrieb.

• Montieren Sie den Geschwindigkeitsregler so, dass Sie einfachen Zugang zu den Steckern und der Taste On/Off (EZ-Set) haben, ohne dass Sie das Gehäuse abnehmen müssen.

• Montieren Sie den Geschwindigkeitsregler so, dass keine der stromführenden Komponenten (Kabel, Motor, elektronischer Geschwindigkeitsregler) andere Teile des Funksystems, insbesondere das Antennenkabel berühren. Der Empfänger sollte so montiert werden, dass das Antennenkabel so weit wie möglich vom Geschwindigkeitsregler weg ausgezogen werden kann. Das Antennenkabel sollte vertikal in dem Mast auseinandergezogen werden und nicht um das Fahrwerk unter dem Gehäuse gewickelt werden. Überschüssiges Antennenkabel sollte nicht auf dem Chassis aufgewickelt werden., Servo- und Antennenkabel dürfen die Motor- oder Batteriekabel weder kreuzen noch berühren. Diese Schritte tragen dazu bei, die Möglichkeit von Funkstörungen zu reduzieren.

• Graphit- oder Metallchassis sind dafür bekannt, dass sie vom Motor erzeugte Funkgeräusche übertragen. Wenn der Empfänger auf dem Chassis montiert werden soll, positionieren Sie ihn so, dass der Kristall und die Antenne so weit wie möglich vom Chassis entfernt sind. Dies kann bedeuten, dass sie ihn seitlich montieren müssen. Dadurch verringert sich die Wahrscheinlichkeit, Funkstörungen vom Motor aufzunehmen.

Verkabelung VXL-3s Der elektronische Geschwindigkeitsregler VXL-3s ist in der Lage, Motoren mit Bürsten sowie bürstenlose und bürstenlose Motoren mit Sensoren zu steuern. Der VXL-3s erkennt automatisch den Motortyp und verfügt über zahlreiche, integrierte Schutzmaßnahmen, um Schäden durch Falschverdrahtung oder beschädigte Kabel zu verhindern.

Bürstenlose Motoren ohne SensorenSensorlose Motoren sind der einfachste und zuverlässigste bürstenlose Motortyp. Der VXL-3s ist darauf optimiert, höchstmögliche Laufruhe mit sensorlosen Motoren zu erzielen. Der Velineon 35000 ist ein bürstenloser Motor ohne Sensoren. Die Verkabelung (Phasenausrichtung) des Motors bestimmt seine Drehrichtung. Siehe Schaltplan unten.

Bürstenlose Motoren mit SensorenDer VXL-3s ist mit bürstenlosen Motoren mit Sensoren vollständig kompatibel. Sensor-Motoren benutzen einen zusätzlichen, im Motor eingebauten Sensor, um dem Geschwindigkeitsregler die Rotorposition zu übermitteln. Der VXL-3s verfügt über einen abgedeckten Aux-Anschluss, über den Sekundärmotoren an der Vorderseite des Geräts angeschlossen werden können.Der VXL-3s besitzt einen integrierten Sicherungsschutz für den Motorsensor, um Schäden zu verhindern, falls die Sensoranschlüsse oder Phasenanschlüsse getrennt werden. Falls ein Sensorkabel beschädigt oder getrennt wird, schaltet der VXL-3s automatisch auf bürstenlosen Betrieb ohne Sensoren um.

Des Weiteren verfügt der VXL-3s über eine Sensorphasen-Erkennung. Wenn ein bürstenloser Motor mit Sensoren angeschlossen ist, überprüft der VXL-3s, ob er richtig verkabelt ist. Falls die Motorphasen-Verkabelung nicht richtig ist, gibt der VXL-3s keine Energie an den Motor ab, bis dieser richtig verkabelt ist.

Motoren mit BürstenFür maximale Flexibilität hat der VXL-3s kein Motorlimit, wenn er mit einem Motor mit Bürsten benutzt wird. Dadurch können Sie jeden ohne weiteres verfügbaren Motor mit Bürsten der Größe 540 oder 550, in Ihrem mit dem VXL-3s ausgerüsteten Fahrzeug benutzen. Stellen Sie immer sicher, dass Sie alle Vorschriften des Motorherstellers bezüglich Pausen und Wartung befolgen. Der VXL-3s erkennt automatisch, an welchen Motortyp er angeschlossen ist. Dadurch

sind für die Verwendung von Motoren mit Bürsten keine Programmierungen nötig. Stellen Sie nur sicher, dass der Motor richtig, wie dargestellt, am Geschwindigkeitsregler angeschlossen wird.

• Motor positiv (+) sollte an Phase A (blau) angeschlossen werden.• Phase B wird nicht benutzt. • Motor negativ (-) sollte an Phase C (weiß) angeschlossen werden.

Wenn die Verkabelung umgekehrt erfolgt, wird der Motor in umgekehrter Richtung laufen. Wenn der Motor falsch verkabelt ist (mit den Phasen A + B oder B + C), wird der VXL-3s kurze Impulse an den Motor senden und die LED zur Anzeige des Fehler-Sicherheitsmodus ausschalten. Er wird so lange nicht zum normalen Betrieb bereit sein, bis er richtig verkabelt ist.

Sender-Einstellung Traxxas TQ FunksystemeBevor Sie versuchen, Ihren VXL-3s zu programmieren, ist es wichtig, zu überprüfen, dass Ihr TQ-Sender richtig eingestellt ist (auf Werkseinstellungen zurückgesetzt). Anderenfalls können Sie eventuell nicht die maximale Leistung aus Ihrem Geschwindigkeitsregler herausholen.

Der Sender sollte wie folgt eingestellt werden:1. Stellen Sie den Gashebel-Leerlauf-Schalter auf die Einstellung 50/50. Dies stellt

den Gashebel des Senders auf 50 % für Vorwärtsfahren und 50 % für Bremsen und Rückwärtsfahren. Erfahrene Anwender wollen eventuell die Einstellung 70/30 benutzen, um eine für das Vorwärtsfahren eine mehr proportionale Steuerung als für Bremse und Rückwärtsfahren zu haben. Dies kann bei einem Rennen, in dem Rückwärtsfahren deaktiviert ist, wünschenswert sein.

2. Stellen Sie den Gashebel auf die mittlere “0” Einstellung.3. Stellen Sie den Servo-Umkehrschalter auf Kanal 2 auf die linke Position.

Verändern Sie nach der Programmierung des VXL-3s nicht die Position eines der Servo-Umschalters.

4. Sie sind nun bereit, Ihren Geschwindigkeitsregler zu programmieren.

Nachrüst-Sender (Nicht von Traxxas) Die folgenden Hinweise sind als allgemeine Referenz lediglich für diejenigen bestimmt, die keinen Sender von Traxxas benutzen Lesen Sie bitte in der Anleitung des Senders, wie Sie die Einstellungen ändern können.

1. Stellen Sie High ATV (adjustable travel volume - einstellbarer Federweg) oder EPA (end point adjustment - Endpunkteinstellung) auf die maximale Einstellung. Dies ist die Servo-Unterstützung bei Vollgas.

2. Stellen Sie Low ATV, EPA oder ATL (low side only trim adjustment - nur Trim-Einstellung unten) auf die maximale Einstellung. Dies ist die Servo-Unterstützung bei Vollbremsung oder Rückwärtsfahren.

3. Stellen Sie den Gashebel auf die mittlere Einstellung (Leerlauf). 4. Stellen Sie den Schalter zum Umstellen der Gasumkehr auf eine beliebige

Position. Ändern Sie die Schalterstellung nach der Programmierung nicht.5. Stellen Sie die Schalterausschlags-Einstellung auf 50 % Gas geben und 50 %

Bremsen (entweder mechanisch oder elektronisch).6. Stellen Sie die Exponentialeinstellung (falls vorhanden) auf die Einstellung null

oder voll linear.

Nachrüst-EmpfängerDer VXL-3s ist mit den meisten Nachrüst-Empfängern kompatibel. Wenn Sie die Ecke am Stromanschluss entfernen, kann der VXL-3s bei einigen Empfängermodellen von Futaba®, Airtronics®, Hitec® und JR® direkt eingesteckt werden. Beachten Sie bitte die mit dem Empfänger mitgelieferten Verkabelungsdiagramme des jeweiligen Herstellers. Am VXL-3s ist das rote Kabel für den Plusanschluss, das schwarze Kabel für den Minusanschluss und das weiße Kabel ist das Steuerungskabel. Warnung: An einigen älteren Funksystemen von Airtronics® sind der Plus- und der Minus-Anschluss genau umgekehrt wie am VXL-3s und Sie benötigen einen Adapter. Verkreuzen des roten (+) und schwarzen (-) Kabels kann zu Schäden an Empfänger und VXL-3s führen. Beachten Sie die Verkabelungsdiagramme des Herstellers oder befragen Sie Ihren Händler.

Einstellung der Unterspannungserkennung Der elektronische Geschwindigkeitsregler Velineon VXL-3s ist mit einer eingebauten Unterspannungserkennung ausgestattet. Der Schaltkreis für die Unterspannungserkennung überwacht die Batteriespannung. Wenn die Batteriespannung sich dem, für LiPo-Batteriepacks als Minimum empfohlenen, Entladezustand nähert, wird der VXL-3s die Leistungsabgabe auf 50 % für das Gas geben begrenzen. Wenn die Batteriespannung unter den Mindestgrenzwert zu fallen droht, schaltet der VXL-3s die Leistungsabgabe an den Motor vollständig ab. Die LED am Geschwindigkeitsregler wird langsam rot blinken und so eine Abschaltung aufgrund zu geringer Spannung anzeigen. Der VXL-3s verbleibt in diesem Modus, bis

+ Positiv- NegativA (Blau)B (Gelb)C (Weiß)

Sensorkabel

Moteur

Motor

VXL-3s

VXL-3s

VXL-3s

Batterie

Batterie

Batterie

Motor

Motor

+ Positiv- NegativA (Blau)B (Gelb)C (Weiß)

+ Positiv- Negativ

+ Positiv- NegativA (Blau)B (Gelb)C (Weiß)

Sensorkabel

Moteur

Motor

VXL-3s

VXL-3s

VXL-3s

Batterie

Batterie

Batterie

Motor

Motor

+ Positiv- NegativA (Blau)B (Gelb)C (Weiß)

+ Positiv- Negativ

+ Positiv- NegativA (Blau)B (Gelb)C (Weiß)

Sensorkabel

Moteur

Motor

VXL-3s

VXL-3s

VXL-3s

Batterie

Batterie

Batterie

Motor

Motor

+ Positiv- NegativA (Blau)B (Gelb)C (Weiß)

+ Positiv- Negativ

Page 7: TRAXXAS · El VXL-3s usa un diseño de circuitos avanzado que permite que los motores sin ... el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El

eine vollständig geladene Batterie angeschlossen wird.

Der elektronische Geschwindigkeitsregler wird im Werk so eingestellt, dass die Unterspannungserkennung aktiviert ist. Wenn Sie NiMH-Batterien verwenden, sollten Sie die Unterspannungserkennung deaktivieren. Benutzen Sie auf keinen Fall LiPo-Batterien, wenn die Unterspannungserkennung deaktiviert ist.

Vergewissern Sie sich, dass die Unterspannungserkennung aktiviert ist.1. Schalten Sie den Sender ein (mit dem Gashebel in Nullstellung).2. Setzen Sie einen voll geladenen Batteriepack in den VXL-3s ein. 3. Drücken und halten Sie die Taste EZ-Set, um den VXL-3s einzuschalten. Wenn die

LED konstant grün leuchtet, ist die Unterspannungserkennung AKTIVIERT. Wenn die LED konstant rot leuchtet, ist die Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT (bei Verwendung von LiPo-Batterien nicht sicher).

Die Unterspannungserkennung deaktivieren (Einstellung für Nimm-Batterien):1. Vergewissern Sie sich, dass die LED am VXL-3s grün leuchtet. 2. Drücken und halten Sie die Taste EZ-Set zehn Sekunden lang.

Die LED geht aus und leuchtet dann rot. Außerdem gibt der Motor ein leiser werdendes akustisches Signal ab.

3. Die Unterspannungserkennung ist nun DEAKTIVIERT.

Aktivieren der Unterspannungserkennung (Einstellung für LiPo-Batterien):1. Vergewissern Sie sich, dass die LED am VXL-3s rot leuchtet. 2. Drücken und halten Sie die Taste EZ-Set zehn Sekunden lang.

Die LED geht aus und leuchtet dann grün. Außerdem gibt der Motor ein lauter werdendes akustisches Signal ab.

3. Die Unterspannungserkennung ist nun AKTIVIERT.

Programmierung der Einstellungen des VXL-3s (Kalibrieren Ihres elektronischen Geschwindigkeitsreglers und Ihres Senders)Lesen Sie alle Programmierungsschritte aufmerksam, bevor Sie beginnen. Wenn Sie während der Programmierung die Orientierung verlieren oder unerwartete Ergebnisse erhalten, stecken Sie einfach die Batterie aus, warten ein paar Sekunden, stecken die Batterie wieder ein und beginnen von vorne.

1. Setzen Sie einen voll geladenen Batteriepack in den VXL-3s ein. 2. Schalten Sie den Sender ein (mit dem Gashebel in

Nullstellung).3. Drücken und halten Sie die Taste EZ-Set (A). Die LED wird erst

grün und dann rot leuchten. Lassen Sie die Taste EZ-Set los. 4. Wenn die LED EINMAL rot blinkt. Ziehen Sie den

Gashebel in die Vollgasposition und halten Sie ihn dort (B).

5. Wenn die LED ZWEIMAL rot blinkt. Schieben Sie den Gashebel auf die Position voll rückwärts und halten Sie ihn dort (C).

6. Wenn die LED EINMAL GRÜN blinkt, ist die Programmierung abgeschlossen. Die LED wird dann grün oder rot leuchten (abhängig von der Einstellung der Unterspannungserkennung).

Betrieb des VXL-3s Zum Betrieb und zur Testprogrammierung positionieren Sie das Fahrzeug auf einem stabilen Block oder Ständer, sodass alle angetriebenen Räder keinen Bodenkontakt haben. Stecken Sie die Motorkabel “A” und “C” aus. Dies stellt sicher, dass der Motor während des Tests nicht versehentlich anläuft. Führen Sie die Testprogrammierung nicht durch, ohne die Motorkabel ausgesteckt zu haben. Beachten Sie, dass bei den Schritten 1 - 7 unten die Unterspannungserkennung AKTIVIERT ist (Werkseinstellung) und die LED grün leuchtet. Wenn die Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT ist, wird die LED in den Schritten 1 - 7 unten rot statt grün leuchten.

1. Drücken und halten Sie bei eingeschaltetem Sender die Taste EZ-Set. Die LED wird grün leuchten. Dies schaltet den VXL-3s ein.

2. Bewegen Sie den Gashebel nach vorne. Die LED geht aus, bis die Vollgasstellung erreicht ist. Bei Vollgas wird die LED grün leuchten.

3. Bewegen Sie den Hebel nach vorne, um zu bremsen. Beachten Sie, dass die Steuerung der Bremse nicht voll proportional erfolgt. Die LED geht aus, bis die volle Bremsleistung erreicht ist. Bei voller Bremsleistung wird die LED grün leuchten.

4. Bewegen Sie den Hebel wieder in die Leerlaufstellung. Die LED wird grün leuchten.

5. Bewegen Sie den Gashebel erneut nach vorne, um den Rückwärtsantrieb einzuschalten (Profil 1). Die LED geht aus. Wenn die Position voll rückwärts erreicht ist, leuchtet die LED grün.

6. Bewegen Sie den Hebel wieder in die Leerlaufstellung. (Hinweis: Beim Umschalten von vorwärts nach rückwärts gibt es eine programmierte Verzögerung. Dies verhindert Schäden am Getriebe auf Untergründen mit hoher Traktion.)

7. Um den VXL-3s auszuschalten, drücken Sie die Taste EZ-Set bis die LED ausgeht (0,5 Sekunden).

Profilwahl am VXL-3s Ab Werk ist der Geschwindigkeitsregler auf Profil 1 (100 % Vorwärts, Bremsen und Rückwärts) eingestellt. Um Rückwärtsfahren zu deaktivieren (Profil 2) oder nur 50 % für Vorwärts und Rückwärts zu erlauben (Profil 3), führen Sie die folgenden Schritte durch. Der Geschwindigkeitsregler sollte mit Empfänger und Batterie verbunden sein und der Sender sollte wie zuvor beschrieben eingestellt sein. Die Profilauswahl erfolgt im Programmiermodus.

ProfilbeschreibungProfil 1 (Sportmodus): 100 % vorwärts, 100 % Bremse, 100 % rückwärtsProfil 2 (Rennmodus): 100 % vorwärts, 100 % Bremse, Kein RückwärtsfahrenProfil 3 (Trainingsmodus*): 50 % vorwärts, 100 % Bremse, 50 % rückwärts

Sportmodus auswählen (Profil 1: 100 % vorwärts, 100 % Bremse, 100 % rückwärts)1. Setzen Sie einen voll geladenen Batteriepack in den VXL-3s ein und schalten Sie

Ihren Sender ein.2. Lassen Sie den Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet und halten Sie die Taste

EZ-Set, bis die LED erst grün leuchtet, dann rot leuchtet und dann rot blinkt (zur Anzeige der Profilnummern).

3. Lassen Sie die Taste EZ-Set los, wenn die LED einmal rot blinkt.4. Die LED wird blinken und dann grün leuchten (Unterspannungserkennung AKTIV)

oder rot leuchten (Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT). Das Modell ist nun fahrbereit.

Rennmodus auswählen (Profil 2: 100 % vorwärts, 100 % Bremse, Kein Rückwärtsfahren)1. Setzen Sie einen voll geladenen Batteriepack in den VXL-3s ein und schalten Sie

Ihren Sender ein.2. Lassen Sie den Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet und halten Sie die Taste

EZ-Set, bis die LED erst grün leuchtet, dann rot leuchtet und dann rot blinkt (zur Anzeige der Profilnummern).

3. Lassen Sie die Taste EZ-Set los, wenn die LED zweimal rot blinkt.4. Die LED wird blinken und dann grün leuchten (Unterspannungserkennung AKTIV)

oder rot leuchten (Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT). Das Modell ist nun fahrbereit.

Trainingsmodus auswählen (Profil 3: 50 % vorwärts, 100 % Bremse, 50 % rückwärts)1. Setzen Sie einen voll geladenen Batteriepack in den VXL-3s ein und schalten Sie

Ihren Sender ein.2. Lassen Sie den Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet und halten Sie die Taste

EZ-Set, bis die LED erst grün leuchtet, dann rot leuchtet und dann rot blinkt (zur Anzeige der Profilnummern).

3. Lassen Sie die Taste EZ-Set los, wenn die LED dreimal rot blinkt.4. Die LED wird blinken und dann grün leuchten (Unterspannungserkennung AKTIV)

oder rot leuchten (Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT). Das Modell ist nun fahrbereit.

Hinweis: Wenn Sie den gewünschten Modus verpasst haben, halten Sie die Taste EZ-Set weiter und der Blinkzyklus beginnt von vorne und läuft so lange, bis die Taste losgelassen und ein Modus ausgewählt wird.

LED-Kodes und Schutzmodus • Grün leuchten: Zeigt an, dass der VXL-3s eingeschaltet ist.

Unterspannungserkennung ist AKTIVIERT (Einstellung für LiPo-Batterien):

• Rot leuchten: Zeigt an, dass der VXL-3s eingeschaltet ist. Unterspannungserkennung ist DEAKTIVIERT (Einstellung für NiCad-/NiMH-Batterien).

• Schnell rot blinken: Überhitzungsabschaltung - Schutzstufe 1. Wenn der Motor eine geringere Leistung als normal aufweist und der VXL-3s heiß wird, hat der VXL-3s die Stufe 1 der Überhitzungsabschaltung gestartet, um ein Überhitzen durch zu hohen Stromfluss zu verhindern. Wenn der Motor keine Leistung mehr hat und der VXL-3s sehr heiß ist, hat der VXL-3s die Stufe 2 der Überhitzungsabschaltung gestartet und sich automatisch abgeschaltet. Lassen Sie den VXL-3s abkühlen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Modell die richtige Übersetzung für die gegebenen Bedingungen aufweist.

• Langsam rot blinken (mit aktivierter Unterspannungserkennung): Der VXL-3s hat den Unterspannungsschutz gestartet. Wenn die Batteriespannung sich dem, für LiPo-Batteriepacks als Minimum empfohlenen, Entladezustand nähert, wird der VXL-3s die Leistungsabgabe auf 50 % für das Gas geben begrenzen. Wenn die Batteriespannung unter den Mindestgrenzwert zu fallen droht, schaltet der VXL-3s die Leistungsabgabe an den Motor vollständig ab. Die LED am Geschwindigkeitsregler wird langsam rot blinken und so eine Abschaltung aufgrund zu geringer Spannung anzeigen. Der VXL-3s verbleibt in diesem Modus, bis eine vollständig geladene Batterie angeschlossen wird.

• Abwechselnd rot und grün blinken: Wenn der Motor keine Leistung hat, hat der VXL-3s den Überspannungsschutz aktiviert. Wenn eine Batterie mit zu hoher Spannung verwendet wird, schaltet der VXL-3s in den Ausfallsicherungs-Modus. Warnung: Wenn die Eingangsspannung ca. 20 Volt übersteigt, kann der elektronische Geschwindigkeitsregler beschädigt werden. Überschreiten Sie nicht die maximale Eingangsspannung von 12,6 Volt.

• Grün blinken: Der VXL-3s zeigt eine nicht korrekte Gaseinstellung am Sender an. Stellen Sie die Gaseinstellung auf die mittlere Stellung “0” ein.

*Patentierten

Grün, dann rot

A

Einmal rot

B

Zweimal rot

C

Page 8: TRAXXAS · El VXL-3s usa un diseño de circuitos avanzado que permite que los motores sin ... el sistema electrónico de Traxxas y el inigualable servicio al cliente de Traxxas. El

Anleitung zur FehlersucheDiese Anleitung beschreibt mögliche Probleme mit dem Geschwindigkeitsregler, deren Ursachen und einfache Lösungen. Überprüfen Sie folgendes, bevor Sie Traxxas anrufen.

Der Kanal für die Lenkung funktioniert, aber der Motor läuft nicht:• Der Geschwindigkeitsregler wurde durch den Überhitzungsschutz abgeschaltet.

Lassen Sie den Geschwindigkeitsregler abkühlen. Verwenden Sie einen Motor mit geringerer Leistung oder ein kleineres Antriebsritzel. Überprüfen Sie den Antriebsstrang auf mögliche Störungen. Überprüfen Sie die Motoranschlüsse. Überprüfen Sie den Motor.

• Vergewissern Sie sich, dass der Geschwindigkeitsregler am Gas-Kanal des Empfängers eingesteckt ist. Überprüfen Sie den Betrieb des Gas-Kanals mit einem Servo.

• Batterie oder Motor schlecht. Überprüfen Sie den Betrieb mit Batterie und Motor, von denen Sie wissen, dass sie funktionieren.

• VXL-3s: Mögliche interne Beschädigung. Senden Sie den VXL-3s zum Service an Traxxas.

Lenkservo funktioniert nicht:• Überprüfen Sie die Kabel, das Funksystem, Kristalle und die Anschlüsse von Batterie

und Motor sowie den Batteriepack.• Mögliche interne Beschädigung. Testen Sie den Servo auf Kanal 2 des Empfängers

oder in einem anderen Modell. Senden Sie den Servo zum Service an Traxxas.

Motor läuft rückwärts:• Motor verkehrt angeschlossen - Überprüfen Sie die Verkabelung und schließen Sie

den Motor korrekt an.

Motor läuft, sobald die Batterie eingesetzt wird:• Interne Beschädigung. Senden Sie den Servo zum Service an Traxxas.

Programmiermodus am VXL-3s lässt sich nicht starten:• Vergewissern Sie sich, dass der VXL-3s am Kanal 2 (der Gas-Kanal) am Empfänger

eingesteckt ist. Wenn er am Batterieanschluss eingesteckt ist, lässt sich der Programmiermodus nicht starten.

• Stellen Sie sicher, dass der VXL-3s ausgeschaltet ist, bevor Sie programmieren oder ein Profil auswählen wollen.

• Stecken Sie die Batterie aus und stecken Sie sie erneut ein und wiederholen Sie die Anweisungen zum Programmieren.

• Überprüfen Sie, dass der Sender eingeschaltet ist.

Empfänger fällt aus / Motor stottert beim Beschleunigen:• Der Empfänger oder die Antenne ist zu nahe an den Stromkabeln oder an den

Batterien.• Schlechte Verbindungen - Überprüfen Sie die Verkabelung und die Anschlüsse.• Motor abgenutzt - Ersetzen Sie den Motor.• Übermäßiger Stromfluss zum Motor (zu hohe Übersetzung) - Verwenden Sie ein

kleineres Antriebsritzel.• Geringe Batteriespannung. Laden Sie die Batterie neu und/oder überprüfen Sie den

Ladezustand.• Kabel des bürstenlosen Motors nicht angeschlossen. Schließen Sie die Kabel gemäß

dem entsprechenden Schaltbild erneut an.

Modell läuft langsam / beschleunigt langsam:• Überprüfen Sie die Batterie- und Motoranschlüsse.• Prüfen Sie, ob der VXL-3s auf Profil 3 (50 % Gas) eingestellt ist.• Batterie oder Motor schlecht. Überprüfen Sie den Betrieb mit Batterie und Motor, von

denen Sie wissen, dass sie funktionieren.• Falsche Einstellung an Sender oder Geschwindigkeitsregler. Lesen Sie die Abschnitte

“Sendereinstellung” und “Einstellungsprogrammierung des VXL-3s ”.• Der VXL-3s wurde durch den Überhitzungsschutz abgeschaltet. Lassen Sie ihn

abkühlen und überprüfen Sie die Getriebeübersetzung.• Der VXL-3s hat den Unterspannungsschutz gestartet.

Modell fährt nicht rückwärts:• Stellen Sie sicher, dass der Gashebel sich in der korrekten Position befindet (LED am

VXL-3s sollte in der Leerlaufstellung konstant leuchten)• Vergewissern Sie sich, dass der VXL-3s auf das richtige Profil eingestellt ist (im Profil 2

kann nicht rückwärts gefahren werden).• Wenn Sie einen Motor mit Bürsten einsetzen, überprüfen Sie den richtigen Anschluss

am VXL-3s. Falls notwendig, korrigieren Sie den Anschluss.VXL-3s - GarantieinformationenTraxxas gewährt für die elektronischen Komponenten von Traxxas eine Garantie für Fehlerfreiheit in Material und Verarbeitung für einen Zeitraum von 30 Tagen ab dem Kaufdatum. Bevor Sie ein Produkt zum Garantieservice einschicken, kontaktieren Sie bitte unsere Serviceabteilung (1-888-TRAXXAS)*, um Ihr Problem mit einem unserer Servicemitarbeiter zu besprechen. Nachdem Sie Traxxas kontaktiert haben, senden Sie die defekte Komponente zusammen mit einem Kaufnachweis mit Angabe des Kaufdatums, Ihrer Rücksendeadresse, Ihrer E-Mail-Adresse, einer Telefonnummer, unter der wir Sie tagsüber erreichen können und einer kurzen Beschreibung des Problems an:

Traxxas6250 Traxxas WayMcKinney, TX 75070

Wenn die Komponente sich als defekt erweist, wird sie kostenlos repariert oder ersetzt. Die Garantie umfasst keine Schäden die durch Folgendes verursacht wurden: • Fremdmaterial, das in den Geschwindigkeitsregler eingedrungen oder auf

das PC-Board gelangt ist • Verwenden anderer als NiMH-Batterien mit 4 bis 9 Zellen oder 2S bis 3S

LiPo-Batterien (4,8 - 11 Volt) Eingangsspannung• Entfernen der Original-Batterieanschlüsse• Verwenden gleichartiger Anschlüsse (männlich/weiblich) an den

Anschlüssen des Geschwindigkeitsregler-Motors und der Batterie• Verkehrter Anschluss von Batterie/Motor(en)• Umkehrspannung• Nicht korrekte Installation oder Verkabelung• Durch Einsatz abgenutzte Komponenten• Kurzschluss an den Kühlblechen• Betrieb ohne Kühlbleche

• Spleiße am Eingangs-Kabelbaum• auseinandergebautes Gehäuse• Übermäßige Krafteinwirkung beim Drücken der Taste EZ-Set• Schäden an der internen Elektronik• Nicht korrekte Verkabelung eines FET-Servos• Kurzschluss durch offenliegende Kabel• Jegliche durch Sturz, Überflutung oder höhere Gewalt verursachte Schäden

Die Haftung von Traxxas ist auf jeden Fall auf den Original-Kaufpreis des Produkts beschränkt. Wir behalten uns das Recht vor, unsere Garantiebedingungen jederzeit ohne vorherige Mitteilung zu ändern. Alle Garantieansprüche werden von Traxxas bearbeitet. Da die Verwendung und zukünftige Installationen des VXL-3s nicht der Kontrolle von Traxxas unterliegen, übernimmt Traxxas für Schäden aufgrund der Verwendung dieses Produkts keine Haftung. Vor dem Verlassen der Traxxas-Fabrik wird jeder Geschwindigkeitsregler von uns sorgfältig geprüft und einem Test unterzogen und wird deshalb als funktionsfähig betrachtet. Indem Sie den Geschwindigkeitsregler verwenden/anschließen, erklären Sie sich bereit, die Haftung für daraus resultierende Schäden zu übernehmen. Traxxas macht keine weiteren Zusicherungen, weder ausdrücklich noch impliziert. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, die sich jedoch von Staat zu Staat unterscheiden können. Nach Ablauf der Standard-Garantiezeit von 30 Tagen können Sie für die Durchführung von Servicearbeiten und Reparaturen die Traxxas-Garantie auf Lebenszeit für elektronische Komponenten in Anspruch nehmen. Die dafür erforderlichen Dokumente und Formulare werden mit Ihrem VXL-3s mitgeliefert.

* nur für Kunden aus den USA

Traxxas Hochstrom-AnschlussIhr VXL-3s ist mit dem Hochstromanschluss von Traxxas ausgestattet. Standardanschlüsse beschränken den Stromfluss und sind nicht in der Lage, die Leistung zu liefern, die für eine maximale Leistung des VXL-3s erforderlich ist. Die vergoldeten Anschlussklemmen der Traxxas-Anschlüsse mit großen Kontaktflächen stellen positiven Stromfluss mit geringstmöglichem Widerstand sicher. Der Traxxas-Anschluss ist sicher, lange haltbar, einfach zu klemmen und liefert die gesamte Leistung, die Batterie zur Verfügung stellt.

Für den Betrieb dieses Systems müssen Ihre Batterien mit den Hochstromanschlüssen von Traxxas ausgestattet sein. Sie können entweder Batterien mit installierten Traxxas-Anschlüssen neu kaufen oder Traxxas-Anschlüsse kaufen, um sie an den Batterien zu installieren, die Sie bereits haben. Für maximale Leistung benötigt Ihr System

NiMH-Batteriepacks, deren Zellen für hohe Entladeströme zugelassen sind und die Montagetechniken hoher Qualität und mit geringem Widerstand verwenden. Billig hergestellte Batteriepacks halten ihre Leistungscharakteristik nach wiederholter Verwendung in elektrischen Anwendungen mit hoher Leistung nicht aufrecht. Sie verlieren Leistung und Fahrzeit und müssen eventuell häufig ersetzt werden. Zusätzlich können Anschlüsse schlechter Qualität und mit hohem Widerstand ausfallen, was dazu führt, dass Sie Ihr Modell auseinanderbauen und reparieren müssen. Das Hauptziel ist es, alle Quellen hohen Widerstands im Batteriepack zu vermeiden. Dazu zählt der Anschluss, das Kabel und die Leisten, die Zellen miteinander verbinden. Ein hoher Widerstand des Batteriepacks erzeugt zusätzliche Hitze und raubt Ihnen die volle Leistungsfähigkeit, die Zellen abgeben könnten.

Wenn Sie Fragen haben oder technischeUnterstützung benötigen, rufen Sie Traxxas unter

+1-972-265-8000(1-888-872-9927) (nur innerhalb der USA)